WEBVTT

00:00:00.400 --> 00:00:05.500
Welcome to English as a Second Language podcast

00:00:05.500 --> 00:00:18.920
number 42. You're listening to English as a Second

00:00:18.920 --> 00:00:26.480
Language podcast number 42. I'm Dr. Jeff McQuillen

00:00:26.480 --> 00:00:29.780
from the Center for Educational Development.

00:00:30.399 --> 00:00:35.259
Coming to you today from Los Angeles, California.

00:00:36.299 --> 00:00:40.359
Visit our website for more information about

00:00:40.359 --> 00:00:54.640
this podcast at www .eslpod .com Today we are

00:00:54.640 --> 00:00:59.899
going to talk about writing a formal email message.

00:01:00.200 --> 00:01:05.500
and what some of the expressions that we use

00:01:05.500 --> 00:01:10.180
in more formal writing. This could be for business

00:01:10.180 --> 00:01:16.239
or this could be for school. Today we're going

00:01:16.239 --> 00:01:26.780
to use a school example. Let's get started. Dear

00:01:26.780 --> 00:01:34.469
Dr. Lee I don't know if you'll remember me, but

00:01:34.469 --> 00:01:40.129
I introduced myself to you after your keynote

00:01:40.129 --> 00:01:46.370
at last week's conference. As I mentioned to

00:01:46.370 --> 00:01:52.370
you, I have read all of your journal papers and

00:01:52.370 --> 00:02:00.090
I am a great admirer of your research. Your article

00:02:00.090 --> 00:02:06.390
in the top journal, Language Learning, was groundbreaking.

00:02:08.270 --> 00:02:13.849
The reason I am contacting you is that I would

00:02:13.849 --> 00:02:17.969
like to come to your university to study with

00:02:17.969 --> 00:02:24.610
you. I met some of your students at the conference.

00:02:25.280 --> 00:02:30.000
and they couldn't stop singing your praises as

00:02:30.000 --> 00:02:37.539
a professor and as an advisor. I don't know if

00:02:37.539 --> 00:02:43.580
you are accepting any new students for the next

00:02:43.580 --> 00:02:50.259
year, but if so, I hope you will consider me.

00:02:51.080 --> 00:02:57.099
I have included two attachments to this email.

00:02:58.199 --> 00:03:07.479
I am sending a copy of my CV and I am also including

00:03:07.479 --> 00:03:14.719
a research paper I completed this year. I hope

00:03:14.719 --> 00:03:20.460
that these will give you an idea of my qualifications

00:03:20.460 --> 00:03:27.199
and experience. Please let me know if you need

00:03:27.199 --> 00:03:34.060
more information or more samples of my academic

00:03:34.060 --> 00:03:41.300
work. It was a pleasure and a privilege to meet

00:03:41.300 --> 00:03:46.680
you at the conference and I hope to hear more

00:03:46.680 --> 00:04:03.649
about your research at a future conference. We

00:04:03.649 --> 00:04:11.189
listened today to a formal email by Lucy. I want

00:04:11.189 --> 00:04:16.470
to talk first about some of the expressions that

00:04:16.470 --> 00:04:21.490
we use in a formal letter or a formal email.

00:04:22.480 --> 00:04:29.199
The format or the way a formal email is organized

00:04:29.199 --> 00:04:36.819
is very similar to a formal letter. The difference

00:04:36.819 --> 00:04:42.560
is that when you have a paper letter that you

00:04:42.560 --> 00:04:47.519
send someone, you include your physical address

00:04:47.519 --> 00:04:54.490
where you are as well as the date. In a formal

00:04:54.490 --> 00:05:01.269
email, we usually just begin with the title or

00:05:01.269 --> 00:05:07.009
name of the person. A title is something like

00:05:07.009 --> 00:05:14.810
Mr. or Mrs. or Doctor. Lucy begins her email

00:05:14.810 --> 00:05:23.050
by saying Dear Dr. Lee. Dr. Lee is the person

00:05:23.050 --> 00:05:28.550
she's writing. Dear is a common expression we

00:05:28.550 --> 00:05:34.470
use to begin a letter. After writing Dear Dr.

00:05:34.629 --> 00:05:40.850
Lee, you can put a comma or you can put a colon

00:05:40.850 --> 00:05:47.939
to A colon is, you probably know, one dot above

00:05:47.939 --> 00:05:52.600
the other, like two periods stacked one on top

00:05:52.600 --> 00:05:57.339
of the other. If it's a formal letter, we usually

00:05:57.339 --> 00:06:03.259
use a colon. If it's an informal letter, we usually

00:06:03.259 --> 00:06:08.800
use a comma, at least in the United States. Lucy

00:06:08.800 --> 00:06:15.149
begins her email by saying, to Dr. Lee, I don't

00:06:15.149 --> 00:06:20.269
know if you'll remember me, but I introduced

00:06:20.269 --> 00:06:25.870
myself to you after your keynote. That first

00:06:25.870 --> 00:06:30.529
expression, I don't know if you'll remember me,

00:06:30.930 --> 00:06:36.050
we use a lot when we have met someone, perhaps

00:06:36.050 --> 00:06:41.319
a long time ago, and now we are trying to write

00:06:41.319 --> 00:06:47.060
them or talk to them again. We start by saying,

00:06:47.420 --> 00:06:52.360
I'm not sure if you'll remember me. I don't know

00:06:52.360 --> 00:06:58.120
if you'll remember me. The idea here is that

00:06:58.120 --> 00:07:03.439
we're being a little humble. We are not assuming.

00:07:04.019 --> 00:07:09.519
We're not thinking that the other person will

00:07:09.519 --> 00:07:13.620
remember us because we're so important. So to

00:07:13.620 --> 00:07:17.860
be more humble, to have a little more humility,

00:07:18.360 --> 00:07:21.899
we would say, I don't know if you'll remember

00:07:21.899 --> 00:07:27.660
me. Lucy said that she introduced herself to

00:07:27.660 --> 00:07:33.759
Dr. Lee after her keynote at last week's conference.

00:07:34.259 --> 00:07:41.660
A keynote in business or in the university is

00:07:41.660 --> 00:07:48.319
a formal address. It's a formal speech that someone

00:07:48.319 --> 00:07:55.019
gives to a large group of people. Usually we

00:07:55.019 --> 00:07:59.000
have a keynote at a conference. A conference

00:07:59.000 --> 00:08:03.069
is a big meeting. where many people come together

00:08:03.069 --> 00:08:06.149
to talk about something they're all interested

00:08:06.149 --> 00:08:13.610
in, for business or for university related topics.

00:08:14.449 --> 00:08:18.110
There can also be political conferences. Any

00:08:18.110 --> 00:08:22.129
big meeting of people where you have lots of

00:08:22.129 --> 00:08:25.089
different speeches and speakers is often called

00:08:25.089 --> 00:08:30.699
a conference. Lucy then says, as I mentioned

00:08:30.699 --> 00:08:35.779
to you this expression as I mentioned to you

00:08:35.779 --> 00:08:39.740
we used to remind the other person of the conversation

00:08:39.740 --> 00:08:46.960
we had you could also say as we discussed and

00:08:46.960 --> 00:08:51.200
then go on and say what you discussed what you

00:08:51.200 --> 00:08:54.820
are doing here is reminding the other person

00:08:54.820 --> 00:09:02.000
of what your previous conversation or communication

00:09:02.000 --> 00:09:07.399
was. We often use in a formal business letter

00:09:07.399 --> 00:09:14.960
if we are responding to a question or a request

00:09:14.960 --> 00:09:20.740
from someone for information, we use the expression

00:09:20.740 --> 00:09:28.190
per your request, per PER. per your request,

00:09:28.730 --> 00:09:35.070
comma, I'm sending you the catalog that you wanted

00:09:35.070 --> 00:09:39.470
me to send you. So when we respond to someone's

00:09:39.470 --> 00:09:43.629
request, we use that expression per your request,

00:09:44.610 --> 00:09:49.470
in a business letter particularly. Lucy said

00:09:49.470 --> 00:09:54.090
that she had read all of Dr. Lee's journal papers

00:09:54.700 --> 00:10:00.539
Journal papers are scientific publications in

00:10:00.539 --> 00:10:05.919
an academic or university research magazine.

00:10:06.200 --> 00:10:11.179
A journal is a type of magazine. Research, you

00:10:11.179 --> 00:10:15.159
already know, are scientific investigations.

00:10:15.779 --> 00:10:19.960
People who do research, like on medical research,

00:10:20.860 --> 00:10:25.779
you can do economic research and so forth. Lucy

00:10:25.779 --> 00:10:29.360
mentioned she had read an article by Dr. Lee

00:10:29.360 --> 00:10:34.299
in a top journal. When we say something, use

00:10:34.299 --> 00:10:39.240
the adjective top, we mean one of the best. He

00:10:39.240 --> 00:10:43.399
is a top basketball player, means he's one of

00:10:43.399 --> 00:10:49.500
the best basketball players there is. Lucy said

00:10:49.500 --> 00:10:55.220
in her second paragraph, the reason I am contacting

00:10:55.220 --> 00:11:00.799
you is that and Then she went on to say why she

00:11:00.799 --> 00:11:05.039
was contacting or communicating with dr. Lee

00:11:05.039 --> 00:11:10.100
This is again a common expression that we use

00:11:10.100 --> 00:11:12.940
in American business letters or formal letters

00:11:12.940 --> 00:11:19.379
of any sort Letters in English are very direct

00:11:19.820 --> 00:11:26.179
In some countries, in some languages, we use

00:11:26.179 --> 00:11:30.440
a lot of different phrases and sentences before

00:11:30.440 --> 00:11:33.659
we get to the main reason why we are writing.

00:11:34.259 --> 00:11:39.000
But in American English, in particularly business

00:11:39.000 --> 00:11:44.379
English or formal English, we get right to the

00:11:44.379 --> 00:11:48.279
point. We get right to the main reason. And we

00:11:48.279 --> 00:11:52.940
say, the reason I am writing you is that I want

00:11:52.940 --> 00:11:57.320
you to do something, for example. You can also

00:11:57.320 --> 00:12:04.480
say I am contacting you to ask you for a favor.

00:12:05.360 --> 00:12:09.820
Lucy says the reason I am contacting you is that

00:12:09.820 --> 00:12:13.639
I would like to come to your university to study

00:12:13.639 --> 00:12:18.000
with you. So she states the reason for her letter

00:12:18.000 --> 00:12:23.220
very soon after the beginning. The first part

00:12:23.220 --> 00:12:26.960
or first paragraph of the letter or email here,

00:12:26.960 --> 00:12:31.580
it's an email, she reminds Dr. Lee that they

00:12:31.580 --> 00:12:37.500
met before and then she says, here's why I'm

00:12:37.500 --> 00:12:42.620
writing you. Lucy used the expression in her

00:12:42.620 --> 00:12:48.690
email that The students of Dr. Lee couldn't stop

00:12:48.690 --> 00:12:54.350
singing her praises. To sing someone's praises

00:12:54.350 --> 00:12:59.590
means to compliment them, to talk about how wonderful

00:12:59.590 --> 00:13:07.710
they are. My father was singing my praises to

00:13:07.710 --> 00:13:12.970
my uncle saying he was Saying some wonderful

00:13:12.970 --> 00:13:17.309
things about me Probably not true, but there

00:13:17.309 --> 00:13:23.090
you go Another expression that Lucy used several

00:13:23.090 --> 00:13:28.730
times in the email is I hope She says at the

00:13:28.730 --> 00:13:32.370
end of the second paragraph. I hope you will

00:13:32.370 --> 00:13:40.169
consider me I hope that is a polite way of asking

00:13:40.460 --> 00:13:43.940
or requesting something from another person.

00:13:45.320 --> 00:13:48.059
And she uses that a couple of different times.

00:13:49.919 --> 00:13:53.779
In the third paragraph of her email, Lucy says

00:13:53.779 --> 00:13:58.960
that she has included two attachments. This word

00:13:58.960 --> 00:14:05.700
attachments is a special word for email. An attachment

00:14:05.700 --> 00:14:10.679
you probably know is a document or a file, an

00:14:10.679 --> 00:14:15.460
electronic file that you put onto an email to

00:14:15.460 --> 00:14:20.059
send someone else. It could be a Microsoft Word

00:14:20.059 --> 00:14:26.419
document. It could be an MP3 audio file. We call

00:14:26.419 --> 00:14:30.460
all those things attachments and you include

00:14:30.460 --> 00:14:35.470
an attachment with your email. or to your email.

00:14:37.289 --> 00:14:40.429
Lucy said she was sending the professor a copy

00:14:40.429 --> 00:14:47.909
of her CV. CV, the letter C and the letter V,

00:14:48.529 --> 00:14:53.529
stands for curriculum vitae. And a curriculum

00:14:53.529 --> 00:14:59.350
vitae is a Latin word. It means a list of your

00:14:59.350 --> 00:15:04.529
jobs and experiences and education. We often

00:15:04.529 --> 00:15:10.889
sometimes use the word resume. A CV and a resume

00:15:10.889 --> 00:15:16.769
are basically the same thing. Lucy sends her

00:15:16.769 --> 00:15:23.110
CV because she wants to give Dr. Lee an idea

00:15:23.110 --> 00:15:28.070
of her qualifications and experience. To give

00:15:28.070 --> 00:15:32.269
someone an idea means to give them information.

00:15:32.909 --> 00:15:39.549
I want to give you an idea of how cold it is

00:15:39.549 --> 00:15:44.289
in Minnesota. It means I want to give you information

00:15:44.289 --> 00:15:49.990
about how cold it is. Lucy says at the end of

00:15:49.990 --> 00:15:54.250
her third paragraph, Please let me know if you

00:15:54.250 --> 00:15:58.950
need more information. Please let me know is

00:15:58.950 --> 00:16:03.500
a polite formal way telling the other person

00:16:03.500 --> 00:16:08.799
that it's okay for them to call you or email

00:16:08.799 --> 00:16:13.980
you to get more information. A similar expression

00:16:13.980 --> 00:16:20.740
would be feel free to call me or feel free to

00:16:20.740 --> 00:16:26.399
email. That means I want you to or it's okay

00:16:26.399 --> 00:16:33.360
for you to email or contact me in some way. Lucy

00:16:33.360 --> 00:16:39.940
also uses the expression academic work. Academic

00:16:39.940 --> 00:16:46.820
work are publications, articles, research articles

00:16:46.820 --> 00:16:52.480
that a university person, a professor would publish,

00:16:53.100 --> 00:16:59.200
would put into a journal. Lucy closes her letter

00:16:59.200 --> 00:17:04.059
or her email by saying It was a pleasure and

00:17:04.059 --> 00:17:09.519
a privilege. This is again a formal expression.

00:17:10.279 --> 00:17:13.619
It is a pleasure to something that is a pleasure.

00:17:13.940 --> 00:17:17.140
It means it was good to you. You felt it was

00:17:17.140 --> 00:17:25.319
good. A privilege is a special opportunity that

00:17:25.319 --> 00:17:31.000
only a small number of people get to have. It

00:17:31.000 --> 00:17:38.700
is a privilege to meet the Secretary General

00:17:38.700 --> 00:17:43.019
of the United Nations. Very few people get to

00:17:43.019 --> 00:17:48.740
meet him or her, and that's a special opportunity.

00:17:49.019 --> 00:17:52.019
We call that a privilege. It's always a good

00:17:52.019 --> 00:17:57.259
thing. So Lucy uses the expression, it was a

00:17:57.259 --> 00:18:02.150
pleasure and a privilege to meet you. And she

00:18:02.150 --> 00:18:06.910
says, I hope to hear more about your research.

00:18:07.690 --> 00:18:11.630
Once again, that expression, I hope to, I hope

00:18:11.630 --> 00:18:15.670
something. It's a formal way of saying that I

00:18:15.670 --> 00:18:22.490
would like to, I am looking forward to. Lucy

00:18:22.490 --> 00:18:28.549
closes her email by saying, sincerely, comma,

00:18:29.000 --> 00:18:34.799
and then her name. Sincerely is how we close

00:18:34.799 --> 00:18:39.440
a letter or an email, a formal email. You can

00:18:39.440 --> 00:18:44.960
also use the word cordially. Cordially, comma,

00:18:45.559 --> 00:18:49.319
and then your name. Of course, in an email, you

00:18:49.319 --> 00:18:53.880
don't sign the email. You don't put your signature

00:18:53.880 --> 00:18:58.420
like you would on a letter. You just state your

00:18:58.420 --> 00:19:03.980
name or put your name. That's going to do it

00:19:03.980 --> 00:19:06.920
for today's English as a Second Language podcast.

00:19:07.740 --> 00:19:11.079
Remember the scripts for our podcasts are now

00:19:11.079 --> 00:19:16.740
available on your iTunes feed or on our website.

00:19:18.420 --> 00:19:21.680
Email us and tell us who you are and where you

00:19:21.680 --> 00:19:24.119
are listening from. We would love to hear from

00:19:24.119 --> 00:19:34.490
you. Our email address is eslpod at eslpod .com.

00:19:35.289 --> 00:19:38.190
I'm Jeff McQuillan from Los Angeles, California.

00:19:39.029 --> 00:19:54.440
We'll see you next time on ESL Podcast. This

00:19:54.440 --> 00:19:57.099
podcast is copyright 2005.
