WEBVTT

00:00:08.179 --> 00:00:11.240
Welcome to Deep Roots, the podcast from Oak Hill

00:00:11.240 --> 00:00:13.800
College, where we have conversations about theology

00:00:13.800 --> 00:00:16.699
and ministry. My name's Jonny Reid. I'm the

00:00:16.699 --> 00:00:19.239
director of engagement here at Oak Hill. I'm

00:00:19.239 --> 00:00:22.000
also service and elder at Town Church Bicester

00:00:22.000 --> 00:00:24.559
and FIEC Church in Oxfordshire. And it's my delight

00:00:24.559 --> 00:00:27.570
to have with me Reverend Dr. Andrew Cowan. I've

00:00:27.570 --> 00:00:29.809
given him his full title there, our new tutor

00:00:29.809 --> 00:00:32.649
in Greek and New Testament here at Oak Hill.

00:00:32.929 --> 00:00:34.509
And we're chatting about a particular topic.

00:00:34.570 --> 00:00:36.350
You've seen it. You've clicked on this podcast.

00:00:36.549 --> 00:00:38.789
You've probably read the title. Why should we

00:00:38.789 --> 00:00:41.649
bother with biblical languages? And you may be

00:00:41.649 --> 00:00:44.170
listening, going. that you should bother with

00:00:44.170 --> 00:00:45.429
them and feeling a bit guilty because you've

00:00:45.429 --> 00:00:48.670
maybe not kept them going or a bit unsure. Why

00:00:48.670 --> 00:00:50.149
should we bother with biblical languages? Surely

00:00:50.149 --> 00:00:51.750
we don't need them because we've got translations

00:00:51.750 --> 00:00:54.509
today and we don't need them. Here at Oak Hill,

00:00:54.570 --> 00:00:55.950
you'll hear it come across. We're passionate

00:00:55.950 --> 00:00:59.070
about making biblical languages accessible to

00:00:59.070 --> 00:01:01.250
all who want to be able to take them, keeping

00:01:01.250 --> 00:01:04.930
people going with them as well. So that's what

00:01:04.930 --> 00:01:06.129
we're going to talk about, why we should bother

00:01:06.129 --> 00:01:08.269
with biblical languages. Andrew, thanks for joining

00:01:08.269 --> 00:01:11.799
us. Let's ask you this first. When did you first

00:01:11.799 --> 00:01:15.519
realize the value or maybe more than that, the

00:01:15.519 --> 00:01:20.659
beauty of studying for you Greek? Yeah, I think

00:01:20.659 --> 00:01:24.540
for me that happened kind of organically. Initially,

00:01:24.659 --> 00:01:27.159
it was just modeled really well by a pastor I

00:01:27.159 --> 00:01:30.359
had when I was in my teens who just really cared

00:01:30.359 --> 00:01:32.799
about getting into the Bible and thinking about

00:01:32.799 --> 00:01:35.540
it carefully and prized reading in the original

00:01:35.540 --> 00:01:39.129
languages as part of that process. And that just

00:01:39.129 --> 00:01:41.250
seemed to me to have a great deal of integrity

00:01:41.250 --> 00:01:44.189
about it. And the text just came alive when he

00:01:44.189 --> 00:01:47.030
preached. I went then to study theology as an

00:01:47.030 --> 00:01:49.269
undergraduate and was forced to do biblical languages

00:01:49.269 --> 00:01:51.209
as part of that, although I was kind of looking

00:01:51.209 --> 00:01:55.469
forward to it because of that. And it just, for

00:01:55.469 --> 00:01:57.849
me, the text kind of came alive in that process.

00:01:58.269 --> 00:02:01.030
And all sorts of things that I just hadn't really

00:02:01.030 --> 00:02:04.849
thought about before started to kind of come

00:02:04.849 --> 00:02:07.900
in on me at that point. We'll get to kind of

00:02:07.900 --> 00:02:11.159
talking a bit about, for others, why. But particularly

00:02:11.159 --> 00:02:14.020
for you, how is studying the Bible in its original

00:02:14.020 --> 00:02:17.900
languages affected your own spiritual life? Yeah,

00:02:17.960 --> 00:02:20.219
I mean, one of the big things is it just makes

00:02:20.219 --> 00:02:22.580
you slow down and think more carefully about

00:02:22.580 --> 00:02:25.439
the text. Like you're looking often word by word.

00:02:25.759 --> 00:02:29.860
You're just thinking, how does this fit together?

00:02:29.979 --> 00:02:34.330
How does it make sense? What does it mean? So

00:02:34.330 --> 00:02:36.610
there's that side of things. You just take more

00:02:36.610 --> 00:02:38.810
care and are getting into the details. The other

00:02:38.810 --> 00:02:41.189
side of it is just you appreciate the kind of

00:02:41.189 --> 00:02:44.590
differences between where we are reading, in

00:02:44.590 --> 00:02:47.750
my case, English today and somebody in the first

00:02:47.750 --> 00:02:50.090
century reading Greek or earlier than that in

00:02:50.090 --> 00:02:52.930
Hebrew. And the ways in which the languages are

00:02:52.930 --> 00:02:54.550
just so different. So English kind of flattens

00:02:54.550 --> 00:02:57.789
out the differences even between genres, never

00:02:57.789 --> 00:02:59.530
mind languages. And you get your Bible and just

00:02:59.530 --> 00:03:02.889
often it reads kind of the same. But Greek and

00:03:02.889 --> 00:03:04.250
Hebrew are very different from each other. It's

00:03:04.250 --> 00:03:06.349
a very kind of visceral experience at times reading

00:03:06.349 --> 00:03:09.789
in like Hebrew and Greek is such a kind of precise

00:03:09.789 --> 00:03:12.090
and technical thing. It's just a very different

00:03:12.090 --> 00:03:15.110
experience. And it kind of makes the text kind

00:03:15.110 --> 00:03:19.189
of sparkle with life as you read it. As I said,

00:03:19.189 --> 00:03:21.009
we don't really know who's listening to this.

00:03:21.110 --> 00:03:22.550
We trust that some people are listening to this,

00:03:22.590 --> 00:03:24.650
but they'll be coming with different backgrounds

00:03:24.650 --> 00:03:27.289
to this kind of question of biblical languages.

00:03:28.129 --> 00:03:30.430
What are maybe some of the... the common misconceptions

00:03:30.430 --> 00:03:32.610
you've come across when people are thinking about

00:03:32.610 --> 00:03:35.150
biblical languages and the study of them and

00:03:35.150 --> 00:03:37.289
the point of them and why do we do that today?

00:03:37.490 --> 00:03:40.650
Yeah, I guess there are probably four things

00:03:40.650 --> 00:03:43.289
that come to mind that I suppose are related.

00:03:43.469 --> 00:03:48.650
One is it's like maybe there's just too much

00:03:48.650 --> 00:03:50.650
time investment before you start to see fruit.

00:03:51.069 --> 00:03:53.710
And is it worth taking that time to invest, to

00:03:53.710 --> 00:03:56.310
learn, to memorize all these paradigms and vocab

00:03:56.310 --> 00:03:59.400
and all that kind of stuff? One is... can you

00:03:59.400 --> 00:04:01.780
ever actually get proficient? Like, is it impossible

00:04:01.780 --> 00:04:05.439
to reach that point? Another is, well, there's

00:04:05.439 --> 00:04:08.819
so many good translations, good resources these

00:04:08.819 --> 00:04:11.460
days, so do you need it? And then finally, some

00:04:11.460 --> 00:04:13.159
people, it's just a confidence thing. It's, can

00:04:13.159 --> 00:04:15.159
I do this? I just don't think I'm good at languages.

00:04:15.159 --> 00:04:18.100
I've got a poor memory, that kind of thing. Some

00:04:18.100 --> 00:04:21.800
combination of those factors tend to be what

00:04:21.800 --> 00:04:25.439
I come across. Let's take this one by one briefly.

00:04:25.800 --> 00:04:28.139
So give us that first one again. So the first

00:04:28.139 --> 00:04:30.759
one, first misconception. Is that it feels like

00:04:30.759 --> 00:04:32.480
it can take a long time before you start to see

00:04:32.480 --> 00:04:36.759
any fruit. So persuade me otherwise. Well, the

00:04:36.759 --> 00:04:39.959
answer to that and to all of those issues is

00:04:39.959 --> 00:04:42.339
kind of yes and no. Because, yeah, it will take

00:04:42.339 --> 00:04:44.699
some time. It will take some effort. You won't

00:04:44.699 --> 00:04:48.779
be kind of reading, you know, fluently in a day

00:04:48.779 --> 00:04:51.879
or even a month or even a year. But actually,

00:04:51.920 --> 00:04:53.959
you will start to pick things up quite early

00:04:53.959 --> 00:04:57.360
on, particularly if your teacher knows, if you're

00:04:57.360 --> 00:04:58.560
studying in a context where you have a teacher

00:04:58.560 --> 00:05:01.399
that is, you know, they know that that's why

00:05:01.399 --> 00:05:04.339
you want to learn, that you want to read scripture

00:05:04.339 --> 00:05:06.319
in the original language. And they'll be trying,

00:05:06.420 --> 00:05:09.300
hopefully, to show you the value of it and show

00:05:09.300 --> 00:05:11.639
you where it can cash out. And there are ways

00:05:11.639 --> 00:05:14.519
often that happens even quite early on in the

00:05:14.519 --> 00:05:18.600
study of Greek, in my case. But, you know, it

00:05:18.600 --> 00:05:20.750
does take a bit of time. And the question is,

00:05:20.750 --> 00:05:23.410
is that time investment worth it? And I would

00:05:23.410 --> 00:05:25.649
argue that it is. What was the second misconception

00:05:25.649 --> 00:05:28.329
then? One is, well, can you ever actually get

00:05:28.329 --> 00:05:31.290
proficient? Yeah. So it's not just the time,

00:05:31.310 --> 00:05:32.949
but is it even possible? Is that a question slightly

00:05:32.949 --> 00:05:36.430
because we're so far from the time when the original

00:05:36.430 --> 00:05:38.569
language was there, so it's just do we know enough

00:05:38.569 --> 00:05:41.550
to ever actually truly know? Is it partly that?

00:05:41.990 --> 00:05:44.509
Partly that, yeah, and partly just it feels like.

00:05:45.160 --> 00:05:47.579
It's just such a long journey that people wonder,

00:05:47.660 --> 00:05:49.360
do you ever get to the end of it? And again,

00:05:49.399 --> 00:05:51.779
the answer is, well, yes, I know, because it

00:05:51.779 --> 00:05:56.060
is a lifelong thing. I anticipate that if the

00:05:56.060 --> 00:05:59.279
Lord spares me for another 20 or 30 years, I'll

00:05:59.279 --> 00:06:02.959
still be learning and hopefully improving. And

00:06:02.959 --> 00:06:06.519
it does take a long time. But actually, that

00:06:06.519 --> 00:06:08.899
doesn't mean that you're not growing and increasing

00:06:08.899 --> 00:06:12.079
in understanding and finding all sorts of ways

00:06:12.079 --> 00:06:15.400
in which it's helpful and encouraging. bearing

00:06:15.400 --> 00:06:17.259
fruit in your devotional life, in your ministry,

00:06:17.319 --> 00:06:18.980
in all sorts of ways. And you see that with the

00:06:18.980 --> 00:06:21.100
people, for example, you've run for a number

00:06:21.100 --> 00:06:22.660
of years and you've started up again at Oak Hill

00:06:22.660 --> 00:06:24.920
a weekly reading group and you've got a range

00:06:24.920 --> 00:06:26.319
of people in that group, don't you? People who

00:06:26.319 --> 00:06:28.720
really have seen that and have kept it going

00:06:28.720 --> 00:06:30.779
and people who are kind of, I know I need to.

00:06:30.879 --> 00:06:32.720
So you're seeing that differences, aren't you?

00:06:33.120 --> 00:06:35.240
Yeah, and it is actually really encouraging when

00:06:35.240 --> 00:06:37.379
you think about where people start. I think,

00:06:37.399 --> 00:06:39.079
you know, you start with no knowledge at all

00:06:39.079 --> 00:06:42.579
of the language. Week one, you kind of are learning

00:06:42.579 --> 00:06:45.019
a new alphabet. and learning to pronounce words

00:06:45.019 --> 00:06:48.660
that are unfamiliar to you. By week two, you're

00:06:48.660 --> 00:06:53.079
kind of learning that the language has a whole

00:06:53.079 --> 00:06:55.240
system of cases to show how words function, that

00:06:55.240 --> 00:06:58.259
verbs encode the person doing the action in the

00:06:58.259 --> 00:07:00.680
ending. It's an inflected language. I mean, these

00:07:00.680 --> 00:07:02.879
are big things to try and get your head around.

00:07:04.180 --> 00:07:07.680
But then you fast forward like a year or two

00:07:07.680 --> 00:07:10.019
years, and suddenly actually the things that

00:07:10.019 --> 00:07:13.600
stress you out in week one or two. are not stressful

00:07:13.600 --> 00:07:16.319
at all and you've come a long way so you know

00:07:16.319 --> 00:07:18.579
you know you do make progress and you do learn

00:07:18.579 --> 00:07:20.420
things and when you see people in groups like

00:07:20.420 --> 00:07:23.100
that reading group um they're at different stages

00:07:23.100 --> 00:07:25.759
but you know they're able to read in this this

00:07:25.759 --> 00:07:27.120
case we're reading second timothy at the minute

00:07:27.120 --> 00:07:30.060
and you know this this group are by and large

00:07:30.060 --> 00:07:33.199
able to just read and translate those verses

00:07:33.199 --> 00:07:35.579
on spec and then talk about how they fit together

00:07:35.579 --> 00:07:38.079
and what they mean and it's really encouraging

00:07:38.079 --> 00:07:40.920
you know and so that third misconception was

00:07:42.430 --> 00:07:45.949
With modern day technology, digital tools, English

00:07:45.949 --> 00:07:48.850
translations, is it still worth the effort to

00:07:48.850 --> 00:07:51.470
study in the first hand? That's right. And there

00:07:51.470 --> 00:07:54.009
are probably two factors to think about there.

00:07:54.069 --> 00:07:59.230
One is that, first of all, you need to know how

00:07:59.230 --> 00:08:02.269
to use the tools well. And it's difficult to

00:08:02.269 --> 00:08:04.709
do that unless you have some grasp of how the

00:08:04.709 --> 00:08:06.490
languages work, what the tools are offering.

00:08:07.129 --> 00:08:09.230
And actually, the more you know of the language,

00:08:09.470 --> 00:08:12.620
the more you can use the tools. really fruitfully

00:08:12.620 --> 00:08:19.339
um so you might have a digital version of a really

00:08:19.339 --> 00:08:22.879
big greek lexicon for example a dictionary um

00:08:22.879 --> 00:08:24.959
unless you know something of the way the language

00:08:24.959 --> 00:08:27.160
works and the way word studies and lexicography

00:08:27.160 --> 00:08:30.500
works then you're just going to be looking at

00:08:30.500 --> 00:08:32.679
words and picking the one that you know you fits

00:08:32.679 --> 00:08:34.460
your sermon prep best or something like that

00:08:34.460 --> 00:08:36.639
um you're not really able to adjudicate between

00:08:36.639 --> 00:08:39.480
options um so that's just one example things

00:08:39.480 --> 00:08:45.049
like um you know study bibles or you know digital

00:08:45.049 --> 00:08:47.070
editions that let you kind of hover over words

00:08:47.070 --> 00:08:49.230
and get get meanings again you need to know what

00:08:49.230 --> 00:08:51.549
does it mean that this word is an aorist rather

00:08:51.549 --> 00:08:54.929
than imperfect why is that significant why has

00:08:54.929 --> 00:08:57.830
the author chosen that word here you don't get

00:08:57.830 --> 00:09:00.769
that just from being able to you know highlight

00:09:00.769 --> 00:09:05.529
the word so that's one thing um i said there

00:09:05.529 --> 00:09:07.049
were two things i can't not remember what the

00:09:07.049 --> 00:09:08.950
second one was but i'm sure it was very important

00:09:10.460 --> 00:09:12.799
What was that fourth misconception then? Oh,

00:09:12.820 --> 00:09:14.460
just that people think I just can't do languages.

00:09:14.840 --> 00:09:17.799
You know, I'm not naturally a linguist. Which

00:09:17.799 --> 00:09:19.240
would be interesting because there's a number

00:09:19.240 --> 00:09:21.500
of our colleagues here at Oak Hill who teach

00:09:21.500 --> 00:09:23.740
languages. I think particularly one of the guys

00:09:23.740 --> 00:09:26.440
doing Greek for 20 or so years, our principal

00:09:26.440 --> 00:09:28.539
generalist is Hebrew. Both of them would say

00:09:28.539 --> 00:09:31.399
they are not natural linguists when you chat

00:09:31.399 --> 00:09:33.340
to them. Yeah. And you're now teaching it now.

00:09:33.419 --> 00:09:35.159
So it seems that that seems to maybe that's false

00:09:35.159 --> 00:09:38.090
humility, but there seems to be a common. A common

00:09:38.090 --> 00:09:40.009
thread. Yeah. And I would say that of myself

00:09:40.009 --> 00:09:42.190
as well. Like I'm not a natural linguist. I don't

00:09:42.190 --> 00:09:44.009
have a very good memory. I have to work hard

00:09:44.009 --> 00:09:46.169
at that kind of thing. I mean, maybe that's why

00:09:46.169 --> 00:09:49.149
in part we've ended up as teachers because we

00:09:49.149 --> 00:09:52.610
understand a little more the kind of grit that

00:09:52.610 --> 00:09:54.830
needs to go into it and want to help people who

00:09:54.830 --> 00:09:57.210
are in a similar position. And that's often my

00:09:57.210 --> 00:09:59.029
answer as well. Like if I can do it, anyone can.

00:10:00.090 --> 00:10:03.009
And yeah, it involves some hard work. It involves,

00:10:03.190 --> 00:10:05.049
you know, the support of a teacher. And actually...

00:10:06.000 --> 00:10:08.259
you know, friends and colleagues around you who

00:10:08.259 --> 00:10:12.440
can work. We encourage our first year Greek students

00:10:12.440 --> 00:10:14.899
to get a study buddy and they learn things together.

00:10:14.940 --> 00:10:17.440
They practice things together. One of the blessings

00:10:17.440 --> 00:10:19.659
of being kind of on site in a kind of residential

00:10:19.659 --> 00:10:21.519
training context is that you can do that very

00:10:21.519 --> 00:10:23.519
easily. And the reason why you couldn't do it

00:10:23.519 --> 00:10:27.320
over Zoom or something as well. But yeah, anyone

00:10:27.320 --> 00:10:29.379
can do it. And one of the things you can say

00:10:29.379 --> 00:10:32.059
to people is, well, you have learned the language.

00:10:32.899 --> 00:10:35.320
So it's clear that that is possible for you.

00:10:38.079 --> 00:10:40.120
People have different learning styles. I think

00:10:40.120 --> 00:10:41.899
we need to be aware of that. Some people learn

00:10:41.899 --> 00:10:44.679
more inductively. Some people learn more by kind

00:10:44.679 --> 00:10:46.440
of grammar translation and more old -fashioned

00:10:46.440 --> 00:10:50.399
sense. And we want to support people where they're

00:10:50.399 --> 00:10:52.539
coming from, I guess. What would you say to somebody

00:10:52.539 --> 00:10:55.659
who... It's probably more a question for me.

00:10:55.759 --> 00:10:57.480
Are they in danger of knowing just enough Greek

00:10:57.480 --> 00:11:03.259
or Hebrew to be confident but wrong? Yeah, I

00:11:03.259 --> 00:11:06.379
think there are in that... You need to know how

00:11:06.379 --> 00:11:09.259
to use the tools responsibly and in a way that

00:11:09.259 --> 00:11:11.700
is going to help you understand the text and

00:11:11.700 --> 00:11:14.279
also be edifying for, say, a congregation if

00:11:14.279 --> 00:11:16.120
you're preaching or a Bible study group if you're

00:11:16.120 --> 00:11:19.700
leading. So one is you don't want to give the

00:11:19.700 --> 00:11:21.580
impression that you're a kind of all -knowing

00:11:21.580 --> 00:11:24.440
guru and, you know, there's an elite class of

00:11:24.440 --> 00:11:26.940
people who know the languages. And in a sense,

00:11:27.000 --> 00:11:30.100
you don't want, it should be very, very, very

00:11:30.100 --> 00:11:33.460
rare that you say anything close to the Greek

00:11:33.460 --> 00:11:36.340
says this. in a sermon you want people to have

00:11:36.340 --> 00:11:38.039
confidence in the word of god in their language

00:11:38.039 --> 00:11:41.000
that they have in front of them um your hard

00:11:41.000 --> 00:11:43.899
work at the languages should you know impact

00:11:43.899 --> 00:11:46.440
like impact your sermon inform your reading of

00:11:46.440 --> 00:11:49.860
the text but not in a way that's going to you

00:11:49.860 --> 00:11:52.879
know discourage people in front of you the other

00:11:52.879 --> 00:11:54.580
thing is just being careful so if you know a

00:11:54.580 --> 00:11:57.320
little bit you can make connections that are

00:11:57.320 --> 00:12:00.940
maybe less helpful so one example is that the

00:12:00.940 --> 00:12:04.220
greek word for par is dunamis And it's one of

00:12:04.220 --> 00:12:06.440
the classic mistakes. Sorry, for power. Yeah.

00:12:06.500 --> 00:12:08.159
Sorry, just to translate the Northern Irish accent

00:12:08.159 --> 00:12:09.779
for some people there. It's important, yeah.

00:12:11.220 --> 00:12:14.399
And one of the mistakes people can make is say,

00:12:14.460 --> 00:12:16.980
well, you know, that word is related to the word

00:12:16.980 --> 00:12:18.860
dynamite in English. So therefore, when it comes

00:12:18.860 --> 00:12:20.919
up in the Greek New Testament, is this the explosive

00:12:20.919 --> 00:12:24.159
power of God or something like that? And that's

00:12:24.159 --> 00:12:27.220
a kind of word fallacy. It's reading the kind

00:12:27.220 --> 00:12:30.320
of what the word means in its... derivation in

00:12:30.320 --> 00:12:32.620
our language back into the like yes they're related

00:12:32.620 --> 00:12:35.899
but it's wrong to kind of read the idea of dynamite

00:12:35.899 --> 00:12:39.320
back into par but it's the sort of thing that's

00:12:39.320 --> 00:12:41.960
easily done there's a good book that's it's getting

00:12:41.960 --> 00:12:44.480
a bit old now but it's still brilliant and worth

00:12:44.480 --> 00:12:47.519
reading called exegetical fallacies by don carson

00:12:47.519 --> 00:12:50.799
short book and it highlights a lot of these mistakes

00:12:50.799 --> 00:12:53.460
that we can make grammatical fallacies word study

00:12:53.460 --> 00:12:55.990
fallacies and many others It's sobering reading

00:12:55.990 --> 00:12:57.549
if you're a preacher or a teacher because you

00:12:57.549 --> 00:12:58.870
think, gosh, how many of these have I ticked

00:12:58.870 --> 00:13:01.429
off? But actually we need to have the humility

00:13:01.429 --> 00:13:05.070
to face up to some of these things and then use

00:13:05.070 --> 00:13:08.330
tools like the languages carefully. And if you

00:13:08.330 --> 00:13:10.590
know just enough to make those mistakes, then

00:13:10.590 --> 00:13:12.029
you need to at least know that those mistakes

00:13:12.029 --> 00:13:17.269
are a risk, I think. So if you're a man or woman

00:13:17.269 --> 00:13:20.210
listening in who teaches in a variety of contexts,

00:13:20.669 --> 00:13:25.789
what is a bit of your approach? well enough as

00:13:25.789 --> 00:13:28.370
you know very well obviously well enough is that

00:13:28.370 --> 00:13:30.870
like you say it should be very rare that you're

00:13:30.870 --> 00:13:32.549
standing up in front of the people you're speaking

00:13:32.549 --> 00:13:35.610
to saying hey by the way this is what the greek

00:13:35.610 --> 00:13:38.610
says but obviously at a key moment in your process

00:13:38.610 --> 00:13:40.950
you are doing that and that's that's to get you

00:13:40.950 --> 00:13:43.629
towards your understanding isn't it yeah yeah

00:13:43.629 --> 00:13:45.710
exactly and it would rarely come through in like

00:13:45.710 --> 00:13:49.370
a talk or a sermon or a study unless in some

00:13:49.370 --> 00:13:53.149
way you just really need to be transparent and

00:13:53.149 --> 00:13:55.809
show you're working to show people why you think

00:13:55.809 --> 00:13:59.909
the text is saying what it is so it's it's that's

00:13:59.909 --> 00:14:04.149
a kind of tool to be used very cautiously is

00:14:04.149 --> 00:14:06.269
to say oh the greek says this because they'll

00:14:06.269 --> 00:14:08.429
say well that's what you know just like be rare

00:14:08.429 --> 00:14:11.590
to say this translation i actually prefer this

00:14:11.590 --> 00:14:13.250
translation if it's not your normal church translation

00:14:13.250 --> 00:14:15.620
you've got to be quite careful how you do that

00:14:15.620 --> 00:14:18.019
yeah i mean even when you do that you could basically

00:14:18.019 --> 00:14:20.159
be saying well i could just choose my personal

00:14:20.159 --> 00:14:22.820
preference you know and i could make the bible

00:14:22.820 --> 00:14:25.559
say what i kind of prefer it to say rather than

00:14:25.559 --> 00:14:27.419
thinking well what what's the best way to kind

00:14:27.419 --> 00:14:31.799
of communicate that in a way that people reading

00:14:31.799 --> 00:14:34.220
in english will understand so it's why the work

00:14:34.220 --> 00:14:36.860
of bible translation is never going to go away

00:14:36.860 --> 00:14:38.759
i mean you think english has lots of translations

00:14:38.759 --> 00:14:43.440
but english is evolving and also our understanding

00:14:43.440 --> 00:14:45.559
of the languages is evolving as well Keep in

00:14:45.559 --> 00:14:48.340
some ways persuading the skeptic here. Not skeptics

00:14:48.340 --> 00:14:50.340
too hard of a word, but help me see the beauty

00:14:50.340 --> 00:14:52.580
here. Is there a particular example you've had

00:14:52.580 --> 00:14:55.840
in your own ministry or just your own personal

00:14:55.840 --> 00:14:57.740
life where you've gone, there's a passage where

00:14:57.740 --> 00:15:01.620
knowing the original language really changed

00:15:01.620 --> 00:15:03.779
or deepened your understanding or is maybe one

00:15:03.779 --> 00:15:05.039
you do with your students where you kind of,

00:15:05.039 --> 00:15:06.779
like you say, you want to get them excited early

00:15:06.779 --> 00:15:10.740
doors with this has real tangible benefit. Where

00:15:10.740 --> 00:15:12.470
are you? What are some examples of where you're

00:15:12.470 --> 00:15:14.990
going? Yeah. I could give one specific example

00:15:14.990 --> 00:15:17.529
in the text or maybe two examples in a text and

00:15:17.529 --> 00:15:19.950
then just some general, like a general list of

00:15:19.950 --> 00:15:23.029
kind of a grab bag of examples. A grab bag, right.

00:15:23.230 --> 00:15:25.509
But one, I think I've shared this with you before

00:15:25.509 --> 00:15:30.629
in another context, but Colossians 1, 28 and

00:15:30.629 --> 00:15:32.909
29, Paul is writing and saying, we proclaim Christ,

00:15:33.230 --> 00:15:36.009
kind of warning and teaching everyone. And it's

00:15:36.009 --> 00:15:38.090
a great kind of strapline for ministries and

00:15:38.090 --> 00:15:39.450
student ministries that I've been part of have

00:15:39.450 --> 00:15:42.230
used it in the past. And Paul says, you know,

00:15:42.289 --> 00:15:44.669
we kind of are warning everyone, we're teaching

00:15:44.669 --> 00:15:47.129
everyone with all wisdom in order that we might

00:15:47.129 --> 00:15:49.570
present everyone perfect in Christ. Now, that

00:15:49.570 --> 00:15:52.009
translation that I've given is roughly what the

00:15:52.009 --> 00:15:54.470
ESV has. It has that word everyone three times.

00:15:54.870 --> 00:15:57.710
The NIV tries to slightly smooth it out and says

00:15:57.710 --> 00:16:01.169
everyone twice. And those are legitimate translations.

00:16:01.350 --> 00:16:03.470
They're good translations, both of them. But

00:16:03.470 --> 00:16:05.450
if you look at the text, what it actually says

00:16:05.450 --> 00:16:08.789
is kind of more literally or woodenly, every

00:16:08.789 --> 00:16:12.220
person. pantheanthropon three times. And Paul

00:16:12.220 --> 00:16:13.840
could have just said, like he could have just

00:16:13.840 --> 00:16:16.200
said everyone, but he says every person and he

00:16:16.200 --> 00:16:18.259
repeats that phrase three times. And I think

00:16:18.259 --> 00:16:20.000
you're getting something of Paul's heart there.

00:16:20.379 --> 00:16:22.659
Every individual, every individual, we're going

00:16:22.659 --> 00:16:24.659
to warn every individual, we're going to teach

00:16:24.659 --> 00:16:26.419
every individual, we're going to present every

00:16:26.419 --> 00:16:30.740
individual perfect. And you get Paul's pastoral

00:16:30.740 --> 00:16:33.259
heart for the individual. And you can say, well,

00:16:33.299 --> 00:16:34.799
you know, it's kind of there in the ESV and the

00:16:34.799 --> 00:16:38.610
NIV. But it's just slightly obscured. And it's

00:16:38.610 --> 00:16:41.090
even just little things like that, when Paul's

00:16:41.090 --> 00:16:42.889
heart comes through in choices that he's made,

00:16:43.049 --> 00:16:45.730
that I find really encouraging when you see them

00:16:45.730 --> 00:16:49.570
like, oh, wow, that's what he means. So things

00:16:49.570 --> 00:16:52.669
like that. There are other things like, you know,

00:16:52.690 --> 00:16:56.950
the kind of, we've all, I guess, had those doorstep

00:16:56.950 --> 00:17:00.210
conversations with Jehovah Witnesses. He'll come

00:17:00.210 --> 00:17:05.599
and say, well. They won't bring this up usually.

00:17:05.740 --> 00:17:09.099
It's usually me who brings it up. But the idea

00:17:09.099 --> 00:17:13.180
that Jesus is not God, but perhaps is divine

00:17:13.180 --> 00:17:14.859
in some way or something like that. And they'll

00:17:14.859 --> 00:17:18.099
say, well, you know, look at your Bible. In the

00:17:18.099 --> 00:17:22.440
Greek, it really says the word was a God in John

00:17:22.440 --> 00:17:27.299
1. And if you look at your Greek, theos enho

00:17:27.299 --> 00:17:30.500
logos, the word was a God. I mean, that is what

00:17:30.500 --> 00:17:34.180
it says kind of literally. But a little bit of

00:17:34.180 --> 00:17:36.119
study of Greek grammar and the way the kind of

00:17:36.119 --> 00:17:38.880
ordering of words works and the way the article

00:17:38.880 --> 00:17:41.740
kind of functions soon shows you that that actually

00:17:41.740 --> 00:17:45.559
is how you would say the word was God. And that,

00:17:45.660 --> 00:17:49.000
you know, knowing the Greek helps you engage

00:17:49.000 --> 00:17:52.980
with those kinds of, I guess, not quite objections,

00:17:53.019 --> 00:17:57.279
but challenges that can come. They tend not to

00:17:57.279 --> 00:18:00.779
come to my door anymore. I don't know why. Yeah,

00:18:00.799 --> 00:18:04.119
so I promised to a couple of specific examples

00:18:04.119 --> 00:18:06.359
and then some like a grab bag of general ones.

00:18:06.359 --> 00:18:09.359
Yeah, a grab bag of favorites. So, I mean, I

00:18:09.359 --> 00:18:11.059
was thinking about this. I mean, there's so many

00:18:11.059 --> 00:18:13.500
ways the languages can benefit you that you might

00:18:13.500 --> 00:18:15.460
not even realize. One is often in our Bibles,

00:18:15.460 --> 00:18:18.680
we'll see little footnotes that have text critical

00:18:18.680 --> 00:18:21.619
issues. So some manuscripts say this, some manuscripts

00:18:21.619 --> 00:18:27.759
say that. It's very difficult to have any kind

00:18:27.759 --> 00:18:30.680
of an opinion on. the validity of those other

00:18:30.680 --> 00:18:32.619
readings and what they might mean, unless you

00:18:32.619 --> 00:18:34.720
have some grasp of the language and can kind

00:18:34.720 --> 00:18:38.200
of look at it yourself. Otherwise, it's just

00:18:38.200 --> 00:18:40.519
an interesting footnote. What do I do with that?

00:18:40.980 --> 00:18:43.200
Or you might see a big bracketed bit at the end

00:18:43.200 --> 00:18:45.819
of Mark's gospel or in the middle of John that

00:18:45.819 --> 00:18:48.619
many manuscripts don't have this. What do I do

00:18:48.619 --> 00:18:51.099
with that? Yeah, you could read another book

00:18:51.099 --> 00:18:52.819
about it, but having the languages will help.

00:18:54.019 --> 00:18:57.869
One thing, you miss some of the quirks. There's

00:18:57.869 --> 00:19:00.890
a feature called solecism in Greek where a deliberate

00:19:00.890 --> 00:19:04.730
grammatical mistake. And often writers in New

00:19:04.730 --> 00:19:07.410
Testament will kind of do that kind of thing

00:19:07.410 --> 00:19:10.390
to make a point. And so one that I quite like

00:19:10.390 --> 00:19:13.549
is in Revelation where John is saying Jesus is

00:19:13.549 --> 00:19:17.450
the one who was, who is and is to come. And he

00:19:17.450 --> 00:19:21.049
kind of expresses it in a way that is kind of

00:19:21.049 --> 00:19:23.670
grammatically incorrect, but it's the most kind

00:19:23.670 --> 00:19:26.539
of efficient way of saying. You know, he is the,

00:19:26.640 --> 00:19:28.539
he was, he kind of puts an article with a verb

00:19:28.539 --> 00:19:30.380
that you just shouldn't really do, a kind of

00:19:30.380 --> 00:19:33.200
finite verb. But it gets the point across really

00:19:33.200 --> 00:19:35.920
well. And again, our translation will kind of

00:19:35.920 --> 00:19:37.980
obscure that and it just kind of brings it to

00:19:37.980 --> 00:19:40.700
life. You'll often miss the relationship between

00:19:40.700 --> 00:19:43.880
cognate words. So words that are from the same

00:19:43.880 --> 00:19:48.240
root. So like words like it for us, righteousness,

00:19:48.640 --> 00:19:52.660
righteous, just, justice. Those feel like two

00:19:52.660 --> 00:19:55.220
different word groups. But in Greek, they're

00:19:55.220 --> 00:19:56.920
the same word group, the same mystery of like

00:19:56.920 --> 00:19:59.940
faith and belief. And some translations will

00:19:59.940 --> 00:20:02.900
promise that they'll use the same words to translate

00:20:02.900 --> 00:20:05.220
the same words. You can see that. But in practice,

00:20:05.279 --> 00:20:10.059
they don't deliver. So you have no way of being

00:20:10.059 --> 00:20:11.859
certain that that's what's going on unless you

00:20:11.859 --> 00:20:14.380
can look at it yourself. So that's another example.

00:20:15.220 --> 00:20:17.740
And, you know, just saying wordplay, which...

00:20:18.959 --> 00:20:21.180
which, again, is something that kind of brings

00:20:21.180 --> 00:20:22.599
the text to life. You think, well, why have they

00:20:22.599 --> 00:20:24.700
been so careful here? Why does the writer of

00:20:24.700 --> 00:20:27.480
the Hebrews so often alliterate, chooses words

00:20:27.480 --> 00:20:29.259
that begin with the same letter or end with the

00:20:29.259 --> 00:20:32.059
same letter? It helps you see structure. It helps

00:20:32.059 --> 00:20:34.380
you appreciate the kind of care that the authors

00:20:34.380 --> 00:20:36.180
have taken and their personalities coming through.

00:20:37.539 --> 00:20:40.279
All of which is not to kind of overemphasize

00:20:40.279 --> 00:20:42.339
the human author of the text against the divine

00:20:42.339 --> 00:20:44.059
author, but actually this is the way in which

00:20:44.059 --> 00:20:46.500
God and his sovereignty has worked to bring scripture

00:20:46.500 --> 00:20:50.180
together. in this language, in this time for

00:20:50.180 --> 00:20:54.579
all of us. As in it's helpful for somebody who's

00:20:54.579 --> 00:20:56.720
got a bit of a language background but neither

00:20:56.720 --> 00:20:59.880
in Greek or Hebrew. I'm sitting here persuaded

00:20:59.880 --> 00:21:03.980
that there's a benefit, there's a help. Maybe

00:21:03.980 --> 00:21:06.619
then as we kind of bring ourselves in a little

00:21:06.619 --> 00:21:08.339
bit, let's speak to a couple of different audiences.

00:21:10.279 --> 00:21:13.589
Let's speak to... Yeah, maybe people like me

00:21:13.589 --> 00:21:15.470
who have not done biblical language, who've done

00:21:15.470 --> 00:21:17.750
a bit of training, maybe done some theology here

00:21:17.750 --> 00:21:19.329
or there, who've not been able to do languages,

00:21:19.569 --> 00:21:22.069
haven't had the time to or haven't made the time

00:21:22.069 --> 00:21:26.869
to probably. How could we start? I think if you're

00:21:26.869 --> 00:21:28.349
listening at this stage, you're hopefully persuaded

00:21:28.349 --> 00:21:31.470
that you should do. It would be a benefit of

00:21:31.470 --> 00:21:33.750
you if you could find some way to do it. What

00:21:33.750 --> 00:21:36.680
is some advice you could give? people who aren't

00:21:36.680 --> 00:21:37.980
going to come they're not going to come full

00:21:37.980 --> 00:21:39.859
-time to college or something necessarily there

00:21:39.859 --> 00:21:42.460
is a tools of the resources which can be really

00:21:42.460 --> 00:21:44.619
helpful is there advice you could give on how

00:21:44.619 --> 00:21:47.720
you could even just get started yes yeah i mean

00:21:47.720 --> 00:21:50.859
there are with with the caveat that i mean there's

00:21:50.859 --> 00:21:53.420
there's in some way the best way to do it is

00:21:53.420 --> 00:21:56.680
to be set aside for some time studying in a community

00:21:56.680 --> 00:21:58.559
that's just the best it's the best way to learn

00:21:58.559 --> 00:22:02.759
languages um and with the other caveat that you

00:22:02.759 --> 00:22:04.789
don't want it to kind of take you away from just

00:22:04.789 --> 00:22:07.109
reading the bible in the form that you have it

00:22:07.109 --> 00:22:10.230
already because um you know that that can be

00:22:10.230 --> 00:22:13.089
a danger as well um but yeah we in a sense we

00:22:13.089 --> 00:22:15.130
live in a kind of golden age of language acquisition

00:22:15.130 --> 00:22:18.029
so much work has been done in learning styles

00:22:18.029 --> 00:22:21.589
and how people learn languages and how they kind

00:22:21.589 --> 00:22:24.549
of grow in knowledge of them like we said already

00:22:24.549 --> 00:22:28.430
digital resources um are kind of unparalleled

00:22:28.430 --> 00:22:31.049
at the minute and what you will find on kind

00:22:31.049 --> 00:22:33.299
of youtube and things like that where you know

00:22:33.299 --> 00:22:36.599
there's so much if you if you're curious about

00:22:36.599 --> 00:22:39.980
greek and think that it's a sort of terrifying

00:22:39.980 --> 00:22:42.960
kind of dead language or something like that

00:22:42.960 --> 00:22:45.700
and meaning kind of new testament greek obviously

00:22:45.700 --> 00:22:49.480
um there's a great uh youtube channel called

00:22:49.480 --> 00:22:52.519
alpha with angela i think and it teaches greek

00:22:52.519 --> 00:22:55.859
new testament greek inductively just by kind

00:22:55.859 --> 00:22:59.339
of using objects and stories and cartoons and

00:22:59.339 --> 00:23:02.819
just you know it would be a very slow way to

00:23:02.819 --> 00:23:05.920
learn to read, but I think it makes it a lot

00:23:05.920 --> 00:23:07.720
less intimidating if you've never had any experience

00:23:07.720 --> 00:23:08.740
with that kind of thing. You think, oh, this

00:23:08.740 --> 00:23:11.359
actually was a language that people spoke and

00:23:11.359 --> 00:23:14.380
interacted with each other. It's not just a kind

00:23:14.380 --> 00:23:18.019
of code to get at words on a page. I think that's

00:23:18.019 --> 00:23:21.359
really helpful. But I mean, there are many, many

00:23:21.359 --> 00:23:23.160
books you could pick up. There are Greek grammars

00:23:23.160 --> 00:23:25.019
that are designed for you to kind of work through.

00:23:27.630 --> 00:23:29.789
on your own or with a friend or something like

00:23:29.789 --> 00:23:32.730
that there are places you can go the daily dose

00:23:32.730 --> 00:23:36.789
of greek um is a great resource that has support

00:23:36.789 --> 00:23:38.829
for ongoing reading just reading a verse of greek

00:23:38.829 --> 00:23:41.730
a day in a guided way it also has greek instruction

00:23:41.730 --> 00:23:44.750
videos and links to various other things so there

00:23:44.750 --> 00:23:48.990
are lots of resources out there um yeah there's

00:23:48.990 --> 00:23:51.269
almost too many to even think about no it's really

00:23:51.269 --> 00:23:52.750
helpful to speak to somebody who knows we'll

00:23:52.750 --> 00:23:54.950
make sure we put in the show notes some of those

00:23:54.950 --> 00:23:57.089
links just to guide people in some ways like

00:23:57.089 --> 00:23:59.410
you say there's i can go to youtube and google

00:23:59.410 --> 00:24:01.650
teach you biblical greek and there'll be there'll

00:24:01.650 --> 00:24:03.210
be many options and it's hard to know something

00:24:03.210 --> 00:24:04.369
will be really good and some of them won't be

00:24:04.369 --> 00:24:06.569
yeah where do i start and this person is teaching

00:24:06.569 --> 00:24:08.250
with this textbook and should i listen to that

00:24:08.250 --> 00:24:10.950
and do i want to do it on my own you know there's

00:24:10.950 --> 00:24:12.869
so many options and obviously i'm speaking here

00:24:12.869 --> 00:24:14.190
as the director of engagement at theological

00:24:14.190 --> 00:24:15.809
college i want to be encouraging people that

00:24:15.809 --> 00:24:17.150
if you're passionate about this come and study

00:24:17.150 --> 00:24:19.230
with experts and with teachers and with others

00:24:19.230 --> 00:24:23.630
that is i think we all kind of we know that is

00:24:23.630 --> 00:24:26.480
the best way to learn if that is a circumstance

00:24:26.480 --> 00:24:30.140
you can do it in. But speak maybe then to somebody

00:24:30.140 --> 00:24:32.880
who's listening in, maybe they're a graduate

00:24:32.880 --> 00:24:34.640
here from Oak Hill or from somebody else and

00:24:34.640 --> 00:24:36.740
they're listening in, they're feeling, yeah,

00:24:36.839 --> 00:24:40.640
okay, I did it for three years, two years, whatever

00:24:40.640 --> 00:24:42.079
it is, but I've not managed to keep it going.

00:24:42.859 --> 00:24:45.720
How would you... Well, I think you have encouraged

00:24:45.720 --> 00:24:47.519
them to keep it going and to pick it back up

00:24:47.519 --> 00:24:49.339
again. But is there particular things? Is it

00:24:49.339 --> 00:24:51.259
the same things again? Is it daily dose of Greek?

00:24:51.279 --> 00:24:53.140
Is it find a reading group with others maybe?

00:24:53.400 --> 00:24:55.240
Is there a number of those around? Is it those

00:24:55.240 --> 00:24:58.180
kind of things? Yeah, I mean, just getting going

00:24:58.180 --> 00:25:00.720
on something is going to be the most useful thing.

00:25:01.099 --> 00:25:03.319
Part is overcoming that barrier of maybe a sense

00:25:03.319 --> 00:25:05.740
of pride that if I kind of admit how far back

00:25:05.740 --> 00:25:07.099
I've come, it's just going to be very difficult

00:25:07.099 --> 00:25:08.579
for me to get it going again. And I might have

00:25:08.579 --> 00:25:10.680
to show some weakness to someone else, which

00:25:10.680 --> 00:25:12.640
we're not very good at typically. But yeah, I

00:25:12.640 --> 00:25:14.039
mean, one of the best ways is a reading group

00:25:14.039 --> 00:25:16.039
because there's some accountability, there's

00:25:16.039 --> 00:25:18.519
relationship, there's, you know, you can sign

00:25:18.519 --> 00:25:22.140
up and do it with other people. The Daily Dosa

00:25:22.140 --> 00:25:23.940
Greek I've mentioned, you can just sign up and

00:25:23.940 --> 00:25:25.539
they'll send you an email that just has a two

00:25:25.539 --> 00:25:28.559
minute video that will give you, you know, a

00:25:28.559 --> 00:25:31.599
verse a day. And that's just a little bit of

00:25:31.599 --> 00:25:33.859
input that just helps you keep it going. There

00:25:33.859 --> 00:25:36.559
are a couple of books of devotions from the Greek

00:25:36.559 --> 00:25:39.619
New Testament where you get a verse or a short

00:25:39.619 --> 00:25:43.029
passage and there's a... page and a half that's

00:25:43.029 --> 00:25:45.869
usually in some way drawn from a grammatical

00:25:45.869 --> 00:25:47.829
observation but then makes a kind of devotional

00:25:47.829 --> 00:25:50.349
point you could you could pick up one of those

00:25:50.349 --> 00:25:53.369
and do that but just getting back into it's like

00:25:53.369 --> 00:25:57.690
you could if you're a pastor and you're preaching

00:25:57.690 --> 00:26:00.809
or teaching regularly then just make it your

00:26:00.809 --> 00:26:03.849
goal whatever sermon you're going to preach just

00:26:03.849 --> 00:26:06.289
try and work from you know take your passage

00:26:06.289 --> 00:26:10.089
read the first verse in the original language

00:26:10.089 --> 00:26:12.470
try to translate it even if it takes you it seems

00:26:12.470 --> 00:26:15.289
like an awful long time do the first verse every

00:26:15.289 --> 00:26:18.569
every week for a while do the first two verses

00:26:18.569 --> 00:26:22.549
and it will get faster over time but you have

00:26:22.549 --> 00:26:25.869
to get over that sense of you know this this

00:26:25.869 --> 00:26:28.990
is you know i feel like a beginner again i think

00:26:28.990 --> 00:26:33.049
you know yeah or it seems inefficient yeah yeah

00:26:33.049 --> 00:26:36.279
it feels like a bad use of time initially But

00:26:36.279 --> 00:26:37.839
you have to trust that actually the sooner you

00:26:37.839 --> 00:26:39.259
get going on it, the more fruit it will bear

00:26:39.259 --> 00:26:41.839
longer term. And actually that fruit will probably

00:26:41.839 --> 00:26:44.079
come sooner than you think if you get stuck into

00:26:44.079 --> 00:26:47.720
it. That's really helpful. Now, you've come into

00:26:47.720 --> 00:26:50.119
our, where we record these with a couple of books,

00:26:50.259 --> 00:26:53.000
a couple of giant books and small books. Tell

00:26:53.000 --> 00:26:55.819
us a bit about those. How can they help us think

00:26:55.819 --> 00:26:58.240
this through? I thought I'd bring these because

00:26:58.240 --> 00:27:01.299
this is... This is one of the most intimidating

00:27:01.299 --> 00:27:03.859
-looking books. That's huge. As in, if you are

00:27:03.859 --> 00:27:06.119
not watching on YouTube, and you can watch these

00:27:06.119 --> 00:27:09.079
on YouTube, I'm going to say that's the size

00:27:09.079 --> 00:27:13.200
of four normal books. It's 1 ,400 pages, roughly.

00:27:13.819 --> 00:27:15.980
It's a good doorstop. It's a very good doorstop,

00:27:16.039 --> 00:27:18.140
and this is about 100 years old, and this is

00:27:18.140 --> 00:27:20.299
a grammar of New Testament Greek, and it's a

00:27:20.299 --> 00:27:22.059
pretty advanced one. This is like a reference

00:27:22.059 --> 00:27:24.079
grammar. It's not one that you would ever work

00:27:24.079 --> 00:27:26.430
through in a class, really. Really, really chunky.

00:27:26.529 --> 00:27:28.650
And people think, well, all my worst fears are

00:27:28.650 --> 00:27:30.130
confirmed. This is the kind of thing I'm going

00:27:30.130 --> 00:27:32.150
to be forced to look at. But the guy who wrote

00:27:32.150 --> 00:27:35.069
this also wrote this little book, which is, I

00:27:35.069 --> 00:27:38.930
guess, 100 pages, so a lot shorter, called The

00:27:38.930 --> 00:27:41.690
Minister and His Greek New Testament. And it's

00:27:41.690 --> 00:27:45.890
essentially this Greek grammarian's plea that

00:27:45.890 --> 00:27:49.910
people should use and keep their Greek in ministry.

00:27:50.490 --> 00:27:52.009
And when I was flicking through it, it amazed

00:27:52.009 --> 00:27:54.930
me that most of his arguments and what he's saying,

00:27:55.559 --> 00:27:59.480
are not to do with kind of intense academic study.

00:27:59.660 --> 00:28:01.900
They're all about preaching and the value of

00:28:01.900 --> 00:28:03.400
Greek for preaching and how you want the text

00:28:03.400 --> 00:28:05.380
to come alive for people, how you want to understand

00:28:05.380 --> 00:28:08.579
it, how rewarding it is for your own devotional

00:28:08.579 --> 00:28:11.779
life and for your congregation, for the people

00:28:11.779 --> 00:28:14.880
you're ministering among. And you can sort of

00:28:14.880 --> 00:28:16.279
think somebody who would write a massive book

00:28:16.279 --> 00:28:18.900
like that isn't going to be interested in that

00:28:18.900 --> 00:28:20.720
kind of thing, and therefore they're not going

00:28:20.720 --> 00:28:23.059
to understand where I'm coming from, but actually

00:28:23.059 --> 00:28:26.619
his heart. is um is in you know preaching to

00:28:26.619 --> 00:28:29.039
people and teaching people the gospel um and

00:28:29.039 --> 00:28:32.099
it i guess it's an encouragement that that's

00:28:32.099 --> 00:28:34.519
where we want to be and the languages can help

00:28:34.519 --> 00:28:36.500
us to do that they're not like a distraction

00:28:36.500 --> 00:28:38.960
from that rightly understood if somebody can

00:28:38.960 --> 00:28:41.960
write an intense 1400 page book like that can

00:28:41.960 --> 00:28:44.440
keep the main thing the main thing then we should

00:28:44.440 --> 00:28:48.519
be able to as well probably the final audience

00:28:48.519 --> 00:28:50.539
of i'm predicting might be listening is somebody

00:28:50.539 --> 00:28:55.319
who's They're listening to preaching week by

00:28:55.319 --> 00:28:58.420
week. They're reading the Bible themselves. Maybe

00:28:58.420 --> 00:29:01.859
feeling that languages themselves might not necessarily

00:29:01.859 --> 00:29:03.380
be something they're able to do right now, maybe

00:29:03.380 --> 00:29:06.740
in the future. But is there a way for ordinary

00:29:06.740 --> 00:29:09.460
believers to cultivate this kind of love for

00:29:09.460 --> 00:29:12.940
the texture and nuance of scripture, even within

00:29:12.940 --> 00:29:16.079
translation? Is there ways you'd recommend that?

00:29:17.079 --> 00:29:19.619
Yeah, I mean, at the end of the day, just reading

00:29:19.619 --> 00:29:21.819
the Bible and thinking carefully about it are

00:29:21.819 --> 00:29:23.779
going to be the best ways to do that and paying

00:29:23.779 --> 00:29:25.779
attention to the differences in genre, paying

00:29:25.779 --> 00:29:28.539
attention to details, taking your time through

00:29:28.539 --> 00:29:31.319
the text, reading it slowly and prayerfully and

00:29:31.319 --> 00:29:34.759
using resources to help you get into that. All

00:29:34.759 --> 00:29:36.359
sorts of resources to help you understand how

00:29:36.359 --> 00:29:40.200
to read different genres and think about them.

00:29:40.259 --> 00:29:42.819
And it's not long before you see actually how

00:29:42.819 --> 00:29:47.640
the languages bear on that. good study bible

00:29:47.640 --> 00:29:49.079
and there are many good study bibles out there

00:29:49.079 --> 00:29:51.460
you'll soon see in the notes that they'll say

00:29:51.460 --> 00:29:53.099
well this you know this word is also found over

00:29:53.099 --> 00:29:54.880
here and kind of means this and you'll see connections

00:29:54.880 --> 00:29:58.500
and word play all over the place and you'll start

00:29:58.500 --> 00:30:01.859
to see actually the richness of scripture in

00:30:01.859 --> 00:30:06.339
that sense and it's not you know knowledge of

00:30:06.339 --> 00:30:08.279
detail for the sake of knowledge it's not just

00:30:08.279 --> 00:30:10.660
so you can kind of have a lot of information

00:30:10.660 --> 00:30:14.039
it actually does help you to understand things

00:30:14.039 --> 00:30:17.759
and love the text and ultimately love the Lord

00:30:17.759 --> 00:30:19.819
more. I mean, that's the goal at the end of the

00:30:19.819 --> 00:30:22.480
day. It's not worship of the Bible itself, but

00:30:22.480 --> 00:30:25.640
of the Lord Jesus. Great. Just to close, well,

00:30:25.920 --> 00:30:27.279
to be fair, if somebody's got this far and they've

00:30:27.279 --> 00:30:28.740
listened to us so far, then it should be very

00:30:28.740 --> 00:30:32.380
clear. But if you could summarise then that question

00:30:32.380 --> 00:30:34.359
right at the start, why is it worth bothering

00:30:34.359 --> 00:30:38.039
with biblical languages still? If you could summarise

00:30:38.039 --> 00:30:40.420
that, what would be your one sentence plea if

00:30:40.420 --> 00:30:42.140
you were speaking to somebody who just kind of

00:30:42.140 --> 00:30:43.920
goes, Andrew, come on, it's not really worth

00:30:43.920 --> 00:30:46.410
it. Well, ultimately, because the word of God

00:30:46.410 --> 00:30:49.569
is worth bothering with, God chose to give us

00:30:49.569 --> 00:30:52.990
his word in these languages. We have very good

00:30:52.990 --> 00:30:54.930
translations. Translations will always need to

00:30:54.930 --> 00:30:58.250
be revised. They'll always be imperfect. And

00:30:58.250 --> 00:31:02.150
we want to get as close to the word of God as

00:31:02.150 --> 00:31:04.269
we can. James, our principal, describes reading

00:31:04.269 --> 00:31:07.730
Hebrew like versus the English like kissing your

00:31:07.730 --> 00:31:10.829
bride through a veil. Or, you know, why not take

00:31:10.829 --> 00:31:13.490
the veil away, the translation away? If that's

00:31:13.490 --> 00:31:16.690
an image that works for you, then great. But,

00:31:16.750 --> 00:31:19.809
you know, we want to be in the word of God and

00:31:19.809 --> 00:31:23.589
God in his divine sovereignty chose to give us

00:31:23.589 --> 00:31:27.809
words in Greek and Hebrew and Aramaic. Wonderful.

00:31:28.849 --> 00:31:31.369
Andrew, thanks for sharing your wisdom with us.

00:31:31.369 --> 00:31:33.289
As we kind of mentioned there, if you are listening

00:31:33.289 --> 00:31:36.190
in and you want to keep your Greek going, we

00:31:36.190 --> 00:31:39.079
do have the Greek reading group. We'll find another

00:31:39.079 --> 00:31:41.980
time if we fill up on that and try and work out

00:31:41.980 --> 00:31:45.319
a way. We have a couple of Hebrew and Greek refresher,

00:31:45.319 --> 00:31:48.900
kind of 26 hours of, I think we call them retreats.

00:31:48.900 --> 00:31:51.220
They're probably quite intense, 26 hours of Greek

00:31:51.220 --> 00:31:53.700
and Hebrew. Yeah, but a lot of fun as well, I

00:31:53.700 --> 00:31:56.660
think. Here at Oak Hill, food, time together

00:31:56.660 --> 00:31:59.359
with others. We're passionate, as we said, about

00:31:59.359 --> 00:32:01.279
biblical language. And if you're thinking about

00:32:01.279 --> 00:32:04.160
studying, if you're thinking about future training

00:32:04.160 --> 00:32:06.700
for ministry. We're really passionate. We'd love

00:32:06.700 --> 00:32:07.960
to talk to you about biblical languages, about

00:32:07.960 --> 00:32:10.819
how we teach people. We've talked about teaching

00:32:10.819 --> 00:32:12.799
people with different backgrounds and experiences,

00:32:12.960 --> 00:32:15.200
those maybe with additional needs, those who

00:32:15.200 --> 00:32:17.539
are coming with a lot of experience. We're passionate

00:32:17.539 --> 00:32:19.539
about trying to help anybody who wants to understand

00:32:19.539 --> 00:32:21.920
and be able to read the biblical languages and

00:32:21.920 --> 00:32:24.839
make use of them. So we'd love to talk to you

00:32:24.839 --> 00:32:28.920
about that. But that's us for this week. Thanks

00:32:28.920 --> 00:32:31.910
for joining us on Deep Roots. Please do, as always,

00:32:31.970 --> 00:32:33.650
get in touch. You can get in touch on social

00:32:33.650 --> 00:32:35.809
media. You can get in touch via email to communications

00:32:35.809 --> 00:32:38.269
at oakhill .ac .uk. If you've got any questions,

00:32:38.470 --> 00:32:40.349
topics you want us to cover, things you want

00:32:40.349 --> 00:32:42.089
us to talk about, any more questions for Andrew,

00:32:42.190 --> 00:32:44.390
maybe this has really sparked interest in bigger

00:32:44.390 --> 00:32:46.309
questions, deeper questions, we could ask a number

00:32:46.309 --> 00:32:48.329
of those as well. But thanks for listening in.

00:32:48.450 --> 00:32:50.089
Thanks for joining us. And we'll see you again

00:32:50.089 --> 00:32:50.269
soon.
