WEBVTT

00:00:25.000 --> 00:00:27.379
bienvenidos de verdaderos a otro estreno de nada

00:00:27.379 --> 00:00:30.079
dos veces el podcast de la poesía si todavía

00:00:30.079 --> 00:00:33.079
no te has suscrito yo creo que llegó el momento

00:00:33.079 --> 00:00:36.090
de hacerlo si no te vas a quedar Pues no sé,

00:00:36.289 --> 00:00:39.429
como un machete sin hojas que probablemente tampoco

00:00:39.429 --> 00:00:49.390
tengo. Hola, Balán, ¿cómo estás? Qué gusto tenerte

00:00:49.390 --> 00:00:52.909
por primera vez aquí en Nada dos veces. Qué tal,

00:00:53.109 --> 00:00:54.909
qué ojo de Antonio, hermanito, un abrazo muy

00:00:54.909 --> 00:00:57.729
grande. Me estaba resistiendo yo al placer de

00:00:57.729 --> 00:01:01.140
acompañarte acá. Ya ves que soy reacio. los medios

00:01:01.140 --> 00:01:04.079
de comunicación electrónica pero no tanto como

00:01:04.079 --> 00:01:06.739
para resistirme a tu amistad y a tu cariño entonces

00:01:06.739 --> 00:01:09.239
aquí estamos hermanito compartiendo con quienes

00:01:09.239 --> 00:01:12.000
te escuchan y te ven qué bueno que lo dices tú

00:01:12.000 --> 00:01:13.640
para que no tenga que decir yo aquí en público

00:01:13.640 --> 00:01:17.060
costó trabajo tenerte por acá casi toda una temporada

00:01:17.060 --> 00:01:19.900
completa pero mira ya estamos acá y como esto

00:01:19.900 --> 00:01:22.420
es el podcast de la poesía que te parece si arrancamos

00:01:22.420 --> 00:01:25.959
directo con un poema me parece bien me parece

00:01:25.959 --> 00:01:31.519
bien y leeré un poema escogí para iniciar un

00:01:31.519 --> 00:01:34.879
poema de este libro que se llama Icarías, en

00:01:34.879 --> 00:01:38.219
su tercera edición y casi definitiva creo yo,

00:01:38.680 --> 00:01:43.519
un poema que se llama Impúrpura. Esto del palabreaje

00:01:43.519 --> 00:01:47.299
humano es cosa mala, perro, un epígrafe de Max

00:01:47.299 --> 00:01:53.359
Rojas. Parten el aire los trinos de los perros.

00:01:54.109 --> 00:01:57.989
cánidas y mansas paravadas orinan la roja línea

00:01:57.989 --> 00:02:02.750
del horizonte, olisquean las doradas fíbulas

00:02:02.750 --> 00:02:08.050
del sol. Impúrpura llaga en el crepúsculo, constelado

00:02:08.050 --> 00:02:11.069
por rumores de lluvia y astros que mueren ahogados

00:02:11.069 --> 00:02:15.150
en el humo, extiende el cielo su muerto lienzo

00:02:15.150 --> 00:02:18.990
sobre la faz de la ciudad. Sarnosa niña de la

00:02:18.990 --> 00:02:23.210
noche, vuelven los perros a las ramas de un árbol

00:02:23.419 --> 00:02:28.840
que crece en el insomnio. Repliegan alas, lamen

00:02:28.840 --> 00:02:33.919
aire y silencio, y enroscan la cola y la lengua

00:02:33.919 --> 00:02:39.300
sobre el nido. Entre pulgas y aullidos roncan

00:02:39.300 --> 00:02:43.400
y duermen los perros mientras esperan soñar el

00:02:43.400 --> 00:02:48.120
sueño oscuro de los hombres. Alguno sueña que

00:02:48.120 --> 00:03:02.310
ladra, o peor aún, que escribe. Como puedes ver,

00:03:02.530 --> 00:03:04.650
tenemos aquí un público que llevaba esperándote,

00:03:04.710 --> 00:03:07.650
que tiene muchas ganas de recibir tus versos.

00:03:07.889 --> 00:03:11.210
Y para las personas que quieran conocerte un

00:03:11.210 --> 00:03:13.409
poquito más, ¿qué te parece si arrancamos con

00:03:13.409 --> 00:03:16.469
una colección de estrenos, una colección de primeras

00:03:16.469 --> 00:03:21.189
veces? Me parece bien, me parece bien. ¿Cuál

00:03:21.189 --> 00:03:24.960
es tu primer recuerdo? Pues uno de los más fijos

00:03:24.960 --> 00:03:28.900
es un recuerdo que tengo estando en el río, en

00:03:28.900 --> 00:03:31.840
la conjunción de un par de ríos ahí en mi pueblo

00:03:31.840 --> 00:03:36.120
y estoy nadando y adentro de esa agua, de ese

00:03:36.120 --> 00:03:39.919
útero de agua veo peces a mis hermanos Cane y

00:03:39.919 --> 00:03:43.240
Aldo, así como un primo mío que estamos ahí nadando,

00:03:43.400 --> 00:03:47.300
metidos ahí, este cómo se escucha el agua, el

00:03:47.300 --> 00:03:49.939
clara transparente en una poza de ese río, es

00:03:49.939 --> 00:03:52.819
uno de los recuerdos más fuertes que tengo. diría

00:03:52.819 --> 00:04:00.080
yo siete años. ¿Cuál fue tu primer poema? El

00:04:00.080 --> 00:04:04.680
poema escrito o leído. Hay uno que se llama Dolor

00:04:04.680 --> 00:04:06.659
Azul, que sea de esos nombres peñuos, poemas

00:04:06.659 --> 00:04:11.000
ya en términos formales escritos y de los que

00:04:11.000 --> 00:04:15.560
leí un poema que está en el libro Pito Pérez.

00:04:15.800 --> 00:04:20.379
Ahí viene un poema de José Rubén Romero. ¿Qué

00:04:20.379 --> 00:04:24.519
has aprendido de tus primeras veces? A equivocarme,

00:04:24.519 --> 00:04:27.699
¿no? Sobre todo uno aprende de las primeras veces

00:04:27.699 --> 00:04:31.699
que generalmente no acierta a equivocarse una

00:04:31.699 --> 00:04:35.379
y otra vez para volverse a equivocar pero hacer

00:04:35.379 --> 00:04:39.639
quizá mejor las cosas. ¿Cuál es tu primer tatuaje?

00:04:40.579 --> 00:04:43.300
Pues fíjate que no tengo un tatuaje pero yo creo

00:04:43.300 --> 00:04:47.300
que en mi caso yo pienso que es Intento tatuar

00:04:47.300 --> 00:04:52.540
el agua, tatuar el humo, tatuar el aire con poesía.

00:04:52.819 --> 00:04:56.879
¿Cuál fue tu primera decepción? En el ámbito

00:04:56.879 --> 00:05:00.399
futbolístico, como tal, una decepción tremenda

00:05:00.399 --> 00:05:04.220
de saber que en el fútbol profesional vale más

00:05:04.220 --> 00:05:08.019
el negocio que realmente la dimensión deportiva

00:05:08.019 --> 00:05:10.779
de lo humano. Y eso para mí fue una decepción

00:05:10.779 --> 00:05:14.639
terrible, tremenda. ¿Cuál fue la primera cosa

00:05:14.639 --> 00:05:21.449
ilegal que hiciste? robarle cosas a las personas

00:05:21.449 --> 00:05:24.490
en la feria, en las ferias del pueblo me robaba

00:05:24.490 --> 00:05:27.670
cosas de comer y otras cosas también adornos.

00:05:27.769 --> 00:05:30.430
Mi padre nos obligó a ir a entregarlos, nos encontró

00:05:30.430 --> 00:05:33.290
con anillos, unas cadenitas, unos adornos que

00:05:33.290 --> 00:05:36.089
eran por supuesto de bisutería, pero tuvimos

00:05:36.089 --> 00:05:38.189
que ir a entregarlos. Entonces fue de las primeras

00:05:38.189 --> 00:05:42.089
cosas ilegales que hice. ¿Con qué sustancia tuviste

00:05:42.089 --> 00:05:44.170
tu primer estado no ordinario de conciencia?

00:05:44.449 --> 00:05:46.660
Cuéntanos tu experiencia. Pues fíjate que no

00:05:46.660 --> 00:05:49.360
he tenido todavía experiencia ni con las drogas

00:05:49.360 --> 00:05:52.060
y tampoco con el disfrazador de alcohol que yo

00:05:52.060 --> 00:05:54.899
me haya emborrachado. Pero sí considero que en

00:05:54.899 --> 00:05:57.439
mi caso, que estuve muy metido en la onda rape

00:05:57.439 --> 00:06:00.740
durante algún tiempo, la música electrónica también

00:06:00.740 --> 00:06:04.230
genera un estado alterado de conciencia. Y estábamos

00:06:04.230 --> 00:06:08.069
ahí dos o tres días continuos acampando y bailando

00:06:08.069 --> 00:06:10.509
música electrónica. Ya te imaginarás que bueno,

00:06:10.629 --> 00:06:12.589
se altera el estado de conciencia por no dormir

00:06:12.589 --> 00:06:15.430
y demás, pero todavía no he consumido ninguna

00:06:15.430 --> 00:06:17.970
sustancia que altere mi estado de conciencia.

00:06:18.029 --> 00:06:22.529
Ya vengo alterado. Qué primera vez ha sido más

00:06:22.529 --> 00:06:27.129
importante para ti? Pues una de las primeras

00:06:27.129 --> 00:06:30.290
veces es la vez que vi por primera vez a mi esposa.

00:06:30.389 --> 00:06:35.509
Tenemos 25 años juntos. y verla para mí fue extraordinario,

00:06:35.670 --> 00:06:38.209
¿no? De alguna manera supe que quería estar con

00:06:38.209 --> 00:06:41.329
esa mujer toda la vida. Y aquí, bueno, seguimos

00:06:41.329 --> 00:06:46.449
juntos, ¿no? Todavía está conmigo. ¿Qué primeras

00:06:46.449 --> 00:06:51.389
veces te gustaría vivir en el futuro? Eso, volver

00:06:51.389 --> 00:06:56.129
a ver a mi esposa. La primera vez que vi nacer

00:06:56.129 --> 00:06:58.649
a mi hija, nacer a mi hijo. A ambos yo los vi

00:06:58.649 --> 00:07:02.050
nacer. Yo recibí, de hecho, a mi hijo. esas primeras

00:07:02.050 --> 00:07:05.790
veces me gustaría. Y también la primera vez que

00:07:05.790 --> 00:07:09.350
entré a jugar a un campo de fútbol, volver a

00:07:09.350 --> 00:07:13.149
tener esa sensación de entrar al campo de fútbol

00:07:13.149 --> 00:07:16.310
con toda esa presión que hay alrededor del campo

00:07:16.310 --> 00:07:22.029
y meter alguno de los goles que recuerdo que

00:07:22.029 --> 00:07:26.209
me gustaron. Incluso a mí eso me gustaría otra

00:07:26.209 --> 00:07:37.180
vez. ¿Por qué no lees otro poema? Claro que sí,

00:07:37.259 --> 00:07:39.920
voy a leer otro poema distinto de otro libro

00:07:39.920 --> 00:07:45.399
de este machete, como decías vos, un poco mellado,

00:07:46.360 --> 00:07:48.220
esperemos que no esté tan mellado de machete,

00:07:48.360 --> 00:07:52.699
sino al que le falta el mango, este fragmento.

00:07:53.360 --> 00:07:57.060
Poesía, pan de la resurrección, carne recién

00:07:57.060 --> 00:07:59.720
calcinada, pan hecho de manos y rostros, conocidos

00:07:59.720 --> 00:08:03.459
de cuerpos anónimos, despedazados. Troncos de

00:08:03.459 --> 00:08:07.439
árbol cuya leña alimenta la boca de los hornos.

00:08:07.699 --> 00:08:11.079
Troncos sin miembros cuyas moscas alimentan la

00:08:11.079 --> 00:08:14.199
boca del horror. En este siglo han muerto las

00:08:14.199 --> 00:08:16.879
maternas y paternas cabezas de cualquier familia

00:08:16.879 --> 00:08:20.199
al tiempo que aparecen familias sin cabeza, sin

00:08:20.199 --> 00:08:24.490
matriarca ni patriarca, huérfanos todos. días

00:08:24.490 --> 00:08:27.350
de barbarie en los que compartir, por más terrible

00:08:27.350 --> 00:08:30.649
que parezca, el pan de la muerte, la harina del

00:08:30.649 --> 00:08:33.470
llanto, los cuerpos o sus fragmentos que no van

00:08:33.470 --> 00:08:36.850
al crematorio, sino a los hornos de la calcinación,

00:08:36.990 --> 00:08:40.870
a la intemperie, compartir el pan del anonimato,

00:08:41.029 --> 00:08:44.850
el lácimo pan de la injusticia, el lento leudar

00:08:44.850 --> 00:08:47.389
de la muerte clandestina, de la desaparición

00:08:47.389 --> 00:08:50.929
sin rostro, sin siquiera una mesa en la que humé

00:08:50.929 --> 00:08:53.970
el café. Solo el territorio oscuro donde humean

00:08:53.970 --> 00:08:57.370
los cuerpos, los casquillos percutidos, los cigarros

00:08:57.370 --> 00:09:02.230
apagados en la piel. Compartir el dolor para

00:09:02.230 --> 00:09:05.629
que su terrible peso en los hombros y corazones

00:09:05.629 --> 00:09:08.789
aminore. Quizá nos espera en el trasmundo no

00:09:08.789 --> 00:09:12.470
únicamente la boca abierta de la narcofosa, las

00:09:12.470 --> 00:09:14.950
infinitas fauces del baldío en el desierto o

00:09:14.950 --> 00:09:17.789
las lenguas de plomo lamiéndonos la siena en

00:09:17.789 --> 00:09:21.840
cualquier calle. Nos espera la añoranza. La casa

00:09:21.840 --> 00:09:25.360
de la infancia y el mar familiar y más allá nos

00:09:25.360 --> 00:09:28.379
alumbran las palabras de amor en la boca de la

00:09:28.379 --> 00:09:32.039
madre, su cálido beso en la frente, su caricia

00:09:32.039 --> 00:09:36.139
en la carne incorrupta, su mano de pan y luna

00:09:36.139 --> 00:09:49.019
sobre el corazón. El público es muy fan tuyo,

00:09:49.200 --> 00:09:52.509
está muy animado. Lo veo, lo veo. Y bueno, qué

00:09:52.509 --> 00:09:54.450
bueno que al menos no me ladraron, como decía

00:09:54.450 --> 00:09:58.970
yo en el poema anterior, que el poeta se anima

00:09:58.970 --> 00:10:02.070
a escribir y a veces de vez en cuando ladra un

00:10:02.070 --> 00:10:05.429
poco. Bueno, esta gente no, si no nos invitaríamos

00:10:05.429 --> 00:10:07.110
más, no te preocupes. No, claro que sí. Bueno,

00:10:07.269 --> 00:10:09.190
yo agradezco mucho a tu público. Ha ido por los

00:10:09.190 --> 00:10:13.330
aplausos y también que me avienten algo. Un piropo

00:10:13.330 --> 00:10:17.960
o una piedra. Balán Betis han dicho muchísimas

00:10:17.960 --> 00:10:20.580
cosas. Hoy vamos a callar todos los rumores para

00:10:20.580 --> 00:10:23.200
siempre. Entonces me gustaría que dijeras quién

00:10:23.200 --> 00:10:26.379
es Balán Rodrigo? Cómo te defines tú a ti mismo?

00:10:26.919 --> 00:10:28.840
Me defino fíjate que siempre lo he dicho como

00:10:28.840 --> 00:10:31.879
ese niño que andaba descalzo corriendo allá en

00:10:31.879 --> 00:10:35.500
las calles de mi pueblo. Me sigo viendo como

00:10:35.500 --> 00:10:38.259
un niño. Soy primogénito, el mayor de mis hermanos.

00:10:38.500 --> 00:10:42.179
Siempre preocupado y molestando y también preocupado

00:10:42.179 --> 00:10:46.299
por mis hermanitos y hermanitas. un muchacho,

00:10:46.419 --> 00:10:50.659
un niño muy muy travieso pero que tiene un perpetuo

00:10:50.659 --> 00:10:54.820
un permanente este asombro por el mundo, por

00:10:54.820 --> 00:10:57.679
indagar cosas, por preguntarse cosas y que nunca

00:10:57.679 --> 00:11:02.360
está conforme con algunas de las respuestas que

00:11:02.360 --> 00:11:05.340
dan, sobre todo esas respuestas de gobiernos

00:11:05.340 --> 00:11:08.200
institucionales, las que están preconcebidas,

00:11:08.360 --> 00:11:11.259
las que están ya digeridas, domesticadas. las

00:11:11.259 --> 00:11:14.419
que son falsas, básicamente. Entonces, me gusta

00:11:14.419 --> 00:11:17.620
mucho eso. Tengo siempre el corazón, la mente

00:11:17.620 --> 00:11:22.139
y el estómago abierto a las nuevas experiencias.

00:11:22.379 --> 00:11:24.500
Y sí, sigo siendo. Me sigo viendo como ese niño

00:11:24.500 --> 00:11:27.000
que andaba corriendo descalzo. Me encanta correr.

00:11:27.440 --> 00:11:29.840
Me encanta nadar. Me encantan los ríos. Y me

00:11:29.840 --> 00:11:33.539
sigo viendo como ese niño que sigue indagando

00:11:33.539 --> 00:11:36.370
de las cosas que desconoce. de este mundo, que

00:11:36.370 --> 00:11:39.309
son muchas, no? Como dijo alguien, pues lo que

00:11:39.309 --> 00:11:42.669
sabemos es una gota de lo que conocemos es un

00:11:42.669 --> 00:11:45.610
océano. Y pues yo quiero todavía conocer otras

00:11:45.610 --> 00:11:49.149
gotas más, al menos un par más en este mundo.

00:11:49.490 --> 00:11:53.169
Esa persona soy yo. Bueno, pues vamos a ver cuánto

00:11:53.169 --> 00:11:55.149
hay de esas personas en tu poesía. Leímos otro

00:11:55.149 --> 00:12:00.649
poema. Voy a leer otro otro poema de ahí este

00:12:00.649 --> 00:12:04.049
de algunos que tengo por aquí. Voy a leer este

00:12:04.049 --> 00:12:08.500
que se llama Tapachula. Chiapas. Perseguidos

00:12:08.500 --> 00:12:11.840
por el genocida Efraín Ríos Montt, mis padres

00:12:11.840 --> 00:12:16.539
huyeron de Guatemala el año de 1982 y se refugieron

00:12:16.539 --> 00:12:20.399
en un pedazo de selva en Chiapas, México. Lejos

00:12:20.399 --> 00:12:24.120
de las montañas del Quiché, nací Xil en tierras

00:12:24.120 --> 00:12:28.120
mexicanas. Volvimos después de la firma de los

00:12:28.120 --> 00:12:31.159
acuerdos de paz, pero nadie firmó un acuerdo

00:12:31.159 --> 00:12:34.389
para terminar con el hambre. No teníamos maíz

00:12:34.389 --> 00:12:37.710
ni para sembrar. Cuando me llegó la luna decidí

00:12:37.710 --> 00:12:40.789
bajar de las montañas a Tapachula y trabajar

00:12:40.789 --> 00:12:44.629
de cocinera en una casa. Prometían buena paga,

00:12:44.889 --> 00:12:47.750
pero mis primas me engañaron al llegar y me vendieron

00:12:47.750 --> 00:12:50.669
como un bulto a la dueña de un prostíbulo en

00:12:50.669 --> 00:12:55.009
la frontera. Me hacían abrir las piernas y cerrar

00:12:55.009 --> 00:12:59.460
casi siempre la boca. Basta decir que todos me

00:12:59.460 --> 00:13:02.460
golpeaban, hasta que huí con Daniel, taxista

00:13:02.460 --> 00:13:05.980
de tapachula, borracho y drogadicto, pero me

00:13:05.980 --> 00:13:10.379
mató a patadas no más a ver de mi embarazo. Tiró

00:13:10.379 --> 00:13:14.440
mi cuerpo al río, al pútrido Coatán, donde antes

00:13:14.440 --> 00:13:19.580
lanzó también al niño. Enterrada en esta tumba

00:13:19.580 --> 00:13:22.679
del Panteón Jardín, sin nombre estoy perdida.

00:13:23.470 --> 00:13:27.250
acompañada por los rostros difusos de otras gentes.

00:13:27.490 --> 00:13:30.149
Quiero decirles que ni todo el peso de la tierra

00:13:30.149 --> 00:13:34.049
me asfixia tanto como el peso de uno solo de

00:13:34.049 --> 00:13:38.350
los cuerpos jadeantes y sucios que en vida soportaba.

00:13:38.669 --> 00:13:41.889
Sé que mi madre me busca en caravanas, llevando

00:13:41.889 --> 00:13:45.350
en el pecho una foto mía, esa en la que aparezco

00:13:45.350 --> 00:13:49.659
vestida en día de fiesta. Mi tía la acompaña

00:13:49.659 --> 00:13:53.500
cargando un abanico con tres imágenes más, pero

00:13:53.500 --> 00:13:57.019
mis primas están malditas porque siguen vivas,

00:13:57.179 --> 00:14:00.620
abiertas y partidas por el sudor y los erectos

00:14:00.620 --> 00:14:03.600
machetes de carne de los choferes y estibadores

00:14:03.600 --> 00:14:07.740
del mercado San Juan. Ojalá que mi madre vuelva

00:14:07.740 --> 00:14:11.759
a San Gaspar Chahul y se quede dormida bajo la

00:14:11.759 --> 00:14:15.240
incandescencia de nuestro sol de maíz recién

00:14:15.240 --> 00:14:29.039
nacido de la muerte. como yo. Precisamente te

00:14:29.039 --> 00:14:31.500
iba a preguntar ahora por este libro en el libro

00:14:31.500 --> 00:14:34.679
centroamericano de los muertos. Introduce para

00:14:34.679 --> 00:14:36.659
quienes no lo han leído, hay nadaderos que todavía

00:14:36.659 --> 00:14:40.230
no lo han podido leer. La brevísima relación

00:14:40.230 --> 00:14:42.870
de la destrucción de las indias colegiada por

00:14:42.870 --> 00:14:44.830
el obispo Faribartolomé de las Casas. Lo estoy

00:14:44.830 --> 00:14:47.009
leyendo porque me da miedo equivocarme en este

00:14:47.009 --> 00:14:50.009
título tan largo. Y sin embargo tú lo que haces

00:14:50.009 --> 00:14:52.529
es en una especie de collage vas cortando algunas

00:14:52.529 --> 00:14:56.009
partes y modernizándolas, introduciendo palabras

00:14:56.009 --> 00:14:59.259
y referencias a los migrantes. como forzando

00:14:59.259 --> 00:15:01.600
a Faribartolome a hablar de una realidad que

00:15:01.600 --> 00:15:03.360
por otra parte pareciera que ya está hablando.

00:15:03.820 --> 00:15:06.179
Uno lo está leyendo y es una actualidad enorme.

00:15:06.279 --> 00:15:08.600
Sin embargo, ese choque produce una tensión muy

00:15:08.600 --> 00:15:12.539
interesante. Eso pareciera que es una cosa única.

00:15:12.620 --> 00:15:14.919
Sin embargo, leyendo en todos tus libros nos

00:15:14.919 --> 00:15:18.139
encontramos un montón de referencias. Sin ir

00:15:18.139 --> 00:15:19.879
más lejos, la referencia a ver si lo pronuncio

00:15:19.879 --> 00:15:23.399
bien. en el título de tu machete sin hojas que

00:15:23.399 --> 00:15:26.159
no tiene mango. Pero un lector atento irá encontrando

00:15:26.159 --> 00:15:29.159
siempre pequeñas perlas, pequeñas cosas que por

00:15:29.159 --> 00:15:31.500
otra parte no están nada escondidas ni pretenden

00:15:31.500 --> 00:15:34.500
ningún tipo de apropiación, pero que obligan

00:15:34.500 --> 00:15:36.779
a estar atento porque no se está hablando solamente

00:15:36.779 --> 00:15:38.899
de una cosa, sino que se está hablando en varios

00:15:38.899 --> 00:15:41.799
niveles. Fernando Trejo dice y lo voy a citar

00:15:41.799 --> 00:15:45.100
casi literalmente, de pronto es muy común observar

00:15:45.100 --> 00:15:48.399
que el poeta, o sea tú. hace uso de elementos

00:15:48.399 --> 00:15:51.120
del barroco y de los poetas novo hispanos en

00:15:51.120 --> 00:15:55.379
versos como y silba en su boca acuitas en adversas

00:15:55.379 --> 00:15:59.659
desvianas en dulcía ya los aires de su espejo

00:15:59.659 --> 00:16:02.809
donde espejeaba la muerte. todos esos textos

00:16:02.809 --> 00:16:05.289
clásicos se van mezclando con algo por lo menos

00:16:05.289 --> 00:16:08.210
para mí tan desconocido como ese lenguaje chapaneco

00:16:08.210 --> 00:16:11.789
y esos usos orales que tienen en toda Centroamérica.

00:16:12.129 --> 00:16:14.470
La primera pregunta es cómo lo logras, pero la

00:16:14.470 --> 00:16:17.509
que a mí me da curiosidad es ¿por qué? ¿Qué buscas

00:16:17.509 --> 00:16:19.629
expresar con ella? ¿Qué? ¿Quién nos pretendes

00:16:19.629 --> 00:16:22.309
decir esto está sucediendo? Esto pasa de tal

00:16:22.309 --> 00:16:24.909
manera. Entonces cuéntanos ¿cómo y por qué logras

00:16:24.909 --> 00:16:29.309
esto? Pues fíjate por una curiosidad, por una

00:16:29.309 --> 00:16:32.529
parte que tiene que ver con mi curiosidad lectora.

00:16:33.090 --> 00:16:34.809
El primer libro completo que yo leía ese dato

00:16:34.809 --> 00:16:37.590
y mencionaba José Rubén Romero fue La vida inútil

00:16:37.590 --> 00:16:41.350
de Pito Pérez. Ahí me di cuenta cómo este lenguaje

00:16:41.350 --> 00:16:45.610
costumbrista podría construir un libro, una literatura

00:16:45.610 --> 00:16:49.210
que es la de José Rubén Romero. Luego leí poco

00:16:49.210 --> 00:16:51.470
tiempo después, pocos años después, era yo muy

00:16:51.470 --> 00:16:54.230
chico a Juan Rulfo, el llano en llamas algunos

00:16:54.230 --> 00:16:58.440
de los cuentos y después leí Pedro Páramo. posteriormente

00:16:58.440 --> 00:17:02.980
a Julio Torri, en fin, y ya de manera más reciente,

00:17:03.139 --> 00:17:07.160
es decir, ya en la universidad, a Jesús Gardea.

00:17:07.400 --> 00:17:09.339
Estos escritores que estoy mencionando, como

00:17:09.339 --> 00:17:13.200
también Efren Hernández y otros, incorporan el

00:17:13.200 --> 00:17:15.579
lenguaje coloquial, el lenguaje popular, Jorge

00:17:15.579 --> 00:17:17.519
Ibargüengoite, a uno de mis grandes maestros

00:17:17.519 --> 00:17:22.279
también, lo incorporan hábilmente en su literatura.

00:17:22.440 --> 00:17:24.500
Y entonces yo lo que dije, bueno, ¿por qué no

00:17:24.500 --> 00:17:26.480
se ha incorporado? Al menos yo en ese momento

00:17:26.480 --> 00:17:29.119
no tenía acceso, de hecho, a literatura de Chiapas,

00:17:29.240 --> 00:17:31.460
estando aquí mismo en Chiapas y, bueno, viviendo

00:17:31.460 --> 00:17:33.240
en mi pueblo, en Villa Comaltitlán. Entonces

00:17:33.240 --> 00:17:36.019
lo que yo quise hacer fue incorporar sobre todo

00:17:36.019 --> 00:17:38.299
ese bagaje, ese lenguaje centroamericano, ese

00:17:38.299 --> 00:17:41.240
lenguaje soconuskense, ese lenguaje chiapaneco

00:17:41.240 --> 00:17:44.700
a la literatura y entremezclarlo, pues, con la

00:17:44.700 --> 00:17:48.500
literatura desde la poesía del siglo de oro,

00:17:49.000 --> 00:17:53.019
la novela, la narrativa que leo mucho. y también

00:17:53.019 --> 00:17:56.920
incorporar aquellas voces, como en este caso

00:17:56.920 --> 00:17:59.420
la de Fai Bartolomé de las Casas, que hay quienes

00:17:59.420 --> 00:18:02.559
han dicho o escrito que mi libro en total es

00:18:02.559 --> 00:18:07.759
un palimpsesto. No, es muy clara la nota que

00:18:07.759 --> 00:18:10.099
yo pongo en la entrada, en el frontispicio del

00:18:10.099 --> 00:18:15.339
libro, en el que digo que las epígrafes que abren

00:18:15.339 --> 00:18:18.390
cada sección del libro... y que son tomadas,

00:18:19.089 --> 00:18:21.710
fragmentos tomados de la brevísima relación de

00:18:21.710 --> 00:18:25.730
la destruición de las Indias, colegida por Fray

00:18:25.730 --> 00:18:28.470
Bartolomé de las Casas. Esas las intervine y

00:18:28.470 --> 00:18:33.829
las reactualice. La idea es responder y corresponder

00:18:33.829 --> 00:18:36.690
a una tradición, pero también transformarla y

00:18:36.690 --> 00:18:40.049
dotarla de verosimilitud al acercarla a nuestro

00:18:40.049 --> 00:18:42.660
lenguaje, al lenguaje de nuestro tiempo. y sobre

00:18:42.660 --> 00:18:46.599
todo tratar de incorporar un poco del aporte

00:18:46.599 --> 00:18:51.759
de la lengua popular del sociolecto de Soconusco

00:18:51.759 --> 00:18:54.559
y de Chiapas a la literatura universal. Quien

00:18:54.559 --> 00:18:58.279
lo hizo muy bien, creo yo, fue Rosario Castellanos,

00:18:58.440 --> 00:19:03.480
sino basta con leer Balún Canán o Oficio de Tinieblas

00:19:03.480 --> 00:19:06.099
para ver cómo ella incorporó también mucho esta...

00:19:06.160 --> 00:19:09.579
estas voces coloquiales y populares en la literatura

00:19:09.579 --> 00:19:12.839
y lograr hacer algo universal. Esa es mi intención

00:19:12.839 --> 00:19:14.819
en muchos sentidos y también la de compartir

00:19:14.819 --> 00:19:18.339
la enorme riqueza de nuestra lengua, no de la

00:19:18.339 --> 00:19:21.319
lengua del español, que es ampliamente diversa,

00:19:21.440 --> 00:19:26.539
como tan diversos somos los iberoamericanos.

00:19:27.220 --> 00:19:29.680
Bueno, pues vamos a poner por allá toda esa teoría.

00:19:29.859 --> 00:19:32.740
¿Por qué no lees otro poema? Sí, pues voy a leer

00:19:32.740 --> 00:19:37.630
otro. un poema de este libro que se llama Marabunta

00:19:37.630 --> 00:19:42.349
que es el primero que yo escribí en en en torno

00:19:42.349 --> 00:19:47.549
a la frontera sur y a la movilidad humana a la

00:19:47.549 --> 00:19:52.289
migración y éste se los está dedicado este fragmento

00:19:52.289 --> 00:19:55.150
a mi madre no y a su oficio que es el de costa

00:19:55.150 --> 00:19:59.329
era las orillas del mundo fragmento número 4

00:19:59.980 --> 00:20:03.240
Mi madre surse las orillas del mundo con el agudo

00:20:03.240 --> 00:20:07.160
hueso de su corazón insomne, no ha dormido pensando

00:20:07.160 --> 00:20:09.900
en nosotros en lo lejos que están sus manos de

00:20:09.900 --> 00:20:13.400
nuestros cabellos, en la distancia verde y sinuosa

00:20:13.400 --> 00:20:16.880
que separa a Soconusco de Guatemala, medible

00:20:16.880 --> 00:20:21.059
solo en kilómetros de odio, sentada frente a

00:20:21.059 --> 00:20:24.099
su máquina de coser, arropada por el tupido bosque

00:20:24.099 --> 00:20:27.890
de alfileres y telas que la rodea, enhebra la

00:20:27.890 --> 00:20:30.329
larga cicatriz que atraviesa su vientre en un

00:20:30.329 --> 00:20:33.450
solo e irrompable cáñamo que pasa por el ojo

00:20:33.450 --> 00:20:36.809
solar de su aguja, coserá las aguas rotas del

00:20:36.809 --> 00:20:40.009
río Suchiate en una sola inmensa tela para abordar

00:20:40.009 --> 00:20:43.289
con ella en estas imágenes y escuchar de cerca

00:20:43.289 --> 00:20:46.650
el zumbido de nuestra sangre, coserá las dos

00:20:46.650 --> 00:20:49.869
orillas de la frontera como si fuesen los muñones

00:20:49.869 --> 00:20:53.369
de un animal herido, coserá la sangre de dos

00:20:53.369 --> 00:20:57.160
patrias divididas por la ignorancia. coserá nuestra

00:20:57.160 --> 00:20:59.779
lengua y nuestros párpados con el hilo amniótico

00:20:59.779 --> 00:21:03.440
de su amor para evitar que algún día nos reflejemos

00:21:03.440 --> 00:21:06.599
en el espejo de la barbarie. Sursirá de nuevo

00:21:06.599 --> 00:21:08.920
las orillas del mundo a nuestras vértebras con

00:21:08.920 --> 00:21:12.680
el hilo azul de los migrantes. Madre, quizá nunca

00:21:12.680 --> 00:21:15.740
tornemos porque no tenemos sitio ni cama ni hoguera

00:21:15.740 --> 00:21:19.660
donde volver. La patria entera ha muerto. Tal

00:21:19.660 --> 00:21:22.579
vez todos estemos muertos y hablemos este idioma

00:21:22.579 --> 00:21:26.059
de niños para que duermas. envuelta en las aguas

00:21:26.059 --> 00:21:29.539
del silencio. Nosotros cruzamos la noche líquida

00:21:29.539 --> 00:21:32.579
del suchiate, útero que nos ahoga en sondura

00:21:32.579 --> 00:21:36.339
amniótica y sanguínea, pero soñamos con voz madre,

00:21:36.799 --> 00:21:39.460
con la caricia de tus manos surciendo luz en

00:21:39.460 --> 00:21:43.440
nuestros párpados, cosiendo sal en nuestra espalda.

00:21:43.819 --> 00:21:46.779
Dormí tranquila madre, el rumor de las aguas

00:21:46.779 --> 00:21:49.660
del río arrastra la música de nuestros cuerpos

00:21:49.660 --> 00:21:53.640
rotos y cansados hasta ovillarse en tus manos.

00:21:54.089 --> 00:21:58.230
mañana surcirá las aguas del río a nuestro insomni

00:21:58.230 --> 00:22:11.250
y cansado corazón errante. Hablando un poco de

00:22:11.250 --> 00:22:14.309
ese tema, Armando Salgado dice que en tu obra

00:22:14.309 --> 00:22:17.390
se aprecia el paso estacional de las migraciones.

00:22:17.500 --> 00:22:20.400
más si te buscan en internet y ven otras entrevistas

00:22:20.400 --> 00:22:22.759
tuyas, preguntarte por el tema de las migraciones

00:22:22.759 --> 00:22:25.079
se ha vuelto ya prácticamente un lugar común,

00:22:25.140 --> 00:22:28.099
algo que todo mundo te pregunta. Aquí vamos a

00:22:28.099 --> 00:22:30.380
ir un poquito más allá, la idea de esto es que

00:22:30.380 --> 00:22:32.799
tus exejetas futuras están que venir a este vídeo

00:22:32.799 --> 00:22:36.339
para ir un poquito más allá de lo evidente. En

00:22:36.339 --> 00:22:39.519
tu poesía se ofrecen, se aprecian otros temas,

00:22:40.000 --> 00:22:43.059
la violencia, la relación con los estados fágidos

00:22:43.059 --> 00:22:45.640
o directamente con los... estados brutales, la

00:22:45.640 --> 00:22:47.819
relación con la muerte, no solamente en concreto,

00:22:47.859 --> 00:22:51.059
sino también en abstracto. Por supuesto, la tradición

00:22:51.059 --> 00:22:54.180
literaria. Y una de las cosas que está como de

00:22:54.180 --> 00:22:56.619
fondo y que sale una y otra vez es la relación

00:22:56.619 --> 00:22:59.900
entre la naturaleza y la humanidad. Cuál es el

00:22:59.900 --> 00:23:01.880
origen, cuál es la naturaleza de la humanidad

00:23:01.880 --> 00:23:05.740
y cuál es la relación entre el humano y la naturaleza.

00:23:06.639 --> 00:23:10.440
Por otra parte, de ti se ha dicho que eres un

00:23:10.440 --> 00:23:12.980
poeta que hace poesía áspera en un tiempo en

00:23:12.980 --> 00:23:15.980
que se aprecia la poesía áspera. También Armando

00:23:15.980 --> 00:23:18.819
lo dice de manera mucho más bonita, dice su ojo

00:23:18.819 --> 00:23:22.859
científico le ha permitido traducir el lomo desnudo

00:23:22.859 --> 00:23:25.880
de la realidad. Entonces, déjanos aquí un regalo,

00:23:26.059 --> 00:23:28.200
déjanos una clave que tengan que venir a buscar

00:23:28.200 --> 00:23:31.420
en el futuro. ¿Qué temas tratas en tus textos

00:23:31.420 --> 00:23:33.890
más allá del tema evidente? de la miración o

00:23:33.890 --> 00:23:36.130
de los temas evidentes que aparecen en cada uno.

00:23:36.390 --> 00:23:38.769
Y sobre todo, qué temas vienen para el futuro?

00:23:39.150 --> 00:23:42.329
Qué realidades estás traduciendo justo ahora?

00:23:42.650 --> 00:23:48.069
Pues mira, justo estoy hablando de estos desencuentros

00:23:48.069 --> 00:23:51.029
entre el hombre y la naturaleza. Y hablando de

00:23:51.029 --> 00:23:54.990
desencuentros, lo que hablo es que el ser humano,

00:23:55.130 --> 00:23:56.890
para hablar más bien de homo sapiens, de nuestra

00:23:56.890 --> 00:24:01.089
especie, se ha ido separando de su ámbito natural.

00:24:01.359 --> 00:24:04.099
de también de su propio derecho a lo bestial

00:24:04.099 --> 00:24:08.259
y a ser salvaje y en su afán de ser pues un homínido

00:24:08.259 --> 00:24:12.140
doméstico domesticado ha comenzado también a

00:24:12.140 --> 00:24:16.259
domesticar y a proyectar esta hominización, esta

00:24:16.259 --> 00:24:20.119
humanización, esta antropomorfización de manera

00:24:20.119 --> 00:24:23.240
negativa en todos aquellos seres vivos que los

00:24:23.240 --> 00:24:26.539
rodean los seres no humanos y es más para poder

00:24:26.539 --> 00:24:29.759
o para lograr proteger a determinada especie

00:24:30.029 --> 00:24:35.210
se han comenzado a utilizar subterfugios jurídicos

00:24:35.210 --> 00:24:38.549
para denominar personas no humanas a ciertos

00:24:38.549 --> 00:24:42.630
organismos que es necesario cuidar, proteger,

00:24:43.029 --> 00:24:45.769
salvaguardar. A mí me parece terrible porque

00:24:45.769 --> 00:24:47.950
eso también es parte de esta antropomorfización

00:24:47.950 --> 00:24:51.369
en lugar de reconocer los derechos inalienables

00:24:51.369 --> 00:24:54.970
de todos los demás seres no humanos, es decir,

00:24:55.109 --> 00:24:58.619
de la naturaleza en su más amplio sentido. esos

00:24:58.619 --> 00:25:02.539
conflictos, esa pugna, esas discusiones éticas,

00:25:02.880 --> 00:25:06.440
bioéticas, las discuto en los recientes libros

00:25:06.440 --> 00:25:09.099
que estoy escribiendo, pero desde una visión

00:25:09.099 --> 00:25:13.440
ecocéntrica y biocéntrica, quitando estos afanes

00:25:13.440 --> 00:25:18.079
todavía un poco creacionistas, demasiado antropocentristas

00:25:18.079 --> 00:25:21.299
de la ecuación. Y más adelante si querés puedo

00:25:21.299 --> 00:25:26.500
leer algo, creo que está cerca aquí mío. Sí,

00:25:26.660 --> 00:25:30.779
mira, porque lo tengo aquí cerca, un poco de

00:25:30.779 --> 00:25:33.180
uno de los nuevos libros donde hablo de esta

00:25:33.180 --> 00:25:37.099
puna entre naturaleza, la naturaleza y el hombre,

00:25:37.480 --> 00:25:41.839
que es mi libro Kraken. Recién nos vimos, de

00:25:41.839 --> 00:25:43.920
hecho, en la Feria Lido de Guadalajara, por allá

00:25:43.920 --> 00:25:46.859
lo presenté. Se hicieron unos pocos ejemplares

00:25:46.859 --> 00:25:49.940
para cumplir con la presentación del libro en

00:25:49.940 --> 00:25:52.240
la film y todavía se va a hacer el tiraje mayor

00:25:52.240 --> 00:25:55.099
en este libro. Yo ahí discuto justo eso a partir

00:25:55.529 --> 00:26:00.910
del más que el mito de la existencia del Arquitectis

00:26:00.910 --> 00:26:03.650
Dux del calamar gigante del que se desconoce

00:26:03.650 --> 00:26:06.150
mucho y del derecho que tiene también organismos

00:26:06.150 --> 00:26:08.829
como el a existir y coexistir con nosotros en

00:26:08.829 --> 00:26:11.849
el planeta pero de manera libre y de permitir

00:26:11.849 --> 00:26:14.410
que estas maravillas naturales sigan existiendo

00:26:14.410 --> 00:26:17.250
los organismos con todo respeto y dignidad lo

00:26:17.250 --> 00:26:20.309
cual es muy complicado muy complejo en un mundo

00:26:20.309 --> 00:26:23.269
en el que vivimos y en que tenemos pues relación

00:26:23.269 --> 00:26:26.480
con muy pocas especies y que incluso esa relación

00:26:26.480 --> 00:26:31.039
que tenemos pone en peligro a miles de millones

00:26:31.039 --> 00:26:33.700
de otros organismos, a millones de especies más.

00:26:34.140 --> 00:26:36.500
Pero creo que nuestra soberbia puede mucho más

00:26:36.500 --> 00:26:39.640
y también aquello entre comillas políticamente

00:26:39.640 --> 00:26:45.259
correcto. Entonces eso lo pongo en pugna y en

00:26:45.259 --> 00:26:47.920
discusión en este y en otros libros que estoy

00:26:47.920 --> 00:26:53.069
escribiendo al respecto. Balán, ¿qué consejo

00:26:53.069 --> 00:26:55.109
le darías a alguien que está empezando a escribir?

00:26:57.410 --> 00:26:59.690
Pues que no se apure, no se apresure sobre todo

00:26:59.690 --> 00:27:02.710
a publicar porque ahora hay también un afán de

00:27:02.710 --> 00:27:07.549
la publicación inmediata y de recibir además

00:27:07.549 --> 00:27:11.630
las mejores críticas. Como vos sabés y hemos

00:27:11.630 --> 00:27:14.890
platicado, la crítica, como la conocíamos, está

00:27:14.890 --> 00:27:19.750
desapareciendo porque cuando criticas la mediocridad

00:27:20.340 --> 00:27:23.880
lo malo o algo que no te gusta de un texto, es

00:27:23.880 --> 00:27:27.539
decir, tanto su mediocridad técnica, los lugares

00:27:27.539 --> 00:27:30.700
comunes por los que transita, la medianía con

00:27:30.700 --> 00:27:36.259
la que se escribe, los facilismos, etc. Las personas

00:27:36.259 --> 00:27:39.200
lo toman a pecho, tienen muy delgada la piel

00:27:39.200 --> 00:27:41.519
y la crítica ha desaparecido. Entonces, yo lo

00:27:41.519 --> 00:27:43.220
que le recomendaría a alguien que comience a

00:27:43.220 --> 00:27:46.079
escribir es que no busque el like inmediato,

00:27:46.779 --> 00:27:50.420
el aplauso inmediato. el reconocimiento y que

00:27:50.420 --> 00:27:52.859
a pesar de que lo tenga, mira, instagramers,

00:27:53.180 --> 00:27:56.440
youtubers, booktubers, hay personas que tienen

00:27:56.440 --> 00:28:00.000
miles de seguidores y que son muy mediocres en

00:28:00.000 --> 00:28:03.839
términos de arte literario. Eso no los hace famosos

00:28:03.839 --> 00:28:07.539
y tampoco legitima su escritura, les da un reflejo

00:28:07.539 --> 00:28:11.099
mercado técnico y una cuestión de masas. Más

00:28:11.099 --> 00:28:13.809
allá de eso que se exija. en términos de lo humano,

00:28:13.930 --> 00:28:16.029
de la condición humana, y que busque también

00:28:16.029 --> 00:28:18.309
ser un reflejo tanto de lo contemporáneo, que

00:28:18.309 --> 00:28:21.289
eso es más que válido, pero también de la tradición.

00:28:21.589 --> 00:28:25.049
No podemos solamente aparecer de la nada y pensar

00:28:25.049 --> 00:28:28.630
que comenzamos e iniciamos a partir de hoy una

00:28:28.630 --> 00:28:32.329
nueva ruptura con toda tradición y canon. Hay

00:28:32.329 --> 00:28:36.109
que conocerlos para poder romperlos, esas estructuras

00:28:36.109 --> 00:28:40.259
canónicas o tradicionales. Yo le diría eso. A

00:28:40.259 --> 00:28:42.960
mí me ha funcionado lo siguiente y lo he comentado

00:28:42.960 --> 00:28:45.980
con mucha gente que luego me acusa de pues de

00:28:45.980 --> 00:28:49.740
publicar mucho o de ganar demasiados premios

00:28:49.740 --> 00:28:52.500
entre comillas y casi todos los libros que he

00:28:52.500 --> 00:28:55.779
escrito en promedio tardan entre cuatro y cinco

00:28:55.779 --> 00:28:57.900
años en que yo los publique. Lo que estoy publicando

00:28:57.900 --> 00:29:01.019
ahora lo escribí hace cuatro o cinco años. Bueno

00:29:01.019 --> 00:29:04.819
una muestra es este libro Kraken que obtuvo un

00:29:04.819 --> 00:29:09.420
premio de ensayo este año. en 2024, pero que

00:29:09.420 --> 00:29:12.660
escribí entre 2018 y 2019. Mira, o sea, pasaron

00:29:12.660 --> 00:29:14.980
más de cinco años para que el libro se publicara.

00:29:15.279 --> 00:29:19.400
Así es como en mi caso trabajo, espero y pues

00:29:19.400 --> 00:29:22.900
este, sobre todo ser paciente, muy paciente y

00:29:22.900 --> 00:29:25.460
soportar cualquier tipo de crítica y tampoco

00:29:25.460 --> 00:29:28.400
conformarse pues con el primer libro o el segundo.

00:29:28.579 --> 00:29:32.680
El que viene siempre es el mejor, creo yo. Sin

00:29:32.680 --> 00:29:35.079
duda alguna, pero los nadaderos que nos están

00:29:35.079 --> 00:29:37.039
viendo lo que quieren saber es cómo conseguir

00:29:37.039 --> 00:29:38.980
no los libros que vienen que tendrán que esperar

00:29:38.980 --> 00:29:42.119
cuatro o cinco años sino los libros que ya han

00:29:42.119 --> 00:29:45.339
pasado y para eso les vamos a mostrar aquí tenemos

00:29:45.339 --> 00:29:48.019
la página vamos a dejarla en los comentarios

00:29:48.019 --> 00:29:54.140
de este vídeo de Flowers on Press y aquí van

00:29:54.140 --> 00:29:56.240
a poder conseguir el libro centroamericano de

00:29:56.240 --> 00:30:01.109
los muertos traducido al inglés. Sí. Este está

00:30:01.109 --> 00:30:03.430
traducido al inglés, una muy buena traducción

00:30:03.430 --> 00:30:07.390
de mi amigo Dan Belm y este libro fue finalista

00:30:07.390 --> 00:30:10.650
de los premios de la academia estadounidense

00:30:10.650 --> 00:30:14.849
de traducción, quedó entre los seis finalistas,

00:30:15.190 --> 00:30:17.869
entonces eso habla muy bien, sobre todo la traducción

00:30:17.869 --> 00:30:20.789
de mi amigo y eso me agrada mucho, pero para

00:30:20.789 --> 00:30:22.690
quienes están viéndonos y que viven en Estados

00:30:22.690 --> 00:30:25.710
Unidos o incluso pues que también leen en inglés.

00:30:26.480 --> 00:30:29.299
mayormente pueden adquirir esta versión de Libros

00:30:29.299 --> 00:30:32.420
Centroamericanos Muertos aquí en Flowers on Press.

00:30:32.539 --> 00:30:36.059
Estos amigos de una editorial independiente de

00:30:36.059 --> 00:30:39.299
Arizona que le agradezco mucho a Edward Vidaure

00:30:39.299 --> 00:30:43.819
por la publicación de este libro. Y para todos

00:30:43.819 --> 00:30:45.539
los demás que nos están viendo desde otros lugares

00:30:45.539 --> 00:30:48.180
del mundo, encontramos en Amazon algunos de tus

00:30:48.180 --> 00:30:51.009
libros. Como por ejemplo, la versión en castellano

00:30:51.009 --> 00:30:53.690
del fondo de cultura económica del libro centroamericano

00:30:53.690 --> 00:30:57.309
de los muertos por apenas 100 pesos. Con 100

00:30:57.309 --> 00:30:59.609
pesos en México prácticamente no puedes viajar

00:30:59.609 --> 00:31:01.849
a ningún lado para lo que nos están viendo. Es

00:31:01.849 --> 00:31:04.349
decir, como mucho te da para moverte por un día

00:31:04.349 --> 00:31:06.670
en la ciudad de México o para ir a un pueblo

00:31:06.670 --> 00:31:10.349
cercano en la ciudad. Creo que puedes ir a Tapachula

00:31:10.349 --> 00:31:13.650
desde donde tú estás con 100 pesos. pues ni siquiera,

00:31:13.789 --> 00:31:17.029
fíjate, apenas me alcanza para ir a Tuxla y no

00:31:17.029 --> 00:31:21.769
sobra ni para el posol. Entonces, con menos de

00:31:21.769 --> 00:31:24.069
lo que cuesta un billete de autobús a una ciudad

00:31:24.069 --> 00:31:26.609
cercana, cómplense el libro centroamericano de

00:31:26.609 --> 00:31:28.789
Los Muertos, disfrútenlo. Y bueno, pues tenemos

00:31:28.789 --> 00:31:31.789
aquí algún otro como El Corazón es una aula,

00:31:32.230 --> 00:31:35.450
una jaula de relámpagos. Tenemos aquí Icarías

00:31:35.450 --> 00:31:39.250
y esto ya que no son compilaciones. Vamos a encontrar,

00:31:39.349 --> 00:31:42.640
mira, aquí también encontramos esa versión. San

00:31:42.640 --> 00:31:46.579
Flower. Muy bien, Rodrigo, pues ha sido un auténtico

00:31:46.579 --> 00:31:50.039
placer tenerte por aquí en el podcast de la poesía

00:31:50.039 --> 00:31:52.779
en nada dos veces. Por qué no te despides con

00:31:52.779 --> 00:31:55.839
un poema? Me parece bien y bueno, para aprovechar

00:31:55.839 --> 00:31:58.859
que tengo a la mano este libro que se llama Kraken,

00:31:59.279 --> 00:32:05.880
pues les voy a leer un poema de allí. Voy a elegir

00:32:05.880 --> 00:32:09.519
un fragmento porque es este es un libro largo.

00:32:11.980 --> 00:32:16.700
Pero les voy a leer este fragmento de la última

00:32:16.700 --> 00:32:19.440
parte del libro que se llama Discusión de Capoda

00:32:19.440 --> 00:32:21.539
y Biocéntrica. Quiero decirles que además es

00:32:21.539 --> 00:32:24.400
un libro de ensayo, pero también es un libro

00:32:24.400 --> 00:32:31.059
de poesía. Es el fragmento 6 de esta discusión

00:32:31.059 --> 00:32:33.359
de Kraken, publicado por la Universidad Autónoma

00:32:33.359 --> 00:32:36.839
de Nueva León, de próxima distribución a través

00:32:36.839 --> 00:32:41.089
de esa universidad. Tras de la ventana no hay

00:32:41.089 --> 00:32:45.529
arás ni mar ni desierto, tampoco selva ni tundra,

00:32:45.789 --> 00:32:48.670
únicamente vegetalidad esclavizada y reducida

00:32:48.670 --> 00:32:52.490
al cuadrilátero del jardín, si acaso tenés uno,

00:32:53.069 --> 00:32:56.990
en donde crecen flores y ramas de plástico, jardinización

00:32:56.990 --> 00:33:02.069
vegetal, clorofila domeñada en macetas. Expulsado

00:33:02.069 --> 00:33:05.490
del silvestre huerto del paraíso, el homo sapiens

00:33:05.490 --> 00:33:08.890
deambula por las calles de las híbitas, con las

00:33:08.890 --> 00:33:12.869
varias sogas de la domesticidad atadas al cuello,

00:33:13.089 --> 00:33:15.349
mientras observa divertido en la pantalla de

00:33:15.349 --> 00:33:18.950
su móvil las gracias de sí mismo y de su mascota

00:33:18.950 --> 00:33:22.569
en binarias imágenes de información sin vida

00:33:22.569 --> 00:33:26.410
e incluso puede ver a Yen del Mar deseando y

00:33:26.410 --> 00:33:32.250
soñando con tener un crack en miniatura. Su anhelada

00:33:32.250 --> 00:33:35.490
mascota en una pecera de vidrio personalizada

00:33:35.490 --> 00:33:39.380
que coronará su tecnificado e interconectado

00:33:39.380 --> 00:33:43.180
hogar, su deshumanizado y cibernético mundo.

00:33:44.140 --> 00:33:47.000
El homo sapiens no es más que la mascota menor

00:33:47.000 --> 00:33:51.400
de la creación, un adiestrado infeliz y perdido

00:33:51.400 --> 00:33:57.319
bioartefacto que busca nuevo dueño y cuyas desgracias

00:33:57.319 --> 00:34:01.980
pasarán inadvertidas por la naturaleza de Dios.

00:34:02.799 --> 00:34:13.559
Es un fragmento de este libro. Pues muchísimas

00:34:13.559 --> 00:34:15.940
gracias, Balán, por este rato. Herederos, recuerden

00:34:15.940 --> 00:34:18.440
que el Internet guardará este video, seguramente,

00:34:18.659 --> 00:34:21.059
para siempre. Pero el momento que acabamos de

00:34:21.059 --> 00:35:11.070
vivir no se repetirá. Malan que guay ha quedado!

00:35:11.639 --> 00:35:13.760
Creo que estuvo bien, no estuvo tan mal, y además

00:35:13.760 --> 00:35:16.280
que bueno que tenés bastante público ahí. Sí,

00:35:16.440 --> 00:35:19.119
claro. Oye, y para ese público que todavía no

00:35:19.119 --> 00:35:20.699
se va de la sala, que se queda aquí hasta el

00:35:20.699 --> 00:35:22.719
final, ¿por qué no nos regalas un último poema?

00:35:23.679 --> 00:35:27.579
Igual, también del mismo, voy a escoger uno de

00:35:27.579 --> 00:35:43.920
este, del mismo Kraken. William Scoresby, padre,

00:35:44.619 --> 00:35:48.860
infame ballenero del siglo XIX, tenía como mascota

00:35:48.860 --> 00:35:52.480
un oso polar al que sacaba a pasear con una correa

00:35:52.480 --> 00:35:56.039
por el puerto de Whitby, Inglaterra, para que

00:35:56.039 --> 00:36:00.019
pescara su desayuno. La ortodoxa literaria de

00:36:00.019 --> 00:36:02.619
cualquier siglo pasado, presente o futuro saca

00:36:02.619 --> 00:36:05.719
a pasear al poeta domesticado por las estrellas

00:36:05.719 --> 00:36:08.380
caches de las calles de la retórica y la academia.

00:36:08.760 --> 00:36:11.840
Atándolo del cuello con la negra correa de la

00:36:11.840 --> 00:36:15.199
métrica y el verso clásico, seguirá buscando

00:36:15.199 --> 00:36:19.780
su desayuno en las híbitas por toda la eternidad,

00:36:20.079 --> 00:36:23.980
sin hallarlo. Gerard de Nerval paseaba a su langosta

00:36:23.980 --> 00:36:27.559
atada con una elegante cinta de seda azul por

00:36:27.559 --> 00:36:31.780
los pórticos y laberintos del paloá royal en

00:36:31.780 --> 00:36:35.539
el siglo XIX. Murió colgado de la interminable

00:36:35.539 --> 00:36:40.099
soga de la locura. Dios pasea al kraken, mascota

00:36:40.099 --> 00:36:43.400
de nadie, atado salvajemente a la libertad de

00:36:43.400 --> 00:36:47.400
los azules y profundos lazos del mar. Por los

00:36:47.400 --> 00:36:50.800
anchos e interminables temores del hombre, el

00:36:50.800 --> 00:36:54.500
homínido morirá ahorcado con la ridícula correa

00:36:54.500 --> 00:36:57.460
de una mascota cualquiera sin hallar ni descanso

00:36:57.460 --> 00:37:02.039
ni pan ni poema alguno. La mascota, cualquiera

00:37:02.039 --> 00:37:06.159
de ellas, Pasea al Homo Sapiens atado a las estúpidas

00:37:06.159 --> 00:37:09.719
cadenas de la domesticación tecnificada e industrial

00:37:09.719 --> 00:37:13.659
por los infinitos pasillos del jardín de la ignorancia.

00:37:14.380 --> 00:37:17.559
El Kraken seguirá siendo un misterio insondable,

00:37:17.980 --> 00:37:21.179
décimo sueño de Dios cuya única creación domesticada

00:37:21.179 --> 00:37:25.960
es el hombre, mascota de sí mismo y del lenguaje.
