1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Mayor Anders? How he's helped me like that? I don't know. He's a weird one that man.

2
00:00:14,240 --> 00:00:21,240
You know, look at all this shit around us. It's a bunch of his pictures on old Google

3
00:00:21,920 --> 00:00:28,920
pride floats and stuff. This is, this is awful. He's a bit of a weird fellow. I've felt it

4
00:00:28,920 --> 00:00:35,920
ever since I saw him in the cinema recently to see The Apprentice. I saw him there, I

5
00:00:35,920 --> 00:00:40,920
was like, there you go, local celebrity, latida, sat down in the row in front of him, gave

6
00:00:40,920 --> 00:00:47,920
him a tip and meal. And you know, I started watching, watching this film take place, Jeremy

7
00:00:48,600 --> 00:00:54,200
Strong killing it. And all of a sudden I just hear all these scribbles behind me and I look

8
00:00:54,200 --> 00:01:00,640
behind and Anders is just taking notes. All the time The Apprentice is going, Anders is

9
00:01:00,640 --> 00:01:07,480
taking notes. I try to ignore this for most of the time, but then he just puts his feet

10
00:01:07,480 --> 00:01:11,800
through the little gap between the seats, you know, where you can kind of nestle your

11
00:01:11,800 --> 00:01:16,800
feet in it. There's nobody in the row in front and you can kind of relax. He goes and does

12
00:01:16,800 --> 00:01:23,800
that and I'm stuck there with his feet beside my elbow and I can't move my elbow because

13
00:01:25,960 --> 00:01:30,640
then he'll be alerted to the fact that my elbow is not the arm rest and then it'll be

14
00:01:30,640 --> 00:02:00,600
really awkward. So to answer your question, book on.

15
00:02:00,600 --> 00:02:07,600
Welcome back to Dunbracken.

16
00:02:07,600 --> 00:02:14,600
The mayor is wonderful, not an ordinary man at all. You can tell from his bone structure,

17
00:02:14,600 --> 00:02:20,840
poise and posture that this man was born to administer civic issues and hand down decrees

18
00:02:20,840 --> 00:02:26,320
that benefit the whole of the town. As the for now unofficial mayoral correspondent,

19
00:02:26,320 --> 00:02:33,320
I have unique insight into the man's psyche and mindset. Him falling asleep at town hall

20
00:02:33,680 --> 00:02:40,680
meetings, a poor move against those who would dare oppose him and waste his time. The poor

21
00:02:40,680 --> 00:02:46,600
fitting attire and unkempt appearance day to day, a searing nod to those who are more

22
00:02:46,600 --> 00:02:53,600
style over substance. The mayor's speeches are masterpieces of ambiguity. He knows how

23
00:02:53,600 --> 00:03:00,600
to say nothing and make it sound like everything. I've watched him speak for an hour on the

24
00:03:01,000 --> 00:03:08,000
subject of local road works and leave everyone both confused and amazed. Somehow feeling

25
00:03:08,080 --> 00:03:14,420
as though they've just received the answers to life's most profound questions. The brilliance

26
00:03:14,420 --> 00:03:21,080
is in the delivery, the rhetoric. It is not the answer that you get that matters, but

27
00:03:21,080 --> 00:03:28,080
the fact that you feel heard, you feel important. That's the mayor's gift. Now piss off you

28
00:03:28,440 --> 00:03:35,440
filthy commoner. I'm busy inspecting his recycling to uncover the true genius behind his leadership.

29
00:03:35,440 --> 00:03:42,440
If he ever did recycle that is.

30
00:03:42,440 --> 00:03:49,440
I've been here since 5 a.m. to get the best spot for the parade. And you think you can

31
00:03:55,840 --> 00:04:01,200
just waltz right in front of me and block my view?

32
00:04:01,200 --> 00:04:02,920
I was just walking here.

33
00:04:02,920 --> 00:04:05,040
Well keep walking.

34
00:04:05,040 --> 00:04:08,120
I just wanted to see the mayor and all the flouts and things.

35
00:04:08,120 --> 00:04:12,360
We all want to see it, but some of us want to see it more than others.

36
00:04:12,360 --> 00:04:15,400
Except for me, I'm the one who wants to see it the most.

37
00:04:15,400 --> 00:04:19,760
But you sat down, so you're gonna be at a really low down vantage point.

38
00:04:19,760 --> 00:04:25,080
Yeah, but I'm at the front. It's fine to be at a low vantage point. I want to sit out

39
00:04:25,080 --> 00:04:27,160
in front of me. Not you.

40
00:04:27,160 --> 00:04:32,040
Why did you leave all that space? There's like enough space for at least one person,

41
00:04:32,040 --> 00:04:33,040
maybe two to get from you.

42
00:04:33,040 --> 00:04:40,040
I like to stretch my legs. I've reserved these spaces since June.

43
00:04:40,040 --> 00:04:45,480
There's three more seats there. You've just got different types of seats.

44
00:04:45,480 --> 00:04:46,480
Yeah.

45
00:04:46,480 --> 00:04:48,120
And they fall all over people?

46
00:04:48,120 --> 00:04:51,840
They're all mine. What part do you not understand? If I don't get the ones in front of me, they

47
00:04:51,840 --> 00:04:52,840
block my view.

48
00:04:52,840 --> 00:04:56,320
But, could I sit in one of them?

49
00:04:56,320 --> 00:05:03,320
No. Of course not. You idiot. Why would it make you think you could sit there? These

50
00:05:03,320 --> 00:05:10,320
are the seats for the biggest fan of the mayor. That's not you. Is it you? You get the mayor's

51
00:05:11,920 --> 00:05:16,920
name tattooed on your back?

52
00:05:16,920 --> 00:05:18,920
No.

53
00:05:18,920 --> 00:05:23,920
It just says mayor.

54
00:05:23,920 --> 00:05:30,920
Yeah. The rest is in ink, the exact tone of his skin.

55
00:05:30,920 --> 00:05:33,920
Or you just save it up for it.

56
00:05:33,920 --> 00:05:40,920
No. It's there. You just won't know it until I get a tan.

57
00:05:41,920 --> 00:05:48,920
Well, I have to say that the mayor has been extremely helpful this year. He was able to

58
00:05:50,720 --> 00:05:57,720
help myself and all of the cadets and recruits down at the local army base. One of the major

59
00:05:57,720 --> 00:06:04,720
things that the mayor decided to do was pay for our new latrines. So of course, as you've

60
00:06:04,720 --> 00:06:10,720
probably seen, there was a huge muddy ditch that everyone had to urinate and defecate

61
00:06:10,720 --> 00:06:16,720
into. I would have to say it was the most appalling sight on the eyes and the smell

62
00:06:16,720 --> 00:06:22,720
wasn't too good either. And the mayor stepped in, the mayor literally stepped in, the mayor

63
00:06:22,720 --> 00:06:29,720
of course, stepped into the shuck. And that was that period, the start of last year where

64
00:06:29,720 --> 00:06:35,720
he went missing for a few days. He got stuck in the old shuck. I think you remember the

65
00:06:35,720 --> 00:06:42,720
headlines. Mayor missing. And then when he was retrieved from the shuck, it was mayor

66
00:06:42,720 --> 00:06:48,720
unstuck from shuck. Anyway, the mayor was in good humor about it but decided we needed

67
00:06:48,720 --> 00:06:55,720
actual latrines. So we have those now and I have to say that I really appreciate the

68
00:06:55,720 --> 00:06:59,720
way you're doing that as do all of the recruits and cadets.

69
00:07:07,720 --> 00:07:08,720
Hello?

70
00:07:08,720 --> 00:07:13,720
Hello! Hi, we're here from City Council.

71
00:07:13,720 --> 00:07:17,720
Oh, I wasn't expecting anyone from City Council today.

72
00:07:17,720 --> 00:07:19,720
Hello, we're from City Council.

73
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
Hello.

74
00:07:20,720 --> 00:07:23,720
Okay, yes, I get, yeah, how can I help?

75
00:07:23,720 --> 00:07:25,720
We have been sent by the mayor.

76
00:07:25,720 --> 00:07:27,720
By the mayor himself.

77
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
To give you a new TV.

78
00:07:28,720 --> 00:07:29,720
You have won.

79
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
Congratulations.

80
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
Oh, we've won.

81
00:07:31,720 --> 00:07:34,720
You have won. This entire TV is all yours.

82
00:07:34,720 --> 00:07:40,720
And as you can see here, by my documents, these are signed by the mayor. This is legal,

83
00:07:40,720 --> 00:07:41,720
this is not a scam.

84
00:07:41,720 --> 00:07:42,720
Pressed by his hand.

85
00:07:42,720 --> 00:07:44,720
Indeed, himself.

86
00:07:44,720 --> 00:07:45,720
We've won a TV.

87
00:07:45,720 --> 00:07:48,720
An entire TV all to yourself.

88
00:07:48,720 --> 00:07:53,720
Oh my god, this is like, this has never happened to me. What size is it?

89
00:07:53,720 --> 00:07:56,720
Oh, look at the back of this car, don't you see?

90
00:07:56,720 --> 00:07:57,720
Oh, it's right here right now.

91
00:07:57,720 --> 00:07:58,720
It's right here right now.

92
00:07:58,720 --> 00:08:00,720
We've brought the TV with us.

93
00:08:00,720 --> 00:08:01,720
Oh my god.

94
00:08:01,720 --> 00:08:02,720
We're even going to bring it in and install it.

95
00:08:02,720 --> 00:08:05,720
Martin, Martin, who's at the door?

96
00:08:05,720 --> 00:08:09,720
It's, what are your names? These guys from the mayor's office, from the council.

97
00:08:09,720 --> 00:08:10,720
Frombo.

98
00:08:10,720 --> 00:08:12,720
We've won a TV.

99
00:08:12,720 --> 00:08:16,720
It's about the TV license. I told them that I paid that, honestly.

100
00:08:16,720 --> 00:08:17,720
No, no, no.

101
00:08:17,720 --> 00:08:19,720
I told them. We got the letters.

102
00:08:19,720 --> 00:08:25,720
No, no, shut up George. It's, we've won a TV. They're giving us a TV.

103
00:08:25,720 --> 00:08:29,720
What? This is going to start this whole TV license thing again.

104
00:08:29,720 --> 00:08:30,720
Shut up.

105
00:08:30,720 --> 00:08:33,720
I've got four court summons. I can't have another one.

106
00:08:33,720 --> 00:08:37,720
George, shut, you don't talk about the TV license right now.

107
00:08:37,720 --> 00:08:42,720
I would like you to know that this TV does come with the TV license prepaid for five years.

108
00:08:42,720 --> 00:08:44,720
Sweet. Bring it in.

109
00:08:44,720 --> 00:08:45,720
We're free.

110
00:08:45,720 --> 00:08:46,720
Wheel it in.

111
00:08:46,720 --> 00:08:47,720
It is 62 inches.

112
00:08:47,720 --> 00:08:49,720
Me and Joel will help you lift it in now.

113
00:08:49,720 --> 00:08:50,720
Yes, of course.

114
00:08:50,720 --> 00:08:52,720
We're going to have to get rid of the crib.

115
00:08:52,720 --> 00:08:54,720
Yeah, I think, and I think the toddler's bed as well.

116
00:08:54,720 --> 00:08:56,720
Yes, we can rearrange the kid's room.

117
00:08:56,720 --> 00:08:58,720
Can an infant be on a bunk bed?

118
00:08:58,720 --> 00:08:59,720
Sorry?

119
00:08:59,720 --> 00:09:00,720
Can an infant be on a bunk bed?

120
00:09:00,720 --> 00:09:01,720
I don't care.

121
00:09:01,720 --> 00:09:02,720
Do you think that's safe?

122
00:09:02,720 --> 00:09:03,720
I don't care.

123
00:09:03,720 --> 00:09:04,720
Pop or rotten bunk?

124
00:09:04,720 --> 00:09:06,720
We've got a 62 inch TV, George.

125
00:09:06,720 --> 00:09:07,720
I know.

126
00:09:07,720 --> 00:09:09,720
So you want it upstairs then?

127
00:09:09,720 --> 00:09:10,720
Oh, my back, my back.

128
00:09:10,720 --> 00:09:14,720
I think we need to get our, hang on, I'm just going to get on the phone here.

129
00:09:14,720 --> 00:09:19,720
I'm going to strap on my little helping back solution.

130
00:09:19,720 --> 00:09:21,720
Bongo, Bongo.

131
00:09:21,720 --> 00:09:22,720
What?

132
00:09:22,720 --> 00:09:25,720
Bongo, we need you at this house. We've got to carry the TV in. Pronto.

133
00:09:25,720 --> 00:09:27,720
You need me to lift something?

134
00:09:27,720 --> 00:09:28,720
Yes.

135
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
We're at 62 Oak Ridge.

136
00:09:29,720 --> 00:09:32,720
Okay, I'll be right there. Pronto.

137
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
Thank you, Bongo.

138
00:09:33,720 --> 00:09:47,720
The mayor has been very unhelpful to me and my fellow creatures this year.

139
00:09:47,720 --> 00:09:55,720
After he got stuck in our shuck home, he, he removed the whole thing.

140
00:09:55,720 --> 00:10:01,720
Where are me and my brethren supposed to spawn now?

141
00:10:01,720 --> 00:10:03,720
It's a terrible shame.

142
00:10:03,720 --> 00:10:09,720
We've had to now come further above ground, see me walking around the town.

143
00:10:09,720 --> 00:10:13,720
Oh, it's a pity. It's such a pity.

144
00:10:13,720 --> 00:10:18,720
My flippers and fins are not made for above ground.

145
00:10:18,720 --> 00:10:22,720
So we are very much anti-mayor this year.

146
00:10:22,720 --> 00:10:25,720
Celebrate the mayor?

147
00:10:25,720 --> 00:10:27,720
I don't think so.

148
00:10:27,720 --> 00:10:35,720
In fact, we are thinking of having our own mayoral candidate for the next elections.

149
00:10:35,720 --> 00:10:38,720
Vasovik Swampfin.

150
00:10:38,720 --> 00:10:40,720
We will fully support him.

151
00:10:40,720 --> 00:10:52,720
We have yet to get the humans to also support us.

152
00:10:52,720 --> 00:10:54,720
Excuse me, folks.

153
00:10:54,720 --> 00:10:59,720
We're going to have to clear this area and move these railings.

154
00:10:59,720 --> 00:11:00,720
I'm really sorry.

155
00:11:00,720 --> 00:11:02,720
You can't do this to me.

156
00:11:02,720 --> 00:11:06,720
Sorry, the ambulance needs to go somewhere.

157
00:11:06,720 --> 00:11:08,720
The ambulance doesn't need to go anywhere.

158
00:11:08,720 --> 00:11:11,720
There's no emergency that's more important than this.

159
00:11:11,720 --> 00:11:16,720
No, we don't have any emergencies yet, but we want to be on site from when they might happen.

160
00:11:16,720 --> 00:11:19,720
So we need our ambulance to be set up here.

161
00:11:19,720 --> 00:11:23,720
If I don't see the mayor in all his glory, I will die.

162
00:11:23,720 --> 00:11:26,720
He has reserved these seats since June.

163
00:11:26,720 --> 00:11:27,720
Thank you.

164
00:11:27,720 --> 00:11:30,720
Stools themselves or their placement?

165
00:11:30,720 --> 00:11:32,720
Good question. Both have been reserved.

166
00:11:32,720 --> 00:11:39,720
I've reserved the stools and if you look, in fact, I've bolted them to the pavement.

167
00:11:39,720 --> 00:11:43,720
Okay, well, do you have a way to remove these or am I going to have to get the fire crew?

168
00:11:43,720 --> 00:11:47,720
Look, the fire crew tried and failed to remove these seats.

169
00:11:47,720 --> 00:11:50,720
Just because I block a fire hydrant, they think they can move me.

170
00:11:50,720 --> 00:11:56,720
I need to ask the two of you to get to the back of the crowd somewhere else in another sector and another quadrant.

171
00:11:56,720 --> 00:12:01,720
He reserved these seats. My good friend reserved three seats for me.

172
00:12:01,720 --> 00:12:03,720
We're not friends and you don't get one of these seats.

173
00:12:03,720 --> 00:12:05,720
I appreciate you backing me up.

174
00:12:05,720 --> 00:12:07,720
Could be friends.

175
00:12:07,720 --> 00:12:11,720
Listen, what if one of you need this ambulance in a few hours?

176
00:12:11,720 --> 00:12:14,720
I'd rather die than disrupt the mayor's parade, okay?

177
00:12:14,720 --> 00:12:20,720
If I have a heart attack and you bring those sirens interrupting the mayor's speech,

178
00:12:20,720 --> 00:12:23,720
I will make sure to die quicker so you can turn them off, okay?

179
00:12:23,720 --> 00:12:30,720
Well, we wouldn't. Sir, we wouldn't need to have the sirens on if the ambulance is actually on site of the parade.

180
00:12:30,720 --> 00:12:36,720
This is the most efficient spot for us to be to set up, to do first aid, to administer things.

181
00:12:36,720 --> 00:12:39,720
Of course we know that. Why do you think we're here four hours before the parade?

182
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
We know it's the best spot.

183
00:12:40,720 --> 00:12:45,720
Okay, we haven't been here four hours before. I've been here for the last 12 hours.

184
00:12:45,720 --> 00:12:47,720
And I tripped over a bolted still.

185
00:12:47,720 --> 00:12:49,720
You tried to kick it over.

186
00:12:49,720 --> 00:12:52,720
I did after I tripped over it. I turned around and I kicked it.

187
00:12:52,720 --> 00:12:56,720
Oh my god, you have some blood on your converse there. Are you in pain?

188
00:12:56,720 --> 00:13:01,720
He's fine. Now, look, you're quite clearly a dedicated emergency worker.

189
00:13:01,720 --> 00:13:05,720
Work hard. Today's a special day. Take it off.

190
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Do you need a seat?

191
00:13:06,720 --> 00:13:09,720
Take it off. Take the day off. You can't have a seat, but you should take it off.

192
00:13:09,720 --> 00:13:12,720
Medical emergencies don't take the day off.

193
00:13:12,720 --> 00:13:13,720
They do. They do today.

194
00:13:13,720 --> 00:13:16,720
Do you need to get medical aid?

195
00:13:16,720 --> 00:13:18,720
I'm not a kid. I'm 12.

196
00:13:18,720 --> 00:13:21,720
All right, sir. Do you need medical aid?

197
00:13:21,720 --> 00:13:25,720
If he's old enough to work in the Army, he's old enough to know when he's healthy.

198
00:13:25,720 --> 00:13:27,720
Am I old enough to work in the Army?

199
00:13:27,720 --> 00:13:28,720
I believe so.

200
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
I'm going to try it for that.

201
00:13:29,720 --> 00:13:31,720
Under Mayor Unders, yes.

202
00:13:31,720 --> 00:13:34,720
Yeah. Now, it's technically a militia, but still.

203
00:13:34,720 --> 00:13:39,720
Oh, maybe I could get Colonel Marsapad to teach me.

204
00:13:39,720 --> 00:13:40,720
Don't go near that man.

205
00:13:40,720 --> 00:13:45,720
Yeah. He freaks me out. I don't know which wars he's fought in.

206
00:13:53,720 --> 00:13:58,720
I went to school with Mayor Unders. I won't have a bad word said against that man.

207
00:13:58,720 --> 00:14:01,720
I see that man. He's walking past my shop. I always shout,

208
00:14:01,720 --> 00:14:05,720
I always say, hey, Mayor Unders, come on in, mate. Come on in.

209
00:14:05,720 --> 00:14:08,720
And I always said to him, look, you can take whatever you want in here.

210
00:14:08,720 --> 00:14:11,720
And he does that. He comes in. He lifts some things off the shelf.

211
00:14:11,720 --> 00:14:14,720
He likes to get some of the expensive bits and pieces.

212
00:14:14,720 --> 00:14:18,720
And that's fine. And I don't mind that because I say I'll do anything for that fat man.

213
00:14:18,720 --> 00:14:19,720
I was at school with that man.

214
00:14:19,720 --> 00:14:21,720
And he used to always do that when he was younger.

215
00:14:21,720 --> 00:14:25,720
He always said to me, oh, I'll get the aid to come and pay you afterwards.

216
00:14:25,720 --> 00:14:28,720
I had never seen him with no aid. I don't think that's the sort of man he is.

217
00:14:28,720 --> 00:14:31,720
He's a selfless man. He just comes in and takes it.

218
00:14:31,720 --> 00:14:36,720
He even stole my girlfriend. But I do want to say I have no resentful thinking towards him.

219
00:14:36,720 --> 00:14:40,720
Because to be honest here, the man is an absolute legend.

220
00:14:44,720 --> 00:14:48,720
Mayor, I'm so sorry. I've got some terrible news.

221
00:14:48,720 --> 00:14:53,720
The train with the 12 carts full of helium hit through the sky.

222
00:14:53,720 --> 00:14:57,720
Apparently, you're meant to have counterweights between each cart.

223
00:14:57,720 --> 00:15:00,720
We did not know this. We didn't know.

224
00:15:00,720 --> 00:15:04,720
So not only do we not have helium for your birthday,

225
00:15:04,720 --> 00:15:08,720
there's a 25-ton freight train hovering over the city,

226
00:15:08,720 --> 00:15:14,720
with one open door away from it, crashing down on whatever it may hover over.

227
00:15:15,720 --> 00:15:17,720
Please don't punish us, Mayor.

228
00:15:17,720 --> 00:15:27,720
Please don't put me in a room full of balloons that is about to fly away to our moments' notice.

229
00:15:27,720 --> 00:15:30,720
Right, where does this need to go?

230
00:15:30,720 --> 00:15:34,720
Right, Bongo, they have asked us to put this up into their toddler's room.

231
00:15:34,720 --> 00:15:36,720
Just up the stairs. It's the multimedia room now.

232
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
Oh, got it.

233
00:15:37,720 --> 00:15:38,720
Cinema.

234
00:15:38,720 --> 00:15:43,720
Can I ask you, is this the room that most people would generally be in, in your house?

235
00:15:43,720 --> 00:15:47,720
No, so our third son is a pool table's room.

236
00:15:47,720 --> 00:15:52,720
Oh, OK, mind the pool table. Our son's room is now a pool table room.

237
00:15:52,720 --> 00:15:56,720
And our toddler's is going to be a multimedia room. So excited.

238
00:15:56,720 --> 00:15:59,720
This will be able to hear through walls, so that's fine.

239
00:15:59,720 --> 00:16:00,720
So?

240
00:16:00,720 --> 00:16:01,720
As long as it's a room that people will...

241
00:16:01,720 --> 00:16:03,720
You'll be able to hear it through the walls.

242
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
Yes, it's quite loud.

243
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
We hear it throughout the house.

244
00:16:05,720 --> 00:16:08,720
Speakers installed into the side of the television.

245
00:16:08,720 --> 00:16:10,720
It comes with the speakers as part of it,

246
00:16:10,720 --> 00:16:13,720
which I believe is quite common for TVs nowadays anyway.

247
00:16:13,720 --> 00:16:19,720
Oh, there's a little dungly bit spilled down. I'm sticking back on top.

248
00:16:19,720 --> 00:16:22,720
Don't mess with me. I will do that, Bongo.

249
00:16:22,720 --> 00:16:24,720
What's that on top of it?

250
00:16:24,720 --> 00:16:25,720
The antenna.

251
00:16:25,720 --> 00:16:27,720
Why's it got a lens?

252
00:16:27,720 --> 00:16:33,720
That's for you to hit record and record TV, not yourself.

253
00:16:33,720 --> 00:16:36,720
That's right, guys. I got this.

254
00:16:36,720 --> 00:16:42,720
That is an old thing from the Xbox Kinect, if you remember.

255
00:16:42,720 --> 00:16:46,720
So your kids can play on the TV.

256
00:16:46,720 --> 00:16:49,720
Bongo, you've just described a camera to them.

257
00:16:49,720 --> 00:16:51,720
Is that a camera?

258
00:16:51,720 --> 00:16:53,720
No, no, it is not.

259
00:16:53,720 --> 00:16:55,720
It's part of the free TV experience.

260
00:16:55,720 --> 00:16:59,720
And if you want the 62-inch free TV,

261
00:16:59,720 --> 00:17:03,720
we have TV licenses already paid and all 999 Sky channels.

262
00:17:03,720 --> 00:17:10,720
And also, we do have to disclaim that the 62-inches are made up of 14 different cameras.

263
00:17:10,720 --> 00:17:12,720
There is a TV in there.

264
00:17:12,720 --> 00:17:17,720
Where? It's mostly just lenses. It looks like a camera shop in here.

265
00:17:17,720 --> 00:17:19,720
It's all right. I got this, fellas.

266
00:17:19,720 --> 00:17:23,720
It's like one of them ring light things.

267
00:17:23,720 --> 00:17:27,720
From the City Council, Bongo, I'm your man.

268
00:17:27,720 --> 00:17:29,720
Bongo, stop describing types of cameras.

269
00:17:29,720 --> 00:17:34,720
Ring light? Like one of those doorbells that record people?

270
00:17:34,720 --> 00:17:39,720
Yes, so that when you are watching you always feel welcome.

271
00:17:39,720 --> 00:17:42,720
You always know your reactions to TV shows.

272
00:17:42,720 --> 00:17:46,720
Like Gogglebox, but for yourselves and for the government.

273
00:17:46,720 --> 00:17:48,720
You can be your own celebrity.

274
00:17:48,720 --> 00:17:51,720
Why? Can't we just have one without the cameras?

275
00:17:51,720 --> 00:17:55,720
Well, we have your signature now and this one, so it'll be a waste of Bongo's back.

276
00:17:55,720 --> 00:17:57,720
Martin, did you already sign it?

277
00:17:57,720 --> 00:18:01,720
Well, he said it was a 62-inch TV. I'm not going to ask questions.

278
00:18:01,720 --> 00:18:04,720
The TV must be on at all times.

279
00:18:04,720 --> 00:18:07,720
And he has already put the cot and the toddler's bed outside.

280
00:18:07,720 --> 00:18:13,720
So you will have to keep it in the room now unless you pay Bongo a hefty amount of money to do it again.

281
00:18:13,720 --> 00:18:16,720
Because he's not cheap.

282
00:18:16,720 --> 00:18:20,720
Well, I want you to know that my Martin's been going to the gym.

283
00:18:20,720 --> 00:18:21,720
Hang on, George. Easy.

284
00:18:21,720 --> 00:18:25,720
You're going to prove it to me now. And you're going to kick it down the stairs.

285
00:18:25,720 --> 00:18:27,720
Bongo, shut up!

286
00:18:27,720 --> 00:18:29,720
Bongo, no. Not yet.

287
00:18:29,720 --> 00:18:32,720
Bongo, could I privately contract you to take this down?

288
00:18:32,720 --> 00:18:39,720
Well, I mean, I do have a freelance side business, a bit of security and whatever.

289
00:18:39,720 --> 00:18:42,720
Bongo, the mayor could find out about your indiscretion.

290
00:18:42,720 --> 00:18:44,720
You are working for the government, Bongo.

291
00:18:44,720 --> 00:18:47,720
Bongo, this sounds absolutely fabulous. How much you're a…

292
00:18:47,720 --> 00:18:54,720
Sorry, I'm a professional these days. I work for the government.

293
00:18:54,720 --> 00:18:56,720
Who knows where you live?

294
00:18:56,720 --> 00:19:00,720
I am head of surveillance. So, you know…

295
00:19:00,720 --> 00:19:03,720
You're head of surveillance. Are you in charge of those cameras?

296
00:19:03,720 --> 00:19:05,720
That's why he knows so many different variations.

297
00:19:05,720 --> 00:19:08,720
How… Why are the lights already on?

298
00:19:08,720 --> 00:19:11,720
It's got Netflix on it. Already paid for.

299
00:19:11,720 --> 00:19:13,720
Already paid for. All the channels you could ever want.

300
00:19:13,720 --> 00:19:16,720
Why are the red… It's not even plugged in, but the lights…

301
00:19:16,720 --> 00:19:17,720
That's a great question.

302
00:19:17,720 --> 00:19:27,720
Already on. Yeah, you see, it's actually part of our new and improved nuclear program where it's been…

303
00:19:27,720 --> 00:19:31,720
Nuclear program? We have kids in this house.

304
00:19:31,720 --> 00:19:35,720
In a different room. They'll grow up different.

305
00:19:35,720 --> 00:19:38,720
We still care about them. We don't want radioactive material.

306
00:19:38,720 --> 00:19:42,720
You shifted their beds outside for a TV, so that's disgraceful.

307
00:19:42,720 --> 00:19:45,720
We were going to get them bunk beds.

308
00:19:45,720 --> 00:19:47,720
Yeah, we discussed that before you arrived.

309
00:19:47,720 --> 00:19:51,720
In this day and age, people treat their children just like dogs.

310
00:19:51,720 --> 00:19:53,720
We moved them out of the kennel months ago.

311
00:19:53,720 --> 00:20:00,720
You don't read the terms and conditions and now you're stuck with a TV which must be on at all times recording you for life.

312
00:20:00,720 --> 00:20:03,720
The mayor knows all that you do.

313
00:20:10,720 --> 00:20:12,720
Do you remember when Mayor Unders won the trade fishing competition?

314
00:20:12,720 --> 00:20:16,720
Everyone was convinced he'd just nipped out and bought it at the supermarket.

315
00:20:16,720 --> 00:20:20,720
He denied it, of course, but if you look closely at the winner's photo of him holding it up,

316
00:20:20,720 --> 00:20:23,720
them and things still in the packet.

317
00:20:27,720 --> 00:20:37,720
I would say the mayor's helped me this year through allowing additional hauntings throughout the town to occur not only at Halloween,

318
00:20:37,720 --> 00:20:40,720
but over the entire year.

319
00:20:40,720 --> 00:20:44,720
It's been very lucrative for my business as a medium.

320
00:20:44,720 --> 00:20:52,720
And I would say it's been so great, not only for my business, but also it's kept the spiders away in the house.

321
00:20:52,720 --> 00:20:58,720
You know, you say the house spiders are good for the flies and other critters,

322
00:20:58,720 --> 00:21:04,720
and the ghosts are fantastic for the spiders, so I am very, very welcome for that.

323
00:21:04,720 --> 00:21:11,720
It saved me a lot of fright during the night because I don't like spiders, me, it's not my thing.

324
00:21:11,720 --> 00:21:19,720
But I do appreciate a lot of citizens are quite frightened of the phantoms that roam the streets day in and day out.

325
00:21:19,720 --> 00:21:26,720
They really do try to frighten people with the blood writing on the mirrors,

326
00:21:26,720 --> 00:21:31,720
but honestly I just think it's part of the quirks of the town.

327
00:21:31,720 --> 00:21:38,720
But if anyone's interested, I do offer readings and I also offer hauntings.

328
00:21:38,720 --> 00:21:45,720
So if you would like to have a neighbour frightened, I do have a sheet in the back of my car,

329
00:21:45,720 --> 00:21:49,720
and I can offer it myself and give them a fright.

330
00:21:54,720 --> 00:22:00,720
Alright everyone, please, you've got to keep this a secret, alright?

331
00:22:00,720 --> 00:22:05,720
Now I know we're not allowed to have a birthday party the same day as the mayor's,

332
00:22:05,720 --> 00:22:10,720
but I really want to celebrate my 18th birthday, so here's the plan.

333
00:22:10,720 --> 00:22:11,720
Who's God?

334
00:22:11,720 --> 00:22:13,720
It's alright, we can make it through this.

335
00:22:13,720 --> 00:22:14,720
This is dangerous.

336
00:22:14,720 --> 00:22:16,720
It is dangerous. Here's the plan.

337
00:22:16,720 --> 00:22:19,720
I'm going to arrive in separate cars.

338
00:22:19,720 --> 00:22:21,720
To your house or to an event venue?

339
00:22:21,720 --> 00:22:24,720
There will be a letter under your doormat with the coordinates.

340
00:22:24,720 --> 00:22:25,720
Okay, good, good, good.

341
00:22:25,720 --> 00:22:30,720
Aren't you scared about leaving a trace? Like what if he finds a letter, like even in the rubbish?

342
00:22:30,720 --> 00:22:33,720
Do we have to burn the letter after we memorise the coordinates?

343
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
Everyone but you burn the letter, you will forget the coordinates.

344
00:22:35,720 --> 00:22:36,720
That's a good idea.

345
00:22:36,720 --> 00:22:38,720
I know you, Geoffrey, you will forget them.

346
00:22:38,720 --> 00:22:41,720
Are you worried about me giving information to the mayor?

347
00:22:41,720 --> 00:22:42,720
I wasn't.

348
00:22:42,720 --> 00:22:47,720
Then I have evidence on myself and I become a prime target, so I have to be watched.

349
00:22:47,720 --> 00:22:48,720
But who's...?

350
00:22:48,720 --> 00:22:49,720
I'll also watch him.

351
00:22:49,720 --> 00:22:51,720
Okay, thank you. Okay, that's a relief, that's a relief.

352
00:22:51,720 --> 00:22:52,720
Thank you, Daniel.

353
00:22:52,720 --> 00:22:56,720
I'm not worried about you because you would make the worst witness in court.

354
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
Wait!

355
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
I don't think this would go to court.

356
00:22:58,720 --> 00:23:00,720
We don't know, we don't know what the mayor would do.

357
00:23:00,720 --> 00:23:08,720
In what way are we worst witness? Like he's witnessed too much or he kind of rambles and wouldn't give good evidence?

358
00:23:08,720 --> 00:23:09,720
I think the jury would turn on him.

359
00:23:09,720 --> 00:23:12,720
Yeah, you do have that type of face, I'm sorry.

360
00:23:12,720 --> 00:23:14,720
What, if I get caught now I'm going to give you up.

361
00:23:14,720 --> 00:23:15,720
Whoa!

362
00:23:15,720 --> 00:23:19,720
Well, now it's safe apparently because I can't be trusted in court.

363
00:23:19,720 --> 00:23:21,720
On his birthday too.

364
00:23:21,720 --> 00:23:22,720
Yeah, on his birthday.

365
00:23:22,720 --> 00:23:23,720
Oh, shame.

366
00:23:23,720 --> 00:23:24,720
It's not my birthday yet.

367
00:23:24,720 --> 00:23:25,720
Oh no, sorry.

368
00:23:25,720 --> 00:23:29,720
It's tough because I can't get my birth certificate, the mayor's blocked us.

369
00:23:29,720 --> 00:23:30,720
Where's it going to be?

370
00:23:30,720 --> 00:23:35,720
Okay, that's what the coordinates are for, but we're all going to have to bring our own slice of cake.

371
00:23:35,720 --> 00:23:36,720
Does it matter what type?

372
00:23:36,720 --> 00:23:40,720
I would like it, I would like it if we could all get like a Black Forest Gatto, just...

373
00:23:40,720 --> 00:23:42,720
Okay, but I'm allergic to cherries, so...

374
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
Okay, okay.

375
00:23:43,720 --> 00:23:44,720
It's his birthday though.

376
00:23:44,720 --> 00:23:45,720
No, that's alright.

377
00:23:45,720 --> 00:23:47,720
What an American suspicious that has been...

378
00:23:47,720 --> 00:23:50,720
I mean, I will eat it if you want to.

379
00:23:50,720 --> 00:23:52,720
No, no, don't die on my birthday.

380
00:23:52,720 --> 00:23:54,720
You can bring it, you just don't have to eat it.

381
00:23:54,720 --> 00:23:55,720
I've got the EpiPen.

382
00:23:55,720 --> 00:23:56,720
Oh yeah.

383
00:23:56,720 --> 00:23:57,720
No, no, no, because...

384
00:23:57,720 --> 00:23:59,720
Oh no, because I know it's important to you, I know it's important to you.

385
00:23:59,720 --> 00:24:00,720
No, it's fine.

386
00:24:00,720 --> 00:24:01,720
It's okay.

387
00:24:01,720 --> 00:24:02,720
It's fine, we can just go with a chocolate cake.

388
00:24:02,720 --> 00:24:03,720
No, it's okay, I'm okay.

389
00:24:03,720 --> 00:24:05,720
I can get one without cherries if we're getting separate cakes.

390
00:24:05,720 --> 00:24:11,720
Well, okay, but if you want me to, you can just ask and I will have anaphylactic shock for you.

391
00:24:11,720 --> 00:24:13,720
This is why I trust you so much, Mornin' Jeffrey.

392
00:24:13,720 --> 00:24:14,720
You're willing to put down your life.

393
00:24:14,720 --> 00:24:15,720
I am.

394
00:24:15,720 --> 00:24:19,720
I will turn immediately upon perjury of my life.

395
00:24:19,720 --> 00:24:20,720
Now I'm going to watch you.

396
00:24:20,720 --> 00:24:21,720
You can't be trusted.

397
00:24:21,720 --> 00:24:22,720
You can trust me.

398
00:24:22,720 --> 00:24:23,720
Don't give Jeffrey your EpiPen.

399
00:24:23,720 --> 00:24:26,720
Oh, oh yeah, oh no, no, no, we know what happened last time.

400
00:24:26,720 --> 00:24:27,720
Yeah.

401
00:24:27,720 --> 00:24:28,720
Stab yourself in the thumb.

402
00:24:28,720 --> 00:24:30,720
Yep, was awake for three days.

403
00:24:30,720 --> 00:24:33,720
Also, also Sarah nearly died.

404
00:24:33,720 --> 00:24:37,720
Yeah, I was having an anaphylactic shock.

405
00:24:37,720 --> 00:24:38,720
It was quite...

406
00:24:38,720 --> 00:24:40,720
I was having quite a shock as well.

407
00:24:40,720 --> 00:24:41,720
Yeah, yeah.

408
00:24:41,720 --> 00:24:42,720
Yeah.

409
00:24:42,720 --> 00:24:43,720
A shock to the system.

410
00:24:43,720 --> 00:24:45,720
It distracted the paramedics.

411
00:24:45,720 --> 00:24:48,720
Not intentionally, I just had so much energy.

412
00:24:48,720 --> 00:24:50,720
It kind of felt intentional though.

413
00:24:50,720 --> 00:24:51,720
It kind of did a bit.

414
00:24:51,720 --> 00:24:55,720
It was a little bit like you're trying to steal the spotlight that you thought too much attention

415
00:24:55,720 --> 00:24:56,720
was on Sarah.

416
00:24:56,720 --> 00:25:01,720
Yeah, I get an anaphylactic shock and then you're like, oh, my thumb.

417
00:25:01,720 --> 00:25:04,720
And I was just kind of on the stretcher and I couldn't breathe but I was looking at you

418
00:25:04,720 --> 00:25:07,720
and I thought, how can my own friend do this to me?

419
00:25:07,720 --> 00:25:08,720
Sorry, we've never unpacked it fully.

420
00:25:08,720 --> 00:25:12,720
Even when Sarah was on the stretcher, you were like almost laying on top of a wave in

421
00:25:12,720 --> 00:25:14,720
your thumb in front of the paramedic.

422
00:25:14,720 --> 00:25:16,720
I only put my thumb on the stretcher.

423
00:25:16,720 --> 00:25:19,720
I didn't put my whole body on the stretcher with her.

424
00:25:19,720 --> 00:25:21,720
Only the injured part.

425
00:25:21,720 --> 00:25:22,720
That's still weird.

426
00:25:22,720 --> 00:25:24,720
It was two years ago and you still damage your thumb.

427
00:25:24,720 --> 00:25:25,720
Yeah, yeah.

428
00:25:25,720 --> 00:25:27,720
I have to protect myself.

429
00:25:27,720 --> 00:25:28,720
From what?

430
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
You still carrying an EpiPen.

431
00:25:29,720 --> 00:25:30,720
That is a danger to me.

432
00:25:30,720 --> 00:25:33,720
I made the mistake once of giving you my EpiPen.

433
00:25:33,720 --> 00:25:36,720
It's not going to happen again because we know you can't be trusted.

434
00:25:36,720 --> 00:25:38,720
No, I don't trust you.

435
00:25:38,720 --> 00:25:39,720
That's a good idea.

436
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
You need to watch me.

437
00:25:40,720 --> 00:25:41,720
I'm watching.

438
00:25:41,720 --> 00:25:43,720
I wonder what music are we going to have about it?

439
00:25:43,720 --> 00:25:44,720
Can't have music.

440
00:25:44,720 --> 00:25:45,720
What?

441
00:25:45,720 --> 00:25:48,720
We can do like a signing disco if you want.

442
00:25:48,720 --> 00:25:50,720
Okay, we could all listen to our own music then.

443
00:25:50,720 --> 00:25:52,720
I only have wired headphones.

444
00:25:52,720 --> 00:25:53,720
That's fine.

445
00:25:53,720 --> 00:25:55,720
I think they're better for you.

446
00:25:55,720 --> 00:25:57,720
I have knockoff AirPods.

447
00:25:57,720 --> 00:25:59,720
That's probably why your brain's so fried.

448
00:25:59,720 --> 00:26:00,720
Yeah.

449
00:26:00,720 --> 00:26:01,720
Yeah, the radio waves.

450
00:26:01,720 --> 00:26:02,720
That actually just means a lot.

451
00:26:02,720 --> 00:26:05,720
Oh, just because they're huge and they have antennas?

452
00:26:05,720 --> 00:26:06,720
Yeah.

453
00:26:06,720 --> 00:26:07,720
I've walked past you and felt the heat.

454
00:26:07,720 --> 00:26:09,720
I can't be good for you.

455
00:26:09,720 --> 00:26:10,720
Yeah.

456
00:26:10,720 --> 00:26:12,720
I think it's boiling you from the inside out.

457
00:26:12,720 --> 00:26:14,720
We actually need to unpack this.

458
00:26:14,720 --> 00:26:15,720
That's why you can't be trusted.

459
00:26:15,720 --> 00:26:17,720
Can we do that after my birthday?

460
00:26:17,720 --> 00:26:18,720
I feel like this would take days.

461
00:26:18,720 --> 00:26:19,720
Oh, yeah, sorry.

462
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
No, that's all right.

463
00:26:20,720 --> 00:26:21,720
I don't want to make it all about me.

464
00:26:21,720 --> 00:26:22,720
But we'll put a pin in that.

465
00:26:22,720 --> 00:26:23,720
We'll put a pin in that.

466
00:26:23,720 --> 00:26:25,720
You're boiling your own brain.

467
00:26:25,720 --> 00:26:30,720
I've recently tried to go to the shop and there's no balloons, so I'm guessing that

468
00:26:30,720 --> 00:26:32,720
there's not going to be any balloons for your party.

469
00:26:32,720 --> 00:26:33,720
Well, that's all right.

470
00:26:33,720 --> 00:26:34,720
I've got an older cousin.

471
00:26:34,720 --> 00:26:37,720
He's done his own escape room and we can do that.

472
00:26:37,720 --> 00:26:40,720
And he said he's going to paint some balloons on the wall.

473
00:26:40,720 --> 00:26:41,720
Like Winnie the Pooh?

474
00:26:41,720 --> 00:26:43,720
Oh, how sweet.

475
00:26:43,720 --> 00:26:44,720
That's really sweet.

476
00:26:44,720 --> 00:26:45,720
It's really sweet.

477
00:26:45,720 --> 00:26:46,720
Yeah, he's great.

478
00:26:46,720 --> 00:26:47,720
Does Winnie the Pooh paint balloons?

479
00:26:47,720 --> 00:26:51,720
Well, he's often on walls and he has balloons in his wall.

480
00:26:51,720 --> 00:26:54,720
In all fairness, he is depicted with balloons.

481
00:26:54,720 --> 00:26:55,720
Quite often.

482
00:26:55,720 --> 00:26:56,720
Oh, OK.

483
00:26:56,720 --> 00:26:58,720
I assume you're saying he drew balloons on walls.

484
00:26:58,720 --> 00:26:59,720
No, no, no.

485
00:26:59,720 --> 00:27:00,720
He can't draw.

486
00:27:00,720 --> 00:27:04,720
Also, the evil thing from it is also depicted with balloons.

487
00:27:04,720 --> 00:27:06,720
So that's not a good track record for Winnie.

488
00:27:06,720 --> 00:27:07,720
No.

489
00:27:07,720 --> 00:27:08,720
It's a 50-50 chance.

490
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
That's it.

491
00:27:09,720 --> 00:27:12,720
If a child falls a red balloon, it will either be Winnie the Pooh or it.

492
00:27:12,720 --> 00:27:13,720
Dancing, honey.

493
00:27:13,720 --> 00:27:16,720
I'm glad I'm turning 18 and they're not losing interest in me.

494
00:27:16,720 --> 00:27:18,720
Are we going to have alcohol?

495
00:27:18,720 --> 00:27:20,720
Can't get an ID.

496
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
What about your older cousin?

497
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
He doesn't drink.

498
00:27:22,720 --> 00:27:23,720
Makes escape rooms.

499
00:27:23,720 --> 00:27:25,720
He can buy drink.

500
00:27:25,720 --> 00:27:28,720
Could you ask him maybe to get something?

501
00:27:28,720 --> 00:27:29,720
I'll ask him.

502
00:27:29,720 --> 00:27:30,720
Yeah.

503
00:27:30,720 --> 00:27:33,720
Last time I did that, he told me about the dangers of drinking.

504
00:27:33,720 --> 00:27:38,720
And then he said you'd be much better off learning about Jesus.

505
00:27:38,720 --> 00:27:42,720
But he doesn't know much about Jesus, so I don't know.

506
00:27:48,720 --> 00:27:49,720
Hmm.

507
00:27:49,720 --> 00:27:51,720
My favorite memory of Mayor Unders.

508
00:27:51,720 --> 00:27:54,720
Well, if I can go back so far.

509
00:27:54,720 --> 00:28:01,720
When the mayor was a boy, and a precocious boy he was at that, he used to deliver the newspaper in our part of town.

510
00:28:01,720 --> 00:28:06,720
I guess at the time he wasn't the mayor, so he didn't really have a lot else to do.

511
00:28:06,720 --> 00:28:12,720
But whenever he was delivering the paper, oftentimes he'd have a little insert that he put into the paper.

512
00:28:12,720 --> 00:28:18,720
And at the time, I really did think that it was just, I did think it was strange, but I thought it was real.

513
00:28:18,720 --> 00:28:26,720
That the newspaper would be basically bragging about the mayor and how great he was as a 13 year old boy.

514
00:28:26,720 --> 00:28:29,720
You know, I haven't talked to my neighbors recently.

515
00:28:29,720 --> 00:28:33,720
I think many of them actually still do believe what they read all those years ago.

516
00:28:33,720 --> 00:28:38,720
And I do wonder if that's actually maybe why we even still really got him as the mayor.

517
00:28:38,720 --> 00:28:44,720
But yeah, I think the paper was just full of lies and over exaggerations at best.

518
00:28:44,720 --> 00:28:47,720
I'll stop subscribing to it soon after that.

519
00:28:47,720 --> 00:28:55,720
I think the mayor actually now does his own little online newsletter, but I can't say I use the computer too much these days, so I don't really follow.

520
00:28:55,720 --> 00:29:10,720
So what you're saying is you want me to kind of incorporate alcohol into the escape room in some kind of way, like maybe have it be the prize at the end, maybe?

521
00:29:10,720 --> 00:29:12,720
Or like the preamble?

522
00:29:12,720 --> 00:29:14,720
No, no, no, you need to earn it.

523
00:29:14,720 --> 00:29:17,720
No, you can't just come in and get something.

524
00:29:17,720 --> 00:29:20,720
If you're coming into the escape room, you have to earn it.

525
00:29:20,720 --> 00:29:22,720
It's part of the process.

526
00:29:22,720 --> 00:29:29,720
Um, could you just do some cons inside and then like have like champagne at the end?

527
00:29:29,720 --> 00:29:31,720
It's not about the fun.

528
00:29:31,720 --> 00:29:33,720
It's about escaping.

529
00:29:33,720 --> 00:29:36,720
I see a book of advanced quantum mechanics.

530
00:29:36,720 --> 00:29:39,720
That's not going to be in the escape room, is it?

531
00:29:39,720 --> 00:29:41,720
You weren't supposed to see that.

532
00:29:41,720 --> 00:29:43,720
Buy me beer, please.

533
00:29:46,720 --> 00:29:47,720
So he said no, then?

534
00:29:47,720 --> 00:29:50,720
Well, he said a lot of things, but I think it's a no.

535
00:29:50,720 --> 00:29:53,720
I got a confession to make.

536
00:29:53,720 --> 00:29:57,720
Since yesterday, I did lose track of Jerry.

537
00:29:57,720 --> 00:29:59,720
The coordinates go to the wrong place.

538
00:29:59,720 --> 00:30:06,720
If he titles on me, what they're going to be doing is bidding a flower shop.

539
00:30:06,720 --> 00:30:08,720
Oh, so you gave him the...

540
00:30:08,720 --> 00:30:09,720
I gave him the wrong coordinates.

541
00:30:09,720 --> 00:30:14,720
I'll feel bad if he didn't betray me, but if he did, we'll hear about it.

542
00:30:14,720 --> 00:30:17,720
Honestly, I think he probably did.

543
00:30:17,720 --> 00:30:19,720
He's been gone a fair while now.

544
00:30:19,720 --> 00:30:21,720
I don't want to be friends with him anymore.

545
00:30:21,720 --> 00:30:23,720
Thank God you brought that up.

546
00:30:23,720 --> 00:30:24,720
I'm so glad you said it.

547
00:30:24,720 --> 00:30:27,720
I am so glad you mentioned that.

548
00:30:27,720 --> 00:30:29,720
Honestly, I can't stand him.

549
00:30:29,720 --> 00:30:31,720
Such a drama queen.

550
00:30:31,720 --> 00:30:33,720
Loves the attention.

551
00:30:33,720 --> 00:30:37,720
Every time when I was watching him, all he was doing was just like when he would walk down the street,

552
00:30:37,720 --> 00:30:44,720
he would be like, look at me, run out into the street, stop cars and then proceed to walk home.

553
00:30:44,720 --> 00:30:45,720
It's weird.

554
00:30:45,720 --> 00:30:49,720
It's not.

555
00:30:49,720 --> 00:30:55,720
Mayor Anders sure don't unremember him well.

556
00:30:55,720 --> 00:31:01,720
I remember he brought in that new initiative to try and lower travel costs for everybody in the town.

557
00:31:01,720 --> 00:31:11,720
He says it would make everybody a lot more connected and turns out he just wanted everybody to travel as the crew flies.

558
00:31:11,720 --> 00:31:18,720
My favourite thing about Mayor Anders is that I regularly see him in my dreams.

559
00:31:18,720 --> 00:31:27,720
Whenever I see him, I know I'm asleep and I feel safe that the Mayor is watching over me.

560
00:31:27,720 --> 00:31:41,720
Oh no, I've got a text. Fuck's sake.

561
00:31:41,720 --> 00:31:48,720
Alright SWAT team, so we got a contact from the little boy and he said there's a person having an 18 year old birthday party here in this flower shop.

562
00:31:48,720 --> 00:31:49,720
And we're at Jack Does Hell.

563
00:31:49,720 --> 00:31:50,720
Yes bro.

564
00:31:50,720 --> 00:31:52,720
And we need to go in there and stop him.

565
00:31:52,720 --> 00:31:55,720
You're gonna smash the shit out of that store.

566
00:31:55,720 --> 00:31:58,720
I'm gonna go icey vines, I'm gonna repel down those vines.

567
00:31:58,720 --> 00:32:01,720
Repel down those vines in the flower shop.

568
00:32:01,720 --> 00:32:09,720
Bro, what have you been doing for those traps? Your traps. Oh my god.

569
00:32:09,720 --> 00:32:11,720
Your traps are trapping my eyes.

570
00:32:11,720 --> 00:32:13,720
They are shredded.

571
00:32:13,720 --> 00:32:16,720
You definitely changed up the routine bro.

572
00:32:16,720 --> 00:32:19,720
Guys, I've been squatting 57 times a day.

573
00:32:19,720 --> 00:32:21,720
You've been squatting for your traps?

574
00:32:21,720 --> 00:32:25,720
How the hell did you get your squats to work for your traps? I have no idea.

575
00:32:25,720 --> 00:32:26,720
You know me guys, this guy.

576
00:32:26,720 --> 00:32:28,720
He squats upside down. It's crazy.

577
00:32:28,720 --> 00:32:31,720
This guy is revolution.

578
00:32:31,720 --> 00:32:35,720
Your head is looking gorgeous.

579
00:32:35,720 --> 00:32:38,720
Yeah, you're right. It's only one at the barbers.

580
00:32:38,720 --> 00:32:39,720
One?

581
00:32:39,720 --> 00:32:41,720
One bro.

582
00:32:41,720 --> 00:32:42,720
How's it so long?

583
00:32:42,720 --> 00:32:48,720
Bro, you should see my barber. These dumb bracken barbers, I swear they are the bomb.

584
00:32:48,720 --> 00:32:49,720
Bro, damn.

585
00:32:49,720 --> 00:32:50,720
Hey look at me.

586
00:32:50,720 --> 00:32:51,720
What do you want kids?

587
00:32:51,720 --> 00:32:54,720
Hey kid, do you want to be a SWAT member?

588
00:32:54,720 --> 00:32:57,720
No, no. Look at this. Look at this.

589
00:32:57,720 --> 00:32:59,720
Stop running into traffic.

590
00:32:59,720 --> 00:33:00,720
Get out of the road of the car.

591
00:33:00,720 --> 00:33:02,720
You want to get jacked up by some jack guys?

592
00:33:02,720 --> 00:33:04,720
Get the fuck off the road.

593
00:33:04,720 --> 00:33:05,720
Bro, that's the wrong way to get jacked.

594
00:33:05,720 --> 00:33:07,720
There's a right way to get jacked and a wrong way to get jacked.

595
00:33:07,720 --> 00:33:08,720
That's not the right way.

596
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
Okay guys, I'm going to come up to you then.

597
00:33:09,720 --> 00:33:12,720
We'll meet you in the church of iron on Saturday.

598
00:33:12,720 --> 00:33:14,720
And we'll show you how to get properly jacked.

599
00:33:14,720 --> 00:33:15,720
You're going to come with us.

600
00:33:15,720 --> 00:33:16,720
We're going to swap those traps in your eyeballs.

601
00:33:16,720 --> 00:33:17,720
You're going to come with us.

602
00:33:17,720 --> 00:33:20,720
And we're going to teach you how to get traps like this guy.

603
00:33:20,720 --> 00:33:23,720
I think it's about time we got a new member, isn't it boys?

604
00:33:23,720 --> 00:33:24,720
Damn right.

605
00:33:24,720 --> 00:33:27,720
What do you say little boy?

606
00:33:27,720 --> 00:33:29,720
You want to take turn to floor shop?

607
00:33:31,720 --> 00:33:32,720
Yeah.

608
00:33:32,720 --> 00:33:35,720
Swap, swap, swap, swap, swap.

609
00:33:35,720 --> 00:33:36,720
Hey guys, look at this.

610
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
I'm going to repel down the roof.

611
00:33:44,720 --> 00:33:45,720
Oh fuck.

612
00:33:45,720 --> 00:33:46,720
Oh shit.

613
00:33:46,720 --> 00:33:47,720
Oh my God.

614
00:33:47,720 --> 00:33:48,720
He didn't even grab the rope.

615
00:33:48,720 --> 00:33:49,720
He didn't even.

616
00:33:49,720 --> 00:33:50,720
Oh my God.

617
00:33:50,720 --> 00:33:51,720
Oh shit.

618
00:33:51,720 --> 00:33:53,720
Can we get some paramedics in here?

619
00:33:53,720 --> 00:33:55,720
Sir, please.

620
00:33:55,720 --> 00:33:59,720
We do need through with the ambulance right now, if that's possible.

621
00:33:59,720 --> 00:34:00,720
2 AM.

622
00:34:00,720 --> 00:34:01,720
I've been here since 2 AM.

623
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
I don't care.

624
00:34:02,720 --> 00:34:04,720
We as emergency service need to get through.

625
00:34:04,720 --> 00:34:06,720
Just drive around.

626
00:34:06,720 --> 00:34:07,720
Drive around.

627
00:34:07,720 --> 00:34:09,720
We cannot drive around.

628
00:34:09,720 --> 00:34:10,720
I cannot move.

629
00:34:10,720 --> 00:34:13,720
As soon as I move, someone's going to steal my spot.

630
00:34:13,720 --> 00:34:14,720
Bench him.

631
00:34:14,720 --> 00:34:15,720
Bench him.

632
00:34:15,720 --> 00:34:16,720
Quirt.

633
00:34:16,720 --> 00:34:17,720
Bench him back to life.

634
00:34:17,720 --> 00:34:18,720
Quirt.

635
00:34:18,720 --> 00:34:19,720
This will help my traps look so good.

636
00:34:19,720 --> 00:34:20,720
I'm so anxious.

637
00:34:20,720 --> 00:34:23,720
I'm just going to do push-ups on the side.

638
00:34:23,720 --> 00:34:25,720
I'm just going to do push-ups on the side of the road.

639
00:34:25,720 --> 00:34:26,720
Bruh, bruh.

640
00:34:26,720 --> 00:34:27,720
Damn bro.

641
00:34:27,720 --> 00:34:29,720
Your pecs are popping.

642
00:34:29,720 --> 00:34:30,720
Oh my God, yeah.

643
00:34:30,720 --> 00:34:31,720
I'm so sad for him.

644
00:34:31,720 --> 00:34:32,720
They're popping.

645
00:34:32,720 --> 00:34:34,720
They're popping in sadness.

646
00:34:34,720 --> 00:34:36,720
A little boy is in danger.

647
00:34:36,720 --> 00:34:37,720
Little boy's always in danger.

648
00:34:37,720 --> 00:34:38,720
Just parades only today.

649
00:34:38,720 --> 00:34:39,720
What a tragedy.

650
00:34:39,720 --> 00:34:41,720
What an absolute tragedy.

651
00:34:41,720 --> 00:34:42,720
Horrible.

652
00:34:42,720 --> 00:34:43,720
What a horrible, horrible trip.

653
00:34:43,720 --> 00:34:44,720
What a regret.

654
00:34:44,720 --> 00:34:45,720
What a terrible trip.

655
00:34:45,720 --> 00:34:46,720
We're gonna throw a smoke bomb guys.

656
00:34:46,720 --> 00:34:47,720
RUN!

657
00:34:47,720 --> 00:34:48,720
That's what, that's what, that's what.

658
00:34:48,720 --> 00:34:49,720
That's what, that's what, that's what.

659
00:34:49,720 --> 00:34:50,720
That's what, that's what, that's what.

660
00:34:50,720 --> 00:34:53,720
That's what, that's what, that's what.

661
00:34:53,720 --> 00:34:56,120
That's what, that's what, that's what.

662
00:34:56,120 --> 00:34:58,720
That's what, that's what, that's what.

663
00:34:58,720 --> 00:35:03,300
There's a wonderful chap.

664
00:35:03,300 --> 00:35:04,300
Wonderful chap.

665
00:35:04,300 --> 00:35:06,500
I met him at the country club and also the golf club.

666
00:35:06,500 --> 00:35:10,320
Yeah, yeah, so we were playing a quick nine holes the other day and, uh.

667
00:35:10,320 --> 00:35:13,680
And I told him, I said, oh, you know, I've been having some problems with an employee

668
00:35:13,680 --> 00:35:14,680
of mine.

669
00:35:14,680 --> 00:35:17,680
who's detailed with looking after my accounts and so forth.

670
00:35:17,680 --> 00:35:23,680
I said I needed him to be, you know, possibly quietly removed and taken out of situation.

671
00:35:23,680 --> 00:35:26,680
And he tapped his note a couple of times and said,

672
00:35:26,680 --> 00:35:28,680
don't worry, I'll make your problem disappear.

673
00:35:28,680 --> 00:35:31,680
And I said, that'll be really, really top notch.

674
00:35:32,680 --> 00:35:36,680
I think they find the body in some sort of landfill.

675
00:35:36,680 --> 00:35:40,680
And I, you know, I'm not saying it was the mayor directly,

676
00:35:40,680 --> 00:35:43,680
but he clearly knows how to get things done around here.

677
00:35:43,680 --> 00:35:46,680
And that's really, really quite good for a time like this.

678
00:35:47,680 --> 00:35:49,680
It has sort of backfired on me.

679
00:35:49,680 --> 00:35:53,680
I actually needed this accountant to be able to sort of actually release some of my funds.

680
00:35:53,680 --> 00:35:56,680
His death has possibly led to some additional legal strife.

681
00:35:56,680 --> 00:35:58,680
But, you know, I can't blame that on the mayor.

682
00:35:58,680 --> 00:36:00,680
You have to put that down to look at all me.

683
00:36:00,680 --> 00:36:01,680
That's my fault.

684
00:36:01,680 --> 00:36:04,680
The mayor himself, you know, problem solver.

685
00:36:04,680 --> 00:36:15,680
Yes. Love that man.

686
00:36:15,680 --> 00:36:21,680
Any second, any second, our floats going to come around this corner

687
00:36:21,680 --> 00:36:25,680
and all this hours of waiting will happen for something.

688
00:36:25,680 --> 00:36:26,680
Yeah.

689
00:36:26,680 --> 00:36:27,680
I'd like to think so.

690
00:36:27,680 --> 00:36:30,680
Yeah. We have been standing here for quite some time.

691
00:36:30,680 --> 00:36:31,680
You say she pelted herself?

692
00:36:31,680 --> 00:36:32,680
Yeah.

693
00:36:32,680 --> 00:36:33,680
And you didn't help her?

694
00:36:33,680 --> 00:36:36,680
No, she refused to show me what it looked like.

695
00:36:36,680 --> 00:36:37,680
Wow.

696
00:36:37,680 --> 00:36:40,680
And did she say how fast it goes?

697
00:36:40,680 --> 00:36:42,680
I think floats have a legal limit.

698
00:36:42,680 --> 00:36:45,680
And what's the maximum legal?

699
00:36:45,680 --> 00:36:47,680
I think three miles per hour.

700
00:36:47,680 --> 00:36:48,680
Is she sticking to that?

701
00:36:48,680 --> 00:36:50,680
I think it's determined by these other floats ahead of it.

702
00:36:50,680 --> 00:36:51,680
Yeah.

703
00:36:51,680 --> 00:36:52,680
Oh, they're all going pretty slow.

704
00:36:52,680 --> 00:36:57,680
I'd be very surprised if it starts going faster than other people marching in the parade.

705
00:36:57,680 --> 00:36:58,680
Yeah.

706
00:36:58,680 --> 00:36:59,680
I would love to see it though.

707
00:36:59,680 --> 00:37:00,680
I would love to see that as well.

708
00:37:00,680 --> 00:37:02,680
Your daughter could make headlines.

709
00:37:02,680 --> 00:37:04,680
I don't think you're allowed to overtake.

710
00:37:04,680 --> 00:37:07,680
I think that's unsportsmanly.

711
00:37:07,680 --> 00:37:09,680
I am not thinking about overtaking.

712
00:37:09,680 --> 00:37:12,680
What did she pot as the float?

713
00:37:12,680 --> 00:37:13,680
Well.

714
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Any spoilers?

715
00:37:14,680 --> 00:37:15,680
It's like all the other floats.

716
00:37:15,680 --> 00:37:16,680
It's of the mare.

717
00:37:16,680 --> 00:37:19,680
It's a robust, tall man.

718
00:37:19,680 --> 00:37:20,680
Yeah.

719
00:37:20,680 --> 00:37:23,680
It's her artistic interpretation of our mare.

720
00:37:23,680 --> 00:37:25,680
A name or spirit.

721
00:37:25,680 --> 00:37:26,680
Yeah.

722
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
Yeah.

723
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
She went for flesh.

724
00:37:28,680 --> 00:37:29,680
Oh, right.

725
00:37:29,680 --> 00:37:30,680
Because that one's his aura.

726
00:37:30,680 --> 00:37:33,680
I thought it was a wonderful take.

727
00:37:33,680 --> 00:37:35,680
She's gone for a visual representation.

728
00:37:35,680 --> 00:37:38,680
She says it's very similar to him.

729
00:37:38,680 --> 00:37:40,680
Of the flesh of the mare.

730
00:37:40,680 --> 00:37:41,680
Yeah.

731
00:37:41,680 --> 00:37:46,680
I like how they all, all floats have to say what type of spirit they take in like aura

732
00:37:46,680 --> 00:37:48,680
or flesh or name.

733
00:37:48,680 --> 00:37:49,680
Yeah.

734
00:37:49,680 --> 00:37:50,680
Yeah.

735
00:37:50,680 --> 00:37:54,680
One's doing bone marrow and apparently it's going to be really exciting.

736
00:37:54,680 --> 00:37:57,680
Apparently it's very white.

737
00:37:57,680 --> 00:38:01,680
I heard that they couldn't get enough, but it had to be cancelled.

738
00:38:01,680 --> 00:38:02,680
You're joking me.

739
00:38:02,680 --> 00:38:03,680
Yeah.

740
00:38:03,680 --> 00:38:04,680
They couldn't make enough.

741
00:38:04,680 --> 00:38:05,680
So there's half of a bone marrow one.

742
00:38:05,680 --> 00:38:11,680
It's a shame that the town wasn't all pulled together and don't eat as much as they could.

743
00:38:11,680 --> 00:38:13,680
Which we were planning in our bodies, but now.

744
00:38:13,680 --> 00:38:16,680
This is what I think is so great about the parade.

745
00:38:16,680 --> 00:38:22,680
It's really great for community spirit and I think we should have one maybe every day.

746
00:38:22,680 --> 00:38:28,680
I'm just thankful I'm moving out because this town can't even put together a bone marrow float.

747
00:38:28,680 --> 00:38:29,680
Yeah.

748
00:38:29,680 --> 00:38:30,680
What's the point of being here?

749
00:38:30,680 --> 00:38:31,680
No community spirit anymore.

750
00:38:31,680 --> 00:38:32,680
Nothing.

751
00:38:32,680 --> 00:38:37,680
Well, if we have more opportunities to have parades like this and make little floats,

752
00:38:37,680 --> 00:38:41,680
then maybe people could come together more and donate more bone marrow.

753
00:38:41,680 --> 00:38:46,680
You could have even a bone marrow donation awareness parade.

754
00:38:46,680 --> 00:38:51,680
Well, I don't know how to, because then they're going to have to use the bone marrow to make the float together.

755
00:38:51,680 --> 00:38:52,680
Yeah.

756
00:38:52,680 --> 00:38:53,680
We can't even make the one sound float.

757
00:38:53,680 --> 00:38:54,680
The bone marrow is aura.

758
00:38:54,680 --> 00:38:55,680
Precisely.

759
00:38:55,680 --> 00:38:56,680
And we want a parade.

760
00:38:56,680 --> 00:38:57,680
Oh, or the bone marrow is aura.

761
00:38:57,680 --> 00:38:59,680
Which is, is that just a bone?

762
00:38:59,680 --> 00:39:00,680
I think so.

763
00:39:00,680 --> 00:39:01,680
I suppose it is what surrounds you.

764
00:39:01,680 --> 00:39:02,680
It's what surrounds the marrow.

765
00:39:02,680 --> 00:39:03,680
And flesh.

766
00:39:03,680 --> 00:39:06,680
Well, it would be our children's interpretation of all these things.

767
00:39:06,680 --> 00:39:07,680
I think it's wonderful.

768
00:39:07,680 --> 00:39:14,680
I suppose you could go from the core and then you could go bone marrow, bone, flesh and

769
00:39:14,680 --> 00:39:18,680
ligament and then skin, maybe hair.

770
00:39:18,680 --> 00:39:20,680
We'll see how we do.

771
00:39:20,680 --> 00:39:24,680
Then maybe gene and then maybe sock.

772
00:39:24,680 --> 00:39:26,680
I mean, no, you're putting ideas in my head.

773
00:39:26,680 --> 00:39:27,680
No, exactly.

774
00:39:27,680 --> 00:39:28,680
I'd love to hear it.

775
00:39:28,680 --> 00:39:29,680
That's so many ideas.

776
00:39:29,680 --> 00:39:32,680
That's enough to inspire maybe two parades.

777
00:39:32,680 --> 00:39:36,680
Sorry, while you were talking, there was one that admittedly you can still see the behind

778
00:39:36,680 --> 00:39:41,680
of it, but it said under mayor unders and the drivers actually being escorted away by

779
00:39:41,680 --> 00:39:42,680
police.

780
00:39:42,680 --> 00:39:43,680
Unbelievable.

781
00:39:43,680 --> 00:39:44,680
See?

782
00:39:44,680 --> 00:39:45,680
Oh, this fricking time.

783
00:39:45,680 --> 00:39:47,680
I'm, I'm so glad I'm getting it.

784
00:39:47,680 --> 00:39:50,680
So much events and drama.

785
00:39:50,680 --> 00:39:55,680
Just think if we stopped all traffic in town centre every day, I'm sorry, that was not

786
00:39:55,680 --> 00:39:57,680
two to three hours just after lunch.

787
00:39:57,680 --> 00:39:59,680
That was a crime.

788
00:39:59,680 --> 00:40:08,680
That's borderline flashing.

789
00:40:08,680 --> 00:40:13,680
Are you the ones doing the news for the mayor?

790
00:40:13,680 --> 00:40:14,680
Oh, thank God.

791
00:40:14,680 --> 00:40:18,680
I've been looking around half a dumb bracket looking for you.

792
00:40:18,680 --> 00:40:24,680
Well, what is there to say about the man that I haven't already said in my online blog?

793
00:40:24,680 --> 00:40:26,680
I love him the best.

794
00:40:26,680 --> 00:40:29,680
I think he is the best thing that's ever happened to this time.

795
00:40:29,680 --> 00:40:35,680
I've been at every one of his speeches and every one of his showers.

796
00:40:35,680 --> 00:40:36,680
I'm sorry.

797
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
Cut that.

798
00:40:37,680 --> 00:40:38,680
Cut that.

799
00:40:38,680 --> 00:40:40,680
I just think he's so handsome.

800
00:40:40,680 --> 00:40:45,680
I think he really brightens the town up and when he installed those flower boxes, I thought

801
00:40:45,680 --> 00:40:47,680
why can't we just have lots of little pictures of you?

802
00:40:47,680 --> 00:40:49,680
You're just as gorgeous.

803
00:40:49,680 --> 00:40:52,680
And Mayor Unders, what a name.

804
00:40:52,680 --> 00:40:55,680
I mean, it makes you immediately think.

805
00:40:55,680 --> 00:40:57,680
I know, no, no.

806
00:40:57,680 --> 00:40:59,680
I mean, I haven't been stealing his underwear.

807
00:40:59,680 --> 00:41:00,680
I haven't.

808
00:41:00,680 --> 00:41:02,680
I don't even know where he lives.

809
00:41:02,680 --> 00:41:03,680
Sorry.

810
00:41:03,680 --> 00:41:04,680
Sorry.

811
00:41:04,680 --> 00:41:06,680
The celebrations are wonderful.

812
00:41:06,680 --> 00:41:10,680
I love that he's got all the cows of the town just walking around the streets.

813
00:41:10,680 --> 00:41:17,680
You know, they don't smell great, but it makes you think about our economy and our livestock

814
00:41:17,680 --> 00:41:21,680
and just how much milk that man could drink.

815
00:41:21,680 --> 00:41:22,680
Yeah.

816
00:41:22,680 --> 00:41:24,680
Yeah, that's what I said.

817
00:41:24,680 --> 00:41:26,680
I've seen him through his windows.

818
00:41:26,680 --> 00:41:29,680
He drinks about two pints a night.

819
00:41:29,680 --> 00:41:34,680
And usually you'd think that'd be a lot for a man, but he just guzzled it right down.

820
00:41:34,680 --> 00:41:36,680
He guzzles it.

821
00:41:36,680 --> 00:41:38,680
He's like a hose backwards.

822
00:41:38,680 --> 00:41:41,680
He's like a wet vacuum.

823
00:41:41,680 --> 00:41:44,680
And just thinking about me makes...

824
00:41:44,680 --> 00:41:46,680
Just thinking about me.

825
00:41:46,680 --> 00:41:49,680
Just thinking about me gets him excited.

826
00:41:49,680 --> 00:41:50,680
I hope.

827
00:41:50,680 --> 00:41:53,680
At least that's what it says in my fan fiction.

828
00:41:53,680 --> 00:41:54,680
I haven't...no.

829
00:41:54,680 --> 00:41:56,680
You can find it on my blog.

830
00:41:56,680 --> 00:42:00,680
MayorUndersfans.Underswans.

831
00:42:00,680 --> 00:42:05,680
Yes, Underswans is what we call ourselves because it's like his underwear, but we're his fans.

832
00:42:05,680 --> 00:42:07,680
He's amazing.

833
00:42:13,680 --> 00:42:16,680
All right, kids, put on your ponchos and gas masks.

834
00:42:16,680 --> 00:42:19,680
It's a wonderful life float coming up.

835
00:42:19,680 --> 00:42:23,680
This is what life would be like if we never got our mayor.

836
00:42:23,680 --> 00:42:25,680
The town would be fruit ashes.

837
00:42:25,680 --> 00:42:27,680
There would just be fire.

838
00:42:27,680 --> 00:42:29,680
Can I breathe under the mask?

839
00:42:29,680 --> 00:42:31,680
I have to take a big breath before the mask.

840
00:42:31,680 --> 00:42:33,680
Take a big breath now.

841
00:42:33,680 --> 00:42:35,680
You'll be able to breathe, but it'll be difficult.

842
00:42:35,680 --> 00:42:36,680
Yes, sir. I have...

843
00:42:36,680 --> 00:42:37,680
We never may have to thank for this.

844
00:42:37,680 --> 00:42:41,680
I have pretty bad asthma, so is it OK if I sort of half put it on?

845
00:42:41,680 --> 00:42:43,680
I would recommend going low to the ground.

846
00:42:43,680 --> 00:42:44,680
Low to the ground?

847
00:42:44,680 --> 00:42:45,680
Low to the ground.

848
00:42:45,680 --> 00:42:47,680
So in case I fall, it's more...

849
00:42:47,680 --> 00:42:50,680
No, no, there will be a lot of smoke and dust and ashes.

850
00:42:50,680 --> 00:42:51,680
It will be tough.

851
00:42:51,680 --> 00:42:53,680
So you are pumping the stuff out around the float.

852
00:42:53,680 --> 00:42:54,680
I support the float, yes.

853
00:42:54,680 --> 00:42:59,680
That's what that smoke machine and what that ash machine and the viscera machine was for?

854
00:42:59,680 --> 00:43:03,680
The viscera machine is for later, but right now it's just the smoke and ash.

855
00:43:03,680 --> 00:43:06,680
OK, so we're going to have to take a deep breath.

856
00:43:06,680 --> 00:43:08,680
How fast is this float going to go for?

857
00:43:08,680 --> 00:43:10,680
Like how long is it going to take to get to the end of the float?

858
00:43:10,680 --> 00:43:11,680
Well, you know what?

859
00:43:11,680 --> 00:43:13,680
This is a good chance to do your maths homework as well.

860
00:43:13,680 --> 00:43:15,680
It takes three miles of power.

861
00:43:15,680 --> 00:43:17,680
We have a 20-metre road.

862
00:43:17,680 --> 00:43:18,680
Right.

863
00:43:18,680 --> 00:43:20,680
Work it out.

864
00:43:20,680 --> 00:43:24,680
So it can go 6,000 metres an hour.

865
00:43:24,680 --> 00:43:25,680
And yes.

866
00:43:25,680 --> 00:43:27,680
It can float in the air.

867
00:43:27,680 --> 00:43:28,680
So does that make it faster?

868
00:43:28,680 --> 00:43:30,680
Sorry, it cannot float in the air.

869
00:43:30,680 --> 00:43:31,680
It doesn't literally float.

870
00:43:31,680 --> 00:43:32,680
What?

871
00:43:32,680 --> 00:43:33,680
What?

872
00:43:33,680 --> 00:43:34,680
It's just called a float.

873
00:43:34,680 --> 00:43:35,680
So what's under there?

874
00:43:35,680 --> 00:43:36,680
Yeah.

875
00:43:36,680 --> 00:43:37,680
Wheels.

876
00:43:37,680 --> 00:43:38,680
Like a car?

877
00:43:38,680 --> 00:43:39,680
It's just a car.

878
00:43:39,680 --> 00:43:40,680
It's a bus.

879
00:43:40,680 --> 00:43:41,680
A float is a kind of car.

880
00:43:41,680 --> 00:43:42,680
Damaged bus.

881
00:43:42,680 --> 00:43:43,680
It's a damaged bus.

882
00:43:43,680 --> 00:43:46,680
In this case, very literally, it is a burnt out bus.

883
00:43:46,680 --> 00:43:49,680
I was in a damaged bus once and it was not as fun.

884
00:43:49,680 --> 00:43:52,680
Her bus tipped over once and hit a slurry tiger.

885
00:43:52,680 --> 00:43:55,680
It went right into an oak tree.

886
00:43:55,680 --> 00:43:58,680
That sounds challenging.

887
00:43:58,680 --> 00:44:01,680
I'm surprised that I hadn't heard about that.

888
00:44:01,680 --> 00:44:06,680
Philip, when do you want me to put the viscera machine on for the kids?

889
00:44:06,680 --> 00:44:08,680
Later.

890
00:44:08,680 --> 00:44:10,680
We have a tight schedule.

891
00:44:10,680 --> 00:44:11,680
All right.

892
00:44:11,680 --> 00:44:14,680
And once the ashes start, we won't be able to check it.

893
00:44:14,680 --> 00:44:15,680
You should have memorised it.

894
00:44:15,680 --> 00:44:17,680
What sort of ashes is this?

895
00:44:17,680 --> 00:44:19,680
Literal ashes.

896
00:44:19,680 --> 00:44:26,680
Yeah, my grandma died last week and Philip said if you've got any recent family death,

897
00:44:26,680 --> 00:44:28,680
use the ashes.

898
00:44:28,680 --> 00:44:31,680
I bet they would be honoured to be part of the mayors.

899
00:44:31,680 --> 00:44:36,680
I haven't had a close family member die, so can I use my guinea pig ashes?

900
00:44:36,680 --> 00:44:38,680
Do you have them, are you?

901
00:44:38,680 --> 00:44:40,680
Yeah, they're just in my book bag.

902
00:44:40,680 --> 00:44:44,680
I know, I actually don't think my grandma would appreciate her ashes being mixed with

903
00:44:44,680 --> 00:44:45,680
the hamster ashes.

904
00:44:45,680 --> 00:44:47,680
What are you saying about my guinea pig ashes?

905
00:44:47,680 --> 00:44:49,680
It's not about your grandma, it's not about your guinea pig.

906
00:44:49,680 --> 00:44:50,680
Today it's about the mayor.

907
00:44:50,680 --> 00:44:51,680
Did she hear this?

908
00:44:51,680 --> 00:44:54,680
He said that my guinea pig is not as good as his noun.

909
00:44:54,680 --> 00:44:58,680
I'm sorry, you're a child and I'm the teacher and assistant, so I think...

910
00:44:58,680 --> 00:45:02,680
Which means you had more time with your grandmother than she had with her guinea pig.

911
00:45:02,680 --> 00:45:06,680
And I'll also say this, you don't need to be my teaching assistant on the weekends.

912
00:45:06,680 --> 00:45:11,680
Well, I know that, but it's funny because your guinea pig probably died the similar

913
00:45:11,680 --> 00:45:13,680
way to my grandma.

914
00:45:13,680 --> 00:45:14,680
Really?

915
00:45:14,680 --> 00:45:15,680
Yeah.

916
00:45:15,680 --> 00:45:17,680
Shot by an arsonist?

917
00:45:17,680 --> 00:45:20,680
What does that mean?

918
00:45:20,680 --> 00:45:22,680
What does that mean?

919
00:45:22,680 --> 00:45:26,680
Shot by an arsonist?

920
00:45:26,680 --> 00:45:31,680
So a murderer, I think arsonists go second in that equation.

921
00:45:31,680 --> 00:45:45,680
Arsonists would have been easier if we would have kept the ashes there.

922
00:45:45,680 --> 00:45:47,680
Well, good for you, Don Bracken.

923
00:45:47,680 --> 00:45:49,680
You only went and done it.

924
00:45:49,680 --> 00:45:53,680
The mayor is not coming out for his big speech.

925
00:45:53,680 --> 00:45:56,680
All because of you.

926
00:45:56,680 --> 00:46:04,680
On his day of days, he heard screaming, he heard sirens, he heard smoke bombs.

927
00:46:04,680 --> 00:46:11,680
He saw a full freight train full of helium, dangling above the city.

928
00:46:11,680 --> 00:46:19,680
And said it brought back PTSD of when he saw Colonel Marzipan production and refused to show his face.

929
00:46:19,680 --> 00:46:23,680
Not enough people are snitching on their fellow townspeople.

930
00:46:23,680 --> 00:46:29,680
And not enough people are thanking the mayor for everything he's done for you this year.

931
00:46:29,680 --> 00:46:41,680
You've ruined his big day and you will deserve whatever punishment he deems fit for betrayal as heinous as you all have shown him.

932
00:46:41,680 --> 00:46:48,680
Now you might just have to wait another year to finally hear him speak.

933
00:46:48,680 --> 00:46:54,680
Maybe he'll be cast by then.

934
00:46:54,680 --> 00:47:00,680
Thank you for listening to the finale of season two of Back to Don Bracken.

935
00:47:00,680 --> 00:47:04,680
It will be taking a, well, it will sort of be taking a break.

936
00:47:04,680 --> 00:47:07,680
We'll finish season two. Season three won't be out for a while.

937
00:47:07,680 --> 00:47:10,680
Probably February or March of next year.

938
00:47:10,680 --> 00:47:15,680
But I can't wait to get, I'm already building season three as I speak now.

939
00:47:15,680 --> 00:47:19,680
And in the meantime, we're going to have some like Christmas episodes and things.

940
00:47:19,680 --> 00:47:24,680
So maybe a bit more sporadic until season three kicks off in around March time.

941
00:47:24,680 --> 00:47:28,680
But we're going to have like Christmas episodes and different things like of that ilk.

942
00:47:28,680 --> 00:47:35,680
But if you enjoyed this past year of Don Bracken, please do share it with friends.

943
00:47:35,680 --> 00:47:40,680
It's been wild how many people have seemingly actually listened and enjoyed this.

944
00:47:40,680 --> 00:47:48,680
And at the end of the day, we are just making each other laugh. So it's amazing to think that we have the chance to make other people laugh.

945
00:47:48,680 --> 00:47:53,680
And I hope we get to continue doing that for a long, long time.

946
00:47:53,680 --> 00:48:02,680
I want to thank all 40 people who over the past year have given up their time and allowed me to record them being hilarious.

947
00:48:02,680 --> 00:48:15,680
This episode especially we had Patrick Meyer, we had Laura Conlon, Ciaran Sands, Amelia Price, Eddie Goodwin, Owen Fox and Declan King.

948
00:48:15,680 --> 00:48:18,680
And then I also had a lot of people doing actual call.

949
00:48:18,680 --> 00:48:23,680
Thank you to everyone who called in, gave voice notes about what they thought about the mayor.

950
00:48:23,680 --> 00:48:29,680
That was a lot of the cast from across this season. So it was lovely to get more voices in for this one.

951
00:48:29,680 --> 00:48:33,680
And I just want to say a final thank you to you. Thank you for listening.

952
00:48:33,680 --> 00:48:38,680
Please do if you've enjoyed this, like, share, rate it on your platform of choice.

953
00:48:38,680 --> 00:48:44,680
And we will be back before you know it. Oh, I've got some good ideas for next season.

954
00:48:44,680 --> 00:48:49,680
This is going to be awesome. Do I have anything else left to say?

955
00:48:49,680 --> 00:48:55,680
Oh, if you want to follow and keep up to date, follow at Don Bracken pod on the socials,

956
00:48:55,680 --> 00:49:01,680
mostly on Instagram if you want to keep up to date with when episodes will be out and like especially in the off season.

957
00:49:01,680 --> 00:49:04,680
If you want to follow my own page, it's at Cornelis McVeigh.

958
00:49:04,680 --> 00:49:10,680
And the name kind of sounds like it should or kind of spells like it should.

959
00:49:10,680 --> 00:49:15,680
The name is difficult to people for seemingly. So just look it in the show notes.

960
00:49:15,680 --> 00:49:19,680
You can also follow all of the cast and things like that from the show notes as well.

961
00:49:19,680 --> 00:49:22,680
Should be links to their Instagrams and what not.

962
00:49:22,680 --> 00:49:26,680
Thank you very much for listening. You have wonderful taste.

963
00:49:26,680 --> 00:49:53,680
Thank you for tuning in for an entire year. Good night and good year.

