1
00:00:00,000 --> 00:00:28,680
Welcome to Agents Dossier, a Delta Green actual play series brought to you by 12 Sided Stories.

2
00:00:28,680 --> 00:00:48,360
And now your GM, Wes Otis.

3
00:00:48,360 --> 00:00:52,480
Hello Patreon backers and welcome to Agents Dossier.

4
00:00:52,480 --> 00:00:55,200
It's our Delta Green game just for you guys.

5
00:00:55,200 --> 00:01:01,120
We appreciate so much that you help us each month that we're doing this show for you.

6
00:01:01,120 --> 00:01:04,800
Today's show, we have Mac playing with us.

7
00:01:04,800 --> 00:01:07,440
Mac, let's introduce you.

8
00:01:07,440 --> 00:01:16,040
Hey guys, as noted, I am Mac and that's a fact and that rhymed and I'm not as sorry

9
00:01:16,040 --> 00:01:17,640
as I should be about that.

10
00:01:17,640 --> 00:01:25,960
And I'm playing Desiree Kimble, who is a, I guess she's an ex con at this point, a break

11
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
in specialist.

12
00:01:26,960 --> 00:01:27,960
Cool.

13
00:01:27,960 --> 00:01:29,120
Very cool.

14
00:01:29,120 --> 00:01:33,160
Let's talk about Desiree before we start our story a little bit more.

15
00:01:33,160 --> 00:01:36,220
So you were an ex con.

16
00:01:36,220 --> 00:01:39,240
What was the crime that you got busted for exactly?

17
00:01:39,240 --> 00:01:41,520
Like what was the scenario?

18
00:01:41,520 --> 00:01:49,840
It was a widow who came to me that was wanting a piece of family heirloom jewelry back from

19
00:01:49,840 --> 00:01:56,240
a former husband that was sort of lording it over her because it was worth quite a lot

20
00:01:56,240 --> 00:01:57,320
of money.

21
00:01:57,320 --> 00:01:59,960
And unfortunately I wasn't able to complete the job.

22
00:01:59,960 --> 00:02:07,000
His security was really tight and I choked for the first time it seems in my career.

23
00:02:07,000 --> 00:02:09,980
I choked and got caught.

24
00:02:09,980 --> 00:02:12,760
And how long did you go away for it?

25
00:02:12,760 --> 00:02:15,800
Like 18 months or was it a couple of years?

26
00:02:15,800 --> 00:02:16,800
Yeah.

27
00:02:16,800 --> 00:02:17,800
Yeah.

28
00:02:17,800 --> 00:02:19,440
It was like 18 months.

29
00:02:19,440 --> 00:02:20,440
Okay.

30
00:02:20,440 --> 00:02:22,060
You did your time.

31
00:02:22,060 --> 00:02:24,360
How long did you stay on the straight and narrow?

32
00:02:24,360 --> 00:02:26,760
Until the money started to run out.

33
00:02:26,760 --> 00:02:27,960
Right.

34
00:02:27,960 --> 00:02:29,640
So probably not all that long.

35
00:02:29,640 --> 00:02:31,800
No, not terribly long.

36
00:02:31,800 --> 00:02:39,000
I mean she was making a pretty decent living, but only if she was doing jobs on at least

37
00:02:39,000 --> 00:02:40,440
a somewhat regular basis.

38
00:02:40,440 --> 00:02:41,440
Right.

39
00:02:41,440 --> 00:02:42,440
Right.

40
00:02:42,440 --> 00:02:43,440
Absolutely.

41
00:02:43,440 --> 00:02:44,440
All right.

42
00:02:44,440 --> 00:02:51,560
So you are in Charlottesville, Virginia and you've been there for how long do you think?

43
00:02:51,560 --> 00:02:57,120
I think she's probably been there about five or six years because that's where she met

44
00:02:57,120 --> 00:03:03,120
her girlfriend and decided to stick around because before that she'd been a little bit

45
00:03:03,120 --> 00:03:05,240
more transient in a way.

46
00:03:05,240 --> 00:03:12,400
Like she'd just been kind of hither-thither and yawn wherever she needed to go for jobs.

47
00:03:12,400 --> 00:03:13,480
Okay.

48
00:03:13,480 --> 00:03:20,880
So you spoke about, you know, staying on the straight and narrow until money ran out and

49
00:03:20,880 --> 00:03:26,520
it kind of happened again where you did a job about eight months ago that went really

50
00:03:26,520 --> 00:03:29,720
well and you got a really nice piece.

51
00:03:29,720 --> 00:03:33,160
It was a small sculpture.

52
00:03:33,160 --> 00:03:41,840
You fenced it, you sold it to Lonnie and he gave you a tip for another job and you figured

53
00:03:41,840 --> 00:03:45,440
you had six months on what he just paid you.

54
00:03:45,440 --> 00:03:47,000
That's how well it went.

55
00:03:47,000 --> 00:03:48,520
Oh wow.

56
00:03:48,520 --> 00:03:58,160
And unfortunately though, the place that you were robbing was being watched and you sold

57
00:03:58,160 --> 00:04:04,480
it, you got the money, you deposited it into your bank, they got you, they got Lonnie and

58
00:04:04,480 --> 00:04:12,440
they got the person who was the buyer all in one sweep and you have found yourself in

59
00:04:12,440 --> 00:04:15,840
basically the county lockup once again.

60
00:04:15,840 --> 00:04:20,480
Now do you have a lawyer that you call or do you always get a public defendant?

61
00:04:20,480 --> 00:04:22,120
I get a public defendant.

62
00:04:22,120 --> 00:04:23,640
I don't have a lawyer.

63
00:04:23,640 --> 00:04:24,640
Okay.

64
00:04:24,640 --> 00:04:27,360
Probably should invest in one at some point.

65
00:04:27,360 --> 00:04:28,360
Yeah.

66
00:04:28,360 --> 00:04:30,640
Make enough money for a retainer.

67
00:04:30,640 --> 00:04:31,640
Right.

68
00:04:31,640 --> 00:04:32,640
Okay.

69
00:04:32,640 --> 00:04:35,120
So Eric Reitman is your public defender.

70
00:04:35,120 --> 00:04:36,320
He's middle-aged.

71
00:04:36,320 --> 00:04:41,600
He's been doing this for a while and he really seems like he's haggard.

72
00:04:41,600 --> 00:04:46,360
He's under budget and he's running around constantly and he's trying really hard to

73
00:04:46,360 --> 00:04:50,520
help people but unfortunately things are what they are.

74
00:04:50,520 --> 00:04:57,240
You're in the little interview room and he comes in and he's got on a crappy suit that

75
00:04:57,240 --> 00:05:02,080
he probably bought for as cheap as possible in a polyester tie.

76
00:05:02,080 --> 00:05:08,480
You see that on his finger there is an indention where his wedding ring once was.

77
00:05:08,480 --> 00:05:13,160
These are the kind of things you notice because you are always very observant of what's going

78
00:05:13,160 --> 00:05:14,160
on.

79
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Sure.

80
00:05:15,160 --> 00:05:23,880
And Eric sits down and he goes, so I read in your file that you shot two people and

81
00:05:23,880 --> 00:05:31,880
ran out of a store.

82
00:05:31,880 --> 00:05:39,080
So Betty, why did you have a firearm on that day?

83
00:05:39,080 --> 00:05:41,560
Can you tell me what actually happened?

84
00:05:41,560 --> 00:05:43,560
Did you just say Betty?

85
00:05:43,560 --> 00:05:44,560
Yes.

86
00:05:44,560 --> 00:05:45,560
That's your name, right?

87
00:05:45,560 --> 00:05:46,560
You're Betty.

88
00:05:46,560 --> 00:05:47,560
I'm in...

89
00:05:47,560 --> 00:05:48,560
No.

90
00:05:48,560 --> 00:05:51,080
What's your name?

91
00:05:51,080 --> 00:05:53,080
Desiree.

92
00:05:53,080 --> 00:05:55,040
What's your last name?

93
00:05:55,040 --> 00:05:56,040
Kimball.

94
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
Kimball.

95
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
Okay.

96
00:05:58,040 --> 00:05:59,040
He starts going through his file.

97
00:05:59,040 --> 00:06:00,040
Oh, I'm really sorry.

98
00:06:00,040 --> 00:06:01,040
I'm sorry.

99
00:06:01,040 --> 00:06:02,040
You're the burglary one.

100
00:06:02,040 --> 00:06:03,040
Okay.

101
00:06:03,040 --> 00:06:06,960
I got a lot of people I got to talk to.

102
00:06:06,960 --> 00:06:09,920
My confidence is just so reinforced right now.

103
00:06:09,920 --> 00:06:17,720
Look, you know, a good way to keep from being in this situation is either A, being a better

104
00:06:17,720 --> 00:06:21,200
thief or B, not thieving in the first place.

105
00:06:21,200 --> 00:06:25,760
You know, if you're stealing, they can catch you and then send you away.

106
00:06:25,760 --> 00:06:27,000
I'll take it under advisement.

107
00:06:27,000 --> 00:06:29,080
Look, I'm not here to bust your chops.

108
00:06:29,080 --> 00:06:30,080
Really?

109
00:06:30,080 --> 00:06:31,800
Because it kind of feels like you are.

110
00:06:31,800 --> 00:06:33,600
It's just a long day.

111
00:06:33,600 --> 00:06:40,360
Look, I was looking at your file here and it kind of looks like entrapment to me because

112
00:06:40,360 --> 00:06:44,720
the buyer doesn't seem to be up for any charges.

113
00:06:44,720 --> 00:06:52,280
I mean, they made a big deal about arresting them, but they never convened a grand jury

114
00:06:52,280 --> 00:06:54,520
or did any of that.

115
00:06:54,520 --> 00:07:01,560
So I think they were really going after your fence, Lonnie, and you got caught in it.

116
00:07:01,560 --> 00:07:04,240
So there's a couple of different things we can do here.

117
00:07:04,240 --> 00:07:10,340
If you're willing to testify against Lonnie, I can probably get you out in like six months

118
00:07:10,340 --> 00:07:11,760
with good behavior.

119
00:07:11,760 --> 00:07:15,800
If you're not willing to, they've got you pretty dead to rights.

120
00:07:15,800 --> 00:07:19,720
So you're looking at, this is your second offense.

121
00:07:19,720 --> 00:07:21,640
You're probably looking at about five years.

122
00:07:21,640 --> 00:07:23,920
Sonya's going to kill me.

123
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
Sonya is?

124
00:07:24,920 --> 00:07:26,420
It's not important right now.

125
00:07:26,420 --> 00:07:28,400
Was there anybody else involved?

126
00:07:28,400 --> 00:07:34,640
Anybody that maybe is a jerk and could use some jail time that I can use as leverage

127
00:07:34,640 --> 00:07:36,280
to get you out?

128
00:07:36,280 --> 00:07:38,280
I don't have anything.

129
00:07:38,280 --> 00:07:39,280
Okay.

130
00:07:39,280 --> 00:07:46,120
Well, so do you need time to think about, I mean, how close are you with Lonnie?

131
00:07:46,120 --> 00:07:47,120
What's your take on this?

132
00:07:47,120 --> 00:07:53,080
Do you want to try for the plea down the sentence with some help for the state or are you going

133
00:07:53,080 --> 00:07:58,040
to keep your mouth shut and take one for Lonnie?

134
00:07:58,040 --> 00:08:00,000
How much time do I have to think about it?

135
00:08:00,000 --> 00:08:01,080
I mean, I can come back.

136
00:08:01,080 --> 00:08:03,240
I'm here constantly.

137
00:08:03,240 --> 00:08:04,800
I can come back tomorrow.

138
00:08:04,800 --> 00:08:06,840
Yeah, give me till tomorrow.

139
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
All right.

140
00:08:07,840 --> 00:08:10,000
Well, it was nice meeting you.

141
00:08:10,000 --> 00:08:14,080
Stay out of trouble while you're in here and we'll see what we can do.

142
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
All right?

143
00:08:15,080 --> 00:08:16,880
And then he puts out his hand awkwardly.

144
00:08:16,880 --> 00:08:17,880
Yep.

145
00:08:17,880 --> 00:08:21,560
It's been a real pleasure.

146
00:08:21,560 --> 00:08:27,340
So a few moments later, you find yourself back in your jail cell because it's this county

147
00:08:27,340 --> 00:08:29,200
kind of lockup thing.

148
00:08:29,200 --> 00:08:32,080
You're in there with another woman.

149
00:08:32,080 --> 00:08:36,940
She's older, probably in her late sixties.

150
00:08:36,940 --> 00:08:41,680
She's got this really shockingly white hair and it's short.

151
00:08:41,680 --> 00:08:43,640
Anyway, her name's Rebecca.

152
00:08:43,640 --> 00:08:47,240
When you come in, she's actually knitting.

153
00:08:47,240 --> 00:08:54,240
She's in this orange jumpsuit knitting away and she goes, oh, how was the meeting with

154
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
Eric?

155
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
Swell.

156
00:08:56,240 --> 00:08:59,600
Ah, look, you could have done worse.

157
00:08:59,600 --> 00:09:02,000
You could have pulled the kid or whatever.

158
00:09:02,000 --> 00:09:05,880
It was a young John something running around.

159
00:09:05,880 --> 00:09:11,320
He's two cokes short of a six pack, so could have been worse.

160
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Sounds like.

161
00:09:12,320 --> 00:09:16,760
I'm surprised they let you sit around with those knitting needles there.

162
00:09:16,760 --> 00:09:17,760
Yeah.

163
00:09:17,760 --> 00:09:25,000
Well, we are nonviolent offenders, so they let us get away with a lot of stuff.

164
00:09:25,000 --> 00:09:26,480
Lucky us, huh?

165
00:09:26,480 --> 00:09:28,280
Yeah, definitely.

166
00:09:28,280 --> 00:09:30,680
So what offer did you get?

167
00:09:30,680 --> 00:09:34,880
I'm sure that I shouldn't discuss that with anybody.

168
00:09:34,880 --> 00:09:38,080
Yeah, but we're in here for a while.

169
00:09:38,080 --> 00:09:39,080
You go first.

170
00:09:39,080 --> 00:09:42,280
I haven't gotten my offer yet.

171
00:09:42,280 --> 00:09:44,880
And just to be clear, you're in a jumpsuit as well.

172
00:09:44,880 --> 00:09:46,520
You got booked and everything else.

173
00:09:46,520 --> 00:09:52,640
So she goes, well, I got caught for shoplifting in a couple of stores.

174
00:09:52,640 --> 00:09:56,080
I was trying to nab some different things.

175
00:09:56,080 --> 00:09:57,080
Jewelry.

176
00:09:57,080 --> 00:09:58,960
You walk in, you say you want to see something.

177
00:09:58,960 --> 00:10:01,720
You're older, so they think they can trust you.

178
00:10:01,720 --> 00:10:03,480
They put the stuff on the counter.

179
00:10:03,480 --> 00:10:05,000
They walk away for a moment.

180
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
You walk out.

181
00:10:06,000 --> 00:10:07,480
It's usually pretty good.

182
00:10:07,480 --> 00:10:15,240
You go far enough away from home, you know, spend a day driving out, drive back in, and

183
00:10:15,240 --> 00:10:17,160
everything goes fine.

184
00:10:17,160 --> 00:10:23,200
But this time, well, I walked out, got in my car, and I guess I got a piece that was

185
00:10:23,200 --> 00:10:27,520
a little too expensive because they sent somebody right after me.

186
00:10:27,520 --> 00:10:29,800
Yeah.

187
00:10:29,800 --> 00:10:32,240
So I don't know what kind of deal they're going to give me.

188
00:10:32,240 --> 00:10:39,120
I'm hoping that the fact that the economy right now isn't doing great and they're not

189
00:10:39,120 --> 00:10:42,280
going to want to throw an old woman in jail.

190
00:10:42,280 --> 00:10:45,360
Anyway, so that's what I'm waiting on.

191
00:10:45,360 --> 00:10:47,560
What kind of deal are they offering you?

192
00:10:47,560 --> 00:10:52,080
They gave me an option, which was nice of them, but the options seem to be a rock and

193
00:10:52,080 --> 00:10:53,440
a hard place.

194
00:10:53,440 --> 00:10:57,240
Let me guess, sell out a friend to go up the chain.

195
00:10:57,240 --> 00:10:58,240
Yeah.

196
00:10:58,240 --> 00:10:59,240
Yep.

197
00:10:59,240 --> 00:11:00,960
That's about right.

198
00:11:00,960 --> 00:11:03,560
Well, I can tell you this much.

199
00:11:03,560 --> 00:11:10,520
If you're ready to retire and you never want to do the work again, then sell out your friend

200
00:11:10,520 --> 00:11:12,140
and never work again.

201
00:11:12,140 --> 00:11:15,680
But if you ever plan to work again, you're going to have to do the time.

202
00:11:15,680 --> 00:11:17,720
I know it sucks.

203
00:11:17,720 --> 00:11:20,120
The curse of being good at one thing, huh?

204
00:11:20,120 --> 00:11:21,120
Well, we're not.

205
00:11:21,120 --> 00:11:23,480
I mean, we could be better, I guess, right?

206
00:11:23,480 --> 00:11:26,720
We wouldn't be here if we were great.

207
00:11:26,720 --> 00:11:27,720
Thanks.

208
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
Sorry.

209
00:11:28,720 --> 00:11:31,160
I'm a pragmatist.

210
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Clearly.

211
00:11:32,160 --> 00:11:33,320
All right.

212
00:11:33,320 --> 00:11:38,040
So you guys talk a little bit more and the night goes by.

213
00:11:38,040 --> 00:11:41,240
You know you're going to be meeting with Eric soon.

214
00:11:41,240 --> 00:11:43,760
What do you think you're leaning towards?

215
00:11:43,760 --> 00:11:49,740
I feel really bad about the idea of selling out Lonnie, but at the same time, I don't

216
00:11:49,740 --> 00:11:52,960
know if I can weather that amount of jail time.

217
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
Right.

218
00:11:53,960 --> 00:11:58,800
It's a lot of jail time, especially when we were both set up.

219
00:11:58,800 --> 00:12:04,200
And you know, I would hope he'd understand that it was a decision I had to make.

220
00:12:04,200 --> 00:12:07,120
But I don't know.

221
00:12:07,120 --> 00:12:11,360
I think she's trying to figure out if she can live with herself selling out her fence,

222
00:12:11,360 --> 00:12:15,480
who's one of the few closer connections that she has.

223
00:12:15,480 --> 00:12:19,640
And I feel like she knows Lonnie, knows his family.

224
00:12:19,640 --> 00:12:21,600
Right.

225
00:12:21,600 --> 00:12:22,600
That's a real hard call.

226
00:12:22,600 --> 00:12:24,600
Yeah, it is.

227
00:12:24,600 --> 00:12:25,800
It definitely is.

228
00:12:25,800 --> 00:12:29,760
The next day, like I said, you wake up, you do your normal thing.

229
00:12:29,760 --> 00:12:33,000
Everything in jail is about routine.

230
00:12:33,000 --> 00:12:40,760
And just past lunch, Eric has you come in and he's in the same suit with just a different

231
00:12:40,760 --> 00:12:42,480
shirt on underneath.

232
00:12:42,480 --> 00:12:44,880
So it's like, all right.

233
00:12:44,880 --> 00:12:47,200
Thanks for getting all dressed up to meet with me.

234
00:12:47,200 --> 00:12:53,000
Well, you know, I could have been a prosecutor and then I could have a new suit every day.

235
00:12:53,000 --> 00:12:55,560
But instead, I'm stuck with this.

236
00:12:55,560 --> 00:12:57,280
Anyway, I'm sorry, man.

237
00:12:57,280 --> 00:12:59,440
I'm just a little raw right now.

238
00:12:59,440 --> 00:13:01,200
Yeah, I get it.

239
00:13:01,200 --> 00:13:03,240
I busted your chops a little bit too.

240
00:13:03,240 --> 00:13:04,240
I know.

241
00:13:04,240 --> 00:13:07,440
So what are we feeling on this Lonnie thing?

242
00:13:07,440 --> 00:13:09,560
How much time would Lonnie be looking at?

243
00:13:09,560 --> 00:13:15,400
Well, I mean, it's a misdemeanor to sell, but I think they've got him on some other

244
00:13:15,400 --> 00:13:18,240
stuff and he's been in jail a few times.

245
00:13:18,240 --> 00:13:22,080
So he could be with everything that's in his file.

246
00:13:22,080 --> 00:13:25,440
He could be looking at like, max seven years.

247
00:13:25,440 --> 00:13:27,600
Seven years is a lot at that age.

248
00:13:27,600 --> 00:13:29,560
Yeah, seven years is a lot at that age.

249
00:13:29,560 --> 00:13:32,160
They might go easy on him, but it's not good.

250
00:13:32,160 --> 00:13:35,600
You definitely have more gas in the tank, as it were.

251
00:13:35,600 --> 00:13:37,160
And probably less time to serve.

252
00:13:37,160 --> 00:13:42,560
Well, if you do good behavior, you'd probably be out of here in about a year, to be honest.

253
00:13:42,560 --> 00:13:45,280
They're not going to go for the five.

254
00:13:45,280 --> 00:13:46,900
That's a scare tactic.

255
00:13:46,900 --> 00:13:47,900
Are you sure?

256
00:13:47,900 --> 00:13:51,800
I'm never 100% sure on anything, but I have a good feeling.

257
00:13:51,800 --> 00:13:54,720
Oh God, I'm going to trust to a feeling.

258
00:13:54,720 --> 00:13:55,720
All right.

259
00:13:55,720 --> 00:13:56,720
Fuck it.

260
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
Okay.

261
00:13:57,720 --> 00:13:58,720
I'll do the time.

262
00:13:58,720 --> 00:13:59,720
All right.

263
00:13:59,720 --> 00:14:00,720
I'll let them know.

264
00:14:00,720 --> 00:14:01,720
You'll have to go in front of a judge.

265
00:14:01,720 --> 00:14:03,720
Yeah, my favorite.

266
00:14:03,720 --> 00:14:06,120
And you know, confess.

267
00:14:06,120 --> 00:14:09,560
Think of the, you know, Spanish Inquisition.

268
00:14:09,560 --> 00:14:10,800
Yeah.

269
00:14:10,800 --> 00:14:13,200
So expect the unexpected.

270
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
Basically, yeah.

271
00:14:14,200 --> 00:14:15,200
Good.

272
00:14:15,200 --> 00:14:16,200
Great.

273
00:14:16,200 --> 00:14:21,800
And without your testimony, their evidence is not that great without you.

274
00:14:21,800 --> 00:14:24,760
You kind of reaffirm everything.

275
00:14:24,760 --> 00:14:33,040
So without it, I should be able to, if not get him off, get him pleaded down pretty far.

276
00:14:33,040 --> 00:14:35,680
Maybe I should take up a new career as a lunch pin.

277
00:14:35,680 --> 00:14:40,200
Well, maybe just a new career so you don't have to be here with us.

278
00:14:40,200 --> 00:14:44,640
Anyway, is there anybody you want me to contact?

279
00:14:44,640 --> 00:14:46,720
Maybe made all your phone calls?

280
00:14:46,720 --> 00:14:52,640
No, I, there's one person I still have to call.

281
00:14:52,640 --> 00:14:53,640
All right.

282
00:14:53,640 --> 00:14:56,240
So he leaves.

283
00:14:56,240 --> 00:14:58,640
Do you want to call Sonia?

284
00:14:58,640 --> 00:14:59,640
Yeah.

285
00:14:59,640 --> 00:15:00,640
Okay.

286
00:15:00,640 --> 00:15:01,640
Oh, man.

287
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
Phone rings.

288
00:15:02,640 --> 00:15:03,640
Hello?

289
00:15:03,640 --> 00:15:08,080
Hey, where are you?

290
00:15:08,080 --> 00:15:14,160
I would love to tell you that I'm on my way back with a big bouquet of flowers and that

291
00:15:14,160 --> 00:15:17,120
we're going to do the horizontal mambo all night.

292
00:15:17,120 --> 00:15:23,840
But unfortunately, that is about as far from the truth of things.

293
00:15:23,840 --> 00:15:31,600
Did you get picked up again?

294
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
I was set up.

295
00:15:32,600 --> 00:15:37,840
Honestly, I, they set me, they fucking set me up.

296
00:15:37,840 --> 00:15:41,200
You told me that you were going to go straight.

297
00:15:41,200 --> 00:15:43,600
I pun intended, I guess.

298
00:15:43,600 --> 00:15:46,760
You told me that you weren't going to do this anymore.

299
00:15:46,760 --> 00:15:49,200
I did not.

300
00:15:49,200 --> 00:15:50,200
When did I say that?

301
00:15:50,200 --> 00:15:53,200
Maybe you didn't say it, but maybe I hoped it.

302
00:15:53,200 --> 00:15:59,400
Wasn't getting caught and spending time in jail enough the first time?

303
00:15:59,400 --> 00:16:06,200
Look, it's the one thing that I'm good at and it wasn't my fault.

304
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
That is not true.

305
00:16:07,200 --> 00:16:10,840
You're good at other things and even things that you're not good at.

306
00:16:10,840 --> 00:16:16,440
If you just take some time and learn them instead of trying to take shortcuts to make

307
00:16:16,440 --> 00:16:19,200
money fast.

308
00:16:19,200 --> 00:16:21,440
I wouldn't call this a shortcut.

309
00:16:21,440 --> 00:16:24,440
Not that you're caught now.

310
00:16:24,440 --> 00:16:27,760
God damn it.

311
00:16:27,760 --> 00:16:37,800
I just wanted, I wanted a better life and I wanted a better life for us.

312
00:16:37,800 --> 00:16:45,240
I want a better life for us too, but this, this isn't the way to get it.

313
00:16:45,240 --> 00:16:46,800
I'm sorry.

314
00:16:46,800 --> 00:16:48,040
I'm so sorry.

315
00:16:48,040 --> 00:16:56,440
I, they think that I'll be out maybe in a year.

316
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
I know.

317
00:16:57,440 --> 00:17:00,880
And if you don't want to stick around, I, I understand.

318
00:17:00,880 --> 00:17:07,440
I just, I love you and I don't know.

319
00:17:07,440 --> 00:17:08,840
I'm sorry that you do.

320
00:17:08,840 --> 00:17:10,840
I'm, I'm so sorry.

321
00:17:10,840 --> 00:17:14,400
Look, I'll, I gotta go.

322
00:17:14,400 --> 00:17:17,000
I'll talk to you soon.

323
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Hey.

324
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
What?

325
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
You know I love you, right?

326
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Yeah, I do.

327
00:17:21,000 --> 00:17:25,560
Cause I really do.

328
00:17:25,560 --> 00:17:32,960
You come back in and Rebecca looks at you and says, ah, you know, you look like you didn't

329
00:17:32,960 --> 00:17:33,960
take a deal.

330
00:17:33,960 --> 00:17:35,960
That obvious, huh?

331
00:17:35,960 --> 00:17:36,960
Yeah.

332
00:17:36,960 --> 00:17:38,800
I couldn't do it to him.

333
00:17:38,800 --> 00:17:39,800
I just, I couldn't.

334
00:17:39,800 --> 00:17:41,760
Well, that makes you a good person though.

335
00:17:41,760 --> 00:17:42,760
Does it?

336
00:17:42,760 --> 00:17:44,960
Yeah, it does.

337
00:17:44,960 --> 00:17:48,720
If you're going to go into this business, you gotta realize that you're going to get

338
00:17:48,720 --> 00:17:53,160
caught sometimes and you're going to have to take the fall for it.

339
00:17:53,160 --> 00:17:54,480
Start throwing people under the bus.

340
00:17:54,480 --> 00:17:55,480
What do we got?

341
00:17:55,480 --> 00:17:57,480
Yeah, I suppose.

342
00:17:57,480 --> 00:18:00,920
But boy, sorry.

343
00:18:00,920 --> 00:18:05,560
I just, I had a really hard phone call and I'm a little fried.

344
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
I get it.

345
00:18:06,560 --> 00:18:07,560
All right.

346
00:18:07,560 --> 00:18:12,720
So she lets you kind of have your space as much as you can in a small five by eight room

347
00:18:12,720 --> 00:18:14,960
or whatever.

348
00:18:14,960 --> 00:18:18,940
And the next morning you're woken up pretty early.

349
00:18:18,940 --> 00:18:21,640
There's a officer at the door.

350
00:18:21,640 --> 00:18:31,080
She's an Asian woman, probably I want to say about five, seven in her early thirties, attractive.

351
00:18:31,080 --> 00:18:38,100
And she is with one of the, you know, run of the mill prison guards and he kind of motions

352
00:18:38,100 --> 00:18:39,100
to you.

353
00:18:39,100 --> 00:18:41,840
Come with me.

354
00:18:41,840 --> 00:18:49,480
He goes, you know, I, and she stops him and says, no, just take the prisoner to the interview

355
00:18:49,480 --> 00:18:50,840
room please.

356
00:18:50,840 --> 00:18:55,600
And he recoils a little bit and, and just follows her direction.

357
00:18:55,600 --> 00:18:57,100
Good morning to you too.

358
00:18:57,100 --> 00:18:59,320
And she says, Hey, Rebecca, how you doing?

359
00:18:59,320 --> 00:19:01,120
Rebecca's like, I'm fine.

360
00:19:01,120 --> 00:19:04,900
Then they shut the door and you guys go into the interview room.

361
00:19:04,900 --> 00:19:08,040
She sits down with you, the guard leaves.

362
00:19:08,040 --> 00:19:10,320
So I read your file.

363
00:19:10,320 --> 00:19:16,680
My name is agent Tina way, and I have an opportunity for you.

364
00:19:16,680 --> 00:19:23,840
If you're willing to help us out, the FBI, I should say agent for the FBI, she shows

365
00:19:23,840 --> 00:19:29,120
you her badge and she goes, if you're willing to help us out, I can get you out in about

366
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
an hour.

367
00:19:30,120 --> 00:19:36,600
Uh, does already kind of looks around, sort of like scoping out the room.

368
00:19:36,600 --> 00:19:38,160
Oh, there's cameras everywhere.

369
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
Yeah.

370
00:19:39,160 --> 00:19:40,800
I was just wondering if I was being recorded.

371
00:19:40,800 --> 00:19:44,120
Cause this is kind of like how every 90s action movie starts.

372
00:19:44,120 --> 00:19:45,120
So true.

373
00:19:45,120 --> 00:19:49,720
You'll forgive me if I'm a little skeptical about this situation.

374
00:19:49,720 --> 00:19:52,080
Well, I agree.

375
00:19:52,080 --> 00:19:58,480
It is a bit unorthodox, but your file has some interesting things in it that we feel

376
00:19:58,480 --> 00:20:01,200
that we can definitely use.

377
00:20:01,200 --> 00:20:04,800
Do you know what you stole the statue?

378
00:20:04,800 --> 00:20:08,720
He was a statue.

379
00:20:08,720 --> 00:20:12,960
It was made out of some kind of stone.

380
00:20:12,960 --> 00:20:16,440
It was carved and it was worth a lot of money from what they tell me.

381
00:20:16,440 --> 00:20:18,320
Didn't ask any questions beyond that.

382
00:20:18,320 --> 00:20:24,860
Like, it's hard to explain, but this piece that you stole, we've tracked it down.

383
00:20:24,860 --> 00:20:28,360
We can't just run in there and get it back.

384
00:20:28,360 --> 00:20:32,640
I know that might sound odd, but it does.

385
00:20:32,640 --> 00:20:37,960
You want me to steal the same statue again that got me in here in the first place?

386
00:20:37,960 --> 00:20:38,960
Yes.

387
00:20:38,960 --> 00:20:39,960
Cool.

388
00:20:39,960 --> 00:20:40,960
Okay.

389
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
I did hear you correctly.

390
00:20:41,960 --> 00:20:48,960
Originally, the statue was a part of a museum piece from Mesopotamia.

391
00:20:48,960 --> 00:20:50,060
It's priceless.

392
00:20:50,060 --> 00:20:51,640
There's no way to sell it.

393
00:20:51,640 --> 00:20:57,280
So, but the point is, is that this guy can't really sell it to anybody.

394
00:20:57,280 --> 00:21:01,680
So it's one of those pieces that goes from private collection to private collection and

395
00:21:01,680 --> 00:21:03,500
we usually don't care.

396
00:21:03,500 --> 00:21:10,880
But it was involved in a major case that we're working on and we need it for evidence.

397
00:21:10,880 --> 00:21:12,560
And you can't just bust the guy?

398
00:21:12,560 --> 00:21:15,320
No, we can't.

399
00:21:15,320 --> 00:21:24,880
He happens to be a senator and he's got a lot of legal protection and for a group within

400
00:21:24,880 --> 00:21:32,280
the FBI that deals with antiquities, theft, and like I said, it's hard to explain.

401
00:21:32,280 --> 00:21:33,280
Clearly.

402
00:21:33,280 --> 00:21:36,160
It must be hard to put on a resume.

403
00:21:36,160 --> 00:21:43,120
So look, what I'm getting is you got a priceless statue that yours truly managed to get her

404
00:21:43,120 --> 00:21:49,940
paws on that has said, fallen into other hands, you would like me to get said paws on it again

405
00:21:49,940 --> 00:21:56,080
in exchange for just removing my sentence or this sounds like a pretty big job.

406
00:21:56,080 --> 00:22:00,040
I hope that you've got a little bit more that you can offer me here.

407
00:22:00,040 --> 00:22:02,720
Well, I'm open to suggestions.

408
00:22:02,720 --> 00:22:04,640
What would you like me to offer?

409
00:22:04,640 --> 00:22:06,080
And maybe I can give it to you.

410
00:22:06,080 --> 00:22:07,080
I want out.

411
00:22:07,080 --> 00:22:08,080
What do you mean?

412
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
Well, I want out of here.

413
00:22:09,080 --> 00:22:10,080
Right.

414
00:22:10,080 --> 00:22:11,080
Of course.

415
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
I want Lonnie out.

416
00:22:12,080 --> 00:22:13,080
That's a big one.

417
00:22:13,080 --> 00:22:14,080
Yeah.

418
00:22:14,080 --> 00:22:15,080
Well, go ahead.

419
00:22:15,080 --> 00:22:22,200
Frankly, a little bit of pocket lining wouldn't hurt considering that this is kind of what

420
00:22:22,200 --> 00:22:23,200
I do.

421
00:22:23,200 --> 00:22:28,160
And I'm sure you got some means to make it so I don't have to worry about money for a

422
00:22:28,160 --> 00:22:33,360
little bit, at least while I figure out what the fuck I'm doing with my life.

423
00:22:33,360 --> 00:22:41,600
So let's just for fun say that I give you a big wad of cash and you then go out and spend

424
00:22:41,600 --> 00:22:42,600
it all.

425
00:22:42,600 --> 00:22:46,600
So you want out, but this is the second time you've been in jail.

426
00:22:46,600 --> 00:22:50,720
Where's the guarantee that you'll stop doing this?

427
00:22:50,720 --> 00:22:52,240
I said I want it out of here.

428
00:22:52,240 --> 00:22:53,960
Oh, not out of theft.

429
00:22:53,960 --> 00:23:00,200
Oh, maybe I've got a useful skill set that I can use elsewhere in a more legal capacity

430
00:23:00,200 --> 00:23:01,200
then.

431
00:23:01,200 --> 00:23:06,560
Do you think that if you get arrested again, that Sonia will take you back?

432
00:23:06,560 --> 00:23:08,800
What the fuck do you know about Sonia?

433
00:23:08,800 --> 00:23:10,200
I know quite a bit.

434
00:23:10,200 --> 00:23:11,640
I know she's not happy.

435
00:23:11,640 --> 00:23:13,160
You top in my fucking calls.

436
00:23:13,160 --> 00:23:14,160
You're in jail.

437
00:23:14,160 --> 00:23:17,360
Yeah, I know I'm in jail, but we listen to everything.

438
00:23:17,360 --> 00:23:21,560
Look, you don't have control over what I do once I get out of here, but it sounds like

439
00:23:21,560 --> 00:23:23,200
you need me pretty bad.

440
00:23:23,200 --> 00:23:24,760
And I've got a couple of conditions.

441
00:23:24,760 --> 00:23:27,080
Otherwise I will serve the time.

442
00:23:27,080 --> 00:23:31,840
I think that you have a little bit of leverage and I have a little bit of leverage.

443
00:23:31,840 --> 00:23:33,400
So let's meet in the middle.

444
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
Okay.

445
00:23:34,400 --> 00:23:35,600
What do you suggest?

446
00:23:35,600 --> 00:23:36,680
We will get you out.

447
00:23:36,680 --> 00:23:38,160
You will do the job.

448
00:23:38,160 --> 00:23:41,120
You will sneak into the senator's house.

449
00:23:41,120 --> 00:23:44,760
Hopefully he's in Washington this weekend, some kind of fundraiser.

450
00:23:44,760 --> 00:23:46,640
You will get past his security.

451
00:23:46,640 --> 00:23:51,200
You'll get the item and you'll return it to us outside and then you're free to go and

452
00:23:51,200 --> 00:23:52,920
do what you want to do.

453
00:23:52,920 --> 00:23:56,760
We will give you 15 grand to do it.

454
00:23:56,760 --> 00:23:57,760
Okay.

455
00:23:57,760 --> 00:24:02,920
It is not enough money to retire completely for the rest of your life, but it is enough

456
00:24:02,920 --> 00:24:08,240
money to learn a skill or figure out what you want to do with the rest of your life.

457
00:24:08,240 --> 00:24:13,360
But the reality is, is if you get caught again, Sonia is going to leave you.

458
00:24:13,360 --> 00:24:17,560
And I could tell from that conversation, that's something you don't want.

459
00:24:17,560 --> 00:24:18,560
Correct?

460
00:24:18,560 --> 00:24:19,560
Yeah.

461
00:24:19,560 --> 00:24:24,360
And I also could tell from the conversation that you getting out of here now, as opposed

462
00:24:24,360 --> 00:24:30,480
to a year or two from now is going to mean that you could probably fix the bridge before

463
00:24:30,480 --> 00:24:32,800
it collapses as it were.

464
00:24:32,800 --> 00:24:33,800
So do we have a deal?

465
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
Damn you.

466
00:24:34,800 --> 00:24:39,200
But yeah, I guess we have a deal.

467
00:24:39,200 --> 00:24:40,200
All right.

468
00:24:40,200 --> 00:24:41,600
Nothing can be done about Lonnie.

469
00:24:41,600 --> 00:24:45,000
I can get Lonnie out for you.

470
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
It would be appreciated.

471
00:24:46,000 --> 00:24:50,800
Well, don't want to leave the room having you think that I'm a total jerk.

472
00:24:50,800 --> 00:24:52,840
So I'll help you out with that.

473
00:24:52,840 --> 00:24:53,840
All right.

474
00:24:53,840 --> 00:24:54,840
When do I start?

475
00:24:54,840 --> 00:24:56,800
Well, it's Thursday.

476
00:24:56,800 --> 00:25:02,480
So we're going to get you out now so that you can go home and get back into things.

477
00:25:02,480 --> 00:25:07,000
So you know why you were out, you're going to be tailed and you're going to have to wear

478
00:25:07,000 --> 00:25:11,200
a bracelet around your ankle tracker.

479
00:25:11,200 --> 00:25:12,200
Very stylish.

480
00:25:12,200 --> 00:25:17,600
As soon as you deliver us what we need, you will get that tracker removed.

481
00:25:17,600 --> 00:25:19,440
You'll be out of here in about an hour.

482
00:25:19,440 --> 00:25:21,640
You know, see how this all goes.

483
00:25:21,640 --> 00:25:25,240
Is there any way to know I shouldn't call her again?

484
00:25:25,240 --> 00:25:29,080
No, I think showing up at the door is probably a better way to go.

485
00:25:29,080 --> 00:25:32,200
Maybe you could do one last thing for me.

486
00:25:32,200 --> 00:25:34,400
You like pushing the cards, don't you?

487
00:25:34,400 --> 00:25:35,400
Okay.

488
00:25:35,400 --> 00:25:36,400
What?

489
00:25:36,400 --> 00:25:38,400
Any chance you can help me get my hands on a nice bouquet?

490
00:25:38,400 --> 00:25:40,400
Yeah, I can do that.

491
00:25:40,400 --> 00:25:43,560
She knocks on the door for the officer to open it up.

492
00:25:43,560 --> 00:25:49,880
She goes, you'll get details Friday night and just just be ready.

493
00:25:49,880 --> 00:25:50,880
Ready and waiting.

494
00:25:50,880 --> 00:25:52,240
All right.

495
00:25:52,240 --> 00:25:59,960
So you head out and they get you a car home and in the car is a bouquet of flowers and

496
00:25:59,960 --> 00:26:05,280
you can totally tell it's like lilacs and this really nice kind of arrangement.

497
00:26:05,280 --> 00:26:07,680
So it wasn't just a quick buy.

498
00:26:07,680 --> 00:26:08,680
Sure.

499
00:26:08,680 --> 00:26:13,200
You were wearing jeans and a t-shirt kind of outfit when you got arrested.

500
00:26:13,200 --> 00:26:14,200
So that's what you're wearing.

501
00:26:14,200 --> 00:26:16,560
And you've got the ankle bracelet on.

502
00:26:16,560 --> 00:26:19,320
Shall I ask them to take me to Sonia's home?

503
00:26:19,320 --> 00:26:22,320
So you ask and he's like, all right, doesn't matter to me.

504
00:26:22,320 --> 00:26:23,320
We know where you're at.

505
00:26:23,320 --> 00:26:26,560
They drop you off.

506
00:26:26,560 --> 00:26:31,280
I just steal myself and go up and knock on the door.

507
00:26:31,280 --> 00:26:33,320
Wait, how?

508
00:26:33,320 --> 00:26:35,880
Honey, I'm home.

509
00:26:35,880 --> 00:26:38,000
Hugs you.

510
00:26:38,000 --> 00:26:42,120
I give her a huge hug and like the biggest kiss.

511
00:26:42,120 --> 00:26:43,120
What happened?

512
00:26:43,120 --> 00:26:44,700
You're not going to believe this, babe.

513
00:26:44,700 --> 00:26:46,120
And you tell her the information.

514
00:26:46,120 --> 00:26:48,920
Yeah, I give her sort of a rundown.

515
00:26:48,920 --> 00:26:51,560
Sounds like a 90s action movie or something.

516
00:26:51,560 --> 00:26:52,560
I know, right?

517
00:26:52,560 --> 00:26:56,560
Yeah, I'm hoping it's not going to be demolition man or something like that though.

518
00:26:56,560 --> 00:26:59,960
I'm going to come out of there fucking knowing how to knit.

519
00:26:59,960 --> 00:27:00,960
What?

520
00:27:00,960 --> 00:27:01,960
Knitting?

521
00:27:01,960 --> 00:27:02,960
Demolition man.

522
00:27:02,960 --> 00:27:03,960
Oh.

523
00:27:03,960 --> 00:27:04,960
You remember we watched that one.

524
00:27:04,960 --> 00:27:06,960
You might have fallen asleep.

525
00:27:06,960 --> 00:27:09,480
Yeah, I forgot.

526
00:27:09,480 --> 00:27:12,360
Side note, that was the first movie I ever worked on.

527
00:27:12,360 --> 00:27:13,360
It's amazing.

528
00:27:13,360 --> 00:27:14,760
I love demolition man.

529
00:27:14,760 --> 00:27:15,760
Yeah.

530
00:27:15,760 --> 00:27:20,920
Work on as in my first gig in the entertainment industry was I say it was a security guard.

531
00:27:20,920 --> 00:27:23,760
I was 19 and they were filming that movie.

532
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
That's amazing.

533
00:27:24,760 --> 00:27:27,440
Yeah, that's the first one I ever worked on.

534
00:27:27,440 --> 00:27:33,960
Anyway, so you guys have one of those weird nights that you have with a person that you

535
00:27:33,960 --> 00:27:43,160
care about where the conversation goes from hopeful and talk of love and plans for the

536
00:27:43,160 --> 00:27:47,840
future to can I continue to deal with this?

537
00:27:47,840 --> 00:27:48,940
You have to quit.

538
00:27:48,940 --> 00:27:50,080
You have to stop.

539
00:27:50,080 --> 00:27:52,600
After you do this, you can't leave.

540
00:27:52,600 --> 00:27:59,000
Just the pendulum of emotions that you sometimes go through when you're in a relationship.

541
00:27:59,000 --> 00:28:02,720
But the night ends with you guys falling asleep together.

542
00:28:02,720 --> 00:28:07,840
It feels really good for you to just be out of the situation.

543
00:28:07,840 --> 00:28:11,360
You forget about the fact that you have a tracker on your leg.

544
00:28:11,360 --> 00:28:13,920
I'm going to fast forward to Friday night.

545
00:28:13,920 --> 00:28:14,920
Sure.

546
00:28:14,920 --> 00:28:18,040
I probably go back to where I'm staying.

547
00:28:18,040 --> 00:28:23,160
For safety's sake, especially working jobs and stuff like the one I got busted on, I

548
00:28:23,160 --> 00:28:26,200
tend to stay elsewhere rather than with her.

549
00:28:26,200 --> 00:28:27,840
Right, that makes sense.

550
00:28:27,840 --> 00:28:32,080
Because you don't want her caught up in an arrest kind of thing.

551
00:28:32,080 --> 00:28:36,440
And also I was staying somewhere that was closer to where the job had been so I could

552
00:28:36,440 --> 00:28:38,480
track things and scope everything out.

553
00:28:38,480 --> 00:28:40,720
So I'm actually staying at the Hotel Mainland.

554
00:28:40,720 --> 00:28:42,960
So tell me about the Hotel Mainland.

555
00:28:42,960 --> 00:28:44,760
What kind of hotel is it?

556
00:28:44,760 --> 00:28:46,900
It's not a nice one.

557
00:28:46,900 --> 00:28:53,640
It's one of those where you can rent by the month or by the hour.

558
00:28:53,640 --> 00:28:59,800
A motel where the beds are hard and the clients are even harder.

559
00:28:59,800 --> 00:29:04,200
Especially if the Viagra has been delivered for that month.

560
00:29:04,200 --> 00:29:13,320
But you're in the Raddy Hotel and you hear everything that's going on in all the different rooms.

561
00:29:13,320 --> 00:29:16,400
At least they're having a good time.

562
00:29:16,400 --> 00:29:21,200
And there's a drippy faucet and the whole nine yards.

563
00:29:21,200 --> 00:29:25,400
And there's a knock on your door Friday about five o'clock.

564
00:29:25,400 --> 00:29:26,760
You in there?

565
00:29:26,760 --> 00:29:28,560
You can hear an agent way.

566
00:29:28,560 --> 00:29:30,520
What happens if I say no?

567
00:29:30,520 --> 00:29:34,480
Well, then I wait here and hope you come back.

568
00:29:34,480 --> 00:29:36,320
And will you just open the fucking door?

569
00:29:36,320 --> 00:29:37,320
Yeah, yeah, yeah.

570
00:29:37,320 --> 00:29:39,240
Go over and open the door.

571
00:29:39,240 --> 00:29:45,000
She walks in and she's dressed in really professional looking suit and everything else.

572
00:29:45,000 --> 00:29:51,800
And the level of professionalism and expense that she's wearing compared to where you're

573
00:29:51,800 --> 00:29:55,760
at, it's just kind of it's a weird juxtaposition.

574
00:29:55,760 --> 00:29:56,760
Sure.

575
00:29:56,760 --> 00:30:02,640
I mean, as far as the clientele here, I mean, you could by comparison look like a wealthy

576
00:30:02,640 --> 00:30:03,640
land baron.

577
00:30:03,640 --> 00:30:04,640
She goes, yes.

578
00:30:04,640 --> 00:30:07,640
How long have you been staying here?

579
00:30:07,640 --> 00:30:10,240
Not any longer than I've needed to.

580
00:30:10,240 --> 00:30:11,480
Okay.

581
00:30:11,480 --> 00:30:12,840
So here's the deal.

582
00:30:12,840 --> 00:30:15,620
This place has decent security.

583
00:30:15,620 --> 00:30:20,040
One of the big problems is they have a backup generator.

584
00:30:20,040 --> 00:30:25,120
If the power goes down, we're going to cut the power for the area so that it's a little

585
00:30:25,120 --> 00:30:27,060
bit easier to get into.

586
00:30:27,060 --> 00:30:30,440
But you're still going to have to get by their base of security.

587
00:30:30,440 --> 00:30:36,460
We know for a fact that they probably have at least two guards that are walking the perimeter

588
00:30:36,460 --> 00:30:37,460
at all times.

589
00:30:37,460 --> 00:30:39,680
So you're going to have to get by them.

590
00:30:39,680 --> 00:30:41,440
Any ideas on their shift rotation?

591
00:30:41,440 --> 00:30:47,440
I know that it's usually seven at night and then there's another guy that comes in pretty

592
00:30:47,440 --> 00:30:49,800
early, like around five in the morning.

593
00:30:49,800 --> 00:30:53,960
And then they have another guy that comes in at like three.

594
00:30:53,960 --> 00:30:56,600
So that's when the turnover happens.

595
00:30:56,600 --> 00:30:57,600
Okay.

596
00:30:57,600 --> 00:30:58,940
Seven o'clock at night.

597
00:30:58,940 --> 00:31:03,040
It's a pretty big property, but there isn't a lot of tree line.

598
00:31:03,040 --> 00:31:05,220
They've got everything kind of manicured.

599
00:31:05,220 --> 00:31:08,640
We believe that he's keeping it in the basement actually.

600
00:31:08,640 --> 00:31:10,040
Have you got a layout?

601
00:31:10,040 --> 00:31:11,040
Yeah.

602
00:31:11,040 --> 00:31:16,840
So when she opens a folder that she brought with her that has a layout of the place and

603
00:31:16,840 --> 00:31:25,080
she also has a rundown of where the different video surveillance is, she goes, like I said,

604
00:31:25,080 --> 00:31:26,240
we can get rid of most of this.

605
00:31:26,240 --> 00:31:32,600
Now when we cut the power, it takes the generator about five minutes to kick on.

606
00:31:32,600 --> 00:31:39,720
So we can cut the power and then you can get across hopefully quick enough to the main

607
00:31:39,720 --> 00:31:40,720
building.

608
00:31:40,720 --> 00:31:41,720
Sure.

609
00:31:41,720 --> 00:31:44,320
There are only a couple of cameras in the house.

610
00:31:44,320 --> 00:31:47,800
You know, the guy doesn't want to be videotaped inside his own house.

611
00:31:47,800 --> 00:31:50,440
So he's got most of the surveillance outside.

612
00:31:50,440 --> 00:31:52,680
Anyway, that's the thing.

613
00:31:52,680 --> 00:31:57,280
You're going to have some time when we cut the power to get across the lawn into the

614
00:31:57,280 --> 00:31:58,280
place.

615
00:31:58,280 --> 00:31:59,280
Okay.

616
00:31:59,280 --> 00:32:03,880
The guards do have dogs, so you're going to have to figure out how to deal with that.

617
00:32:03,880 --> 00:32:09,460
And one last thing, if something happens, you get shot, you get caught or whatever,

618
00:32:09,460 --> 00:32:10,460
we can't help you.

619
00:32:10,460 --> 00:32:11,460
Yeah.

620
00:32:11,460 --> 00:32:13,720
I kind of figured that was going to be a part of this deal.

621
00:32:13,720 --> 00:32:14,720
Yeah.

622
00:32:14,720 --> 00:32:19,080
If you do, you didn't tell Sonia about this, right?

623
00:32:19,080 --> 00:32:20,080
Tell her about what?

624
00:32:20,080 --> 00:32:21,080
About this job.

625
00:32:21,080 --> 00:32:23,080
That was, that was a joke.

626
00:32:23,080 --> 00:32:24,080
Oh, sorry.

627
00:32:24,080 --> 00:32:25,080
It's been a long day.

628
00:32:25,080 --> 00:32:26,080
Yeah.

629
00:32:26,080 --> 00:32:30,560
Anyway, plus there's like seven people having sex literally 20 feet away from us.

630
00:32:30,560 --> 00:32:35,280
So I know it's just a cacophony.

631
00:32:35,280 --> 00:32:36,280
It is.

632
00:32:36,280 --> 00:32:39,460
It is a cacophony is a good word for it.

633
00:32:39,460 --> 00:32:44,360
It's like an orchestra that's tuning up, you know, it's just kind of chaotic.

634
00:32:44,360 --> 00:32:45,360
Okay.

635
00:32:45,360 --> 00:32:46,600
You're the professional.

636
00:32:46,600 --> 00:32:49,000
When do you want us to cut the lights?

637
00:32:49,000 --> 00:32:50,960
Let's do it just after the shift rotation.

638
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
Okay.

639
00:32:51,960 --> 00:32:56,320
They're going to be a little bit more tired, just getting on the job, cut the lights.

640
00:32:56,320 --> 00:32:58,960
They're going to be scrambling for a little bit.

641
00:32:58,960 --> 00:32:59,960
Right.

642
00:32:59,960 --> 00:33:00,960
Right.

643
00:33:00,960 --> 00:33:01,960
It's a good idea.

644
00:33:01,960 --> 00:33:07,080
I'll, I'll send a car for you to drop you off and good luck.

645
00:33:07,080 --> 00:33:12,800
I'll hopefully see you afterwards with a statue from Mesopotamia.

646
00:33:12,800 --> 00:33:14,000
Yep.

647
00:33:14,000 --> 00:33:18,080
That is precisely what I would like to have happen too.

648
00:33:18,080 --> 00:33:26,000
She kind of gives you a little bit of a goodbye smirk and walks out and not long after that,

649
00:33:26,000 --> 00:33:33,600
maybe five or six hours, you're in a car parked a few blocks away from where this guy lives.

650
00:33:33,600 --> 00:33:34,760
He's in one of those neighborhoods.

651
00:33:34,760 --> 00:33:40,360
If you've ever been to the Huntington Mac where we have all the, those, you know, right before

652
00:33:40,360 --> 00:33:44,000
you get to the Huntington, there's all these really big houses.

653
00:33:44,000 --> 00:33:45,400
It's kind of like that.

654
00:33:45,400 --> 00:33:47,880
And for anyone else, I don't know what to tell you.

655
00:33:47,880 --> 00:33:49,920
It's a really nice neighborhood in Pasadena.

656
00:33:49,920 --> 00:33:52,200
Look up Google Earth.

657
00:33:52,200 --> 00:33:53,560
Google Earth.

658
00:33:53,560 --> 00:33:54,560
Exactly.

659
00:33:54,560 --> 00:33:58,860
So you get there and how are you going to approach this?

660
00:33:58,860 --> 00:34:01,640
You looked at the layout.

661
00:34:01,640 --> 00:34:03,480
What's the plan?

662
00:34:03,480 --> 00:34:09,720
So I think she's dressed, you know, in sort of what she would tactically wear.

663
00:34:09,720 --> 00:34:10,720
Right.

664
00:34:10,720 --> 00:34:14,280
With her toolkit and all of that kind of stuff.

665
00:34:14,280 --> 00:34:19,520
I think she's going to enter at the far end of where the guard rotation would happen.

666
00:34:19,520 --> 00:34:20,520
Okay.

667
00:34:20,520 --> 00:34:22,520
And just make a fucking mad dash.

668
00:34:22,520 --> 00:34:23,520
All right.

669
00:34:23,520 --> 00:34:27,520
She's going to try and go in the second story because that's going to be a little bit less

670
00:34:27,520 --> 00:34:29,520
suspected, I think.

671
00:34:29,520 --> 00:34:30,520
Absolutely.

672
00:34:30,520 --> 00:34:33,760
And I'm going to pray I don't fuck up my rolls.

673
00:34:33,760 --> 00:34:34,760
Yes.

674
00:34:34,760 --> 00:34:41,200
Otherwise, this will be the very short lived destiny of Desiree and we'll never hear from

675
00:34:41,200 --> 00:34:42,200
her again.

676
00:34:42,200 --> 00:34:44,880
Which sucks because I'm actually kind of liking her.

677
00:34:44,880 --> 00:34:46,440
Yeah, she's kind of cool.

678
00:34:46,440 --> 00:34:48,160
So we're going to make a stealth roll.

679
00:34:48,160 --> 00:34:49,680
The lights go out.

680
00:34:49,680 --> 00:34:51,280
It's like literally half a block.

681
00:34:51,280 --> 00:34:55,800
So they cut it so that it's not like, oh, it's just his house.

682
00:34:55,800 --> 00:34:59,160
So you need to make a stealth roll to get across.

683
00:34:59,160 --> 00:35:00,880
My stealth is at 80.

684
00:35:00,880 --> 00:35:01,880
Nice.

685
00:35:01,880 --> 00:35:03,880
So if you fail this.

686
00:35:03,880 --> 00:35:04,880
I cry a lot.

687
00:35:04,880 --> 00:35:05,880
Yeah.

688
00:35:05,880 --> 00:35:07,880
I got a 45.

689
00:35:07,880 --> 00:35:08,880
Excellent.

690
00:35:08,880 --> 00:35:13,080
So you make it to the building pretty quickly.

691
00:35:13,080 --> 00:35:14,960
You know you have a couple more minutes.

692
00:35:14,960 --> 00:35:16,300
So this is interesting.

693
00:35:16,300 --> 00:35:19,160
This game, it's when you fail, you check a box.

694
00:35:19,160 --> 00:35:20,160
Yeah.

695
00:35:20,160 --> 00:35:23,800
It's the opposite of, it's the opposite of Cala Cthulhu.

696
00:35:23,800 --> 00:35:24,800
Interesting.

697
00:35:24,800 --> 00:35:25,800
All right.

698
00:35:25,800 --> 00:35:32,200
So you get all the way across and they've got one of those vine.

699
00:35:32,200 --> 00:35:33,200
Like trellises.

700
00:35:33,200 --> 00:35:34,200
Trellises.

701
00:35:34,200 --> 00:35:35,200
Yeah.

702
00:35:35,200 --> 00:35:37,960
So you realize that you can climb pretty easily.

703
00:35:37,960 --> 00:35:38,960
Sure.

704
00:35:38,960 --> 00:35:43,280
I'm sure that they showed me pictures of the outside of the house and that when I was getting

705
00:35:43,280 --> 00:35:44,280
briefed anyway.

706
00:35:44,280 --> 00:35:45,920
Yeah, absolutely.

707
00:35:45,920 --> 00:35:51,640
You head up to the second story and you look at your watch because I imagine you probably

708
00:35:51,640 --> 00:35:55,240
put a timer on for how long you got.

709
00:35:55,240 --> 00:36:02,160
You got about a minute and the window on the second story is older.

710
00:36:02,160 --> 00:36:06,080
It's one of those little ones with the latches that you turn.

711
00:36:06,080 --> 00:36:07,080
Oh.

712
00:36:07,080 --> 00:36:08,080
Yeah.

713
00:36:08,080 --> 00:36:13,760
It's not locked completely, but it is like halfway locked.

714
00:36:13,760 --> 00:36:14,960
Okay.

715
00:36:14,960 --> 00:36:17,040
So how would you get past it?

716
00:36:17,040 --> 00:36:19,840
Well, first I would see if I could just jimmy it a little bit.

717
00:36:19,840 --> 00:36:20,840
Okay.

718
00:36:20,840 --> 00:36:21,840
Well, let's do a...

719
00:36:21,840 --> 00:36:25,080
I have locksmithing as a craft.

720
00:36:25,080 --> 00:36:26,080
Let's do that.

721
00:36:26,080 --> 00:36:27,080
Okay.

722
00:36:27,080 --> 00:36:28,080
I have a 60 and locksmithing.

723
00:36:28,080 --> 00:36:29,080
Okay, cool.

724
00:36:29,080 --> 00:36:33,080
I got an 18.

725
00:36:33,080 --> 00:36:34,160
Excellent.

726
00:36:34,160 --> 00:36:40,240
So you jimmy it a little bit and you're able to get it open.

727
00:36:40,240 --> 00:36:45,240
It is interesting to you that you're at this like really nice, probably colonial style

728
00:36:45,240 --> 00:36:46,740
mansion.

729
00:36:46,740 --> 00:36:49,480
They have not updated the windows at all.

730
00:36:49,480 --> 00:36:51,520
Is it a historical property?

731
00:36:51,520 --> 00:36:54,720
That's what you're guessing is it's probably a historical property.

732
00:36:54,720 --> 00:37:02,760
So you get in and you enter into what you knew was going to be like this long hallway.

733
00:37:02,760 --> 00:37:05,840
And the place does look like a museum.

734
00:37:05,840 --> 00:37:11,800
And as you look around, dollar signs start to pop up all around you.

735
00:37:11,800 --> 00:37:12,800
Just magically.

736
00:37:12,800 --> 00:37:17,800
You're like, wow, if I took this piece or this piece, I could be gone and not have to

737
00:37:17,800 --> 00:37:18,800
work for a while.

738
00:37:18,800 --> 00:37:19,800
Yeah.

739
00:37:19,800 --> 00:37:22,560
You start to head down the stairs and you hear the front door open.

740
00:37:22,560 --> 00:37:24,560
What do you do?

741
00:37:24,560 --> 00:37:27,160
See here, the front door open.

742
00:37:27,160 --> 00:37:32,720
I'm going to slip into what seemed like was going to be one of those bedrooms and hope

743
00:37:32,720 --> 00:37:35,560
that there is some kind of attire in there.

744
00:37:35,560 --> 00:37:39,160
Like I'm going to head straight for the closet and like go in the closet and hope that there's

745
00:37:39,160 --> 00:37:40,480
clothes in there.

746
00:37:40,480 --> 00:37:41,480
Yeah.

747
00:37:41,480 --> 00:37:45,580
You find clothes in one of the closets, just kind of hide behind them for a little bit.

748
00:37:45,580 --> 00:37:47,880
One of my skill sets is disguise.

749
00:37:47,880 --> 00:37:53,680
So I'm wondering if there's something in there that I could put on that maybe from a distance

750
00:37:53,680 --> 00:37:58,960
even I might look like somebody else or his wife or something or a daughter, probably

751
00:37:58,960 --> 00:38:01,400
his daughter if he's a senator.

752
00:38:01,400 --> 00:38:06,960
This sounds like a good time for a luck roll.

753
00:38:06,960 --> 00:38:10,360
In this game system, you have a 50-50 chance.

754
00:38:10,360 --> 00:38:12,360
So it's up to 50.

755
00:38:12,360 --> 00:38:13,360
You get it.

756
00:38:13,360 --> 00:38:15,360
Over 50, you don't.

757
00:38:15,360 --> 00:38:16,360
Okay.

758
00:38:16,360 --> 00:38:17,840
Come on, Dice.

759
00:38:17,840 --> 00:38:20,480
I really want to play this disguise game.

760
00:38:20,480 --> 00:38:21,480
22.

761
00:38:21,480 --> 00:38:29,920
Luckily enough, you go into a closet and you find that you're in the probably 20-something

762
00:38:29,920 --> 00:38:36,760
room of the senator's daughter and she's got a ton of like, it's a walk-in closet.

763
00:38:36,760 --> 00:38:40,920
It's a really nice walk-in closet with all of these different outfits.

764
00:38:40,920 --> 00:38:43,240
So do you want to try to put together a disguise?

765
00:38:43,240 --> 00:38:44,240
Yeah.

766
00:38:44,240 --> 00:38:45,440
I'd probably snag stuff together.

767
00:38:45,440 --> 00:38:51,320
And then if she's got some sort of a beanie or a hat or something like that, I don't have

768
00:38:51,320 --> 00:38:54,840
very long hair, but I would shove it up underneath a hat.

769
00:38:54,840 --> 00:38:55,840
Okay.

770
00:38:55,840 --> 00:39:00,840
So you know from your briefing that her name is Karen.

771
00:39:00,840 --> 00:39:02,440
Okay.

772
00:39:02,440 --> 00:39:04,680
And I'm going to roll your disguise.

773
00:39:04,680 --> 00:39:05,680
Oh.

774
00:39:05,680 --> 00:39:08,920
So you're not going to know how well you did.

775
00:39:08,920 --> 00:39:09,920
Oh, shit.

776
00:39:09,920 --> 00:39:12,360
Until you interact with someone.

777
00:39:12,360 --> 00:39:13,920
Oh, okay.

778
00:39:13,920 --> 00:39:16,440
What is your disguise total though, just so I know?

779
00:39:16,440 --> 00:39:17,440
80.

780
00:39:17,440 --> 00:39:18,440
All right.

781
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
That's pretty high.

782
00:39:19,440 --> 00:39:22,480
I just want to disguise myself real good.

783
00:39:22,480 --> 00:39:23,640
Okay.

784
00:39:23,640 --> 00:39:26,640
So yeah, you dress up, you feel like you got it.

785
00:39:26,640 --> 00:39:30,760
You look at a picture that she's got in the room of her and her dad.

786
00:39:30,760 --> 00:39:32,000
You feel confident.

787
00:39:32,000 --> 00:39:38,480
I'm going to go to the edge of the doorway and kind of peer out and see if I see any

788
00:39:38,480 --> 00:39:41,740
movement or if the front door is open or...

789
00:39:41,740 --> 00:39:47,560
You see a security guard going from one room to the next, just kind of checking each of

790
00:39:47,560 --> 00:39:48,560
the rooms?

791
00:39:48,560 --> 00:39:49,560
I'm going to call out actually.

792
00:39:49,560 --> 00:39:50,560
What do you say?

793
00:39:50,560 --> 00:39:51,560
Dad?

794
00:39:51,560 --> 00:39:53,700
He has a really perplexed look on his face.

795
00:39:53,700 --> 00:39:55,640
He walks over the door and opens it up.

796
00:39:55,640 --> 00:39:57,360
Oh, don't come in here.

797
00:39:57,360 --> 00:39:59,360
You didn't even knock.

798
00:39:59,360 --> 00:40:02,080
Why are you here?

799
00:40:02,080 --> 00:40:03,080
Why wouldn't I be here?

800
00:40:03,080 --> 00:40:04,080
I live here.

801
00:40:04,080 --> 00:40:06,160
Well, yeah, but you're supposed to be with your father.

802
00:40:06,160 --> 00:40:09,240
We were told no family members were going to be here.

803
00:40:09,240 --> 00:40:13,320
I didn't want to go.

804
00:40:13,320 --> 00:40:18,160
It's not like when I was under 18 and he could force me to go wherever he wanted me to go.

805
00:40:18,160 --> 00:40:21,040
Look, that's fine.

806
00:40:21,040 --> 00:40:24,120
We just need to know you're here so that we can log it in the book.

807
00:40:24,120 --> 00:40:25,120
That's it.

808
00:40:25,120 --> 00:40:26,120
I'm here.

809
00:40:26,120 --> 00:40:28,120
Log it in your book and get out.

810
00:40:28,120 --> 00:40:29,680
Fine, fine.

811
00:40:29,680 --> 00:40:34,220
As he's going, you can hear him on his walkie-talkie saying, baby bird is in the nest and then

812
00:40:34,220 --> 00:40:35,220
the door shuts.

813
00:40:35,220 --> 00:40:38,220
I'm not a baby bird.

814
00:40:38,220 --> 00:40:43,920
I hope she's a snotty daughter.

815
00:40:43,920 --> 00:40:46,880
Well, her name's Karen.

816
00:40:46,880 --> 00:40:50,920
So I would like to speak to your manager.

817
00:40:50,920 --> 00:40:52,200
Exactly.

818
00:40:52,200 --> 00:40:55,640
That name was picked on purpose.

819
00:40:55,640 --> 00:41:02,440
So they go out there now outside doing their rounds and you're free to walk about at least

820
00:41:02,440 --> 00:41:09,280
until someone asks more questions beyond why is this girl in this room?

821
00:41:09,280 --> 00:41:10,280
Yeah.

822
00:41:10,280 --> 00:41:12,400
Oh, I'm going to move real quickly.

823
00:41:12,400 --> 00:41:13,400
Okay, cool.

824
00:41:13,400 --> 00:41:20,480
I was just thinking I'm going to look on her vanity or whatever she has in her room to

825
00:41:20,480 --> 00:41:23,840
see if she has a pair of AirPods or something.

826
00:41:23,840 --> 00:41:25,760
Yes, yeah, she does.

827
00:41:25,760 --> 00:41:29,720
I'm going to grab those and I'm going to put them in my ears.

828
00:41:29,720 --> 00:41:35,200
So that way if somebody catches me, I'm just going to be like, I can't hear you.

829
00:41:35,200 --> 00:41:40,080
I'm basically grabbing those with the idea that maybe after I get what I'm looking for,

830
00:41:40,080 --> 00:41:44,640
I might go for a stroll around the grounds to listen to music or something.

831
00:41:44,640 --> 00:41:46,000
Something catches your eye.

832
00:41:46,000 --> 00:41:52,120
There's one of those flyers that you see every once in a while, usually at like indie, non-Starbucks

833
00:41:52,120 --> 00:41:56,160
coffee places or whatever, small coffee shops.

834
00:41:56,160 --> 00:42:02,520
It's a flyer for a bunch of music groups and it just catches your eye.

835
00:42:02,520 --> 00:42:08,520
The very last one says like the Graves End and it seems like it's a lot of like different

836
00:42:08,520 --> 00:42:12,960
types of metal and hard rock and everything else.

837
00:42:12,960 --> 00:42:18,440
What strikes you weird about it is you couldn't imagine this girl being able to go to this

838
00:42:18,440 --> 00:42:20,480
kind of show, but there it is.

839
00:42:20,480 --> 00:42:21,480
Interesting.

840
00:42:21,480 --> 00:42:24,480
So I don't know if you want to grab that or not.

841
00:42:24,480 --> 00:42:25,480
It's up to you.

842
00:42:25,480 --> 00:42:26,840
Can I snap a photo of it on my phone?

843
00:42:26,840 --> 00:42:27,840
Yeah, you can.

844
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
Yeah, I do that.

845
00:42:28,840 --> 00:42:31,800
Plus, I don't know, it looked like there were some good bands in there.

846
00:42:31,800 --> 00:42:34,240
Maybe it's something I can take Sonja to.

847
00:42:34,240 --> 00:42:43,600
So you head downstairs and you get to the area and the briefing basically told you that

848
00:42:43,600 --> 00:42:47,720
there was probably going to be some kind of security.

849
00:42:47,720 --> 00:42:53,960
But when you get down there, there's this large room with these red pillars on both

850
00:42:53,960 --> 00:42:55,040
sides.

851
00:42:55,040 --> 00:42:57,600
It kind of has a Roman feel to it.

852
00:42:57,600 --> 00:43:02,400
They're painted red with the golden bottoms and the golden tops and there's these beautiful

853
00:43:02,400 --> 00:43:07,160
paintings positioned in between each pillar on the wall.

854
00:43:07,160 --> 00:43:13,360
And the center has this carpet with this beautiful pattern in it.

855
00:43:13,360 --> 00:43:23,080
And you see a large vault door that is just slightly cracked open.

856
00:43:23,080 --> 00:43:24,080
That can't be good.

857
00:43:24,080 --> 00:43:30,960
I'm going to go try and peek in the opening without actually opening it any further.

858
00:43:30,960 --> 00:43:39,000
And you see what is obviously a woman because she has on a very tight, stereotypical cat

859
00:43:39,000 --> 00:43:41,320
burglar outfit.

860
00:43:41,320 --> 00:43:47,040
She's got all this gear and stuff that you have never had access to.

861
00:43:47,040 --> 00:43:49,320
And she has a mask on.

862
00:43:49,320 --> 00:43:50,320
That's what you see.

863
00:43:50,320 --> 00:43:52,520
I don't want to get security involved.

864
00:43:52,520 --> 00:43:55,400
I don't want to harm somebody.

865
00:43:55,400 --> 00:43:58,920
But I'm going to keep playing it being the daughter.

866
00:43:58,920 --> 00:43:59,920
Okay.

867
00:43:59,920 --> 00:44:03,360
This is so stupid.

868
00:44:03,360 --> 00:44:06,880
I'm going to make probably a bad decision, but I'm going to do it anyway.

869
00:44:06,880 --> 00:44:07,880
Okay.

870
00:44:07,880 --> 00:44:09,200
I'm going to push open the door.

871
00:44:09,200 --> 00:44:10,200
All right.

872
00:44:10,200 --> 00:44:11,840
Oh my God.

873
00:44:11,840 --> 00:44:12,840
Get out of my house.

874
00:44:12,840 --> 00:44:14,360
Who are you?

875
00:44:14,360 --> 00:44:21,640
She stands up, turns around, looks at you for a moment, takes off the hood and it's

876
00:44:21,640 --> 00:44:23,320
agent's way.

877
00:44:23,320 --> 00:44:26,080
And she goes, what took you so long?

878
00:44:26,080 --> 00:44:28,920
You were supposed to be here like five minutes ago.

879
00:44:28,920 --> 00:44:37,760
And that's where we're going to stop it.

880
00:44:37,760 --> 00:44:40,760
That was really fun.

881
00:44:40,760 --> 00:44:42,240
Thank you guys so much for listening.

882
00:44:42,240 --> 00:44:43,400
I hope you enjoyed this.

883
00:44:43,400 --> 00:44:46,060
And like we said, we really appreciate your support.

884
00:44:46,060 --> 00:44:52,640
We will be putting out these shows once or twice a month as we kind of go along and we'll

885
00:44:52,640 --> 00:44:57,320
have agents and players kind of coming in and out of it.

886
00:44:57,320 --> 00:44:59,160
Jack, what are you up to?

887
00:44:59,160 --> 00:45:00,160
What's going on?

888
00:45:00,160 --> 00:45:03,060
Gosh, what am I not up to these days?

889
00:45:03,060 --> 00:45:08,080
So you guys can find me everywhere on the interwebs as at strange like that.

890
00:45:08,080 --> 00:45:11,160
That's the Instagram, the Twitter's and the Facebook's.

891
00:45:11,160 --> 00:45:16,840
You can also hit me up for tarot readings, art commissions, all kinds of fun stuff.

892
00:45:16,840 --> 00:45:21,920
And also catch me every Monday over at happy Jack's RPG podcast, where I am playing two

893
00:45:21,920 --> 00:45:24,440
different games on alternating Mondays.

894
00:45:24,440 --> 00:45:28,680
So hopefully I will well, I won't see you or maybe I will.

895
00:45:28,680 --> 00:45:29,680
You don't know.

896
00:45:29,680 --> 00:45:30,680
You don't know.

897
00:45:30,680 --> 00:45:31,680
Yeah, you never know.

898
00:45:31,680 --> 00:45:33,120
You never know with Max.

899
00:45:33,120 --> 00:45:35,880
She just shows up and you're like, holy shit.

900
00:45:35,880 --> 00:45:38,520
So thank you guys so much.

901
00:45:38,520 --> 00:45:40,960
You can find all my stuff on Playit Mail games.

902
00:45:40,960 --> 00:45:47,400
You guys know, and we appreciate you listening and we hope you're enjoying this agent's dossier

903
00:45:47,400 --> 00:45:49,400
and we'll talk to you soon.

904
00:45:49,400 --> 00:45:56,200
Ciao

