1
00:00:00,000 --> 00:00:10,280
Welcome once again adventurers to the Forge and Fable D&D podcast. Death nearly claimed

2
00:00:10,280 --> 00:00:17,360
our valiant heroes last time thanks to the Goblins' clever traps and relentless attacks.

3
00:00:17,360 --> 00:00:24,160
Once again, we dive straight into the action. Join our heroes as they regroup. Are you ready

4
00:00:24,160 --> 00:00:40,720
to roll for initiative?

5
00:00:40,720 --> 00:00:55,240
Oh dude, let's go on tour and we're only stopping at castles to play D&D. That would be so cool.

6
00:00:55,240 --> 00:01:04,520
Alright let's recap it up. Last episode we started out. The boys were just past the threshold

7
00:01:04,520 --> 00:01:13,600
of the cave. There were some angry wolves, not dogs, wolves to their right on the east

8
00:01:13,600 --> 00:01:19,720
side of the cave just as you got inside. It was like a kennel area that had been like

9
00:01:19,720 --> 00:01:23,680
a nook in the cave they'd used as a kennel area. These wolves were chained down to a

10
00:01:23,680 --> 00:01:32,280
stalagmite that was there. Stupor kind of came in and noticed as soon as he came about

11
00:01:32,280 --> 00:01:36,000
another five feet towards these wolves that there was a goblin that was in there. It might

12
00:01:36,000 --> 00:01:42,960
have been tipped off that something was going on and this guy came out, came over rather

13
00:01:42,960 --> 00:01:51,680
to the stalagmite and freed one of these wolves from its restraints. Combat ensued. We had

14
00:01:51,680 --> 00:01:57,040
some more shenanigans taking place, more wolves being let go. Ultimately the party came out

15
00:01:57,040 --> 00:02:07,280
on top. It wasn't until they took a slight step back out of the cave to take a break,

16
00:02:07,280 --> 00:02:13,560
regain some hit points, a little short rest action and Marin noticed there was a wolf

17
00:02:13,560 --> 00:02:23,040
coming down the tunnel, set out a mind sliver at it and then we jumped back into combat.

18
00:02:23,040 --> 00:02:29,600
There was a goblin just behind the wolf, came around and released an arrow which found purchase

19
00:02:29,600 --> 00:02:39,600
right in Marin's chest. Marin fell, the wolf came out, bit into Emreys who then fell but

20
00:02:39,600 --> 00:02:49,160
Bishop and Kyren were able to take it down and get the party somewhat back on their feet.

21
00:02:49,160 --> 00:02:56,360
Some couple spare the dying casts from Bishop and a little heal on Marin. They were able

22
00:02:56,360 --> 00:03:02,760
to carry Emreys back into the woods where they were able to set up a camp leaving Marin's

23
00:03:02,760 --> 00:03:10,800
familiar to watch the cave or any intruders that might be sneaking up on them. You guys

24
00:03:10,800 --> 00:03:17,560
now find yourself in the middle of the woods. It is night time. We're going to say that

25
00:03:17,560 --> 00:03:23,840
as you were walking to find a good campsite, the sun had set and the moon had come up and

26
00:03:23,840 --> 00:03:28,720
you makeshift a little fire to stay warm, temps dropping a little bit. There's a nice

27
00:03:28,720 --> 00:03:37,840
creek right at the edge of your camp and I imagine you guys have some fabrics and stuff

28
00:03:37,840 --> 00:03:42,960
from your bags that you're able to set up some makeshift tents for the evening if you

29
00:03:42,960 --> 00:03:45,000
wish to get some sleep.

30
00:03:45,000 --> 00:03:50,360
One note on setting up the tents, I want to set it up in a way that blocks most if not

31
00:03:50,360 --> 00:03:52,840
all the light from the direction of the cave.

32
00:03:52,840 --> 00:03:58,920
Okay, cool. On our map we could just say maybe that's the cave direction. I was just going

33
00:03:58,920 --> 00:04:01,840
to theater in mind the camp but I found this cool map.

34
00:04:01,840 --> 00:04:03,840
Yeah, it looks pretty cool.

35
00:04:03,840 --> 00:04:04,840
Figured I'd use it.

36
00:04:04,840 --> 00:04:05,840
Yeah, yeah.

37
00:04:05,840 --> 00:04:09,920
All right, well I'm going to hand the steering wheel over to you guys. You're hanging out

38
00:04:09,920 --> 00:04:17,520
here at camp. Amaris is still laying there across the bench unconscious.

39
00:04:17,520 --> 00:04:19,520
So we're going to take a long rest here?

40
00:04:19,520 --> 00:04:27,840
Yeah, I will take first watch. You guys can rest assured. I just want to make sure Amaris

41
00:04:27,840 --> 00:04:29,840
is going to be all right.

42
00:04:29,840 --> 00:04:35,200
Oh, you were worried about him the whole time?

43
00:04:35,200 --> 00:04:38,200
He still hasn't waken up. So yeah.

44
00:04:38,200 --> 00:04:46,440
I mean that's, I mean, I just wanted you to carry him.

45
00:04:46,440 --> 00:04:48,800
So what are you saying?

46
00:04:48,800 --> 00:04:56,000
I just, I didn't want to carry him. So I like thought maybe you should do it. Well, give

47
00:04:56,000 --> 00:05:00,240
him a little heel here and he'll wake right up.

48
00:05:00,240 --> 00:05:01,680
You could have done this earlier.

49
00:05:01,680 --> 00:05:10,600
Yeah, well, you know, I could have, but he probably needed a nap.

50
00:05:10,600 --> 00:05:13,600
Amaris, your eyes open.

51
00:05:13,600 --> 00:05:17,400
Oh, my fricking leg.

52
00:05:17,400 --> 00:05:21,080
Yeah, you've come back. How many points did you get?

53
00:05:21,080 --> 00:05:22,080
Four.

54
00:05:22,080 --> 00:05:27,960
There it is. Okay, now I have the chat. I have my windows back open. Get a couple shots

55
00:05:27,960 --> 00:05:31,920
of me. Here we go off the rails.

56
00:05:31,920 --> 00:05:37,240
Great. Somebody take the keys away from him.

57
00:05:37,240 --> 00:05:43,400
Oh, that was rough. Was it the dog? Did you guys get the dog finally?

58
00:05:43,400 --> 00:05:46,280
I had where the dog.

59
00:05:46,280 --> 00:05:48,480
You're safe for now.

60
00:05:48,480 --> 00:05:54,440
Okay, but all right. Well, fuck it. We made it. That's what's important.

61
00:05:54,440 --> 00:05:58,360
A wolf howls in the background somewhere.

62
00:05:58,360 --> 00:06:02,520
Hope the porous and wagon are not being assaulted.

63
00:06:02,520 --> 00:06:06,600
How are you doing over there, Marin?

64
00:06:06,600 --> 00:06:13,280
Surviving. The administrations of our friend Bishop here have kept me heart-beaten at the

65
00:06:13,280 --> 00:06:14,280
very least.

66
00:06:14,280 --> 00:06:20,160
Oh, good. Okay. Anyone need a heel? Looks like we're going to be resting here.

67
00:06:20,160 --> 00:06:26,560
I think if we just take a night's rest, we can begin again in the morning.

68
00:06:26,560 --> 00:06:27,560
Yeah.

69
00:06:27,560 --> 00:06:30,400
Yeah. Sounds like plan.

70
00:06:30,400 --> 00:06:34,840
They'll probably be prepared for us. We better be prepared for them.

71
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
Indeed.

72
00:06:35,840 --> 00:06:38,800
I'm going to healing word myself.

73
00:06:38,800 --> 00:06:41,360
I can take first watch or I can take last watch.

74
00:06:41,360 --> 00:06:45,320
I'll be having last watch if it's all the same totar SD.

75
00:06:45,320 --> 00:06:47,960
Very well. I'll take first watch then.

76
00:06:47,960 --> 00:06:54,720
All right. Well, go ahead and wake me up when you're done.

77
00:06:54,720 --> 00:06:58,680
Imagine they head to bed and I'm going to stay awake for the first watch.

78
00:06:58,680 --> 00:07:08,560
Okay. All right. First watch comes and goes by. Nothing seems to catch your attention

79
00:07:08,560 --> 00:07:17,920
besides the fact that sleep is slowly starting to seem more and more appealing to you.

80
00:07:17,920 --> 00:07:26,080
You're feeling the exhaustion of your efforts. But other than that, no excitement, nothing

81
00:07:26,080 --> 00:07:29,280
springing out at you guys. You don't hear anything.

82
00:07:29,280 --> 00:07:34,160
I go to wake Amaris for second watch.

83
00:07:34,160 --> 00:07:44,480
Man, it feels like I just went to sleep. Is it already my turn?

84
00:07:44,480 --> 00:07:46,720
You get hit like that. You feel like that. Yeah.

85
00:07:46,720 --> 00:07:49,800
Tell me about it.

86
00:07:49,800 --> 00:07:53,880
So you packing up to go to bed?

87
00:07:53,880 --> 00:07:55,760
I will meditate. Yes.

88
00:07:55,760 --> 00:08:02,160
I've been meaning to ask you what's up with your mask. I know you wear it all the time.

89
00:08:02,160 --> 00:08:07,520
Just wondering if there's more to it.

90
00:08:07,520 --> 00:08:15,840
Yes indeed. Have you heard of the Shadar Kai?

91
00:08:15,840 --> 00:08:20,520
Any those elves that nobody's really seen for 20 years?

92
00:08:20,520 --> 00:08:26,240
Yeah. So should I say the tragedy that fell the followers of the raving queen during the

93
00:08:26,240 --> 00:08:27,960
first era.

94
00:08:27,960 --> 00:08:32,640
Oh, they were all Shadar Kai?

95
00:08:32,640 --> 00:08:41,120
Not at first. No. Long ago, there was a powerful Eldran witch. She was so powerful, but second

96
00:08:41,120 --> 00:08:48,000
only to her beauty. One day, while she was off exploring and feverishly expanding her

97
00:08:48,000 --> 00:08:55,760
vast knowledge of the arcane and ancient blood arts, a demon unleashed his army on the Eldran

98
00:08:55,760 --> 00:09:02,800
Empire. They knew with her gone, there was little the Eldran could do to stop their onslaught.

99
00:09:02,800 --> 00:09:09,280
Upon returning to the Eldran Empire, she bore witness to the wake of such chaos and a fit

100
00:09:09,280 --> 00:09:16,880
of pure rage and madness she purged the Elk back to whence they came. However, everyone

101
00:09:16,880 --> 00:09:23,800
she loved had perished. He was so distraught that she begged the gods of all for them to

102
00:09:23,800 --> 00:09:30,000
take her powers in exchange for their lives to be restored. Answered in silence, never

103
00:09:30,000 --> 00:09:35,600
before had the gods been so destitute.

104
00:09:35,600 --> 00:09:44,200
Eventually, the Eldran Empire was restored. Many gave thanks to our ladies as our savior

105
00:09:44,200 --> 00:09:50,160
and began to worship her even. Vengeance and sorrow weighed heavy on her heart.

106
00:09:50,160 --> 00:09:57,000
Never again, she cried. Never again shall our people, the immortal caretakers, be left

107
00:09:57,000 --> 00:10:03,400
unheard by the gods. Over the next century, she grew immensely more powerful and obsessed

108
00:10:03,400 --> 00:10:10,720
with death. Her devotees now in the thousand, blocked her every step adorning her every

109
00:10:10,720 --> 00:10:21,320
word. Finally, the time upon them was to overthrow the god of death, Neru. After an intense battle,

110
00:10:21,320 --> 00:10:28,560
however, fate was not yet on her side. She and her followers had to flee back to the

111
00:10:28,560 --> 00:10:38,600
Empire, not willing to risk losing against the weakened but powerful witch. Her own people

112
00:10:38,600 --> 00:10:43,600
banished her and her followers to the Shadowfell, knowing that this would save them from the

113
00:10:43,600 --> 00:10:51,600
crossfire between her and the god of death. Our lady understood the position. With no

114
00:10:51,600 --> 00:10:59,520
ill will, they left. The Shadowfell, however, was not kind to the elves. It's a strange

115
00:10:59,520 --> 00:11:08,120
plane caught between life and death. The Eldran elves began to slip between the shadows.

116
00:11:08,120 --> 00:11:15,000
The eternal twilight ashened their skin and blackened their eyes. The wandering souls

117
00:11:15,000 --> 00:11:22,520
of the plane plagued their minds as their hair lost all pigment. They say in the Shadowfell,

118
00:11:22,520 --> 00:11:29,600
you shift between your soul out of your body and the spirit in your body. While they faded

119
00:11:29,600 --> 00:11:35,880
in and out of themselves, dark spirits started to possess. Many resorted to self-mutilation

120
00:11:35,880 --> 00:11:46,240
to ensure they were in their own bodies. I look at my runes, they're patched in my skin.

121
00:11:46,240 --> 00:11:52,600
This draught our lady made a pact with the Shadow for power and safety for the now Shadarkai

122
00:11:52,600 --> 00:12:02,160
elves. Power is never free. She overthrew N'erul only to forfeit her own life to the

123
00:12:02,160 --> 00:12:09,680
Shadow. Just as the Shadow came to possess the Shadarkai, our lady of the Raven of Death

124
00:12:09,680 --> 00:12:28,000
was reborn at god finality. The curse then bond to our pure lady. To stave off the madness

125
00:12:28,000 --> 00:12:36,360
in this plane, we wear this mask, as does our lady, and to honor her sacrifice. This

126
00:12:36,360 --> 00:12:43,640
curse also, well, maybe more another time perhaps. Let's just say my mission in this

127
00:12:43,640 --> 00:12:50,400
plane is one of utter importance to our way of life.

128
00:12:50,400 --> 00:12:54,160
Huh. That's interesting.

129
00:12:54,160 --> 00:13:01,640
Yes. I need to commune with the spirits.

130
00:13:01,640 --> 00:13:09,520
And I will go off to a rock on the stream and just set up a meditation.

131
00:13:09,520 --> 00:13:16,400
Kyren, you're able to make your way out there. The stream is not, there's no heavy current

132
00:13:16,400 --> 00:13:20,960
or anything so make your way out to a rock and set up.

133
00:13:20,960 --> 00:13:30,040
Uh, Emress is on watch. We can hear a snoring dwarf. We see Bishop fast asleep. Emress,

134
00:13:30,040 --> 00:13:39,240
you make it about halfway through your watch. And there's a noise that comes from the bushes.

135
00:13:39,240 --> 00:13:45,120
Kind of catches your attention. So you wait and you watch. Doing a little behind the screen

136
00:13:45,120 --> 00:13:52,760
roll. Nothing. You don't hear anything. There's no more sound.

137
00:13:52,760 --> 00:14:02,320
The night passes and the sun rises. You guys can all take the long rest. And you find yourselves

138
00:14:02,320 --> 00:14:08,680
at the campsite waking up. The sun is coming out. It seems to be a beautiful day. There's

139
00:14:08,680 --> 00:14:16,160
no clouds, no overcast. Beautiful sunrise taking place right now. We see Kyren in meditation

140
00:14:16,160 --> 00:14:23,440
on one of the stones in the pot on the, on the stream there.

141
00:14:23,440 --> 00:14:33,040
In the morning, Bryn will be nose down in his bell book, which is fairly usual. Occasionally

142
00:14:33,040 --> 00:14:39,240
turning to the side to take notes in another smaller book or a hammer away at a chisel

143
00:14:39,240 --> 00:14:46,600
on a small tablet of rock, something or other. It all goes back into his bags as we get started

144
00:14:46,600 --> 00:14:51,600
in the morning though.

145
00:14:51,600 --> 00:15:01,840
Bishop is just shoving water in his mouth and rubbing his teeth to brush his teeth into

146
00:15:01,840 --> 00:15:05,480
the stream, spitting water back into the stream.

147
00:15:05,480 --> 00:15:09,600
Aaron, what are you doing?

148
00:15:09,600 --> 00:15:20,960
I'm going to stand up and just start doing my morning stretches and going through some

149
00:15:20,960 --> 00:15:31,760
of the ways of the monk martial arts to loosen up. Whenever you guys are ready.

150
00:15:31,760 --> 00:15:37,480
I think we should make our approach.

151
00:15:37,480 --> 00:15:45,960
Let's get back there. Check in with Dairn. Has there been any movement in or out of the

152
00:15:45,960 --> 00:15:48,400
cave over the evening?

153
00:15:48,400 --> 00:15:57,000
Throughout the course of the evening, he hasn't noticed anything. His attention did get slightly

154
00:15:57,000 --> 00:16:03,960
broken for a moment on a mouse that he saw scurrying by. Maybe the instinct of wanting

155
00:16:03,960 --> 00:16:09,560
to eat but not needing to. Just that curiosity of wanting to hunt. But he didn't break attention

156
00:16:09,560 --> 00:16:14,520
from the cave. I'm not saying that in a sense that he took his attention off and didn't

157
00:16:14,520 --> 00:16:20,720
see anything. It's just flavoring the owl a little bit. He's keen to the rodents of

158
00:16:20,720 --> 00:16:26,280
the night. That was the only excitement he had, was getting to eye a mouse scurrying

159
00:16:26,280 --> 00:16:30,160
by. But he stayed vigilant and didn't notice anything.

160
00:16:30,160 --> 00:16:34,760
There has been no movement over the evening.

161
00:16:34,760 --> 00:16:35,760
That's good.

162
00:16:35,760 --> 00:16:38,280
Should remain much as we left it.

163
00:16:38,280 --> 00:16:41,280
That means they didn't get reinforcements.

164
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
Aye.

165
00:16:42,280 --> 00:16:48,280
We should probably keep our eyes and ears open. I heard some rustling in the bushes

166
00:16:48,280 --> 00:16:53,280
near, but nothing ever poked out. I didn't see anything of note, but figured I'd mention

167
00:16:53,280 --> 00:16:57,720
it just in case. This happened before you guys woke up.

168
00:16:57,720 --> 00:17:04,080
I also do wonder how long it takes them to refill them water traps there. Perhaps it

169
00:17:04,080 --> 00:17:09,720
would be for the best if we make a bit of a rush towards that western cavern.

170
00:17:09,720 --> 00:17:15,000
Sounds like a plan. Not a great plan, but it's a plan.

171
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Aye.

172
00:17:16,000 --> 00:17:21,680
I think that camp will be safe as is at the moment. We don't need to pack up for now.

173
00:17:21,680 --> 00:17:28,720
I'm going to kick some dirt into the campfire. Whatever's left of it.

174
00:17:28,720 --> 00:17:36,600
What's left of it, yeah. It had pretty much died out earlier in the morning, but you're

175
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
able to just snuff it out.

176
00:17:38,880 --> 00:17:42,760
I'm going to hop back over.

177
00:17:42,760 --> 00:17:48,000
Shall we then?

178
00:17:48,000 --> 00:17:50,160
Indeed.

179
00:17:50,160 --> 00:17:58,280
You guys make your way from your camp back through the woods, following a familiar path

180
00:17:58,280 --> 00:18:07,960
you had taken to get to your camp. You come to the edge of the clearing, the forest, and

181
00:18:07,960 --> 00:18:15,520
you see the familiar cave in front of you once again. What do you do?

182
00:18:15,520 --> 00:18:19,640
First off, I want to point out that I hit spacebar to pause the game.

183
00:18:19,640 --> 00:18:20,640
You hit it?

184
00:18:20,640 --> 00:18:27,600
Yeah, I hit spacebar. Just instinctively hit spacebar to unpause the game.

185
00:18:27,600 --> 00:18:31,040
Give me permission.

186
00:18:31,040 --> 00:18:36,680
What's your owl tell you, Marin? Speak to me, dwarf.

187
00:18:36,680 --> 00:18:43,200
I close my eyes for a moment, pass my vision into the owl as it flies up to the entrance

188
00:18:43,200 --> 00:18:54,240
of the cavern, and assuming the map can be trusted. Nothing at the entrance. Let me send

189
00:18:54,240 --> 00:19:04,600
a minute a little deeper, check that bridge. I don't see any of them. Seems like the bridge

190
00:19:04,600 --> 00:19:07,360
and the kennel room are clear.

191
00:19:07,360 --> 00:19:11,800
Perhaps they think the water washed off their friend of the bridge.

192
00:19:11,800 --> 00:19:13,560
I think perhaps.

193
00:19:13,560 --> 00:19:15,760
This may turn to our favor, yeah?

194
00:19:15,760 --> 00:19:17,600
Hard to say.

195
00:19:17,600 --> 00:19:21,800
But better question is, how are they controlling the water?

196
00:19:21,800 --> 00:19:29,200
Let us get a little closer so that I can get my eyes deeper into the cavern. I just wanted

197
00:19:29,200 --> 00:19:36,080
to get close enough to see this pool area. Have these walls been reconstructed, these

198
00:19:36,080 --> 00:19:38,400
pools refilled?

199
00:19:38,400 --> 00:19:46,360
It looks like they had put the stones back. They seem to be filling up, however, they're

200
00:19:46,360 --> 00:19:48,360
not quite full.

201
00:19:48,360 --> 00:20:01,280
Okay. Then I'll retreat the owl on silent wings. It seems like we should be in the clear.

202
00:20:01,280 --> 00:20:06,120
I didn't even look to see how many goblins there were while I was in there.

203
00:20:06,120 --> 00:20:08,640
How do you think that bridge was?

204
00:20:08,640 --> 00:20:16,360
20? 20 feet? But we have the passage to the west. You had a look at it, how treacherous

205
00:20:16,360 --> 00:20:18,640
is it?

206
00:20:18,640 --> 00:20:24,160
It's climbable, yeah, but it's not solid footing.

207
00:20:24,160 --> 00:20:31,200
With our friend Imris here, could we mold it so that we can ascend it easier?

208
00:20:31,200 --> 00:20:32,200
Yeah.

209
00:20:32,200 --> 00:20:37,240
But how loud is that going to be? Is it going to attract us unwanted attention?

210
00:20:37,240 --> 00:20:42,840
If we're careful, I don't know if it makes that much noise. It doesn't really say anything

211
00:20:42,840 --> 00:20:45,440
about how loud it is.

212
00:20:45,440 --> 00:20:49,560
Even if it is a mite bit loud, there's the noise of the stream and the water flowing.

213
00:20:49,560 --> 00:20:52,880
It's just the ones going to be flooded again.

214
00:20:52,880 --> 00:20:56,560
I do not think they can flood us. Not yet, anyway.

215
00:20:56,560 --> 00:21:00,480
Very good. So, can you make us a stairway?

216
00:21:00,480 --> 00:21:03,240
Maybe, if I could see. Can't see shit.

217
00:21:03,240 --> 00:21:05,840
Oh, I forget you're human.

218
00:21:05,840 --> 00:21:08,960
Bishop, is there anything you can do with his eyes?

219
00:21:08,960 --> 00:21:23,480
I can handle that. Come on, look at me. Look at me. As soon as I find it.

220
00:21:23,480 --> 00:21:31,080
Eyes of the Night. I shall use this ability. It is on three-wheeling creatures.

221
00:21:31,080 --> 00:21:33,080
Oh, wow.

222
00:21:33,080 --> 00:21:35,280
So all you guys can have it.

223
00:21:35,280 --> 00:21:37,120
Nice.

224
00:21:37,120 --> 00:21:41,120
How much range does that give?

225
00:21:41,120 --> 00:21:42,120
300.

226
00:21:42,120 --> 00:21:43,960
300. Holy shit.

227
00:21:43,960 --> 00:21:48,960
Enjoy seeing the world as I see. Live vicariously through me.

228
00:21:48,960 --> 00:21:53,720
That decovers his eyes.

229
00:21:53,720 --> 00:21:55,720
I still can't see shit.

230
00:21:55,720 --> 00:21:57,720
I see right through it. It's no big deal.

231
00:21:57,720 --> 00:21:59,720
Alright, everybody has been blessed.

232
00:21:59,720 --> 00:22:04,720
I also would like to cast Guidance for self. Are we good to do that?

233
00:22:04,720 --> 00:22:10,720
I would also like to bless Emres with Vigilant Blessing.

234
00:22:10,720 --> 00:22:13,720
So he gets advantage on initiative.

235
00:22:13,720 --> 00:22:17,720
Okay. Emres, make sure you remember that.

236
00:22:17,720 --> 00:22:19,720
Already forgotten.

237
00:22:19,720 --> 00:22:24,720
Alright.

238
00:22:24,720 --> 00:22:34,720
So Marin, did your bird see anything? How far can we go without encountering any goblins?

239
00:22:34,720 --> 00:22:42,720
We should be in the clear to make it to the passageway. Don't know about the top.

240
00:22:42,720 --> 00:22:51,720
I can see light coming from up here.

241
00:22:51,720 --> 00:22:54,720
I can see all the way through the crack to here.

242
00:22:54,720 --> 00:22:57,720
Yeah, the elevation is a bit rough.

243
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
Okay.

244
00:22:58,720 --> 00:23:02,720
TK, I can see light spilling down from here.

245
00:23:02,720 --> 00:23:08,720
Yeah, and you would remember that's the area that you saw that had several goblins.

246
00:23:08,720 --> 00:23:13,720
And there was also a human with another goblin up there. So you remember that area.

247
00:23:13,720 --> 00:23:15,720
Yeah.

248
00:23:15,720 --> 00:23:24,720
I would expect six or more goblins up there once we get up.

249
00:23:24,720 --> 00:23:29,720
Most of them are down below on a lower ledge.

250
00:23:29,720 --> 00:23:37,720
So hopefully by coming up this way, we have a bit of a numbers advantage as they scrambled to make it to us.

251
00:23:37,720 --> 00:23:41,720
And that is where the human was up on the ledge.

252
00:23:41,720 --> 00:23:46,720
If we free him and maybe get them a weapon, they could be evaded.

253
00:23:46,720 --> 00:23:50,720
Can we do stealth from this point?

254
00:23:50,720 --> 00:23:54,720
Yeah, you guys can go ahead and roll me a stealth check.

255
00:23:54,720 --> 00:24:11,720
And if you are watching the chat, you will notice that you guys rolled over from last episode and the great job you guys did at surviving and the good role play that we're having now.

256
00:24:11,720 --> 00:24:14,720
I've awarded everybody a bottle cap.

257
00:24:14,720 --> 00:24:17,720
Oh yeah.

258
00:24:17,720 --> 00:24:27,720
Except you couldn't award it to Bishop because he's so stealthy you couldn't find his character.

259
00:24:27,720 --> 00:24:33,720
And Marin, are you living vicariously through the owl or are you going to...

260
00:24:33,720 --> 00:24:36,720
Oh no, I was trying to go in but you paused it.

261
00:24:36,720 --> 00:24:46,720
That's fine. I just, yeah, I know. I was just letting you guys talk it out and act it out rather than dragging your tokens around like what you want to do and then we'll just resolve it.

262
00:24:46,720 --> 00:24:48,720
Yeah, no, I'm coming up, bringing up the rear.

263
00:24:48,720 --> 00:24:49,720
Okay.

264
00:24:49,720 --> 00:25:00,720
I want to be like right behind where the owl is right now where I could easily teleport up to the bridge or up to the top of this ledge if I had to.

265
00:25:00,720 --> 00:25:07,720
Right here. So you move about 15 feet up and you're hugging the wall of the cave.

266
00:25:07,720 --> 00:25:27,720
Across from you is that ledge that looks like it had been crumbling away with the rubble down there and you previously kind of took cover in that area during the floods that came there directly across the cave from you right now.

267
00:25:27,720 --> 00:25:30,720
You step over the dead goblin body.

268
00:25:30,720 --> 00:25:32,720
But you're on the way over.

269
00:25:32,720 --> 00:25:40,720
First thing you guys notice coming back into the cave is the smell of all these these dead bodies.

270
00:25:40,720 --> 00:25:42,720
Starting to...

271
00:25:42,720 --> 00:25:44,720
When they washed out honestly?

272
00:25:44,720 --> 00:25:50,720
No, because a lot of them were not in the water. They're literally right where you guys are standing. I just kind of...

273
00:25:50,720 --> 00:25:54,720
I mean that goblin who was pulled down when the water came through.

274
00:25:54,720 --> 00:25:59,720
Yeah, well he landed right where he was so he's mostly on the ground there.

275
00:25:59,720 --> 00:26:01,720
Okay, okay.

276
00:26:01,720 --> 00:26:04,720
So the water stopped right there with him, basically.

277
00:26:04,720 --> 00:26:05,720
Yeah.

278
00:26:05,720 --> 00:26:06,720
Okay.

279
00:26:06,720 --> 00:26:11,720
You know, you're probably right. He might be... we'll put him there. You didn't smell him on the way in.

280
00:26:11,720 --> 00:26:16,720
I'm going to just real quickly drag this goblin in here with these other ones.

281
00:26:16,720 --> 00:26:22,720
Okay, you drag his body in there. Maybe the other one too. Guys just making a pile of corpses.

282
00:26:22,720 --> 00:26:24,720
Mishiv, what are you doing?

283
00:26:24,720 --> 00:26:27,720
Making a hand gesture to come in this way.

284
00:26:27,720 --> 00:26:29,720
Or am I kicking on the left?

285
00:26:29,720 --> 00:26:41,720
Okay, I love that I can click you guys and see what you're seeing. That is probably my favorite thing so far with Foundry, besides the beautiful maps.

286
00:26:41,720 --> 00:26:47,720
I'm going to get in the position of hand for foot.

287
00:26:47,720 --> 00:26:52,720
And I'm just gonna wave at the wall and create a ladder.

288
00:26:52,720 --> 00:26:53,720
Okay, sure.

289
00:26:53,720 --> 00:26:59,720
I want to ready my bow just in case some some goblin gets curious if we make too much noise.

290
00:26:59,720 --> 00:27:06,720
Okay, and this is an area where it looks like the passage is choked up with rubble and it's blocked by steep slopes.

291
00:27:06,720 --> 00:27:12,720
So there's like two little slopes here that you can see while standing down there.

292
00:27:12,720 --> 00:27:14,720
Okay.

293
00:27:14,720 --> 00:27:16,720
And we can't really see past it?

294
00:27:16,720 --> 00:27:25,720
No, but Marin was able to see up that way from his owl who's a little bit higher of a perspective in the cave than you guys.

295
00:27:25,720 --> 00:27:26,720
Okay.

296
00:27:26,720 --> 00:27:34,720
So I'm assuming I'm still in stealth, right? I'm taking his makeshift druid ladder.

297
00:27:34,720 --> 00:27:44,720
You step a foot onto the ledge. And just as you do, this giant snake comes out and it strikes at you.

298
00:27:44,720 --> 00:27:46,720
Do I see that from down here?

299
00:27:46,720 --> 00:27:48,720
I had ready my bow.

300
00:27:48,720 --> 00:27:50,720
Um, yeah, I'd say you see it.

301
00:27:50,720 --> 00:27:52,720
You definitely see it.

302
00:27:52,720 --> 00:27:53,720
So I guess you got it.

303
00:27:53,720 --> 00:27:56,720
Yeah, you could take a shot at it if you like.

304
00:27:56,720 --> 00:27:57,720
17 to hit.

305
00:27:57,720 --> 00:27:58,720
That hits.

306
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
Seven damage.

307
00:27:59,720 --> 00:28:01,720
Okay.

308
00:28:01,720 --> 00:28:08,720
You hit this thing from downtown and it sticks into like the middle of its body.

309
00:28:08,720 --> 00:28:09,720
It's still up.

310
00:28:09,720 --> 00:28:14,720
It lashes out to bite at Bishop for a 19 to hit.

311
00:28:14,720 --> 00:28:17,720
It does four points of piercing damage.

312
00:28:17,720 --> 00:28:29,720
And when it releases from you, you look at the wound and you notice that like there's this fluid, this yellowish fluid in your wounds.

313
00:28:29,720 --> 00:28:32,720
Roll a constitution saving throw.

314
00:28:32,720 --> 00:28:34,720
Uh, okay.

315
00:28:34,720 --> 00:28:37,720
Oh, oh.

316
00:28:37,720 --> 00:28:42,720
That is a not one for a total of two.

317
00:28:42,720 --> 00:28:45,720
I want to help them.

318
00:28:45,720 --> 00:28:49,720
You take eight points of poison damage.

319
00:28:49,720 --> 00:28:51,720
Oh, damn.

320
00:28:51,720 --> 00:28:56,720
And the same hisses roll for initiative.

321
00:28:56,720 --> 00:28:59,720
And I need to add.

322
00:28:59,720 --> 00:29:00,720
Where's Marin?

323
00:29:00,720 --> 00:29:03,720
I think I got it.

324
00:29:03,720 --> 00:29:07,720
Oh, wait, I get a roll advantage.

325
00:29:07,720 --> 00:29:13,720
You're telling me this snake out stealth me, bro.

326
00:29:13,720 --> 00:29:15,720
I'm not going to net 20.

327
00:29:15,720 --> 00:29:21,720
Well, you stepped on it.

328
00:29:21,720 --> 00:29:25,720
I mean, you could be as sneaky as you want, but if you step on the snake.

329
00:29:25,720 --> 00:29:27,720
Did it take damage from the stuff?

330
00:29:27,720 --> 00:29:28,720
Yeah.

331
00:29:28,720 --> 00:29:30,720
One damage.

332
00:29:30,720 --> 00:29:33,720
I'll give you that.

333
00:29:33,720 --> 00:29:34,720
I assume I'm dead.

334
00:29:34,720 --> 00:29:37,720
So what does that like 13 damage?

335
00:29:37,720 --> 00:29:39,720
You're not like from a dead.

336
00:29:39,720 --> 00:29:40,720
Oh, yeah.

337
00:29:40,720 --> 00:29:43,720
You're unconscious.

338
00:29:43,720 --> 00:29:47,720
This is that this is before combat even started.

339
00:29:47,720 --> 00:29:49,720
That's okay.

340
00:29:49,720 --> 00:29:52,720
Marin got the 11.

341
00:29:52,720 --> 00:29:54,720
Rough already.

342
00:29:54,720 --> 00:29:55,720
Yeah.

343
00:29:55,720 --> 00:29:56,720
Yeah.

344
00:29:56,720 --> 00:29:57,720
So this encounter is just kind of weird.

345
00:29:57,720 --> 00:30:01,720
Is this if you guys are actively searching for it and you roll perceptions.

346
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
Great.

347
00:30:02,720 --> 00:30:04,720
If not, step on it.

348
00:30:04,720 --> 00:30:11,720
Hey, hey, hey, snakes got a snake.

349
00:30:11,720 --> 00:30:16,720
If you guys were looking around, keeping an eye out, then yeah, you probably would have saw it.

350
00:30:16,720 --> 00:30:21,720
This is what happens when you keep your hand over your eyes.

351
00:30:21,720 --> 00:30:28,720
I also gave you do advantage.

352
00:30:28,720 --> 00:30:30,720
Super.

353
00:30:30,720 --> 00:30:36,720
I rolled a 17 or 16 might be lower.

354
00:30:36,720 --> 00:30:37,720
I tried to roll again, too.

355
00:30:37,720 --> 00:30:38,720
With advantage.

356
00:30:38,720 --> 00:30:39,720
You always take the higher.

357
00:30:39,720 --> 00:30:40,720
You could be higher.

358
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
I know.

359
00:30:41,720 --> 00:30:42,720
But you just do it.

360
00:30:42,720 --> 00:30:43,720
Another normal.

361
00:30:43,720 --> 00:30:46,720
That's not letting me do it.

362
00:30:46,720 --> 00:30:48,720
Roll a d20.

363
00:30:48,720 --> 00:30:51,720
Just tell me one.

364
00:30:51,720 --> 00:30:53,720
One of your real guys.

365
00:30:53,720 --> 00:30:57,720
Keep that one.

366
00:30:57,720 --> 00:30:59,720
Let's go keep the 17.

367
00:30:59,720 --> 00:31:03,720
You don't have any any initiative bonus.

368
00:31:03,720 --> 00:31:05,720
It's plus one, I think.

369
00:31:05,720 --> 00:31:08,720
So I'll keep the 17 over the 15.

370
00:31:08,720 --> 00:31:09,720
Okay.

371
00:31:09,720 --> 00:31:11,720
All right, Kiron.

372
00:31:11,720 --> 00:31:13,720
Beginning of combat.

373
00:31:13,720 --> 00:31:15,720
Yeah, I want to take another shot.

374
00:31:15,720 --> 00:31:16,720
All right, man.

375
00:31:16,720 --> 00:31:17,720
Let me have it.

376
00:31:17,720 --> 00:31:20,720
I'll take it out before I killed him.

377
00:31:20,720 --> 00:31:21,720
There it is.

378
00:31:21,720 --> 00:31:22,720
24 to hit.

379
00:31:22,720 --> 00:31:24,720
That's a big hit.

380
00:31:24,720 --> 00:31:26,720
Oh, that is a big number.

381
00:31:26,720 --> 00:31:29,720
Why didn't you do that?

382
00:31:29,720 --> 00:31:37,720
You really see arrow and it hits it in the head and pins it to the wall behind Roche.

383
00:31:37,720 --> 00:31:38,720
It is dead.

384
00:31:38,720 --> 00:31:39,720
I guess.

385
00:31:39,720 --> 00:31:41,720
Yeah.

386
00:31:41,720 --> 00:31:42,720
I'm going to.

387
00:31:42,720 --> 00:31:43,720
Okay.

388
00:31:43,720 --> 00:31:44,720
Major armor.

389
00:31:44,720 --> 00:31:45,720
All right.

390
00:31:45,720 --> 00:31:48,720
Can I help Roche stabilize?

391
00:31:48,720 --> 00:31:50,720
I mean, Bishop.

392
00:31:50,720 --> 00:31:52,720
Forget what I had on you for major armor.

393
00:31:52,720 --> 00:31:53,720
What was the cool one?

394
00:31:53,720 --> 00:31:54,720
Was it this one?

395
00:31:54,720 --> 00:31:57,720
If you use if you use any heal like shiny.

396
00:31:57,720 --> 00:31:58,720
There it is.

397
00:31:58,720 --> 00:32:06,720
If you use any heal, it'll stabilize me or you can use medicine or I don't know if you got any other feeling.

398
00:32:06,720 --> 00:32:08,720
I have a plus three to medicine.

399
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
Chuck.

400
00:32:09,720 --> 00:32:10,720
Same.

401
00:32:10,720 --> 00:32:11,720
I have the same medicine.

402
00:32:11,720 --> 00:32:12,720
No proficiency.

403
00:32:12,720 --> 00:32:14,720
But I can just heal you.

404
00:32:14,720 --> 00:32:15,720
I've got the spell slots.

405
00:32:15,720 --> 00:32:17,720
It's just not much healing.

406
00:32:17,720 --> 00:32:19,720
I have a question on that, though.

407
00:32:19,720 --> 00:32:22,720
Are you going to repoison me?

408
00:32:22,720 --> 00:32:23,720
Cure poison.

409
00:32:23,720 --> 00:32:24,720
Reap.

410
00:32:24,720 --> 00:32:28,720
Is my unconscious body poison or is it just poison damage?

411
00:32:28,720 --> 00:32:29,720
No, it was just poison damage.

412
00:32:29,720 --> 00:32:30,720
Okay.

413
00:32:30,720 --> 00:32:31,720
Sweet.

414
00:32:31,720 --> 00:32:32,720
Yeah.

415
00:32:32,720 --> 00:32:36,720
Just like a shirt.

416
00:32:36,720 --> 00:32:37,720
Wake up.

417
00:32:37,720 --> 00:32:40,720
Get back down.

418
00:32:40,720 --> 00:32:42,720
Yeah.

419
00:32:42,720 --> 00:32:46,720
You can wake him up and he can heal himself back up to full if you want.

420
00:32:46,720 --> 00:32:50,720
So odd question here.

421
00:32:50,720 --> 00:32:55,720
If I were a cannibal, would I be able to purify food on him to get rid of poison?

422
00:32:55,720 --> 00:32:57,720
Had he had it by eating him?

423
00:32:57,720 --> 00:33:00,720
Are you saying you're going to feed me dead body?

424
00:33:00,720 --> 00:33:02,720
No, you are the food.

425
00:33:02,720 --> 00:33:04,720
I'm just asking a hypothetical here.

426
00:33:04,720 --> 00:33:06,720
He's a changeling.

427
00:33:06,720 --> 00:33:09,720
He's not another human, so he doesn't qualify for cannibalism.

428
00:33:09,720 --> 00:33:10,720
Oh, you're right.

429
00:33:10,720 --> 00:33:15,720
It depends on what shape he goes down.

430
00:33:15,720 --> 00:33:19,720
Would it cure poison if I considered it him food?

431
00:33:19,720 --> 00:33:23,720
When I do purify food and drink?

432
00:33:23,720 --> 00:33:24,720
No.

433
00:33:24,720 --> 00:33:25,720
No.

434
00:33:25,720 --> 00:33:26,720
Lame.

435
00:33:26,720 --> 00:33:27,720
Not unless you cut him up.

436
00:33:27,720 --> 00:33:29,720
And like grill him or something.

437
00:33:29,720 --> 00:33:30,720
All right.

438
00:33:30,720 --> 00:33:31,720
Well, he'll Roche five.

439
00:33:31,720 --> 00:33:32,720
I mean, Bishop.

440
00:33:32,720 --> 00:33:34,720
Pretty good.

441
00:33:34,720 --> 00:33:36,720
Free me from my bonds.

442
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
Once again, ready my action.

443
00:33:38,720 --> 00:33:48,720
All right, so I'm going to I'm going to carefully climb over or climb up the ladder looking for any critters or traps or anything.

444
00:33:48,720 --> 00:33:51,720
I can find that stands out as harmful.

445
00:33:51,720 --> 00:33:53,720
So you're up on the ledge.

446
00:33:53,720 --> 00:33:59,720
Both of you are on the ledge and you are moving on the ledge.

447
00:33:59,720 --> 00:34:05,720
Roll a dexterity check because the ground you're standing on is really loose.

448
00:34:05,720 --> 00:34:11,720
And it's like piled rubble right here on this ledge like it like the rocks are moving under your feet.

449
00:34:11,720 --> 00:34:16,720
I would like to use mold earth to smooth it out and make it better terrain.

450
00:34:16,720 --> 00:34:26,720
OK, so you see this starting to happen and you cast mold earth and you make a ledge, a stable ledge of earth below your feet.

451
00:34:26,720 --> 00:34:31,720
I would give you a bottle cap had I not already given.

452
00:34:31,720 --> 00:34:35,720
Good job, good job. Great use of a spell.

453
00:34:35,720 --> 00:34:39,720
I want to take a step forward and keep my action ready.

454
00:34:39,720 --> 00:34:42,720
OK, all right. I've unpause it. Go ahead.

455
00:34:42,720 --> 00:34:51,720
So from where you're at right now, Super, you are about 10 feet up in elevation now.

456
00:34:51,720 --> 00:35:01,720
And you can barely see what you see like light coming from the tunnel, the cave in front of you.

457
00:35:01,720 --> 00:35:09,720
OK, I know you can see more than that, but. Yeah, you definitely see like light now.

458
00:35:09,720 --> 00:35:17,720
OK, and the the legend front of you looks like the same loose rubble from that was alleged behind you.

459
00:35:17,720 --> 00:35:23,720
I'm going to kind of turn back. So if you have any thing you want to do for that,

460
00:35:23,720 --> 00:35:28,720
if not, you're going to have to climb a climb check to get up the rest of the way.

461
00:35:28,720 --> 00:35:33,720
So it is still higher than where we currently are. Yeah, it's another 10 feet up.

462
00:35:33,720 --> 00:35:37,720
OK, and then the the ground up here.

463
00:35:37,720 --> 00:35:43,720
Is that level with that ledge? Yes. OK.

464
00:35:43,720 --> 00:35:50,720
Then I will make it into some sort of terrain that's easily climbed on or walked on.

465
00:35:50,720 --> 00:35:57,720
And then I'm going to turn back and kind of like put my finger over my lips and say like real quietly.

466
00:35:57,720 --> 00:36:02,720
I come out of my brief trance. I went into hanging out in this corner.

467
00:36:02,720 --> 00:36:08,720
I pull up the rear. I want to I want to like whisper over to Mirren.

468
00:36:08,720 --> 00:36:13,720
Does that go around? I go around.

469
00:36:13,720 --> 00:36:18,720
Can I flank from that side? I should be able to.

470
00:36:18,720 --> 00:36:25,720
OK, I'm going to teleport on top of the bridge and make my way around the corner.

471
00:36:25,720 --> 00:36:32,720
I'm going to. You got to watch for bird snakes.

472
00:36:32,720 --> 00:36:37,720
Yeah, I'll keep an eye out.

473
00:36:37,720 --> 00:36:40,720
These guys are fighting through chain armor and everything.

474
00:36:40,720 --> 00:36:47,720
Don't even don't even risk it, man. The dagger like fangs.

475
00:36:47,720 --> 00:36:50,720
Can you give me elevation so I can sneak around the corner?

476
00:36:50,720 --> 00:36:56,720
I mean, I guess so. Yeah.

477
00:36:56,720 --> 00:37:00,720
OK, let's resolve some things real quick.

478
00:37:00,720 --> 00:37:07,720
So no, no, no, you stop.

479
00:37:07,720 --> 00:37:11,720
So you're on the rope bridge. It's an overpass.

480
00:37:11,720 --> 00:37:18,720
You see the stream continues beyond another set of uneven steps ahead where you were bamfing through.

481
00:37:18,720 --> 00:37:26,720
And you can hear that a waterfall was burbling in a larger cavern somewhere that was just behind you as you headed towards the tunnel.

482
00:37:26,720 --> 00:37:32,720
Now, it's about 20 feet high, which I think we've already narrated.

483
00:37:32,720 --> 00:37:47,720
And you've just started walking into a cavern that is roughly 10 feet high by about as tight as five and as wide as maybe eight to almost 10 feet in some areas.

484
00:37:47,720 --> 00:37:56,720
That night crawler.

485
00:37:56,720 --> 00:38:01,720
It's some areas. And yeah, so I'll give you give you a back.

486
00:38:01,720 --> 00:38:04,720
I just had to stop you there for you didn't think crazy.

487
00:38:04,720 --> 00:38:07,720
Yeah, no worries. I had rolled a 21 on myself earlier.

488
00:38:07,720 --> 00:38:14,720
So just to let you know, I'm just going to move to where I can have a line of sight for when they come up.

489
00:38:14,720 --> 00:38:20,720
OK, I think if you get yeah, right about there, you'd be in a great spot.

490
00:38:20,720 --> 00:38:24,720
And I'm just ready my bow. OK, what's everybody else want to do?

491
00:38:24,720 --> 00:38:28,720
I'm going to do some druid crafting real quick. What are you crafting, bro?

492
00:38:28,720 --> 00:38:34,720
I'm going to make the sound of a fart right here.

493
00:38:34,720 --> 00:38:42,720
A nice loud one. I'm also going to use druid craft to make the smell of a skunk kind of come out from that same area.

494
00:38:42,720 --> 00:38:50,720
And then I'm going to snuff out the farthest campfire using druid craft also just to draw their attention away.

495
00:38:50,720 --> 00:38:58,720
I also would like to use Thaumaturgy and make a tremble for the fart.

496
00:38:58,720 --> 00:39:09,720
You guys like looking at each other like OK, one, two, three.

497
00:39:09,720 --> 00:39:16,720
Would you call it thunderous instead of just casting three spells?

498
00:39:16,720 --> 00:39:19,720
We could all just you can Thaumaturgy for the noise.

499
00:39:19,720 --> 00:39:28,720
I can press the digitation for the smell and you can do a craft for the for the fire and go off same time.

500
00:39:28,720 --> 00:39:34,720
See, I knew there was a reason I gave you guys a bottle cap.

501
00:39:34,720 --> 00:39:39,720
You're crushing it this episode.

502
00:39:39,720 --> 00:39:45,720
We're good. I want to. So you said the one in the back, the fire camp in the back?

503
00:39:45,720 --> 00:39:48,720
Yeah, this campfire right here. I'm snuffing it.

504
00:39:48,720 --> 00:39:51,720
I want to turn this one bright green.

505
00:39:51,720 --> 00:39:55,720
I'm trying to get them to look away is the point so we can sneak up.

506
00:39:55,720 --> 00:40:00,720
Oh, they're going to be sneaked or they'll be scared shitless. One of the two.

507
00:40:00,720 --> 00:40:08,720
OK, so we're turning fires green. We're farting, making sound and vibrating and making smell.

508
00:40:08,720 --> 00:40:14,720
Can you can you simultaneously make the fire green while you vibrate the ground?

509
00:40:14,720 --> 00:40:19,720
I think it was that occurring slightly after.

510
00:40:19,720 --> 00:40:21,720
Just for theater and everything else.

511
00:40:21,720 --> 00:40:26,720
I think it would take two casts to get two effects.

512
00:40:26,720 --> 00:40:31,720
I think I can have up to three of them in a one minute time.

513
00:40:31,720 --> 00:40:36,720
That said, I would do tremor and then bring fire.

514
00:40:36,720 --> 00:40:40,720
OK, so shake that bag. Yeah.

515
00:40:40,720 --> 00:40:45,720
Shake the cake.

516
00:40:45,720 --> 00:40:50,720
Bring your body.

517
00:40:50,720 --> 00:40:52,720
All right. All right.

518
00:40:52,720 --> 00:40:56,720
Can we have the skunk like you said, it's going to smell.

519
00:40:56,720 --> 00:40:58,720
Yeah. OK. All right.

520
00:40:58,720 --> 00:41:01,720
OK, you guys, just to clarify, you want this to go off in the.

521
00:41:01,720 --> 00:41:05,720
So there's I know you guys can't see or listening into us.

522
00:41:05,720 --> 00:41:08,720
There's there's two campfires in this cave.

523
00:41:08,720 --> 00:41:10,720
These guys are adventurers.

524
00:41:10,720 --> 00:41:18,720
The party have made a makeshift stairway or climbable ground that's that's not going to collapse under their feet.

525
00:41:18,720 --> 00:41:28,720
And I imagine the three of them are up to this ledge with like just their eyes peeking over so they can see like the camp and see what's going on in there.

526
00:41:28,720 --> 00:41:34,720
And from their perspective, what they see is six goblins.

527
00:41:34,720 --> 00:41:37,720
One of them is like one of the ones that was outside.

528
00:41:37,720 --> 00:41:42,720
He looks like he has a little bit better armament on.

529
00:41:42,720 --> 00:41:48,720
And he seems to have more of authority over the other ones.

530
00:41:48,720 --> 00:41:52,720
They give him space. He has more space apart from him than the others.

531
00:41:52,720 --> 00:41:59,720
The others are just your normal run of the mill goblins we've seen up to this point.

532
00:41:59,720 --> 00:42:01,720
There's three around each campfire.

533
00:42:01,720 --> 00:42:07,720
And from the party, there's a fire and then a fire beyond.

534
00:42:07,720 --> 00:42:13,720
So they're kind of looking if they were looking at it in a straight line, there'd be one closer to them, one further from them.

535
00:42:13,720 --> 00:42:26,720
And what they're planning on doing is to make a fart, make a skunk smell and then make the fire closest to them turn green.

536
00:42:26,720 --> 00:42:29,720
So we don't have to say that in so many words.

537
00:42:29,720 --> 00:42:34,720
We're peeking over the edge and Emmerich just goes Operation Brown Noise.

538
00:42:34,720 --> 00:42:37,720
We all just nod knowingly.

539
00:42:37,720 --> 00:42:39,720
You forgot the tremor. That's something we've done before.

540
00:42:39,720 --> 00:42:42,720
That's very important with the fart. It's got a tremor.

541
00:42:42,720 --> 00:42:44,720
Yeah.

542
00:42:44,720 --> 00:42:51,720
Okay. So we paused for a moment and we hear Mryn say...

543
00:42:51,720 --> 00:42:54,720
No, Emmerich. This was Emmerich's idea.

544
00:42:54,720 --> 00:43:02,720
Oh, Emmerich is making the command. Emmerich says, Operation Brown Note.

545
00:43:02,720 --> 00:43:06,720
I nod.

546
00:43:06,720 --> 00:43:11,720
And as soon as you hear this, Dave just shakes a little bit.

547
00:43:11,720 --> 00:43:13,720
And the smell emanates.

548
00:43:13,720 --> 00:43:21,720
And the goblins, the goblins all there are surprised and they look towards the back campfire, all of them.

549
00:43:21,720 --> 00:43:25,720
And the one in the very back says, what, it wasn't me?

550
00:43:25,720 --> 00:43:31,720
And the other one says, yeah, right, dude. I smell. Oh, God. Oh, God, man.

551
00:43:31,720 --> 00:43:33,720
Wait a minute.

552
00:43:33,720 --> 00:43:35,720
It kind of smells good.

553
00:43:35,720 --> 00:43:42,720
And the other one's like, yeah, dude, how come your farts smell like skunks?

554
00:43:42,720 --> 00:43:46,720
Then you have the attention from the other ones there who are kind of...

555
00:43:46,720 --> 00:43:51,720
They're all turned towards the one and their fire lights green.

556
00:43:51,720 --> 00:43:57,720
And now they've gone from checking out the fart and admiring the smell

557
00:43:57,720 --> 00:44:05,720
to all of their focus has now shifted to this green flame that's erupted out of the campfire.

558
00:44:05,720 --> 00:44:11,720
You see two of them, the three of them that are around the campfire take a step back.

559
00:44:11,720 --> 00:44:17,720
This guy steps back that way. This guy steps back this way.

560
00:44:17,720 --> 00:44:22,720
And I believe a ready to action occurs from Kyren.

561
00:44:22,720 --> 00:44:25,720
I want to shoot the one closest to me.

562
00:44:25,720 --> 00:44:27,720
16 to hit.

563
00:44:27,720 --> 00:44:29,720
16 hits.

564
00:44:29,720 --> 00:44:31,720
Nice. Six points of damage.

565
00:44:31,720 --> 00:44:33,720
All right. Six points of damage.

566
00:44:33,720 --> 00:44:38,720
You shoot him right in the back in between his shoulders.

567
00:44:38,720 --> 00:44:46,720
Just, what? Guys. Guys. Something ain't right.

568
00:44:46,720 --> 00:44:48,720
Everyone roll for initiative.

569
00:44:48,720 --> 00:44:52,720
Wait, Bishop, did you have the vigilant blessing on me again?

570
00:44:52,720 --> 00:44:53,720
Yes.

571
00:44:53,720 --> 00:44:57,720
Yeah, you had that. I mean, you forgot.

572
00:44:57,720 --> 00:45:00,720
Not this time. And I remembered the last time.

573
00:45:00,720 --> 00:45:01,720
You did.

574
00:45:01,720 --> 00:45:05,720
Yeah, it was just late. It was after I had rolled.

575
00:45:05,720 --> 00:45:08,720
What the fuck is going on?

576
00:45:08,720 --> 00:45:09,720
Did you roll twice?

577
00:45:09,720 --> 00:45:10,720
Yeah.

578
00:45:10,720 --> 00:45:12,720
Super. Oh, yeah, you did.

579
00:45:12,720 --> 00:45:15,720
I just rolled poorly on both.

580
00:45:15,720 --> 00:45:19,720
Let's see. I need to roll for him and I need to put Marin's roll in.

581
00:45:19,720 --> 00:45:21,720
What do we roll, Marin?

582
00:45:21,720 --> 00:45:22,720
19.

583
00:45:22,720 --> 00:45:24,720
There it is. 19.

584
00:45:24,720 --> 00:45:26,720
Nice roll, bro.

585
00:45:26,720 --> 00:45:29,720
Considering I have no bonuses to initiative.

586
00:45:29,720 --> 00:45:32,720
That's what I said. Nice roll.

587
00:45:32,720 --> 00:45:37,720
All right. Let's fucking do it.

588
00:45:37,720 --> 00:45:39,720
Let's go start my turn.

589
00:45:39,720 --> 00:45:45,720
A voice in the cavern. Shouts out.

590
00:45:45,720 --> 00:45:51,720
Get ready, dudes. Set up. Be ready for anything.

591
00:45:51,720 --> 00:45:58,720
And we're going to have 10, 15. He's going to come this way.

592
00:45:58,720 --> 00:46:01,720
He sees you.

593
00:46:01,720 --> 00:46:05,720
He sees me in turn one stealth? Oh, whatever. I shot fired.

594
00:46:05,720 --> 00:46:10,720
You're right in the opening there. He could just look down the cave and see you.

595
00:46:10,720 --> 00:46:13,720
And he is going to take a shot.

596
00:46:13,720 --> 00:46:16,720
Yeah, not like World of Warcraft. You don't have vanish.

597
00:46:16,720 --> 00:46:18,720
But I do.

598
00:46:18,720 --> 00:46:22,720
Clean up my dice tray here.

599
00:46:22,720 --> 00:46:25,720
I've got all these dice. Oh, God, they're everywhere.

600
00:46:25,720 --> 00:46:28,720
I dipped into engineering, by the way, so I'm going to throw a bomb.

601
00:46:28,720 --> 00:46:30,720
I'm going to roll on a different dice, by the way.

602
00:46:30,720 --> 00:46:33,720
I'm going to roll the frosty blues tonight.

603
00:46:33,720 --> 00:46:36,720
That's what I want to roll.

604
00:46:36,720 --> 00:46:38,720
I want to throw my goblin grenade down there.

605
00:46:38,720 --> 00:46:40,720
Frosty blue action.

606
00:46:40,720 --> 00:46:41,720
It only hits goblins.

607
00:46:41,720 --> 00:46:44,720
You're right.

608
00:46:44,720 --> 00:46:49,720
Oh, God, I don't know if I should be rolling frosty blues when they're only rolling me a 13 to hit.

609
00:46:49,720 --> 00:46:51,720
Oh, that was going to miss.

610
00:46:51,720 --> 00:46:53,720
All right. Those are going to the dice jail.

611
00:46:53,720 --> 00:46:55,720
You can keep them. It's good.

612
00:46:55,720 --> 00:46:57,720
No, no, no, they're beautiful.

613
00:46:57,720 --> 00:46:58,720
They should be good.

614
00:46:58,720 --> 00:47:00,720
We shall be punished.

615
00:47:00,720 --> 00:47:05,720
You think I was kidding? I'm really a nerd and I have a dice jail.

616
00:47:05,720 --> 00:47:07,720
See it? Nice, nice.

617
00:47:07,720 --> 00:47:09,720
Supers not on camera.

618
00:47:09,720 --> 00:47:11,720
This is my dice jail super.

619
00:47:11,720 --> 00:47:13,720
I think you've shown it before.

620
00:47:13,720 --> 00:47:15,720
It's fantastic.

621
00:47:15,720 --> 00:47:16,720
What type of blood do they have?

622
00:47:16,720 --> 00:47:19,720
Away they went.

623
00:47:19,720 --> 00:47:22,720
It reminds me of the rising where we stick to prisoners.

624
00:47:22,720 --> 00:47:25,720
They would be creature 2 percent.

625
00:47:25,720 --> 00:47:28,720
Not worthy of the prison.

626
00:47:28,720 --> 00:47:30,720
All right. That's going to end his turn.

627
00:47:30,720 --> 00:47:32,720
And Marin, you're up.

628
00:47:32,720 --> 00:47:37,720
I don't really want to move in ahead of everybody else.

629
00:47:37,720 --> 00:47:41,720
That would be a might bit foolish.

630
00:47:41,720 --> 00:47:45,720
I think.

631
00:47:45,720 --> 00:47:48,720
What could go wrong?

632
00:47:48,720 --> 00:47:54,720
I reach down to my side and I pull up a flask of water and I pour some into my hand.

633
00:47:54,720 --> 00:47:58,720
I toss it in the air above me and I say, Barack filter.

634
00:47:58,720 --> 00:48:06,720
And I cast armor of agathis on myself.

635
00:48:06,720 --> 00:48:18,720
You see the water I toss into the air crystallize and cover me in spectral frost.

636
00:48:18,720 --> 00:48:22,720
And that'll be it for me this round.

637
00:48:22,720 --> 00:48:27,720
Just prep your algorithm.

638
00:48:27,720 --> 00:48:30,720
No, it'll just get shot.

639
00:48:30,720 --> 00:48:34,720
Once we're all in there messing about, it might get involved.

640
00:48:34,720 --> 00:48:40,720
Right now it's keeping an eye over the bridge to make sure reinforcements don't come.

641
00:48:40,720 --> 00:48:42,720
All righty.

642
00:48:42,720 --> 00:48:44,720
That ends your turn. You can.

643
00:48:44,720 --> 00:48:46,720
Oh, yeah. Press the button.

644
00:48:46,720 --> 00:48:49,720
All right. This guy.

645
00:48:49,720 --> 00:48:54,720
This fucking guy will step up.

646
00:48:54,720 --> 00:48:57,720
Watch out, dudes. Get out of the way.

647
00:48:57,720 --> 00:49:01,720
And he kind of takes a step up here.

648
00:49:01,720 --> 00:49:05,720
And he's going to throw a javelin at you, Kyron.

649
00:49:05,720 --> 00:49:07,720
Bullshit. Oh, tend to hit.

650
00:49:07,720 --> 00:49:11,720
Yes. Dodging and weaving, bro. Dodging and weaving.

651
00:49:11,720 --> 00:49:17,720
Dodging and weaving. The javelin flies and it hits the wall behind you and hits the ground.

652
00:49:17,720 --> 00:49:21,720
And he curses to himself and goblin.

653
00:49:21,720 --> 00:49:25,720
And I curse to myself and human in my mind.

654
00:49:25,720 --> 00:49:28,720
This goblin is going to run up.

655
00:49:28,720 --> 00:49:32,720
Ten, fifteen, twenty.

656
00:49:32,720 --> 00:49:36,720
He's hugging the wall to fit in.

657
00:49:36,720 --> 00:49:40,720
Twenty five right here. He's going to come here.

658
00:49:40,720 --> 00:49:45,720
And he looks down and he sees three of you.

659
00:49:45,720 --> 00:49:48,720
All right there.

660
00:49:48,720 --> 00:49:50,720
It's like, what do we have here?

661
00:49:50,720 --> 00:49:53,720
It's a visitors.

662
00:49:53,720 --> 00:49:55,720
And he will.

663
00:49:55,720 --> 00:50:00,720
He's going to walk down and he's going to stand beside you, Emreis.

664
00:50:00,720 --> 00:50:06,720
And he's going to attempt to hit with his scimitar.

665
00:50:06,720 --> 00:50:08,720
All right. I'm going to try a different set of dice.

666
00:50:08,720 --> 00:50:09,720
One of these dice is going to work.

667
00:50:09,720 --> 00:50:11,720
Twelve.

668
00:50:11,720 --> 00:50:13,720
Twelve did not hit.

669
00:50:13,720 --> 00:50:15,720
That works for us.

670
00:50:15,720 --> 00:50:17,720
Yeah. I like these dice.

671
00:50:17,720 --> 00:50:19,720
I'm glad you guys are having a good time.

672
00:50:19,720 --> 00:50:22,720
Kyron, it's your turn.

673
00:50:22,720 --> 00:50:25,720
All right.

674
00:50:25,720 --> 00:50:29,720
I'm going to start by trying to finish off the one.

675
00:50:29,720 --> 00:50:32,720
Yeah. I'm going to try to finish off the one I started on.

676
00:50:32,720 --> 00:50:36,720
The look behind the beefcake looking goblin.

677
00:50:36,720 --> 00:50:37,720
Yeah.

678
00:50:37,720 --> 00:50:39,720
All righty.

679
00:50:39,720 --> 00:50:42,720
Oh.

680
00:50:42,720 --> 00:50:43,720
Not twenty.

681
00:50:43,720 --> 00:50:46,720
We're going to just go ahead and say he's dead. Yeah.

682
00:50:46,720 --> 00:50:48,720
Yeah. But we want to do something fun. Right.

683
00:50:48,720 --> 00:50:50,720
So let's see.

684
00:50:50,720 --> 00:50:51,720
Weapon damage.

685
00:50:51,720 --> 00:50:53,720
You are doing a piercing. Right.

686
00:50:53,720 --> 00:50:54,720
Yes.

687
00:50:54,720 --> 00:50:55,720
Do twenty.

688
00:50:55,720 --> 00:50:57,720
Do twenty.

689
00:50:57,720 --> 00:50:58,720
Yeah.

690
00:50:58,720 --> 00:50:59,720
Great hit.

691
00:50:59,720 --> 00:51:04,720
Roll your damage dice twice and add them together.

692
00:51:04,720 --> 00:51:07,720
So you're going to roll your crit dice.

693
00:51:07,720 --> 00:51:12,720
Then you're going to roll your crit dice again and add them all up.

694
00:51:12,720 --> 00:51:14,720
So you're already rolling double dice.

695
00:51:14,720 --> 00:51:17,720
So you're essentially rolling quadruple dice.

696
00:51:17,720 --> 00:51:20,720
Emreis, you should attack the beefcake one.

697
00:51:20,720 --> 00:51:22,720
You know, you don't expect it though.

698
00:51:22,720 --> 00:51:23,720
Yeah.

699
00:51:23,720 --> 00:51:26,720
Two more on top of that. Yeah.

700
00:51:26,720 --> 00:51:27,720
Damn.

701
00:51:27,720 --> 00:51:30,720
All right. One second.

702
00:51:30,720 --> 00:51:34,720
Oh, sixteen plus.

703
00:51:34,720 --> 00:51:36,720
Yeah. Yeah, that does it.

704
00:51:36,720 --> 00:51:38,720
Plus my weapon damage.

705
00:51:38,720 --> 00:51:41,720
I think it was like twenty points of damage.

706
00:51:41,720 --> 00:51:43,720
How do you want to do it, buddy?

707
00:51:43,720 --> 00:51:54,720
I wish I could pin him to the other goblin or just straight through them into the other goblin is what I want to do.

708
00:51:54,720 --> 00:51:56,720
But yeah, he flies into the other goblin.

709
00:51:56,720 --> 00:52:02,720
I'm going to say that was a great hit and he manages to knock that goblin prone.

710
00:52:02,720 --> 00:52:05,720
They saw each other and they hit the ground.

711
00:52:05,720 --> 00:52:06,720
Right.

712
00:52:06,720 --> 00:52:16,720
But and then I'm going to take a step back so I'm not in direct fire.

713
00:52:16,720 --> 00:52:18,720
Oh, the game's paused. I can't move.

714
00:52:18,720 --> 00:52:21,720
Thunder's in his rave zone right now with the song.

715
00:52:21,720 --> 00:52:22,720
Sorry.

716
00:52:22,720 --> 00:52:24,720
OK.

717
00:52:24,720 --> 00:52:25,720
Is that on your turn?

718
00:52:25,720 --> 00:52:29,720
I want to take a step away from direct line of sight.

719
00:52:29,720 --> 00:52:30,720
Yeah.

720
00:52:30,720 --> 00:52:33,720
And not like I just did.

721
00:52:33,720 --> 00:52:36,720
I don't. I don't mind if one comes at me.

722
00:52:36,720 --> 00:52:38,720
I just don't want to be in a complete fire.

723
00:52:38,720 --> 00:52:39,720
I forgot I had to pause my bad.

724
00:52:39,720 --> 00:52:41,720
I'm still getting used to that.

725
00:52:41,720 --> 00:52:43,720
Actually, I'll take ten feet back.

726
00:52:43,720 --> 00:52:48,720
Coming from Roll20 to this, it's like it's such a leap and bound in quality.

727
00:52:48,720 --> 00:52:51,720
But there's these little things you have to get used to.

728
00:52:51,720 --> 00:52:54,720
And in Roll20, I couldn't pause things.

729
00:52:54,720 --> 00:53:00,720
So I forget things are paused, even though there's this big ass sign on my screen that says game pause.

730
00:53:00,720 --> 00:53:03,720
But.

731
00:53:03,720 --> 00:53:04,720
OK.

732
00:53:04,720 --> 00:53:06,720
That was my turn.

733
00:53:06,720 --> 00:53:08,720
Um, all right.

734
00:53:08,720 --> 00:53:09,720
Some things happen.

735
00:53:09,720 --> 00:53:11,720
And Amaris, it's your turn.

736
00:53:11,720 --> 00:53:12,720
OK.

737
00:53:12,720 --> 00:53:13,720
I'm going to.

738
00:53:13,720 --> 00:53:20,720
You have this goblin right in front of you who swung a scimitar at you, swung wildly and hit the cave next to you.

739
00:53:20,720 --> 00:53:23,720
You managed to back like dodge out of the way just in time.

740
00:53:23,720 --> 00:53:25,720
But he's there.

741
00:53:25,720 --> 00:53:27,720
I'm going to return.

742
00:53:27,720 --> 00:53:31,720
Oh, shit, I just drug that off.

743
00:53:31,720 --> 00:53:32,720
Dang it.

744
00:53:32,720 --> 00:53:35,720
How do I can I control Z things?

745
00:53:35,720 --> 00:53:37,720
Oh, it's control Z in the wrong stuff.

746
00:53:37,720 --> 00:53:38,720
OK, never mind.

747
00:53:38,720 --> 00:53:42,720
I drug a spell off that I wish I had to hack the game, bro.

748
00:53:42,720 --> 00:53:45,720
I wanted to get the scimitar swing.

749
00:53:45,720 --> 00:53:48,720
Everybody knows Alt F4 is how you level up.

750
00:53:48,720 --> 00:53:51,720
Oh, yeah.

751
00:53:51,720 --> 00:53:52,720
What are you trying to do?

752
00:53:52,720 --> 00:53:57,720
I'm just going to make a regular scimitar swing at this goblin right here.

753
00:53:57,720 --> 00:53:58,720
All right.

754
00:53:58,720 --> 00:53:59,720
Bring it.

755
00:53:59,720 --> 00:54:01,720
Fifteen to hit.

756
00:54:01,720 --> 00:54:02,720
Get out of here.

757
00:54:02,720 --> 00:54:04,720
That business that definitely hits.

758
00:54:04,720 --> 00:54:05,720
Woo.

759
00:54:05,720 --> 00:54:07,720
It's just some damage.

760
00:54:07,720 --> 00:54:13,720
No.

761
00:54:13,720 --> 00:54:15,720
I rolled another one.

762
00:54:15,720 --> 00:54:17,720
Did you roll more than one?

763
00:54:17,720 --> 00:54:21,720
The sound makes it so good.

764
00:54:21,720 --> 00:54:24,720
It's like the.

765
00:54:24,720 --> 00:54:25,720
Sound effect.

766
00:54:25,720 --> 00:54:28,720
And it cracks me up.

767
00:54:28,720 --> 00:54:29,720
All right, man.

768
00:54:29,720 --> 00:54:32,720
I took that two points of slashing damage.

769
00:54:32,720 --> 00:54:33,720
Nice.

770
00:54:33,720 --> 00:54:35,720
You gave me a paper cut.

771
00:54:35,720 --> 00:54:36,720
What the hell?

772
00:54:36,720 --> 00:54:38,720
Yeah, well, at least I hit loser.

773
00:54:38,720 --> 00:54:42,720
Hey, why I oughta.

774
00:54:42,720 --> 00:54:44,720
Anything else you'd like to do with your turn?

775
00:54:44,720 --> 00:54:45,720
No, I'm sorry.

776
00:54:45,720 --> 00:54:46,720
All righty.

777
00:54:46,720 --> 00:54:47,720
No worries.

778
00:54:47,720 --> 00:54:52,720
Brings it to Goblin number five.

779
00:54:52,720 --> 00:54:54,720
Five.

780
00:54:54,720 --> 00:54:56,720
What's going on?

781
00:54:56,720 --> 00:54:59,720
There's one down the down the tunnel here.

782
00:54:59,720 --> 00:55:01,720
Come on.

783
00:55:01,720 --> 00:55:05,720
Moves to their Bishop.

784
00:55:05,720 --> 00:55:07,720
You know, it's coming.

785
00:55:07,720 --> 00:55:09,720
I took.

786
00:55:09,720 --> 00:55:14,720
Last time I checked, goblins aren't so wise.

787
00:55:14,720 --> 00:55:16,720
Oh, no, they're not.

788
00:55:16,720 --> 00:55:18,720
No, they're not.

789
00:55:18,720 --> 00:55:21,720
I want to bring out neon green for this.

790
00:55:21,720 --> 00:55:27,720
I threw it wildly into the dice tray without rolling it, and I'm just going to play it to 12.

791
00:55:27,720 --> 00:55:30,720
That hits.

792
00:55:30,720 --> 00:55:32,720
Passes.

793
00:55:32,720 --> 00:55:33,720
No, it tails.

794
00:55:33,720 --> 00:55:35,720
All right.

795
00:55:35,720 --> 00:55:37,720
See Crooker shaking his head and I got all depressed.

796
00:55:37,720 --> 00:55:39,720
God damn it.

797
00:55:39,720 --> 00:55:40,720
He's so right.

798
00:55:40,720 --> 00:55:42,720
And I'm so wrong.

799
00:55:42,720 --> 00:55:46,720
Oh, he died.

800
00:55:46,720 --> 00:55:48,720
That's nine points.

801
00:55:48,720 --> 00:55:52,720
Tell me how his head explodes.

802
00:55:52,720 --> 00:55:58,720
I'll show you a paper cut.

803
00:55:58,720 --> 00:56:00,720
Dong.

804
00:56:00,720 --> 00:56:03,720
Make it stop.

805
00:56:03,720 --> 00:56:05,720
Brain explodes.

806
00:56:05,720 --> 00:56:07,720
Oh, that was sick.

807
00:56:07,720 --> 00:56:08,720
Did you see the bell?

808
00:56:08,720 --> 00:56:10,720
Yep.

809
00:56:10,720 --> 00:56:12,720
Oh, that was so cool.

810
00:56:12,720 --> 00:56:18,720
And all this blood just flies all over Emerson's face.

811
00:56:18,720 --> 00:56:24,720
I had your bathing in the blood of my enemy.

812
00:56:24,720 --> 00:56:25,720
All righty.

813
00:56:25,720 --> 00:56:27,720
You've got movement and a bonus action.

814
00:56:27,720 --> 00:56:32,720
I tap Emerson's shoulder and I was like, we got to move out there.

815
00:56:32,720 --> 00:56:35,720
There are at least another couple in there.

816
00:56:35,720 --> 00:56:41,720
I couldn't really see much, but there are four and then five, the big guy that walked by that I saw.

817
00:56:41,720 --> 00:56:43,720
Can I step up here?

818
00:56:43,720 --> 00:56:45,720
Yeah, it's not difficult terrain at all.

819
00:56:45,720 --> 00:56:47,720
He's made that completely traversable.

820
00:56:47,720 --> 00:56:51,720
So I'm going to step up here and I'm going to yell push in.

821
00:56:51,720 --> 00:56:55,720
And that will end my turn.

822
00:56:55,720 --> 00:56:56,720
All right.

823
00:56:56,720 --> 00:56:59,720
Brings me to Goblin number six.

824
00:56:59,720 --> 00:57:01,720
Direct line of sight with you.

825
00:57:01,720 --> 00:57:06,720
Draws his short bow and fires.

826
00:57:06,720 --> 00:57:08,720
Who's you?

827
00:57:08,720 --> 00:57:11,720
On Bishop.

828
00:57:11,720 --> 00:57:12,720
Twenty one to hit.

829
00:57:12,720 --> 00:57:13,720
Nice, that hits.

830
00:57:13,720 --> 00:57:14,720
Yep.

831
00:57:14,720 --> 00:57:16,720
Seven points of piercing damage.

832
00:57:16,720 --> 00:57:18,720
Okay.

833
00:57:18,720 --> 00:57:26,720
As he releases the arrow and it sticks in your thigh.

834
00:57:26,720 --> 00:57:28,720
Ends his turn.

835
00:57:28,720 --> 00:57:32,720
Brings us to this guy.

836
00:57:32,720 --> 00:57:34,720
Make quick work of them dudes.

837
00:57:34,720 --> 00:57:37,720
We got stuff to do here.

838
00:57:37,720 --> 00:57:45,720
This guy who's prone, he's going to stand up, takes half his movement, comes up next to you, Bishop.

839
00:57:45,720 --> 00:57:50,720
And he will fling with his scimitar.

840
00:57:50,720 --> 00:57:51,720
Sixteen to hit.

841
00:57:51,720 --> 00:57:53,720
Does not hit.

842
00:57:53,720 --> 00:57:55,720
Oh.

843
00:57:55,720 --> 00:57:56,720
Right on.

844
00:57:56,720 --> 00:57:58,720
Oh.

845
00:57:58,720 --> 00:58:01,720
I thought I had you.

846
00:58:01,720 --> 00:58:02,720
All right.

847
00:58:02,720 --> 00:58:05,720
He swings wildly and it hits the side of the cave.

848
00:58:05,720 --> 00:58:08,720
Chainsending sparks off into the cave.

849
00:58:08,720 --> 00:58:11,720
Oh, you're quick, huh?

850
00:58:11,720 --> 00:58:13,720
Wren, you're up.

851
00:58:13,720 --> 00:58:16,720
Yeah.

852
00:58:16,720 --> 00:58:18,720
I'm underneath Emres now.

853
00:58:18,720 --> 00:58:20,720
I'm lost forever.

854
00:58:20,720 --> 00:58:22,720
You disappear under Emres.

855
00:58:22,720 --> 00:58:24,720
Yeah, I need to get you elevated here.

856
00:58:24,720 --> 00:58:26,720
Are you trying to come up?

857
00:58:26,720 --> 00:58:27,720
Yeah.

858
00:58:27,720 --> 00:58:29,720
I want to come to here to start.

859
00:58:29,720 --> 00:58:32,720
Just so I can see what's going on up here.

860
00:58:32,720 --> 00:58:36,720
I don't think I can see the local area.

861
00:58:36,720 --> 00:58:41,720
I don't think I can sneak past, like squeeze past these goblins.

862
00:58:41,720 --> 00:58:43,720
Can't move through their squirts.

863
00:58:43,720 --> 00:58:48,720
Now, see, they're a small creature.

864
00:58:48,720 --> 00:58:49,720
You're medium.

865
00:58:49,720 --> 00:58:51,720
I think you guys can occupy the same space.

866
00:58:51,720 --> 00:58:53,720
I'm not trying to grind us to a hollow.

867
00:58:53,720 --> 00:58:55,720
Yeah, I'm not trying to grind us to a hole.

868
00:58:55,720 --> 00:58:57,720
These aren't a large creature.

869
00:58:57,720 --> 00:58:59,720
I would think that something that's large in a space,

870
00:58:59,720 --> 00:59:01,720
you would have a hard time getting through.

871
00:59:01,720 --> 00:59:03,720
They're small in a five foot space.

872
00:59:03,720 --> 00:59:04,720
You're medium.

873
00:59:04,720 --> 00:59:06,720
I'd say you could probably pass through.

874
00:59:06,720 --> 00:59:11,720
However, you're just going to have to watch out for any kind of

875
00:59:11,720 --> 00:59:13,720
provoking of attacks.

876
00:59:13,720 --> 00:59:17,720
And I think there might be a rule for occupying the same space.

877
00:59:17,720 --> 00:59:20,720
Let's not do that.

878
00:59:20,720 --> 00:59:23,720
We can look it all up later, but we don't have to grind it to a hole.

879
00:59:23,720 --> 00:59:24,720
Sure.

880
00:59:24,720 --> 00:59:29,720
I'm just going to take a big two handed chop at this one who just

881
00:59:29,720 --> 00:59:31,720
tried to stab Bishop.

882
00:59:31,720 --> 00:59:34,720
OK, so where you're at, I'm going to say you're standing up on the

883
00:59:34,720 --> 00:59:35,720
ledge next to Bishop.

884
00:59:35,720 --> 00:59:37,720
It's kind of a weird diagonal little spot there.

885
00:59:37,720 --> 00:59:39,720
Yeah, we're just we're going to give it to you.

886
00:59:39,720 --> 00:59:40,720
Oh, there you go.

887
00:59:40,720 --> 00:59:43,720
Oh, that work for you.

888
00:59:43,720 --> 00:59:45,720
Yeah, I'm like in a wall.

889
00:59:45,720 --> 00:59:47,720
You're like on the ledge right there.

890
00:59:47,720 --> 00:59:50,720
So go ahead and take a two hand chop.

891
00:59:50,720 --> 00:59:54,720
Twenty one.

892
00:59:54,720 --> 00:59:59,720
Oh, dude, that is charging up these dice for the last month.

893
00:59:59,720 --> 01:00:08,720
Which dice he's rolling to hit with my these golden golden ones.

894
01:00:08,720 --> 01:00:13,720
I like your I like your cherry blossom dice a lot like I've been

895
01:00:13,720 --> 01:00:17,720
rolling my these boxes on those and they haven't been doing good.

896
01:00:17,720 --> 01:00:20,720
I'm rolling my 10 with my purple dragon scales.

897
01:00:20,720 --> 01:00:21,720
Nice.

898
01:00:21,720 --> 01:00:22,720
OK, sorry.

899
01:00:22,720 --> 01:00:25,720
Back to the game.

900
01:00:25,720 --> 01:00:29,720
Five on the day, six damage total on the two handed chop.

901
01:00:29,720 --> 01:00:30,720
All right.

902
01:00:30,720 --> 01:00:33,720
That rocks him hard.

903
01:00:33,720 --> 01:00:37,720
He's still up, but he's staggering.

904
01:00:37,720 --> 01:00:41,720
And then what's the movement on?

905
01:00:41,720 --> 01:00:45,720
Damn coughs up blood all over bishops.

906
01:00:45,720 --> 01:00:46,720
Good.

907
01:00:46,720 --> 01:00:48,720
Not my club.

908
01:00:48,720 --> 01:00:52,720
Darren is going to do a quick fly by.

909
01:00:52,720 --> 01:00:55,720
OK, I come down here.

910
01:00:55,720 --> 01:00:58,720
I am just I kept on colliding with the wall.

911
01:00:58,720 --> 01:01:02,720
He's going to fly by help on actually he's going to fly by help on this

912
01:01:02,720 --> 01:01:04,720
big fucker.

913
01:01:04,720 --> 01:01:08,720
And then he's going to go back to watching the bridge.

914
01:01:08,720 --> 01:01:09,720
So how does that work?

915
01:01:09,720 --> 01:01:11,720
How would you narrate that?

916
01:01:11,720 --> 01:01:17,720
He then comes flying around the corner and he screeches and flaps his wings

917
01:01:17,720 --> 01:01:23,720
and flashes his talons at the creature distracting him before he flies back

918
01:01:23,720 --> 01:01:24,720
up on the hall.

919
01:01:24,720 --> 01:01:25,720
OK.

920
01:01:25,720 --> 01:01:26,720
What's that?

921
01:01:26,720 --> 01:01:31,720
Ah, he's kind of like he's kind of spooked for a second.

922
01:01:31,720 --> 01:01:32,720
Yeah.

923
01:01:32,720 --> 01:01:37,720
So next creature to attack this fella here will have advantage.

924
01:01:37,720 --> 01:01:39,720
And that'll be it for me.

925
01:01:39,720 --> 01:01:40,720
All right.

926
01:01:40,720 --> 01:01:47,720
Comes up to this big boy's turn with the arrival of someone right behind him.

927
01:01:47,720 --> 01:01:52,720
He turns around and says, what the you.

928
01:01:52,720 --> 01:02:00,720
He's going to swing scimitar once for nine to hit.

929
01:02:00,720 --> 01:02:02,720
No hit at Bishop.

930
01:02:02,720 --> 01:02:03,720
OK.

931
01:02:03,720 --> 01:02:05,720
Swings it again.

932
01:02:05,720 --> 01:02:07,720
And that one.

933
01:02:07,720 --> 01:02:09,720
That's a that one.

934
01:02:09,720 --> 01:02:11,720
Look at his face.

935
01:02:11,720 --> 01:02:17,720
Oh, and he's named.

936
01:02:17,720 --> 01:02:18,720
Yes.

937
01:02:18,720 --> 01:02:19,720
Yeah.

938
01:02:19,720 --> 01:02:20,720
The table.

939
01:02:20,720 --> 01:02:21,720
Yeah.

940
01:02:21,720 --> 01:02:23,720
What's that fumble?

941
01:02:23,720 --> 01:02:24,720
Let's do it.

942
01:02:24,720 --> 01:02:25,720
Let's do it.

943
01:02:25,720 --> 01:02:27,720
There's a reason he's named.

944
01:02:27,720 --> 01:02:30,720
All right.

945
01:02:30,720 --> 01:02:31,720
All right.

946
01:02:31,720 --> 01:02:32,720
Here we go.

947
01:02:32,720 --> 01:02:34,720
Roll it.

948
01:02:34,720 --> 01:02:36,720
Because they are distracted.

949
01:02:36,720 --> 01:02:37,720
Yep.

950
01:02:37,720 --> 01:02:41,720
And 11, which means slip up.

951
01:02:41,720 --> 01:02:43,720
You lose your footing.

952
01:02:43,720 --> 01:02:48,720
Roll dexterity slash acrobatics check or fall prone.

953
01:02:48,720 --> 01:02:54,720
Your turn is ended and melee attacks have advantage against you, assuming that I land prone.

954
01:02:54,720 --> 01:02:56,720
Here we go.

955
01:02:56,720 --> 01:03:00,720
I need to be to D.C. 15 boys.

956
01:03:00,720 --> 01:03:03,720
I get a plus two to Dex.

957
01:03:03,720 --> 01:03:06,720
That's a fail.

958
01:03:06,720 --> 01:03:10,720
I rolled a fucking seven.

959
01:03:10,720 --> 01:03:11,720
All right.

960
01:03:11,720 --> 01:03:14,720
So Eric falls prone.

961
01:03:14,720 --> 01:03:21,720
His turn ends and melee attacks against him have advantage.

962
01:03:21,720 --> 01:03:24,720
He's got double advantage against them right now.

963
01:03:24,720 --> 01:03:25,720
I know that does.

964
01:03:25,720 --> 01:03:28,720
It's just advantage.

965
01:03:28,720 --> 01:03:30,720
All right, Kyron.

966
01:03:30,720 --> 01:03:31,720
All right.

967
01:03:31,720 --> 01:03:33,720
It's his turn.

968
01:03:33,720 --> 01:03:36,720
Five, ten.

969
01:03:36,720 --> 01:03:41,720
I heard Bishop and them fighting, so I knew that they advanced.

970
01:03:41,720 --> 01:03:44,720
So it's my turn to advance.

971
01:03:44,720 --> 01:03:48,720
Come around the corner.

972
01:03:48,720 --> 01:03:49,720
What's going on?

973
01:03:49,720 --> 01:03:51,720
What do I see?

974
01:03:51,720 --> 01:03:59,720
What you see is you see one of the goblins is looking in your direction and he seems alert and ready.

975
01:03:59,720 --> 01:04:01,720
The other goblin had turned.

976
01:04:01,720 --> 01:04:06,720
He was you just rounded the corner as he took a swing at Bishop.

977
01:04:06,720 --> 01:04:12,720
As he did, he over swung and you saw him slip and fall and land flat on his back.

978
01:04:12,720 --> 01:04:15,720
You could see Bishop and you could see Marin.

979
01:04:15,720 --> 01:04:20,720
You also see another goblin kind of between Bishop and Marin.

980
01:04:20,720 --> 01:04:22,720
Bleeding all over Bishop's cloak.

981
01:04:22,720 --> 01:04:23,720
Yeah. And he coughed.

982
01:04:23,720 --> 01:04:28,720
Well, you didn't see that, but there's blood all over Bishop's cloak.

983
01:04:28,720 --> 01:04:35,720
You got to get to do any of them look injured at the moment.

984
01:04:35,720 --> 01:04:37,720
The two in front of me.

985
01:04:37,720 --> 01:04:38,720
No, those two don't.

986
01:04:38,720 --> 01:04:42,720
OK, I'm going to make my way at our five.

987
01:04:42,720 --> 01:04:44,720
So that's 15 feet.

988
01:04:44,720 --> 01:04:48,720
I'm going to he's on the ground prone.

989
01:04:48,720 --> 01:04:54,720
So I'm going to melee attack the guy on the ground.

990
01:04:54,720 --> 01:04:55,720
All right.

991
01:04:55,720 --> 01:04:56,720
With advantage.

992
01:04:56,720 --> 01:04:59,720
With the damage I fucking suck it rolling.

993
01:04:59,720 --> 01:05:02,720
So an arm strike.

994
01:05:02,720 --> 01:05:04,720
Not 20.

995
01:05:04,720 --> 01:05:07,720
Yeah.

996
01:05:07,720 --> 01:05:10,720
Yeah.

997
01:05:10,720 --> 01:05:12,720
That's slashing.

998
01:05:12,720 --> 01:05:16,720
That's no, it's blunt.

999
01:05:16,720 --> 01:05:19,720
That's an arm bludgeoning bludgeoning.

1000
01:05:19,720 --> 01:05:20,720
Well, D20 buddy.

1001
01:05:20,720 --> 01:05:22,720
You're rolling crits, bro.

1002
01:05:22,720 --> 01:05:25,720
Wow.

1003
01:05:25,720 --> 01:05:29,720
Hey, this this one's the one I want to roll a one on.

1004
01:05:29,720 --> 01:05:30,720
OK.

1005
01:05:30,720 --> 01:05:32,720
I love this.

1006
01:05:32,720 --> 01:05:33,720
I love this.

1007
01:05:33,720 --> 01:05:34,720
Oh, yeah.

1008
01:05:34,720 --> 01:05:36,720
I love this.

1009
01:05:36,720 --> 01:05:37,720
You roll a crit.

1010
01:05:37,720 --> 01:05:38,720
You call that a crit.

1011
01:05:38,720 --> 01:05:40,720
You call that a crit.

1012
01:05:40,720 --> 01:05:42,720
Roll damage is normal.

1013
01:05:42,720 --> 01:05:44,720
Oh, no.

1014
01:05:44,720 --> 01:05:48,720
So it removes my do I still get the crit damage or no?

1015
01:05:48,720 --> 01:05:53,720
Roll damage is normal.

1016
01:05:53,720 --> 01:05:56,720
If you call it 20, it's pretty fucking spectacular.

1017
01:05:56,720 --> 01:05:58,720
So yeah.

1018
01:05:58,720 --> 01:06:01,720
At least I didn't roll a one while I'm attacking.

1019
01:06:01,720 --> 01:06:04,720
That's the important part here.

1020
01:06:04,720 --> 01:06:06,720
That was literally what it's called.

1021
01:06:06,720 --> 01:06:07,720
You call that a crit.

1022
01:06:07,720 --> 01:06:08,720
Roll damage is normal.

1023
01:06:08,720 --> 01:06:11,720
I'm going to do it my second attack.

1024
01:06:11,720 --> 01:06:16,720
Since I went and rolled bad, that's going to be my other unarmed attack.

1025
01:06:16,720 --> 01:06:19,720
I was going to do it.

1026
01:06:19,720 --> 01:06:21,720
I can really roll it if you want.

1027
01:06:21,720 --> 01:06:22,720
Yeah.

1028
01:06:22,720 --> 01:06:23,720
I hit the wrong button.

1029
01:06:23,720 --> 01:06:24,720
I'm like, wait, what happened?

1030
01:06:24,720 --> 01:06:26,720
Where's the damage?

1031
01:06:26,720 --> 01:06:27,720
Here's the damage.

1032
01:06:27,720 --> 01:06:28,720
Oh, my god, bro.

1033
01:06:28,720 --> 01:06:31,720
All right.

1034
01:06:31,720 --> 01:06:33,720
I took that eight.

1035
01:06:33,720 --> 01:06:34,720
Fuck.

1036
01:06:34,720 --> 01:06:36,720
You need me to roll that other one again?

1037
01:06:36,720 --> 01:06:37,720
Well, you get advantage on it.

1038
01:06:37,720 --> 01:06:39,720
So you get to roll another time.

1039
01:06:39,720 --> 01:06:40,720
OK, yeah.

1040
01:06:40,720 --> 01:06:43,720
22 to hit.

1041
01:06:43,720 --> 01:06:46,720
You don't roll anything under 15 right now, do you?

1042
01:06:46,720 --> 01:06:47,720
Jesus.

1043
01:06:47,720 --> 01:06:49,720
That hits.

1044
01:06:49,720 --> 01:06:54,720
OK, so then I'll roll another damage dice to make sure the damage is all.

1045
01:06:54,720 --> 01:06:55,720
This is great, dude.

1046
01:06:55,720 --> 01:06:57,720
You're rolling great.

1047
01:06:57,720 --> 01:06:58,720
Oh.

1048
01:06:58,720 --> 01:06:59,720
Another seven.

1049
01:06:59,720 --> 01:07:05,720
So I come around the corner, assess the battlefield real fast as I'm running around the corner.

1050
01:07:05,720 --> 01:07:09,720
And I'm going to punt him right in the gut.

1051
01:07:09,720 --> 01:07:14,720
And when he's lifting off the ground, I'm going to just slam him back down into the ground.

1052
01:07:14,720 --> 01:07:16,720
Like a Dragon Ball Z fight.

1053
01:07:16,720 --> 01:07:19,720
Like you hit him up, then you hit him down.

1054
01:07:19,720 --> 01:07:20,720
Yeah.

1055
01:07:20,720 --> 01:07:22,720
Oh, he spits out blood, too.

1056
01:07:22,720 --> 01:07:25,720
One of his kidneys surely punctured in the lung as well.

1057
01:07:25,720 --> 01:07:27,720
And he spits out of the wall.

1058
01:07:27,720 --> 01:07:34,720
And then I'm just going to look at the other one like what you got.

1059
01:07:34,720 --> 01:07:35,720
Yeah.

1060
01:07:35,720 --> 01:07:38,720
Like, do you want to test me kind of deal?

1061
01:07:38,720 --> 01:07:41,720
And it all in my turn.

1062
01:07:41,720 --> 01:07:43,720
All right.

1063
01:07:43,720 --> 01:07:46,720
Emmeriss, it's your turn.

1064
01:07:46,720 --> 01:07:49,720
All right.

1065
01:07:49,720 --> 01:07:52,720
I'm going to move up here.

1066
01:07:52,720 --> 01:07:57,720
OK, so I see two living ones right now.

1067
01:07:57,720 --> 01:08:00,720
Do I see him as being alive or dead?

1068
01:08:00,720 --> 01:08:01,720
You can see him.

1069
01:08:01,720 --> 01:08:02,720
He's alive.

1070
01:08:02,720 --> 01:08:04,720
He's laying on his back.

1071
01:08:04,720 --> 01:08:05,720
He just got jacked up.

1072
01:08:05,720 --> 01:08:07,720
This guy's alive.

1073
01:08:07,720 --> 01:08:11,720
And there's one underneath Marin dead.

1074
01:08:11,720 --> 01:08:17,720
In that case, if I assume the guy laying on the ground might be dead,

1075
01:08:17,720 --> 01:08:20,720
I'd like to scimitar swing at this guy.

1076
01:08:20,720 --> 01:08:27,720
At the guy standing between Marin and Bishop, you're going to swing that scimitar.

1077
01:08:27,720 --> 01:08:28,720
All right.

1078
01:08:28,720 --> 01:08:29,720
Bring it.

1079
01:08:29,720 --> 01:08:31,720
Nice.

1080
01:08:31,720 --> 01:08:32,720
Oh, yeah, that is.

1081
01:08:32,720 --> 01:08:33,720
Yeah.

1082
01:08:33,720 --> 01:08:34,720
What?

1083
01:08:34,720 --> 01:08:35,720
Yeah.

1084
01:08:35,720 --> 01:08:36,720
I saw it.

1085
01:08:36,720 --> 01:08:37,720
I saw it.

1086
01:08:37,720 --> 01:08:38,720
That was cool.

1087
01:08:38,720 --> 01:08:40,720
Hey, not a one.

1088
01:08:40,720 --> 01:08:42,720
For four damage.

1089
01:08:42,720 --> 01:08:43,720
How do you want to do it?

1090
01:08:43,720 --> 01:08:45,720
That takes him out.

1091
01:08:45,720 --> 01:08:48,720
I figure he's like at the maximum reach of my range.

1092
01:08:48,720 --> 01:08:51,720
So I just want to slash downward at him.

1093
01:08:51,720 --> 01:08:55,720
I don't like do a sideways swing and cut either Bishop or Marin.

1094
01:08:55,720 --> 01:09:00,720
I'm just doing a straight down slash and I catch him through the face

1095
01:09:00,720 --> 01:09:02,720
and open up his chest and stomach.

1096
01:09:02,720 --> 01:09:04,720
Yeah, you open up his chest and stomach.

1097
01:09:04,720 --> 01:09:07,720
You see his intestines just fall out onto the ground.

1098
01:09:07,720 --> 01:09:11,720
He looks at him and he fucking falls to his knees,

1099
01:09:11,720 --> 01:09:17,720
falls flat on his face in between Bishop and Marin and right in front of you.

1100
01:09:17,720 --> 01:09:19,720
All righty.

1101
01:09:19,720 --> 01:09:21,720
You have your bonus action and movement left.

1102
01:09:21,720 --> 01:09:29,720
Can I do like a medicine check to see if I can tell if this dude's alive?

1103
01:09:29,720 --> 01:09:30,720
I can't ping him.

1104
01:09:30,720 --> 01:09:31,720
Oops.

1105
01:09:31,720 --> 01:09:32,720
Wow.

1106
01:09:32,720 --> 01:09:33,720
I'm on the wrong.

1107
01:09:33,720 --> 01:09:34,720
You just cut Bishop.

1108
01:09:34,720 --> 01:09:35,720
I'm dead.

1109
01:09:35,720 --> 01:09:37,720
I'm dead.

1110
01:09:37,720 --> 01:09:38,720
Roll medicine check.

1111
01:09:38,720 --> 01:09:40,720
You're talking about the guy flat on his back.

1112
01:09:40,720 --> 01:09:41,720
Yeah.

1113
01:09:41,720 --> 01:09:44,720
I just want to see if people are alive or what it took in my care.

1114
01:09:44,720 --> 01:09:46,720
Yeah, you don't need to roll a check.

1115
01:09:46,720 --> 01:09:47,720
He's moving.

1116
01:09:47,720 --> 01:09:48,720
He's moving?

1117
01:09:48,720 --> 01:09:49,720
Yeah.

1118
01:09:49,720 --> 01:09:50,720
OK.

1119
01:09:50,720 --> 01:09:52,720
You can see him squirming around.

1120
01:09:52,720 --> 01:09:54,720
He just got his ass kicked by Kyren.

1121
01:09:54,720 --> 01:09:56,720
Well, then I'm going to move to here.

1122
01:09:56,720 --> 01:09:57,720
All right.

1123
01:09:57,720 --> 01:10:04,720
With my bonus action, flip off the dude laying on the ground.

1124
01:10:04,720 --> 01:10:05,720
All right.

1125
01:10:05,720 --> 01:10:08,720
That brings us to the Goblin standing next to Kyren.

1126
01:10:08,720 --> 01:10:10,720
You asked him what he's going to do.

1127
01:10:10,720 --> 01:10:12,720
He raises his scimitar.

1128
01:10:12,720 --> 01:10:14,720
He's going to swing it at you, bro.

1129
01:10:14,720 --> 01:10:15,720
He's bringing it.

1130
01:10:15,720 --> 01:10:16,720
13 to hit.

1131
01:10:16,720 --> 01:10:17,720
He's scared shitless.

1132
01:10:17,720 --> 01:10:18,720
He missed.

1133
01:10:18,720 --> 01:10:19,720
He is.

1134
01:10:19,720 --> 01:10:21,720
He's taken in his Goblin boots.

1135
01:10:21,720 --> 01:10:26,720
I don't seem to have a dice that rolls nice for me tonight.

1136
01:10:26,720 --> 01:10:27,720
All right.

1137
01:10:27,720 --> 01:10:30,720
Let me see what I can do here.

1138
01:10:30,720 --> 01:10:37,720
Bonus action, disengage, and 15, 20, 25, 30.

1139
01:10:37,720 --> 01:10:39,720
Come back to here.

1140
01:10:39,720 --> 01:10:41,720
That'll end his turn.

1141
01:10:41,720 --> 01:10:42,720
I'm out of here.

1142
01:10:42,720 --> 01:10:43,720
Quick question.

1143
01:10:43,720 --> 01:10:44,720
Quick answer.

1144
01:10:44,720 --> 01:10:46,720
Crone targets, do they get to attack of opportunity?

1145
01:10:46,720 --> 01:10:47,720
Yes.

1146
01:10:47,720 --> 01:10:48,720
Yes.

1147
01:10:48,720 --> 01:10:51,720
Can they attack when you cast spells?

1148
01:10:51,720 --> 01:10:52,720
No.

1149
01:10:52,720 --> 01:10:53,720
It doesn't work like that.

1150
01:10:53,720 --> 01:10:59,720
So if you cast a spell in melee on a target, it's with disadvantage.

1151
01:10:59,720 --> 01:11:00,720
What about myself?

1152
01:11:00,720 --> 01:11:02,720
You can cast it on yourself.

1153
01:11:02,720 --> 01:11:03,720
OK.

1154
01:11:03,720 --> 01:11:05,720
So if I attack, it's going to be...

1155
01:11:05,720 --> 01:11:08,720
Yeah, if you're trying to hit him with a spell, it's with disadvantage in melee.

1156
01:11:08,720 --> 01:11:09,720
OK.

1157
01:11:09,720 --> 01:11:10,720
In melee, right?

1158
01:11:10,720 --> 01:11:11,720
It's with disadvantage.

1159
01:11:11,720 --> 01:11:13,720
It doesn't provoke any...

1160
01:11:13,720 --> 01:11:14,720
No.

1161
01:11:14,720 --> 01:11:15,720
OK.

1162
01:11:15,720 --> 01:11:22,720
There is a feat for Mage Slayer, which allows you to attack somebody casting a spell with

1163
01:11:22,720 --> 01:11:23,720
a melee.

1164
01:11:23,720 --> 01:11:24,720
Right.

1165
01:11:24,720 --> 01:11:25,720
This guy's still prone?

1166
01:11:25,720 --> 01:11:26,720
Yeah.

1167
01:11:26,720 --> 01:11:27,720
Oh, yeah.

1168
01:11:27,720 --> 01:11:28,720
Very much.

1169
01:11:28,720 --> 01:11:29,720
It has a disadvantage on attack rolls while it's prone.

1170
01:11:29,720 --> 01:11:30,720
It's working on it.

1171
01:11:30,720 --> 01:11:31,720
Yep.

1172
01:11:31,720 --> 01:11:32,720
You have advantage on any melee attacks against it.

1173
01:11:32,720 --> 01:11:33,720
Coup de grace.

1174
01:11:33,720 --> 01:11:34,720
Coup de grace.

1175
01:11:34,720 --> 01:11:35,720
Coup de grace.

1176
01:11:35,720 --> 01:11:36,720
But I also only have two or three.

1177
01:11:36,720 --> 01:11:37,720
You have a stat yet.

1178
01:11:37,720 --> 01:11:38,720
You know what?

1179
01:11:38,720 --> 01:11:39,720
Let's roll it, bro.

1180
01:11:39,720 --> 01:11:40,720
Let's do it.

1181
01:11:40,720 --> 01:11:41,720
Let's do it, dude.

1182
01:11:41,720 --> 01:11:42,720
I mean, don't do it, dude.

1183
01:11:42,720 --> 01:11:43,720
Don't do it.

1184
01:11:43,720 --> 01:11:44,720
Hey, we can work this out.

1185
01:11:44,720 --> 01:11:45,720
Shit.

1186
01:11:45,720 --> 01:11:59,720
Mace can work it out really well.

1187
01:11:59,720 --> 01:12:03,720
That hits nice and...

1188
01:12:03,720 --> 01:12:04,720
16?

1189
01:12:04,720 --> 01:12:05,720
Yeah.

1190
01:12:05,720 --> 01:12:06,720
Does not hit.

1191
01:12:06,720 --> 01:12:07,720
Oh, wow.

1192
01:12:07,720 --> 01:12:08,720
He's not a regular gob.

1193
01:12:08,720 --> 01:12:09,720
OK.

1194
01:12:09,720 --> 01:12:12,720
That's all it can do.

1195
01:12:12,720 --> 01:12:18,720
He raises his shield while laying on his back and he blocks your attack.

1196
01:12:18,720 --> 01:12:19,720
OK.

1197
01:12:19,720 --> 01:12:21,720
I am going to end turn.

1198
01:12:21,720 --> 01:12:22,720
All right.

1199
01:12:22,720 --> 01:12:23,720
He's got two targets.

1200
01:12:23,720 --> 01:12:24,720
I'm going to roll a D4.

1201
01:12:24,720 --> 01:12:25,720
One to two is Emreys.

1202
01:12:25,720 --> 01:12:26,720
Three to four is Marin.

1203
01:12:26,720 --> 01:12:27,720
It was a one.

1204
01:12:27,720 --> 01:12:28,720
Ooh.

1205
01:12:28,720 --> 01:12:29,720
I'm sorry, Emreys.

1206
01:12:29,720 --> 01:12:30,720
Here we go.

1207
01:12:30,720 --> 01:12:31,720
Here we go.

1208
01:12:31,720 --> 01:12:32,720
He's shooting a short bow at you.

1209
01:12:32,720 --> 01:12:33,720
I'm using some different fucking dice.

1210
01:12:33,720 --> 01:12:34,720
Come on.

1211
01:12:34,720 --> 01:12:35,720
Come on.

1212
01:12:35,720 --> 01:12:36,720
Let's get a hit.

1213
01:12:36,720 --> 01:12:37,720
Let's get a fucking hit.

1214
01:12:37,720 --> 01:12:38,720
It's been a while.

1215
01:12:38,720 --> 01:12:43,720
Can I get one hit?

1216
01:12:43,720 --> 01:12:47,720
It's not a bitch.

1217
01:12:47,720 --> 01:12:48,720
13?

1218
01:12:48,720 --> 01:12:49,720
Does not hit.

1219
01:12:49,720 --> 01:12:50,720
Wow.

1220
01:12:50,720 --> 01:12:51,720
Right on.

1221
01:12:51,720 --> 01:12:52,720
Yeah.

1222
01:12:52,720 --> 01:12:53,720
All right.

1223
01:12:53,720 --> 01:12:54,720
Woo.

1224
01:12:54,720 --> 01:12:55,720
Emreys.

1225
01:12:55,720 --> 01:12:56,720
He shoots it misses.

1226
01:12:56,720 --> 01:12:57,720
Son of a bitch, dude.

1227
01:12:57,720 --> 01:12:58,720
What the hell?

1228
01:12:58,720 --> 01:12:59,720
I can't hit nothing tonight.

1229
01:12:59,720 --> 01:13:00,720
Besides that dwarf.

1230
01:13:00,720 --> 01:13:01,720
I'm going to get a hit.

1231
01:13:01,720 --> 01:13:02,720
I'm going to get a hit.

1232
01:13:02,720 --> 01:13:03,720
I'm going to get a hit.

1233
01:13:03,720 --> 01:13:04,720
I'm going to get a hit.

1234
01:13:04,720 --> 01:13:05,720
I'm going to get a hit.

1235
01:13:05,720 --> 01:13:06,720
I'm going to get a hit.

1236
01:13:06,720 --> 01:13:07,720
I'm going to get a hit.

1237
01:13:07,720 --> 01:13:08,720
I'm going to get a hit.

1238
01:13:08,720 --> 01:13:09,720
I'm going to get a hit.

1239
01:13:09,720 --> 01:13:10,720
I'm going to get a hit.

1240
01:13:10,720 --> 01:13:11,720
I'm going to get a hit.

1241
01:13:11,720 --> 01:13:12,720
I'm going to get a hit.

1242
01:13:12,720 --> 01:13:13,720
It's a hit.

1243
01:13:13,720 --> 01:13:14,720
It's aosterous.

1244
01:13:14,720 --> 01:13:15,720
Like I said, the wall brings us to the next guy.

1245
01:13:15,720 --> 01:13:16,720
You didn't hit me.

1246
01:13:16,720 --> 01:13:17,720
Oh, you hit the chainsling.

1247
01:13:17,720 --> 01:13:18,720
We're all dwarfs, son.

1248
01:13:18,720 --> 01:13:19,720
Uh huh.

1249
01:13:19,720 --> 01:13:21,840
You looks like a dwarf right now.

1250
01:13:21,840 --> 01:13:25,560
I imagine you're not a goblin or are you still a goblin?

1251
01:13:25,560 --> 01:13:27,640
No, I'm me.

1252
01:13:27,640 --> 01:13:28,640
Okay.

1253
01:13:28,640 --> 01:13:34,560
This guy comes up here and he's dragging the human cemataur around his throat.

1254
01:13:34,560 --> 01:13:35,560
The humans bound.

1255
01:13:35,560 --> 01:13:38,080
Um, let's see.

1256
01:13:38,080 --> 01:13:39,440
Marin can't see him.

1257
01:13:39,440 --> 01:13:40,440
Emreous you can see.

1258
01:13:40,440 --> 01:13:41,440
Bishop.

1259
01:13:41,440 --> 01:13:42,440
I can just see him.

1260
01:13:42,440 --> 01:13:43,440
Oh, I can't see the human.

1261
01:13:43,440 --> 01:13:45,600
Bishop, you can barely, yeah you can't see the human.

1262
01:13:45,600 --> 01:13:49,000
Bishop, you can barely see the human.

1263
01:13:49,000 --> 01:13:53,040
And Kyren, you can see the goblin and the human.

1264
01:13:53,040 --> 01:13:57,320
And he has drug him to the ledge, which is about 10 feet up.

1265
01:13:57,320 --> 01:14:03,240
He shouts out, he says, you better stop or this one dies.

1266
01:14:03,240 --> 01:14:05,240
Marin, it's your turn.

1267
01:14:05,240 --> 01:14:12,120
Um, I am, let me do something simple here.

1268
01:14:12,120 --> 01:14:15,640
I'm going to just walk here.

1269
01:14:15,640 --> 01:14:24,040
As I walk I'm going to make a warding gesture with my hand and say, barracar, and cast

1270
01:14:24,040 --> 01:14:26,760
blade ward on myself.

1271
01:14:26,760 --> 01:14:28,640
Just get up next to these two goblins.

1272
01:14:28,640 --> 01:14:29,640
This fire's out, right?

1273
01:14:29,640 --> 01:14:30,640
We put it out.

1274
01:14:30,640 --> 01:14:33,320
No, the fires are still lit.

1275
01:14:33,320 --> 01:14:35,280
So be careful about standing in them.

1276
01:14:35,280 --> 01:14:38,680
We planned on putting that one out, but it didn't RP out.

1277
01:14:38,680 --> 01:14:40,480
So it's still going.

1278
01:14:40,480 --> 01:14:43,040
Oh, that was the plan?

1279
01:14:43,040 --> 01:14:44,040
Yeah.

1280
01:14:44,040 --> 01:14:45,040
It works.

1281
01:14:45,040 --> 01:14:46,040
Smell, rumble, and out.

1282
01:14:46,040 --> 01:14:47,040
Yeah.

1283
01:14:47,040 --> 01:14:48,040
Okay.

1284
01:14:48,040 --> 01:14:49,040
That one is out.

1285
01:14:49,040 --> 01:14:50,040
Okay.

1286
01:14:50,040 --> 01:14:52,160
Uh, yeah, that'll be it for me.

1287
01:14:52,160 --> 01:14:53,960
Blade ward is up.

1288
01:14:53,960 --> 01:14:54,960
Armor agifist is up.

1289
01:14:54,960 --> 01:14:55,960
Mage armor is up.

1290
01:14:55,960 --> 01:14:56,960
Here I am.

1291
01:14:56,960 --> 01:15:06,920
I can't deny a good RP fire snuffin'.

1292
01:15:06,920 --> 01:15:09,360
And yeah, the owl will just continue to watch the hall.

1293
01:15:09,360 --> 01:15:10,840
This guy's already prone.

1294
01:15:10,840 --> 01:15:12,960
He already got advantage on him.

1295
01:15:12,960 --> 01:15:13,960
All right.

1296
01:15:13,960 --> 01:15:16,600
Oh, I suppose until he stands up.

1297
01:15:16,600 --> 01:15:18,600
Is that in your chair?

1298
01:15:18,600 --> 01:15:20,360
Yeah, well, yes.

1299
01:15:20,360 --> 01:15:30,160
The guy laying on his back is up and he says, screw you.

1300
01:15:30,160 --> 01:15:31,920
And he swings out.

1301
01:15:31,920 --> 01:15:33,920
I've got three targets.

1302
01:15:33,920 --> 01:15:37,800
I'm going to D6 it.

1303
01:15:37,800 --> 01:15:47,760
It's going to be one to two, Amorous, three to four, Bishop, five to six, Kyra.

1304
01:15:47,760 --> 01:15:51,920
It was a one.

1305
01:15:51,920 --> 01:15:54,040
I didn't even do anything to this guy.

1306
01:15:54,040 --> 01:15:55,040
You flipped him off.

1307
01:15:55,040 --> 01:15:56,040
You did flip him off.

1308
01:15:56,040 --> 01:15:57,040
That's very true.

1309
01:15:57,040 --> 01:15:58,040
Yeah.

1310
01:15:58,040 --> 01:15:59,040
And he said, screw you.

1311
01:15:59,040 --> 01:16:00,040
It was perfect.

1312
01:16:00,040 --> 01:16:01,040
It worked out great.

1313
01:16:01,040 --> 01:16:02,040
All right.

1314
01:16:02,040 --> 01:16:03,040
He swings a scimitar at your ankles.

1315
01:16:03,040 --> 01:16:04,040
Oh my God.

1316
01:16:04,040 --> 01:16:05,040
Can we, can we just wrap it up tonight and we'll just pick it up next time?

1317
01:16:05,040 --> 01:16:06,040
Because it was a one.

1318
01:16:06,040 --> 01:16:07,040
I rolled a nine.

1319
01:16:07,040 --> 01:16:08,040
I rolled a nine.

1320
01:16:08,040 --> 01:16:09,040
I rolled a nine.

1321
01:16:09,040 --> 01:16:10,040
I rolled a nine.

1322
01:16:10,040 --> 01:16:11,040
I rolled a nine.

1323
01:16:11,040 --> 01:16:12,040
I rolled a nine.

1324
01:16:12,040 --> 01:16:13,040
I rolled a nine.

1325
01:16:13,040 --> 01:16:14,040
I rolled a nine.

1326
01:16:14,040 --> 01:16:15,040
I rolled a nine.

1327
01:16:15,040 --> 01:16:16,040
I rolled a nine.

1328
01:16:16,040 --> 01:16:17,040
I rolled a nine.

1329
01:16:17,040 --> 01:16:18,040
I rolled a nine.

1330
01:16:18,040 --> 01:16:19,040
I rolled a nine.

1331
01:16:19,040 --> 01:16:20,040
All right.

1332
01:16:20,040 --> 01:16:21,040
Yeah.

1333
01:16:21,040 --> 01:16:27,480
So he swings wildly and it clangs against the ground.

1334
01:16:27,480 --> 01:16:30,480
Like it's not even worthy of the cave walls.

1335
01:16:30,480 --> 01:16:33,560
It just hits the ground.

1336
01:16:33,560 --> 01:16:34,960
He's hurt.

1337
01:16:34,960 --> 01:16:35,960
He's on his back.

1338
01:16:35,960 --> 01:16:37,560
He's disoriented.

1339
01:16:37,560 --> 01:16:39,560
He stands up.

1340
01:16:39,560 --> 01:16:41,280
Provoking.

1341
01:16:41,280 --> 01:16:43,280
I don't think that's a thing.

1342
01:16:43,280 --> 01:16:44,280
It does not.

1343
01:16:44,280 --> 01:16:45,280
Oh.

1344
01:16:45,280 --> 01:16:47,280
I think 5e used to play it.

1345
01:16:47,280 --> 01:16:48,480
It used to.

1346
01:16:48,480 --> 01:16:51,440
I think 5e rules is written.

1347
01:16:51,440 --> 01:16:53,760
As it's just not a thing now.

1348
01:16:53,760 --> 01:16:57,200
Which, come on wizards.

1349
01:16:57,200 --> 01:16:58,200
Come on.

1350
01:16:58,200 --> 01:16:59,800
All right.

1351
01:16:59,800 --> 01:17:06,600
So he's going to use a bonus action and he's going to disengage.

1352
01:17:06,600 --> 01:17:09,160
He used half his movement to stand up, didn't he?

1353
01:17:09,160 --> 01:17:10,160
He did.

1354
01:17:10,160 --> 01:17:11,160
You're right.

1355
01:17:11,160 --> 01:17:12,160
You're using that.

1356
01:17:12,160 --> 01:17:15,440
And then the push through us.

1357
01:17:15,440 --> 01:17:16,440
He disengaged.

1358
01:17:16,440 --> 01:17:20,800
That doesn't mean he can move through your square without him.

1359
01:17:20,800 --> 01:17:24,360
He just doesn't provoke attacks of opportunity.

1360
01:17:24,360 --> 01:17:25,360
So he's slowed again.

1361
01:17:25,360 --> 01:17:26,360
Yeah.

1362
01:17:26,360 --> 01:17:27,360
Yeah.

1363
01:17:27,360 --> 01:17:30,120
He's going to come right here.

1364
01:17:30,120 --> 01:17:31,120
Which is far enough.

1365
01:17:31,120 --> 01:17:36,120
I got him out of the shit for a minute.

1366
01:17:36,120 --> 01:17:37,120
Tyrant.

1367
01:17:37,120 --> 01:17:40,080
Got him with the scary monk for a moment.

1368
01:17:40,080 --> 01:17:42,480
I'm looking at the one up on the ledge.

1369
01:17:42,480 --> 01:17:46,000
Is he injured at all?

1370
01:17:46,000 --> 01:17:47,000
He is not.

1371
01:17:47,000 --> 01:17:48,000
No.

1372
01:17:48,000 --> 01:17:49,000
No.

1373
01:17:49,000 --> 01:17:57,120
And he has threatened to stop it or this one's going to die.

1374
01:17:57,120 --> 01:17:59,800
And I know it looks like they're standing side by side.

1375
01:17:59,800 --> 01:18:04,240
But he has Sildar, the human.

1376
01:18:04,240 --> 01:18:07,000
And he kind of has his scimitar around his neck.

1377
01:18:07,000 --> 01:18:09,480
And he's like standing behind him like this.

1378
01:18:09,480 --> 01:18:10,680
You know what I mean?

1379
01:18:10,680 --> 01:18:12,840
Is that like a 10 foot ledge right there?

1380
01:18:12,840 --> 01:18:14,600
That is a 10 foot ledge.

1381
01:18:14,600 --> 01:18:15,600
OK.

1382
01:18:15,600 --> 01:18:17,880
So I'm going to.

1383
01:18:17,880 --> 01:18:20,920
I hope nothing goes wrong, guys.

1384
01:18:20,920 --> 01:18:21,920
Yeah.

1385
01:18:21,920 --> 01:18:27,240
We're up to a really great start for this turn.

1386
01:18:27,240 --> 01:18:29,120
I want to move five feet forward.

1387
01:18:29,120 --> 01:18:32,880
Well, this is why I say I hope nothing goes wrong.

1388
01:18:32,880 --> 01:18:33,880
I want to use.

1389
01:18:33,880 --> 01:18:34,880
Oh no.

1390
01:18:34,880 --> 01:18:35,880
Go ahead.

1391
01:18:35,880 --> 01:18:37,380
Sorry.

1392
01:18:37,380 --> 01:18:39,880
I want to use blessing of the Raven Queen.

1393
01:18:39,880 --> 01:18:42,000
For the teleport.

1394
01:18:42,000 --> 01:18:43,000
Yeah.

1395
01:18:43,000 --> 01:18:44,000
By your grace.

1396
01:18:44,000 --> 01:18:45,000
Two things, right?

1397
01:18:45,000 --> 01:18:46,000
Let's just talk about that for a minute.

1398
01:18:46,000 --> 01:18:48,240
Why don't you tell everybody what that does?

1399
01:18:48,240 --> 01:18:52,240
So as a bonus action, you can teleport.

1400
01:18:52,240 --> 01:18:53,240
Yeah.

1401
01:18:53,240 --> 01:18:55,640
So third level, I'll get this second thing.

1402
01:18:55,640 --> 01:19:01,040
As a bonus action, you can teleport up to 30 feet to an unoccupied space.

1403
01:19:01,040 --> 01:19:04,840
You can see I can use that two times per long rest.

1404
01:19:04,840 --> 01:19:08,280
I've already used it once to get up on the bridge and flank.

1405
01:19:08,280 --> 01:19:11,920
It's like two, three Misty Steps.

1406
01:19:11,920 --> 01:19:12,920
Yeah.

1407
01:19:12,920 --> 01:19:14,200
It's Misty Step, basically.

1408
01:19:14,200 --> 01:19:17,760
But at third level, I'll also get resistance to damage.

1409
01:19:17,760 --> 01:19:25,680
So they'll half damage I take for a round, basically, until my next turn.

1410
01:19:25,680 --> 01:19:28,480
During that time, I appear ghostly and translucent.

1411
01:19:28,480 --> 01:19:37,120
So basically, in flavor sense, since Shadark-Kai are literally the Raven Queen's elves, and

1412
01:19:37,120 --> 01:19:42,680
we'll get more into that hopefully later in the series about what they really are.

1413
01:19:42,680 --> 01:19:48,600
But I basically call to my ancestors.

1414
01:19:48,600 --> 01:19:55,280
They take me from this plane, I presume, to the Shadowfell and put me where I want to

1415
01:19:55,280 --> 01:19:56,660
be.

1416
01:19:56,660 --> 01:20:02,480
And that's why I still have a ghostly image once I reappear, which would give me half

1417
01:20:02,480 --> 01:20:03,720
resistance at third level.

1418
01:20:03,720 --> 01:20:08,320
So you ask your parents to pick you up and drop you off somewhere?

1419
01:20:08,320 --> 01:20:09,320
Pretty much.

1420
01:20:09,320 --> 01:20:18,360
I'm the mom, I'm the alright, I'm the mom.

1421
01:20:18,360 --> 01:20:20,280
Which also ties into more flavor.

1422
01:20:20,280 --> 01:20:24,600
Shadark-Kai are really flavored into the Blood Queen.

1423
01:20:24,600 --> 01:20:30,280
The one thing, when I do the meditation during long rest, I get this ability called Trance,

1424
01:20:30,280 --> 01:20:36,160
where I can change two of my proficiencies every time I do a long rest.

1425
01:20:36,160 --> 01:20:41,240
It's calling onto the spirits to give me guidance, basically.

1426
01:20:41,240 --> 01:20:49,720
So I'm going to teleport right behind him, and I'm going to do the same thing.

1427
01:20:49,720 --> 01:20:59,320
I'm going to put my bow right to the back of his head with an arrow drawn right at the

1428
01:20:59,320 --> 01:21:02,640
back of his head.

1429
01:21:02,640 --> 01:21:07,720
And I'm going to say, do you want to die?

1430
01:21:07,720 --> 01:21:10,800
Release him, and maybe we can talk.

1431
01:21:10,800 --> 01:21:13,400
I want to.

1432
01:21:13,400 --> 01:21:15,400
Roll an intimidation check.

1433
01:21:15,400 --> 01:21:16,400
Intimidation check.

1434
01:21:16,400 --> 01:21:19,400
Of course I'm going to give you a roll, bro.

1435
01:21:19,400 --> 01:21:23,040
That's fucking cool as shit.

1436
01:21:23,040 --> 01:21:24,040
19.

1437
01:21:24,040 --> 01:21:27,040
Alright, alright.

1438
01:21:27,040 --> 01:21:30,160
Alright, listen.

1439
01:21:30,160 --> 01:21:32,760
Maybe we can work something out, alright?

1440
01:21:32,760 --> 01:21:35,800
Look, I don't really like clogs anyway.

1441
01:21:35,800 --> 01:21:39,120
Alright, maybe we can work a deal.

1442
01:21:39,120 --> 01:21:41,480
What do you say?

1443
01:21:41,480 --> 01:21:46,120
First, tell your men and yourself, drop your weapons.

1444
01:21:46,120 --> 01:21:47,280
And then we'll talk.

1445
01:21:47,280 --> 01:21:48,280
You have my word.

1446
01:21:48,280 --> 01:21:50,840
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1447
01:21:50,840 --> 01:21:54,040
I need some kind of show of faith here.

1448
01:21:54,040 --> 01:22:01,040
Your show of faith is drop the weapons before I'm unable to keep a hold of this bow.

1449
01:22:01,040 --> 01:22:08,120
Well, I know you want this guy here, so if I drop him over the ledge, he's going to die.

1450
01:22:08,120 --> 01:22:14,000
You have little understanding of why we're here.

1451
01:22:14,000 --> 01:22:15,400
Make your choice wisely.

1452
01:22:15,400 --> 01:22:18,160
I can't hold this string forever.

1453
01:22:18,160 --> 01:22:21,440
But rest assured, we will talk.

1454
01:22:21,440 --> 01:22:23,440
Just drop your weapons.

1455
01:22:23,440 --> 01:22:27,840
Alright, alright.

1456
01:22:27,840 --> 01:22:28,840
Everybody be cool.

1457
01:22:28,840 --> 01:22:33,440
Okay, once they drop their weapons, I'm going to just have them all line up against the

1458
01:22:33,440 --> 01:22:34,440
wall and we'll-

1459
01:22:34,440 --> 01:22:36,440
Hey, Nick, what are you doing?

1460
01:22:36,440 --> 01:22:38,780
I said be cool.

1461
01:22:38,780 --> 01:22:41,680
Just have them all line up against the wall so we can talk.

1462
01:22:41,680 --> 01:22:42,960
Where we can all see them.

1463
01:22:42,960 --> 01:22:45,400
I'm fine talking right here.

1464
01:22:45,400 --> 01:22:49,480
You look now, you see Sildar is beaten badly.

1465
01:22:49,480 --> 01:22:52,320
He's bound by his hands and feet.

1466
01:22:52,320 --> 01:22:54,800
He's stripped down to just his undergarments.

1467
01:22:54,800 --> 01:22:58,120
His armor and weapons are nowhere to be found.

1468
01:22:58,120 --> 01:23:04,360
And his eyes are so- like his face is so badly beaten that his eyes are swollen shut.

1469
01:23:04,360 --> 01:23:06,880
Like he's on death's door.

1470
01:23:06,880 --> 01:23:12,520
Bishop, I don't think our friend is doing too well.

1471
01:23:12,520 --> 01:23:14,520
What is your name, Goblin?

1472
01:23:14,520 --> 01:23:15,520
Your name's Yimik.

1473
01:23:15,520 --> 01:23:16,520
Yimik.

1474
01:23:16,520 --> 01:23:17,520
What's your name?

1475
01:23:17,520 --> 01:23:25,040
I am Kalund Thulekar of the Raven Queen Order.

1476
01:23:25,040 --> 01:23:27,480
And these are my friends.

1477
01:23:27,480 --> 01:23:31,160
I would have thought that was pronounced Kyren.

1478
01:23:31,160 --> 01:23:37,840
Many do.

1479
01:23:37,840 --> 01:23:39,320
Now tell me.

1480
01:23:39,320 --> 01:23:45,080
You got one of those little circles over your head, don't you?

1481
01:23:45,080 --> 01:23:46,080
Yes.

1482
01:23:46,080 --> 01:23:47,080
I get it.

1483
01:23:47,080 --> 01:23:48,080
Alright.

1484
01:23:48,080 --> 01:23:49,080
Yeah, yes.

1485
01:23:49,080 --> 01:23:50,080
Ah.

1486
01:23:50,080 --> 01:23:53,640
So, tell me.

1487
01:23:53,640 --> 01:23:56,960
You said you don't like the person leading you right now.

1488
01:23:56,960 --> 01:23:58,880
Oh man.

1489
01:23:58,880 --> 01:24:00,200
Why what is wrong with him?

1490
01:24:00,200 --> 01:24:04,680
It's always us goblins getting pushed around by someone else, right?

1491
01:24:04,680 --> 01:24:06,040
This time it's a bugbear.

1492
01:24:06,040 --> 01:24:07,760
He thinks he's hot shit.

1493
01:24:07,760 --> 01:24:09,520
Well, he really is hot shit.

1494
01:24:09,520 --> 01:24:12,600
I mean, none of us could take him.

1495
01:24:12,600 --> 01:24:18,880
For some reason, Klaar gets all the loot, all the royalty.

1496
01:24:18,880 --> 01:24:21,400
But surely you guys outnumber him, yes?

1497
01:24:21,400 --> 01:24:24,360
Yeah, but with no match for him.

1498
01:24:24,360 --> 01:24:27,400
Plus, everybody gets the eeby jeebies, you know?

1499
01:24:27,400 --> 01:24:30,080
They don't want to go up against him.

1500
01:24:30,080 --> 01:24:33,240
Nobody else really wants to be in charge, either.

1501
01:24:33,240 --> 01:24:35,000
I'd love to be in charge.

1502
01:24:35,000 --> 01:24:37,640
I could run this place way better than him.

1503
01:24:37,640 --> 01:24:39,720
And what would you do different?

1504
01:24:39,720 --> 01:24:43,040
Well first of all, I'd get all the loot.

1505
01:24:43,040 --> 01:24:44,040
Not him.

1506
01:24:44,040 --> 01:24:47,040
Why does he deserve everything?

1507
01:24:47,040 --> 01:24:48,040
Interesting.

1508
01:24:48,040 --> 01:24:52,040
And why did he come across your cave?

1509
01:24:52,040 --> 01:24:59,040
Well, that's because he was sent here to run this area from the spider.

1510
01:24:59,040 --> 01:25:00,040
Spider?

1511
01:25:00,040 --> 01:25:01,040
What spider?

1512
01:25:01,040 --> 01:25:02,840
I don't know much else.

1513
01:25:02,840 --> 01:25:10,720
Come, let's go sit by the fire while my friend takes care of our friend.

1514
01:25:10,720 --> 01:25:13,640
How do I know I can trust you?

1515
01:25:13,640 --> 01:25:17,040
I put my bow away, have I not?

1516
01:25:17,040 --> 01:25:20,360
Alright boys, let's give him a moment here.

1517
01:25:20,360 --> 01:25:21,360
We need to talk.

1518
01:25:21,360 --> 01:25:23,760
Marin, would you join us by the fire?

1519
01:25:23,760 --> 01:25:28,360
You have officially ended combat with diplomacy.

1520
01:25:28,360 --> 01:25:32,720
I am very proud of you, Kyron.

1521
01:25:32,720 --> 01:25:37,400
We are growing as players at the table.

1522
01:25:37,400 --> 01:25:40,960
I'm gonna help Bishop.

1523
01:25:40,960 --> 01:25:43,960
I see it as a boon if we can get him to help us fight.

1524
01:25:43,960 --> 01:25:49,840
I want to sit around the fire with him and be a little bit more possible.

1525
01:25:49,840 --> 01:25:52,840
How are you?

1526
01:25:52,840 --> 01:25:57,640
I'm fucked up.

1527
01:25:57,640 --> 01:26:03,360
He just pukes blood onto the floor.

1528
01:26:03,360 --> 01:26:09,560
I'm not feeling so good, dude.

1529
01:26:09,560 --> 01:26:14,600
That one there, he fucking booted the shit out of me.

1530
01:26:14,600 --> 01:26:19,600
And while I was on my way up, he hit me down.

1531
01:26:19,600 --> 01:26:21,600
You look all fucked up, bro.

1532
01:26:21,600 --> 01:26:22,600
I'm not gonna lie.

1533
01:26:22,600 --> 01:26:25,600
Why don't you go try and sleep it off or something?

1534
01:26:25,600 --> 01:26:30,720
I don't know if sleeping it off is gonna help you, but I'll give it a shot.

1535
01:26:30,720 --> 01:26:35,120
We might be able to procure some healing if talks go well.

1536
01:26:35,120 --> 01:26:36,120
No.

1537
01:26:36,120 --> 01:26:40,080
He just goes to the corner and lays down in the field of position.

1538
01:26:40,080 --> 01:26:41,080
Can't sleep it off.

1539
01:26:41,080 --> 01:26:42,080
Very well.

1540
01:26:42,080 --> 01:26:45,720
Marin, do you have an idea of what we can do with these goblins?

1541
01:26:45,720 --> 01:26:46,720
Do?

1542
01:26:46,720 --> 01:26:47,720
Yes.

1543
01:26:47,720 --> 01:26:48,880
Are there goblins?

1544
01:26:48,880 --> 01:26:51,560
And I feel like they want this cave.

1545
01:26:51,560 --> 01:26:53,120
They can fight for it.

1546
01:26:53,120 --> 01:26:55,120
This cave?

1547
01:26:55,120 --> 01:26:56,120
You.

1548
01:26:56,120 --> 01:26:57,120
Your name is what?

1549
01:26:57,120 --> 01:26:58,120
Name's Yimik.

1550
01:26:58,120 --> 01:26:59,120
What's your name?

1551
01:26:59,120 --> 01:27:00,120
I am Mren Yimik.

1552
01:27:00,120 --> 01:27:01,120
Mren or Laramundin.

1553
01:27:01,120 --> 01:27:02,120
I don't think I can say that.

1554
01:27:02,120 --> 01:27:03,120
But nice to meet you.

1555
01:27:03,120 --> 01:27:10,040
I would prefer it not solid bite our tongue in any case.

1556
01:27:10,040 --> 01:27:11,500
You Yimik.

1557
01:27:11,500 --> 01:27:17,160
If we kill this Clark sent by the spider, you and yours will leave this cave.

1558
01:27:17,160 --> 01:27:18,160
Leave?

1559
01:27:18,160 --> 01:27:21,120
We cannot have you selling the road.

1560
01:27:21,120 --> 01:27:26,280
Oh, let's cut up to Emreis and Bishop with Sildar.

1561
01:27:26,280 --> 01:27:27,920
We will come right back to that.

1562
01:27:27,920 --> 01:27:34,840
Emreis and Bishop, you guys are standing over Sildar and his hands are bound in these metal

1563
01:27:34,840 --> 01:27:35,840
shackles.

1564
01:27:35,840 --> 01:27:41,160
His feet are bound and he's slumped forward in the seated position and he's just sitting

1565
01:27:41,160 --> 01:27:43,480
there but he's breathing.

1566
01:27:43,480 --> 01:27:44,480
That's all he's doing.

1567
01:27:44,480 --> 01:27:47,880
Does he look like he's going to die?

1568
01:27:47,880 --> 01:27:49,400
Is he in the death rose?

1569
01:27:49,400 --> 01:27:51,840
He looks like he's a breath away from death.

1570
01:27:51,840 --> 01:27:54,920
Like if you fucking sneeze on this guy, he's going to die.

1571
01:27:54,920 --> 01:27:56,920
I don't really want to do this, Helum.

1572
01:27:56,920 --> 01:27:59,120
You're not going to spare the dying?

1573
01:27:59,120 --> 01:28:00,120
Save the slot?

1574
01:28:00,120 --> 01:28:05,840
He probably has 1 HP and he's going to spare the dying only if you're unconscious.

1575
01:28:05,840 --> 01:28:06,840
That dying.

1576
01:28:06,840 --> 01:28:07,840
Oh, meta rush, jeez.

1577
01:28:07,840 --> 01:28:17,080
Even so, it's a cantrip so you can cast it and then notice it.

1578
01:28:17,080 --> 01:28:23,280
I imagine he didn't drag over an unconscious body.

1579
01:28:23,280 --> 01:28:24,520
Somebody roll me a medicine check.

1580
01:28:24,520 --> 01:28:28,120
I'm helping Roche, I mean Bishop with the medicine check.

1581
01:28:28,120 --> 01:28:32,240
I'll do that with guidance about that.

1582
01:28:32,240 --> 01:28:36,240
You get advantage since he's helping you too.

1583
01:28:36,240 --> 01:28:37,240
Does that help?

1584
01:28:37,240 --> 01:28:38,240
Oh yeah, I could.

1585
01:28:38,240 --> 01:28:39,240
Can you see him now?

1586
01:28:39,240 --> 01:28:40,240
Yeah.

1587
01:28:40,240 --> 01:28:41,240
Oh wow.

1588
01:28:41,240 --> 01:28:46,720
He's definitely at 1 HP.

1589
01:28:46,720 --> 01:28:54,200
But you know, I'm not a fan of giving NPCs my spell slots, but he is an objective so

1590
01:28:54,200 --> 01:28:56,200
I guess I'll be that person.

1591
01:28:56,200 --> 01:29:01,160
I'll bind wounds until he's 50%.

1592
01:29:01,160 --> 01:29:04,840
Oh damn.

1593
01:29:04,840 --> 01:29:08,080
How about that?

1594
01:29:08,080 --> 01:29:09,080
Wow.

1595
01:29:09,080 --> 01:29:10,080
Wow.

1596
01:29:10,080 --> 01:29:13,480
I could use that on myself.

1597
01:29:13,480 --> 01:29:14,480
Oh wow.

1598
01:29:14,480 --> 01:29:19,240
He's got a ton of spells.

1599
01:29:19,240 --> 01:29:25,660
So he just got healed for 10 and he's not even at half health and most of us are sitting

1600
01:29:25,660 --> 01:29:28,160
at around 10 HP max.

1601
01:29:28,160 --> 01:29:33,120
Bro probably has like 24 HP maybe, maybe 25, 26.

1602
01:29:33,120 --> 01:29:37,840
Now you'll remember the tales you guys all know.

1603
01:29:37,840 --> 01:29:41,740
Sildar Howlwinter is a renowned warrior.

1604
01:29:41,740 --> 01:29:47,440
This guy is known throughout the lands for being like a badass.

1605
01:29:47,440 --> 01:29:49,120
I mean stuff happens dude.

1606
01:29:49,120 --> 01:29:50,720
You get caught slipping sometimes.

1607
01:29:50,720 --> 01:29:52,040
You know what I mean?

1608
01:29:52,040 --> 01:29:53,040
And that just happened.

1609
01:29:53,040 --> 01:29:56,640
He just got caught and he's in a rough spot.

1610
01:29:56,640 --> 01:30:02,360
I guess we can end the techno music.

1611
01:30:02,360 --> 01:30:03,360
I don't want to.

1612
01:30:03,360 --> 01:30:07,760
I'm going to request Emerus to like, you know, un-gag him or whatever.

1613
01:30:07,760 --> 01:30:13,360
If there's any of that stuff going on and I want to snap and snap it towards the goblins

1614
01:30:13,360 --> 01:30:14,880
and ask for the key to the shackles.

1615
01:30:14,880 --> 01:30:15,880
How do you snap?

1616
01:30:15,880 --> 01:30:16,880
I snap my hands.

1617
01:30:16,880 --> 01:30:17,880
I snap my finger.

1618
01:30:17,880 --> 01:30:18,880
Oh like a finger snap?

1619
01:30:18,880 --> 01:30:19,880
Yeah, yeah, yeah.

1620
01:30:19,880 --> 01:30:20,880
Not an emotional snap.

1621
01:30:20,880 --> 01:30:21,880
Give me those keys.

1622
01:30:21,880 --> 01:30:34,640
I'm just going to, you know, finger snap, hand out and I'll say keys.

1623
01:30:34,640 --> 01:30:47,240
Yimik looks to Irk, says, hold on, I think I gotta go get him.

1624
01:30:47,240 --> 01:30:57,720
Goes and grabs the keys from Yimik, who's still just occasionally coughing up blood.

1625
01:30:57,720 --> 01:31:00,840
Comes back and hands the keys to Emerus.

1626
01:31:00,840 --> 01:31:04,440
Alright, I'm going to unlock the shackles.

1627
01:31:04,440 --> 01:31:10,040
Okay, now we're going to go back down to, yeah, you unlock his shackles.

1628
01:31:10,040 --> 01:31:13,280
We go back down to the conversation.

1629
01:31:13,280 --> 01:31:14,800
And pick back up again, Croker.

1630
01:31:14,800 --> 01:31:21,120
I was saying, we cannot have you and yours haunting the road between Neverwinter and

1631
01:31:21,120 --> 01:31:22,120
Fondalen.

1632
01:31:22,120 --> 01:31:28,920
Look, it's Clog that wanted all that shit, alright?

1633
01:31:28,920 --> 01:31:33,600
He's got it in his head that he's some kind of king or something.

1634
01:31:33,600 --> 01:31:40,120
I mean, don't get me wrong, us goblins, we love loot, right?

1635
01:31:40,120 --> 01:31:43,640
But you're a dwarf, you know.

1636
01:31:43,640 --> 01:31:46,240
We're captivated by seashells and shit.

1637
01:31:46,240 --> 01:31:50,200
We all need the most shiniest stuff in the world.

1638
01:31:50,200 --> 01:31:51,200
But I like the steel.

1639
01:31:51,200 --> 01:31:52,200
You got me, alright?

1640
01:31:52,200 --> 01:31:53,200
Color me red, then, right?

1641
01:31:53,200 --> 01:31:55,200
Right, this is very like...

1642
01:31:55,200 --> 01:32:00,960
But I want to work a team.

1643
01:32:00,960 --> 01:32:02,720
I don't want to die.

1644
01:32:02,720 --> 01:32:05,680
Those guys is coming in here, you're wiping us all out.

1645
01:32:05,680 --> 01:32:06,680
I'm no idiot.

1646
01:32:06,680 --> 01:32:08,240
What kind of deal can we work?

1647
01:32:08,240 --> 01:32:09,800
You want the road clear?

1648
01:32:09,800 --> 01:32:11,600
I won't touch the road.

1649
01:32:11,600 --> 01:32:14,720
I want Clog gone.

1650
01:32:14,720 --> 01:32:17,720
You can gather up the rest of your kind.

1651
01:32:17,720 --> 01:32:25,080
You can leave this cave, and me and my companions will slay this Clog.

1652
01:32:25,080 --> 01:32:30,160
They're never going to do that, bro.

1653
01:32:30,160 --> 01:32:34,280
They're so scared of him, they're just never going to do it.

1654
01:32:34,280 --> 01:32:40,280
Can you, at the very least, get your kind to stand down while we slay this Clog?

1655
01:32:40,280 --> 01:32:43,360
And then once he is dead, you may go.

1656
01:32:43,360 --> 01:32:45,920
I really want to say yeah.

1657
01:32:45,920 --> 01:32:46,920
I really do.

1658
01:32:46,920 --> 01:32:52,000
Those of us that are here in this room, that's about it.

1659
01:32:52,000 --> 01:32:57,200
You can't go get them and bring them back here, say you're going to have a feast.

1660
01:32:57,200 --> 01:33:01,880
And we go take care of that, and then you can explain to them after he's dead.

1661
01:33:01,880 --> 01:33:05,760
Look, two of them that are in there with him, those is Onagos.

1662
01:33:05,760 --> 01:33:06,760
Alright?

1663
01:33:06,760 --> 01:33:08,760
Now I'm talking about those two.

1664
01:33:08,760 --> 01:33:13,640
Then he has his dog, and yeah, I said dog, I call that thing a mutt.

1665
01:33:13,640 --> 01:33:15,520
He calls it Ripper.

1666
01:33:15,520 --> 01:33:16,520
For a reason.

1667
01:33:16,520 --> 01:33:20,760
Because if we get out of hand, he six it on us.

1668
01:33:20,760 --> 01:33:21,760
Alright?

1669
01:33:21,760 --> 01:33:23,280
I've had cousins.

1670
01:33:23,280 --> 01:33:27,880
My own brother was ripped apart by that fucking dog.

1671
01:33:27,880 --> 01:33:35,020
Look, you and, well, probably just you can accompany us.

1672
01:33:35,020 --> 01:33:41,640
We can relieve your dead Urk friend over there of his weapons and give them to our friend

1673
01:33:41,640 --> 01:33:42,920
here.

1674
01:33:42,920 --> 01:33:48,700
And I think then the six of us together should be able to manage what needs managing.

1675
01:33:48,700 --> 01:33:54,640
He gestures at you like he wants you to lean in close, like he needs to whisper something

1676
01:33:54,640 --> 01:33:55,640
to you.

1677
01:33:55,640 --> 01:33:58,080
I can hear you from here.

1678
01:33:58,080 --> 01:34:01,080
He's like looking around.

1679
01:34:01,080 --> 01:34:06,200
I'm here.

1680
01:34:06,200 --> 01:34:08,640
He leans in to whisper something to you.

1681
01:34:08,640 --> 01:34:15,640
I'm going to ready an action, a thorn whip for if he takes an aggressive move towards

1682
01:34:15,640 --> 01:34:16,640
Brynn.

1683
01:34:16,640 --> 01:34:17,640
Okay.

1684
01:34:17,640 --> 01:34:25,880
I am I am currently glowing with mage armor and I have this this coalesced ice kind of

1685
01:34:25,880 --> 01:34:30,800
gathered upon my armor as well because armor of agathys is also still active.

1686
01:34:30,800 --> 01:34:33,480
And he has no weapons.

1687
01:34:33,480 --> 01:34:35,160
He's dropped his weapons.

1688
01:34:35,160 --> 01:34:42,120
I just think he smells so I don't want to get any closer.

1689
01:34:42,120 --> 01:34:48,200
He leans in.

1690
01:34:48,200 --> 01:34:51,520
And I lean in and he backs up and stands up straight.

1691
01:34:51,520 --> 01:34:59,600
See how unfortunate that I lean in and I gesture him back.

1692
01:34:59,600 --> 01:35:03,520
If you don't trust them, maybe they don't wake up.

1693
01:35:03,520 --> 01:35:08,120
I'm already told that like 12 feet away from me.

1694
01:35:08,120 --> 01:35:11,520
Keep it down a little bit.

1695
01:35:11,520 --> 01:35:12,520
I would move.

1696
01:35:12,520 --> 01:35:13,520
I would move.

1697
01:35:13,520 --> 01:35:14,520
I'm just kidding.

1698
01:35:14,520 --> 01:35:15,520
I'm just kidding.

1699
01:35:15,520 --> 01:35:17,680
I am whispering right now.

1700
01:35:17,680 --> 01:35:20,680
I'm whispering guys.

1701
01:35:20,680 --> 01:35:21,680
Yeah.

1702
01:35:21,680 --> 01:35:24,680
So he leans in.

1703
01:35:24,680 --> 01:35:28,520
I don't trust these other ones.

1704
01:35:28,520 --> 01:35:31,920
We're going to cut back up to the ledge to Emmeriss and Bishop.

1705
01:35:31,920 --> 01:35:34,600
You've just been handed the keys, Emmeriss.

1706
01:35:34,600 --> 01:35:35,600
Yep.

1707
01:35:35,600 --> 01:35:37,600
I'm unlocking the shackles.

1708
01:35:37,600 --> 01:35:39,600
Binding soulguard.

1709
01:35:39,600 --> 01:35:42,720
Thank you.

1710
01:35:42,720 --> 01:35:47,000
Seemed to have gotten the best of there.

1711
01:35:47,000 --> 01:35:48,000
You.

1712
01:35:48,000 --> 01:35:50,400
He looks up to Bishop.

1713
01:35:50,400 --> 01:35:51,400
Thank you.

1714
01:35:51,400 --> 01:35:53,440
He stands up.

1715
01:35:53,440 --> 01:35:56,720
I'm feeling better.

1716
01:35:56,720 --> 01:35:58,400
Do you know where your equipment is?

1717
01:35:58,400 --> 01:35:59,400
No.

1718
01:35:59,400 --> 01:36:01,400
I think they took it.

1719
01:36:01,400 --> 01:36:07,000
It's a good chance it was taken by the leader of the cave here.

1720
01:36:07,000 --> 01:36:08,000
The bugbear.

1721
01:36:08,000 --> 01:36:11,640
I think they took it.

1722
01:36:11,640 --> 01:36:14,480
I don't.

1723
01:36:14,480 --> 01:36:17,080
I don't think he's here.

1724
01:36:17,080 --> 01:36:22,280
And now you're looking at Sildar Howe Winter.

1725
01:36:22,280 --> 01:36:26,320
He's a human of nearly 50 years old.

1726
01:36:26,320 --> 01:36:29,880
He has like some salt and pepper hair.

1727
01:36:29,880 --> 01:36:33,840
He's been stripped of his tabard.

1728
01:36:33,840 --> 01:36:44,160
He has pants boots, a white wife beater tank top, and his scabbard is missing along with

1729
01:36:44,160 --> 01:36:47,480
his sword.

1730
01:36:47,480 --> 01:36:50,480
I don't think any of it's here.

1731
01:36:50,480 --> 01:36:53,480
I think they took it when they took Gundren.

1732
01:36:53,480 --> 01:36:57,160
Well, we can ask the goblins.

1733
01:36:57,160 --> 01:37:01,640
They seem amenable to talking.

1734
01:37:01,640 --> 01:37:02,640
This one here.

1735
01:37:02,640 --> 01:37:04,600
And he points on the hemic.

1736
01:37:04,600 --> 01:37:09,640
This one seems to be the second in charge.

1737
01:37:09,640 --> 01:37:14,680
Right under Clark, all the other ones seem to listen to him.

1738
01:37:14,680 --> 01:37:16,160
But they all fear the bugbear.

1739
01:37:16,160 --> 01:37:19,440
We're just gonna have to kill him then.

1740
01:37:19,440 --> 01:37:22,480
If we can.

1741
01:37:22,480 --> 01:37:23,760
So Gundren's not here.

1742
01:37:23,760 --> 01:37:26,560
Do you know where they took him?

1743
01:37:26,560 --> 01:37:28,480
I have an idea.

1744
01:37:28,480 --> 01:37:32,000
But I can't be certain yet.

1745
01:37:32,000 --> 01:37:36,320
I know that Gundren had a map.

1746
01:37:36,320 --> 01:37:43,800
This map showed a secret location.

1747
01:37:43,800 --> 01:37:44,800
To a cave.

1748
01:37:44,800 --> 01:37:47,360
A cave that he and his brothers had discovered recently.

1749
01:37:47,360 --> 01:37:52,040
That was the big thing they were onto when they came here.

1750
01:37:52,040 --> 01:37:54,920
The Wave Echo Cave.

1751
01:37:54,920 --> 01:38:04,080
When we were captured, the goblins, they seemed to know what they were looking for.

1752
01:38:04,080 --> 01:38:07,640
They took it when they captured him.

1753
01:38:07,640 --> 01:38:19,360
I think that Clark sent the map and the dwarf, Gundren, to the leader of the Kragmas, off

1754
01:38:19,360 --> 01:38:26,480
to a place that I've heard muttered in here as the Kragma castle.

1755
01:38:26,480 --> 01:38:31,600
I don't know where that is.

1756
01:38:31,600 --> 01:38:35,600
Honestly, I don't think any of these know either.

1757
01:38:35,600 --> 01:38:38,720
They seem to know this cave.

1758
01:38:38,720 --> 01:38:43,080
It's like this cave and the local area and the trail is their life.

1759
01:38:43,080 --> 01:38:49,600
They take orders from somewhere else, but I think this is all they've known.

1760
01:38:49,600 --> 01:38:55,160
Well, we're going to have to find out where that is in some way or another.

1761
01:38:55,160 --> 01:39:03,000
If these guys don't know, then maybe we can get it from the bugbear.

1762
01:39:03,000 --> 01:39:10,200
We'll go back down now to Mren and Korin.

1763
01:39:10,200 --> 01:39:17,280
He had just finished telling us that he doesn't trust these other ones.

1764
01:39:17,280 --> 01:39:21,120
I'll say, I see.

1765
01:39:21,120 --> 01:39:25,840
A little gesture for him to step to the side.

1766
01:39:25,840 --> 01:39:26,840
Right.

1767
01:39:26,840 --> 01:39:32,800
And he moves aside.

1768
01:39:32,800 --> 01:39:34,640
I just take a step forward.

1769
01:39:34,640 --> 01:39:40,120
I take a big old swing with my axe.

1770
01:39:40,120 --> 01:39:45,960
And I stab down with my spear at the other one over here.

1771
01:39:45,960 --> 01:39:47,560
Oh, good.

1772
01:39:47,560 --> 01:39:48,560
All right.

1773
01:39:48,560 --> 01:39:50,440
You have advantage on the one that's laying down.

1774
01:39:50,440 --> 01:39:51,440
All right.

1775
01:39:51,440 --> 01:39:53,640
So we're going to resolve this.

1776
01:39:53,640 --> 01:39:57,640
Mren, you're going to go first on the goblin here.

1777
01:39:57,640 --> 01:39:58,640
Sure.

1778
01:39:58,640 --> 01:40:01,640
Got a 13.

1779
01:40:01,640 --> 01:40:03,640
Okay.

1780
01:40:03,640 --> 01:40:10,520
He at the last second sees it coming.

1781
01:40:10,520 --> 01:40:11,520
Whoa.

1782
01:40:11,520 --> 01:40:14,600
And he ducks out of the way.

1783
01:40:14,600 --> 01:40:18,480
And your attack goes wild and misses.

1784
01:40:18,480 --> 01:40:20,960
Now we're going to go to Korin.

1785
01:40:20,960 --> 01:40:21,960
Nice.

1786
01:40:21,960 --> 01:40:24,960
A one and a two.

1787
01:40:24,960 --> 01:40:25,960
Oh, no.

1788
01:40:25,960 --> 01:40:30,120
He's out of juice.

1789
01:40:30,120 --> 01:40:36,840
You swing at him and at the last second he looks up and he moves out of the way and your

1790
01:40:36,840 --> 01:40:40,080
attack misses.

1791
01:40:40,080 --> 01:40:44,200
Roll for initiative.

1792
01:40:44,200 --> 01:40:53,960
Does we still get our ready actions?

1793
01:40:53,960 --> 01:40:57,000
What kind of, what do you mean ready action?

1794
01:40:57,000 --> 01:41:02,120
Well, Emerson, Freddy Dex and Thorn Whip for any hostile actions.

1795
01:41:02,120 --> 01:41:05,920
That was, I would say that was me focusing on.

1796
01:41:05,920 --> 01:41:06,920
Oh yeah.

1797
01:41:06,920 --> 01:41:08,400
During the moment on.

1798
01:41:08,400 --> 01:41:09,400
Yeah.

1799
01:41:09,400 --> 01:41:10,400
Yeah.

1800
01:41:10,400 --> 01:41:12,160
I wasn't really watching for the other people.

1801
01:41:12,160 --> 01:41:13,160
That's fair.

1802
01:41:13,160 --> 01:41:14,160
I appreciate that.

1803
01:41:14,160 --> 01:41:15,160
I agree.

1804
01:41:15,160 --> 01:41:18,160
Lots of ones.

1805
01:41:18,160 --> 01:41:19,160
Jesus.

1806
01:41:19,160 --> 01:41:20,160
Let's see.

1807
01:41:20,160 --> 01:41:21,160
Mren, what we get?

1808
01:41:21,160 --> 01:41:22,160
12.

1809
01:41:22,160 --> 01:41:23,160
12.

1810
01:41:23,160 --> 01:41:28,160
Okay.

1811
01:41:28,160 --> 01:41:34,480
That would have like to step up there after the attack, but up to you.

1812
01:41:34,480 --> 01:41:35,480
Go ahead.

1813
01:41:35,480 --> 01:41:36,480
Okay.

1814
01:41:36,480 --> 01:41:43,720
The one you swung at swings out at you.

1815
01:41:43,720 --> 01:41:49,360
17 to hit.

1816
01:41:49,360 --> 01:41:54,680
I'm going to cast shield.

1817
01:41:54,680 --> 01:41:55,680
So no.

1818
01:41:55,680 --> 01:41:56,680
Okay.

1819
01:41:56,680 --> 01:41:59,880
He swings and he hits and it hits this shield.

1820
01:41:59,880 --> 01:42:02,760
You, you give me, give me a shield flavor.

1821
01:42:02,760 --> 01:42:04,880
What happens when you cash?

1822
01:42:04,880 --> 01:42:15,640
I turn and I hold out my hand in front of the incoming attack and I shot the word and

1823
01:42:15,640 --> 01:42:25,080
a big glowing translucent, slightly blue shield appears before between me and it.

1824
01:42:25,080 --> 01:42:30,880
And as he finishes his attack, I swing it to between me and the other goblins.

1825
01:42:30,880 --> 01:42:31,880
Yeah.

1826
01:42:31,880 --> 01:42:34,480
And this attack hits the shield.

1827
01:42:34,480 --> 01:42:38,080
By the way, can we say that we just pause for a second?

1828
01:42:38,080 --> 01:42:40,920
Barack was one of my favorite Mortal Kombat two characters.

1829
01:42:40,920 --> 01:42:45,280
I don't know if you guys ever played that growing up, but the dude with the blades that

1830
01:42:45,280 --> 01:42:47,240
comes out of his fucking arms, man.

1831
01:42:47,240 --> 01:42:48,240
All right.

1832
01:42:48,240 --> 01:42:53,560
You said, and I was like, probably back in the Dwarven dictionary, it's backbone strength

1833
01:42:53,560 --> 01:42:54,560
shield.

1834
01:42:54,560 --> 01:42:55,560
All right.

1835
01:42:55,560 --> 01:42:57,560
It's pretty cool.

1836
01:42:57,560 --> 01:43:01,440
Um, okay.

1837
01:43:01,440 --> 01:43:03,160
So that ends his turn.

1838
01:43:03,160 --> 01:43:05,840
Bishop you're up.

1839
01:43:05,840 --> 01:43:10,440
We got something popping off down here at the campsite.

1840
01:43:10,440 --> 01:43:11,440
You notice the commotion.

1841
01:43:11,440 --> 01:43:15,880
You saw Marin and Kyren take attacks and you see the goblins fire back.

1842
01:43:15,880 --> 01:43:17,680
What do you do?

1843
01:43:17,680 --> 01:43:25,280
I grabbed Sildar's shoulder and I shake my head at him.

1844
01:43:25,280 --> 01:43:26,280
No.

1845
01:43:26,280 --> 01:43:33,880
Um, and then I will cast, you know it, you love it.

1846
01:43:33,880 --> 01:43:36,720
I don't like it.

1847
01:43:36,720 --> 01:43:40,040
Who are you casting that?

1848
01:43:40,040 --> 01:43:42,000
On the prone boy that's already hurt.

1849
01:43:42,000 --> 01:43:44,000
On the prone boy.

1850
01:43:44,000 --> 01:43:45,000
All right.

1851
01:43:45,000 --> 01:43:47,440
Let's see what he gets here.

1852
01:43:47,440 --> 01:43:49,440
That's wisdom, right?

1853
01:43:49,440 --> 01:43:50,440
Yeah.

1854
01:43:50,440 --> 01:43:51,440
15 bro.

1855
01:43:51,440 --> 01:43:54,440
Hey, that's good.

1856
01:43:54,440 --> 01:43:58,040
That's my first good roll of the night.

1857
01:43:58,040 --> 01:44:00,880
That's good for you.

1858
01:44:00,880 --> 01:44:02,680
That guy is avoiding death.

1859
01:44:02,680 --> 01:44:06,000
He don't want to die.

1860
01:44:06,000 --> 01:44:07,440
That will end my turn.

1861
01:44:07,440 --> 01:44:10,360
You could have pulled me earlier though.

1862
01:44:10,360 --> 01:44:11,360
Right.

1863
01:44:11,360 --> 01:44:12,360
All right.

1864
01:44:12,360 --> 01:44:13,360
My turn.

1865
01:44:13,360 --> 01:44:14,360
Kyren, you're up.

1866
01:44:14,360 --> 01:44:15,360
Skip over me.

1867
01:44:15,360 --> 01:44:16,360
Uh, yeah.

1868
01:44:16,360 --> 01:44:17,360
I don't know what you're talking about.

1869
01:44:17,360 --> 01:44:18,360
I mean, it's cool.

1870
01:44:18,360 --> 01:44:19,360
I'm not doing a lot.

1871
01:44:19,360 --> 01:44:20,360
I'm just going to, um.

1872
01:44:20,360 --> 01:44:34,760
I just imagine you in the middle of this area with like this arrow sticking out of your

1873
01:44:34,760 --> 01:44:35,760
thigh still.

1874
01:44:35,760 --> 01:44:37,240
I have no arrow sticking out of me.

1875
01:44:37,240 --> 01:44:38,240
It's sticking out of Bishop.

1876
01:44:38,240 --> 01:44:42,240
I'm not, I'm the one who got shot.

1877
01:44:42,240 --> 01:44:43,240
Yeah.

1878
01:44:43,240 --> 01:44:44,240
Oh, you are the one.

1879
01:44:44,240 --> 01:44:45,240
I have two.

1880
01:44:45,240 --> 01:44:46,240
Oh, nevermind then.

1881
01:44:46,240 --> 01:44:48,640
And don't, don't you still have armor agathys on?

1882
01:44:48,640 --> 01:44:50,880
I have armor agathys and made drama.

1883
01:44:50,880 --> 01:44:51,880
Yeah.

1884
01:44:51,880 --> 01:44:54,200
You're just a bad ass dwarf.

1885
01:44:54,200 --> 01:44:56,240
It's what we do.

1886
01:44:56,240 --> 01:45:00,920
Um, do I, do I just.

1887
01:45:00,920 --> 01:45:02,920
Speaking of which.

1888
01:45:02,920 --> 01:45:03,920
Uh.

1889
01:45:03,920 --> 01:45:04,920
Yeah.

1890
01:45:04,920 --> 01:45:09,680
I'm going to, um, swing down at this prone boy since I get advantage.

1891
01:45:09,680 --> 01:45:11,480
Picking on the prone boy.

1892
01:45:11,480 --> 01:45:12,480
You guys.

1893
01:45:12,480 --> 01:45:13,480
Yeah.

1894
01:45:13,480 --> 01:45:14,480
I can't hit nothing though.

1895
01:45:14,480 --> 01:45:15,480
My dice have betrayed me.

1896
01:45:15,480 --> 01:45:16,480
It's past their bedtime.

1897
01:45:16,480 --> 01:45:17,480
Um.

1898
01:45:17,480 --> 01:45:18,480
It is getting late.

1899
01:45:18,480 --> 01:45:19,480
Yeah.

1900
01:45:19,480 --> 01:45:20,480
Uh.

1901
01:45:20,480 --> 01:45:25,480
And I'm just going to stand here.

1902
01:45:25,480 --> 01:45:26,480
Uh, amongst them.

1903
01:45:26,480 --> 01:45:27,480
Um.

1904
01:45:27,480 --> 01:45:28,480
That'll be it for me.

1905
01:45:28,480 --> 01:45:29,480
A lot of.

1906
01:45:29,480 --> 01:45:30,480
A lot of intimidation you're doing over there.

1907
01:45:30,480 --> 01:45:31,480
Hmm.

1908
01:45:31,480 --> 01:45:32,480
It's a lot of intimidation.

1909
01:45:32,480 --> 01:45:35,480
You're doing it over there.

1910
01:45:35,480 --> 01:45:36,480
Hmm.

1911
01:45:36,480 --> 01:45:37,480
It's all right.

1912
01:45:37,480 --> 01:45:38,480
They'll take damage when they do actually hit me.

1913
01:45:38,480 --> 01:45:41,480
Let's try this one more time against him.

1914
01:45:41,480 --> 01:45:44,480
All right, Corin.

1915
01:45:44,480 --> 01:45:45,480
Nice.

1916
01:45:45,480 --> 01:45:46,480
Hey.

1917
01:45:46,480 --> 01:45:47,480
Two sevens.

1918
01:45:47,480 --> 01:45:48,480
What the.

1919
01:45:48,480 --> 01:45:49,480
An arm strike.

1920
01:45:49,480 --> 01:45:55,200
This guy's on the ground and he's just like rolling left.

1921
01:45:55,200 --> 01:45:56,200
Rolling right.

1922
01:45:56,200 --> 01:45:57,200
Rolling left.

1923
01:45:57,200 --> 01:45:58,200
Rolling right.

1924
01:45:58,200 --> 01:45:59,720
And you guys feel like hitting all around him.

1925
01:45:59,720 --> 01:46:00,720
He's like coughing blood.

1926
01:46:00,720 --> 01:46:01,720
He's like, no, no.

1927
01:46:01,720 --> 01:46:02,720
How about two sevens.

1928
01:46:02,720 --> 01:46:03,720
That's crazy.

1929
01:46:03,720 --> 01:46:04,720
That definitely is.

1930
01:46:04,720 --> 01:46:05,720
Okay.

1931
01:46:05,720 --> 01:46:06,720
So he keeps dodging.

1932
01:46:06,720 --> 01:46:11,720
So I'm just going to kick him as he.

1933
01:46:11,720 --> 01:46:16,560
I imagine I, uh, he, um.

1934
01:46:16,560 --> 01:46:19,160
He dodged me, rolled towards the wall.

1935
01:46:19,160 --> 01:46:22,320
He dodges Marin rolls back towards me.

1936
01:46:22,320 --> 01:46:23,320
Er.

1937
01:46:23,320 --> 01:46:24,320
Yeah.

1938
01:46:24,320 --> 01:46:27,400
And then I go to stab.

1939
01:46:27,400 --> 01:46:30,800
By stab towards the wall, like towards the other side.

1940
01:46:30,800 --> 01:46:34,520
He has to roll towards me a little bit more and I ended up kicking him right square in

1941
01:46:34,520 --> 01:46:35,520
the face.

1942
01:46:35,520 --> 01:46:38,520
All that damage.

1943
01:46:38,520 --> 01:46:46,160
He had six hit points left.

1944
01:46:46,160 --> 01:46:53,560
You earned yourself your first soccer kick death.

1945
01:46:53,560 --> 01:46:58,200
As you boot this goblin in the face and his lies back.

1946
01:46:58,200 --> 01:46:59,880
It makes sense.

1947
01:46:59,880 --> 01:47:02,160
That's how I hit him real hard earlier too.

1948
01:47:02,160 --> 01:47:03,160
All right.

1949
01:47:03,160 --> 01:47:04,640
That ends your turn.

1950
01:47:04,640 --> 01:47:07,160
Or do you want to use movement?

1951
01:47:07,160 --> 01:47:08,160
I'm sorry.

1952
01:47:08,160 --> 01:47:09,160
No, no.

1953
01:47:09,160 --> 01:47:10,160
End your turn.

1954
01:47:10,160 --> 01:47:11,160
Yeah.

1955
01:47:11,160 --> 01:47:12,160
No, you're fine.

1956
01:47:12,160 --> 01:47:13,160
Use movement or bonus action.

1957
01:47:13,160 --> 01:47:14,160
It's up to you.

1958
01:47:14,160 --> 01:47:15,160
I did use bonus action.

1959
01:47:15,160 --> 01:47:16,160
Or bonus action.

1960
01:47:16,160 --> 01:47:17,160
Yeah.

1961
01:47:17,160 --> 01:47:18,160
You have your movements still.

1962
01:47:18,160 --> 01:47:19,160
Yeah.

1963
01:47:19,160 --> 01:47:20,160
Yeah.

1964
01:47:20,160 --> 01:47:21,160
All right.

1965
01:47:21,160 --> 01:47:22,800
Uh, that brings us to Yimic.

1966
01:47:22,800 --> 01:47:25,400
Um, he has no weapons.

1967
01:47:25,400 --> 01:47:26,400
Yeah.

1968
01:47:26,400 --> 01:47:31,320
And I imagine we didn't put them anywhere where he could get to him.

1969
01:47:31,320 --> 01:47:34,160
He just dropped it up by Amaris's feet.

1970
01:47:34,160 --> 01:47:37,140
Um, he steps up.

1971
01:47:37,140 --> 01:47:49,540
He looks at the dwarf and he says, I'm done with this life.

1972
01:47:49,540 --> 01:47:52,240
This is my show of good faith.

1973
01:47:52,240 --> 01:47:57,520
And he is going to swing on the goblin next to him.

1974
01:47:57,520 --> 01:48:00,000
None of these goblins have weapons right now.

1975
01:48:00,000 --> 01:48:02,040
Uh, let's see.

1976
01:48:02,040 --> 01:48:05,480
He is going to swing.

1977
01:48:05,480 --> 01:48:11,880
It's going to hit for a 17 on arm strike.

1978
01:48:11,880 --> 01:48:15,040
Ooh, four points.

1979
01:48:15,040 --> 01:48:16,440
Nice.

1980
01:48:16,440 --> 01:48:20,240
As he punches this goblin for four.

1981
01:48:20,240 --> 01:48:23,320
And he's going to swing again.

1982
01:48:23,320 --> 01:48:31,000
Why can I hit my things, but I can't hit you guys?

1983
01:48:31,000 --> 01:48:33,160
And it's max damage.

1984
01:48:33,160 --> 01:48:37,680
Two times in a row on unarmed strikes for another four.

1985
01:48:37,680 --> 01:48:40,360
He fucking, he punches this dude, right?

1986
01:48:40,360 --> 01:48:45,480
He catches him with a, with a left jab, breaks his nose, comes in, falls through with the

1987
01:48:45,480 --> 01:48:51,200
right hook and just spins this goblin's head around cracking his neck.

1988
01:48:51,200 --> 01:48:54,200
Oh, he did.

1989
01:48:54,200 --> 01:48:56,200
He did.

1990
01:48:56,200 --> 01:49:04,040
I hope now you see, I means what I says.

1991
01:49:04,040 --> 01:49:06,400
I'm just going to turn.

1992
01:49:06,400 --> 01:49:09,400
He's looking at Marin.

1993
01:49:09,400 --> 01:49:12,400
How could you?

1994
01:49:12,400 --> 01:49:15,640
He's going to swing it.

1995
01:49:15,640 --> 01:49:16,640
All right.

1996
01:49:16,640 --> 01:49:17,640
All right.

1997
01:49:17,640 --> 01:49:19,640
For 21 to hit.

1998
01:49:19,640 --> 01:49:25,080
That'll hit one point of bludgeoning damage as he punches you in the face.

1999
01:49:25,080 --> 01:49:28,560
He swings and punches me in the face.

2000
01:49:28,560 --> 01:49:32,960
And it's intercepted by the frost that's been floating around me as it coalesces.

2001
01:49:32,960 --> 01:49:40,800
And then it starts to spread down his arm and he takes five points of cold damage.

2002
01:49:40,800 --> 01:49:44,440
I am unfazed because he only took temporary hit points.

2003
01:49:44,440 --> 01:49:47,080
Oh my God.

2004
01:49:47,080 --> 01:49:51,440
So he like connects with your face and he's feeling good about landing a blow on this

2005
01:49:51,440 --> 01:49:52,440
dwarf.

2006
01:49:52,440 --> 01:49:58,320
He's like, and he like hits you and he watches as like this frost comes down his arm up to

2007
01:49:58,320 --> 01:50:04,960
his elbow and it like freezes his arm like liquid nitrogen.

2008
01:50:04,960 --> 01:50:08,920
And he just watches his arm snaps off.

2009
01:50:08,920 --> 01:50:17,240
He looks up at you wide eyed like.

2010
01:50:17,240 --> 01:50:21,480
I can imagine Rin actually moved his face into the punch.

2011
01:50:21,480 --> 01:50:22,800
Just so they could see.

2012
01:50:22,800 --> 01:50:25,800
Like head butted it.

2013
01:50:25,800 --> 01:50:27,920
All right.

2014
01:50:27,920 --> 01:50:33,120
Well, you have a one armed goblin in front of your dwarf Rin.

2015
01:50:33,120 --> 01:50:37,480
I'm going to try to grab onto the other arm with a thorn whip.

2016
01:50:37,480 --> 01:50:42,160
Hey, I don't know.

2017
01:50:42,160 --> 01:50:43,160
Twenty three.

2018
01:50:43,160 --> 01:50:44,160
Twenty three to hit.

2019
01:50:44,160 --> 01:50:45,160
All right.

2020
01:50:45,160 --> 01:50:46,160
Let's see some damage.

2021
01:50:46,160 --> 01:50:47,160
Nice.

2022
01:50:47,160 --> 01:50:48,160
Hey, five.

2023
01:50:48,160 --> 01:50:49,160
Nice.

2024
01:50:49,160 --> 01:50:58,000
Flavor me how you execute this guy with your thorn whip.

2025
01:50:58,000 --> 01:51:04,600
I'm going to grab onto the other arm and just rip it off and just he's going to bleed to

2026
01:51:04,600 --> 01:51:05,600
death.

2027
01:51:05,600 --> 01:51:10,920
And yeah, you you grab his other arm and you rip it off and he's just standing there for

2028
01:51:10,920 --> 01:51:14,720
a second looking down at where his hands used to be.

2029
01:51:14,720 --> 01:51:18,520
And he looks up at Marin just terror like horrified.

2030
01:51:18,520 --> 01:51:25,880
And he just like one arm is like pulsing out blood and the other arm is like frozen at

2031
01:51:25,880 --> 01:51:28,400
the end that the nub and like there's no blood coming out.

2032
01:51:28,400 --> 01:51:34,800
It's just like a like a like a frozen limb and he pulses blood pulses blood.

2033
01:51:34,800 --> 01:51:39,040
And you see his eyes like starting to cross and he pulses blood again and then he just

2034
01:51:39,040 --> 01:51:42,840
falls backwards onto his back.

2035
01:51:42,840 --> 01:51:49,000
It's so metal.

2036
01:51:49,000 --> 01:51:55,000
I like I like to add you guys couldn't hit a barn in front of you guys and then you guys

2037
01:51:55,000 --> 01:51:59,280
know completely destroy that last guy.

2038
01:51:59,280 --> 01:52:00,560
I don't know what you're talking about, dude.

2039
01:52:00,560 --> 01:52:03,560
I don't think I've missed a single whip tonight.

2040
01:52:03,560 --> 01:52:05,760
I did pretty good, too.

2041
01:52:05,760 --> 01:52:07,760
Yeah, dude.

2042
01:52:07,760 --> 01:52:09,760
Hell yeah.

2043
01:52:09,760 --> 01:52:13,000
Hell yeah, dude.

2044
01:52:13,000 --> 01:52:17,960
Let's go back up to Emerson Bishop and Sildar.

2045
01:52:17,960 --> 01:52:18,960
All right.

2046
01:52:18,960 --> 01:52:23,200
Well, whatever we're doing, we should probably get a move on unless there's anything else

2047
01:52:23,200 --> 01:52:26,960
we need to know before trudging forward.

2048
01:52:26,960 --> 01:52:32,120
Seems you've struck an accord with that one there.

2049
01:52:32,120 --> 01:52:36,800
Could be beneficial, but I don't think the rest of the goblins in this cave will listen

2050
01:52:36,800 --> 01:52:38,640
to him.

2051
01:52:38,640 --> 01:52:40,600
They fear the bugbear too much.

2052
01:52:40,600 --> 01:52:44,860
Well, it sounds like we just need to scare him.

2053
01:52:44,860 --> 01:52:49,200
What if we just drag the corpses of all their buddies with us?

2054
01:52:49,200 --> 01:52:51,120
Show him we mean business.

2055
01:52:51,120 --> 01:52:53,560
I don't think that's going to intimidate him.

2056
01:52:53,560 --> 01:52:54,560
He's ignorant.

2057
01:52:54,560 --> 01:52:58,400
No, the other goblins.

2058
01:52:58,400 --> 01:52:59,400
Even them.

2059
01:52:59,400 --> 01:53:02,000
I think they fear him too much.

2060
01:53:02,000 --> 01:53:04,280
Then we just kill him.

2061
01:53:04,280 --> 01:53:11,400
I'm afraid crashing the gates, as they say, may be our only choice.

2062
01:53:11,400 --> 01:53:12,960
Do you have a weapon?

2063
01:53:12,960 --> 01:53:13,960
I will help.

2064
01:53:13,960 --> 01:53:16,780
I hand him my great club.

2065
01:53:16,780 --> 01:53:17,780
How about this?

2066
01:53:17,780 --> 01:53:20,560
And he picks up Yimik's scimitar.

2067
01:53:20,560 --> 01:53:21,560
This will do.

2068
01:53:21,560 --> 01:53:22,560
All right.

2069
01:53:22,560 --> 01:53:25,480
As you desire.

2070
01:53:25,480 --> 01:53:32,480
Have you encountered any of those other goblins?

2071
01:53:32,480 --> 01:53:34,440
What do you mean by other goblins?

2072
01:53:34,440 --> 01:53:40,240
We've encountered a few, but...

2073
01:53:40,240 --> 01:53:47,320
You see, normal goblins, I can handle quite a bit of them at one time.

2074
01:53:47,320 --> 01:53:52,440
It's really like training for me, and I don't mean to brag.

2075
01:53:52,440 --> 01:53:55,080
I'm not that kind of person.

2076
01:53:55,080 --> 01:53:57,040
How was this other one?

2077
01:53:57,040 --> 01:54:05,760
Its skull was long, and it had this green energy around it.

2078
01:54:05,760 --> 01:54:06,760
Was it here?

2079
01:54:06,760 --> 01:54:07,760
Have you seen it?

2080
01:54:07,760 --> 01:54:10,000
I don't think so.

2081
01:54:10,000 --> 01:54:15,120
It was in the band that took over Gundren and I.

2082
01:54:15,120 --> 01:54:17,440
I had the upper hand.

2083
01:54:17,440 --> 01:54:19,560
This thing came out of nowhere.

2084
01:54:19,560 --> 01:54:22,320
It knocked me to the ground with ease.

2085
01:54:22,320 --> 01:54:26,840
I have a bad feeling about these types of goblins.

2086
01:54:26,840 --> 01:54:32,200
I overheard the rest talking, and it does not seem they are from their clan.

2087
01:54:32,200 --> 01:54:33,200
I also overheard.

2088
01:54:33,200 --> 01:54:37,000
This is the Kragmaw clan.

2089
01:54:37,000 --> 01:54:40,680
They don't seem to know the creature either.

2090
01:54:40,680 --> 01:54:47,520
Strangest thing, though, once they had me bound, it came up to me, and it whispered

2091
01:54:47,520 --> 01:54:49,120
right in my ear.

2092
01:54:49,120 --> 01:54:52,760
You are not what Ruksithid wants.

2093
01:54:52,760 --> 01:54:55,160
It's an out-of-character note.

2094
01:54:55,160 --> 01:54:58,800
Can you spell Ruksithid?

2095
01:54:58,800 --> 01:55:09,160
That's R-U-X-I-T-H-I-D. Ruksithid.

2096
01:55:09,160 --> 01:55:17,280
Now if we finish here, I do intend to continue to Phandalin.

2097
01:55:17,280 --> 01:55:23,200
It is the nearest settlement, and well, if you all can help me get there, I will pay

2098
01:55:23,200 --> 01:55:25,160
fifty gold pieces.

2099
01:55:25,160 --> 01:55:31,840
I understand adventuring isn't cheap, and we all must make a living in this world.

2100
01:55:31,840 --> 01:55:34,480
I am blessed with income.

2101
01:55:34,480 --> 01:55:39,280
We're not too far from there, and then we also need more information on where we need

2102
01:55:39,280 --> 01:55:42,280
to go to find the dwarf.

2103
01:55:42,280 --> 01:55:43,480
Ruxicr.

2104
01:55:43,480 --> 01:55:45,880
We have much more to catch up on.

2105
01:55:45,880 --> 01:55:48,440
Right now isn't the best of times.

2106
01:55:48,440 --> 01:55:50,680
Let us deal with this cave.

2107
01:55:50,680 --> 01:55:54,960
When we are in Phandalin, we can get rest and catch up.

2108
01:55:54,960 --> 01:56:00,200
I also know there are people there who could use our aid as well.

2109
01:56:00,200 --> 01:56:02,520
And I am searching for someone also.

2110
01:56:02,520 --> 01:56:03,520
Okay.

2111
01:56:03,520 --> 01:56:12,600
So, uh, I don't mean to break up this precious moment or nothing, but, uh, you guys know

2112
01:56:12,600 --> 01:56:14,080
I'm cool now, right?

2113
01:56:14,080 --> 01:56:16,840
I mean, you've seen what I did.

2114
01:56:16,840 --> 01:56:22,200
Look, look, I know you're dwarves, alright?

2115
01:56:22,200 --> 01:56:23,360
You don't like me.

2116
01:56:23,360 --> 01:56:25,240
I get it.

2117
01:56:25,240 --> 01:56:30,560
I don't really like you either, and I mean that in the nicest way, but I don't like being

2118
01:56:30,560 --> 01:56:31,560
here.

2119
01:56:31,560 --> 01:56:34,680
My offering still stands as it was.

2120
01:56:34,680 --> 01:56:38,200
We will kill this bugbear, and you will go on your way.

2121
01:56:38,200 --> 01:56:40,000
But you must help us.

2122
01:56:40,000 --> 01:56:46,800
There's no way I'm going to go against the honor guard and clog unarmed.

2123
01:56:46,800 --> 01:56:47,800
Not happening.

2124
01:56:47,800 --> 01:56:51,840
Your friend Urkvar is dead.

2125
01:56:51,840 --> 01:56:52,840
Take his weapons.

2126
01:56:52,840 --> 01:56:53,840
Deal.

2127
01:56:53,840 --> 01:56:54,840
Wait.

2128
01:56:54,840 --> 01:56:55,840
Ah.

2129
01:56:55,840 --> 01:56:59,640
And he looks up to Sildar.

2130
01:56:59,640 --> 01:57:01,480
I kinda like that one.

2131
01:57:01,480 --> 01:57:03,520
You mind trading me?

2132
01:57:03,520 --> 01:57:06,600
Sildar just spits on the ground in front of him.

2133
01:57:06,600 --> 01:57:08,160
That's fair.

2134
01:57:08,160 --> 01:57:10,960
I get it.

2135
01:57:10,960 --> 01:57:16,200
He goes and he picks up the scimitar from Urk.

2136
01:57:16,200 --> 01:57:21,560
So look, the ways I see it, there's about three of us.

2137
01:57:21,560 --> 01:57:25,840
Wait, you guys came in through the kennel, right?

2138
01:57:25,840 --> 01:57:26,880
Aye.

2139
01:57:26,880 --> 01:57:32,000
If my scouting is to be believed, there are two goblins, two wolves, and clog left in

2140
01:57:32,000 --> 01:57:33,000
this place.

2141
01:57:33,000 --> 01:57:35,560
Do those numbers make sense to you?

2142
01:57:35,560 --> 01:57:37,880
I mean, they're close.

2143
01:57:37,880 --> 01:57:40,640
They're close, but they're a little off.

2144
01:57:40,640 --> 01:57:41,640
Elaborate.

2145
01:57:41,640 --> 01:57:44,400
There should be three.

2146
01:57:44,400 --> 01:57:46,720
There should be three of us by the waterfall.

2147
01:57:46,720 --> 01:57:49,040
At any time.

2148
01:57:49,040 --> 01:57:51,420
That's how we rotate shifts.

2149
01:57:51,420 --> 01:57:55,700
One of us gets to go in, get a drink, take a break.

2150
01:57:55,700 --> 01:57:58,360
One of us comes out.

2151
01:57:58,360 --> 01:58:00,100
We come here to sleep.

2152
01:58:00,100 --> 01:58:04,320
The one that takes a break to sleep, then he goes out front.

2153
01:58:04,320 --> 01:58:09,360
One of us tends to the wolves, those fucking mutts down there.

2154
01:58:09,360 --> 01:58:11,960
We kind of have a rotation here.

2155
01:58:11,960 --> 01:58:16,960
But there's always three by the tide pools.

2156
01:58:16,960 --> 01:58:23,080
Why don't you go relieve one for nap time?

2157
01:58:23,080 --> 01:58:24,280
He comes over here.

2158
01:58:24,280 --> 01:58:26,180
We take care of him.

2159
01:58:26,180 --> 01:58:29,160
One less to worry about.

2160
01:58:29,160 --> 01:58:30,160
I like that.

2161
01:58:30,160 --> 01:58:31,160
That could work.

2162
01:58:31,160 --> 01:58:35,920
Preferably if there's any more like you or Urk here.

2163
01:58:35,920 --> 01:58:36,920
Relieve them.

2164
01:58:36,920 --> 01:58:38,560
There's really not.

2165
01:58:38,560 --> 01:58:39,560
Wonderful.

2166
01:58:39,560 --> 01:58:42,760
But there's two honor guard.

2167
01:58:42,760 --> 01:58:46,260
Those are clogs, two right-hand men.

2168
01:58:46,260 --> 01:58:48,200
They never leave his side.

2169
01:58:48,200 --> 01:58:52,760
Along with his mutt, Ripper.

2170
01:58:52,760 --> 01:58:54,200
One problem at a time.

2171
01:58:54,200 --> 01:59:00,840
Are you saying there are three goblins and a wolf by the water and then clog, Ripper

2172
01:59:00,840 --> 01:59:05,440
and two more goblins in his room?

2173
01:59:05,440 --> 01:59:06,440
That's right.

2174
01:59:06,440 --> 01:59:07,440
I see.

2175
01:59:07,440 --> 01:59:10,440
And the honor guard.

2176
01:59:10,440 --> 01:59:13,600
They are...

2177
01:59:13,600 --> 01:59:17,160
I don't know why he thinks that's so great.

2178
01:59:17,160 --> 01:59:19,040
I could fucking take him.

2179
01:59:19,040 --> 01:59:20,280
I mean...

2180
01:59:20,280 --> 01:59:23,040
I just had an idea.

2181
01:59:23,040 --> 01:59:28,880
Why don't you go relieve one for nap time?

2182
01:59:28,880 --> 01:59:30,240
We take care of him.

2183
01:59:30,240 --> 01:59:36,800
We send our friend Bishop in disguised as one of these on the ground to go get another

2184
01:59:36,800 --> 01:59:38,440
one to come here.

2185
01:59:38,440 --> 01:59:44,280
Then that leaves one by the waterfall and then the two honor guard.

2186
01:59:44,280 --> 01:59:47,040
The wolf and the bugbear.

2187
01:59:47,040 --> 01:59:51,580
I'm trusting the two Zols ain't gonna kill me.

2188
01:59:51,580 --> 01:59:52,840
We have a word.

2189
01:59:52,840 --> 01:59:58,840
As long as everything goes unhitched, I don't see why we can't honor each other's deal.

2190
01:59:58,840 --> 02:00:02,760
I really don't want to live this life anymore.

2191
02:00:02,760 --> 02:00:04,520
I don't want to be here.

2192
02:00:04,520 --> 02:00:06,520
I'm forced into this.

2193
02:00:06,520 --> 02:00:07,520
I want out.

2194
02:00:07,520 --> 02:00:08,520
Good.

2195
02:00:08,520 --> 02:00:09,880
Good to hear that.

2196
02:00:09,880 --> 02:00:12,380
That means you can keep your word.

2197
02:00:12,380 --> 02:00:18,080
And we have not slain you thus far, so I imagine you can trust us a wee bit.

2198
02:00:18,080 --> 02:00:19,080
Alright.

2199
02:00:19,080 --> 02:00:21,320
I'm gonna head down this cave.

2200
02:00:21,320 --> 02:00:23,560
I'm gonna see what I can do.

2201
02:00:23,560 --> 02:00:28,240
The next one that comes back through this cave is likely gonna be Sprague.

2202
02:00:28,240 --> 02:00:29,240
Alright?

2203
02:00:29,240 --> 02:00:31,000
He's a smooth talker.

2204
02:00:31,000 --> 02:00:32,000
Don't believe him.

2205
02:00:32,000 --> 02:00:35,080
You can't trust that guy.

2206
02:00:35,080 --> 02:00:38,080
Trust me.

2207
02:00:38,080 --> 02:00:42,280
He'll stab you in the back the first second he gets.

2208
02:00:42,280 --> 02:00:43,280
He's a trickster.

2209
02:00:43,280 --> 02:00:46,120
I'm planning to let him talk.

2210
02:00:46,120 --> 02:00:47,120
Hold on a second.

2211
02:00:47,120 --> 02:00:51,640
I'm gonna walk over to Bishop and I'm gonna let him in on this deal.

2212
02:00:51,640 --> 02:00:53,580
Listen, Bishop.

2213
02:00:53,580 --> 02:00:58,440
We want to send in...he's saying there's a rotation of guard.

2214
02:00:58,440 --> 02:01:02,780
We want to send in somebody to do this rotation.

2215
02:01:02,780 --> 02:01:08,520
But the way he talks...not that I don't trust him after what he showed, but I don't trust

2216
02:01:08,520 --> 02:01:10,000
him.

2217
02:01:10,000 --> 02:01:14,240
I think you should go first and him second, just to make sure there's no funny business.

2218
02:01:14,240 --> 02:01:18,320
Is this a rock right above me?

2219
02:01:18,320 --> 02:01:21,280
So I'm gonna lean against the rock.

2220
02:01:21,280 --> 02:01:23,120
Yeah, it's like a stalagmite.

2221
02:01:23,120 --> 02:01:24,960
So I'm gonna lean against the stalagmite.

2222
02:01:24,960 --> 02:01:27,160
I'm gonna snap the arrow off my shoulder.

2223
02:01:27,160 --> 02:01:29,280
That was in your leg.

2224
02:01:29,280 --> 02:01:30,280
Or my leg.

2225
02:01:30,280 --> 02:01:31,280
This is definitely...yeah.

2226
02:01:31,280 --> 02:01:32,280
My leg.

2227
02:01:32,280 --> 02:01:33,280
Yeah.

2228
02:01:33,280 --> 02:01:37,160
Holy crap, I'm gonna fucking go down there instead.

2229
02:01:37,160 --> 02:01:41,320
If I could turn my face like you do, I would.

2230
02:01:41,320 --> 02:01:45,960
If he tells you what to say, I'm sure there should be no problem, yes?

2231
02:01:45,960 --> 02:01:50,680
I can be close by, just in case.

2232
02:01:50,680 --> 02:01:53,960
Up on the bridge.

2233
02:01:53,960 --> 02:02:02,120
If everything goes smoothly, we can fall back to here, take him out, and then send in our

2234
02:02:02,120 --> 02:02:03,120
new friend Yi.

2235
02:02:03,120 --> 02:02:06,480
Then send in another one for the slaughter.

2236
02:02:06,480 --> 02:02:09,880
I kinda like that.

2237
02:02:09,880 --> 02:02:12,560
You called me Yi.

2238
02:02:12,560 --> 02:02:21,640
It's an emotion for my friend to come over.

2239
02:02:21,640 --> 02:02:26,400
Why is this guy following us?

2240
02:02:26,400 --> 02:02:29,680
No, no, I'm cool, dude.

2241
02:02:29,680 --> 02:02:31,720
It's alright.

2242
02:02:31,720 --> 02:02:39,840
Why don't you send your owl down there?

2243
02:02:39,840 --> 02:02:45,280
Keep an eye on what's going on.

2244
02:02:45,280 --> 02:02:53,800
And you can let us know if the ambush is gonna pull off or not.

2245
02:02:53,800 --> 02:02:56,800
I can have a look.

2246
02:02:56,800 --> 02:03:03,240
I turn to you and say, stay.

2247
02:03:03,240 --> 02:03:14,680
I turn to the other side, my people, and I settle down so that I can channel my video.

2248
02:03:14,680 --> 02:03:16,680
What's your idea, Yizi?

2249
02:03:16,680 --> 02:03:19,480
Hey, I like that.

2250
02:03:19,480 --> 02:03:22,600
Look at me, alright?

2251
02:03:22,600 --> 02:03:27,240
We get hurt all the time when we ambush these caravans.

2252
02:03:27,240 --> 02:03:36,040
If you're not feeling so hot, I might overheard that you can change the way you look.

2253
02:03:36,040 --> 02:03:37,440
Maybe look like one of us.

2254
02:03:37,440 --> 02:03:39,760
That's a possibility.

2255
02:03:39,760 --> 02:03:44,960
I could carry you like you're holding me.

2256
02:03:44,960 --> 02:03:52,080
I take you under the arm, and I'm helping you walk over to the water.

2257
02:03:52,080 --> 02:03:54,120
I could escort you over there.

2258
02:03:54,120 --> 02:03:55,120
It's totally viable.

2259
02:03:55,120 --> 02:04:05,240
Two of us come in, two of us rotate out.

2260
02:04:05,240 --> 02:04:09,640
It wouldn't be the first time one of us was hurt while we're ambushing caravans.

2261
02:04:09,640 --> 02:04:12,640
It happens all the time.

2262
02:04:12,640 --> 02:04:18,800
Alright, let's do it.

2263
02:04:18,800 --> 02:04:23,680
Look, hold on.

2264
02:04:23,680 --> 02:04:30,280
You see this guy right here?

2265
02:04:30,280 --> 02:04:35,880
The dude's face down, he grabs him by the hair and lifts his face up.

2266
02:04:35,880 --> 02:04:37,200
This is who you want.

2267
02:04:37,200 --> 02:04:40,200
This was Splik.

2268
02:04:40,200 --> 02:04:42,240
Splik.

2269
02:04:42,240 --> 02:04:47,680
Alright.

2270
02:04:47,680 --> 02:04:57,120
And as he's holding his head up by the hair, I'm looking across the room at him.

2271
02:04:57,120 --> 02:05:06,120
My facial features and everything slowly start to change.

2272
02:05:06,120 --> 02:05:12,600
So while he's talking, I'm slowly shifting as he's saying, this is the guy you want or

2273
02:05:12,600 --> 02:05:13,600
whatever.

2274
02:05:13,600 --> 02:05:18,480
I'm gonna say Splik in Godlike, Splik.

2275
02:05:18,480 --> 02:05:20,520
Those clothes ain't gonna work though.

2276
02:05:20,520 --> 02:05:22,480
You're gonna need to change.

2277
02:05:22,480 --> 02:05:26,920
He starts taking the clothes off Splik.

2278
02:05:26,920 --> 02:05:29,240
Throws them up on the ledge to you.

2279
02:05:29,240 --> 02:05:33,920
Can I give Sildar my armor?

2280
02:05:33,920 --> 02:05:37,760
Is that a allowable action?

2281
02:05:37,760 --> 02:05:41,840
I appreciate that.

2282
02:05:41,840 --> 02:05:46,280
I should be okay unless one of those green ones comes again.

2283
02:05:46,280 --> 02:05:49,280
I just nod at him.

2284
02:05:49,280 --> 02:05:56,600
And then I guess I will transfer into the goblin armor, my old armor in my bag.

2285
02:05:56,600 --> 02:06:01,000
Alright so real quick, Marin, what were you doing with your bird?

2286
02:06:01,000 --> 02:06:02,680
You were gonna go scout?

2287
02:06:02,680 --> 02:06:11,760
Yeah, I settle down, settle into the Owl's Vision and fly it up as quiet as can be.

2288
02:06:11,760 --> 02:06:17,400
This way and maybe perch it up in this little alcove up here.

2289
02:06:17,400 --> 02:06:22,400
Just to have a look, just to confirm that there are three and one.

2290
02:06:22,400 --> 02:06:29,480
See Clark out there in the background, but mostly just a little area here.

2291
02:06:29,480 --> 02:06:32,960
Yeah, you see the three there at the watering hole.

2292
02:06:32,960 --> 02:06:35,920
Like you said, you see the one wolf that is with them.

2293
02:06:35,920 --> 02:06:38,160
You definitely see Clark.

2294
02:06:38,160 --> 02:06:46,560
You can make out just barely the two figures that stand between you and Clark on the sides

2295
02:06:46,560 --> 02:06:52,960
of him, which you would imagine to be his honor guard.

2296
02:06:52,960 --> 02:07:02,400
You don't see Ripper, but Yeezy has mentioned that he would be in there.

2297
02:07:02,400 --> 02:07:14,640
And we see Yimik and Bishop in the form of Splik, now dressed to look like a goblin.

2298
02:07:14,640 --> 02:07:27,120
Splik with his hand over the neck and shoulder of Yimik and they're walking now.

2299
02:07:27,120 --> 02:07:31,280
And he says, he's like, we can't go across the bridge.

2300
02:07:31,280 --> 02:07:40,200
Well no, if we come from that way, we've got to go down the ramp the way you guys came.

2301
02:07:40,200 --> 02:07:46,880
And we've got to walk up by the river so that they think we came in from the entrance.

2302
02:07:46,880 --> 02:07:53,040
And we see the two of them start to make their descent.

2303
02:07:53,040 --> 02:07:58,440
Like I mentioned earlier, I want to be over just barely seeing outside the bridge just

2304
02:07:58,440 --> 02:08:03,280
to make sure he's got cover in case something goes wrong.

2305
02:08:03,280 --> 02:08:10,240
Like I want to be just peeking out without being seen so I can make sure that they're

2306
02:08:10,240 --> 02:08:11,240
OK.

2307
02:08:11,240 --> 02:08:16,760
That's probably a good spot.

2308
02:08:16,760 --> 02:08:22,200
You make your way to the edge right before you start to cross the bridge.

2309
02:08:22,200 --> 02:08:29,880
We see Yimik and Bishop in the form of Splik.

2310
02:08:29,880 --> 02:08:41,280
We see them start to make their way down the ramp and their heads disappear beyond our

2311
02:08:41,280 --> 02:08:45,160
perspective and our point of view.

2312
02:08:45,160 --> 02:08:47,840
And we fade to black.

2313
02:08:47,840 --> 02:08:51,480
And we'll pick back up there next time.

2314
02:08:51,480 --> 02:08:53,920
We're almost there guys.

2315
02:08:53,920 --> 02:08:59,080
We went a little long on that one, but I feel like there wasn't any really good place to

2316
02:08:59,080 --> 02:09:05,320
end it.

2317
02:09:05,320 --> 02:09:06,320
Thanks for tuning in.

2318
02:09:06,320 --> 02:09:07,320
Thanks for sticking around.

2319
02:09:07,320 --> 02:09:12,960
Thanks for listening to us here at the Forge and Fable podcast.

2320
02:09:12,960 --> 02:09:18,800
Once again, make sure you like, subscribe and share with your friends and family.

2321
02:09:18,800 --> 02:09:26,200
Look man, it got exciting, it got bloody, it got straight up roleplay.

2322
02:09:26,200 --> 02:09:28,400
I mean, you got it all here, man.

2323
02:09:28,400 --> 02:09:33,880
We got a drunk DM.

2324
02:09:33,880 --> 02:09:41,520
We're all having fun here and that's what it's all about.

2325
02:09:41,520 --> 02:09:45,120
We'd like to thank you all for joining our crazy adventure once again.

2326
02:09:45,120 --> 02:09:50,280
The theme song, 8th Boss by Mickey Gagger, which you can find it and other songs used

2327
02:09:50,280 --> 02:09:52,280
on Soundstripe.com.

2328
02:09:52,280 --> 02:09:55,960
The epic combat music provided by PandaBeats.com.

2329
02:09:55,960 --> 02:10:01,160
Don't forget to subscribe, like, rate and review on whatever podcast app you're listening

2330
02:10:01,160 --> 02:10:02,160
on.

2331
02:10:02,160 --> 02:10:22,280
Thanks again for joining us at the Forge and Fable podcast.

