I Lay My Sins on Jesus Horatius Bonar (1843) Ilálagáy ang sala ko kay Jesus Tagalog Translation by Zeres Vitto @shiels3 Mike Waters – Piano arrangement Ilálagáy ang sala ko kay Jesus, Walang bahid na kordero ng Dios; Pinápasán Nya lahat at nagpapalayá Sa mga isinumpang dalá; Sa mga isinumpang dalá. Dinádalá ang salà ko kay Jesus, Upang mantsang pulá ay hugasan; Papuputiín ng Kanyang dugô, Hanggáng matanggál ang bahid; Hanggáng matanggál ang bahid. Iaalay ang nais ko kay Jesus; Sa kanya lahat ng sagana; Ginágamót nya aking sakit Káluluwá ko’y tinubós Káluluwá ko’y tinubós Iaalay dalamhatì kay Jesus, Pasaní’t alalahanín; Pinakákawalán Nya lahat Sa hagpís Sya’y kabahagì. Sa hagpís Sya’y kabahagì. Káluluwá ko’y yayao kay Jesus, Itong pagód kong káluluwá; Kanang kamáy Nya’y yayakap, Ako’y hihigâ sa dibdíb Nya. Ako’y hihigâ sa dibdíb Nya. Mahál ko ang Pangalan ni Jesus, Immanuel, Kristo, Panginoón; Parang bangó sa simoy ng hangin, Ngalan Nya’y ibinuhos. Ngalan Nya’y ibinuhos. Nais kong magíng tulad ni Jesus, Maamò at mapagmahál, Mapagkumbabâ’t banayad; Banál na anák ng Diós, Banál na anák ng Diós. Gustó kong makapiling si Jesus, Sa gitnâ ng lumpón sa langit Upang umawit ng papurì, At matutunan awit ng anghèl, At matutunan awit ng anghèl, At matutunan awit ng anghèl Pagpalain ka ng Panginoón!