WEBVTT

00:00:00.720 --> 00:00:25.660
And now, Mystery Theater. Come in. Welcome. I'm

00:00:25.660 --> 00:00:29.780
E .G. Marshall. Won't you join me in the exploration

00:00:29.780 --> 00:00:33.179
of the rich resources of your own imagination?

00:00:34.479 --> 00:00:37.280
Modern science tells us we live in a world of

00:00:37.280 --> 00:00:43.420
waves Beyond the atom the electron the ion substance

00:00:43.420 --> 00:00:48.479
itself breaks down into waves my voice is coming

00:00:48.479 --> 00:00:52.719
to you now on waves and That as they say is a

00:00:52.719 --> 00:00:55.859
long and short of it, but what about thoughts?

00:00:56.250 --> 00:01:01.450
Might not they comprise wave patterns too? Patterns

00:01:01.450 --> 00:01:04.689
that linger on after the thinkers are dead and

00:01:04.689 --> 00:01:08.769
buried. Might not that explain the empty footfall

00:01:08.769 --> 00:01:12.930
in the vacant house? The rattle of chains now

00:01:12.930 --> 00:01:18.750
rusted and broken. And even the sound of voices

00:01:18.750 --> 00:01:32.349
long ago silenced. No, my dear, no, they can't

00:01:32.349 --> 00:01:35.109
harm you now. They're all gone. They're all turned

00:01:35.109 --> 00:01:38.870
to dust long ago. They'd be after me. You'd not

00:01:38.870 --> 00:01:41.150
want to see me swinging in the wind, would you?

00:01:41.290 --> 00:01:43.629
No, I wouldn't want to see that. I must have

00:01:43.629 --> 00:02:01.640
a swift, able ship. In mercy's name, help! Our

00:02:01.640 --> 00:02:04.780
mystery drama, The Strange Voyage of the Lady

00:02:04.780 --> 00:02:08.020
D, was written especially for the Mystery Theatre

00:02:08.020 --> 00:02:12.280
by Mary Jane Higby and stars Paul Hecht and Augusta

00:02:12.280 --> 00:02:27.169
Dabney. The curious adventure that befell the

00:02:27.169 --> 00:02:30.129
Stevens family would never have happened if Ellen

00:02:30.129 --> 00:02:34.009
had had her way. But Ellen was a realist, her

00:02:34.009 --> 00:02:37.710
husband Richard a romantic. And when did realism

00:02:37.710 --> 00:02:40.629
ever hold the line against the subtle persuasions

00:02:40.629 --> 00:02:44.449
of romance? It all began during a visit to one

00:02:44.449 --> 00:02:47.250
of those cruise -ridden, sun -drenched islands

00:02:47.250 --> 00:02:50.889
in the Caribbean. A friendly family disagreement

00:02:50.889 --> 00:02:54.629
was in progress, an old story. It's been going

00:02:54.629 --> 00:02:58.590
on now for six years. It's the one at the end

00:02:58.590 --> 00:03:01.990
of the dock, Ellen. There. Isn't she beautiful?

00:03:02.629 --> 00:03:05.889
Mm -hmm. Very nice. But you promised her, Richard,

00:03:06.090 --> 00:03:08.949
no more boats. Well, not until Suzy's at least

00:03:08.949 --> 00:03:11.110
16 years old. We'll never see a bay like this

00:03:11.110 --> 00:03:12.650
again. They're practically giving it away. Well,

00:03:12.689 --> 00:03:14.189
then there's something wrong with it. It's got

00:03:14.189 --> 00:03:17.289
dry rock. Not this ship. Come on. Step aboard

00:03:17.289 --> 00:03:19.710
Ellen Richard. Why do you start these things?

00:03:19.729 --> 00:03:21.870
You know, we're not in the market for a boat

00:03:21.870 --> 00:03:24.729
But this is such a jewel wait till you see the

00:03:24.729 --> 00:03:30.610
cabin plenty of headroom a beautiful galley Oh

00:03:30.610 --> 00:03:35.189
All right, but just one quick look and be careful

00:03:35.189 --> 00:03:39.229
of your dress here. Let me help you There you

00:03:39.229 --> 00:03:43.710
are now Just look at this afterdeck. She's all

00:03:43.710 --> 00:03:46.449
white oak and cedar and she's a motor sailor

00:03:46.400 --> 00:03:48.960
You know, a lot better than an auxiliary engine.

00:03:49.340 --> 00:03:51.879
You can run just as well under power as under

00:03:51.879 --> 00:03:54.840
sail. There are two 50 -gallon fuel tanks below

00:03:54.840 --> 00:03:58.719
deck. Mama, look at this kitchen down here. There's

00:03:58.719 --> 00:04:03.419
even an oven. Really? Is there an oven? Of course.

00:04:03.680 --> 00:04:07.740
The ship is a real home. Ellen, what do you say

00:04:07.740 --> 00:04:10.159
we take a short run? I have the ignition key.

00:04:10.379 --> 00:04:12.199
The guy in the boatyard office said I could take

00:04:12.199 --> 00:04:14.419
her out. Oh, Richard, I've had it with boats.

00:04:14.759 --> 00:04:17.100
And anyway, the question's academic. Even if

00:04:17.100 --> 00:04:18.779
we bought it, we couldn't get it back to the

00:04:18.779 --> 00:04:22.199
States. We could sail it. Are you out of your

00:04:22.199 --> 00:04:25.759
mind? It's hundreds of miles. She has an enormous

00:04:25.759 --> 00:04:28.160
cruising range. What with the engine and sail,

00:04:28.160 --> 00:04:31.019
we just watch the weather predictions very carefully.

00:04:31.240 --> 00:04:33.259
Come on, Susie, we're going to get off now. Richard,

00:04:33.319 --> 00:04:35.420
you take the keys back to the boat yard, man.

00:04:35.920 --> 00:04:37.540
And I'll get the car and bring it down as far

00:04:37.540 --> 00:04:40.839
as I can. I'll pick you up at the gate. Daddy?

00:04:42.040 --> 00:04:45.439
Yeah? I want to take a ride in it. Can I tomorrow,

00:04:45.660 --> 00:04:49.000
Daddy? Can I? Can I? What, dear? Can we go for

00:04:49.000 --> 00:04:52.779
a boat ride tomorrow? I don't know. Depends on

00:04:52.779 --> 00:04:55.420
your mother. Oh, I wish we could buy the boat.

00:04:55.899 --> 00:05:01.660
Don't you? Daddy? Don't you? Don't I what? Wish

00:05:01.660 --> 00:05:05.240
we could buy the boat. Yeah, that part's all

00:05:05.240 --> 00:05:09.680
taken care of. I already bought it. The only

00:05:09.680 --> 00:05:12.339
problem now is how to break the news to your

00:05:12.339 --> 00:05:23.370
mother. I have to admit, this is the life. Look

00:05:23.370 --> 00:05:26.709
at that sea. It's like glass. It's too calm.

00:05:27.610 --> 00:05:29.889
I don't like the gray mistiness that's settling

00:05:29.889 --> 00:05:34.769
over everything. I won't feel good until we sight

00:05:34.769 --> 00:05:37.310
land again. That won't be long now. We were clipping

00:05:37.310 --> 00:05:40.029
right along when we had the sails up. See, that's

00:05:40.029 --> 00:05:42.589
the advantage of a motor sailor. When the wind

00:05:42.589 --> 00:05:45.029
died, we could switch right over to power and

00:05:45.029 --> 00:05:47.699
still maintain our speed. except for that panicky

00:05:47.699 --> 00:05:49.939
half hour when you couldn't get the engine started.

00:05:50.439 --> 00:05:52.300
Just a little corrosion around the points. A

00:05:52.300 --> 00:05:55.660
bit of sandpaper fixed that. Here, Ellen, why

00:05:55.660 --> 00:05:57.319
don't you take over the wheel, huh? I want to

00:05:57.319 --> 00:05:59.680
go and look at the chart. Now, the first buoy

00:05:59.680 --> 00:06:02.439
we pick up is number 12. From there, we'll see

00:06:02.439 --> 00:06:04.959
a light. If we make it before nightfall, you

00:06:04.959 --> 00:06:07.040
can take over for a few minutes. Okay, Susie?

00:06:07.500 --> 00:06:11.360
I don't like this mist. You know where we are

00:06:11.360 --> 00:06:14.819
right now? We are sailing on the Spanish main.

00:06:15.399 --> 00:06:18.560
Dispatch me? That's right. These waters were

00:06:18.560 --> 00:06:21.620
infested with pirates in the old days. Blackbeard

00:06:21.620 --> 00:06:25.800
and Calico Jack. Richard, I think there's a fog

00:06:25.800 --> 00:06:29.439
closing in. Look ahead. Yeah. Well, just hold

00:06:29.439 --> 00:06:31.560
a steady course. We'll be sighting that buoy

00:06:31.560 --> 00:06:34.759
any minute now. Suzie, go below and bring up

00:06:34.759 --> 00:06:37.040
my binoculars. There's a good girl. The visibility's

00:06:37.040 --> 00:06:39.300
not any too good. We can't be far from port.

00:06:39.620 --> 00:06:42.579
Oh, Richard. I hope we're not running into one

00:06:42.579 --> 00:06:45.879
of those awful pea soupers. Now don't! Panic

00:06:45.879 --> 00:06:52.079
don't get Susie frightened Thanks Can you make

00:06:52.079 --> 00:06:57.439
out anything Well, I don't see it yet, but we

00:06:57.439 --> 00:07:00.819
will Tell me more about the pirate. Okay. Well

00:07:00.819 --> 00:07:03.620
Calico Jack Racker They called him that because

00:07:03.620 --> 00:07:06.740
of the fancy clothes. He wore he sailed with

00:07:06.740 --> 00:07:09.360
Anne Bonnie. There were girl pirates, too, you

00:07:09.360 --> 00:07:13.899
know Sure, Anne Bonny and Mary Reed. And from

00:07:13.899 --> 00:07:15.699
all accounts, they were better at it than the

00:07:15.699 --> 00:07:17.959
men. The fog's getting awfully thick, Richard.

00:07:18.579 --> 00:07:21.980
I've never seen one roll in so fast and the sun's

00:07:21.980 --> 00:07:25.040
gone. I'll take over. No, I can hold her on course.

00:07:25.079 --> 00:07:29.040
You keep looking for that buoy. We should have

00:07:29.040 --> 00:07:31.519
been in port long ago. Well, we lost a little

00:07:31.519 --> 00:07:34.279
time trying to start the engine. Are we lost?

00:07:34.300 --> 00:07:37.500
Of course not. I think we ought to start sounding

00:07:37.500 --> 00:07:40.279
our foghorn. Not yet. Don't you want to hear

00:07:40.279 --> 00:07:42.800
what happened to Anne Barney? What happened to

00:07:42.800 --> 00:07:46.000
her? The pirates all went to jail. They hanged

00:07:46.000 --> 00:07:49.240
poor old Calico Jack. Mary Reed was dying of

00:07:49.240 --> 00:07:53.540
a fever and Anne Barney nursed her and then Well,

00:07:53.899 --> 00:07:57.379
nobody knows just what did happen In the morning

00:07:57.379 --> 00:08:00.060
when the jail keeper opened their cell. He found

00:08:00.060 --> 00:08:04.879
the body of Mary Reed, but Anne Barney was gone

00:08:04.879 --> 00:08:09.480
She disappeared And was never heard of? Richard!

00:08:09.720 --> 00:08:14.180
What? Look! Look what you've done, oh Richard,

00:08:14.240 --> 00:08:16.920
how could you? Well, what? What is it? This monkey

00:08:16.920 --> 00:08:19.439
wrench is right behind the compass, Richard!

00:08:19.879 --> 00:08:24.060
Who put that there? Who? Who was working on the

00:08:24.060 --> 00:08:25.879
engine? The wrench will have pulled that compass

00:08:25.879 --> 00:08:29.180
so far out of line, heaven knows where we are

00:08:29.180 --> 00:08:33.879
now! Sorry, I was so glad to get that motor started.

00:08:34.490 --> 00:08:37.750
Oh, Ellen, I'm sorry. Oh, if I ever get my feet

00:08:37.750 --> 00:08:40.690
on dry land again. Now, let's keep calm. We are

00:08:40.690 --> 00:08:43.950
not lost. Oh, no. We're still right here in the

00:08:43.950 --> 00:08:47.470
Atlantic Ocean. I'm sorry, Ellen. How I ever

00:08:47.470 --> 00:08:50.250
let you talk me into this expedition. Just try

00:08:50.250 --> 00:08:55.029
to keep cool. Daddy? It's all my fault. We're

00:08:55.029 --> 00:08:58.470
probably 50 miles off course. Daddy, there's

00:08:58.470 --> 00:09:01.830
a big cannon floating over there. What? Where?

00:09:02.090 --> 00:09:06.240
There! The boy. It is. Oh, thank heaven. I'll

00:09:06.240 --> 00:09:08.360
take the wheel. I want to go right up to it.

00:09:08.559 --> 00:09:10.179
We've got to be sure of that number. It should

00:09:10.179 --> 00:09:17.179
be 12, right? I see it. I see the number. What

00:09:17.179 --> 00:09:22.620
is it? Three. Three? No, it can't be. A three

00:09:22.620 --> 00:09:28.360
and an eight. Oh, no. That's what it is. Ellen?

00:09:29.139 --> 00:09:33.870
Susie's right. 38. That's impossible. Take the

00:09:33.870 --> 00:09:37.090
wheel again, Alice. Just idle here by the buoy.

00:09:38.330 --> 00:09:42.669
There's no 38 on this chart. We're way off course.

00:09:43.769 --> 00:09:45.750
I have to go below and get the other charts.

00:09:46.049 --> 00:09:48.870
Can you still see the buoy, Susie? Sure. It's

00:09:48.870 --> 00:09:52.529
right here. Well, keep your eye on it. Don't

00:09:52.529 --> 00:10:00.629
let me drift too far away. Darling? Yeah? You're

00:10:00.629 --> 00:10:03.289
not smoking down there, are you? Good Lord, no.

00:10:03.710 --> 00:10:07.169
You know, I haven't smoked in ten years. I smell

00:10:07.169 --> 00:10:11.809
tobacco. So do I. What? Well, let me get at the

00:10:11.809 --> 00:10:14.490
engine. Maybe there's a short in the wire. No,

00:10:14.490 --> 00:10:17.850
no, it's not like that. It's... it's tobacco.

00:10:20.970 --> 00:10:26.090
Did you hear that? What? It sounded like... Somebody

00:10:26.090 --> 00:10:48.779
laughed. blow the horn. Ahoy! What ship are you?

00:10:49.159 --> 00:10:53.480
The Lady D. We're off course. Can you give us

00:10:53.480 --> 00:10:57.740
our bearings? You'd best lay over for the night.

00:10:58.500 --> 00:11:03.100
Steer north by east, a quarter east. You'll run

00:11:03.100 --> 00:11:07.360
right down the tunnel. Thank you. I still can't

00:11:07.360 --> 00:11:17.879
see anything. the ship around. Slowly, Ellen.

00:11:18.000 --> 00:11:20.500
That's right. I hope she knows what she's talking

00:11:20.500 --> 00:11:24.419
about. And I still smell tobacco. So do I. Was

00:11:24.419 --> 00:11:28.679
she that close? Funny. I didn't see a thing.

00:11:28.759 --> 00:11:31.460
I didn't hear any motor. Maybe she's sailing.

00:11:31.500 --> 00:11:34.120
Now, Susie, how could she be? There's no wind.

00:11:34.500 --> 00:11:37.039
And she seemed to get away so fast. Ellen, go

00:11:37.039 --> 00:11:39.779
as slow as you can. I'm going forward and keeping

00:11:39.779 --> 00:11:42.360
a sharp watch. We don't know what we're heading

00:11:42.360 --> 00:12:11.080
into. And I've got her throttled way down. The

00:12:11.080 --> 00:12:14.519
most beautiful yet fearful tales that travelers

00:12:14.519 --> 00:12:18.980
tell is the Lorelei, the siren who sits on a

00:12:18.980 --> 00:12:23.000
rock combing her long golden hair and luring

00:12:23.000 --> 00:12:28.139
unwary boatmen to their doom. But a siren who

00:12:28.139 --> 00:12:32.240
smokes tobacco? We'll learn more of this unusual

00:12:32.240 --> 00:12:35.399
temptress when we return shortly with Act Two.

00:12:47.179 --> 00:12:50.980
There's nothing so eerie as the feel of a ship

00:12:50.980 --> 00:12:55.179
gone aground. A living, pulsing body beneath

00:12:55.179 --> 00:12:59.379
your feet goes suddenly dead. Aboard the Lady

00:12:59.379 --> 00:13:03.399
D, only Susie slept that night. Ellen and Richard

00:13:03.399 --> 00:13:07.259
kept an anxious vigil, waiting to see what the

00:13:07.259 --> 00:13:11.440
dawn would bring. Where were they? How great

00:13:11.440 --> 00:13:15.649
was the damage to their boat? On the last question

00:13:15.649 --> 00:13:19.610
hung the safety, perhaps the survival of the

00:13:19.610 --> 00:13:23.990
ship and her crew. Ellen, come up on deck. You've

00:13:23.990 --> 00:13:26.990
got to see this. What, dear? Look at that sunrise.

00:13:27.649 --> 00:13:31.929
Isn't it magnificent? Oh, darling. You are the

00:13:31.929 --> 00:13:35.330
one man alive who could run a valuable boat aground

00:13:35.330 --> 00:13:38.450
in the middle of nowhere. and greet the dawn

00:13:38.450 --> 00:13:41.129
like Shelley. Some sort of ship is sure to pass

00:13:41.129 --> 00:13:44.750
by. Meantime, this is a great adventure. Well,

00:13:45.070 --> 00:13:48.250
the tide runs out. That'll be an adventure. This

00:13:48.250 --> 00:13:51.129
boat's gonna roll over on her side. No, she won't.

00:13:51.149 --> 00:13:53.649
She's built like a seaskip. They used to pull

00:13:53.649 --> 00:13:55.750
them right up on the beach to unload the catch.

00:13:56.450 --> 00:14:01.110
So, give us a kiss, Cassandra. Good morning,

00:14:01.350 --> 00:14:05.629
darling. I guess I better go ashore and see if

00:14:05.629 --> 00:14:08.950
I can find a water supply on our desert island.

00:14:09.470 --> 00:14:12.250
Is this really a desert island? I'm afraid so,

00:14:12.429 --> 00:14:16.370
sleepyhead. And your father's playing Robinson...

00:14:16.370 --> 00:14:21.470
Richard, look. Yeah, if I'm not mistaken, here

00:14:21.470 --> 00:14:26.409
comes Friday. Hello. Good morning. Good morning.

00:14:26.889 --> 00:14:30.769
Good morning. You are it. What did he say? I

00:14:30.769 --> 00:14:34.789
think he said we're early. Early for what? What

00:14:34.789 --> 00:14:38.809
island is this? Campbell's Island. Campbell's

00:14:38.809 --> 00:14:42.389
Island? Yes, mistress. I am Campbell. Oh, how

00:14:42.389 --> 00:14:44.690
do you do, Mr. Campbell? I'm Richard Stevens.

00:14:44.990 --> 00:14:47.950
This is my wife. Good morning, mistress. And

00:14:47.950 --> 00:14:51.169
my daughter? Welcome. Did you say we were early?

00:14:51.529 --> 00:14:57.909
Yes, yes. Usually September come before she bring

00:14:57.909 --> 00:15:03.169
a book. Who? The lady who smoke the pipe. A pipe?

00:15:03.399 --> 00:15:08.840
Yes, a long clay pipe. You did not see her? No.

00:15:09.019 --> 00:15:12.299
We smelled her pipe. Is Campbell's Island...

00:15:12.299 --> 00:15:17.679
I mean, is there a town here? How? Campbell,

00:15:17.899 --> 00:15:20.779
the only man here. We missed the harbor channel.

00:15:21.539 --> 00:15:25.259
Campbell's Island. Have no harbor. The lady said

00:15:25.259 --> 00:15:31.500
there was a channel. Oh, yes. Sometimes she say

00:15:31.500 --> 00:15:35.919
that. You mean she lied to us? Baby, you want

00:15:35.919 --> 00:15:40.340
your boat. Your boat. She nice. Well, why don't

00:15:40.340 --> 00:15:45.039
you come aboard? Thank you, sir. Can I give you

00:15:45.039 --> 00:15:50.480
a cup of coffee? No, thank you, mistress. Oh,

00:15:51.299 --> 00:15:54.200
your wheel. I like a good old fashioned wheel

00:15:54.200 --> 00:15:58.940
to steer with. You pay a lot for that. Oh, the

00:15:58.940 --> 00:16:01.320
compas. Well, the ship's well -equipped. This

00:16:01.320 --> 00:16:05.860
is the ship's belt. Brass. What's close, dear?

00:16:06.379 --> 00:16:09.820
You have a radio? Just a receiving set. Now,

00:16:10.019 --> 00:16:14.519
Mr. Campbell, about getting off the beach. You're

00:16:14.519 --> 00:16:16.899
stuck fast, man. Well, if you have a boat and

00:16:16.899 --> 00:16:20.919
a tow line at high tide... No, man. My motor

00:16:20.919 --> 00:16:25.899
too small. Just a little outboard. I sail to

00:16:25.899 --> 00:16:28.559
the other island. Well, there are other islands

00:16:28.559 --> 00:16:32.230
near? Eight hours to sail there. Could they send

00:16:32.230 --> 00:16:35.669
out a work boat from another island? Maybe. We

00:16:35.669 --> 00:16:38.870
have to fetch them. No wireless on Campbell's

00:16:38.870 --> 00:16:41.350
Island. You mean go in your little sailboat?

00:16:41.529 --> 00:16:44.629
Oh, no, mistress. You and the child must stay

00:16:44.629 --> 00:16:49.009
here. My boat is small. If I try to keep a big

00:16:49.009 --> 00:16:53.649
boat, she take it. You mean... The lady with

00:16:53.649 --> 00:16:58.279
the pipe. Well, now, she has a boat. She ought

00:16:58.279 --> 00:17:01.899
to be willing to... No, man. Mistress Bonnie

00:17:01.899 --> 00:17:07.019
have no boat. That's the trouble. She look for

00:17:07.019 --> 00:17:12.619
a boat. All the time she look. Bonnie? Did you

00:17:12.619 --> 00:17:17.119
say Bonnie? And Bonnie? You know about her? Yes,

00:17:17.119 --> 00:17:21.079
but she died 200 years ago. That's what they

00:17:21.079 --> 00:17:24.720
say. Do you mean that we were talking to a...

00:17:24.720 --> 00:17:27.660
A ghost? Of course not, Suzy, there are no such

00:17:27.660 --> 00:17:30.960
things. I talk to a ghost! I talk to a ghost!

00:17:30.980 --> 00:17:32.940
Suzy, be sensible, there are no such things as

00:17:32.940 --> 00:17:37.019
a ghost. Your boat is stuck fast on Campbell's

00:17:37.019 --> 00:17:42.599
Island. What, true? Why, yes, but... If the ghost,

00:17:42.880 --> 00:17:46.759
she don't bring you. How you think you got him?

00:17:55.369 --> 00:17:57.029
Mr. Campbell and Susie are certainly getting

00:17:57.029 --> 00:17:59.690
along together. Look at them striding ahead of

00:17:59.690 --> 00:18:03.009
us. He's striding. She's trotting. What a big,

00:18:03.289 --> 00:18:06.670
powerful man he is. And his skin, like ebony.

00:18:07.269 --> 00:18:10.509
How old do you think he is? I don't know. Forty?

00:18:10.589 --> 00:18:13.849
I'm eager to see his boat. I hate to think of

00:18:13.849 --> 00:18:15.769
your starting out all alone with him. I have

00:18:15.769 --> 00:18:18.069
to go for hell. Yes, but why can't he go by himself?

00:18:18.450 --> 00:18:20.829
I don't know. He doesn't seem willing to do that.

00:18:21.559 --> 00:18:24.900
Did you notice the way he examined our boat equipment?

00:18:25.099 --> 00:18:28.299
Yeah, like he was taking inventory What do they

00:18:28.299 --> 00:18:31.259
call those people who lure ships to their doom

00:18:31.259 --> 00:18:35.460
by putting out beacon lights wreckers? Yeah,

00:18:35.779 --> 00:18:38.180
you think he's a record the thought crossed my

00:18:38.180 --> 00:18:42.480
mind But we did hear a woman's voice look there

00:18:42.480 --> 00:18:45.259
could be two explanations for that either there

00:18:45.259 --> 00:18:47.859
is a woman on this island in spite of what Campbell

00:18:47.859 --> 00:18:55.119
says or Or he's a ventriloquist Look look Ellen

00:18:55.119 --> 00:19:00.700
look down there It's a castle ruin a Burned -out

00:19:00.700 --> 00:19:04.140
ruin how in the world on this desert island.

00:19:04.319 --> 00:19:06.960
I know what that is I've seen those burnt mansions

00:19:06.960 --> 00:19:10.519
before This was a plantation in the slave days

00:19:10.519 --> 00:19:12.660
when the slaves rebelled they burned the house

00:19:12.660 --> 00:19:16.839
to the ground Half of it is still standing and

00:19:16.839 --> 00:19:21.339
now the house and the island I found a new master

00:19:30.609 --> 00:19:34.750
Welcome. You like a drink before lunch? Lunch?

00:19:35.049 --> 00:19:39.509
Yes, yes, I give you a nice lunch. You like foie

00:19:39.509 --> 00:19:42.990
gras, caviar, potato shrimp, any kind of wine?

00:19:43.109 --> 00:19:45.029
Nothing, thank you. A vodka Collins would be

00:19:45.029 --> 00:19:50.730
just fine. Vodka Collins. Soon come back. Mama,

00:19:51.410 --> 00:19:54.049
Mr. Campbell says there's an ice -cold spring

00:19:54.049 --> 00:19:56.809
behind the house and coconuts and pineapples.

00:19:57.089 --> 00:20:00.700
Hey, look in the corner there. Cast bronze? And

00:20:00.700 --> 00:20:03.299
enormous. A propeller. That's worth a lot of

00:20:03.299 --> 00:20:06.299
money. And that wheel, it's huge. Must have come

00:20:06.299 --> 00:20:09.440
off a schooner. What does it say on this plate,

00:20:09.720 --> 00:20:14.680
Mama? Duchess of the Caribbean. This one says

00:20:14.680 --> 00:20:20.700
Rita Choo. This one is Morning Star at S .S.

00:20:21.019 --> 00:20:25.680
What's this word? The S .S. Odyssey. Oh, Richard.

00:20:26.019 --> 00:20:32.990
Yeah. All of ships. Don't wreckers usually? Murder

00:20:32.990 --> 00:20:36.329
their victims and we don't know that he's a wrecker

00:20:36.329 --> 00:20:40.750
you like my house. Oh, it's lovely I have good

00:20:40.750 --> 00:20:45.029
life man Since I learned to get along with mistress

00:20:45.029 --> 00:20:47.410
Bonnie. How did you come here in the first place

00:20:47.410 --> 00:20:51.250
in mr? Campbell? I was fisherman hard work. No

00:20:51.250 --> 00:20:58.250
money one night she take my boat I Swim to this

00:20:58.250 --> 00:21:02.220
island I see all these rich things here on the

00:21:02.220 --> 00:21:07.579
beach. So I come back in a new boat. She put

00:21:07.579 --> 00:21:11.359
that one on the devil's tomb. What's the devil's

00:21:11.359 --> 00:21:16.799
tomb? Big rock. The devil, he put his tomb up

00:21:16.799 --> 00:21:20.799
at low tide. Then he pull it down at high tide.

00:21:21.400 --> 00:21:26.819
Then up at low tide. He hide it again just below

00:21:26.819 --> 00:21:31.789
the water. Along come a sailor man Up come the

00:21:31.789 --> 00:21:36.170
thumb right through the bottom of the boat The

00:21:36.170 --> 00:21:39.789
devil I think he good friend of mistress Bonnie

00:21:39.789 --> 00:21:43.150
Mr. Campbell you say it'll take all day to get

00:21:43.150 --> 00:21:46.829
to the nearest boatyard in my boat But they have

00:21:46.829 --> 00:21:51.309
work boat much quicker with power They return

00:21:51.309 --> 00:21:54.730
here with you in two three hour. Then can we

00:21:54.730 --> 00:21:58.420
start tomorrow morning? Yes, man Five o 'clock

00:21:58.420 --> 00:22:02.420
to catch the tide. I have things to sell very

00:22:02.420 --> 00:22:07.539
dear Better than fish. Oh, yes. Yes better than

00:22:07.539 --> 00:22:19.079
fish Feels good to stretch out. Oh, I'm exhausted.

00:22:19.359 --> 00:22:22.299
I was certainly glad to get back to our boat.

00:22:22.920 --> 00:22:26.240
Yeah I'm afraid I'm too nervous to sleep tonight

00:22:26.970 --> 00:22:30.150
Oh, I dread the thought of our separating tomorrow.

00:22:31.710 --> 00:22:36.029
When I think of you all by yourself on the sea

00:22:36.029 --> 00:22:39.470
with that giant of a man, I'm so frightened.

00:22:41.829 --> 00:22:44.049
Why won't he go alone to get help? That would

00:22:44.049 --> 00:22:48.509
be perfectly normal, wouldn't it? Unless, unless

00:22:48.509 --> 00:22:53.049
there's a price on his head. Richard? Richard?

00:22:54.650 --> 00:23:05.670
Oh, Richard, are you... Richard! Oh dear, I'll

00:23:05.670 --> 00:23:13.369
never get to sleep. She's an able ship. What?

00:23:15.190 --> 00:23:20.430
Who's that? Oversight with you lads! And mine!

00:23:21.349 --> 00:23:33.599
Walk on cat's feet! Who's there? See where they

00:23:33.599 --> 00:23:40.599
vessel? Who's there? Who are you? Ah, good evening,

00:23:40.980 --> 00:23:45.059
lady. I'm just admiring your ship. May I come

00:23:45.059 --> 00:23:49.839
aboard? There's somebody with you. I heard you

00:23:49.839 --> 00:23:52.839
talking. Aye, but they all ran at the sound of

00:23:52.839 --> 00:23:59.220
your voice. Men, a craven lot. Jack Rackham was

00:23:59.220 --> 00:24:04.329
insane. But Mary... stood beside me. We held

00:24:04.329 --> 00:24:07.450
off the King's men till our pistols were empty

00:24:07.450 --> 00:24:10.509
and they boarded and knocked the cutlasses out

00:24:10.509 --> 00:24:15.990
of our hands. Ah, Mary died in prison, poor soul.

00:24:16.849 --> 00:24:23.390
She was with child. Ah, but that was days ago.

00:24:24.269 --> 00:24:36.130
Days? It was more than that. Perhaps. No, thanks.

00:24:36.210 --> 00:24:39.569
A fine, soothing thing to sit on a ship's deck

00:24:39.569 --> 00:24:44.029
and blow rings at the moon. I've never seen such

00:24:44.029 --> 00:24:51.809
perfect smoke rings. Ghosts. Ghosts? Aye, the

00:24:51.809 --> 00:24:55.329
ghosts of wedding rings. I should have warned.

00:24:57.730 --> 00:25:01.690
Calico Jack thought of that. A captivating man

00:25:01.690 --> 00:25:06.990
was jacked with his black, gypsy -wild... And

00:25:06.990 --> 00:25:33.519
then? What happened? She's not for sale. You

00:25:33.519 --> 00:25:36.700
want to see poor Angy swinging in the wind like

00:25:36.700 --> 00:25:40.200
Carico Jackwood? No, I wouldn't want to see that,

00:25:40.539 --> 00:25:44.900
but they can't harm you now. They're gone. All

00:25:44.900 --> 00:25:48.019
turned to dust long ago. Now put me in iron!

00:25:48.039 --> 00:25:52.319
No, my dear, no. I must have a ship. Listen,

00:25:52.740 --> 00:25:55.079
I have something worth hundreds of ships. I'll

00:25:55.079 --> 00:25:57.720
trade it out for this miserable little craft.

00:25:58.299 --> 00:26:03.200
What is it? Rackham and I. We sailed with Blackbeard

00:26:03.200 --> 00:26:08.859
once. Blackbeard? The same. Now, come close,

00:26:09.019 --> 00:26:14.960
lads. l know where Blackbeard buried his treasure.

00:26:16.460 --> 00:26:19.400
Blackbeard's treasure? A great treasure it was.

00:26:19.819 --> 00:26:23.440
The booty from three rich Spanish merchants laden

00:26:23.440 --> 00:26:37.509
with gold and silver. You have a map? Aren't

00:26:37.509 --> 00:26:40.210
you forgetting that you drove us aground last

00:26:40.210 --> 00:26:44.970
night? A good storm will set you afloat. Campbell

00:26:44.970 --> 00:26:47.490
says the big storms don't come till September.

00:26:48.509 --> 00:26:54.069
Aye, but sometimes they do. We'll see to that.

00:26:55.549 --> 00:27:00.390
So, it's a bargain. You'll sail with me? No.

00:27:01.329 --> 00:27:21.450
No, no, I can't. between us and you're a dream

00:27:21.450 --> 00:27:25.150
a figment and when I wake up I'll still be here

00:27:25.150 --> 00:27:29.710
but you'll be gone I can't help you because because

00:27:29.710 --> 00:28:06.799
you're nothing you're nothing a whistling, pipe

00:28:06.799 --> 00:28:10.480
-smoking lady with a cutlass at her belt. But

00:28:10.480 --> 00:28:13.940
why did she leave so abruptly? Was she offended

00:28:13.940 --> 00:28:18.140
at being called a nothing, a figment? Well, none

00:28:18.140 --> 00:28:20.240
of us likes to hear the truth about himself,

00:28:20.880 --> 00:28:24.420
least of all a ghost. We'll follow Anne Barney's

00:28:24.420 --> 00:28:27.640
ruthless quest for a ship when we return shortly

00:28:27.640 --> 00:28:43.279
with Act Three. A spectral lady bent on seizing

00:28:43.279 --> 00:28:47.059
a ship or a laughing West Indian intent only

00:28:47.059 --> 00:28:50.619
on gathering up the spoils. Ellen doesn't know

00:28:50.619 --> 00:28:53.880
which she fears most as she watches the dawn

00:28:53.880 --> 00:28:56.740
stretch its rosy fingers across the uncharted

00:28:56.740 --> 00:29:01.059
island where the cruiser Lady D lies stranded

00:29:01.059 --> 00:29:04.079
in the sand. That was a damn good breakfast,

00:29:04.279 --> 00:29:09.549
Ellen. I had a depressing dream last night. Well,

00:29:09.549 --> 00:29:13.750
at least I think it was a dream. Yeah and Bonnie

00:29:13.750 --> 00:29:18.369
Boarded the lady D and we had a long talk And

00:29:18.369 --> 00:29:20.589
I felt sorry for her. She was frightened. That's

00:29:20.589 --> 00:29:22.410
scared ghost. Huh? That's a switch. No, well,

00:29:22.410 --> 00:29:28.210
she was terrified. Oh darling, I Hate to see

00:29:28.210 --> 00:29:30.289
you go off with that awful man in that little

00:29:30.289 --> 00:29:35.809
boat Ellen dearest you mustn't worry. I Wish

00:29:35.809 --> 00:29:40.549
we could stay together The sea, it's so treacherous.

00:29:40.789 --> 00:29:42.730
Campbell's been sailing these waters all his

00:29:42.730 --> 00:29:46.789
life. Oh, yes. And he's lost two boats, he told

00:29:46.789 --> 00:29:51.849
us. Besides, you're going out in a tiny boat

00:29:51.849 --> 00:29:55.150
with a criminal. He's not. He gathers salvage.

00:29:55.210 --> 00:29:59.829
That's all we really know about him. Good morning.

00:30:00.470 --> 00:30:04.549
Good night. She turn now. Time to go. Toss me

00:30:04.549 --> 00:30:15.769
a line. I'll make you fast to our stern. Take

00:30:15.769 --> 00:30:19.769
care. I want to go too. So do I but we can't

00:30:19.769 --> 00:30:23.329
darling. I don't want to stay here Morning, mr.

00:30:23.589 --> 00:30:27.089
Susie. Good morning. I want to go with you daddy,

00:30:27.450 --> 00:30:30.089
please Now there isn't room for us all you and

00:30:30.089 --> 00:30:33.210
mommy take care of each other Don't go daddy

00:30:33.210 --> 00:30:39.029
Mr. Susie you go to my house. You can look at

00:30:39.029 --> 00:30:41.759
the books Pretty pictures now when I get into

00:30:41.759 --> 00:30:44.099
the boat with mr. Campbell, we're gonna let you

00:30:44.099 --> 00:30:46.940
free the line and cast it off Now see how quickly

00:30:46.940 --> 00:30:52.500
you can do it Here I go All right cast us off

00:30:52.500 --> 00:30:57.940
Be good now, we'll be back before you know it

00:30:57.940 --> 00:31:01.740
Aren't you gonna start the motor? No, they tied

00:31:01.740 --> 00:31:05.660
you take us out. Then I put up this there. Oh

00:31:15.099 --> 00:31:19.400
Not if on Bonnie she don't whistle up the wind.

00:31:19.599 --> 00:31:24.980
What? What did you say? No storm. Not if she

00:31:24.980 --> 00:31:29.240
don't whistle up the wind. She do that sometimes.

00:31:29.920 --> 00:31:47.450
Yes, ma 'am. Susie, we should be getting back

00:31:47.450 --> 00:31:51.049
to the Lady D. It's still raining. I thought

00:31:51.049 --> 00:31:52.990
it was one of those quick little tropical showers,

00:31:53.210 --> 00:31:56.430
but just look out there. The water's all ruffled.

00:31:57.289 --> 00:32:00.990
Whitecaps. I'm hungry. Let's go back to the Lady

00:32:00.990 --> 00:32:04.009
D. We'll be soaked. I'll tell you what let's

00:32:04.009 --> 00:32:06.690
do. Why don't I go back alone and get you raincoat?

00:32:06.710 --> 00:32:09.069
No, darling. It doesn't matter if I get wet.

00:32:09.250 --> 00:32:12.049
I'm in my bathing suit. No, Susie, no. You always...

00:32:19.500 --> 00:32:22.140
You promise you'll come straight back? I promise!

00:32:22.440 --> 00:38:05.239
No loitering now! I won't! But a ship can't just

00:38:05.239 --> 00:38:08.139
disappear like that, can it? Without leaving

00:38:08.139 --> 00:38:11.500
a trace. Of course not, darling. Mr. Wyatt here

00:38:11.500 --> 00:38:14.260
has radioed back to the boat yard. They say the

00:38:14.260 --> 00:38:16.659
authorities are sending out a helicopter. We'll

00:38:16.659 --> 00:38:19.159
hear from it soon, and when we do, we'll go right

00:38:19.159 --> 00:38:21.860
to her. This tug is faster than it looks. Oh,

00:38:21.860 --> 00:38:24.880
wait. It's terrible. Isn't there anything else

00:38:24.880 --> 00:38:27.619
we can do, Mr. Wyatt? I don't know what to say

00:38:27.619 --> 00:38:30.300
to you folks. We've been around the island several

00:38:30.300 --> 00:38:35.039
times. There's no sign of a ship. My baby. I

00:38:35.039 --> 00:38:38.300
should never have let her out of my sight. I

00:38:38.300 --> 00:38:41.380
had no idea she'd try to start the engine. Ellen,

00:38:41.760 --> 00:38:44.940
darling, don't. We'll find her. She was only

00:38:44.940 --> 00:38:46.679
gone from the house just about ten minutes. I

00:38:46.679 --> 00:38:48.920
set out right after. I know, I know, dearest.

00:38:48.920 --> 00:38:51.639
And then when I got to the beach, the boat was

00:38:51.639 --> 00:38:54.300
out a little away from the shore. And Susie was

00:38:54.300 --> 00:38:57.099
standing on the deck crying. And the boat was

00:38:57.099 --> 00:38:59.420
just drifting away. It went around that point

00:38:59.420 --> 00:39:01.769
of land out there. And I ran. the other side

00:39:01.769 --> 00:39:06.150
of the island but i never saw it again please

00:39:06.150 --> 00:39:09.530
don't cry there was just nothing i could do until

00:39:09.530 --> 00:39:12.909
you came back in the dug boat i know we'll find

00:39:12.909 --> 00:39:16.710
her was that man camel was here he knows these

00:39:16.710 --> 00:39:18.849
waters why didn't he come back with you he dropped

00:39:18.849 --> 00:39:21.250
me at the public dock and took off like a shot

00:39:21.250 --> 00:39:24.030
the police have had him in for questioning several

00:39:24.030 --> 00:39:27.150
times there have been too many wrecks in the

00:39:27.150 --> 00:39:31.300
last few years But they never seemed to get anything

00:39:31.300 --> 00:39:36.559
out of him So you ran into him too. Yeah, he

00:39:36.559 --> 00:39:41.219
told us hey Wait a minute. What did he call it

00:39:41.219 --> 00:39:45.460
that rock? The devil's thumb. Yes the submerged

00:39:45.460 --> 00:39:47.440
rock yet. Do you know where it is? Mr. Wyatt?

00:39:47.719 --> 00:39:51.239
Well, there's only one I know of a very dangerous

00:39:51.239 --> 00:39:55.719
spot right in the path of a swift current and

00:39:55.719 --> 00:40:00.630
sometimes it's Well, there are shoulders to very

00:40:00.630 --> 00:40:05.889
bad play Oh Richard, mr. Wyatt. Yes Yes, of course.

00:40:06.349 --> 00:40:10.050
I know about where it lies now. We'll run down

00:40:10.050 --> 00:40:22.550
on it best to have a look This is a tugboat swallow

00:40:22.550 --> 00:40:26.630
calling coastal police launch Doug swallowed

00:40:26.630 --> 00:40:29.980
the police launch Come in, please. Over. Police

00:40:29.980 --> 00:40:34.539
launch to Swallow. I read you. Over. That's good.

00:40:35.219 --> 00:40:37.679
I can hardly hear you, but it doesn't matter.

00:40:38.559 --> 00:40:41.960
We've located the missing cruiser, Lady D. Over.

00:40:42.719 --> 00:40:47.440
Is the child okay? Over. Yup. It's a miracle.

00:40:48.480 --> 00:40:51.659
The kid was alone on board. She managed to drop

00:40:51.659 --> 00:40:54.739
a small anchor onto a submerged sandbar near

00:40:54.739 --> 00:40:57.889
the Devil's Thumb. I have the... Boat in tow,

00:40:58.550 --> 00:41:01.349
and we're heading back to port. Over. Glad to

00:41:01.349 --> 00:41:07.550
hear it. Over. Right. Over and out. Well, Suzy,

00:41:07.909 --> 00:41:11.550
you're quite a sailor. But how did you know that

00:41:11.550 --> 00:41:14.809
sandbar was there? You couldn't see it. The lady

00:41:14.809 --> 00:41:19.250
told me. The lady with the pipe. The lady? She's

00:41:19.250 --> 00:41:23.199
not a real lady. She's a ghost. A ghost? Well,

00:41:23.280 --> 00:41:25.380
it's hard to explain. We don't believe in such

00:41:25.380 --> 00:41:27.880
things, of course, but... She went away for a

00:41:27.880 --> 00:41:31.139
while, but when I started to cry, she came back.

00:41:31.300 --> 00:41:34.679
A ghost? I'm sure there's some perfectly natural

00:41:34.679 --> 00:41:37.940
explanation. She said to put out a long, long

00:41:37.940 --> 00:41:41.719
line, so the anchor wouldn't drag. Well, that

00:41:41.719 --> 00:41:44.840
was sound advice, but I don't understand. You

00:41:44.840 --> 00:41:47.739
see, Mr. Wyatt, I've been telling Susie these

00:41:47.739 --> 00:41:50.719
pirate stories. And I had a very vivid dream,

00:41:50.739 --> 00:41:54.030
and... She heard us talking about that. You know

00:41:54.030 --> 00:41:58.530
how impressionable children are. Excuse me. Do

00:41:58.530 --> 00:42:03.389
you smell something burning? Something... something

00:42:03.389 --> 00:42:07.869
burning? Yeah. It smells like... like tobacco.

00:42:09.050 --> 00:42:11.469
Richard! Mr. Wyatt, don't you think we'd better

00:42:11.469 --> 00:42:13.929
get both these boats back into harbor just as

00:42:13.929 --> 00:42:31.320
fast as we can? Those were the known facts of

00:42:31.320 --> 00:42:35.300
the strange voyage of the Lady D. To this day,

00:42:35.539 --> 00:42:39.820
Suzy insists she talked to a ghost. Ellen believes

00:42:39.820 --> 00:42:43.139
it was a startling example of the power of the

00:42:43.139 --> 00:42:46.739
imagination. And Richard has been reading up

00:42:46.739 --> 00:42:50.039
on the dematerialized nature of modern physics.

00:42:50.599 --> 00:42:54.340
And he wonders if somewhere in space there exists

00:42:54.340 --> 00:42:57.960
a vast psychological viewing screen. picking

00:42:57.960 --> 00:43:02.300
up impressions from other times and through which

00:43:02.300 --> 00:43:06.639
it was the fate of the Lady D to pass. I'll be

00:43:06.639 --> 00:43:21.280
back shortly. And now a brief footnote to the

00:43:21.280 --> 00:43:24.739
story you've just heard. Among seafaring men

00:43:24.739 --> 00:43:28.110
there is a belief as ancient as the art of navigation

00:43:28.110 --> 00:43:32.289
itself that when the wind dies down a sailor

00:43:32.289 --> 00:43:34.889
may bring it to life again by the simple act

00:43:34.889 --> 00:43:38.550
of whistling. The mystery concerning the fate

00:43:38.550 --> 00:43:42.030
of Anne Bonny as well as her life of piracy with

00:43:42.030 --> 00:43:45.650
Calico Jack, Mary Read and the nefarious Blackbeard

00:43:45.650 --> 00:43:50.550
is not legend. It is thoroughly documented historical

00:43:50.550 --> 00:43:54.329
fact. Our cast included Augusta Dabney, Paul

00:43:54.329 --> 00:43:57.630
Hecht, Corinore, Margaret Barker, and Dan Occo.

00:43:58.309 --> 00:44:00.369
The entire production was under the direction

00:44:00.369 --> 00:44:03.510
of Hyman Brown. This is E .G. Marshall inviting

00:44:03.510 --> 00:44:06.570
you to return to our Mystery Theater for another

00:44:06.570 --> 00:44:12.690
adventure in the macabre. Until next time, pleasant

00:44:12.690 --> 00:44:13.889
dreams.
