1
00:00:00,000 --> 00:00:28,160
Welcome back to Dunbracken.

2
00:00:28,160 --> 00:00:29,720
You did say 20, right?

3
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
Up to 20.

4
00:00:30,720 --> 00:00:32,600
But like, I spent 20.

5
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
I don't think...

6
00:00:33,600 --> 00:00:36,600
Well don't say that then people can figure out who you gifted.

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,800
I'm about to hand it, so I feel like...

8
00:00:38,800 --> 00:00:39,800
Because I just...

9
00:00:39,800 --> 00:00:42,800
Oh I thought it was completely anonymous, so they'll know who...

10
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
They'll know...

11
00:00:43,800 --> 00:00:45,800
Wait, I don't know now, I assumed...

12
00:00:45,800 --> 00:00:49,080
I thought we were just putting labels on them, putting them in a bag, leave it somewhere,

13
00:00:49,080 --> 00:00:51,680
and then collect them, and then no one knows who got who.

14
00:00:51,680 --> 00:00:53,200
Leave it somewhere, there's four of us.

15
00:00:53,200 --> 00:00:55,520
I thought we were all going to sit in a circle and hand...

16
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
No?

17
00:00:56,520 --> 00:00:59,680
So even though it's Secret Center, we're going to know who got who, why.

18
00:00:59,680 --> 00:01:01,720
That's the whole point, it's like a reveal now.

19
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
Really?

20
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
This is how we did it in school.

21
00:01:03,720 --> 00:01:05,880
Okay, I didn't know that.

22
00:01:05,880 --> 00:01:07,920
We always kept it completely secret, but that's fine.

23
00:01:07,920 --> 00:01:10,040
Well I'm happy to reveal.

24
00:01:10,040 --> 00:01:12,800
Alex, I got you.

25
00:01:12,800 --> 00:01:18,200
I didn't have the money, it's tied up in a couple things, but I spent 20 minutes thinking

26
00:01:18,200 --> 00:01:19,200
about you.

27
00:01:19,200 --> 00:01:23,280
Like, you know, embodying you, imagining what it's like to be like you.

28
00:01:23,280 --> 00:01:24,640
Is everything okay?

29
00:01:24,640 --> 00:01:25,640
Excuse me?

30
00:01:25,640 --> 00:01:26,640
Is everything okay?

31
00:01:26,640 --> 00:01:31,400
I went down some dark paths over those 20 minutes, it felt like a life sign.

32
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
Fair question, Alex.

33
00:01:32,400 --> 00:01:33,400
You meditated?

34
00:01:33,400 --> 00:01:36,360
As my Christmas present?

35
00:01:36,360 --> 00:01:38,240
As you, for your Christmas present.

36
00:01:38,240 --> 00:01:42,880
I thought it would maybe bring us a bit closer, but I kind of, like I want to check in on

37
00:01:42,880 --> 00:01:45,880
you, but it's kind of made me want to be more distant to you as well.

38
00:01:45,880 --> 00:01:50,720
Like, you know, walking past the primary school, hearing the kids jeer at you.

39
00:01:50,720 --> 00:01:52,280
There they go, the one with the nose.

40
00:01:52,280 --> 00:01:54,360
To be fair, it sounds like you did a pretty good job.

41
00:01:54,360 --> 00:01:58,720
Oh well, before the meditation, I kind of just like followed you around from a distance.

42
00:01:58,720 --> 00:02:00,200
We could have been hanging out, Kyle.

43
00:02:00,200 --> 00:02:01,280
No, that's not the point.

44
00:02:01,280 --> 00:02:04,520
I just wanted to see what it was like to be you without any interference.

45
00:02:04,520 --> 00:02:08,000
Yeah, that would have been 20 minutes with you, not 20 minutes as you.

46
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
It wasn't good.

47
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Well, I got your gift.

48
00:02:10,000 --> 00:02:12,600
I mean, I thought it was anonymous, but.

49
00:02:12,600 --> 00:02:16,680
You better know I've got 20 minutes of meditation with me because I will fucking hate that.

50
00:02:16,680 --> 00:02:20,480
I know it's more than 20 pounds for that, but here you go.

51
00:02:20,480 --> 00:02:23,520
It's the first draft of my novel.

52
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
Oh, cool.

53
00:02:24,520 --> 00:02:26,360
Oh, it's large print font.

54
00:02:26,360 --> 00:02:27,360
Thank you.

55
00:02:27,360 --> 00:02:28,360
You know me.

56
00:02:28,360 --> 00:02:29,360
You know me pretty well.

57
00:02:29,360 --> 00:02:30,360
Yeah, yeah.

58
00:02:30,360 --> 00:02:31,640
It's dedicated to you as well.

59
00:02:31,640 --> 00:02:34,080
I didn't realize there was a period piece.

60
00:02:34,080 --> 00:02:36,840
The milkmaid entered the chamber.

61
00:02:36,840 --> 00:02:37,840
It was locked.

62
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
That's great.

63
00:02:38,840 --> 00:02:40,840
She waited for 20 minutes.

64
00:02:40,840 --> 00:02:44,480
And then it's just blank for the next like four or five pages.

65
00:02:44,480 --> 00:02:45,480
You're reading too quickly.

66
00:02:45,480 --> 00:02:48,480
How can she enter the chamber if it's also locked?

67
00:02:48,480 --> 00:02:49,480
Oh, good point.

68
00:02:49,480 --> 00:02:50,480
Good.

69
00:02:50,480 --> 00:02:51,480
That's an editorial.

70
00:02:51,480 --> 00:02:52,480
Is that notes?

71
00:02:52,480 --> 00:02:53,480
That's the first draft.

72
00:02:53,480 --> 00:02:54,480
I thought that was cryptic on purpose.

73
00:02:54,480 --> 00:02:56,880
I thought that was really nice.

74
00:02:56,880 --> 00:02:58,480
You have to read it to find out.

75
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Yeah.

76
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Oh, OK.

77
00:03:00,480 --> 00:03:01,480
Don't let it to him.

78
00:03:01,480 --> 00:03:02,480
I need your residuals.

79
00:03:02,480 --> 00:03:03,880
Did you check the back of this?

80
00:03:03,880 --> 00:03:05,080
Because I think you ran out.

81
00:03:05,080 --> 00:03:06,400
It starts to feed.

82
00:03:06,400 --> 00:03:08,000
Again, editorial choice.

83
00:03:08,000 --> 00:03:10,040
Oh, well, thanks.

84
00:03:10,040 --> 00:03:13,680
Yeah, no, that's I'm open to notes as a first draft.

85
00:03:13,680 --> 00:03:17,080
And obviously, well, I got you for it.

86
00:03:17,080 --> 00:03:18,080
OK.

87
00:03:18,080 --> 00:03:23,080
And I know it's the last time you were at my house, you were commenting a lot on my

88
00:03:23,080 --> 00:03:24,840
mother's earn.

89
00:03:24,840 --> 00:03:31,000
So I got a replica of it made under 20 pound and I put half of my mom in there for you.

90
00:03:31,000 --> 00:03:34,320
And that makes sense because I kept saying that looks really cheap.

91
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
It was.

92
00:03:35,320 --> 00:03:38,160
You were like, yeah, I think.

93
00:03:38,160 --> 00:03:39,160
Well, OK.

94
00:03:39,160 --> 00:03:42,440
So I had thought you were saying cheap in a positive way.

95
00:03:42,440 --> 00:03:45,280
Maybe I should have let you unwrap it, I guess.

96
00:03:45,280 --> 00:03:46,280
Sorry.

97
00:03:46,280 --> 00:03:50,400
I'll give you the first draft of this novel if I can have the actual earn with the other

98
00:03:50,400 --> 00:03:51,400
half.

99
00:03:51,400 --> 00:03:52,640
You didn't give me a gift.

100
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
I thought about you.

101
00:03:53,640 --> 00:03:55,640
And now I don't want to be with you.

102
00:03:55,640 --> 00:03:58,960
Honestly, that's maybe the best gift of the we've all.

103
00:03:58,960 --> 00:04:01,840
Well, I've wrote a novel.

104
00:04:01,840 --> 00:04:04,040
You wrote six words.

105
00:04:04,040 --> 00:04:05,600
There's more at the end.

106
00:04:05,600 --> 00:04:06,640
You ran out of ink.

107
00:04:06,640 --> 00:04:09,800
I didn't mean to sheen people or anything like that.

108
00:04:09,800 --> 00:04:10,800
I was just 18 pounds.

109
00:04:10,800 --> 00:04:11,800
Except for what you did.

110
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
I what?

111
00:04:12,800 --> 00:04:15,480
OK, just a question to the group.

112
00:04:15,480 --> 00:04:18,200
Do you feel like I've been shamed for the work that I put in?

113
00:04:18,200 --> 00:04:21,440
It seemed like, yeah, I think you maybe put in the most work.

114
00:04:21,440 --> 00:04:23,440
Yet it's not like good enough.

115
00:04:23,440 --> 00:04:24,760
I didn't mean that sort of shame.

116
00:04:24,760 --> 00:04:25,760
I'm just hurt.

117
00:04:25,760 --> 00:04:29,720
Oh, well, now you know each other in a more deeper emotional level.

118
00:04:29,720 --> 00:04:33,080
OK, if you followed me around for so long, did you see what I bought for Neil?

119
00:04:33,080 --> 00:04:35,360
Did you see my eyes for that point?

120
00:04:35,360 --> 00:04:39,800
I didn't want to like you because you didn't know because you saw that she was obviously

121
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
buying something.

122
00:04:40,800 --> 00:04:42,200
So it could have been for you.

123
00:04:42,200 --> 00:04:43,200
So that's a good idea.

124
00:04:43,200 --> 00:04:46,920
Well, I was going to say I didn't want to shame people because I went three times over

125
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
budget.

126
00:04:47,920 --> 00:04:48,920
Can't do that though.

127
00:04:48,920 --> 00:04:49,920
I wanted to, Neil.

128
00:04:49,920 --> 00:04:51,680
No, but that makes me feel bad.

129
00:04:51,680 --> 00:04:54,680
Yeah, but it's it's a fancy cheese grater.

130
00:04:54,680 --> 00:04:55,680
What makes it fancy?

131
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
It's 5G.

132
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
Can you not see it?

133
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
It's a foot and a half long.

134
00:04:58,680 --> 00:04:59,680
And it's 5G.

135
00:04:59,680 --> 00:05:02,200
I feel like the 5G is almost more important than the...

136
00:05:02,200 --> 00:05:07,000
Is this what my phone is supposed to connect to every time I turn on Bluetooth?

137
00:05:07,000 --> 00:05:10,120
You can grate so much cheese because it's a foot and a half.

138
00:05:10,120 --> 00:05:12,040
I'm lactose intolerant.

139
00:05:12,040 --> 00:05:13,600
There's vegan cheese.

140
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
You can shred tofu.

141
00:05:14,600 --> 00:05:16,380
Why would I do that?

142
00:05:16,380 --> 00:05:17,380
So you can make tofu.

143
00:05:17,380 --> 00:05:19,120
But you've already got tofu.

144
00:05:19,120 --> 00:05:20,120
What?

145
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
You'd shred the tofu to make tofu?

146
00:05:21,120 --> 00:05:23,120
This is like the novel again.

147
00:05:23,120 --> 00:05:24,880
Oh, the novel's got layers.

148
00:05:24,880 --> 00:05:26,280
It applies to life.

149
00:05:26,280 --> 00:05:27,840
How could you open a door that's locked?

150
00:05:27,840 --> 00:05:28,840
Wow.

151
00:05:28,840 --> 00:05:31,600
Don't try and analyze a novel you haven't read.

152
00:05:31,600 --> 00:05:35,680
The foot and a half has 5G and it also has party lights on the inside.

153
00:05:35,680 --> 00:05:37,280
I don't want that.

154
00:05:37,280 --> 00:05:38,720
It was 62 pounds.

155
00:05:38,720 --> 00:05:39,720
See this is the thing.

156
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
Where am I going to put it?

157
00:05:40,720 --> 00:05:41,900
It's not going to fit in my cupboard.

158
00:05:41,900 --> 00:05:42,900
This is the thing.

159
00:05:42,900 --> 00:05:46,160
Whenever I realized what gift it was, I was like, this is horrible.

160
00:05:46,160 --> 00:05:47,400
So you did look.

161
00:05:47,400 --> 00:05:48,680
I didn't look.

162
00:05:48,680 --> 00:05:50,360
I saw what it was afterwards.

163
00:05:50,360 --> 00:05:52,120
I saw Alex really badly wrap it.

164
00:05:52,120 --> 00:05:55,000
In fairness, it's tough to wrap a cheese grater.

165
00:05:55,000 --> 00:05:56,600
Any friction tears that wrapping off.

166
00:05:56,600 --> 00:05:59,360
I'm surprised you didn't guess from how many plasters are on my hands.

167
00:05:59,360 --> 00:06:01,680
Well, we can't see what's below the plasters.

168
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
It's obviously cuts.

169
00:06:02,680 --> 00:06:04,680
What are you talking about?

170
00:06:04,680 --> 00:06:05,680
Okay.

171
00:06:05,680 --> 00:06:08,560
I vote that next year we don't reveal who bought what.

172
00:06:08,560 --> 00:06:11,440
I think next year we just give each other 20 pounds each.

173
00:06:11,440 --> 00:06:13,200
I feel like I'm the only one that followed the rules.

174
00:06:13,200 --> 00:06:15,840
I can assure you my novel cost 20 pounds to print.

175
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
Yeah.

176
00:06:16,840 --> 00:06:20,040
And because of the size of the font, that took up most of the ink.

177
00:06:20,040 --> 00:06:21,600
It's really more for novella usually.

178
00:06:21,600 --> 00:06:22,600
Yeah.

179
00:06:22,600 --> 00:06:27,000
I'm going to take this home and have a little think about it.

180
00:06:27,000 --> 00:06:28,960
Can I leave the cheese grater in the office?

181
00:06:28,960 --> 00:06:30,440
Please do.

182
00:06:30,440 --> 00:06:33,040
I have so much cheese to grace.

183
00:06:33,040 --> 00:06:34,040
Well happy Christmas.

184
00:06:34,040 --> 00:06:44,400
Fuck you.

185
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
Come in child.

186
00:06:45,400 --> 00:06:46,400
Hello, Santa.

187
00:06:46,400 --> 00:06:47,400
Hello there.

188
00:06:47,400 --> 00:06:52,000
Santa, I know what I want for Christmas.

189
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Wonderful.

190
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Sit on my lap.

191
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Okay, Santa.

192
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
You're a small one.

193
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
I know.

194
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
I know I am.

195
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
And I got bullied for my size and for my voice.

196
00:07:03,000 --> 00:07:04,440
Oh, I'm sorry.

197
00:07:04,440 --> 00:07:05,440
I hadn't even.

198
00:07:05,440 --> 00:07:07,400
I want you to fix my voice.

199
00:07:07,400 --> 00:07:08,400
You want me to.

200
00:07:08,400 --> 00:07:09,400
That's what I want for Christmas.

201
00:07:09,400 --> 00:07:12,040
I could give you a pair of high heels.

202
00:07:12,040 --> 00:07:13,040
No Santa.

203
00:07:13,040 --> 00:07:14,040
I really need that.

204
00:07:14,040 --> 00:07:17,920
I need you to fix my voice.

205
00:07:17,920 --> 00:07:18,920
Okay.

206
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
What age are you?

207
00:07:19,920 --> 00:07:20,920
Four.

208
00:07:20,920 --> 00:07:21,920
You're four?

209
00:07:21,920 --> 00:07:22,920
Yeah.

210
00:07:22,920 --> 00:07:23,920
All right.

211
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
Here's what I'm going to do.

212
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
They've said in my contract.

213
00:07:25,920 --> 00:07:27,680
I'm not allowed to punch children.

214
00:07:27,680 --> 00:07:30,480
I'm not allowed to curse at them and not allowed to hit them.

215
00:07:30,480 --> 00:07:34,760
But if I punch you and you're tricky up to me, if I.

216
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
Yes Santa.

217
00:07:35,760 --> 00:07:41,920
If I give you a tracheotomy with my fist, I think we can.

218
00:07:41,920 --> 00:07:45,480
I think if I punch you in your throat, I can cure you.

219
00:07:45,480 --> 00:07:46,820
Okay Santa.

220
00:07:46,820 --> 00:07:48,120
But I won't do it now.

221
00:07:48,120 --> 00:07:50,280
I'll wait till Christmas Eve.

222
00:07:50,280 --> 00:07:52,080
You punch me when I'm sleeping?

223
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Yes.

224
00:07:53,080 --> 00:07:54,080
That's when I strike.

225
00:07:54,080 --> 00:07:57,720
Santa, if you could do it for me, I'd love to have it fixed now.

226
00:07:57,720 --> 00:07:59,040
Oh, I'm sorry.

227
00:07:59,040 --> 00:08:05,560
I can only work my magic from the hours of midnight to six p.m. on.

228
00:08:05,560 --> 00:08:07,600
As soon as I leave this room, Santa.

229
00:08:07,600 --> 00:08:08,600
On Christmas Day.

230
00:08:08,600 --> 00:08:11,800
Those other kids are going to be bullying me.

231
00:08:11,800 --> 00:08:13,320
Can you help me?

232
00:08:13,320 --> 00:08:14,640
No, I'm sorry.

233
00:08:14,640 --> 00:08:15,640
I cannot help you.

234
00:08:15,640 --> 00:08:16,640
I wish I could.

235
00:08:16,640 --> 00:08:21,040
As soon as I leave this room, those kids are going to kill me.

236
00:08:21,040 --> 00:08:22,040
Okay.

237
00:08:22,040 --> 00:08:23,040
You know what I'm going to.

238
00:08:23,040 --> 00:08:26,120
They shit me that much because they think I'm a freak because of my voice.

239
00:08:26,120 --> 00:08:27,120
You know what I'm going to do?

240
00:08:27,120 --> 00:08:31,960
Why don't you stay in here until six thirty and then me and you, we're going to meet a

241
00:08:31,960 --> 00:08:35,560
little girl and we're going to buy a car from Rudy.

242
00:08:35,560 --> 00:08:38,040
Now Rudy can teach you some things.

243
00:08:38,040 --> 00:08:44,160
He can teach you things like negotiation, like powerful stances, like wearing ties correctly.

244
00:08:44,160 --> 00:08:47,040
Santa, you're gripping me awful tight now.

245
00:08:47,040 --> 00:08:49,040
Listen boy, listen.

246
00:08:49,040 --> 00:08:53,400
Rudy can help you more than I can.

247
00:08:53,400 --> 00:09:00,600
On Christmas Day, I will punch you, but before then, Rudy, Rudy will be your savior.

248
00:09:00,600 --> 00:09:02,960
Now go and get bullied, child.

249
00:09:02,960 --> 00:09:05,360
Wait, here's a Ken doll.

250
00:09:05,360 --> 00:09:07,360
Why is he only partly dressed?

251
00:09:07,360 --> 00:09:09,680
Why is he only wearing shoes?

252
00:09:09,680 --> 00:09:11,800
I can hear them already.

253
00:09:11,800 --> 00:09:13,800
Fine, here's a Lego.

254
00:09:13,800 --> 00:09:14,800
Okay.

255
00:09:14,800 --> 00:09:23,680
Throw it at their feet.

256
00:09:23,680 --> 00:09:26,200
Welcome to the Dunbracken Chamber of Commerce meeting.

257
00:09:26,200 --> 00:09:27,600
Thank you very much for turning up.

258
00:09:27,600 --> 00:09:33,360
Now, we've been looking to try and re-invitalize the town center after all the horrible things

259
00:09:33,360 --> 00:09:37,640
that have happened, which will remain nameless for traumatic reasons.

260
00:09:37,640 --> 00:09:41,120
We are trying to get people in this festive season to spend more money.

261
00:09:41,120 --> 00:09:42,120
Aye.

262
00:09:42,120 --> 00:09:47,680
We propose, as the Chamber of Commerce, to give out gift cards that can be used in a

263
00:09:47,680 --> 00:09:49,800
variety of shops in town.

264
00:09:49,800 --> 00:09:53,400
Now, we can only select a certain amount of shops.

265
00:09:53,400 --> 00:09:57,560
We can't be giving out, you know, 50 quid for every single shop.

266
00:09:57,560 --> 00:09:58,560
You know what I mean?

267
00:09:58,560 --> 00:10:00,600
Right, so do we do our mates first and then...

268
00:10:00,600 --> 00:10:01,600
I think so.

269
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
...we do that?

270
00:10:02,600 --> 00:10:04,560
I think that would be the best way to go forward.

271
00:10:04,560 --> 00:10:05,800
Who's a good lad?

272
00:10:05,800 --> 00:10:08,920
Tim, the mechanic, he doesn't get a lot of work at Christmas.

273
00:10:08,920 --> 00:10:12,760
If there were a few more cars in St. Hysway, that'd be nice.

274
00:10:12,760 --> 00:10:14,640
That'd be a nice Christmas gift for Tim.

275
00:10:14,640 --> 00:10:15,640
Aye, you could...

276
00:10:15,640 --> 00:10:17,720
50 quid voucher to use...

277
00:10:17,720 --> 00:10:20,200
Get an oil change or a window tint.

278
00:10:20,200 --> 00:10:21,200
Aye.

279
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
No, that's good.

280
00:10:22,200 --> 00:10:23,200
That's good.

281
00:10:23,200 --> 00:10:24,360
I like that idea, David.

282
00:10:24,360 --> 00:10:25,360
That's very nice.

283
00:10:25,360 --> 00:10:30,720
Now, in my electrical store, how much money can I put in to get laundered back out through

284
00:10:30,720 --> 00:10:31,720
this gift card scheme?

285
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
Is that what we're talking about?

286
00:10:32,720 --> 00:10:33,800
Yeah, that's not a...

287
00:10:33,800 --> 00:10:35,640
That's a fair question, I think.

288
00:10:35,640 --> 00:10:36,640
That's essentially it, yes.

289
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
That's what we're saying.

290
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
Yes.

291
00:10:38,640 --> 00:10:39,640
I would...

292
00:10:39,640 --> 00:10:43,720
I'm looking to put a new extension on the house and I need about 30 or 40 grand.

293
00:10:43,720 --> 00:10:44,720
Oh, yes.

294
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
This actually brings up a good point.

295
00:10:45,720 --> 00:10:48,280
Before we do all our friends, should we do our own stores first?

296
00:10:48,280 --> 00:10:49,280
Well...

297
00:10:49,280 --> 00:10:50,280
I suppose that...

298
00:10:50,280 --> 00:10:51,280
Was that a given?

299
00:10:51,280 --> 00:10:52,280
Sorry, was that a stupid question?

300
00:10:52,280 --> 00:10:56,040
I think it's important to try, where possible, avoid a paper trail.

301
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
Oh, yes, of course.

302
00:10:57,040 --> 00:11:00,200
I don't want to be too obvious about it, but on the other hand, you do want to get things

303
00:11:00,200 --> 00:11:01,200
done.

304
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
You don't want to have your child...

305
00:11:02,200 --> 00:11:07,080
Well, I suppose we'll be hidden amongst like 12, 13, 14 stores, you know?

306
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
We're just in the middle.

307
00:11:08,080 --> 00:11:09,080
We could look...

308
00:11:09,080 --> 00:11:10,080
No pay attention.

309
00:11:10,080 --> 00:11:11,080
...at all of this.

310
00:11:11,080 --> 00:11:13,680
Now, so you're looking, Stephen, for an extension to be put on your house?

311
00:11:13,680 --> 00:11:14,680
I'm looking at...

312
00:11:14,680 --> 00:11:16,800
The extension is 20 or 30 thousand pounds.

313
00:11:16,800 --> 00:11:20,880
It's gonna get me extension, but I really want to put it through as tax deductible.

314
00:11:20,880 --> 00:11:25,040
So if I can get the business to pay for it, and then if I can get the business to get

315
00:11:25,040 --> 00:11:28,760
the benefits of this other scheme, it is really doing me a favour.

316
00:11:28,760 --> 00:11:30,920
I'd say you could do that, aye.

317
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Seems reasonable.

318
00:11:31,920 --> 00:11:36,080
I mean, for 50, every individual is going to get 50 pounds worth.

319
00:11:36,080 --> 00:11:41,560
So that would... you would have to sell, I don't know, two, one HDMI cable, something

320
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
along those lines.

321
00:11:42,560 --> 00:11:44,520
Have you got enough stock for that?

322
00:11:44,520 --> 00:11:47,680
With two or three HDMI cables, sure, we'll keep that many in hand.

323
00:11:47,680 --> 00:11:53,520
And I'm happy enough to go round every house in the town and steal most of the HDMI cables

324
00:11:53,520 --> 00:11:55,120
so suddenly there's a need for them.

325
00:11:55,120 --> 00:11:56,600
I'm happy enough to do that.

326
00:11:56,600 --> 00:11:58,800
Ah, we talked about this before.

327
00:11:58,800 --> 00:12:00,280
Break, don't steal.

328
00:12:00,280 --> 00:12:02,600
Okay, yeah, leave the evidence, of course.

329
00:12:02,600 --> 00:12:04,800
Yep, as a locksmith, I can do that.

330
00:12:04,800 --> 00:12:08,440
I can get in and out, I can break it, easy, they'll never know it was there.

331
00:12:08,440 --> 00:12:10,040
Suddenly, high demand.

332
00:12:10,040 --> 00:12:15,520
Are you considering the notion of locking people out of their houses and then them giving

333
00:12:15,520 --> 00:12:17,000
you the voucher to get back in?

334
00:12:17,000 --> 00:12:20,160
God, you know, I hadn't thought about it, but now you put it in my head, I'd be silly

335
00:12:20,160 --> 00:12:21,160
not to use it.

336
00:12:21,160 --> 00:12:22,160
It's not a problem.

337
00:12:22,160 --> 00:12:23,160
Be silly not to do it.

338
00:12:23,160 --> 00:12:24,520
That way, then, you could...

339
00:12:24,520 --> 00:12:26,560
I could do a full block in a day and I'd...

340
00:12:26,560 --> 00:12:30,600
If you change the locks and then tell them they must have forgotten, you got the locks

341
00:12:30,600 --> 00:12:32,360
changed and brought the wrong key.

342
00:12:32,360 --> 00:12:35,080
And I'd be wanting the solar panels in my house for a while.

343
00:12:35,080 --> 00:12:37,440
You just happen to be in the area changing locks.

344
00:12:37,440 --> 00:12:38,440
Exactly.

345
00:12:38,440 --> 00:12:40,080
Oh, Jesus, there's a wild thing going about.

346
00:12:40,080 --> 00:12:41,800
It's Christmas, you're all over the place.

347
00:12:41,800 --> 00:12:43,280
Ah, you locked yourself out.

348
00:12:43,280 --> 00:12:44,280
It happens to us all.

349
00:12:44,280 --> 00:12:47,280
These are the keys from 10 years ago or not, who knows?

350
00:12:47,280 --> 00:12:49,880
So this probably covers me for my solar panel.

351
00:12:49,880 --> 00:12:50,880
This is a great...

352
00:12:50,880 --> 00:12:52,200
Yeah, I like this initiative.

353
00:12:52,200 --> 00:12:53,280
It's wonderful stuff.

354
00:12:53,280 --> 00:12:57,600
And I, of course, need money to have my face done.

355
00:12:57,600 --> 00:12:59,800
I was a horrible accident.

356
00:12:59,800 --> 00:13:00,800
It's not a bad face.

357
00:13:00,800 --> 00:13:02,680
Ah, now, come on now.

358
00:13:02,680 --> 00:13:05,640
It was a good face, but after the accident, it's no longer.

359
00:13:05,640 --> 00:13:09,040
Yeah, it was a terrible idea to get a chip pan.

360
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
It was.

361
00:13:10,040 --> 00:13:11,040
But I was hungry, you know.

362
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
Yeah, of course.

363
00:13:12,040 --> 00:13:13,040
And I wanted...

364
00:13:13,040 --> 00:13:14,040
You know what I wanted to make?

365
00:13:14,040 --> 00:13:15,360
The whole point of it was...

366
00:13:15,360 --> 00:13:16,360
Chips.

367
00:13:16,360 --> 00:13:17,360
Chips.

368
00:13:17,360 --> 00:13:18,640
And I also wanted to make...

369
00:13:18,640 --> 00:13:21,480
I wanted to see what would happen when you put chicken dippers in it.

370
00:13:21,480 --> 00:13:22,480
Ah, of course.

371
00:13:22,480 --> 00:13:24,200
You're an adventurous man, of course.

372
00:13:24,200 --> 00:13:25,200
That makes sense.

373
00:13:25,200 --> 00:13:29,560
I came home from the pub and thought, you know, I'd eaten all the crisps at that point.

374
00:13:29,560 --> 00:13:32,160
Ah, couldn't even make a sandwich with them.

375
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
No, no.

376
00:13:33,160 --> 00:13:36,200
And I thought, you know, chicken dippers and chips, sure fuck.

377
00:13:36,200 --> 00:13:37,200
I'll be flying then.

378
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
Why not?

379
00:13:38,200 --> 00:13:41,920
And the only thing that was flying was parts of my face onto the ceiling.

380
00:13:41,920 --> 00:13:45,840
Well, I still blame your son for coming in drunk himself and startling you.

381
00:13:45,840 --> 00:13:46,840
That's what I think.

382
00:13:46,840 --> 00:13:51,440
Yeah, because I thought he had died years ago and he came back last year.

383
00:13:51,440 --> 00:13:52,440
Come back drunk.

384
00:13:52,440 --> 00:13:55,680
And the first thing he sees is a vision of me with my head on fire.

385
00:13:55,680 --> 00:13:56,680
Oh, he probably...

386
00:13:56,680 --> 00:14:00,920
You're a man ghost rider from them Nicolas Cage films.

387
00:14:00,920 --> 00:14:02,400
We could get him involved.

388
00:14:02,400 --> 00:14:03,720
Your son or ghost rider?

389
00:14:03,720 --> 00:14:04,720
Both.

390
00:14:04,720 --> 00:14:07,320
I remember being surprised when I found out your son was ghost rider.

391
00:14:07,320 --> 00:14:08,320
I'd be...

392
00:14:08,320 --> 00:14:09,320
Me too.

393
00:14:09,320 --> 00:14:11,120
I thought that's why you thought he was dead.

394
00:14:11,120 --> 00:14:14,120
His head was on fire and I went, well, that's him gone.

395
00:14:14,120 --> 00:14:16,740
And he drove off over the hills.

396
00:14:16,740 --> 00:14:18,920
So a bunch of dippers burnt your face off.

397
00:14:18,920 --> 00:14:19,920
The bastards.

398
00:14:19,920 --> 00:14:21,320
They were delicious, though.

399
00:14:21,320 --> 00:14:23,080
It's the first time I'm hearing this story.

400
00:14:23,080 --> 00:14:24,080
Come back.

401
00:14:24,080 --> 00:14:26,720
It's a very, it's an open, emotional and physical wound.

402
00:14:26,720 --> 00:14:28,560
I knew it happened, but didn't want to ask.

403
00:14:28,560 --> 00:14:31,360
No, but he's a bit of therapy now, you know.

404
00:14:31,360 --> 00:14:37,040
So kids could use the vouchers to get a picture with me with my big burnt head and I could

405
00:14:37,040 --> 00:14:38,040
then go to...

406
00:14:38,040 --> 00:14:39,440
You'd have to take off the woolly hat.

407
00:14:39,440 --> 00:14:41,280
You'd have to have a full head.

408
00:14:41,280 --> 00:14:42,720
You can't hide any part of it.

409
00:14:42,720 --> 00:14:45,040
No, I'll show us warts and all.

410
00:14:45,040 --> 00:14:47,840
Then I'll go off to Zagreb and get my face fixed.

411
00:14:47,840 --> 00:15:01,760
Yeah, that'll be beautiful.

412
00:15:01,760 --> 00:15:02,760
Coming at you live, folks.

413
00:15:02,760 --> 00:15:05,160
We've got the crew of Dunbracken 107.

414
00:15:05,160 --> 00:15:07,080
We've got Matthew over here.

415
00:15:07,080 --> 00:15:09,480
He's the lead sound technician.

416
00:15:09,480 --> 00:15:10,480
Who is the sound?

417
00:15:10,480 --> 00:15:11,880
And then we've got Donald.

418
00:15:11,880 --> 00:15:13,560
He is the audio.

419
00:15:13,560 --> 00:15:15,280
He does like a lot of social media as well.

420
00:15:15,280 --> 00:15:16,600
How's it going, folks?

421
00:15:16,600 --> 00:15:19,040
And then we've got Victor over here.

422
00:15:19,040 --> 00:15:20,880
He is our bodyguard.

423
00:15:20,880 --> 00:15:23,040
Yeah, gotta fight, fight, fight, fight.

424
00:15:23,040 --> 00:15:26,040
The muscle of Dunbracken 105.7.

425
00:15:26,040 --> 00:15:28,000
What's going down?

426
00:15:28,000 --> 00:15:30,920
Honestly, he's a really good script writer as well.

427
00:15:30,920 --> 00:15:31,920
Anything written?

428
00:15:31,920 --> 00:15:33,760
It's by Victor over there.

429
00:15:33,760 --> 00:15:35,080
But I don't need credit for it.

430
00:15:35,080 --> 00:15:37,680
Protecting you and writing for you is good enough for me.

431
00:15:37,680 --> 00:15:42,680
And it's just great to have a chance to do the audio and keep the levels leveling.

432
00:15:42,680 --> 00:15:45,320
I mean, I'd be nothing without you guys.

433
00:15:45,320 --> 00:15:47,120
Your sound design is top notch.

434
00:15:47,120 --> 00:15:50,400
And I'm sorry I've never said that into a microphone for you to then hear.

435
00:15:50,400 --> 00:15:51,400
Thanks.

436
00:15:51,400 --> 00:15:55,120
Yeah, because honestly, if it's not through my headset, I don't really pay attention to

437
00:15:55,120 --> 00:15:56,120
it.

438
00:15:56,120 --> 00:15:57,440
I don't think I've ever said this before.

439
00:15:57,440 --> 00:15:59,920
Yeah, you're really good at your job.

440
00:15:59,920 --> 00:16:00,920
Thank you.

441
00:16:00,920 --> 00:16:01,920
Thank you.

442
00:16:01,920 --> 00:16:03,920
Yeah, I mean, sound's all I know.

443
00:16:03,920 --> 00:16:07,720
Honestly, it's actually really great that you said that.

444
00:16:07,720 --> 00:16:09,200
I've been questioning myself.

445
00:16:09,200 --> 00:16:10,200
You can cry if you want.

446
00:16:10,200 --> 00:16:11,200
It's fine.

447
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
You can cry.

448
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
We like real emotion here.

449
00:16:13,200 --> 00:16:15,480
I mean, if I just like live this for our Instagram.

450
00:16:15,480 --> 00:16:16,480
Oh, great.

451
00:16:16,480 --> 00:16:17,480
That's good.

452
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
That's good.

453
00:16:18,480 --> 00:16:19,480
Let me get in there.

454
00:16:19,480 --> 00:16:20,480
Just as long as Santa's not watching.

455
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Let me get in there.

456
00:16:21,480 --> 00:16:22,480
Hey, guys.

457
00:16:22,480 --> 00:16:24,840
Hey, uh, Dunbracken 105.7 social media.

458
00:16:24,840 --> 00:16:27,040
We're here having a real moment with one of our crew.

459
00:16:27,040 --> 00:16:28,040
Welcome to the camera.

460
00:16:28,040 --> 00:16:29,040
Hey, hello.

461
00:16:29,040 --> 00:16:30,040
Is this good?

462
00:16:30,040 --> 00:16:31,040
Is this good?

463
00:16:31,040 --> 00:16:33,040
Fans are going to love that.

464
00:16:33,040 --> 00:16:35,120
No, it's really nice to see that.

465
00:16:35,120 --> 00:16:36,720
Social media is pretty good, too.

466
00:16:36,720 --> 00:16:37,720
Social media.

467
00:16:37,720 --> 00:16:38,720
Let's not forget this guy.

468
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
James, James, yeah, no.

469
00:16:39,720 --> 00:16:41,720
I put in a lot of work, like, you know.

470
00:16:41,720 --> 00:16:47,480
Yeah, I've, um, it's just, it's nice to be real in these Christmas times as well.

471
00:16:47,480 --> 00:16:51,680
You know, it's like it is a time for sharing and family time, you know.

472
00:16:51,680 --> 00:16:54,040
Tell me one thing you've all been thankful for this year.

473
00:16:54,040 --> 00:17:00,400
I've been pretty thankful for just, um, for the new headset that we got in the office.

474
00:17:00,400 --> 00:17:02,080
It's pretty good.

475
00:17:02,080 --> 00:17:04,200
Thank you for our sponsors at Raycon.

476
00:17:04,200 --> 00:17:07,120
Last year, I didn't get to crack any skulls this year.

477
00:17:07,120 --> 00:17:10,480
Up to four, which was higher than my expectation of one.

478
00:17:10,480 --> 00:17:12,360
Yeah, it's really, really good.

479
00:17:12,360 --> 00:17:13,360
Real thankful for that.

480
00:17:13,360 --> 00:17:15,960
Thank you to our sponsors at Benny's Baseball Bats.

481
00:17:15,960 --> 00:17:16,960
It's good.

482
00:17:16,960 --> 00:17:18,760
It's almost like they knocked it out of the park this year.

483
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
Donald.

484
00:17:19,760 --> 00:17:21,320
Could I write that down for him to say?

485
00:17:21,320 --> 00:17:22,320
Yeah, please.

486
00:17:22,320 --> 00:17:23,320
I think that would be better.

487
00:17:23,320 --> 00:17:24,320
Yeah.

488
00:17:24,320 --> 00:17:26,400
I'm always really impressed by the hashtags you put in.

489
00:17:26,400 --> 00:17:29,280
Victor, it's almost like you knocked it out of the park this year.

490
00:17:29,280 --> 00:17:30,840
It did sound better in his voice.

491
00:17:30,840 --> 00:17:33,480
That's why he's the one.

492
00:17:33,480 --> 00:17:34,480
I'm not jealous.

493
00:17:34,480 --> 00:17:38,040
Could you cut that out of the first time Donald said it?

494
00:17:38,040 --> 00:17:39,040
No offense, Donald.

495
00:17:39,040 --> 00:17:40,640
I don't care.

496
00:17:40,640 --> 00:17:46,680
I'm happy enough videoing and getting all the followers and putting in all the work

497
00:17:46,680 --> 00:17:50,760
to make you look good and getting none of the credit because I don't actually want any

498
00:17:50,760 --> 00:17:51,760
of the credit.

499
00:17:51,760 --> 00:17:52,760
That's so good.

500
00:17:52,760 --> 00:17:53,760
That really suits me quite well.

501
00:17:53,760 --> 00:17:54,760
Yeah.

502
00:17:54,760 --> 00:17:56,720
Just three guys putting you on a pedestal, Roger.

503
00:17:56,720 --> 00:18:00,720
I think honestly, the realness in your voice is really coming through well.

504
00:18:00,720 --> 00:18:03,440
I think this is one of the best recordings you've done.

505
00:18:03,440 --> 00:18:04,440
Thank you.

506
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
Thank you.

507
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
I'll still pay you for this as well, of course.

508
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
That's good.

509
00:18:07,440 --> 00:18:08,440
Oh, shades are getting paid.

510
00:18:08,440 --> 00:18:09,440
Shades.

511
00:18:09,440 --> 00:18:12,520
I actually didn't hit record.

512
00:18:12,520 --> 00:18:14,360
I'm so sorry.

513
00:18:14,360 --> 00:18:18,160
This whole time, this whole time that we've been doing this for 10 minutes.

514
00:18:18,160 --> 00:18:19,160
Basically, no.

515
00:18:19,160 --> 00:18:23,720
When we got called in, I was talking on the words.

516
00:18:23,720 --> 00:18:24,720
Stop talking.

517
00:18:24,720 --> 00:18:27,960
I've been here on the street with the public.

518
00:18:27,960 --> 00:18:29,320
No, we got Santa.

519
00:18:29,320 --> 00:18:30,320
Stop talking.

520
00:18:30,320 --> 00:18:34,440
With the public for 10 minutes, I've been indirectly, I almost got attacked.

521
00:18:34,440 --> 00:18:36,560
No, we got that.

522
00:18:36,560 --> 00:18:38,920
It's just whenever you were being nice.

523
00:18:38,920 --> 00:18:43,920
We also recorded that bit where once I realized I hit record again.

524
00:18:43,920 --> 00:18:44,920
We can get rid of that bit.

525
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
Oh, okay.

526
00:18:45,920 --> 00:18:46,920
That bit.

527
00:18:46,920 --> 00:18:47,920
No, we don't need that.

528
00:18:47,920 --> 00:18:48,920
We don't need that bit.

529
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
I thought we were live.

530
00:18:49,920 --> 00:18:50,920
I've been rolling.

531
00:18:50,920 --> 00:18:51,920
We're on the ground.

532
00:18:51,920 --> 00:18:52,920
Should I smash the phone?

533
00:18:52,920 --> 00:18:54,960
I feel like I'll just take, give me the phone.

534
00:18:54,960 --> 00:18:55,960
Give me the phone.

535
00:18:55,960 --> 00:18:57,960
Victor, can you smash Donald, please?

536
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
Donald, come here.

537
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
Come here.

538
00:18:59,960 --> 00:19:00,960
Not again.

539
00:19:00,960 --> 00:19:06,480
Well, that's another successful Roger on the street.

540
00:19:06,480 --> 00:19:09,760
Look what you're making me do, Donald.

541
00:19:09,760 --> 00:19:12,680
We'll catch you next time here on Dun & Bracken 105.7.

542
00:19:12,680 --> 00:19:17,640
Happy holidays wherever you are, whatever you celebrate.

543
00:19:17,640 --> 00:19:21,040
We love you here and till next year.

544
00:19:21,040 --> 00:19:22,040
Sorry.

545
00:19:22,040 --> 00:19:33,840
Well, well, well.

546
00:19:33,840 --> 00:19:35,680
Look who jingled all the way over here.

547
00:19:35,680 --> 00:19:39,760
That's my favorite customer, the Klausmeister, Chris Kringle.

548
00:19:39,760 --> 00:19:40,760
How are you doing?

549
00:19:40,760 --> 00:19:41,760
Hello, Rudy.

550
00:19:41,760 --> 00:19:45,160
Oh, and who are those two little ones you brought with you?

551
00:19:45,160 --> 00:19:46,440
Well, these two.

552
00:19:46,440 --> 00:19:48,400
This is Marco and Juliet.

553
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
Hi.

554
00:19:49,400 --> 00:19:50,400
I'm four years old.

555
00:19:50,400 --> 00:19:51,400
Oh, sure you are.

556
00:19:51,400 --> 00:19:53,400
Do you want a wee toy car to play with?

557
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
No, actually.

558
00:19:54,400 --> 00:19:56,160
I think that was for me.

559
00:19:56,160 --> 00:19:57,160
You can have one too.

560
00:19:57,160 --> 00:19:58,640
I've got plenty to go around.

561
00:19:58,640 --> 00:19:59,640
No, Rudy.

562
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
What's your favorite color?

563
00:20:00,640 --> 00:20:01,640
We're here to negotiate.

564
00:20:01,640 --> 00:20:02,640
You can do this, Juliet.

565
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
Oh, that's cute.

566
00:20:03,640 --> 00:20:09,920
Look, Rudy, we want a used car.

567
00:20:09,920 --> 00:20:13,320
I use a brand new one.

568
00:20:13,320 --> 00:20:15,200
You are a man who deserves the best.

569
00:20:15,200 --> 00:20:17,480
You're a man who drives around the world.

570
00:20:17,480 --> 00:20:19,120
Who said it was for him?

571
00:20:19,120 --> 00:20:20,120
That's true.

572
00:20:20,120 --> 00:20:22,440
It's for her mother who does not deserve as good as me.

573
00:20:22,440 --> 00:20:26,560
It's for me, but my mom will look after until I can drive.

574
00:20:26,560 --> 00:20:29,040
Look, Rudy, I don't want any games.

575
00:20:29,040 --> 00:20:30,040
Of course not.

576
00:20:30,040 --> 00:20:31,280
We're all business here.

577
00:20:31,280 --> 00:20:36,480
We're here for that Ford Fiesta 2009 diesel.

578
00:20:36,480 --> 00:20:37,600
Of course.

579
00:20:37,600 --> 00:20:41,080
But can I say you would look great in a Land Rover.

580
00:20:41,080 --> 00:20:42,080
Really?

581
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
Yes.

582
00:20:43,080 --> 00:20:47,400
Look, you need something cross country that can carry all those presents.

583
00:20:47,400 --> 00:20:49,360
He makes a good point.

584
00:20:49,360 --> 00:20:51,720
Does a Land Rover have a four by four?

585
00:20:51,720 --> 00:20:53,280
Of course it does.

586
00:20:53,280 --> 00:20:54,760
You know your cars.

587
00:20:54,760 --> 00:20:57,000
Santa, think of the seat.

588
00:20:57,000 --> 00:20:58,800
The seat that warms itself?

589
00:20:58,800 --> 00:21:01,600
No, the full seat.

590
00:21:01,600 --> 00:21:03,480
Santa, look at me.

591
00:21:03,480 --> 00:21:05,280
You're getting distracted.

592
00:21:05,280 --> 00:21:06,920
You said that this was going to happen.

593
00:21:06,920 --> 00:21:07,920
What was?

594
00:21:07,920 --> 00:21:08,920
You know what?

595
00:21:08,920 --> 00:21:09,920
I'm sorry.

596
00:21:09,920 --> 00:21:10,920
You should pay attention to your children.

597
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
Sorry, they're not my children.

598
00:21:11,920 --> 00:21:12,920
He's not my father.

599
00:21:12,920 --> 00:21:13,920
No.

600
00:21:13,920 --> 00:21:14,920
They're here with me.

601
00:21:14,920 --> 00:21:16,400
Oh, you're babysitting, are you?

602
00:21:16,400 --> 00:21:17,400
No.

603
00:21:17,400 --> 00:21:18,840
No, we met him after his shift ended.

604
00:21:18,840 --> 00:21:21,240
I'm here doing a favor to these children.

605
00:21:21,240 --> 00:21:26,500
Look, our other issue is that this little four year old boy Marco, you heard his voice.

606
00:21:26,500 --> 00:21:28,200
You heard how pathetic he was.

607
00:21:28,200 --> 00:21:30,160
No, I wouldn't say pathetic.

608
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
You know what?

609
00:21:31,160 --> 00:21:32,440
I had a voice like that when I was your age.

610
00:21:32,440 --> 00:21:33,440
You're only four.

611
00:21:33,440 --> 00:21:35,040
You're growing into it.

612
00:21:35,040 --> 00:21:36,200
Fix me.

613
00:21:36,200 --> 00:21:37,200
You know what?

614
00:21:37,200 --> 00:21:38,200
I might have a solution to that.

615
00:21:38,200 --> 00:21:39,200
You see these balloons?

616
00:21:39,200 --> 00:21:40,200
You know what's in them?

617
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
Here I am.

618
00:21:41,200 --> 00:21:42,200
Yeah, that's right.

619
00:21:42,200 --> 00:21:43,200
Would you like a wee puff?

620
00:21:43,200 --> 00:21:44,200
Hit me.

621
00:21:44,200 --> 00:21:45,200
Here you go.

622
00:21:45,200 --> 00:21:46,200
Inhale and speak.

623
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
Oh, it's better.

624
00:21:47,200 --> 00:21:48,200
Yeah, there you go.

625
00:21:48,200 --> 00:21:49,200
That's right.

626
00:21:49,200 --> 00:21:50,200
You know what?

627
00:21:50,200 --> 00:21:51,200
I'll tell you what.

628
00:21:51,200 --> 00:21:52,200
Whenever Santa here buys his new Land Rover, I can't believe it.

629
00:21:52,200 --> 00:21:53,200
I can't believe it.

630
00:21:53,200 --> 00:21:54,200
I can't believe it.

631
00:21:54,200 --> 00:21:55,200
I can't believe it.

632
00:21:55,200 --> 00:21:56,200
I can't believe it.

633
00:21:56,200 --> 00:21:57,200
I can't believe it.

634
00:21:57,200 --> 00:21:58,200
He's got a Land Rover.

635
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
I can give him all the balloons that are attached to it.

636
00:22:00,200 --> 00:22:02,200
Hey, we're getting bones as well.

637
00:22:02,200 --> 00:22:03,200
Hey, where's your...

638
00:22:03,200 --> 00:22:06,200
Santa, don't forget how persuasive I was.

639
00:22:06,200 --> 00:22:07,200
Oh, sorry.

640
00:22:07,200 --> 00:22:09,740
Yes, she has a folding chair.

641
00:22:09,740 --> 00:22:11,580
I budgeted for this.

642
00:22:11,580 --> 00:22:12,580
For a...

643
00:22:12,580 --> 00:22:15,140
I know you can get it onsite.

644
00:22:15,140 --> 00:22:16,140
It's diesel.

645
00:22:16,140 --> 00:22:17,140
It's secondhand.

646
00:22:17,140 --> 00:22:18,620
It's everything I want.

647
00:22:18,620 --> 00:22:20,600
2000, 10, 12...

648
00:22:20,600 --> 00:22:22,220
2009, Santa.

649
00:22:22,220 --> 00:22:25,840
Oh, 2009 Land Rover is what we're here for.

650
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
No!

651
00:22:26,840 --> 00:22:30,040
If you're gonna keep I'll keep no no child

652
00:22:34,280 --> 00:22:40,900
You have forsaken me it's the power of the Rudy child you are the only one who can

653
00:22:42,000 --> 00:22:45,240
Seem stressed you know what I got here hot chocos

654
00:22:45,240 --> 00:22:50,800
And a way of marshmallows yes, Rudy you've done it again

655
00:22:50,800 --> 00:22:54,680
One for you one for you and one for Santa himself

656
00:22:54,680 --> 00:22:57,800
I thought you were gonna leave me out there you all right

657
00:22:59,240 --> 00:23:05,200
Look at your rosy cheeks you could use a bit warming up. What's been a cold day in the mall?

658
00:23:05,520 --> 00:23:07,520
How'd you get here?

659
00:23:07,960 --> 00:23:09,960
Santa

660
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Santa I feel like we're losing you

661
00:23:12,000 --> 00:23:14,680
I don't remember whose side are you on?

662
00:23:16,600 --> 00:23:19,860
That makes sense that's why you were brought here you know what you want another toy car

663
00:23:19,860 --> 00:23:24,920
I've got a whole collection of them here child with PowerPoint. I've forgotten your name

664
00:23:30,480 --> 00:23:36,720
Sorry, I'm only six slides into this look child can I say I love your transitions

665
00:23:36,720 --> 00:23:40,200
This is not buttering me up Rudy. This is not a journey

666
00:23:40,200 --> 00:23:43,240
I can follow you will you know what Santa why don't I?

667
00:23:43,880 --> 00:23:48,640
Give you to Daniel you can work at the financing on a land rover and I'll listen to present. Oh yes

668
00:23:48,640 --> 00:23:56,200
Oh, yes, of course yes, I'll deal with this child listen to me. I cannot defeat him. I'm going to buy a land rover

669
00:23:57,920 --> 00:23:59,920
Did you know this

670
00:24:00,240 --> 00:24:05,640
Knowing that you wanted a land rover. I don't even know what it is. I know it's four wheels

671
00:24:05,640 --> 00:24:10,960
This way has all terrain the sleigh has none of them Santa a reminder

672
00:24:10,960 --> 00:24:14,720
I've seen your contract Rudy not have enough money for Rudy

673
00:24:15,360 --> 00:24:18,440
Don't worry Daniel will walk you through your financing

674
00:24:19,800 --> 00:24:21,080
Yeah

675
00:24:21,080 --> 00:24:28,160
Point chocolate Rudy has defeated me smart. I have been slain you are the one who can do it

676
00:24:28,160 --> 00:24:31,880
Give me that hat no give me the hat give me the hat the glasses

677
00:24:31,880 --> 00:24:36,560
Oh, say please please give him a hand the glasses on the jacket and the belt okay

678
00:24:36,560 --> 00:24:39,240
No more things in that second time

679
00:24:39,840 --> 00:24:43,320
Okay, fine fine. You can have them. Thank you. I'm off the clock anyway

680
00:24:43,960 --> 00:24:46,660
Daniel Daniel, so it's up to me

681
00:24:46,720 --> 00:24:49,760
It's up to me to work from midnight to 6 p.m.

682
00:24:50,080 --> 00:24:56,820
Every day up until Christmas and maybe even beyond I saw Santa naked John naked yeah, yes

683
00:24:56,820 --> 00:24:59,180
That's unfortunate, but if you pull those

684
00:24:59,180 --> 00:25:07,060
Underpants up real quick. I feel like my childhood has been ruined. You're only four there's years to get that you've got plenty more years to come

685
00:25:07,060 --> 00:25:09,060
And you know what I'm not a balloon

686
00:25:10,820 --> 00:25:14,420
God that's very high-pitched you're gonna scare some dogs there you

687
00:25:17,300 --> 00:25:23,180
Now why don't we listen very politely to this PowerPoint presentation go on you have the floor Rudy

688
00:25:23,180 --> 00:25:29,740
Can you tell me about the financing options for Land Rover? Of course I can they are so affordable

689
00:25:30,500 --> 00:25:37,740
And just 40 easy payments first year no interest. I got a free pen. I got a free pen

690
00:25:38,140 --> 00:25:41,060
Daniel get the papers. It's a Christmas miracle

691
00:25:41,060 --> 00:25:43,060
Miracle

692
00:25:52,500 --> 00:25:56,340
If you already one you know happens to be good at social media

693
00:25:56,340 --> 00:26:00,500
Please get in touch because we have a recent vacancy and we'd really love to hire you

694
00:26:00,500 --> 00:26:09,740
This is Roger sterling signing out for Dunlop Bracken 105.7

695
00:26:14,020 --> 00:26:17,820
Back to Dunbracken is created produced and edited by Connoth McVeigh

696
00:26:18,660 --> 00:26:24,580
For more information on the podcast including the weekly town newsletter. You can follow us at Dunbracken pod on Instagram

697
00:26:24,580 --> 00:26:29,940
This episode featured Patrick Meyer Marcus Keely Laura Conlon

698
00:26:30,500 --> 00:26:35,820
Jordan Lee Kiernsands Owen Fox Eddie Goodwin and Aaron Marshall

699
00:26:36,500 --> 00:26:43,120
The opening and closing music was created by Connor Mallon and you can check out his entire album unearthed on Spotify now

700
00:26:43,120 --> 00:26:53,400
Thank you for listening. We look forward to welcoming you back to Dunbracken very soon

