1
00:00:00,000 --> 00:00:08,680
So the flower arch hasn't arrived, and this really was crunch time for...

2
00:00:08,680 --> 00:00:09,680
Great!

3
00:00:09,680 --> 00:00:10,680
You're okay with that?

4
00:00:10,680 --> 00:00:12,560
I hated it!

5
00:00:12,560 --> 00:00:14,520
So why did you agree to it?

6
00:00:14,520 --> 00:00:16,600
I wanted to appease everyone else.

7
00:00:16,600 --> 00:00:17,600
Right!

8
00:00:17,600 --> 00:00:20,600
But now I can let you know how I really felt.

9
00:00:20,600 --> 00:00:22,400
Flowers and arches?

10
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
Incredibly bad.

11
00:00:23,400 --> 00:00:27,880
Well, you're not necessarily upsetting me, because this was just my job, I don't really

12
00:00:27,880 --> 00:00:28,880
have strong opinions.

13
00:00:28,880 --> 00:00:32,520
But it falls back on you.

14
00:00:32,520 --> 00:00:33,880
Falls back on you.

15
00:00:33,880 --> 00:00:34,880
Okay.

16
00:00:34,880 --> 00:00:40,440
And I hope that arch, wherever it is, is falling back on someone and crushing them to death.

17
00:00:40,440 --> 00:00:43,760
I'm still invoicing you for it, it's going to be part of the fee.

18
00:00:43,760 --> 00:00:46,040
Well I'm invoicing you for my opinion.

19
00:00:46,040 --> 00:00:47,920
How'd you like that?

20
00:00:47,920 --> 00:00:52,000
And guess what, it'll have two words on it, and it's going to be the most expensive two

21
00:00:52,000 --> 00:00:53,360
words you've ever heard.

22
00:00:53,360 --> 00:00:54,360
"Flower arches".

23
00:00:54,360 --> 00:00:55,360
Nine hundred.

24
00:00:55,360 --> 00:00:56,360
Well, yeah, that's...

25
00:00:56,360 --> 00:00:57,360
Four fifty a word!

26
00:00:57,360 --> 00:00:58,360
Yeah!

27
00:00:58,360 --> 00:01:02,120
We discussed that whenever we went through the quotes.

28
00:01:02,120 --> 00:01:07,000
So you're happy with me charging nine hundred for giving you my opinion?

29
00:01:07,000 --> 00:01:10,200
Well, I don't think that's really going to stand up in court.

30
00:01:10,200 --> 00:01:11,760
Especially the flower arches.

31
00:01:11,760 --> 00:01:16,360
Well, they didn't arrive, so we won't know if they would have stood up.

32
00:01:16,360 --> 00:01:22,520
Is there any other decorations you want in lieu of this, or have you kind of just resigned

33
00:01:22,520 --> 00:01:25,720
all hope for a successful event?

34
00:01:25,720 --> 00:01:27,560
Can I go "carte blanche"?

35
00:01:27,560 --> 00:01:28,760
Can I make a request?

36
00:01:28,760 --> 00:01:31,000
It's literally your budget.

37
00:01:31,000 --> 00:01:32,800
Just a little dancing boy.

38
00:01:32,800 --> 00:01:36,880
Do you have a specific dancing boy in mind?

39
00:01:36,880 --> 00:01:39,560
Something with like, bells on?

40
00:01:39,560 --> 00:01:41,960
Do you have a specific boy in mind?

41
00:01:41,960 --> 00:01:44,520
Not the costume.

42
00:01:44,520 --> 00:01:49,280
Maybe four foot nine?

43
00:01:49,280 --> 00:01:50,560
Four foot nine, so what?

44
00:01:50,560 --> 00:01:52,760
Any specific four foot nine boys that...

45
00:01:52,760 --> 00:01:56,120
Oh yeah, all of those four foot nine boys that I know.

46
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
This is your job.

47
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
Pass it on to me.

48
00:01:58,120 --> 00:02:02,280
If I find a four foot nine boy, you're getting charged.

49
00:02:02,280 --> 00:02:03,880
You're getting charged a finder's fee.

50
00:02:03,880 --> 00:02:07,760
I just want what my client wants, and if you want a four foot nine boy who's dancing with

51
00:02:07,760 --> 00:02:11,080
bells on, I just want to make sure it's the correct boy.

52
00:02:11,080 --> 00:02:16,600
If I can't get a four foot nine dancing boy, then I want nine four foot dancing boys.

53
00:02:16,600 --> 00:02:18,040
Nine four foot dancing boys.

54
00:02:18,040 --> 00:02:21,380
Combined to make 36 feet tall.

55
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
You want them stacked?

56
00:02:22,380 --> 00:02:23,380
No, they don't have to be.

57
00:02:23,380 --> 00:02:25,760
You know I'm not doing choreography for them.

58
00:02:25,760 --> 00:02:29,760
I'll do it.

59
00:02:29,760 --> 00:02:33,760
Welcome.

60
00:02:33,760 --> 00:02:41,760
Back to Dunbracken.

61
00:02:41,760 --> 00:03:04,400
So I'm thinking that like if I get attacked by anyone on the street, I'll just shake this

62
00:03:04,400 --> 00:03:06,180
because I couldn't find any of the sprays.

63
00:03:06,180 --> 00:03:12,000
So I just get this pepper shaker and I'll shake that into their eyes and nose.

64
00:03:12,000 --> 00:03:13,440
Yeah, no, that could work.

65
00:03:13,440 --> 00:03:14,720
You think that's a good idea?

66
00:03:14,720 --> 00:03:20,040
If any anybody tries to come at me, I'm gonna say "hold on one wee second" and then I'll set down

67
00:03:20,040 --> 00:03:21,640
my bag because it's awful heavy.

68
00:03:21,640 --> 00:03:25,880
I'll set down my bag and then I'll rummage through it because the pepper shaker is quite

69
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
small.

70
00:03:26,880 --> 00:03:27,880
It'll probably fall to the bottom.

71
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
I'll be like, "hold on a minute".

72
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
"You're gonna be sorry".

73
00:03:29,880 --> 00:03:31,880
He's like holding a knife or something.

74
00:03:31,880 --> 00:03:33,920
And I'm like, oh, what are you going to do?

75
00:03:33,920 --> 00:03:36,520
I'm going to go up and you can't see.

76
00:03:36,520 --> 00:03:37,800
Oh, you know what?

77
00:03:37,800 --> 00:03:41,560
I've just realized I'm going to take off the labels and the plastic because it'd have been

78
00:03:41,560 --> 00:03:47,280
embarrassing if I was just right up in his eyes and couldn't get it.

79
00:03:47,280 --> 00:03:48,520
So that's my new plan.

80
00:03:48,520 --> 00:03:51,160
That's a good plan.

81
00:03:51,160 --> 00:03:52,880
I got a gun though.

82
00:03:52,880 --> 00:03:57,160
What's that going to do when you can't see?

83
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
My eyes.

84
00:03:58,160 --> 00:03:59,160
Yeah, shoot me.

85
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
Shoot me.

86
00:04:00,160 --> 00:04:01,160
Go ahead.

87
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
Go on.

88
00:04:02,160 --> 00:04:04,600
I mean, if this is for real, I'd actually just start blasting.

89
00:04:04,600 --> 00:04:05,800
But like, go for it.

90
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
You'll never hit me.

91
00:04:06,800 --> 00:04:09,800
You don't know where I am.

92
00:04:09,800 --> 00:04:12,440
Oh, fuck.

93
00:04:12,440 --> 00:04:13,440
I can't see.

94
00:04:13,440 --> 00:04:14,440
What the fuck is your problem?

95
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
Are you?

96
00:04:15,440 --> 00:04:16,440
Oh, are you okay?

97
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
No, no, you shot me.

98
00:04:17,440 --> 00:04:18,440
God.

99
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Oh, God.

100
00:04:19,440 --> 00:04:20,440
You shot me.

101
00:04:20,440 --> 00:04:21,440
My kidney.

102
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
God, it's everywhere.

103
00:04:22,440 --> 00:04:23,440
It's everywhere.

104
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
It was for self-defense.

105
00:04:24,440 --> 00:04:25,440
Did any of you have your phones?

106
00:04:25,440 --> 00:04:26,440
It wasn't self-defense.

107
00:04:26,440 --> 00:04:27,440
I wasn't doing anything to you.

108
00:04:27,440 --> 00:04:28,440
I was running away.

109
00:04:28,440 --> 00:04:31,440
Look, look, no one saw anything.

110
00:04:31,440 --> 00:04:32,440
Like, he was playing with the gun.

111
00:04:32,440 --> 00:04:33,440
I still can't see anything.

112
00:04:33,440 --> 00:04:34,440
Exactly.

113
00:04:34,440 --> 00:04:35,440
Exactly.

114
00:04:35,440 --> 00:04:36,440
We're like, we're all peppered and he just-

115
00:04:36,440 --> 00:04:37,440
Somebody, it's only, like, I could be seeing.

116
00:04:37,440 --> 00:04:38,440
He came at us.

117
00:04:38,440 --> 00:04:39,440
No, I didn't.

118
00:04:39,440 --> 00:04:40,440
I'm a good friend of 40 years.

119
00:04:40,440 --> 00:04:41,440
Please.

120
00:04:41,440 --> 00:04:46,440
Look, he came at us and that's it, right?

121
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
Look, here, touch the gun.

122
00:04:47,440 --> 00:04:48,440
Touch the gun.

123
00:04:48,440 --> 00:04:49,440
Get your hand, get your fingerprints in the barrel.

124
00:04:49,440 --> 00:04:50,440
I can't see you or is it?

125
00:04:50,440 --> 00:04:51,440
I can't touch this.

126
00:04:51,440 --> 00:04:52,440
Get up.

127
00:04:52,440 --> 00:04:53,440
Is this it?

128
00:04:53,440 --> 00:04:54,440
No, you got it.

129
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
Look, now we're all in this together.

130
00:04:55,440 --> 00:05:03,440
I think it was my lung.

131
00:05:03,440 --> 00:05:06,440
My knee's been shattered, you bastards.

132
00:05:06,440 --> 00:05:08,720
I think it ricocheted through his knee.

133
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
He's in my lung.

134
00:05:09,720 --> 00:05:11,720
It's my son's graduation tomorrow.

135
00:05:11,720 --> 00:05:13,720
Oh, fuck, Jimmy.

136
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
No.

137
00:05:14,720 --> 00:05:17,720
He's gonna be so angry at me.

138
00:05:17,720 --> 00:05:20,720
Well, at least I know it works.

139
00:05:20,720 --> 00:05:21,720
What works?

140
00:05:21,720 --> 00:05:22,720
The gun or the pepper shaker?

141
00:05:22,720 --> 00:05:23,720
The pepper.

142
00:05:23,720 --> 00:05:24,720
Can you still not see?

143
00:05:24,720 --> 00:05:25,720
I can barely breathe.

144
00:05:25,720 --> 00:05:26,720
Oh, fuck.

145
00:05:26,720 --> 00:05:27,720
Sugar.

146
00:05:27,720 --> 00:05:28,720
I don't really get my replies to my profile.

147
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
There's that much interest in the four foot nine court jester.

148
00:05:29,720 --> 00:05:30,720
Well, you know what?

149
00:05:30,720 --> 00:05:31,720
It's just my client's type.

150
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
Oh, oh, so you're going to have someone else to talk to?

151
00:05:32,720 --> 00:05:33,720
Yeah, I'm going to talk to you.

152
00:05:33,720 --> 00:05:34,720
What's your name?

153
00:05:34,720 --> 00:05:35,720
I'm Jimmy.

154
00:05:35,720 --> 00:05:36,720
Jimmy.

155
00:05:36,720 --> 00:05:37,720
Jimmy.

156
00:05:37,720 --> 00:05:38,720
Jimmy.

157
00:05:38,720 --> 00:05:39,720
Jimmy.

158
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
Jimmy.

159
00:05:40,720 --> 00:05:41,720
Jimmy, Jimmy.

160
00:05:41,720 --> 00:05:42,720
Jimmy.

161
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
Jimmy.

162
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
Jimmy.

163
00:05:44,720 --> 00:05:45,720
Jimmy.

164
00:05:45,720 --> 00:05:46,720
Jimmy.

165
00:05:46,720 --> 00:05:47,720
Jimmy.

166
00:05:47,720 --> 00:05:48,720
Jimmy.

167
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
Jimmy.

168
00:05:49,720 --> 00:05:50,720
Jimmy.

169
00:05:50,720 --> 00:05:51,720
Jimmy.

170
00:05:51,720 --> 00:05:52,720
Jimmy.

171
00:05:52,720 --> 00:05:53,720
Jimmy.

172
00:05:53,720 --> 00:05:54,720
Jimmy.

173
00:05:54,720 --> 00:05:55,720
Jimmy.

174
00:05:55,720 --> 00:05:56,720
Jimmy.

175
00:05:56,720 --> 00:05:57,720
Yeah, you're going to have someone else.

176
00:05:57,720 --> 00:05:58,720
Yeah.

177
00:05:58,720 --> 00:05:59,720
No, that's fine.

178
00:05:59,720 --> 00:06:00,720
Look, you're not to my taste.

179
00:06:00,720 --> 00:06:01,720
Yeah, I'm not to anyone's taste.

180
00:06:01,720 --> 00:06:02,720
You're to someone's taste.

181
00:06:02,720 --> 00:06:04,460
And it's my client.

182
00:06:04,460 --> 00:06:05,460
OK.

183
00:06:05,460 --> 00:06:07,380
He seems to be going wild with the budget though.

184
00:06:07,380 --> 00:06:10,280
So I think you could charge him whatever the hell you want.

185
00:06:10,280 --> 00:06:11,840
OK, well, that's not a date.

186
00:06:11,840 --> 00:06:12,840
But you know what?

187
00:06:12,840 --> 00:06:15,440
No, it's a gender reveal party.

188
00:06:15,440 --> 00:06:17,600
OK, right.

189
00:06:17,600 --> 00:06:20,400
Just so I'm clear, I do have Jess's privilege.

190
00:06:20,400 --> 00:06:22,560
I will get to tear into that baby if I want to.

191
00:06:22,560 --> 00:06:25,160
Well, the baby hasn't been born at this point.

192
00:06:25,160 --> 00:06:27,160
Yeah, no, but still.

193
00:06:27,160 --> 00:06:30,560
Well, yes, what my client wants, my client will get.

194
00:06:30,560 --> 00:06:32,960
And he wants a four foot nine dancing boy.

195
00:06:32,960 --> 00:06:34,360
Do you have your own bells?

196
00:06:34,360 --> 00:06:35,760
Of course I have my own bells.

197
00:06:35,760 --> 00:06:37,560
He's Jester has his own hood.

198
00:06:37,560 --> 00:06:39,560
And if another Jester copies that hood,

199
00:06:39,560 --> 00:06:41,760
they get ostracized by the community.

200
00:06:41,760 --> 00:06:44,360
Wow, I've learned something today.

201
00:06:44,360 --> 00:06:47,360
I am an interesting man, as I said on my profile.

202
00:06:47,360 --> 00:06:50,760
Well, I think whenever you discuss this with my client,

203
00:06:50,760 --> 00:06:53,560
you can bring that up to really pre-favor with him.

204
00:06:53,560 --> 00:06:54,760
I am performing.

205
00:06:54,760 --> 00:06:56,560
I'm not just like a greeter, right?

206
00:06:56,560 --> 00:06:57,960
So that's happened before.

207
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
Well, he did specify dancing.

208
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
Of course I'll be dancing.

209
00:07:00,960 --> 00:07:01,960
Would you do dancing?

210
00:07:01,960 --> 00:07:04,360
I've got bells on my feet as well.

211
00:07:04,360 --> 00:07:06,160
Could you dance and greet?

212
00:07:06,160 --> 00:07:07,360
If it came to that.

213
00:07:07,360 --> 00:07:09,960
I mean, yeah, I'm accommodating,

214
00:07:09,960 --> 00:07:12,360
but I get to roast a child, right?

215
00:07:12,360 --> 00:07:14,960
Oh, I would assume so.

216
00:07:14,960 --> 00:07:19,760
It's just the job of a Jester doesn't come with a lot of perks,

217
00:07:19,760 --> 00:07:22,760
but one of them is that you are allowed to make fun of someone

218
00:07:22,760 --> 00:07:24,360
without repercussions.

219
00:07:24,360 --> 00:07:27,360
Yeah, this is my first time getting a Jester,

220
00:07:27,360 --> 00:07:29,360
so I'm happy to follow your lead on this.

221
00:07:29,360 --> 00:07:30,360
This is very exciting.

222
00:07:30,360 --> 00:07:32,160
I like to learn on my job as well.

223
00:07:32,160 --> 00:07:34,360
It's the amazing thing about being an event planner.

224
00:07:34,360 --> 00:07:37,360
If you want to talk about it over coffee or...

225
00:07:37,360 --> 00:07:39,960
No, we're not doing a date.

226
00:07:39,960 --> 00:07:41,560
But your client, yeah, all right.

227
00:07:41,560 --> 00:07:44,160
Yeah, you can maybe date my client.

228
00:07:44,160 --> 00:07:48,160
I do believe that they're spoken for with the whole baby on the way.

229
00:07:48,160 --> 00:07:49,760
No children, not interested.

230
00:07:49,760 --> 00:07:50,760
No, you don't like...

231
00:07:50,760 --> 00:07:52,960
OK, well, that's good to know.

232
00:07:59,360 --> 00:08:02,360
Well done on finding a hat to fit your head.

233
00:08:02,360 --> 00:08:03,960
You look mighty fine.

234
00:08:03,960 --> 00:08:05,160
Hehehehe.

235
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
I know.

236
00:08:06,160 --> 00:08:07,760
I know I do.

237
00:08:07,760 --> 00:08:10,960
All these years have waited for the perfect hat,

238
00:08:10,960 --> 00:08:12,960
and here it is.

239
00:08:12,960 --> 00:08:14,760
Return the compliment, Stuart.

240
00:08:14,760 --> 00:08:16,760
What? Did I go too far?

241
00:08:16,760 --> 00:08:18,160
No, but...

242
00:08:18,160 --> 00:08:20,760
I feel it inside myself, a confidence.

243
00:08:20,760 --> 00:08:22,760
Well, I'm not feeling confident now.

244
00:08:22,760 --> 00:08:26,760
I was hoping as gentlemen we would exchange compliments.

245
00:08:26,760 --> 00:08:29,760
Oh, instead of just exchanging hats.

246
00:08:29,760 --> 00:08:31,960
I thought you were maybe annoyed because the perfect hat,

247
00:08:31,960 --> 00:08:34,760
but for me was the one that was presiding on your head.

248
00:08:34,760 --> 00:08:38,760
Well, I prefer to have the tiny hat that presides underneath my hat.

249
00:08:38,760 --> 00:08:40,760
It's a nice little acknowledgement.

250
00:08:40,760 --> 00:08:43,160
And you know what else is nice? Your tie.

251
00:08:43,160 --> 00:08:44,160
What about my hat?

252
00:08:44,160 --> 00:08:47,560
The hat that is on my head is a lovely hat of yours.

253
00:08:47,560 --> 00:08:48,560
What about the hat?

254
00:08:48,560 --> 00:08:51,560
And the tie that you are wearing looks divine.

255
00:08:51,560 --> 00:08:54,560
The hat that is the exact same as that one on your head,

256
00:08:54,560 --> 00:08:55,960
but slightly smaller.

257
00:08:55,960 --> 00:08:57,360
Forget about the tie.

258
00:08:57,360 --> 00:08:58,760
I didn't pick this out.

259
00:08:58,760 --> 00:08:59,560
Oh, no.

260
00:08:59,560 --> 00:09:00,760
Found in a bin.

261
00:09:00,760 --> 00:09:02,760
Oh, that's a nice bin.

262
00:09:02,760 --> 00:09:06,160
Yeah, I took it with me in case I wanted to throw the tie out again.

263
00:09:06,160 --> 00:09:06,960
Oh, no.

264
00:09:06,960 --> 00:09:10,360
Oh, I was thinking maybe you'd find some nice things in the bin and you kept it,

265
00:09:10,360 --> 00:09:12,760
or maybe you stole it from like a charity shop.

266
00:09:12,760 --> 00:09:15,760
I would never steal from a charity shop again.

267
00:09:15,760 --> 00:09:17,360
It chased me.

268
00:09:17,360 --> 00:09:18,760
My hat fell off a couple of times.

269
00:09:18,760 --> 00:09:21,360
The tiny one is only sitting precariously on my head.

270
00:09:21,360 --> 00:09:22,960
It could fall off at any second.

271
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
I would like gust of wind and it's gone.

272
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
Then I'll be chasing it.

273
00:09:25,960 --> 00:09:28,560
It does look like it defies physics.

274
00:09:28,560 --> 00:09:29,760
There you go.

275
00:09:29,760 --> 00:09:31,160
Is that a compliment of it?

276
00:09:31,160 --> 00:09:31,960
Is that enough?

277
00:09:31,960 --> 00:09:33,560
It's a compliment, I guess, to that hat,

278
00:09:33,560 --> 00:09:35,760
but I kind of want it to be aimed at me as well.

279
00:09:35,760 --> 00:09:39,760
I feel so strong and powerful with this new hat on my head.

280
00:09:39,760 --> 00:09:41,760
I can take that hat away from you at any time.

281
00:09:41,760 --> 00:09:43,360
No, but it's positioned perfectly,

282
00:09:43,360 --> 00:09:46,360
so you'll have to lift it a little bit and it'll be awkward.

283
00:09:46,360 --> 00:09:47,160
There.

284
00:09:47,160 --> 00:09:47,760
Stuart?

285
00:09:47,760 --> 00:09:48,360
Am I Stuart?

286
00:09:48,360 --> 00:09:48,960
Shit.

287
00:09:48,960 --> 00:09:49,560
You are Stuart.

288
00:09:49,560 --> 00:09:51,960
That hat's cutting off the blood supply to your head.

289
00:09:51,960 --> 00:09:52,960
Dinny?

290
00:09:52,960 --> 00:09:54,160
I'm calling you Dinny.

291
00:09:54,160 --> 00:09:55,360
I know you, because that's my name.

292
00:09:55,360 --> 00:09:55,760
Dinny.

293
00:09:55,760 --> 00:09:57,160
Yeah, sorry.

294
00:09:57,160 --> 00:09:57,760
OK, I'm back now.

295
00:09:57,760 --> 00:09:58,360
Take the hat off.

296
00:09:58,360 --> 00:09:59,160
It's not good.

297
00:09:59,160 --> 00:10:01,760
I think what you're actually experiencing is just a rush of blood.

298
00:10:01,760 --> 00:10:05,160
It feels tight around my head and I can feel every throb,

299
00:10:05,160 --> 00:10:06,960
and every throb makes me stronger.

300
00:10:06,960 --> 00:10:08,560
You look like a tomato.

301
00:10:08,560 --> 00:10:12,160
My brain is growing every moment I wear this hat.

302
00:10:12,160 --> 00:10:14,760
No, if anything, it's just being cut off.

303
00:10:14,760 --> 00:10:17,760
Oh, and who's not giving compliments there?

304
00:10:17,760 --> 00:10:19,360
I'm being considerate.

305
00:10:19,360 --> 00:10:21,160
Your red head looks amazing.

306
00:10:21,160 --> 00:10:21,960
Thank you.

307
00:10:21,960 --> 00:10:22,760
Take off the hat.

308
00:10:22,760 --> 00:10:23,960
Now will you take it off?

309
00:10:23,960 --> 00:10:27,160
OK, I'll lift it off.

310
00:10:27,160 --> 00:10:28,560
Dinny?

311
00:10:28,560 --> 00:10:30,960
Dinny, I think it's stuck.

312
00:10:30,960 --> 00:10:31,760
Oh, no.

313
00:10:31,760 --> 00:10:32,560
No.

314
00:10:32,560 --> 00:10:35,560
I just had to, like I said, it was just a little bit of pressure.

315
00:10:35,560 --> 00:10:39,760
And underneath that hat, what's on your head?

316
00:10:39,760 --> 00:10:40,360
Hey!

317
00:10:40,360 --> 00:10:42,760
How did you get a teeny tiny hat?

318
00:10:42,760 --> 00:10:43,560
It's a trick.

319
00:10:43,560 --> 00:10:46,560
Is it slightly larger than the hat that's on your head?

320
00:10:46,560 --> 00:10:48,960
Because this would be the middle hat, I suppose.

321
00:10:48,960 --> 00:10:49,560
Correct.

322
00:10:49,560 --> 00:10:50,960
Wow.

323
00:10:50,960 --> 00:10:51,960
You know what?

324
00:10:51,960 --> 00:10:53,960
You've really improved as a magician.

325
00:10:53,960 --> 00:10:54,760
Thank you.

326
00:10:54,760 --> 00:10:58,760
And you know, magicians, like gentlemen, always wear a hat.

327
00:10:58,760 --> 00:11:00,760
I would never see you stuck without a hat.

328
00:11:00,760 --> 00:11:01,360
That's good.

329
00:11:01,360 --> 00:11:05,360
I've been trying it out a few times with that hat and it was, oh, bad.

330
00:11:05,360 --> 00:11:06,560
I was booed immediately.

331
00:11:06,560 --> 00:11:07,560
He said, what are you doing?

332
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
You're not a magician.

333
00:11:08,560 --> 00:11:09,560
You're just a man.

334
00:11:09,560 --> 00:11:11,760
That really cut me to the core.

335
00:11:11,760 --> 00:11:12,560
It hurts.

336
00:11:12,560 --> 00:11:15,160
Just like whenever I didn't receive that initial compliment.

337
00:11:15,160 --> 00:11:15,960
That's how it felt.

338
00:11:15,960 --> 00:11:16,560
I'm sorry.

339
00:11:16,560 --> 00:11:18,160
The power of the hat goes to you.

340
00:11:18,160 --> 00:11:18,960
It's OK.

341
00:11:18,960 --> 00:11:19,760
It's OK.

342
00:11:19,760 --> 00:11:20,360
It happens.

343
00:11:20,360 --> 00:11:21,760
That was my second cousin.

344
00:11:21,760 --> 00:11:22,560
He said that.

345
00:11:22,560 --> 00:11:23,560
You're just a man.

346
00:11:23,560 --> 00:11:24,360
He said that.

347
00:11:24,360 --> 00:11:26,560
He was in the audience and I was like, oh, a friendly face.

348
00:11:26,560 --> 00:11:28,960
And the friendly face turned to me immediately.

349
00:11:28,960 --> 00:11:29,560
Wow.

350
00:11:29,560 --> 00:11:31,760
You think it'd be nicer just out on probation?

351
00:11:31,760 --> 00:11:32,960
You'd think so.

352
00:11:32,960 --> 00:11:35,560
I gave him somewhere to sleep for a night.

353
00:11:35,560 --> 00:11:36,960
Yeah, and then he robbed you.

354
00:11:36,960 --> 00:11:39,160
Yeah, he did.

355
00:11:39,160 --> 00:11:40,360
Took my dog.

356
00:11:40,360 --> 00:11:41,560
On a nice walk.

357
00:11:41,560 --> 00:11:43,760
Yeah, took it on a nice walk.

358
00:11:43,760 --> 00:11:45,360
But then didn't give him back.

359
00:11:45,360 --> 00:11:47,760
He took my dog on a nice walk, didn't give it back.

360
00:11:47,760 --> 00:11:51,760
And then when I returned looking for the dog, because I was like, oh, no, it's escaped.

361
00:11:51,760 --> 00:11:56,560
He was in my house with the key that I'd given him and the dog and took all my silverware.

362
00:11:56,560 --> 00:11:57,960
My good silver.

363
00:11:57,960 --> 00:12:00,360
You are looking quite famished.

364
00:12:00,360 --> 00:12:01,760
I am.

365
00:12:01,760 --> 00:12:05,960
That hat was the first pressure I felt in three days.

366
00:12:05,960 --> 00:12:06,560
Come on.

367
00:12:06,560 --> 00:12:09,760
Because I've become quite thin and none of my clothes fit me.

368
00:12:09,760 --> 00:12:11,960
It's only taken three days, but...

369
00:12:11,960 --> 00:12:13,360
Let's get you some food.

370
00:12:13,360 --> 00:12:15,160
Yeah, that'd be nice.

371
00:12:15,160 --> 00:12:17,160
Will you drive?

372
00:12:17,160 --> 00:12:17,960
Of course.

373
00:12:17,960 --> 00:12:20,760
Let me put on my chauffeur hat.

374
00:12:20,760 --> 00:12:21,760
Oh.

375
00:12:27,760 --> 00:12:28,760
Hey, everybody.

376
00:12:28,760 --> 00:12:33,560
It's Roger coming at you live from Dunbracken 105.7.

377
00:12:33,560 --> 00:12:34,960
How's your day going, everybody?

378
00:12:34,960 --> 00:12:36,360
It's so good to be here with you.

379
00:12:36,360 --> 00:12:40,560
And as always, we've got a little special guest segment.

380
00:12:40,560 --> 00:12:42,360
And you know how I like to do things here.

381
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
I like to let them introduce themselves.

382
00:12:44,360 --> 00:12:48,760
So why don't you go on and tell everybody here in Dunbracken just about yourself?

383
00:12:48,760 --> 00:12:50,560
Well, hi. Thanks for having us.

384
00:12:50,560 --> 00:12:51,360
I'm Jenny.

385
00:12:51,360 --> 00:12:54,960
I'm here with my sister, Joanne, and we're here to talk about our new podcast.

386
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Oh, amazing.

387
00:12:55,960 --> 00:12:56,760
That's so good.

388
00:12:56,760 --> 00:13:00,360
It's so good to see more people taking up the radio mantle.

389
00:13:00,360 --> 00:13:02,360
Not radio, podcast.

390
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
Sure, of course.

391
00:13:03,360 --> 00:13:05,360
We're young, so we do podcasts.

392
00:13:05,360 --> 00:13:10,160
You know, podcasting is a very interesting form, but I still feel like we share a similar space.

393
00:13:10,160 --> 00:13:10,360
Sure.

394
00:13:10,360 --> 00:13:11,960
Of us disc jockeys, if you will.

395
00:13:11,960 --> 00:13:13,760
There's money in podcasts, though.

396
00:13:13,760 --> 00:13:14,560
We get ad-free.

397
00:13:14,560 --> 00:13:15,560
Okay.

398
00:13:15,560 --> 00:13:19,960
So why don't you tell more about Dunbracken, more about your podcast then?

399
00:13:19,960 --> 00:13:24,960
So we're obviously siblings, and it wasn't always just us.

400
00:13:24,960 --> 00:13:25,960
We used to have a third.

401
00:13:25,960 --> 00:13:27,760
Okay. And then she sadly passed away.

402
00:13:27,760 --> 00:13:28,160
Oh.

403
00:13:28,160 --> 00:13:34,960
So we're doing Three's a'Cry'd, the subtitle, two musketeers, as our way of commemorating our sister.

404
00:13:34,960 --> 00:13:40,360
Right. And was she involved in the podcast before she sadly passed?

405
00:13:40,360 --> 00:13:47,360
No, it's about the people we've become since she's passed, and we like to think how her life would be if she was still involved.

406
00:13:47,360 --> 00:13:55,160
It's a great coping mechanism, and people think that mourning and grief is often sad, but sometimes it can be fun and quirky and silly.

407
00:13:55,160 --> 00:14:00,360
Okay. And are you sure the listeners will want to listen to this?

408
00:14:00,360 --> 00:14:04,760
We're aware that there's a lot of death in the news, and there's a lot of morbidity.

409
00:14:04,760 --> 00:14:13,560
So we thought that with our distinctive outlook on life, of pep and vigor, we would bring a new burst of energy to our life with our sister.

410
00:14:13,560 --> 00:14:17,560
That's it. People think of death as the end, but really it's a new beginning.

411
00:14:17,560 --> 00:14:18,960
We're still here, right?

412
00:14:18,960 --> 00:14:19,560
We're still here.

413
00:14:19,560 --> 00:14:20,160
So why can't we do stuff?

414
00:14:20,160 --> 00:14:24,560
We will be here. And you know what? If one of us were to pass away, we would keep going.

415
00:14:24,560 --> 00:14:25,760
I haven't agreed that.

416
00:14:25,760 --> 00:14:29,760
Oh, in principle, yeah, sure. But like, are you re-passing me or like?

417
00:14:29,760 --> 00:14:34,960
No, no, no. I'm just saying if I were to pass away, I would want you to keep going. And if you were to pass away, I would want to keep going.

418
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
But what about the profit?

419
00:14:36,960 --> 00:14:38,160
Yeah, what about the profits?

420
00:14:38,160 --> 00:14:39,960
Then they'd just be funneled into one person.

421
00:14:39,960 --> 00:14:42,360
We do have a short clip of the pilot episode.

422
00:14:42,360 --> 00:14:43,760
They are the one who are left.

423
00:14:43,760 --> 00:14:44,760
Okay.

424
00:14:44,760 --> 00:14:52,560
Hey, we've got a short clip of your episode to play for the listeners here to see if we can get them on board, if you will.

425
00:14:52,560 --> 00:14:55,360
Why don't we go ahead and play that now?

426
00:14:55,360 --> 00:15:03,960
So, my Johnny, he was hit by a tree that fell down and it's been so hard without him.

427
00:15:03,960 --> 00:15:05,560
I just miss him so much.

428
00:15:05,560 --> 00:15:08,560
And it feels like I've lost most of me.

429
00:15:08,560 --> 00:15:15,560
That is absolutely the wrong outlet to have a life, which is why we've invited you to our sister's funeral.

430
00:15:15,560 --> 00:15:19,560
So that you can see how much fun that we are having today and you can take a leap out of our boots.

431
00:15:19,560 --> 00:15:23,560
Yes. You know what? You seem very down. Do you like a cocktail?

432
00:15:23,560 --> 00:15:25,160
No.

433
00:15:25,160 --> 00:15:27,360
The buff I spread is pretty good.

434
00:15:27,360 --> 00:15:28,760
It is fantastic.

435
00:15:28,760 --> 00:15:30,760
Who are you monsters?

436
00:15:32,160 --> 00:15:45,360
Amazing stuff. Is it true, actually, that you, every time you have a guest on your podcast, you have a new funeral for your sister so that you can relive the grief in such a present moment?

437
00:15:45,360 --> 00:15:49,960
That is correct. And in fact, they are our sponsor, Johnson's Funeral Homes.

438
00:15:49,960 --> 00:15:52,360
Johnson's Funeral Homes. Just down the street here.

439
00:15:52,360 --> 00:15:54,360
They do an excellent service.

440
00:15:54,360 --> 00:16:09,160
No, we will say to your listenership, we are open to taking on sponsorship deals from other funeral directors in the town, also at neighboring towns as well, because there's only so many new coffins that we can put our sister in.

441
00:16:09,160 --> 00:16:18,760
Sure. Forgive me for being the journalist I am. You do dig up your sister every time.

442
00:16:18,760 --> 00:16:20,760
I knew you were going to ask this.

443
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
Yeah, of course.

444
00:16:21,760 --> 00:16:26,760
So we don't need to re-embaum her each time. We just transfer her into a different coffin.

445
00:16:26,760 --> 00:16:35,160
We have another week. We see that as kind of our pregame. So we do have predrinks and then we discuss what we want to talk about in that episode.

446
00:16:35,160 --> 00:16:37,760
And then we actually get to the funeral and we invite a new guest.

447
00:16:37,760 --> 00:16:43,760
Yes, and I know what you're asking. And of course, we pregame with our sister. She's here. It would be rude to exclude her.

448
00:16:43,760 --> 00:16:44,160
Right.

449
00:16:44,160 --> 00:16:45,960
She is a part of every episode.

450
00:16:45,960 --> 00:16:56,160
Okay. But I will point out the fact that, you know, you take for the wake, the Martins luncheons, the cafe that we get a lot of our crew food for.

451
00:16:56,160 --> 00:17:07,360
You are in touch with them every single week, getting these sandwiches made for the wake and still proceeding to eat them for the rest of the week. Obviously not in terms of food waste. We don't want any of that.

452
00:17:07,360 --> 00:17:07,960
Wow.

453
00:17:07,960 --> 00:17:11,960
It seems like there's a bit of a weird subject there.

454
00:17:11,960 --> 00:17:20,760
Wow. Sorry, I'm not sure I quite understand what you're inferring, Roger. The sandwiches aren't going to waste. We're getting desserts made as well.

455
00:17:20,760 --> 00:17:25,360
We make sure that any tribakes end up in our freezer because we don't want to lose out on that.

456
00:17:25,360 --> 00:17:32,160
And how dare you talk to us like that? We've just been at our sister's funeral. It's an emotional time for all of us.

457
00:17:32,160 --> 00:17:41,760
There's been nine funerals, nine podcast guests. It just strikes me as an odd thing to partake in. Why not simply rely on theater of the mind?

458
00:17:41,760 --> 00:17:46,160
Why do you have to go to such extent to grieve your sister?

459
00:17:46,160 --> 00:17:54,360
In Egyptian times, one of our pharaoh died to celebrate his death. His body is still preserved thousands of years later. That's what we want for our sister.

460
00:17:54,360 --> 00:17:56,160
And some of them are in museums.

461
00:17:56,160 --> 00:17:59,160
You know what? If you say that's weird, you're saying Egyptian culture is weird.

462
00:17:59,160 --> 00:18:00,960
I do think Egyptian culture is weird.

463
00:18:00,960 --> 00:18:01,560
Wow.

464
00:18:01,560 --> 00:18:03,960
We would never have you on our podcast now.

465
00:18:03,960 --> 00:18:07,760
My family can't die. I don't want to be on your podcast.

466
00:18:07,760 --> 00:18:09,960
You keep saying can't, Roger. What does that mean?

467
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
Anyway, I just want to...

468
00:18:11,960 --> 00:18:14,360
Sound tech, do you want to be on our show?

469
00:18:14,360 --> 00:18:15,160
No.

470
00:18:15,160 --> 00:18:15,760
Good.

471
00:18:15,760 --> 00:18:20,760
I think we're going to end the episode there. I just want to say a big thank you.

472
00:18:20,760 --> 00:18:23,560
Episode? You're speaking like us in the podcast world.

473
00:18:23,560 --> 00:18:27,160
Just a little slip of the tongue, if you will.

474
00:18:27,160 --> 00:18:28,760
Sounds like a little bit of jealousy.

475
00:18:28,760 --> 00:18:34,360
Let's just end this here. Okay. Thank you so much for coming on.

476
00:18:34,360 --> 00:18:36,960
And just like all things end eventually.

477
00:18:36,960 --> 00:18:38,560
Lovely. That's so nice.

478
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
Even your family.

479
00:18:39,560 --> 00:18:40,960
This has been Roger from...

480
00:18:40,960 --> 00:18:43,160
Three Ziggurat, two Musketeers.

481
00:18:43,160 --> 00:18:49,360
Okay. This has been Roger from Dumbrak in 105.7. See you guys soon. Thank you so much.

482
00:18:50,760 --> 00:18:52,560
Follow us wherever you get good podcasts.

483
00:18:52,560 --> 00:18:53,560
It's done. It's over.

484
00:18:53,560 --> 00:18:57,960
Please leave a review on Spotify or Apple. We will read it out if you leave us five stars.

485
00:18:57,960 --> 00:19:01,160
Should Di remove the carcass from the room?

486
00:19:01,160 --> 00:19:02,760
There will be a Patreon.

487
00:19:02,760 --> 00:19:04,760
Don't refer to her as a carcass.

488
00:19:04,760 --> 00:19:05,760
The smell.

489
00:19:05,760 --> 00:19:06,960
That's not her.

490
00:19:06,960 --> 00:19:11,560
So the fact that I even had you on the show in the first place is beyond me.

491
00:19:11,560 --> 00:19:15,360
The producer was very insistent that we advertise some more young people.

492
00:19:15,360 --> 00:19:20,960
But the fact that you think you can come in here and step on my toes.

493
00:19:20,960 --> 00:19:23,160
Flare, grunt, ageism.

494
00:19:23,160 --> 00:19:25,560
Ageism. How about professionalism?

495
00:19:25,560 --> 00:19:26,360
How about...

496
00:19:26,360 --> 00:19:27,360
Jealousy.

497
00:19:27,360 --> 00:19:30,760
I've been in the industry years over the both of you.

498
00:19:30,760 --> 00:19:33,560
So I'm saying, longer than we've all been alive.

499
00:19:33,560 --> 00:19:34,960
Yeah, longer than we've all been alive.

500
00:19:34,960 --> 00:19:37,360
Wow. With our sister in the room.

501
00:19:37,360 --> 00:19:42,760
Yeah. Well, maybe don't dig up your sister every time you have a podcast guest.

502
00:19:42,760 --> 00:19:46,560
Maybe leave a bit of fucking illusion to your podcast.

503
00:19:46,560 --> 00:19:48,560
We will not exclude her.

504
00:19:48,560 --> 00:19:50,160
It's disgusting.

505
00:19:50,160 --> 00:19:51,760
I do have a question on the podcast.

506
00:19:51,760 --> 00:19:54,560
Do you do a video podcast as well or is...

507
00:19:54,560 --> 00:19:56,160
For Patreon users.

508
00:19:56,160 --> 00:19:58,760
So it is theater of the mind for most people then.

509
00:19:58,760 --> 00:19:59,360
Yes.

510
00:19:59,360 --> 00:20:00,760
Interesting.

511
00:20:00,760 --> 00:20:02,160
You're hammering money, right?

512
00:20:02,160 --> 00:20:03,960
No. We're very rich.

513
00:20:03,960 --> 00:20:05,560
What? That's weird.

514
00:20:05,560 --> 00:20:06,960
We're napple babies.

515
00:20:06,960 --> 00:20:09,160
Oh. I'm... I'm at a loss for words.

516
00:20:09,160 --> 00:20:11,160
This very rarely happens.

517
00:20:16,560 --> 00:20:18,760
What on earth are you doing?

518
00:20:18,760 --> 00:20:21,560
I'm sorry. I didn't know it was your hood.

519
00:20:21,560 --> 00:20:22,760
I thought I made this up.

520
00:20:22,760 --> 00:20:23,960
Take it off.

521
00:20:23,960 --> 00:20:25,360
We have like one rule.

522
00:20:25,360 --> 00:20:26,360
I didn't know.

523
00:20:26,360 --> 00:20:30,760
How was I supposed to know green and red and bells was going to be your design?

524
00:20:30,760 --> 00:20:32,160
That's not fair.

525
00:20:32,160 --> 00:20:36,360
If you go to Jesterpedia, you see all the hats and you will see mine.

526
00:20:36,360 --> 00:20:38,760
I've got a 3D model of it and everything.

527
00:20:38,760 --> 00:20:43,960
Look, I don't believe it's an accident because your hat makes exact same jingly noises mine does.

528
00:20:43,960 --> 00:20:44,960
Jingle, jingle.

529
00:20:44,960 --> 00:20:45,760
Yeah. G sharp.

530
00:20:45,760 --> 00:20:46,760
I know.

531
00:20:46,760 --> 00:20:49,160
G sharp with one bell C flat.

532
00:20:49,160 --> 00:20:50,760
It's not an accident.

533
00:20:50,760 --> 00:20:51,960
It is an accident.

534
00:20:51,960 --> 00:20:53,160
You've been copying me.

535
00:20:53,160 --> 00:20:57,360
You won't let me back in the library so I couldn't check what was used.

536
00:20:57,360 --> 00:20:58,360
It's on the internet.

537
00:20:58,360 --> 00:20:59,360
I took a shot in the dark.

538
00:20:59,360 --> 00:21:01,160
I was like, this is a safe go.

539
00:21:01,160 --> 00:21:02,160
It's on the internet.

540
00:21:02,160 --> 00:21:03,160
I know you have the...

541
00:21:03,160 --> 00:21:06,160
And red with little tufts.

542
00:21:06,160 --> 00:21:07,560
That's not any jester.

543
00:21:07,560 --> 00:21:08,360
I know.

544
00:21:08,360 --> 00:21:10,360
We've been to the same conventions.

545
00:21:10,360 --> 00:21:11,760
You've seen me with my hat.

546
00:21:11,760 --> 00:21:12,760
You can't kick me.

547
00:21:12,760 --> 00:21:14,160
Maybe it was an inspiration.

548
00:21:14,160 --> 00:21:16,160
Maybe it incested my mind.

549
00:21:16,160 --> 00:21:17,360
Please don't kick me out.

550
00:21:17,360 --> 00:21:19,160
It was... I'm willing to get rid of the hood.

551
00:21:19,160 --> 00:21:20,160
It's not just up to me.

552
00:21:20,160 --> 00:21:21,760
It's up to the Council of Jesters.

553
00:21:21,760 --> 00:21:23,960
Maybe you can put in a good word once you berate that kid.

554
00:21:23,960 --> 00:21:25,360
I won't put up a good word.

555
00:21:25,360 --> 00:21:27,360
You've stripped me off.

556
00:21:27,360 --> 00:21:28,960
I am so furious.

557
00:21:28,960 --> 00:21:33,360
But after you berate that kid, maybe you'll berate me a little bit and then...

558
00:21:33,360 --> 00:21:35,360
No, I don't have privilege over you.

559
00:21:35,360 --> 00:21:36,560
You're not a king.

560
00:21:36,560 --> 00:21:37,760
We're Jesters.

561
00:21:37,760 --> 00:21:38,960
We don't make fun of each other.

562
00:21:38,960 --> 00:21:39,960
We don't steal from each other.

563
00:21:39,960 --> 00:21:44,560
But if I'm the one on trial, will you not be in the jury making fun of me?

564
00:21:44,560 --> 00:21:47,960
It will be a jury of your peers, so yes, there will be a Jester.

565
00:21:47,960 --> 00:21:48,760
Exactly.

566
00:21:48,760 --> 00:21:50,560
I just need someone to make fun of you.

567
00:21:50,560 --> 00:21:52,760
I just need someone to put in a good word.

568
00:21:52,760 --> 00:21:55,360
That's what your lawyer's there for.

569
00:21:55,360 --> 00:21:57,160
Unserious.

570
00:21:57,160 --> 00:21:59,160
He's not a serious man.

571
00:21:59,160 --> 00:22:02,160
Oh, is he the one who on the weekend does stand-ups?

572
00:22:02,160 --> 00:22:02,960
Yeah.

573
00:22:02,960 --> 00:22:04,960
Why'd you hire a lawyer who does stand-ups?

574
00:22:04,960 --> 00:22:06,760
He's got a presence.

575
00:22:06,760 --> 00:22:07,760
He's very funny.

576
00:22:07,760 --> 00:22:08,760
I thought that would be good.

577
00:22:08,760 --> 00:22:10,760
Sure, hire him for his law skills when he stand-ups.

578
00:22:10,760 --> 00:22:12,160
No, I made a mistake.

579
00:22:12,160 --> 00:22:13,160
I made a second mistake.

580
00:22:13,160 --> 00:22:15,360
He's not funny without Jesters.

581
00:22:15,360 --> 00:22:17,160
They only respond to physical comedy.

582
00:22:17,160 --> 00:22:18,360
I know.

583
00:22:18,360 --> 00:22:20,160
I know I should have went for the clown guy.

584
00:22:20,160 --> 00:22:21,960
But I'm sorry.

585
00:22:21,960 --> 00:22:22,960
I was panicked.

586
00:22:22,960 --> 00:22:24,960
You should have gone for the lawyer.

587
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
You're on a clown non-stand-up lawyer.

588
00:22:27,960 --> 00:22:28,960
I was stressed.

589
00:22:28,960 --> 00:22:32,560
I didn't expect to get summoned to the Court of Jesters.

590
00:22:32,560 --> 00:22:34,960
Look, you ripped me off and you know you did.

591
00:22:34,960 --> 00:22:36,160
I'm sorry.

592
00:22:36,160 --> 00:22:41,360
If you grovel in front of the Court of Jesters, not in front of me, okay?

593
00:22:41,360 --> 00:22:42,360
Okay, I'll do that.

594
00:22:42,360 --> 00:22:43,760
And you will get torn in two.

595
00:22:43,760 --> 00:22:44,760
Don't be mean.

596
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
They'll get personal.

597
00:22:45,760 --> 00:22:46,360
That's fine.

598
00:22:46,360 --> 00:22:48,160
They'll talk about your divorce.

599
00:22:48,160 --> 00:22:49,560
That's okay.

600
00:22:49,560 --> 00:22:52,960
They can go into whatever they want as long as I can't still be a Jester.

601
00:22:52,960 --> 00:22:54,360
This is all I'm good for.

602
00:22:54,360 --> 00:22:56,960
They'll talk about how you dropped out of culinary school.

603
00:22:56,960 --> 00:22:57,960
That's fine.

604
00:22:57,960 --> 00:23:00,160
This is the only thing I still have respect in.

605
00:23:00,160 --> 00:23:02,560
They'll talk about how you got banned from a library.

606
00:23:02,560 --> 00:23:04,360
I...

607
00:23:04,360 --> 00:23:05,560
They will.

608
00:23:05,560 --> 00:23:07,560
They shouldn't, but they will.

609
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
Okay, okay.

610
00:23:08,760 --> 00:23:10,160
You'll put in a good word.

611
00:23:10,160 --> 00:23:12,160
No.

612
00:23:12,160 --> 00:23:13,960
You don't think you understand how this works?

613
00:23:13,960 --> 00:23:16,560
Even if I forgave you, it's not up to me.

614
00:23:16,560 --> 00:23:18,160
But you're part of the jury.

615
00:23:18,160 --> 00:23:19,360
You can swing.

616
00:23:19,360 --> 00:23:21,560
Well, that will be up to your lawyer.

617
00:23:21,560 --> 00:23:22,760
I will be impartial.

618
00:23:22,760 --> 00:23:25,960
What if I get my lawyer some clowning classes?

619
00:23:25,960 --> 00:23:26,960
And he doesn't get...

620
00:23:26,960 --> 00:23:27,760
Get him law classes?

621
00:23:27,760 --> 00:23:28,960
He's a terrible lawyer.

622
00:23:28,960 --> 00:23:32,360
Yeah, but if he could have good physical comedy...

623
00:23:32,360 --> 00:23:34,760
I don't think you're listening to me.

624
00:23:34,760 --> 00:23:37,160
If he does good physical comedy, they might be like,

625
00:23:37,160 --> 00:23:38,960
Wow, yeah, quitted.

626
00:23:38,960 --> 00:23:40,760
Wow, well, invite him to join us,

627
00:23:40,760 --> 00:23:43,760
but we would never represent us in a legal battle.

628
00:23:43,760 --> 00:23:45,760
What if he gets so good at physical comedy,

629
00:23:45,760 --> 00:23:48,960
he accidentally kills himself in court?

630
00:23:48,960 --> 00:23:53,760
And then it's a mistrial, and then you're free to go.

631
00:23:53,760 --> 00:23:56,160
Number one, lawyers have accidentally killed themselves

632
00:23:56,160 --> 00:23:56,960
on trial before.

633
00:23:56,960 --> 00:23:57,760
It's not a mistrial.

634
00:23:57,760 --> 00:23:58,560
He's just getting on the lawyer.

635
00:23:58,560 --> 00:23:59,560
Not a mistrial.

636
00:23:59,560 --> 00:24:00,160
No.

637
00:24:00,160 --> 00:24:03,560
Number two, if they do that, they're bad at physical comedy.

638
00:24:03,560 --> 00:24:04,760
The whole idea is we mime it.

639
00:24:04,760 --> 00:24:05,960
Or is it just really committed?

640
00:24:05,960 --> 00:24:07,760
No, we mime it.

641
00:24:07,760 --> 00:24:08,760
I don't...

642
00:24:08,760 --> 00:24:12,160
Do you think whenever I like bludgeon and hit myself on the head

643
00:24:12,160 --> 00:24:13,360
that it's an actual one?

644
00:24:13,360 --> 00:24:13,960
Yes.

645
00:24:13,960 --> 00:24:14,360
No.

646
00:24:14,360 --> 00:24:15,360
Does that not hurt?

647
00:24:15,360 --> 00:24:16,160
It's fake.

648
00:24:16,160 --> 00:24:18,160
Wow, I've been doing this all wrong.

649
00:24:18,160 --> 00:24:20,160
It makes a squeaking noise.

650
00:24:20,160 --> 00:24:20,760
Really?

651
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
I thought that was you.

652
00:24:21,760 --> 00:24:23,760
I thought I came out of your mouth.

653
00:24:23,760 --> 00:24:24,960
Well, that's the bit.

654
00:24:24,960 --> 00:24:27,760
The first two times it's the thing, and the third time it's me.

655
00:24:27,760 --> 00:24:28,760
Oh, no.

656
00:24:28,760 --> 00:24:30,960
You don't get gistering at all.

657
00:24:30,960 --> 00:24:32,360
Are you sure you want to do this?

658
00:24:32,360 --> 00:24:33,160
I have to.

659
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
You were great at cooking.

660
00:24:34,160 --> 00:24:35,760
You should go back to culinary school.

661
00:24:35,760 --> 00:24:37,960
No, I poisoned someone at the library.

662
00:24:37,960 --> 00:24:38,760
Intentionally?

663
00:24:38,760 --> 00:24:39,360
No.

664
00:24:39,360 --> 00:24:41,160
Flabbergasted.

665
00:24:41,160 --> 00:24:42,360
Is that how you got bad?

666
00:24:42,360 --> 00:24:43,560
Yeah.

667
00:24:43,560 --> 00:24:44,760
Not intentionally.

668
00:24:44,760 --> 00:24:46,760
I offered someone my lunch.

669
00:24:46,760 --> 00:24:49,760
Oh, was that your wife?

670
00:24:49,760 --> 00:24:51,760
That explains all three.

671
00:24:51,760 --> 00:24:53,360
Yeah, it was all happened.

672
00:24:53,360 --> 00:24:55,360
It was a really bad afternoon.

673
00:24:55,360 --> 00:24:58,560
She was looking up a divorce anyway on the computer.

674
00:24:58,560 --> 00:25:02,360
And she tasted my food and poisoned herself.

675
00:25:02,360 --> 00:25:04,760
The way you describe it makes it sound intentional.

676
00:25:04,760 --> 00:25:07,760
It was funny, physical comedy.

677
00:25:07,760 --> 00:25:09,160
It's all fake.

678
00:25:09,160 --> 00:25:12,160
I didn't know that at the time.

679
00:25:12,160 --> 00:25:13,760
OK, let me speak to the king.

680
00:25:13,760 --> 00:25:16,160
It's tough knowing you got married and I'm still single.

681
00:25:16,160 --> 00:25:16,960
Yeah.

682
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
You have a lot of personal growth to do.

683
00:25:18,960 --> 00:25:21,760
What?

684
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
You know what?

685
00:25:22,760 --> 00:25:24,360
I'm going to put in a bad word for you.

686
00:25:24,360 --> 00:25:24,960
No, no, no.

687
00:25:24,960 --> 00:25:25,460
No.

688
00:25:25,460 --> 00:25:25,960
No.

689
00:25:25,960 --> 00:25:26,460
No.

690
00:25:32,260 --> 00:25:34,960
Back to Dunbracken is created, produced, and edited

691
00:25:34,960 --> 00:25:37,960
by Connoth McVeigh.

692
00:25:37,960 --> 00:25:39,760
For more information on the podcast,

693
00:25:39,760 --> 00:25:44,560
you can follow us at DunbrackenPod on Instagram.

694
00:25:44,560 --> 00:25:47,960
This episode featured Patrick Meyer, Laura Conlon,

695
00:25:47,960 --> 00:25:52,960
Gerda Donley, Cairnsands, Eddie Goodwin, and James Fulton.

696
00:25:56,560 --> 00:25:59,460
The opening and closing music was created by Connor Mallon.

697
00:25:59,460 --> 00:26:01,960
And you can check out his entire album, Unearthed,

698
00:26:01,960 --> 00:26:02,760
on Spotify now.

699
00:26:05,560 --> 00:26:06,560
Thank you for listening.

700
00:26:06,560 --> 00:26:14,560
Look forward to welcoming you back to Dunbracken very soon.

