1
00:00:00,000 --> 00:00:11,400
Kai's hand is on the doorknob, but he's hesitating to enter his dorm room.

2
00:00:11,400 --> 00:00:15,560
When he finally does, he's thrown off by what he sees.

3
00:00:15,560 --> 00:00:20,360
Zoe's in the kitchen, spraying air freshener with syrup atop her head.

4
00:00:20,360 --> 00:00:21,360
Zoe?

5
00:00:21,360 --> 00:00:23,080
Oh, uh, hi, Kai!

6
00:00:23,080 --> 00:00:25,520
What are you doing here?

7
00:00:25,520 --> 00:00:26,520
I was just-

8
00:00:26,520 --> 00:00:27,800
Okay, I got the bathroom.

9
00:00:27,800 --> 00:00:30,360
I think that should cover- Kai!

10
00:00:30,360 --> 00:00:33,360
Hey, buddy.

11
00:00:33,360 --> 00:00:34,360
How's it going?

12
00:00:34,360 --> 00:00:37,520
What are you guys- You know what?

13
00:00:37,520 --> 00:00:40,520
Never mind.

14
00:00:40,520 --> 00:00:45,280
I- Yesterday, I was overreacting.

15
00:00:45,280 --> 00:00:47,920
I'm sorry.

16
00:00:47,920 --> 00:00:49,880
Don't worry about it, man.

17
00:00:49,880 --> 00:00:50,880
I'm sorry, too.

18
00:00:50,880 --> 00:00:51,880
Me too.

19
00:00:51,880 --> 00:00:52,880
I'm sorry.

20
00:00:52,880 --> 00:00:59,040
I didn't realize it at first, but we were kind of rubbing it in that we had powers.

21
00:00:59,040 --> 00:01:02,640
We should have been helpful instead of goofing around so much.

22
00:01:02,640 --> 00:01:05,280
It kind of surprised me.

23
00:01:05,280 --> 00:01:08,480
I didn't realize you would get that upset.

24
00:01:08,480 --> 00:01:10,400
We'll be more helpful this time.

25
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
It's okay, guys.

26
00:01:11,400 --> 00:01:12,400
Sarap?

27
00:01:12,400 --> 00:01:14,920
Do you have anything to say?

28
00:01:14,920 --> 00:01:17,520
No, I didn't do shit wrong.

29
00:01:17,520 --> 00:01:20,880
Besides, none of this is important right now.

30
00:01:20,880 --> 00:01:25,160
Our first priority should be getting Kai to awaken his abilities.

31
00:01:25,160 --> 00:01:26,840
You two need the help.

32
00:01:26,840 --> 00:01:33,120
Yeah, Zoe and I have been trying to practice together, but so far it hasn't been going

33
00:01:33,120 --> 00:01:34,120
so well.

34
00:01:34,120 --> 00:01:38,280
Actually, I already unlocked my powers.

35
00:01:38,280 --> 00:01:40,920
It took a lot out of me, but I did it.

36
00:01:40,920 --> 00:01:41,920
Really?

37
00:01:41,920 --> 00:01:42,920
Awesome.

38
00:01:42,920 --> 00:01:43,920
Perfect.

39
00:01:43,920 --> 00:01:44,920
Then it's time to get to work.

40
00:01:44,920 --> 00:01:46,600
Uh, can we maybe start tomorrow?

41
00:01:46,600 --> 00:01:48,520
I'm feeling kind of drained.

42
00:01:48,520 --> 00:01:49,520
Yeah.

43
00:01:49,520 --> 00:01:51,280
Besides, we should celebrate.

44
00:01:51,280 --> 00:01:52,280
What?

45
00:01:52,280 --> 00:01:54,040
Yeah, we've earned a break.

46
00:01:54,040 --> 00:01:55,440
You've barely done any work.

47
00:01:55,440 --> 00:01:57,400
There's a fair going on at that pier tonight.

48
00:01:57,400 --> 00:01:58,760
We should all go.

49
00:01:58,760 --> 00:02:00,760
Yeah, that'll help us unwind.

50
00:02:00,760 --> 00:02:03,160
Are you forgetting what's at stake?

51
00:02:03,160 --> 00:02:06,640
Don't you guys have any other quicker ways to unwind?

52
00:02:06,640 --> 00:02:08,080
What like smoking cigarettes?

53
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
Uh oh.

54
00:02:09,080 --> 00:02:11,680
You used the wrong chemicals...

55
00:02:11,680 --> 00:02:14,880
What you should have done is put baking soda on the carpet.

56
00:02:14,880 --> 00:02:16,520
That's where most of the scent lingers.

57
00:02:16,520 --> 00:02:17,520
It was Sarap!

58
00:02:17,520 --> 00:02:18,520
Yeah, he's the smoker!

59
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
Traitors!

60
00:02:19,520 --> 00:02:24,160
Despite Sarap's protests, the four of them end up at the pier!

61
00:02:24,160 --> 00:02:28,320
The sea breeze carries the scent of cotton candy and popcorn.

62
00:02:28,320 --> 00:02:33,920
Colorful lights flicker all around as the sound of carnival music, laughter, and excited

63
00:02:33,920 --> 00:02:36,120
screams fill the air.

64
00:02:36,120 --> 00:02:39,800
The boardwalk is lined with carnival games and food vendors.

65
00:02:39,800 --> 00:02:44,840
There are several impressive rides and even an entire roller coaster suspended above the

66
00:02:44,840 --> 00:02:46,320
ocean waves.

67
00:02:46,320 --> 00:02:51,200
The group decide to sit at a bench and enjoy a bite before diving into the fun.

68
00:02:51,200 --> 00:02:53,400
They have the best food here.

69
00:02:53,400 --> 00:02:54,400
What are you eating?

70
00:02:54,400 --> 00:02:56,320
Yeah, what is that?

71
00:02:56,320 --> 00:02:58,680
Deep fried chocolate mayo balls.

72
00:02:58,680 --> 00:02:59,680
Ew!

73
00:02:59,680 --> 00:03:03,240
How you put that stuff in your body is beyond me.

74
00:03:03,240 --> 00:03:07,080
Not many people know this, but fried food is actually really good for you.

75
00:03:07,080 --> 00:03:08,080
That's not true.

76
00:03:08,080 --> 00:03:09,080
Oh yeah?

77
00:03:09,080 --> 00:03:10,720
Then how come I wish it was true?

78
00:03:10,720 --> 00:03:12,960
Here, you want one Zoe?

79
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
EWW!

80
00:03:13,960 --> 00:03:16,720
Look man, you gotta stop filling your stomach with that junk.

81
00:03:16,720 --> 00:03:18,520
It's gonna make you sick.

82
00:03:18,520 --> 00:03:22,440
Especially since we're going to ride the structurally unsafe.

83
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
Yay!

84
00:03:23,440 --> 00:03:27,280
I'm not going on a roller coaster that's called the structurally unsafe.

85
00:03:27,280 --> 00:03:30,720
What's the matter, chicken?

86
00:03:30,720 --> 00:03:31,720
No offense, Sarap.

87
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
I don't care.

88
00:03:32,720 --> 00:03:33,720
I don't care!

89
00:03:33,720 --> 00:03:36,960
I'm so freaking excited to go on the roller coaster.

90
00:03:36,960 --> 00:03:38,360
You guys don't understand.

91
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
See?

92
00:03:39,360 --> 00:03:40,640
Zoe's not scared.

93
00:03:40,640 --> 00:03:42,640
I'm not scared.

94
00:03:42,640 --> 00:03:44,080
This is a refined panic.

95
00:03:44,080 --> 00:03:45,080
Come on, Adam.

96
00:03:45,080 --> 00:03:46,420
You gotta do it.

97
00:03:46,420 --> 00:03:47,420
You have to.

98
00:03:47,420 --> 00:03:48,420
Peer pressure.

99
00:03:48,420 --> 00:03:49,420
Fine.

100
00:03:49,420 --> 00:03:50,420
Yay!

101
00:03:50,420 --> 00:03:55,080
They wait in line for a short while before reaching the ride entrance.

102
00:03:55,080 --> 00:04:00,160
Zoe is then stopped by the ride operator, who points at a height marker just behind

103
00:04:00,160 --> 00:04:01,160
her.

104
00:04:01,160 --> 00:04:03,680
Her head falls an inch short of the five foot requirement.

105
00:04:03,680 --> 00:04:04,680
Sorry, kid.

106
00:04:04,680 --> 00:04:07,080
You're not tall enough to get on this ride.

107
00:04:07,080 --> 00:04:08,080
Huh?

108
00:04:08,080 --> 00:04:09,080
I'm not a kid.

109
00:04:09,080 --> 00:04:10,560
I'm 21 years old.

110
00:04:10,560 --> 00:04:11,880
Sure, champ.

111
00:04:11,880 --> 00:04:13,480
I still can't let you on.

112
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
What?

113
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
That's not fair!

114
00:04:15,480 --> 00:04:17,240
Don't know what to tell you, sport.

115
00:04:17,240 --> 00:04:19,600
Stand aside so I can get the rest of the line through.

116
00:04:19,600 --> 00:04:21,600
Zoe stands aside.

117
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
Devastated.

118
00:04:22,600 --> 00:04:23,600
Sorry, Zoe.

119
00:04:23,600 --> 00:04:26,960
Man, that is so unfair.

120
00:04:26,960 --> 00:04:28,720
I guess I'll wait out here with her.

121
00:04:28,720 --> 00:04:30,280
Oh, no you don't.

122
00:04:30,280 --> 00:04:31,280
Hey!

123
00:04:31,280 --> 00:04:34,840
You better go on that ride.

124
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
Why do you care?

125
00:04:35,840 --> 00:04:38,840
You're taking it for granted!

126
00:04:38,840 --> 00:04:40,840
Tall privilege!

127
00:04:40,840 --> 00:04:41,840
Fine!

128
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Stop pushing!

129
00:04:42,840 --> 00:04:44,520
I'm not even tall!

130
00:04:44,520 --> 00:04:48,020
The boys seat themselves in the front car of their ride.

131
00:04:48,020 --> 00:04:49,840
Can you take my crutches?

132
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
Thanks.

133
00:04:50,840 --> 00:04:56,240
I'm feeling kind of nauseous.

134
00:04:56,240 --> 00:04:58,340
Wait, what?

135
00:04:58,340 --> 00:05:03,000
They slowly inch their way up the chain lift until they're at a dizzying height.

136
00:05:03,000 --> 00:05:07,720
Before meeting the sharp incline, the car lingers in place for a moment.

137
00:05:07,720 --> 00:05:11,520
Adam hears a metallic snap that makes him feel uneasy.

138
00:05:11,520 --> 00:05:14,360
But his thought is interrupted by their sudden dissent.

139
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
Woooooow!

140
00:05:15,360 --> 00:05:18,880
I'm gonna throw up!

141
00:05:18,880 --> 00:05:21,960
No no no no don't you dare!

142
00:05:21,960 --> 00:05:27,400
Zoe looks on as the ride flies along its tracks, looping around big curls, turning tight corners

143
00:05:27,400 --> 00:05:31,720
at breakneck speeds, and diving down steep hills.

144
00:05:31,720 --> 00:05:33,160
Did your heart just sink?

145
00:05:33,160 --> 00:05:35,720
I can't go on the ride.

146
00:05:35,720 --> 00:05:37,400
No, you're thinking about-

147
00:05:37,400 --> 00:05:38,760
Don't just drop it!

148
00:05:38,760 --> 00:05:41,120
reflecting on how you always get left out

149
00:05:41,120 --> 00:05:43,480
and how this is a small taste of how you'll feel

150
00:05:43,480 --> 00:05:45,340
when they inevitably leave you behind.

151
00:05:45,340 --> 00:05:46,180
Really?

152
00:05:46,180 --> 00:05:48,020
Real mature.

153
00:05:48,020 --> 00:05:48,860
Stop!

154
00:05:54,000 --> 00:05:54,960
The ride ends.

155
00:05:54,960 --> 00:05:58,580
Guy looks a bit disoriented and Adam is green in the face.

156
00:05:58,580 --> 00:05:59,880
Crutches, crutches!

157
00:06:00,880 --> 00:06:03,840
Here, Adam barely makes it to the pier's railing

158
00:06:03,840 --> 00:06:06,680
before all the fried food he ate lurches out at once.

159
00:06:06,680 --> 00:06:09,880
Are you okay?

160
00:06:09,880 --> 00:06:14,260
Yeah, this was probably just because of all that fried food

161
00:06:14,260 --> 00:06:15,680
Kai told me to eat.

162
00:06:15,680 --> 00:06:17,040
Oh, shut up.

163
00:06:17,040 --> 00:06:19,160
Want the rest of my water?

164
00:06:19,160 --> 00:06:20,740
Sure, thanks.

165
00:06:25,500 --> 00:06:27,800
You know, not to be gross,

166
00:06:27,800 --> 00:06:30,280
but it did kind of taste just as good coming back up.

167
00:06:30,280 --> 00:06:31,840
Ew, stop!

168
00:06:31,840 --> 00:06:32,680
Hey!

169
00:06:32,680 --> 00:06:34,600
Hey, look, you guys wanna play?

170
00:06:34,600 --> 00:06:36,280
Guy walks him over to game stand

171
00:06:36,280 --> 00:06:39,280
where they see ten empty milk bottles stacked in a pyramid.

172
00:06:39,280 --> 00:06:42,120
Step right up, step right up!

173
00:06:42,120 --> 00:06:44,280
Can you knock over the bottles?

174
00:06:44,280 --> 00:06:46,640
You get three balls for three dollars.

175
00:06:46,640 --> 00:06:48,920
You look like a strong young man.

176
00:06:48,920 --> 00:06:51,080
The carney holds out a ball toward Adam

177
00:06:51,080 --> 00:06:54,080
whose hands are already occupied with crutches.

178
00:06:54,080 --> 00:06:55,240
Real funny, pal.

179
00:06:55,240 --> 00:06:56,560
Ooh, look!

180
00:06:56,560 --> 00:06:59,040
Zoe points to a stuffed animal pinned on the wall

181
00:06:59,040 --> 00:07:00,640
behind the booth operator.

182
00:07:00,640 --> 00:07:02,800
It's an enormous chicken that's designed

183
00:07:02,800 --> 00:07:04,680
to look extra chunky.

184
00:07:04,680 --> 00:07:06,440
Holding a half-eaten drumstick

185
00:07:06,440 --> 00:07:08,880
and sporting a big round belly.

186
00:07:08,880 --> 00:07:10,440
That thing looks so dopey.

187
00:07:10,440 --> 00:07:13,320
Aw, it's so cute.

188
00:07:13,320 --> 00:07:14,680
I kind of need it.

189
00:07:14,680 --> 00:07:16,520
Well, you gotta play, miss!

190
00:07:16,520 --> 00:07:21,120
That prize looks exactly like the bird you got on your head.

191
00:07:21,120 --> 00:07:22,600
You son of a bitch.

192
00:07:22,600 --> 00:07:24,320
Uh, no thanks.

193
00:07:24,320 --> 00:07:25,920
I don't really have a good throw.

194
00:07:25,920 --> 00:07:27,720
Don't worry, I'll do it.

195
00:07:27,720 --> 00:07:30,760
The handsome man three dollars and takes his first ball.

196
00:07:30,760 --> 00:07:32,200
You're gonna win the prize for me?

197
00:07:32,200 --> 00:07:33,720
Sure, why not?

198
00:07:33,720 --> 00:07:35,560
I was a pincher on my little league team,

199
00:07:35,560 --> 00:07:38,040
so this should be a piece of cake.

200
00:07:38,040 --> 00:07:38,880
Watch.

201
00:07:40,600 --> 00:07:43,000
The ball deflects off the center of the pyramid

202
00:07:43,000 --> 00:07:44,880
without knocking anything over.

203
00:07:44,880 --> 00:07:46,120
Wait, really?

204
00:07:46,120 --> 00:07:47,280
But that was a direct hit!

205
00:07:47,280 --> 00:07:49,720
That was a solid first throw!

206
00:07:49,720 --> 00:07:52,680
But sadly, it wasn't enough to get the job done.

207
00:07:52,680 --> 00:07:54,600
You have two balls left.

208
00:07:54,600 --> 00:07:55,840
This game's rigged.

209
00:07:55,840 --> 00:07:59,680
Despite Kai's words, he takes the second ball and throws.

210
00:07:59,680 --> 00:08:00,520
Ha!

211
00:08:00,520 --> 00:08:02,760
It's met with the same results as the first.

212
00:08:02,760 --> 00:08:04,560
Oh, come on!

213
00:08:04,560 --> 00:08:07,200
The carny smiles and holds out the third ball.

214
00:08:07,200 --> 00:08:08,760
But before Kai can grab it,

215
00:08:08,760 --> 00:08:11,360
someone behind him snatches it away.

216
00:08:11,360 --> 00:08:13,640
Before he can turn to see who it is,

217
00:08:13,640 --> 00:08:17,760
the ball zips past his head and topples every bottle.

218
00:08:18,720 --> 00:08:22,280
They use weighted bottles to make knocking them down harder.

219
00:08:22,280 --> 00:08:23,720
You just have to hit the two bottles

220
00:08:23,720 --> 00:08:25,440
in the center of the bottom row.

221
00:08:25,440 --> 00:08:28,320
Ezra, what are you doing here?

222
00:08:28,320 --> 00:08:30,920
Lots of ears around here.

223
00:08:30,920 --> 00:08:31,760
Follow me.

224
00:08:34,560 --> 00:08:38,200
Kai seems a bit shook, but he doesn't trail far behind.

225
00:08:38,200 --> 00:08:40,000
Adam and Zoe follow suit.

226
00:08:40,000 --> 00:08:41,240
You know that guy?

227
00:08:41,240 --> 00:08:42,080
Yeah.

228
00:08:43,880 --> 00:08:45,920
They make their way down the steps off the pier

229
00:08:45,920 --> 00:08:48,040
and onto the empty beach below.

230
00:08:48,040 --> 00:08:50,800
As they walk, Ezra leads them to a small group

231
00:08:50,800 --> 00:08:52,080
already waiting.

232
00:08:52,080 --> 00:08:54,520
Ashley is crossing her arms with Major Marbagark

233
00:08:54,520 --> 00:08:55,880
draped over her shoulder,

234
00:08:55,880 --> 00:08:58,480
while Lawrence is oblivious to their arrival

235
00:08:58,480 --> 00:09:00,840
until she elbows him in the side.

236
00:09:00,840 --> 00:09:03,400
Wait, what are you doing here, Lawrence?

237
00:09:03,400 --> 00:09:06,120
I have powers now!

238
00:09:06,120 --> 00:09:07,680
Does this mean...

239
00:09:07,680 --> 00:09:10,520
Ezra, you have powers too?

240
00:09:10,520 --> 00:09:12,240
I'll get to that.

241
00:09:12,240 --> 00:09:14,520
I believe some of us have been acquainted already,

242
00:09:14,520 --> 00:09:15,680
but let's make introductions

243
00:09:15,680 --> 00:09:17,960
for the sake of those who haven't.

244
00:09:17,960 --> 00:09:19,520
My name is Ezra.

245
00:09:19,520 --> 00:09:22,680
You could say that me and Kai are old friends.

246
00:09:22,680 --> 00:09:24,200
We are not friends.

247
00:09:24,200 --> 00:09:26,000
We are not friends.

248
00:09:26,000 --> 00:09:27,880
Aw, that hurts.

249
00:09:27,880 --> 00:09:29,920
Hey, baby sis!

250
00:09:29,920 --> 00:09:31,000
Hi.

251
00:09:31,000 --> 00:09:33,720
I'm Ashley, Zoe's big sister.

252
00:09:33,720 --> 00:09:36,520
By now, I'm sure she told you all about me.

253
00:09:36,520 --> 00:09:38,240
I bet you were pretty shocked to find out

254
00:09:38,240 --> 00:09:41,120
that she's related to a famous TikTak celebrity.

255
00:09:41,120 --> 00:09:42,800
I ain't never heard of you, lady.

256
00:09:42,800 --> 00:09:44,600
And why's your monkey wearing a diaper?

257
00:09:44,600 --> 00:09:45,440
What?

258
00:09:45,440 --> 00:09:46,920
Ha ha ha ha ha ha ha.

259
00:09:46,920 --> 00:09:51,160
How dare you try and debase me, you vomit-scented cretin?

260
00:09:51,160 --> 00:09:53,640
I am Major Marbagark,

261
00:09:53,640 --> 00:09:56,000
and I expect that you will address me in a manner

262
00:09:56,000 --> 00:09:59,120
befitting of my rank and position.

263
00:09:59,120 --> 00:10:01,280
And you had best quit your giggling, Commander!!

264
00:10:01,280 --> 00:10:02,960
Do you often concern yourself

265
00:10:02,960 --> 00:10:06,080
with the opinions of mere mortals, Major?

266
00:10:06,080 --> 00:10:09,200
If I didn't know any better, I'd call it insecurity.

267
00:10:09,200 --> 00:10:10,040
Silent!

268
00:10:11,040 --> 00:10:13,720
He doesn't like when people point out his diaper.

269
00:10:13,720 --> 00:10:15,640
Yeah, I see that.

270
00:10:15,640 --> 00:10:18,600
Ooh, what are you whispering to your little boyfriend?

271
00:10:18,600 --> 00:10:20,080
To keep his mouth shut, I hope?

272
00:10:20,080 --> 00:10:21,280
He's not my boyfriend!

273
00:10:21,280 --> 00:10:22,720
Then who is it?

274
00:10:22,720 --> 00:10:23,800
This guy?

275
00:10:23,800 --> 00:10:26,560
No, he's not my boyfriend either!

276
00:10:26,560 --> 00:10:27,800
Stop being weird!

277
00:10:27,800 --> 00:10:28,640
Ha ha ha ha.

278
00:10:28,640 --> 00:10:31,280
Then I guess you won't mind if I go for him,

279
00:10:31,280 --> 00:10:32,720
because he's kind of cute.

280
00:10:32,720 --> 00:10:33,560
I'm good.

281
00:10:33,560 --> 00:10:35,440
Oh, don't be like that.

282
00:10:35,440 --> 00:10:37,560
I'm real nice once you get to know me.

283
00:10:37,560 --> 00:10:38,400
Doubt it.

284
00:10:38,400 --> 00:10:40,760
Nice try, but I can tell

285
00:10:40,760 --> 00:10:43,120
when a man's just playing hard to get.

286
00:10:43,120 --> 00:10:44,200
Leave me alone.

287
00:10:44,200 --> 00:10:45,720
Hmm.

288
00:10:45,720 --> 00:10:47,440
All right, guys, I'm sure we can have

289
00:10:47,440 --> 00:10:50,640
a nice, calm discussion with each other.

290
00:10:50,640 --> 00:10:52,720
There's no need to get all feisty.

291
00:10:52,720 --> 00:10:54,120
Whatever, Lawrence!

292
00:10:54,120 --> 00:10:57,200
You never even apologized to me for burning my foot!

293
00:10:57,200 --> 00:10:58,440
What?

294
00:10:58,440 --> 00:10:59,280
I...

295
00:10:59,280 --> 00:11:02,040
Yeah, you thought I'd forget, huh?

296
00:11:02,040 --> 00:11:03,760
Do you like my crutches?

297
00:11:03,760 --> 00:11:06,720
Take a good long look at how you crippled me.

298
00:11:06,720 --> 00:11:08,560
I don't...

299
00:11:08,560 --> 00:11:10,360
I didn't...

300
00:11:10,360 --> 00:11:11,320
Hold up.

301
00:11:11,320 --> 00:11:13,520
Aren't you supposed to be closing the restaurant?

302
00:11:13,520 --> 00:11:15,320
Who's at the store right now?

303
00:11:15,320 --> 00:11:17,400
Derek told me he had it covered.

304
00:11:17,400 --> 00:11:20,000
So you left Derek alone to close the entire kitchen

305
00:11:20,000 --> 00:11:22,120
by himself on a Saturday?

306
00:11:22,120 --> 00:11:23,680
What the hell, Lawrence?!

307
00:11:23,680 --> 00:11:25,680
Lawrence lowers his eyes in shame.

308
00:11:25,680 --> 00:11:28,160
Aw, poor Lawrence.

309
00:11:28,160 --> 00:11:30,000
Now that introductions are out of the way,

310
00:11:30,000 --> 00:11:32,040
let's cut to the chase.

311
00:11:32,040 --> 00:11:34,280
Major Marbagark says that you three are out here

312
00:11:34,280 --> 00:11:36,160
larping as the Chosen Ones.

313
00:11:36,160 --> 00:11:38,360
That's because we are the Chosen Ones.

314
00:11:38,360 --> 00:11:41,480
Well, we're pretty sure that title belongs to our group.

315
00:11:41,480 --> 00:11:43,600
Maybe it belongs to all six of us.

316
00:11:43,600 --> 00:11:45,880
Maybe, but I don't really like the idea

317
00:11:45,880 --> 00:11:47,960
of there being so many of us.

318
00:11:47,960 --> 00:11:50,200
It dilutes the meaning a bit.

319
00:11:50,200 --> 00:11:52,000
Never thought I'd see the day.

320
00:11:52,000 --> 00:11:55,320
Ezra Kaneko, afraid of a little competition?

321
00:11:55,320 --> 00:11:56,720
You have it backwards.

322
00:11:56,720 --> 00:11:59,760
Competition is exactly what I'm about to propose.

323
00:11:59,760 --> 00:12:01,280
What are you scheming?

324
00:12:01,280 --> 00:12:02,960
A battle of the bands.

325
00:12:02,960 --> 00:12:06,080
Winners are acknowledged as the true Chosen Ones.

326
00:12:06,080 --> 00:12:08,720
Losers relinquish their powers.

327
00:12:10,600 --> 00:12:12,640
Couldn't Sarap just give us powers again

328
00:12:12,640 --> 00:12:14,680
right after we lost them?

329
00:12:14,680 --> 00:12:16,240
I'm afraid not.

330
00:12:16,240 --> 00:12:19,080
Your powers are attached to a deeply buried piece

331
00:12:19,080 --> 00:12:20,560
of your psyche.

332
00:12:20,560 --> 00:12:22,240
Removing that piece of your mind

333
00:12:22,240 --> 00:12:24,800
and then trying to place it back where it used to be

334
00:12:24,800 --> 00:12:27,200
is a messy business.

335
00:12:27,200 --> 00:12:29,480
It would likely lead to madness.

336
00:12:29,480 --> 00:12:32,080
Okay, well, what happens when you lose your powers

337
00:12:32,080 --> 00:12:34,120
but don't try to get them back?

338
00:12:34,120 --> 00:12:35,800
Does that still do damage?

339
00:12:35,800 --> 00:12:39,440
It would be like forgetting an important part of yourself.

340
00:12:40,480 --> 00:12:42,360
But other than that, you'd be fine.

341
00:12:42,360 --> 00:12:44,200
Yeah, that doesn't sound fine at all.

342
00:12:44,200 --> 00:12:46,320
Aw, are you scared, Kai?

343
00:12:46,320 --> 00:12:47,800
I'm not scared.

344
00:12:47,800 --> 00:12:50,640
I'm just making sure I understand what I'm signing up for.

345
00:12:50,640 --> 00:12:52,640
Well, now you know.

346
00:12:52,640 --> 00:12:54,360
Are you feeling up to it?

347
00:12:54,360 --> 00:12:55,880
Just name the time and place.

348
00:12:55,880 --> 00:12:58,480
A month from now at Central Park.

349
00:12:58,480 --> 00:13:00,480
Lawrence can text you the details.

350
00:13:00,480 --> 00:13:02,600
I'd advise against this.

351
00:13:02,600 --> 00:13:05,200
It doesn't really sound like we get much out of this, Kai.

352
00:13:05,200 --> 00:13:07,720
Yeah, I like having my powers.

353
00:13:08,640 --> 00:13:10,120
We accept your challenge!

354
00:13:10,120 --> 00:13:11,400
What?

355
00:13:11,400 --> 00:13:13,720
Your friends don't seem very sure.

356
00:13:13,720 --> 00:13:15,600
No, guys, listen, we can do this.

357
00:13:15,600 --> 00:13:17,680
No way, this is dumb.

358
00:13:17,680 --> 00:13:19,000
We shouldn't even risk it.

359
00:13:19,000 --> 00:13:21,080
It's a month from now, we could be ready by then.

360
00:13:21,080 --> 00:13:22,360
I don't know.

361
00:13:22,360 --> 00:13:24,920
We don't really gain anything either way.

362
00:13:24,920 --> 00:13:27,480
And we have everything to lose.

363
00:13:27,480 --> 00:13:29,280
No, we won't lose.

364
00:13:29,280 --> 00:13:33,240
If you're so certain, then sign this contract.

365
00:13:33,240 --> 00:13:35,120
Marbagark casts a spell,

366
00:13:35,120 --> 00:13:38,440
and a puff of purple smoke appears before Kai.

367
00:13:38,440 --> 00:13:40,800
When it clears, a scroll of paper

368
00:13:40,800 --> 00:13:44,040
and a quill pen are floating midair.

369
00:13:44,040 --> 00:13:46,360
You'll sign the terms written plainly enough?

370
00:13:46,360 --> 00:13:49,520
Get that weak-ass piece of paper out of my face.

371
00:13:49,520 --> 00:13:51,320
You stay out of this.

372
00:13:51,320 --> 00:13:53,240
It's not your signature we need.

373
00:13:53,240 --> 00:13:55,800
Don't sign it, Kai, it's not worth it!

374
00:13:55,800 --> 00:13:58,760
You don't understand, I can win this time, I know I can!

375
00:13:58,760 --> 00:13:59,680
Yeah?

376
00:13:59,680 --> 00:14:03,520
How'd that work out for you the last 500 times, hafu?

377
00:14:03,520 --> 00:14:04,480
That's it.

378
00:14:04,480 --> 00:14:06,080
He snatches the pen from the air

379
00:14:06,080 --> 00:14:08,680
and swiftly signs his name on the contract.

380
00:14:08,680 --> 00:14:12,120
There, I'm gonna make you eat your words, Ezra!

381
00:14:12,120 --> 00:14:13,280
Oh, you think so?

382
00:14:13,280 --> 00:14:14,640
I know so.

383
00:14:14,640 --> 00:14:16,200
We're not kids anymore.

384
00:14:16,200 --> 00:14:18,080
If you think that it's gonna be an easy win for you,

385
00:14:18,080 --> 00:14:19,840
then you're dead wrong!

386
00:14:19,840 --> 00:14:22,200
I'm not the same person that I used to be.

387
00:14:22,200 --> 00:14:23,560
We'll see.

388
00:14:23,560 --> 00:14:26,760
Now, I'd suggest that the both of you sign it as well.

389
00:14:26,760 --> 00:14:29,520
Otherwise, Kai here will have to compete solo.

390
00:14:29,520 --> 00:14:31,880
Then his chances of winning will be even slimmer.

391
00:14:31,880 --> 00:14:34,200
Kai, sign it, we can do this.

392
00:14:35,720 --> 00:14:38,320
It's not like you gave us much of a choice.

393
00:14:38,320 --> 00:14:41,880
Adam reluctantly signs a contract followed by Zoe.

394
00:14:41,880 --> 00:14:44,320
Then the document rolls up and floats over

395
00:14:44,320 --> 00:14:45,760
into Ashley's hand.

396
00:14:45,760 --> 00:14:50,000
There, we have all six signatures.

397
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
And this contract is now binding.

398
00:14:52,600 --> 00:14:54,760
Anyone who tries to back out of the contract

399
00:14:54,760 --> 00:14:58,600
by not competing will lose their powers by default.

400
00:14:58,600 --> 00:15:00,920
May the best band win.

401
00:15:00,920 --> 00:15:04,920
The group's part ways, and it's a quiet car ride back home,

402
00:15:04,920 --> 00:15:08,560
with Kai still fighting Ezra's ghost in his head,

403
00:15:08,560 --> 00:15:11,400
mulling over his plans for the next month,

404
00:15:11,400 --> 00:15:35,760
leading up to the Battle of the Bands.

