WEBVTT

00:00:17.579 --> 00:00:24.539
Come in. Welcome. I'm E .G. Marshall. Welcome

00:00:24.539 --> 00:00:28.260
to the world of, no, no, not your imagination

00:00:28.260 --> 00:00:32.259
this time, but that of a man, a writer, who had

00:00:32.259 --> 00:00:35.619
more than enough for both of us. This time then,

00:00:35.679 --> 00:00:39.340
I bid you relax, let your imagination take a

00:00:39.340 --> 00:00:42.700
holiday, as I bring you not only a story of horror,

00:00:42.780 --> 00:00:46.549
but of wit and brilliance. Oscar Wilde's... the

00:00:46.549 --> 00:00:51.409
picture of Dorian Gray. But the portrait of you,

00:00:51.570 --> 00:00:54.450
Dorian, the portrait I painted of you, it is

00:00:54.450 --> 00:00:58.270
hideous. Dorian, what does this mean? It means

00:00:58.270 --> 00:01:01.770
that the wish, the frightful wish I made in your

00:01:01.770 --> 00:01:05.409
studio 18 months ago was granted impossible.

00:01:06.049 --> 00:01:08.709
The room is damp, mildew has got into the canvas.

00:01:09.269 --> 00:01:11.890
The paints I used had some mineral poison in

00:01:11.890 --> 00:01:14.430
them. I tell you the thing is impossible. This

00:01:14.430 --> 00:01:18.400
is the face of of a monster. Yes, Hallward. The

00:01:18.400 --> 00:01:31.700
face of a monster. The face of my soul. Our mystery

00:01:31.700 --> 00:01:35.439
drama, The Picture of Dorian Gray, was especially

00:01:35.439 --> 00:01:38.379
adapted from the Oscar Wilde classic for the

00:01:38.379 --> 00:01:42.099
Mystery Theater by George Lother and stars Nick

00:01:42.099 --> 00:01:56.670
Pryor. I'll be back shortly with Act One. Nothing

00:01:56.670 --> 00:02:01.189
is new under the sun. Women's lib is as old as

00:02:01.189 --> 00:02:04.150
the Greeks. And the vaunted liberality of our

00:02:04.150 --> 00:02:07.569
times, you know, do your own thing. Live today,

00:02:07.810 --> 00:02:10.870
pay tomorrow. Whatever is pleasurable is right.

00:02:11.449 --> 00:02:14.069
Was more than anticipated by a certain Victorian

00:02:14.069 --> 00:02:18.710
named Oscar Wilde, who in 1891 wrote the picture

00:02:18.710 --> 00:02:22.879
of Dorian Gray. Come with me now to the London

00:02:22.879 --> 00:02:25.939
studio of the celebrated portrait painter Basil

00:02:25.939 --> 00:02:29.319
Hallward. A handsome young man, Dorian Gray,

00:02:29.500 --> 00:02:32.539
is having his portrait painted as he chats with

00:02:32.539 --> 00:02:35.879
Lord Henry Watten, a rather dissolute, depraved

00:02:35.879 --> 00:02:38.719
man about town. Please don't move about so much,

00:02:38.960 --> 00:02:40.840
Dorian, and don't pay any attention to what Lord

00:02:40.840 --> 00:02:43.759
Henry says. He has a very bad influence on people.

00:02:44.099 --> 00:02:46.719
Have you, Lord Henry, a bad influence on people?

00:02:46.939 --> 00:02:49.360
There is no such thing as a good influence, Mr.

00:02:49.500 --> 00:02:54.550
Gray. All influence is immoral. Oh, why? Because

00:02:54.550 --> 00:02:57.289
to influence a person is to give him one's own

00:02:57.289 --> 00:03:00.870
soul. He does not think his own thoughts or burn

00:03:00.870 --> 00:03:04.289
with his natural passions. Ah, and so when one

00:03:04.289 --> 00:03:07.629
person influences another, if you were to influence

00:03:07.629 --> 00:03:10.430
me, for example, your individuality would be

00:03:10.430 --> 00:03:13.590
to that degree destroyed. Just turn your head

00:03:13.590 --> 00:03:16.110
a little more to the right, Dorian. Well, I doubt

00:03:16.110 --> 00:03:17.909
if you could influence me very much, Sir Henry.

00:03:17.930 --> 00:03:22.469
I'm told you're a very... Wicked man wicked I

00:03:22.469 --> 00:03:25.550
only believe in living my life fully completely

00:03:25.550 --> 00:03:29.569
and giving expression to every thought Reality

00:03:29.569 --> 00:03:34.370
to every dream Most men believe in virtue. I

00:03:34.370 --> 00:03:38.729
believe in sin In sin Dorian don't move please,

00:03:38.789 --> 00:03:41.650
but of course the only way to get rid of a temptation

00:03:41.650 --> 00:03:45.909
is to yield to it Provocative thought Lord Henry

00:03:45.909 --> 00:03:50.250
the truth nothing more You mr. Grey You yourself,

00:03:50.449 --> 00:03:53.750
a fresh youth of twenty summers. You've already

00:03:53.750 --> 00:03:57.169
had passions that made you afraid. Thoughts that

00:03:57.169 --> 00:04:00.590
filled you with terror. Daydreams and sleeping

00:04:00.590 --> 00:04:03.330
dreams whose mere memory might bring a flush

00:04:03.330 --> 00:04:07.229
of shame to your cheeks. Perhaps. Take my advice.

00:04:08.009 --> 00:04:11.310
Live while you're young. Youth is the one thing

00:04:11.310 --> 00:04:13.969
worth having. Oh, I don't feel that way, Lord

00:04:13.969 --> 00:04:17.089
Henry. Because you are young. Have your youth.

00:04:17.569 --> 00:04:19.750
But some day when you're old and wrinkled and

00:04:19.750 --> 00:04:23.290
ugly, when thought has seared your forehead with

00:04:23.290 --> 00:04:26.370
its lines, and passion branded your lips with

00:04:26.370 --> 00:04:30.089
its hideous fires, then you will feel it. You

00:04:30.089 --> 00:04:33.230
will feel it terribly. You talk too much, Harry.

00:04:33.490 --> 00:04:35.310
And frankly, I don't much care for these thoughts

00:04:35.310 --> 00:04:37.689
you're putting into Dorian's head. Well, you

00:04:37.689 --> 00:04:39.990
will not talk any longer. The portrait is finished.

00:04:40.230 --> 00:04:45.310
Come and look at it. Oh. Dorian, what is it?

00:04:45.550 --> 00:04:48.149
Why did you draw back from your portrait? Don't

00:04:48.149 --> 00:04:54.670
you like it? I like it too much. Too much. What

00:04:54.670 --> 00:04:59.089
do you mean? You have painted me as I am, but

00:04:59.089 --> 00:05:03.350
as Lord Henry just said, someday I shall be old,

00:05:03.670 --> 00:05:07.170
wrinkled, ugly. Come, Mr. Gray, don't take me

00:05:07.170 --> 00:05:10.449
too seriously. Many, many years will pass before

00:05:10.449 --> 00:05:14.199
you were old. But why should it? Be that way.

00:05:14.399 --> 00:05:17.199
Why should this portrait keep what I must lose?

00:05:18.819 --> 00:05:22.100
If it were only the other way. If the picture

00:05:22.100 --> 00:05:24.699
could change and I could always be what I am

00:05:24.699 --> 00:05:27.899
now. I'd sell myself to the devil if that could

00:05:27.899 --> 00:05:30.740
be true. The portrait! The portrait has fallen

00:05:30.740 --> 00:05:33.480
to the floor! God in heaven, Hogwarts, Lord Henry!

00:05:33.899 --> 00:05:37.139
You don't think the devil hurt me, do you? Nothing

00:05:37.139 --> 00:05:39.339
as supernatural as all that, Dorian. I've been

00:05:39.339 --> 00:05:41.240
meaning to fix a cracked leg in that easel for

00:05:41.240 --> 00:05:43.259
weeks, and it finally broke, that's all. Your

00:05:43.259 --> 00:05:45.540
portrait's damaged? No, not in the least. Are

00:05:45.540 --> 00:05:50.300
you, Mr. Gray? I? Damaged? Did you mean what

00:05:50.300 --> 00:05:52.959
you said about selling your soul to the devil?

00:05:54.439 --> 00:06:00.360
I... I'm not sure. But you never know. If the

00:06:00.360 --> 00:06:04.420
portrait could grow old instead of me, I... I

00:06:04.420 --> 00:06:17.079
think I might. I... I really think I might. Big

00:06:17.079 --> 00:06:19.939
pardon, Mr. Breen. Yes, Parker. What is it? Miss

00:06:19.939 --> 00:06:22.680
Breen calling, sir. At this hour of the morning.

00:06:22.720 --> 00:06:25.339
It's not yet ten o 'clock. Well, show her in,

00:06:25.519 --> 00:06:27.660
Parker. Thank you, Parker, but I'm already in.

00:06:27.759 --> 00:06:31.980
Yes, ma 'am. My darling, this is indeed a surprise.

00:06:32.240 --> 00:06:35.180
An unpleasant one, Dorian. Oh, my dear, we're

00:06:35.180 --> 00:06:37.779
engaged to be married. How could seeing you be

00:06:37.779 --> 00:06:40.319
unpleasant? Well, since you haven't seen me in

00:06:40.319 --> 00:06:43.879
over a week and have broken two engagements with

00:06:43.879 --> 00:06:47.180
me, I thought it might be. Oh, no, not at all.

00:06:47.439 --> 00:06:50.699
It's just that I've been terribly busy. Come

00:06:50.699 --> 00:06:53.600
now. Don't frown at me like that. Give me a kiss

00:06:53.600 --> 00:06:57.319
to show you forgive me. Oh, Dorian, you smell

00:06:57.319 --> 00:07:01.920
of brandy. I, uh... I had a drink, yes. So early

00:07:01.920 --> 00:07:03.819
in the day? Well, I wasn't feeling well. I thought

00:07:03.819 --> 00:07:09.000
it might make me feel better. Dorian? What's

00:07:09.000 --> 00:07:14.660
happened? Happened? You've changed. You're not

00:07:14.660 --> 00:07:17.899
the same man I fell in love with, consented to

00:07:17.899 --> 00:07:21.160
marry. You haven't been the same since that portrait

00:07:21.160 --> 00:07:23.240
of you over the fireplace came into this house.

00:07:23.480 --> 00:07:25.720
That's a silly thing to say. You're certainly

00:07:25.720 --> 00:07:29.370
not blaming my portrait for what I do. No. I

00:07:29.370 --> 00:07:32.149
simply date the change in you from the day it

00:07:32.149 --> 00:07:34.389
was finished. But there is no change in me. You

00:07:34.389 --> 00:07:36.949
only imagine... Did I imagine you're not calling

00:07:36.949 --> 00:07:40.370
on me in a week? Did I imagine you're ignoring

00:07:40.370 --> 00:07:44.750
my messages and the stories that I'm hearing

00:07:44.750 --> 00:07:49.990
about you? Do I imagine them? What stories? Stories

00:07:49.990 --> 00:07:53.990
concerning you and Lord Henry Watton. Stories

00:07:53.990 --> 00:07:59.209
so coarse, so vile that I... I dare not repeat

00:07:59.209 --> 00:08:02.889
them. He is anything but wicked, Sybil. He lives

00:08:02.889 --> 00:08:05.509
differently from most others, that's all. He

00:08:05.509 --> 00:08:07.649
believes in doing what you want to do, in living

00:08:07.649 --> 00:08:10.209
freely, without constraint. Do you believe in

00:08:10.209 --> 00:08:16.149
that too? I don't quite know. Dorian, darling,

00:08:16.709 --> 00:08:21.310
it's one thing to be free, another to be depraved.

00:08:22.269 --> 00:08:26.850
You think me depraved? I think that you're easily

00:08:26.850 --> 00:08:30.850
led. and that Lord Henry is leading you into

00:08:30.850 --> 00:08:34.669
a life you'll have reason to regret. Oh, Dorian,

00:08:34.769 --> 00:08:36.649
don't look at me as if you hated me. I'm only

00:08:36.649 --> 00:08:38.049
saying these things to you because I love you.

00:08:38.129 --> 00:08:43.509
I love you deeply, devotedly, passionately. You're

00:08:43.509 --> 00:08:47.769
so precious to me. So precious I think I'd die

00:08:47.769 --> 00:08:51.190
if anything happened to you. Oh, for... Forgive

00:08:51.190 --> 00:08:54.850
me, Sybil. You are just as precious to me, as

00:08:54.850 --> 00:08:57.370
precious as life itself. Oh, Dorian, my dear.

00:08:57.409 --> 00:09:00.450
Oh, sweetheart. Are you free this evening? Can

00:09:00.450 --> 00:09:02.850
you dine with me? Of course. Then I'll call for

00:09:02.850 --> 00:09:05.649
you at eight, child. Oh, wonderful. I'll spend

00:09:05.649 --> 00:09:12.090
the entire day looking forward... What? That's

00:09:12.090 --> 00:09:17.110
odd. What? Your portrait. Odd? What's odd about

00:09:17.110 --> 00:09:21.149
it? This is only the second time I've seen it,

00:09:21.149 --> 00:09:24.210
but it seemed to me that the first time I saw

00:09:24.210 --> 00:09:26.870
it, it seemed that it was a superb likeness.

00:09:26.870 --> 00:09:28.970
Oh, it is. It is. Basil Holwood is one of the

00:09:28.970 --> 00:09:30.870
most brilliant portrait painters in all of Europe.

00:09:30.990 --> 00:09:33.870
Yes, there's no doubt of that. But there's something

00:09:33.870 --> 00:09:36.570
a little wrong with the mouth. Darling, there's

00:09:36.570 --> 00:09:38.590
always something a little wrong with the mouth.

00:09:39.230 --> 00:09:43.750
Be serious. Your mouth is gentle and sensitive,

00:09:44.529 --> 00:09:47.889
almost tender. And the mouth of the portrait...

00:09:48.909 --> 00:09:53.570
Just see it. It has almost a cool look about

00:09:53.570 --> 00:09:56.169
it. Nonsense. It must be the light. No, I think

00:09:56.169 --> 00:09:57.470
it's more than that. No, you imagine things.

00:09:57.590 --> 00:10:12.809
Tonight at eight. Dorian? Oh, Dorian. I knew

00:10:12.809 --> 00:10:15.389
that was you turning into Bond Street. Oh, hello,

00:10:15.549 --> 00:10:18.649
Basil. How are you? Let me look at you. Oh, by

00:10:18.649 --> 00:10:20.509
heaven, you're the handsomest young Hellion in

00:10:20.509 --> 00:10:23.230
all of London. Hellion? There's a good deal of

00:10:23.230 --> 00:10:26.110
talk going on round about your escapades, Dorian.

00:10:26.470 --> 00:10:28.750
Yours and Lord Henry. I think it's called sowing

00:10:28.750 --> 00:10:31.669
one's wild oats, Basil. Nothing more. I'm not

00:10:31.669 --> 00:10:33.629
sure. You certainly don't look as if you've been

00:10:33.629 --> 00:10:36.710
leading a dissipated life. Clear eyes, healthy

00:10:36.710 --> 00:10:39.490
skin. Ah, you delight my painter's eye, Dorian.

00:10:39.889 --> 00:10:41.529
But, of course, that's why I wanted to do your

00:10:41.529 --> 00:10:43.990
portrait in the first place. And why I want your

00:10:43.990 --> 00:10:48.909
permission to exhibit it. Exhibit it? Yes. I'm

00:10:48.909 --> 00:10:52.269
afraid I can't. You can't? Let's say I prefer

00:10:52.269 --> 00:10:58.129
not to. Oh, I see. Well, it's yours, of course,

00:10:58.149 --> 00:10:59.690
and you have every right to do with it as you

00:10:59.690 --> 00:11:02.629
wish. And I don't wish it to be exhibited. No

00:11:02.629 --> 00:11:05.750
hard feelings, I hope. Why, no, no, of course

00:11:05.750 --> 00:11:09.330
not. Dorian, will you be home later in the day?

00:11:09.929 --> 00:11:12.789
Yes, why? Well, it needs to be varnished, the

00:11:12.789 --> 00:11:14.909
portrait. It's more than a month now since I

00:11:14.909 --> 00:11:16.909
finished it. Time to give it a protective coating.

00:11:17.509 --> 00:11:21.950
Shall we say four o 'clock? Well, shall we? I'm

00:11:21.950 --> 00:11:23.889
afraid you've forced me to tell you something.

00:11:24.350 --> 00:11:27.669
I'd rather not reveal to you, Basil. Oh? There

00:11:27.669 --> 00:11:31.370
isn't any portrait. I destroyed it. What? Oh,

00:11:31.789 --> 00:11:34.950
you don't mean that. I do indeed. You destroyed

00:11:34.950 --> 00:11:39.590
one of my finest... In heaven's name, man, why?

00:11:39.870 --> 00:11:42.669
I... I simply didn't care for it, that's all.

00:11:42.789 --> 00:11:44.110
Well, you liked it well enough the first time

00:11:44.110 --> 00:11:46.230
you saw it. Very true, but the more I looked

00:11:46.230 --> 00:11:50.789
at it, the more I felt it wasn't me. I see that

00:11:50.789 --> 00:11:53.870
the stories about you are true. I was afraid

00:11:53.870 --> 00:11:56.389
they might be once I heard you'd become close

00:11:56.389 --> 00:11:59.090
friends with Harry Wotton. Your friend too, Basil.

00:11:59.190 --> 00:12:01.330
Yes, but I'm older than you by 20 years, Dorian,

00:12:01.350 --> 00:12:04.769
and I'm not easily led, or rather misled. I am

00:12:04.769 --> 00:12:08.230
not being misled. I'm being taught. Instructed,

00:12:08.269 --> 00:12:10.129
if you will, in what real pleasures life can

00:12:10.129 --> 00:12:16.669
hold if one will only let himself go. Remove

00:12:16.669 --> 00:12:19.669
it, sir? You heard me, Parker. I want the portrait

00:12:19.669 --> 00:12:22.350
taken down from over the fireplace and carted

00:12:22.350 --> 00:12:24.870
off to the attic. Whatever you say, sir, of course.

00:12:25.129 --> 00:12:28.149
But might I venture to suggest that if you had

00:12:28.149 --> 00:12:30.309
it placed in a different light? What has a different

00:12:30.309 --> 00:12:32.789
light to do about it? The light changes a good

00:12:32.789 --> 00:12:35.730
deal during the day, and the portrait seems to

00:12:35.730 --> 00:12:39.899
change with it. You... You've noticed the change,

00:12:40.080 --> 00:12:42.620
then? Oh, yes, sir. The changes that take place

00:12:42.620 --> 00:12:45.100
in the differing light altogether are fascinating,

00:12:45.639 --> 00:12:48.360
sir. Much as I shall be sorry to deprive you

00:12:48.360 --> 00:12:50.860
of your entertainment, Parker, have it taken

00:12:50.860 --> 00:12:53.700
to the attic. I'll do it first thing in the morning,

00:12:53.820 --> 00:12:59.740
sir. No, damn it! You'll do it now! It would

00:12:59.740 --> 00:13:03.139
seem that Dorian Gray's wish is coming true.

00:13:03.500 --> 00:13:06.580
That the portrait is beginning to show the ravages

00:13:06.580 --> 00:13:10.720
of his dissipations not he But if that is so

00:13:10.720 --> 00:13:14.360
and certainly it seems to be What price will

00:13:14.360 --> 00:13:16.919
he be forced to pay before the end is reached?

00:13:17.840 --> 00:13:20.419
Who sells his soul to the devil deals with a

00:13:20.419 --> 00:13:23.600
harsh bargainer. I'll be back shortly with act

00:13:23.600 --> 00:13:38.250
two Hearing the loss of youth, even though only

00:13:38.250 --> 00:13:41.809
20 years old, young Dorian Gray states that he

00:13:41.809 --> 00:13:44.350
would be willing to sell his soul to the devil

00:13:44.350 --> 00:13:48.230
if he could remain young always, while Basil

00:13:48.230 --> 00:13:52.009
Hallward's portrait of him grows old. Seemingly

00:13:52.009 --> 00:13:55.149
the devil has taken him at his word, for as Dorian

00:13:55.149 --> 00:13:58.269
Gray becomes more depraved and dissolute, the

00:13:58.269 --> 00:14:00.870
portrait shows the increasing ravages of the

00:14:00.870 --> 00:14:04.070
life he leads while he remains the same handsome

00:14:04.070 --> 00:14:07.419
youth. who sat for the picture some months ago.

00:14:08.019 --> 00:14:11.440
But his fiancée, Sybil Vane, is not fooled. I

00:14:11.440 --> 00:14:15.500
beg you, as you love me, Dorie, give up this

00:14:15.500 --> 00:14:19.340
sordid life, this life of gutter pleasures. How

00:14:19.340 --> 00:14:21.159
do you know what kind of life I lead, Sybil?

00:14:21.360 --> 00:14:23.799
You don't live it with me. Report of your disgusting

00:14:23.799 --> 00:14:26.320
escapades. Yours and Lord Henry's are known in

00:14:26.320 --> 00:14:29.000
every drawing room in London. If you love me,

00:14:29.000 --> 00:14:32.840
you'll give them up. Ah, but you see, that's

00:14:32.840 --> 00:14:37.909
the point. I don't love you. Don't say that,

00:14:38.129 --> 00:14:41.370
Dorian. Even if you mean it only to wound me,

00:14:41.389 --> 00:14:44.029
to strike back, don't say it. It's of no consequence

00:14:44.029 --> 00:14:46.490
to me whether I wound you or not. You're not

00:14:46.490 --> 00:14:49.269
yourself. Not myself. My dear, I am more myself

00:14:49.269 --> 00:14:51.490
than I've ever been in all my life before. In

00:14:51.490 --> 00:14:53.309
any case, I'm sufficiently myself to tell you

00:14:53.309 --> 00:14:56.169
now what for so -called reasons of decency I

00:14:56.169 --> 00:14:59.450
have not told you before. I no longer love you.

00:14:59.769 --> 00:15:02.230
In fact, Sybil, I'm through with you. Dorian!

00:15:04.320 --> 00:15:09.779
You gave me your heart, your very soul. My heart?

00:15:10.159 --> 00:15:14.100
I take back. As for my soul, it belongs to another,

00:15:14.120 --> 00:15:20.039
I'm afraid. I can't believe this. You look unchanged.

00:15:20.559 --> 00:15:24.860
You look as you've always looked. Gentle, tender,

00:15:26.200 --> 00:15:31.830
compassionate, and kind. But you are not. You're

00:15:31.830 --> 00:15:36.230
cruel and vicious and ruthlessly selfish. You've

00:15:36.230 --> 00:15:38.350
become an animal. Be grateful, then, that I'm

00:15:38.350 --> 00:15:40.070
releasing you from any obligation we may have

00:15:40.070 --> 00:15:42.870
had. And please, don't be tiresome. Just go now,

00:15:42.929 --> 00:15:54.389
won't you? I... love you! Who did you say, Parker?

00:15:54.610 --> 00:15:57.490
Mr. Basil Hallward, sir. That's who I thought

00:15:57.490 --> 00:15:59.830
you said. Well, I'm already late for the opera.

00:15:59.889 --> 00:16:03.600
Tell him I'm not at home. Yes, sir. I'm sorry,

00:16:03.700 --> 00:16:06.419
Mr. Hallward, but Mr. Gray is not... Mr. Hallward,

00:16:06.559 --> 00:16:10.120
please, you can't go in there. Hallward, how

00:16:10.120 --> 00:16:12.360
dare you? I must see you. I thought you wished

00:16:12.360 --> 00:16:15.200
never to see me again. I am not here from choice,

00:16:15.360 --> 00:16:20.600
Dorian. What did you do to Sybil Vane? I? Nothing.

00:16:20.740 --> 00:16:22.600
Whatever has been done to Sybil Vane, she did

00:16:22.600 --> 00:16:24.259
to herself. What do you mean by that nonsense?

00:16:24.399 --> 00:16:26.559
Simply that I told her I no longer love her and

00:16:26.559 --> 00:16:33.340
want none other. Sybil. is dead, Dorian, by her

00:16:33.340 --> 00:16:37.679
own hand. Pity. And now, if you'll excuse me.

00:16:38.120 --> 00:16:41.059
You aren't going to the opera. Why, yes. You

00:16:41.059 --> 00:16:43.279
have just heard of the death of the woman you

00:16:43.279 --> 00:16:45.379
loved. The woman who took her own life for love

00:16:45.379 --> 00:16:48.899
of you. And you can go to the opera. Death, my

00:16:48.899 --> 00:16:52.399
dear Holwood, is a most unpleasant subject. And

00:16:52.399 --> 00:17:02.870
I live only for pleasure. Good night. Help me.

00:17:03.950 --> 00:17:06.690
Why, Mr. Dorian, sir, did you forget your key?

00:17:06.809 --> 00:17:08.690
Damn it, man. Would I be standing out here in

00:17:08.690 --> 00:17:10.410
the cold banging away at the door if I hadn't?

00:17:10.549 --> 00:17:13.730
Come in, Harry. Sir Henry, let me take your health

00:17:13.730 --> 00:17:16.789
and cloak, sir. You may go to bed, Parker. Thank

00:17:16.789 --> 00:17:22.190
you, sir. Good night. Well, and where shall we

00:17:22.190 --> 00:17:25.349
go after a brandy or two, Harry? I shall go home,

00:17:25.349 --> 00:17:30.230
I think. But the evening's young. I am not. Brandy

00:17:30.230 --> 00:17:32.869
or two, we'll revive you, and then we'll be off

00:17:32.869 --> 00:17:36.809
to... where? I'm in the mood for a pipe, so...

00:17:36.809 --> 00:17:40.470
No, open for me tonight, Dorian. Ah, come along

00:17:40.470 --> 00:17:43.529
now. We'll go to that little dive down in Wapping

00:17:43.529 --> 00:17:47.490
by the dock. No, not tonight. But you can't ask

00:17:47.490 --> 00:17:51.390
me to go alone? I'm not asking you to go at all.

00:17:52.230 --> 00:17:55.430
Harry, what's come over you? Age, my dear fellow.

00:17:55.849 --> 00:18:00.400
I get tired these days. I am growing old, Dorian.

00:18:00.799 --> 00:18:04.039
A life of pleasure does exact payment. Though

00:18:04.039 --> 00:18:06.339
I must say, you look as if you keep up with your

00:18:06.339 --> 00:18:09.359
payments easily. I have no complaints. How do

00:18:09.359 --> 00:18:12.440
you do it? In the last six months, since we first

00:18:12.440 --> 00:18:16.140
met in Hallward Studio, we have indulged ourselves

00:18:16.140 --> 00:18:20.819
in every form of vice, every variety of sin,

00:18:21.319 --> 00:18:24.660
giving full vent to our passions, and yet, look

00:18:24.660 --> 00:18:28.140
at me. I have aged 20 years in these six months

00:18:28.140 --> 00:18:31.000
keeping up with you. But you, you are as fresh

00:18:31.000 --> 00:18:33.619
and healthy and young as ever you were. How do

00:18:33.619 --> 00:18:37.980
you do it? Shall I show you my secret? Show me?

00:18:39.119 --> 00:18:44.240
I keep a diary. A rather remarkable diary, Harry.

00:18:45.220 --> 00:18:48.400
In it is recorded every single action of mine

00:18:48.400 --> 00:18:54.400
since... since that fatal day. Fatal day? The

00:18:54.400 --> 00:18:57.309
day we met. I thought you were grateful for our

00:18:57.309 --> 00:19:01.230
meeting. Why do you say fatal day? Come and read

00:19:01.230 --> 00:19:12.029
my diary and you'll see. Bring your brandy. All

00:19:12.029 --> 00:19:14.170
these stairs, Dorian. Where are you taking me?

00:19:14.250 --> 00:19:17.829
The attic. Keep your diary in the attic. You'll

00:19:17.829 --> 00:19:24.660
see. Here we are. Wait a moment. Well, I light

00:19:24.660 --> 00:19:32.359
a candle. All right, Harry. There. In that corner.

00:19:32.859 --> 00:19:35.519
I can't see a thing. Too dark. Too many shadows.

00:19:36.019 --> 00:19:39.880
It's a dark diary, Harry. And it has many shadows.

00:19:40.420 --> 00:19:46.619
Here. Take this candle. Now. Go forward. Good

00:19:46.619 --> 00:19:50.259
Lord! I thought you'd be shocked, Harry. Shocked?

00:19:50.740 --> 00:19:54.809
I'm shattered. Where did you get this? Did this

00:19:54.809 --> 00:19:58.349
hideous painting? Basil Hallward. Impossible.

00:19:59.170 --> 00:20:01.990
Basil never painted anything as unholy, ungodly

00:20:01.990 --> 00:20:04.809
as this. Well, really, he didn't. I did. You?

00:20:05.029 --> 00:20:09.049
And you. Dorian, I am tiring quickly of your

00:20:09.049 --> 00:20:12.049
veiled answers. What is this thing? It is a portrait

00:20:12.049 --> 00:20:15.029
done by Basil Hallward. It is the portrait of

00:20:15.029 --> 00:20:21.410
Dorian Gray. Of you? This? Is the portrait he

00:20:21.410 --> 00:20:26.750
finished that day? It was. It no longer is. I

00:20:26.750 --> 00:20:30.809
don't understand. What has happened here? What,

00:20:30.890 --> 00:20:34.849
indeed? Don't you tell me. What? I made a wish.

00:20:35.349 --> 00:20:38.390
In Hallward Studio, you remember? No. I said

00:20:38.390 --> 00:20:41.769
I would willingly sell my soul to the devil if

00:20:41.769 --> 00:20:45.049
I could remain forever youthful. No matter what

00:20:45.049 --> 00:20:47.410
excesses of physical pleasure I indulged in.

00:20:47.869 --> 00:20:52.920
And only this portrait aged. Yes. Now I remember,

00:20:53.259 --> 00:20:57.799
yes. The devil heard. And remembered. Even though

00:20:57.799 --> 00:21:03.000
you did not. This is incredible. So have been

00:21:03.000 --> 00:21:05.460
the vile delights you revealed to me, Harry.

00:21:06.039 --> 00:21:09.859
The gutter platoes as Sibyl Turnal. Sibyl Vane,

00:21:10.039 --> 00:21:14.779
your fiancée? Yes. She's dead, Harry. Oh, no.

00:21:14.839 --> 00:21:18.859
Ah, yes. And by her own hands. She was silent.

00:21:19.500 --> 00:21:23.769
Why? Why? You're such a lovely thing, fresh as

00:21:23.769 --> 00:21:27.569
a rose, innocent as a new fallen snowflake. You

00:21:27.569 --> 00:21:30.509
break my heart to tell me this. Why would she

00:21:30.509 --> 00:21:34.349
have done such a thing? Well, she didn't. I did.

00:21:34.529 --> 00:21:39.230
You? And again, you. Damn enough of this! I say,

00:21:39.349 --> 00:21:42.609
what in hell's name are you giving at? I think

00:21:42.609 --> 00:21:46.930
the truth. What truth? That you were wrong. Tragically

00:21:46.930 --> 00:21:49.910
wrong. You said that day. That day in Basil's

00:21:49.910 --> 00:21:54.190
studio. The body sins once, and has done with

00:21:54.190 --> 00:21:57.730
its sin. For action is a mode of purification.

00:21:58.589 --> 00:22:02.789
Oh, Harry! Harry, how wrong you were! Not wrong.

00:22:03.910 --> 00:22:08.990
Beaten, whipped, vanquished, conquered by my

00:22:08.990 --> 00:22:13.470
own vices. And you led me into a life of sin.

00:22:13.609 --> 00:22:18.369
Led who? Led you wanted it. I tell you truly

00:22:18.369 --> 00:22:21.890
that I have never been so appalled by such viciousness

00:22:21.890 --> 00:22:27.109
as I found in you. You said... That day, you

00:22:27.109 --> 00:22:30.569
said... The only way to get rid of temptation

00:22:30.569 --> 00:22:33.549
is to yield to it. But I might have added that

00:22:33.549 --> 00:22:36.529
the only way to overcome temptation is to fight

00:22:36.529 --> 00:22:39.190
it. What are you holding there in your hand?

00:22:39.930 --> 00:22:42.190
I can't see in the candlelight. What? A knife.

00:22:43.069 --> 00:22:47.460
What are you going to do with it? Kill you. Why

00:22:47.460 --> 00:22:53.160
you deserve to die or put another way You don't

00:22:53.160 --> 00:22:57.599
deserve to live You will never learn with you

00:22:57.599 --> 00:23:01.359
Life isn't something you deserve. It's a burden.

00:23:01.460 --> 00:23:05.519
You must carry and be grateful to me Harry I

00:23:05.519 --> 00:23:18.109
am about to relieve you of your a good deed well

00:23:18.109 --> 00:23:23.109
done do you not agree portrait speak to me my

00:23:23.109 --> 00:23:27.890
likeness my soul have i not done well to rid

00:23:27.890 --> 00:23:34.569
the world of this creature speak i tell you speak

00:23:34.569 --> 00:23:46.460
oh lord what's this the hands Hands of the portrait,

00:23:46.940 --> 00:23:52.059
bloodied. One with the blood of Harry, but the

00:23:52.059 --> 00:24:00.319
other, ah yes, Sybil. Poor dear, innocent Sybil.

00:24:01.759 --> 00:24:08.920
Oh Lord, I fall on my knees and beg you. Forgive

00:24:08.920 --> 00:24:32.579
me, forgive me. I knew not what I did. How much

00:24:32.579 --> 00:24:46.799
more! How much more! How much more, indeed! Why

00:24:46.799 --> 00:24:49.759
is it that the pleasure of minutes must be paid

00:24:49.759 --> 00:24:54.400
for in hours? As you sow, so shall you reap.

00:24:55.160 --> 00:24:59.180
Is that it? It appears that way. Well, Dorian

00:24:59.180 --> 00:25:02.539
Gray sowed much seed. And his reaping of the

00:25:02.539 --> 00:25:06.460
harvest was not yet over, as we'll hear when

00:25:06.460 --> 00:25:20.779
I return shortly with Act 3. The mills of the

00:25:20.779 --> 00:25:25.720
gods grind slowly, but they grind exceeding fine,

00:25:26.339 --> 00:25:29.460
as they did and were yet to do for Dorian Gray.

00:25:30.320 --> 00:25:33.839
See him as he sits now, near three in the morning,

00:25:34.339 --> 00:25:38.339
in the library of his London house. A youth uncommonly

00:25:38.339 --> 00:25:41.339
handsome, not a line in his attractive face.

00:25:41.779 --> 00:25:45.140
The personification of young innocence. Yet in

00:25:45.140 --> 00:25:49.000
the attic above stands the portrait of not him,

00:25:49.500 --> 00:25:53.720
but his soul. A soul made hideous by unmentionable

00:25:53.720 --> 00:25:56.960
sins. Oh Basil, I am grateful to you for coming.

00:25:57.099 --> 00:25:59.440
I cannot tell you how grateful you should be.

00:25:59.939 --> 00:26:02.339
Candidly, I don't know why I came, but the message

00:26:02.339 --> 00:26:05.099
you sent with Parker, well, I'd be inhuman not

00:26:05.099 --> 00:26:07.200
to answer such a plea, even from the likes of

00:26:07.200 --> 00:26:09.000
you. Sit down, let me give you a brandy. No.

00:26:09.920 --> 00:26:11.519
Now tell me what you want of me and be quick

00:26:11.519 --> 00:26:14.079
about it. Oh, I need your help. I am desperate.

00:26:14.299 --> 00:26:16.519
So I gathered from your message. Will you help

00:26:16.519 --> 00:26:18.900
me? I should not be here at three in the morning

00:26:18.900 --> 00:26:22.279
otherwise. Yes, I'll help you if I can, though

00:26:22.279 --> 00:26:25.240
you don't deserve it. I'll do it for the friendship

00:26:25.240 --> 00:26:29.339
we once had. Well, I... I went to the opera tonight

00:26:29.339 --> 00:26:32.119
with Sir Henry. You forget I brought you the

00:26:32.119 --> 00:26:34.660
news of Sibyl Vane's death. Oh, yes, yes, and

00:26:34.660 --> 00:26:37.279
you were scandalized, justifiably so, that I

00:26:37.279 --> 00:26:40.380
should still attend the opera. On our return

00:26:40.380 --> 00:26:46.940
here, Harry and I quarreled. And Basil, I killed

00:26:46.940 --> 00:26:49.619
him. Dorian. I stabbed him to death. At this

00:26:49.619 --> 00:26:51.519
moment, his body lies upstairs in the attic.

00:26:51.640 --> 00:26:54.519
The attic? It was there, I killed him. In a sudden

00:26:54.519 --> 00:26:56.119
fit of rage. What in the world were you doing

00:26:56.119 --> 00:27:00.839
in the attic? I had taken him there to show him

00:27:00.839 --> 00:27:04.579
my portrait. What portrait? The one you did of

00:27:04.579 --> 00:27:08.059
me. The one I... But Dorian, you told me you

00:27:08.059 --> 00:27:11.380
destroyed it. I lied. I didn't want you to exhibit

00:27:11.380 --> 00:27:14.980
it. You couldn't have in any case, but I... I

00:27:14.980 --> 00:27:17.579
didn't even want you to see it. Why in heaven's

00:27:17.579 --> 00:27:22.420
name not? You will see when we go up. You want

00:27:22.420 --> 00:27:26.049
me to go up there? Basil, you... You must get

00:27:26.049 --> 00:27:29.150
rid of the body for me. What? Are you mad? It

00:27:29.150 --> 00:27:31.630
would involve me in a murder. A murder for which

00:27:31.630 --> 00:27:34.730
you bear as much responsibility as I? Responsibility?

00:27:34.789 --> 00:27:37.250
I bear as much as... You painted the portrait.

00:27:37.910 --> 00:27:40.349
You introduced me to Sir Henry. Had it not been

00:27:40.349 --> 00:27:43.009
for either, I should not be in this frightful

00:27:43.009 --> 00:27:45.190
situation. Nonsense. You can't blame me for what

00:27:45.190 --> 00:27:48.009
you yourself... Help me. I beg you. I tell you

00:27:48.009 --> 00:27:51.630
no. Get someone else, anyone, or do it yourself.

00:27:51.829 --> 00:27:58.319
I can't. I dare not touch the body. I dare not

00:27:58.319 --> 00:28:04.920
even go near it. It revolts me. If, I say if,

00:28:05.680 --> 00:28:09.299
I were to consent to this, how am I to get rid

00:28:09.299 --> 00:28:13.180
of the body? You came in your carriage, did you

00:28:13.180 --> 00:28:15.960
not? Yes. All right. All right. You have only

00:28:15.960 --> 00:28:19.140
to carry the body down from the attic, put it

00:28:19.140 --> 00:28:22.240
in your carriage, drive to the river, and dump

00:28:22.240 --> 00:28:24.720
it in. What if I am seen? Well, you must take

00:28:24.720 --> 00:28:31.779
care not to be. Basil, please. For the friendship

00:28:31.779 --> 00:28:35.359
you once bore me. For the responsibility you

00:28:35.359 --> 00:28:37.480
do bear in all this, whether you agree or not.

00:28:38.720 --> 00:28:43.839
Please. Well, I can at least go up with you and

00:28:43.839 --> 00:28:46.460
see what may be done. Thank you, Basil. Thank

00:28:46.460 --> 00:28:59.369
you. I'll take the candelabra. Follow me. Take

00:28:59.369 --> 00:29:07.309
care, Basil. Don't stumble. There. Whatever Harry

00:29:07.309 --> 00:29:11.430
may have been, he was my friend. But I cannot

00:29:11.430 --> 00:29:15.490
help but say the world is well rid of him. As

00:29:15.490 --> 00:29:20.089
it will be of me. I'll not deny it. Now, where

00:29:20.089 --> 00:29:22.369
is the portrait? You don't want to see that.

00:29:22.410 --> 00:29:25.069
Dorian, if you wish me to help you get rid of

00:29:25.069 --> 00:29:27.569
Harry's body, then you'll have to let me see

00:29:27.569 --> 00:29:32.160
the portrait. it's that or nothing very well

00:29:32.160 --> 00:29:36.700
it's there in the corner here take the candelabra

00:29:36.700 --> 00:29:44.900
oh thank you you see oh but this is horrible

00:29:44.900 --> 00:29:51.779
it's hideous i never painted this no i did no

00:29:51.779 --> 00:29:56.190
it can't be the room is dead mildew has got into

00:29:56.190 --> 00:30:00.690
the canvas. That would account for the green

00:30:00.690 --> 00:30:04.470
splotches on the cheeks. The paints I used had

00:30:04.470 --> 00:30:09.750
some mineral poison in them. Hence, the cancerous

00:30:09.750 --> 00:30:13.750
growths on the nose, the forehead. Oh, heaven

00:30:13.750 --> 00:30:18.450
help me. This is the face of a monster. Yes,

00:30:18.589 --> 00:30:23.029
Basil. The face of a monster. The face of my

00:30:23.029 --> 00:30:26.460
soul. If this is what you are, truly honest...

00:30:26.460 --> 00:30:29.019
It is! I am! Then I have nothing to do with you.

00:30:29.339 --> 00:30:32.480
Oh, you're not human. You're a devil, a fiend!

00:30:32.859 --> 00:30:35.000
Oh, let me out of here! Wait! You said you'd

00:30:35.000 --> 00:30:37.539
help! I must get out of here! I must leave this

00:30:37.539 --> 00:30:40.779
hellhole you call a hole! Basil! No, come back!

00:30:41.279 --> 00:30:48.240
Help me, Basil! You must help me! Help me! Someone

00:30:48.240 --> 00:31:12.180
help me! Help! Who? Miss Catherine Wilson from

00:31:12.180 --> 00:31:15.799
British charities. Oh, yes. Yes. Show her in.

00:31:16.319 --> 00:31:19.940
Parker? Sir? You conveyed my order to the other

00:31:19.940 --> 00:31:22.799
servants. About the attic? Oh, yes. No one will

00:31:22.799 --> 00:31:24.759
enter the attic, sir, without your permission.

00:31:24.819 --> 00:31:28.259
Not even you. Not even I, sir. Show Miss Wilson

00:31:28.259 --> 00:31:35.000
in. You come this way, Miss Wilson. Miss Catherine

00:31:35.000 --> 00:31:38.400
Wilson. Good of you to come, Miss Wilson. Won't

00:31:38.400 --> 00:31:41.259
you sit down? Thank you, Mr. Gray. May I say

00:31:41.259 --> 00:31:44.599
it's good of you to wish to contribute so handsome

00:31:44.599 --> 00:31:47.759
a sum to our charity. Yes, tell me about your

00:31:47.759 --> 00:31:50.759
charity. How will the money I give you be spent?

00:31:51.279 --> 00:31:56.299
Oh, in many ways. To help poor children, orphans,

00:31:56.779 --> 00:32:00.579
widows in need of assistance. Young people who

00:32:00.579 --> 00:32:03.960
are not... Young people? Well, yes. Young men,

00:32:04.180 --> 00:32:07.230
young women. many of whom need help in all sorts

00:32:07.230 --> 00:32:11.470
of ways. Why do you look at me like that? What

00:32:11.470 --> 00:32:16.529
did you say your name is? Catherine Wilson. Why

00:32:16.529 --> 00:32:20.069
do you ask? You look very much like a young woman.

00:32:20.910 --> 00:32:25.670
I was engaged to Mary once. It's strange. You

00:32:25.670 --> 00:32:27.450
didn't look like her when you came in, but now

00:32:27.450 --> 00:32:33.589
you seem to be changing before my very eyes.

00:32:34.960 --> 00:32:41.920
No, Mr. Gray. I am me. No. No, you're not. You're...

00:32:41.920 --> 00:32:45.440
You're Sybil Vane. Mr. Gray? You're Sybil. Only,

00:32:46.079 --> 00:32:52.039
you can't be, because you're dead. Dead. You

00:32:52.039 --> 00:32:55.319
are dead, aren't you? Please, Mr. Gray, get your

00:32:55.319 --> 00:32:58.559
hands off me. What's come over you, sir? You're

00:32:58.559 --> 00:33:04.180
not dead. You are here. It is you, our Sybil.

00:33:04.509 --> 00:33:08.269
Sibyl, my darling. No, don't pull away. Let me

00:33:08.269 --> 00:33:14.630
hold you, embrace you, love you as I want. Oh,

00:33:14.950 --> 00:33:22.809
good Lord. Oh, what am I doing? You're not Sibyl

00:33:22.809 --> 00:33:26.309
Vane. Mr. Gray, I'm afraid you're ill, not yourself.

00:33:27.009 --> 00:33:29.490
I shall come back some other day. No, no. Good

00:33:29.490 --> 00:33:35.779
day, Mr. Gray. Oh, what happened to me? What

00:33:35.779 --> 00:33:40.740
is happening to me? Sir? Are you all right? The

00:33:40.740 --> 00:33:44.500
young lady said she thought you were ill. I confess,

00:33:44.859 --> 00:33:48.920
I don't feel altogether well. Some brandy, sir?

00:33:49.039 --> 00:33:56.000
Yes. Please, Harry. Big pardon, sir. What? I

00:33:56.000 --> 00:33:58.259
think you called me, Harry. How could I possibly

00:33:58.259 --> 00:34:01.819
have called you Harry? Harry's dead! Sir? Henry

00:34:01.819 --> 00:34:08.800
dead, sir? What? What? Sir, you are ill. No,

00:34:08.800 --> 00:34:11.420
no, no, no. Don't try to get upset. Sit right

00:34:11.420 --> 00:34:14.780
there. I'll fetch the brandy. Yes. Yes, do that.

00:34:16.380 --> 00:34:19.280
You'll forgive my say so, sir, but to judge from

00:34:19.280 --> 00:34:21.760
Sir Henry's high spirits when you returned from

00:34:21.760 --> 00:34:25.739
the opera last night, he has many years yet to

00:34:25.739 --> 00:34:31.739
live. In hell. Sir, you were saying the strangest

00:34:31.739 --> 00:34:35.510
things. Here, here, drink this. Oh, thank you,

00:34:35.570 --> 00:34:40.409
Harry. Sir, it's Parker, your man servant. The

00:34:40.409 --> 00:34:44.809
best servant a man ever had. A devoted man, more

00:34:44.809 --> 00:34:49.110
friend than servant. Better friend than any of

00:34:49.110 --> 00:34:52.389
them. Better friend than you are, Harry. You

00:34:52.389 --> 00:34:57.030
swine! Sir! Get out, Harry! Damn you! Get out!

00:34:57.690 --> 00:35:05.280
Mr. Dorian, sir! I'm going to fetch the doctor.

00:35:05.599 --> 00:35:13.280
Doctor? The doctor can help me, Parker. Permit

00:35:13.280 --> 00:35:31.570
me to disperse. I shall fetch him at once. Parker,

00:35:31.630 --> 00:35:33.989
sir, it's eleven o 'clock. I thought I'd just

00:35:33.989 --> 00:35:36.469
look in on you before retiring. How do you feel,

00:35:36.730 --> 00:35:41.489
sir? Not well. I can't sleep. The powder's the

00:35:41.489 --> 00:35:44.409
doctor prescribed. They don't help. They've made

00:35:44.409 --> 00:35:48.030
me worse, if anything. Filled my head with all

00:35:48.030 --> 00:35:51.530
sorts of fearful thoughts, Parker. Nightmarish

00:35:51.530 --> 00:36:06.760
thoughts. Of death. Decay. No, Mr. Dorian, don't

00:36:06.760 --> 00:36:09.619
take on so... Why, for a man like you to have

00:36:09.619 --> 00:36:11.719
thoughts of death, that's so ridiculous, sir.

00:36:11.840 --> 00:36:15.079
Look at you, so young, so handsome, so full of

00:36:15.079 --> 00:36:21.699
spit. I am old and ugly and decayed. Sir, if

00:36:21.699 --> 00:36:25.119
you could see yourself in the glass, but never

00:36:25.119 --> 00:36:28.719
mind now. Here, let me pull the quilt up around

00:36:28.719 --> 00:36:34.469
your shoulders and then you'll sleep. One thing

00:36:34.469 --> 00:36:38.809
more. Who was that at the front door earlier

00:36:38.809 --> 00:36:42.570
tonight? Nothing important, sir. It was a message

00:36:42.570 --> 00:36:46.409
from Mr. Hallward's housekeeper, sir. Basil's

00:36:46.409 --> 00:36:50.570
housekeeper? Why would she send a message? Well,

00:36:50.849 --> 00:36:53.809
she thought you'd want to know since you were

00:36:53.809 --> 00:36:58.449
one of his closest friends. Were? Well, I'm sorry

00:36:58.449 --> 00:37:04.039
to tell you he's dead, sir. How? He took his

00:37:04.039 --> 00:37:10.059
own life, sir. Oh, sir. I shouldn't have told

00:37:10.059 --> 00:37:16.099
you. I'll fetch the doctor. No, no. You need

00:37:16.099 --> 00:37:19.619
help. Yes, yes. And you can help me, partner.

00:37:19.780 --> 00:37:22.739
Anything, sir, anything. Help me. Help me to

00:37:22.739 --> 00:37:26.039
the adage. I think I feel too weak to go alone.

00:37:26.699 --> 00:37:31.340
Nor do I dare go alone. And there is something.

00:37:32.900 --> 00:37:37.139
I must do. Help me, good friend, please. Help

00:37:37.139 --> 00:37:39.699
me? Careful, careful. Let me get an arm around

00:37:39.699 --> 00:37:43.239
you. Here we are, sir. The candle, can you manage

00:37:43.239 --> 00:37:55.539
easily? Let us go then. Here we are, sir. What

00:37:55.539 --> 00:37:59.320
is it you wish to do? I shall... I shall need...

00:37:59.530 --> 00:38:03.550
A knife. I'll go down and fix it. No. No need.

00:38:04.929 --> 00:38:10.710
No need. Shine that candle over there. Yes, sir.

00:38:12.829 --> 00:38:16.409
We should have caught him. That looks like a

00:38:16.409 --> 00:38:22.130
body. A dead body. It is. It is Sir Henry's body.

00:38:22.210 --> 00:38:28.190
Sir Henry? I murdered him last night with a knife.

00:38:28.969 --> 00:38:32.929
It is in his back. Take it out and bring it to

00:38:32.929 --> 00:38:37.070
me. Oh, sir. You said you would help me. Yes,

00:38:37.230 --> 00:38:45.730
I sent my shell. A knife, sir. And now, the portrait.

00:38:46.130 --> 00:38:48.530
It's the whole world's painting of you. The one

00:38:48.530 --> 00:38:51.530
we brought up here months ago. It is still there,

00:38:51.909 --> 00:38:57.110
in the corner, amidst the shadows. I must destroy

00:38:57.110 --> 00:39:00.960
it. Oh no, sir. Bring the candle. Sir, I don't

00:39:00.960 --> 00:39:03.460
know what this is all about. Sir Henry, murder

00:39:03.460 --> 00:39:05.900
and destroying your portrait. One of the most

00:39:05.900 --> 00:39:11.320
beautiful paintings that ever... Oh no. Yes.

00:39:12.079 --> 00:39:15.659
Now you see why it must be destroyed. And will

00:39:15.659 --> 00:39:23.860
be destroyed. By me. Now! There! Into hell with

00:39:23.860 --> 00:39:27.739
you! And there! Burn in the nethermost! The fires

00:39:27.739 --> 00:39:32.039
of the pit suffer surviving torture and torment

00:39:32.039 --> 00:39:35.239
the devil can heap upon you for the purification

00:39:35.239 --> 00:39:46.059
of your soul! Mr. Dorian! Mr. Dorian! The portrait!

00:39:47.199 --> 00:39:53.179
Look at the portrait! It's changing! Heaven protects

00:39:53.179 --> 00:39:56.769
us! It's changing before my very eyes! hideous

00:39:56.769 --> 00:40:00.809
monsters becoming young and handsome and beautiful.

00:40:01.230 --> 00:40:06.289
It's you, sir. You. As Mr. Holworth painted you.

00:40:07.010 --> 00:40:12.429
Let me hold you up so you can look for... You.

00:40:13.690 --> 00:40:19.530
You. You are becoming... Yes. With a scabrous

00:40:19.530 --> 00:40:26.880
loathsome I have become what I really am. picture

00:40:26.880 --> 00:40:40.500
of Dorian Gray. And so died Dorian Gray turning

00:40:40.500 --> 00:40:43.320
physically into the hideous and loathsome thing

00:40:43.320 --> 00:40:47.579
which was his soul as the portrait became once

00:40:47.579 --> 00:40:52.539
again the handsome youth he once had been. As

00:40:52.539 --> 00:40:54.900
I read the picture of Dorian Gray, I couldn't

00:40:54.900 --> 00:40:58.639
help but wonder if our modern penchant for doing

00:40:58.639 --> 00:41:02.559
your own thing might not be leading some of us,

00:41:02.559 --> 00:41:07.199
at least, to the same end as poor Dorian. I don't

00:41:07.199 --> 00:41:11.260
know. What do you think? I'll be back shortly.

00:41:22.730 --> 00:41:25.590
Oscar Wilde poured into the picture of Dorian

00:41:25.590 --> 00:41:29.929
Gray all his brilliant wit and all his wisdom,

00:41:30.309 --> 00:41:34.230
too. The wisdom of experience. For Wilde lived

00:41:34.230 --> 00:41:38.510
life to the hilt and paid for it, as must we

00:41:38.510 --> 00:41:42.710
all. Our cast included Nick Pryor, Norman Rose,

00:41:43.150 --> 00:41:46.050
and Roger DeKoven. The entire production was

00:41:46.050 --> 00:41:49.949
under the direction of Hyman Brown. This is EG

00:41:49.949 --> 00:41:52.489
Marshall inviting you to return to our mystery

00:41:52.489 --> 00:41:56.809
theater for another adventure in the macabre

00:41:56.809 --> 00:42:01.210
until next time pleasant dreams
