WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.520
Welcome everyone. I am so incredibly thrilled

00:00:03.520 --> 00:00:05.759
that you decided to join us today. Yeah, it is

00:00:05.759 --> 00:00:07.440
great to have you all here. Because if you're

00:00:07.440 --> 00:00:08.839
listening right now, it means you've got a curious

00:00:08.839 --> 00:00:11.339
mind and we have something truly special lined

00:00:11.339 --> 00:00:14.500
up for you. We really do. Today's deep dive is

00:00:14.500 --> 00:00:17.839
custom tailored to take you on a journey through

00:00:17.839 --> 00:00:21.879
a single utterly fascinating source right we

00:00:21.879 --> 00:00:24.760
are stepping way way back in time to ancient

00:00:24.760 --> 00:00:28.339
china specifically to unpack a wikipedia article

00:00:28.339 --> 00:00:31.480
all about a poetry collection known as the nine

00:00:31.480 --> 00:00:34.859
regrets now the mission of this deep diet is

00:00:34.859 --> 00:00:37.240
pretty simple we want to be your shortcut to

00:00:37.240 --> 00:00:39.659
being genuinely well informed exactly we're not

00:00:39.659 --> 00:00:42.100
just reading a list of old poems no Definitely

00:00:42.100 --> 00:00:44.719
not. We are going to extract the most important

00:00:44.719 --> 00:00:46.740
nuggets of knowledge. We're going to uncover

00:00:46.740 --> 00:00:50.280
the layered linguistic secrets, the hidden historical

00:00:50.280 --> 00:00:53.320
drama, and the profound emotional weight tucked

00:00:53.320 --> 00:00:56.020
inside these ancient verses. It's a lot to cover.

00:00:56.159 --> 00:00:57.939
It is. So settle in because this is going to

00:00:57.939 --> 00:01:00.200
be quite the ride. It really is. And to give

00:01:00.200 --> 00:01:02.640
you the 10 ,000 -foot view right out of the gate

00:01:02.640 --> 00:01:04.400
so you have a solid foundation for everything

00:01:04.400 --> 00:01:06.920
we're about to discuss. Please do. The Nine Regrets

00:01:06.920 --> 00:01:10.019
is a highly significant piece of ancient literature.

00:01:10.780 --> 00:01:14.099
Specifically, it is the 11th out of the 17 major

00:01:14.099 --> 00:01:16.680
sections that make up the ancient Chinese poetry

00:01:16.680 --> 00:01:19.310
anthology called The Choo Choo. The Choo Choo.

00:01:19.310 --> 00:01:21.709
Right. Yeah. And depending on the translation

00:01:21.709 --> 00:01:23.750
you're looking at, you might also see the Choo

00:01:23.750 --> 00:01:26.269
Choo referred to as the Songs of the South or

00:01:26.269 --> 00:01:28.730
sometimes the Songs of Choo. Oh, OK. It's this

00:01:28.730 --> 00:01:31.689
massive, incredibly important anthology. And

00:01:31.689 --> 00:01:34.909
our focus today, The Nine Regrets, is a very

00:01:34.909 --> 00:01:38.090
particular, very intriguing puzzle piece within

00:01:38.090 --> 00:01:41.290
that larger 17 part structure. OK, let's unpack

00:01:41.290 --> 00:01:43.870
this, because right away. The history behind

00:01:43.870 --> 00:01:46.430
how these verses came to be is just dripping

00:01:46.430 --> 00:01:48.689
with character. It really is. The text points

00:01:48.689 --> 00:01:51.109
out that these poems were written in what's called

00:01:51.109 --> 00:01:53.870
the Han Dynasty literary revival style. Yes.

00:01:54.069 --> 00:01:56.670
And this style was intentionally based on much

00:01:56.670 --> 00:01:59.049
earlier pre -Han pieces found in that Shu Qi

00:01:59.049 --> 00:02:01.489
anthology you just mentioned. Right. To put this

00:02:01.489 --> 00:02:03.930
in a way that makes sense for us today, imagine

00:02:03.930 --> 00:02:08.150
a modern musician. Let's say a massive pop star

00:02:08.150 --> 00:02:10.770
today decides they're going to release a brand

00:02:10.770 --> 00:02:14.069
new album. But they intentionally record it using

00:02:14.069 --> 00:02:17.789
analog tape, vintage guitars, and the exact lyrical

00:02:17.789 --> 00:02:21.289
style of classic 1960s rock. That's a great comparison.

00:02:21.629 --> 00:02:23.270
They're doing it to honor the greats who came

00:02:23.270 --> 00:02:25.650
before them. Right. To capture a specific legendary

00:02:25.650 --> 00:02:28.270
vibe. Exactly. That's essentially what a literary

00:02:28.270 --> 00:02:30.590
revival style is. They were looking backward

00:02:30.590 --> 00:02:32.900
to create something new. That is an excellent

00:02:32.900 --> 00:02:35.439
way to conceptualize it. It wasn't just writing

00:02:35.439 --> 00:02:38.560
poetry. It was a deliberate stylistic choice

00:02:38.560 --> 00:02:41.900
to echo a revered past. Right. And the author

00:02:41.900 --> 00:02:44.080
who made this choice for The Nine Regrets is

00:02:44.080 --> 00:02:47.080
attributed as a shoe poet named Wang Bao. Wang

00:02:47.080 --> 00:02:49.539
Bao. Right. Drawing on the meticulous work of

00:02:49.539 --> 00:02:52.060
the translator David Hawks, whose major analysis

00:02:52.060 --> 00:02:54.860
was published in 1985 and then updated in 2011.

00:02:55.120 --> 00:02:57.580
Got it. We know that Wang Bao flourished during

00:02:57.580 --> 00:03:00.400
the reign of Emperor Xuan. To give you some precise

00:03:00.400 --> 00:03:02.960
chronological grounding, Emperor Xuan's reign

00:03:02.960 --> 00:03:07.159
spanned from 74 BCE to 49 BCE. Okay, wow. So

00:03:07.159 --> 00:03:10.840
Wang Bao is writing these revivalist poems in

00:03:10.840 --> 00:03:14.039
that specific window, deliberately reaching back

00:03:14.039 --> 00:03:16.919
to an even older era. Wait, so he's sitting there

00:03:16.919 --> 00:03:20.139
in the first century BCE, essentially writing

00:03:20.139 --> 00:03:22.599
in the style of an era that was already considered

00:03:22.599 --> 00:03:25.259
ancient history to him. Exactly. It was already

00:03:25.259 --> 00:03:27.800
antiquity to him. That raises a question about

00:03:27.800 --> 00:03:31.219
how his work was even categorized. There's this

00:03:31.219 --> 00:03:34.300
quirky, almost funny detail about how the nine

00:03:34.300 --> 00:03:37.280
regrets belongs to a broader group of collections

00:03:37.280 --> 00:03:39.800
in the Chuchi that are all clustered under the

00:03:39.800 --> 00:03:41.860
title of nine something or others. Yes, the nine

00:03:41.860 --> 00:03:45.599
groupings. But the joke is, literal titles aren't

00:03:45.599 --> 00:03:47.979
always what they seem. You'd naturally assume

00:03:47.979 --> 00:03:49.879
a collection with nine in the title would have

00:03:49.879 --> 00:03:52.139
exactly nine pieces of poetry. You would think

00:03:52.139 --> 00:03:54.159
so. But apparently that's not always the case

00:03:54.159 --> 00:03:56.539
with these ancient texts. Why would they group

00:03:56.539 --> 00:03:58.680
them like that if the numbers don't add up? What's

00:03:58.680 --> 00:04:01.080
fascinating here is the underlying linguistics

00:04:01.080 --> 00:04:03.300
of the traditional Chinese characters used in

00:04:03.300 --> 00:04:05.400
the title. Let's look at that first character,

00:04:05.539 --> 00:04:08.289
which translates to nine. In modern Chinese,

00:04:08.669 --> 00:04:10.949
that character simply denotes the quantity of

00:04:10.949 --> 00:04:13.689
nine. If you have nine items, you use that character.

00:04:13.849 --> 00:04:16.389
Makes sense. But in ancient times, the character

00:04:16.389 --> 00:04:19.050
for nine was used much more symbolically. It

00:04:19.050 --> 00:04:21.750
wasn't just about the numerical count. It represented

00:04:21.750 --> 00:04:25.240
a quality of Nine. A quality of nine. Yes, it

00:04:25.240 --> 00:04:28.339
carried a thematic weight. In the context of

00:04:28.339 --> 00:04:31.220
the Han Dynasty literary revival, using nine

00:04:31.220 --> 00:04:34.180
was a direct symbolic callback to the older,

00:04:34.300 --> 00:04:37.139
revered sections of the anthology. Oh, I see

00:04:37.139 --> 00:04:38.740
it. For example, there's a much older section

00:04:38.740 --> 00:04:41.180
called the Nine Songs. But here's the brilliant

00:04:41.180 --> 00:04:43.459
part. The Nine Songs actually consists of 11

00:04:43.459 --> 00:04:46.889
verses, not nine. Huh. That is wild. It's like

00:04:46.889 --> 00:04:49.209
calling a band the Jackson 5 when there are clearly

00:04:49.209 --> 00:04:51.509
six of them standing on stage. Exactly. The math

00:04:51.509 --> 00:04:53.310
is totally confusing if you look at it with modern

00:04:53.310 --> 00:04:55.850
eyes. It's a symbolic brand name, not an inventory

00:04:55.850 --> 00:04:58.509
list. Precisely. But knowing that, does the math

00:04:58.509 --> 00:05:00.930
for Wang Bao's specific collection actually work

00:05:00.930 --> 00:05:03.730
out? Or are we dealing with another mismatched

00:05:03.730 --> 00:05:06.639
inventory? Curiously enough, for Wang Bao's nine

00:05:06.639 --> 00:05:09.220
regrets, the math actually does happen to work

00:05:09.220 --> 00:05:12.259
out, almost as a satisfying structural quirk.

00:05:12.300 --> 00:05:14.819
Oh, really? Yeah. According to Hawke's analysis,

00:05:15.199 --> 00:05:17.879
the collection consists of exactly nine main

00:05:17.879 --> 00:05:21.480
pieces of poetry, plus an extra final piece called

00:05:21.480 --> 00:05:25.439
a Luan, which functions as an envoy or a concluding

00:05:25.439 --> 00:05:27.360
sign -off. The sign -off. Got it. So you get

00:05:27.360 --> 00:05:31.639
nine main poems plus the wrap -up. The math miraculously

00:05:31.639 --> 00:05:33.639
aligns. Here's where it gets really interesting,

00:05:33.759 --> 00:05:36.540
folks. We know the nine part of the title is

00:05:36.540 --> 00:05:39.259
a symbolic brand name linking it to the past,

00:05:39.379 --> 00:05:42.160
which makes me incredibly suspicious of the second

00:05:42.160 --> 00:05:44.939
word in that title. With good reason. The translation

00:05:44.939 --> 00:05:48.689
we're given is regrets. So, nine regrets. On

00:05:48.689 --> 00:05:50.689
the surface, it sounds like a collection of sad,

00:05:50.810 --> 00:05:53.089
reflective poems about feeling sorry for yourself.

00:05:53.370 --> 00:05:55.730
But given how layered this literature is, is

00:05:55.730 --> 00:05:58.170
regret just a simple emotion here, or does it

00:05:58.170 --> 00:06:00.610
have a hidden agenda, too? You've hit on the

00:06:00.610 --> 00:06:03.069
exact brilliance of the text. It is a masterful

00:06:03.069 --> 00:06:05.170
piece of wordplay that carries immense historical

00:06:05.170 --> 00:06:07.350
gravity. Okay, tell me more. I'll give you the

00:06:07.350 --> 00:06:10.449
pinyin pronunciation for the title. It's Zhuhui.

00:06:11.270 --> 00:06:14.170
While that second word, hui, absolutely translates

00:06:14.170 --> 00:06:17.250
to the emotion of regret, it is also the exact

00:06:17.250 --> 00:06:20.910
posthumous name of a very real, very important

00:06:20.910 --> 00:06:23.930
historical figure. Who is it? King Hui of Chu.

00:06:24.509 --> 00:06:27.790
His given name, also pronounced Huai, was represented

00:06:27.790 --> 00:06:30.410
by a slightly different written character. But

00:06:30.410 --> 00:06:32.389
the phonetic connection and the posthumous title

00:06:32.389 --> 00:06:35.290
are identical in sound to the word for regret.

00:06:35.589 --> 00:06:39.350
Wow. This means the title Jiu Huai is an incredible

00:06:39.350 --> 00:06:42.209
double meaning. Wang Bao isn't just writing about

00:06:42.209 --> 00:06:44.750
the abstract emotion of regret. He is literally

00:06:44.750 --> 00:06:48.550
explicitly invoking the ghost of a specific king.

00:06:48.790 --> 00:06:51.089
That is just... The title itself is a historical

00:06:51.089 --> 00:06:53.910
monument. That just blows my mind. Imagine writing...

00:06:53.930 --> 00:06:56.170
a book today where the title perfectly describes

00:06:56.170 --> 00:06:58.490
the emotional tone of the story. But if you say

00:06:58.490 --> 00:07:01.089
it out loud, it's also the exact name of a fallen

00:07:01.089 --> 00:07:03.410
world leader. It changes everything. It adds

00:07:03.410 --> 00:07:05.529
this incredible haunting layer to the whole thing.

00:07:05.689 --> 00:07:08.110
You're reading about sorrow, but you're constantly

00:07:08.110 --> 00:07:10.569
being reminded of King Wai. But for you listening

00:07:10.569 --> 00:07:13.589
to really grasp the weight of this, we need to

00:07:13.589 --> 00:07:16.649
understand the stakes. What exactly happened

00:07:16.649 --> 00:07:19.350
to King Wai and his kingdom? Just how big of

00:07:19.350 --> 00:07:21.709
a deal was the kingdom of Chu? If we connect

00:07:21.709 --> 00:07:23.649
this to the bigger picture, you really start

00:07:23.649 --> 00:07:26.209
to understand why the Han revival poets were

00:07:26.209 --> 00:07:28.689
so obsessed with referencing this specific past.

00:07:28.949 --> 00:07:30.870
Right. The Kingdom of Chu wasn't just a minor

00:07:30.870 --> 00:07:33.389
province or a tiny village. It was a massive,

00:07:33.410 --> 00:07:36.550
culturally rich state that covered a vast territory.

00:07:36.889 --> 00:07:39.100
How big are we talking? To put it in perspective

00:07:39.100 --> 00:07:42.879
for a modern listener, imagine a superpower comparable

00:07:42.879 --> 00:07:45.620
to the Roman Empire at its height, boasting its

00:07:45.620 --> 00:07:48.420
own distinct art, religion, and way of life.

00:07:48.560 --> 00:07:51.860
Oh, wow. But it met a catastrophic end. The State

00:07:51.860 --> 00:07:54.259
of Tew was entirely annexed by the rival State

00:07:54.259 --> 00:07:59.259
of Kin in the year 223 BCE. 223 BCE. Yes. And

00:07:59.259 --> 00:08:01.240
this annexation wasn't just a change in management.

00:08:01.360 --> 00:08:04.220
It was a monumental, traumatic shift in the political

00:08:04.220 --> 00:08:07.459
and cultural landscape. An entire world was swallowed.

00:08:07.529 --> 00:08:11.629
Completely gone. So when poets centuries later

00:08:11.629 --> 00:08:14.029
during the Han Dynasty are writing these revival

00:08:14.029 --> 00:08:16.790
pieces, they are heavily utilizing historical

00:08:16.790 --> 00:08:19.509
allusions to those past events. They're reaching

00:08:19.509 --> 00:08:22.209
back to the trauma and the drama of a lost empire.

00:08:22.589 --> 00:08:24.970
And from what I'm seeing in the sources, it is

00:08:24.970 --> 00:08:27.930
pure, unadulterated political drama. Oh, absolutely.

00:08:28.779 --> 00:08:31.160
The text highlights a specific story that is

00:08:31.160 --> 00:08:33.340
alluded to in the older pieces, especially in

00:08:33.340 --> 00:08:36.720
a famous older work called the Li Sao. The Li

00:08:36.720 --> 00:08:39.639
Sao. Yes. Very famous. It's the story of a man

00:08:39.639 --> 00:08:42.600
named Kua Yuan. Now, Kwa Yuan is basically the

00:08:42.600 --> 00:08:45.360
archetype of the tragic hero. The text describes

00:08:45.360 --> 00:08:48.039
him as a loyal minister. Right. He's the guy

00:08:48.039 --> 00:08:49.860
who did everything right, who loved his country

00:08:49.860 --> 00:08:53.120
and served his king faithfully. But then he is

00:08:53.120 --> 00:08:55.139
brutally slandered at court and consequently

00:08:55.139 --> 00:08:57.860
loses the favor of his lord. A classic tragedy.

00:08:58.179 --> 00:09:00.120
And the lord who turned his back on this extraordinarily

00:09:00.120 --> 00:09:02.879
loyal minister was none other than that very

00:09:02.879 --> 00:09:05.019
same King Wai of Chu, whose name is hidden in

00:09:05.019 --> 00:09:07.340
the title. Exactly. But what did that slander

00:09:07.340 --> 00:09:09.159
actually look like? How did a loyal guy just

00:09:09.159 --> 00:09:12.419
lose everything? The narrative of Kua Yuan, that

00:09:12.419 --> 00:09:14.639
loyal, slandered minister you just mentioned,

00:09:14.740 --> 00:09:18.000
is the central pillar of this entire poetic tradition.

00:09:18.379 --> 00:09:21.460
In the treacherous environment of the royal court,

00:09:21.679 --> 00:09:24.620
Kua Yuan's unwavering righteousness actually

00:09:24.620 --> 00:09:27.539
made him a target. Of course it did. He advocated

00:09:27.539 --> 00:09:30.139
for strong alliances to protect Shu against the

00:09:30.139 --> 00:09:33.019
encroaching threat of Qin, but jealous, corrupt

00:09:33.019 --> 00:09:36.299
officials whispered lies into King Huai's ear.

00:09:36.559 --> 00:09:38.759
They set him on. They twisted Kua Yuan's loyalty.

00:09:39.519 --> 00:09:42.159
Framing his passionate advice as arrogance or

00:09:42.159 --> 00:09:45.279
treason. And the tragedy is that King Huai listened

00:09:45.279 --> 00:09:48.080
to the whispers. He believed them. He believed

00:09:48.080 --> 00:09:50.980
the slander and cast Kua Yuan out. It's the ultimate

00:09:50.980 --> 00:09:53.700
narrative of righteous loyalty destroyed by corrupted

00:09:53.700 --> 00:09:56.779
authority. Wang Bao writing The Nine Regrets

00:09:56.779 --> 00:09:59.570
centuries later. is channeling that exact specific

00:09:59.570 --> 00:10:02.409
tragedy. But what is equally important to understand

00:10:02.409 --> 00:10:05.190
is how this heavy dramatic history was packaged

00:10:05.190 --> 00:10:08.509
musically for the audience. Musically. Yes. The

00:10:08.509 --> 00:10:10.769
text notes these poems were written in the Shijing

00:10:10.769 --> 00:10:13.590
Song style. I know a bit about poetry, but what

00:10:13.590 --> 00:10:15.950
does the Shijing style actually sound like in

00:10:15.950 --> 00:10:18.029
practice? It's very distinct. Because when we

00:10:18.029 --> 00:10:21.429
hear ancient political poetry about a slandered

00:10:21.429 --> 00:10:24.309
minister, It's easy to picture something incredibly

00:10:24.309 --> 00:10:27.149
dry, like a dusty old political manifesto that

00:10:27.149 --> 00:10:29.830
you have to slog through. It is the exact opposite

00:10:29.830 --> 00:10:33.179
of dry. The Shai Jing style is defined by a rigorous

00:10:33.179 --> 00:10:37.120
driving rhythm. Technically speaking, it utilizes

00:10:37.120 --> 00:10:40.379
a quadruple meter and the poems are generally

00:10:40.379 --> 00:10:43.639
composed in rhyming quatrains. A quadruple meter.

00:10:43.720 --> 00:10:47.539
Yes. Meaning there are four beats or four main

00:10:47.539 --> 00:10:51.759
rhythmic pulses to every single line. And a quatrain

00:10:51.759 --> 00:10:54.200
is a stanza made up of four lines. Right. When

00:10:54.200 --> 00:10:57.000
you combine a steady driving four beat rhythm

00:10:57.000 --> 00:10:59.580
with a predictable rhyming structure at the end

00:10:59.580 --> 00:11:01.799
of the lines. you create something that is highly

00:11:01.799 --> 00:11:04.039
musical. It's rhythmic, it's driving, and it

00:11:04.039 --> 00:11:06.460
is deeply memorable. I think that's such a crucial

00:11:06.460 --> 00:11:08.679
point for you listening to Grasp. This wasn't

00:11:08.679 --> 00:11:10.879
meant to be read silently in a library. No, not

00:11:10.879 --> 00:11:12.759
at all. It was meant to be heard, meant to be

00:11:12.759 --> 00:11:15.700
felt in the chest. A quadruple meter is a walking

00:11:15.700 --> 00:11:18.299
beat, a marching beat, a heartbeat. Very much

00:11:18.299 --> 00:11:21.659
so. It makes the deep sorrow of Kuo Yuan and

00:11:21.659 --> 00:11:24.559
the grand political drama of the lost kingdom

00:11:24.559 --> 00:11:28.340
of Chu feel incredibly musical. You can almost

00:11:28.340 --> 00:11:31.679
hear the steady rhythmic chanting of these verses

00:11:31.679 --> 00:11:34.519
echoing through the halls. It takes the intellectual

00:11:34.519 --> 00:11:38.460
idea of regret and turns it into a physical auditory

00:11:38.460 --> 00:11:41.039
experience. It absolutely elevates the historical

00:11:41.039 --> 00:11:43.480
grievance into high art. And we can actually

00:11:43.480 --> 00:11:46.080
trace the emotional trajectory of that art by

00:11:46.080 --> 00:11:49.159
looking at the specific titles of the poems within

00:11:49.159 --> 00:11:51.830
the collection. The Ark of the Bones. Yes. When

00:11:51.830 --> 00:11:54.009
you lay them out sequentially, they form a very

00:11:54.009 --> 00:11:57.389
clear narrative and emotional arc detailing the

00:11:57.389 --> 00:11:59.490
psychological journey of the exiled minister.

00:11:59.830 --> 00:12:02.269
Let's read the map, so to speak. Let's walk through

00:12:02.269 --> 00:12:04.330
these titles because even translated into English,

00:12:04.470 --> 00:12:06.769
they are incredibly evocative. They really are.

00:12:06.870 --> 00:12:08.929
Let's start with the first three. The journey

00:12:08.929 --> 00:12:11.730
begins with a piece titled, I Release from Worldly

00:12:11.730 --> 00:12:14.330
Contrivings. Then we move to the second piece,

00:12:14.529 --> 00:12:18.389
To a Road to Beyond. And then the third, Third

00:12:18.389 --> 00:12:21.049
Dangerous Heights. The First Steps of Exile.

00:12:21.389 --> 00:12:23.710
Just those first three titles paint such a vivid

00:12:23.710 --> 00:12:26.009
picture of someone hitting their breaking point.

00:12:26.509 --> 00:12:29.110
Release from worldly contriving sounds like the

00:12:29.110 --> 00:12:31.690
exact moment a person decides they can no longer

00:12:31.690 --> 00:12:34.629
participate in the toxic, slanderous environment

00:12:34.629 --> 00:12:37.259
of the court. Exactly. I'll provide the opinion

00:12:37.259 --> 00:12:39.220
for those first three so you can hear the original

00:12:39.220 --> 00:12:42.960
phrasing. They are Kwanji, Tonglu, and Weijun.

00:12:43.139 --> 00:12:46.159
Beautiful. Your reading of them is spot on. The

00:12:46.159 --> 00:12:49.000
imagery here is profound. The road to beyond

00:12:49.000 --> 00:12:51.259
and the dangerous heights reflect a physical

00:12:51.259 --> 00:12:53.899
exile into the wilderness, but more importantly,

00:12:54.159 --> 00:12:56.799
a spiritual distancing from the corrupted court

00:12:56.799 --> 00:12:59.139
of King Huai. Getting as far away as possible.

00:12:59.379 --> 00:13:01.500
The speaker is removing themselves from the toxic

00:13:01.500 --> 00:13:04.179
environment. The wilderness in ancient Chinese

00:13:04.179 --> 00:13:06.679
poetry often serves as a metaphor for purity,

00:13:06.820 --> 00:13:10.100
a harsh but clean place far from the rot of politics.

00:13:10.379 --> 00:13:12.539
Which brings us perfectly into the middle section

00:13:12.539 --> 00:13:14.419
of the collection, where it seems like the poet

00:13:14.419 --> 00:13:16.480
is trying to figure out how to survive out there

00:13:16.480 --> 00:13:18.340
in the wilderness. Oh, yes, the survival phase.

00:13:18.559 --> 00:13:20.179
I'll read the next batch of translated titles.

00:13:20.299 --> 00:13:23.899
We get Fivey, A Light on the World, then V Honoring

00:13:23.899 --> 00:13:28.320
the Good, and Six Stored Blossoms. It feels like...

00:13:28.440 --> 00:13:31.100
Having escaped the dangerous heights, the poet

00:13:31.100 --> 00:13:33.399
is desperately trying to hold on to their virtue.

00:13:33.779 --> 00:13:37.019
A light on the world and honoring the good sound

00:13:37.019 --> 00:13:39.480
like the core principles Kua Yuan refused to

00:13:39.480 --> 00:13:42.220
give up. He refused to compromise. But what exactly

00:13:42.220 --> 00:13:45.639
does a title like Stored Blossoms evoke in this

00:13:45.639 --> 00:13:48.620
context? The pinyin for those middle verses are

00:13:48.620 --> 00:13:52.740
Zhaoshi, Zunjia, and Zhuying. That last one,

00:13:52.779 --> 00:13:55.299
Zhuying, or Stored Blossoms, is a beautiful,

00:13:55.399 --> 00:13:57.919
tragic metaphor. Okay, lay it on me. Think of

00:13:57.919 --> 00:14:00.279
a blossom. It represents talent, beauty, and

00:14:00.279 --> 00:14:03.360
virtue. In the natural order, a blossom should

00:14:03.360 --> 00:14:06.100
be displayed, it should bear fruit. For a minister,

00:14:06.320 --> 00:14:08.460
that means serving the kingdom and guiding the

00:14:08.460 --> 00:14:11.220
king. But because the court is corrupted, Kua

00:14:11.220 --> 00:14:13.759
Yuan must store his blossoms away. Oh, I see.

00:14:13.860 --> 00:14:16.320
He is tending to his own moral garden in exile,

00:14:16.620 --> 00:14:18.980
keeping his virtue safe from the rod of the kingdom,

00:14:19.159 --> 00:14:21.419
but also lamenting that his talents are hidden

00:14:21.419 --> 00:14:24.070
away and useless to the world. It is a profound

00:14:24.070 --> 00:14:26.830
expression of preserved virtue in a dark time.

00:14:26.970 --> 00:14:29.009
That is heartbreaking. Yeah. You have all this

00:14:29.009 --> 00:14:30.750
talent and loyalty and you just have to pack

00:14:30.750 --> 00:14:32.710
it away in a box because the world is too corrupt

00:14:32.710 --> 00:14:35.009
to accept it. Precisely. And unfortunately, this

00:14:35.009 --> 00:14:37.669
narrative of the loyal minister who has lost

00:14:37.669 --> 00:14:40.870
favor does not have a happy ending. The final

00:14:40.870 --> 00:14:43.370
sequence of the nine regrets really brings the

00:14:43.370 --> 00:14:45.690
tragedy home. It does. It gets very dark. Let's

00:14:45.690 --> 00:14:47.629
look at the final dissent. We have seven thoughts

00:14:47.629 --> 00:14:51.059
on loyalty bent. Then eighth. raising barriers,

00:14:51.279 --> 00:14:54.940
and the final main piece, Ajax quenching the

00:14:54.940 --> 00:14:57.299
light. The shift in tone there is devastating.

00:14:57.659 --> 00:15:01.019
The pinion for that final descent is Cizong.

00:15:01.600 --> 00:15:04.879
Tao Young. And finally, Zou Zhao. Zou Zhao. Let's

00:15:04.879 --> 00:15:06.980
dive deep into the thematic weight here, particularly

00:15:06.980 --> 00:15:10.059
that final piece, Quenching the Light. Thoughts

00:15:10.059 --> 00:15:12.120
on loyalty, Ben, speaks directly to the core

00:15:12.120 --> 00:15:14.940
trauma, the realization that true loyalty has

00:15:14.940 --> 00:15:17.340
been twisted and rejected by the ruler. It's

00:15:17.340 --> 00:15:19.559
all been for nothing. Raising barriers implies

00:15:19.559 --> 00:15:22.360
the ultimate severing of connection, the final

00:15:22.360 --> 00:15:24.440
insurmountable walls between the exiled minister

00:15:24.440 --> 00:15:26.740
and the court he once served. Complete isolation.

00:15:27.179 --> 00:15:29.120
But Quenching the Light is the masterstroke.

00:15:29.320 --> 00:15:32.210
It sounds so final. exactly does the poetry capture

00:15:32.210 --> 00:15:34.830
that extinguishing of hope? To paraphrase the

00:15:34.830 --> 00:15:37.129
metaphorical weight of that section, imagine

00:15:37.129 --> 00:15:40.389
watching a solitary, brilliant candle fiercely

00:15:40.389 --> 00:15:42.889
burning in the middle of a gathering storm. That

00:15:42.889 --> 00:15:47.389
candle is Kwayuan's righteous loyalty, his hope

00:15:47.389 --> 00:15:50.970
for Chu and his own life force. As the lies of

00:15:50.970 --> 00:15:53.470
the court and the armies of Qin close in, you

00:15:53.470 --> 00:15:55.610
aren't just watching the candle burn down, you

00:15:55.610 --> 00:15:58.269
are watching it be violently, deliberately snuffed

00:15:58.269 --> 00:16:01.220
out. Wow. Quenching the light perfectly captures

00:16:01.220 --> 00:16:04.019
that tragic fate. The light of his virtue, the

00:16:04.019 --> 00:16:06.620
light of his service to King Huai, and ultimately

00:16:06.620 --> 00:16:09.480
the light of his own life is finally extinguished.

00:16:09.720 --> 00:16:12.580
It is the ultimate expression of the regret that

00:16:12.580 --> 00:16:15.019
gives the collection its title. It's incredibly

00:16:15.019 --> 00:16:17.039
heavy. It leaves you with this profound sense

00:16:17.039 --> 00:16:19.500
of loss. It does. And yet there's that one extra

00:16:19.500 --> 00:16:21.700
piece we talked about at the beginning, the Luan

00:16:21.700 --> 00:16:23.740
or the envoy. Yeah. What role does that play

00:16:23.740 --> 00:16:26.759
after such a dark conclusion? The Luan acts as

00:16:26.759 --> 00:16:29.120
a vital concluding section, a wrap -up. It's

00:16:29.120 --> 00:16:31.519
almost like the poet Wang Bao, having guided

00:16:31.519 --> 00:16:33.580
us through this dark, rhythmic, mathematical

00:16:33.580 --> 00:16:36.820
journey of a slandered minister, steps out from

00:16:36.820 --> 00:16:38.840
behind the curtain one last time. Say goodbye.

00:16:38.980 --> 00:16:42.000
He offers a final bow, summarizing the tragedy

00:16:42.000 --> 00:16:44.379
and cementing the emotional weight of everything

00:16:44.379 --> 00:16:46.860
that preceded it. It brings the whole structural

00:16:46.860 --> 00:16:49.539
puzzle, the nine thematic qualities of regret,

00:16:49.779 --> 00:16:53.399
plus one final sign -off, into perfect, crystal

00:16:53.399 --> 00:16:56.450
-clear focus. So what does this all mean? We

00:16:56.450 --> 00:16:58.490
started this deep dive with a Wikipedia article

00:16:58.490 --> 00:17:02.049
about a relatively obscure ancient poetry collection.

00:17:02.330 --> 00:17:04.589
True. But what we've unpacked together is so

00:17:04.589 --> 00:17:06.890
much richer. We've learned that The Nine Regrets

00:17:06.890 --> 00:17:09.910
isn't just an old poem gathering dust in a library.

00:17:10.109 --> 00:17:13.210
It is a profound act of literary revival by Wang

00:17:13.210 --> 00:17:16.160
Bao. reaching across centuries to honor a lost

00:17:16.160 --> 00:17:18.940
era. Definitely. It's a mathematical puzzle where

00:17:18.940 --> 00:17:21.099
nine represents a quality of reverence rather

00:17:21.099 --> 00:17:23.920
than a strict count. It is a brilliant linguistic

00:17:23.920 --> 00:17:27.440
pun hiding the very real ghost of King Huai of

00:17:27.440 --> 00:17:29.059
Chu right there in the title. Which is still

00:17:29.059 --> 00:17:31.259
my favorite part. And above all, it's a rhythmic

00:17:31.259 --> 00:17:34.140
musical tribute to Kuoyuan, the ultimate loyal

00:17:34.140 --> 00:17:36.180
minister whose kingdom was swallowed by history,

00:17:36.319 --> 00:17:38.859
whose story of slander and exile was captured

00:17:38.859 --> 00:17:40.880
in the steady marching beat of the Shijing style.

00:17:41.059 --> 00:17:44.240
This raises an important question. One that bridges

00:17:44.240 --> 00:17:46.819
the massive gap between the first century BCE

00:17:46.819 --> 00:17:50.240
and our lives today. Exactly. When we look at

00:17:50.240 --> 00:17:53.000
Wang Bao writing The Nine Regrets, we are seeing

00:17:53.000 --> 00:17:55.700
a person using art, structure, and historical

00:17:55.700 --> 00:17:58.740
illusion to process the monumental political

00:17:58.740 --> 00:18:01.380
traumas of the past. Right. He's processing his

00:18:01.380 --> 00:18:04.140
world. He used the medium of his time to preserve

00:18:04.140 --> 00:18:06.940
history and to express the painful realities

00:18:06.940 --> 00:18:10.220
of loyalty and betrayal. It encourages us to

00:18:10.220 --> 00:18:13.539
look critically at our own culture. How do modern

00:18:13.539 --> 00:18:16.880
people use art, music, or literature to process

00:18:16.880 --> 00:18:20.000
the political events of our time? How do we preserve

00:18:20.000 --> 00:18:22.500
our history and express our deepest values when

00:18:22.500 --> 00:18:24.180
the world around us feels like it's shifting

00:18:24.180 --> 00:18:26.440
or entirely falling apart? That's a great point.

00:18:26.579 --> 00:18:28.680
The impulse that drove Wang Bao to write the

00:18:28.680 --> 00:18:31.299
Zhuhui is a fundamentally human impulse, one

00:18:31.299 --> 00:18:34.069
that we still deeply rely on today. That is such

00:18:34.069 --> 00:18:36.210
a powerful thought to end on. It truly shows

00:18:36.210 --> 00:18:38.730
how these ancient texts are never really dead.

00:18:39.009 --> 00:18:40.890
They're just waiting for us to uncover their

00:18:40.890 --> 00:18:43.289
secrets and connect them to our own modern experiences.

00:18:43.509 --> 00:18:45.569
Absolutely. I want to thank you, the listener,

00:18:45.710 --> 00:18:48.250
for being here and for bringing such a rich...

00:18:48.559 --> 00:18:51.599
layered, and complex source material to the table.

00:18:51.720 --> 00:18:54.279
It has been an absolute joy to unpack the math,

00:18:54.559 --> 00:18:57.240
the history, and the deep emotional resonance

00:18:57.240 --> 00:18:59.160
of The Nine Regrets with you. It's been a great

00:18:59.160 --> 00:19:01.440
conversation. Before we officially sign off,

00:19:01.500 --> 00:19:03.420
I want to leave you with one final provocative

00:19:03.420 --> 00:19:06.000
thought to mull over as you go about the rest

00:19:06.000 --> 00:19:08.480
of your day. We talked at length about how ancient

00:19:08.480 --> 00:19:11.200
poets used the number nine symbolically, not

00:19:11.200 --> 00:19:13.539
to count things, but to represent a specific

00:19:13.539 --> 00:19:16.579
quality that linked their modern work to a legendary

00:19:16.579 --> 00:19:19.279
past right think about your own life your own

00:19:19.279 --> 00:19:22.660
culture the media you consume what modern symbols

00:19:22.660 --> 00:19:25.299
numbers or phrases do you use every day that

00:19:25.299 --> 00:19:27.740
carry a hidden historical weight you might not

00:19:27.740 --> 00:19:30.859
even realize keep being curious keep digging

00:19:30.859 --> 00:19:32.259
deep we'll see you next time
