1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Es muy importante aprender a cuidarnos.

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Todo tiene importancia.

5
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Cuerpo, mente, corazón y dinero.

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Darle tiempo a las cosas.

7
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Darle tiempo a las cosas.

8
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Para alcanzar tu máximo potencial.

9
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Marco Antonio Regil en Fórmula.

10
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
¡Comenzamos!

11
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
Saludándolos en toda la República Mexicana.

12
00:00:32,000 --> 00:00:38,000
Vez de Ménida, Cancún, Tijuana, Ensenada, Sonora, Jalisco, Nuevo León, aquí en Ciudad de México.

13
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Oigan, oigan, esta primera hora va a estar de súper lujo.

14
00:00:42,000 --> 00:00:50,000
Tenemos nada más y nada menos que juntos por primera ocasión en el programa a Pedro Prieto y Carlos Espejel.

15
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Si por separado son un agasajo, imagínennos juntos.

16
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Y vamos a hablar de algo muy interesante.

17
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Créanlo o no, aparte que va a estar muy divertido.

18
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Vamos a hablar de un tema muy importante en el desarrollo personal.

19
00:01:03,000 --> 00:01:10,000
¿Qué pasa cuando esa vocecita que tenemos en la mente, es decir, tu diálogo interno, te ataca?

20
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
Cuando la vocecita en tu mente te dice, ¡qué miedo!

21
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Te da el síndrome del easy, ¿no?

22
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Yo si le digo, ¿y si me equivoco?

23
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
¿Y si la riego?

24
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
¿Y si me sale mal?

25
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
¿Y si digo una estupidez?

26
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
¿Y si no soy tan bueno?

27
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
¿Y si se burlan de mí?

28
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
¿Y si me humillan?

29
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
¿Y si me rechazan?

30
00:01:29,000 --> 00:01:34,000
Porque ojo, los actores y los conductores que estamos expuestos todos los días a los medios de comunicación,

31
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
tenemos que luchar con esa vocecita.

32
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
Obvio, le pasa a los vendedores, le pasa a los médicos, le pasa a las enfermeras, le pasa a los abogados,

33
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
le pasa a los emprendedores, a todos, a todos.

34
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Pero hoy hablaremos de eso.

35
00:01:46,000 --> 00:01:52,000
Yo algo que he aprendido desde hace mucho tiempo es que el nivel de mi felicidad y de mi éxito y de mi salud

36
00:01:52,000 --> 00:01:59,000
física, mental y emocional va directamente relacionada con la capacidad que tenga yo de gestionar

37
00:01:59,000 --> 00:02:04,000
ese diálogo interno, esa vocecita en mi mente, de saberla manejar para que no me maneje a mí,

38
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
porque todos sentimos miedo.

39
00:02:06,000 --> 00:02:12,000
Pero el tema no es que sintamos o no sintamos miedo, es qué hacemos con el miedo cuando se presenta.

40
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Así que en forma muy divertida, pero también vamos a aprender,

41
00:02:16,000 --> 00:02:23,000
hablaremos con Pedro Prieto y Carlos Espegel sobre ellos en su experiencia como manejan el diálogo interno.

42
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
Carlos Espegel además está por estrenar, no, ya estrenó, ya estrenó,

43
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
obra de teatro y vamos a estar regalando boletos para su obra de teatro

44
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
y Pedro Prieto nos va a dar boletos para verlo a él y a su mujer en...

45
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Ah, no, ¿verdad? No, no, no, en una comida, no, no, no, no.

46
00:02:38,000 --> 00:02:44,000
No, bueno, no, pero Carlos está estrenando los multiversos de Shakespeare que se ve buenísima,

47
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
estamos platicando de eso también.

48
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
Ojo, en otro tema, después de las once en la mañana estaremos hablando con Gaby Pérez Islas,

49
00:02:50,000 --> 00:02:56,000
tanatóloga, viene Navidad, época preciosa, pero híjole, siempre que se nos va alguien durante el año,

50
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
llega la Navidad y es la gente que perdió un ser querido, la Navidad no es una fecha muy bonita.

51
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
¿Por qué? Porque vienen las lágrimas y vienen las pérdidas.

52
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
Yo este año con mi prima Múnica Sánchez vamos a pasar la Navidad juntos

53
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
y justamente su hermana, Jovan Casanches, falleció de cáncer.

54
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Va a ser una Navidad difícil.

55
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
Hablaremos de Gaby, con Gaby tanatóloga, que nos diga cómo manejar las emociones

56
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
cuando no quiere celebrar.

57
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Estás triste, no quiere celebrar, se vale no celebrar, se vale quedarte en casa,

58
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
se vale decirle a la familia, oigan, no tengo ganas de celebrar, a lo mejor nos juntamos a cenar,

59
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
pero estoy triste porque hay mucha gente que va y quiere ocultar sus emociones

60
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
y eso obviamente no es sano.

61
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Así que Gaby, súper especialista en tanatología estará con nosotros.

62
00:03:35,000 --> 00:03:41,000
También viene Pierre Angelo, actor y comediante, para enseñarnos cómo se imita a la gente,

63
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
porque a poco no es bien divertido imitar a alguien.

64
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
O sea, es más, incluso cuando imitas a alguien puedes aprender de su energía,

65
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
de su sentido del humor, de su carácter, su forma de ser.

66
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
Y Pierre Angelo nos va a dar unas clases de imitación y le voy a pedir que me imite a mí,

67
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
a ver qué tal le sale.

68
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
Bueno, y a Carlos Espejel que lo imite.

69
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Claro, te imita muy bien a Carlos.

70
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
También tendremos más adelante a Chava Valdés, experto en ciberseguridad,

71
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
que nos va a hablar de tu televisión Te Espía.

72
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
¿No te has dado cuenta que de repente dices algo en tu casa

73
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
y de repente te sale un comercial?

74
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
En Instagram, en Facebook, en YouTube.

75
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Ah, ¿será que tu Smart TV o tu Alexa te está espiando?

76
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
Es más, ¿se está grabando cuando te andas dando tus revolcadas?

77
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Bueno, ¡uh! tema fuerte.

78
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Y también hablaremos de la crisis de los 40.

79
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
Viene Ignacio Riva Palacio y José Ramón Berganza, que tienen una obra de teatro

80
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
que se llama Los Perros.

81
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
También estaremos regalando boletos.

82
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
Y es una obra que habla de la crisis de los 40, el cuarto piso.

83
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Bueno, el programa va a estar muy divertido.

84
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Es viernes y el cuerpo lo sabe.

85
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Y aquí en Radio Fórmula, desde las 10 a la 1 de la tarde,

86
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
nos quedamos en el programa.

87
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Soy Marco Antonio Regil.

88
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Pausita y arrancamos.

89
00:04:46,000 --> 00:04:50,000
Sigue en sintonía con Marco Antonio Regil en Fórmula.

90
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
Alcánzate un máximo potencial.

91
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
Bienvenidos al programa Pedro Prieto Carlos Espeje.

92
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
¡La ola, la ola, la ola!

93
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
¡La ola, la ola, la ola!

94
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Oye, nunca había madrugado tanto.

95
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
¿Verdad?

96
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Encontré a Carlitos ahí en el café y todo.

97
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
Todo madrugado, todavía quitándome las lagañas todavía.

98
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
¿A poco nunca te levantas temprano, Pedro Prieto?

99
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
No sé, yo a las 6 ya estoy con los niños y ahí todo.

100
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Claro.

101
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Pero qué es convivir con gente a la tan temprano.

102
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Y de repente me encuentro a Carlitos ahí en la fila,

103
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
me invita a un croasán y digo, bueno, ¿qué es esto?

104
00:05:19,000 --> 00:05:23,000
Deja tú los niños, un buen marido, un hombre en pareja,

105
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
debe levantarse temprano para atender el changarro en la mañana.

106
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Claro.

107
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
No sé, lo sé.

108
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
O tú si has vivido en pareja.

109
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Sí, sí he vivido en pareja.

110
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Pero yo prefiero la noche.

111
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
¿Eres nocturno?

112
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
No sé si yo soy animal nocturno.

113
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
O has vivido con un madrido.

114
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
No, no, no.

115
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Todavía.

116
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
Porque para comenzar la cosa yo creo que no la desas.

117
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
Yo soy tierno de noche.

118
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Yo soy más de cariñitos, besitos y ya currucado.

119
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Peliculita y caromita.

120
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Sí, yo ya me duermo.

121
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
No, no, yo sí.

122
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
La mañana si amanezco.

123
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
La mañana si amanezco.

124
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Una fiera.

125
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Marco Regil Fiera.

126
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
Sí, digo, si Ciro Comisueva está trabajando, ¿por qué yo no?

127
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Toma Marta de Baile.

128
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
¿Cómo que Marta de Baile?

129
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
¿Qué pasa?

130
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
No, no, no, pero tú por encima, digo, Marco.

131
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
Tú por encima, digo, ay, impresionante, Marco.

132
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Es como decir Televisa en Tébasteca.

133
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Oh, oh, oh.

134
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Es como decir Pierre en vez de Carlitos.

135
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Exacto.

136
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Sí, exactamente.

137
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Oigan, hoy vamos a hablar de la vocesita en nuestra mente.

138
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
La vocesita en nuestra mente.

139
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
¿Qué es la vocesita en nuestra mente?

140
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Nuestro diálogo interno, la vocesita es esa vocesita que cuando yo te digo,

141
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
o socio, o socio, que tienes una vocesita, tu mente dice, ¿cuál vocesita?

142
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
¿Cuál vocesita?

143
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Es esa.

144
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
La que dice, voy a levantarme a las cinco de la mañana para hacer ejercicio.

145
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Suena el despertador y ¿qué es lo que también suena?

146
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Es tu vocesita.

147
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
¿Qué dice?

148
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
¿Qué dice?

149
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
¿Cómo me levanto, no me levanto, me despierto?

150
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
¿Qué flojera?

151
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
¿Qué flojera?

152
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Cinco minutos.

153
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
Pero para mí fue un gran insight el descubrir que tienes una vocesita.

154
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Claro.

155
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
No, no lo enseñan, no es fácil descubrirlo, es hacer conciencia de que tienes una vocesita

156
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
que es tu conversación interna y que es la que te maneja.

157
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
Ahora, esto es más viejo que el caldo porque en el hinduismo, en el budismo, en el taoísmo,

158
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
en todas las religiones, sobre todo asiáticas, siempre se ha manejado.

159
00:07:13,000 --> 00:07:18,000
Don Miguel Ruiz le dice el mitote en sus libros de los cuatro acuerdos.

160
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
El chamuco le dicen otros.

161
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Algunos lo llaman el ego, pero no es necesariamente el ego.

162
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
El tema es que es algo que te habla.

163
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
Y es tu voz, conversación.

164
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Y a veces pueden ser no una sino varias vocesitas.

165
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Pero esto no es más esquizofrénico ya.

166
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Sí, se llama esquizofrénica.

167
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Se llama esquizofrénica.

168
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Cuando ya tienes varias vocesitas.

169
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
Pero a veces puedes tener por ejemplo la voz de tu abuela, la voz de tu papá, la voz de tu mamá.

170
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
O sea, ideas que alguien más te dio y entonces se presentan.

171
00:07:42,000 --> 00:07:49,000
Por ejemplo, a ti, como actor, mi querido Carlos Pejel, ¿te ataca la vocesita?

172
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
O sea, la inseguridad, el miedo.

173
00:07:51,000 --> 00:07:57,000
La vocesita que además te sirve o no o te empuja porque están esas dos fórmulas.

174
00:07:57,000 --> 00:08:02,000
La fórmula de la víctima, que es esta víctima que te hace perder, que le eches la culpa a los demás,

175
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
que no te haces responsable, que no es tu culpa, que siempre está esa.

176
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
Y está la fórmula ganadora, que de alguna manera es la que te saca adelante.

177
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Dices yo sí puedo con eso.

178
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Y son esas dos fórmulas.

179
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Ninguna es buena ni ninguna es mala.

180
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Simplemente son dos fórmulas.

181
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Lo que es importante es observarlas.

182
00:08:17,000 --> 00:08:28,000
Para mí es el inside, el big, big, big, que es observarlas y ver qué tipo de calidad de voz, de conversación tienes.

183
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Eso es lo que es importante.

184
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Exacto.

185
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
La calidad de conversación que tú mismo tienes.

186
00:08:33,000 --> 00:08:39,000
¿Cuál es? ¿Es una conversación poderosa que te lleva o es una conversación que te tira, que te va para abajo?

187
00:08:39,000 --> 00:08:43,000
Lo más importante para mí, otro insight, es ninguna eres tú.

188
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Exacto.

189
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Fíjate qué lindo es eso.

190
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Exacto.

191
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Ninguna eres tú.

192
00:08:47,000 --> 00:08:54,000
Ninguna es tú con lo que tú te sientes identificado, lo que has aprendido, lo que has visto.

193
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Pero ninguna eres tú.

194
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Una te saca para adelante, otra te tira.

195
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Pero entonces puedes empezar a liberarte porque ninguna eres tú.

196
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Pero paso número uno es saber que la tienes.

197
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Sí.

198
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Saber que existe.

199
00:09:06,000 --> 00:09:13,000
Porque para observarla, el paso número uno es saber que eso que me está diciendo mi mente, como dice Carlos, muy bien amigo, no soy yo.

200
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
Pero es repetiendo una idea que aprendí de alguien.

201
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Y que te identificaste con ella.

202
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Se quedó grabada.

203
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Exactamente.

204
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
Y saber que la puedo cambiar.

205
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
O sea, la tengo ahí, la puedo cambiar.

206
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Y se presenta todo el día.

207
00:09:27,000 --> 00:09:33,000
Por ejemplo, en el matrimonio, la gente que más nos dispara la vocecita es la gente más cercana a nosotros.

208
00:09:33,000 --> 00:09:38,000
Por ejemplo, el caso tuyo, tus hijos, tu mujer, tu mamá que tienes una relación cercana.

209
00:09:38,000 --> 00:09:43,000
Esa gente te dispara toda esa programación mental.

210
00:09:43,000 --> 00:09:48,000
Por eso muchas veces viene Navidad y es donde se hacen, la pasas muy bien en familia, pero a veces también hay unos pleitos terribles.

211
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
No, el año pasado tuve el pleito más fuerte.

212
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
¿Qué te pasó el año pasado?

213
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
No, no, no.

214
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
No se puede contar esto.

215
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
No estamos en el horario para contar estas cosas.

216
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Tú a eso vienes a contar cosas, amigo.

217
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
No, es verdad.

218
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Tienes toda la razón.

219
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Tenemos que deberte.

220
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
Carlos Pejel es como el experto y tú eres el entretenimiento.

221
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Pues fíjate.

222
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Pues sí, pues a mí ha pasado.

223
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
No es cierto, amigo.

224
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
También en mi matrimonio soy ese factor.

225
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Amigo que no sabemos.

226
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Amigo querido es una broma.

227
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Tú sabes que te quiero mucho y también.

228
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
¿Qué te pasó?

229
00:10:16,000 --> 00:10:21,000
A mí me, pues sí es como que como de tanto observarlo.

230
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
¿Sabes lo que pasa con mi voz interior?

231
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
¿Qué pasa?

232
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
Que he descubierto que tiene acento español.

233
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
Claro, claro.

234
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
A mí no, pero a ver, no es tan obvio.

235
00:10:30,000 --> 00:10:35,000
Cuando hablas inglés, cuando empiezas a hablar inglés, también empiezas a pensar y empiezas a tener una conversación en inglés.

236
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Pero es normal que...

237
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
En inglés, cuando pise un inglés no tengo acento.

238
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
No, porque no hablas.

239
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
¿Por qué no hablas inglés?

240
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Oye, eso es lo que tú crees.

241
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Eso es lo que yo creo.

242
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Es que, a ver, es que es algo que me pasa.

243
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Bueno, buen mañana, señoras y señores.

244
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Como que yo...

245
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Eso te jode, que no sé qué.

246
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Joder.

247
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Pero ríete.

248
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Es demasiado tarde, vamos a ver.

249
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Por ejemplo.

250
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
No tengo acento.

251
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Pero que no hablo como Popeye, hombre.

252
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
No hablo bien, ¿no?

253
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Hombre, Katy Perry, llámame en el tiempo.

254
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Llámame, llámame.

255
00:11:03,000 --> 00:11:08,000
No, pero, por ejemplo, como que mi voz interior yo la he ido como domesticando.

256
00:11:08,000 --> 00:11:15,000
Al principio, si era como más síndrome del impostor, de ay, eres un sinvergüenza, se van a descubrir que no tienes talento, tal.

257
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Y como ya lo descubrieron...

258
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
Como ya se dieron cuenta.

259
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Y no pasó nada.

260
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Como no, pues si, ¿cómo que no pasó?

261
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Me quedé sin trabajo.

262
00:11:24,000 --> 00:11:30,000
Como que ya he pasado esa fase, pues ya es que digo, pues no eres tan malo, eres buena gente.

263
00:11:30,000 --> 00:11:38,000
Y el otro día sí, o sea, a mí me ha pasado que la Navidad de Pasadas fue un menekes con mis padres, con mi madre, no, fue un tema, porque cambia mucho el...

264
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
Como la dinámica cuando tienes tu propia familia y entras en tu familia antigua, ¿no?

265
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Claro, claro.

266
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
Es como cuando vienes con tu nuevo iPhone, pues ya el iPhone 3 ya fue.

267
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Una pregunta.

268
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
Algo que admiro mucho de Pedro.

269
00:11:48,000 --> 00:11:55,000
Antes de conocerte, un día aprendí la tele y vi a un español en TV Azteca conduciendo un programa.

270
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Y te confieso que dije, ¿qué hace un español haciendo un programa en México?

271
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Yo también lo pregunté.

272
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Yo también lo pregunté.

273
00:12:01,000 --> 00:12:10,000
Pero te lo digo con admiración y respeto, porque si a mí me dijeran, Marco, de repente vete a España donde nadie te conoce y aquí vas en un programa de televisión, mi vocecita me mataría.

274
00:12:10,000 --> 00:12:16,000
Me diría, ¿y si no les gusta tu acento? ¿Y si no te quieren? ¿Y nadie te conoce? ¿Y si tu sentido del humor no les gusta?

275
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Y ahí eso, y tú pasaste por eso.

276
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
No tenías inseguridades cuando...

277
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Es que lo que te decía tu vocecita.

278
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
Es que tú eres más inteligente que yo, Marco, porque tú si le piensas a las cosas.

279
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Yo como que no piso las cosas.

280
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
No pensaste en las consecuencias.

281
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Me voy a la India un año a vivir, de repente...

282
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Y va.

283
00:12:31,000 --> 00:12:37,000
Sí, sí, como que de repente ahorita ya que soy papá, digo, ¿vamos a tomarlos? Ya, en serio. Ya, ya, la vida ya fue.

284
00:12:37,000 --> 00:12:41,000
Entonces me lo estoy tomando en serio de lo que tú dices de cómo aparezco en un programa y pienso hablar y...

285
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
O sea, ¿no pensaste en nada de eso?

286
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
No.

287
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Qué bueno.

288
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Pues qué bueno.

289
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Qué bueno.

290
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Porque a veces es mejor no pensar.

291
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Pero después sí, pero ahora ya sí lo pienso.

292
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Y ahora sí me da más miedo.

293
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Ahí te de repente tal.

294
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
No, pues ya.

295
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Que no se me entienda.

296
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Hubo una, cuando empecé, por ejemplo, en televisión.

297
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
A mí me haría decirlo, pero...

298
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Dilo que quiero y tal.

299
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
No más no digas Marta de baile, por favor.

300
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
Ya lo sé, no.

301
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Yo te lo decía como para...

302
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Porque tú estás por encima, Marco.

303
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Te mandamos un abrazo a mi maestra de inglés.

304
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
A mi maestra de inglés.

305
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Es mi competencia, pero cada vez...

306
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Es mi maestra de inglés.

307
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
Yo sé, es...

308
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Marco's show on Radio Formula.

309
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Yo soy Carlos Mirror.

310
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Carlos Mirror.

311
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Well, queridos...

312
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
No, ya.

313
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
Carlos Mirror y Pedro Dark.

314
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Muy oscuro.

315
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Sí, un poco oscuro.

316
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Un poco oscuro.

317
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Petillo, pretillo.

318
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
Pedro Brown.

319
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Pues preto, ¿no?

320
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Brownie.

321
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Regresando al tema.

322
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Oye, nada, no.

323
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Que lo que decían que al principio, cuando empecé el programa,

324
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
pues sí me pasaba que me decía el productor Renal en su momento.

325
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Oye, Pedro, que la gente no te está entendiendo.

326
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Y se dice...

327
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Lo digo, ¿eh?

328
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
La audiencia.

329
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
Que es normal.

330
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
Y me están diciendo que eres argentino.

331
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
¿Cómo argentino?

332
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Ya lo sé.

333
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Entonces digo, joder, distrazo como argentino.

334
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Completamente diferente.

335
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Cuanto más pensaba que no quería hablar como argentino,

336
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
me salían cosas argentinas.

337
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Entonces...

338
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Sí, es lo rarísimo.

339
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Entonces mi cabeza era mi...

340
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
O sea, como mi perro enemigo.

341
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
Claro, vamos a hacer una pausita, porque justamente con...

342
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Fíjate, qué inteligente, Pedro.

343
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Le da pie al siguiente segmento.

344
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Sí, sí, sí.

345
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Vas inconscientemente, pero muy inteligente.

346
00:14:14,000 --> 00:14:18,000
Lo hizo preciso, porque cuando regresemos, más adelante...

347
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Cuando regresemos...

348
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Más adelante...

349
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Fíjate, Pedro Pietro.

350
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Prieto.

351
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
Prieto.

352
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Prieto.

353
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Prieto.

354
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
D'Arcillo.

355
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Hablaremos...

356
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
Fíjate, si no aprendes a reconocer y a manejar a tu vocecita

357
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
y ganar la batalla que ocurre en tu mente,

358
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
se puede comportar como tu enemigo y te puede hacer...

359
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
¿Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts?

360
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Escríbenos a este mail...

361
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
ventas-rcs.com

362
00:14:45,000 --> 00:14:50,000
ventas-rcs.com

363
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
Sigue en Sintonía con Marco Antonio Regil en Fórmula.

364
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
Alcanza tu máximo potencial.

365
00:14:57,000 --> 00:15:01,000
Pedro Prieto, conductor y actor y marido ejemplar.

366
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Ah, no, no, no.

367
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
Tú ya conoces a mi esposa y sabes que no lo sabes así.

368
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
Bueno, Pedro me pagó por decir eso.

369
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Tú y todo México lo sabes.

370
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Intentó.

371
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
Carlos Espejel, actor, comediante, conductor, ahora productor de teatro

372
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
y noviero con un gusto especial por las colombianas.

373
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Oye...

374
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Está con nosotros.

375
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
Fíjate, escuchen esto porque nos da pie para el tema.

376
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Luis Hernández de Jalisco, le mandamos un abrazo a nuestro socio.

377
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
En Jalisco dice, durante años esa vocecita en mi cabeza

378
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
fue mi peor enemiga.

379
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
Me decía que no era lo suficientemente bueno

380
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
para pedir un ascenso, crecer en mi lugar de trabajo.

381
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Que otros eran más inteligentes y más preparados.

382
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
Así que me quedé en mi zona de confort viendo cómo otros avanzaban.

383
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Otros pedían oportunidades y yo no me atrevía.

384
00:15:46,000 --> 00:15:51,000
Un día entendí que esa voz no era real, sino que era el eco de mis miedos.

385
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
El famoso síndrome del impostor.

386
00:15:53,000 --> 00:15:58,000
Decidí enfrentarla, fui a terapia y aprendí a pedir oportunidades.

387
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Y me está dando resultados.

388
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
¡Eso!

389
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Buenísimo. Es que la vocecita, ojo, la vocecita no es mala.

390
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Y lo que yo entiendo de los maestros es que dicen,

391
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
no es que sea mala y que tengas que callarla.

392
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
No.

393
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
Tienes que escucharla y ver la calidad de tu conversación que tienes.

394
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Tienes dos vocecitas.

395
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
Una que te hace la víctima y otra que te empodera, por así decirlo.

396
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Y hay que distinguirlas.

397
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Y hay que distinguirlas ambas.

398
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Y reprogramarlas.

399
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
A mí, por ejemplo, mi primer vocecita, cuando yo descubrí,

400
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
fue cuando tienes un quiebre.

401
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Que te dices que en alguna edad hay un quiebre.

402
00:16:30,000 --> 00:16:34,000
En mi caso fue que yo fui a hacer casting para cantar.

403
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Y a la hora de la cantada en la XW,

404
00:16:36,000 --> 00:16:39,000
me dijeron, cantas más o menos.

405
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Cuando estaba chiquito.

406
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Cuando estaba muy chiquito.

407
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Pero descubrí y generé mi...

408
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Pígate, generas tu propia fórmula ganadora.

409
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Que es, ok, no canto bien, pero ¿qué tal actúo?

410
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Ah, ahí sí nadie.

411
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Y entonces empecé a generar como este sentido de,

412
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
ah, pero actúo bien, pero tal, tal, tal.

413
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Y hoy día soy un profesional.

414
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
O sea, he hecho de mi fórmula ganadora mi propia profesión.

415
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Sí, jugar con tus habilidades.

416
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
Mucha gente se concentra en corregir lo que no tiene bueno.

417
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Y es al revés.

418
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
Es que hay que enfocarte en lo que sí tienes.

419
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Entonces la vocesita te da el poder.

420
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
Y la otra parte de la vocesita es que te da la víctima.

421
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Es que te haces víctima, ¿no?

422
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
Y la víctima tiene algo muy preciado que es,

423
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
no te haces responsable.

424
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Claro.

425
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Eso es el... Por eso ganas siempre.

426
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
No te haces responsable.

427
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Entonces no es tu culpa.

428
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
No, bueno, no pasó por ti.

429
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Siempre tienes el factor.

430
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
El que te evitas dominar y ser dominar.

431
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
Claro, ser víctima tiene la ventaja, entre comillas,

432
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
porque no es realmente una ventaja,

433
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
de que el mundo tiene la culpa

434
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
y el día que el mundo cambie, ese día yo voy a cambiar.

435
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Por eso, y lo digo con mucho respeto,

436
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
por eso siento que a veces series de televisión

437
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
como La Rosa de Guadalupe hacen daño al colectivo.

438
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Que favorecen la víctimes, ¿no?

439
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Y son seis, ¿no?

440
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
El que se ofende de todo, que le dices,

441
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
oye, fíjate que deberías de moverlo.

442
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Si quieres que yo lo haga, me dirías,

443
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
nomás te estoy pidiendo.

444
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Pero la vocecita es, yo me siento ofendido.

445
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
El que se cansa, es que siempre ando cansado.

446
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
El que se enferma, es que estoy siempre enfermo.

447
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
No es mi culpa.

448
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
El de mí me cayó.

449
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
Es culpa de alguien más.

450
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
Es culpa de alguien.

451
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
No te haces cargo de tal por mantenerte

452
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
en un estado de víctimas.

453
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Pero no es otra cosa que la voz.

454
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
Y no avanzas.

455
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
La voz dándote.

456
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Y la voz tiene una característica que es el ego.

457
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
El ego es el aceite.

458
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Fíjate qué lindo está esto.

459
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
Es el aceite que te da, que te dice que tienes razón.

460
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
Porque todo esta información que tienes no es tuya.

461
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
La aprendiste en algún momento.

462
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
La adaptaste, te sentiste identificado con ella,

463
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
pero no es tuya.

464
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Pero el ego te dice, tenemos razón.

465
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Esa persona está mal.

466
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Sí, tú tienes la razón.

467
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
¿A qué?

468
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Y entonces es la que te da la sed.

469
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
El mundo está mal.

470
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
El mundo está mal.

471
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
El gobierno está mal.

472
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Mi jefe está mal.

473
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Las soluciones que todos piensen como yo.

474
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
El día que todos piensen lo que yo pienso

475
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
y hagan lo que yo digo que hagan,

476
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
van a ganar.

477
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Ahí volviendo al tema de la rosa de Guadalupe,

478
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
que por cierto, la virgen no la produce.

479
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Y la virgen no tiene nada que ver con la.

480
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Ni la escriben, ni la dirigen,

481
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
ni la producen.

482
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
La virgen no tiene nada que ver.

483
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
El problema es que te ponen eso como que

484
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
el día que ocurre un milagro afuera de ti,

485
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
el día que Dios sea piedra de ti,

486
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
ese día voy a cambiar.

487
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Que la responsabilidad sería al contrario.

488
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Oye, el milagro soy yo.

489
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Dios o la virgen está dentro de mí.

490
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
Y yo tengo la oportunidad y la responsabilidad

491
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
de corregir y yo hacerme mi milagro.

492
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
Porque el milagro ya existe.

493
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
Que yo esté vivo o viva, ese es el milagro.

494
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Esa es la verdadera rosa.

495
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Toda la cosa que decías.

496
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
Es mi punto de vista.

497
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Igual estoy mal.

498
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Osho dice algo bien lindo.

499
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Nosotros somos dioses en ruinas.

500
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Hay que reconstruirse.

501
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Hay que reconstruirse.

502
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Claro.

503
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Pero ya lo que tú decías, Carlitos,

504
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
de el ego, que no sé qué,

505
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
que soy víctima de esto, que estoy cansado,

506
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
que el sistema, qué tal.

507
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Pues todo eso es mi cuñado.

508
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Ya.

509
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
O sea, mi cuñado.

510
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Y tengo varios.

511
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
¿Cómo?

512
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Pues sí, o sea.

513
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
No sé mi cuñado, pero sabemos quién es.

514
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
El que se enferma siempre.

515
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Es que te lo juro, en la cena de repente,

516
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
es que a mí me repatea lo que tú acabas de decir.

517
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Sí.

518
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Cuando tú das el peso en el que es el contexto,

519
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
el culpable de lo que te está pasando a ti,

520
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
al final tú te das cuenta que si tú te estás enojando

521
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
por lo que está sucediendo externamente,

522
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
tiene algo que ver contigo.

523
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Claro.

524
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Entonces.

525
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Para eso vamos a terapia, amigo.

526
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Vamos a terapia, pero también de repente,

527
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
tú también eliges en no estar cerca de esas personas.

528
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
Claro.

529
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Que realmente el cuñado lo tiene que querer.

530
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Porque se pega la forma de pensar.

531
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
Claro que sí.

532
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
La buena y la mala se pega.

533
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
La parte negativa dices.

534
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
Pues es verdad.

535
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Pues es que claro tiene razón.

536
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Pero es una construcción.

537
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Pues las jumbas son los españoles, ¿no?

538
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Claro, claro, sí.

539
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Que vinieron hace tanto, ¿no?

540
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Claro, claro, sí.

541
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
No me estoy metiendo en un igual,

542
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
yo no debería decir eso.

543
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Bueno, eso sí es verdad.

544
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
No.

545
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Eso sí tiene.

546
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Bueno, pido perdón.

547
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Pido perdón, por acaso.

548
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
Era un ojuelle que yo no tengo idea.

549
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Estaba dromeando, amigo.

550
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
No sé.

551
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
Pero yo lo que digo es que siempre es como,

552
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
ah, esto, esto, ¿no?

553
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Y yo estoy de acuerdo contigo, Marco.

554
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
A mí también.

555
00:20:47,000 --> 00:20:54,000
Es que el que se enoja, ese chantaje es muy bueno.

556
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Yo por eso vine a México.

557
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Ya.

558
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
Yo no estaba contento con mis circunstancias

559
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
en las que yo estaba viviendo en un momento.

560
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Y nosotros, ¿qué culpa tenemos?

561
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
A parte le pones acento.

562
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
Porque nosotros no lo sepa.

563
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Ha habido tantos países, ¿por qué a México?

564
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Y lo que te queda, porque son tres programas

565
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
en una semana, lo que coincidimos.

566
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
Espérate que tengas el que está siguiendo.

567
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
Oye, pero a ver,

568
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
yo creo que es verdad que el que está siguiendo

569
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
es el que está siguiendo.

570
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
Es el que está siguiendo.

571
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
Es el que está siguiendo.

572
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Es el que está siguiendo.

573
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
Es el que está siguiendo.

574
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Es el que está siguiendo.

575
00:21:13,000 --> 00:21:18,000
Oye, pero a ver, el entorno importa mucho,

576
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
porque si tú te llevas con pura...

577
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Se hacen club de club de víctimes.

578
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
Hay gente que cree amistades a través de

579
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
estarse quejando de lo que ocurre afuera.

580
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Porque la mente tiene una cosa muy sencilla

581
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
que quiere tener la razón.

582
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Nadie abre la boca para no tener la razón.

583
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
Entonces lo que buscas es evidencia de lo que tú crees.

584
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
A menos que se casado, amigo,

585
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
porque los que están casados,

586
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
si se es hombre, nunca vas a tener la razón.

587
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
No, no, no.

588
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Ya sabes ni para qué abres la boca.

589
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Me asumes, ¿no?

590
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
Es que mi esposa tiene razón incluso cuando no la tiene.

591
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Exactamente.

592
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Claro.

593
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Pero te he casado.

594
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
Pero claro, el ego le encanta tener la razón.

595
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
El ego no quiere triunfar.

596
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
El ego no quiere éxito.

597
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
El ego no quiere salud.

598
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
El ego lo que quiere es tener la razón.

599
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Por una razón, por protegerte.

600
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
Sí.

601
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Porque el ego al final lo que está buscando es protegerte.

602
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Mira, no te arriesgues tanto.

603
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
Mira a esta persona, no la conoces.

604
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Mira a esta persona, se ve que puede ser,

605
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
te va a engañar.

606
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Mira, los hombres son malos.

607
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
El ego tiene un sentido que es cuidarte.

608
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Supervivencia.

609
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Supervivencia pura.

610
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Claro.

611
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
Antropológicamente te está cuidando realmente el ego.

612
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
Lo que pasa es que es una conformación que tú tienes que por lo menos observar.

613
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
Claro.

614
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
Y reconfirmarte y decir, este pensamiento está bueno.

615
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Yo, por ejemplo, la humildad.

616
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
Mi mamá es algo que puso muy en mí todo el tiempo.

617
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
No, no, no.

618
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Ser humilde, ser humilde, ser humilde.

619
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Pero llegó un grado en que.

620
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Es una persona muy humilde.

621
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
No tanto.

622
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
No tanto.

623
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
No tanto, porque de repente era de Carlitos, este, ven.

624
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
Yo tenía que ir, no?

625
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
Entonces, por un momento, Carlitos, ven, tú, no?

626
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
O sea, si tú me quieres saludar y empezar a tomar.

627
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Dignidad.

628
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Oye, quiero crédito para mis obras de teatro.

629
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Y yo decía, bueno, pues, dónde me den, está bien.

630
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Yo doy gracias.

631
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
Una cosa es una cosa.

632
00:22:56,000 --> 00:23:01,000
La humildad es ni sentirte más que nadie, pero tampoco sentirte menos que nadie.

633
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Eso, mi querido Carlito.

634
00:23:03,000 --> 00:23:08,000
Hay que reconfigurarlo porque mi mamá me lo puso la carga ahí de tú esto.

635
00:23:08,000 --> 00:23:12,000
Y te lo puso con las ganas de protegerte, no con una mala intención.

636
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Hizo su mejor esfuerzo con las herramientas que tenía.

637
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
Oiga, vamos a una pausita, pero ahora es así.

638
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
Es la radio, amigo.

639
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Pues los comerciantes.

640
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
Así es esto.

641
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
Oye, justamente Carlos Pejel está estrenando los multiversos de Shakespeare.

642
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Ahori que escribe, produce y actúa.

643
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
Vamos a ir a una pausita, pero yo obviamente te quiero preguntar.

644
00:23:29,000 --> 00:23:34,000
Debe haber una parte de tu mente que no le gusta lo nuevo, no le gusta arriesgarse

645
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
y que te diría Carlitos, quédate haciendo chiquidrácula toda la vida.

646
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
Totalmente.

647
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
Carlitos.

648
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Carlitos, ¿para qué te arriesgas?

649
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
¿Para qué?

650
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
¿Para qué te arriesgas?

651
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
¿Hagamos eso?

652
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
Te vas a meter algo diferente.

653
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
Vas a perder dinero, es muy difícil, es muy pesado.

654
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Y si no te aceptan y si te va mal y si todo.

655
00:23:49,000 --> 00:23:53,000
Y entonces cuando uno tiene sueños, cuando uno tiene sueños, la primer batalla,

656
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
la gran batalla no es vender los boletos de teatro y que la obra te salga bien.

657
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
Es convencerte a ti mismo de hacer algo diferente.

658
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
En vez de que tu mente te trate de proteger con no lo hagas,

659
00:24:03,000 --> 00:24:10,000
mejor dices, planeo, investigo, me preparo, tomo un coach, pago asesores,

660
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
aprendo, lo que sea.

661
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Si hay formas de protegerte, pero la mente te va a decir no lo hagas

662
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
y tú puedes decir, sí lo voy a hacer, pero hay formas de protegerme,

663
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
y tú empiezas a manejar a tu mente para que tu mente no te maneje a ti.

664
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
Una pausita y regresamos Pedro Prieto y Carlos Espejel están con nosotros

665
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
hablando de la vocecita en nuestra mente, amiga o enemiga.

666
00:24:29,000 --> 00:24:30,000
Volvemos.

667
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
Alcanzas tu máximo potencial.

668
00:24:32,000 --> 00:24:36,000
Entonces ya quedamos en que la vocecita, el primer paso es saber que la tienes,

669
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
segundo paso es escucharla, observarla.

670
00:24:39,000 --> 00:24:43,000
De hecho, eso es el mindfulness famoso que está comprobado científicamente que funciona.

671
00:24:43,000 --> 00:24:48,000
Eso es lo que un buen terapeuta te ayuda a entender, a distinguir tus pensamientos

672
00:24:48,000 --> 00:24:52,000
y la gran maravilla es que podemos reprogramar nuestra mente.

673
00:24:52,000 --> 00:24:57,000
Creo que cuando te tomas muy en serio tu vocecita te acartonas, te haces duro

674
00:24:57,000 --> 00:25:03,000
y el sentido del humor lo que te quita es ese peso, ese significado de lo que tú dices,

675
00:25:03,000 --> 00:25:08,000
es lo valioso, realmente no te tomes tan en serio, tampoco es tan importante

676
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
y eso hace que la vocecita se cosifique.

677
00:25:11,000 --> 00:25:17,000
Creo que lo más importante es eso, cosificar tu voz, decir no eres tú tu voz,

678
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
son tus pensamientos, son tus deseos, son con lo que identificas, pero no eres tú

679
00:25:21,000 --> 00:25:26,000
y el poder burlarte de tu vocecita que no eres tú de alguna manera te cosifica

680
00:25:26,000 --> 00:25:32,000
y te minimiza y te da el poder de lo más importante que no hace la vocecita, elegir.

681
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
Elegir, elegir que eliges.

682
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
Claro.

683
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Cuando llegó un monje ahí.

684
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
Eso es cuando alguien dice algo brillante.

685
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Yo llevo tres.

686
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Yo llevo tres.

687
00:25:43,000 --> 00:25:48,000
Cuando digas algo brillante te damos la campanita, es como el momento, es la epifanía.

688
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Exacto.

689
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
Ya están en vocecita diciendo que no veo si brillante.

690
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
No, no digas eso amigo.

691
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
Ahorita dame una.

692
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Ahorita que digas algo brillante.

693
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Ahí te va algo brillante.

694
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
Ahí te va algo brillante.

695
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
Dinos algo brillante en inglés.

696
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
Para que veamos que no tienes acento.

697
00:26:04,000 --> 00:26:12,000
The sarcans, the comedy, the humor, the scent of humor makes you more healthy in your brain.

698
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
Ah, bien decido.

699
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
Tiene tan buen inglés que yo que no hablo, lo entendí.

700
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Le di un aplauso.

701
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Y con acento de London Town, de los Beatles, de donde vivían ellos.

702
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
Más o menos.

703
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
A ver, lo que quería decir en español.

704
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Dilo, dilo.

705
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Es que en castellano.

706
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
En castellano, en castellano.

707
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
Esto es cierto.

708
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
De castilla.

709
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
Que las personas que utilizan la ironía y el sarcasmo tienen un cerebro más saludable.

710
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
Eso.

711
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
Y eso está comprobado.

712
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
Es que te alivianas.

713
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Y yo tomándolo en serio.

714
00:26:39,000 --> 00:26:42,000
Escucha, pero ¿saben de dónde lo aprendí?

715
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Yo estuve hilado para, a lo mejor, con Gaby, que es la tanatóloga.

716
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
¿De dónde?

717
00:26:45,000 --> 00:26:49,000
En el momento más triste que pueda haber en un momento de tu vida, que es en un velorio.

718
00:26:49,000 --> 00:26:55,000
Mi abuelo paterno, que en paz descanse, fue la primera persona que me enseñó el humor

719
00:26:55,000 --> 00:26:59,000
en las peores situaciones como herramienta para no sufrir.

720
00:26:59,000 --> 00:27:04,000
Es decir, murió otro abuelo de un primo mío y él, todos estaban llorando.

721
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
Era el primer contacto yo, 12 años, contacto con la muerte.

722
00:27:07,000 --> 00:27:12,000
Y mi abuelo vino con un folleto, eligiendo el tipo de lápida y los roles que quería.

723
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Y todos decían, Cristino, por favor, no vengas con eso.

724
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
A ver, a mí no me regales las baratitas.

725
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
A mí el dos por uno, nada.

726
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
A mí las buenas.

727
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
Mira qué girasolito.

728
00:27:23,000 --> 00:27:27,000
Como medio riéndome me sentía mal, pero al mismo tiempo, luego, con los años,

729
00:27:27,000 --> 00:27:31,000
he aprendido que obviamente él estaba sufriendo muchísimo por la pérdida de un amigo suyo,

730
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
que era el otro abuelo de mi primo.

731
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
Sí, pero lo tomó por humor.

732
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
Pero fue una re… lo tomó por humor.

733
00:27:34,000 --> 00:27:38,000
Y lo que tú dices, Carlitos, o sea, yo digo, a ver, ¿cuántas cosas son importantes en la vida

734
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
que merecen la pena tomarlas en serio?

735
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
Sí, claro.

736
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
Cuatro, cuatro o tres.

737
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
La salud de los tuyos, que no tengas trabajo y comer para ti y para tu familia.

738
00:27:45,000 --> 00:27:51,000
Mira, además, ya son lo que lo que tratemos de hacer los que meditamos es tratar de silenciar la voz.

739
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Es lo único.

740
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
O de observarla, porque no la puedes silenciar realmente.

741
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
La idea es un poco silenciarla para poder elegir.

742
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Sí, pero eso ya es como super avanzado.

743
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
Para poder elegir, ¿no?

744
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
O sea, como escucharla.

745
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Escucharla y tomar la elección.

746
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
Porque si a ti te dicen que tengo un melón y una sandía, ¿qué prefieres?

747
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
¿Qué eliges?

748
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
¿Qué eliges tú?

749
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Joder, pues es un par de melones.

750
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
Ok. ¿Y por qué eliges un par de melones?

751
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
¿Ves por qué no te ponemos la campanita?

752
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Carlos está hablando de algo profundo.

753
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
¿Por qué eliges un par de melones?

754
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
Pues porque a mí me gusta mucho el melón.

755
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
Lo que elige por ti no eres tú, es que a ti te gusta.

756
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
¿Ves?

757
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
O sea, una historia pasada.

758
00:28:26,000 --> 00:28:32,000
No eliges tú, no estás en tu presente diciendo a lo mejor a mí me gustaba el melón o a lo mejor la sandía nunca me gustó.

759
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
Pero hoy, hoy, hoy, ahorita elijo la sandía, aunque nunca me ha gustado.

760
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Es volverte al presente.

761
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Al presente.

762
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Aquí y ahora.

763
00:28:40,000 --> 00:28:49,000
Es que yo siempre desde pequeño, como que admiraba mucho la gente que iba a los mercados y esta gente que golpeaba el melón y decía, este es el bueno.

764
00:28:49,000 --> 00:28:55,000
O sea, yo la admiré muchísimo de pequeño, siempre que me llego digo, este es el bueno.

765
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
Pero fíjate, pero fíjate, al amor, lo que dice Carlos te recuerda tu infancia.

766
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
A cuando iba mi abuela al mercado.

767
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
Ándale, te recuerda tu abuela.

768
00:29:01,000 --> 00:29:05,000
Pero tú no eliges tú hoy, eliges tu pasado, esa historia.

769
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
O sea que los melones me recuerdan a mi abuela.

770
00:29:06,000 --> 00:29:11,000
Pero no tiene nada de malo, como dice Carlos, simplemente que sepas, ah, me gusta el melón porque me trae un recuerdo de mi abuela.

771
00:29:11,000 --> 00:29:18,000
A mí en lo personal, el flan, mi abuela me íbamos a comer y mi abuela me daba un flan.

772
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
Si yo quería un segundo flan, un tercer flan, un cuarto flan me lo daba y ella sufrió me de consentir.

773
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
Mi mamá se enojaba, este mamá no le des flan al niño.

774
00:29:24,000 --> 00:29:29,000
Entonces sí, pero a mí comer un flan me hace recordar el amor de mi abuela.

775
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
Oír, mi mamá me llevaba al Sanborns a los domingos a comer hot cakes.

776
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Entonces para mí los hot cakes me recuerdan el amor de mi mamá.

777
00:29:36,000 --> 00:29:43,000
Entonces hay que concientizarlo para saber cuando quieres algo así en forma inconsciente, saber de dónde viene.

778
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
Y ya tú lo manejas porque si no te hace daño, pues no pasa nada que te lo comas.

779
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
Pero si tienes un problema de salud, pues entonces...

780
00:29:50,000 --> 00:29:53,000
Ahí es una cosa digamos que inofensiva.

781
00:29:53,000 --> 00:30:00,000
Pero cuando viene un hombre y los hombres son borrachos o golpeadores o tal, ya es toda tu programación.

782
00:30:00,000 --> 00:30:04,000
Es como ponerte unos lentes, tu voz necesitas ponerte unos lentes de color amarillo.

783
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Y entonces todo lo ves amarillo.

784
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
Y cuando te dicen de qué color ves las cosas, no, yo las veo normal, yo las veo normal.

785
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
No, cuando te quitas los lentes es cuando le permites escuchar a tu...

786
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Primero hacerte consciente que eso es conciencia.

787
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Hacerte conciencia que tienes una voz.

788
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
Para aquellos que dicen cuál voz, esa voz que pregunta cuál voz, esa es tu voz.

789
00:30:20,000 --> 00:30:26,000
Sí, por ejemplo, cuando de repente en pareja, de repente va pasando el tiempo y como que te molestan cosas.

790
00:30:26,000 --> 00:30:32,000
Y a mí me molesta mucho, bueno, muchas cosas, pero...

791
00:30:32,000 --> 00:30:37,000
Muchísimas cosas, pero mira, concretamente me molesta el sonido del teclado.

792
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Que esté tecleando tu mujer y te molesta.

793
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
O de repente el yogur.

794
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
Eso cuando alguien está cojiendo yogur que se está rebañando y dice,

795
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
¡Ya se acabó el yogur, hombre, por el amor de Dios!

796
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
Y yo en mi supra conciencia digo, no que me moleste ella.

797
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
¡Uy, eso no sabe, no lo aguanto, por favor!

798
00:30:51,000 --> 00:30:56,000
Si es una cosa, es que el que le deja el timbrito y...

799
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
Ah claro, cuando estás con alguien...

800
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
¡Hala, mensajes!

801
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
¡Hala, el timbre!

802
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
Estás con alguien y está recibiendo y recibiendo mensajes.

803
00:31:01,000 --> 00:31:05,000
Y la vozísta empieza, porque lo hace, es una falta de respeto, esto me molesta.

804
00:31:05,000 --> 00:31:09,000
Oye, pero algo muy interesante y regresando a lo que decía Carlos de la meditación.

805
00:31:09,000 --> 00:31:14,000
El tema del mindfulness es, claro, tratar para empezar de observar a tus pensamientos.

806
00:31:14,000 --> 00:31:18,000
Y tratar de tener espacios donde no estés pensando

807
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
para poder escuchar algo más profundo que el simple pensamiento cotidiano.

808
00:31:22,000 --> 00:31:28,000
Pero más interesante es cuando estás, según tú, ya no pensando y estás respirando

809
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
y la vocecita dice, ya no estoy pensando.

810
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
¡Ah, sí!

811
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
¡Cienza que ya no está pensando!

812
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
¡Este era ponte en silencio!

813
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Estoy en silencio.

814
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
No estás en silencio.

815
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
¡Ah!

816
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Que sigues pensando.

817
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
Claro.

818
00:31:43,000 --> 00:31:47,000
Eso es lo difícil, claro, que es un mecanismo, es un ejercicio que te permite

819
00:31:47,000 --> 00:31:52,000
bajar un poco los niveles de tu voz, porque además la mente, que es donde está la voz,

820
00:31:52,000 --> 00:31:57,000
es un mecanismo que si lo saturas, una, te puedes identificar tanto con él

821
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
que creas que eres eso y no eres eso, no eres tu mente.

822
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Tu mente es un mecanismo.

823
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Ni los pensamientos.

824
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Ni los pensamientos.

825
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
Ni las emociones que provocan esos pensamientos.

826
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
No, señor, no eres eso. Tú eres tú.

827
00:32:09,000 --> 00:32:14,000
Estás presente realmente, pero eso pensamiento te mantiene, te mantiene, te mantiene ahí.

828
00:32:14,000 --> 00:32:18,000
Entonces mantenerlo en silencio es dificilísimo, pero ojo, te voy a decir un dato.

829
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
El sentido del humor, regresemos al sentido del humor.

830
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
El sentido del humor, bueno, lo que permite es...

831
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
Nos hemos desviado.

832
00:32:23,000 --> 00:32:27,000
Pues como descodificarte y no tomarte tan en serio todos tus pensamientos.

833
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Como en México decimos, aliviánate, carnal.

834
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Aliviánate.

835
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Eso significa...

836
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
Es cotorreo.

837
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
Aliviánate.

838
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Fluye.

839
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
Ahora se usa mucho el fluye.

840
00:32:35,000 --> 00:32:39,000
Fluye, pero cuando dice la gente aliviánate, carnal, ¿a qué se refiere con el aliviánate?

841
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
Aliviánate tus pensamientos.

842
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Claro.

843
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
No te tomes tan en serio.

844
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
Relájate un poco.

845
00:32:43,000 --> 00:32:49,000
Oye, en el taoísmo, el libro sagrado del taoísmo, empieza diciendo el tao, o sea,

846
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
el tao para ellos es como el flu...

847
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
No es Dios, ellos no creen en un Dios, sino en una energía que fluye, ¿no?

848
00:32:53,000 --> 00:32:58,000
Pero dice, el tao del que se puede hablar no es el verdadero tao.

849
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
Así empieza el libro.

850
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
Y se echan un libro entero, un libro sagrado, hablando del tao.

851
00:33:02,000 --> 00:33:09,000
Pero te está diciendo, lo que te voy a decir no es la verdad, es un intento de la verdad.

852
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Que eso es aliviánarse.

853
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
Porque la gente que dice, esta es la verdad, yo tengo la verdad.

854
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Ahí es el ego engañándote.

855
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
Eso es ser pesado, no alivianado.

856
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Y es el ego, no diciéndote, yo tengo la verdad.

857
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
Yo tengo la verdad, porque si yo tengo la verdad sobrevivo y tengo el control.

858
00:33:22,000 --> 00:33:27,000
Pero ahí es donde el sentido del humor, reírte de ti y decir, pues estoy diciendo de estupidez,

859
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
miren, yo pienso esto.

860
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
Y te ríes de ti, te ríes de tus errores.

861
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
Me equivoqué, no me equivoqué.

862
00:33:33,000 --> 00:33:37,000
Sí, también en el tao, por ejemplo, la teoría del no hacer nada es también hacer algo, ¿no?

863
00:33:37,000 --> 00:33:42,000
Entonces a mí me encantó el tao cuando estuve en China, en Beijing, me fascinó.

864
00:33:42,000 --> 00:33:47,000
Y a mí me hizo mucho ver esto de lo que he ido como en cuenta hace poquito.

865
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
Si le puedo dar un consejo a mis hijos o a la gente que a lo mejor no tiene una pareja adecuada,

866
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
busquen a la persona con la que te podas reír cuando tu plan sale mal.

867
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
Sí.

868
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
Qué bonito.

869
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
Algo brillante.

870
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
¡Oye, campanita!

871
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Que ha sonado la campana sin que Pedro lo planee.

872
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Dilo otra vez, repítelo.

873
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Lo vamos a hacer real para Instagram.

874
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
Lo voy a decir en francés.

875
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
Te lo voy a preguntar para editarlo y que quede muy bien.

876
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
Me estoy metiendo la presión.

877
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
O sea, a ver.

878
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Soy impresionante, lo voy a hacer impresionante.

879
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
Espera, te deja para poder editar el reel.

880
00:34:17,000 --> 00:34:22,000
Pedro Prito, danos un consejo de quién te conviene que existe en tu vida

881
00:34:22,000 --> 00:34:26,000
para alivianarte y para aprender a manejar la vocesita en tu cabeza.

882
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Gracias, Marco, por la pregunta. No me la habían hecho.

883
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Te la agradezco muchísimo.

884
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Es muy buena pregunta.

885
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Es muy buena pregunta.

886
00:34:32,000 --> 00:34:39,000
Pues fíjate, yo si puedo dar un consejo a alguien es que busque a esa persona a la que...

887
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Ya se ha dormido.

888
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
No, no, no, espérate, espérate.

889
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
Ya está, otra vez, otra vez.

890
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
Era para editarlo.

891
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
Marco, gracias.

892
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
Es para un dicto.

893
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
Muchísimas gracias por la pregunta.

894
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
Y yo si puedo dar un consejo a alguien que no tiene pareja es que busquen a aquella persona

895
00:34:53,000 --> 00:34:57,000
con la que te pueda reír cuando el plan te haya salido mal.

896
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
¡Brillante!

897
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
¡Brillante, Pedro Prito!

898
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
Es que lo que estaba haciendo lo que hace Cristiano cuando va a tirar un penalti.

899
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
¿Qué hace?

900
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
¿No has visto?

901
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Cuando falla un penalti dice, soy Cristiano, lo voy a tirar muy bien, soy impresionante,

902
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
soy muy rico.

903
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
Eso es manejar tu voz interna.

904
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Eso es manejar la vocesita.

905
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
De hecho, los grandes líderes así lo hacen.

906
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
O sea, tú te pones a pensar...

907
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
Tony Robbins lo hace, por ejemplo.

908
00:35:17,000 --> 00:35:18,000
Tony Robbins.

909
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Sí, y los deportistas.

910
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Tú imagínate un deportista cada vez que va a tirar un penalti.

911
00:35:23,000 --> 00:35:28,000
Como recordemos, momento triste, del fútbol mexicano, México 86, Hugo Sánchez,

912
00:35:28,000 --> 00:35:33,000
Penta Pichichi en España, en lo máximo, metió a goles de chilena, de tijera, de

913
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
cabeza, de todos lados.

914
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Y falla el penal con el que México pudo haber...

915
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
No fue lo único que falló, pero con el que México le pudo haber ganado Alemania

916
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
allí en Monterrey.

917
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
¿Qué le pasó a Hugo Sánchez en ese momento?

918
00:35:43,000 --> 00:35:48,000
Pues básicamente él, como es un ser humano, pues seguramente perdió la batalla de su

919
00:35:48,000 --> 00:35:52,000
mente, porque a lo mejor permitió un pensamiento como, ¿y si la fallo?

920
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
Estoy en México, es el mundial, soy una estrella, todo mundo espera que yo no la

921
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
falle y esa expectativa...

922
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
Ahora, voy más allá.

923
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
No sé, habría que preguntarle a Hugo qué fue lo que falló.

924
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
Porque mejor no pensó nada.

925
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Voy más allá.

926
00:36:03,000 --> 00:36:07,000
La única manera de comunicarnos es a través de la conversación, a través de

927
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
las palabras.

928
00:36:08,000 --> 00:36:14,000
Y mi mayor hack en mi vida fue, la vida es vacía y sin significado.

929
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
Y no significa nada que no signifique nada.

930
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
Fuh.

931
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Esa frase a mi...

932
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
A ver, de quién es?

933
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
La vida...

934
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
De quién es?

935
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
De quién es?

936
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
No lo sé.

937
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
De quién es tú?

938
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
No, no lo digo.

939
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
O sea, no, pero o sea...

940
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
La vida...

941
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
Dígate esto, la vida es vacía y sin significado.

942
00:36:31,000 --> 00:36:34,000
Que los significados están en las conversaciones.

943
00:36:34,000 --> 00:36:39,000
La vida es vacía y sin significado y no significa nada que no signifique nada.

944
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
O sea, un lienzo en blanco.

945
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
¿Qué palabras?

946
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Claro, que no haya nada.

947
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
No significa nada.

948
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Ahora me explotó la cabeza.

949
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Es en blanco.

950
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
La vida es vacía y sin significado.

951
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
Y que no haya significado.

952
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
Y no significa nada.

953
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
Andamos profundos, Carlito.

954
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Siempre, siempre.

955
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Oye, ¿cuánto vamos?

956
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
¿5?

957
00:36:57,000 --> 00:37:01,000
Y tú en tu conversación, ojo, lo importante es que tú en tu conversación la significas.

958
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
Claro.

959
00:37:02,000 --> 00:37:08,000
Voy a poder, si puedo meter el gol, o yo siempre me enfermo, a nosotros los González

960
00:37:08,000 --> 00:37:13,000
somos muy así, una serie de significados que has venido cargando y que te has venido

961
00:37:13,000 --> 00:37:18,000
poniendo y que todas esas conversaciones ahí están las ideas limitantes.

962
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Y te voy a máscar, los veo lo que estás poniendo aquí.

963
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
No se aleje del micrófono.

964
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
Te va a hacer un olín, eh.

965
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
Ya verás.

966
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
¿Qué pasó?

967
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
Perdón, es que me emocioné.

968
00:37:25,000 --> 00:37:30,000
Pero lo que tú decías de significar el significado y demás, ahí te acabamos de Hugo Sánchez,

969
00:37:30,000 --> 00:37:34,000
a mí me pasó durante una etapa que yo dejé que, por ejemplo, mi trabajo me definiera

970
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
mí.

971
00:37:35,000 --> 00:37:40,000
Y era un diálogo que yo traía a mí de yo no valgo si yo no tengo ese trabajo que yo

972
00:37:40,000 --> 00:37:41,000
quiero.

973
00:37:41,000 --> 00:37:42,000
Yo soy más por encima de eso.

974
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
Pero es una narrativa que yo tengo un negocio interior, ya sea de hombre, chima.

975
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Pero tampoco es cierto.

976
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
Porque la vida es vacía y sin significado.

977
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
Y no significa nada que no signifique nada.

978
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
Ya ya ya ya sacamos aquí un churro o ya le.

979
00:37:54,000 --> 00:37:58,000
Sí, sí, sí, se puede.

980
00:37:58,000 --> 00:38:04,000
Ya profundizamos bastante, pero regresando al tema, regresando al tema es lo que estás

981
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
pensando, se convierte en resultados y a cualquiera se nos puede quemar un pan como Hugo Sánchez.

982
00:38:08,000 --> 00:38:13,000
Ahora dándole haciendo justicia a Hugo fue el primer mexicano que venció la barrera

983
00:38:13,000 --> 00:38:18,000
mental de soy mexicano porque se fue a jugar España, fue penta pichichi, la gente lo criticaba,

984
00:38:18,000 --> 00:38:23,000
le decía, le decían, le decían groserías y todo y tuvo una fortaleza mental muy grande.

985
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
Y por eso fue penta pichichi.

986
00:38:24,000 --> 00:38:28,000
Por ejemplo, este volviendo al lo del sentido del humor, 50 segundos para el corte.

987
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
Le voy a decir perfectamente, no eran 70.

988
00:38:30,000 --> 00:38:34,000
No, no, porque tengo que despedir porque tengo que mandar a Telefón con Maxime.

989
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
Pues con Matio Perry que se acaba de hacer aquí ahorita justo pues el aniversario luctuoso,

990
00:38:37,000 --> 00:38:41,000
él, por ejemplo, falleció y él decía que tenía muchos síndromes de impostor porque

991
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
él pensaba que no era gracioso.

992
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
Magímate.

993
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
El de Friends, el que perdió la vida hace poco y dice no manches, él mismo con la narrativa

994
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
cuando era súper divertido.

995
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Nos tenemos que ir para la mano brillante anécdota.

996
00:38:50,000 --> 00:38:53,000
Despedimos a Telefórmula porque viene Maxime Goodside.

997
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
Le mandamos besos y abrazos.

998
00:38:55,000 --> 00:38:59,000
Si quieren seguir en Radio Fórmula con nosotros, vengan al canal de YouTube Grupo Fórmula.

999
00:38:59,000 --> 00:39:03,000
Ahí vamos a seguir dos horas más porque Pedro Prieto y Carlos Espejel se van a quedar

1000
00:39:03,000 --> 00:39:07,000
a la siguiente hora del programa donde viene Gabi Tanatóloga a hablar de cómo manejar

1001
00:39:07,000 --> 00:39:11,000
las fechas navideñas cuando un ser querido se nos ha ido.

1002
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
Gabi Tanatóloga se integra la conversación después de una pausa.

1003
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
Volvemos hoy Marco Antonio Regili.

1004
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
Continuamos.

1005
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
¿Se acuerdan de Saturday Night Live?

1006
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
Sí, sí.

1007
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
Ciebre de sábado por la noche con John Travolta.

1008
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Esos tiempos, esos tiempos.

1009
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
Esta fue la quinta, oye el organito, el organillo.

1010
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
Ahí está el órgano.

1011
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
Muy de los 80.

1012
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
Disco.

1013
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
Sí, era música original.

1014
00:39:44,000 --> 00:39:49,000
Es música disco, aparte de los billis, tuvieron cinco exitcos, o sea, cinco exitcos con esta película.

1015
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
Y Travolta bailando.

1016
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
Y desde los beaters nunca había pasado.

1017
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
No había pasado.

1018
00:39:53,000 --> 00:39:57,000
Oigan, pues hoy es el Día Internacional del Música, Día de la Música, la Organización

1019
00:39:57,000 --> 00:40:01,000
de las Naciones Unidas para la Educación y la Ciencia y la Cultura, la UNESCO, estableció

1020
00:40:01,000 --> 00:40:06,000
el 22 de noviembre como el Día Mundial de la Música en honor, fíjense, a Santa Cecilia,

1021
00:40:06,000 --> 00:40:12,000
a quien el Papa Gregorio XVIII la declaró patrona de los músicos en 1584.

1022
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Ni idea hubiera yo tenido que...

1023
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
Tampoco.

1024
00:40:15,000 --> 00:40:20,000
Sí, esta mártir cristiana fue retratada en el siglo XV por los artistas de la época,

1025
00:40:20,000 --> 00:40:24,000
siempre tocando el arpa u otros instrumentos musicales y por ello se le ha vinculado tanto

1026
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
a este arte de la música.

1027
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
Por eso es el Día Internacional de la Música.

1028
00:40:28,000 --> 00:40:33,000
Le mandamos un aplauso a todos los músicos, compositores, intérpretes.

1029
00:40:33,000 --> 00:40:37,000
Yo alguna vez tuve un comentario muy desatinado y hoy ofrezco una disculpa a los músicos.

1030
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
A los músicos.

1031
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
No lo repitan.

1032
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
Obviamente no.

1033
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
¿Qué me puede decir? Me equivoqué.

1034
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
Claro.

1035
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
Estuvo mal lo que dije.

1036
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Todos nos equivocamos.

1037
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
Los músicos para mí son genios.

1038
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
¿Qué sería la vida? Imagínate la vida sin música.

1039
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
No, yo no podría.

1040
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
Son esas cosas que yo digo, ¿cómo le hacen yo?

1041
00:40:55,000 --> 00:41:01,000
Componer, escribir canciones, tocar un instrumento, son esas cosas que a mí me encantan.

1042
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Interpretar.

1043
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
No puedo yo, no podría yo.

1044
00:41:03,000 --> 00:41:08,000
Y pusimos a Beethoven porque justamente Beethoven, esta que era la Quinta Sinfonía en versión

1045
00:41:08,000 --> 00:41:14,000
de Fiebre de Sabos por la Noche, pero Beethoven ya sordo compuso otra sinfonía, la Novena

1046
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Sinfonía, no era esta que la que pusimos.

1047
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
Pero imagínate ser sordo y componer.

1048
00:41:18,000 --> 00:41:22,000
Sí, que decían como que componía a través de las vibraciones del piano.

1049
00:41:22,000 --> 00:41:26,000
Imagínate que a Beethoven, hablando de la vocesita, hubiera dicho, la vocesita de Beethoven

1050
00:41:26,000 --> 00:41:30,000
le debe haber dicho, si te quedas sordo no vas a poder componer.

1051
00:41:30,000 --> 00:41:34,000
¿Y qué proceso mental le habrá tenido Beethoven para haberse convencido de que a pesar de

1052
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
que yo no escuche, voy a seguir componiendo sinfonías?

1053
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
A la hora de que seas más fuerte, no?

1054
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
Claro, eso es ganar.

1055
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
A la hora de que eres sordo, estás en un vipassana.

1056
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
Interno.

1057
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
Estás en un vipassana, estás con tu voz.

1058
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Pero tiene que haber vencido sus miedos.

1059
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
Seguramente.

1060
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
O sea, con sus programaciones.

1061
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
Si hubiera sido débil mentalmente, le hubiera ganado la idea ya, pues me enfermé, no oigo

1062
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
y ya no, y lo hizo.

1063
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
Sí.

1064
00:41:55,000 --> 00:41:58,000
Como la gente con discapacidad que gana carreras y que juega a basquetbol.

1065
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
Yo dispensa, no?

1066
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
Yo dispensa.

1067
00:42:00,000 --> 00:42:07,000
Y fue lo diagnosticaron paralítico y al final él solo con meditación logró convertirse.

1068
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
Ganar la batalla de tu mente.

1069
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Oye, Carlitos, tenemos un minuto y medio.

1070
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
Sí, señor.

1071
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
Los multiversos de Shakespeare ahorita no están dando funciones.

1072
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
Ya acabamos este fin de semana.

1073
00:42:15,000 --> 00:42:16,000
Y llenísimo total.

1074
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Nos fue muy bien, gracias a Dios, llenamos las funciones.

1075
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
La gente le gustó muchísimo.

1076
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
Qué bueno, amigo.

1077
00:42:21,000 --> 00:42:24,000
Los actores estuvieron muy padres y vamos a seguir teniendo más funciones.

1078
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
Estamos arreglándonos con el teatro porque ahorita es temporada de mucho teatro, hay

1079
00:42:27,000 --> 00:42:31,000
muchas pastorelas, hay muchos, ya sabes, fiestas posadas.

1080
00:42:31,000 --> 00:42:34,000
Entonces yo creo que regresamos el 14 de febrero.

1081
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
Regresamos con los multiversos de Shakespeare, que es la verdadera historia de

1082
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
Román y Julieta que sucede en Iztapalapa.

1083
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
Sí, no, y el día que viniste ahí al programa, la verdad que tuviste un exitazo,

1084
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
vendiste los boletos.

1085
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Sí, nos fue muy bien.

1086
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
¿A qué programa? ¿Te vas a Seca?

1087
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
¿O a Televisa?

1088
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
¿Dónde estás?

1089
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
A Vengan a la Alegría.

1090
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
No, se puede decir, no sé, ya tengo miedo.

1091
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Puedes decir Vengan a la Alegría.

1092
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
No, Vengan a la Alegría.

1093
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Vengan a la Alegría.

1094
00:42:55,000 --> 00:42:59,000
Nos fue muy bien, muchas gracias.

1095
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
La verdad es que la gente compró luego los boletos.

1096
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
La gente quiere mucho, cariño.

1097
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
Se nota luego cuando entras en un foro y de repente cómo lo saludan, ¿verdad?

1098
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Sí, hoy en Vengan a la Alegría.

1099
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
No, no, no.

1100
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
Este día.

1101
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
¿Está prohibido decir hoy en Vengan a la Alegría?

1102
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Está así, como que no les gusta mucho.

1103
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
O sea, te corren y dices, hoy en Vengan a la Alegría.

1104
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
No, no creo.

1105
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
¿Cómo dices?

1106
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
No entendía trabajo.

1107
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
Este día.

1108
00:43:20,000 --> 00:43:21,000
Este día, yo creo, ¿no?

1109
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
Es como que de repente.

1110
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Esta mañana.

1111
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
Algún día.

1112
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
Los multiversos de Shakespeare con Carlos Espejel regresarán al teatro.

1113
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
Sí, señor.

1114
00:43:28,000 --> 00:43:29,000
Está muy divertida.

1115
00:43:29,000 --> 00:43:33,000
Y hablo un poquito de la vocesita, porque la vocesita al final, si la logras controlar,

1116
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
eliges.

1117
00:43:34,000 --> 00:43:39,000
Y cada decisión que vas, cada pequeña decisión que vas tomando, elige el multiverso paralelo

1118
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
en el que está existiendo.

1119
00:43:40,000 --> 00:43:43,000
Porque los multiversos no se crean, no se construyen, se eligen.

1120
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
Ah, ok.

1121
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
Ahí viene el multiverso de los comerciales.

1122
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
Volvemos con más en Grupo Fórmula.

1123
00:43:47,000 --> 00:43:54,000
Alcanzas un máximo potencial.

1124
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
Diciembre es un mes muy, muy hermoso.

1125
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
Ya lo tenemos a la vuelta de la esquina.

1126
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
Y diciembre puede ser un mes muy, muy, muy, puede ser un mes muy hermoso, pero también

1127
00:44:01,000 --> 00:44:05,000
puede ser un mes muy, muy, muy triste.

1128
00:44:05,000 --> 00:44:11,000
Porque cada vez que parte un ser querido, puede ser una mamá, papá, un hijo, un hermano,

1129
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
un gatito, un perrito, un ser querido.

1130
00:44:13,000 --> 00:44:17,000
Alguien en quien ha sido nuestro compañero, compañera de vida.

1131
00:44:17,000 --> 00:44:18,000
Lo seguimos recordando.

1132
00:44:18,000 --> 00:44:22,000
Entonces viene la Navidad y es un sentimiento muy encontrado.

1133
00:44:22,000 --> 00:44:27,000
Porque por un lado, pues se supone que tendríamos que estar felices y decir feliz Navidad o

1134
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
feliz Hanukkah o felices fiestas.

1135
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
Pero no estoy feliz.

1136
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
No estoy feliz.

1137
00:44:31,000 --> 00:44:36,000
En el caso de mi familia este año acabamos de perder a Jovanka Sánchez, prima hermana

1138
00:44:36,000 --> 00:44:41,000
mía que falleció de un cáncer que no, no lo atendió a tiempo.

1139
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
No, no, no lo compartió con la familia.

1140
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
Lo más doloroso es que se pudo haber evitado, se pudo haber salvado.

1141
00:44:46,000 --> 00:44:50,000
Y el dolor que tiene toda mi familia este año es si lo hubiera compartido,

1142
00:44:50,000 --> 00:44:54,000
verdad? Empiece lo hubiera, si lo hubiera compartido, si no lo hubiera dicho, si le hubiéramos

1143
00:44:54,000 --> 00:45:00,000
puesto más atención, si empieza el dolor y vamos a pasar una Navidad, pues no, no feliz

1144
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
porque la vamos a estar recordando.

1145
00:45:02,000 --> 00:45:06,000
Sus hijos, su hermana, yo, su mamá.

1146
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
Entonces, qué hacer?

1147
00:45:07,000 --> 00:45:13,000
Qué hacer cuando la Navidad no es feliz y hay un gran dolor y a ese dolor puede aparte

1148
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
estar ahí por muchos años.

1149
00:45:15,000 --> 00:45:19,000
Por eso Gaby Pérez Islas, tanatóloga querida, está con nosotros.

1150
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
Pedro Prieto, Carlos Pejel siguen con nosotros porque todos hemos vivido esto y aquí Gaby

1151
00:45:23,000 --> 00:45:29,000
nos va a enseñar sobre cómo gestionar este este dolor de diciembre que ya viene.

1152
00:45:29,000 --> 00:45:30,000
Ya viene.

1153
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
Hola Marco.

1154
00:45:31,000 --> 00:45:32,000
Hola a todos.

1155
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
Bienvenido a vos.

1156
00:45:33,000 --> 00:45:38,000
Y lamento mucho lo que estás contando ahorita de tu familia, de tu prima y antes de que

1157
00:45:38,000 --> 00:45:43,000
entremos en el tema es que dices unas cosas delante de una tanatóloga, pues me echas el

1158
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
anzuelo.

1159
00:45:44,000 --> 00:45:45,000
Tengo que contestar algo.

1160
00:45:45,000 --> 00:45:46,000
Hay que abrir la consulta.

1161
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
No, pero todo nos ha pasado.

1162
00:45:47,000 --> 00:45:53,000
Claro, pero no tienes la certeza absoluta de que si ella lo hubiera detectado, lo hubiera

1163
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
compartido y se hubiera atendido a tiempo, estaría viva.

1164
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
No tienes esa certeza.

1165
00:45:58,000 --> 00:46:05,000
Entonces no caigan en el hubiera porque es un tiempo de culpa y un tiempo de arrepentimiento

1166
00:46:05,000 --> 00:46:10,000
que no ella ya tuvo su graduación de vida y la mejor manera de honrarla es recordarla

1167
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
con más amor que dolor.

1168
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
Qué bonito.

1169
00:46:13,000 --> 00:46:17,000
Ese camino hay que recorrerlo todos cuando hemos tenido una pérdida.

1170
00:46:17,000 --> 00:46:22,000
Fíjate que sucedió algo muy, muy este Beto a saber si fue mi imaginación o lo que sea,

1171
00:46:22,000 --> 00:46:29,000
pero ella estaba en Miami y mi prima estaba allá y el día que falleció sin yo saber

1172
00:46:29,000 --> 00:46:34,000
que había fallecido porque ella pidió mantenerlo todo, no dejó que la viera nadie y todo.

1173
00:46:34,000 --> 00:46:39,000
El día que falleció antes de que yo me enterara que había fallecido la soñé, soñé que

1174
00:46:39,000 --> 00:46:44,000
yo iba a Miami a verla porque yo quería ir, pero ella dijo no quiero recibir a nadie.

1175
00:46:44,000 --> 00:46:48,000
Y en el sueño soñé que iba a verla, que estaba mi prima Mónica, su hermana, y que

1176
00:46:48,000 --> 00:46:53,000
yo llegaba y que Jovanka no estaba en cama en el hospital, sino estaba feliz, contenta,

1177
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
joven y yo llegaba y le decía ¿qué pasó? ¿qué hace aquí?

1178
00:46:56,000 --> 00:47:00,000
De repente había una sobrina mía que no se llevaba mucho con ella, no son muy cercanas

1179
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
y le decía ¿tú qué haces aquí?

1180
00:47:02,000 --> 00:47:06,000
Yo no entendía nada y me decía Jovanka, sin yo saber que había fallecido, me decía

1181
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
primo, estoy muy bien.

1182
00:47:09,000 --> 00:47:14,000
Decía aprendí mucho, aprendí mucho, no es lo que parece, estoy muy bien.

1183
00:47:14,000 --> 00:47:19,000
Y desperté del sueño y dije ¿qué sueño tan raro? Le llamó a mi prima y me dice falleció

1184
00:47:19,000 --> 00:47:23,000
hace unas horas y me dice aquí estaba Sonia, la sobrina que soñé.

1185
00:47:23,000 --> 00:47:25,000
¿Qué hacía Sonia ahí? Si ella no era muy cercana.

1186
00:47:25,000 --> 00:47:29,000
Estaba que en Miami, vino a hacer oración con ella y a meditar con ella y le ayudó

1187
00:47:29,000 --> 00:47:35,000
mucho. Y yo la soñé, en el sueño yo soñé que ella estaba, o sea pudo haber sido pura

1188
00:47:35,000 --> 00:47:38,000
casualidad, pero estuvo fuerte el sueño.

1189
00:47:38,000 --> 00:47:41,000
Porque tú tienes mucha conexión y lo sabes.

1190
00:47:41,000 --> 00:47:42,000
Puedo ser pura fantasía ¿no?

1191
00:47:42,000 --> 00:47:48,000
Si tú quieres, hay conexión y tu cerebro siempre manda mensajes de alivio y eso es

1192
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
lo que el cerebro te está mandando.

1193
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
¿Es un mensaje de alivio?

1194
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
Es un mensaje de alivio de tu cerebro.

1195
00:47:52,000 --> 00:47:57,000
Yo, que soy una persona que tiene una fe, yo también diría, nos lo mandan de allá

1196
00:47:57,000 --> 00:48:00,000
arriba también los mensajes de alivio.

1197
00:48:00,000 --> 00:48:06,000
Hay conexión ¿no? Jacobo Grimberg habla de esto, de esta gran conexión y era lo que

1198
00:48:06,000 --> 00:48:13,000
él estaba tratando de demostrar científicamente como todas nuestras mentes tenemos esta conexión

1199
00:48:13,000 --> 00:48:17,000
¿no? y estaba haciendo un experimento para justamente demostrar esa conexión que tuviste

1200
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
¿no? con ella ¿no?

1201
00:48:18,000 --> 00:48:23,000
Oye, a todos nos entra la culpa ¿no? O sea cuando alguien, no a todos, pero cuando fallece

1202
00:48:23,000 --> 00:48:27,000
alguien existe la tendencia a empezar a estar hablando de la vocecita en nuestra mente.

1203
00:48:27,000 --> 00:48:31,000
Yo, mi prima Mónica, que de hecho va a venir aquí al programa a platicarnos de su experiencia

1204
00:48:31,000 --> 00:48:36,000
ahora en diciembre que viene a México, dice es que primo estoy muy triste, yo podría

1205
00:48:36,000 --> 00:48:41,000
haber sido mejor hermana, la podría haber cuidado más, y se siente muy culpable de

1206
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
lo que debería o podría haber hecho.

1207
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
Y su mamá también, ¿cómo no nos dimos cuenta?

1208
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
¿Cómo es posible?

1209
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
¿Cómo no la escuchamos más?

1210
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
A lo mejor nos estaba dando.

1211
00:48:49,000 --> 00:48:52,000
Y entra, es común ¿verdad Gaby?

1212
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Que entre esa sensación de pudimos haber hecho más.

1213
00:48:54,000 --> 00:48:58,000
Claro que es común porque quisiéramos que el resultado hubiera sido diferente.

1214
00:48:58,000 --> 00:49:03,000
Como no nos guste el resultado, rebobinamos la película una y mil veces para saber

1215
00:49:03,000 --> 00:49:07,000
qué pudimos haber hecho diferente que cambiara ese resultado.

1216
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
Pero en realidad hay que repetirnos.

1217
00:49:09,000 --> 00:49:13,000
Hice lo mejor que pude con los recursos que tenía y circunstancias en la ciudad.

1218
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
Eso es manejar la vocecita en nuestra mente.

1219
00:49:15,000 --> 00:49:16,000
Eso es.

1220
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
Pero no es fácil convencer.

1221
00:49:17,000 --> 00:49:21,000
Es que a ver, es que no es fácil porque mira, de entrada y tú siendo tan anatóloga,

1222
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
siento que al ser humano le cuesta mucho hablar de la muerte.

1223
00:49:24,000 --> 00:49:27,000
Y yo la tengo presente todos los días de mi vida, no solamente en Navidad.

1224
00:49:27,000 --> 00:49:30,000
Y teniendo en cuenta que el resultado al final va a ser ese para todos,

1225
00:49:30,000 --> 00:49:35,000
yo lo que hago es disfrutar no solamente las Navidades porque siempre yo que vivo

1226
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
a distancia de mi familia original, pues me he perdido Navidades, me he perdido años nuevos.

1227
00:49:39,000 --> 00:49:43,000
Y yo no entendía cuando era pequeño, cuando de repente te acababan las uvas

1228
00:49:43,000 --> 00:49:47,000
y empezabas un nuevo año, veía a mi madre, a mi abuela y lloraban.

1229
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
Lloraban mucho la gente mayor y se daban un beso.

1230
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
Y yo no entendía por qué lloran.

1231
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
Esto es divertidísimo el año que viene.

1232
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
Y ahora que soy más mayor ya lo entiendo.

1233
00:49:55,000 --> 00:49:58,000
Porque es otro año que estamos juntos y es acordarse de la gente que no está.

1234
00:49:58,000 --> 00:50:02,000
Y yo ahorita lo que puedo decir es que yo no me pierdo en ningún momento.

1235
00:50:02,000 --> 00:50:06,000
O sea, yo digo, juez, si el día de mañana ya se acaba este videojuego,

1236
00:50:06,000 --> 00:50:10,000
yo he estado aprovechando a mi madre, estaba aprovechando todas las visitas a mi abuela.

1237
00:50:10,000 --> 00:50:14,000
Y eso es también un mensaje que hay que dar para que no nos mate la nostalgia

1238
00:50:14,000 --> 00:50:19,000
y la culpa de decir, es que pues no, yo creo que somos, no sé,

1239
00:50:19,000 --> 00:50:23,000
como que hay que aprovechar donde estamos parados para justo no el mirar

1240
00:50:23,000 --> 00:50:26,000
para atrás de forma nostálgica que nos pueda perjudicar.

1241
00:50:26,000 --> 00:50:27,000
Yo digo, no tienes.

1242
00:50:27,000 --> 00:50:31,000
Tienes razón, Pedro, pero hay fechas esta temporada, como bien marcabas, Marco.

1243
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
La temporada te invita la nostalgia desde el cambio de clima,

1244
00:50:35,000 --> 00:50:38,000
que en algunos lugares es bastante poco perceptible,

1245
00:50:38,000 --> 00:50:42,000
pero en unos la naturaleza te está hablando de ya se cayeron las hojas y los árboles.

1246
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
Totalmente.

1247
00:50:43,000 --> 00:50:48,000
Y hay blanco ya todo y entonces empieza, claro, la temperatura, menos luz,

1248
00:50:48,000 --> 00:50:52,000
menos horas de luz, menos horas de luz y empieza una depresión estacional

1249
00:50:52,000 --> 00:50:58,000
que es conocida así y se junta con la añoranza y la nostalgia de los familiares

1250
00:50:58,000 --> 00:50:59,000
que ya no están.

1251
00:50:59,000 --> 00:51:03,000
Son fechas especialmente para todos los latinos muy familiares,

1252
00:51:03,000 --> 00:51:07,000
muy, muy familiares de reunión, de estar juntos.

1253
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
Y esta presión, como decían en el corte en la entrada,

1254
00:51:10,000 --> 00:51:14,000
es la época de estar felices y hay que estar contentos y hay que disfrutar.

1255
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
Claro, regalos.

1256
00:51:15,000 --> 00:51:19,000
Y si no lo sientes en el corazón, esta temporada se puede volver

1257
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
muy difícil y muy cuesta arriba.

1258
00:51:21,000 --> 00:51:22,000
Sí, sí, sí.

1259
00:51:22,000 --> 00:51:25,000
Y además la música que escuchamos que hoy estábamos hablando de la vocesita

1260
00:51:25,000 --> 00:51:30,000
en la hora anterior, la música te dispara la vocesita de tus recuerdos

1261
00:51:30,000 --> 00:51:34,000
porque es la Rodolfo el reno de la nariz roja o jingle bell, lo que sea.

1262
00:51:34,000 --> 00:51:37,000
Te recuerdan a tu abuelita, tu abuelito, las reuniones familiares,

1263
00:51:37,000 --> 00:51:42,000
entra la nostalgia y de alguna forma tiende a aparecer esta historia

1264
00:51:42,000 --> 00:51:45,000
que dice el pasado era mejor.

1265
00:51:45,000 --> 00:51:49,000
Qué tiempos aquellos cuando yo era chiquito, cuando vivía mi abuelita,

1266
00:51:49,000 --> 00:51:53,000
cuando mi mamá vivía, cuando qué tiempos aquellos totalmente totalmente

1267
00:51:53,000 --> 00:51:55,000
ricos y no lo sabíamos.

1268
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
Éramos ricos.

1269
00:51:57,000 --> 00:52:00,000
O sí lo sabíamos, porque como niños lo disfrutábamos.

1270
00:52:00,000 --> 00:52:04,000
Teníamos menos pendientes, personas y problemas en la cabeza.

1271
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
Estas tres P es que nos sacaban de adultos, pero claro,

1272
00:52:07,000 --> 00:52:11,000
verlas otra vez personas, problemas y pendientes.

1273
00:52:11,000 --> 00:52:15,000
Los niños no tienen eso en la cabeza y por eso disfrutan.

1274
00:52:15,000 --> 00:52:18,000
Y las navidades era reunirte con los primos y era jugar y era cenar

1275
00:52:18,000 --> 00:52:22,000
rico y era pasarla bien y esperar los regalos.

1276
00:52:22,000 --> 00:52:26,000
Era una época feliz, pero a los adultos nos empiezan a entrar

1277
00:52:26,000 --> 00:52:29,000
las añoranzas de los que ya no están.

1278
00:52:29,000 --> 00:52:32,000
Los que las uvas de año nuevo es muy difícil pensar que mi ser

1279
00:52:32,000 --> 00:52:36,000
querido ya no va a poner ni un pie en el 2025.

1280
00:52:36,000 --> 00:52:40,000
Y parte de lo que se dedica a Gabi Tanatóloga es hacer cultura del duelo

1281
00:52:40,000 --> 00:52:44,000
para que todos como sociedad nos volvamos más sensibles,

1282
00:52:44,000 --> 00:52:48,000
más conscientes y con más respeto hacia el dolor de los demás.

1283
00:52:48,000 --> 00:52:52,000
Bueno, hoy vamos a hablarle ahorita después de una pausita comercial.

1284
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
Quiero que Gabi nos diga cómo manejar ese dolor, qué hago, así consejos

1285
00:52:55,000 --> 00:52:59,000
super prácticos para manejar el dolor y qué hago si genuinamente

1286
00:52:59,000 --> 00:53:03,000
no quiero celebrar. No tengo ganas de celebrar.

1287
00:53:03,000 --> 00:53:06,000
Se vale no celebrar, se vale decirle a la familia, oigan, no quiero cenar,

1288
00:53:06,000 --> 00:53:10,000
no quiero celebrar, no quiero quedarme en la cama y llorar.

1289
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
Se vale, se vale, sirve, nos sirve, tenemos derecho a eso.

1290
00:53:14,000 --> 00:53:18,000
Qué hacemos si alguien en la familia quiere hacer eso, lo respetamos

1291
00:53:18,000 --> 00:53:21,000
o le decimos no, vente, anímate aquí. ¿Qué hacemos? ¿Cómo lo manejamos?

1292
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
Pausita y volvemos con más en Grupo Fórmula.

1293
00:53:24,000 --> 00:53:31,000
Alcanza tu máximo potencial.

1294
00:53:31,000 --> 00:53:34,000
Estamos con Gabi Tanatóloga, Pedro Prieto, Carlos Espejel

1295
00:53:34,000 --> 00:53:37,000
también están aquí con nosotros. Fíjense que Pablo Milán es justamente

1296
00:53:37,000 --> 00:53:45,000
un día como hoy fallece en Madrid a los 79 años en 2022, un día como hoy

1297
00:53:45,000 --> 00:53:48,000
el cantautor fue uno de los representantes de la nueva Trova Cubana

1298
00:53:48,000 --> 00:53:53,000
junto con Silvio Rodríguez, grabó más de 40 discos y se nos adelantan

1299
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
y mientras más pase el tiempo, pues primero cuando estás chiquito

1300
00:53:56,000 --> 00:54:00,000
se te adelantan, pues es lo normal, suele pasar que se van tus abuelitos

1301
00:54:00,000 --> 00:54:05,000
o bisabuelitos o los tíos más grandes, pero a veces te empiezan a ir los contemporáneos

1302
00:54:05,000 --> 00:54:10,000
y luego dices, aquí está la cola, estoy en la cola de las tortillas.

1303
00:54:10,000 --> 00:54:13,000
Y como para cuándo voy yo.

1304
00:54:13,000 --> 00:54:19,000
Gabi Pérez Islas, a ver, si viene Navidad o cualquier fiesta

1305
00:54:19,000 --> 00:54:22,000
y no tengo ganas de celebrar, no quiero celebrar, ¿les ha pasado a ustedes?

1306
00:54:22,000 --> 00:54:23,000
Sí, claro, claro.

1307
00:54:23,000 --> 00:54:27,000
A mí también, a mí sobre todo aquí, por ejemplo, o sea, como yo tenía

1308
00:54:27,000 --> 00:54:31,000
en mi mente el estar en familia, la Navidad es siempre estar con mis padres,

1309
00:54:31,000 --> 00:54:34,000
mis abuelos y tal, pues yo me tocó varios años estar aquí en México sin

1310
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
familia.

1311
00:54:35,000 --> 00:54:36,000
Estabas triste.

1312
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
Estaba muy triste.

1313
00:54:37,000 --> 00:54:38,000
¿Y no querías celebrar?

1314
00:54:38,000 --> 00:54:39,000
No quería celebrar.

1315
00:54:39,000 --> 00:54:40,000
¿Y tú, Carlos?

1316
00:54:40,000 --> 00:54:42,000
Pero digo, luego busqué amigos.

1317
00:54:42,000 --> 00:54:43,000
Y no lo seguí.

1318
00:54:43,000 --> 00:54:46,000
¡Ah, qué bueno!

1319
00:54:46,000 --> 00:54:49,000
Eso me pasó una vez con César Luzano, fui a un lugar.

1320
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
¿César Luzano era tu amiga?

1321
00:54:51,000 --> 00:54:52,000
No, no, no, no, no, mi amiga.

1322
00:54:52,000 --> 00:54:53,000
¿Saliste?

1323
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
No, que me llevó a un lugar de Navidad, yo estaba solo y me dijo, oye, porque

1324
00:54:56,000 --> 00:54:59,000
justo lo que acabas de decir tú de, no estés triste, venga, tal.

1325
00:54:59,000 --> 00:55:03,000
Y me llevó a un restaurante y la jamera se iba a venir vestida de mamá Noeles

1326
00:55:03,000 --> 00:55:04,000
y fue una gran amiga.

1327
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
Tremendo César Luzano.

1328
00:55:05,000 --> 00:55:06,000
Es un buen amigo.

1329
00:55:06,000 --> 00:55:07,000
Es un buen amigo.

1330
00:55:07,000 --> 00:55:11,000
Pero poco no hacemos eso, Carlitos Pejel, este amigo que ves a alguien triste y

1331
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
dice, no, vente, sales.

1332
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
Sí, a nivel cultural, ¿no?

1333
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
Es como que los invitamos.

1334
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
¿Qué pasa a nivel cultural?

1335
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
Es lo que yo quiero saber.

1336
00:55:19,000 --> 00:55:24,000
¿Cómo no se empuja la cultura o la sociedad a estar contentos, no?

1337
00:55:24,000 --> 00:55:28,000
Sí, y qué es lo mejor, ¿los dejamos que no celebren o los jalamos a celebrar?

1338
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
¿Vale la pena empujarnos para no estar tristes?

1339
00:55:30,000 --> 00:55:35,000
Hijo, muchas dudas y respuestas muy claras, respuestas muy claras.

1340
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
Ya cállense para que yo a mí.

1341
00:55:37,000 --> 00:55:40,000
Se vale no tener ganas de celebrar.

1342
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
Se vale.

1343
00:55:41,000 --> 00:55:42,000
Y creo se vale.

1344
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
Se vale.

1345
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
Y necesitamos respeto y comunicación.

1346
00:55:45,000 --> 00:55:50,000
Son dos elementos fundamentales en familia, porque creo que en estas fiestas que son

1347
00:55:50,000 --> 00:55:55,000
muy emotivas, no podemos tratar de hacer chiquito el dolor de alguien, pero sí podemos

1348
00:55:55,000 --> 00:55:58,000
buscar hacer grande a la persona.

1349
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
Entonces, no estés triste.

1350
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
Qué bonito.

1351
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
Sí, sí.

1352
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
No estés triste.

1353
00:56:03,000 --> 00:56:06,000
No es porque a ti te haga daño estar triste.

1354
00:56:06,000 --> 00:56:09,000
La tristeza tiene una función y es natural en el duelo.

1355
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
Es que yo no sé qué hacer con tu tristeza.

1356
00:56:11,000 --> 00:56:14,000
Yo estoy incómodo con tu tristeza y te la quiero quitar.

1357
00:56:14,000 --> 00:56:17,000
Y déjenle a las personas la dignidad de su dolor.

1358
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
Es suyo y es su proceso.

1359
00:56:19,000 --> 00:56:22,000
Pero debe de haber comunicación y no que se ofenan.

1360
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
¿Cómo no vas a venir?

1361
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
No, no voy a venir.

1362
00:56:25,000 --> 00:56:26,000
Este año ustedes tranquilos.

1363
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
¿Cómo te vamos a dejar en tu casa sola?

1364
00:56:28,000 --> 00:56:33,000
Voy a estar conmigo y esto es lo que me apetece este año y quiero que me respeten.

1365
00:56:33,000 --> 00:56:38,000
Porque si te obligas, Marcos, si tú dices tengo que ir y tengo que ir, fíjate, ese

1366
00:56:38,000 --> 00:56:41,000
verbo a mí me da así repel.

1367
00:56:41,000 --> 00:56:47,000
Porque ya suficiente imposición de la vida es que se haya muerto tu ser querido como

1368
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
para que encima tengas que algo.

1369
00:56:49,000 --> 00:56:53,000
Creo que tenemos la libertad de poder elegir y la familia debería de ser el espacio de

1370
00:56:53,000 --> 00:56:57,000
libertad donde puedas elegir si quieres estar o no.

1371
00:56:57,000 --> 00:57:01,000
Y puedo tener un detalle con quien elige no venir a la cena, como mandarle un poco de

1372
00:57:01,000 --> 00:57:07,000
cena para que cene en su casa o se lo desayune al día siguiente siquiera para que ahí esté.

1373
00:57:07,000 --> 00:57:12,000
Guardarle un regalo, pero no forzarlo a ver la alegría de los demás ni a que sienta que

1374
00:57:12,000 --> 00:57:15,000
su tristeza contamine el lugar.

1375
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
Nadie queremos que nos vean con cara de pobrecito.

1376
00:57:17,000 --> 00:57:18,000
Ya es correcto.

1377
00:57:18,000 --> 00:57:19,000
Entonces no presionar.

1378
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
No tengo que nada.

1379
00:57:21,000 --> 00:57:25,000
¿Hasta dónde sería alguien o nosotros que queremos ayudarlo, apoyarlo?

1380
00:57:25,000 --> 00:57:30,000
¿Hasta dónde sería un león decir bueno ya insistí lo suficiente o no insisto tanto

1381
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
o una vez acepto de una?

1382
00:57:32,000 --> 00:57:36,000
¿Cómo sé que no me quedo con ese sentimiento de chin?

1383
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
No estoy apoyando lo suficiente a mi amigo.

1384
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
Haces la invitación y dejas la puerta abierta.

1385
00:57:40,000 --> 00:57:45,000
Si a la última hora cambias de decisión y quieres venir, aquí va a estar y aquí va a estar

1386
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
tu lugar en la mesa y en el corazón.

1387
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
Pero lo respeto.

1388
00:57:49,000 --> 00:57:54,000
Hoy el libro que les traía de recomendación, que es mi novela que se llama Convénceme de Vivir,

1389
00:57:54,000 --> 00:57:57,000
yo creo que es a lo único que podemos convencer a alguien.

1390
00:57:57,000 --> 00:58:01,000
Todo lo demás que tú trates de convencer a alguien me parece hasta inmoral, pero de

1391
00:58:01,000 --> 00:58:07,000
vivir sí y ser una buena red de apoyo para los demás es una manera linda de decirle

1392
00:58:07,000 --> 00:58:10,000
aquí estoy, pero respeto tu dolor.

1393
00:58:10,000 --> 00:58:14,000
Y algo muy importante, Marco, el dolor de todos cabe en este mundo.

1394
00:58:14,000 --> 00:58:19,000
Nunca tratemos de minimizar lo que siente porque tú y yo sabemos que muchos es,

1395
00:58:19,000 --> 00:58:25,000
ay por Dios, pero es un perro, pero ya pasó mucho tiempo, pero bueno era un gato, no, no, no.

1396
00:58:25,000 --> 00:58:28,000
Pero ya tienes un angelito en el cielo.

1397
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
No digan esas cosas, por favor.

1398
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
Esa es la frase.

1399
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Dios sabe lo que hace.

1400
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
Todo pasa por algo.

1401
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Todo pasa por algo. No le metamos filosofía.

1402
00:58:38,000 --> 00:58:41,000
Tiene buena intención, pero no ayuda.

1403
00:58:41,000 --> 00:58:48,000
El doliente lo recibe como hueco y en este mundo cabe el dolor de todos.

1404
00:58:48,000 --> 00:58:52,000
No saques un bat para batear las cosas que te dicen sus emociones,

1405
00:58:52,000 --> 00:58:57,000
sino aprende a recibirlas, aprende a estar con el dolor y el silencio de alguien.

1406
00:58:57,000 --> 00:59:02,000
Uno de los tips que les doy muy claro es pasa estas fiestas con quien te permita hablar

1407
00:59:02,000 --> 00:59:06,000
de tu ser querido que no está, porque si no puedes, si es el inombre,

1408
00:59:06,000 --> 00:59:09,000
es como tener un elefante blanco aquí y nadie hable de él.

1409
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
Que horror y que tensión.

1410
00:59:11,000 --> 00:59:14,000
En cambio, poder hacer un brindis por la persona que no está,

1411
00:59:14,000 --> 00:59:17,000
aunque se te escurra una lágrima, no pasa nada.

1412
00:59:17,000 --> 00:59:18,000
Terapéutico.

1413
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
Pero que sepan tus emociones que tienen permiso.

1414
00:59:20,000 --> 00:59:24,000
Y hay momentos en que quieres hablar de eso y hay momentos en que no quieres hablar.

1415
00:59:24,000 --> 00:59:28,000
A mí me ha tocado, amigos, que uno cree que oye, Carlos, cómo te estás sintiendo.

1416
00:59:28,000 --> 00:59:31,000
Y me ha tocado que me digan es que no quiero hablar de ese tema.

1417
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
Ahorita no.

1418
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
Ahorita no. Y se vale decirlo.

1419
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
Claro.

1420
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
Y no hay problema y hay que respetarlo también.

1421
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
Respeto y comunicación. No se nos olvide eso.

1422
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
Y sobre todo en familia, por favor.

1423
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
Oye, o si quiero hablar y lo quiero llorar.

1424
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
Déjame platicarte. No tengo mucha necesidad.

1425
00:59:44,000 --> 00:59:48,000
Bueno, yo pienso que es un gran síntoma cuando hablas de esa persona.

1426
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
Cuando el primer año que falleció mi abuelo,

1427
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
lo primero que hicimos fue esas Navidades,

1428
00:59:52,000 --> 00:59:55,000
hablar de todas las cosas divertidas que hacía mi abuelo.

1429
00:59:55,000 --> 00:59:58,000
Y estás como riendo y llorando al mismo tiempo.

1430
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
Y es como cuando terminas con una pareja que es como,

1431
01:00:00,000 --> 01:00:01,000
ay, no quiero hablar de ello.

1432
01:00:01,000 --> 01:00:02,000
Sí, se respeta.

1433
01:00:02,000 --> 01:00:05,000
Pero digo, cuando ya hablas de esa persona es como que ya lo superaste.

1434
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
Y siento. Digo, no sé.

1435
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
Yo no soy el especialista, pero ayuda.

1436
01:00:08,000 --> 01:00:12,000
Ahora, estamos hablando de qué hacer ante la presión social o familiar

1437
01:00:12,000 --> 01:00:13,000
de una invitación.

1438
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
Pero también qué le toca al doliente.

1439
01:00:15,000 --> 01:00:18,000
Porque el doliente tampoco se debe de entregar al dolor

1440
01:00:18,000 --> 01:00:22,000
como si fuera una ola que viene y te revuelca y ahí te vas en la ola.

1441
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
No se debe dejar reír.

1442
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
No, Carlitos, porque es bien peligroso.

1443
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
La depresión es una bajada muy empinada.

1444
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
Tú te asomas y te vas de boca.

1445
01:00:30,000 --> 01:00:33,000
Entonces tienes que acordarte que vino esa ola y te revolcó,

1446
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
pero tú sabes nadar.

1447
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
Entonces, qué necesitas hacer?

1448
01:00:36,000 --> 01:00:40,000
No te quedes abajo de las sábanas de tu cama llorando todo el día.

1449
01:00:40,000 --> 01:00:41,000
Ponle un horario.

1450
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
Deadlines, dice.

1451
01:00:43,000 --> 01:00:44,000
O lifelines.

1452
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
O lifelines.

1453
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
Más bonito todavía.

1454
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
O líneas de vida.

1455
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
Te voy a llorar un rato.

1456
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
Sí.

1457
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
Pero me voy a levantar y voy a comer.

1458
01:00:51,000 --> 01:00:52,000
Y no es porque no tenga ganas.

1459
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
No tengo ganas.

1460
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
Las ganas no alcanzan para la vida.

1461
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
Es que puede haber también culpa.

1462
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
Hay que tener.

1463
01:00:57,000 --> 01:00:58,000
No me debería de sentir bien.

1464
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
No debería de festejar.

1465
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
No me.

1466
01:01:00,000 --> 01:01:01,000
Y también eso.

1467
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Es cierto.

1468
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
O sea, ni una ni otra.

1469
01:01:03,000 --> 01:01:04,000
Y por qué no?

1470
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
Porque yo estoy vivo y tú no.

1471
01:01:05,000 --> 01:01:06,000
Si nadie me dio a escoger.

1472
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
Claro.

1473
01:01:07,000 --> 01:01:08,000
Porque tendría que estar triste.

1474
01:01:08,000 --> 01:01:09,000
Y como guardar el luto, no?

1475
01:01:09,000 --> 01:01:14,000
Decir, ay, yo tengo que guardar este luto porque es lo que se tiene que hacer.

1476
01:01:14,000 --> 01:01:15,000
Lo que corresponde.

1477
01:01:15,000 --> 01:01:20,000
Oye, pero tampoco caigamos en una de las que me choca de decirle a tu mamá no le gustaría

1478
01:01:20,000 --> 01:01:21,000
verte así.

1479
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
Porque la vida ya no se trata de quién se fue.

1480
01:01:24,000 --> 01:01:25,000
Ahora es.

1481
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
No.

1482
01:01:26,000 --> 01:01:27,000
Eso no.

1483
01:01:27,000 --> 01:01:28,000
Es muy difícil.

1484
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
Cierra la voz.

1485
01:01:29,000 --> 01:01:30,000
Yo soy el más inoportable de esas cosas, es verdad.

1486
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
Mira, que le junto una cosa que me pasó una vez.

1487
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
Le contó una cosa que me pasó un año que fui.

1488
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
Pero corto porque ya nos vamos a esperar.

1489
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
Bueno, pues llevaba dos años y ya en España.

1490
01:01:38,000 --> 01:01:42,000
Entonces de repente voy y pasó lo de las uvas y nos dimos un abrazo.

1491
01:01:42,000 --> 01:01:46,000
Mi hermana y yo empezamos a llorar y le digo, ay, pero no te preocupes.

1492
01:01:46,000 --> 01:01:47,000
Digo, ya sé que me extrañas.

1493
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
Si yo estoy llorando por el perro que nos falleció este año.

1494
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
Aquí te hablamos contigo todos.

1495
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
Entonces hizo reírme y luego lloré por el perro.

1496
01:01:55,000 --> 01:01:56,000
O sea, ese es un momento.

1497
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro.

1498
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
Te gusta todo mi perro cuando falleció.

1499
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
Consejo final, Gaby, ya nos vamos a despedir de este tema.

1500
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
Consejo final para vivir.

1501
01:02:06,000 --> 01:02:09,000
Consejo final para el doliente, puedes darle tregua a tu dolor.

1502
01:02:09,000 --> 01:02:14,000
No le faltas el respeto a quien se ha ido porque por un rato te des permiso de sentir,

1503
01:02:14,000 --> 01:02:18,000
de celebrar la vida y de saber que estás vivo.

1504
01:02:18,000 --> 01:02:21,000
Entonces puedes darle tregua a tu dolor.

1505
01:02:21,000 --> 01:02:25,000
Y consejo para la familia en general, no presionen, no chantajeen.

1506
01:02:25,000 --> 01:02:30,000
Respeten y no tengan miedo, confíen que el dolor no va a acabar con su ser querido.

1507
01:02:30,000 --> 01:02:34,000
El dolor es un maestro que te va a hacer más grande, más sabio y más profundo.

1508
01:02:34,000 --> 01:02:35,000
Pero hay que sentirlo.

1509
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
¿Dónde te encontramos en redes sociales, Gaby?

1510
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
www.gabytanatologa.com

1511
01:02:38,000 --> 01:02:42,000
En mi podcast, Después de la Pérdida, por favor escúchenlo.

1512
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
Es algo muy lindo para hacer en estas fiestas.

1513
01:02:44,000 --> 01:02:47,000
Y en mi página de internet, www.gabytanatologa.com.mx.

1514
01:02:47,000 --> 01:02:50,000
Ahí viene el calendario de donde me presento.

1515
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Gracias, Gaby Tanatologa.

1516
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
Volvemos después de mensajes con Pierre Angelo,

1517
01:02:53,000 --> 01:02:57,000
que nos va a hablar de cómo aprender a imitar a alguien.

1518
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
Ese Pierre es tremendo.

1519
01:02:59,000 --> 01:03:00,000
Tremendo, Pierre.

1520
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
Volvemos en Radio Fórmula aquí. Seguimos.

1521
01:03:02,000 --> 01:03:09,000
Soy Leonardo Curso y te invito a que estés pendiente de nuestro podcast

1522
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
para que estés bien informado cuando tú lo decidas.

1523
01:03:12,000 --> 01:03:18,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

1524
01:03:18,000 --> 01:03:22,000
Grupo Fórmula. Abriendo la conversación.

1525
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
En la conversación.

1526
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
Como potencial.

1527
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
Pierre Angelo, un aplauso.

1528
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
¡Eso!

1529
01:03:27,000 --> 01:03:28,000
¡Pierre Angelo!

1530
01:03:28,000 --> 01:03:29,000
Bienvenidos a Fórmula.

1531
01:03:29,000 --> 01:03:30,000
¿Por qué?

1532
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
¿Cuánto te extrañé, Dios mío, Pierre Angelo?

1533
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Y sí, yo también los extrañaba.

1534
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
¿En España habían chiquilladas? No.

1535
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
No, ni habían nacido en esa época.

1536
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
¡Pedro, Pedro, Pedro!

1537
01:03:39,000 --> 01:03:42,000
Pero sí, sí. De repente sí las ponían para allá también, ¿no?

1538
01:03:42,000 --> 01:03:43,000
¿En España no?

1539
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
¿En América Latina sí?

1540
01:03:44,000 --> 01:03:45,000
En América Latina sí.

1541
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
¿En España?

1542
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
En todo América Latina.

1543
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
¿Están pagando regalías de eso?

1544
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
Y sí, como dos pesos.

1545
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
Dos pesos.

1546
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
Oye, peso llegamos.

1547
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
Quiero que hablemos del tema de imitar.

1548
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
Hay quienes...

1549
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
A mí yo me metí en muchos problemas en la escuela

1550
01:03:59,000 --> 01:04:01,000
porque a mí me daban, seguramente ustedes eran parecidos.

1551
01:04:01,000 --> 01:04:04,000
Me pasaba al frente, imitaba el de matemática y en la secundaria.

1552
01:04:04,000 --> 01:04:05,000
Claro.

1553
01:04:05,000 --> 01:04:06,000
Tú imitas muy bien.

1554
01:04:06,000 --> 01:04:07,000
Tú imitas muy bien.

1555
01:04:07,000 --> 01:04:08,000
Algunos me salen los dos.

1556
01:04:08,000 --> 01:04:09,000
Sí, sí, sí.

1557
01:04:09,000 --> 01:04:10,000
Pero me metí en problemas.

1558
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
Porque a ver, imítate al de historia, imítate al de matemática.

1559
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
Imita y me mandaron a la dirección y todo.

1560
01:04:14,000 --> 01:04:17,000
Porque no a todos les gusta que los imiten,

1561
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
pero la imitación es una maravilla.

1562
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
Y es muy divertida.

1563
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Yo igual en la escuela empecé...

1564
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Es más, yo empecé más bien como en la casa.

1565
01:04:24,000 --> 01:04:27,000
Porque ya sabes que siempre estaba como la tía que era un dolor.

1566
01:04:27,000 --> 01:04:30,000
Y entonces hacías la parodia de la tía.

1567
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
Pues que de, uh, ya va a llegar la que...

1568
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
Y hacías la parodia de la tía.

1569
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
Pero no lo intentabas.

1570
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
Como que salía espontáneo, ¿no?

1571
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
O sí.

1572
01:04:38,000 --> 01:04:39,000
Pierre es mucho...

1573
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
Pierre es un gran imitador.

1574
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
Para mí es el mejor imitador.

1575
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
Y tiene como este don.

1576
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
Porque además Pierre tiene un oído, no sé cómo lo dicen,

1577
01:04:45,000 --> 01:04:49,000
como completo este oído, este total, total.

1578
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
Y escucha la voz y te lo hace totalmente...

1579
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
O sea, la primera característica,

1580
01:04:54,000 --> 01:04:57,000
el primer requisito para imitar bien a alguien es saber escuchar a esa persona.

1581
01:04:57,000 --> 01:05:00,000
Saber escuchar, pero también creo que lo que dice mi Charlie es justamente

1582
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
el que tengas...

1583
01:05:02,000 --> 01:05:03,000
El mood.

1584
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
Muy afinado el oído.

1585
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Porque a partir del oído, ¿no?

1586
01:05:06,000 --> 01:05:08,000
Generas como el primer contacto.

1587
01:05:08,000 --> 01:05:09,000
Sí.

1588
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
Y ya de ahí empiezas a buscar...

1589
01:05:11,000 --> 01:05:14,000
Hay una diferencia, digamos, entre la imitación y la parodia.

1590
01:05:14,000 --> 01:05:15,000
Que a veces no...

1591
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
A ver, ¿cuál es la diferencia?

1592
01:05:17,000 --> 01:05:20,000
La diferencia es que una imitación puedes hacer la voz exactamente...

1593
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
Igual.

1594
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
Igual, pero...

1595
01:05:22,000 --> 01:05:23,000
Como Gilberto Gles tipo.

1596
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
Tipo, tipo, que lo hace increíble, Gilberto.

1597
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Que la voz es igualita, pero...

1598
01:05:27,000 --> 01:05:31,000
Y canta, además, tiene las facultades para cantar como lo haría Juan Gabriel, por ejemplo.

1599
01:05:31,000 --> 01:05:36,000
Claro, porque ya la parodia lo que hace es que señala asuntos muy particulares de esa persona.

1600
01:05:36,000 --> 01:05:37,000
Una caricatura.

1601
01:05:37,000 --> 01:05:40,000
Una caricatura y más que una caricatura, puntualmente...

1602
01:05:40,000 --> 01:05:41,000
Sí.

1603
01:05:41,000 --> 01:05:45,000
Señala las tres cosas que hacen que digas...

1604
01:05:45,000 --> 01:05:46,000
Claro, ella hace esto.

1605
01:05:46,000 --> 01:05:49,000
La caricatura va más allá, ya la caricatura es como...

1606
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
Exacerbar, digamos, los defectos.

1607
01:05:51,000 --> 01:05:56,000
Y luego está el astracán, que ya es como totalmente el bufo, digamos.

1608
01:05:56,000 --> 01:05:57,000
Claro.

1609
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
Porque tú cuando hacías a Cantinflas...

1610
01:05:59,000 --> 01:06:00,000
Sí, sí.

1611
01:06:00,000 --> 01:06:01,000
Yo no imitaba, por ejemplo.

1612
01:06:01,000 --> 01:06:04,000
A mí no siento que sea un gran imitador, sino más bien...

1613
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
Cantinflas imitaba, Carlos.

1614
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
Sí.

1615
01:06:07,000 --> 01:06:10,000
Yo hice más veces a Cantinflas que Cantinflas.

1616
01:06:10,000 --> 01:06:13,000
Pero no era una caricatura, era más como una imitación.

1617
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
No era una imitación.

1618
01:06:14,000 --> 01:06:15,000
Nada más que era un niño chiquito.

1619
01:06:15,000 --> 01:06:20,000
Y empecé a construir un personaje desde ahí, ya con mis propias palabras, como Chiquidrácula.

1620
01:06:20,000 --> 01:06:24,000
No era una imitación de nadie, sino empecé a construir.

1621
01:06:24,000 --> 01:06:25,000
Y eso me gustó mucho.

1622
01:06:25,000 --> 01:06:29,000
Raúl Velasco, por ejemplo, me parecía que no lo imitaba en la voz exactamente.

1623
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Tú lo imitabas en chiquillada.

1624
01:06:31,000 --> 01:06:36,000
Sí, y encontraba algunas cosas de efectos que él tenía, que se enredaba con los papeles.

1625
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
Ciertas cosillas que hacían...

1626
01:06:38,000 --> 01:06:39,000
Vicios.

1627
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
Ah, se parecen.

1628
01:06:40,000 --> 01:06:43,000
Ciertos vicios que ahí los señalas, digamos.

1629
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
A ver, imítanos alguien.

1630
01:06:44,000 --> 01:06:45,000
¿Cuáles son tus imitaciones favoritas?

1631
01:06:45,000 --> 01:06:46,000
La que me pida.

1632
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
Eugenio, Eugenio de Herbes, amigo.

1633
01:06:48,000 --> 01:06:49,000
Eugenio, perúndame.

1634
01:06:49,000 --> 01:06:53,000
Oye, Eugenio, ¿te está yendo muy bien en Estados Unidos?

1635
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
Ehm...

1636
01:06:55,000 --> 01:06:58,000
Bueno, o sea, bien, bien.

1637
01:06:58,000 --> 01:07:02,000
O sea, no sé a qué te refieres con bien, pero este...

1638
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
Eugenio, imitando un imitador.

1639
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
Digamos, este...

1640
01:07:10,000 --> 01:07:14,000
Oye, Alexandra, no es muy exigente contigo, Eugenio, ¿no te exige demasiado?

1641
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
¿Quién es Alexandra?

1642
01:07:15,000 --> 01:07:18,000
Ah, a ver, ¿quién más, quién más? Otro, otro, otro.

1643
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
Este, pues de chiquillas, Alexinte.

1644
01:07:20,000 --> 01:07:21,000
Alexinte, ¿qué tal?

1645
01:07:21,000 --> 01:07:22,000
Alexinte, cabez.

1646
01:07:22,000 --> 01:07:26,000
Alexinte, que tu canción, Bienvenidos, Suéx, Sobodor y Lágrimas.

1647
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
Un éxito.

1648
01:07:27,000 --> 01:07:30,000
Este, sí, la verdad es que estoy súper contento, este...

1649
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
Es que, bueno, cuando hice yo esta...

1650
01:07:34,000 --> 01:07:37,000
Esta, este... Si esta rola fue...

1651
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
Bueno, tú lo sabes, chale.

1652
01:07:40,000 --> 01:07:45,000
Oye, de Herbes y Sintek, una plática entre de Herbes y Sintek no avanzaría muchísimo.

1653
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
¿Qué otro, qué otro, qué otro?

1654
01:07:47,000 --> 01:07:48,000
El que me pida.

1655
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
¿Cuál, este cuál?

1656
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
De tus favoritos.

1657
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
¡Pírole al Prensio!

1658
01:07:51,000 --> 01:07:52,000
¡Ay, no!

1659
01:07:52,000 --> 01:07:53,000
A ver, a ver, a ver.

1660
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
Imítame, imítame.

1661
01:07:54,000 --> 01:07:57,000
Porque a mí el que me imitaba mucho era, este...

1662
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
Arat de la Torre.

1663
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
Yo sí imitara Arat de la Torre imitándome.

1664
01:08:00,000 --> 01:08:01,000
A ver.

1665
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
¡No, no, no!

1666
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
¡A ver, arat!

1667
01:08:04,000 --> 01:08:07,000
A ver, la encuesta dice, vamos a ver.

1668
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
Eso es una parodia, eso es una parodia.

1669
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
Sí, me hacía.

1670
01:08:12,000 --> 01:08:15,000
Es algo de que ya es una parodia de la parodia de la parodia.

1671
01:08:15,000 --> 01:08:19,000
Sí, le digo a Arat, le digo a Arat, oye, güey, yo no hablo así, es lo que tú crees.

1672
01:08:22,000 --> 01:08:26,000
Pero fíjate que es loco porque realmente es un tema, es un tema de empatía.

1673
01:08:27,000 --> 01:08:30,000
O sea, es decir, este, yo me acuerdo en la escuela justo, ¿no?

1674
01:08:30,000 --> 01:08:33,000
Este, se la pasaban muy bien, pero también los maestros,

1675
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
como ya estábamos en chiquilladas y todo ese rollo,

1676
01:08:35,000 --> 01:08:38,000
el hecho de que te imitara como el famoso, digamos, ¿no?

1677
01:08:38,000 --> 01:08:43,000
Este, que salía allá en la tele, era como de ándale, ve y ándale, molesta.

1678
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
Como te hacen los papás, ándale, ándale, ándale, ándale, ándale tantito.

1679
01:08:47,000 --> 01:08:51,000
Oye, ¿ya ha habido alguna vez algún famoso que se haya molestado de esa imitación?

1680
01:08:51,000 --> 01:08:52,000
De dicho, ya no me imites.

1681
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
Fíjate que al revés, cuando estábamos haciendo el privilegio de mandar,

1682
01:08:55,000 --> 01:09:00,000
me pasó mucho que se acercaran políticos a decirme, ojalá que un día

1683
01:09:00,000 --> 01:09:03,000
tengamos el privilegio que tú hagas el personaje.

1684
01:09:03,000 --> 01:09:04,000
¿A quién imitabas?

1685
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
A Marcelo Ebrard, nuestro vocabulario.

1686
01:09:06,000 --> 01:09:07,000
A Marcelo Ebrard.

1687
01:09:07,000 --> 01:09:12,000
Oye, Marcelo, Marcelo, el Canadá nos quiere sacar del tratado de Norteamérica.

1688
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
Eso está peligroso, Marcelo.

1689
01:09:14,000 --> 01:09:20,000
Pero mira, en realidad, este, te voy a decir mal contundente, mira, son muchas cosas.

1690
01:09:20,000 --> 01:09:24,000
Ellos no nos pueden sacar.

1691
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
La verdad es que yo porque...

1692
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
No te duermas, Marcelo.

1693
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
No te duermas, no te duermas, Marcelo.

1694
01:09:32,000 --> 01:09:37,000
No, no estoy durmiendo, es que tengo que ver las cías en el cerebro.

1695
01:09:39,000 --> 01:09:40,000
¡Muy bien!

1696
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
¡Qué otro político!

1697
01:09:42,000 --> 01:09:43,000
Peña Nieto también.

1698
01:09:43,000 --> 01:09:47,000
Ah, por favor, tú pregúntale algo. ¿Quién quiere preguntarle a Peña Nieto?

1699
01:09:47,000 --> 01:09:51,000
No, Peña Nieto, me dijeron que se fue a vivir a España, ¿qué tal la vida en España?

1700
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
Tiene una novia en España.

1701
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
Eso sí, muy guapo.

1702
01:09:53,000 --> 01:09:59,000
Mirá, literalmente te voy a decir que soy muy contento porque además allá me reciben con mucho cariño.

1703
01:09:59,000 --> 01:10:07,000
No, me tienen muy bien, yo además allá tengo la oportunidad de, digamos, de leer varios libros.

1704
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
¿Cuál es su libro favorito, expresidente?

1705
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
Bueno, tengo varios libros.

1706
01:10:12,000 --> 01:10:13,000
¿Cómo cuál?

1707
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
Tengo varios libros escritos.

1708
01:10:15,000 --> 01:10:16,000
Uno.

1709
01:10:16,000 --> 01:10:22,000
Yo tengo varios libros escritos, digo porque un libro que no esté escrito pues es como que no te dice nada.

1710
01:10:22,000 --> 01:10:25,000
Un ejemplo concreto, expresidente.

1711
01:10:25,000 --> 01:10:29,000
Fíjese que tengo este, es un libro muy...

1712
01:10:29,000 --> 01:10:30,000
Sí, claro, ese.

1713
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
No, no, es este otro.

1714
01:10:32,000 --> 01:10:33,000
Ah, otro, otro.

1715
01:10:33,000 --> 01:10:38,000
Sí, es el que aquí habla de... digo, lo escribieron varios autores, creo que anterior estaba un Pablo.

1716
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
La Biblia, la Biblia.

1717
01:10:39,000 --> 01:10:45,000
¿Cuál es su pasaje favorito de la Biblia y los evangelios?

1718
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
Algo específico, cuéntenos.

1719
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
Que le haya dejado una gran lección.

1720
01:10:49,000 --> 01:10:53,000
Es este libro de... es, señor, hombre, ¿cómo se llama este?

1721
01:10:53,000 --> 01:10:57,000
Hay, hombre, que por cierto, que después tuvo un hijo.

1722
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
Oiga, está hecho, no dice nada.

1723
01:10:59,000 --> 01:11:00,000
Que después tuvo un hijo.

1724
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
Está peor que Carlín Blas.

1725
01:11:02,000 --> 01:11:04,000
Oye, ¿qué versión le dieron?

1726
01:11:04,000 --> 01:11:10,000
Fíjese que no me acuerdo, pero estaba este, este muchacho, hombre, también muy bien, estaba este Enrique Fuentes.

1727
01:11:10,000 --> 01:11:11,000
Sí.

1728
01:11:11,000 --> 01:11:12,000
Que era muy amigo de este otro.

1729
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
No es Enrique Fuentes.

1730
01:11:13,000 --> 01:11:14,000
Oye, Carlín Blas, contéstale a Pimito.

1731
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
Oiga, este chato, no hay derecho, joven.

1732
01:11:16,000 --> 01:11:19,000
Usted dice y dice, yo así como dice, y ya quise piare.

1733
01:11:19,000 --> 01:11:22,000
Arbol que nace torcido, pues sirve para columpio, joven.

1734
01:11:22,000 --> 01:11:23,000
Oiga, este...

1735
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
¡Oye!

1736
01:11:25,000 --> 01:11:28,000
Oye, imítate a Carlitos Espejel, por favor.

1737
01:11:28,000 --> 01:11:29,000
¿Imitas a Carlitos Espejel?

1738
01:11:29,000 --> 01:11:30,000
Es un gran hijo este hombre.

1739
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
Pero a Carlos Carlos, en un personaje a Carlos Espejel.

1740
01:11:32,000 --> 01:11:35,000
Oye, Carlos, bienvenido al programa, amigo.

1741
01:11:35,000 --> 01:11:39,000
Pues muy contento, muy contento, Marco Antonio.

1742
01:11:39,000 --> 01:11:40,000
¿Sabes qué hay contigo?

1743
01:11:40,000 --> 01:11:45,000
Lo más que...

1744
01:11:45,000 --> 01:11:48,000
Me ha gustado que esté aquí tiercito.

1745
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
Oye, hablas idéntico.

1746
01:11:49,000 --> 01:11:53,000
Los que están oyendo radio no van a saber quién es quién.

1747
01:11:53,000 --> 01:11:54,000
Sí, ¿no?

1748
01:11:54,000 --> 01:11:57,000
Qué guapo eres.

1749
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
Es cierto, así dice.

1750
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
Qué guapo eres.

1751
01:12:01,000 --> 01:12:02,000
Hasta le cambia la boca.

1752
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
Oye, oye, oye, Carlitos, todavía andas con la colombiana.

1753
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
Ya ni me recuerdes.

1754
01:12:08,000 --> 01:12:12,000
Que se me quedaron unos videos por ahí.

1755
01:12:12,000 --> 01:12:13,000
¡Ey!

1756
01:12:13,000 --> 01:12:14,000
¡Ey!

1757
01:12:14,000 --> 01:12:15,000
¡Ey!

1758
01:12:15,000 --> 01:12:16,000
¡Ey!

1759
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
¿A quién más invitas?

1760
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
Porque tiene, por ejemplo, a Pedro...

1761
01:12:20,000 --> 01:12:24,000
Yo creo que Pedro es muy imitable, pero habría que haberlo trabajado.

1762
01:12:24,000 --> 01:12:25,000
Hay que trabajar.

1763
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
No es una improvisación así de que ahorita...

1764
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
No, no, hay que ver de qué pie coge.

1765
01:12:29,000 --> 01:12:30,000
De varios.

1766
01:12:30,000 --> 01:12:31,000
Me ha llegado a imitar...

1767
01:12:31,000 --> 01:12:34,000
A Papi Rí me invitó una vez y...

1768
01:12:34,000 --> 01:12:35,000
¿Te invitó?

1769
01:12:35,000 --> 01:12:36,000
Pero seguramente tú paraste.

1770
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
Pero para tú paraste.

1771
01:12:38,000 --> 01:12:41,000
Porque es más pobre.

1772
01:12:41,000 --> 01:12:45,000
Pero siento que la imitación, digo, aunque hay algunos que se puedan llegar a molestar,

1773
01:12:45,000 --> 01:12:49,000
siento que en el fondo, en el fondo es un acto bonito.

1774
01:12:49,000 --> 01:12:52,000
O sea, siento que la persona que no es imitable en el medio es porque no...

1775
01:12:52,000 --> 01:12:53,000
Es un homenaje.

1776
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
Exacto, es un homenaje.

1777
01:12:54,000 --> 01:12:55,000
Es un homenaje.

1778
01:12:55,000 --> 01:12:56,000
Si no tienes personalidad no te pueden imitar.

1779
01:12:56,000 --> 01:12:57,000
Exacto.

1780
01:12:57,000 --> 01:12:58,000
Tienes que ser alguien para que te imiten.

1781
01:12:58,000 --> 01:12:59,000
Exacto.

1782
01:12:59,000 --> 01:13:02,000
Sí, por eso te decía que luego los políticos te dicen, ay, ojalá que hagas mi personaje.

1783
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
¿A cuál más hacía el expresidente?

1784
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
Pues hacía Santiago.

1785
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
Amplo no, ¿verdad?

1786
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
No, ese lo hizo Cristian.

1787
01:13:08,000 --> 01:13:09,000
Además, sabes qué?

1788
01:13:09,000 --> 01:13:13,000
Que es muy chistoso porque como que no respetamos mucho los personajes así de...

1789
01:13:13,000 --> 01:13:16,000
Ah, tú haces ese personaje y más cuando ya las usamos entre él y todo ese rollo,

1790
01:13:16,000 --> 01:13:19,000
pues ya los dejamos que cada uno haga.

1791
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
Y aparte, no todos se te dan.

1792
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
O sea, no puedes imitar a todos.

1793
01:13:23,000 --> 01:13:28,000
Yo siento de pie una cualidad que no solo imita, sino que te vas más allá, te mimetizas.

1794
01:13:28,000 --> 01:13:32,000
Por ejemplo, cuando estuviste mucho tiempo trabajando con el Wiri Wiri,

1795
01:13:32,000 --> 01:13:35,000
lo imitabas muy bien también, Andrés Bustamante, ¿no?

1796
01:13:35,000 --> 01:13:36,000
Más o menos más.

1797
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
Es mi compadre, sí, también.

1798
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
Como que te mimetizas un poco con ellos, ¿no?

1799
01:13:42,000 --> 01:13:46,000
¿Sabes qué? Creo que también parte a veces de una admiración.

1800
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
Claro.

1801
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Entonces, en que te quieres parecer.

1802
01:13:49,000 --> 01:13:55,000
Y si tienes esa cualidad de poder mimetizarte y al mismo tiempo ser como empático con las ideas,

1803
01:13:55,000 --> 01:13:57,000
tú pues eres mucho más fácil.

1804
01:13:57,000 --> 01:14:03,000
O sea, te das de pronto. Ha habido personajes que me preguntan a ver esto.

1805
01:14:03,000 --> 01:14:05,000
Oye, güey, es que yo contestaría lo mismo.

1806
01:14:05,000 --> 01:14:11,000
O sea, es decir, como que te metes en el rollo y en la convención de lo que piensa ese personaje

1807
01:14:11,000 --> 01:14:16,000
y seguramente vas a dar una opinión muy cercana a lo que él opinaría de cierto tema.

1808
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
No solamente es la forma, sino el fondo.

1809
01:14:18,000 --> 01:14:19,000
Claro.

1810
01:14:19,000 --> 01:14:23,000
¿Cómo pensaría él? ¿Cómo respondería esa persona?

1811
01:14:23,000 --> 01:14:27,000
Es como una actuación, ¿no? Un tren de pensamiento que tienes que imponerte, o sea, como tu plan psicológico

1812
01:14:27,000 --> 01:14:30,000
para que sea también más creíble, porque podrías poner entonces…

1813
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
Vas a poder imitar a Pedro Prieto.

1814
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
Bueno, tú una vez me invitaste porque hicimos una novela juntos.

1815
01:14:34,000 --> 01:14:35,000
Este es un…

1816
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
No, es que anico.

1817
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
Sí me llegaste a imitar mucho.

1818
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
Aparte, pasa algo cuando llegas a otro país.

1819
01:14:41,000 --> 01:14:46,000
O sea, si tú de repente llegas a España y dices, hola, que soy mexicano, ándale, ahí está Tomate, ándale.

1820
01:14:46,000 --> 01:14:47,000
Y dices, ¿no hablan así?

1821
01:14:47,000 --> 01:14:48,000
A ver.

1822
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
Y yo igual llego y digo, hola, ¿perdían diálogo, cómo estás?

1823
01:14:50,000 --> 01:14:51,000
¿Cómo estás?

1824
01:14:51,000 --> 01:14:52,000
No hablo así.

1825
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
Y tú dices, no te quieres invitar a Pedro si no se… Hablar como español.

1826
01:14:54,000 --> 01:14:55,000
Exacto.

1827
01:14:55,000 --> 01:15:00,000
Sí, porque en otros países luego te dices, eres mexicano y te quieren hablar como en las películas.

1828
01:15:00,000 --> 01:15:01,000
Y tú te quedas así de…

1829
01:15:01,000 --> 01:15:02,000
A ver.

1830
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
Y te quedas como de…

1831
01:15:04,000 --> 01:15:05,000
Ya no hablamos así.

1832
01:15:05,000 --> 01:15:06,000
Te falta.

1833
01:15:06,000 --> 01:15:10,000
No, carnalito. Una cosa es un acento, otra cosa es invitar a alguien.

1834
01:15:10,000 --> 01:15:11,000
Totalmente.

1835
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
Otro de tus favoritos.

1836
01:15:13,000 --> 01:15:14,000
¿De mis favoritos?

1837
01:15:14,000 --> 01:15:15,000
¿De mis favoritos?

1838
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
¿De mujeres no tienes alguno que invita a un hecho?

1839
01:15:17,000 --> 01:15:18,000
Pues a Pedro.

1840
01:15:18,000 --> 01:15:21,000
¿Tú estás hablando a mí?

1841
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
No, no, tranquilo.

1842
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Es que en la novela que hicimos tú salías de mujer.

1843
01:15:24,000 --> 01:15:25,000
Ah, es verdad, es verdad.

1844
01:15:25,000 --> 01:15:26,000
¿Ya no te acuerdas?

1845
01:15:26,000 --> 01:15:27,000
Sí.

1846
01:15:27,000 --> 01:15:28,000
Sí, no, es que…

1847
01:15:28,000 --> 01:15:29,000
La pasabas mal.

1848
01:15:29,000 --> 01:15:30,000
De abogado.

1849
01:15:30,000 --> 01:15:31,000
De abogado.

1850
01:15:31,000 --> 01:15:32,000
La pasabas mal de abogado, pero de mujer lo hacías muy bien.

1851
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
No, hacía de puta madre.

1852
01:15:33,000 --> 01:15:34,000
¿Qué dijiste?

1853
01:15:34,000 --> 01:15:35,000
Que lo hacíamos genial.

1854
01:15:35,000 --> 01:15:36,000
Que lo hacíamos…

1855
01:15:36,000 --> 01:15:37,000
Estamos en vivo, al aire.

1856
01:15:37,000 --> 01:15:38,000
No es podcast esto.

1857
01:15:38,000 --> 01:15:39,000
Es verdad, perdón, a veces no me controlo.

1858
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
Respecto para los señores taxistas que están oyendo, los vas a pervertir.

1859
01:15:40,000 --> 01:15:41,000
Saludos a todos los taxistas.

1860
01:15:41,000 --> 01:15:42,000
¿Te acuerdas de José Ramón Fernández también?

1861
01:15:42,000 --> 01:15:43,000
¿Cómo no?

1862
01:15:43,000 --> 01:15:51,000
A ver, ¿cómo no?

1863
01:15:51,000 --> 01:15:58,760
Que me digan, a ver, dime Marco Antonio, a ver, que me digan, a ver, está uno o está,

1864
01:15:58,760 --> 01:16:04,160
si no está, no importa, pero que me digan, que me digan, a ver, ¿qué pasa Marco Antonio?

1865
01:16:04,160 --> 01:16:05,160
En la América para campeón.

1866
01:16:05,160 --> 01:16:10,160
En la América va muy mal, a ver, Carlitos, a ver, a ver, que la hora de Fightelson, a

1867
01:16:10,160 --> 01:16:16,160
ver, a donde se fue Fightelson, no, no, a ver, ¿por qué te metes?

1868
01:16:16,160 --> 01:16:17,160
No, cálmese.

1869
01:16:17,160 --> 01:16:21,360
¿Qué opina, José Ramón, qué opinas de que Fightelson se fue a Televisa a trabajar?

1870
01:16:21,360 --> 01:16:22,880
Prefiero reservarme mi comentario.

1871
01:16:22,880 --> 01:16:29,200
A ver, a la América la arreglan los partidos de los árbitros.

1872
01:16:29,200 --> 01:16:32,320
Ese último fue penal o no fue penal, porque fue muy controvertido.

1873
01:16:32,320 --> 01:16:36,880
Claro que no, claro que no, a ver, que me pasen la repetición, está uno o está el

1874
01:16:36,880 --> 01:16:39,640
penal, que me digan, está o no está.

1875
01:16:39,640 --> 01:16:43,280
Vamos a salvar, vamos a salvar, vamos y pongámonos borrachos.

1876
01:16:43,280 --> 01:16:50,120
Pero hay una cosa que en actuación se llama Leif Motiv como motivo de vida y que lo hace

1877
01:16:50,120 --> 01:16:55,280
Pierre muy bien, por ejemplo, ahora que dice a ver, ahí encuentras como el tono, la voz,

1878
01:16:55,280 --> 01:16:56,280
la energía con ese.

1879
01:16:56,280 --> 01:17:00,160
Oiga, este chato ya sé que ahí está mi personaje.

1880
01:17:00,160 --> 01:17:03,720
Es como el tono, como que alcanzas a engancharte en algo.

1881
01:17:03,720 --> 01:17:06,600
Ahí está, ahí está y eso te permite construir.

1882
01:17:06,600 --> 01:17:11,600
A ver, ya sé que con esa voz, lo tengo muy grabado y puedo llegar a esa persona.

1883
01:17:11,600 --> 01:17:12,600
Claro.

1884
01:17:12,600 --> 01:17:15,240
Oiga, este chato ya ahí está y de ahí ya construyes.

1885
01:17:15,240 --> 01:17:16,240
Y ahí te vas.

1886
01:17:16,240 --> 01:17:17,520
Ahí te vas, ahí te vas silbanando.

1887
01:17:17,520 --> 01:17:19,760
Bueno, a mí me ibas a imitar a mí, no me invitaste.

1888
01:17:19,760 --> 01:17:21,400
A ver, cómo le hace Marco, cómo le hace Marco.

1889
01:17:21,400 --> 01:17:27,560
Marco, impuesto de has cambiado de televisora en televisora, qué piensas de país en país,

1890
01:17:27,560 --> 01:17:28,560
de mujer en mujer.

1891
01:17:28,560 --> 01:17:29,560
Epa, epa, epa, epa.

1892
01:17:29,560 --> 01:17:30,560
Eres muy inestable.

1893
01:17:30,560 --> 01:17:31,560
¿Qué está pasando?

1894
01:17:31,560 --> 01:17:32,560
Eres mi amigo, no eres mi amigo.

1895
01:17:32,560 --> 01:17:33,560
Solo adelgace.

1896
01:17:33,560 --> 01:17:40,560
Solo me puse a dieta.

1897
01:17:40,560 --> 01:17:47,160
Oye, volvemos para que Pierre Angelo nos platique de su obra de teatro.

1898
01:17:47,160 --> 01:17:48,160
¿Estás en teatro o no?

1899
01:17:48,160 --> 01:17:49,160
Así es.

1900
01:17:49,160 --> 01:17:51,160
Una pausita y volvemos con eso aquí en Grupo Fórmula.

1901
01:17:51,160 --> 01:17:56,160
Sigue en sintonía con Marco Antonio Regil en Fórmula.

1902
01:17:56,160 --> 01:17:58,440
Alcanza tu máximo potencial.

1903
01:17:58,440 --> 01:18:01,440
Pierre Angelo, un aplauso para Pierre Angelo.

1904
01:18:01,440 --> 01:18:04,440
¡Pierre!

1905
01:18:04,440 --> 01:18:05,440
Pedro, Pedro, Pedro.

1906
01:18:05,440 --> 01:18:07,240
Oye, Pierre, ¿estás en teatro?

1907
01:18:07,240 --> 01:18:08,560
¿Tienes pastorela con la Chupitos?

1908
01:18:08,560 --> 01:18:10,120
Tenemos pastorela con la Chupitos.

1909
01:18:10,120 --> 01:18:11,520
El diablo tiene otros datos.

1910
01:18:11,520 --> 01:18:12,520
Está buenísima.

1911
01:18:12,520 --> 01:18:13,520
Es de política.

1912
01:18:13,520 --> 01:18:19,920
En una parte sí y realmente cumple con la tradicional pastorela, que lo que queremos

1913
01:18:19,920 --> 01:18:22,840
es justamente que no se pierdan las tradiciones de las pastorelas.

1914
01:18:22,840 --> 01:18:23,840
Claro.

1915
01:18:23,840 --> 01:18:24,840
El indio Brian, Jessica Segura.

1916
01:18:24,840 --> 01:18:26,840
Esa es muy sensual, es la vecina.

1917
01:18:26,840 --> 01:18:27,840
Jessica Segura, la Chupitos.

1918
01:18:27,840 --> 01:18:28,840
Está el indio Brian.

1919
01:18:28,840 --> 01:18:31,840
Esa la conocimos, el indio Brian, la Chupitos y...

1920
01:18:31,840 --> 01:18:32,840
Yurema también.

1921
01:18:32,840 --> 01:18:33,840
Y este...

1922
01:18:33,840 --> 01:18:34,840
Muffet Science.

1923
01:18:34,840 --> 01:18:35,840
Oye, es que la semana pasada estuvo...

1924
01:18:35,840 --> 01:18:38,840
La semana pasada estuvo con nosotros la Chupitos aquí en el programa.

1925
01:18:38,840 --> 01:18:40,840
Y es divertidísima, es maravillosa.

1926
01:18:40,840 --> 01:18:41,840
La amamos.

1927
01:18:41,840 --> 01:18:42,840
Sí.

1928
01:18:42,840 --> 01:18:44,840
Y ahí hicimos el año pasado la primera temporada, nos fue increíble.

1929
01:18:44,840 --> 01:18:47,840
Y ahora estamos en el Teatro TP Jack, haciendo sábados, viernes, abril y julio.

1930
01:18:47,840 --> 01:18:48,840
Al norte de la ciudad.

1931
01:18:48,840 --> 01:18:52,840
Al norte de la ciudad, a precios populares, porque lo que no queremos es que se pierda

1932
01:18:52,840 --> 01:18:53,840
la tradición de la pastorela.

1933
01:18:53,840 --> 01:18:54,840
Ya.

1934
01:18:54,840 --> 01:19:00,840
Y me parece que antes era algo que era parte, digamos, de nuestras tradiciones y yo creo

1935
01:19:00,840 --> 01:19:03,840
que no debemos perder estas tradiciones como mexicanos.

1936
01:19:03,840 --> 01:19:05,840
¿Y de qué se va a reír la gente, Piocito, acá?

1937
01:19:05,840 --> 01:19:07,840
Se va a reír de mi cara.

1938
01:19:07,840 --> 01:19:09,840
Pero veo que sales tú de Marcelo.

1939
01:19:09,840 --> 01:19:11,840
De Marcelo, está Trump.

1940
01:19:11,840 --> 01:19:12,840
Está Trump.

1941
01:19:12,840 --> 01:19:13,840
Por eso el diablo tiene otros datos.

1942
01:19:13,840 --> 01:19:14,840
¿Quién hace a Trump?

1943
01:19:14,840 --> 01:19:17,840
Lo hace Helson Andrade, que lo hace maravilloso.

1944
01:19:17,840 --> 01:19:19,840
¿Y habla español Trump?

1945
01:19:19,840 --> 01:19:21,840
O es hecho por inglés ahí en la pastorela?

1946
01:19:21,840 --> 01:19:22,840
Pues mira...

1947
01:19:22,840 --> 01:19:23,840
Y está el Peje también.

1948
01:19:23,840 --> 01:19:26,840
Les habla muy fuerte a los frijoleros.

1949
01:19:26,840 --> 01:19:28,840
Se mete con todo mundo.

1950
01:19:28,840 --> 01:19:29,840
¿Ah, qué hija?

1951
01:19:29,840 --> 01:19:30,840
Sí, sí, sí.

1952
01:19:30,840 --> 01:19:32,840
Nos dice que vamos a construir el muro, ¿no?

1953
01:19:32,840 --> 01:19:34,840
Y después dice por ahí el Díaz de Oriadín.

1954
01:19:34,840 --> 01:19:38,840
Ojalá que nos pongan a construir el muro para que vean lo que es tratar con los albañeles

1955
01:19:38,840 --> 01:19:39,840
mexicanos.

1956
01:19:39,840 --> 01:19:42,840
Está la presidenta con A también, ¿verdad?

1957
01:19:42,840 --> 01:19:44,840
Está la presidenta también.

1958
01:19:44,840 --> 01:19:46,840
Está muy divertida.

1959
01:19:46,840 --> 01:19:49,840
Realmente cuenta la historia de una pastorela.

1960
01:19:49,840 --> 01:19:52,840
Es decir, están los pastores, ¿no?

1961
01:19:52,840 --> 01:19:58,840
Y tenemos la parte del infierno, lo que es los ángeles, que son el cielo.

1962
01:19:58,840 --> 01:20:02,840
Y al final se debaten por llegar y siempre triunfará el bien.

1963
01:20:02,840 --> 01:20:03,840
Esperemos.

1964
01:20:03,840 --> 01:20:04,840
Perfecto.

1965
01:20:04,840 --> 01:20:06,840
Teatro Tepeyac, viernes, sábado y domingo.

1966
01:20:06,840 --> 01:20:08,840
Oye, ¿y en dónde están los boletos a la venta?

1967
01:20:08,840 --> 01:20:09,840
En Ticketmaster.

1968
01:20:09,840 --> 01:20:13,840
¿Y trajiste boletos para regalar o nos vas a poner una trompetita?

1969
01:20:13,840 --> 01:20:14,840
Gigante que sí.

1970
01:20:14,840 --> 01:20:16,840
Y además, ¿te parece bien?

1971
01:20:16,840 --> 01:20:18,840
Cinco dobles para el Teatro Tepeyac.

1972
01:20:18,840 --> 01:20:19,840
Cinco dobles.

1973
01:20:19,840 --> 01:20:21,840
Y cinco dobles para el Royal Pedregal.

1974
01:20:21,840 --> 01:20:22,840
Muy bien.

1975
01:20:22,840 --> 01:20:24,840
Se pone generoso.

1976
01:20:24,840 --> 01:20:25,840
Exacto.

1977
01:20:25,840 --> 01:20:26,340
OK.

1978
01:20:26,340 --> 01:20:29,840
Cinco dobles, cinco dobles pendientes de nuestra base de datos porque les vamos a mandar a

1979
01:20:29,840 --> 01:20:32,840
socios y socias el correo electrónico con las instrucciones para que ganen.

1980
01:20:32,840 --> 01:20:33,840
Así es.

1981
01:20:33,840 --> 01:20:34,840
Muy bien.

1982
01:20:34,840 --> 01:20:35,840
Una frase ganadora.

1983
01:20:35,840 --> 01:20:36,840
Una frase ganadora.

1984
01:20:36,840 --> 01:20:38,840
También no se pierdan la señora presidente.

1985
01:20:38,840 --> 01:20:39,840
El día de hoy estrenamos.

1986
01:20:39,840 --> 01:20:40,840
Hoy estrenamos.

1987
01:20:40,840 --> 01:20:41,840
Vamos a estar dobleteando ahí.

1988
01:20:41,840 --> 01:20:42,840
Digamos, estamos ahí.

1989
01:20:42,840 --> 01:20:43,840
Está increíble.

1990
01:20:43,840 --> 01:20:44,840
La verdad es que quedó.

1991
01:20:44,840 --> 01:20:45,840
Está Brenda Bezares.

1992
01:20:45,840 --> 01:20:46,840
Está Brenda Bezares.

1993
01:20:46,840 --> 01:20:47,840
Y Mario.

1994
01:20:47,840 --> 01:20:48,840
Está Mario.

1995
01:20:48,840 --> 01:20:49,840
Está Mario.

1996
01:20:49,840 --> 01:20:50,840
Está Arat.

1997
01:20:50,840 --> 01:20:52,840
El personaje que sea Gonzalo Vega, ¿quién lo hace ahora?

1998
01:20:52,840 --> 01:20:53,840
Arat de la Torre.

1999
01:20:53,840 --> 01:20:54,840
Lo hace espectacular.

2000
01:20:54,840 --> 01:20:55,840
Es un gran actor.

2001
01:20:55,840 --> 01:20:56,840
Espectacular lo está haciendo.

2002
01:20:56,840 --> 01:20:57,840
También está la mujer de Arat.

2003
01:20:57,840 --> 01:20:58,840
Ahí está también Susilú.

2004
01:20:58,840 --> 01:20:59,840
Está Violeta Isfel.

2005
01:20:59,840 --> 01:21:00,840
Y tu servidor.

2006
01:21:00,840 --> 01:21:01,840
En qué teatro dice?

2007
01:21:01,840 --> 01:21:04,840
Yo voy del esposo de Arat.

2008
01:21:04,840 --> 01:21:08,840
Es el que al final, los que ya lo han visto ya saben qué pasa.

2009
01:21:08,840 --> 01:21:09,840
Sucede en Monterrey como.

2010
01:21:09,840 --> 01:21:10,840
No spoilees.

2011
01:21:10,840 --> 01:21:11,840
Sucede en Monterrey.

2012
01:21:11,840 --> 01:21:12,840
¿No lo has visto?

2013
01:21:12,840 --> 01:21:17,840
Y pues tiene muchas cosas de la Casa de los Famosos, evidentemente.

2014
01:21:17,840 --> 01:21:18,840
Claro.

2015
01:21:18,840 --> 01:21:21,840
Hay muchas ocasiones que pasaron ahí en medio, que se incrustaron dentro de la obra.

2016
01:21:21,840 --> 01:21:22,840
¿Sale Shanick Berman?

2017
01:21:22,840 --> 01:21:24,840
Fíjate que sale pero en plaza.

2018
01:21:24,840 --> 01:21:25,840
Hablando mal de.

2019
01:21:25,840 --> 01:21:28,840
¿Sale Shanick Berman hablando mal de ley?

2020
01:21:28,840 --> 01:21:29,840
Sale.

2021
01:21:29,840 --> 01:21:30,840
Sale.

2022
01:21:30,840 --> 01:21:31,840
Al final.

2023
01:21:31,840 --> 01:21:35,840
Al final sale el regil buscando a Shanick Berman.

2024
01:21:35,840 --> 01:21:37,840
Salgo buscando a Shanick en la obra.

2025
01:21:37,840 --> 01:21:38,840
Estaría buenísimo así.

2026
01:21:38,840 --> 01:21:39,840
Salida más.

2027
01:21:39,840 --> 01:21:40,840
¿Dónde está Shanick?

2028
01:21:40,840 --> 01:21:41,840
¿Quién vio a Shanick?

2029
01:21:41,840 --> 01:21:44,840
Porque Shanick es la señora presidenta con.

2030
01:21:44,840 --> 01:21:45,840
¿Dónde es Shanick?

2031
01:21:45,840 --> 01:21:48,840
Pierangelo, redes sociales, ¿dónde te encontramos?

2032
01:21:48,840 --> 01:21:49,840
Ya nos despedimos amigo.

2033
01:21:49,840 --> 01:21:54,840
Redes sociales, Pierangelo oficial, ahí en Instagram, igual por Facebook y en mi WhatsApp.

2034
01:21:54,840 --> 01:21:55,840
Ah sí, voy a ir a ver.

2035
01:21:55,840 --> 01:21:56,840
En mi WhatsApp.

2036
01:21:56,840 --> 01:21:57,840
Dale, dale.

2037
01:21:57,840 --> 01:21:59,840
Se lo doy a Shanick con todo gusto.

2038
01:21:59,840 --> 01:22:04,340
Oigan, después de mensajes viene Chava Valadez, experto en ciberseguridad y vamos a hablar

2039
01:22:04,340 --> 01:22:09,840
de cómo las televisiones inteligentes te pueden estar oyendo, viendo y espiando.

2040
01:22:09,840 --> 01:22:10,840
Se quedan con nosotros.

2041
01:22:10,840 --> 01:22:11,840
Claro, claro.

2042
01:22:11,840 --> 01:22:12,840
Oye.

2043
01:22:12,840 --> 01:22:13,840
Sí, sí, sí.

2044
01:22:13,840 --> 01:22:14,840
O sea.

2045
01:22:14,840 --> 01:22:15,840
O sea, las televisiones.

2046
01:22:15,840 --> 01:22:18,840
Te escuchan, te ven, cuando haces cuchicuchi con la tele enfrente te graban.

2047
01:22:18,840 --> 01:22:19,840
En serio.

2048
01:22:19,840 --> 01:22:20,840
Sí, te sacan Tony Fans y todo.

2049
01:22:20,840 --> 01:22:21,840
Volvemos.

2050
01:22:21,840 --> 01:22:26,840
Sigue en sintonía con Marco Antonio Regil en Fórmula.

2051
01:22:26,840 --> 01:22:28,840
Alcánzate un máximo potencial.

2052
01:22:28,840 --> 01:22:31,840
Chava Valdez, experto en ciberseguridad.

2053
01:22:31,840 --> 01:22:32,840
Un aplauso para Chava.

2054
01:22:32,840 --> 01:22:33,840
Chava.

2055
01:22:33,840 --> 01:22:34,840
Cuéntanos Chava.

2056
01:22:34,840 --> 01:22:35,840
¿Un mundo nos vigila?

2057
01:22:35,840 --> 01:22:36,840
¿Sí o no?

2058
01:22:36,840 --> 01:22:37,840
¿Qué onda?

2059
01:22:37,840 --> 01:22:38,840
Sí es cierto.

2060
01:22:38,840 --> 01:22:39,840
Sí nos vigila.

2061
01:22:39,840 --> 01:22:40,840
Es una realidad.

2062
01:22:40,840 --> 01:22:41,840
Sí.

2063
01:22:41,840 --> 01:22:42,840
Sí.

2064
01:22:42,840 --> 01:22:45,840
O sea, que nos vigile o eso nos hacen creer.

2065
01:22:45,840 --> 01:22:46,840
No.

2066
01:22:46,840 --> 01:22:49,840
La realidad es que hoy el tema del espionaje comercial existe.

2067
01:22:49,840 --> 01:22:54,840
O sea, ahorita que estaban diciendo de oye, hablo de de una pala de pádel.

2068
01:22:54,840 --> 01:22:55,840
Es correcto.

2069
01:22:55,840 --> 01:22:56,840
Sí, unos tenis, una bicicleta.

2070
01:22:56,840 --> 01:22:58,840
Y te sale la.

2071
01:22:58,840 --> 01:23:01,840
Claro que sí, pero también si a veces no lo hablas cerca de tu teléfono, no lo hablas

2072
01:23:01,840 --> 01:23:06,340
cerca de tu televisión, cerca de tu Alexa o simplemente en el teléfono de alguien

2073
01:23:06,340 --> 01:23:08,840
más que lo que te tiene como contacto y a ti te llega.

2074
01:23:08,840 --> 01:23:09,840
Sí, sí sucede.

2075
01:23:09,840 --> 01:23:15,840
Ustedes no saben o la gente no sabe, pero así como nosotros echamos chismes, los dispositivos

2076
01:23:15,840 --> 01:23:17,840
inteligentes echan chisme también.

2077
01:23:17,840 --> 01:23:18,840
¿Pero a quién le sirve?

2078
01:23:18,840 --> 01:23:19,840
¿Para qué?

2079
01:23:19,840 --> 01:23:20,840
¿Para qué?

2080
01:23:20,840 --> 01:23:21,840
¿Pero te graban?

2081
01:23:21,840 --> 01:23:22,840
¿Para qué te graban?

2082
01:23:22,840 --> 01:23:23,840
O sea, ¿tanta gente graba?

2083
01:23:23,840 --> 01:23:24,840
¿Cuál es el?

2084
01:23:24,840 --> 01:23:25,840
O sea, ahorita nos están grabando.

2085
01:23:25,840 --> 01:23:27,840
Aquí tenemos como cinco dispositivos.

2086
01:23:27,840 --> 01:23:29,840
Déjale hecho de perder la vida, Pedro.

2087
01:23:29,840 --> 01:23:30,840
Bares para solteros.

2088
01:23:30,840 --> 01:23:31,840
Bares para solteros.

2089
01:23:31,840 --> 01:23:32,840
No, no, no, no, no, no.

2090
01:23:32,840 --> 01:23:33,840
¿Cómo diversiarme?

2091
01:23:33,840 --> 01:23:34,840
Marzúken, ver.

2092
01:23:34,840 --> 01:23:35,840
It's not true.

2093
01:23:35,840 --> 01:23:36,840
Divorcio.

2094
01:23:36,840 --> 01:23:37,840
Divorcio, divorcio.

2095
01:23:37,840 --> 01:23:38,840
Divorcio.

2096
01:23:38,840 --> 01:23:39,840
Divorcio.

2097
01:23:39,840 --> 01:23:40,840
Operación de.

2098
01:23:40,840 --> 01:23:41,840
O sea, ¿cómo grandar?

2099
01:23:41,840 --> 01:23:42,840
O sea, ¡epa!

2100
01:23:42,840 --> 01:23:45,840
Sí, sí te están grabando todo el tiempo.

2101
01:23:45,840 --> 01:23:50,840
Sí, bueno, grabar es un, es una, sería demasiado, pero sí utilizan tus frases.

2102
01:23:50,840 --> 01:23:56,840
O sea, lo que hicieron o lo que están haciendo las empresas es utilizar frases o palabras

2103
01:23:56,840 --> 01:23:59,840
que hacen trigger, que hacen, que te destacan.

2104
01:23:59,840 --> 01:24:00,840
Disparan gatillos.

2105
01:24:00,840 --> 01:24:01,840
Esa gatillos que disparan.

2106
01:24:01,840 --> 01:24:02,840
Que van con el algoritmo.

2107
01:24:02,840 --> 01:24:03,840
Que van con el algoritmo, es cierto.

2108
01:24:03,840 --> 01:24:04,840
Y de ahí se escudan.

2109
01:24:04,840 --> 01:24:06,840
Tú cuando tú te das de alta, tú te vas de baja.

2110
01:24:06,840 --> 01:24:10,960
De ahí se escudan, tú cuando tú te das de alta a una red social, ya lo platicábamos

2111
01:24:10,960 --> 01:24:14,340
la vez pasada, tú no lees el aviso a privacidad, ¿o sí?

2112
01:24:14,340 --> 01:24:16,840
Entonces no lo leo, es la siguiente, siguiente y sí, sí.

2113
01:24:16,840 --> 01:24:17,840
Ah, es verdad, es verdad, es verdad.

2114
01:24:17,840 --> 01:24:18,840
Es verdad, es verdad.

2115
01:24:18,840 --> 01:24:19,840
Es verdad, es verdad.

2116
01:24:19,840 --> 01:24:20,840
Y cada vez va cambiándose.

2117
01:24:20,840 --> 01:24:21,840
Esto va, y te avisan, y te dice la empresa.

2118
01:24:21,840 --> 01:24:22,840
Al microfono, tío, el microfono.

2119
01:24:22,840 --> 01:24:25,640
Y te dice la empresa, hemos cambiado el aviso a privacidad.

2120
01:24:25,640 --> 01:24:27,040
Léelo y estás de acuerdo, sí.

2121
01:24:27,040 --> 01:24:30,440
A lo mejor en el principio dijeron, no vamos a usar tus datos, y después están diciendo,

2122
01:24:30,440 --> 01:24:31,640
podemos usar tus datos.

2123
01:24:31,640 --> 01:24:32,640
Ya.

2124
01:24:32,640 --> 01:24:36,840
O sea, la realidad es que sí te graban, no te graban la frase, pero si hay palabras gatillo.

2125
01:24:36,840 --> 01:24:37,840
O sea, no toda la conversación.

2126
01:24:37,840 --> 01:24:42,440
No toda la conversación, pero si hay palabras gatillo en la que van a destacar y van, ese

2127
01:24:42,440 --> 01:24:43,840
algoritmo va a sonar.

2128
01:24:43,840 --> 01:24:44,840
Pero es para.

2129
01:24:44,840 --> 01:24:45,840
Preguntas, dame.

2130
01:24:45,840 --> 01:24:46,840
A ver.

2131
01:24:46,840 --> 01:24:48,440
Uy, mira, hasta el microfono se me va a caer.

2132
01:24:48,440 --> 01:24:50,040
Es que me pasó el otro día una cosa.

2133
01:24:50,040 --> 01:24:51,040
¿Qué te pasó?

2134
01:24:51,040 --> 01:24:54,360
Que con una inteligencia artificial en la que tú te grabas y lo dejas ahí tu imagen,

2135
01:24:54,360 --> 01:24:55,560
ya puedes poner tu texto.

2136
01:24:55,560 --> 01:24:56,560
¿Ya hiciste eso?

2137
01:24:56,560 --> 01:24:57,560
Sí.

2138
01:24:57,560 --> 01:24:58,560
Le hiciste todo tu...

2139
01:24:58,560 --> 01:24:59,560
Ay, espérate, espérate.

2140
01:24:59,560 --> 01:25:01,560
No, si, a penas para el inicio esto.

2141
01:25:01,560 --> 01:25:02,560
Ya.

2142
01:25:02,560 --> 01:25:05,920
Entonces, dile este como para hacer la gracia, porque digo, güey, si yo puedo hacer esto,

2143
01:25:05,920 --> 01:25:06,920
¿puedo hacer el podcast?

2144
01:25:06,920 --> 01:25:09,600
O sea, ¿puedo grabarme clips sin yo tener que hacer nada?

2145
01:25:09,600 --> 01:25:14,480
Solamente pongo un texto y ya mi boca se mueve con inteligencia artificial y soy yo.

2146
01:25:14,480 --> 01:25:18,640
Bueno, pues hace caso de un mes está circulando un...

2147
01:25:18,640 --> 01:25:19,640
Esto es real, ¿eh, Marco?

2148
01:25:19,640 --> 01:25:20,640
Un video.

2149
01:25:20,640 --> 01:25:21,640
Un comercial mío.

2150
01:25:21,640 --> 01:25:26,160
El inicio sí soy yo y luego ya es mi voz con inteligencia artificial.

2151
01:25:26,160 --> 01:25:27,160
En un comercial.

2152
01:25:27,160 --> 01:25:31,480
Hablando de masculinidad, de una pastelita como para subirle la video.

2153
01:25:31,480 --> 01:25:32,480
Esto es real.

2154
01:25:32,480 --> 01:25:33,480
Sí, sí.

2155
01:25:33,480 --> 01:25:34,480
Lo he denunciado y esto se...

2156
01:25:34,480 --> 01:25:36,120
¿Qué aplicación fue para no usarla?

2157
01:25:36,120 --> 01:25:37,120
Ay, no lo digo.

2158
01:25:37,120 --> 01:25:38,120
Claro.

2159
01:25:38,120 --> 01:25:39,120
Se llama Caption.

2160
01:25:39,120 --> 01:25:40,120
Caption.

2161
01:25:40,120 --> 01:25:41,120
Caption.

2162
01:25:41,120 --> 01:25:42,120
Para no usarla.

2163
01:25:42,120 --> 01:25:44,120
Yo no he querido hacer nada de eso, justamente por ese tema de que...

2164
01:25:44,120 --> 01:25:45,120
Yo estoy a punto de entrar.

2165
01:25:45,120 --> 01:25:47,640
Yo pensé que era como la nueva tecnología.

2166
01:25:47,640 --> 01:25:48,640
A ver, fue entretenida.

2167
01:25:48,640 --> 01:25:49,640
Mira, o sea, sí lo puedes usar.

2168
01:25:49,640 --> 01:25:54,000
Algo que platicábamos la vez pasada es que no se trata de no utilizar, sino saber utilizarla.

2169
01:25:54,000 --> 01:25:56,760
Esto que dices tiene un nombre técnico que se llama Deep Fake.

2170
01:25:56,760 --> 01:25:57,760
Deep Fake.

2171
01:25:57,760 --> 01:25:58,760
Deep Fake.

2172
01:25:58,760 --> 01:26:00,200
Y esto, ¿qué sucede?

2173
01:26:00,200 --> 01:26:02,880
Esta gente la estoy usando a nivel ciberataques.

2174
01:26:02,880 --> 01:26:04,760
Entonces utiliza...

2175
01:26:04,760 --> 01:26:09,520
Así como tú pudiste dar tu voz y demás, imagínate un hacker que lo use simplemente

2176
01:26:09,520 --> 01:26:13,320
para hablar a tu casa y decir, oye, ¿me puedes pasar la contraseña de tal?

2177
01:26:13,320 --> 01:26:14,600
Porque no me acuerdo.

2178
01:26:14,600 --> 01:26:18,840
Y tu mamá, tu esposa, tu hijo, tu hija, tu sobrino me dice, ah, claro que sí.

2179
01:26:18,840 --> 01:26:21,320
Yo te lo puedo pasar porque eres tú.

2180
01:26:21,320 --> 01:26:25,960
Entonces, la intención aquí no es no usarla, es saber usarla y para qué.

2181
01:26:25,960 --> 01:26:29,880
Pero también aparte de tu reputación, porque ahora nada, Pedro, ahí el Deep Fake de Pedro

2182
01:26:29,880 --> 01:26:30,880
es muy completo.

2183
01:26:30,880 --> 01:26:31,880
¿Qué andas anunciando?

2184
01:26:31,880 --> 01:26:32,880
Pastillas para que...

2185
01:26:32,880 --> 01:26:33,880
Una cosa es el alivio cuando es totalmente irreal.

2186
01:26:33,880 --> 01:26:36,880
Yo tengo otros datos.

2187
01:26:36,880 --> 01:26:39,000
O sea, es que...

2188
01:26:39,000 --> 01:26:41,040
El ya tiene otros datos.

2189
01:26:41,040 --> 01:26:43,840
Carlos, Carlos ya fue y se compró la pastilla.

2190
01:26:43,840 --> 01:26:45,840
Pensando que tú lo había...

2191
01:26:45,840 --> 01:26:46,840
Me convenciste.

2192
01:26:46,840 --> 01:26:51,360
No, pero sí suele pasar lo que pasa es que lo que tú dices, no leemos esos contratos

2193
01:26:51,360 --> 01:26:53,640
que son páginas eternas.

2194
01:26:53,640 --> 01:26:55,400
Cuando te casaste, leíste el contrato.

2195
01:26:55,400 --> 01:26:57,040
Tú no lees nada, amigo.

2196
01:26:57,040 --> 01:26:59,400
No, no, yo no, yo que digo, como que voy avanzando para adelante.

2197
01:26:59,400 --> 01:27:00,920
El Choro Campo, ¿no lo leíste?

2198
01:27:00,920 --> 01:27:03,840
No, de hecho hace poquito me enteré que tengo los bienes separados.

2199
01:27:03,840 --> 01:27:06,080
Bueno, creo que me toca más a mí que a ella.

2200
01:27:06,080 --> 01:27:07,080
¿Sabes lo bueno?

2201
01:27:07,080 --> 01:27:10,440
Pero sí como que no leemos esas cosas y no sabemos los peligros que pueden haber.

2202
01:27:10,440 --> 01:27:12,920
El miedo es que te chantajeen, ¿no?

2203
01:27:12,920 --> 01:27:16,520
Ese es el miedo, que tengan cierta información que puedan chantajearte de que estás con

2204
01:27:16,520 --> 01:27:19,960
otra persona o que dijiste algo del gobierno.

2205
01:27:19,960 --> 01:27:20,960
Ese es el miedo.

2206
01:27:20,960 --> 01:27:24,240
Bueno, el miedo va más un poquito más allá y es un poquito de conciencia.

2207
01:27:24,240 --> 01:27:28,480
El miedo sí, puede estar el chantaje, dijiste algo que no debes decir, inclusive hace un

2208
01:27:28,480 --> 01:27:33,960
par de años, por ejemplo, Alexa, alguien, una persona estaba siendo atacada por su pareja

2209
01:27:33,960 --> 01:27:36,000
gritó algo de que le hablaste a la policía.

2210
01:27:36,000 --> 01:27:38,720
Alexa entendió, háblale a la policía y fue salvada por Alexa.

2211
01:27:38,720 --> 01:27:39,720
Eso es real.

2212
01:27:39,720 --> 01:27:40,720
Sucedió hace un par de años.

2213
01:27:40,720 --> 01:27:43,160
Ese es un caso positivo, no?

2214
01:27:43,160 --> 01:27:45,040
Ahora imagínate un caso negativo.

2215
01:27:45,040 --> 01:27:49,240
Yo cuando trabajo en casa, cuando hago Home Office, mi Alexa no la pago, la desconecto.

2216
01:27:49,240 --> 01:27:52,880
Yo no quiero que escuche las conversaciones que tengo de la empresa para la que elaboro.

2217
01:27:52,880 --> 01:27:53,880
Ese es un consejo.

2218
01:27:53,880 --> 01:27:54,880
Ese es un consejo.

2219
01:27:54,880 --> 01:27:55,880
Desconecta tu Alexa.

2220
01:27:55,880 --> 01:27:56,880
Sí, o sea yo la desconecto.

2221
01:27:56,880 --> 01:28:00,760
Oyes, el miedo no solamente es el chantaje, es que pueden hacer con la información que

2222
01:28:00,760 --> 01:28:02,760
tienen tus dispositivos inteligentes.

2223
01:28:02,760 --> 01:28:03,760
¿Por qué?

2224
01:28:03,760 --> 01:28:07,840
Porque también pueden abrir una cuenta de banco a tu nombre, pueden abrir una cuenta

2225
01:28:07,840 --> 01:28:12,800
de alguna página o una red social y pasar porque eres tú y te pueden lastimar tu reputación.

2226
01:28:12,800 --> 01:28:17,240
Ustedes que son figuras públicas, imagínense una reputación lastimada, les baja su trabajo.

2227
01:28:17,240 --> 01:28:20,780
Entonces es un poquito más allá que solo el chantaje de que digas algo mal.

2228
01:28:20,780 --> 01:28:23,400
Es lo que pueden hacer con lo que tienen tuyo.

2229
01:28:23,400 --> 01:28:24,680
Con tu voz y tu imagen.

2230
01:28:24,680 --> 01:28:25,680
Con todo.

2231
01:28:25,680 --> 01:28:31,320
Yo he visto mucha gente, bueno creo que Mike Zuckerberg que le tomaron foto poniéndole

2232
01:28:31,320 --> 01:28:33,760
un tape a la camarita de su propia computadora.

2233
01:28:33,760 --> 01:28:40,880
O sea la gente que son top top así de empresas digitales le ponen bloquear la cámara.

2234
01:28:40,880 --> 01:28:43,760
De hecho los nuevos laptops tienen para bloquear la cámara.

2235
01:28:43,760 --> 01:28:44,760
O sea es real.

2236
01:28:44,760 --> 01:28:45,760
Pero ¿quién te ve?

2237
01:28:45,760 --> 01:28:47,320
Quien sea te puede ver.

2238
01:28:47,320 --> 01:28:48,320
Les pongo un ejemplo.

2239
01:28:48,320 --> 01:28:50,800
¿Te pueden hackear y meter y ver a través del lente de tu computadora?

2240
01:28:50,800 --> 01:28:53,800
Sí, les pongo un ejemplo bien fácil que estoy seguro que lo hacen.

2241
01:28:53,800 --> 01:28:56,000
Puedes usar Google Maps para ir a algunos lugares.

2242
01:28:56,000 --> 01:28:57,560
Waze o Google Maps.

2243
01:28:57,560 --> 01:28:58,560
Sí.

2244
01:28:58,560 --> 01:29:03,480
Bueno, un día de ejercicio cuando vayan a algún lugar, usen su Google Maps, ya llegaron,

2245
01:29:03,480 --> 01:29:07,680
se meten al restaurante a comer, abran su Google Maps a los diez minutos y vean dónde

2246
01:29:07,680 --> 01:29:11,280
están ubicados y Google Maps les va a decir tú estás estacionado aquí.

2247
01:29:11,280 --> 01:29:12,280
Aquí.

2248
01:29:12,280 --> 01:29:14,600
O te pregunta qué tal estuvo el restaurante al que fuiste.

2249
01:29:14,600 --> 01:29:18,560
Y después esa misma cuenta la usaste para tu televisión, esa misma cuenta la usaste

2250
01:29:18,560 --> 01:29:19,720
para tu Alexa.

2251
01:29:19,720 --> 01:29:26,360
Yo paso por tu casa, hackeo tu Wi-Fi porque el 75% de las personas jamás cambian la contraseña

2252
01:29:26,360 --> 01:29:27,360
de su Wi-Fi.

2253
01:29:27,360 --> 01:29:28,360
Toma.

2254
01:29:28,360 --> 01:29:32,200
Entonces yo entro, paso por tu casa y como esa es la misma cuenta para tu Google Maps,

2255
01:29:32,200 --> 01:29:37,160
para tu Alexa, para tu televisión y para todo lo demás, yo ya sé que te fuiste.

2256
01:29:37,160 --> 01:29:39,400
Yo ya sé que tu casa está libre.

2257
01:29:39,400 --> 01:29:42,120
Les decía, los dispositivos inteligentes se comunican, se chismean.

2258
01:29:42,120 --> 01:29:45,560
Ah bueno, yo ya le dije que tienes una tele de noventa y tantas pulgadas.

2259
01:29:45,560 --> 01:29:46,560
¿Qué me dices?

2260
01:29:46,560 --> 01:29:49,280
Entonces yo ya sé cuando te fuiste a jugar paddle.

2261
01:29:49,280 --> 01:29:54,400
Simplemente yo uso la misma aplicación para jugar paddle y medir mi ritmo cardíaco y

2262
01:29:54,400 --> 01:29:58,960
yo veo que se elevó el ritmo cardíaco de Marco, está jugando paddle, su departamento

2263
01:29:58,960 --> 01:29:59,960
y su casa está sola.

2264
01:29:59,960 --> 01:30:02,920
Pero bueno, está tan inteligente los ladrones últimamente.

2265
01:30:02,920 --> 01:30:03,920
Claro.

2266
01:30:03,920 --> 01:30:04,920
Son más inteligentes que tú.

2267
01:30:04,920 --> 01:30:05,920
Eso me queda claro.

2268
01:30:05,920 --> 01:30:06,920
No, no, no.

2269
01:30:06,920 --> 01:30:12,040
Y aparte la gente que está en temas los ladrones están más adelante que el gobierno.

2270
01:30:12,040 --> 01:30:13,040
Sí.

2271
01:30:13,040 --> 01:30:14,040
Están más adelantados.

2272
01:30:14,040 --> 01:30:16,120
La gente que anda en el crimen organizado le gana obviamente.

2273
01:30:16,120 --> 01:30:19,920
La vez pasada que viene daba una estadística que me gusta darla mucho.

2274
01:30:19,920 --> 01:30:26,440
Es un sirve delincuente utiliza 350 días de un año para preparar, planear y consumar

2275
01:30:26,440 --> 01:30:27,440
un ataque.

2276
01:30:27,440 --> 01:30:28,440
Ok.

2277
01:30:28,440 --> 01:30:29,440
O sea, 350 días.

2278
01:30:29,440 --> 01:30:30,440
Se superprepara.

2279
01:30:30,440 --> 01:30:31,440
Exacto.

2280
01:30:31,440 --> 01:30:32,440
¿Por qué?

2281
01:30:32,440 --> 01:30:34,240
Porque 90% de las ocasiones su objetivo es financiar.

2282
01:30:34,240 --> 01:30:35,240
Sí.

2283
01:30:35,240 --> 01:30:36,240
Algo te quiere robar, algo te quiere quitar.

2284
01:30:36,240 --> 01:30:41,440
Hace poquito acabamos de ver de Cynthia Clidmore que perdió su dinero y estaba leyendo un

2285
01:30:41,440 --> 01:30:45,560
poquito al respecto y hace ocho meses vi una nota que ya les habían jaqueado su teléfono

2286
01:30:45,560 --> 01:30:46,560
ahí a su hija.

2287
01:30:46,560 --> 01:30:48,400
O sea, ya estaban ahí cazando.

2288
01:30:48,400 --> 01:30:49,400
A otro nivel.

2289
01:30:49,400 --> 01:30:50,400
Está muy sofisticado.

2290
01:30:50,400 --> 01:30:55,800
Hay muchas cuentas de gente de celebridades, de figuras públicas que le roban sus cuentas

2291
01:30:55,800 --> 01:31:00,680
y dicen, no sé si esto es un mito o no, pero que sea a través de repente lugares públicos

2292
01:31:00,680 --> 01:31:03,080
en donde conectas el wifi sin querer o que das esto.

2293
01:31:03,080 --> 01:31:05,640
O ya me metí en algo que no es.

2294
01:31:05,640 --> 01:31:06,640
No, no, está perfecto.

2295
01:31:06,640 --> 01:31:09,440
Pero es una pausita y ahorita hablamos de eso.

2296
01:31:09,440 --> 01:31:14,100
Consejos, Chava Valadez, experto en ciberseguridad, que nos des consejos para evitar que nos jaquen

2297
01:31:14,100 --> 01:31:18,120
y consejos para evitar que los aparatos que tenemos en casa sean nuestros enemigos.

2298
01:31:18,120 --> 01:31:19,120
Claro.

2299
01:31:19,120 --> 01:31:22,360
Y nos dice si la tele inteligente puede grabar a Pedro haciendo cosas en su casa.

2300
01:31:22,360 --> 01:31:23,360
Sí, sí.

2301
01:31:23,360 --> 01:31:24,360
Como no lo hago, no me puedo grabar.

2302
01:31:24,360 --> 01:31:27,360
Hace tiempo que no hace nada.

2303
01:31:27,360 --> 01:31:29,260
Volvemos a hacer una pausa.

2304
01:31:29,260 --> 01:31:31,440
Estamos hablando de ciberseguridad con Chava Valadez.

2305
01:31:31,440 --> 01:31:34,400
Aquí en Grupo Fórmula, Pedro Prieto y Carlos Espejel.

2306
01:31:34,400 --> 01:31:35,840
Siguen con nosotros.

2307
01:31:35,840 --> 01:31:37,840
Son la amenidad del programa.

2308
01:31:37,840 --> 01:31:38,840
La amenidad.

2309
01:31:38,840 --> 01:31:39,840
La amenidad.

2310
01:31:39,840 --> 01:31:40,840
La amenidad.

2311
01:31:40,840 --> 01:31:41,840
La amenidad.

2312
01:31:41,840 --> 01:31:42,840
La amenidad.

2313
01:31:42,840 --> 01:31:43,840
La amenidad.

2314
01:31:43,840 --> 01:31:48,120
El programa regil en fórmula alcanza tu máximo potencial.

2315
01:31:48,120 --> 01:31:49,120
Un mundo te espía.

2316
01:31:49,120 --> 01:31:50,120
Chava Valadez está con nosotros.

2317
01:31:50,120 --> 01:31:54,480
Experto en seguridad también sigue Carlos Espejel y Pedro, Pedro, Pedro, Pedro Prieto.

2318
01:31:54,480 --> 01:31:56,120
¿Qué le vamos a preguntar?

2319
01:31:56,120 --> 01:31:57,120
Cómo protegernos, ¿no?

2320
01:31:57,120 --> 01:31:58,120
¿Cómo sí?

2321
01:31:58,120 --> 01:31:59,120
¿Qué tiene de positivo esto?

2322
01:31:59,120 --> 01:32:00,120
¿Cómo podríamos darle la vuelta?

2323
01:32:00,120 --> 01:32:03,320
Si es una garantía que nos están espiando, ¿cómo nos protegemos y cuáles?

2324
01:32:03,320 --> 01:32:04,880
¿Qué hay de positivo?

2325
01:32:04,880 --> 01:32:06,560
Porque también no te desconectes de todo.

2326
01:32:06,560 --> 01:32:07,560
Exacto.

2327
01:32:07,560 --> 01:32:08,560
Vivas en redes.

2328
01:32:08,560 --> 01:32:09,560
Exacto.

2329
01:32:09,560 --> 01:32:11,680
¿Se acuerdan cuando empezamos a manejar, aprendimos a manejar?

2330
01:32:11,680 --> 01:32:15,480
Primero nos enseñaron a usar el vehículo y después nos enseñan a protegernos del

2331
01:32:15,480 --> 01:32:16,480
vehículo.

2332
01:32:16,480 --> 01:32:20,320
Aprender tus direccionales, poner tus intermitentes, cómo estacionarnos.

2333
01:32:20,320 --> 01:32:21,320
Es lo mismo.

2334
01:32:21,320 --> 01:32:22,320
Estamos en un mundo digital.

2335
01:32:22,320 --> 01:32:23,680
Ya nos enseñaron a usarlo digital.

2336
01:32:23,680 --> 01:32:25,760
Ahora vamos con la seguridad de lo digital.

2337
01:32:25,760 --> 01:32:26,760
OK, OK.

2338
01:32:26,760 --> 01:32:27,760
Es a lo que tú te dedicas.

2339
01:32:27,760 --> 01:32:28,760
Exactamente.

2340
01:32:28,760 --> 01:32:29,760
Así es.

2341
01:32:29,760 --> 01:32:30,760
Hay que generar hábitos.

2342
01:32:30,760 --> 01:32:31,760
Ya ni siquiera disciplina.

2343
01:32:31,760 --> 01:32:33,360
La disciplina sí empieza, pero genera hábitos.

2344
01:32:33,360 --> 01:32:38,280
Por ejemplo, el 75% de los usuarios jamás se han dado cuenta si alguien más está conectado

2345
01:32:38,280 --> 01:32:39,280
al wifi de su casa.

2346
01:32:39,280 --> 01:32:40,280
¿Ustedes lo han hecho?

2347
01:32:40,280 --> 01:32:41,280
No.

2348
01:32:41,280 --> 01:32:42,280
¿Por qué alguien más está conectado?

2349
01:32:42,280 --> 01:32:43,280
Sí.

2350
01:32:43,280 --> 01:32:47,280
Yo tengo una aplicación que me avisa cómo va, a qué velocidad van los megabytes.

2351
01:32:47,280 --> 01:32:49,280
Hay una forma muy sencilla.

2352
01:32:49,280 --> 01:32:50,280
Ni sabía que te podías.

2353
01:32:50,280 --> 01:32:53,920
Hay una muy sencilla en la que tú te conoces en tu computadora, te metes al modem.

2354
01:32:53,920 --> 01:32:57,600
No la digas porque mi vecino se va a enterar que yo no puedo.

2355
01:32:57,600 --> 01:32:58,600
Tú eres el que se me.

2356
01:32:58,600 --> 01:32:59,600
Yo soy el que te metes.

2357
01:32:59,600 --> 01:33:00,600
No va a dar.

2358
01:33:00,600 --> 01:33:04,160
Y entonces te puedes meter y decir, a ver, tengo dos televisiones, dos celulares, dos

2359
01:33:04,160 --> 01:33:06,720
laptops, una Alexa, son siete dispositivos.

2360
01:33:06,720 --> 01:33:07,720
Hay 12.

2361
01:33:07,720 --> 01:33:08,720
¿Por qué hay 12 dispositivos conectados?

2362
01:33:08,720 --> 01:33:09,720
Ah, te dice cuántos.

2363
01:33:09,720 --> 01:33:10,720
Sí.

2364
01:33:10,720 --> 01:33:11,720
Te metes a los celulares y quitas estos.

2365
01:33:11,720 --> 01:33:14,560
Sí, o sea, no te puedes decir porque te voy a decir el nombre del dispositivo.

2366
01:33:14,560 --> 01:33:15,560
Pero a ver cómo le hacemos.

2367
01:33:15,560 --> 01:33:16,560
Vamos a este.

2368
01:33:16,560 --> 01:33:17,560
Ok, en dónde?

2369
01:33:17,560 --> 01:33:36,720
En el

2370
01:33:36,720 --> 01:33:40,720
TPS, el IP de tu modem, diagonal, admin y te va a meter.

2371
01:33:40,720 --> 01:33:41,720
No, pues ya me perdió.

2372
01:33:41,720 --> 01:33:42,720
Exacto.

2373
01:33:42,720 --> 01:33:43,720
Por eso no me voy a meter.

2374
01:33:43,720 --> 01:33:45,720
No le puedo ni cambiar el password a mi Instagram.

2375
01:33:45,720 --> 01:33:47,800
Yo no estoy desbloqueándolas en la pantalla.

2376
01:33:47,800 --> 01:33:49,800
Ni yo puedo hackearme a mí.

2377
01:33:49,800 --> 01:33:52,800
Pero vamos, pero vamos con algo todavía más sencillo.

2378
01:33:52,800 --> 01:33:53,800
A ver.

2379
01:33:53,800 --> 01:33:59,520
Cuando nos entregan el modem, nos entregan el nombre de la red y nos entregan una contraseña.

2380
01:33:59,520 --> 01:34:00,520
Sí.

2381
01:34:00,520 --> 01:34:01,520
La cambian.

2382
01:34:01,520 --> 01:34:02,520
Yo sí, yo sí trato de.

2383
01:34:02,520 --> 01:34:04,840
Porque además la contraseña es dificilísima.

2384
01:34:04,840 --> 01:34:07,040
Chiqui Drácula 2024.

2385
01:34:07,040 --> 01:34:08,040
Les tengo medio.

2386
01:34:08,040 --> 01:34:09,040
Me tengo medio.

2387
01:34:09,040 --> 01:34:10,040
Tengo medio.

2388
01:34:10,040 --> 01:34:11,040
El nombre.

2389
01:34:11,040 --> 01:34:14,480
Hay gente que todavía le sigue poniendo el nombre de su perro, su fecha de cumpleaños.

2390
01:34:14,480 --> 01:34:17,920
De hecho, hay una estadística que dice que el 86 por ciento de los usuarios usa una

2391
01:34:17,920 --> 01:34:20,640
fecha el nombre de un hijo de un perro.

2392
01:34:20,640 --> 01:34:21,640
Tal cual.

2393
01:34:21,640 --> 01:34:23,480
Perdón, con todo respeto, pero que sopes.

2394
01:34:23,480 --> 01:34:24,480
No puedes hacer eso.

2395
01:34:24,480 --> 01:34:25,480
Gracias, mucho gusto.

2396
01:34:25,480 --> 01:34:26,480
Tal cual.

2397
01:34:26,480 --> 01:34:31,480
Yo también hasta la lata tengo de 0 al 9.

2398
01:34:31,480 --> 01:34:32,480
No, como que.

2399
01:34:32,480 --> 01:34:33,480
Haces así.

2400
01:34:33,480 --> 01:34:36,520
No, pues ponte una que diga a mí me gusta el padre.

2401
01:34:36,520 --> 01:34:39,000
Es muy difícil de hackear, amigo.

2402
01:34:39,000 --> 01:34:41,680
A él les va el consejo, un consejo muy bueno para la contraseña.

2403
01:34:41,680 --> 01:34:44,080
Dicen que a veces muy larga y que la que está muy difícil.

2404
01:34:44,080 --> 01:34:50,680
Bueno, en lugar de poner un nombre, no sé, este Juanito 82.82, piensen en una frase.

2405
01:34:50,680 --> 01:34:52,440
Tengo medio toda mi vida.

2406
01:34:52,440 --> 01:34:57,240
Tengo medio toda mi vida y utiliza las dos primeras letras de cada palabra.

2407
01:34:57,240 --> 01:34:59,320
Tengo medio toda mi vida.

2408
01:34:59,320 --> 01:35:00,320
T N N.

2409
01:35:00,320 --> 01:35:01,320
Entonces, qué va a pasar?

2410
01:35:01,320 --> 01:35:02,840
No te vas a prender la contraseña.

2411
01:35:02,840 --> 01:35:08,040
Te vas a prender la frase y nadie va a creer porque no es un nombre de un hijo o de un

2412
01:35:08,040 --> 01:35:09,040
perrito.

2413
01:35:09,040 --> 01:35:10,040
No es.

2414
01:35:10,040 --> 01:35:11,040
Si lo explico.

2415
01:35:11,040 --> 01:35:12,240
Oh, ese es un buen consejo.

2416
01:35:12,240 --> 01:35:13,760
Muy sencillo, muy coloquial.

2417
01:35:13,760 --> 01:35:15,840
Cualquiera lo puede hacer y simplemente ese diéter.

2418
01:35:15,840 --> 01:35:19,060
Unico que tienes que acordar es que estaba viendo a Marco Antonio Regil y puedes poner

2419
01:35:19,060 --> 01:35:20,960
Marco Antonio Regil es mi artista favorito.

2420
01:35:20,960 --> 01:35:21,960
Así es.

2421
01:35:21,960 --> 01:35:22,960
No, no.

2422
01:35:22,960 --> 01:35:23,960
Ahora, ahora.

2423
01:35:23,960 --> 01:35:25,960
Y además es guapo.

2424
01:35:25,960 --> 01:35:28,000
Sí, sí, sí.

2425
01:35:28,000 --> 01:35:29,720
Atínala mi contraseña.

2426
01:35:29,720 --> 01:35:33,720
Un auto.

2427
01:35:33,720 --> 01:35:37,680
Chiquidrácula chupa sangre, entre otras cosas.

2428
01:35:37,680 --> 01:35:40,680
Dile, dile.

2429
01:35:40,680 --> 01:35:42,680
Mango, mango.

2430
01:35:42,680 --> 01:35:43,680
Déjalo así.

2431
01:35:43,680 --> 01:35:50,160
Otro consejo, otro consejo muy sencillo es no usen el mismo correo para todas sus aplicaciones.

2432
01:35:50,160 --> 01:35:51,160
¿Cómo?

2433
01:35:51,160 --> 01:35:54,240
Y eso es lo peor que pueden hacer.

2434
01:35:54,240 --> 01:35:58,840
Porque si ustedes les roban su coche, por ejemplo, y traen un llavero ahí, traen las

2435
01:35:58,840 --> 01:36:03,840
llaves de su locker, de su casa, de su oficina y el carro en el tarjetón viene en su dirección.

2436
01:36:03,840 --> 01:36:08,720
Entonces que le están dando al ratero o al hacker en este caso de manera digital, están

2437
01:36:08,720 --> 01:36:12,480
dando la corona, las coronas de todas las joyas de todas las coronas.

2438
01:36:12,480 --> 01:36:13,480
Claro.

2439
01:36:13,480 --> 01:36:14,480
Todas las llaves están ahí.

2440
01:36:14,480 --> 01:36:15,480
No hagan lo mismo.

2441
01:36:15,480 --> 01:36:19,560
Usen sus usuarios, en este caso sus correos para sus redes sociales públicas, usan usuarios

2442
01:36:19,560 --> 01:36:25,960
para redes sociales privadas, usen un correo para sus cuentas bancarias y utilicen un correo.

2443
01:36:25,960 --> 01:36:29,560
Yo si hago, tengo un par de correos que si quiero conectarme el wifi de alguna cafetería

2444
01:36:29,560 --> 01:36:32,320
uso ese porque seguramente ese está comprometido.

2445
01:36:32,320 --> 01:36:37,280
A ver, una pregunta aquí, una pregunta importante aquí porque el tema son los famosos passwords

2446
01:36:37,280 --> 01:36:38,280
o contraseñas.

2447
01:36:38,280 --> 01:36:40,320
¿En dónde guardamos las contraseñas?

2448
01:36:40,320 --> 01:36:44,560
¿Al antigüita en una libreta así a mano o las pones en tu teléfono?

2449
01:36:44,560 --> 01:36:48,120
Porque si te roban el teléfono están todas las contraseñas o dejas que te den contraseñas

2450
01:36:48,120 --> 01:36:49,600
automáticas y las guardes.

2451
01:36:49,600 --> 01:36:50,600
¿Qué haces?

2452
01:36:50,600 --> 01:36:51,600
¿Dónde guardas las contraseñas?

2453
01:36:51,600 --> 01:36:55,320
Bueno, es una pregunta, va a ser un poquito técnica la respuesta, pero existe.

2454
01:36:55,320 --> 01:36:58,080
Hay una cosa que se llama Password Manager, ¿no?

2455
01:36:58,080 --> 01:36:59,080
¿Pasword Manager?

2456
01:36:59,080 --> 01:37:00,080
¿Panejador de contraseñas?

2457
01:37:00,080 --> 01:37:01,080
¿Qué significa esto?

2458
01:37:01,080 --> 01:37:07,880
Tú puedes poner 30, 40 contraseñas y basta que te aprendas una, pero ponla de 12 caracteres.

2459
01:37:07,880 --> 01:37:08,880
¿Es una aplicación que se llama?

2460
01:37:08,880 --> 01:37:11,760
Es una aplicación, hay muchas aplicaciones, inclusive el iOS.

2461
01:37:11,760 --> 01:37:13,440
¿Por qué me dices un password?

2462
01:37:13,440 --> 01:37:17,520
Un password, sí, hay muchas aplicaciones, pero el concepto se llama Password Manager

2463
01:37:17,520 --> 01:37:21,400
y son varias aplicaciones, son varias empresas que tienen esa aplicación.

2464
01:37:21,400 --> 01:37:25,560
Si tú eres de las personas que tienen muchas aplicaciones y muchas contraseñas, háganlo

2465
01:37:25,560 --> 01:37:30,440
eso, pero tú inclusive es un mal consejo, pero es mejor que lo que están haciendo.

2466
01:37:30,440 --> 01:37:34,440
Tienen un correo, un correo, un correo para todo.

2467
01:37:34,440 --> 01:37:38,520
Bueno, tengan cinco correos, usen la misma contraseña, si quieren modifíquenle el número

2468
01:37:38,520 --> 01:37:39,520
al principio al final.

2469
01:37:39,520 --> 01:37:40,520
¿Pero qué va a pasar?

2470
01:37:40,520 --> 01:37:43,400
Si te hackean un correo, no te hackean todas tus aplicaciones.

2471
01:37:43,400 --> 01:37:47,160
A mí me hackearon una vez y me extorsionaron inclusive.

2472
01:37:47,160 --> 01:37:51,920
Y sí, fui a la policía cibernética, no me ayudaron mucho, pero al final me dijeron

2473
01:37:51,920 --> 01:37:58,240
hay programas de los hackers para hackearte que van poniendo tu información.

2474
01:37:58,240 --> 01:38:00,880
Entonces tienes el password y entonces te va poniendo la información.

2475
01:38:00,880 --> 01:38:02,200
A ver, ¿hasta cuándo?

2476
01:38:02,200 --> 01:38:03,200
Prum, vota el password.

2477
01:38:03,200 --> 01:38:05,760
Claro, porque el sistema puede estar inautomático.

2478
01:38:05,760 --> 01:38:10,280
Inautomático con tu fecha de nacimiento, con tu edad, con tu hijo y los va, digamos

2479
01:38:10,280 --> 01:38:12,280
que mezclando hasta que vote la información.

2480
01:38:12,280 --> 01:38:14,440
Ahí es donde se iría a poner la doble verificación.

2481
01:38:14,440 --> 01:38:19,720
Exacto, el multifactor de autenticación, se llama eso que comentas, se llama fuerza

2482
01:38:19,720 --> 01:38:21,840
bruta, ataque de fuerza bruta.

2483
01:38:21,840 --> 01:38:26,680
Los que hacen los hackers es que hacen un diccionario de posibles contraseñas y están

2484
01:38:26,680 --> 01:38:27,680
mandándolo, mandándolo.

2485
01:38:27,680 --> 01:38:28,680
Sí, sí.

2486
01:38:28,680 --> 01:38:31,760
Y ahí es donde entra el factor de doble autenticación.

2487
01:38:31,760 --> 01:38:33,840
¿Qué pasa?

2488
01:38:33,840 --> 01:38:40,040
Pones tu contraseña, te da un token que te llega por un mensaje SMS o es alguna aplicación

2489
01:38:40,040 --> 01:38:43,160
que tienes, lo pones y entonces ya tiene dos factores.

2490
01:38:43,160 --> 01:38:44,880
O el biométrico.

2491
01:38:44,880 --> 01:38:49,240
Por eso se llama así, porque es lo que sabes, tu contraseña, lo que tienes, el token y

2492
01:38:49,240 --> 01:38:50,240
lo que eres.

2493
01:38:50,240 --> 01:38:51,240
Ok.

2494
01:38:51,240 --> 01:38:55,920
Digo, a mí me sabe mal decirlo, estamos hablando de esto para solucionarlo, pero yo

2495
01:38:55,920 --> 01:38:57,520
durante una etapa de mi vida fui hacker.

2496
01:38:57,520 --> 01:38:58,520
¿Qué?

2497
01:38:58,520 --> 01:38:59,520
Sí, sí, o sea.

2498
01:38:59,520 --> 01:39:00,520
¿Pedro?

2499
01:39:00,520 --> 01:39:01,520
Sí, lo siento.

2500
01:39:01,520 --> 01:39:02,520
¿Cómo crees?

2501
01:39:02,520 --> 01:39:04,440
Sí, sí, igual me gusta el flan y esta cosa.

2502
01:39:04,440 --> 01:39:06,360
Fui hacker de mi pareja una vez.

2503
01:39:06,360 --> 01:39:07,360
¿Cómo?

2504
01:39:07,360 --> 01:39:09,760
Y no me siento nada orgulloso, pero voy a contar aquí abiertamente.

2505
01:39:09,760 --> 01:39:10,760
¿Cómo?

2506
01:39:10,760 --> 01:39:12,080
Sí, porque yo sabía que me era infiel.

2507
01:39:12,080 --> 01:39:15,360
Pues esto es algo, no lo hagan en casa, está mal hecho.

2508
01:39:15,360 --> 01:39:18,360
Hijo, esto no es con tu mamá, es con otra persona.

2509
01:39:18,360 --> 01:39:20,800
Y claro, yo decía, ¿cómo puedo descubrirlo?

2510
01:39:20,800 --> 01:39:25,160
Entonces había páginas, te estoy hablando de hace más de 10 años, y ponían cómo

2511
01:39:25,160 --> 01:39:27,360
descubrir la contraseña de tu pareja.

2512
01:39:27,360 --> 01:39:31,800
Y te metías, dabas un dinerito y lo que te hacía es que el típico mensaje de he visto

2513
01:39:31,800 --> 01:39:38,320
una foto tuya, pero para descargarla o para que no salga esto, darle a clic aquí.

2514
01:39:38,320 --> 01:39:40,200
Entonces te metías y ponías la contraseña de tu Facebook.

2515
01:39:40,200 --> 01:39:42,320
Y usted la daba.

2516
01:39:42,320 --> 01:39:47,120
La daba y yo me metí en su cuenta.

2517
01:39:47,120 --> 01:39:51,400
Hay que decir que se siente muy rico, hay que decir que meterte la cuenta de alguien

2518
01:39:51,400 --> 01:39:54,760
divertidito y descubrí que era infiel.

2519
01:39:54,760 --> 01:39:57,560
No sé por qué estoy contando esto, pero bueno.

2520
01:39:57,560 --> 01:40:03,240
Y me metí la cuenta y descubrí, esto por acuerdo de toda mi vida, que era infiel.

2521
01:40:03,240 --> 01:40:04,960
Pero qué tal, que esa pareja mía era policía.

2522
01:40:04,960 --> 01:40:05,960
¿Qué?

2523
01:40:05,960 --> 01:40:06,960
Sí, sí.

2524
01:40:06,960 --> 01:40:09,960
En España vos eres un pareja.

2525
01:40:09,960 --> 01:40:10,960
No, no, en España.

2526
01:40:10,960 --> 01:40:11,960
En España.

2527
01:40:11,960 --> 01:40:17,480
Y cuando en una comida ella, por medio del IP, que esto es nuestra dirección que tenemos

2528
01:40:17,480 --> 01:40:23,600
cuando nos metemos en el navegador, descubrió que la persona que la había hackeado estaba

2529
01:40:23,600 --> 01:40:24,600
en mi colonia.

2530
01:40:24,600 --> 01:40:28,000
Y yo todo lo dijo del mal.

2531
01:40:28,000 --> 01:40:31,000
Digo, es que está lleno de hackeys en mi colonia.

2532
01:40:31,000 --> 01:40:36,400
O sea, es que siempre me tenía que mudarme de ahí.

2533
01:40:36,400 --> 01:40:38,400
Qué historias tienes, ¿eh?

2534
01:40:38,400 --> 01:40:42,440
Te pones una policía que te pone el cuerno, te la hackeas y luego ella te anda buscando

2535
01:40:42,440 --> 01:40:43,440
a ti para rezarte.

2536
01:40:43,440 --> 01:40:47,080
Y yo viviendo en una colonia de hackeys y desde entonces dije no voy a hacer esto y

2537
01:40:47,080 --> 01:40:49,960
me retiré y colgué las botas y ya no volví a ser hacker.

2538
01:40:49,960 --> 01:40:50,960
Ya.

2539
01:40:50,960 --> 01:40:51,960
Confié en mi pareja.

2540
01:40:51,960 --> 01:40:52,960
Qué buena onda.

2541
01:40:52,960 --> 01:40:55,320
Oye, Chava Valdés, ya nos vamos.

2542
01:40:55,320 --> 01:40:57,560
Siempre Pedro tiene algo interesante que declarar.

2543
01:40:57,560 --> 01:40:59,560
Sí, sí, sí, sí, historia.

2544
01:40:59,560 --> 01:41:00,560
Estas increíbles.

2545
01:41:00,560 --> 01:41:01,560
Sí, sí, sí.

2546
01:41:01,560 --> 01:41:04,240
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro,

2547
01:41:04,240 --> 01:41:05,240
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro,

2548
01:41:05,240 --> 01:41:08,440
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro,

2549
01:41:08,440 --> 01:41:09,680
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro.

2550
01:41:09,680 --> 01:41:11,640
Vamos a buscar, vamos a buscar...

2551
01:41:11,640 --> 01:41:12,640
La PA SNL.

2552
01:41:12,640 --> 01:41:17,080
Bienvenidos a la actual razor.

2553
01:41:17,080 --> 01:41:21,040
Nuestro west central, baby.

2554
01:41:21,040 --> 01:41:25,920
La serpiente traen bolwirtschaft搞iefusas.

2555
01:41:25,920 --> 01:41:27,920
¿Puedes convertir tu podcast?

2556
01:41:27,920 --> 01:41:30,920
Saber los secretos de todos.

2557
01:41:30,920 --> 01:41:32,920
¿Dónde y cuándo quieres?

2558
01:41:32,920 --> 01:41:33,920
Les va a cambiar la vida.

2559
01:41:33,920 --> 01:41:35,920
RSS.com

2560
01:41:35,920 --> 01:41:40,920
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

2561
01:41:40,920 --> 01:41:43,920
Hosteado y distribuido por RSS.com

2562
01:41:45,920 --> 01:41:46,920
RSS.com

2563
01:41:46,920 --> 01:41:48,920
Hacer podcasts de manera fácil.

2564
01:41:50,920 --> 01:41:52,920
Alcanzo tu máximo potencial.

2565
01:41:52,920 --> 01:41:55,920
Hoy le damos la bienvenida a Ignacio Riva Palacio y José Ramón Berganza.

2566
01:41:55,920 --> 01:41:56,920
Bienvenidos.

2567
01:41:56,920 --> 01:41:57,920
Gracias.

2568
01:41:57,920 --> 01:42:00,920
Actores de la obra de teatro que se llama...

2569
01:42:00,920 --> 01:42:01,920
Los Perros.

2570
01:42:01,920 --> 01:42:02,920
Los Perros.

2571
01:42:02,920 --> 01:42:04,920
Que habla de la perra crisis de los 40.

2572
01:42:04,920 --> 01:42:06,920
Y es perrisima.

2573
01:42:06,920 --> 01:42:07,920
Justo.

2574
01:42:07,920 --> 01:42:08,920
Es una perra crisis.

2575
01:42:08,920 --> 01:42:09,920
No se podría definir mejor.

2576
01:42:09,920 --> 01:42:10,920
Tal cual.

2577
01:42:10,920 --> 01:42:12,920
De qué trata la obra, cuéntenos.

2578
01:42:12,920 --> 01:42:14,920
Pues justo lo dijiste.

2579
01:42:14,920 --> 01:42:17,920
Es una perra crisis tremenda en la que todos hemos pasado.

2580
01:42:17,920 --> 01:42:20,920
Porque llegamos a los 40 años y nos preguntamos

2581
01:42:20,920 --> 01:42:22,920
¿Me gusta mi vida o no me gusta mi vida?

2582
01:42:22,920 --> 01:42:25,920
¿Me gusta lo que he alcanzado hasta este momento o no me gusta?

2583
01:42:25,920 --> 01:42:27,920
Pero pocas personas se lo preguntan.

2584
01:42:27,920 --> 01:42:32,920
Y el problema de Los Perros es que es esta familia que ya no se comunican entre ellos.

2585
01:42:32,920 --> 01:42:34,920
Que ya no tienen tema de conversación.

2586
01:42:34,920 --> 01:42:36,920
Porque a lo único que le apuestan es

2587
01:42:36,920 --> 01:42:37,920
¿Qué película estás viendo?

2588
01:42:37,920 --> 01:42:39,920
¿Qué serie me recomiendas?

2589
01:42:39,920 --> 01:42:40,920
Hablemos de Los Perros.

2590
01:42:40,920 --> 01:42:42,920
Hablemos del clima.

2591
01:42:42,920 --> 01:42:44,920
Pero no hablemos de cosas reales.

2592
01:42:44,920 --> 01:42:46,920
No hablemos de cosas verdaderas.

2593
01:42:46,920 --> 01:42:47,920
De cosas que importan realmente.

2594
01:42:47,920 --> 01:42:48,920
Exactamente.

2595
01:42:48,920 --> 01:42:49,920
Nada de vulnerabilidad.

2596
01:42:49,920 --> 01:42:50,920
Exactamente.

2597
01:42:50,920 --> 01:42:54,920
Y qué feo que ni siquiera con tu familia o con tu pareja

2598
01:42:54,920 --> 01:42:55,920
puedas hablar de estos temas.

2599
01:42:55,920 --> 01:42:57,920
Entonces, ¿con quién los hablas?

2600
01:42:57,920 --> 01:43:00,920
Por eso es esta crisis también tremenda para esta pareja que es

2601
01:43:00,920 --> 01:43:01,920
Rodrigo y Laura.

2602
01:43:01,920 --> 01:43:03,920
Que están llegando a los 40 años.

2603
01:43:03,920 --> 01:43:06,920
Están festejando el cumpleaños número 40 de Laura.

2604
01:43:06,920 --> 01:43:08,920
Y en ese momento vemos que ella está rara.

2605
01:43:08,920 --> 01:43:10,920
Que ya no le está gustando su fiesta.

2606
01:43:10,920 --> 01:43:11,920
Y explota.

2607
01:43:11,920 --> 01:43:14,920
Abre el regalo y es una caja de Pandora enorme donde dice

2608
01:43:14,920 --> 01:43:16,920
Yo no soy feliz con esta vida.

2609
01:43:16,920 --> 01:43:18,920
A mí no me gusta que esto...

2610
01:43:18,920 --> 01:43:19,920
¿Qué es esto?

2611
01:43:19,920 --> 01:43:21,920
Escuchar a tus papás las historias de siempre de los perros.

2612
01:43:21,920 --> 01:43:23,920
Vamos a hablar de los perros toda la vida.

2613
01:43:23,920 --> 01:43:24,920
Esto es lo que yo quería.

2614
01:43:24,920 --> 01:43:25,920
Esto es lo que yo quería.

2615
01:43:25,920 --> 01:43:28,920
¿Quién me dijo que esta iba a ser mi vida ya de aquí para el final?

2616
01:43:28,920 --> 01:43:29,920
Yo quiero probar otras cosas.

2617
01:43:29,920 --> 01:43:30,920
Quiero intentar otras...

2618
01:43:30,920 --> 01:43:32,920
Y entonces no habla de hombres ni de mujeres.

2619
01:43:32,920 --> 01:43:35,920
Es de todos los seres humanos que llegamos a los 40.

2620
01:43:35,920 --> 01:43:36,920
Exacto.

2621
01:43:36,920 --> 01:43:38,920
O sea, en este caso habla de esta familia de los perros.

2622
01:43:38,920 --> 01:43:39,920
Ya.

2623
01:43:39,920 --> 01:43:41,920
Pero pues la verdad es que la gente se ha identificado con esta

2624
01:43:41,920 --> 01:43:44,920
familia porque yo ahí veo a mi papá, yo ahí veo a mi mamá,

2625
01:43:44,920 --> 01:43:45,920
yo ahí me veo a mí.

2626
01:43:45,920 --> 01:43:48,920
Entonces es una obra que abarca muchas edades,

2627
01:43:48,920 --> 01:43:51,920
que también abarca a los señores de 70 años,

2628
01:43:51,920 --> 01:43:52,920
por ejemplo, que son mis papás,

2629
01:43:52,920 --> 01:43:54,920
que también en ese momento cuando mi novia dice

2630
01:43:54,920 --> 01:43:58,920
Oye, yo no soy feliz, ellos se voltean a ver entre ellos y dicen

2631
01:43:58,920 --> 01:43:59,920
Yo tampoco soy feliz.

2632
01:43:59,920 --> 01:44:00,920
Qué fuerte.

2633
01:44:00,920 --> 01:44:03,920
¿Y por qué tengo que aguantar un matrimonio de hace 40 años

2634
01:44:03,920 --> 01:44:05,920
con un tipo que ni soporto?

2635
01:44:05,920 --> 01:44:07,920
¿Por qué me estás matando a los 70 años?

2636
01:44:07,920 --> 01:44:11,920
¿Quién me dijo que no tengo el derecho a tener una segunda oportunidad

2637
01:44:11,920 --> 01:44:14,920
a los 70 años o que no tengo el derecho a hacer el amor a los 70?

2638
01:44:14,920 --> 01:44:15,920
Porque ya me mataste.

2639
01:44:15,920 --> 01:44:16,920
Sí, sí.

2640
01:44:16,920 --> 01:44:17,920
Que a los 70 ya no puedo tener relación,

2641
01:44:17,920 --> 01:44:21,920
no puedo tener una aventura, no puedo intentar estar sola o solo

2642
01:44:21,920 --> 01:44:22,920
a los 70 años.

2643
01:44:22,920 --> 01:44:23,920
Vivir.

2644
01:44:23,920 --> 01:44:26,920
Exactamente. Entonces de eso trata Los Perros.

2645
01:44:26,920 --> 01:44:30,920
O sea, es y aquí, José Ramón, alternamos el personaje de Rodrigo.

2646
01:44:30,920 --> 01:44:31,920
Ok.

2647
01:44:31,920 --> 01:44:35,920
Entonces, bueno, también te podrá decir qué piensa de su crisis de los 40.

2648
01:44:35,920 --> 01:44:37,920
Gracias por haber venido. Bueno, vamos.

2649
01:44:37,920 --> 01:44:38,920
Nos vamos.

2650
01:44:38,920 --> 01:44:40,920
Lo que dijo él.

2651
01:44:40,920 --> 01:44:44,920
¿Tú qué opinas?

2652
01:44:44,920 --> 01:44:45,920
No, justo eso.

2653
01:44:45,920 --> 01:44:49,920
Y no solo cuestionarse si eres feliz o no con lo que tienes

2654
01:44:49,920 --> 01:44:53,920
y en el lugar en el que estás, sino si estás dispuesto a moverte de ahí.

2655
01:44:53,920 --> 01:44:56,920
Porque hay muchas veces que uno dice, bueno, no soy feliz,

2656
01:44:56,920 --> 01:44:58,920
pero ya me tocó esto, pues ya.

2657
01:44:58,920 --> 01:44:59,920
La costumbre.

2658
01:44:59,920 --> 01:45:00,920
Ya ni modo.

2659
01:45:00,920 --> 01:45:04,920
Porque moverte y cambiar y buscar algo nuevo tampoco es fácil,

2660
01:45:04,920 --> 01:45:05,920
da mucho vértigo.

2661
01:45:05,920 --> 01:45:09,920
Yo tengo un amigo muy querido que duerme en su cama, es músico.

2662
01:45:09,920 --> 01:45:10,920
Ok.

2663
01:45:10,920 --> 01:45:13,920
Y en su cama duerme, puso su guitarra y sus instrumentos

2664
01:45:13,920 --> 01:45:17,920
del lado donde dormía su esposa y la esposa duerme en la sala.

2665
01:45:17,920 --> 01:45:19,920
Y llevan así años.

2666
01:45:19,920 --> 01:45:21,920
Yo cuando voy ahí es un familiar muy querido.

2667
01:45:21,920 --> 01:45:23,920
Y cuando voy ahí digo, ¿qué hacen casados?

2668
01:45:23,920 --> 01:45:26,920
Y les pregunto a los dos, bueno, ¿y ustedes por qué no se separan?

2669
01:45:26,920 --> 01:45:29,920
Pues no, es que estaría más difícil separarnos.

2670
01:45:29,920 --> 01:45:30,920
Claro.

2671
01:45:30,920 --> 01:45:31,920
Pero ya no somos pareja y aquí estamos.

2672
01:45:31,920 --> 01:45:32,920
Yo no podría estar así.

2673
01:45:32,920 --> 01:45:33,920
Clarísimo, no es.

2674
01:45:33,920 --> 01:45:38,920
Ahora, ha cambiado, digamos, ya los 40

2675
01:45:38,920 --> 01:45:40,920
ya son los nuevos 30.

2676
01:45:40,920 --> 01:45:41,920
Totalmente.

2677
01:45:41,920 --> 01:45:42,920
Sí.

2678
01:45:42,920 --> 01:45:43,920
Yo creo que sí.

2679
01:45:43,920 --> 01:45:44,920
Por favor.

2680
01:45:44,920 --> 01:45:45,920
Eso fue un frase de estilo.

2681
01:45:45,920 --> 01:45:49,920
Pero sí, es verdad, como que se está deconstruyendo esto.

2682
01:45:49,920 --> 01:45:53,920
No es nada más rollo, es verdad, porque tú ven videos de gente de antes,

2683
01:45:53,920 --> 01:45:54,920
de sus 30, 40.

2684
01:45:54,920 --> 01:45:58,920
Nuestros papás, no, como yo ya hice, en mi época yo ya estoy,

2685
01:45:58,920 --> 01:45:59,920
yo ya pasé mi vida.

2686
01:45:59,920 --> 01:46:03,920
Mira, a mí yo tengo casi 40, me veo de 39.

2687
01:46:03,920 --> 01:46:08,920
No, tengo 38.

2688
01:46:08,920 --> 01:46:10,920
De carrera, amigo, de carrera.

2689
01:46:10,920 --> 01:46:12,920
Cotizando en la anda.

2690
01:46:12,920 --> 01:46:15,920
Cotizando.

2691
01:46:15,920 --> 01:46:21,920
A menos yo me siento por dentro un poco bien.

2692
01:46:21,920 --> 01:46:23,920
Pero es como más como...

2693
01:46:23,920 --> 01:46:25,920
A mí sale a tu cara ya, nada más.

2694
01:46:25,920 --> 01:46:27,920
No, es que...

2695
01:46:27,920 --> 01:46:28,920
Qué malo, que...

2696
01:46:28,920 --> 01:46:29,920
Tomarnos una foto, no, mi hermano.

2697
01:46:29,920 --> 01:46:31,920
A ver, vamos a poner...

2698
01:46:31,920 --> 01:46:33,920
Pregunta algo inteligente, por favor.

2699
01:46:33,920 --> 01:46:34,920
Pregunta algo inteligente, nenga.

2700
01:46:34,920 --> 01:46:38,920
¿Creen entonces que se puede volver a empezar de cero a partir de los 40?

2701
01:46:38,920 --> 01:46:40,920
Oh, buena pregunta, bien, bien, bien.

2702
01:46:40,920 --> 01:46:43,920
No sé si empezar de cero, pero por lo menos redireccionar la vida

2703
01:46:43,920 --> 01:46:46,920
a como te gustaría tu vida y no lo que se puede.

2704
01:46:46,920 --> 01:46:49,920
Porque uno hace a veces, la mayoría de las veces,

2705
01:46:49,920 --> 01:46:52,920
haces lo que se puede y no lo que quieres, no como lo deseas.

2706
01:46:52,920 --> 01:46:55,920
Entonces me parece que es un buen momento para replantearte

2707
01:46:55,920 --> 01:46:58,920
y decir, bueno, lo quiero diseñar como a mí me gusta,

2708
01:46:58,920 --> 01:47:01,920
no como la sociedad o mi familia o mi pareja me ha dicho

2709
01:47:01,920 --> 01:47:02,920
que tiene que ser la vida.

2710
01:47:02,920 --> 01:47:04,920
Sí, claro, porque por ejemplo tienes 40 años y tú decías,

2711
01:47:04,920 --> 01:47:07,920
es que los personajes se voltean y somos felices, tal.

2712
01:47:07,920 --> 01:47:11,920
Yo ahorita que tengo 40, o casi 40, joder, tengo hijos, tengo esposa y tal,

2713
01:47:11,920 --> 01:47:13,920
pero es porque yo sé que yo quería eso.

2714
01:47:13,920 --> 01:47:14,920
¿Eres feliz?

2715
01:47:14,920 --> 01:47:15,920
Yo sí, muy feliz.

2716
01:47:15,920 --> 01:47:16,920
Qué bueno.

2717
01:47:16,920 --> 01:47:18,920
Yo me levanto por las mañanas y se lo repito a mi esposa.

2718
01:47:18,920 --> 01:47:20,920
Y se lo digo muchas veces.

2719
01:47:20,920 --> 01:47:21,920
Qué bueno.

2720
01:47:21,920 --> 01:47:23,920
Digo, soy muy feliz, enormemente feliz,

2721
01:47:23,920 --> 01:47:27,920
pero sé que de repente puede haber sueños que creemos que son nuestros,

2722
01:47:27,920 --> 01:47:30,920
que por el hecho de a, a los 40 años debería haber logrado esto,

2723
01:47:30,920 --> 01:47:33,920
o expectativas que traemos, y si no lo he logrado ya no soy feliz.

2724
01:47:33,920 --> 01:47:36,920
Pero sí te cortas las alas pensando en lo que crees que deberías de estar haciendo a cierta edad.

2725
01:47:36,920 --> 01:47:39,920
Y no te cuestiones realmente si es lo que tú quieres.

2726
01:47:39,920 --> 01:47:42,920
Porque creo que es lo que le pasa al personaje de Laura.

2727
01:47:42,920 --> 01:47:44,920
Ella está en un lugar, dice, tengo este trabajo, vivo aquí,

2728
01:47:44,920 --> 01:47:47,920
me compré un departamento, tengo un novio, o sea, todo está bien.

2729
01:47:47,920 --> 01:47:48,920
Todo bien, todo bien.

2730
01:47:48,920 --> 01:47:49,920
¿Y por qué no soy feliz?

2731
01:47:49,920 --> 01:47:52,920
Porque realmente seguramente no es lo que quería,

2732
01:47:52,920 --> 01:47:56,920
lo tengo porque es lo que me dijeron que tenía que querer.

2733
01:47:56,920 --> 01:47:59,920
Oye, y el público, ¿con qué sale, con qué sensación sale?

2734
01:47:59,920 --> 01:48:00,920
¿Qué les dice el público?

2735
01:48:00,920 --> 01:48:03,920
Mira, en las gracias la verdad es que hay,

2736
01:48:03,920 --> 01:48:08,920
se ríen durante una hora entera y la última media hora ya no hay tanta risa.

2737
01:48:10,920 --> 01:48:12,920
Se empieza a vaciar la sala.

2738
01:48:12,920 --> 01:48:14,920
¿Qué es la media?

2739
01:48:14,920 --> 01:48:20,920
Se van a amear, se dice, se van a hacer pipí, mídete, se van a orinar.

2740
01:48:20,920 --> 01:48:22,920
No más nos avergüenzas, man.

2741
01:48:22,920 --> 01:48:26,920
Y luego la gente llega a los 40 y empiezan a perder el filtro ya.

2742
01:48:26,920 --> 01:48:27,920
Los filtros serían.

2743
01:48:27,920 --> 01:48:29,920
Igual, si yo no llegue a los 60, la verdad era igual.

2744
01:48:29,920 --> 01:48:30,920
¡Epa, epa!

2745
01:48:30,920 --> 01:48:32,920
Bueno, entonces la gente se ríe mucho,

2746
01:48:32,920 --> 01:48:34,920
pero al final empieza a reflexionar profundamente.

2747
01:48:34,920 --> 01:48:37,920
Totalmente, y en las gracias lo vemos, vemos las caras de toda la gente.

2748
01:48:37,920 --> 01:48:43,920
Hay unos que ríen, lloran, aplauden y otros que se quedan así como anonadados

2749
01:48:43,920 --> 01:48:46,920
de qué estoy haciendo y no voltean a ver a la pareja.

2750
01:48:46,920 --> 01:48:50,920
Van así de, no te quiero voltear a ver porque me vas a preguntar.

2751
01:48:50,920 --> 01:48:52,920
No te confronta.

2752
01:48:52,920 --> 01:48:54,920
Totalmente, es una obra muy confrontante.

2753
01:48:54,920 --> 01:48:56,920
¿Ha habido divorcios después de la obra?

2754
01:48:56,920 --> 01:48:57,920
Sí.

2755
01:48:57,920 --> 01:48:59,920
De los actores.

2756
01:48:59,920 --> 01:49:03,920
Bueno, Emilio Guerrero, que es uno de los actores que está con nosotros,

2757
01:49:03,920 --> 01:49:06,920
decía que no quiere invitar a su esposa a la obra, a verlo.

2758
01:49:06,920 --> 01:49:08,920
¿Qué teatro es?

2759
01:49:08,920 --> 01:49:10,920
Estamos en el Foro Shakespeare.

2760
01:49:10,920 --> 01:49:12,920
En el Foro Shakespeare los martes a las ocho y media.

2761
01:49:12,920 --> 01:49:15,920
Martes ocho y media y vamos a regalar cuatro boletos dobles para la obra de los perros.

2762
01:49:15,920 --> 01:49:18,920
Vamos a mandarles un correo electrónico a nuestra base de datos de socios y socias.

2763
01:49:18,920 --> 01:49:22,920
Los primeros cuatro que respondan a la convocatoria les daremos cuatro boletos dobles.

2764
01:49:22,920 --> 01:49:28,920
Bueno, cada uno boleto doble para verlos en la función del 26 de noviembre 8 30 de la noche.

2765
01:49:28,920 --> 01:49:30,920
Sí, por favor, vengan a verlo.

2766
01:49:30,920 --> 01:49:35,920
Está Sofía Álvarez, está Emilio Guerrero, Paula Watson, su servidor.

2767
01:49:35,920 --> 01:49:37,920
Está también José Ramón Berganz alternando conmigo.

2768
01:49:37,920 --> 01:49:39,920
Pero no lo pusieron en el póster.

2769
01:49:39,920 --> 01:49:41,920
Paloma, vamos a mandar otro póster.

2770
01:49:41,920 --> 01:49:44,920
Mira, alguien lo dijo por fin.

2771
01:49:44,920 --> 01:49:46,920
Así es de malo.

2772
01:49:46,920 --> 01:49:49,920
Sí, soy malo, soy malo, tengo que meter las insañas.

2773
01:49:49,920 --> 01:49:51,920
Que te pongan el póster, amigos.

2774
01:49:51,920 --> 01:49:52,920
Oye, ¿verdad?

2775
01:49:52,920 --> 01:49:53,920
Que fregadillas son esas.

2776
01:49:53,920 --> 01:49:55,920
Porque nos mandamos el otro, el de los seis actores.

2777
01:49:55,920 --> 01:49:56,920
Exactamente.

2778
01:49:56,920 --> 01:49:58,920
Porque sí está, es esta.

2779
01:49:58,920 --> 01:50:00,920
Se está llenando las funciones, ¿cómo le está yendo?

2780
01:50:00,920 --> 01:50:02,920
Sí, nos está yendo muy bien.

2781
01:50:02,920 --> 01:50:06,920
También hay que aclarar que a pesar de que habla de la crisis de los 40 y que es confrontativa y todo,

2782
01:50:06,920 --> 01:50:08,920
es una comedia, es muy divertida.

2783
01:50:08,920 --> 01:50:12,920
Es una comedia oscura, como dice Nacho, te rías, te rías, te rías y luego dices,

2784
01:50:12,920 --> 01:50:14,920
ay, ya no está tan chistoso esto.

2785
01:50:14,920 --> 01:50:19,920
Pero es un fenómeno que está pasando muy divertido, que es la gente sale del teatro hablando,

2786
01:50:19,920 --> 01:50:23,920
se abre una discusión y eso me parece que es importantísimo,

2787
01:50:23,920 --> 01:50:27,920
que la gente hable después del teatro y no se quede la historia solamente en el recinto,

2788
01:50:27,920 --> 01:50:30,920
sino que hablen, se abran las conversaciones.

2789
01:50:30,920 --> 01:50:31,920
Una experiencia, ¿no?

2790
01:50:31,920 --> 01:50:34,920
Pues como aquí que estamos hablando de eso y a mí me gustaría, por ejemplo, saber su experiencia.

2791
01:50:34,920 --> 01:50:37,920
A ver, ¿qué quieres preguntar, Pedro?

2792
01:50:37,920 --> 01:50:38,920
Dime, ¿qué quieres?

2793
01:50:38,920 --> 01:50:41,920
Ustedes se acuerdan que en algún momento cumplieron 40 y me gustaría preguntarles

2794
01:50:41,920 --> 01:50:47,920
cómo vivieron esa crisis de los 40 y si pudieran decirle a su yo de 40 algo,

2795
01:50:47,920 --> 01:50:49,920
¿qué le podrían decir?

2796
01:50:49,920 --> 01:50:50,920
Vás, Marco.

2797
01:50:50,920 --> 01:50:51,920
Yo primero.

2798
01:50:51,920 --> 01:50:52,920
Sí, usted primero.

2799
01:50:52,920 --> 01:50:57,920
Yo a los 40 fue cuando empecé a vivir una, bueno, estaba en medio de una gran transformación personal.

2800
01:50:57,920 --> 01:51:01,920
Entonces yo a ese marco de los 40 estaba estudiando psicología espiritual,

2801
01:51:01,920 --> 01:51:04,920
cambié mi forma de vivir, cambié mucho, me transformé.

2802
01:51:04,920 --> 01:51:08,920
Yo le diría gracias a ese marco de los 40, gracias porque fuiste valiente.

2803
01:51:08,920 --> 01:51:12,920
Te atreviste a deconstruirte y a reconstruirte y a reinventarte.

2804
01:51:12,920 --> 01:51:14,920
Y te felicito, Marquito, de 40.

2805
01:51:14,920 --> 01:51:15,920
Y te lo agradecemos todos.

2806
01:51:15,920 --> 01:51:16,920
Gracias, amigo.

2807
01:51:16,920 --> 01:51:18,920
La verdad es que sí, eso es mi paso, Marco.

2808
01:51:18,920 --> 01:51:19,920
Gracias, amigo.

2809
01:51:19,920 --> 01:51:20,920
¿Y tú qué le dirías a tu Carlos de los 40?

2810
01:51:20,920 --> 01:51:24,920
Yo tuve a los 40 años y fue como un...

2811
01:51:24,920 --> 01:51:26,920
Porque me gustaba viajar, me gustaba hacer muchas cosas.

2812
01:51:26,920 --> 01:51:29,920
Pensé que nunca iba a tener hijos por decisión propia.

2813
01:51:29,920 --> 01:51:33,920
Y cuando llegó Fausto, pues me cambió mi vida y tuve que deconstruirme.

2814
01:51:33,920 --> 01:51:37,920
Pero ahora el tema de ser papá, qué es eso, no lo había yo realmente pensado.

2815
01:51:37,920 --> 01:51:41,920
Y que la familia y que todas las cosas no las había yo pensado.

2816
01:51:41,920 --> 01:51:43,920
A pesar de venir de una familia integrada y tal,

2817
01:51:43,920 --> 01:51:47,920
como que la tenía muy clara de yo quiero seguir viviendo y viajando y tal.

2818
01:51:47,920 --> 01:51:49,920
Y cuando llegó Fausto, pues ha de construirme.

2819
01:51:49,920 --> 01:51:51,920
Y yo solamente le diría, todo va a estar bien.

2820
01:51:51,920 --> 01:51:54,920
O sea, todo va a estar bien porque sí te da mello, ¿no?

2821
01:51:54,920 --> 01:51:56,920
Cuando sabes que vas a tener un hijo.

2822
01:51:56,920 --> 01:51:58,920
Tienes un hijo hermoso, Fausto.

2823
01:51:58,920 --> 01:52:00,920
Y además, Patty venía con su hija.

2824
01:52:00,920 --> 01:52:03,920
Entonces era Patty la hija más el hijo.

2825
01:52:03,920 --> 01:52:05,920
Y ahora estoy feliz, tengo un nieto ahora.

2826
01:52:05,920 --> 01:52:07,920
¡Qué hermosa abuela!

2827
01:52:07,920 --> 01:52:09,920
¡Qué hermosa abuela!

2828
01:52:09,920 --> 01:52:14,920
Sí, tiene un nene, Santiago, que tiene tres, tiene como no,

2829
01:52:14,920 --> 01:52:16,920
como debe tener como un añito y medio más o menos.

2830
01:52:16,920 --> 01:52:17,920
Un nene.

2831
01:52:17,920 --> 01:52:19,920
Entonces estoy muy contento con eso.

2832
01:52:19,920 --> 01:52:21,920
Le diría eso a Carlos de 40.

2833
01:52:21,920 --> 01:52:22,920
Todo va a estar bien.

2834
01:52:22,920 --> 01:52:23,920
O sea, no te preocupes todo.

2835
01:52:23,920 --> 01:52:25,920
Qué bien, qué bonito.

2836
01:52:25,920 --> 01:52:26,920
Lo has hecho muy bien, amigo.

2837
01:52:26,920 --> 01:52:27,920
Pero sí es otra vida.

2838
01:52:27,920 --> 01:52:28,920
Es otra vida.

2839
01:52:28,920 --> 01:52:32,920
Es como una segunda temporada, segunda función, segundo tiempo.

2840
01:52:32,920 --> 01:52:36,920
Y a mí me ha costado porque realmente no tenía esta imagen de la familia

2841
01:52:36,920 --> 01:52:39,920
y mis pantuflas y que me reciba mi mujer.

2842
01:52:39,920 --> 01:52:40,920
No era lo que yo quería.

2843
01:52:40,920 --> 01:52:43,920
Lo tenía como muy no, eso no es lo que quiero.

2844
01:52:43,920 --> 01:52:45,920
Entonces ahora es cómo sí lo quiero, ¿no?

2845
01:52:45,920 --> 01:52:46,920
Cómo sí me gustaría.

2846
01:52:46,920 --> 01:52:48,920
Qué tipo de padre me gustaría ser.

2847
01:52:48,920 --> 01:52:51,920
Qué tipo de líder en la familia me gustaría ser.

2848
01:52:51,920 --> 01:52:53,920
Oye, Pedro Prieto, tú también.

2849
01:52:53,920 --> 01:52:55,920
Estás a dos años de cumplir 40.

2850
01:52:55,920 --> 01:52:56,920
Estoy a dos años.

2851
01:52:56,920 --> 01:52:59,920
¿Qué le dirías a tu futuro, Pedro Prieto de 40?

2852
01:52:59,920 --> 01:53:00,920
¿Qué le pedirías?

2853
01:53:00,920 --> 01:53:02,920
A que beba mucha agua.

2854
01:53:04,920 --> 01:53:05,920
Futas y verduras.

2855
01:53:07,920 --> 01:53:11,920
Pues le diría sobre todo que no se agobie tanto con el futuro.

2856
01:53:11,920 --> 01:53:15,920
Que disfrute mucho más del presente porque como antes de los 30 es cuando quieres construir,

2857
01:53:15,920 --> 01:53:17,920
quieres ambición y todo.

2858
01:53:17,920 --> 01:53:20,920
Y yo ahorita que le he bajado un poquito al desagradador y estoy un poquito más

2859
01:53:20,920 --> 01:53:24,920
disfrutando ese paisaje, el lugar de estar tomando fotos y videos y stories,

2860
01:53:24,920 --> 01:53:25,920
pues diría, ¡ah!

2861
01:53:25,920 --> 01:53:27,920
Disfruta porque está en la etapa más bonita de tus hijos.

2862
01:53:27,920 --> 01:53:30,920
Entonces, pues nada más bonito que disfrutarlo para ti y no tomar una foto de ellos.

2863
01:53:30,920 --> 01:53:32,920
Los 40 es una etapa bien bonita.

2864
01:53:32,920 --> 01:53:34,920
Estás fuerte, estás sano, estás inteligente.

2865
01:53:34,920 --> 01:53:38,920
Estás súper joven, aunque cuando tienes 40 no te conceptualizas como joven,

2866
01:53:38,920 --> 01:53:39,920
pero estás súper joven en los 40.

2867
01:53:39,920 --> 01:53:40,920
Totalmente.

2868
01:53:40,920 --> 01:53:42,920
Pues es que ves a Cristiano Ronaldo y dices,

2869
01:53:42,920 --> 01:53:43,920
¡Joder!

2870
01:53:43,920 --> 01:53:45,920
Si está Cristiano así, tiene 39.

2871
01:53:45,920 --> 01:53:46,920
Claro.

2872
01:53:46,920 --> 01:53:47,920
Pues yo puedo estar así también igual.

2873
01:53:47,920 --> 01:53:49,920
Sí, pero sin dinero.

2874
01:53:51,920 --> 01:53:52,920
Sin el dinero de ese sueldo.

2875
01:53:52,920 --> 01:53:53,920
Exacto.

2876
01:53:53,920 --> 01:53:54,920
Yo tengo muchísimo dinero.

2877
01:53:54,920 --> 01:53:56,920
Ignacio Riva Palacio y José Ramón Berganza,

2878
01:53:56,920 --> 01:53:57,920
¿cuántas que ya tienen?

2879
01:53:57,920 --> 01:53:58,920
¿Ya tienen 40?

2880
01:53:58,920 --> 01:53:59,920
Yo tengo 40 ya.

2881
01:53:59,920 --> 01:54:00,920
¿Sí?

2882
01:54:00,920 --> 01:54:01,920
Sí, sí, sí.

2883
01:54:01,920 --> 01:54:03,920
Y justo estrenando la obra estaba cumpliendo 40 años.

2884
01:54:03,920 --> 01:54:05,920
Así que sí, me identifico mucho con el sonar.

2885
01:54:05,920 --> 01:54:06,920
¿Me sientes joven?

2886
01:54:06,920 --> 01:54:07,920
Me siento muy joven todavía.

2887
01:54:07,920 --> 01:54:08,920
Sí.

2888
01:54:08,920 --> 01:54:09,920
Qué bueno.

2889
01:54:09,920 --> 01:54:10,920
Me siento bien, me siento contento.

2890
01:54:10,920 --> 01:54:14,920
Estamos con esta obra que le está yendo bien y no sé.

2891
01:54:14,920 --> 01:54:18,920
Creo que yo lo que me llevaría sería, no trates de controlar todo.

2892
01:54:18,920 --> 01:54:20,920
Yo creo que eso quisiera.

2893
01:54:20,920 --> 01:54:23,920
O sea, no querer controlar todo porque, pues no sé,

2894
01:54:23,920 --> 01:54:27,920
creo que uno se estresa de más por quererlo sacar todo como uno quiere

2895
01:54:27,920 --> 01:54:29,920
y realmente las cosas nunca van a salir así.

2896
01:54:29,920 --> 01:54:30,920
Claro.

2897
01:54:30,920 --> 01:54:31,920
Oye, ¿y tú?

2898
01:54:31,920 --> 01:54:35,920
Yo tengo 39 casi, estoy a punto de los 40.

2899
01:54:35,920 --> 01:54:36,920
Pues sí.

2900
01:54:36,920 --> 01:54:37,920
Estás a puntito, mi hermano.

2901
01:54:37,920 --> 01:54:38,920
Sí, en enero cumplo 39.

2902
01:54:38,920 --> 01:54:41,920
Mira cómo se ve alguien que sí corre, que sí.

2903
01:54:41,920 --> 01:54:43,920
La salud, la salud.

2904
01:54:43,920 --> 01:54:45,920
Me ha visto todo, pero claro.

2905
01:54:45,920 --> 01:54:48,920
Me siento que me estoy molestando con el hueco.

2906
01:54:48,920 --> 01:54:50,920
Váyanse a YouTube, por favor.

2907
01:54:50,920 --> 01:54:53,920
No, pero es malo.

2908
01:54:53,920 --> 01:54:54,920
Venga, deja de hablar.

2909
01:54:54,920 --> 01:54:57,920
No, por favor.

2910
01:54:57,920 --> 01:54:58,920
Hablan.

2911
01:54:58,920 --> 01:55:04,920
No, y creo que es importante no sobre exigirse y disfrutar lo que sí hay, creo.

2912
01:55:04,920 --> 01:55:05,920
Y no lo que no hay.

2913
01:55:05,920 --> 01:55:09,920
Y ponerle atención a lo que sí hay, lo que sí se ha logrado y no lo que no.

2914
01:55:09,920 --> 01:55:12,920
Y dejar de compararse, creo que eso también me funciona de esta obra.

2915
01:55:12,920 --> 01:55:13,920
Exactamente.

2916
01:55:13,920 --> 01:55:15,920
El dejar de compararse.

2917
01:55:15,920 --> 01:55:17,920
Pues te comparás con los que tienen 40 años, los mismos,

2918
01:55:17,920 --> 01:55:19,920
los compañeros, los de clases, hay Dios.

2919
01:55:19,920 --> 01:55:20,920
Exactamente.

2920
01:55:20,920 --> 01:55:21,920
Los de mi, los de mi.

2921
01:55:21,920 --> 01:55:23,920
Los de tu generación, que porque tienen esto, esto y tú no,

2922
01:55:23,920 --> 01:55:26,920
y no te han dado esto y no, porque te sigues comparando.

2923
01:55:26,920 --> 01:55:27,920
Pero que vale.

2924
01:55:27,920 --> 01:55:28,920
Claro.

2925
01:55:28,920 --> 01:55:33,920
Yo creo que el 55 sí veo hacia atrás cuando veo gente que tiene 38, 40,

2926
01:55:33,920 --> 01:55:36,920
preocupados de que están viejos y digo, ¿de qué hace?

2927
01:55:36,920 --> 01:55:38,920
¿Por qué pierden el tiempo pensando en eso?

2928
01:55:38,920 --> 01:55:42,920
Yo tengo 55 para mí, pero son de 40 es como que wow, eres un bebé, estás súper joven.

2929
01:55:42,920 --> 01:55:45,920
Y oigo sobre todo a mujeres diciendo, ay, es que estoy vieja,

2930
01:55:45,920 --> 01:55:46,920
es que ya no quiero cumplir.

2931
01:55:46,920 --> 01:55:47,920
En mi época.

2932
01:55:47,920 --> 01:55:51,920
Es que no, por el amor de Dios, si yo a los 55 no me siento viejo.

2933
01:55:51,920 --> 01:55:52,920
Claro.

2934
01:55:52,920 --> 01:55:54,920
Es la versión más joven de uno hoy mismo.

2935
01:55:54,920 --> 01:55:55,920
Exactamente.

2936
01:55:55,920 --> 01:55:57,920
Pedro Prieto, gracias por haber estado con nosotros,

2937
01:55:57,920 --> 01:55:58,920
donde encontramos amigos.

2938
01:55:58,920 --> 01:56:00,920
Gracias Pedro Prieto TV, siempre que quieras.

2939
01:56:00,920 --> 01:56:01,920
Eso de las redes.

2940
01:56:01,920 --> 01:56:02,920
Ahí estamos.

2941
01:56:02,920 --> 01:56:05,920
Y Carlos Espegel, donde nos encontramos, amigo.

2942
01:56:05,920 --> 01:56:06,920
En todas mis redes.

2943
01:56:06,920 --> 01:56:08,920
Y próximamente tu obra de teatro regresa.

2944
01:56:08,920 --> 01:56:10,920
Sí, los Multiversos de Shakespeare.

2945
01:56:10,920 --> 01:56:12,920
Ahí están pendientes de las redes sociales de Carlos Espegel.

2946
01:56:12,920 --> 01:56:13,920
Sí, señor, ahí estaremos.

2947
01:56:13,920 --> 01:56:15,920
Bueno, me encuentran con Barco Antonio y Regil en todas las redes.

2948
01:56:15,920 --> 01:56:19,920
Gracias. Se van a quedar con Enrique Aceredo en el noticiero que sigue aquí

2949
01:56:19,920 --> 01:56:24,920
en Radio Fórmula y nosotros nos vemos o nos escuchamos el lunes aquí en Grupo Fórmula.

2950
01:56:24,920 --> 01:56:25,920
Gracias.

2951
01:56:25,920 --> 01:56:26,920
Estuvo muy divertido el programa.

2952
01:56:26,920 --> 01:56:27,920
Ah, no, fue muy bien.

2953
01:56:27,920 --> 01:56:28,920
Gracias por quedarse.

2954
01:56:28,920 --> 01:56:29,920
Felices.

2955
01:56:29,920 --> 01:56:31,920
No, hombre, la paz fue un agasajo.

2956
01:56:31,920 --> 01:56:32,920
Los voy a extrañar.

2957
01:56:32,920 --> 01:56:34,920
Nos vemos el próximo viernes.

2958
01:56:34,920 --> 01:56:35,920
Hasta pronto.

2959
01:56:35,920 --> 01:56:45,920
Hasta pronto. Alcanzas tu máximo potencial.

