1
00:00:00,000 --> 00:00:22,240
Nunca a su principioEngles

2
00:00:00,500 --> 00:00:22,540
nos byear d

3
00:00:23,060 --> 00:00:24,900
órnela viajar ya pues.

4
00:00:24,320 --> 00:00:26,520
Búsqued tus programas

5
00:00:25,020 --> 00:00:27,220
favoritos en tu plataforma de

6
00:00:27,220 --> 00:00:29,220
Comenzamos.

7
00:00:29,220 --> 00:00:34,300
Abrazos a toda la República mexicana en cadena nacional con Grupo Fórmula en Radio Fórmula,

8
00:00:34,300 --> 00:00:36,500
Telefórmula, YouTube, TikTok, Facebook.

9
00:00:36,500 --> 00:00:38,500
Soy Marcón Antonio Rogelio, aquí estamos juntos.

10
00:00:38,500 --> 00:00:43,620
Pues hoy, obviamente, como todo México, lamentando el fallecimiento de nuestra querida, admirada

11
00:00:43,620 --> 00:00:48,800
Silvia Pinal, que participó en más de 50 películas, que fue una de las pioneras del

12
00:00:48,800 --> 00:00:51,800
teatro musical.

13
00:00:51,800 --> 00:00:56,600
Mujer Casos de la Vida Real, que fue realmente un programa, el primero que le dio una plataforma

14
00:00:56,600 --> 00:01:00,740
de denuncia a las mujeres para transmitir injusticias.

15
00:01:00,740 --> 00:01:05,260
Esa quien no creció viendo Mujer Casos de la Vida Real.

16
00:01:05,260 --> 00:01:11,740
Hoy estaremos hablando de su legado y estaremos hablando de una película que se llama Viridiana,

17
00:01:11,740 --> 00:01:16,420
que dirigió Luis Guñel en España, y que fue prohibida.

18
00:01:16,420 --> 00:01:20,780
La Iglesia Católica les dijo que eran unos herejes, el gobierno español la prohibió,

19
00:01:20,780 --> 00:01:25,060
Silvia Pinal agarró una cinta, el celuloide, así físicamente se lo trajo de contrabando

20
00:01:25,060 --> 00:01:29,820
a México y logró ser exhibido en algunos de los cines en México.

21
00:01:29,820 --> 00:01:33,300
Pero estaremos hablando y compartiendo un par de escenas de esa película.

22
00:01:33,300 --> 00:01:35,820
¿Por qué la Iglesia Católica la prohibió?

23
00:01:35,820 --> 00:01:40,020
Porque era una, Silvia Pinal, una mujer rebelde, una mujer que desafió.

24
00:01:40,020 --> 00:01:43,620
Hoy el tema de todas las tres horas del programa son los desafíos.

25
00:01:43,620 --> 00:01:48,700
Mujer Casos de la Vida Real, la película de Luis Guñuel, todo lo que hizo Silvia Pinal

26
00:01:48,700 --> 00:01:52,660
en su vida, si lo analizamos, fue desafiar lo establecido.

27
00:01:52,660 --> 00:01:55,620
Y fue un gran ejemplo, un verdadero ejemplo de mujer.

28
00:01:55,620 --> 00:02:02,100
Y ese es el tema que vamos a tomar a lo largo de todo el programa, los desafíos, los desafíos.

29
00:02:02,100 --> 00:02:07,140
Incluso Silvia Pinal en su edad adulta falleció a los 93 años, pero sin mal no recuerdo,

30
00:02:07,140 --> 00:02:11,300
tenía 70 años y estaba bailando en el teatro que llevaba a su nombre, que tristemente ya

31
00:02:11,300 --> 00:02:12,620
no lleva su nombre.

32
00:02:12,620 --> 00:02:14,380
Pero era una mujer que desafió todo.

33
00:02:14,380 --> 00:02:18,100
Y vamos a extender, digamos, que la cobijita y el ejemplo de Silvia Pinal a lo largo de

34
00:02:18,100 --> 00:02:20,540
las tres horas del programa para hablar de desafíos.

35
00:02:20,540 --> 00:02:25,260
Empezaremos hablando de doña Silvia Pinal, que en paz descanse, a quien tuve el gusto

36
00:02:25,260 --> 00:02:31,060
enorme de conocer y de compartir muchas pláticas con ella, me daba consejos.

37
00:02:31,060 --> 00:02:37,780
Por allá de 1997, entre el 97 y el 2004, comíamos juntos en un comedor ejecutivo,

38
00:02:37,780 --> 00:02:41,660
así se llamaba el comedor ejecutivo de Televisa San Ángel, donde yo estaba grabando a Tina

39
00:02:41,660 --> 00:02:45,780
del Precios 100 Mexicanos, dijeron, y doña Silvia Pinal llegaba a grabar Mujer Casos

40
00:02:45,780 --> 00:02:46,780
de la Vida Real.

41
00:02:46,780 --> 00:02:50,980
A pesar de las comidas, tuve el privilegio, el honor enorme de compartir no una, sino

42
00:02:50,980 --> 00:02:54,300
muchas comidas con Silvia Pinal.

43
00:02:54,300 --> 00:02:58,540
Imagínense, yo estaba en la mesa y a mi derecha tenía a doña Silvia Pinal, en frente tenía

44
00:02:58,540 --> 00:03:05,060
a Chabelo, al lado derecho al maestro Sergio Jiménez, a otros grandes actores que se juntaban

45
00:03:05,060 --> 00:03:06,900
ahí y platicábamos y aprendí muchísimo.

46
00:03:06,900 --> 00:03:12,420
Les voy a platicar un poquito de lo que me aconsejaba, pero sobre todo estaremos compartiendo

47
00:03:12,420 --> 00:03:18,020
un poquito de esa película viridiana tan controvertida y de cómo fue pionera, pionera

48
00:03:18,020 --> 00:03:20,020
en muchísimas cosas.

49
00:03:20,020 --> 00:03:24,220
Descansa en paz doña Silvia Pinal, le mandamos mucho amor a toda su familia.

50
00:03:24,220 --> 00:03:30,740
También estarán con nosotros Carolina Roldán, sexóloga, y Olguita Mafuth, conductora y

51
00:03:30,740 --> 00:03:36,580
estudiante inteligente y siempre comprometida con su crecimiento personal.

52
00:03:36,580 --> 00:03:41,740
Y vamos a hablar de en qué nos debemos fijar antes de darnos el acostón, ya sea en una

53
00:03:41,740 --> 00:03:49,580
relación o en una amistad ahí abierta, amigos con derechos, que cada vez más sucede.

54
00:03:49,580 --> 00:03:54,900
En qué nos debemos de fijar antes de acostarnos, qué creencias nos conviene desafiar, que

55
00:03:54,900 --> 00:03:58,420
es el tema de hoy, para poder no cometer errores.

56
00:03:58,420 --> 00:04:04,660
También estaremos hablando de un hombre que desafió lo establecido de Taxco a Hollywood,

57
00:04:04,660 --> 00:04:09,500
el joyero mexicano, el gran Daniel Espinosa va a estar con nosotros en el programa y nos

58
00:04:09,500 --> 00:04:14,860
va a contar cómo pasó de Taxco Guerrero a ser diseñador de la réplica del corazón

59
00:04:14,860 --> 00:04:21,420
de Titanic, a diseñarle joyería a las Kardashians, a J-Lo, y a ser la joyería que salió en

60
00:04:21,420 --> 00:04:25,420
la película de Hollywood, de... ¿cómo se llama este?

61
00:04:25,420 --> 00:04:30,100
Se me fue el nombre del personaje de los... Cruella de Bill, gracias, la película Cruella

62
00:04:30,100 --> 00:04:33,660
de Bill, es que yo siempre me acuerdo de Los 101 Dálmatas, y Cruella de Bill, que es la

63
00:04:33,660 --> 00:04:38,540
versión más reciente de esa película, cómo es que Daniel Espinosa pasó de Taxco a Hollywood.

64
00:04:38,540 --> 00:04:42,260
También estaremos hablando de los misterios literarios navideños, ¿sabían que el señor

65
00:04:42,260 --> 00:04:47,460
de los anillos Santa Claus tiene algo que ver? ¿Sabían que Grinch, el Grinch existió?

66
00:04:47,460 --> 00:04:51,060
Bueno, pues eso y más, estaremos hablando de The Wicked, la película Wicked, que está,

67
00:04:51,060 --> 00:04:55,540
hay tanto que aprender, hay mucho de que hablar, quédense con nosotros, Embar con Tonio Rogil,

68
00:04:55,540 --> 00:04:57,940
volvemos después de una pausa aquí en Grupo Fórmula.

69
00:04:57,940 --> 00:05:04,060
Tenemos tu atención, es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o

70
00:05:04,060 --> 00:05:08,440
servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su

71
00:05:08,440 --> 00:05:10,440
casa, su oficina o en su automóvil.

72
00:05:10,440 --> 00:05:16,920
Aprovecha y anúncete con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti,

73
00:05:16,920 --> 00:05:24,240
escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas arroba rss.com y sabrás que se siente

74
00:05:24,240 --> 00:05:26,260
estar en boca de todos.

75
00:05:26,260 --> 00:05:33,280
Querido amor, recordando a nuestra querida Silvia Pinal, que en paz descanse, la presidenta

76
00:05:33,280 --> 00:05:38,260
Claudia Sheinbaum, pues ya mandó sus condolencias, nosotros nos unimos a las condolencias, y

77
00:05:38,260 --> 00:05:42,160
nos unimos a las condolencias a Silvia Paz, a Viridiana Latriste, a bueno, aquella que

78
00:05:42,160 --> 00:05:46,340
ya falleció en ochenta y dos, Alejandra Guzmán, Luis Enrique Guzmán, todo el legado artístico,

79
00:05:46,340 --> 00:05:53,340
a sus nietas, Estefani Salas, a Frida Sofía, pues a toda la gente que que de la familia,

80
00:05:53,340 --> 00:05:57,540
de Silvia Pinal, y a quienes tuvimos el plato, el enorme honor de de conocerla, deja un

81
00:05:57,540 --> 00:06:01,820
legado enorme, se están hablando de homenajes, la posibilidad de homenajear en el Palacio

82
00:06:01,820 --> 00:06:06,620
de Bellas Artes, en reconocimiento a su vasta contribución al arte y la cultura de México.

83
00:06:06,620 --> 00:06:11,940
Un antes y un después, definitivamente, con doña Silvia Pinal, que en paz descanse,

84
00:06:11,940 --> 00:06:14,500
está con nosotros Claudia Alcaraz, nuestra productora Reina.

85
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
Hola.

86
00:06:15,500 --> 00:06:17,460
Hola, Andrea Ramírez, productora Rebelde.

87
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
Hello.

88
00:06:18,460 --> 00:06:20,860
Hello, Olga, y Olga Tamaphut, conductora invitada, ¿cómo estás Olga?

89
00:06:20,860 --> 00:06:24,780
Bien, feliz de estar aquí con ustedes, y como bien dices, pues en un día emotivo,

90
00:06:24,780 --> 00:06:26,460
en un día que recordaremos siempre.

91
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
A doña Silvia.

92
00:06:27,460 --> 00:06:30,780
A horas de partir, doña Silvia Pinal, la última diva de cine mexicano, que así se

93
00:06:30,780 --> 00:06:33,580
ha nombrado, no solo a nivel nacional, sino a nivel internacional.

94
00:06:33,580 --> 00:06:37,700
A nivel internacional, aparte, una mujer desafiante, una mujer que rompió todo lo establecido.

95
00:06:37,700 --> 00:06:42,020
A la mujer, ahorita que le estamos analizando hacia atrás, nos damos cuenta qué tan Rebelde

96
00:06:42,020 --> 00:06:47,540
fue, qué tan desafiante fue, empezando porque su papá no le dio su apellido, no la reconoció,

97
00:06:47,540 --> 00:06:48,540
qué fuerte, ¿no?

98
00:06:48,540 --> 00:06:49,540
Qué fuerte.

99
00:06:49,540 --> 00:06:53,700
Qué fuerte, imagínate, no reconocer a tu hija, y resulta que tu hija fue Silvia Pinal,

100
00:06:53,700 --> 00:06:55,860
porque Pinal no era el apellido de su papá.

101
00:06:55,860 --> 00:06:56,860
Así es.

102
00:06:56,860 --> 00:06:57,860
Biológico.

103
00:06:57,860 --> 00:06:58,860
Biológico.

104
00:06:58,860 --> 00:07:00,860
Claro, pero ella le valió un cacahuate y se convirtió en quien fue.

105
00:07:00,860 --> 00:07:01,860
Ella resolvía.

106
00:07:01,860 --> 00:07:02,860
Era una mujer que resolvía.

107
00:07:02,860 --> 00:07:04,500
El ejemplo de la mujer que resuelve.

108
00:07:04,500 --> 00:07:09,620
Una de las polémicas más grandes en su libro, cuando ella hace este libro, esta biografía,

109
00:07:09,620 --> 00:07:11,220
y cuenta quién era su papá, ¿no?

110
00:07:11,220 --> 00:07:12,700
Y le pone nombre a su papá.

111
00:07:12,700 --> 00:07:16,860
Y en ese momento, pues, el escándalo mediático de que ella revelara, pues, a esta persona

112
00:07:16,860 --> 00:07:18,420
que en su momento, pues, le dio la espalda.

113
00:07:18,420 --> 00:07:21,660
Que se te caiga la cara de vergüenza que tu hija fue Silvia Pinal y no le quise dar

114
00:07:21,660 --> 00:07:22,660
tu apellido.

115
00:07:22,660 --> 00:07:23,660
Que asombroso.

116
00:07:23,660 --> 00:07:24,660
Sí.

117
00:07:24,660 --> 00:07:25,660
Y que hicieron la dinastía Pinal.

118
00:07:25,660 --> 00:07:26,660
La dinastía Pinal.

119
00:07:26,660 --> 00:07:28,500
Que pudo haber sido la dinastía insertequizo apellido.

120
00:07:28,500 --> 00:07:29,500
Insertequizo apellido.

121
00:07:29,500 --> 00:07:33,860
Oye, pero aparte Mujer Casos de la Vida Real, yo sé que se usa también para muchas bromas

122
00:07:33,860 --> 00:07:35,900
de mujer casos.

123
00:07:35,900 --> 00:07:39,540
Pero Mujer Casos de la Vida Real fue un programa de denuncia durante décadas.

124
00:07:39,540 --> 00:07:42,980
Fue el primer programa en televisión donde las mujeres tuvieron la oportunidad de contar

125
00:07:42,980 --> 00:07:43,980
sus historias.

126
00:07:43,980 --> 00:07:44,980
Una voz, claro.

127
00:07:44,980 --> 00:07:49,180
Fue la primera voz para las mujeres así de fuerte en los medios masivos de comunicación.

128
00:07:49,180 --> 00:07:50,180
Claro.

129
00:07:50,180 --> 00:07:51,180
Y hasta la fecha sigue pasando.

130
00:07:51,180 --> 00:07:52,180
Tuvo copias.

131
00:07:52,180 --> 00:07:55,900
Ya sabemos que la otra televisora de enfrente sacó su programa que era igual.

132
00:07:55,900 --> 00:08:00,340
Te ves este que hizo, ¿cómo se llamaba?

133
00:08:00,340 --> 00:08:01,340
Lo que callamos las mujeres.

134
00:08:01,340 --> 00:08:02,340
Lo que callamos las mujeres.

135
00:08:02,340 --> 00:08:03,340
Lo que callamos.

136
00:08:03,340 --> 00:08:04,340
Qué bueno, lo bueno se copia.

137
00:08:04,340 --> 00:08:05,340
Claro.

138
00:08:05,340 --> 00:08:06,340
Pero igual era diferente formato, ¿no?

139
00:08:06,340 --> 00:08:11,180
Porque si ve Pinal, o sea, le hablaba a la cámara en ese sillón tan bonito.

140
00:08:11,180 --> 00:08:13,780
Y ya estabas así con su burrocito.

141
00:08:13,780 --> 00:08:14,780
Y su carta.

142
00:08:14,780 --> 00:08:16,380
Y decía, acompáñame a ver esta triste historia.

143
00:08:16,380 --> 00:08:17,380
Y tu.

144
00:08:17,380 --> 00:08:18,380
Y contaba historias.

145
00:08:18,380 --> 00:08:19,380
Contaba historias.

146
00:08:19,380 --> 00:08:20,980
Las leía de una carta que le llegaban.

147
00:08:20,980 --> 00:08:21,980
Sí, las cantaba.

148
00:08:21,980 --> 00:08:22,980
Me encantaba.

149
00:08:22,980 --> 00:08:28,300
Y yo también que se la vivió desafiando reglas que fue muy amada, casada muchas veces.

150
00:08:28,300 --> 00:08:30,380
Hizo lo que quiso y vivió como quiso.

151
00:08:30,380 --> 00:08:31,740
Yo, qué bonito morirte así.

152
00:08:31,740 --> 00:08:32,740
Qué bonito.

153
00:08:32,740 --> 00:08:34,100
Irte así siendo recordada por una nación entera.

154
00:08:34,100 --> 00:08:35,100
Tuvo su teatro.

155
00:08:35,100 --> 00:08:38,540
A mí me dolió mucho cuando vendieron el teatro y la obra es el par de sufrir, ¿no?

156
00:08:38,540 --> 00:08:42,940
Pero el teatro Silva Pinal, donde se presentaron musicales como la jaula de las locas.

157
00:08:42,940 --> 00:08:44,740
Era un lugar de musicales.

158
00:08:44,740 --> 00:08:45,740
Era un lugar precioso.

159
00:08:45,740 --> 00:08:48,460
Eso que fue uno para ella de sus mayores éxitos, ¿no?

160
00:08:48,460 --> 00:08:52,100
Que era tan joven y pudo adquirir su propio teatro y ponerle su nombre.

161
00:08:52,100 --> 00:08:54,620
Fue uno de sus éxitos que decía ella que recordaba.

162
00:08:54,620 --> 00:08:56,820
Pues con mucho cariño y hablábamos ahorita de televisión.

163
00:08:56,820 --> 00:09:01,260
Más de 5.000 horas dicen que de televisión es lo que dejó como legado.

164
00:09:01,260 --> 00:09:03,300
Que creo que es lo más bonito, que ella va a ser atemporal.

165
00:09:03,300 --> 00:09:05,540
No importa si abres las redes sociales, la ves ahí.

166
00:09:05,540 --> 00:09:07,300
No importa si prendes la televisión.

167
00:09:07,300 --> 00:09:09,500
En cualquier canal este día ves algo de Silva Pinal.

168
00:09:09,500 --> 00:09:11,420
Oye, ¿hasta primera dama fue?

169
00:09:11,420 --> 00:09:12,420
Así es.

170
00:09:12,420 --> 00:09:14,380
O sea, también incluyó en la política, claro.

171
00:09:14,380 --> 00:09:15,380
Sí, senadora, ¿no?

172
00:09:15,380 --> 00:09:17,020
No, fue primera dama de las calas.

173
00:09:17,020 --> 00:09:18,020
Sí, se casó con Tulio.

174
00:09:18,020 --> 00:09:20,020
Pero aparte, ¿no fue senadora?

175
00:09:20,020 --> 00:09:21,020
Sí, por el frío.

176
00:09:21,020 --> 00:09:22,020
¿Diputada o senadora?

177
00:09:22,020 --> 00:09:23,020
Diputada o senadora.

178
00:09:23,020 --> 00:09:24,020
Creo que fue ambas.

179
00:09:24,020 --> 00:09:25,620
Según lo que leí ayer fue ambas.

180
00:09:25,620 --> 00:09:26,620
Por el PRI.

181
00:09:26,620 --> 00:09:27,620
Exactamente.

182
00:09:27,620 --> 00:09:29,140
Y fue una de las que más impulsó la cultura.

183
00:09:29,140 --> 00:09:31,180
Ese era su motivo de estar ahí.

184
00:09:31,180 --> 00:09:32,180
Claro.

185
00:09:32,180 --> 00:09:35,620
Oigan, y Viridiana de Buñuel, primera cinta mexicana que ganó Las Palmas de Oro en Canes

186
00:09:35,620 --> 00:09:39,620
fue una cinta controvertida que la iglesia católica que le encanta andar prohibiendo

187
00:09:39,620 --> 00:09:40,620
películas.

188
00:09:40,620 --> 00:09:44,860
Cuando la gente comunica, me da risa porque las prohíben y más ganas te dan de verlas.

189
00:09:44,860 --> 00:09:45,860
Claro.

190
00:09:45,860 --> 00:09:47,940
O bien, dime qué película van a prohibir porque la voy a ver.

191
00:09:47,940 --> 00:09:51,220
Y va a tener más éxito que si no lo hubieran prohibido.

192
00:09:51,220 --> 00:09:56,620
Pero bueno, aquí el tema es que el gobierno de España prohibió Viridiana, el gobierno

193
00:09:56,620 --> 00:10:00,260
español que ha sido tradicionalmente muy católico, prohibió Viridiana y la iglesia

194
00:10:00,260 --> 00:10:02,260
católica la prohibió.

195
00:10:02,260 --> 00:10:04,900
Hay dos escenas, digamos, un poquito controvertidas.

196
00:10:04,900 --> 00:10:08,300
Ahí estamos viendo quienes están viéndonos en YouTube, en Telefórmula.

197
00:10:08,300 --> 00:10:13,700
Hay una escena que se parece, o sea, aunque no hacen alusión en el diálogo o en el texto

198
00:10:13,700 --> 00:10:19,620
a la última cena de Cristo y sus apóstoles, se ve como la última cena porque no hay actores

199
00:10:19,620 --> 00:10:23,900
dándole la espalda a la cámara, sino que se ve como si fuera la última cena.

200
00:10:23,900 --> 00:10:24,900
Lo sugieren.

201
00:10:24,900 --> 00:10:28,140
Lo sugieren y ya con eso bastó para que le decían que eran unos cerejes.

202
00:10:28,140 --> 00:10:29,140
Para que se atacaran.

203
00:10:29,140 --> 00:10:30,140
Se atacaran.

204
00:10:30,140 --> 00:10:32,420
Es que era la época de Franco, ¿no?

205
00:10:32,420 --> 00:10:33,420
La época de Franco en España.

206
00:10:33,420 --> 00:10:36,900
Y era pues esa muy reprimida la libertad y la libertad de expresión más.

207
00:10:36,900 --> 00:10:37,900
Claro.

208
00:10:37,900 --> 00:10:41,100
Yo creo que también como por la manera de comer, o sea, estaba yo viendo la escena y

209
00:10:41,100 --> 00:10:46,100
es una escena como muy grotesca la hora de comer, como que se embarran los dedos y se

210
00:10:46,100 --> 00:10:48,300
ve como la grasita del pollito y eso.

211
00:10:48,300 --> 00:10:51,100
Pues Buñuel, obviamente, no va a hacer cosas fresas.

212
00:10:51,100 --> 00:10:52,100
Exacto.

213
00:10:52,100 --> 00:10:54,820
Claro, ya eran los tiempos, por ejemplo, Franco dictador de derecha, de ultraderecha,

214
00:10:54,820 --> 00:10:58,820
que siempre se habla mucho de los dictadores de izquierda, pero a veces no se nos recordamos

215
00:10:58,820 --> 00:11:00,460
que también hay dictadores de derecha.

216
00:11:00,460 --> 00:11:02,460
Bueno, Hitler era ultraderecha.

217
00:11:02,460 --> 00:11:04,460
Franco era ultraderecha.

218
00:11:04,460 --> 00:11:10,780
O sea, Trump pues no es dictador, pero ganas no le faltan para ser dictador de ultraderecha.

219
00:11:10,780 --> 00:11:11,780
Y entonces Buñuel la prohíbe.

220
00:11:11,780 --> 00:11:13,780
Y Silvia Pinal, ¿qué hace Claudia Alcaraz?

221
00:11:13,780 --> 00:11:18,380
O sea, originalmente el gobierno sí permitió el rodaje de la película.

222
00:11:18,380 --> 00:11:22,940
O sea, iban con permiso, pero ya después que la vio dijo, ay, no, siempre no, esto

223
00:11:22,940 --> 00:11:23,940
está como muy sugerente.

224
00:11:23,940 --> 00:11:24,940
Vamos para atrás.

225
00:11:24,940 --> 00:11:26,940
Vamos para atrás y la prohíben, la censuran.

226
00:11:26,940 --> 00:11:31,540
Y entonces Silvia dice, no puedo permitir que esta película quede en el olvido y que

227
00:11:31,540 --> 00:11:36,060
se trae una copia escondida literal entre los pliegues de su abrigo.

228
00:11:36,060 --> 00:11:41,540
Así se pasó en el avión y en la migración y todo, llegó y trajo a México la copia

229
00:11:41,540 --> 00:11:44,820
y entonces ya la pudimos ver y ganó un premio muy importante.

230
00:11:44,820 --> 00:11:45,820
Y ganó un premio muy importante.

231
00:11:45,820 --> 00:11:46,820
No, es que...

232
00:11:46,820 --> 00:11:47,820
El de, el de.

233
00:11:47,820 --> 00:11:48,820
Un gran ejemplo como...

234
00:11:48,820 --> 00:11:51,820
Y además, estaba embarazada.

235
00:11:51,820 --> 00:11:55,660
Ella cuando rodaron la película estaba embarazada de su hija viridiana que se llamó el guase

236
00:11:55,660 --> 00:11:56,660
de la película.

237
00:11:56,660 --> 00:11:58,380
Le puso por la película a su hija.

238
00:11:58,380 --> 00:12:01,740
Pues, dice que es parte de la inspiración en algún momento, sí, como parte de la película.

239
00:12:01,740 --> 00:12:05,980
Y en la Cineteca Nacional estaba ahí exhibido el vestido, además, ya saben, espectacular

240
00:12:05,980 --> 00:12:10,260
cintura de Silvia Pinal que cuando decía que estaba embarazada mientras rodaba la película,

241
00:12:10,260 --> 00:12:11,260
y me decía, pues, ¿cómo?

242
00:12:11,260 --> 00:12:12,260
O sea, ¿dónde?

243
00:12:12,260 --> 00:12:13,260
¿Dónde había escondido a esa película?

244
00:12:13,260 --> 00:12:15,900
Si me embarazo, me voy a ver así, pues, me embarazo.

245
00:12:15,900 --> 00:12:16,900
Oye, doña, sí.

246
00:12:16,900 --> 00:12:21,540
Aparte, oye, tenía, a ver si la memoria no me falla, murí a los 93 años, pero tenía

247
00:12:21,540 --> 00:12:26,460
setenta y tantos y andaba bailando en Maymar en aquel musical de Hollywood, de Broadway

248
00:12:26,460 --> 00:12:30,260
que trajo para, a México y andaba bailando como si nada en May.

249
00:12:30,260 --> 00:12:31,260
Qué bellas.

250
00:12:31,260 --> 00:12:34,580
Me acuerdo que una vez me peleé con mi mamá porque mi mamá me decía, ya estoy vieja,

251
00:12:34,580 --> 00:12:39,140
ya estoy viejito, ya no, yo ya estoy grande, decía, un día se me ocurre, hijo imprudente,

252
00:12:39,140 --> 00:12:44,380
le digo, mamá, no estás viejas, ve a Silvia Pinal, ve cómo le echa ganas y está bailando

253
00:12:44,380 --> 00:12:46,660
May, no me compares con Silvia Pinal.

254
00:12:46,660 --> 00:12:47,660
¿Te salió peor?

255
00:12:47,660 --> 00:12:50,260
No, hombre, me funó mi madre.

256
00:12:50,260 --> 00:12:55,580
Es que las mujeres son muy especiales en todo eso, yo me acuerdo que mi abuela paterna,

257
00:12:55,580 --> 00:13:00,420
que todavía la tengo, se parece muchísimo a Silvia Pinal, muchísimo, entonces, o sea,

258
00:13:00,420 --> 00:13:04,460
de que yo llegaba a la escuela con ella y me decía, oye, todo le a Silvia Pinal, y yo,

259
00:13:04,460 --> 00:13:05,460
en efecto.

260
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
En efecto.

261
00:13:06,460 --> 00:13:12,820
En efecto, y es porque toda esta elegancia que radiaba y de que era más bonita que Cabron.

262
00:13:12,820 --> 00:13:14,260
No, era preciosa.

263
00:13:14,260 --> 00:13:18,900
Oye, y hablando de Viridiana, un hombre que le trajo, aparte, pues desgracia en su vida,

264
00:13:18,900 --> 00:13:19,900
¿no?

265
00:13:19,900 --> 00:13:20,900
Sí.

266
00:13:20,900 --> 00:13:21,900
Sí.

267
00:13:21,900 --> 00:13:24,860
Porque, pues, su hija murió y luego la hija de su hija, que también le puso Silvia Pásquez,

268
00:13:24,860 --> 00:13:26,860
Viridiana, su hija, también murió.

269
00:13:26,860 --> 00:13:27,860
Oh, qué fuerte.

270
00:13:27,860 --> 00:13:31,860
Oye, pues la que le heredó mucho de esa fuerza, pues es doña Silvia Pásquez, a quien le mandamos

271
00:13:31,860 --> 00:13:37,300
un abrazo con mucho cariño, una mujer activista, defensora de los animales, gran actriz.

272
00:13:37,300 --> 00:13:38,300
Amante del teatro también.

273
00:13:38,300 --> 00:13:40,700
Pero aparte, súper, súper, súper, súper.

274
00:13:40,700 --> 00:13:46,100
Yo la amo, yo estudié en su acting studio, Silvia Pásquez, ahí en el Juan Escutia,

275
00:13:46,100 --> 00:13:48,820
y la verdad que lo máximo, nos daba mucho arretro.

276
00:13:48,820 --> 00:13:50,060
Silvia Pásquez es lo máximo.

277
00:13:50,060 --> 00:13:51,060
Y tú la conociste, ¿cuéntanos?

278
00:13:51,060 --> 00:13:55,260
La conocí, pues imagínate esas mesas que en ese momento yo me sentía muy afortunado,

279
00:13:55,260 --> 00:13:59,020
pero ahora lo veo, si a través sigo más afortunado, teniendo la mesa sentado a Enrique

280
00:13:59,020 --> 00:14:02,900
Segovia, que era nuestro productor de Atina del Precio y Cien Mexicanos, dijeron leyenda,

281
00:14:02,900 --> 00:14:03,900
¿no?

282
00:14:03,900 --> 00:14:09,260
Este Sergio, el maestro Sergio Jiménez, Chabelo, Silvia Pinal, este.

283
00:14:09,260 --> 00:14:10,260
La élite.

284
00:14:10,260 --> 00:14:11,660
La élite de la la creminate.

285
00:14:11,660 --> 00:14:15,940
Y Silvia me daba consejos porque ya andaba en mis tiempos de enamoradizo y doña Silvia

286
00:14:15,940 --> 00:14:19,380
se me tenía el honor de estar sentado junto a ella porque sentaba a la derecha.

287
00:14:19,380 --> 00:14:21,420
Ya es que cada quien agarra sus asientos en el comedor.

288
00:14:21,420 --> 00:14:22,420
Sí, sí, sí.

289
00:14:22,420 --> 00:14:24,140
Ya en el comedor de Cultivo de Televisa me daba consejos.

290
00:14:24,140 --> 00:14:25,420
Y qué te decía, ¿te acordás?

291
00:14:25,420 --> 00:14:28,900
Por ejemplo, hoy que vamos a hablar al ratito de qué saber antes de darte el primer acostón

292
00:14:28,900 --> 00:14:32,140
con alguien, me decía nunca las lleves a tu casa, mar.

293
00:14:32,140 --> 00:14:33,140
Ay, me encanta.

294
00:14:33,140 --> 00:14:38,140
Ya renta un hotel, vete, atiende las tráteras como princesas, pero a tu casa solamente cuando

295
00:14:38,140 --> 00:14:39,140
hay mucha confianza.

296
00:14:39,140 --> 00:14:41,780
Si yo no huiga, pero me siento más a gusto en mi casa.

297
00:14:41,780 --> 00:14:42,980
No, no, no, no, no.

298
00:14:42,980 --> 00:14:43,980
Esas energías.

299
00:14:43,980 --> 00:14:44,980
Tú de tu casa solamente.

300
00:14:44,980 --> 00:14:45,980
Mira.

301
00:14:45,980 --> 00:14:46,980
A quien ya conoces muy bien.

302
00:14:46,980 --> 00:14:47,980
Sagrado.

303
00:14:47,980 --> 00:14:48,980
Tu casa.

304
00:14:48,980 --> 00:14:49,980
Hay hoteles muy bonitos.

305
00:14:49,980 --> 00:14:53,820
Te vas de vacaciones, le rentas una habitación, todo precioso, pero tu casa.

306
00:14:53,820 --> 00:14:54,820
Y así me decía.

307
00:14:54,820 --> 00:14:57,980
Y me hablaba de la abundancia, de la, era una mujer muy inteligente.

308
00:14:57,980 --> 00:14:58,980
¿Y seguiste el consejo?

309
00:14:58,980 --> 00:14:59,980
Claro.

310
00:14:59,980 --> 00:15:00,980
Hasta la fecha, di, hasta la fecha.

311
00:15:00,980 --> 00:15:01,980
Hasta la fecha.

312
00:15:01,980 --> 00:15:10,980
Si usted se encuentra a Marco Antonio Regile en un hotelito de Polanco, ya sabe a lo que

313
00:15:10,980 --> 00:15:11,980
va.

314
00:15:11,980 --> 00:15:12,980
No tiene que ser de Polanco.

315
00:15:12,980 --> 00:15:15,980
Para despistar al enemigo te vas a la condesa.

316
00:15:15,980 --> 00:15:21,700
Oiga, después de una pausa estaremos hablando con Carolina Roldán, sexóloga, que viene

317
00:15:21,700 --> 00:15:26,500
a platicarnos de qué, en qué nos debemos de fijar hombres y mujeres antes de darnos

318
00:15:26,500 --> 00:15:28,620
el primer revolcón.

319
00:15:28,620 --> 00:15:30,220
Vamos a desafiar lo establecido.

320
00:15:30,220 --> 00:15:34,220
Hoy dedicamos el programa La Memoria de Doña Silva Pinal y estaremos hablando de cosas

321
00:15:34,220 --> 00:15:39,500
desafiantes, como ella era de romper formatos, de ser valientes, de ser así.

322
00:15:39,500 --> 00:15:40,500
Y así hay que recordarla.

323
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
Si, claro.

324
00:15:41,500 --> 00:15:43,740
Si, hay que recordar por lo que era su fiel.

325
00:15:43,740 --> 00:15:44,740
Claro.

326
00:15:44,740 --> 00:15:47,060
Pues fue una, no se decía feminista, pero fue una gran feminista.

327
00:15:47,060 --> 00:15:50,260
Claro, sin título, pero ella lo llevaba con sus acciones bien hecho.

328
00:15:50,260 --> 00:15:51,260
Ok.

329
00:15:51,260 --> 00:15:54,180
Soy Marco Antonio Regile, volvemos en Grupo Fórmula, estamos en Cadena Nacional, sigan

330
00:15:54,180 --> 00:15:55,180
con nosotros.

331
00:15:55,180 --> 00:16:12,300
Alejandra Guzmán, hija de Doña Silvia Pinal, que en paz descanse.

332
00:16:12,300 --> 00:16:14,860
Aquí con Alejandra se juntan los dos temas.

333
00:16:14,860 --> 00:16:17,260
La partida de Doña Silvia Pinal.

334
00:16:17,260 --> 00:16:19,940
Alejandra te mandamos mucho, mucho amor y nuestro pésame.

335
00:16:19,940 --> 00:16:24,820
Y estamos hablando de la, hoy vamos a hablar de las cosas en que nos debemos de fijar antes

336
00:16:24,820 --> 00:16:29,460
de hacer el amor con otro, antes de andar ahí cuchiplanchando.

337
00:16:29,460 --> 00:16:34,700
Oigan, antes de entrar en el tema, dato curioso, hace diez años, hoy hace diez años, otra

338
00:16:34,700 --> 00:16:40,500
leyenda también murió el mismo día que Doña Silvia Pinal, Roberto Gómez Bolaños Chespirito.

339
00:16:40,500 --> 00:16:44,340
Mismo día hace diez años y algunos otros artistas que han fallecido en día 28.

340
00:16:44,340 --> 00:16:51,500
Juan Gabriel en 2016, Talina Fernández en el 2023, José José en el 2019, el loco Valdés

341
00:16:51,500 --> 00:16:58,260
en 2020, Armando Manzanero en diciembre del 2020, mucha gente ha fallecido en día 28.

342
00:16:58,260 --> 00:16:59,260
Bueno, leyendas.

343
00:16:59,260 --> 00:17:00,260
Muchas estrellas.

344
00:17:00,260 --> 00:17:01,260
¿Cuántas estrellas?

345
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
Exactamente.

346
00:17:02,260 --> 00:17:05,900
Y la otra bienvenida a Carolina Roldán, sexóloga, ¿cómo estás Karol?

347
00:17:05,900 --> 00:17:09,020
Ay, contenta de estar aquí con ustedes, un placer.

348
00:17:09,020 --> 00:17:11,380
Digo, es en esta ficha tan importante también, ¿eso de acuerdo?

349
00:17:11,380 --> 00:17:12,380
Sí, claro.

350
00:17:12,380 --> 00:17:15,140
Pero que pues la educación en la sexualidad pues no para, ¿verdad?

351
00:17:15,140 --> 00:17:16,140
Claro.

352
00:17:16,140 --> 00:17:19,180
Yolguita Mafutko, conductora, bueno, estaba como conductora invitada aquí de Venga la

353
00:17:19,180 --> 00:17:20,180
Alegría.

354
00:17:20,180 --> 00:17:21,660
Sí, fin de semana.

355
00:17:21,660 --> 00:17:24,020
Fin de semana, el tema seca está con nosotros hoy.

356
00:17:24,020 --> 00:17:29,300
A ver, ¿en qué, este, yo creo que cada vez es más importante tener un filtro y no

357
00:17:29,300 --> 00:17:30,300
dejarte llevar por la calejitura?

358
00:17:30,300 --> 00:17:31,300
Y no de agua, dice, ni de Instagram.

359
00:17:31,300 --> 00:17:32,300
No, no, cada uno usa de eso.

360
00:17:32,300 --> 00:17:40,260
Así como usamos tantos filtros en Instagram, deberíamos usar para antes de tener relaciones

361
00:17:40,260 --> 00:17:41,260
sexuales.

362
00:17:41,260 --> 00:17:43,260
Sabiduría, sabias palabras, Dolga Mafutko.

363
00:17:43,260 --> 00:17:48,540
Sí, pues, fíjate, un dato, este, hablándote, antes de irnos al punto, me parece que, o

364
00:17:48,540 --> 00:17:52,620
sea, curioso de cómo funcionamos las personas, porque eso es importante también, estar conscientes

365
00:17:52,620 --> 00:17:53,620
de ello.

366
00:17:53,620 --> 00:17:59,080
Ehh, aproximadamente nos toma como entre uno y cinco segundos, o sea, voltear a ver a alguien

367
00:17:59,080 --> 00:18:00,620
y saber si nos gusta o nos asusta.

368
00:18:00,620 --> 00:18:01,620
¿Qué?

369
00:18:01,620 --> 00:18:02,620
¿Tampoco?

370
00:18:02,620 --> 00:18:03,620
¿Tampoco?

371
00:18:03,620 --> 00:18:07,040
Es que sabes qué, contexto, hubo un estudio que fueron diez mil personas, les juntaron

372
00:18:07,040 --> 00:18:11,980
tres minutos y les sobraron pues, pues bastante tiempo, fueron tres segundos el promedio para

373
00:18:11,980 --> 00:18:14,500
que determinaron las personas de si les gusta o no la otra.

374
00:18:14,500 --> 00:18:15,500
Claro.

375
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
Hacen la foto.

376
00:18:16,500 --> 00:18:19,260
Hacen lo que tú ves y dices, me gusta, le doy, ¿no?

377
00:18:19,260 --> 00:18:23,900
Le hago el swipe o le doy like a la foto o voltea a ver, ahí está rico de olerse, ¿no?

378
00:18:23,900 --> 00:18:25,460
Rico de verse y pues sí, son esos segundos.

379
00:18:25,460 --> 00:18:28,060
Pero, hasta te dicen, te voy a presentar a alguien, a ver una foto, ya, luego, luego,

380
00:18:28,060 --> 00:18:29,060
te...

381
00:18:29,060 --> 00:18:30,060
Sí, eh, estoy de acuerdo.

382
00:18:30,060 --> 00:18:31,060
Si nos auto engañamos tanto.

383
00:18:31,060 --> 00:18:36,500
No, y es que, bueno, es que para allá va justo, o sea, eh, es cierto que esto es lo que, en

384
00:18:36,500 --> 00:18:37,820
promedio, entre uno y cinco, ¿no?

385
00:18:37,820 --> 00:18:39,060
Como la atracción física.

386
00:18:39,060 --> 00:18:43,420
Ahora, sí, hablando de, ya, ya te gustó, ya estás con la persona y, eh, ¿cuál es

387
00:18:43,420 --> 00:18:47,060
el siguiente paso, qué importantes son estos desafíos, ¿no?

388
00:18:47,060 --> 00:18:49,420
Que hay que ponernos, híjole, me gusta, pero, ¿no?

389
00:18:49,420 --> 00:18:54,180
Es, hay algo, eh, como un mito, por ejemplo, sobre hablando de los órganos sexuales, que

390
00:18:54,180 --> 00:18:55,780
es el olor a pescado, por ejemplo.

391
00:18:55,780 --> 00:18:56,780
Lo voy a decir.

392
00:18:56,780 --> 00:18:57,780
Perdón.

393
00:18:57,780 --> 00:18:59,500
Sí, es que, vaya, es que lo que la gente comenta, ¿sabes?

394
00:18:59,500 --> 00:19:03,620
Y me parece, o sea, es que sabes que, digo, si alguien está en el antro, por ejemplo.

395
00:19:03,620 --> 00:19:04,620
Buenos días.

396
00:19:04,620 --> 00:19:05,620
O...

397
00:19:05,620 --> 00:19:06,620
Buenos días, bienvenidos al programa.

398
00:19:06,620 --> 00:19:07,620
Hola, déjame meter.

399
00:19:07,620 --> 00:19:08,620
Abriendo el tema, pasamos de...

400
00:19:08,620 --> 00:19:09,620
Vamos de...

401
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
De la investigación científica.

402
00:19:10,620 --> 00:19:11,620
Es que, ¿sabes qué?

403
00:19:11,620 --> 00:19:12,620
Es que...

404
00:19:12,620 --> 00:19:16,540
El olor a pescado de los órganos sexuales es, es, puede ser una alarma de que hay una

405
00:19:16,540 --> 00:19:17,540
infección, ¿sabes?

406
00:19:17,540 --> 00:19:21,340
Es cierto como el olor de la boca, de la axila, el olor propio del cuerpo, ¿sí?

407
00:19:21,340 --> 00:19:22,340
Y otro de infecciones.

408
00:19:22,340 --> 00:19:25,740
O infecciones, no sé, no sé, la voz es partecita, no sé, baño bien o...

409
00:19:25,740 --> 00:19:26,740
Ajá, exacto.

410
00:19:26,740 --> 00:19:30,820
Una cosa es sudor y otra cosa es aromas, eh, que han alterado el flujo, algo de lo físico

411
00:19:30,820 --> 00:19:31,820
específicamente.

412
00:19:31,820 --> 00:19:32,820
¿Y?

413
00:19:32,820 --> 00:19:33,820
¿O sea qué?

414
00:19:33,820 --> 00:19:36,140
Me dijeron, me preocupa lo de las infecciones de transmisión sexual en lo físico.

415
00:19:36,140 --> 00:19:41,340
Pues también, hay inclusive, este, ITS o infecciones que no se pueden, no las puedes ver, ni siquiera

416
00:19:41,340 --> 00:19:42,660
en un consultorio, ¿vale?

417
00:19:42,660 --> 00:19:43,660
O sea que si huele a fish, no...

418
00:19:43,660 --> 00:19:44,660
Sí huele.

419
00:19:44,660 --> 00:19:47,660
No, ahí no es, bueno, ahí no es en ese momento.

420
00:19:47,660 --> 00:19:48,660
Si huele al supermercado, dice no.

421
00:19:48,660 --> 00:19:51,660
Huele a pescado, huele al, huele al mercado de, ¿cómo se llama ahí?

422
00:19:51,660 --> 00:19:52,660
Huele al mercado.

423
00:19:52,660 --> 00:19:53,660
Huele a la viga, huele a la viga.

424
00:19:53,660 --> 00:19:54,660
Con los pescados muertos ahí, pobres.

425
00:19:54,660 --> 00:19:55,660
Cualquiera marisquería, o sea...

426
00:19:55,660 --> 00:19:56,660
Huele a foca, no, ahí no es la cosa.

427
00:19:56,660 --> 00:19:57,660
Al menos en ese momento, ¿no?

428
00:19:57,660 --> 00:19:58,660
Huele a acuario.

429
00:19:58,660 --> 00:19:59,660
Porque se normaliza.

430
00:19:59,660 --> 00:20:00,660
Qué horrible el olor cuando vas a esos parques donde tienen los pobres delfines y a los animales

431
00:20:00,660 --> 00:20:01,660
encerrados.

432
00:20:01,660 --> 00:20:02,660
Huele horrible.

433
00:20:02,660 --> 00:20:11,660
Oye, pero no, pues es obvio.

434
00:20:11,660 --> 00:20:12,660
Pero es un síntoma, ¿vale?

435
00:20:12,660 --> 00:20:15,700
O sea, el físico, o sea, te puede gustar a alguien, o sea que esté muy atractivo o

436
00:20:15,700 --> 00:20:19,860
te resulta atractivo o atractiva la persona, no significa que no tenga ITS, ¿no?

437
00:20:19,860 --> 00:20:22,740
Porque a veces eso de que hay, es niño bien, ¿no?

438
00:20:22,740 --> 00:20:23,740
Niña bien, pues no.

439
00:20:23,740 --> 00:20:24,740
Ojo, no.

440
00:20:24,740 --> 00:20:29,700
Sí es importante la salud física, que si bien es cierto que hay infecciones que pasan

441
00:20:29,700 --> 00:20:33,700
a hacer enfermedades y el síntoma se nota, como llagas, como estas situaciones físicas.

442
00:20:33,700 --> 00:20:35,700
Oye, no, ya, pero ya estamos hablando de...

443
00:20:35,700 --> 00:20:36,700
No, parece real.

444
00:20:36,700 --> 00:20:38,700
No, yo sé que es real, pero ya estamos pasando.

445
00:20:38,700 --> 00:20:40,700
Yo pensé que íbamos a dar cosas más sutiles como a...

446
00:20:40,700 --> 00:20:41,700
No, bueno, es que, vaya.

447
00:20:41,700 --> 00:20:42,700
Te tirás que amatar, ¿está bien?

448
00:20:42,700 --> 00:20:43,700
Está bien, pero a ver, de la...

449
00:20:43,700 --> 00:20:44,700
Si, si te vas a tocar con alguien...

450
00:20:44,700 --> 00:20:45,700
Si huele a pescado o trae llagas...

451
00:20:45,700 --> 00:20:46,700
Pues ahí no.

452
00:20:46,700 --> 00:20:47,700
Ahí no es.

453
00:20:47,700 --> 00:20:50,700
La red flag más, la mandra roja más grande.

454
00:20:50,700 --> 00:20:54,340
Pero hablemos de algo, a ver, el aroma, el aroma de cada persona, o sea, más allá del

455
00:20:54,340 --> 00:20:59,900
olor a pescado o algo, a lo mejor conoces a alguien en un gimnasio y huele a sudor, huele

456
00:20:59,900 --> 00:21:02,140
a sudor y hay sudores o aromas de otras personas que dices, ahora le va...

457
00:21:02,140 --> 00:21:05,620
Cuando alguien te gusta, te gusta el sudor de la persona, sí, estoy de acuerdo.

458
00:21:05,620 --> 00:21:10,580
Pero eso, por ejemplo, a lo mejor a ti te gusta, bueno, a alguien le gusta a alguien

459
00:21:10,580 --> 00:21:14,340
del gimnasio y a mí no, o sea, sabes, eso también tiene que ver con la compatibilidad

460
00:21:14,340 --> 00:21:15,340
de la persona, ¿no?

461
00:21:15,340 --> 00:21:16,340
Sí, pues te gusta alguien...

462
00:21:16,340 --> 00:21:17,340
Es algo evolutivo, ¿no?

463
00:21:17,340 --> 00:21:20,340
Te apapachas y no te importa que estés sudado, sudada...

464
00:21:20,340 --> 00:21:25,340
Hasta ahí está bien, ¿no? Así, exacto, así como la coquetería, la seducción está

465
00:21:25,340 --> 00:21:30,020
bien y así quiere decir a la cama, pues me parece, o sea, como muy responsable que ya

466
00:21:30,020 --> 00:21:32,340
vayas a esas cosas que ya te estaba espantando, Marco.

467
00:21:32,340 --> 00:21:35,340
Si tuvimos que le preguntes en el primer date, oye, ¿tienes llagas?

468
00:21:35,340 --> 00:21:40,340
No, pues en la primera cita no, pero a ver, hay gente que sí se acuesta con alguien cuando

469
00:21:40,340 --> 00:21:41,340
recién le acabo de conocer.

470
00:21:41,340 --> 00:21:43,340
Claro, aquí estamos hablando de la del paso, sí o no.

471
00:21:43,340 --> 00:21:47,340
Claro, cuando recién acaba de conocer a alguien, o sea, que van a intimidad, ¿no?

472
00:21:47,340 --> 00:21:51,340
A las prácticas ya este, de contacto físico, ¿vale?

473
00:21:51,340 --> 00:21:52,340
O sea, entonces sí es importante...

474
00:21:52,340 --> 00:21:55,340
Pero es por eso que estamos haciendo este tema, porque cada vez es más peligroso hacer

475
00:21:55,340 --> 00:21:59,340
eso, o sea, no es una práctica recomendable, hay muchos peligros.

476
00:21:59,340 --> 00:22:01,340
Es una práctica que es importante...

477
00:22:01,340 --> 00:22:03,340
Una enfermedad en el día si uno de ellos.

478
00:22:03,340 --> 00:22:05,340
Es importante que lo consideres, ¿vale?

479
00:22:05,340 --> 00:22:09,340
O sea, porque no puedo prohibir, o sea, ya no estamos en tiempos de prohibición, pero

480
00:22:09,340 --> 00:22:10,340
sí de educación.

481
00:22:10,340 --> 00:22:11,340
Es como de, ¿sabes qué?

482
00:22:11,340 --> 00:22:15,340
Pues cada persona es parte de los derechos sexuales y humanos, o sea, que tú eres libre

483
00:22:15,340 --> 00:22:16,340
de vivir tu sexualidad.

484
00:22:16,340 --> 00:22:19,340
Bueno, si huele raro, vendes bandera roja.

485
00:22:19,340 --> 00:22:20,340
Pero, ajá, evita...

486
00:22:20,340 --> 00:22:23,340
O sea, te atrae y pues, y edúcate, ¿no?

487
00:22:23,340 --> 00:22:26,340
Y si tienes mal olfato, ¿cuál sería otra señal a tomar en cuenta?

488
00:22:26,340 --> 00:22:30,340
Porque a lo mejor dices, después del COVID ya no quedó igual mi olfato.

489
00:22:30,340 --> 00:22:31,340
Sí, ¿qué más hay que decir?

490
00:22:31,340 --> 00:22:33,340
Pues ya pasa hacia los siguientes filtros.

491
00:22:33,340 --> 00:22:34,340
¿Cuál es el siguiente filtro?

492
00:22:34,340 --> 00:22:35,340
Venga.

493
00:22:35,340 --> 00:22:37,340
Pues mira, platicamos sobre la...

494
00:22:37,340 --> 00:22:38,340
¿Qué pasa?

495
00:22:38,340 --> 00:22:39,340
Ok, lo físico check, ¿no?

496
00:22:39,340 --> 00:22:44,340
O sea, dices, me gustó, obviamente yo invito a la comunicación, porque no basta que lo

497
00:22:44,340 --> 00:22:46,340
puedas oler o ver, ¿no?

498
00:22:46,340 --> 00:22:47,340
O sea, la comunicación.

499
00:22:47,340 --> 00:22:48,340
Si no somos perros, si no...

500
00:22:48,340 --> 00:22:49,340
Sí, claro.

501
00:22:49,340 --> 00:22:50,340
Luego, luego, olerte ahí, permíteme.

502
00:22:50,340 --> 00:22:55,340
Sí, sobre los vínculos y los acuerdos, pues yo aquí recomiendo la actualización, ¿no?

503
00:22:55,340 --> 00:22:58,340
O sea, es como de, oye, o sea, ¿cuál es tu intención?

504
00:22:58,340 --> 00:23:03,340
Si te interesa la persona y tú percibes, o sea, porque yo de verdad que soy...

505
00:23:03,340 --> 00:23:06,340
Yo propongo eso, hay gente que se espera, de que no, pues, ¿cuánto?

506
00:23:06,340 --> 00:23:08,340
A la quinta cita, a la cuarta cita, si no te quiere, no te va a querer, o sea, en la

507
00:23:08,340 --> 00:23:09,340
décima, ¿no?

508
00:23:09,340 --> 00:23:11,340
La primera le preguntas cuál es tu intención.

509
00:23:11,340 --> 00:23:12,340
Sí, claro.

510
00:23:12,340 --> 00:23:14,340
Y ¿sabes qué?

511
00:23:14,340 --> 00:23:18,340
Ya no uso Tinder, pero cuando llego a usar aplicaciones de citas, yo sí, así de, oye,

512
00:23:18,340 --> 00:23:19,340
¿cuál es tu intención?

513
00:23:19,340 --> 00:23:20,340
La verdad, o sea, el tiempo es muy valioso.

514
00:23:20,340 --> 00:23:21,340
La verdad, sí, Marco.

515
00:23:21,340 --> 00:23:24,340
O sea, yo sé que hay personas que prefieren prolongar los tiempos.

516
00:23:24,340 --> 00:23:25,340
Bueno, es mejor, ya sabes a qué es.

517
00:23:25,340 --> 00:23:26,340
Claro.

518
00:23:26,340 --> 00:23:27,340
Así directo, así, ¿cuál es tu intención?

519
00:23:27,340 --> 00:23:28,340
¿Cuál es tu intención?

520
00:23:28,340 --> 00:23:29,340
Pues es que sí, claro.

521
00:23:29,340 --> 00:23:33,340
O sea, estoy de acuerdo que hay personas más conservadoras que desean como este protocolo,

522
00:23:33,340 --> 00:23:34,340
no de cortejo.

523
00:23:34,340 --> 00:23:35,340
Está bien.

524
00:23:35,340 --> 00:23:38,340
Pero es que, a ver, no entiendo yo, estoy muy claro en eso y me parece excelente que

525
00:23:38,340 --> 00:23:40,340
tú aclares las intenciones.

526
00:23:40,340 --> 00:23:41,340
Claro.

527
00:23:41,340 --> 00:23:44,340
A veces, si te siente, acabas de conocer, a veces no sabes cuál es la intención.

528
00:23:44,340 --> 00:23:48,340
Pues, porque yo podría decir, pues, no tengo ninguna intención, te estoy conociendo y

529
00:23:48,340 --> 00:23:51,340
la palabra favorita de Olga, vamos a fluir.

530
00:23:51,340 --> 00:23:52,340
¡Ay!

531
00:23:52,340 --> 00:23:53,340
¡Ay!

532
00:23:53,340 --> 00:23:54,340
Y eso me va a chocar.

533
00:23:54,340 --> 00:23:58,340
O sea, es que va a salir, no, no ruir, esa marca, así que, porque es que, a ver,

534
00:23:58,340 --> 00:24:00,340
esto le vamos a fluir, a mí no me gusta.

535
00:24:00,340 --> 00:24:02,340
Pero al principio está bien, al principio, estamos hablando de la primera cita.

536
00:24:02,340 --> 00:24:04,340
Pero a mí me vamos a fluir hacia dónde.

537
00:24:04,340 --> 00:24:06,340
Pero si ya llevan, yo te entiendo, pues ya llevan un mes saliendo.

538
00:24:06,340 --> 00:24:07,340
No soy agua.

539
00:24:07,340 --> 00:24:09,340
Y ya están cuchiplanchando y todo y te dicen, pues, ¿qué somos?

540
00:24:09,340 --> 00:24:11,340
No sé, estamos fluyendo y...

541
00:24:11,340 --> 00:24:12,340
Ay, no.

542
00:24:12,340 --> 00:24:13,340
Sientiendo tu desesperación.

543
00:24:13,340 --> 00:24:15,340
Pero estamos hablando de la primera cita.

544
00:24:15,340 --> 00:24:18,340
Pero yo prefiero que me digan, no tengo ninguna intención clara.

545
00:24:18,340 --> 00:24:19,340
Claro, claro.

546
00:24:19,340 --> 00:24:20,340
Conocerte.

547
00:24:20,340 --> 00:24:24,340
Hay gente que solo tiene una intención que es solamente, me quiero acostar contigo.

548
00:24:24,340 --> 00:24:25,340
Claro.

549
00:24:25,340 --> 00:24:27,340
Pero mejor que te digan, mi intención solamente es andar conociendo gente.

550
00:24:27,340 --> 00:24:28,340
Para eso ya...

551
00:24:28,340 --> 00:24:31,340
Claro, porque muchas veces la gente usa, vamos a fluir como, nada más me quiero acostar

552
00:24:31,340 --> 00:24:34,340
contigo y no te quiero decir que nada más quiero acostarme contigo.

553
00:24:34,340 --> 00:24:35,340
Exacto.

554
00:24:35,340 --> 00:24:37,340
Sí, es que es una realidad que hay gente que no tiene habilidades de comunicación,

555
00:24:37,340 --> 00:24:41,340
que la comunicación asertiva justo te lleva a los acuerdos con los vínculos.

556
00:24:41,340 --> 00:24:42,340
Yo sí soy súper, bro.

557
00:24:42,340 --> 00:24:45,340
A ver, ¿qué le diría Silvia Pinal a esa persona?

558
00:24:45,340 --> 00:24:47,340
Silvia Pinal en su primer día.

559
00:24:47,340 --> 00:24:49,340
Pues, si no la quiere llevar a su casa, Elisabeth, ¿sabes qué?

560
00:24:49,340 --> 00:24:50,340
Vámonos a un hotel, ¿no?

561
00:24:50,340 --> 00:24:55,340
O sea, me parece que está muy clara las intenciones de su fluir o de su, ¿sabes qué?

562
00:24:55,340 --> 00:24:58,340
En esta primera cita no voy más allá.

563
00:24:58,340 --> 00:24:59,340
Claro.

564
00:24:59,340 --> 00:25:00,340
O sea, me parece como...

565
00:25:00,340 --> 00:25:01,340
Porque también hay muchos tipos de comunicación.

566
00:25:01,340 --> 00:25:02,340
No existe la no comunicación.

567
00:25:02,340 --> 00:25:04,340
También las acciones, o sea, te van a...

568
00:25:04,340 --> 00:25:07,340
Yo creo que es lo que más se pica en lo que hace, más de lo que dice.

569
00:25:07,340 --> 00:25:08,340
Exactamente.

570
00:25:08,340 --> 00:25:10,340
Entonces, mejor que digan, aquí corrió que aquí murió.

571
00:25:10,340 --> 00:25:12,340
Porque entonces sí hay que hablar claramente de las cosas.

572
00:25:12,340 --> 00:25:15,340
Pero también hay un enorme riesgo de andarte agustando a la primera.

573
00:25:15,340 --> 00:25:17,340
Porque ya además de lo obvio, las enfermedades venerias,

574
00:25:17,340 --> 00:25:22,340
no sabes quién es esa persona, en qué trabaja, qué hace, hace cosas legales, ilegales.

575
00:25:22,340 --> 00:25:26,340
Te quiere hacer un daño, quiere filtrarse para conectarse con alguien de tu familia.

576
00:25:26,340 --> 00:25:28,340
Es que estamos en un mundo muy peligroso.

577
00:25:28,340 --> 00:25:29,340
Eso es verdad, ¿eh?

578
00:25:29,340 --> 00:25:32,340
Hay gente que hasta lleva personas casi desconocidas a su casa y amanecen sin televisión.

579
00:25:32,340 --> 00:25:34,340
Imagínate.

580
00:25:34,340 --> 00:25:36,340
Pero te las asaltaron.

581
00:25:36,340 --> 00:25:40,340
O sea, lo de las ITS te puede pasar con alguien con quien llevas un año después,

582
00:25:40,340 --> 00:25:42,340
un matrimonio de infidelidad y...

583
00:25:42,340 --> 00:25:45,340
La televisión, olguita, que te quiten la televisión está barato.

584
00:25:45,340 --> 00:25:50,340
Hay hombres que acaban con una tina de hielo sin una parte de su cuerpo.

585
00:25:50,340 --> 00:25:53,340
Y no tienes que irte a Europa del Este.

586
00:25:53,340 --> 00:25:57,340
En Las Vegas, Nevada, te dejan una nota con las indicaciones del doctor

587
00:25:57,340 --> 00:25:58,340
porque te robaron un órgano.

588
00:25:58,340 --> 00:26:02,340
O sea, la televisión fue lo más barato que te pudieron haber robado.

589
00:26:02,340 --> 00:26:03,340
O sea, sí, llevarte gente a tu casa.

590
00:26:03,340 --> 00:26:06,340
Como doña Silvia Pinal me lo dijo, Marquitó.

591
00:26:06,340 --> 00:26:08,340
No, no hagas eso.

592
00:26:08,340 --> 00:26:09,340
Una pausita, volvemos.

593
00:26:09,340 --> 00:26:11,340
¿Qué tenemos que verificar?

594
00:26:11,340 --> 00:26:14,340
¿Qué filtros hay que verificar antes de darnos una costón?

595
00:26:14,340 --> 00:26:15,340
Soy Marco Antonio Rogelio.

596
00:26:15,340 --> 00:26:17,340
Estamos con Carolina Roldán, sexóloga.

597
00:26:17,340 --> 00:26:19,340
Olga Mafuth, conductor invitada en Grupo Fórmula.

598
00:26:19,340 --> 00:26:20,340
Volvemos.

599
00:26:20,340 --> 00:26:34,340
Ahí está, Stéphanie Salas, nieta de doña Silvia Pinal, que en paz descanse.

600
00:26:34,340 --> 00:26:39,340
Hoy la recordamos y le mandamos mucho amor a ella, a su espíritu, a su familia entera.

601
00:26:39,340 --> 00:26:43,340
Stéphanie Salas, tonterías, tonterías es cuando andas entregando el pastelito

602
00:26:43,340 --> 00:26:47,340
con alguien que ni siquiera conoces, nada más porque se te alborotó la hormona.

603
00:26:47,340 --> 00:26:50,340
Pues eso estaba bien como para los 60.

604
00:26:50,340 --> 00:26:52,340
¿Por qué en los 60?

605
00:26:52,340 --> 00:26:54,340
Pues porque no había tantos peligros.

606
00:26:54,340 --> 00:26:56,340
No sabíamos que había.

607
00:26:56,340 --> 00:27:04,340
Es lo mismo que hoy en día, como niño me decían, hacía la tarea, vete a jugar y regresas antes que se mete al solo.

608
00:27:04,340 --> 00:27:07,340
Pero hoy en día no puede ser eso con un niño.

609
00:27:07,340 --> 00:27:08,340
No, no.

610
00:27:08,340 --> 00:27:11,340
Que salga a jugar a la calle con sus amigos.

611
00:27:11,340 --> 00:27:16,340
Olga Mafuth, conductora y estaba como invitada con nosotros de Venga la Alegria, TV Azteca.

612
00:27:16,340 --> 00:27:18,340
Carolina Roldán, sexóloga.

613
00:27:18,340 --> 00:27:24,340
Viridiana Sánchez de Jalisco nos dice, les pedimos a nuestros socios y socias que mandaran anécdotas.

614
00:27:24,340 --> 00:27:28,340
Dice, estábamos en su departamento y todo entre risas y coqueteo, mucha química.

615
00:27:28,340 --> 00:27:32,340
Los ánimos comenzaron a encenderse, la ropa desaparecer.

616
00:27:32,340 --> 00:27:37,340
Oye, parece novela erótica aquí la que me mandó Viridiana hasta que vi sus uñas.

617
00:27:37,340 --> 00:27:40,340
Saz parecía excavadora de tierra.

618
00:27:40,340 --> 00:27:44,340
Pensé, ni creas que esas manitas me van a andar tocando por donde te conté.

619
00:27:44,340 --> 00:27:47,340
Entonces le dije, oye, lávate las manos.

620
00:27:47,340 --> 00:27:51,340
La higiene es sexy y el pobre se puso rojo y se fue directo al baño.

621
00:27:51,340 --> 00:27:53,340
Pero fíjate que esto es un buen consejo.

622
00:27:53,340 --> 00:27:57,340
¿Cuántas veces, sobre todo en las mujeres que tienen órganos sexuales internos,

623
00:27:57,340 --> 00:28:02,340
pues ni te das cuenta y te pones ahí toda, este, fogosa,

624
00:28:02,340 --> 00:28:06,340
y te andan metiendo mano y te pueden infectar y ni se la van a la...

625
00:28:06,340 --> 00:28:11,340
O sea, a ver, como sexóloga, hay que mandarlos a que se laven las manos.

626
00:28:11,340 --> 00:28:14,340
Y es que todas las personas tenemos una microbiota, ¿vale?

627
00:28:14,340 --> 00:28:17,340
O sea, todas las personas tenemos hongos, bacterias en los órganos sexuales.

628
00:28:17,340 --> 00:28:20,340
Y hace rato platicábamos sobre las manos, ¿no?

629
00:28:20,340 --> 00:28:23,340
O sea, las manos están tocando todo, todo el tiempo.

630
00:28:23,340 --> 00:28:27,340
Entonces, si de por sí que hay una microbiota propia, con la mínima alteración,

631
00:28:27,340 --> 00:28:31,340
pues lo más probable es que suceda o acabe una infección o alguna alteración de la flora.

632
00:28:31,340 --> 00:28:35,340
Claro, no es lo mismo, este, bueno, una búblula o un pene.

633
00:28:35,340 --> 00:28:38,340
Una búblula está más, o sea, tiene mayor humedad.

634
00:28:38,340 --> 00:28:41,340
Entonces, es propensa, claro, de las infecciones.

635
00:28:41,340 --> 00:28:45,340
La mínima alteración inclusive, desde el hormonal, o sea, tantito la alteración.

636
00:28:45,340 --> 00:28:48,340
Ahora imagínate si alguien viene del metro, ¿no?

637
00:28:48,340 --> 00:28:53,340
O viene de agarrar su volante de la morgini, lo que sea, que lo haya transportado la persona.

638
00:28:53,340 --> 00:28:55,340
Pero ya tiene bacterias y va...

639
00:28:55,340 --> 00:28:59,340
Pagó, hizo una propina, pagaste dinero, los barandales, los botones de beba.

640
00:28:59,340 --> 00:29:03,340
Es básico, ¿no? La puerta, el cuarto del hotel, supongamos.

641
00:29:03,340 --> 00:29:05,340
Agarraste la llave, pagaste todo eso.

642
00:29:05,340 --> 00:29:09,340
Yo diría que recuerden las personas con los tiempos del COVID, ¿no?

643
00:29:09,340 --> 00:29:13,340
De pandemia, que éramos como, yo creo que un poquito más exigentes con la higiene como en todas partes.

644
00:29:13,340 --> 00:29:19,340
Entonces, a lo mejor no andar exactamente iguales, pero sí retomar y mantener esos hábitos de higiene.

645
00:29:19,340 --> 00:29:22,340
Sí, te pones acá muy fogosón y te empiezas a chupar los dedos.

646
00:29:22,340 --> 00:29:26,340
Pues que estén limpias las manos, ¿no?

647
00:29:26,340 --> 00:29:29,340
Las uñas de las manos, yo pensé en las del pie y no me daba que...

648
00:29:29,340 --> 00:29:32,340
Ay, no, si así están las manos, ¿cómo tendrás?

649
00:29:32,340 --> 00:29:35,340
Sí, creo que también es una señal. Y aparte pueden lastimar, ¿sabes?

650
00:29:35,340 --> 00:29:40,340
O sea, si van a hacer alguna práctica interna con los dedos, por ejemplo, pueden rasgar.

651
00:29:40,340 --> 00:29:44,340
Claro. Y eso aumenta, de hecho, la probabilidad de alguna infección.

652
00:29:44,340 --> 00:29:47,340
Así que claro, por favor, uñas recortadas y limpias.

653
00:29:47,340 --> 00:29:52,340
Básicos de como ver en el aspecto físico del otro para saber si hay una buena o mala higiene.

654
00:29:52,340 --> 00:29:55,340
Porque dijimos las uñas, que es algo fácil de ver. A lo mejor la boca, no sé.

655
00:29:55,340 --> 00:30:01,340
¿Y qué nos deberíamos fijar como desde primera instancia que dices, híjole, no, manos sucias, boca sucia?

656
00:30:01,340 --> 00:30:05,340
¿Se le ve la cerilla de los oídos? Yo creo que si está sucio lo que se ve aquí...

657
00:30:05,340 --> 00:30:08,340
¿Se le ve la cerilla de los oídos? No, hombre, para que se le vea...

658
00:30:08,340 --> 00:30:10,340
¿Nunca les ha pasado eso? ¿Que se le vea la cerilla?

659
00:30:10,340 --> 00:30:12,340
Sí, yo sí he visto gente, claro.

660
00:30:12,340 --> 00:30:13,340
¡Oh, wow!

661
00:30:13,340 --> 00:30:14,340
Pues sabes que...

662
00:30:14,340 --> 00:30:15,340
¿Con quién andas saliendo hoy?

663
00:30:15,340 --> 00:30:16,340
Ni salgo, que es lo peor.

664
00:30:16,340 --> 00:30:18,340
¿Con quién andas fluyendo?

665
00:30:18,340 --> 00:30:21,340
Oye, es que mira, por la que convivo en el día a día...

666
00:30:21,340 --> 00:30:22,340
Mira, importante...

667
00:30:22,340 --> 00:30:24,340
¡Ay, se quedó pensando!

668
00:30:24,340 --> 00:30:26,340
Dale, dale, dale, tú no te entendes.

669
00:30:26,340 --> 00:30:34,340
Es que la población mexicana, o sea, es muy... y lo pueden consultar con su especialista en dermatología.

670
00:30:34,340 --> 00:30:40,340
Tenemos la piel grasa, ¿vale? Entonces, tenemos que haciernos el cabello y el rostro diariamente.

671
00:30:40,340 --> 00:30:45,340
Entonces, la boca por supuesto, tiene muchas bacterias. Desde que te duermes y te levantas con un mal aliento,

672
00:30:45,340 --> 00:30:49,340
es índice de... adentro hay bacterias, hay el crecimiento.

673
00:30:49,340 --> 00:30:55,340
Entonces, es una forma de que a lo mejor sin revisar lo del olor a pescado, no, no puedes detectar el aroma en el aliento, ¿no?

674
00:30:55,340 --> 00:30:56,340
Sí, el cabello se bozo.

675
00:30:56,340 --> 00:30:59,340
El cabello, sí, y el rostro también, o sea...

676
00:30:59,340 --> 00:31:02,340
Oigan, pasemos a otro tema. Más allá de la higiene, el tema del corazón.

677
00:31:02,340 --> 00:31:06,340
Por ejemplo, aquí Rosita Martínez de Veracruz, te mandamos un saludo, un abrazo a nuestra socia.

678
00:31:06,340 --> 00:31:10,340
Dice, la primera vez que decidí tener sexo con este hombre del que nos habla,

679
00:31:10,340 --> 00:31:13,340
me sentí muy sacada de onda por sentir una conexión inmediata con él.

680
00:31:13,340 --> 00:31:15,340
O sea, me sentí que me iba a enamorar, pues.

681
00:31:15,340 --> 00:31:19,340
Pero al terminar la noche, él me aclaró que no quería nada serio conmigo.

682
00:31:19,340 --> 00:31:20,340
Que estaba fluyendo.

683
00:31:20,340 --> 00:31:23,340
Y que le gustaría mantener los encuentros casuales.

684
00:31:23,340 --> 00:31:27,340
Sentí que se aceptaba eso, pues me iba a encariñar más y me iba a romper el corazón.

685
00:31:27,340 --> 00:31:33,340
Así que hice fuerza y mejor decidí no continuar con esos encuentros, aunque me encantaba.

686
00:31:33,340 --> 00:31:35,340
Pero pues él me estaba diciendo que él no quería una conexión.

687
00:31:35,340 --> 00:31:39,340
Y yo, pues, me conozco y no iba a entrarle eso porque me encariño.

688
00:31:39,340 --> 00:31:45,340
¿Es verdad o es un mito que la mujer se encariña más cuando hay contacto físico, aunque diga que no se va a encariñar?

689
00:31:45,340 --> 00:31:48,340
Pues mira, si ponemos estadísticas, te diré sí.

690
00:31:48,340 --> 00:31:52,340
Pero obviamente esto tiene una explicación sociocultural, ¿vale?

691
00:31:52,340 --> 00:31:57,340
O sea, desde el género, todos los mensajes que recibimos en las películas, en las novelas,

692
00:31:57,340 --> 00:32:04,340
es como desde que el sexo lo relacionamos al vínculo para casarte, para tu pareja.

693
00:32:04,340 --> 00:32:07,340
Y los hombres desde la infancia reciben un mensaje distinto.

694
00:32:07,340 --> 00:32:12,340
Entonces, lo cierto es que cuando tienes relaciones sexuales o algún contacto físico,

695
00:32:12,340 --> 00:32:15,340
inclusive desde tu cerebro, cuando tienes un crush con alguien, ¿no?

696
00:32:15,340 --> 00:32:20,340
Se segrega dopamina, serotonina, toda esta química neuronal que es del apego, ¿no?

697
00:32:20,340 --> 00:32:24,340
También, entonces es cierto. Y muy importante, me parece, yo le aplaudo a esta persona.

698
00:32:24,340 --> 00:32:27,340
¿Sabes qué? Fabulosa la comunicación que le dijo, ¿sabes qué?

699
00:32:27,340 --> 00:32:31,340
Mira, yo solo quiero algo casual, no quiero algo más. Ella, oye, ¿sabes qué? Me conozco.

700
00:32:31,340 --> 00:32:35,340
Y yo sé que si continuo esto, porque es real. O sea, esto que...

701
00:32:35,340 --> 00:32:38,340
Me voy a enamorar. Me voy a enamorar. O sea, las probabilidades son altas.

702
00:32:38,340 --> 00:32:40,340
¿Sabes qué? Hasta aquí. Y me parece muy sabia de ambas partes.

703
00:32:40,340 --> 00:32:46,340
Oye, una pregunta. Pero eso se dice antes o después. Porque aquí dice, ya que pasó, él me dice que nada más quiere esto.

704
00:32:46,340 --> 00:32:48,340
Por eso yo decía que desde antes, pero Marco dice que no.

705
00:32:48,340 --> 00:32:52,340
No, no, no, no, no, no, yo no dije que no. Claro que hay que decirlo.

706
00:32:52,340 --> 00:32:55,340
Pero cuántas veces se sucede que no lo planeaste.

707
00:32:55,340 --> 00:32:58,340
Y te dices, te das un besito y dices, ah, pues solo va a ser un besito.

708
00:32:58,340 --> 00:33:03,340
Y de repente ya te entra el juego y ya no piensas.

709
00:33:03,340 --> 00:33:06,340
El enamoramiento no lo puedes controlar. Puedes controlar tus acciones.

710
00:33:06,340 --> 00:33:11,340
Es decir, ¿sabes qué? Hijo, ahorita estoy en una etapa de mi vida en lo que no quiero, pues no le entres.

711
00:33:11,340 --> 00:33:19,340
No, no, no, pero claro que hay que decirlo antes. Yo estoy 100%, 300% a favor de la comunicación clara y efectiva.

712
00:33:19,340 --> 00:33:21,340
Lo que me refieres es que al principio, pues a veces no sabes.

713
00:33:21,340 --> 00:33:22,340
Claro, sí, sí.

714
00:33:22,340 --> 00:33:25,340
Y si no sabes, se va a decir, pues no sé, porque te acabo de conocer.

715
00:33:25,340 --> 00:33:26,340
Claro, claro.

716
00:33:26,340 --> 00:33:27,340
Lo que pasa es que...

717
00:33:27,340 --> 00:33:29,340
De acuerdo, sí. No puedes tampoco cerrarte a todas las posibilidades.

718
00:33:29,340 --> 00:33:32,340
A lo mejor conocí a alguien, me atrae más de lo que yo pensaba.

719
00:33:32,340 --> 00:33:35,340
Pasaron otras cosas, ¿no? No es como que lo tenía planeado así.

720
00:33:35,340 --> 00:33:36,340
¿A eso te refieres?

721
00:33:36,340 --> 00:33:39,340
Porque a mí me ponte en la situación. O sea, por ejemplo, no lo planeabas.

722
00:33:39,340 --> 00:33:44,340
Y tú dices, ah, pues fueron unos besos. Pero de repente los besos sin darte cuenta, empiezan a pasar otra cosa.

723
00:33:44,340 --> 00:33:50,340
La vas a dejar a su casa o viene contigo a tu casa. Y de repente, pues cuando me das cuenta ya estás ahí.

724
00:33:50,340 --> 00:33:51,340
Claro.

725
00:33:51,340 --> 00:33:54,340
Y ya no estás pensando y pues ya no lo dijiste porque aparte no era tu intención.

726
00:33:54,340 --> 00:33:55,340
Sí, sí, sí, totalmente.

727
00:33:55,340 --> 00:33:56,340
Y te pasa.

728
00:33:56,340 --> 00:33:58,340
Y te lo dices, quiero repetir, estuvo tan bueno, ¿no?

729
00:33:58,340 --> 00:34:01,340
Entonces mejor decirlo, aunque sea después que decirlo.

730
00:34:01,340 --> 00:34:04,340
Claro, pero exacto. La comunicación sexual tiene que ser antes, durante y después.

731
00:34:04,340 --> 00:34:08,340
Esa es mi recomendación. Digo, si ya no hubo antes porque se dieron las cosas y llegaron a ese punto,

732
00:34:08,340 --> 00:34:12,340
pues qué valioso es que, pues al menos posterior a, o sea, lo hablen.

733
00:34:12,340 --> 00:34:13,340
Entonces está bien.

734
00:34:13,340 --> 00:34:18,340
Aparte, en el momento del calor, no sé, a ver, cuenten ustedes cómo son las mujeres.

735
00:34:18,340 --> 00:34:21,340
Pero en el momento del calor los hombres no pensamos con claridad.

736
00:34:21,340 --> 00:34:25,340
O sea, simplemente en ese momento puedes estar pensando, sí, me encanta, qué rico es esa.

737
00:34:25,340 --> 00:34:31,340
La química la quiero para toda la vida. Y de repente ya después dices, no tanto.

738
00:34:31,340 --> 00:34:35,340
Por eso dicen que nunca hay que creerle una promesa a un hombre cuando está fogoso.

739
00:34:35,340 --> 00:34:36,340
Obvio.

740
00:34:36,340 --> 00:34:39,340
A ver, ¿y las mujeres sí mantienen sus cinco sentidos cuando están fogosas?

741
00:34:39,340 --> 00:34:42,340
Ay no, claro que no. Yo siento que es mensaje de género, ¿sabes?

742
00:34:42,340 --> 00:34:48,340
O sea, otra vez es algo cultural, ¿no? Porque también, o sea, por ejemplo, el hablar sucio,

743
00:34:48,340 --> 00:34:52,340
o sea, es como te puede decir, ¿qué no te puede decir?

744
00:34:52,340 --> 00:34:57,340
Voy a hablar muy sucio. Plástico, gasolina.

745
00:34:57,340 --> 00:34:58,340
Smog.

746
00:34:58,340 --> 00:35:01,340
Exactamente. Eso es muy sucio.

747
00:35:01,340 --> 00:35:05,340
Oye, fíjate que aquí dice que, ¿en qué se fijan las mujeres para atreverse a tener una relación

748
00:35:05,340 --> 00:35:09,340
a largo plazo con los hombres? En todo el mundo las mujeres de todas las orientaciones sexuales

749
00:35:09,340 --> 00:35:15,340
dicen en estudios realizados que el 88.9% de las mujeres se fijan en la amabilidad.

750
00:35:15,340 --> 00:35:18,340
Si estuviéramos jugando a 100 mexicanos, así sería.

751
00:35:18,340 --> 00:35:21,340
En qué se fijan las mujeres. La amabilidad, respuesta número uno.

752
00:35:21,340 --> 00:35:27,340
Esa sería. La número dos, el apoyo. 86.5%. La tercera, la inteligencia.

753
00:35:27,340 --> 00:35:31,340
La cuarta, la educación. La quinta, la confianza. No, pues sí.

754
00:35:31,340 --> 00:35:33,340
Están cableadas de otra manera.

755
00:35:33,340 --> 00:35:35,340
Que nada tiene que ver con el tamaño, ¿verdad?

756
00:35:35,340 --> 00:35:36,340
¡Epa!

757
00:35:36,340 --> 00:35:38,340
Sí, claro, porque justo es la idea que se tiene.

758
00:35:38,340 --> 00:35:40,340
Pero es el tamaño de otras cosas.

759
00:35:40,340 --> 00:35:41,340
De la inteligencia.

760
00:35:41,340 --> 00:35:45,340
Sí, claro. Porque nada de eso tiene que ver con lo físico.

761
00:35:45,340 --> 00:35:51,340
Todo tiene que ver con lo afectivo y lo profundo, la conexión que tienes con alguien que te mantiene.

762
00:35:51,340 --> 00:35:55,340
Pero a ver, aquí viene una pregunta, porque a veces reúnen todas esas características y dices,

763
00:35:55,340 --> 00:35:57,340
¿cómo me gustaría que me gustara esta persona?

764
00:35:57,340 --> 00:35:58,340
Claro.

765
00:35:58,340 --> 00:36:01,340
Porque tiene todo esto, pero físicamente nada más, ¿no?

766
00:36:01,340 --> 00:36:04,340
Pues es que es un mito pensar que una persona lo tiene todo, ¿sabes?

767
00:36:04,340 --> 00:36:08,340
O sea, no puedes tener al amor de tu vida y a tu mejor amante y al mejor papá o la mejor mamá.

768
00:36:08,340 --> 00:36:09,340
O sea, no se puede todo.

769
00:36:09,340 --> 00:36:12,340
¿Qué fregón sería poder sentir química por decidir sentir química?

770
00:36:12,340 --> 00:36:15,340
Encontrar a alguien que diga, wow, qué ser humano tan valioso.

771
00:36:15,340 --> 00:36:21,340
Me encanta cómo piensa, me encantan sus principios, sus valores, su lealtad, su disciplina.

772
00:36:21,340 --> 00:36:23,340
O sea, me encanta, pero no me gusta.

773
00:36:23,340 --> 00:36:25,340
Ponerme un switch.

774
00:36:25,340 --> 00:36:29,340
Que me guste, que me encante, que sienta rico en un beso.

775
00:36:29,340 --> 00:36:30,340
Sí, sí, sí, sí.

776
00:36:30,340 --> 00:36:32,340
Esa sería una maravilla.

777
00:36:32,340 --> 00:36:33,340
Claro.

778
00:36:33,340 --> 00:36:34,340
Es más, un superpoder que yo.

779
00:36:34,340 --> 00:36:35,340
Sufriríamos menos.

780
00:36:35,340 --> 00:36:40,340
No, y aparte pues no habría tanto divorcio, ni habría tantos dramas.

781
00:36:40,340 --> 00:36:44,340
Pues yo creo que es algo, es una fantasía.

782
00:36:44,340 --> 00:36:47,340
O sea, no, por ejemplo, pasa con los matrimonios de decenas de años, ¿no?

783
00:36:47,340 --> 00:36:51,340
O sea, que se siguen escogiendo a pesar de que ha cambiado el físico, ¿no?

784
00:36:51,340 --> 00:36:52,340
Pero tiene que haber química inicialmente.

785
00:36:52,340 --> 00:36:54,340
Por ejemplo, a mí me llama mucho la atención.

786
00:36:54,340 --> 00:36:57,340
He visto muchos reportajes de los matrimonios de la India.

787
00:36:57,340 --> 00:37:01,340
Oprah fue a la India y entrevistó allí en las casas a los hombres y mujeres.

788
00:37:01,340 --> 00:37:03,340
Porque en la India los matrimonios se deciden.

789
00:37:03,340 --> 00:37:07,340
La familia dice, a ver, Holguita, a ti te conviene un hombre así, así asado.

790
00:37:07,340 --> 00:37:09,340
Ya estoy en esa, ya que mis papás deciden, ¿eh?

791
00:37:09,340 --> 00:37:10,340
Claro, es cierto.

792
00:37:10,340 --> 00:37:11,340
Y lo conoces el día de la boda.

793
00:37:11,340 --> 00:37:12,340
Claro, no, que horror.

794
00:37:12,340 --> 00:37:15,340
Y entonces ellos dicen que deciden amarse y que deciden construir un amor.

795
00:37:15,340 --> 00:37:16,340
Y eso lo entiendo.

796
00:37:16,340 --> 00:37:18,340
El amor es una decisión y se construye.

797
00:37:18,340 --> 00:37:19,340
Sí.

798
00:37:19,340 --> 00:37:22,340
Pero la química, ¿la puedes construir, la química?

799
00:37:22,340 --> 00:37:24,340
Pues mira, todo está en el cerebro.

800
00:37:24,340 --> 00:37:29,340
O sea, yo sí creo que, así como la disciplina, ¿no?

801
00:37:29,340 --> 00:37:32,340
O sea, como cuando cambias algo en la vida que no te gustaba y ahora te gusta.

802
00:37:32,340 --> 00:37:33,340
Sí.

803
00:37:33,340 --> 00:37:34,340
O sea, porque le pones atención.

804
00:37:34,340 --> 00:37:36,340
De hecho, eso se trabaja en terapia sexológica, por ejemplo.

805
00:37:36,340 --> 00:37:40,340
Cuando ya las parejas quieren seguir, pero dicen, pues ya no me gusta.

806
00:37:40,340 --> 00:37:41,340
O ya pasaron los años.

807
00:37:41,340 --> 00:37:42,340
No, no, pero se gustaron. Entiendo perfecto.

808
00:37:42,340 --> 00:37:44,340
Pero se gustaron.

809
00:37:44,340 --> 00:37:47,340
El tema no es nos gustamos y ya no nos gustamos, vamos a rescatar la química.

810
00:37:47,340 --> 00:37:49,340
El tema es, ¿se puede crear química?

811
00:37:49,340 --> 00:37:50,340
Es una pregunta, yo no sé.

812
00:37:50,340 --> 00:37:53,340
¿Se puede crear química cuando no hay química inicial?

813
00:37:53,340 --> 00:37:57,340
Yo creo que a veces sí te puedes convencer de que te gusta alguien sin que te guste.

814
00:37:57,340 --> 00:37:58,340
Sí, claro.

815
00:37:58,340 --> 00:37:59,340
Totalmente.

816
00:37:59,340 --> 00:38:02,340
A ver, Olga y Zamafut, tú has conocido, has salido con un chico que al principio decías,

817
00:38:02,340 --> 00:38:03,340
no es mi tipo, no me gusta.

818
00:38:03,340 --> 00:38:07,340
Yo era esa, la del rotundo no, la de no me gusta nada.

819
00:38:07,340 --> 00:38:11,340
No me gusta cómo huele, o sea, me toma la mano o el brazo y no me gusta.

820
00:38:11,340 --> 00:38:12,340
Y de repente te gustó.

821
00:38:12,340 --> 00:38:13,340
Claro.

822
00:38:13,340 --> 00:38:14,340
¡Ah!

823
00:38:14,340 --> 00:38:15,340
Te lo juro.

824
00:38:15,340 --> 00:38:21,340
Yo salí con alguien que justo, era un amigo y el chico que me quería conocer lleve a un amigo, ¿no?

825
00:38:21,340 --> 00:38:24,340
Y le tuve que mandar un mensaje a mi amigo, por favor, no vayas a pedir postre ni café,

826
00:38:24,340 --> 00:38:29,340
ya me quiero ir, me cae mal, no me gusta, no me gusta cómo habla, no me gusta lo que habla.

827
00:38:29,340 --> 00:38:31,340
Y luego, me gustaba.

828
00:38:31,340 --> 00:38:32,340
¿Y caíste?

829
00:38:32,340 --> 00:38:33,340
Claro.

830
00:38:33,340 --> 00:38:34,340
¿O sea, sentiste química?

831
00:38:34,340 --> 00:38:38,340
Sí, porque te, o sea, cuando, justo Gaby Pérez Islas, la tanatóloga, que es mi tanatóloga,

832
00:38:38,340 --> 00:38:42,340
me decía, no hay que dejarnos convencer cuando vienes de un rotundo no.

833
00:38:42,340 --> 00:38:46,340
Porque entonces ya empiezas a buscar otras cosas de, ¡ay, no me gusta pero ve que trabajador!

834
00:38:46,340 --> 00:38:48,340
¡Ay, no me gusta pero ve que atento!

835
00:38:48,340 --> 00:38:49,340
A ver.

836
00:38:49,340 --> 00:38:51,340
Entonces, te empieza a gustar.

837
00:38:51,340 --> 00:38:54,340
También las personas, yo me considero demisexual, ¿sabes?

838
00:38:54,340 --> 00:38:55,340
¿Qué es eso?

839
00:38:55,340 --> 00:38:56,340
Demisexual.

840
00:38:56,340 --> 00:39:00,340
O sea, una persona que desea a otra persona luego de que ya hay una conexión.

841
00:39:00,340 --> 00:39:01,340
Amor, efectiva.

842
00:39:01,340 --> 00:39:02,340
Sí, afectiva, exacto.

843
00:39:02,340 --> 00:39:03,340
Yo soy sapiosexual.

844
00:39:03,340 --> 00:39:05,340
Ah, yo también, o sea, la inteligencia.

845
00:39:05,340 --> 00:39:10,340
La inteligencia, pero ojo, hay que aclararlo, no es nada más la inteligencia,

846
00:39:10,340 --> 00:39:15,340
pero la inteligencia nos parece sexy, a los sapiosexuales nos parece muy sexy la inteligencia.

847
00:39:15,340 --> 00:39:22,340
O sea, no nos podemos enamorar o sentir la atracción por una persona que no es inteligente en sus palabras y lo que dice.

848
00:39:22,340 --> 00:39:26,340
Y hay distintos tipos de inteligencia, o sea, es también bastante como de la sexualidad de cada persona.

849
00:39:26,340 --> 00:39:31,340
Yo también me considero sapiosexual, a mí la inteligencia me fascina y demisexual también.

850
00:39:31,340 --> 00:39:35,340
O sea, que son, vaya, las etiquetas sirven para que puedas como identificarte o entenderte mejor.

851
00:39:35,340 --> 00:39:37,340
Listo, no te limitan.

852
00:39:37,340 --> 00:39:38,340
Pero volviendo al tema.

853
00:39:38,340 --> 00:39:40,340
A ver, pero pregunto, pregunto.

854
00:39:40,340 --> 00:39:46,340
La mujer tiene una capacidad envidiable que es enamorarse de alguien que no le dio química al principio,

855
00:39:46,340 --> 00:39:48,340
pero ya ve que es un buen hombre.

856
00:39:48,340 --> 00:39:49,340
Sí, claro.

857
00:39:49,340 --> 00:39:53,340
Se enamora, porque los hombres, habría que invitar aquí a Pedro Prieto y a Carlos Espejel,

858
00:39:53,340 --> 00:39:57,340
y a nuestro clan de hombres, pero según yo los hombres no podemos.

859
00:39:57,340 --> 00:39:59,340
Pues es que dicen que los hombres te dividen, ¿no?

860
00:39:59,340 --> 00:40:03,340
O sea, hay una mujer y dicen que las dividen o las clasifican en tres.

861
00:40:03,340 --> 00:40:07,340
Una mujer para casarse, una mujer para un rato y una mujer para nada, ¿no?

862
00:40:07,340 --> 00:40:09,340
Si estás para nada, pues para nada.

863
00:40:09,340 --> 00:40:14,340
Nosotras pasamos de el que para nada después te demostró que puede ser para casarse,

864
00:40:14,340 --> 00:40:18,340
entonces empiezas a convencerte de que pues te de paso.

865
00:40:18,340 --> 00:40:22,340
O sea, para un hombre, o para mí por lo menos, es muy difícil si no me gusta alguien inicialmente.

866
00:40:22,340 --> 00:40:26,340
Yo no he conocido alguien que no me gustó inicialmente y de repente me empezó a gustar.

867
00:40:26,340 --> 00:40:31,340
Si me gusta su inteligencia y todo lo demás, pues son amigas y tengo grandes amigas,

868
00:40:31,340 --> 00:40:35,340
pero no es que de repente un día sentí química por alguien que no sentía química.

869
00:40:35,340 --> 00:40:39,340
Si sentí química es un momento porque desde el principio, aunque sea un poquito, si sentía.

870
00:40:39,340 --> 00:40:40,340
Claro.

871
00:40:40,340 --> 00:40:43,340
Pero no es que nació la química de la nada.

872
00:40:43,340 --> 00:40:45,340
Y esa capacidad creo que las mujeres...

873
00:40:45,340 --> 00:40:49,340
Es que yo justo acabo de salir con un nombre de mí, pero no lo recomiendo, ¿eh?

874
00:40:49,340 --> 00:40:50,340
No.

875
00:40:50,340 --> 00:40:52,340
O sea, si desde el principio no hubo química, yo ya no lo recomiendo.

876
00:40:52,340 --> 00:40:55,340
Pero mira, yo tengo una prima que se llama Eloisa, que se casó.

877
00:40:55,340 --> 00:40:58,340
El otro día la mencioné, se casó, le mando un abrazo a Eloisa Elgerardo.

878
00:40:58,340 --> 00:41:00,340
Son un matrimonio precioso.

879
00:41:00,340 --> 00:41:02,340
Él tenía cuatro hijas, se divorció, se quedó con las cuatro hijas.

880
00:41:02,340 --> 00:41:05,340
Y ella y Eloisa era... es guapísima.

881
00:41:05,340 --> 00:41:07,340
Y se decía, es que lo amo, Marcantonio.

882
00:41:07,340 --> 00:41:10,340
Y se dice, lo amo. O sea, es... y se lo dice en la anterior.

883
00:41:10,340 --> 00:41:13,340
Dice, chaparrito, no es... no es así que diga, estuvo muy guapo.

884
00:41:13,340 --> 00:41:14,340
Allá lo buscaban, hombres guapísimos.

885
00:41:14,340 --> 00:41:18,340
Tenía cuatro hijas, dice, pero es tan inteligente, es tan amoroso, es tan leal.

886
00:41:18,340 --> 00:41:19,340
Es un gran hombre.

887
00:41:19,340 --> 00:41:20,340
Me trata hasta la fecha.

888
00:41:20,340 --> 00:41:24,340
Dice que no ha pasado un día en 15, como 30 años de casados que llevan,

889
00:41:24,340 --> 00:41:27,340
que no ha pasado un día que le diga, Eloisa, qué hermosa estás, cómo te quiero.

890
00:41:27,340 --> 00:41:28,340
La cuida, la atiende.

891
00:41:28,340 --> 00:41:32,340
Entonces, la mujer, ahí es donde yo veo a cara y la mujer tiene más capacidades del hombre.

892
00:41:32,340 --> 00:41:37,340
La mujer puede enamorarse en una forma más inteligente de un buen hombre.

893
00:41:37,340 --> 00:41:43,340
Los hombres acabamos con gente que nos atrae físicamente y que son un desastre a veces.

894
00:41:43,340 --> 00:41:45,340
O sea, somos más brutos los hombres.

895
00:41:45,340 --> 00:41:50,340
O sea, como sexóloga no voy hacia lo binario, ¿sabes?

896
00:41:50,340 --> 00:41:51,340
No, ya sé.

897
00:41:51,340 --> 00:41:55,340
Si creo que el género y la cultura, o sea, sí, es real esto.

898
00:41:55,340 --> 00:41:58,340
No, la mujer sí tiene más capacidades. La mujer es más inteligente naturalmente.

899
00:41:58,340 --> 00:42:05,340
Yo conozco hombres muy inteligentes y sobre todo en mi rubro, ¿sabes?

900
00:42:05,340 --> 00:42:09,340
O sea, hay hombres que se han deconstruido, ¿vale?

901
00:42:09,340 --> 00:42:14,340
Que han pasado por procesos donde sí se cuestionan más allá del sexo directamente y solo el físico.

902
00:42:14,340 --> 00:42:15,340
Ah, no, claro.

903
00:42:15,340 --> 00:42:21,340
Yo me he deconstruido y me he trabajado, pero sigo sin la capacidad de enamorarme de alguien

904
00:42:21,340 --> 00:42:23,340
que lógicamente diga yo, wow, qué gran mujer que me guste.

905
00:42:23,340 --> 00:42:25,340
No lo he logrado todavía.

906
00:42:25,340 --> 00:42:26,340
Pero tiene que ver contigo.

907
00:42:26,340 --> 00:42:27,340
A lo mejor no le da.

908
00:42:27,340 --> 00:42:28,340
O sea, no está mal.

909
00:42:28,340 --> 00:42:29,340
Es un milagro, un milagro puede ocurrir.

910
00:42:29,340 --> 00:42:31,340
Oye, nos vamos a despedir de Telefórmula.

911
00:42:31,340 --> 00:42:33,340
Le mandamos abrazos a toda la gente que se va a quedar con Maxinguside.

912
00:42:33,340 --> 00:42:34,340
¿Quieren seguir la conversación?

913
00:42:34,340 --> 00:42:39,340
Vénganse al canal de YouTube de Grupo Fórmula porque tenemos temas muy interesantes hoy.

914
00:42:39,340 --> 00:42:42,340
Rápidamente tenemos 20 segundos. ¿En dónde te encontramos, Carolina Roldán?

915
00:42:42,340 --> 00:42:45,340
En Instagram y en TikTok me encuentran como carolina.sexcoach.

916
00:42:45,340 --> 00:42:49,340
Allá les comparto información constantemente de distintos temas de sexualidad.

917
00:42:49,340 --> 00:42:53,340
OK, siguiente tema de hoy vamos a hablar de cómo un hombre, Daniel Espinosa,

918
00:42:53,340 --> 00:42:56,340
gran, gran diseñador pasó de TASCO a Hollywood.

919
00:42:56,340 --> 00:42:58,340
Una súper historia de éxito.

920
00:42:58,340 --> 00:43:00,340
Quédense con nosotros en Grupo Fórmula.

921
00:43:07,340 --> 00:43:11,340
La oportunidad de bailar como Donald Trump con esta canción de Lady Gaga.

922
00:43:11,340 --> 00:43:12,340
Rolón, Rolón.

923
00:43:12,340 --> 00:43:15,340
De disease. Es nueva, ¿no? Enfermedad se llama la canción.

924
00:43:15,340 --> 00:43:18,340
Ya por fin Lady Gaga nos quitó el castigo.

925
00:43:18,340 --> 00:43:22,340
Pues porque no se había olvidado, yo que soy gran fan de Lady Gaga,

926
00:43:22,340 --> 00:43:26,340
se había dedicado a hacer películas y era como de Osea Sí, pero que anda con la musica.

927
00:43:26,340 --> 00:43:27,340
Pero también canta.

928
00:43:27,340 --> 00:43:31,340
Exacto, entonces ya nos quitó el castigo y se viene un disco fuerte.

929
00:43:31,340 --> 00:43:35,340
Ah, qué bien. Entonces tú como fan de Lady Gaga es por favor canta y ya no actúes.

930
00:43:35,340 --> 00:43:39,340
Sí, ya. O sea, ya te ganaste un Oscar por un soundtrack. Ya.

931
00:43:39,340 --> 00:43:40,340
Ya.

932
00:43:40,340 --> 00:43:44,340
Tú eres cantante. O sea, eres actriz, pero nos gustas más de cantante.

933
00:43:44,340 --> 00:43:47,340
Cada vez que va más perfil con Papá Magasín Gutsayde.

934
00:43:47,340 --> 00:43:51,340
De hecho, ya me hicieron una propuesta económica. No quiero adelantar nada.

935
00:43:51,340 --> 00:43:57,340
Andrea, nuestra presentadora rebelde. A ver, Claudia, tú tienes las canas de la sabiduría.

936
00:43:57,340 --> 00:44:01,340
El tema anterior. Estoy bien. Dime, ¿qué? ¿Toy bien o estoy mal?

937
00:44:01,340 --> 00:44:05,340
Las mujeres, yo digo que son emocionalmente más inteligentes que los hombres

938
00:44:05,340 --> 00:44:09,340
porque tienen la capacidad de elegir mejor y enamorarse de un hombre

939
00:44:09,340 --> 00:44:14,340
que tiene buenas características aunque inicialmente no les guste físicamente.

940
00:44:14,340 --> 00:44:16,340
¿De acuerdo o desacuerdo conmigo?

941
00:44:16,340 --> 00:44:17,340
Desacuerdo.

942
00:44:17,340 --> 00:44:18,340
Yo creo que sí.

943
00:44:18,340 --> 00:44:19,340
Madre mía.

944
00:44:19,340 --> 00:44:23,340
Oye, no sé. No me funciona el aparato.

945
00:44:23,340 --> 00:44:25,340
Ahí está.

946
00:44:25,340 --> 00:44:27,340
¿No? ¿Las mujeres no? ¿No?

947
00:44:27,340 --> 00:44:33,340
Yo creo que no, fíjate. No, yo creo que no. O sea, es que tú hablas desde tu postura

948
00:44:33,340 --> 00:44:37,340
de mujeres y hombres trabajados y muy estudiados.

949
00:44:37,340 --> 00:44:40,340
No, desde el otro lado siempre se ve más verde el jardín del vecino.

950
00:44:40,340 --> 00:44:43,340
Yo digo a las mujeres, digo, wow, las mujeres, qué fregona son.

951
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
Pueden elegir de quién enamorarse.

952
00:44:44,340 --> 00:44:45,340
O sea, a veces.

953
00:44:45,340 --> 00:44:46,340
A veces.

954
00:44:46,340 --> 00:44:49,340
A veces hacemos más, elegimos más, a veces elegimos bien.

955
00:44:49,340 --> 00:44:52,340
Pero ¿ustedes sí creen que nos podemos enamorar de alguien que de primera instancia no nos gustó?

956
00:44:52,340 --> 00:44:53,340
100%.

957
00:44:53,340 --> 00:44:54,340
¿Tú sí?

958
00:44:54,340 --> 00:44:55,340
Sí, claro.

959
00:44:55,340 --> 00:44:56,340
100%.

960
00:44:56,340 --> 00:45:00,340
Yo juraba que no me gustaba un amigo de la prepa y yo era como de que...

961
00:45:00,340 --> 00:45:04,340
Y me empezó a gustar de un día para otro y yo dije, pero ¿por qué?

962
00:45:04,340 --> 00:45:08,340
Si ya lo conocés hace como un año, ¿por qué ahorita sí ya?

963
00:45:08,340 --> 00:45:11,340
O sea, y no se hizo nada, no se tunió nada.

964
00:45:11,340 --> 00:45:15,340
De repente un día amaneciste y dijiste, me gusta.

965
00:45:15,340 --> 00:45:18,340
O sea, lo vi en el escurridí, lo valoró diferente.

966
00:45:18,340 --> 00:45:20,340
Que lo vi con otros ojos, diría mi mamá.

967
00:45:20,340 --> 00:45:22,340
A lo mejor andabas ese día hormonal.

968
00:45:22,340 --> 00:45:24,340
Te había bajado, maldita sea.

969
00:45:24,340 --> 00:45:25,340
Estabas ovulando.

970
00:45:25,340 --> 00:45:27,340
Exacto, estabas ovulando.

971
00:45:27,340 --> 00:45:28,340
Pues no sé.

972
00:45:28,340 --> 00:45:29,340
Yo no creo.

973
00:45:29,340 --> 00:45:30,340
Tú no.

974
00:45:30,340 --> 00:45:34,340
Yo siento que si no me gusta desde el principio ya no me gustó, ya no lo puedo ver con otros ojos.

975
00:45:34,340 --> 00:45:35,340
De verdad.

976
00:45:35,340 --> 00:45:42,340
Pero por ejemplo si se pone a hacer ejercicio, emprendedor, se hace millonario, claro que te va a gustar.

977
00:45:42,340 --> 00:45:43,340
Eso no es amor.

978
00:45:43,340 --> 00:45:46,340
No, pero empieza una admiración.

979
00:45:46,340 --> 00:45:47,340
Exacto.

980
00:45:47,340 --> 00:45:54,340
Empieza una admiración y una atracción y dices como de, ah mira, sí es letrado.

981
00:45:54,340 --> 00:45:55,340
Claro.

982
00:45:55,340 --> 00:45:56,340
Oye, es gran tipo, me trata bien.

983
00:45:56,340 --> 00:45:57,340
Qué bonita ortografía.

984
00:45:57,340 --> 00:45:58,340
Qué bonito.

985
00:45:58,340 --> 00:46:02,340
Porque de primera instancia no lo conoces, es solo la atracción física.

986
00:46:02,340 --> 00:46:03,340
Exacto.

987
00:46:03,340 --> 00:46:07,340
Y a lo mejor lo vas conociendo poco a poco y le encuentras otras cosas atractivas.

988
00:46:07,340 --> 00:46:08,340
Entonces dices, ahora le va.

989
00:46:08,340 --> 00:46:13,340
O sea, si no tenía, si de repente salió adelante y tuvo éxito y se trabajó y de la admiración.

990
00:46:13,340 --> 00:46:18,340
Bueno, pues el caso que vamos a presentar es de el admiradísimo Daniel Espinoza,

991
00:46:18,340 --> 00:46:22,340
joyero mexicano que justamente detasco a Hollywood.

992
00:46:22,340 --> 00:46:26,340
A qué le diseña joyería a las Kardashians, a J-Lo, a la que quieras.

993
00:46:26,340 --> 00:46:28,340
A la que te quiere, detasco para el mundo.

994
00:46:28,340 --> 00:46:30,340
Y le diseñó las joyas a quién?

995
00:46:30,340 --> 00:46:31,340
A Cruella.

996
00:46:31,340 --> 00:46:33,340
A Cruella de Bill, o sea, la película.

997
00:46:33,340 --> 00:46:37,340
Las joyas que se aparecen en la película Cruella de Bill es del diseñador mexicano Daniel Espinoza.

998
00:46:37,340 --> 00:46:39,340
E hizo la réplica, nos va a traer una réplica.

999
00:46:39,340 --> 00:46:42,340
Sí, del corazón del mar, la joya del titanio.

1000
00:46:42,340 --> 00:46:46,340
Imagínate qué maravilloso sueño he hecho realidad de Tasco Guerrero,

1001
00:46:46,340 --> 00:46:50,340
que es un lugar precioso de plateros, les mandamos un abrazo enorme,

1002
00:46:50,340 --> 00:46:52,340
llegar y romperla hasta Hollywood.

1003
00:46:52,340 --> 00:46:54,340
O sea, te podrías enamorarte de Daniel Espinoza.

1004
00:46:54,340 --> 00:46:55,340
Claro, por supuesto.

1005
00:46:55,340 --> 00:46:56,340
Claro.

1006
00:46:56,340 --> 00:46:57,340
De hecho, ya.

1007
00:46:57,340 --> 00:46:58,340
Ya.

1008
00:46:58,340 --> 00:47:04,340
No sé si está soltero, no, pero ahorita el gran Daniel Espinoza viene después de bueno,

1009
00:47:04,340 --> 00:47:08,340
hay que preguntarle a Daniel, no le rompa el corazón a las chicas.

1010
00:47:08,340 --> 00:47:13,340
Daniel Espinoza, el gran Daniel Espinoza nos va a contar cómo llegó de Tasco Guerrero a Hollywood

1011
00:47:13,340 --> 00:47:16,340
y qué anda haciendo últimamente, es un honor recibirlo en el programa.

1012
00:47:16,340 --> 00:47:20,340
Sigan con nosotros y más adelante, y más adelante, las joyas literarias navideñas.

1013
00:47:20,340 --> 00:47:23,340
¿Qué tiene que ver el señor de los anillos de Santa Claus?

1014
00:47:23,340 --> 00:47:24,340
No, nada.

1015
00:47:24,340 --> 00:47:25,340
Y el Grinch, ¿existió de verdad?

1016
00:47:25,340 --> 00:47:28,340
Volvemos, soy Marcón Antonio Regil.

1017
00:47:34,340 --> 00:47:38,340
Ahí tenemos a Celine Dion, My Heart Will Go On, Mi Corazón Continuará.

1018
00:47:38,340 --> 00:47:41,340
Y aquí en el estudio, para quienes nos den en TikTok, en Facebook,

1019
00:47:41,340 --> 00:47:46,340
en el canal de YouTube de Grupo Fórmula, tenemos una de las réplicas del corazón de Titanic.

1020
00:47:46,340 --> 00:47:51,340
Tenemos el honor de recibir al creador de esta réplica, al creador de la joyería de Cruella De Vil,

1021
00:47:51,340 --> 00:47:57,340
al creador de joyería para las Kardashians, para JLo, para la mismísima Silvia Pinal.

1022
00:47:57,340 --> 00:47:58,340
Qué emoción.

1023
00:47:58,340 --> 00:48:03,340
Qué emoción. Daniel, el gran, gran, gran, gran Daniel Espinoza de Tasco para el Mundo,

1024
00:48:03,340 --> 00:48:07,340
mexicanísimo, está con nosotros. Bienvenido, Daniel, qué honor tenerte aquí.

1025
00:48:07,340 --> 00:48:12,340
Gracias, Marco. Pues un gusto estar aquí para poder compartir un poco de lo que significa

1026
00:48:12,340 --> 00:48:16,340
el crear joyería desde México, para México y para el mundo.

1027
00:48:16,340 --> 00:48:17,340
Un sueño hecho realidad.

1028
00:48:17,340 --> 00:48:18,340
Sí.

1029
00:48:18,340 --> 00:48:22,340
De Tasco al éxito del mundo. Tú le querías preguntar si le había diseñado algo a...

1030
00:48:22,340 --> 00:48:25,340
A Silvia Pinal, porque justamente que este día la estamos recordando con tanto cariño.

1031
00:48:25,340 --> 00:48:28,340
Dije, dos estrellas, seguro se conocen, no hay manera de que no.

1032
00:48:28,340 --> 00:48:29,340
Claro.

1033
00:48:29,340 --> 00:48:30,340
¿Alguna vez convivieron?

1034
00:48:30,340 --> 00:48:35,340
La conocí, por supuesto, en España con Pepe Origel, que era muy amigo de la señora Pinal,

1035
00:48:35,340 --> 00:48:38,340
y tuvimos la oportunidad de coincidir en varias ocasiones en Madrid.

1036
00:48:38,340 --> 00:48:39,340
¿Qué diseñaste?

1037
00:48:39,340 --> 00:48:44,340
Y la verdad es que es disfrutable a tope. Le diseñé un bolso que se llamó Doña Silvia,

1038
00:48:44,340 --> 00:48:49,340
porque era una edición muy limitada, y la verdad es que es fascinante el poder trabajar

1039
00:48:49,340 --> 00:48:55,340
con gente con tanta trayectoria, porque hay mucho material para poder crear y poder,

1040
00:48:55,340 --> 00:48:58,340
pues, trabajar con todo ese acervo que existe.

1041
00:48:58,340 --> 00:49:05,340
Ahora, tu nombre, Daniel Espinoza, si no te hemos googleado, uno oye Daniel Espinoza

1042
00:49:05,340 --> 00:49:08,340
y no sabe si está vivo o no está vivo. Sabes que es una leyenda.

1043
00:49:08,340 --> 00:49:09,340
Y si existe.

1044
00:49:09,340 --> 00:49:14,340
Y si existe, si existe, si no existe. Pero ¿cómo llega un niño, nació en Taxco,

1045
00:49:14,340 --> 00:49:15,340
Guerrero?

1046
00:49:15,340 --> 00:49:16,340
Nací en Taxco, sí.

1047
00:49:16,340 --> 00:49:20,340
Él está en el lugar de Maravilloso de la Plata, capital mundial de la Plata.

1048
00:49:20,340 --> 00:49:25,340
¿Cómo llega un niño de Taxco, Guerrero, a diseñarle joyas a las Kardashians,

1049
00:49:25,340 --> 00:49:30,340
ya a Hollywood, a Cruella De Vila, a Titanic? ¿Cómo pasó esa historia?

1050
00:49:30,340 --> 00:49:35,340
Bueno, la verdad es que tenía sueños, y los sueños, finalmente, solamente los puedes

1051
00:49:35,340 --> 00:49:40,340
lograr desde mi perspectiva con constancia. Y entonces, es ¿qué es lo que quiero hacer?

1052
00:49:40,340 --> 00:49:45,340
O sea, me faltan muchísimas celebridades en el planeta por enjollar proyectos,

1053
00:49:45,340 --> 00:49:51,340
por por trabajar y por estar en Hollywood y estar en muchísimos otros lugares

1054
00:49:51,340 --> 00:49:57,340
en donde tengo el deseo y la pasión por poder crear y poder compartir este arte

1055
00:49:57,340 --> 00:50:03,340
de la platería mexicana por el mundo. Y ahora también me estoy yendo a diseño de interiores

1056
00:50:03,340 --> 00:50:12,340
y a ropa y accesorios y demás. O sea, un panorama mucho más completo en el mundo del amor.

1057
00:50:12,340 --> 00:50:15,340
¿Quién es ese sueño? ¿A quién te encantaría enjollar? Me gustó esa palabra.

1058
00:50:15,340 --> 00:50:21,340
Por ejemplo, Katherine Deneb, es una de mis sueños. Es una mujer exquisita,

1059
00:50:21,340 --> 00:50:26,340
me encanta el estilo que tiene. Es un ejemplo de las muchas que hay,

1060
00:50:26,340 --> 00:50:30,340
de diferentes épocas y diferentes edades. Pero bueno, al final del día,

1061
00:50:30,340 --> 00:50:34,340
la constancia es lo que tienes que estar presente para que cuando la oportunidad

1062
00:50:34,340 --> 00:50:37,340
se presente, estés ahí, levantes la mano y digas yo, voy yo.

1063
00:50:37,340 --> 00:50:40,340
Oye, Daniel Espinosa, llévanos al momento más difícil de tu vida.

1064
00:50:40,340 --> 00:50:43,340
Me imagino que habrás tenido muchos momentos en tu vida donde dijiste ya valió,

1065
00:50:43,340 --> 00:50:48,340
no la voy a poder hacer, aquí ya doble el pico y todo. Llévanos ahí.

1066
00:50:48,340 --> 00:50:51,340
¿Cuál fue el obstáculo más grande de tu vida y cómo le diste la vuelta?

1067
00:50:51,340 --> 00:50:57,340
Yo no sé si es el obstáculo más grande de mi vida porque son retos que se presentan día a día.

1068
00:50:57,340 --> 00:51:01,340
Y no es que cada vez, conforme van pasando, sean más grandes o más pequeños.

1069
00:51:01,340 --> 00:51:06,340
La finalidad de la experiencia que viviste es cómo voy a tomar el siguiente.

1070
00:51:06,340 --> 00:51:11,340
Es decir, de dónde agarro al toro por los cuernos en la siguiente ocasión.

1071
00:51:11,340 --> 00:51:17,340
Y creo que justamente ha habido, porque este mundo de creatividad es impresionante,

1072
00:51:17,340 --> 00:51:23,340
la calidad de creativos que existen y de trayectorias en diferentes países.

1073
00:51:23,340 --> 00:51:27,340
Por ejemplo, algo que fue muy complejo es exhibir en Suiza,

1074
00:51:27,340 --> 00:51:31,340
en donde se exhiben las marcas más importantes de alta relojería y de joyería,

1075
00:51:31,340 --> 00:51:35,340
en donde llegué, toqué la puerta y me decían a ver cuál es tu currículum,

1076
00:51:35,340 --> 00:51:40,340
y dónde es la marca pues mexicana y el diseñador mexicano y el concepto pues también mexicano.

1077
00:51:40,340 --> 00:51:43,340
Y donde se crea la joyería pues en México.

1078
00:51:43,340 --> 00:51:47,340
Y entonces no podían los suizos entender o creer que se estaba gestando

1079
00:51:47,340 --> 00:51:54,340
una marca, digamos, 360 grados, muy completa y con capacidad de poder estar junto

1080
00:51:54,340 --> 00:51:58,340
a las marcas francesas, italianas, que tenían mucha trayectoria.

1081
00:51:58,340 --> 00:52:01,340
Y se sorprendían. Yo creo que fue de los momentos más difíciles

1082
00:52:01,340 --> 00:52:05,340
en cuanto a lo que se tuvo que hacer e insistir para poderlo lograr.

1083
00:52:05,340 --> 00:52:08,340
Y a partir de ahí, pues ya podernos presentar al mundo entero,

1084
00:52:08,340 --> 00:52:13,340
que es donde convergían en aquel momento en Suiza, todas estas joyerías de todo el mundo.

1085
00:52:13,340 --> 00:52:15,340
¿Cómo te cambia la vida el Titanic?

1086
00:52:15,340 --> 00:52:19,340
Porque una gran curiosidad es que además gran parte de la película se grabó en nuestro país, ¿no?

1087
00:52:19,340 --> 00:52:23,340
En Tijuana, en Rosarito, esas escenas tan impecables con mucha creatividad.

1088
00:52:23,340 --> 00:52:27,340
Y que te llamen a ti, ¿cómo recibes esa llamada? ¿qué pasa?

1089
00:52:27,340 --> 00:52:31,340
¿cómo sigue abriéndote puerta? Supongo saber que hiciste esa joya que todos hemos visto en la pantalla grande.

1090
00:52:31,340 --> 00:52:37,340
Diez años después del lanzamiento de Titanic, con ese gran éxito que tuvo,

1091
00:52:37,340 --> 00:52:44,340
se hizo un relajamiento de la película, pero empezaron a buscar el vestuario y demás.

1092
00:52:44,340 --> 00:52:48,340
Y resulta que el collar se perdió, el collar de la película.

1093
00:52:48,340 --> 00:52:52,340
Y entonces me dijeron, Daniel, ¿eres capaz de reproducirlo?

1094
00:52:52,340 --> 00:52:54,340
Porque no tenemos ni el molde ni el tamaño ni nada.

1095
00:52:54,340 --> 00:52:59,340
Y bueno, lo que podemos ver es que se hizo este collar a partir de cálculos,

1096
00:52:59,340 --> 00:53:03,340
que le hice un poquito de cuánto medía el cuello de Kate Weasley y demás,

1097
00:53:03,340 --> 00:53:06,340
para poder hacerlo lo más cercano posible.

1098
00:53:06,340 --> 00:53:10,340
Y cuando vieron el resultado, de verdad fue impresionante,

1099
00:53:10,340 --> 00:53:17,340
porque obviamente llegar a un relanzamiento de este tamaño con una joya recreada sin un molde previo.

1100
00:53:17,340 --> 00:53:22,340
Y la cantidad de post que tuvo en el planeta,

1101
00:53:22,340 --> 00:53:26,340
o sea, había mi nombre escrito en árabe, en un montón de artículos.

1102
00:53:26,340 --> 00:53:27,340
Es increíble.

1103
00:53:27,340 --> 00:53:32,340
Muy padre, que efectivamente no sabía qué decían, pero bueno, asumía que estaban hablando también del collar.

1104
00:53:32,340 --> 00:53:39,340
Y bueno, la verdad es que es fascinante el poder trabajar con las joyas y los artesanos

1105
00:53:39,340 --> 00:53:41,340
y los maestros plateros, ¿no?

1106
00:53:41,340 --> 00:53:44,340
Oye, el Titanic fue una réplica diez años después,

1107
00:53:44,340 --> 00:53:48,340
pero las joyas de Cruella de Ville, esta película de Hollywood y todo,

1108
00:53:48,340 --> 00:53:53,340
¿cómo llegaste a diseñar eso y cómo fue el proceso de diseñar todas las joyas de Cruella?

1109
00:53:53,340 --> 00:53:56,340
Que pues ese es el tema, que es una multivillonaria Cruella.

1110
00:53:56,340 --> 00:54:00,340
Bueno, su estilista, la estilista de la película, vestuarista de la película,

1111
00:54:00,340 --> 00:54:05,340
es una inglesa que ha ganado varios Óscares y en una boutique que tiene,

1112
00:54:05,340 --> 00:54:08,340
o una joyería que tiene Daniel Espinosa en Escocia.

1113
00:54:08,340 --> 00:54:14,340
Llegó esta mujer un fin de semana y dijo, wow, me encanta este collar de cubos.

1114
00:54:14,340 --> 00:54:22,340
Yo le llamé a la colección Mexican Geometry y dijo, este es perfecto para el parte del vestuario

1115
00:54:22,340 --> 00:54:26,340
que estamos creando para Cruella. Y fue así como llegamos.

1116
00:54:26,340 --> 00:54:29,340
Es decir, hay que estar presente en muchos lugares del planeta.

1117
00:54:29,340 --> 00:54:33,340
Oye, la reina Leticia, tú le has hecho joyas a la realeza también.

1118
00:54:33,340 --> 00:54:39,340
También, bueno, no las hice a medida, ella seleccionó un, ella recibió un regalo,

1119
00:54:39,340 --> 00:54:44,340
unos aretes en tono verde y que me sorprendió muchísimo.

1120
00:54:44,340 --> 00:54:48,340
Sabía que se los habían regalado, pero normalmente la reina es muy apoyadora

1121
00:54:48,340 --> 00:54:50,340
de las marcas españolas, por supuesto.

1122
00:54:50,340 --> 00:54:56,340
Sin embargo, cuando la vi vestida de, con la joyería de Daniel Espinosa me fascinó

1123
00:54:56,340 --> 00:55:00,340
porque además le hacen unos estilismos increíbles y pues es bellísima, ¿no?

1124
00:55:00,340 --> 00:55:06,340
Entonces, muy orgullosamente tiene la reina Leticia estas joyas.

1125
00:55:06,340 --> 00:55:09,340
Veo tu sonrisa y me encanta porque se siente el orgullo mexicano.

1126
00:55:09,340 --> 00:55:13,340
¿Qué consejo le darías a aquellos que están iniciando en algo tan creativo como tú,

1127
00:55:13,340 --> 00:55:18,340
en algo que sea intangible, que dices, está tan competido, hay tantas mentes locochonas

1128
00:55:18,340 --> 00:55:21,340
haciendo cosas inigualables? ¿Qué consejo les das?

1129
00:55:21,340 --> 00:55:27,340
Bueno, yo creo que como el consejo es para hoy y para siempre, el tener la claridez de que

1130
00:55:27,340 --> 00:55:31,340
lo que tú estás diseñando, por un lado, debe ser coherente con lo que,

1131
00:55:31,340 --> 00:55:36,340
con tu creatividad y con lo que deseas compartir y que no a todo mundo le va a gustar.

1132
00:55:36,340 --> 00:55:40,340
Porque creemos que como diseñadores puede ser que les va a gustar y puede ser que

1133
00:55:40,340 --> 00:55:43,340
eso no suceda. Habrá quien le guste y habrá quien no.

1134
00:55:43,340 --> 00:55:47,340
Es decir, hay que tener la piel gruesa para escuchar y aprender de los comentarios

1135
00:55:47,340 --> 00:55:50,340
de esta colección, me gusta por esto y no me gusta por esto,

1136
00:55:50,340 --> 00:55:54,340
entendiendo que están hablando de la pieza y no están hablando de ti como persona.

1137
00:55:54,340 --> 00:55:57,340
Claro, pero ese consejo se extiende a toda la gente que tiene un sueño,

1138
00:55:57,340 --> 00:56:01,340
aunque no sean diseñadores, el sueño que sea, no a todos les va a gustar tu trabajo,

1139
00:56:01,340 --> 00:56:04,340
lo que escribas, lo que digas, lo que hagas, tu producto, lo que crees,

1140
00:56:04,340 --> 00:56:08,340
no a todos les va a gustar, hay que tener la piel gruesa y hay que tener mucha fe en

1141
00:56:08,340 --> 00:56:12,340
ti mismo para decir, va, yo voy a seguir yo. Porque nunca has tratado de imitar a nadie,

1142
00:56:12,340 --> 00:56:15,340
ese es parte del éxito de Daniel Espinosa.

1143
00:56:15,340 --> 00:56:22,340
Claro, y sabes que al principio no se llamaba Daniel Espinosa, se llamaba Esteban de la Prada.

1144
00:56:22,340 --> 00:56:26,340
¿Y eso? Porque yo dije, le voy a poner un nombre que me gusta, Esteban,

1145
00:56:26,340 --> 00:56:29,340
y un apellido que suene rimbombante, de la Prada.

1146
00:56:29,340 --> 00:56:32,340
Este se llamó Esteban de la Prada y ¿sabes quién me dijo? Daniel, creo que no.

1147
00:56:32,340 --> 00:56:36,340
Talina Fernández me dice, hicimos un programa de televisión y me dijo,

1148
00:56:36,340 --> 00:56:39,340
ponle tu nombre. Ponle tu nombre. Y así lo hice.

1149
00:56:39,340 --> 00:56:42,340
Maravilloso concepto de Talina Fernández, qué bueno que te dio ese consejo,

1150
00:56:42,340 --> 00:56:45,340
qué bueno que lo seguiste. Daniel Espinosa, ¿dónde podemos seguirte,

1151
00:56:45,340 --> 00:56:48,340
encontrarte para conocer tu colección, para aprender más de ti,

1152
00:56:48,340 --> 00:56:52,340
para ir a tus boutiques por todo el mundo, pero ¿dónde te seguimos amigo?

1153
00:56:52,340 --> 00:56:54,340
Será un gusto, en el Instagram es

1154
00:56:54,340 --> 00:56:57,340
www.arroba.de.julery.arroba.de.espinosa.joyero

1155
00:56:57,340 --> 00:57:01,340
y en la boutique online, por supuesto, danielespinosa.com.

1156
00:57:01,340 --> 00:57:04,340
Y ahí tienes para ahora, para Navidad.

1157
00:57:04,340 --> 00:57:07,340
Sí, además están. Ve todo eso que si están viendo en YouTube se ve increíble.

1158
00:57:07,340 --> 00:57:09,340
Y esto sí dura para toda la vida y no pierdes su valor.

1159
00:57:09,340 --> 00:57:13,340
Efectivamente, las joyas siempre te traerán un buen recuerdo.

1160
00:57:13,340 --> 00:57:17,340
Ok, muchas gracias Daniel, el gran Daniel Espinosa con nosotros aquí en el programa, gracias.

1161
00:57:17,340 --> 00:57:21,340
Gracias a ustedes. Gracias, gracias. Continuamos después de una pausita.

1162
00:57:21,340 --> 00:57:25,340
Viene una experta que nos va a hablar de las misteriosas historias de Navidad.

1163
00:57:25,340 --> 00:57:28,340
¿Sabías que el Grinch, si existió? No me digas eso.

1164
00:57:28,340 --> 00:57:31,340
¿Sabías que el Señor de los Anillos y Santa Claus tienen algo que ver?

1165
00:57:31,340 --> 00:57:34,340
Nada que ver. Los misterios de la Navidad.

1166
00:57:34,340 --> 00:57:36,340
Los misterios de la Navidad después de Mesajes. Soy Marco Antonio Regil.

1167
00:57:36,340 --> 00:57:39,340
Seguimos en Cadena Nacional aquí en Grupo Fórmula.

1168
00:57:39,340 --> 00:57:49,340
Y si no, siguen con nosotros una pequeña pausita y regresamos con más.

1169
00:57:49,340 --> 00:57:53,340
Ahí está, salidita del congelador calientita, ya lista.

1170
00:57:53,340 --> 00:57:55,340
Porque ya estamos a unas semanitas de Navidad.

1171
00:57:55,340 --> 00:57:59,340
La época más hermosa del año. Para algunos también una época muy triste.

1172
00:57:59,340 --> 00:58:02,340
Pero la Navidad está de regreso. ¿Te gusta la Navidad, Olga Tamafu?

1173
00:58:02,340 --> 00:58:05,340
A mí sí me gusta, sí. Porque te reúnes con la familia.

1174
00:58:05,340 --> 00:58:08,340
Porque Mariah sale del congelador, como dices.

1175
00:58:08,340 --> 00:58:11,340
Hace sus millones que le va a heredar a sus hijos de sus hijos.

1176
00:58:11,340 --> 00:58:14,340
Ay, me encanta, me encanta. Los abrazos, la comida.

1177
00:58:14,340 --> 00:58:18,340
Pues vamos a hablar con Maura Gómez, que es escritora y creadora de contenido literario

1178
00:58:18,340 --> 00:58:20,340
sobre los misterios de las historias navideñas.

1179
00:58:20,340 --> 00:58:23,340
Porque están en las canciones, están en los cuentos.

1180
00:58:23,340 --> 00:58:28,340
Pero primero, antes de meternos a la Navidad, quiero que toquemos un tema interesante.

1181
00:58:28,340 --> 00:58:34,340
Muchas de las historias para niños, entre comillas, no están basadas en historias para niños.

1182
00:58:34,340 --> 00:58:36,340
Como Blancanieves y los Siete Na'an.

1183
00:58:36,340 --> 00:58:41,340
Pero vamos a hablar de las de Navidad. ¿Qué tiene que ver el Señor de los Anillos con Santa Claus?

1184
00:58:41,340 --> 00:58:44,340
Scrooge, el Grinch. Pero a ver, empecemos por ahí.

1185
00:58:44,340 --> 00:58:47,340
¿De dónde vienen las historias infantiles generalmente hablando?

1186
00:58:47,340 --> 00:58:50,340
Hola, Marco Antón. Estoy muy contenta de estar aquí.

1187
00:58:50,340 --> 00:58:54,340
Pues es que hay unas historias terroríficas. No sé si se ponen a analizar.

1188
00:58:54,340 --> 00:58:56,340
Justo en mi infancia, ¿no? A ver, estoy lista para escuchar.

1189
00:58:56,340 --> 00:58:59,340
No, claro que sí. Digo, las hacen más bonitas.

1190
00:58:59,340 --> 00:59:02,340
Pero Bambi, yo me acuerdo que yo de niña lloraba terrible con Bambi.

1191
00:59:02,340 --> 00:59:04,340
Es un drama. Es una tragedia.

1192
00:59:04,340 --> 00:59:07,340
La caperucita roja es terrible. Entonces fueron escritas...

1193
00:59:07,340 --> 00:59:10,340
Es un lobo que se come a la abuela. O sea, nada de infantil.

1194
00:59:10,340 --> 00:59:11,340
Sí, no.

1195
00:59:11,340 --> 00:59:13,340
Y no se da cuenta que la abuela es un lobo.

1196
00:59:13,340 --> 00:59:15,340
Yo digo, la abuela no debe haber sido muy agraciada, ¿no?

1197
00:59:15,340 --> 00:59:16,340
Claro.

1198
00:59:16,340 --> 00:59:20,340
Pero estas historias que si las analizas a profundidad son unos dramas.

1199
00:59:20,340 --> 00:59:21,340
¿La Cenicienta?

1200
00:59:21,340 --> 00:59:22,340
La Cenicienta sí.

1201
00:59:22,340 --> 00:59:24,340
Hoy sería políticamente incorrecto completamente.

1202
00:59:24,340 --> 00:59:25,340
Claro.

1203
00:59:25,340 --> 00:59:26,340
Claro. Exactamente.

1204
00:59:26,340 --> 00:59:29,340
Oye, Blancanieves y los Siete Na'an supuestamente es una historia erótica, ¿no?

1205
00:59:29,340 --> 00:59:30,340
Imagínate.

1206
00:59:30,340 --> 00:59:35,340
O sea, una dole... O sea, tú puedes pensar, una mujer adolescente viviendo en el bosque con siete hombres.

1207
00:59:35,340 --> 00:59:36,340
Y nadie más.

1208
00:59:36,340 --> 00:59:37,340
¡Qué terror!

1209
00:59:37,340 --> 00:59:38,340
Y nadie más.

1210
00:59:38,340 --> 00:59:40,340
Y los atiende porque ellos trabajan y ellos...

1211
00:59:40,340 --> 00:59:44,340
Claro, claro. Sí, sí, sí. Es como la persona de servicio que los atiende.

1212
00:59:44,340 --> 00:59:48,340
Pero entonces muchas... O sea, son historias que se escriben no para niños.

1213
00:59:48,340 --> 00:59:51,340
Y luego, ¿cómo es que se convierten en historias para niños, no?

1214
00:59:51,340 --> 00:59:52,340
¿Cómo llegan?

1215
00:59:52,340 --> 00:59:57,340
Como están adaptando. Hans Christian Andersen también era de estos escritores que escribía para adultos.

1216
00:59:57,340 --> 01:00:03,340
Y luego vio que si se podían adaptar Disney, ya adaptaba muchas de estas historias y las ha hecho para niños.

1217
01:00:03,340 --> 01:00:07,340
Y las dulcifica. Pero sí las analiza. Sí, son terribles.

1218
01:00:07,340 --> 01:00:11,340
Y ahora también las de Navidad. Hay muchas historias que se han cambiado.

1219
01:00:11,340 --> 01:00:12,340
Por ejemplo...

1220
01:00:12,340 --> 01:00:13,340
A ver, a ver.

1221
01:00:13,340 --> 01:00:14,340
Vamos.

1222
01:00:14,340 --> 01:00:16,340
Venga. ¿El Grinch existió de verdad?

1223
01:00:16,340 --> 01:00:17,340
¿El Grinch?

1224
01:00:17,340 --> 01:00:18,340
Ajá.

1225
01:00:18,340 --> 01:00:20,340
El Grinch está inspirado... Bueno, vamos antes.

1226
01:00:20,340 --> 01:00:21,340
¿Por cuándo?

1227
01:00:21,340 --> 01:00:23,340
Un cuento de Navidad es de Charles Dickens.

1228
01:00:23,340 --> 01:00:24,340
Charles Dickens, sí.

1229
01:00:24,340 --> 01:00:27,340
En 1843. Ajá.

1230
01:00:27,340 --> 01:00:30,340
Y él, su personaje principal, ese es el Scrooge.

1231
01:00:30,340 --> 01:00:31,340
Scrooge.

1232
01:00:31,340 --> 01:00:32,340
Ok. Scrooge.

1233
01:00:32,340 --> 01:00:33,340
Uncle Scrooge.

1234
01:00:33,340 --> 01:00:34,340
El tío...

1235
01:00:34,340 --> 01:00:35,340
Que no tiene traducción a los...

1236
01:00:35,340 --> 01:00:37,340
Sí, no, es el tío Scrooge que le choca a la Navidad.

1237
01:00:37,340 --> 01:00:43,340
Exacto. Le choca a la Navidad, pero le choca todo lo que involucra a la Navidad, el juntarse con la familia.

1238
01:00:43,340 --> 01:00:44,340
Que pues hay muchos Scrooge.

1239
01:00:44,340 --> 01:00:45,340
La decoración y todo.

1240
01:00:45,340 --> 01:00:51,340
Sí, todo lo que implica a la Navidad. Y esto del amor y todo esto es lo que le choca.

1241
01:00:51,340 --> 01:00:56,340
Entonces, el cuento es muy bonito porque habla de este... pues casca rabia, podríamos decir.

1242
01:00:56,340 --> 01:01:04,340
Que odia todo y al final, pues, este, ya todo le gusta y entiende este sentido del amor y de la cena y de reunirse.

1243
01:01:04,340 --> 01:01:09,340
Entonces, y entonces, basado en ese libro, salen muchos más. Y de ahí sale el Grinch.

1244
01:01:09,340 --> 01:01:10,340
Ajá.

1245
01:01:10,340 --> 01:01:15,340
Que ahora es como más conocido porque pues ya lo hemos visto en películas y lo ha caracterizado mucha gente.

1246
01:01:15,340 --> 01:01:17,340
Ya es un adjetivo, ¿no? Te dicen, eres muy Grinch.

1247
01:01:17,340 --> 01:01:18,340
Exacto.

1248
01:01:18,340 --> 01:01:20,340
Ay, qué Grincha eres, ¿no? ¿Qué tan Grinch te estás poniendo?

1249
01:01:20,340 --> 01:01:27,340
Que la palabra Grinch viene de Grouchy, de Gruñón.

1250
01:01:27,340 --> 01:01:28,340
Ajá, sí, no, Juan Gruñón.

1251
01:01:28,340 --> 01:01:29,340
Ajá, viene de ahí.

1252
01:01:29,340 --> 01:01:31,340
Como el pitufo Gruñón, como el enano Gruñón de Blancanieres.

1253
01:01:31,340 --> 01:01:32,340
Grumpy, ajá.

1254
01:01:32,340 --> 01:01:33,340
Grumpy, sí, sí, sí.

1255
01:01:33,340 --> 01:01:41,340
Exacto. De ahí viene esta palabra. Y bueno, el escritor, que es mejor conocido como Dr. Seuss, es el que crea este Grinch.

1256
01:01:41,340 --> 01:01:43,340
Y él es Grinch.

1257
01:01:43,340 --> 01:01:48,340
Entonces, sí, de porque él tenía esta cosa en contra de la Navidad, pero más que nada contra el consumismo.

1258
01:01:48,340 --> 01:01:49,340
Ajá.

1259
01:01:49,340 --> 01:01:51,340
No contra los sentimientos y todo que era Scrooge.

1260
01:01:51,340 --> 01:02:02,340
Este era el que no le gustaba lo que es, no ahora, que son, te importan más los regalos y todo lo que implica esta comercialización que se ha hecho en torno a la Navidad.

1261
01:02:02,340 --> 01:02:06,340
Entonces, lo que hace el Grinch es que se roba los regalos.

1262
01:02:06,340 --> 01:02:07,340
Ajá.

1263
01:02:07,340 --> 01:02:10,340
El otro se roba la alegría de la gente. Este se roba los regalos.

1264
01:02:10,340 --> 01:02:11,340
Ajá.

1265
01:02:11,340 --> 01:02:12,340
Este es más fresa.

1266
01:02:12,340 --> 01:02:15,340
Bueno, es que no le gusta la Navidad, no le gusta el consumismo de la Navidad.

1267
01:02:15,340 --> 01:02:21,340
Exacto. Entonces, empieza a robar los regalos porque él quiere consumir, consumir y obviamente al final también tiene un mensaje bonito.

1268
01:02:21,340 --> 01:02:22,340
Ajá.

1269
01:02:22,340 --> 01:02:25,340
En que se da cuenta que lo más importante no es eso.

1270
01:02:25,340 --> 01:02:26,340
Claro.

1271
01:02:26,340 --> 01:02:27,340
El significado de la Navidad de Soto.

1272
01:02:27,340 --> 01:02:39,340
Yo soy por el estilo, yo siento honestamente que una época muy hermosa que está basada en el nacimiento de creas o no creas en Jesús como Dios es un personaje histórico, ¿verdad?

1273
01:02:39,340 --> 01:02:48,340
Y que él viene a enseñar amor, compasión, humildad, unidad y de repente pues ya Santa Claus que lo inventó Coca Cola pues ya se robó la Navidad.

1274
01:02:48,340 --> 01:02:51,340
Entonces, a mí esa parte de Santa yo no soy muy fan de Santa.

1275
01:02:51,340 --> 01:02:54,340
Te confieso, al ratito vamos a hablar que tiene que ver Santa con el Señor de los Anillos.

1276
01:02:54,340 --> 01:02:55,340
Ajá.

1277
01:02:55,340 --> 01:03:05,340
Pero sí soy de los que le, de los que siento que que que una época tan hermosa se comercializó y le y le y perdimos el foco de atención de la esencia de la Navidad.

1278
01:03:05,340 --> 01:03:06,340
De acuerdo.

1279
01:03:06,340 --> 01:03:09,340
Y si no soy católica, dime ya quién me sea el niño o sea o quién.

1280
01:03:09,340 --> 01:03:11,340
No, pero no sé si yo no soy católico, pero igual, igual este.

1281
01:03:11,340 --> 01:03:12,340
Ya es muy raro que lo hagan.

1282
01:03:12,340 --> 01:03:15,340
Ya es más bien el regalo y corres en la mañana a ver si llegó Santa.

1283
01:03:15,340 --> 01:03:16,340
Ya es.

1284
01:03:16,340 --> 01:03:22,340
Y el regalo no nos molesta, a mí me molesta el tema de sentirte obligado a, mira será porque todo viene por un tramo, ¿no?

1285
01:03:22,340 --> 01:03:31,340
A mí me, como pasé épocas de mucha de ausencia de dinero en mi vida, me acuerdo que muchas Navidades fueron tristes por esa sensación de no tenemos dinero.

1286
01:03:31,340 --> 01:03:32,340
Ok.

1287
01:03:32,340 --> 01:03:38,340
Y no tenemos los regalos y me acuerdo mi hermano Jorge llorando en la Navidad porque no tuvo dinero para traer para comprar regalos.

1288
01:03:38,340 --> 01:03:42,340
Entonces para mí está este este dolor de oye esa no es la Navidad.

1289
01:03:42,340 --> 01:03:43,340
Claro.

1290
01:03:43,340 --> 01:03:44,340
O sea, ¿por qué no?

1291
01:03:44,340 --> 01:03:46,340
¿Por qué nos creímos en esta historia que dar regalos es la Navidad?

1292
01:03:46,340 --> 01:03:50,340
Entonces a mí me dolió mucho ese consumismo y esa obligación de dar regalos.

1293
01:03:50,340 --> 01:03:56,340
Entonces por eso soy en ese aspecto soy medio Grinch porque digo es que la Navidad no son los regalos.

1294
01:03:56,340 --> 01:03:58,340
O sea que no van a ser regalos de Navidad.

1295
01:03:58,340 --> 01:03:59,340
No.

1296
01:03:59,340 --> 01:04:01,340
Ni un almanaque todavía se ha ido en la Navidad.

1297
01:04:01,340 --> 01:04:04,340
Si los das y los puedes dar, qué bonito.

1298
01:04:04,340 --> 01:04:05,340
Pero no me gusta el estrés.

1299
01:04:05,340 --> 01:04:06,340
Claro.

1300
01:04:06,340 --> 01:04:11,340
De tengo que dar regalos y salgo corriendo para comprar regalos última hora por obligación.

1301
01:04:11,340 --> 01:04:16,340
Si tienes niños en tu casa y les quieres dar regalos con todo tu corazón y todo tu amor y tienes el dinero, qué bueno.

1302
01:04:16,340 --> 01:04:18,340
Pero esa no es la esencia de la Navidad.

1303
01:04:18,340 --> 01:04:21,340
Y que el valor de la Navidad esté puesto en el regalo, ¿no?

1304
01:04:21,340 --> 01:04:22,340
Sí.

1305
01:04:22,340 --> 01:04:23,340
O sea entonces ¿y dónde quedó el mensaje de Jesús?

1306
01:04:23,340 --> 01:04:24,340
Sí, sí, sí.

1307
01:04:24,340 --> 01:04:30,340
Y o sea, en el cristianismo uno de los mensajes más hermosos es que según la tradición cristiana pues Cristo resucita.

1308
01:04:30,340 --> 01:04:36,340
O sea nace y luego muere y resucita pues es la oportunidad de renacer nosotros y de reinventarnos.

1309
01:04:36,340 --> 01:04:37,340
Sí, sí, sí.

1310
01:04:37,340 --> 01:04:38,340
Entonces ¡ah!

1311
01:04:38,340 --> 01:04:40,340
Sí, es una época de reflexión.

1312
01:04:40,340 --> 01:04:41,340
¡Ah! Ya nos perdimos.

1313
01:04:41,340 --> 01:04:43,340
Entonces sí soy, perdón, me acuso, soy medio grinch.

1314
01:04:43,340 --> 01:04:45,340
No, no, entiendo perfecto, ¿no?

1315
01:04:45,340 --> 01:04:48,340
Porque aparte luego te regalan unas cosas que nunca vas a volver a usar.

1316
01:04:48,340 --> 01:04:49,340
Claro.

1317
01:04:49,340 --> 01:04:50,340
O animales.

1318
01:04:50,340 --> 01:04:51,340
Sí, el intercambio de regalos a veces es muy incómodo, ¿no?

1319
01:04:51,340 --> 01:04:52,340
Sí.

1320
01:04:52,340 --> 01:04:55,340
Que estás obligado a regalarle a alguien que no conoces porque a veces sólo ves a tu familia ese día.

1321
01:04:55,340 --> 01:04:56,340
Claro.

1322
01:04:56,340 --> 01:04:59,340
Lo del Secret Santa o el Santa Secreto está padre porque haces una rifa en tu ya.

1323
01:04:59,340 --> 01:05:02,340
Ok, yo compro un regalo y se establece un valor y ¡ya!

1324
01:05:02,340 --> 01:05:04,340
Entonces ya los regalos no me provocan un estrés.

1325
01:05:04,340 --> 01:05:05,340
¡Uy!

1326
01:05:05,340 --> 01:05:06,340
El roperazo no falta.

1327
01:05:06,340 --> 01:05:07,340
¿El roperazo?

1328
01:05:07,340 --> 01:05:11,340
Sí, el que saca el, este, algo que le regalaron el año pasado que no usó, ya sabes.

1329
01:05:11,340 --> 01:05:12,340
Claro, y lo vuelvo a ver.

1330
01:05:12,340 --> 01:05:13,340
Y lo ponen y decís que...

1331
01:05:13,340 --> 01:05:16,340
No, y cuando se lo regalas a la misma persona que te regaló eso...

1332
01:05:16,340 --> 01:05:17,340
¡Uy!

1333
01:05:17,340 --> 01:05:18,340
Regresa a hacer un regalo.

1334
01:05:18,340 --> 01:05:19,340
Ya valió, ya valió.

1335
01:05:19,340 --> 01:05:22,340
O tú pensaste muy bien el regalo y te regalan la pantufla de garra de león.

1336
01:05:22,340 --> 01:05:23,340
Ah, ese calcetine.

1337
01:05:23,340 --> 01:05:24,340
No, terrible, sí.

1338
01:05:24,340 --> 01:05:30,340
Entonces, y la misma historia, o sea, a ver, ¿qué otra? Antes de ir a lo de Santa, después de la pausa vamos a hablar de Santa y el Señor de los Anillos.

1339
01:05:30,340 --> 01:05:36,340
¿Qué otra historia así interesante de Navidad que no era para niños y ahora se cuenta como...

1340
01:05:36,340 --> 01:05:38,340
Pues mira, el cascanueces.

1341
01:05:38,340 --> 01:05:39,340
Ah.

1342
01:05:39,340 --> 01:05:43,340
El cascanueces que es ahora uno de los balletos más famosos que existe en el mundo.

1343
01:05:43,340 --> 01:05:45,340
Era una historia de Navidad.

1344
01:05:45,340 --> 01:05:46,340
Perdón.

1345
01:05:46,340 --> 01:05:50,340
Y esta historia que hablas sobre a una niña le regalan...

1346
01:05:50,340 --> 01:05:52,340
Estamos todos con tos.

1347
01:05:52,340 --> 01:05:55,340
Con tos de sembrina casi, de invierno.

1348
01:05:55,340 --> 01:06:01,340
Le regalan un cascanueces que es un muñeco de madera con un uniforme ruso.

1349
01:06:01,340 --> 01:06:04,340
Y bueno, cobra vida.

1350
01:06:04,340 --> 01:06:10,340
Y esta era una historia que le escribió Ernst Hoffman en 1816, o sea, hace muchísimo tiempo.

1351
01:06:10,340 --> 01:06:11,340
¡Wow!

1352
01:06:11,340 --> 01:06:14,340
Ahí está una, no sé si es, hay una ópera que se llama Los Cuentos de Hoffman.

1353
01:06:14,340 --> 01:06:17,340
No sé si justamente de eso habla la película.

1354
01:06:17,340 --> 01:06:19,340
Estoy llenando tiempo en lo que Maura acaba de poseer.

1355
01:06:19,340 --> 01:06:20,340
Muchas gracias.

1356
01:06:20,340 --> 01:06:22,340
Cuando tienes que hablar, empieza toseria, toseria.

1357
01:06:22,340 --> 01:06:24,340
No se puede controlar, pero bueno.

1358
01:06:24,340 --> 01:06:25,340
Toma agua, maura.

1359
01:06:25,340 --> 01:06:30,340
80 años después de que sale este cuento, Tchaikovsky se junta con dos, este gran...

1360
01:06:30,340 --> 01:06:31,340
Otro ruso.

1361
01:06:31,340 --> 01:06:33,340
Compositor, exacto.

1362
01:06:33,340 --> 01:06:38,340
Se junta con dos coreógrafos y hacen el que es ahora el ballet del cascanueces.

1363
01:06:38,340 --> 01:06:39,340
Exacto.

1364
01:06:39,340 --> 01:06:42,340
Que es hasta el día de hoy típico de Navidad.

1365
01:06:42,340 --> 01:06:43,340
Sí.

1366
01:06:43,340 --> 01:06:44,340
¿No?

1367
01:06:44,340 --> 01:06:46,340
Porque ya representa que vamos a ver el ballet del cascanueces.

1368
01:06:46,340 --> 01:06:47,340
Del cascanueces.

1369
01:06:47,340 --> 01:06:51,340
Entonces del cascanueces y me encanta porque ha trascendido en el tiempo

1370
01:06:51,340 --> 01:06:55,340
y sigue siendo como que las historias de Navidad vienen de mucho tiempo atrás

1371
01:06:55,340 --> 01:06:59,340
y se han reinventado, pero no hay historias nuevas, es como la misma historia.

1372
01:06:59,340 --> 01:07:05,340
Y ya el cuento ya nadie lo lee, ya el ballet es lo que hoy perduró.

1373
01:07:05,340 --> 01:07:07,340
Sí, oye, tú sabes de dónde ahorita después del corte,

1374
01:07:07,340 --> 01:07:10,340
falta un minutito para el corte para que podamos toser a gusto,

1375
01:07:10,340 --> 01:07:13,340
este, el tema ahorita vamos a ver Santa Claus y de la conexión

1376
01:07:13,340 --> 01:07:16,340
con el señor de los anillos que él dice, tú qué tiene que ver, ¿no?

1377
01:07:16,340 --> 01:07:20,340
Yo creía que como esos zapatitos nada que ver, nada que ver, nada que ver.

1378
01:07:20,340 --> 01:07:21,340
Nada que ver.

1379
01:07:21,340 --> 01:07:22,340
Sabremos.

1380
01:07:22,340 --> 01:07:27,340
Pero el tema de Santa Nicolás y no sé si sabe, los renos y los duendes

1381
01:07:27,340 --> 01:07:31,340
que están fabricando regalos y toda esa historia de dónde vino.

1382
01:07:31,340 --> 01:07:32,340
Ya les contaré.

1383
01:07:32,340 --> 01:07:33,340
Ahorita hacemos una posita.

1384
01:07:33,340 --> 01:07:34,340
Rodolfo el Reno.

1385
01:07:34,340 --> 01:07:35,340
¿Eh?

1386
01:07:35,340 --> 01:07:36,340
Rodolfo el Reno.

1387
01:07:36,340 --> 01:07:37,340
Rodolfo el Reno de la Nariz Roja.

1388
01:07:37,340 --> 01:07:38,340
Que tiene mensajes muy bonitos.

1389
01:07:38,340 --> 01:07:39,340
Sí.

1390
01:07:39,340 --> 01:07:44,340
Él es diferente y aprende a amarse con su discapacidad o con su diferencia

1391
01:07:44,340 --> 01:07:48,340
y aprende a amarse cómo es y su diferencia lo convierte en especial,

1392
01:07:48,340 --> 01:07:49,340
en positivo.

1393
01:07:49,340 --> 01:07:51,340
O sea, hay mensajes muy bonitos.

1394
01:07:51,340 --> 01:07:52,340
Todos tienen mensaje, ¿no?

1395
01:07:52,340 --> 01:07:53,340
Todos estos, una vida de ellos.

1396
01:07:53,340 --> 01:07:54,340
Hacemos una posita y volvemos.

1397
01:07:54,340 --> 01:07:58,340
Estamos con Maura Gómez, escritora y creadora de contenido literario.

1398
01:07:58,340 --> 01:07:59,340
Olguita Mafú, nuestra conductora invitada.

1399
01:07:59,340 --> 01:08:00,340
Soy Marco Antonio Rogel.

1400
01:08:00,340 --> 01:08:02,340
Volvemos después de una pausa.

1401
01:08:02,340 --> 01:08:03,340
Los espero en juntos.

1402
01:08:03,340 --> 01:08:04,340
Te saluda Jaime Núñez.

1403
01:08:04,340 --> 01:08:05,340
Los espero en juntos.

1404
01:08:05,340 --> 01:08:07,340
Dónde y cuando quieras.

1405
01:08:07,340 --> 01:08:12,340
Noticias, deportes y espectáculos.

1406
01:08:12,340 --> 01:08:17,340
En tu plataforma de podcast preferida.

1407
01:08:17,340 --> 01:08:18,340
Grupo Fórmula.

1408
01:08:18,340 --> 01:08:19,340
Abriendo la conversación.

1409
01:08:19,340 --> 01:08:34,340
Aquí es donde llorábamos con el señor de los anillos, ¿no?

1410
01:08:34,340 --> 01:08:37,340
Yo pensé que nos íbamos a confesar, la verdad.

1411
01:08:37,340 --> 01:08:42,340
Que confesaremos todos nuestros pecados.

1412
01:08:42,340 --> 01:08:45,340
Confiárame a tus pecados.

1413
01:08:45,340 --> 01:08:47,340
Mi pecado no es saber tanto de la Navidad.

1414
01:08:47,340 --> 01:08:48,340
Estoy aprendiendo.

1415
01:08:48,340 --> 01:08:50,340
No, no, no, no, Olguita, no.

1416
01:08:50,340 --> 01:08:52,340
Es momento para que reflexiones tus pecados.

1417
01:08:52,340 --> 01:08:53,340
Exacto.

1418
01:08:53,340 --> 01:08:55,340
Oye, el señor de los anillos, ¿qué tiene que ver con Santa Claus?

1419
01:08:55,340 --> 01:08:58,340
Maura Gómez, escritora y creadora de contenido literario.

1420
01:08:58,340 --> 01:09:01,340
Está con nosotros Olguita Mafú, que está también aquí,

1421
01:09:01,340 --> 01:09:03,340
hablando de la Navidad.

1422
01:09:03,340 --> 01:09:04,340
Que bueno, ya viene Navidad.

1423
01:09:04,340 --> 01:09:06,340
Ya, quiero que sea Navidad.

1424
01:09:06,340 --> 01:09:08,340
Oye, pero con el calorón que traemos,

1425
01:09:08,340 --> 01:09:10,340
no nos acaba de pegar la Navidad.

1426
01:09:10,340 --> 01:09:12,340
Como que entró el frío y luego pega el calor otra vez.

1427
01:09:12,340 --> 01:09:14,340
Pero dicen que va a ser una de las Navidades más calurosas.

1428
01:09:14,340 --> 01:09:18,340
A según, yo todas las mañanas me despierto con alérgico frío.

1429
01:09:18,340 --> 01:09:19,340
Yo también.

1430
01:09:19,340 --> 01:09:20,340
Ya vimos, ya vimos.

1431
01:09:20,340 --> 01:09:21,340
Tú tos.

1432
01:09:21,340 --> 01:09:22,340
Oye, aquí andamos.

1433
01:09:22,340 --> 01:09:23,340
Ya acabas de toserme ahorita.

1434
01:09:23,340 --> 01:09:24,340
Ya, ya, ya.

1435
01:09:24,340 --> 01:09:25,340
Yo también.

1436
01:09:25,340 --> 01:09:28,340
Oye, a ver, ¿qué tiene que ver el señor de los anillos y Santa Claus?

1437
01:09:28,340 --> 01:09:32,340
Pues, mira, cada uno tiene una historia de esas cosas que me encanta saber,

1438
01:09:32,340 --> 01:09:34,340
porque todo tiene un por qué, ¿no?

1439
01:09:34,340 --> 01:09:36,340
Y no sabes de dónde vienen.

1440
01:09:36,340 --> 01:09:40,340
Y bueno, me encantó descubrir que JRR Tolkien,

1441
01:09:40,340 --> 01:09:43,340
el escritor del señor de los anillos,

1442
01:09:43,340 --> 01:09:45,340
escribía cartas a sus sobrinos y a todo mundo,

1443
01:09:45,340 --> 01:09:47,340
y siempre las firmaba como Santa Claus.

1444
01:09:47,340 --> 01:09:48,340
Ay, de verdad.

1445
01:09:48,340 --> 01:09:50,340
Y entonces no sabía quién era.

1446
01:09:50,340 --> 01:09:54,340
Y esto es lo que me sorprendió del chisme que dije,

1447
01:09:54,340 --> 01:09:55,340
bueno, esto nadie lo sabe.

1448
01:09:55,340 --> 01:09:56,340
Dijiste chisme.

1449
01:09:56,340 --> 01:09:57,340
A mí me encanta el chisme.

1450
01:09:57,340 --> 01:09:58,340
Suéltalo.

1451
01:09:58,340 --> 01:09:59,340
Dilo.

1452
01:09:59,340 --> 01:10:02,340
Es que Gandalf, este gran personaje del señor de los anillos,

1453
01:10:02,340 --> 01:10:06,340
está inspirado en estas cartas inspiradas en Santa Claus.

1454
01:10:06,340 --> 01:10:09,340
Jamás me han relacionado a Gandalf con Santa Claus.

1455
01:10:09,340 --> 01:10:11,340
No, ya entendí la conexión.

1456
01:10:11,340 --> 01:10:12,340
A ver.

1457
01:10:12,340 --> 01:10:13,340
Interesante.

1458
01:10:13,340 --> 01:10:16,340
Pues es que los escritores se nutren de otras obras

1459
01:10:16,340 --> 01:10:19,340
y luego lo meten todo en su batido y lo ponen ahí en frente.

1460
01:10:19,340 --> 01:10:20,340
Exacto.

1461
01:10:20,340 --> 01:10:22,340
Y es un personaje que tiene muchas características.

1462
01:10:22,340 --> 01:10:23,340
Características.

1463
01:10:23,340 --> 01:10:25,340
Y el controvertidísimo Santa Claus.

1464
01:10:25,340 --> 01:10:26,340
A ver, ahí te...

1465
01:10:26,340 --> 01:10:28,340
A ver, era un obispo, ¿no?

1466
01:10:28,340 --> 01:10:29,340
O sea, Santa...

1467
01:10:29,340 --> 01:10:30,340
O sea, el original era de Santa Nicolás.

1468
01:10:30,340 --> 01:10:31,340
Ajá.

1469
01:10:31,340 --> 01:10:32,340
A ver, cuéntanos.

1470
01:10:32,340 --> 01:10:33,340
Bueno, lo que...

1471
01:10:33,340 --> 01:10:37,340
Santa Nicolás viene en un poema que se escribió hace muchísimo tiempo.

1472
01:10:37,340 --> 01:10:40,340
Es más, les voy a decir, lo escribió Clement Clark, este,

1473
01:10:40,340 --> 01:10:42,340
muy, para que también aprendamos un poco.

1474
01:10:42,340 --> 01:10:43,340
Ajá.

1475
01:10:43,340 --> 01:10:44,340
En 1823.

1476
01:10:44,340 --> 01:10:45,340
Lo estoy desarrollando hace muchísimo.

1477
01:10:45,340 --> 01:10:46,340
Wow.

1478
01:10:46,340 --> 01:10:49,340
Y escribió un poema que se llamaba Una visita de Santa Nicolás.

1479
01:10:49,340 --> 01:10:50,340
Ajá.

1480
01:10:50,340 --> 01:10:53,340
Y en este poema, describe al personaje...

1481
01:10:53,340 --> 01:10:54,340
A Santa Nicolás.

1482
01:10:54,340 --> 01:10:57,340
A Santa Nicolás lo describe como un señor grande...

1483
01:10:57,340 --> 01:10:58,340
Ajá.

1484
01:10:58,340 --> 01:10:59,340
Era un obispo, ¿no?

1485
01:10:59,340 --> 01:11:00,340
...pasado de peso...

1486
01:11:00,340 --> 01:11:01,340
Ajá.

1487
01:11:01,340 --> 01:11:02,340
...muy risueño...

1488
01:11:02,340 --> 01:11:03,340
Ajá.

1489
01:11:03,340 --> 01:11:07,340
...y muy contento, con barba blanca y que siempre se vestía rojo.

1490
01:11:07,340 --> 01:11:08,340
Ese era un poema.

1491
01:11:08,340 --> 01:11:09,340
Ah.

1492
01:11:09,340 --> 01:11:10,340
Era un poema.

1493
01:11:10,340 --> 01:11:11,340
Poema.

1494
01:11:11,340 --> 01:11:12,340
Pero Santa Nicolás era un obispo...

1495
01:11:12,340 --> 01:11:13,340
Ah, sí.

1496
01:11:13,340 --> 01:11:14,340
...que le daba regalos a los niños pobres...

1497
01:11:14,340 --> 01:11:15,340
Ajá.

1498
01:11:15,340 --> 01:11:16,340
...¿no?

1499
01:11:16,340 --> 01:11:17,340
Tenía un buen corazón.

1500
01:11:17,340 --> 01:11:18,340
Ajá.

1501
01:11:18,340 --> 01:11:22,340
Y en el cumpleaños del Niño Jesús, digamos, honraba al Niño Jesús dándole regalos a

1502
01:11:22,340 --> 01:11:27,340
los niños que necesitaban y les daban regalos y luego la comunidad empezó a hacer lo mismo.

1503
01:11:27,340 --> 01:11:30,300
Ese es el original Santa Nicolás, que es una historia muy bonita.

1504
01:11:30,300 --> 01:11:31,300
Sí.

1505
01:11:31,300 --> 01:11:32,300
Muy bonita.

1506
01:11:32,300 --> 01:11:33,300
Entonces llega esta marca.

1507
01:11:33,300 --> 01:11:37,660
Oye, porque, píjate, porque lleva compasión, lleva generosidad, o sea, fíjate que el origen

1508
01:11:37,660 --> 01:11:41,300
sería, oye, si saliéramos a darle regalos a la gente que más lo necesita...

1509
01:11:41,300 --> 01:11:42,300
Sí.

1510
01:11:42,300 --> 01:11:43,300
...qué hermosa tradición.

1511
01:11:43,300 --> 01:11:44,300
Y esto de dar.

1512
01:11:44,300 --> 01:11:45,300
Claro, dar.

1513
01:11:45,300 --> 01:11:47,940
No de recibir, no de que regalos me vieron, sino de dar.

1514
01:11:47,940 --> 01:11:49,300
Y a quien lo necesita.

1515
01:11:49,300 --> 01:11:54,100
Incluso el Padre José de Jesús ha dicho muchas veces que es un padre que ha sido muy también

1516
01:11:54,100 --> 01:11:55,100
famoso, ¿no?

1517
01:11:55,100 --> 01:11:59,140
En los medios de comunicación, de que en vez de vestir al Niño Dios que tenemos de cerámica,

1518
01:11:59,140 --> 01:12:02,580
que por supuesto representa mucho, salgamos y le compremos una prenda a un niño que lo

1519
01:12:02,580 --> 01:12:03,580
necesita, ¿no?

1520
01:12:03,580 --> 01:12:07,620
Como llevándolo a ese aspecto de ayudar a otros, compartir.

1521
01:12:07,620 --> 01:12:12,460
Claro, y que al final del día iría de la mano del espíritu original cristiano que

1522
01:12:12,460 --> 01:12:18,300
es la compasión, la bondad, la caridad, o sea, salir a dar amor a quien más lo necesita.

1523
01:12:18,300 --> 01:12:22,660
Ese es, ahí está, ahí estamos hablando de la verdadera Navidad.

1524
01:12:22,660 --> 01:12:25,940
Estoy de acuerdo, ese es justo de lo que se trata, ¿no?

1525
01:12:25,940 --> 01:12:26,940
Claro.

1526
01:12:26,940 --> 01:12:29,380
Y entonces, ¿qué es la idea de esta marca de cola, no sé si es?

1527
01:12:29,380 --> 01:12:30,380
Sí, Coca-Cola, sí, claro.

1528
01:12:30,380 --> 01:12:32,940
Coca-Cola llega y une estas dos cosas, ¿no?

1529
01:12:32,940 --> 01:12:39,940
La descripción que viene en este poema de este personaje y la del, la del, este señor

1530
01:12:39,940 --> 01:12:40,940
de esta roja.

1531
01:12:40,940 --> 01:12:44,820
Que se viste rojo, entonces dice, oye, nuestra marca es rojo y blanco, apropiémonos de esto

1532
01:12:44,820 --> 01:12:45,820
porque está, pues es una.

1533
01:12:45,820 --> 01:12:46,820
No, de aquí soy.

1534
01:12:46,820 --> 01:12:47,820
De aquí soy.

1535
01:12:47,820 --> 01:12:52,460
Y entonces Santa Claus y el dibujo moderno que conocemos es el que Coca-Cola crea y

1536
01:12:52,460 --> 01:12:53,460
promueve.

1537
01:12:53,460 --> 01:12:56,500
Por eso nunca vas a ver un Santa Claus anunciando Pepsi, es así de sencillo.

1538
01:12:56,500 --> 01:12:58,260
Oh, guau, nunca lo había pensado.

1539
01:12:58,260 --> 01:13:02,900
Cuando piensa, piensa, o sea, la gente, la gente lo usa, ok, pero el dibujo tal como

1540
01:13:02,900 --> 01:13:05,420
lo conocemos está registrado por Coca-Cola.

1541
01:13:05,420 --> 01:13:09,580
Permite que lo usen porque subliminalmente es una publicidad para Coca-Cola.

1542
01:13:09,580 --> 01:13:13,100
Tú ves un Santa Claus y como ellos usan el Santa Claus con la Coca-Cola y son los mismos

1543
01:13:13,100 --> 01:13:14,100
colores.

1544
01:13:14,100 --> 01:13:15,100
Sí.

1545
01:13:15,100 --> 01:13:17,460
Entonces subliminalmente cada vez que te ponen un Santa estás anunciando Coca-Cola.

1546
01:13:17,460 --> 01:13:18,980
Pero cuando has visto que Pepsi.

1547
01:13:18,980 --> 01:13:19,980
Un Santa Azul.

1548
01:13:19,980 --> 01:13:20,980
Un Santa Azul, ¿no?

1549
01:13:20,980 --> 01:13:24,900
O que, o que pongan un Santa, ponen rehenos, ponen duendes y todo.

1550
01:13:24,900 --> 01:13:29,940
Fíjate bien y vas a ver como ninguna otra marca de refrescos a menos que sea de la familia

1551
01:13:29,940 --> 01:13:32,340
de Coca-Cola y sus derivados los usan.

1552
01:13:32,340 --> 01:13:33,340
Exacto.

1553
01:13:33,340 --> 01:13:34,340
Entonces está interesante.

1554
01:13:34,340 --> 01:13:38,420
Pero claro, ellos no lo inventaron, o sea, ellos, el, la, digamos, la interpretación

1555
01:13:38,420 --> 01:13:39,580
moderna del Santa.

1556
01:13:39,580 --> 01:13:40,580
Claro.

1557
01:13:40,580 --> 01:13:41,580
Sí.

1558
01:13:41,580 --> 01:13:42,580
Esa es la de.

1559
01:13:42,580 --> 01:13:44,140
La tomaron de este poema y de esta tradición.

1560
01:13:44,140 --> 01:13:47,660
Y de repente le robó el lugar al Niño Jesús en la Mercadotecnia.

1561
01:13:47,660 --> 01:13:50,540
Uy sí, porque antes decían que te traían los regalos al Niño Jesús, ¿no?

1562
01:13:50,540 --> 01:13:53,180
Ya llegó el Niño Jesús y ahora dices, pues llegó Santa Claus.

1563
01:13:53,180 --> 01:13:54,180
Sí, claro.

1564
01:13:54,180 --> 01:13:55,180
Y se ha transformado.

1565
01:13:55,180 --> 01:13:59,180
Lo que me causa curiosidad es cómo las tradiciones todas son tan antiguas.

1566
01:13:59,180 --> 01:14:03,340
O sea, realmente no ha llegado nada nuevo como a conquistarnos porque es algo que se

1567
01:14:03,340 --> 01:14:05,580
nos contó hace tanto tiempo que nunca hemos cuestionado.

1568
01:14:05,580 --> 01:14:06,580
Nunca.

1569
01:14:06,580 --> 01:14:07,580
Sí, está interesante.

1570
01:14:07,580 --> 01:14:09,540
Y fíjate que eso me lleva a los villancicos, porque, ¿no?

1571
01:14:09,540 --> 01:14:11,860
Te pones y me sigas, ¿de dónde vienen los villancicos?

1572
01:14:11,860 --> 01:14:15,900
Bueno, los villancicos, la palabra, viene de la palabra villanos.

1573
01:14:15,900 --> 01:14:19,460
Y no quiere decir que sea algo malo, sino de gente que vivía en una villa.

1574
01:14:19,460 --> 01:14:20,460
Ah.

1575
01:14:20,460 --> 01:14:21,460
¿Qué?

1576
01:14:21,460 --> 01:14:22,460
¿De qué?

1577
01:14:22,460 --> 01:14:23,460
De campesinos.

1578
01:14:23,460 --> 01:14:26,460
Y yo creo que de villas eres tú.

1579
01:14:26,460 --> 01:14:31,060
Pero en la época, en esta época de, te estoy hablando en la edad media, que iban los juglares

1580
01:14:31,060 --> 01:14:34,780
de pueblo en pueblo y contaban historias, las contaban cantando.

1581
01:14:34,780 --> 01:14:36,020
Y eran de otros temas.

1582
01:14:36,020 --> 01:14:41,260
Y muchos años después se empezó a ser religioso porque los villancicos hablan mucho de religión.

1583
01:14:41,260 --> 01:14:42,260
Claro.

1584
01:14:42,260 --> 01:14:43,260
Y esto es nuevo.

1585
01:14:43,260 --> 01:14:45,220
O sea, nuevo tiene 100, 120 años.

1586
01:14:45,220 --> 01:14:49,900
Que ya los villancicos, que en México, pues es lo que cantamos en las posadas, pero viene...

1587
01:14:49,900 --> 01:14:51,980
¡Eh, nombre del cielo!

1588
01:14:51,980 --> 01:14:54,740
Tienen historias cantadas, ¿no?

1589
01:14:54,740 --> 01:14:56,740
Como tipo audio libros.

1590
01:14:56,740 --> 01:14:58,740
Sí, campana sobre campana, Rodolfo el Reno.

1591
01:14:58,740 --> 01:15:00,740
La virgen que está flanchando.

1592
01:15:00,740 --> 01:15:01,740
Tiene unas letras medio.

1593
01:15:01,740 --> 01:15:04,740
¿Cómo va a flanchar la virgen si no había electricidad?

1594
01:15:04,740 --> 01:15:05,740
Pues no sé.

1595
01:15:05,740 --> 01:15:06,740
Es milenial.

1596
01:15:06,740 --> 01:15:07,740
La virgen.

1597
01:15:07,740 --> 01:15:08,740
No, y se pilla.

1598
01:15:08,740 --> 01:15:09,740
Son muy raras las.

1599
01:15:09,740 --> 01:15:10,740
Está bien.

1600
01:15:10,740 --> 01:15:11,740
Y está todo muy bonito.

1601
01:15:11,740 --> 01:15:12,740
Es interesante saber de dónde viene.

1602
01:15:12,740 --> 01:15:20,740
Sí, pero ya que analizas es muy chistoso porque los peces en el río están beben y

1603
01:15:20,740 --> 01:15:21,740
beben.

1604
01:15:21,740 --> 01:15:24,180
Y se ven a beber los peces en el río, ¿verdad?

1605
01:15:24,180 --> 01:15:25,180
Sí, claro.

1606
01:15:25,180 --> 01:15:27,020
Y se está perdiendo la tradición de los villancicos.

1607
01:15:27,020 --> 01:15:28,020
Es muy bonito.

1608
01:15:28,020 --> 01:15:29,140
Viene desde hace años.

1609
01:15:29,140 --> 01:15:30,700
Y antes no eran religiosos.

1610
01:15:30,700 --> 01:15:32,700
Que eso creo que también nadie lo sabía, ¿no?

1611
01:15:32,700 --> 01:15:34,260
Sí, que no eran religiosos.

1612
01:15:34,260 --> 01:15:35,260
No.

1613
01:15:35,260 --> 01:15:39,700
Y temas como el arbolito de Navidad que no tiene nada que ver con Cristo, no tiene nada

1614
01:15:39,700 --> 01:15:44,580
que ver con el cristianismo, sino es una tradición pagana que venía, creo que, de los nórdicos,

1615
01:15:44,580 --> 01:15:45,580
de los vikingos, ¿no?

1616
01:15:45,580 --> 01:15:46,580
Sí.

1617
01:15:46,580 --> 01:15:47,900
Que adoraban al árbol como el dios.

1618
01:15:47,900 --> 01:15:53,640
Y entonces en la expansión del cristianismo hacia el norte de Europa, empiezan a adoptar

1619
01:15:53,640 --> 01:15:58,180
elementos porque decían, oye, no, esta es la verdadera religión, pero te quedas con

1620
01:15:58,180 --> 01:15:59,180
tu arbolito de Navidad.

1621
01:15:59,180 --> 01:16:00,340
O sea, tu arbolito, perdón.

1622
01:16:00,340 --> 01:16:01,940
Y lo incorporamos a la Navidad.

1623
01:16:01,940 --> 01:16:02,940
Claro, es ir sumando, ¿no?

1624
01:16:02,940 --> 01:16:03,940
Claro.

1625
01:16:03,940 --> 01:16:06,020
Como que de todo lo que nos ha gustado, aquí un mix.

1626
01:16:06,020 --> 01:16:07,020
Sí, pero un pino.

1627
01:16:07,020 --> 01:16:10,500
Tú punta a pensar, Cristo nació en lo que es ahora...

1628
01:16:10,500 --> 01:16:11,500
En un pecebre.

1629
01:16:11,500 --> 01:16:13,500
Sí, o sea, ahorita lo que es Palestina, ¿no?

1630
01:16:13,500 --> 01:16:14,500
Sí, Israel.

1631
01:16:14,500 --> 01:16:17,820
Pues Palestina, porque Belém está del lado palestino.

1632
01:16:17,820 --> 01:16:18,820
Claro, en Belén sí.

1633
01:16:18,820 --> 01:16:19,820
Sí, sí, sí.

1634
01:16:19,820 --> 01:16:20,820
Para ir a Belén tienes que ir al lado palestino, ¿no?

1635
01:16:20,820 --> 01:16:21,820
Ok.

1636
01:16:21,820 --> 01:16:22,820
Todo un tema ese, ¿no?

1637
01:16:22,820 --> 01:16:25,940
Pero pues no hay árbol, no hay pinos, se hace en el desierto.

1638
01:16:25,940 --> 01:16:28,340
Oye, pero está superinteresante cuestionarte, ¿no?

1639
01:16:28,340 --> 01:16:32,260
Porque ya como que las tradiciones las vas haciendo y no sabes de dónde viene.

1640
01:16:32,260 --> 01:16:33,260
Claro.

1641
01:16:33,260 --> 01:16:34,260
Y cuando ves dices, ¿cómo?

1642
01:16:34,260 --> 01:16:35,260
¿Cómo llegó a nosotros?

1643
01:16:35,260 --> 01:16:36,260
Y realmente no, ¿no?

1644
01:16:36,260 --> 01:16:41,020
Entonces es interesante saber estos datos curiosos y te dan temas de conversación

1645
01:16:41,020 --> 01:16:42,020
en Navidad.

1646
01:16:42,020 --> 01:16:43,020
¿Por qué no platican de eso ahora en Navidad?

1647
01:16:43,020 --> 01:16:44,020
Sí, de dónde viene.

1648
01:16:44,020 --> 01:16:45,020
¿Qué creen?

1649
01:16:45,020 --> 01:16:46,020
¿Qué?

1650
01:16:46,020 --> 01:16:48,780
¿Cómo se adorna la planta, el pino, todo esto?

1651
01:16:48,780 --> 01:16:49,780
El pino, exactamente.

1652
01:16:49,780 --> 01:16:50,780
Muy interesante saber.

1653
01:16:50,780 --> 01:16:52,780
¿Cómo se adornaban los pinos, no?

1654
01:16:52,780 --> 01:16:56,140
En realidad con velas que sí, con manzanas, o sea, ¿cómo se ha transformado así?

1655
01:16:56,140 --> 01:16:57,140
Todo se ha transformado.

1656
01:16:57,140 --> 01:17:02,980
Yo me acuerdo, a mí me tocaban las esferas de cristal que se rompían y no, y las luces.

1657
01:17:02,980 --> 01:17:07,780
Oye, tiene que regresar nuestro amigo que hacen todas las artesanías navideñas ecológicas.

1658
01:17:07,780 --> 01:17:08,780
Va a venir, verdad, esta semana.

1659
01:17:08,780 --> 01:17:09,780
Ay, qué padre.

1660
01:17:09,780 --> 01:17:13,500
El martes de la próxima semana va a venir para que no andemos cortando pinos y nos rentemos

1661
01:17:13,500 --> 01:17:16,940
un pino que luego se siembra y le damos vida al planeta.

1662
01:17:16,940 --> 01:17:22,340
Me dio tanta tristeza, o sea, es como que ver que el árbol de Navidad que llevaba no

1663
01:17:22,340 --> 01:17:26,020
sé cuántos años y que lo cortaron en Estados Unidos para llevarlo a la Casa Blanca y todo.

1664
01:17:26,020 --> 01:17:27,020
Sí, sí, qué tragedia.

1665
01:17:27,020 --> 01:17:31,020
Estamos aquí, estamos matando al planeta y seguimos promoviendo la tradición de cortar

1666
01:17:31,020 --> 01:17:32,820
árboles en vez de… o sea, es como que…

1667
01:17:32,820 --> 01:17:34,700
Sí creo que hay menos, ¿no?

1668
01:17:34,700 --> 01:17:35,700
Pues es…

1669
01:17:35,700 --> 01:17:39,460
Yo me acuerdo en las tiendas que hacían como afuera un lugar donde vendían muchos árboles

1670
01:17:39,460 --> 01:17:40,460
y ya no los perdonaba.

1671
01:17:40,460 --> 01:17:42,380
Ay, yo creo que todavía existe eso, pero sí es como llevar un cadáver a tu casa,

1672
01:17:42,380 --> 01:17:48,060
un cadáver de árbol a tu casa en vez de aprovechar otras cosas para también adornarlo,

1673
01:17:48,060 --> 01:17:49,060
no perder la tradición.

1674
01:17:49,060 --> 01:17:52,140
Y muchas personas dicen que es el aroma lo que los hace tener un árbol.

1675
01:17:52,140 --> 01:17:53,140
Pero ahí es preíso.

1676
01:17:53,140 --> 01:17:54,140
Claro, otras cosas.

1677
01:17:54,140 --> 01:17:55,980
Claro, no, y aparte estamos acabándonos el planeta.

1678
01:17:55,980 --> 01:18:00,420
O sea, bueno, el próximo martes va a venir otra vez este nuestro amigo que te renta un

1679
01:18:00,420 --> 01:18:01,420
pino.

1680
01:18:01,420 --> 01:18:02,980
O sea, lo adoptas al pino, te lo traen su baceta.

1681
01:18:02,980 --> 01:18:03,980
Ahí es un pincata, qué increíble.

1682
01:18:03,980 --> 01:18:07,700
Sí, durante Navidad lo adornas todo y ya vienen por ahí y lo siembran y ya ahí se

1683
01:18:07,700 --> 01:18:08,700
queda el pinito viviendo.

1684
01:18:08,700 --> 01:18:09,700
Está buenísimo.

1685
01:18:09,700 --> 01:18:12,820
Y tienen que estar matando árboles y tienen todo este tema de las de adornos navideños

1686
01:18:12,820 --> 01:18:17,180
que no están hechos de plástico, sino de con artesanos mexicanos que no son que son

1687
01:18:17,180 --> 01:18:18,620
que te duran para toda la vida.

1688
01:18:18,620 --> 01:18:19,900
No, pues ganar, ganar.

1689
01:18:19,900 --> 01:18:25,020
Sí, es un es un es un ganar, ganar, porque ponte a pensar eso tendría sería más cercano

1690
01:18:25,020 --> 01:18:27,020
a la verdadera esencia de la Navidad.

1691
01:18:27,020 --> 01:18:31,540
O sea, si Cristo estuviera vivo hoy y viera lo que le estamos haciendo al planeta, que

1692
01:18:31,540 --> 01:18:35,780
nos diría a sigan cortando árboles, contaminan, tienen plástico por todos lados.

1693
01:18:35,780 --> 01:18:36,780
Eso no importa.

1694
01:18:36,780 --> 01:18:37,780
Gasten y gasten y regalen.

1695
01:18:37,780 --> 01:18:40,700
Y si no, si no tienen para regalos, está mal.

1696
01:18:40,700 --> 01:18:41,700
Yo no los quiero.

1697
01:18:41,700 --> 01:18:42,700
No, pues no.

1698
01:18:42,700 --> 01:18:43,700
Hasta las envolturas, no?

1699
01:18:43,700 --> 01:18:46,700
Que hay una tradición de guardar la envoltura.

1700
01:18:46,700 --> 01:18:49,420
Si guarden su envoltura, reciclen, la reutilicen.

1701
01:18:49,420 --> 01:18:50,420
No pasa nada.

1702
01:18:50,420 --> 01:18:51,420
Con periódico.

1703
01:18:51,420 --> 01:18:52,420
Claro.

1704
01:18:52,420 --> 01:18:56,900
Yo ahora me puse a hacer esferas de con hojas de libros que ya tengo desechados y hice

1705
01:18:56,900 --> 01:19:00,340
unas coronas navideñas con hojas de libros que ya estaban desechos.

1706
01:19:00,340 --> 01:19:01,340
Quedaron lindas.

1707
01:19:01,340 --> 01:19:03,340
Sí, es bueno que nos que nos reinventemos.

1708
01:19:03,340 --> 01:19:06,660
Oye, alguna otra historia de la literatura que se guarda por ahí?

1709
01:19:06,660 --> 01:19:08,340
Les quiero contar del oso Paddington.

1710
01:19:08,340 --> 01:19:09,500
No sé si ubique en este oso.

1711
01:19:09,500 --> 01:19:17,020
Hay muchos libros infantiles que se basan en este oso que este eh es originario de Londres,

1712
01:19:17,020 --> 01:19:18,740
bueno, de esta ciudad.

1713
01:19:18,740 --> 01:19:23,980
Y es que un escritor un día le tenía que dar regalo a su esposa, no tenía dinero,

1714
01:19:23,980 --> 01:19:26,780
y fue a una tienda y vio un oso que quedó solito.

1715
01:19:26,780 --> 01:19:31,100
Y era y dijo ay, a ver, no, pues a ver, le vamos a hacer descuento porque es el último

1716
01:19:31,100 --> 01:19:33,220
oso que queda, se lo vamos a dar.

1717
01:19:33,220 --> 01:19:40,260
Se lo regala a su esposa y justo de ahí se inspira en escribir estos libros basados en

1718
01:19:40,260 --> 01:19:42,860
el oso Paddington y fueron un éxito total.

1719
01:19:42,860 --> 01:19:46,700
Hay muchos libros de Navidad basados en estos, de hecho ya hay películas, ¿viste?

1720
01:19:46,700 --> 01:19:49,860
Me están poniendo ahorita, hay películas de este oso.

1721
01:19:49,860 --> 01:19:54,460
Entonces, me encanta porque es una historia que llegó y le dio un oso de peluche a su

1722
01:19:54,460 --> 01:19:55,460
esposa.

1723
01:19:55,460 --> 01:19:56,460
Ay.

1724
01:19:56,460 --> 01:20:00,420
Y acabó siendo una mercadoteca, o sea, un negocio y unos libros que hasta el día de

1725
01:20:00,420 --> 01:20:02,500
hoy se leen muchísimo en todo el mundo, ¿no?

1726
01:20:02,500 --> 01:20:03,500
El oso Paddington.

1727
01:20:03,500 --> 01:20:04,500
Así es.

1728
01:20:04,500 --> 01:20:06,940
Donde estuve metido que nunca había oído hablar de los ojos.

1729
01:20:06,940 --> 01:20:09,980
No, es porque se ha dado de una piedra y ha dicho ¿qué es esto?

1730
01:20:09,980 --> 01:20:11,980
No es para generaciones más nuevas.

1731
01:20:11,980 --> 01:20:13,980
Ay, los estoy diciendo viejos.

1732
01:20:13,980 --> 01:20:14,980
Ya estamos viejos.

1733
01:20:14,980 --> 01:20:16,980
Ay, no para mis hijos hace corto.

1734
01:20:16,980 --> 01:20:17,980
Ok, ok, ok.

1735
01:20:17,980 --> 01:20:18,980
Sí.

1736
01:20:18,980 --> 01:20:19,980
Es la nueva figura de Navidad.

1737
01:20:19,980 --> 01:20:23,900
Pero es muy, sí, es característico de la Navidad y tiene muchos libros muy bonitos,

1738
01:20:23,900 --> 01:20:24,900
todos con mensaje.

1739
01:20:24,900 --> 01:20:26,900
Te digo que ya se hizo película.

1740
01:20:26,900 --> 01:20:27,900
Y ha sido un gran éxito.

1741
01:20:27,900 --> 01:20:29,500
¿Y qué hace especial al oso Paddington?

1742
01:20:29,500 --> 01:20:34,780
Es este, siempre se meten problemas y siempre es una historia así cuentos con mensaje como

1743
01:20:34,780 --> 01:20:36,780
todo lo de Navidad y todos los libros infantiles.

1744
01:20:36,780 --> 01:20:37,780
Es como Mr. Bean, pero no el oso.

1745
01:20:37,780 --> 01:20:41,700
No, ahorita que estoy viendo las imágenes sí, sí lo he visto en unas películas.

1746
01:20:41,700 --> 01:20:42,700
Pero este sí habla.

1747
01:20:42,700 --> 01:20:43,700
Habla el oso.

1748
01:20:43,700 --> 01:20:44,700
Sí, claro.

1749
01:20:44,700 --> 01:20:45,700
Ya.

1750
01:20:45,700 --> 01:20:46,700
Mr. Bean no habla.

1751
01:20:46,700 --> 01:20:47,700
Bueno, a veces.

1752
01:20:47,700 --> 01:20:48,700
Sí, exactamente.

1753
01:20:48,700 --> 01:20:52,260
Oigan, más adelante del programa viene, en siguiente segmento, siguiente segmentos,

1754
01:20:52,260 --> 01:20:56,940
hay un festival muy grande que se llama el Brilla Fest, que está en Puebla y en la ciudad

1755
01:20:56,940 --> 01:21:00,940
de México, donde gente de todo México viaja, porque es una experiencia muy navideña.

1756
01:21:00,940 --> 01:21:04,500
De hecho, es la donde viajan muchos de los bloggers y van y hacen su contenido.

1757
01:21:04,500 --> 01:21:05,500
Está lleno de luces.

1758
01:21:05,500 --> 01:21:06,500
Es una cosa increíble.

1759
01:21:06,500 --> 01:21:07,500
Como una villa iluminada.

1760
01:21:07,500 --> 01:21:08,500
O sea.

1761
01:21:08,500 --> 01:21:10,340
Pues sí, nunca he estado en el Brilla Fest, pero sí he escuchado.

1762
01:21:10,340 --> 01:21:13,780
Tengo amigos de Veracruz y de Guadalajara que viajan a Puebla o a Ciudad de México.

1763
01:21:13,780 --> 01:21:14,780
Mira, se ve increíble.

1764
01:21:14,780 --> 01:21:15,780
Para el Brilla Fest.

1765
01:21:15,780 --> 01:21:16,780
Y vamos a estar hablando del Brilla Fest.

1766
01:21:16,780 --> 01:21:21,460
Y viene, justamente, Nicolas y su dueño, Mercy, que nos van a platicar del Brilla Fest

1767
01:21:21,460 --> 01:21:24,420
y nos van a hacer un examen para ver si hemos sido niños buenos o niños malos.

1768
01:21:24,420 --> 01:21:25,420
Tengo miedo.

1769
01:21:25,420 --> 01:21:26,420
¿Puedo ir al baño?

1770
01:21:26,420 --> 01:21:27,420
Sí.

1771
01:21:27,420 --> 01:21:30,180
A ver si merecemos regalos o no merecemos regalos.

1772
01:21:30,180 --> 01:21:34,620
¿Te acuerdas tú de dónde viene esta tradición de que si fuiste bueno o malo y que si te

1773
01:21:34,620 --> 01:21:35,620
mereces el regalo o no?

1774
01:21:35,620 --> 01:21:39,140
Yo creo que eso sale una treta de los papás para que, por lo menos, se porten bien un

1775
01:21:39,140 --> 01:21:40,140
mes.

1776
01:21:40,140 --> 01:21:41,140
Yo a mis hijos los tenía amenazados.

1777
01:21:41,140 --> 01:21:42,140
Santa te está viendo, ¿eh?

1778
01:21:42,140 --> 01:21:44,140
Si ya no se portaban bien, aunque sea un mes.

1779
01:21:44,140 --> 01:21:47,460
Pero si solo funciona del 20 de diciembre al 24, 25, ¿no?

1780
01:21:47,460 --> 01:21:49,460
No, yo la usaba desde antes.

1781
01:21:49,460 --> 01:21:50,460
Todo el año.

1782
01:21:50,460 --> 01:21:52,460
Si no, todo el que se pueda sacar.

1783
01:21:52,460 --> 01:21:53,460
Exacto.

1784
01:21:53,460 --> 01:21:54,460
Ya, ya, ya.

1785
01:21:54,460 --> 01:21:55,460
Pero Santa te ve todo el tiempo.

1786
01:21:55,460 --> 01:21:56,460
¿Ya fuiste a ver la película Wicked?

1787
01:21:56,460 --> 01:21:57,460
¿Ya fuiste a ver Wicked?

1788
01:21:57,460 --> 01:21:58,460
No, me urge verla.

1789
01:21:58,460 --> 01:21:59,460
Y en español y en inglés.

1790
01:21:59,460 --> 01:22:03,540
Quiero escuchar a las cuatro grandes actrices y cantantes cada una.

1791
01:22:03,540 --> 01:22:04,540
Sí, sí, sí.

1792
01:22:04,540 --> 01:22:05,540
Hoy viene una de ellas.

1793
01:22:05,540 --> 01:22:07,020
Va a estar aquí con nosotros.

1794
01:22:07,020 --> 01:22:12,780
Ceci de la Cueva, actriz, cantante y bailarina que interpretó a la Bruja Buena, digamos,

1795
01:22:12,780 --> 01:22:13,780
de Wicked.

1796
01:22:13,780 --> 01:22:21,220
La hizo en teatro musical, pero además la hizo en cine, pero no fue un paso automático.

1797
01:22:21,220 --> 01:22:24,300
¿No crees que por qué hizo la obra de teatro paso automático?

1798
01:22:24,300 --> 01:22:29,300
Y tuvo que ser audición con Dana, antes Dana Págola, que también fue el mismo caso.

1799
01:22:29,300 --> 01:22:30,300
Entonces vamos a estar hablando de.

1800
01:22:30,300 --> 01:22:31,300
Qué emocionante.

1801
01:22:31,300 --> 01:22:34,300
De Wicked, una historia que está perfecta para ir a ver ahorita en Navidad.

1802
01:22:34,300 --> 01:22:35,300
Está buenísima, ya la vi.

1803
01:22:35,300 --> 01:22:36,300
¿Ya la viste?

1804
01:22:36,300 --> 01:22:37,300
Ya, ya la vi.

1805
01:22:37,300 --> 01:22:38,300
Está buenísima, ¿no?

1806
01:22:38,300 --> 01:22:39,300
Sí, está buenísima.

1807
01:22:39,300 --> 01:22:40,300
Cantan toda la película.

1808
01:22:40,300 --> 01:22:42,300
Esas son unas voces maravillosas.

1809
01:22:42,300 --> 01:22:44,300
Y la historia toda, la escenografía, está.

1810
01:22:44,300 --> 01:22:46,300
Pero aparte la Bruja Mala no es mala.

1811
01:22:46,300 --> 01:22:47,300
No.

1812
01:22:47,300 --> 01:22:48,300
O sea, Wicked no es mala.

1813
01:22:48,300 --> 01:22:49,300
No.

1814
01:22:49,300 --> 01:22:50,300
El Mago de Oz la hizo mala.

1815
01:22:50,300 --> 01:22:51,300
Y la castiga por Amado.

1816
01:22:51,300 --> 01:22:52,300
La vida.

1817
01:22:52,300 --> 01:22:53,300
La vida la hizo mala.

1818
01:22:53,300 --> 01:22:54,300
Sí.

1819
01:22:54,300 --> 01:22:56,300
¿Y cuántas veces sucede así?

1820
01:22:56,300 --> 01:23:00,300
Porque hace falta un malo para unir a la gente en contra de alguien.

1821
01:23:00,300 --> 01:23:01,300
Claro.

1822
01:23:01,300 --> 01:23:02,300
¿Qué es lo que muchas veces hacen los políticos?

1823
01:23:02,300 --> 01:23:04,300
A ver, este es el malo, Wicked, como estilo Donald Trump.

1824
01:23:04,300 --> 01:23:05,300
Sí, sí.

1825
01:23:05,300 --> 01:23:07,300
Claro, porque si hay algo malo se ve más lo que hacen los buenos.

1826
01:23:07,300 --> 01:23:09,300
No, y tenemos un enemigo en común.

1827
01:23:09,300 --> 01:23:11,300
Y nos unimos contra ese enemigo.

1828
01:23:11,300 --> 01:23:13,300
¿Qué es lo que hace Donald Trump?

1829
01:23:13,300 --> 01:23:14,300
El malo somos los mexicanos.

1830
01:23:14,300 --> 01:23:17,300
Y aquí la pregunta sería también ¿por qué los malos son verdes?

1831
01:23:17,300 --> 01:23:19,300
El Grinch es verde.

1832
01:23:19,300 --> 01:23:23,300
El Grinch está basado en un duende de 53 años.

1833
01:23:23,300 --> 01:23:24,300
O sea, es como un poco...

1834
01:23:24,300 --> 01:23:26,300
¿Un duende de 53 años?

1835
01:23:26,300 --> 01:23:27,300
Sí.

1836
01:23:27,300 --> 01:23:28,300
Ese es el Grinch.

1837
01:23:28,300 --> 01:23:29,300
Ese es la historia del Grinch.

1838
01:23:29,300 --> 01:23:30,300
Pues como si yo fuera duende.

1839
01:23:30,300 --> 01:23:31,300
Sí.

1840
01:23:31,300 --> 01:23:34,300
Y así te estás poniendo medio verde de repente.

1841
01:23:34,300 --> 01:23:35,300
Pero como Hulk.

1842
01:23:35,300 --> 01:23:36,300
Él es como Hulk.

1843
01:23:36,300 --> 01:23:37,300
Como el Grinch.

1844
01:23:37,300 --> 01:23:38,300
Como Hulk.

1845
01:23:38,300 --> 01:23:39,300
Exactamente.

1846
01:23:39,300 --> 01:23:40,300
Bueno, pues más adelante estaremos hablando de eso.

1847
01:23:40,300 --> 01:23:43,300
Maura Gómez, escritora y creadora de contenido literario.

1848
01:23:43,300 --> 01:23:45,300
¿Dónde te podemos seguir para aprender más de ti?

1849
01:23:45,300 --> 01:23:48,300
Estoy en Instagram y en todas las redes sociales como Maura te recomienda un libro.

1850
01:23:48,300 --> 01:23:49,300
Ajá.

1851
01:23:49,300 --> 01:23:51,300
Maura, ¿y qué libro nos recomiendas para diciembre?

1852
01:23:51,300 --> 01:23:54,300
Pues queda un minutito para fin de año.

1853
01:23:54,300 --> 01:23:55,300
Este... muchos.

1854
01:23:55,300 --> 01:24:00,300
Ahorita acabo de terminar El Niño Que Perdió la Guerra de Julián Abarro.

1855
01:24:00,300 --> 01:24:02,300
Es un libro fuerte que habla de guerra.

1856
01:24:02,300 --> 01:24:08,300
Pero creo que estos libros hay que saber nuestra historia, saber lo que pasó para no repetir los mismos errores.

1857
01:24:08,300 --> 01:24:09,300
Y aprender de ellos.

1858
01:24:09,300 --> 01:24:10,300
El Niño Que Perdió la Guerra.

1859
01:24:10,300 --> 01:24:11,300
Sí. De Julián Abarro.

1860
01:24:11,300 --> 01:24:13,300
Ok. ¿Algún otro?

1861
01:24:13,300 --> 01:24:18,300
Ahorita acabo de leer otro que se llama... es de León Krause.

1862
01:24:18,300 --> 01:24:21,300
Es un libro hermoso que se llama... se me fue el nombre ahorita...

1863
01:24:21,300 --> 01:24:23,300
¿las disfueras? Ahorita les digo.

1864
01:24:23,300 --> 01:24:24,300
Es semero.

1865
01:24:24,300 --> 01:24:26,300
Perdón. Es el último libro que es de fantasía.

1866
01:24:26,300 --> 01:24:29,300
Y no saben qué bonito porque habla sobre la importancia del arte.

1867
01:24:29,300 --> 01:24:30,300
Pero está para...

1868
01:24:30,300 --> 01:24:31,300
Está lindo.

1869
01:24:31,300 --> 01:24:32,300
...escuchar... sí, para leerlo en familia.

1870
01:24:32,300 --> 01:24:34,300
Buscamos el nuevo libro de Rígid Krause.

1871
01:24:34,300 --> 01:24:36,300
Por un momento, ¿La Gran Desaparición puede ser?

1872
01:24:36,300 --> 01:24:37,300
La Gran Desaparición.

1873
01:24:37,300 --> 01:24:39,300
Fíjate, una voz en mi mente me dijo el título.

1874
01:24:39,300 --> 01:24:40,300
La Gran Desaparición.

1875
01:24:40,300 --> 01:24:43,300
Por un momento me recordaste a Peña Nieto.

1876
01:24:45,300 --> 01:24:47,300
El libro ese que escribió este...

1877
01:24:47,300 --> 01:24:48,300
En cinco minutos, bueno menos.

1878
01:24:48,300 --> 01:24:49,300
No saben...

1879
01:24:49,300 --> 01:24:50,300
...donde dice que habla de este otro.

1880
01:24:50,300 --> 01:24:52,300
No les voy a recomendar la Biblia.

1881
01:24:52,300 --> 01:24:53,300
No.

1882
01:24:53,300 --> 01:24:55,300
Oye, volvemos después de una pausa. Gracias, Marva Gómez.

1883
01:24:55,300 --> 01:24:56,300
Seguimos en Grupo Fórmula.

1884
01:24:56,300 --> 01:24:57,300
Soy Marco Antonio Regil.

1885
01:24:57,300 --> 01:24:59,300
Viene Santa. Viene Santa.

1886
01:25:02,300 --> 01:25:04,300
Está Harry Styles. Golden se llama.

1887
01:25:04,300 --> 01:25:06,300
¿Por qué estamos poniendo esta canción, mi querida Andrea?

1888
01:25:06,300 --> 01:25:11,300
Pues porque ya velaron el cuerpo de Liam Payne en su ciudad natal.

1889
01:25:11,300 --> 01:25:12,300
One Direction.

1890
01:25:12,300 --> 01:25:13,300
De One Direction.

1891
01:25:13,300 --> 01:25:16,300
Y se hizo Trending Topic porque todo mundo quería la reunión de One Direction.

1892
01:25:16,300 --> 01:25:19,300
Pero pues sí se reunieron, pero no...

1893
01:25:19,300 --> 01:25:22,300
Que en paz descanse como nuestra querida Sílvia Pinal,

1894
01:25:22,300 --> 01:25:27,300
que es el gran fallecimiento, la gran tristeza hoy para México.

1895
01:25:27,300 --> 01:25:29,300
Estamos en temporada casi ya.

1896
01:25:29,300 --> 01:25:31,300
No, pues ya para mí es Navidad desde septiembre.

1897
01:25:31,300 --> 01:25:33,300
Desde septiembre dijiste.

1898
01:25:33,300 --> 01:25:35,300
Tú estabas ya diciendo feliz año nuevo, ¿no?

1899
01:25:35,300 --> 01:25:37,300
Yo dije feliz Navidad en septiembre.

1900
01:25:37,300 --> 01:25:38,300
Ah, Navidad.

1901
01:25:38,300 --> 01:25:42,300
Es como dicen, así como cuando te rices, queremos ser los primeros en darle la bienvenida a la ciudad de Mérida.

1902
01:25:42,300 --> 01:25:45,300
Yo digo, ¿quién es el primero en darles, decirles feliz Navidad?

1903
01:25:45,300 --> 01:25:48,300
Y de pedir vacaciones también, fui usted el primero.

1904
01:25:48,300 --> 01:25:50,300
Ah, ya vi las vacaciones, Navidad.

1905
01:25:50,300 --> 01:25:52,300
Claudita Alcaraz. Oye, tú traes una buena recomendación.

1906
01:25:52,300 --> 01:25:54,300
Ay, sí, yo soy enamorada.

1907
01:25:54,300 --> 01:25:56,300
Fíjate que están soltando esta serie.

1908
01:25:56,300 --> 01:25:57,300
¿De quién?

1909
01:25:57,300 --> 01:25:58,300
No, de una serie.

1910
01:25:58,300 --> 01:26:01,300
¿En Max? HBO. Bueno, no sé si es Max o es HBO.

1911
01:26:01,300 --> 01:26:02,300
Se llama Max ahora.

1912
01:26:02,300 --> 01:26:03,300
Ahora se llama Max.

1913
01:26:03,300 --> 01:26:09,300
Y es la recreación de este libro maravilloso de Laura Esquivel que escribió por allá en los 1980s.

1914
01:26:09,300 --> 01:26:11,300
Que se llama Como Guapara Chocolate.

1915
01:26:11,300 --> 01:26:15,300
Luego salió una película en el cine y ahora están haciendo la serie.

1916
01:26:15,300 --> 01:26:16,300
Bueno, ya está.

1917
01:26:16,300 --> 01:26:20,300
Cada domingo liberan un episodio.

1918
01:26:20,300 --> 01:26:22,300
Van a hacer ocho episodios nada más.

1919
01:26:22,300 --> 01:26:24,300
Vamos como en el cuarto.

1920
01:26:24,300 --> 01:26:27,300
Oye, ¿pero es producción en español mexicana o lo tomó otro país?

1921
01:26:27,300 --> 01:26:30,300
No, es una producción en español y es mexicana.

1922
01:26:30,300 --> 01:26:36,300
La está produciendo, de hecho, una directora que se llama Julie, no me acuerdo qué ahorita les digo.

1923
01:26:36,300 --> 01:26:39,300
Y la está protagonizando Irene Azuela como mamá Elena.

1924
01:26:39,300 --> 01:26:42,300
¿Y le dejaron toda la magia? Porque es como realismo mágico.

1925
01:26:42,300 --> 01:26:49,300
Toda la magia. Porque todo lo que cocina Tita de la Garza, que se llama la hija de mamá Elena, ella le pone sentimientos.

1926
01:26:49,300 --> 01:26:57,300
Entonces, cuando está haciendo sus codornices en pétalos de rosa y está lloré y lloré, pero enamorada porque las rosas se las llevó su galán.

1927
01:26:57,300 --> 01:27:02,300
Entonces, cuando todo mundo empieza a comer el guiso de rosa se pone cachondo.

1928
01:27:02,300 --> 01:27:06,300
Entonces, acaba esa comida.

1929
01:27:06,300 --> 01:27:09,300
El desayuno de Marco de aquí a enero.

1930
01:27:09,300 --> 01:27:11,300
No necesito, estoy bien así.

1931
01:27:11,300 --> 01:27:16,300
O cuando está haciendo el pastel de bodas de su hermana que se va a casar con su amor, pues está lloré y lloré.

1932
01:27:16,300 --> 01:27:21,300
Entonces, cuando toda la fiesta come el pastel les da una diarrea de aquello.

1933
01:27:21,300 --> 01:27:23,300
¡Qué bonita!

1934
01:27:23,300 --> 01:27:28,300
Como agua para chocolate, la serie en digital.

1935
01:27:28,300 --> 01:27:31,300
No tiene nada que hacer este domingo, aviéntense los cuatro capítulos.

1936
01:27:31,300 --> 01:27:34,300
Olguita Mafú, tú estás viendo otra serie también buena, ¿no?

1937
01:27:34,300 --> 01:27:40,300
Les iba a recomendar una película que está súper viral, súper milenial, que se aprende a soltar, que habla justo de un duelo.

1938
01:27:40,300 --> 01:27:43,300
Está muy interesante donde se ve la parte del duelo de un hombre.

1939
01:27:43,300 --> 01:27:46,300
Normalmente llevamos estos sentimientos a las mujeres.

1940
01:27:46,300 --> 01:27:49,300
Vemos a la mujer sufrir, a la mujer llevar este camino.

1941
01:27:49,300 --> 01:27:54,300
Y aquí ella hace todo lo posible para que él se encargue de la situación en su familia.

1942
01:27:54,300 --> 01:27:58,300
Que tienen dos hijos porque ella va a tener que partir en algún momento y ella dejarlo seguro.

1943
01:27:58,300 --> 01:28:00,300
Ya la vi, está hermosa.

1944
01:28:00,300 --> 01:28:01,300
Hermosa, ¿verdad?

1945
01:28:01,300 --> 01:28:02,300
Florence Pah.

1946
01:28:02,300 --> 01:28:05,300
Tiene un nombre sueco, entonces está bien difícil de pronunciar.

1947
01:28:05,300 --> 01:28:06,300
¿En qué plataforma?

1948
01:28:06,300 --> 01:28:07,300
En Netflix.

1949
01:28:07,300 --> 01:28:08,300
¿En Netflix?

1950
01:28:08,300 --> 01:28:13,300
En Netflix, ahora que vamos a reactivar la numericidad de Netflix para ver...

1951
01:28:13,300 --> 01:28:15,300
El secreto del Dr. Greenberg que está...

1952
01:28:15,300 --> 01:28:17,300
¡Qué bonísima!

1953
01:28:17,300 --> 01:28:21,300
La vimos junto con mi suegro porque está viendo conmigo y mi suegro me dijo,

1954
01:28:21,300 --> 01:28:22,300
¡Sí está raro!

1955
01:28:22,300 --> 01:28:24,300
Y le digo, ¡claro que sí!

1956
01:28:24,300 --> 01:28:26,300
Y te desbloquean como muchos niveles.

1957
01:28:26,300 --> 01:28:28,300
A ver, raro, raro, desarrolla raro.

1958
01:28:28,300 --> 01:28:29,300
Porque raro es para el entro de lo feo.

1959
01:28:29,300 --> 01:28:31,300
Al rato, porque ya nos vamos a cortes.

1960
01:28:31,300 --> 01:28:36,300
Les digo una cosa, vayan al canal de Grupo Fórmula en YouTube y busquen nuestro programa.

1961
01:28:36,300 --> 01:28:39,300
¿Cuál fue el título? ¿Fue el extraño...?

1962
01:28:39,300 --> 01:28:41,300
No, la desaparición del Dr. Greenberg.

1963
01:28:41,300 --> 01:28:45,300
Usted ponga Grupo Fórmula, Marco Antonio Regil y échese todos.

1964
01:28:45,300 --> 01:28:51,300
Busquen Marco Antonio Regil en Fórmula, la extraña o la misteriosa.

1965
01:28:51,300 --> 01:28:55,300
La misteriosa desaparición del Dr. Greenberg.

1966
01:28:55,300 --> 01:28:57,300
Vean ese programa por lo menos la primera hora.

1967
01:28:57,300 --> 01:28:59,300
Estuvo buenísimo.

1968
01:28:59,300 --> 01:29:04,300
Fue una entrevista exclusiva que nunca la familia del Dr. Greenberg le había dado a nadie.

1969
01:29:04,300 --> 01:29:05,300
Excepto el documental.

1970
01:29:05,300 --> 01:29:06,300
Lo voy a ver en este momento.

1971
01:29:06,300 --> 01:29:07,300
Aquí tuvimos la exclusiva.

1972
01:29:07,300 --> 01:29:11,300
Hasta le pusimos un trocello de agua como Maxime para que no nos piran.

1973
01:29:11,300 --> 01:29:12,300
Eso me gusta.

1974
01:29:12,300 --> 01:29:13,300
Original.

1975
01:29:13,300 --> 01:29:15,300
Original.

1976
01:29:15,300 --> 01:29:16,300
Ya llegó Santa.

1977
01:29:16,300 --> 01:29:20,300
Solo nos faltó decir como Maxime, hoy el Dr. Greenberg, cuerpazo.

1978
01:29:20,300 --> 01:29:21,300
Cuerpazo.

1979
01:29:21,300 --> 01:29:23,300
Guapísimo.

1980
01:29:23,300 --> 01:29:25,300
Volvemos después de la pulsa.

1981
01:29:25,300 --> 01:29:28,300
Lo sabe de mí, lo sabe todo.

1982
01:29:28,300 --> 01:29:33,300
Quien te suí, Santa Claus llegó a la ciudad.

1983
01:29:33,300 --> 01:29:34,300
Y lo sabe todo.

1984
01:29:34,300 --> 01:29:35,300
O sea que es stalker.

1985
01:29:35,300 --> 01:29:37,300
Es hacker, es stalker.

1986
01:29:37,300 --> 01:29:39,300
Perdón, aquí está.

1987
01:29:39,300 --> 01:29:40,300
Ya llegó Santa.

1988
01:29:40,300 --> 01:29:42,300
Estoy oyendo.

1989
01:29:42,300 --> 01:29:45,300
Hola, Nicolás y su dueño de Mercy.

1990
01:29:45,300 --> 01:29:46,300
¿Cómo están?

1991
01:29:46,300 --> 01:29:47,300
Bienvenidos.

1992
01:29:47,300 --> 01:29:48,300
Hola, hola.

1993
01:29:48,300 --> 01:29:49,300
Buen día.

1994
01:29:49,300 --> 01:29:50,300
Te da gusto verlos.

1995
01:29:50,300 --> 01:29:51,300
Ay, me da mucho gusto.

1996
01:29:51,300 --> 01:29:52,300
Pero ¿por qué me dieron una pluma, un papel?

1997
01:29:52,300 --> 01:29:54,300
Es que nos van a hacer un test.

1998
01:29:54,300 --> 01:29:55,300
Ellos vienen del BrillaFest.

1999
01:29:55,300 --> 01:29:59,300
Ahorita vamos a platicar del BrillaFest que es la experiencia increíble para llevar

2000
01:29:59,300 --> 01:30:02,300
a tus hijos, a tu familia o si eres vlogger, quieres ir.

2001
01:30:02,300 --> 01:30:03,300
¿Dónde hacen los vloggers?

2002
01:30:03,300 --> 01:30:04,300
Ahí en el BrillaFest.

2003
01:30:04,300 --> 01:30:05,300
Se van a BrillaFest.

2004
01:30:05,300 --> 01:30:07,300
¿Quieres ver todo tu material de diciembre?

2005
01:30:07,300 --> 01:30:08,300
Vete ahí al BrillaFest.

2006
01:30:08,300 --> 01:30:10,300
Ahí lo dejas grabado.

2007
01:30:10,300 --> 01:30:13,300
Pero ellos vienen del BrillaFest que es un festival increíble.

2008
01:30:13,300 --> 01:30:14,300
Es el más grande de México, ¿verdad?

2009
01:30:14,300 --> 01:30:15,300
Claro que sí.

2010
01:30:15,300 --> 01:30:17,300
Es grandísima la experiencia.

2011
01:30:17,300 --> 01:30:22,300
Y realmente venimos a invitar a su audiencia a que vivan todos una experiencia navideña

2012
01:30:22,300 --> 01:30:24,300
en esta gran temporada junto a su familia.

2013
01:30:24,300 --> 01:30:25,300
¿Qué hay?

2014
01:30:25,300 --> 01:30:26,300
¿Qué pasa en el BrillaFest?

2015
01:30:26,300 --> 01:30:27,300
Bueno, mire, te explicamos.

2016
01:30:27,300 --> 01:30:28,300
Estamos en Parque Naucali.

2017
01:30:28,300 --> 01:30:31,300
Es un parque grandísimo, como ustedes saben.

2018
01:30:31,300 --> 01:30:36,300
Y dentro de este parque hay un parque navideño con muchas villas luminosas.

2019
01:30:36,300 --> 01:30:42,300
Son más de 2.500 figuras entre chiquitas, medianas, grandes, extra grandes y gigantescas.

2020
01:30:42,300 --> 01:30:43,300
¡Orale!

2021
01:30:43,300 --> 01:30:47,300
Y entonces son más de 4 millones de puntos LEDs que alumbran este parque.

2022
01:30:47,300 --> 01:30:49,300
¡Es algo increíble!

2023
01:30:49,300 --> 01:30:52,300
Oye, yo tengo amigos que viajan desde Veracruz de Guadalajara,

2024
01:30:52,300 --> 01:30:54,300
de muchos lugares para ver el BrillaFest.

2025
01:30:54,300 --> 01:30:55,300
O sea, cada año.

2026
01:30:55,300 --> 01:30:58,300
Viene mucha gente de muchas partes de la República.

2027
01:30:58,300 --> 01:30:59,300
Así es.

2028
01:30:59,300 --> 01:31:01,300
Y los esperamos, obviamente.

2029
01:31:01,300 --> 01:31:02,300
¿Pero qué más hay?

2030
01:31:02,300 --> 01:31:05,300
O sea, hay foquitos, luces, hay comida, venden cosas.

2031
01:31:05,300 --> 01:31:06,300
Hay poches, ¿no?

2032
01:31:06,300 --> 01:31:07,300
Hay poches.

2033
01:31:07,300 --> 01:31:08,300
Hay mucho de todo, mire.

2034
01:31:08,300 --> 01:31:09,300
Hay mucho de todo.

2035
01:31:09,300 --> 01:31:12,300
Miren, por ejemplo, ustedes van a llegar al Parque BrillaFest.

2036
01:31:12,300 --> 01:31:15,300
Y la primer villa que les va a recibir es la de Nicolaus.

2037
01:31:15,300 --> 01:31:17,300
O sea, yo mero maromero.

2038
01:31:17,300 --> 01:31:22,300
Y entonces ahí van a encontrar muchas cosas.

2039
01:31:22,300 --> 01:31:27,300
Por ejemplo, una figura grandota, un servidor de mi esposa también.

2040
01:31:27,300 --> 01:31:28,300
¿Tienes esposa?

2041
01:31:28,300 --> 01:31:29,300
Claro.

2042
01:31:29,300 --> 01:31:30,300
Yo pensé que eras soltero.

2043
01:31:30,300 --> 01:31:31,300
No, la señora Cló.

2044
01:31:31,300 --> 01:31:32,300
La señora Cló.

2045
01:31:32,300 --> 01:31:33,300
Un poco tóxica, pero esa es otra historia.

2046
01:31:33,300 --> 01:31:35,300
No, no, no.

2047
01:31:35,300 --> 01:31:36,300
Corten esto, por favor.

2048
01:31:36,300 --> 01:31:37,300
Cuéntense, declaraciones.

2049
01:31:37,300 --> 01:31:38,300
La salguesa al aire.

2050
01:31:38,300 --> 01:31:39,300
La salguesa al aire.

2051
01:31:39,300 --> 01:31:40,300
La salguesa al aire define tóxica.

2052
01:31:40,300 --> 01:31:41,300
Perdón, discúlpeme.

2053
01:31:41,300 --> 01:31:42,300
¿Cuánto llevan de casados?

2054
01:31:42,300 --> 01:31:45,300
No, pues ya imagínate, muchos años de casados.

2055
01:31:45,300 --> 01:31:47,300
Y mantienen viva la llama de la pasión todavía la señora Cló.

2056
01:31:47,300 --> 01:31:48,300
Muy viva, muy viva.

2057
01:31:48,300 --> 01:31:49,300
¿Y ya estás en rojo, Santa?

2058
01:31:49,300 --> 01:31:50,300
Sí.

2059
01:31:50,300 --> 01:31:51,300
Nicolaus.

2060
01:31:51,300 --> 01:31:56,300
Pero, ¿cómo le da que para echarse un gucci-cucci hay que quitarse todo el traje?

2061
01:31:56,300 --> 01:31:59,300
No te quiero contar, Marco, pero de...

2062
01:31:59,300 --> 01:32:00,300
Ay, ay.

2063
01:32:00,300 --> 01:32:01,300
Oye, ¿con gorrito o sin gorrito?

2064
01:32:01,300 --> 01:32:02,300
Con gorrito.

2065
01:32:02,300 --> 01:32:03,300
No, no hay fiesta.

2066
01:32:03,300 --> 01:32:06,300
Las preguntas que siempre quisiste hacer la Santa y no te las he traído.

2067
01:32:06,300 --> 01:32:08,300
Este es el segmento, este es ahora.

2068
01:32:08,300 --> 01:32:10,300
¿Una vez has dado un consejo de amor?

2069
01:32:10,300 --> 01:32:12,300
¿Cómo le haces para tantos años juntos?

2070
01:32:12,300 --> 01:32:17,300
Pues creo que el consejo de amor sería que todo llega por la panza, como pueden ver.

2071
01:32:17,300 --> 01:32:19,300
Ahí nos conquistan.

2072
01:32:19,300 --> 01:32:24,300
Oye, y aquí la dueña de Mercy, tú eres hija de Santa, nieta de Santa.

2073
01:32:24,300 --> 01:32:27,300
No, no, no, yo soy solo su ayudante.

2074
01:32:27,300 --> 01:32:31,300
Nosotros estamos en la sección de la vida de la Santa.

2075
01:32:31,300 --> 01:32:34,300
Nosotros estamos en la sección de cuentacuentos en Brilla.

2076
01:32:34,300 --> 01:32:35,300
Ay, qué bonito.

2077
01:32:35,300 --> 01:32:40,300
Tenemos tres espectáculos, el principal que es el de Nicolaos.

2078
01:32:40,300 --> 01:32:47,300
Después tenemos la pastorela tradicional en donde la gente puede comer y al mismo tiempo ver la pastorela.

2079
01:32:47,300 --> 01:32:48,300
Ya, como para niños.

2080
01:32:48,300 --> 01:32:49,300
Para mí.

2081
01:32:49,300 --> 01:32:50,300
No es familiar.

2082
01:32:50,300 --> 01:32:51,300
Es familiar.

2083
01:32:51,300 --> 01:32:53,300
Pero no es como la de Chupitos que...

2084
01:32:53,300 --> 01:32:54,300
No, no, no.

2085
01:32:54,300 --> 01:32:58,300
No es ponche con piquete, aquí es la trama de la familia.

2086
01:32:58,300 --> 01:33:01,300
Y estamos nosotros en los cuentacuentos.

2087
01:33:01,300 --> 01:33:10,300
Nosotros venimos de también un lugar muy lejano a contarles a los niños historias maravillosas sobre la Navidad y sobre los valores que hay ahí.

2088
01:33:10,300 --> 01:33:12,300
Yo ya te oí un acento ahí, ¿de dónde eres?

2089
01:33:12,300 --> 01:33:14,300
Sí, por ahí un poco de rusa.

2090
01:33:14,300 --> 01:33:16,300
Eres rusa, eres rusa.

2091
01:33:16,300 --> 01:33:19,300
No eres espía rusa, ¿verdad? De Putin aquí.

2092
01:33:19,300 --> 01:33:21,300
¿Podré decirlo o no?

2093
01:33:21,300 --> 01:33:23,300
No, no, no, no, no.

2094
01:33:23,300 --> 01:33:25,300
Oigan, nos van a hacer un test para ver...

2095
01:33:25,300 --> 01:33:29,300
El principal Brilla Fest se presenta no solo en Ciudad de México, ¿no?

2096
01:33:29,300 --> 01:33:31,300
¿También va a estar en Puebla o en donde más?

2097
01:33:31,300 --> 01:33:32,300
En Atlisco, Puebla.

2098
01:33:32,300 --> 01:33:33,300
Atlisco, Puebla.

2099
01:33:33,300 --> 01:33:34,300
De hecho, ahí es el lugar sede.

2100
01:33:34,300 --> 01:33:38,300
Y entonces, ahí ya lleva más de siete años en Atlisco, Puebla.

2101
01:33:38,300 --> 01:33:44,300
Y decidieron, pues ahora sí que los organizadores, traerse todo este numerito a la Ciudad de México y ya tenemos...

2102
01:33:44,300 --> 01:33:46,300
Este es el tercer año consecutivo en Parque Naucalí.

2103
01:33:46,300 --> 01:33:52,300
Atlisco, Puebla se lleva a cabo en el Parque Extremo, ubicado en la aerónea de la ciudad de México.

2104
01:33:52,300 --> 01:33:58,300
El parque está ubicado en el aeródromo de Atlisco para la edición 24, del 15 de noviembre al 30 de diciembre.

2105
01:33:58,300 --> 01:34:04,300
Y el Parque Naucalí, estado de México, es del 15 de noviembre al 31 de diciembre, de 6 a 11 de la noche.

2106
01:34:04,300 --> 01:34:05,300
Ahí estamos.

2107
01:34:05,300 --> 01:34:08,300
Es correcto, Marco. Muy bien. Tienes mucha información. Muy bien.

2108
01:34:08,300 --> 01:34:10,300
Sí, pues un papelito que me pasaron aquí.

2109
01:34:10,300 --> 01:34:14,300
Oigan, nos van a hacer un examen para ver si nos portamos bien o mal.

2110
01:34:14,300 --> 01:34:16,300
¡Tran, tran, tran!

2111
01:34:16,300 --> 01:34:17,300
¡Sí!

2112
01:34:17,300 --> 01:34:18,300
¡Examen!

2113
01:34:18,300 --> 01:34:20,300
Vamos a ver qué tal se han portado.

2114
01:34:20,300 --> 01:34:22,300
No te prometemos tanto, la verdad.

2115
01:34:22,300 --> 01:34:24,300
¡Ay, qué tal nos confiás!

2116
01:34:24,300 --> 01:34:27,300
Si me porté bien, le digo que te voy a pedir a Santa Claus ahorita.

2117
01:34:27,300 --> 01:34:28,300
Ya se me ocurrió una idea.

2118
01:34:28,300 --> 01:34:29,300
¡Órale, órale, órale!

2119
01:34:29,300 --> 01:34:36,300
Ok, les explico. Son un par de preguntas y al final vamos a checar la respuesta más adecuada, dependiendo de su respuesta.

2120
01:34:36,300 --> 01:34:42,300
Socios y socias, prepárense para hacer el examen en forma mental o física, para ver si Santa les va a traer algo de regalo.

2121
01:34:42,300 --> 01:34:47,300
Antes de empezar con la encuesta, sinceramente, ¿cómo creen salir bien, mal o más o menos?

2122
01:34:47,300 --> 01:34:49,300
Eh... Mal, la verdad.

2123
01:34:49,300 --> 01:34:51,300
¡Ay, qué barbaridad!

2124
01:34:51,300 --> 01:34:52,300
Pues, sinceras.

2125
01:34:52,300 --> 01:34:54,300
Tristemente, yo me he portado demasiado bien.

2126
01:34:54,300 --> 01:34:56,300
¡Awww!

2127
01:34:56,300 --> 01:34:58,300
¡Aburridos!

2128
01:34:58,300 --> 01:35:02,300
Los sábados en la noche, les confieso que digo, maldita sea, ¿por qué soy tan decente?

2129
01:35:02,300 --> 01:35:04,300
¡Aww!

2130
01:35:04,300 --> 01:35:07,300
Mira que yo sé muchas cosas, pero no las voy a decir al aire.

2131
01:35:07,300 --> 01:35:08,300
¡Dila, Santa, dila!

2132
01:35:08,300 --> 01:35:10,300
Santa puede contar todo lo que he hecho.

2133
01:35:10,300 --> 01:35:12,300
¡Es muy aburrido, Santa!

2134
01:35:12,300 --> 01:35:14,300
Es muy aburrido.

2135
01:35:14,300 --> 01:35:16,300
Esencialmente este año, Santa.

2136
01:35:16,300 --> 01:35:20,300
Radio, podcast y pádel, esa es mi conferencia, esa es mi vida.

2137
01:35:20,300 --> 01:35:22,300
Así ha sido, y viajar.

2138
01:35:22,300 --> 01:35:23,300
Y viajar un montón.

2139
01:35:23,300 --> 01:35:24,300
Vamos a hacer que le creemos.

2140
01:35:24,300 --> 01:35:25,300
Venga, venga.

2141
01:35:25,300 --> 01:35:26,300
Bueno, primera pregunta.

2142
01:35:26,300 --> 01:35:27,300
Primera.

2143
01:35:27,300 --> 01:35:28,300
Ok, abusados.

2144
01:35:28,300 --> 01:35:31,300
Son tres opciones, opción A, opción B y opción C.

2145
01:35:31,300 --> 01:35:38,300
La respuesta es la pregunta 1 sería, ¿qué haces cuando ves a alguien con las manos llenas de cosas?

2146
01:35:38,300 --> 01:35:41,300
Opción A, le ofrezco ayudar.

2147
01:35:41,300 --> 01:35:43,300
Soy buena onda.

2148
01:35:43,300 --> 01:35:47,300
Opción B, espero a ver si me pide ayuda.

2149
01:35:47,300 --> 01:35:51,300
Opción C, me hago el loco que no me vea.

2150
01:35:51,300 --> 01:35:52,300
No, pues, ahh.

2151
01:35:52,300 --> 01:35:53,300
Hay que ayudar.

2152
01:35:53,300 --> 01:35:54,300
Bueno, ¿qué cosas?

2153
01:35:54,300 --> 01:35:55,300
Hay que ayudar, Santa.

2154
01:35:55,300 --> 01:35:56,300
Ok, ok.

2155
01:35:56,300 --> 01:35:57,300
Venga.

2156
01:35:57,300 --> 01:35:59,300
Pregunta número 2.

2157
01:35:59,300 --> 01:36:00,300
Ok.

2158
01:36:00,300 --> 01:36:03,300
Cuando alguien te cuenta un chiste jugoso.

2159
01:36:03,300 --> 01:36:04,300
¡Qué buen acento!

2160
01:36:04,300 --> 01:36:05,300
¿Un chiste jugoso?

2161
01:36:05,300 --> 01:36:08,300
Tú, lo escucho pero no lo repito.

2162
01:36:08,300 --> 01:36:09,300
Ajá.

2163
01:36:09,300 --> 01:36:12,300
Lo paso a mi mejor amigo, pero solo a él.

2164
01:36:12,300 --> 01:36:15,300
O lo difundo como si fuera noticia de última hora.

2165
01:36:15,300 --> 01:36:17,300
Lo difundo como si fuera noticia.

2166
01:36:17,300 --> 01:36:21,300
Un buen chiste mientras no ofenda a nadie, mientras no se hace una vida privada.

2167
01:36:21,300 --> 01:36:23,300
Lo cuento en Marco Antonio Regil en Fórmula.

2168
01:36:23,300 --> 01:36:27,300
No, lo mando en mi grupo privado de Instagram, WhatsApp y todo el rollo así.

2169
01:36:27,300 --> 01:36:28,300
Vamos con la pregunta 3.

2170
01:36:28,300 --> 01:36:31,300
Son muy pocas, o solamente son 720 preguntas.

2171
01:36:31,300 --> 01:36:35,300
Está bien como la elección de los jueces ahora, la que va a ver.

2172
01:36:35,300 --> 01:36:37,300
Es otro tema, no te ves asuntos.

2173
01:36:37,300 --> 01:36:38,300
No se metan en política, venga.

2174
01:36:38,300 --> 01:36:45,300
Pregunta número 3, si ves un regalo bajo el árbol con tu nombre, tú, opción A,

2175
01:36:45,300 --> 01:36:53,300
espero hasta Navidad para abrirlo, opción B, lo sacudo un poco para adivinar qué es.

2176
01:36:53,300 --> 01:36:54,300
Sí.

2177
01:36:54,300 --> 01:36:58,300
Y finalmente opción C, lo abro y luego lo envuelvo otra vez.

2178
01:36:58,300 --> 01:36:59,300
No, yo digo la B.

2179
01:36:59,300 --> 01:37:00,300
Yo también lo sacudo.

2180
01:37:00,300 --> 01:37:01,300
Lo sacudo.

2181
01:37:01,300 --> 01:37:02,300
Sí.

2182
01:37:02,300 --> 01:37:03,300
Ok.

2183
01:37:03,300 --> 01:37:04,300
Lo sacudo de lo que tiene la literal.

2184
01:37:04,300 --> 01:37:05,300
Va, ¿qué más?

2185
01:37:05,300 --> 01:37:06,300
Vamos y vamos y.

2186
01:37:06,300 --> 01:37:07,300
Ok.

2187
01:37:07,300 --> 01:37:08,300
Qué aburridos, a ver, vamos.

2188
01:37:08,300 --> 01:37:12,300
En el trabajo o la escuela, alguien olvidó su comida.

2189
01:37:12,300 --> 01:37:16,300
Tú, le comparto de la mía, nadie pasa hambre.

2190
01:37:16,300 --> 01:37:20,300
Le doy un poquito, pero me quedo con lo mejor.

2191
01:37:20,300 --> 01:37:24,300
O me la como yo, ni modo, la dejo olvidada.

2192
01:37:24,300 --> 01:37:25,300
No, no, no.

2193
01:37:25,300 --> 01:37:26,300
Le comparte.

2194
01:37:26,300 --> 01:37:28,300
Hay que compartir, sí.

2195
01:37:28,300 --> 01:37:29,300
Sí, se comparte.

2196
01:37:29,300 --> 01:37:30,300
Va, ¿qué otra?

2197
01:37:30,300 --> 01:37:31,300
Muy bien.

2198
01:37:31,300 --> 01:37:32,300
¿Cuántos faltan?

2199
01:37:32,300 --> 01:37:33,300
Ya faltan dos.

2200
01:37:33,300 --> 01:37:34,300
Dos, dos, dos.

2201
01:37:34,300 --> 01:37:35,300
Ok.

2202
01:37:35,300 --> 01:37:36,300
Cinco.

2203
01:37:36,300 --> 01:37:38,300
Le compraste tu árbol de Navidad.

2204
01:37:38,300 --> 01:37:39,300
Híjole, ni lo he decorado.

2205
01:37:39,300 --> 01:37:40,300
Y ni lo han puesto, señas.

2206
01:37:40,300 --> 01:37:41,300
No, ni árbol tengo.

2207
01:37:41,300 --> 01:37:44,300
Bueno, opción A, lo llené de luces y amor.

2208
01:37:44,300 --> 01:37:45,300
Está espectacular.

2209
01:37:45,300 --> 01:37:50,300
Opción B, puse lo básico, pero está decente.

2210
01:37:50,300 --> 01:37:52,300
Opción C, ¿qué árbol?

2211
01:37:52,300 --> 01:37:54,300
Apenas si colgué una esfera.

2212
01:37:54,300 --> 01:37:55,300
Sí.

2213
01:37:55,300 --> 01:37:57,300
Sí, ahí está, malos niños.

2214
01:37:57,300 --> 01:37:58,300
Ya.

2215
01:37:58,300 --> 01:37:59,300
Y la última.

2216
01:37:59,300 --> 01:38:00,300
Ok, la última.

2217
01:38:00,300 --> 01:38:04,300
En el intercambio de regalos, te toca a alguien que no te cae bien.

2218
01:38:04,300 --> 01:38:07,300
Le compro algo bonito porque soy buena persona.

2219
01:38:07,300 --> 01:38:11,300
Le doy algo decente, no voy a gastar de más.

2220
01:38:11,300 --> 01:38:15,300
Le regalo una taza genérica de última hora.

2221
01:38:15,300 --> 01:38:17,300
No me junto con personas que me caen mal, ¿no?

2222
01:38:17,300 --> 01:38:18,300
Yo tampoco.

2223
01:38:18,300 --> 01:38:20,300
Así que le compro algo bonito.

2224
01:38:20,300 --> 01:38:22,300
Yo voy a decir que una taza genérica, la verdad.

2225
01:38:22,300 --> 01:38:24,300
Sí, yo sí le compro algo bonito para ver si...

2226
01:38:24,300 --> 01:38:26,300
Yo también le compraría algo bonito, pero para que sea diferente.

2227
01:38:26,300 --> 01:38:27,300
Muy bien, amigos.

2228
01:38:27,300 --> 01:38:30,300
Pues entonces también si su audiencia hizo este test en casa,

2229
01:38:30,300 --> 01:38:32,300
o ustedes, vamos a dar las respuestas.

2230
01:38:32,300 --> 01:38:33,300
Venga.

2231
01:38:33,300 --> 01:38:36,300
Sí, su mayoría de respuestas fue A.

2232
01:38:36,300 --> 01:38:39,300
Santa, o sea, Klaus, yo Klaus.

2233
01:38:39,300 --> 01:38:41,300
Santa te ama.

2234
01:38:41,300 --> 01:38:43,300
Nicolaus te ama.

2235
01:38:43,300 --> 01:38:45,300
Eres un ejemplo de bondad navideña.

2236
01:38:45,300 --> 01:38:49,300
Prepárate para recibir un regalo que te hará brincar de felicidad.

2237
01:38:49,300 --> 01:38:50,300
Muy bien.

2238
01:38:50,300 --> 01:38:51,300
¿Ese fuiste tú?

2239
01:38:51,300 --> 01:38:52,300
Ese fui yo, sí.

2240
01:38:52,300 --> 01:38:53,300
¿Y cuál era tu regalo?

2241
01:38:53,300 --> 01:38:54,300
Dijiste que si ganabas...

2242
01:38:54,300 --> 01:38:57,300
Ahorita, tío, pero faltan 40 segundos, así que échate los resultados rápido, Santa.

2243
01:38:57,300 --> 01:38:58,300
Mayoría B.

2244
01:38:58,300 --> 01:39:00,300
Le caes bien a Nicolaus.

2245
01:39:00,300 --> 01:39:01,300
Y mayoría C.

2246
01:39:01,300 --> 01:39:02,300
Yo.

2247
01:39:02,300 --> 01:39:05,300
Ni creas que vas a recibir regalo bajo el árbol.

2248
01:39:05,300 --> 01:39:07,300
Ay, le sigue.

2249
01:39:07,300 --> 01:39:10,300
Yo a Santa le voy a pedir si hay alguna duenda soltera.

2250
01:39:10,300 --> 01:39:13,300
Perfecto.

2251
01:39:13,300 --> 01:39:19,300
Oiga, vamos a regalar cinco boletos dobles para el BrillaFest Parque Naucali Estado de México,

2252
01:39:19,300 --> 01:39:21,300
domingo 1 de diciembre.

2253
01:39:21,300 --> 01:39:26,300
Las cinco primeras personas que respondan a nuestro grupo de Telegram privado de Marco Antonio Regil en Fórmula

2254
01:39:26,300 --> 01:39:27,300
se los van a ganar.

2255
01:39:27,300 --> 01:39:30,300
Si no se han suscrito, vayan a MarcoAntonioRegil.com de ganar Fórmula.

2256
01:39:30,300 --> 01:39:33,300
El BrillaFest en Parque Naucali Estado de México a partir de él.

2257
01:39:33,300 --> 01:39:35,300
Ya estamos hasta el 30 de diciembre.

2258
01:39:35,300 --> 01:39:37,300
Perfecto. Gracias, chicos.

2259
01:39:37,300 --> 01:39:38,300
Gracias a Dios.

2260
01:39:38,300 --> 01:39:40,300
Gracias y los esperamos en BrillaFest.

2261
01:39:40,300 --> 01:39:42,300
No te olvides de mi regalo, Santa.

2262
01:39:42,300 --> 01:39:43,300
Ahí nos vemos.

2263
01:39:43,300 --> 01:39:44,300
¿A quién tal habla el ruso?

2264
01:39:44,300 --> 01:39:45,300
No, pero pronto.

2265
01:39:45,300 --> 01:39:46,300
Volvemos.

2266
01:39:46,300 --> 01:39:51,300
Lo que lograrás tener por ser popular, que ayuda a ser popular.

2267
01:39:51,300 --> 01:39:55,300
Ahí está Ceci de la Cueva, actriz, cantante, bailarina.

2268
01:39:55,300 --> 01:40:02,300
Una de las grandes de teatro musical en México que le da vida a uno de los personajes de Wicked.

2269
01:40:02,300 --> 01:40:04,300
Lo hizo en teatro musical y ahora lo hace en la película.

2270
01:40:04,300 --> 01:40:06,300
Bienvenida, Ceci de la Cueva.

2271
01:40:06,300 --> 01:40:08,300
Hola, amigos. Gracias por invitarme.

2272
01:40:08,300 --> 01:40:11,300
Estoy feliz de venir a platicar con ustedes.

2273
01:40:11,300 --> 01:40:16,300
Siempre tienen temas muy interesantes y después de Santa platicamos un poco de cómo ser populares.

2274
01:40:16,300 --> 01:40:17,300
Exactamente.

2275
01:40:17,300 --> 01:40:20,300
Aquí está el Guidama Food con nosotros como conductora invitada.

2276
01:40:20,300 --> 01:40:22,300
En modo fan de los dos en este momento.

2277
01:40:22,300 --> 01:40:23,300
¡Qué felicidad!

2278
01:40:23,300 --> 01:40:24,300
¿Ya viste Wicked o todavía no?

2279
01:40:24,300 --> 01:40:29,300
Todavía no, pero me eché muchas entrevistas de Ceci antes de llegar a este momento de entrevistarla.

2280
01:40:29,300 --> 01:40:30,300
Ese fue mi celular.

2281
01:40:30,300 --> 01:40:31,300
Acaba de morir.

2282
01:40:31,300 --> 01:40:33,300
Suele suceder.

2283
01:40:33,300 --> 01:40:37,300
Oye, tú hiciste el musical que es súper difícil.

2284
01:40:37,300 --> 01:40:40,300
Hacer teatro musical es de las cosas más difíciles que existen.

2285
01:40:40,300 --> 01:40:42,300
Sí, pero me encanta.

2286
01:40:42,300 --> 01:40:47,300
O sea, yo creo que cuando yo vine a este mundo, les dije a todos arriba, denme la experiencia completa.

2287
01:40:47,300 --> 01:40:52,300
O sea, no me deje nada por experimentar.

2288
01:40:52,300 --> 01:40:54,300
Y el teatro creo que es eso.

2289
01:40:54,300 --> 01:40:59,300
Es uno, tienes que ser el personaje porque en realidad yo creo que no tienes que actuar.

2290
01:40:59,300 --> 01:41:02,300
Si no hay verdad, no hay nada en el teatro.

2291
01:41:02,300 --> 01:41:03,300
Es en vivo.

2292
01:41:03,300 --> 01:41:05,300
Tienes que actuar, cantar y bailar al mismo tiempo.

2293
01:41:05,300 --> 01:41:08,300
Mientras lo haces en vestuarios incómodos pero bellos.

2294
01:41:08,300 --> 01:41:10,300
Y con orquestra en vivo.

2295
01:41:10,300 --> 01:41:12,300
Realmente vives para esta profesión.

2296
01:41:12,300 --> 01:41:15,300
Yo creo que te vuelves un artista de alto rendimiento.

2297
01:41:15,300 --> 01:41:21,300
Porque damos ocho funciones más o menos a la semana por un año y medio sin descanso.

2298
01:41:21,300 --> 01:41:23,300
Dos horas casi cada función.

2299
01:41:23,300 --> 01:41:25,300
Tres horas cada función.

2300
01:41:25,300 --> 01:41:26,300
Pero es hermoso.

2301
01:41:26,300 --> 01:41:29,300
Yo sé, a mí me gusta como público, me encanta el teatro musical.

2302
01:41:29,300 --> 01:41:33,300
Yo sé que mucha gente como que no le entiende por qué están cantando todo el tiempo.

2303
01:41:33,300 --> 01:41:35,300
Pues esa es la magia. Por eso vas justamente.

2304
01:41:35,300 --> 01:41:37,300
Pero ahora estás en la película, estás en el cine.

2305
01:41:37,300 --> 01:41:39,300
Sí, y es precioso.

2306
01:41:39,300 --> 01:41:43,300
Y fíjate, quiero tocar un poquito de lo que dices porque hay mucha gente que dice, es que ¿por qué cantan?

2307
01:41:43,300 --> 01:41:45,300
Porque son musicales.

2308
01:41:45,300 --> 01:41:48,300
Sí, es la respuesta rápida.

2309
01:41:48,300 --> 01:41:54,300
Y yo quisiera platicar porque cuando repelemos, que es lo que pasa con la película,

2310
01:41:54,300 --> 01:41:57,300
cuando tú repeleas algo es porque no lo entiendes del todo.

2311
01:41:57,300 --> 01:41:58,300
Claro.

2312
01:41:58,300 --> 01:42:00,300
Y es porque nace desde un sitio de ignorancia.

2313
01:42:00,300 --> 01:42:02,300
Y todos somos ignorantes en algún punto.

2314
01:42:02,300 --> 01:42:04,300
Pero mi visión es la siguiente.

2315
01:42:04,300 --> 01:42:07,300
Los humanos tenemos la habilidad de sentir.

2316
01:42:07,300 --> 01:42:11,300
Cuando tú sientes algo que es tan poderoso, lo primero que haces es hablarlo.

2317
01:42:11,300 --> 01:42:13,300
Oye, me siento súper triste.

2318
01:42:13,300 --> 01:42:15,300
Me siento muy contenta.

2319
01:42:15,300 --> 01:42:20,300
Y después de hablarlo, cuando no es suficiente, empiezas a entonar.

2320
01:42:20,300 --> 01:42:23,300
Empiezas a decir en lugar de estoy cansado o estoy feliz,

2321
01:42:23,300 --> 01:42:27,300
empiezas a decir, oye Marco, es que entiéndeme, estoy muy feliz.

2322
01:42:27,300 --> 01:42:30,300
Y ese tipo de entonación se vuelve música.

2323
01:42:30,300 --> 01:42:34,300
Y cuando la entonación no es suficiente, te empiezas a mover.

2324
01:42:34,300 --> 01:42:35,300
Eso es el baile.

2325
01:42:35,300 --> 01:42:38,300
Entonces, el teatro musical es el epitome de la expresión humana.

2326
01:42:38,300 --> 01:42:40,300
Por eso lo amo de esta manera.

2327
01:42:40,300 --> 01:42:42,300
¡Qué hermosa explicación!

2328
01:42:42,300 --> 01:42:43,300
Yo amo el teatro musical.

2329
01:42:43,300 --> 01:42:45,300
Nunca había escuchado esa explicación.

2330
01:42:45,300 --> 01:42:46,300
Ni yo jamás.

2331
01:42:46,300 --> 01:42:49,300
Pero ahora que lo pienso, muchas veces que no sabemos decir cómo nos sentimos,

2332
01:42:49,300 --> 01:42:51,300
decimos, me siento como esta canción.

2333
01:42:51,300 --> 01:42:52,300
Claro, o empiezas a cantar.

2334
01:42:52,300 --> 01:42:53,300
Si estás triste, ¿qué haces?

2335
01:42:53,300 --> 01:42:55,300
Agarras a Adél y empiezas a cantar.

2336
01:42:55,300 --> 01:43:00,300
O agarras canciones de cortate las venas porque los latinoamericanos somos maravillosos para eso.

2337
01:43:00,300 --> 01:43:01,300
Y las cantas.

2338
01:43:01,300 --> 01:43:02,300
Y si estás feliz, también haces eso.

2339
01:43:02,300 --> 01:43:04,300
Entonces, por eso cantamos.

2340
01:43:04,300 --> 01:43:07,300
Y mucha gente no entiende, oye, ¿por qué voy al teatro?

2341
01:43:07,300 --> 01:43:09,300
Pues por lo mismo que hoy es una canción.

2342
01:43:09,300 --> 01:43:11,300
Vas a eso, vas a escuchar tus canciones favoritas.

2343
01:43:11,300 --> 01:43:14,300
Yo he visto Los Miserables, es mi favorita.

2344
01:43:14,300 --> 01:43:17,300
Llevo la cuenta y la he visto 17 veces en mi vida.

2345
01:43:17,300 --> 01:43:19,300
¿Qué? Ya puede ser Balján.

2346
01:43:19,300 --> 01:43:20,300
Ya puedo ser Balján.

2347
01:43:20,300 --> 01:43:22,300
Si ya no estás enferma, subes tú al escenario.

2348
01:43:22,300 --> 01:43:23,300
Claro.

2349
01:43:23,300 --> 01:43:27,300
Y la he visto en película y la traigo en mi playlist.

2350
01:43:27,300 --> 01:43:28,300
O sea, la he escuchado 20 mil veces.

2351
01:43:28,300 --> 01:43:30,300
Por eso vas al teatro musical.

2352
01:43:30,300 --> 01:43:33,300
Porque quieres escuchar tus canciones favoritas de nuevo.

2353
01:43:33,300 --> 01:43:36,300
Y la historia, pues ya sabes la historia, ya conoces la historia.

2354
01:43:36,300 --> 01:43:39,300
Pero no es porque voy a descubrir una historia que no conozco,

2355
01:43:39,300 --> 01:43:41,300
porque voy a recrear algo que ya conozco.

2356
01:43:41,300 --> 01:43:43,300
Claro, puede ser algo que ya conoces.

2357
01:43:43,300 --> 01:43:45,300
O como el teatro griego empezó.

2358
01:43:45,300 --> 01:43:47,300
Porque es mucho más fácil.

2359
01:43:47,300 --> 01:43:50,300
Cuando tú te separas de un problema o te separas de una situación

2360
01:43:50,300 --> 01:43:52,300
y lo ves desde afuera, se vuelve más fácil.

2361
01:43:52,300 --> 01:43:53,300
Claro.

2362
01:43:53,300 --> 01:43:55,300
Por eso, cuando tú estás en un problema,

2363
01:43:55,300 --> 01:43:57,300
es que no entiendo la salida y alguien muy fácil llega y te dice,

2364
01:43:57,300 --> 01:43:59,300
oye, es por aquí. Y dices, ¿por qué no lo vi?

2365
01:43:59,300 --> 01:44:01,300
Porque es como estar adentro del vaso.

2366
01:44:01,300 --> 01:44:03,300
Cuando tú estás afuera ves todo más claro.

2367
01:44:03,300 --> 01:44:05,300
Y para eso sirve el teatro, para eso se creó.

2368
01:44:05,300 --> 01:44:08,300
Porque cuando tú ves las experiencias con otros ojos,

2369
01:44:08,300 --> 01:44:11,300
como un espectador, entiendes mucho más fácilmente

2370
01:44:11,300 --> 01:44:13,300
toda la experiencia humana.

2371
01:44:13,300 --> 01:44:14,300
Claro.

2372
01:44:14,300 --> 01:44:19,300
Y el teatro son hechos ordinarios contados de manera extraordinaria.

2373
01:44:19,300 --> 01:44:20,300
Qué bonito.

2374
01:44:20,300 --> 01:44:22,300
Y esa es la belleza de esto.

2375
01:44:22,300 --> 01:44:24,300
Y por eso es que me apasiona contar historias.

2376
01:44:24,300 --> 01:44:26,300
Es que Ceci es una princesa.

2377
01:44:26,300 --> 01:44:28,300
Y por eso es que me apasiona...

2378
01:44:28,300 --> 01:44:30,300
Es una princesa de la vida real.

2379
01:44:30,300 --> 01:44:32,300
Eres una princesa musical.

2380
01:44:32,300 --> 01:44:34,300
Ahora, la película. Pasando a la película.

2381
01:44:34,300 --> 01:44:36,300
La película es una producción increíble, maravillosa.

2382
01:44:36,300 --> 01:44:38,300
Y ahora tengo en mi lista para verla este fin de semana.

2383
01:44:38,300 --> 01:44:40,300
Está pasada. Por donde la quieras ver, Marco.

2384
01:44:40,300 --> 01:44:41,300
Está buenísima.

2385
01:44:41,300 --> 01:44:45,300
Mira, en realidad, si lo quieres ver por facts que son interesantes,

2386
01:44:45,300 --> 01:44:49,300
ha sido la mayor inversión que ha hecho Universal en toda su historia.

2387
01:44:49,300 --> 01:44:50,300
Monetariamente.

2388
01:44:50,300 --> 01:44:52,300
Pero el director pidió que hubiera verdad.

2389
01:44:52,300 --> 01:44:55,300
Porque esta historia habla de verdad absoluta.

2390
01:44:55,300 --> 01:44:58,300
Y eso es lo que nos entregaron Cynthia Erivo y Ariana Grande,

2391
01:44:58,300 --> 01:45:01,300
que son los dos personajes principales de esta historia.

2392
01:45:01,300 --> 01:45:03,300
Y el director lo hizo muy bien porque dijo,

2393
01:45:03,300 --> 01:45:06,300
yo necesito no CGI, necesito realidad.

2394
01:45:06,300 --> 01:45:08,300
Entonces plantó nueve millones de tulipanes.

2395
01:45:08,300 --> 01:45:10,300
Todos los sets que ven son de verdad.

2396
01:45:10,300 --> 01:45:13,300
Crearon lagos, crearon ríos, crearon una universidad.

2397
01:45:13,300 --> 01:45:16,300
Mira, se me pone la piel chinita porque ahora con tanta inteligencia artificial.

2398
01:45:16,300 --> 01:45:17,300
Claro, es más fácil.

2399
01:45:17,300 --> 01:45:19,300
O sea, no es inteligencia artificial.

2400
01:45:19,300 --> 01:45:22,300
Nada más que los animales que hablan, que es el Dr. Jellamond,

2401
01:45:22,300 --> 01:45:25,300
todo lo demás que realmente pues no podemos hacer hablar a un animal.

2402
01:45:25,300 --> 01:45:27,300
Y no lo haríamos porque maltrata animal.

2403
01:45:27,300 --> 01:45:29,300
Y nosotros en esta mesa nos pondríamos locos.

2404
01:45:29,300 --> 01:45:30,300
Y todo el mundo.

2405
01:45:30,300 --> 01:45:31,300
Exactamente.

2406
01:45:31,300 --> 01:45:34,300
Y hay que cuidar a los animales y de esto habla también la película.

2407
01:45:34,300 --> 01:45:39,300
Todo se desenvuelve porque Elphaba empieza a ver que hay un maltrato animal.

2408
01:45:39,300 --> 01:45:41,300
Y en este mundo los animales hablan.

2409
01:45:41,300 --> 01:45:43,300
Para quien no conoce la historia, tú eres la bruja rosa.

2410
01:45:43,300 --> 01:45:47,300
La bruja rosa y la bruja verde hace la voz gana.

2411
01:45:47,300 --> 01:45:48,300
Que no es mala.

2412
01:45:48,300 --> 01:45:49,300
La bruja mala no es mala.

2413
01:45:49,300 --> 01:45:52,300
No, que es también un reflejo del mundo real.

2414
01:45:52,300 --> 01:45:57,300
Como quien tiene el control de la historia es quien cuenta qué quiere de la historia.

2415
01:45:57,300 --> 01:45:59,300
No es realmente la verdad.

2416
01:45:59,300 --> 01:46:02,300
Todo comienza porque quieren quitarle el habla a los animales.

2417
01:46:02,300 --> 01:46:04,300
Y esta hermosa activista dice, ¿de qué están hablando?

2418
01:46:04,300 --> 01:46:06,300
Todos tenemos derecho a tener una voz.

2419
01:46:06,300 --> 01:46:08,300
Y aquí empieza todo el desastre.

2420
01:46:08,300 --> 01:46:10,300
O sea, se esclaviza a los animales básicamente.

2421
01:46:10,300 --> 01:46:13,300
Claro, porque en este mundo es muy natural que los animales hablen.

2422
01:46:13,300 --> 01:46:14,300
Y no nada más hablan.

2423
01:46:14,300 --> 01:46:17,300
Son los seres más inteligentes porque lo son también en este mundo.

2424
01:46:17,300 --> 01:46:21,300
Y silencian a los animales, les quitan la voz.

2425
01:46:21,300 --> 01:46:24,300
Y entonces empieza a ver un movimiento de, ¿por qué está pasando esto?

2426
01:46:24,300 --> 01:46:28,300
Son los seres más inteligentes y son los que nos han enseñado a través del mundo

2427
01:46:28,300 --> 01:46:30,300
con esta sabiduría.

2428
01:46:30,300 --> 01:46:33,300
Y es alguien que decide hablar desde sus verdades.

2429
01:46:33,300 --> 01:46:36,300
Yo puedo hablar y a mí no me lo están quitando.

2430
01:46:36,300 --> 01:46:39,300
Pero necesito poner un alto porque esto no va conmigo.

2431
01:46:39,300 --> 01:46:40,300
Eso está fantástico.

2432
01:46:40,300 --> 01:46:43,300
Y es la primera vez que tú también hablas desde la verdad, desde otro punto.

2433
01:46:43,300 --> 01:46:45,300
Porque te toca hacer un doblaje.

2434
01:46:45,300 --> 01:46:48,300
Y es tu primera participación haciendo eso.

2435
01:46:48,300 --> 01:46:52,300
Es mi primera vez y fue la cosa más gigantesca del mundo.

2436
01:46:52,300 --> 01:46:55,300
Tengo el honor otra vez de poder hacerlo junto con Dana.

2437
01:46:55,300 --> 01:46:58,300
Que fue mi bruja verde cuando hicimos esta obra.

2438
01:46:58,300 --> 01:47:01,300
Y en quien he encontrado una amistad profunda.

2439
01:47:01,300 --> 01:47:02,300
Y no nada más eso.

2440
01:47:02,300 --> 01:47:05,300
Sino he encontrado un humano que me ve y que me escucha.

2441
01:47:05,300 --> 01:47:08,300
Y que me sostiene de la misma manera en que lo hago yo para ella.

2442
01:47:08,300 --> 01:47:11,300
Y ahora poder compartir esta historia con ella.

2443
01:47:11,300 --> 01:47:13,300
Doblando estos personajes.

2444
01:47:13,300 --> 01:47:15,300
De verdad es un sueño hecho realidad.

2445
01:47:15,300 --> 01:47:19,300
Porque Ariana y Cynthia nos entregaron absolutamente todo.

2446
01:47:19,300 --> 01:47:23,300
Porque no hay manera de contar esta historia si no entregas tu vida entera.

2447
01:47:23,300 --> 01:47:26,300
Ahora ustedes tenían los personajes en el musical.

2448
01:47:26,300 --> 01:47:30,300
Pero eso no les dio el pase automático a hacer las voces de la película.

2449
01:47:30,300 --> 01:47:31,300
No para nada.

2450
01:47:31,300 --> 01:47:33,300
Y tampoco lo quisiéramos de esta manera.

2451
01:47:33,300 --> 01:47:34,300
Hay oportunidades para todos.

2452
01:47:34,300 --> 01:47:38,300
Y nos llenó de mucho orgullo que nos llamaran a audicionar una vez más.

2453
01:47:38,300 --> 01:47:39,300
Pero cuéntame el chisme bien.

2454
01:47:39,300 --> 01:47:40,300
Así como donde estabas?

2455
01:47:40,300 --> 01:47:41,300
Te estabas bañando.

2456
01:47:41,300 --> 01:47:42,300
Cómo te hablan?

2457
01:47:42,300 --> 01:47:43,300
¿Qué te dijeron?

2458
01:47:43,300 --> 01:47:44,300
¿Fu un male?

2459
01:47:44,300 --> 01:47:45,300
¿Fu una amiga?

2460
01:47:45,300 --> 01:47:50,300
Fue muy divertido porque estoy en un viaje personal.

2461
01:47:50,300 --> 01:47:54,300
Y de quererme y de cuidarme mucho por muchos años lo he descubierto.

2462
01:47:54,300 --> 01:47:56,300
Porque no puedes dar algo que no tienes.

2463
01:47:56,300 --> 01:47:59,300
Entonces si yo quiero cuidar y querer a mi gente necesito hacerlo yo.

2464
01:47:59,300 --> 01:48:02,300
Entonces habiendo dicho esto yo no soy fan del gimnasio.

2465
01:48:02,300 --> 01:48:04,300
Pero ese día me tocó pierna.

2466
01:48:04,300 --> 01:48:05,300
Que es mi día menos favorito.

2467
01:48:05,300 --> 01:48:08,300
Porque para una mujer, chicos, todos los que escuchen hombres y mujeres.

2468
01:48:08,300 --> 01:48:10,300
Tienen que hacer ejercicio de fuerza.

2469
01:48:10,300 --> 01:48:13,300
Porque es lo que nos ayuda a mantenernos en excelente estado.

2470
01:48:13,300 --> 01:48:14,300
Claro.

2471
01:48:14,300 --> 01:48:17,300
Entonces bueno, intenté adoptar este diario con más sabiduría.

2472
01:48:17,300 --> 01:48:19,300
Decir bueno es bueno para mí.

2473
01:48:19,300 --> 01:48:21,300
Y entonces pagamos bíceps.

2474
01:48:21,300 --> 01:48:23,300
No, no, pagamos cuáles?

2475
01:48:23,300 --> 01:48:24,300
Piernas.

2476
01:48:24,300 --> 01:48:27,300
Y estaba en el pres de pierna lamentándome.

2477
01:48:27,300 --> 01:48:30,300
Tratando de oír música para no lidiar con esta situación.

2478
01:48:30,300 --> 01:48:31,300
Y me llegó un mensaje.

2479
01:48:31,300 --> 01:48:32,300
Hola, Ceci.

2480
01:48:32,300 --> 01:48:35,300
Te hablamos de Universal Studios México Latinoamérica.

2481
01:48:35,300 --> 01:48:40,300
Quisiéramos que vinieras a hacer una prueba de audición de doblaje para Wicked.

2482
01:48:40,300 --> 01:48:41,300
Y yo así.

2483
01:48:41,300 --> 01:48:42,300
Y siguiente.

2484
01:48:42,300 --> 01:48:43,300
Entía y no puedes hablar nada.

2485
01:48:43,300 --> 01:48:44,300
Y yo no.

2486
01:48:44,300 --> 01:48:46,300
Dejé de hacer piernas ese día.

2487
01:48:46,300 --> 01:48:47,300
Me puse muy feliz.

2488
01:48:47,300 --> 01:48:49,300
Y dije necesito hacer.

2489
01:48:49,300 --> 01:48:51,300
O sea, si ya lo logré una vez, claro que puedo hacerlo.

2490
01:48:51,300 --> 01:48:52,300
Ahora tengo más experiencia.

2491
01:48:52,300 --> 01:48:53,300
Claro.

2492
01:48:53,300 --> 01:48:54,300
Tengo más.

2493
01:48:54,300 --> 01:48:55,300
¿A quién le cuentas estas cosas?

2494
01:48:55,300 --> 01:48:57,300
A mi mamá.

2495
01:48:57,300 --> 01:48:58,300
Porque a mi mamá.

2496
01:48:58,300 --> 01:49:00,300
Sí, porque no te permite contar nada de lo que pasa.

2497
01:49:00,300 --> 01:49:02,300
Y fuiste a audicionar.

2498
01:49:02,300 --> 01:49:03,300
Y te quedaste.

2499
01:49:03,300 --> 01:49:06,300
Pero en algún momento te dio miedo o temor.

2500
01:49:06,300 --> 01:49:07,300
Y si no me quedo.

2501
01:49:07,300 --> 01:49:08,300
Claro.

2502
01:49:08,300 --> 01:49:09,300
Y si alguien más lo hace mejor que yo.

2503
01:49:09,300 --> 01:49:10,300
A pesar de que yo hice el musical.

2504
01:49:10,300 --> 01:49:11,300
Sí, fue tremendo.

2505
01:49:11,300 --> 01:49:13,300
Porque sólo lo podía hablar con mi madre.

2506
01:49:13,300 --> 01:49:14,300
Se lo mandé a mi agencia.

2507
01:49:14,300 --> 01:49:15,300
Ellos que son unos genios.

2508
01:49:15,300 --> 01:49:17,300
Y son mi gran equipo.

2509
01:49:17,300 --> 01:49:18,300
Me dijeron todo lo que tenía que hacer.

2510
01:49:18,300 --> 01:49:21,300
Pero a ver, esta audición duró sin que yo recibiera respuesta.

2511
01:49:21,300 --> 01:49:22,300
Tres meses.

2512
01:49:22,300 --> 01:49:23,300
¡Guau!

2513
01:49:23,300 --> 01:49:24,300
Yo me quería morir.

2514
01:49:24,300 --> 01:49:25,300
¡Qué dolor de panza!

2515
01:49:25,300 --> 01:49:26,300
Claro.

2516
01:49:26,300 --> 01:49:27,300
Es que los que deciden quién es el personaje.

2517
01:49:27,300 --> 01:49:28,300
Son gente que ni te conoce.

2518
01:49:28,300 --> 01:49:29,300
Claro.

2519
01:49:29,300 --> 01:49:30,300
No les importa quién eres.

2520
01:49:30,300 --> 01:49:31,300
No.

2521
01:49:31,300 --> 01:49:32,300
¿Qué nombre tienes?

2522
01:49:32,300 --> 01:49:33,300
Ellos quieren el mejor personaje para la película.

2523
01:49:33,300 --> 01:49:34,300
Naturalmente.

2524
01:49:34,300 --> 01:49:35,300
El mejor actor o actriz para la película.

2525
01:49:35,300 --> 01:49:36,300
Y es el estudio en Londres.

2526
01:49:36,300 --> 01:49:37,300
Es universal.

2527
01:49:37,300 --> 01:49:39,300
Pasa por todos los directivos.

2528
01:49:39,300 --> 01:49:40,300
¡Qué impresión!

2529
01:49:40,300 --> 01:49:44,300
Por gente que de verdad tiene toda la sabiduría del mundo.

2530
01:49:44,300 --> 01:49:45,300
Y es precioso.

2531
01:49:45,300 --> 01:49:49,300
Entonces fue una gran batalla liberada que tengo con mucho honor.

2532
01:49:49,300 --> 01:49:50,300
Muy bien.

2533
01:49:50,300 --> 01:49:52,300
Esa es Ceci de la Cueva con nosotros aquí en el programa.

2534
01:49:52,300 --> 01:49:54,300
Olgita Mafú, es nuestra conductora invitada.

2535
01:49:54,300 --> 01:49:56,300
Seguiremos hablando de Wicked, la película.

2536
01:49:56,300 --> 01:49:57,300
¿Y qué crees?

2537
01:49:57,300 --> 01:49:58,300
Vamos a jugar.

2538
01:49:58,300 --> 01:49:59,300
Te vamos a poner a hacer un concurso.

2539
01:49:59,300 --> 01:50:01,300
A ver qué tanto sabes de brujas.

2540
01:50:01,300 --> 01:50:02,300
Estoy lista.

2541
01:50:02,300 --> 01:50:03,300
Soy hechicera.

2542
01:50:03,300 --> 01:50:04,300
¡Ah sí!

2543
01:50:04,300 --> 01:50:05,300
Cuidado.

2544
01:50:05,300 --> 01:50:06,300
Interpretaste una bruja en Wicked.

2545
01:50:06,300 --> 01:50:09,300
A ver qué tanto sabes Ceci de la Cueva de brujas.

2546
01:50:09,300 --> 01:50:10,300
Soy Marcón Antonio Rogelio.

2547
01:50:10,300 --> 01:50:11,300
Estamos en Grupo Fórmula.

2548
01:50:11,300 --> 01:50:14,300
Continuamos después de una pequeñísima pausa.

2549
01:50:41,300 --> 01:50:51,300
De Wicked aquí está con nosotros Ceci de la Cueva.

2550
01:50:51,300 --> 01:50:53,300
Estamos escuchando a Dana desafiando la gravedad.

2551
01:50:53,300 --> 01:50:57,300
Uno de los temas del musical y obviamente también de la película.

2552
01:50:57,300 --> 01:51:01,300
Donde por un tema de casting y de esfuerzo personal y de talento.

2553
01:51:01,300 --> 01:51:04,300
Pues las dos obtuvieron dos castings.

2554
01:51:04,300 --> 01:51:06,300
Tanto el musical como la película.

2555
01:51:06,300 --> 01:51:07,300
Fructífero.

2556
01:51:07,300 --> 01:51:09,300
No sé cuántas personas en el mundo logran eso.

2557
01:51:09,300 --> 01:51:13,300
Porque normalmente si tú vas a Broadway y ves el musical del fantasma de la ópera.

2558
01:51:13,300 --> 01:51:14,300
O de los Miserables.

2559
01:51:14,300 --> 01:51:18,300
No es la misma gente que llega al cine.

2560
01:51:18,300 --> 01:51:19,300
No, no, no.

2561
01:51:19,300 --> 01:51:20,300
Y juntas.

2562
01:51:20,300 --> 01:51:22,300
Juntas en el teatro, juntas en el cine.

2563
01:51:22,300 --> 01:51:23,300
¡Guau!

2564
01:51:23,300 --> 01:51:26,300
Además en México fíjense que rompimos muchos récords.

2565
01:51:26,300 --> 01:51:28,300
Y eso me hace mucho muy feliz.

2566
01:51:28,300 --> 01:51:32,300
Porque en Estados Unidos no pueden hacer este personaje.

2567
01:51:32,300 --> 01:51:36,300
Porque es muy pesado por más de seis a ocho meses los personajes titulares.

2568
01:51:36,300 --> 01:51:38,300
Porque es verdaderamente agotador.

2569
01:51:38,300 --> 01:51:40,300
Y nosotros lo hicimos por año y medio.

2570
01:51:40,300 --> 01:51:45,300
Y Dana es oficialmente y hasta la fecha la élfaba más joven de todo el mundo.

2571
01:51:45,300 --> 01:51:46,300
Dieciocho años ¿verdad?

2572
01:51:46,300 --> 01:51:47,300
Ajá.

2573
01:51:47,300 --> 01:51:49,300
Y yo soy la glinda más alta de todo el mundo.

2574
01:51:49,300 --> 01:51:55,300
Entonces es muy bonito y seguir haciéndolo y seguir descubriendo esta historia de diferentes maneras.

2575
01:51:55,300 --> 01:51:56,300
Me sigue sorprendiendo a mí misma.

2576
01:51:56,300 --> 01:52:00,300
Oye, sin spoilerla para quien no la ha visto y la va a ir a ver al cine este fin de semana.

2577
01:52:00,300 --> 01:52:02,300
Nosotros, nosotros.

2578
01:52:02,300 --> 01:52:03,300
Yo ya conozco la historia.

2579
01:52:03,300 --> 01:52:05,300
Porque con el mago de Oz y todo eso.

2580
01:52:05,300 --> 01:52:08,300
Ese es como el detrás de cámaras del mago de Oz.

2581
01:52:08,300 --> 01:52:10,300
Es lo que no te contaron en el mago de Oz.

2582
01:52:10,300 --> 01:52:11,300
Sí y no.

2583
01:52:11,300 --> 01:52:13,300
Y es la primera de dos partes.

2584
01:52:13,300 --> 01:52:14,300
Es la primera de dos partes.

2585
01:52:14,300 --> 01:52:19,300
Wicked es la precuela y la secuela al mismo tiempo del mago de Oz.

2586
01:52:19,300 --> 01:52:20,300
Antes y después del mago de Oz.

2587
01:52:20,300 --> 01:52:21,300
Antes y después.

2588
01:52:21,300 --> 01:52:22,300
Exacto.

2589
01:52:22,300 --> 01:52:24,300
Pues el mago de Oz nunca sabes quién es el mago de Oz.

2590
01:52:24,300 --> 01:52:27,300
En esta historia sí lo sabes.

2591
01:52:27,300 --> 01:52:28,300
Aquí sí, sí, sí.

2592
01:52:28,300 --> 01:52:29,300
Exacto.

2593
01:52:29,300 --> 01:52:30,300
Y...

2594
01:52:30,300 --> 01:52:31,300
Que no era mago.

2595
01:52:31,300 --> 01:52:32,300
No era del todo mago.

2596
01:52:32,300 --> 01:52:35,300
Y la mala no es del todo mala y la buena no es del todo buena.

2597
01:52:35,300 --> 01:52:42,300
Y me gusta mucho porque es una reflexión de lo que sucede en el mundo entero actual.

2598
01:52:42,300 --> 01:52:45,300
Es quien toma la batuta, es quien cuenta la historia.

2599
01:52:45,300 --> 01:52:46,300
Claro.

2600
01:52:46,300 --> 01:52:47,300
Siempre.

2601
01:52:47,300 --> 01:52:48,300
Hace quienes son los malos y dice quienes son los buenos.

2602
01:52:48,300 --> 01:52:49,300
Exacto.

2603
01:52:49,300 --> 01:52:51,300
Si la historia la escriben los que ganan.

2604
01:52:51,300 --> 01:52:52,300
Siempre.

2605
01:52:52,300 --> 01:52:54,300
Entonces los malos siempre van a ser los que pierden.

2606
01:52:54,300 --> 01:52:55,300
Naturalmente.

2607
01:52:55,300 --> 01:52:57,300
Y uno románticamente dice, ay, siempre ganan los buenos.

2608
01:52:57,300 --> 01:53:01,300
No, es que los que escribieron la historia son los que ganaron.

2609
01:53:01,300 --> 01:53:02,300
Sí.

2610
01:53:02,300 --> 01:53:05,300
Mi tía es historiadora y siempre dice, recuerda que la historia es de quien la escribe.

2611
01:53:05,300 --> 01:53:06,300
Claro.

2612
01:53:06,300 --> 01:53:07,300
Que investigar bien.

2613
01:53:07,300 --> 01:53:08,300
Exactamente.

2614
01:53:08,300 --> 01:53:09,300
Exactamente.

2615
01:53:09,300 --> 01:53:14,300
Entonces es una película que te va a reflejar mucho lo que pasa en el mundo actual.

2616
01:53:14,300 --> 01:53:15,300
Naturalmente.

2617
01:53:15,300 --> 01:53:20,300
Y además hablando un poco generalmente acerca de esta historia, es una historia de amor.

2618
01:53:20,300 --> 01:53:26,300
Es una historia de amor a ti mismo, a tus ideales, a tu verdad, a tu voz, a tu mejor

2619
01:53:26,300 --> 01:53:30,300
amiga, a tu novio, a tu hermana y a tus sueños.

2620
01:53:30,300 --> 01:53:32,300
Con eso sí podemos relacionarnos.

2621
01:53:32,300 --> 01:53:33,300
Sí.

2622
01:53:33,300 --> 01:53:36,300
Y de amistad, porque te has convertido tú en tendencia en redes sociales, seguro ya

2623
01:53:36,300 --> 01:53:40,300
has visto ese video que ha sido compartido miles y miles de veces, donde tú estás viendo

2624
01:53:40,300 --> 01:53:43,300
a Adana Paola y alguien te está grabando.

2625
01:53:43,300 --> 01:53:45,300
Si no lo han visto, en redes sociales está en todos lados.

2626
01:53:45,300 --> 01:53:50,300
Y dicen, pues ahí está transformado y reflejado Wicked, la amistad, como ustedes la llevaron,

2627
01:53:50,300 --> 01:53:53,300
de la pantalla, bueno, del teatro a la pantalla y a su vida real.

2628
01:53:53,300 --> 01:53:58,300
Es que es imposible contar una historia con alguien si no te conoces realmente y si no

2629
01:53:58,300 --> 01:53:59,300
te amas verdaderamente.

2630
01:53:59,300 --> 01:54:04,300
En el teatro y en el arte, y debería ser en la vida, no hay espacios para egoísmo,

2631
01:54:04,300 --> 01:54:07,300
un egoísmo que no te viene bien.

2632
01:54:07,300 --> 01:54:10,300
Y entre mujeres, porque esto ya ha cambiado tanto, que siempre se dice mujeres juntas,

2633
01:54:10,300 --> 01:54:14,300
no, mujeres juntas ni difuntas, no, y ahora desde mujeres juntas hacemos mejores cosas.

2634
01:54:14,300 --> 01:54:19,300
Y humanos juntos, no nada más mujeres, humanos entre hombres y mujeres, entre hombres y hombres,

2635
01:54:19,300 --> 01:54:23,300
mujeres y mujeres, todos somos lo mismo, estamos hechos de lo mismo.

2636
01:54:23,300 --> 01:54:25,300
¿Por qué no ayudarnos los unos a los otros?

2637
01:54:25,300 --> 01:54:27,300
Te cueste o no te cueste nada.

2638
01:54:27,300 --> 01:54:28,300
Claro.

2639
01:54:28,300 --> 01:54:30,300
Oye, tenemos una...

2640
01:54:30,300 --> 01:54:32,300
Una dinámica.

2641
01:54:32,300 --> 01:54:37,300
Una dinámica, vamos a jugar, vamos a jugar, va a ver qué tanto sabes de brujas,

2642
01:54:37,300 --> 01:54:40,300
pero antes de eso, antes de eso, anda ahí, pues de moda, justamente estamos haciendo

2643
01:54:40,300 --> 01:54:42,300
de viralidad el pelo pelo, que es el...

2644
01:54:42,300 --> 01:54:44,300
¿No conocemos el pelo pelo?

2645
01:54:44,300 --> 01:54:49,300
Pues la mayoría de la gente sí, yo no conozco el pelo pelo, pero todo el mundo me dice

2646
01:54:49,300 --> 01:54:50,300
que todo el mundo conoce el pelo pelo.

2647
01:54:50,300 --> 01:54:55,300
Sí, es una técnica ancestral, yo puedo ir en el super comprando mis legumbres y siempre

2648
01:54:55,300 --> 01:54:58,300
me dice, hola Ceci, perdón, me das un pelo pelo y yo, ¿cómo no?

2649
01:54:58,300 --> 01:54:59,300
Con mucho gusto.

2650
01:54:59,300 --> 01:55:00,300
¿Cómo es un pelo pelo?

2651
01:55:00,300 --> 01:55:03,300
Un pelo pelo, te estiras un poquito porque no queremos desgarres, tenemos que cuidarnos

2652
01:55:03,300 --> 01:55:04,300
siempre, respiras...

2653
01:55:04,300 --> 01:55:06,300
Tutorial del pelo pelo a continuación.

2654
01:55:06,300 --> 01:55:08,300
Sí, el pelo pelo con Ceci, de la cor.

2655
01:55:08,300 --> 01:55:12,300
Tomas un gran respiro y haces... pelo pelo.

2656
01:55:12,300 --> 01:55:13,300
¡Ay!

2657
01:55:13,300 --> 01:55:14,300
Eso fue todo.

2658
01:55:14,300 --> 01:55:15,300
Eso le fue muy bonito.

2659
01:55:15,300 --> 01:55:16,300
O sea, hace acomodarte el pelo.

2660
01:55:16,300 --> 01:55:18,300
Es muy sutil, es acomodarte el pelo.

2661
01:55:18,300 --> 01:55:19,300
¿Y de qué tan salió la obra?

2662
01:55:19,300 --> 01:55:24,300
Es un momento especial, en inglés se dice Taz Taz, y cuando lo hicimos aquí en México,

2663
01:55:24,300 --> 01:55:28,300
el adaptación era meneito meneito, yo dije, alto aquí, no puedo decir meneito meneito,

2664
01:55:28,300 --> 01:55:29,300
me reuso.

2665
01:55:29,300 --> 01:55:31,300
Me dijeron, propón algo y le dije, solo pelo pelo.

2666
01:55:31,300 --> 01:55:34,300
Y se quedó pelo pelo y ahora... pelo pelo es importante.

2667
01:55:34,300 --> 01:55:38,300
La princesa rosa, así toda, pues como princesa típica que...

2668
01:55:38,300 --> 01:55:41,300
Sí, y dice Glinda que con eso puedes conquistar el mundo y volverte popular.

2669
01:55:41,300 --> 01:55:42,300
Con el pelo pelo.

2670
01:55:42,300 --> 01:55:43,300
Así es.

2671
01:55:43,300 --> 01:55:44,300
A ver, molguita más.

2672
01:55:44,300 --> 01:55:45,300
No estábamos triunfando en el mundo, ¿cómo es?

2673
01:55:45,300 --> 01:55:46,300
Entonces no estaba lista, pero...

2674
01:55:46,300 --> 01:55:48,300
Entonces no podíamos vender eso, ajá, y luego...

2675
01:55:48,300 --> 01:55:49,300
Respira.

2676
01:55:49,300 --> 01:55:51,300
Respira y... pelo pelo.

2677
01:55:51,300 --> 01:55:52,300
Te salió precioso.

2678
01:55:52,300 --> 01:55:53,300
Y ya.

2679
01:55:53,300 --> 01:55:54,300
Tú también lo puedes hacer.

2680
01:55:54,300 --> 01:55:55,300
Pelo pelo.

2681
01:55:55,300 --> 01:55:56,300
Exacto, ahí lo tienes.

2682
01:55:56,300 --> 01:55:57,300
Te sale mejor a ti que a mí.

2683
01:55:57,300 --> 01:55:58,300
Sí, toda alguna.

2684
01:55:58,300 --> 01:55:59,300
Gracias.

2685
01:55:59,300 --> 01:56:00,300
Sí, toda alguna.

2686
01:56:00,300 --> 01:56:05,300
Oye, yo sé que el cantar no quiere que calientes la garganta y todo, pero un pedacito.

2687
01:56:05,300 --> 01:56:06,300
Ay, por favor.

2688
01:56:06,300 --> 01:56:09,300
Aunque sea un pedacito de una canción, ¿nos puedes cantar algo de la película?

2689
01:56:09,300 --> 01:56:10,300
¿Saben alguna canción?

2690
01:56:10,300 --> 01:56:12,300
O sea, ¿les gusta alguna canción en particular?

2691
01:56:12,300 --> 01:56:13,300
No la he ido...

2692
01:56:13,300 --> 01:56:14,300
Uy, ya sabiendo la gravedad, pero bueno, esa la canta Dana.

2693
01:56:14,300 --> 01:56:16,300
Esa la canta también, Dana, pero es hermosa.

2694
01:56:16,300 --> 01:56:17,300
Esa es una suya, obviamente.

2695
01:56:17,300 --> 01:56:19,300
A mí me gusta mucho una del segundo acto.

2696
01:56:19,300 --> 01:56:20,300
A ver, llama For Good.

2697
01:56:20,300 --> 01:56:21,300
Esa nos gusta.

2698
01:56:21,300 --> 01:56:23,300
Es la última canción.

2699
01:56:23,300 --> 01:56:24,300
Bueno, casi.

2700
01:56:24,300 --> 01:56:25,300
Y dice...

2701
01:56:25,300 --> 01:56:36,300
I've heard it said that people come into our lives for a reason, bringing something we

2702
01:56:36,300 --> 01:56:47,300
must learn and we are led to those who helps us most to grow if we let them and we help

2703
01:56:47,300 --> 01:56:48,300
them in return.

2704
01:56:48,300 --> 01:56:49,300
Ay, bravo.

2705
01:56:49,300 --> 01:56:51,300
Ceci de la cueva.

2706
01:56:51,300 --> 01:56:52,300
Que bonito.

2707
01:56:52,300 --> 01:56:55,300
Oye, yo un pedacito de algo en español que esté en la película, que has cantado en

2708
01:56:55,300 --> 01:56:56,300
la película.

2709
01:56:56,300 --> 01:56:57,300
Wow.

2710
01:56:57,300 --> 01:56:58,300
Es que tengo ahora dos traducciones en la cabeza.

2711
01:56:58,300 --> 01:56:59,300
No te las sabes de memoria.

2712
01:56:59,300 --> 01:57:00,300
Es que son dos diferentes.

2713
01:57:00,300 --> 01:57:05,300
Tengo la traducción adaptación de la obra y ahora la nueva de la película.

2714
01:57:05,300 --> 01:57:08,300
Entonces mi cerebro está así, no sabe cuál de las dos, que es lo que nos pasa ahora

2715
01:57:08,300 --> 01:57:12,300
a los fans que me dicen, voy al cine y quiero cantar las canciones, pero no me las sé.

2716
01:57:12,300 --> 01:57:15,300
Y yo, bebé, yo estoy igual, pero nos las vamos a aprender, no te preocupes.

2717
01:57:15,300 --> 01:57:19,300
Pues no importa la que te ve, la que te ve, una que te sepas bien en la versión obra musical

2718
01:57:19,300 --> 01:57:22,300
o versión película, la que... un pedacito.

2719
01:57:22,300 --> 01:57:23,300
Ay, qué emoción.

2720
01:57:23,300 --> 01:57:25,300
Pero que... en español si es posible.

2721
01:57:25,300 --> 01:57:26,300
Esa.

2722
01:57:26,300 --> 01:57:27,300
A ver, cuál.

2723
01:57:27,300 --> 01:57:34,300
Popular, tú vas a ser popular, porque te diré en qué plan tratar al galán, cómo

2724
01:57:34,300 --> 01:57:36,300
y cuál berrincha hacer...

2725
01:57:36,300 --> 01:57:37,300
Ay, bravo.

2726
01:57:37,300 --> 01:57:38,300
Muy bien, muy bien.

2727
01:57:38,300 --> 01:57:39,300
Gracias.

2728
01:57:39,300 --> 01:57:40,300
Qué preciosura.

2729
01:57:40,300 --> 01:57:43,300
Bueno, vete preparando otra porque yo creo que nos va a dar todo el tiempo.

2730
01:57:43,300 --> 01:57:46,300
Otra, otra.

2731
01:57:46,300 --> 01:57:50,300
¿Cómo que el payaso del rodeo?

2732
01:57:50,300 --> 01:57:52,300
Que cante la que ella quiera.

2733
01:57:52,300 --> 01:57:54,300
¿Qué tiene que ver el payaso del rodeo?

2734
01:57:54,300 --> 01:57:55,300
El payaso del rodeo.

2735
01:57:55,300 --> 01:57:58,300
El equipo de producción me está diciendo que cante el payaso del rodeo.

2736
01:57:58,300 --> 01:57:59,300
¡Qué falta de respeto!

2737
01:57:59,300 --> 01:58:00,300
¿Cómo?

2738
01:58:00,300 --> 01:58:01,300
Dulce caridad.

2739
01:58:01,300 --> 01:58:04,300
Es que lo que quieres decir es que cualquier cosa que ella cante, encanta.

2740
01:58:04,300 --> 01:58:05,300
Va a estar bonito.

2741
01:58:05,300 --> 01:58:07,300
Amigos, gracias, qué generosos.

2742
01:58:07,300 --> 01:58:09,300
Una de Paquita, la del barrio.

2743
01:58:09,300 --> 01:58:10,300
¡Órale!

2744
01:58:10,300 --> 01:58:11,300
¿Cómo cantaría Paquita, la del barrio?

2745
01:58:11,300 --> 01:58:14,300
Tres veces te engañé, pero en Princesa de Wicked.

2746
01:58:14,300 --> 01:58:16,300
¿Qué es esa canción, bebé?

2747
01:58:16,300 --> 01:58:17,300
¿No te la sabes, bebé?

2748
01:58:17,300 --> 01:58:19,300
Tres veces te engañé, la primera por...

2749
01:58:19,300 --> 01:58:20,300
¿Cómo, bebé?

2750
01:58:20,300 --> 01:58:22,300
Por coraje, la segunda por capricho, la tercera por placer.

2751
01:58:22,300 --> 01:58:23,300
Tres veces te engañé...

2752
01:58:23,300 --> 01:58:24,300
No, no, está bien.

2753
01:58:24,300 --> 01:58:25,300
¿Cómo cantaría?

2754
01:58:25,300 --> 01:58:27,300
Te juro que no me la sé, qué pena, qué pena.

2755
01:58:27,300 --> 01:58:29,300
Pero es que mi cerebro tiene mucha información de teatro.

2756
01:58:29,300 --> 01:58:30,300
¿Te sabes de alguna de las...

2757
01:58:30,300 --> 01:58:32,300
¿Cómo cantaría una princesa de Wicked?

2758
01:58:32,300 --> 01:58:33,300
La de...

2759
01:58:33,300 --> 01:58:34,300
Este...

2760
01:58:34,300 --> 01:58:35,300
Dos mujeres...

2761
01:58:35,300 --> 01:58:36,300
Un camino...

2762
01:58:36,300 --> 01:58:37,300
Un camino...

2763
01:58:37,300 --> 01:58:39,300
Seguramente sería hasta arriba, seré en serio.

2764
01:58:39,300 --> 01:58:42,300
Seguramente sería hasta arriba, seré en soprano, ¿verdad?

2765
01:58:42,300 --> 01:58:43,300
¿Cómo sería, cómo sería?

2766
01:58:45,300 --> 01:58:48,300
Dos mujeres...

2767
01:58:48,300 --> 01:58:49,300
¿Hay más ideas?

2768
01:58:49,300 --> 01:58:50,300
Sí, sí, sí.

2769
01:58:50,300 --> 01:58:51,300
Síguele.

2770
01:58:51,300 --> 01:58:52,300
Un camino, un camino.

2771
01:58:52,300 --> 01:58:53,300
Un camino...

2772
01:58:53,300 --> 01:58:54,300
Dos mujeres...

2773
01:58:56,300 --> 01:58:57,300
Sería como... Sería muy divertido.

2774
01:58:57,300 --> 01:59:00,300
Dos mujeres desafiando el mismo hombre, el mismo amor...

2775
01:59:02,300 --> 01:59:03,300
No, estás muy bien.

2776
01:59:03,300 --> 01:59:04,300
Creo que tú serías una excelente glinda.

2777
01:59:04,300 --> 01:59:06,300
Yo doblé a la tesorito.

2778
01:59:06,300 --> 01:59:07,300
Ay, wow.

2779
01:59:07,300 --> 01:59:08,300
Muy bien, muy bien.

2780
01:59:08,300 --> 01:59:09,300
Te aplaudo mucho.

2781
01:59:09,300 --> 01:59:10,300
A ver, vamos a ver.

2782
01:59:10,300 --> 01:59:12,300
Olga, Mahfud contra Ceci de la cueva.

2783
01:59:12,300 --> 01:59:14,300
Vamos a ver qué tanto saben de brujas.

2784
01:59:14,300 --> 01:59:15,300
Estoy lista, estoy lista.

2785
01:59:15,300 --> 01:59:16,300
De brujas, de brujas.

2786
01:59:16,300 --> 01:59:17,300
Este es un equipo bonito.

2787
01:59:17,300 --> 01:59:18,300
Venga, equipo...

2788
01:59:18,300 --> 01:59:19,300
Se puede, bebé.

2789
01:59:19,300 --> 01:59:21,300
La que quiera responder levanta la mano.

2790
01:59:21,300 --> 01:59:23,300
Le doy la palabra, respuesta correcta, le doy un punto.

2791
01:59:23,300 --> 01:59:25,300
Respuesta incorrecta, le quito un punto.

2792
01:59:25,300 --> 01:59:27,300
O sea, de cero nos vamos a ir a menos uno.

2793
01:59:27,300 --> 01:59:28,300
Exactamente.

2794
01:59:28,300 --> 01:59:30,300
No hay que levantar la mano, hay que hacer pelo pelo.

2795
01:59:30,300 --> 01:59:31,300
Ah, pelo pelo.

2796
01:59:31,300 --> 01:59:32,300
La primera que haga.

2797
01:59:32,300 --> 01:59:33,300
Y yo le doy la palabra.

2798
01:59:33,300 --> 01:59:35,300
Vamos a jugar.

2799
01:59:35,300 --> 01:59:36,300
¿Qué tanto sabes de brujas?

2800
01:59:36,300 --> 01:59:37,300
La primera pregunta es así.

2801
01:59:37,300 --> 01:59:44,300
¿Dónde se llevaron a cabo los famosos juicios de brujas en 1692?

2802
01:59:44,300 --> 01:59:47,300
Será en Londres, Salem o en París.

2803
01:59:47,300 --> 01:59:49,300
Lo hizo primero Ceci.

2804
01:59:49,300 --> 01:59:50,300
Salem.

2805
01:59:50,300 --> 01:59:52,300
Salem, es respuesta correcta.

2806
01:59:52,300 --> 01:59:53,300
¡Muy bien!

2807
01:59:53,300 --> 01:59:54,300
Salem.

2808
01:59:54,300 --> 01:59:56,300
Ay, que bueno que nos das opción.

2809
01:59:56,300 --> 02:00:00,300
En Massachusetts, Estados Unidos, fueron un evento histórico en el que 20 personas fueron

2810
02:00:00,300 --> 02:00:04,300
ejecutadas bajo la acusación de brujería, marcando uno de los episodios más oscuros

2811
02:00:04,300 --> 02:00:06,300
de la cacería de brujas.

2812
02:00:06,300 --> 02:00:07,300
Que fuerte, ¿no?

2813
02:00:07,300 --> 02:00:08,300
Que fuerte.

2814
02:00:08,300 --> 02:00:10,300
Ah, no, el tema de las brujas es un tema fascinante.

2815
02:00:10,300 --> 02:00:11,300
Delicadísimo.

2816
02:00:11,300 --> 02:00:16,300
Porque aquí lo interesante es que nos enseñaron a tenerle miedo a las brujas, pero no a quienes

2817
02:00:16,300 --> 02:00:17,300
las quemaron vivas.

2818
02:00:17,300 --> 02:00:18,300
Eso.

2819
02:00:18,300 --> 02:00:20,300
Que esos eran los verdaderos villanos de la historia.

2820
02:00:20,300 --> 02:00:24,300
Y que en realidad decían que eran brujas la gente que empezaba con conocimientos médicos.

2821
02:00:24,300 --> 02:00:25,300
Claro.

2822
02:00:25,300 --> 02:00:26,300
Médicos.

2823
02:00:26,300 --> 02:00:28,300
Ahorita lo que te salva vida a la gente los quemaban por eso.

2824
02:00:28,300 --> 02:00:29,300
Pero Ceci, menos de eso.

2825
02:00:29,300 --> 02:00:34,300
Si una mujer sí iba al bosque a meditar, a abrazar árboles, tenía contacto con los

2826
02:00:34,300 --> 02:00:36,300
animales.

2827
02:00:36,300 --> 02:00:38,300
La acusaba de la religión de brujas y la quemaba.

2828
02:00:38,300 --> 02:00:42,300
Porque no quería, fue una forma de evitar que el conocimiento creciera.

2829
02:00:42,300 --> 02:00:43,300
Naturalmente.

2830
02:00:43,300 --> 02:00:44,300
Y reprimir a la energía femenina.

2831
02:00:44,300 --> 02:00:46,300
Y el conocimiento espiritual.

2832
02:00:46,300 --> 02:00:51,300
Porque esta mesa es gente espiritual, no tienes que ser religioso para ser espiritual.

2833
02:00:51,300 --> 02:00:52,300
No, el contrario.

2834
02:00:52,300 --> 02:00:55,300
Y es importante que todos como humanos seamos seres espirituales.

2835
02:00:55,300 --> 02:00:58,300
O sea, las brujas se les salían del guacal y por eso les querían controlar.

2836
02:00:58,300 --> 02:01:00,300
Pero las brujas no eran...

2837
02:01:00,300 --> 02:01:01,300
Venos, y aquí estamos.

2838
02:01:01,300 --> 02:01:05,300
Esto es un wiged, que se les salieron del guacal estas dos locas y había que controlar.

2839
02:01:05,300 --> 02:01:06,300
Exactamente.

2840
02:01:06,300 --> 02:01:09,300
Bueno, segunda pregunta va ganando Ceci de la cueva 1-0, algo más foot.

2841
02:01:09,300 --> 02:01:10,300
Segunda pregunta.

2842
02:01:10,300 --> 02:01:15,300
En la Edad Media, ¿qué libro ayudó a identificar y perseguir a las brujas?

2843
02:01:15,300 --> 02:01:20,300
El maleus maleficarum, el libro de las sombras o el Grimorio de Merlin?

2844
02:01:20,300 --> 02:01:21,300
Esa es la fuerte.

2845
02:01:21,300 --> 02:01:22,300
¿Cuál fue primero?

2846
02:01:22,300 --> 02:01:23,300
Otra vez Ceci.

2847
02:01:23,300 --> 02:01:24,300
Ceci, Ceci, Ceci.

2848
02:01:24,300 --> 02:01:25,300
¿El Grimorio?

2849
02:01:25,300 --> 02:01:27,300
El Grimorio, respuesta incorrecta.

2850
02:01:27,300 --> 02:01:28,300
Pierdes un punto.

2851
02:01:28,300 --> 02:01:30,300
No, la respuesta correcta era...

2852
02:01:30,300 --> 02:01:31,300
Está bien difícil.

2853
02:01:31,300 --> 02:01:32,300
¿No puedo robar?

2854
02:01:32,300 --> 02:01:33,300
Por convivir.

2855
02:01:33,300 --> 02:01:34,300
Sí puedes, sí puedes.

2856
02:01:34,300 --> 02:01:35,300
¿Por convivir?

2857
02:01:35,300 --> 02:01:36,300
La verdad no sé.

2858
02:01:36,300 --> 02:01:37,300
La B.

2859
02:01:37,300 --> 02:01:38,300
¿La B?

2860
02:01:38,300 --> 02:01:39,300
Sí.

2861
02:01:39,300 --> 02:01:40,300
¿El libro de las sombras?

2862
02:01:40,300 --> 02:01:41,300
No.

2863
02:01:41,300 --> 02:01:42,300
Ahora tienes menos uno, exactamente.

2864
02:01:42,300 --> 02:01:46,300
El maleus maleficarum, la respuesta correcta.

2865
02:01:46,300 --> 02:01:53,300
Es un manual que se publicó, escuchen esto, en 1487 por los frailes domínicos, los frailes

2866
02:01:53,300 --> 02:01:54,300
católicos.

2867
02:01:54,300 --> 02:01:58,740
En Francia, los bebés hicieron un manual para detectar, juzgar y castigar a las brujas

2868
02:01:58,740 --> 02:02:01,100
y fue usado ampliamente durante la Inquisición.

2869
02:02:01,100 --> 02:02:05,580
A ver, explíqueme qué tiene que ver eso con el cristianismo, con Cristo y la bondad

2870
02:02:05,580 --> 02:02:06,580
y el amor.

2871
02:02:06,580 --> 02:02:07,580
Nada.

2872
02:02:07,580 --> 02:02:09,220
La distorsión de la religión.

2873
02:02:09,220 --> 02:02:10,220
Ahí está.

2874
02:02:10,220 --> 02:02:15,820
Y cómo nunca nadie estrena la mente y dice, a ver, ¿por qué si tú me dices que tengo

2875
02:02:15,820 --> 02:02:23,000
que amar a todo lo que me rodea, me pides que me autocastigue y me mate algo en nombre

2876
02:02:23,000 --> 02:02:25,460
de alguien que no conozco?

2877
02:02:25,460 --> 02:02:27,740
En nombre de alguien que fue amor incondicional.

2878
02:02:27,740 --> 02:02:29,740
Es lo contrario a lo que se pasa.

2879
02:02:29,740 --> 02:02:30,740
Es incoherente.

2880
02:02:30,740 --> 02:02:31,740
¿Y de dónde sacaron?

2881
02:02:31,740 --> 02:02:32,740
Estaría súper interesante.

2882
02:02:32,740 --> 02:02:36,380
¿De dónde sacaron su guía para detectar, juzgar y castigar a las brujas?

2883
02:02:36,380 --> 02:02:37,380
Exacto.

2884
02:02:37,380 --> 02:02:38,380
¿Quién dijo?

2885
02:02:38,380 --> 02:02:39,380
Esta es la guía, ¿no?

2886
02:02:39,380 --> 02:02:40,380
¿Quiénes eran los malos?

2887
02:02:40,380 --> 02:02:43,060
¿Las brujas a quienes mataron o los malévolos que mataron a las brujas?

2888
02:02:43,060 --> 02:02:44,060
Los malévolos.

2889
02:02:44,060 --> 02:02:45,060
Ahí está el tema.

2890
02:02:45,060 --> 02:02:46,060
¿Pero quién escribió la historia?

2891
02:02:46,060 --> 02:02:47,060
Los malévolos.

2892
02:02:47,060 --> 02:02:48,060
¿Quién ganó?

2893
02:02:48,060 --> 02:02:49,060
¿Quién no murió?

2894
02:02:49,060 --> 02:02:52,060
Los frailes domínicos y escribieron su historia.

2895
02:02:52,060 --> 02:02:53,060
Ahí está.

2896
02:02:53,060 --> 02:02:54,060
La historia es de quien escribió.

2897
02:02:54,060 --> 02:02:59,060
¿Y qué es lo que hace si The Wicked?

2898
02:02:59,060 --> 02:03:00,060
Es miedo a lo desconocido.

2899
02:03:00,060 --> 02:03:01,060
Miedo al desconocido o al conocimiento.

2900
02:03:01,060 --> 02:03:03,260
Miedo al conocimiento porque si te mantengo ignorante te controlo.

2901
02:03:03,260 --> 02:03:08,860
Un humano poderoso es un humano que se informa, un humano que se pregunta, que se cuestiona.

2902
02:03:08,860 --> 02:03:09,860
Poderoso y peligroso.

2903
02:03:09,860 --> 02:03:11,860
Entonces ahí es donde viene.

2904
02:03:11,860 --> 02:03:14,180
Peligroso si quieres controlarlo.

2905
02:03:14,180 --> 02:03:17,620
Si no quieres controlarlo no representa ningún peligro porque todos estamos creciendo y ganando.

2906
02:03:17,620 --> 02:03:18,620
Va otra pregunta.

2907
02:03:18,620 --> 02:03:24,500
¿Qué cultura antigua veían las brujas como al revés, como médicas y consejeras espirituales?

2908
02:03:24,500 --> 02:03:25,500
A ver échalo.

2909
02:03:25,500 --> 02:03:27,900
Los egipcios, los celtas, los romanos.

2910
02:03:27,900 --> 02:03:28,900
¿Quién?

2911
02:03:28,900 --> 02:03:29,900
A ver Olga.

2912
02:03:29,900 --> 02:03:30,900
La verdad no sé.

2913
02:03:30,900 --> 02:03:31,900
Lo voy a atinar.

2914
02:03:31,900 --> 02:03:32,900
Voy a decir que los celtas por convivir.

2915
02:03:32,900 --> 02:03:33,900
Correcto.

2916
02:03:33,900 --> 02:03:34,900
Ya tienes un.

2917
02:03:34,900 --> 02:03:35,900
Ya llegué a cero.

2918
02:03:35,900 --> 02:03:36,900
Oye, paréntesis.

2919
02:03:36,900 --> 02:03:42,460
Yo amo una serie que se llama Outlander que habla de todo esto.

2920
02:03:42,460 --> 02:03:43,460
Soy fanática.

2921
02:03:43,460 --> 02:03:44,460
Está fuerte esa serie.

2922
02:03:44,460 --> 02:03:45,460
Y ya viene la última temporada.

2923
02:03:45,460 --> 02:03:47,460
Pero esa serie está fuerte.

2924
02:03:47,460 --> 02:03:48,980
Tiene unas escenas.

2925
02:03:48,980 --> 02:03:49,980
Está tremenda.

2926
02:03:49,980 --> 02:03:50,980
Está fuerte.

2927
02:03:50,980 --> 02:03:51,980
Sí, sí, sí, sí.

2928
02:03:51,980 --> 02:03:52,980
En muchos sentidos.

2929
02:03:52,980 --> 02:03:53,980
Fuerte de todo sentido.

2930
02:03:53,980 --> 02:03:54,980
Así está.

2931
02:03:54,980 --> 02:03:57,300
O sea, ves cosas que no te podrías imaginar que vas a ver.

2932
02:03:57,300 --> 02:03:58,300
Ay, ¿de plano?

2933
02:03:58,300 --> 02:03:59,300
Sí, no, no, no.

2934
02:03:59,300 --> 02:04:01,820
Y te, o sea, te, they messed up your head un poquito.

2935
02:04:01,820 --> 02:04:02,820
Sí, sí, sí.

2936
02:04:02,820 --> 02:04:03,820
Te altera el cerebro.

2937
02:04:03,820 --> 02:04:04,820
Te hace pedazos.

2938
02:04:04,820 --> 02:04:05,820
Sí, sí, sí.

2939
02:04:05,820 --> 02:04:06,820
Sí.

2940
02:04:06,820 --> 02:04:10,220
O sea, hay una escena en particular en donde lo meten para liberar a la mujer.

2941
02:04:10,220 --> 02:04:11,220
Le clava la mano y lo vio.

2942
02:04:11,220 --> 02:04:12,220
No, no, no, no.

2943
02:04:12,220 --> 02:04:13,220
No se los voy a expoliar.

2944
02:04:13,220 --> 02:04:14,220
Por favor, veanla.

2945
02:04:14,220 --> 02:04:15,700
Es la escena más fuerte que he visto en la historia.

2946
02:04:15,700 --> 02:04:21,780
Va, en la cultura celta, las mujeres sabias eran respetadas por su conocimiento de la

2947
02:04:21,780 --> 02:04:23,860
naturaleza, las hierbas y la espiritualidad.

2948
02:04:23,860 --> 02:04:30,100
O sea, los celtas no, a diferencia de la inquisición, el cristianismo, catolicismo, no veía a las

2949
02:04:30,100 --> 02:04:32,620
brujas como malas, sino como sabias.

2950
02:04:32,620 --> 02:04:33,620
Como lo que son, bien.

2951
02:04:33,620 --> 02:04:34,620
Como lo que son, mujeres sabias.

2952
02:04:34,620 --> 02:04:35,620
Bueno, otra.

2953
02:04:35,620 --> 02:04:39,580
¿Qué país tuvo la mayor cantidad de ejecuciones por brujería en el siglo XVII?

2954
02:04:39,580 --> 02:04:41,340
Alemania, España o Inglaterra.

2955
02:04:41,340 --> 02:04:42,340
Cecilia.

2956
02:04:42,340 --> 02:04:43,340
Me rasqué el pelo.

2957
02:04:43,340 --> 02:04:44,340
No hice pelo, pelo.

2958
02:04:44,340 --> 02:04:45,340
Alemania.

2959
02:04:45,340 --> 02:04:46,340
Alemania, correcto.

2960
02:04:46,340 --> 02:04:49,940
Ya tienes un punto, vas ganando.

2961
02:04:49,940 --> 02:04:54,740
Durante el siglo XVII Alemania lideró las persecuciones de brujas con alrededor de 25

2962
02:04:54,740 --> 02:04:55,740
mil ejecuciones.

2963
02:04:55,740 --> 02:04:56,740
Qué locura.

2964
02:04:56,740 --> 02:04:58,500
Más que cualquier otro país europeo.

2965
02:04:58,500 --> 02:04:59,500
Los alemanes.

2966
02:04:59,500 --> 02:05:00,500
Qué padre.

2967
02:05:00,500 --> 02:05:01,500
Ahí está.

2968
02:05:01,500 --> 02:05:02,500
Muy interesante.

2969
02:05:02,500 --> 02:05:06,980
A ver, ¿qué celebración inspiró la leyenda de las brujas volando en escobas?

2970
02:05:06,980 --> 02:05:10,980
Los festivales agrícolas, los rituales de aquelarre o los conjuros en la cosecha.

2971
02:05:10,980 --> 02:05:11,980
¿Quién?

2972
02:05:11,980 --> 02:05:12,980
¿Quién?

2973
02:05:12,980 --> 02:05:13,980
¿Quién?

2974
02:05:13,980 --> 02:05:14,980
Pelo, pelo puedo vivir.

2975
02:05:14,980 --> 02:05:15,980
Por convivir, la B.

2976
02:05:15,980 --> 02:05:16,980
La B, correcto.

2977
02:05:16,980 --> 02:05:17,980
Rituales de aquelarre.

2978
02:05:17,980 --> 02:05:23,020
Se cree que la idea surgió de relatos de aquelarre donde las brujas usaban hierbas

2979
02:05:23,020 --> 02:05:29,500
alucinógenas y en su éxasis volaban simbólicamente, donde supuestamente, supuestamente, decían

2980
02:05:29,500 --> 02:05:31,980
los que escribieron la historia que adoraban a satanas.

2981
02:05:31,980 --> 02:05:37,380
Lo que era más probable es que simplemente alucinaban los viajes de Ayahuasca.

2982
02:05:37,380 --> 02:05:38,380
¿Serán los paganos?

2983
02:05:38,380 --> 02:05:39,380
Sí.

2984
02:05:39,380 --> 02:05:40,380
¿Sí verdad?

2985
02:05:40,380 --> 02:05:41,380
Pues sí, sí, sí.

2986
02:05:41,380 --> 02:05:42,380
En fin, pero ¿quién va ganando?

2987
02:05:42,380 --> 02:05:43,380
Ya empataron.

2988
02:05:43,380 --> 02:05:44,380
Uno, uno.

2989
02:05:44,380 --> 02:05:46,020
Nos quedó un minuto y medio rápidamente.

2990
02:05:46,020 --> 02:05:48,620
A ver, a ver, a ver, ¿cuál, cuál?

2991
02:05:48,620 --> 02:05:54,060
¿Qué bruja famosa convirtió a muchos hombres en puercos dentro de la mitología griega?

2992
02:05:54,060 --> 02:05:55,060
¿Cómo?

2993
02:05:55,060 --> 02:05:56,060
¡Wow!

2994
02:05:56,060 --> 02:05:57,060
Yo sé, yo sé.

2995
02:05:57,060 --> 02:05:58,060
¿Quién?

2996
02:05:58,060 --> 02:05:59,060
¿Quién?

2997
02:05:59,060 --> 02:06:00,060
O en abejas.

2998
02:06:00,060 --> 02:06:01,060
¿Sesi?

2999
02:06:01,060 --> 02:06:02,060
En abejas lo hacía Hera.

3000
02:06:02,060 --> 02:06:03,060
No.

3001
02:06:03,060 --> 02:06:04,060
Hera los convirtió en abejas.

3002
02:06:04,060 --> 02:06:05,060
Era así, pero esta...

3003
02:06:05,060 --> 02:06:06,060
En puercos.

3004
02:06:06,060 --> 02:06:07,060
En puercos, no, ¿te lo sabes?

3005
02:06:07,060 --> 02:06:08,060
Afrodita.

3006
02:06:08,060 --> 02:06:09,060
No, Circe, Circe.

3007
02:06:09,060 --> 02:06:13,380
Y hay un libro muy conocido que se llama, que escribió Madeleine Miller, que se los recomendamos,

3008
02:06:13,380 --> 02:06:14,780
que habla de la historia de Circe.

3009
02:06:14,780 --> 02:06:18,260
Circe era una hechicera que transformaba a los hombres en animales cuando le caían

3010
02:06:18,260 --> 02:06:20,060
mal o cuando la querían violar.

3011
02:06:20,060 --> 02:06:21,060
¡Oh, wow!

3012
02:06:21,060 --> 02:06:22,060
Todo un tema.

3013
02:06:22,060 --> 02:06:23,060
Aplausos a Circe.

3014
02:06:23,060 --> 02:06:24,060
Sí, era todo un tema.

3015
02:06:24,060 --> 02:06:25,060
Aplausos a Circe.

3016
02:06:25,060 --> 02:06:26,780
Nos despedimos, Sesi de La Cueva, ¿dónde te encontramos en redes sociales?

3017
02:06:26,780 --> 02:06:29,180
Todo en arroba Sesi de La Cueva, queridos amigos.

3018
02:06:29,180 --> 02:06:33,060
Gracias por invitarme y no dejen de ver Wicked si pueden en ambos idiomas.

3019
02:06:33,060 --> 02:06:34,060
Oigitamafut, ¿dónde te encontramos?

3020
02:06:34,060 --> 02:06:35,060
Felicidades, Sesi.

3021
02:06:35,060 --> 02:06:36,060
Gracias, Marco.

3022
02:06:36,060 --> 02:06:37,060
Arroba Oigitamafut.

3023
02:06:37,060 --> 02:06:38,060
En donde sea.

3024
02:06:38,060 --> 02:06:45,060
Nos vemos y nos vemos el fin de semana en Venga La Alegria, fin de semana.

3025
02:06:45,060 --> 02:06:46,060
En TV Azteca.

3026
02:06:46,060 --> 02:06:47,060
Soy Marcontino Regina.

3027
02:06:47,060 --> 02:06:48,060
A mí me encuentran como Marcontino Regina en todas las redes sociales.

3028
02:06:48,060 --> 02:06:49,060
Enrique Acevedo se queda con ustedes aquí en Grupo Fórmula.

3029
02:06:49,060 --> 02:06:50,060
Nosotros nos escuchamos y nos vemos mañana.

3030
02:06:50,060 --> 02:06:51,060
Quedémonos con esa frase, además de ver Wicked.

3031
02:06:51,060 --> 02:06:56,460
¿Por qué nos enseñaron a tenerle miedo a las brujas y no a quienes las quemaron vivas?

3032
02:06:56,460 --> 02:06:57,460
¿Por qué?

3033
02:06:57,460 --> 02:06:58,460
Una pregunta y te daría.

3034
02:06:58,460 --> 02:06:59,460
Gracias.

3035
02:06:59,460 --> 02:07:00,460
Hasta mañana.

3036
02:07:00,460 --> 02:07:01,460
Bye.

3037
02:07:01,460 --> 02:07:02,460
Alcanza tu máximo potencial.

3038
02:07:02,460 --> 02:07:09,940
Marcontino Regina en Fórmula.

3039
02:07:09,940 --> 02:07:36,940
Esta fue una producción de Grupo Fórmula.

