1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
Hey everyone, welcome back for another deep dive.

2
00:00:02,480 --> 00:00:03,720
It's great to be here.

3
00:00:03,720 --> 00:00:05,360
Today we're gonna be looking at something

4
00:00:05,360 --> 00:00:07,240
that I think a lot of people listening

5
00:00:07,240 --> 00:00:10,000
have experienced firsthand.

6
00:00:10,000 --> 00:00:12,240
And that is the difference between

7
00:00:12,240 --> 00:00:15,880
what education researchers say should be happening

8
00:00:15,880 --> 00:00:18,560
and then what is actually happening in classrooms.

9
00:00:18,560 --> 00:00:20,880
Yeah, the theory versus practice problem.

10
00:00:20,880 --> 00:00:21,720
Yeah, exactly.

11
00:00:21,720 --> 00:00:22,560
Which is a big one.

12
00:00:22,560 --> 00:00:23,400
It is a big one.

13
00:00:23,400 --> 00:00:25,600
And to help us unpack this a little bit more,

14
00:00:25,600 --> 00:00:28,560
we're gonna be looking at this great article

15
00:00:28,560 --> 00:00:31,000
from hackscience.education.

16
00:00:31,000 --> 00:00:33,160
Yes, a very insightful article.

17
00:00:33,160 --> 00:00:36,680
Really gets into some of the nitty gritty this problem.

18
00:00:36,680 --> 00:00:39,560
One of the things I find really fascinating about it

19
00:00:39,560 --> 00:00:41,720
is that they talk about how education

20
00:00:41,720 --> 00:00:43,600
is what they call a soft technology.

21
00:00:43,600 --> 00:00:44,760
Oh, interesting, okay.

22
00:00:44,760 --> 00:00:46,040
We've never heard of called that before.

23
00:00:46,040 --> 00:00:47,580
It's not a term that's commonly used,

24
00:00:47,580 --> 00:00:50,120
but when you think about it, it makes sense.

25
00:00:50,120 --> 00:00:54,280
So you have things like agriculture and medicine

26
00:00:54,280 --> 00:00:58,560
where you have researchers who are like scientists in a lab

27
00:00:58,560 --> 00:01:00,600
coming up with new theories and new ideas,

28
00:01:00,600 --> 00:01:04,120
developing new medicines, new ways to grow crops

29
00:01:04,120 --> 00:01:04,960
and all that.

30
00:01:04,960 --> 00:01:06,200
Exactly, and then you have the practitioners

31
00:01:06,200 --> 00:01:08,440
who are actually out there in the field.

32
00:01:08,440 --> 00:01:09,400
Putting it into practice.

33
00:01:09,400 --> 00:01:10,640
Putting it into practice, exactly.

34
00:01:10,640 --> 00:01:12,320
So like the farmers and the doctors.

35
00:01:12,320 --> 00:01:13,240
Exactly, yeah.

36
00:01:13,240 --> 00:01:16,000
And so education is kind of like that.

37
00:01:16,000 --> 00:01:18,280
You have people who are studying education.

38
00:01:18,280 --> 00:01:19,480
The scholars and researchers.

39
00:01:19,480 --> 00:01:22,920
Yes, in universities and research institutions.

40
00:01:22,920 --> 00:01:25,480
Yeah, have you ever noticed that sometimes

41
00:01:25,480 --> 00:01:26,840
what you read in a textbook?

42
00:01:26,840 --> 00:01:27,840
Oh, absolutely.

43
00:01:27,840 --> 00:01:31,200
Doesn't really translate when you try to actually teach.

44
00:01:31,200 --> 00:01:33,280
It's like night and day sometimes, right?

45
00:01:33,280 --> 00:01:34,120
Yes.

46
00:01:34,120 --> 00:01:36,280
And that's exactly what this article highlights

47
00:01:36,280 --> 00:01:39,920
is like how different those two worlds can be.

48
00:01:39,920 --> 00:01:41,960
So you have these scholars who are often,

49
00:01:41,960 --> 00:01:43,720
like I said, university-based.

50
00:01:43,720 --> 00:01:46,280
They're focused on research getting published.

51
00:01:46,280 --> 00:01:49,400
And their success is measured by things like,

52
00:01:49,400 --> 00:01:51,600
you know how many research grants they get?

53
00:01:51,600 --> 00:01:53,720
How many peer-reviewed articles they publish?

54
00:01:53,720 --> 00:01:54,560
Right.

55
00:01:54,560 --> 00:01:55,400
Whereas teachers.

56
00:01:55,400 --> 00:01:56,760
Yeah, completely different set of incentives.

57
00:01:56,760 --> 00:01:58,000
Totally different world.

58
00:01:58,000 --> 00:02:01,360
They're on the front lines working directly with students,

59
00:02:01,360 --> 00:02:03,640
managing classroom dynamics.

60
00:02:03,640 --> 00:02:08,160
Dealing with all the pressures from school boards and parents.

61
00:02:08,160 --> 00:02:10,040
Yeah, it's like they're in completely different universes

62
00:02:10,040 --> 00:02:10,880
sometimes.

63
00:02:10,880 --> 00:02:11,720
It really is.

64
00:02:11,720 --> 00:02:15,160
And so because of that, you have this disconnect

65
00:02:15,160 --> 00:02:17,520
between what the research is suggesting

66
00:02:17,520 --> 00:02:20,400
and what's actually feasible in a classroom.

67
00:02:20,400 --> 00:02:22,680
So it's not that teachers aren't reading the research

68
00:02:22,680 --> 00:02:23,920
necessarily.

69
00:02:23,920 --> 00:02:28,880
It's that the research might not be speaking to their needs.

70
00:02:28,880 --> 00:02:31,880
The actual challenges they're facing every single day.

71
00:02:31,880 --> 00:02:32,720
Exactly.

72
00:02:32,720 --> 00:02:34,640
And this disconnect, it really plays out

73
00:02:34,640 --> 00:02:37,440
when we start talking about the relationship between theory

74
00:02:37,440 --> 00:02:38,360
and practice.

75
00:02:38,360 --> 00:02:40,560
OK, so how does the article sort of break that down?

76
00:02:40,560 --> 00:02:43,920
Well, they talk about how educational scholars,

77
00:02:43,920 --> 00:02:46,800
they're constantly working on generating and testing

78
00:02:46,800 --> 00:02:50,200
these theories about how learning happens.

79
00:02:50,200 --> 00:02:52,760
And they use a variety of research methods.

80
00:02:52,760 --> 00:02:56,080
They're looking at both qualitative and quantitative data.

81
00:02:56,080 --> 00:02:58,120
Now, for folks who haven't heard that term before,

82
00:02:58,120 --> 00:03:00,760
qualitative data, it's essentially

83
00:03:00,760 --> 00:03:02,120
like the why behind the what.

84
00:03:02,120 --> 00:03:03,000
Exactly.

85
00:03:03,000 --> 00:03:05,040
Like it's about understanding people's experiences

86
00:03:05,040 --> 00:03:05,960
and perspectives.

87
00:03:05,960 --> 00:03:07,880
It's the richness of the data.

88
00:03:07,880 --> 00:03:09,360
Yeah, not just numbers.

89
00:03:09,360 --> 00:03:10,000
Exactly.

90
00:03:10,000 --> 00:03:13,720
And so you have this very rigorous process

91
00:03:13,720 --> 00:03:16,520
with educational research, with peer reviews,

92
00:03:16,520 --> 00:03:18,680
and scientific rigor, and all of that.

93
00:03:18,680 --> 00:03:23,720
But then you have the very messy and unpredictable reality

94
00:03:23,720 --> 00:03:27,080
of classrooms, where teachers are trying

95
00:03:27,080 --> 00:03:28,720
to put these theories into practice.

96
00:03:28,720 --> 00:03:31,720
Yeah, it's kind of like reading a cookbook

97
00:03:31,720 --> 00:03:34,320
and seeing this beautiful picture of a cake.

98
00:03:34,320 --> 00:03:36,640
And you're like, I could totally make that.

99
00:03:36,640 --> 00:03:38,800
But then when you actually get in the kitchen,

100
00:03:38,800 --> 00:03:41,800
you realize, oh, your oven runs hot.

101
00:03:41,800 --> 00:03:44,320
And you substitute it almond flour for wheat flour.

102
00:03:44,320 --> 00:03:46,840
And the end result is a little bit different.

103
00:03:46,840 --> 00:03:49,240
It might not turn out exactly as planned.

104
00:03:49,240 --> 00:03:49,640
Yeah.

105
00:03:49,640 --> 00:03:51,080
And I feel like that's often the case

106
00:03:51,080 --> 00:03:52,280
with educational research.

107
00:03:52,280 --> 00:03:52,960
Absolutely.

108
00:03:52,960 --> 00:03:55,280
It's like the ideal scenario that's

109
00:03:55,280 --> 00:03:58,160
presented in the research paper often doesn't quite

110
00:03:58,160 --> 00:04:00,360
match up with the realities of the classroom.

111
00:04:00,360 --> 00:04:00,840
Yeah.

112
00:04:00,840 --> 00:04:02,600
Have you ever experienced that yourself?

113
00:04:02,600 --> 00:04:03,960
Oh, yeah, for sure.

114
00:04:03,960 --> 00:04:07,360
I mean, I remember in my own learning,

115
00:04:07,360 --> 00:04:11,360
I read this study about this incredible new teaching method.

116
00:04:11,360 --> 00:04:12,160
OK.

117
00:04:12,160 --> 00:04:13,960
And in theory, it sounded revolutionary.

118
00:04:13,960 --> 00:04:14,280
Right.

119
00:04:14,280 --> 00:04:16,600
But then when I actually tried to apply it in the classroom,

120
00:04:16,600 --> 00:04:20,400
it was like, it wasn't quite as simple as it sounded.

121
00:04:20,400 --> 00:04:20,800
Yeah.

122
00:04:20,800 --> 00:04:22,480
It was a lot more complicated than they

123
00:04:22,480 --> 00:04:24,440
made it seem in the research.

124
00:04:24,440 --> 00:04:25,880
And I think that's a perfect example

125
00:04:25,880 --> 00:04:27,240
of what this article is talking about,

126
00:04:27,240 --> 00:04:30,200
this communication gap between researchers and teachers.

127
00:04:30,200 --> 00:04:31,000
Absolutely.

128
00:04:31,000 --> 00:04:33,320
And it outlines these barriers.

129
00:04:33,320 --> 00:04:36,200
And it talks about things like physical separation,

130
00:04:36,200 --> 00:04:38,640
different job expectations, like we were talking about.

131
00:04:38,640 --> 00:04:41,800
Even the language that's used in research versus.

132
00:04:41,800 --> 00:04:44,000
It's like they're speaking different languages sometimes.

133
00:04:44,000 --> 00:04:44,080
Yeah.

134
00:04:44,080 --> 00:04:45,880
It's a different dialects of education.

135
00:04:45,880 --> 00:04:46,520
Exactly.

136
00:04:46,520 --> 00:04:51,240
And so because of this lack of shared understanding,

137
00:04:51,240 --> 00:04:52,800
what are some of the consequences?

138
00:04:52,800 --> 00:04:55,080
Well, I mean, think about it.

139
00:04:55,080 --> 00:04:58,960
You could have these potentially really valuable research

140
00:04:58,960 --> 00:05:02,920
findings that never make it into the classroom

141
00:05:02,920 --> 00:05:04,520
because they're just not presented.

142
00:05:04,520 --> 00:05:05,400
They're not accessible.

143
00:05:05,400 --> 00:05:07,080
In a way that makes sense for teachers.

144
00:05:07,080 --> 00:05:07,600
Yeah.

145
00:05:07,600 --> 00:05:11,080
And then on the flip side, researchers

146
00:05:11,080 --> 00:05:14,800
might be designing studies that are asking the wrong questions

147
00:05:14,800 --> 00:05:16,600
because they're not getting input.

148
00:05:16,600 --> 00:05:17,360
Exactly.

149
00:05:17,360 --> 00:05:19,680
From the people who are in the classrooms.

150
00:05:19,680 --> 00:05:22,840
So it's just this frustrating feedback loop.

151
00:05:22,840 --> 00:05:23,440
It is.

152
00:05:23,440 --> 00:05:26,840
And so the big question then is like, what does this all

153
00:05:26,840 --> 00:05:28,200
mean for the learners?

154
00:05:28,200 --> 00:05:30,760
How do we bridge this gap and make sure

155
00:05:30,760 --> 00:05:34,000
that the best of educational research is actually

156
00:05:34,000 --> 00:05:36,400
making its way into the classrooms?

157
00:05:36,400 --> 00:05:37,440
Where it can benefit students.

158
00:05:37,440 --> 00:05:38,440
Exactly.

159
00:05:38,440 --> 00:05:40,400
And that's what we're going to talk about next.

160
00:05:40,400 --> 00:05:41,000
Awesome.

161
00:05:41,000 --> 00:05:42,240
I'm excited to dig into that.

162
00:05:42,240 --> 00:05:42,760
Me too.

163
00:05:42,760 --> 00:05:43,520
So stay tuned.

164
00:05:43,520 --> 00:05:43,880
Yeah.

165
00:05:43,880 --> 00:05:47,520
We'll be right back after a quick break.

166
00:05:47,520 --> 00:05:48,080
OK.

167
00:05:48,080 --> 00:05:52,880
So we've talked about this gap between research and practice.

168
00:05:52,880 --> 00:05:56,760
But luckily, the article we were looking at from

169
00:05:56,760 --> 00:06:00,840
hackscience.education doesn't just point out the problem.

170
00:06:00,840 --> 00:06:01,400
Right.

171
00:06:01,400 --> 00:06:02,840
It offers some solutions.

172
00:06:02,840 --> 00:06:03,440
It does.

173
00:06:03,440 --> 00:06:04,720
Which is what we're going to dig into now.

174
00:06:04,720 --> 00:06:05,000
Yeah.

175
00:06:05,000 --> 00:06:07,560
I think the key takeaway from the article

176
00:06:07,560 --> 00:06:11,400
is that we need more communication and collaboration

177
00:06:11,400 --> 00:06:13,280
between scholars and educators.

178
00:06:13,280 --> 00:06:14,720
That seems pretty obvious, right?

179
00:06:14,720 --> 00:06:15,760
It does seem obvious.

180
00:06:15,760 --> 00:06:17,800
Like if you're not talking to each other.

181
00:06:17,800 --> 00:06:18,320
Right.

182
00:06:18,320 --> 00:06:19,600
How can you understand?

183
00:06:19,600 --> 00:06:21,520
How can you possibly bridge that gap?

184
00:06:21,520 --> 00:06:21,680
Yeah.

185
00:06:21,680 --> 00:06:23,200
Like how can you build a bridge.

186
00:06:23,200 --> 00:06:23,480
Right.

187
00:06:23,480 --> 00:06:24,880
From two sides of a river.

188
00:06:24,880 --> 00:06:25,520
Exactly.

189
00:06:25,520 --> 00:06:26,720
If no one's talking to each other.

190
00:06:26,720 --> 00:06:29,600
We line up with two bridges that don't meet in the middle.

191
00:06:29,600 --> 00:06:30,120
Yes.

192
00:06:30,120 --> 00:06:31,040
Exactly.

193
00:06:31,040 --> 00:06:32,400
And what I found really interesting

194
00:06:32,400 --> 00:06:36,280
is that they talk about this need for collaboration

195
00:06:36,280 --> 00:06:39,880
as being crucial for developing what they call a 21st century

196
00:06:39,880 --> 00:06:41,360
education paradigm.

197
00:06:41,360 --> 00:06:44,800
Ooh, a 21st century education paradigm.

198
00:06:44,800 --> 00:06:45,400
Yeah.

199
00:06:45,400 --> 00:06:46,040
OK, so.

200
00:06:46,040 --> 00:06:46,920
Sounds fancy.

201
00:06:46,920 --> 00:06:49,280
It does sound fancy, but what does that actually mean?

202
00:06:49,280 --> 00:06:49,600
Right.

203
00:06:49,600 --> 00:06:50,520
So think about it.

204
00:06:50,520 --> 00:06:53,160
The world has changed so much in recent decades.

205
00:06:53,160 --> 00:06:54,320
It really has.

206
00:06:54,320 --> 00:06:57,320
Technology has completely transformed everything.

207
00:06:57,320 --> 00:06:58,200
Exactly.

208
00:06:58,200 --> 00:07:01,720
Technology has transformed the way we access information,

209
00:07:01,720 --> 00:07:03,080
the way we communicate.

210
00:07:03,080 --> 00:07:04,240
The way we learn.

211
00:07:04,240 --> 00:07:05,640
The way we learn everything.

212
00:07:05,640 --> 00:07:06,000
Yeah.

213
00:07:06,000 --> 00:07:09,520
But it feels like our education system is kind of lagging behind.

214
00:07:09,520 --> 00:07:11,320
It's stuck in the past a little bit.

215
00:07:11,320 --> 00:07:14,760
Yeah, we're still operating on this factory model of education.

216
00:07:14,760 --> 00:07:15,720
The industrial model.

217
00:07:15,720 --> 00:07:18,000
Where everyone's getting the same standardized instruction.

218
00:07:18,000 --> 00:07:19,600
One size fits all.

219
00:07:19,600 --> 00:07:21,520
Even though we know that's not how people learn.

220
00:07:21,520 --> 00:07:22,120
Exactly.

221
00:07:22,120 --> 00:07:23,560
People learn in different ways.

222
00:07:23,560 --> 00:07:25,640
They have different needs, different interests.

223
00:07:25,640 --> 00:07:25,840
Right.

224
00:07:25,840 --> 00:07:27,560
So is this new paradigm?

225
00:07:27,560 --> 00:07:29,960
Are we talking about moving away from that model?

226
00:07:29,960 --> 00:07:31,840
I think that's exactly what it's calling for.

227
00:07:31,840 --> 00:07:32,080
OK.

228
00:07:32,080 --> 00:07:35,920
It's calling for a more personalized, student-centered

229
00:07:35,920 --> 00:07:36,840
approach.

230
00:07:36,840 --> 00:07:38,320
OK, so what would that look like?

231
00:07:38,320 --> 00:07:40,640
Well, think about things like project-based learning.

232
00:07:40,640 --> 00:07:40,960
OK.

233
00:07:40,960 --> 00:07:43,320
Flexible learning environments.

234
00:07:43,320 --> 00:07:46,600
Using technology to tailor instruction

235
00:07:46,600 --> 00:07:48,720
to individual students' needs.

236
00:07:48,720 --> 00:07:50,120
OK, I like where this is going.

237
00:07:50,120 --> 00:07:50,480
Yeah.

238
00:07:50,480 --> 00:07:54,320
But how do researchers and teachers actually work together?

239
00:07:54,320 --> 00:07:54,800
Right.

240
00:07:54,800 --> 00:07:55,680
To make that happen?

241
00:07:55,680 --> 00:07:57,880
Well, there are some really exciting initiatives

242
00:07:57,880 --> 00:07:58,960
already underway.

243
00:07:58,960 --> 00:07:59,480
Oh, cool.

244
00:07:59,480 --> 00:08:02,040
So for example, some universities

245
00:08:02,040 --> 00:08:04,560
are partnering with local school districts

246
00:08:04,560 --> 00:08:07,080
to conduct research directly in classrooms.

247
00:08:07,080 --> 00:08:07,640
Oh, wow.

248
00:08:07,640 --> 00:08:10,160
So bringing the lab to the classroom.

249
00:08:10,160 --> 00:08:10,800
Exactly.

250
00:08:10,800 --> 00:08:13,160
Bringing the research to where it's actually happening.

251
00:08:13,160 --> 00:08:13,800
I love that.

252
00:08:13,800 --> 00:08:17,360
And that allows researchers to see how their theories actually

253
00:08:17,360 --> 00:08:20,520
play out in real-world settings.

254
00:08:20,520 --> 00:08:21,640
In the messy reality.

255
00:08:21,640 --> 00:08:23,600
In the messy reality of the classroom.

256
00:08:23,600 --> 00:08:24,040
Yes.

257
00:08:24,040 --> 00:08:27,680
And it gives teachers access to the latest research findings.

258
00:08:27,680 --> 00:08:28,680
There's like a two-way street.

259
00:08:28,680 --> 00:08:30,040
Exactly a two-way street.

260
00:08:30,040 --> 00:08:30,560
I like it.

261
00:08:30,560 --> 00:08:33,600
And then you also have professional development programs

262
00:08:33,600 --> 00:08:37,000
that are specifically designed to bring scholars and educators

263
00:08:37,000 --> 00:08:37,720
together.

264
00:08:37,720 --> 00:08:38,120
OK.

265
00:08:38,120 --> 00:08:40,360
And these programs provide opportunities

266
00:08:40,360 --> 00:08:42,040
for them to learn from each other,

267
00:08:42,040 --> 00:08:46,160
share their perspectives, and break down those silos

268
00:08:46,160 --> 00:08:47,520
that we were talking about earlier.

269
00:08:47,520 --> 00:08:47,920
I like it.

270
00:08:47,920 --> 00:08:49,480
Those are some really cool examples.

271
00:08:49,480 --> 00:08:50,840
But I guess the question I have now

272
00:08:50,840 --> 00:08:52,600
is like, what can we as individuals

273
00:08:52,600 --> 00:08:55,360
do to help bridge this gap?

274
00:08:55,360 --> 00:08:56,440
That's a great question.

275
00:08:56,440 --> 00:08:58,080
I think everyone has a role to play.

276
00:08:58,080 --> 00:08:58,480
OK.

277
00:08:58,480 --> 00:09:00,760
So for example, if you're a teacher,

278
00:09:00,760 --> 00:09:03,320
actively seek out research that's

279
00:09:03,320 --> 00:09:05,400
relevant to your teaching practice.

280
00:09:05,400 --> 00:09:05,920
OK.

281
00:09:05,920 --> 00:09:08,160
Don't be afraid to reach out to researchers

282
00:09:08,160 --> 00:09:09,440
at your local university.

283
00:09:09,440 --> 00:09:09,920
Yeah.

284
00:09:09,920 --> 00:09:11,440
Ask questions.

285
00:09:11,440 --> 00:09:12,680
Attend conferences.

286
00:09:12,680 --> 00:09:13,000
Awesome.

287
00:09:13,000 --> 00:09:15,600
And what about if you're a researcher listening?

288
00:09:15,600 --> 00:09:18,640
If you're a researcher, think about collaborating

289
00:09:18,640 --> 00:09:20,040
with local schools.

290
00:09:20,040 --> 00:09:20,600
OK.

291
00:09:20,600 --> 00:09:22,360
Get into those classrooms.

292
00:09:22,360 --> 00:09:25,080
Observe teaching firsthand.

293
00:09:25,080 --> 00:09:27,800
Talk to teachers about their real-world experiences.

294
00:09:27,800 --> 00:09:28,280
Oh, cool.

295
00:09:28,280 --> 00:09:31,040
And no matter who you are, advocate for policies

296
00:09:31,040 --> 00:09:33,440
that support this kind of collaboration.

297
00:09:33,440 --> 00:09:35,440
So we can all be like education activists.

298
00:09:35,440 --> 00:09:35,960
Exactly.

299
00:09:35,960 --> 00:09:36,640
In our own way.

300
00:09:36,640 --> 00:09:38,200
And I think it's important to remember

301
00:09:38,200 --> 00:09:40,440
that bridging this gap isn't just

302
00:09:40,440 --> 00:09:42,600
about making education better.

303
00:09:42,600 --> 00:09:45,760
It's about creating a better future for everyone.

304
00:09:45,760 --> 00:09:45,960
Right.

305
00:09:45,960 --> 00:09:50,480
Because a more effective and equitable education system

306
00:09:50,480 --> 00:09:51,640
benefits all of us.

307
00:09:51,640 --> 00:09:53,360
It benefits society as a whole.

308
00:09:53,360 --> 00:09:53,720
Yeah.

309
00:09:53,720 --> 00:09:55,840
And it all starts with recognizing

310
00:09:55,840 --> 00:09:58,600
the value that both researchers and teachers bring

311
00:09:58,600 --> 00:09:59,240
to the table.

312
00:09:59,240 --> 00:09:59,760
Exactly.

313
00:09:59,760 --> 00:10:02,120
And creating those opportunities for them to work together.

314
00:10:02,120 --> 00:10:03,080
Awesome.

315
00:10:03,080 --> 00:10:03,360
Love it.

316
00:10:03,360 --> 00:10:04,440
Yeah.

317
00:10:04,440 --> 00:10:09,960
So instead of seeing research and practice as separate spheres,

318
00:10:09,960 --> 00:10:11,680
we need to see them as interconnected.

319
00:10:11,680 --> 00:10:11,880
Right.

320
00:10:11,880 --> 00:10:12,880
It's a feedback loop.

321
00:10:12,880 --> 00:10:13,360
Yeah.

322
00:10:13,360 --> 00:10:16,560
Research informs practice, informs research.

323
00:10:16,560 --> 00:10:16,800
OK.

324
00:10:16,800 --> 00:10:19,080
So we've talked about communication collaboration.

325
00:10:19,080 --> 00:10:19,440
Yeah.

326
00:10:19,440 --> 00:10:20,760
Is that all there is to it?

327
00:10:20,760 --> 00:10:21,720
I don't think so.

328
00:10:21,720 --> 00:10:22,040
OK.

329
00:10:22,040 --> 00:10:23,480
I think there's another piece.

330
00:10:23,480 --> 00:10:23,800
OK.

331
00:10:23,800 --> 00:10:24,960
That we need to consider.

332
00:10:24,960 --> 00:10:25,680
What's that?

333
00:10:25,680 --> 00:10:27,120
And the article touches on this too.

334
00:10:27,120 --> 00:10:27,400
OK.

335
00:10:27,400 --> 00:10:28,920
And that is the language barrier.

336
00:10:28,920 --> 00:10:29,760
Oh, yeah.

337
00:10:29,760 --> 00:10:30,800
That often exists.

338
00:10:30,800 --> 00:10:32,360
Between research and practice.

339
00:10:32,360 --> 00:10:33,200
Exactly.

340
00:10:33,200 --> 00:10:33,800
Yeah.

341
00:10:33,800 --> 00:10:36,120
Because sometimes I feel like I need a dictionary.

342
00:10:36,120 --> 00:10:36,680
Right.

343
00:10:36,680 --> 00:10:38,000
To read a research paper.

344
00:10:38,000 --> 00:10:40,360
The jargon can be really intimidating.

345
00:10:40,360 --> 00:10:40,840
Yes.

346
00:10:40,840 --> 00:10:43,960
And teachers are already so busy.

347
00:10:43,960 --> 00:10:46,680
They don't have time to be deciphering academic jargon.

348
00:10:46,680 --> 00:10:49,360
So we need to make research more accessible.

349
00:10:49,360 --> 00:10:49,680
Yeah.

350
00:10:49,680 --> 00:10:51,920
More understandable for educators.

351
00:10:51,920 --> 00:10:52,760
How do we do that?

352
00:10:52,760 --> 00:10:55,640
Well, I think it starts with encouraging researchers

353
00:10:55,640 --> 00:11:01,960
to write in a way that is clear, concise, and relevant

354
00:11:01,960 --> 00:11:03,600
to classroom practice.

355
00:11:03,600 --> 00:11:05,960
And maybe we even need translators.

356
00:11:05,960 --> 00:11:06,760
Ooh.

357
00:11:06,760 --> 00:11:08,200
I like that idea, translators.

358
00:11:08,200 --> 00:11:08,520
Yeah.

359
00:11:08,520 --> 00:11:10,080
People who can bridge the gap.

360
00:11:10,080 --> 00:11:13,600
Bridge the gap between the language of research

361
00:11:13,600 --> 00:11:14,920
and the language of the classroom.

362
00:11:14,920 --> 00:11:16,280
Educational diplomats.

363
00:11:16,280 --> 00:11:16,920
I love it.

364
00:11:16,920 --> 00:11:17,440
Yeah.

365
00:11:17,440 --> 00:11:22,240
So to our listener, what role do you see yourself playing

366
00:11:22,240 --> 00:11:23,320
in bridging this gap?

367
00:11:23,320 --> 00:11:23,560
Yeah.

368
00:11:23,560 --> 00:11:25,920
Are you the teacher who reaches out to a researcher?

369
00:11:25,920 --> 00:11:28,360
Are you the researcher who partners with a local school?

370
00:11:28,360 --> 00:11:32,240
Are you the advocate who pushes for policy change?

371
00:11:32,240 --> 00:11:35,040
Or maybe you're the educational diplomat

372
00:11:35,040 --> 00:11:37,320
who helps translate research into practice.

373
00:11:37,320 --> 00:11:39,080
The possibilities are endless.

374
00:11:39,080 --> 00:11:39,600
I love it.

375
00:11:39,600 --> 00:11:43,640
And I think no matter where you fit in, your voice matters.

376
00:11:43,640 --> 00:11:45,680
Because ultimately, the future of education

377
00:11:45,680 --> 00:11:48,520
depends on all of us working together.

378
00:11:48,520 --> 00:11:49,280
I love that.

379
00:11:49,280 --> 00:11:49,880
Me too.

380
00:11:49,880 --> 00:11:52,480
It feels like this is something much bigger

381
00:11:52,480 --> 00:11:54,440
than just a few tweaks here and there.

382
00:11:54,440 --> 00:11:54,800
Right.

383
00:11:54,800 --> 00:11:56,880
It's not just about individual actions.

384
00:11:56,880 --> 00:11:59,760
It's about changing the whole system.

385
00:11:59,760 --> 00:12:02,840
Yeah, we need a complete mindset shift

386
00:12:02,840 --> 00:12:06,080
when it comes to how we view the relationship

387
00:12:06,080 --> 00:12:07,800
between research and practice.

388
00:12:07,800 --> 00:12:10,600
We have to stop seeing them as separate things.

389
00:12:10,600 --> 00:12:10,960
Right.

390
00:12:10,960 --> 00:12:12,160
Because they're not.

391
00:12:12,160 --> 00:12:13,040
They're interconnected.

392
00:12:13,040 --> 00:12:13,240
Yeah.

393
00:12:13,240 --> 00:12:14,280
It's like a two-way street.

394
00:12:14,280 --> 00:12:15,480
Exactly a two-way street.

395
00:12:15,480 --> 00:12:17,360
Where research is informing practice.

396
00:12:17,360 --> 00:12:19,200
And practice is informing research.

397
00:12:19,200 --> 00:12:19,400
OK.

398
00:12:19,400 --> 00:12:21,320
So what would that actually look like?

399
00:12:21,320 --> 00:12:25,800
Well, it would require changes in how we fund research,

400
00:12:25,800 --> 00:12:28,440
how we train teachers, how we structure

401
00:12:28,440 --> 00:12:30,000
our whole education system.

402
00:12:30,000 --> 00:12:30,760
The whole thing.

403
00:12:30,760 --> 00:12:33,320
It's like we need a cultural revolution in education.

404
00:12:33,320 --> 00:12:34,880
Yeah, I think that's a good way to put it.

405
00:12:34,880 --> 00:12:38,040
Where collaboration and communication are valued.

406
00:12:38,040 --> 00:12:41,400
And it all comes back to that idea of education

407
00:12:41,400 --> 00:12:43,440
as a soft technology.

408
00:12:43,440 --> 00:12:44,520
There's no easy answer.

409
00:12:44,520 --> 00:12:45,240
No silver bullet.

410
00:12:45,240 --> 00:12:46,480
No silver bullet, exactly.

411
00:12:46,480 --> 00:12:49,320
But if we can get researchers and educators

412
00:12:49,320 --> 00:12:50,280
talking to each other.

413
00:12:50,280 --> 00:12:51,280
Working together.

414
00:12:51,280 --> 00:12:51,600
Yeah.

415
00:12:51,600 --> 00:12:53,000
Then we can at least start.

416
00:12:53,000 --> 00:12:54,160
To move in the right direction.

417
00:12:54,160 --> 00:12:55,960
Yeah, to create an education system.

418
00:12:55,960 --> 00:12:56,800
That's more responsive.

419
00:12:56,800 --> 00:12:58,600
To the needs of students and teachers.

420
00:12:58,600 --> 00:12:59,200
Exactly.

421
00:12:59,200 --> 00:13:00,840
OK, so imagine a future.

422
00:13:00,840 --> 00:13:01,200
Yeah.

423
00:13:01,200 --> 00:13:04,320
Where research is actually informing practice.

424
00:13:04,320 --> 00:13:06,600
And practice is shaping the research agenda.

425
00:13:06,600 --> 00:13:08,280
Where teachers have a voice.

426
00:13:08,280 --> 00:13:08,520
Yeah.

427
00:13:08,520 --> 00:13:09,960
In the research process.

428
00:13:09,960 --> 00:13:11,560
And researchers are getting feedback.

429
00:13:11,560 --> 00:13:13,640
Real-time feedback from the classroom.

430
00:13:13,640 --> 00:13:14,440
I like that.

431
00:13:14,440 --> 00:13:15,160
Yeah, me too.

432
00:13:15,160 --> 00:13:16,800
That's a future worth striving for.

433
00:13:16,800 --> 00:13:17,600
It is.

434
00:13:17,600 --> 00:13:20,280
OK, so as we wrap up this deep dive.

435
00:13:20,280 --> 00:13:21,160
Yeah.

436
00:13:21,160 --> 00:13:23,840
What are some key takeaways for our listener?

437
00:13:23,840 --> 00:13:25,480
Well, I think the biggest one is just

438
00:13:25,480 --> 00:13:27,000
to remember that.

439
00:13:27,000 --> 00:13:28,160
That gap we talked about.

440
00:13:28,160 --> 00:13:30,840
Yeah, that gap between research and practice.

441
00:13:30,840 --> 00:13:31,440
That's real.

442
00:13:31,440 --> 00:13:32,080
It's real.

443
00:13:32,080 --> 00:13:33,280
And it's significant.

444
00:13:33,280 --> 00:13:36,120
Yeah, and it shows up in all sorts of ways.

445
00:13:36,120 --> 00:13:38,480
Yeah, from the language barrier.

446
00:13:38,480 --> 00:13:41,320
To the challenges of actually applying research findings.

447
00:13:41,320 --> 00:13:42,440
In real classrooms.

448
00:13:42,440 --> 00:13:42,680
Yeah.

449
00:13:42,680 --> 00:13:43,760
With real students.

450
00:13:43,760 --> 00:13:45,840
And that's why communication and collaboration

451
00:13:45,840 --> 00:13:46,520
are so important.

452
00:13:46,520 --> 00:13:47,280
Absolutely.

453
00:13:47,280 --> 00:13:48,560
Like we talked about the possibility

454
00:13:48,560 --> 00:13:50,960
of a 21st century education paradigm.

455
00:13:50,960 --> 00:13:53,680
Yeah, a new way of thinking about education.

456
00:13:53,680 --> 00:13:56,080
That's more personalized and student-centered.

457
00:13:56,080 --> 00:13:57,000
Exactly.

458
00:13:57,000 --> 00:13:58,920
And that means we all have a role to play.

459
00:13:58,920 --> 00:13:59,400
We do.

460
00:13:59,400 --> 00:14:00,280
Whether you're a student.

461
00:14:00,280 --> 00:14:02,840
A teacher, a parent, or a researcher.

462
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
Or just someone who cares about education.

463
00:14:04,840 --> 00:14:06,280
Your voice matters.

464
00:14:06,280 --> 00:14:08,560
So ask yourself, what can you do?

465
00:14:08,560 --> 00:14:10,400
To help bridge this gap.

466
00:14:10,400 --> 00:14:12,880
Even small actions can make a difference.

467
00:14:12,880 --> 00:14:13,640
They can.

468
00:14:13,640 --> 00:14:15,280
Because we're all in this together.

469
00:14:15,280 --> 00:14:17,000
We are.

470
00:14:17,000 --> 00:14:18,840
Well, that's it for our deep dive today.

471
00:14:18,840 --> 00:14:19,960
Thanks for joining us.

472
00:14:19,960 --> 00:14:21,320
We hope you learned something new.

473
00:14:21,320 --> 00:14:23,280
And we hope you'll join us again next time.

474
00:14:23,280 --> 00:14:26,600
For another deep dive into the world of education.

475
00:14:26,600 --> 00:14:27,480
See you.

476
00:14:27,480 --> 00:14:54,640
Hey.

