WEBVTT

00:00:18.780 --> 00:00:26.280
Come in. Welcome. I'm E .G. Marshall. Welcome

00:00:26.280 --> 00:00:30.629
to our world of mystery and the macabre. The

00:00:30.629 --> 00:00:34.070
Romans called her Venus. The Greeks knew her

00:00:34.070 --> 00:00:37.829
as Aphrodite. To other ancient peoples she was

00:00:37.829 --> 00:00:42.530
Ishtar, Isis, and Astarte. But whatever the name,

00:00:43.109 --> 00:00:47.570
she was always the same, the mysterious, passionate,

00:00:48.070 --> 00:00:52.549
voluptuous goddess of love, and sometimes of

00:00:52.549 --> 00:00:56.829
death. You belong to her now. You made a vow

00:00:56.829 --> 00:00:59.829
to the statue. I was only joking. We were all

00:00:59.829 --> 00:01:03.609
only joking. Perhaps. But she took it seriously.

00:01:03.990 --> 00:01:06.849
But it's only a statue. It's the statue that

00:01:06.849 --> 00:01:10.409
stood in the shrine of the Temple of Venus. It

00:01:10.409 --> 00:01:14.150
is the Venus herself. But what does she want?

00:01:15.189 --> 00:01:19.609
She wants you. I didn't mean it. You saw it was

00:01:19.609 --> 00:01:24.159
all in fun. She wants you, Claude. She wants

00:01:24.159 --> 00:01:28.599
to love you and then as she's done so many times

00:01:28.599 --> 00:01:42.439
in the past She'll kill you Our mystery drama

00:01:42.439 --> 00:01:46.299
the Venus to you was especially adapted from

00:01:46.299 --> 00:01:48.780
the prosper mirror made classic for the mystery

00:01:48.780 --> 00:01:53.780
theater by Sam Dan and stars Norman Rose I'll

00:01:53.780 --> 00:02:09.680
be back shortly with Act I. Who was it that said,

00:02:10.300 --> 00:02:13.680
some men are born wise, others are more fortunate,

00:02:14.340 --> 00:02:18.360
they're born handsome? We commend to your attention

00:02:18.360 --> 00:02:22.080
the young Vicomte Claude Louis de Charbert. At

00:02:22.080 --> 00:02:25.719
38, Who can count the hearts he has already broken?

00:02:26.419 --> 00:02:29.300
And who can even guess at the vast amount of

00:02:29.300 --> 00:02:33.060
golden francs he has already lost at such aristocratic

00:02:33.060 --> 00:02:36.740
pastimes as Baccarat, Vingt -et -un, Chemin -de

00:02:36.740 --> 00:02:40.159
-Faire? But this is of small importance to our

00:02:40.159 --> 00:02:43.280
handsome hero. He has long ago learned that his

00:02:43.280 --> 00:02:47.409
true fortune is in his face. And so, On this

00:02:47.409 --> 00:02:50.409
evening, this intoxicatingly beautiful evening,

00:02:50.849 --> 00:02:54.550
in the spring of the year 1908, we find our Claude

00:02:54.550 --> 00:02:58.229
Louis in a luxurious casino on the coast of southern

00:02:58.229 --> 00:03:02.189
France. Place your bets, ladies and gentlemen.

00:03:03.050 --> 00:03:07.349
Thank you. And now, mesdames et messieurs, we

00:03:07.349 --> 00:03:17.900
play. And it is 13 roues. There you see it's

00:03:17.900 --> 00:03:20.840
always rouge when I bet no But how can you change

00:03:20.840 --> 00:03:25.039
horses in midstream? No, I have faith 50 ,000

00:03:25.039 --> 00:03:29.900
francs on the black I'm sorry, mr. Vico about

00:03:29.900 --> 00:03:33.960
what there can be no more credit. No credit call

00:03:33.960 --> 00:03:38.020
the manager It was the manager himself who gave

00:03:38.020 --> 00:03:42.659
the order. Oh, I see I'm sorry, mr. Save my place

00:03:42.659 --> 00:03:55.289
at the table Oh Claude, have a chair, my boy.

00:03:55.750 --> 00:03:58.449
Monsieur Mond, is this how you treat an old friend?

00:03:58.710 --> 00:04:01.849
We'll have a glass of champagne. Fabulous flavor.

00:04:02.009 --> 00:04:04.770
What is the meaning of this? Have a cigar, just

00:04:04.770 --> 00:04:06.750
arrived from Havana. Have a chair, have a glass

00:04:06.750 --> 00:04:09.189
of champagne, have a cigar. I'm waiting to hear

00:04:09.189 --> 00:04:12.650
you offer me what I came in for. And what's that?

00:04:13.349 --> 00:04:17.560
Credit. Credit. Let me talk to you like a father.

00:04:17.560 --> 00:04:20.959
I can see where this is leading. No credit. Had

00:04:20.959 --> 00:04:24.160
you not come to see me, I would have gone to

00:04:24.160 --> 00:04:28.879
see you. Why? You owe this establishment one

00:04:28.879 --> 00:04:33.240
million francs. And? And there are those who

00:04:33.240 --> 00:04:37.139
will demand payment. Those who will take drastic

00:04:37.139 --> 00:04:40.500
steps if payment is not forthcoming within the

00:04:40.500 --> 00:04:43.680
next few days. What are you talking about? My

00:04:43.680 --> 00:04:49.600
boy. We are now... How can I say this? Well,

00:04:49.839 --> 00:04:53.579
we are now organized. Organized? We are owned

00:04:53.579 --> 00:04:57.899
by a syndicate and all debts must be collected.

00:04:58.699 --> 00:05:01.160
They will be collected by people who are known

00:05:01.160 --> 00:05:05.980
as enforcers, I think. Will you extend me credit

00:05:05.980 --> 00:05:10.240
or not? Claude, please listen. The syndicate

00:05:10.240 --> 00:05:13.579
has been through my books. You are in danger.

00:05:13.790 --> 00:05:17.050
You expect me to be frightened by these hoodlums?

00:05:17.290 --> 00:05:21.189
Claude, give me some assurances that you can

00:05:21.189 --> 00:05:27.350
pay or else please disappear for a while. I have

00:05:27.350 --> 00:05:30.009
a document that will not only encourage you to

00:05:30.009 --> 00:05:33.389
extend credit but will also satisfy the vultures

00:05:33.389 --> 00:05:35.949
who seem to be running your establishment. A

00:05:35.949 --> 00:05:39.310
document? I have here a letter from Mademoiselle

00:05:39.310 --> 00:05:43.930
Eloise Calvert. The heiress? Yes, the heiress.

00:05:44.129 --> 00:05:47.149
The wealthiest young lady in France, in which

00:05:47.149 --> 00:05:51.209
she says, among other things, my darling Claude,

00:05:51.490 --> 00:05:54.689
if you refuse to marry me, I don't think I care

00:05:54.689 --> 00:05:58.490
to live any longer. Who she says that? Now, I

00:05:58.490 --> 00:06:00.990
would assume that this should serve as a gilt

00:06:00.990 --> 00:06:03.709
-edged letter of credit. A document even stronger

00:06:03.709 --> 00:06:07.569
than the Bank of France. May I see the letter?

00:06:07.829 --> 00:06:16.610
If you insist. Mmm. Fine. On the basis of this,

00:06:17.089 --> 00:06:21.670
your credit is unlimited. But, make sure the

00:06:21.670 --> 00:06:24.750
engagement is announced within three or four

00:06:24.750 --> 00:06:36.750
days. Of course. And perhaps, sooner. Good morning,

00:06:36.949 --> 00:06:41.709
darling. Good morning, Eloise. Oh. It's only

00:06:41.709 --> 00:06:44.949
you, aren't we? I'm sorry you're disappointed.

00:06:46.209 --> 00:06:49.990
Well, you're not bad. And if there were no Claude

00:06:49.990 --> 00:06:53.750
-Louis, you might even do. Henry, have you seen

00:06:53.750 --> 00:06:57.069
him? He's probably still fast asleep. No, he

00:06:57.069 --> 00:06:59.089
promised to play tennis with me this morning.

00:06:59.290 --> 00:07:04.769
Oh, then he'll be along. Where did you get this

00:07:04.769 --> 00:07:09.569
amazing statue? Oh, I don't know. Mr. Delon,

00:07:09.670 --> 00:07:12.050
who bought all that art for my father, my dear,

00:07:12.050 --> 00:07:15.110
departed father, advised me to pick it up. It's

00:07:15.110 --> 00:07:19.730
fantastic. A bronze, eight -foot Venus. She should

00:07:19.730 --> 00:07:21.990
be worth more than the one at the Louvre. At

00:07:21.990 --> 00:07:25.449
least this, this one has arms. Why do you place

00:07:25.449 --> 00:07:28.709
her here, at the entrance to your tennis court?

00:07:28.990 --> 00:07:32.509
Why not? We always have a crowd here. Why should

00:07:32.509 --> 00:07:36.139
she be lonesome? Do you know that in Greek and

00:07:36.139 --> 00:07:41.220
Roman times, our very town of Il had a temple

00:07:41.220 --> 00:07:45.660
sacred to Venus? Yes, right here. Well now, how

00:07:45.660 --> 00:07:48.279
and why should I know a thing like that? And

00:07:48.279 --> 00:07:51.259
this was the great statue of Venus that stood

00:07:51.259 --> 00:07:55.019
in the shrine of the temple. Really? The same

00:07:55.019 --> 00:07:58.800
one? Look at the air of mystery that surrounds

00:07:58.800 --> 00:08:03.759
the face. This is a woman of many moods. and

00:08:03.759 --> 00:08:06.579
passions. Here comes Claude Louis. Good morning,

00:08:06.759 --> 00:08:10.079
Eloise. Hello, darling. And cousin Arie. Have

00:08:10.079 --> 00:08:13.339
you examined this statue, Claude? Great big girl,

00:08:13.459 --> 00:08:17.959
isn't she? She's, uh, magnificent too. The goddess

00:08:17.959 --> 00:08:24.040
of love. The fickle, jealous, unpredictable goddess

00:08:24.040 --> 00:08:27.620
of love. Well, I came down to play tennis. And

00:08:27.620 --> 00:08:35.629
I am ready for you. You're not really very good

00:08:35.629 --> 00:08:40.250
this morning. Wait till I warm up. Just... I'm

00:08:40.250 --> 00:08:42.610
just toying with you. You can hardly hit the

00:08:42.610 --> 00:08:46.149
ball. What will you do in the game? I'll tell

00:08:46.149 --> 00:08:49.730
you what it is, darling. An excuse coming up.

00:08:50.169 --> 00:08:53.450
Make it good. It's this ring. This ring I'm wearing.

00:08:53.590 --> 00:08:57.470
That big ostentatious vulgar ring. No, no. It

00:08:57.470 --> 00:08:59.970
belonged to my father. I never liked it. Stop.

00:09:00.809 --> 00:09:04.240
Stop for a minute. I want to take it off. I can't

00:09:04.240 --> 00:09:09.019
grip the racket properly. Now, where can I put

00:09:09.019 --> 00:09:11.240
it? I don't have a pocket in these trousers.

00:09:11.860 --> 00:09:14.179
Why don't you just throw the ugly thing away?

00:09:14.759 --> 00:09:17.139
I'll buy you a new one. Now, darling, it has

00:09:17.139 --> 00:09:19.980
a very sentimental value. Oh, I know a good place

00:09:19.980 --> 00:09:22.139
for it. Excuse me a minute. Where are you going?

00:09:23.919 --> 00:09:29.110
I'll just put it on Miss Venus' finger. and I

00:09:29.110 --> 00:09:31.870
thought you came here to put a ring on my finger.

00:09:32.149 --> 00:09:37.129
No, no, Claude, no. No what? Don't do that. It's...

00:09:37.129 --> 00:09:42.450
It's what? I was about to say blasphemy, but

00:09:42.450 --> 00:09:45.389
that's not really the word. Harry, what are you

00:09:45.389 --> 00:09:49.169
talking about? It just doesn't seem right. After

00:09:49.169 --> 00:09:52.909
all, she is the goddess of love, and you can't...

00:09:52.909 --> 00:09:58.110
Yes? You're offering her your ring. Which means

00:09:58.110 --> 00:10:01.830
you're asking her to marry you. Do you have any

00:10:01.830 --> 00:10:05.309
idea what you're saying? I'll read that is Symbolically,

00:10:05.309 --> 00:10:08.190
of course Eloise is your cousin always like this.

00:10:08.450 --> 00:10:13.730
Well, he's a very deep person Claude I Wouldn't

00:10:13.730 --> 00:10:17.610
do that if I were you Don't put that ring on

00:10:17.610 --> 00:10:24.169
her finger. Why not? There we are It fits her

00:10:24.169 --> 00:10:27.639
perfectly looks good on her, too Now let's see

00:10:27.639 --> 00:10:30.659
if that ring really was what cramped your style,

00:10:30.879 --> 00:10:36.059
Claude. Let's see you get that one. Oh, dear.

00:10:36.620 --> 00:10:40.419
Nice. But you'll have to do it again. Watch out.

00:10:41.100 --> 00:10:44.360
You were better than last time, but still not

00:10:44.360 --> 00:10:46.960
good enough. Well, if all I did was play tennis

00:10:46.960 --> 00:10:51.659
all day... Why don't you? Uh -oh. It's great

00:10:51.659 --> 00:10:54.820
to come down any minute. Let's run for the house.

00:10:55.120 --> 00:10:57.399
We shouldn't be out here in the lightning. Hey,

00:10:57.519 --> 00:11:00.000
Arlie, get my ring, will you? And meet us in

00:11:00.000 --> 00:11:02.639
the house, Arlie. Come on, Claude. Wait a minute.

00:11:03.220 --> 00:11:05.159
He's just standing there. Darling, it's going

00:11:05.159 --> 00:11:07.799
to pour any second. What's the matter with him?

00:11:08.419 --> 00:11:12.139
Arlie! Eloise, is he all right? Well, let's go

00:11:12.139 --> 00:11:17.879
see. Arlie. Arlie? Arlie, what are you staring

00:11:17.879 --> 00:11:24.090
at? Your ring, Claude. What about my ring? It

00:11:24.090 --> 00:11:27.889
won't come off her finger. What? Try it. Try

00:11:27.889 --> 00:11:31.330
it yourself. Just try to take it off. All right,

00:11:31.330 --> 00:11:34.809
I will. Please hurry. We'll be drenched. See

00:11:34.809 --> 00:11:38.070
what I mean, Claude? What does he mean, Claude?

00:11:39.269 --> 00:11:43.850
This ring. My ring, for some reason. I can't

00:11:43.850 --> 00:11:45.830
seem to get it off her finger. What on earth

00:11:45.830 --> 00:11:49.409
are you talking about? Just take it off. It seems

00:11:49.409 --> 00:11:56.340
to be stuck. Why? I don't know. Wait. Why are

00:11:56.340 --> 00:11:58.879
we just standing around in the rain? Why won't

00:11:58.879 --> 00:12:01.620
this ring come off? I can't even move it. Well,

00:12:01.620 --> 00:12:03.779
you worry about it. I'm going into the house

00:12:03.779 --> 00:12:08.000
before I get soaked. Ari. Ari, why can't I get

00:12:08.000 --> 00:12:22.120
this ring off? Why? Dinner will be ready in a

00:12:22.120 --> 00:12:24.659
few minutes. The chef went out of his way for

00:12:24.659 --> 00:12:29.679
Claude. Oh, aren't we? Why doesn't he ask me

00:12:29.679 --> 00:12:34.460
to marry him? Who? The chef? No, idiot, Claude.

00:12:35.159 --> 00:12:39.960
He will. After all, he's penniless. Oh, now that's

00:12:39.960 --> 00:12:44.419
not worthy of you. I'm... I'm sorry. Where is

00:12:44.419 --> 00:12:50.149
Claude? He's out on the tennis court. Now? It

00:12:50.149 --> 00:12:54.350
seems he still can't get his ring off that goddess's

00:12:54.350 --> 00:12:58.070
finger. I don't believe it. Do you want to go

00:12:58.070 --> 00:13:03.250
see? In this rain? No, thank you. Ah, Claude.

00:13:03.490 --> 00:13:06.629
Oh, darling, look at you. You're dripping wet.

00:13:06.889 --> 00:13:09.210
I'm sorry. I'll go right upstairs and change.

00:13:09.370 --> 00:13:11.990
What were you doing outside? Well, I know it

00:13:11.990 --> 00:13:15.909
sounds silly, but... I was trying to get my ring

00:13:15.909 --> 00:13:20.399
off her finger. And did you? No, no. There could

00:13:20.399 --> 00:13:24.039
be a kind of secret spring and it snapped and

00:13:24.039 --> 00:13:26.840
it sort of curved her finger around it. I don't

00:13:26.840 --> 00:13:29.559
know what to do about it. Is it all right if

00:13:29.559 --> 00:13:32.039
I just leave it there? Oh, I never liked that

00:13:32.039 --> 00:13:35.759
ring. If the statue wants it that badly, let

00:13:35.759 --> 00:13:46.000
her have it. Did you enjoy dinner, darling? Oh,

00:13:46.000 --> 00:13:49.120
it was delicious. Pierre outdid himself. How

00:13:49.120 --> 00:13:52.980
would you know? You scarcely touched your food.

00:13:53.399 --> 00:13:56.279
Heloise, if you must know, it's that silly statue.

00:13:56.399 --> 00:14:00.740
Can't we forget her, finally, I hope? Ari, how

00:14:00.740 --> 00:14:04.279
do you account for it? You wouldn't believe a

00:14:04.279 --> 00:14:08.919
word I say. Well, say it. In the old days, she

00:14:08.919 --> 00:14:12.519
was the center of an adoring, worshipping populace,

00:14:12.759 --> 00:14:16.360
right here. Every day she was presented with

00:14:16.360 --> 00:14:21.899
gifts. And then, suddenly, it stopped. The old

00:14:21.899 --> 00:14:25.700
religion had died. And for nearly two thousand

00:14:25.700 --> 00:14:31.019
years, she's been neglected. Suddenly, once again,

00:14:31.039 --> 00:14:34.899
she is given a gift. You can imagine that this

00:14:34.899 --> 00:14:37.559
one is more precious to her than anything in

00:14:37.559 --> 00:14:42.740
her history. And so, she refuses to give it up.

00:14:44.860 --> 00:14:48.720
Claude, darling. Of course, Henry is crazy, but

00:14:48.720 --> 00:14:51.139
he's only my cousin by marriage, so it doesn't

00:14:51.139 --> 00:14:54.720
run in the family. Well, it's rather late. I

00:14:54.720 --> 00:14:57.740
think I'll turn in. Good night, all. Good night.

00:14:57.759 --> 00:15:04.899
Yes, good night. Of course, you received my letter.

00:15:05.440 --> 00:15:11.320
That's why I came. I love you, Claude. I love

00:15:11.320 --> 00:15:16.740
you, too. But I want you to ask me. Oh, yes.

00:15:17.220 --> 00:15:24.580
Yes, I will. Well, I'm waiting. Eloise, I...

00:15:24.580 --> 00:15:28.759
Claude, why are you so pale? I don't know. Are

00:15:28.759 --> 00:15:35.899
you ill? I feel very strange. How? As if... As

00:15:35.899 --> 00:15:42.259
if I hear music. Music? But there's no music.

00:15:42.259 --> 00:15:46.649
It's an unusual kind of music. I've never heard

00:15:46.649 --> 00:15:55.289
anything like it before. Claude, Claude, you

00:15:55.289 --> 00:16:04.230
belong to me. You have given me your ring. You

00:16:04.230 --> 00:16:24.460
belong to me. You belong to me. What did Claude

00:16:24.460 --> 00:16:28.980
do? Did he really awaken this sleeping goddess

00:16:28.980 --> 00:16:32.779
after so many centuries? Is there a goddess?

00:16:33.899 --> 00:16:36.460
Well, you can look at it any way you like, but

00:16:36.460 --> 00:16:40.100
the basic essential fact remains. The ring won't

00:16:40.100 --> 00:16:42.620
come off her finger. And I can tell you right

00:16:42.620 --> 00:16:46.379
now, it doesn't come off in act two either, which

00:16:46.379 --> 00:17:01.840
you will hear when I return shortly. Well, to

00:17:01.840 --> 00:17:05.480
begin with, there is a huge bronze statue of

00:17:05.480 --> 00:17:09.140
Venus. And because a rather large ring was interfering

00:17:09.140 --> 00:17:11.480
with the way Claude -Louis de Charbert gripped

00:17:11.480 --> 00:17:15.140
his tennis racket, he took off the ring. And

00:17:15.140 --> 00:17:17.819
because the statue offered a convenient resting

00:17:17.819 --> 00:17:22.420
place, he set the ring on its finger. And now

00:17:22.420 --> 00:17:26.660
it develops the ring can't come off. And the

00:17:26.660 --> 00:17:35.589
statue seems to have ideas of her own. You belong

00:17:35.589 --> 00:17:46.109
to me, Claude Louis. You are mine. No other woman

00:17:46.109 --> 00:17:53.950
can ever have you. Claude? Claude? Yes? Darling,

00:17:54.009 --> 00:17:57.569
something's wrong. I have a feeling... I'm going

00:17:57.569 --> 00:18:00.109
to call the doctor. Oh, no. But you're ill. No,

00:18:00.509 --> 00:18:06.809
I'm not ill. Darling, please, get some rest.

00:18:07.109 --> 00:18:09.049
I'm sure you'll feel better in the morning. Yes,

00:18:09.049 --> 00:18:12.009
yes, I'm sure of it. I'll just sit here for a

00:18:12.009 --> 00:18:17.630
few minutes and smoke a pipe. All right. Good

00:18:17.630 --> 00:18:27.750
night, Claude. Good night. My beloved Claude

00:18:27.750 --> 00:18:39.240
Louis. Who is that? Who's there? Claude, you

00:18:39.240 --> 00:18:46.099
will come with me. You will live with the gods.

00:18:47.440 --> 00:18:56.019
You will live like a god. Leave this house. Leave

00:18:56.019 --> 00:19:08.299
this foolish mortal woman. No! Claude! I am the

00:19:08.299 --> 00:19:15.599
goddess of love. I am also the goddess of death.

00:19:16.460 --> 00:19:28.579
No! No, no! Let me alone! Well, good morning,

00:19:28.819 --> 00:19:32.150
darling. Good morning. I had to appear to prepare

00:19:32.150 --> 00:19:34.769
an especially delicious breakfast, so I do hope

00:19:34.769 --> 00:19:39.470
you're hungry. Ah, Mlle. Louise, M. Claude. What

00:19:39.470 --> 00:19:42.869
is it, Renée? M. Claude, you asked me to see

00:19:42.869 --> 00:19:46.849
about the ring. What ring? Oh, that ring. Were

00:19:46.849 --> 00:19:51.990
you able to? The ring just won't come off. It's

00:19:51.990 --> 00:19:57.130
like, um, fused to the metal. Could that be possible

00:19:57.130 --> 00:20:00.960
somehow? No, sir. It is not possible unless you

00:20:00.960 --> 00:20:03.880
welded it on there, which you didn't. Well, then

00:20:03.880 --> 00:20:08.019
what's to be done? Nothing. Unless you want to

00:20:08.019 --> 00:20:11.119
cut the finger off. Oh, no, no. I am so tired

00:20:11.119 --> 00:20:13.700
of all this chatter about that silly ring. Oh,

00:20:13.700 --> 00:20:15.700
thank you, Renée. I appreciate what you've done.

00:20:16.140 --> 00:20:19.900
Yes, Monsieur Claude. Good day. I tried my best.

00:20:23.500 --> 00:20:26.559
I'm sorry I bought that ridiculous statue. She's

00:20:26.559 --> 00:20:28.950
hardly ridiculous. Now you're starting to talk

00:20:28.950 --> 00:20:32.410
like Henri. I'm sorry. I keep asking myself,

00:20:33.150 --> 00:20:36.750
why did I have to fall in love with you? Because

00:20:36.750 --> 00:20:40.690
I'm charming and handsome. No, the sensible thing

00:20:40.690 --> 00:20:43.690
would have been to fall in love with Henri. Darling,

00:20:44.230 --> 00:20:46.289
I'll go up and change and meet you at the tennis

00:20:46.289 --> 00:20:56.049
court. Listen, whoever you are, whatever you

00:20:56.049 --> 00:21:01.519
are, Listen I Put that ring on your finger the

00:21:01.519 --> 00:21:05.339
way Well the way you place a hat on a rack or

00:21:05.339 --> 00:21:08.680
a coat on a hook. I wasn't thinking of well I

00:21:08.680 --> 00:21:12.039
certainly didn't mean anything by it So if this

00:21:12.039 --> 00:21:16.779
is all a practical joke fine jokes on me But

00:21:16.779 --> 00:21:19.819
but if you really are a goddess and you're taking

00:21:19.819 --> 00:21:23.720
this seriously What would you want with me anyhow?

00:21:25.200 --> 00:21:30.980
You You are my beloved. I'm trying to explain.

00:21:31.519 --> 00:21:35.200
I must marry Eloise Calvert. I have no choice.

00:21:35.660 --> 00:21:44.240
I am your bride. I will share you with no mortal

00:21:44.240 --> 00:21:52.099
woman. I will see you dead first. I didn't know

00:21:52.099 --> 00:21:54.319
you were in the habit of talking to yourself.

00:21:54.960 --> 00:21:57.680
Henri, what are you doing here? Louise sent me

00:21:57.680 --> 00:22:00.779
her lawyer has just arrived from Paris. He has

00:22:00.779 --> 00:22:05.799
papers for her to sign. Oh in anticipation of

00:22:05.799 --> 00:22:09.980
your coming marriage She's having considerable

00:22:09.980 --> 00:22:14.839
property signed over to you. Oh Something wrong

00:22:14.839 --> 00:22:19.720
with you this morning Well, yes, if it was that

00:22:19.720 --> 00:22:23.140
damn statue Claude, I shouldn't say this shouldn't

00:22:23.140 --> 00:22:26.849
say what I have good advice for you Even if it

00:22:26.849 --> 00:22:32.009
goes against my own interest. Please forget about

00:22:32.009 --> 00:22:36.569
that statue. Forget? This whole affair about

00:22:36.569 --> 00:22:40.190
the ring and the mysterious fact that it won't

00:22:40.190 --> 00:22:43.930
come off is starting to frighten Eloise. Frighten?

00:22:44.089 --> 00:22:46.470
She doesn't like to be frightened. Who does?

00:22:47.349 --> 00:22:51.430
She's been fantastically rich all her life. She's

00:22:51.430 --> 00:22:53.569
always had everything she wanted by snapping

00:22:53.569 --> 00:22:58.089
her fingers. except you she's got me now not

00:22:58.089 --> 00:23:02.170
quite yet instinctively you know how to treat

00:23:02.170 --> 00:23:05.109
her you don't fall at her feet the way the rest

00:23:05.109 --> 00:23:09.269
of us do you maintain a kind of reserve that's

00:23:09.269 --> 00:23:12.009
because you know all about women you flatter

00:23:12.009 --> 00:23:15.089
me even now you're playing her to perfection

00:23:15.089 --> 00:23:20.009
true it's a formality but she wants that ritual

00:23:20.009 --> 00:23:24.369
declaration of love that beautifully stated proposal

00:23:24.369 --> 00:23:29.750
of marriage, and you delay it exquisitely. But

00:23:29.750 --> 00:23:33.890
I came here to propose. You've already proposed

00:23:33.890 --> 00:23:37.369
to one goddess. Stop that, will you? The goddess

00:23:37.369 --> 00:23:41.549
of love. And now you intend to propose to another.

00:23:41.990 --> 00:23:46.109
Eloise? A goddess? Of course. The goddess of

00:23:46.109 --> 00:23:51.539
wealth and power. How fortunate. Each of these

00:23:51.539 --> 00:23:55.619
goddesses wants you as her consort. Oh, Ahri,

00:23:56.019 --> 00:24:00.559
sometimes I wonder about your sanity. That's

00:24:00.559 --> 00:24:02.799
just another way of saying that you wonder about

00:24:02.799 --> 00:24:07.640
your own. Why won't the ring come off? Well,

00:24:07.660 --> 00:24:10.019
there must be an explanation. Yes, there is.

00:24:11.180 --> 00:24:14.180
You're the fiancé of Venus. She won't give you

00:24:14.180 --> 00:24:17.019
up. I mean a rational explanation. It makes sense

00:24:17.019 --> 00:24:22.039
to me. And it also makes sense to you. You don't

00:24:22.039 --> 00:24:25.079
have to admit it. Well, I came here to propose

00:24:25.079 --> 00:24:28.019
to Eloise. Then why don't you do it? I will.

00:24:28.799 --> 00:24:31.500
I'll take her out to dinner tonight, and I'll

00:24:31.500 --> 00:24:42.059
ask her to marry me. Oh, what a lovely place.

00:24:43.000 --> 00:24:46.000
A bit off the beaten track, darling. And the

00:24:46.000 --> 00:24:51.029
food. I wanted a perfect setting. For what? For

00:24:51.029 --> 00:24:56.009
the most important statement of my life. Flatterer.

00:24:56.170 --> 00:24:59.009
Of course I'm a flatterer. And you love flattery.

00:24:59.170 --> 00:25:03.150
Doesn't every woman? Oh, I can see we're going

00:25:03.150 --> 00:25:08.529
to be a very straightforward couple. Yes. Eloise,

00:25:08.769 --> 00:25:16.759
I... Yes? I want to ask you to... I'm waiting.

00:25:17.700 --> 00:25:23.720
I... I... You're mine, Claude. You gave me your

00:25:23.720 --> 00:25:27.980
ring. But... But I told you... Claude, you may

00:25:27.980 --> 00:25:33.619
play with other women. You may deceive other

00:25:33.619 --> 00:25:39.700
women. But no man in the history of the world

00:25:39.700 --> 00:25:48.299
has ever deceived me and lived. I am Venus. I

00:25:48.299 --> 00:25:55.420
am Aphrodite. I am Astarte. I am Isis. I am Ishtar.

00:25:55.599 --> 00:26:00.420
But I only... Hundreds, thousands, numberless

00:26:00.420 --> 00:26:05.400
races of men on this planet have worshipped me

00:26:05.400 --> 00:26:13.039
under numberless names. And now, I choose you.

00:26:14.190 --> 00:26:22.390
I choose you, Claude Louis. You belong to me.

00:26:23.390 --> 00:26:33.390
You are mine. You must leave this woman. Claude.

00:26:34.109 --> 00:26:37.329
I must be... Darling, something is wrong. No,

00:26:37.369 --> 00:26:43.490
I just feel very... Very what? See, you can't

00:26:43.490 --> 00:26:50.289
say. You don't know. But I know. Do you? I spoke

00:26:50.289 --> 00:26:53.809
to Dr. LeGrand. He told me all about men like

00:26:53.809 --> 00:26:58.190
you. Men like me? Yes. It has to do with the

00:26:58.190 --> 00:27:01.430
fear of becoming a husband. But I have no fear

00:27:01.430 --> 00:27:05.890
of... Yes, yes, you do. Oh, you do. Way down,

00:27:05.990 --> 00:27:08.589
deep down in the subconscious where you're unaware

00:27:08.589 --> 00:27:12.440
of it. You're giving up the old wild freedom

00:27:12.440 --> 00:27:16.279
and you are just not sure you want to know but

00:27:16.279 --> 00:27:26.220
I am well I intend to To be patient I Love you

00:27:26.220 --> 00:27:29.700
ah Good evening clothes. Oh good evening. Mr.

00:27:29.799 --> 00:27:32.799
Armand. I was dining here with some associates

00:27:32.799 --> 00:27:36.460
and I Thought I would come over to pay my respect.

00:27:36.500 --> 00:27:39.680
Oh, yes, darling. May I present mr. Armand? I

00:27:39.680 --> 00:27:43.440
am honoured, mademoiselle. Enchanté. Well, Claude,

00:27:43.880 --> 00:27:48.819
I had expected... Yes? Apropos of our last discussion,

00:27:49.599 --> 00:27:54.559
I had expected a settlement or a statement. Yes,

00:27:54.559 --> 00:27:57.279
yes, I know. As a matter of fact, my associates

00:27:57.279 --> 00:28:01.539
were saying just now, why do you suppose we have

00:28:01.539 --> 00:28:03.740
not heard... Reassure your associates for me,

00:28:03.740 --> 00:28:08.000
monsieur, that everything is in order. En course.

00:28:08.970 --> 00:28:12.630
So happy to have made your acquaintance, Mademoiselle.

00:28:14.910 --> 00:28:19.869
Darling, what was he talking about? Oh, business

00:28:19.869 --> 00:28:24.369
proposition. Claude, Monsieur Amour, he's sitting

00:28:24.369 --> 00:28:26.849
at that table. Look, over to the right, you see?

00:28:27.130 --> 00:28:30.130
Well, what about it? Well, look at those two

00:28:30.130 --> 00:28:33.809
men at the table with him. He called them his

00:28:33.809 --> 00:28:37.529
business associates. I suppose they are. Well,

00:28:37.529 --> 00:28:39.930
then I... I cannot imagine what sort of business

00:28:39.930 --> 00:28:42.690
he could be engaged in. Those two men are the

00:28:42.690 --> 00:28:46.190
worst -looking thugs I've ever seen in my life.

00:28:46.309 --> 00:28:48.369
Enough, darling. You shouldn't judge by appearance.

00:28:48.950 --> 00:28:51.109
They could be tender -hearted, church -going,

00:28:51.130 --> 00:28:53.990
devoted family men. Oh, no. Hired killers would

00:28:53.990 --> 00:28:57.849
be more likely. Darling, take me home. I'm frightened.

00:29:02.609 --> 00:29:06.069
And she has every right to be frightened. We

00:29:06.069 --> 00:29:08.589
know why the ruthless and determined men want

00:29:08.589 --> 00:29:11.009
one million francs from our friend Claude Louis.

00:29:11.829 --> 00:29:16.930
If he marries Alois, well, no problem. However,

00:29:17.410 --> 00:29:19.730
Claude Louis is becoming more and more convinced

00:29:19.730 --> 00:29:23.250
that he is already betrothed to the jealous goddess

00:29:23.250 --> 00:29:27.750
Venus herself, in which case it would be fatal

00:29:27.750 --> 00:29:32.890
to jilt her. Decisions, decisions. The choice,

00:29:32.910 --> 00:29:36.529
however, must be made. and it will be, when I

00:29:36.529 --> 00:29:51.630
return shortly with Act III. How would you like

00:29:51.630 --> 00:29:54.490
to be in a position to choose between a goddess

00:29:54.490 --> 00:29:57.670
of earthly power and the goddess of heavenly

00:29:57.670 --> 00:30:02.849
love? You say you'd adore such a dilemma? Think

00:30:02.849 --> 00:30:07.619
again. Or better still, listen closely to the

00:30:07.619 --> 00:30:10.099
fate of the Vicon Claude -Louis de Chaubert.

00:30:11.039 --> 00:30:14.539
He happens to be in that precise predicament.

00:30:16.559 --> 00:30:20.339
Ah, good morning Claude. Morning Henri. You seem

00:30:20.339 --> 00:30:22.339
to have quite an appetite this morning. What

00:30:22.339 --> 00:30:25.000
do they say? The condemned man ate a hearty meal.

00:30:25.579 --> 00:30:29.019
What does that mean? I'm not sure. Have you seen

00:30:29.019 --> 00:30:31.859
Eloise? Oh, she's still asleep. That's not like

00:30:31.859 --> 00:30:36.980
her. She's worried about you Well, everything's

00:30:36.980 --> 00:30:39.160
all right. We can be married tomorrow if she

00:30:39.160 --> 00:30:44.240
wants. Oh you've decided of course and What about

00:30:44.240 --> 00:30:48.180
the other one? What other one as if you don't

00:30:48.180 --> 00:30:51.579
know I'm not sure I understand the Venus your

00:30:51.579 --> 00:30:55.640
own Venus deed Oh that let me tell you I didn't

00:30:55.640 --> 00:30:58.259
sleep last night. Oh, I'm sorry. No, no, it was

00:30:58.259 --> 00:31:02.839
good for me Ari I did some thinking And? And

00:31:02.839 --> 00:31:06.039
I called myself every stupid name I could remember.

00:31:06.500 --> 00:31:10.859
Why? If I keep this up, this groundless, mindless

00:31:10.859 --> 00:31:14.539
idiotic fear or apprehension, if I keep imagining

00:31:14.539 --> 00:31:18.640
she talks to me, well, I can very well lose Eloise.

00:31:19.200 --> 00:31:23.920
Eloise is very much in love with you. Love. Love

00:31:23.920 --> 00:31:27.940
is an illusion. You fall in, you fall out. I

00:31:27.940 --> 00:31:30.910
can read women. This ring business is beginning

00:31:30.910 --> 00:31:33.849
to irritate her. Worse, it's starting to bore

00:31:33.849 --> 00:31:36.930
her. Ah, I've been warning you. What really happened?

00:31:37.349 --> 00:31:41.509
I needed a resting place for a ring, so I absently

00:31:41.509 --> 00:31:44.849
placed it on the finger of a statue. A lifeless

00:31:44.849 --> 00:31:48.049
metal statue. You follow me? You're telling the

00:31:48.049 --> 00:31:51.170
story. Due to some phenomenon that probably has

00:31:51.170 --> 00:31:54.170
a rational explanation, if we ever find it, the

00:31:54.170 --> 00:31:57.289
ring seems to adhere to the finger of the statue.

00:31:57.930 --> 00:32:00.549
Is that true? Obviously, the ring's still there.

00:32:00.690 --> 00:32:04.589
But that's all that happened. Who said anything

00:32:04.589 --> 00:32:10.230
else? You did. Me? You. You're the one who invested

00:32:10.230 --> 00:32:13.450
the statue with all kinds of magic and mysterious

00:32:13.450 --> 00:32:17.170
qualities. Well, I was merely stating some facts.

00:32:17.490 --> 00:32:20.609
Oh, yes. Yes, of course. But you have an ulterior

00:32:20.609 --> 00:32:24.849
motive. If you could get me upset, fire my imagination,

00:32:25.069 --> 00:32:28.650
perhaps. Something might happen, and you could

00:32:28.650 --> 00:32:31.509
have Eloise for yourself. I'm not aware that

00:32:31.509 --> 00:32:33.829
I've tried to upset you. No, not consciously

00:32:33.829 --> 00:32:37.009
perhaps. Well, in any event, it's all over. And

00:32:37.009 --> 00:32:39.210
I certainly will not jeopardize my chance of

00:32:39.210 --> 00:32:41.569
becoming a billionaire because of an overactive

00:32:41.569 --> 00:32:47.710
imagination. Do you understand me? Yes. But I

00:32:47.710 --> 00:32:51.029
wish you'd be honest with yourself. You said

00:32:51.029 --> 00:32:55.079
you absently placed the ring on her finger. Is

00:32:55.079 --> 00:32:59.099
that really true? Or did you do it as a joke?

00:32:59.380 --> 00:33:05.160
Or did you, as millions of men before you, actually

00:33:05.160 --> 00:33:09.039
fall in love with her? Oh, no, Harry. We're not

00:33:09.039 --> 00:33:22.059
having any more of that. Well, old girl, I must

00:33:22.059 --> 00:33:25.220
say it was exciting. It was even fun for a while.

00:33:25.559 --> 00:33:29.180
Venus deal. Ah, you must have been something

00:33:29.180 --> 00:33:36.180
in your day. All woman. Oh, no. No, madame. I'm

00:33:36.180 --> 00:33:38.700
wise to these little tricks of the mind. Not

00:33:38.700 --> 00:33:44.819
this time. Not again. Claude. Of course, Claude.

00:33:45.160 --> 00:33:50.359
But you're in my head. You're part of my imagination.

00:33:51.039 --> 00:33:56.819
Claude. You belong to me. I belong to no one.

00:33:57.119 --> 00:34:02.019
I belong to myself. Foolish Claude. Do you think

00:34:02.019 --> 00:34:06.700
you can fight me? You're just an image in my

00:34:06.700 --> 00:34:14.639
own brain. Claude. You don't love Eloise. You're

00:34:14.639 --> 00:34:24.719
in love with love. Claude. I don't believe. Yes,

00:34:24.820 --> 00:34:31.360
Claude. You believe. You believe. The love I

00:34:31.360 --> 00:34:37.539
offer you is beyond dreams, beyond imagination.

00:34:38.039 --> 00:34:43.440
No. No, I'm not listening. A glorious love. No,

00:34:43.719 --> 00:34:49.800
please. Don't be frightened. Come with me. Live

00:34:49.800 --> 00:34:58.349
with me. Live like a god, a god! Live on love!

00:34:58.630 --> 00:35:04.630
No! You asked me Claude! You gave me your ring!

00:35:05.750 --> 00:35:10.989
You wanted me! You always wanted me! Say it!

00:35:11.349 --> 00:35:21.369
No! Say it Claude! Say the truth! Yes! Yes! Yes!

00:35:23.599 --> 00:35:34.500
Then, come. Come with me. Now? Now! That's it!

00:35:35.239 --> 00:35:37.719
That's how it happened! That's how it happened!

00:35:38.059 --> 00:35:41.880
I know! I know how it happened! Claude! What

00:35:41.880 --> 00:35:44.840
are you doing standing out here and yelling like

00:35:44.840 --> 00:35:47.119
a maniac? It's another electrical storm. We'd

00:35:47.119 --> 00:35:49.219
better get inside. Oh, yes. Come, Claude. Now.

00:35:49.320 --> 00:35:52.820
Now, I know. What do you know? I know. I know

00:35:52.820 --> 00:35:55.559
why the ring is stuck on her finger. Huh? Do

00:35:55.559 --> 00:35:58.659
you? Is it so important after all? Oh, yes, it's

00:35:58.659 --> 00:36:01.460
important. Do you remember what René said? He

00:36:01.460 --> 00:36:05.119
said it looked as if the ring is fused to the

00:36:05.119 --> 00:36:08.480
metal. Well, look closely. Doesn't it appear

00:36:08.480 --> 00:36:11.260
that way? Well, what's the difference? He also

00:36:11.260 --> 00:36:14.199
said it was impossible unless you welded it on.

00:36:14.320 --> 00:36:17.780
And of course you didn't. No, I didn't. But someone

00:36:17.780 --> 00:36:21.829
else did. Who? Perhaps not a who, but a what.

00:36:22.130 --> 00:36:25.449
What did happen? We were playing tennis. I took

00:36:25.449 --> 00:36:28.269
the ring off, placed it on her finger. Oh, we

00:36:28.269 --> 00:36:30.489
already know all that. Tell us the rest of it.

00:36:30.590 --> 00:36:33.250
You know the rest of it, too. Claude. Of course

00:36:33.250 --> 00:36:36.369
you do. We kept playing tennis, and then suddenly

00:36:36.369 --> 00:36:39.610
there was a peel of thunder, a flash of lightning.

00:36:40.429 --> 00:36:42.829
Well, don't you see? No. The lightning. It must

00:36:42.829 --> 00:36:45.480
have... It must have struck the statue in such

00:36:45.480 --> 00:36:49.019
a way as to have fused the ring to her finger.

00:36:49.159 --> 00:36:51.920
Well, that's impossible. No, no, it's not impossible.

00:36:51.960 --> 00:36:54.519
It could have happened. Well, then it answers

00:36:54.519 --> 00:36:57.940
the question and finally settles the problem.

00:36:58.000 --> 00:37:01.159
It's the only way we can account for it. Unless...

00:37:01.159 --> 00:37:03.960
No, no, Henri, no more of these unlesses. So

00:37:03.960 --> 00:37:06.960
now, can we forget about it? Oh, absolutely,

00:37:07.139 --> 00:37:12.769
my darling. Eloise, marry me. What I said marry

00:37:12.769 --> 00:37:17.889
me But I was expecting you were expecting a romantic

00:37:17.889 --> 00:37:22.050
speech Poetry sweet music sparkling wine. Yes.

00:37:22.110 --> 00:37:27.190
Shall I try again? Oh, no No, I accept I accept

00:37:27.190 --> 00:37:30.050
May I be the first to offer congratulations?

00:37:30.190 --> 00:37:33.469
Of course, of course Ari you fought a good fight.

00:37:33.469 --> 00:37:38.659
Ah But the better man won Eloise my darling May

00:37:38.659 --> 00:37:42.780
I... may I ask for a wedding present now? Oh,

00:37:42.980 --> 00:37:48.559
anything. Good. Would you... could you get rid

00:37:48.559 --> 00:37:56.480
of this statue? My rival? Well? Of course. We'll

00:37:56.480 --> 00:38:00.480
donate her to a museum. No, no. No, I mean get

00:38:00.480 --> 00:38:06.099
rid of her. How? Have her destroyed. Melted down.

00:38:07.000 --> 00:38:12.519
Oh? But Claude, she's priceless. Well, I... I'll

00:38:12.519 --> 00:38:15.159
have it taken care of tomorrow. Can it be done

00:38:15.159 --> 00:38:18.599
today? Yes. Renée will be back in the morning,

00:38:18.659 --> 00:38:21.099
and... Well, I suppose it'll be all right. He'll

00:38:21.099 --> 00:38:28.800
take care of her. First thing. Ah, ladies and

00:38:28.800 --> 00:38:35.000
gentlemen, your attention, please. A toast to

00:38:35.000 --> 00:38:43.039
the happy couple. Thank you, thank you all. Claude

00:38:43.039 --> 00:38:47.000
and I are so happy. Please, everybody, eat, drink,

00:38:47.559 --> 00:38:50.900
dance. Help us enjoy this, this glorious occasion.

00:38:52.039 --> 00:38:55.480
You look beautiful, my dear. I always dreamed

00:38:55.480 --> 00:39:00.099
of a night like this. Are you happy? Oh, yes.

00:39:00.980 --> 00:39:06.739
Completely? Yes. It's hard, you... You look so

00:39:06.739 --> 00:39:11.039
thoughtful. Do I? Very. I'm only thinking of

00:39:11.039 --> 00:39:15.739
us. Only of us? My darling, in this whole wide

00:39:15.739 --> 00:39:19.980
world, there are only the two of us. But Claude,

00:39:20.340 --> 00:39:26.440
is something the matter? You're frowning. I wasn't

00:39:26.440 --> 00:39:29.960
aware. You're not ill? No, no, of course not.

00:39:30.760 --> 00:39:33.829
You don't look very comfortable. I will. Perhaps

00:39:33.829 --> 00:39:36.610
it's a bit close in here. I may just need a breath

00:39:36.610 --> 00:39:39.269
of fresh air. I'll go with you. No, no dear.

00:39:39.329 --> 00:39:41.289
We both can't leave our guests. I'll just step

00:39:41.289 --> 00:39:52.869
outside for a moment. It'll do me good. Claude.

00:39:53.389 --> 00:39:58.769
Claude Louis. No, no. You fool. I won't believe

00:39:58.769 --> 00:40:02.349
it. What won't you believe? I won't believe you

00:40:02.349 --> 00:40:07.010
are there. You have dared to trifle with the

00:40:07.010 --> 00:40:09.730
heart of a goddess. I don't know what you're

00:40:09.730 --> 00:40:13.590
saying. I offered you my love. I would have given

00:40:13.590 --> 00:40:17.929
myself to you. I've got to fight this. I am not

00:40:17.929 --> 00:40:21.650
mad. I've got to fight. Of all the uncounted

00:40:21.650 --> 00:40:23.710
millions since the very beginning of the human

00:40:23.710 --> 00:40:28.210
race, I offered myself to you. I accept this

00:40:28.210 --> 00:40:43.420
as an hallucination. Fool! Look at me. You're

00:40:43.420 --> 00:40:49.559
flesh and blood. You're a woman. Yes. A woman.

00:40:50.039 --> 00:40:55.139
A woman spurned. A woman scorned. I didn't know.

00:40:55.320 --> 00:40:59.480
How was I to know? I told you. I told you. Forgive

00:40:59.480 --> 00:41:05.380
me. Please forgive me. Forgive you? Come to my

00:41:05.380 --> 00:41:14.789
arms. Embrace me. No. You have lost forever.

00:41:15.670 --> 00:41:24.610
I love you. I love you. Fool! Fool! Please. Please.

00:41:25.610 --> 00:41:31.170
You're, you're crushing me. You love me. But

00:41:31.170 --> 00:41:36.530
now you can only die for the love of me. No.

00:41:37.110 --> 00:41:44.909
Please. Let me, let me love you. Let me go! No!

00:41:45.889 --> 00:41:54.309
No! Help! Help! Claude! Claude, where are you?

00:41:54.469 --> 00:41:59.090
Eloise is worried about... Claude! Oh, no! Don't

00:41:59.090 --> 00:42:02.329
come close, Eloise! Don't look, Eloise, don't!

00:42:03.730 --> 00:42:12.650
The statue, it fell on him. His? Yes. He's dead

00:42:12.650 --> 00:42:25.929
the statue just crushed him Look what is it Look

00:42:25.929 --> 00:42:29.849
at the ring that ring. I don't see the ring.

00:42:29.909 --> 00:42:38.030
Look where on Claude's finger. Oh The ring is

00:42:38.030 --> 00:42:52.090
back on You have a choice. You can believe that

00:42:52.090 --> 00:42:55.369
the goddess Venus fell in love with Claude, became

00:42:55.369 --> 00:42:59.750
angry when he jilted her, and killed him. Or

00:42:59.750 --> 00:43:02.269
you can believe that he went out for a walk,

00:43:02.809 --> 00:43:05.769
and the rain had softened the statue's foundation,

00:43:06.130 --> 00:43:10.190
and it just fell on him. There were also the

00:43:10.190 --> 00:43:13.630
enforcers. All the ingredients are there for

00:43:13.630 --> 00:43:18.840
a provocative stew. Use which you like. and stir

00:43:18.840 --> 00:43:35.079
to your taste. I'll be back shortly. The tale

00:43:35.079 --> 00:43:38.340
you just heard was concerned primarily with love.

00:43:38.940 --> 00:43:43.579
And why not? Love, like murder, is filled with

00:43:43.579 --> 00:43:48.840
suspense, chills, thrills, fears, uncertainty.

00:43:49.639 --> 00:43:52.500
And even better, there is a body of evidence

00:43:52.500 --> 00:43:57.099
to prove that love is far more healthy and satisfying

00:43:57.099 --> 00:44:01.260
than murder. And so, if ever you feel driven,

00:44:01.659 --> 00:44:06.820
why, just fall in love instead. Our cast included

00:44:06.820 --> 00:44:10.780
Norman Rose, Joan Lovejoy, Evie Jester, Dan Ako,

00:44:11.280 --> 00:44:14.239
and Robert Dryden. The entire production was

00:44:14.239 --> 00:44:17.340
under the direction of Hyman Brown. This is E

00:44:17.340 --> 00:44:19.880
.G. Marshall inviting you to return to our Mystery

00:44:19.880 --> 00:44:24.199
Theatre for another adventure in the macabre.

00:44:24.500 --> 00:44:28.840
Until next time, pleasant dreams.
