1
00:00:00,000 --> 00:00:03,280
de la

2
00:00:00,480 --> 00:00:03,980
Comunidad de México.

3
00:00:03,380 --> 00:00:04,840
En el

4
00:00:04,080 --> 00:00:08,180
grupo Fórmula en tu plataforma

5
00:00:04,940 --> 00:00:08,820
de podcast preferida.

6
00:00:08,280 --> 00:00:12,280
Es muy importante aprender a

7
00:00:08,920 --> 00:00:12,920
cuidarnos.

8
00:00:12,380 --> 00:00:16,420
Todo tiene importancia cuerpo,

9
00:00:13,020 --> 00:00:17,020
mente, corazón y dinero.

10
00:00:16,520 --> 00:00:20,760
Darle tiempo a las cosas,

11
00:00:17,120 --> 00:00:21,300
darle tiempo a las cosas para

12
00:00:20,860 --> 00:00:26,800
alcanzar tu máximo potencial.

13
00:00:21,400 --> 00:00:27,360
Marco Antonio Regil en Fórmula.

14
00:00:27,360 --> 00:00:31,520
En el grupo Fórmula en tu

15
00:00:29,260 --> 00:00:32,260
plataforma de podcast preferida.

16
00:00:31,620 --> 00:00:35,260
Carlos de Ménida, Cancún,

17
00:00:32,360 --> 00:00:35,960
Tijuana, Ensenada, Sonora,

18
00:00:35,360 --> 00:00:39,260
Jalisco, Nuevo León, aquí en

19
00:00:36,060 --> 00:00:40,260
Ciudad de México.

20
00:00:39,360 --> 00:00:43,280
Oigan, esta primera hora va a

21
00:00:40,360 --> 00:00:45,280
estar de superlujo.

22
00:00:43,380 --> 00:00:46,280
Tenemos nada más y nada menos

23
00:00:45,380 --> 00:00:49,280
que juntos por primera ocasión

24
00:00:46,380 --> 00:00:51,280
en el programa a Pedro Prieto y

25
00:00:49,380 --> 00:00:53,280
Carlos Espegel.

26
00:00:51,380 --> 00:00:55,280
Si por separado son un agasajo,

27
00:00:53,380 --> 00:00:56,280
imaginenlos juntos.

28
00:00:56,280 --> 00:00:58,280
¿Qué pasa cuando esa vocecita

29
00:00:57,280 --> 00:00:59,280
que tenemos en la mente?

30
00:00:58,380 --> 00:01:00,280
Es decir, tu diálogo interno te

31
00:00:59,380 --> 00:01:03,300
ataca.

32
00:01:00,380 --> 00:01:04,300
Cuando la vocecita en tu mente

33
00:01:03,400 --> 00:01:05,300
te dice que miedo voy a hacer,

34
00:01:04,400 --> 00:01:06,300
te da el síndrome del easy.

35
00:01:05,400 --> 00:01:10,300
Yo sí le digo, ¿y si me

36
00:01:06,400 --> 00:01:11,300
equivoco?

37
00:01:10,400 --> 00:01:13,300
¿Y si la riego?

38
00:01:11,400 --> 00:01:14,300
¿Y si me sale mal?

39
00:01:13,400 --> 00:01:16,300
¿Y si digo una estupidez?

40
00:01:14,400 --> 00:01:18,300
¿Y si no soy tan bueno?

41
00:01:16,400 --> 00:01:20,300
¿Y si se burlan de mí?

42
00:01:18,400 --> 00:01:22,320
¿Y si me humillan?

43
00:01:20,400 --> 00:01:24,320
¿Y si me rechazan?

44
00:01:22,420 --> 00:01:25,320
Porque ojo, los actores y los

45
00:01:25,320 --> 00:01:27,320
conductores que estamos expuestos

46
00:01:26,320 --> 00:01:28,320
todos los días a los medios de

47
00:01:27,420 --> 00:01:30,320
comunicación, tenemos que luchar

48
00:01:28,420 --> 00:01:31,320
con esa vocecita.

49
00:01:30,420 --> 00:01:33,320
Obvio, le pasa a los vendedores,

50
00:01:31,420 --> 00:01:34,320
le pasa a los médicos, le pasa

51
00:01:33,420 --> 00:01:35,320
a las enfermeras, le pasa a los

52
00:01:34,420 --> 00:01:37,320
abogados, le pasa a los

53
00:01:35,420 --> 00:01:38,320
emprendedores, a todos, a todos.

54
00:01:37,420 --> 00:01:40,320
Pero hoy hablaremos de eso.

55
00:01:38,420 --> 00:01:41,340
Yo, algo que he aprendido desde

56
00:01:40,420 --> 00:01:43,340
hace mucho tiempo es que el

57
00:01:41,440 --> 00:01:45,340
nivel de mi felicidad y de mi

58
00:01:43,440 --> 00:01:46,340
éxito y de mi salud física,

59
00:01:45,440 --> 00:01:48,340
mental y emocional va

60
00:01:46,440 --> 00:01:50,340
directamente relacionada con la

61
00:01:48,440 --> 00:01:52,340
capacidad que tenga yo de

62
00:01:50,440 --> 00:01:54,340
gestionar ese diálogo interno

63
00:01:54,340 --> 00:01:57,340
y de hacer ese diálogo interno,

64
00:01:56,340 --> 00:01:59,340
esa vocecita en mi mente, de

65
00:01:57,440 --> 00:02:00,340
saberla manejar para que no me

66
00:01:59,440 --> 00:02:02,340
maneje a mí, porque todos

67
00:02:00,440 --> 00:02:03,340
sentimos miedo.

68
00:02:02,440 --> 00:02:04,360
Pero el tema no es que sintamos

69
00:02:03,460 --> 00:02:06,360
o no sintamos miedo, es qué

70
00:02:04,460 --> 00:02:08,360
hacemos con el miedo cuando se

71
00:02:06,460 --> 00:02:09,360
presenta.

72
00:02:08,460 --> 00:02:11,360
Así que en forma muy divertida,

73
00:02:09,460 --> 00:02:12,360
pero también vamos a aprender,

74
00:02:11,460 --> 00:02:14,360
hablaremos con Pedro Prieto y

75
00:02:12,460 --> 00:02:16,360
Carlos Espegel sobre ellos en su

76
00:02:14,460 --> 00:02:18,360
experiencia cómo manejan el

77
00:02:16,460 --> 00:02:19,360
diálogo interno.

78
00:02:18,460 --> 00:02:20,360
Carlos Espegel además está por

79
00:02:19,460 --> 00:02:22,380
estrenar, no, ya estrenó, ya

80
00:02:20,460 --> 00:02:23,380
estrenó, sobre obra de teatro

81
00:02:23,380 --> 00:02:25,380
y en la que se presenta,

82
00:02:24,380 --> 00:02:27,380
sobre sus boletos para su obra

83
00:02:25,480 --> 00:02:29,380
de teatro y Pedro Prieto nos va

84
00:02:27,480 --> 00:02:32,380
a dar boletos para verlo a él

85
00:02:29,480 --> 00:02:33,380
y a su mujer, no, ¿no?

86
00:02:32,480 --> 00:02:35,380
No, no, no, en una comida, no,

87
00:02:33,480 --> 00:02:36,380
no, no.

88
00:02:35,480 --> 00:02:38,380
No, bueno, no, pero Carlos

89
00:02:36,480 --> 00:02:39,380
está estrenando los multiversos

90
00:02:38,480 --> 00:02:40,380
de Shakespeare que se ve

91
00:02:39,480 --> 00:02:41,360
buenísima y estaremos

92
00:02:40,480 --> 00:02:43,360
platicando de eso.

93
00:02:41,460 --> 00:02:44,360
También, ojo, en otro tema

94
00:02:43,460 --> 00:02:45,360
después de las 11 de la mañana

95
00:02:44,460 --> 00:02:47,360
estaremos hablando con Gaby

96
00:02:45,460 --> 00:02:48,360
Pérez Islas, anatóloga, viene

97
00:02:47,460 --> 00:02:50,360
Navidad, época preciosa, pero

98
00:02:48,460 --> 00:02:51,360
híjole, siempre que se nos va

99
00:02:50,460 --> 00:02:53,360
alguien durante el año llega la

100
00:02:53,360 --> 00:02:56,360
Navidad, no es una fecha muy

101
00:02:55,260 --> 00:02:57,360
bonita, ¿por qué?

102
00:02:56,460 --> 00:02:59,360
Porque vienen las lágrimas y

103
00:02:57,460 --> 00:03:00,360
vienen las pérdidas, yo este

104
00:02:59,460 --> 00:03:01,360
año con mi prima Múnica

105
00:03:00,460 --> 00:03:02,360
Sánchez vamos a pasar la

106
00:03:01,460 --> 00:03:04,360
Navidad juntos y justamente su

107
00:03:02,460 --> 00:03:05,360
hermana, Jován Casánchez,

108
00:03:04,460 --> 00:03:06,360
falleció de cáncer, va a ser

109
00:03:05,460 --> 00:03:07,360
una Navidad difícil.

110
00:03:06,460 --> 00:03:09,360
Hablaremos de Gaby, con Gaby,

111
00:03:07,460 --> 00:03:10,360
anatóloga, que nos diga cómo

112
00:03:09,460 --> 00:03:11,360
manejar las emociones cuando

113
00:03:10,460 --> 00:03:13,360
no quiere celebrar, estás triste,

114
00:03:11,460 --> 00:03:14,360
no quiere celebrar, se vale no

115
00:03:13,460 --> 00:03:16,360
celebrar, se vale quedarte en

116
00:03:14,460 --> 00:03:18,360
casa, se vale decirle a la

117
00:03:16,460 --> 00:03:19,360
familia, oigan, no tengo ganas

118
00:03:18,460 --> 00:03:20,360
de celebrar, a lo mejor nos

119
00:03:19,460 --> 00:03:21,360
juntamos a cenar, pero estoy

120
00:03:20,460 --> 00:03:22,360
triste, porque hay mucha gente

121
00:03:22,360 --> 00:03:24,260
que va y quiere ocultar sus

122
00:03:23,260 --> 00:03:26,260
emociones y eso obviamente no

123
00:03:24,360 --> 00:03:27,260
es sano, así que Gaby, super

124
00:03:26,360 --> 00:03:29,260
especialista en anatología

125
00:03:27,360 --> 00:03:30,260
estará con nosotros, también

126
00:03:29,360 --> 00:03:31,260
viene Pierre Angelo, actor y

127
00:03:30,360 --> 00:03:33,260
comediante para enseñarnos

128
00:03:31,360 --> 00:03:34,260
cómo se imita a la gente, porque

129
00:03:33,360 --> 00:03:36,260
a poco no es bien divertido

130
00:03:34,360 --> 00:03:37,260
imitar a alguien, o sea es más

131
00:03:36,360 --> 00:03:39,260
incluso cuando imitas a alguien

132
00:03:37,360 --> 00:03:40,260
puedes aprender de su energía,

133
00:03:39,360 --> 00:03:41,260
de su sentido del humor, de su

134
00:03:40,360 --> 00:03:43,260
carácter, de su forma de ser, y

135
00:03:41,360 --> 00:03:44,260
Pierre Angelo nos va a dar unas

136
00:03:43,360 --> 00:03:45,260
clases de imitación y le voy a

137
00:03:44,360 --> 00:03:47,260
pedir que me imite a mí, a ver

138
00:03:45,360 --> 00:03:49,260
qué, a ver qué tal le sale,

139
00:03:47,360 --> 00:03:50,260
bueno, ¿eh? Y acá lo vamos a

140
00:03:49,360 --> 00:03:51,260
ver, vamos a ver, vamos a ver,

141
00:03:51,260 --> 00:03:53,160
vamos a ver. ¿Será que nos

142
00:03:52,260 --> 00:03:54,160
está cortando, C이�pino, eh? Y

143
00:03:53,260 --> 00:03:55,160
a Carlos Espejel, que lo

144
00:03:54,260 --> 00:03:57,160
imita, claro, te imita, te

145
00:03:55,260 --> 00:03:58,160
imita muy bien a Carlos,

146
00:03:57,260 --> 00:03:59,160
también tendremos más adelante

147
00:03:58,260 --> 00:04:00,160
a Chávar Valdez, experto en

148
00:03:59,260 --> 00:04:01,160
ciberseguridad que nos va a

149
00:04:00,260 --> 00:04:02,160
hablar de, ¿tu televisión te

150
00:04:01,260 --> 00:04:04,160
espía?, ¿no te has dado cuenta

151
00:04:02,260 --> 00:04:05,160
que de repente dices algo en tu

152
00:04:04,260 --> 00:04:08,160
caso y de repente te sale un

153
00:04:05,260 --> 00:04:09,160
comercial?, ¿en Instagram?, ¿en

154
00:04:08,260 --> 00:04:09,160
Facebook?, ¿en YouTube?, ¿ah,

155
00:04:09,260 --> 00:04:12,160
será que tu smart TV o tu

156
00:04:10,260 --> 00:04:13,160
Alexa te está espiando?, ¿es

157
00:04:12,260 --> 00:04:14,160
más se está grabando cuando te

158
00:04:13,260 --> 00:04:17,260
andas dando tus revolcadas?,

159
00:04:14,260 --> 00:04:18,160
bueno, ¡uh! tema fuerte y

160
00:04:17,360 --> 00:04:21,160
también hablaremos de la crisis

161
00:04:21,160 --> 00:04:25,200
y José Ramón Berganza que tiene una obra de teatro que se llama Los Perros, también

162
00:04:25,200 --> 00:04:29,640
estaremos regalando boletos y es una obra que habla de la crisis de los 40, el cuarto

163
00:04:29,640 --> 00:04:34,760
piso. Bueno, el programa va a estar muy divertido, es viernes y el cuerpo lo sabe y aquí en

164
00:04:34,760 --> 00:04:39,080
Radio Fórmula desde las 10 a la 1 de la tarde nos quedamos en el programa. Soy Marco Antonio

165
00:04:39,080 --> 00:04:40,880
Regil, pausita y arrancamos.

166
00:04:40,880 --> 00:04:47,000
Tenemos tu atención, es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o

167
00:04:47,000 --> 00:04:52,100
servicio sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa,

168
00:04:52,100 --> 00:04:58,400
su oficina o en su automóvil. Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y

169
00:04:58,400 --> 00:05:04,360
tenemos un paquete justo para ti. Escribe un correo a ventas arroba rss.com, ventas

170
00:05:04,360 --> 00:05:10,320
arroba rss.com y sabrás que se sienta estar en boca de todos.

171
00:05:10,320 --> 00:05:21,280
Un día como hoy en 1968, la banda de rock británica The Beatles o Los Beatles, como

172
00:05:21,280 --> 00:05:26,400
le quieran decir, publica su disco homónimo The Beatles, noveno álbum de la banda británica

173
00:05:26,400 --> 00:05:31,520
y hoy lo recordamos con mucho, mucho cariño. Bienvenidos al programa Pedro Prieto Carlos

174
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
Espejero.

175
00:05:32,520 --> 00:05:34,520
La ola, la ola, la ola.

176
00:05:34,520 --> 00:05:38,680
Oye, nunca había madrugado tanto.

177
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
¿Verdad?

178
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
Sí, todos los niños ahí en un café y todo.

179
00:05:40,680 --> 00:05:43,640
Es todo madrugado, todavía quitándome las lagañas todavía.

180
00:05:43,640 --> 00:05:45,480
¿A poco nunca te levantas temprano, Pedro Pietro?

181
00:05:45,480 --> 00:05:48,600
No sé, yo a las 6 ya estoy ya con los niños y ahí todo.

182
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
Claro.

183
00:05:49,600 --> 00:05:51,600
Pero lo que es convivir con gente ya tan temprano, ¿no?

184
00:05:51,600 --> 00:05:54,680
Y de repente me encuentro a Carlitos ahí en la fila, me invita a un croissant y digo

185
00:05:54,680 --> 00:05:55,680
¿bueno, qué es esto?

186
00:05:55,680 --> 00:06:01,820
Deja tú los niños, un buen marido, un hombre en pareja debe levantarse temprano para atender

187
00:06:01,820 --> 00:06:03,120
el changarro en la mañana.

188
00:06:03,120 --> 00:06:04,120
Ah, claro.

189
00:06:04,120 --> 00:06:05,120
No, no.

190
00:06:05,120 --> 00:06:06,120
No sé, lo sé.

191
00:06:06,120 --> 00:06:07,120
Pues tú si has vivido en pareja.

192
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
Sí, sí he vivido en pareja.

193
00:06:08,120 --> 00:06:09,880
Yo soy animal nocturno.

194
00:06:09,880 --> 00:06:10,880
¿Eres nocturno?

195
00:06:10,880 --> 00:06:11,880
Sí, yo soy animal nocturno.

196
00:06:11,880 --> 00:06:12,880
¿Has vivido con un marido?

197
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
No, no, no.

198
00:06:13,880 --> 00:06:14,880
Todavía.

199
00:06:14,880 --> 00:06:17,880
Porque como está la cosa yo creo que no la desas.

200
00:06:17,880 --> 00:06:18,880
Yo soy tierno de noche.

201
00:06:18,880 --> 00:06:22,480
Yo soy más de cariñitos, besitos y ya currucado.

202
00:06:22,480 --> 00:06:23,480
Peliculita y carlomitas.

203
00:06:23,480 --> 00:06:24,480
Sí, sí, ya me duermo.

204
00:06:24,480 --> 00:06:25,480
No, no, yo sí.

205
00:06:25,480 --> 00:06:26,480
La mañana si amanezco.

206
00:06:26,480 --> 00:06:27,480
Amaneces.

207
00:06:27,480 --> 00:06:28,480
¡Una fiera!

208
00:06:28,480 --> 00:06:29,480
¡Marco Regil fiera!

209
00:06:29,480 --> 00:06:34,480
Sí, digo, si Ciro Gómez Leib está trabajando ¿por qué yo no?

210
00:06:34,480 --> 00:06:36,480
¡Toma Marta de baile!

211
00:06:36,480 --> 00:06:39,480
¿Cómo que Marta de baile?

212
00:06:39,480 --> 00:06:40,480
¿Qué pasó?

213
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
¿Qué pasó?

214
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
Seguridad, seguridad.

215
00:06:42,480 --> 00:06:43,480
No, no, no, pero tú por encima.

216
00:06:43,480 --> 00:06:44,480
Sáquelo.

217
00:06:44,480 --> 00:06:45,480
Por encima, digo, Marco.

218
00:06:45,480 --> 00:06:46,480
Ah, ah, ah.

219
00:06:46,480 --> 00:06:47,480
Tú por encima, digo, ah, ah.

220
00:06:47,480 --> 00:06:50,220
Impresionante, Marco.

221
00:06:50,220 --> 00:06:52,280
Es como decir Televis en Telasteca.

222
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
¡Oh!

223
00:06:53,280 --> 00:06:54,280
Oh, oh, oh.

224
00:06:54,280 --> 00:06:57,040
Es como decir Pierre en vez de Carlitos.

225
00:06:57,040 --> 00:06:58,040
¡Ah!

226
00:06:58,040 --> 00:06:59,040
Exacto, sí, exactamente.

227
00:06:59,040 --> 00:07:02,160
Oigan, hoy vamos a hablar de la vocecita en nuestra mente.

228
00:07:02,160 --> 00:07:03,240
La vocecita en nuestra mente.

229
00:07:03,240 --> 00:07:05,240
¿Qué es la vocecita en nuestra mente?

230
00:07:05,240 --> 00:07:09,320
En nuestro diálogo interno, la vocecita es esa vocecita que cuando yo te digo, socio

231
00:07:09,320 --> 00:07:12,720
o socio, que tienes una vocecita, tu mente dice ¿cuál vocecita?

232
00:07:12,720 --> 00:07:13,720
¿Cuál vocecita?

233
00:07:13,720 --> 00:07:14,720
¿Cuál vocecita?

234
00:07:14,720 --> 00:07:15,720
Es esa.

235
00:07:15,720 --> 00:07:18,880
La que dice, voy a levantarme a las 5 de la mañana para hacer ejercicio.

236
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
Sí.

237
00:07:19,880 --> 00:07:21,240
Suena el despertador y ¿qué es lo que también suena?

238
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
Es tu vocecita.

239
00:07:22,240 --> 00:07:23,240
¿Qué dice?

240
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
¿Qué dice?

241
00:07:24,240 --> 00:07:26,240
¿Cómo me levanto, no me levanto, me despierto, no me despierto?

242
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
¡Qué flojera!

243
00:07:27,240 --> 00:07:28,240
¡Qué flojera!

244
00:07:28,240 --> 00:07:29,240
¡5 minutos!

245
00:07:29,240 --> 00:07:31,560
Pero para mí fue un gran insight el descubrir que tienes una vocecita.

246
00:07:31,560 --> 00:07:32,560
¡Qué raro!

247
00:07:32,560 --> 00:07:33,560
Porque no nos lo enseñan.

248
00:07:33,560 --> 00:07:37,320
Lo que es más fácil descubrirlos es hacer conciencia de que tienes una vocecita que

249
00:07:37,320 --> 00:07:40,480
es tu conversación interna y que es la que te maneja.

250
00:07:40,480 --> 00:07:45,800
Ahora esto es más viejo que el caldo porque en el hinduismo, en el budismo, en el taoísmo,

251
00:07:45,800 --> 00:07:49,120
en todas las religiones, sobre todo asiáticas, siempre se ha manejado.

252
00:07:49,120 --> 00:07:54,520
Don Miguel Ruiz le dice el mitote en sus libros de los cuatro acuerdos.

253
00:07:54,520 --> 00:07:56,080
El chamuco lo dicen otros.

254
00:07:56,080 --> 00:07:59,040
Algunos lo llaman el ego, pero no es necesariamente el ego.

255
00:07:59,040 --> 00:08:00,680
El tema es que es algo que te habla.

256
00:08:00,680 --> 00:08:02,520
Y es tu voz, conversación.

257
00:08:02,520 --> 00:08:05,680
Y a veces pueden ser no una sino varias vocecitas.

258
00:08:05,680 --> 00:08:07,480
Pero esto no es más esquizofrenico ya.

259
00:08:07,480 --> 00:08:08,480
Sí, se llama esquizofrenica.

260
00:08:08,480 --> 00:08:09,480
Se llama esquizofrenica.

261
00:08:09,480 --> 00:08:10,880
Cuando ya tienes varias vocecitas.

262
00:08:10,880 --> 00:08:13,920
Pero a veces puedes tener por ejemplo la voz de tu abuela, la voz de tu papá, la voz

263
00:08:13,920 --> 00:08:14,920
de tu mamá.

264
00:08:14,920 --> 00:08:18,760
O sea, ideas que alguien más te dio y entonces se presentan.

265
00:08:18,760 --> 00:08:25,920
Por ejemplo a ti, como actor, mi querido Carlos Pejel, ¿te ataca la vocecita?

266
00:08:25,920 --> 00:08:27,800
O sea, la inseguridad, el miedo.

267
00:08:27,800 --> 00:08:28,800
Sin duda.

268
00:08:28,800 --> 00:08:33,880
La vocecita que además te sirve o no o te empuja porque están esas dos fórmulas.

269
00:08:33,880 --> 00:08:38,240
La fórmula de la víctima, que es esa víctima que te hace perder, que le echas la culpa

270
00:08:38,240 --> 00:08:42,200
a los demás, que no te haces responsable, que no es tu culpa, que siempre está esa.

271
00:08:42,200 --> 00:08:46,040
Y está la fórmula ganadora que de alguna manera es la que te saca adelante.

272
00:08:46,040 --> 00:08:47,320
Que dices, yo sí puedo con eso.

273
00:08:47,320 --> 00:08:49,440
Y son esas dos fórmulas.

274
00:08:49,440 --> 00:08:50,920
Ninguna es buena ni ninguna es mala.

275
00:08:50,920 --> 00:08:51,920
Simplemente son dos fórmulas.

276
00:08:51,920 --> 00:08:55,280
Lo que es importante es observarlas.

277
00:08:55,280 --> 00:08:56,280
Eso es el que es el...

278
00:08:56,280 --> 00:08:57,280
Para mí es el inside.

279
00:08:57,280 --> 00:08:58,280
Claro.

280
00:08:58,280 --> 00:09:03,920
El big, big, big, que es observarlas y ver qué tipo de calidad de voz, de conversación

281
00:09:03,920 --> 00:09:04,920
tienes.

282
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Eso es lo que es importante.

283
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
Exacto.

284
00:09:06,920 --> 00:09:09,560
La calidad de conversación que tú mismo tienes.

285
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
¿Cuál es?

286
00:09:10,560 --> 00:09:14,720
¿Es una conversación poderosa que te lleva o es una conversación que te tira, que te

287
00:09:14,720 --> 00:09:15,720
va para abajo?

288
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
Ninguna.

289
00:09:16,720 --> 00:09:19,240
Lo más importante para mí, otro inside, es ninguna eres tú.

290
00:09:19,240 --> 00:09:20,240
Exacto.

291
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
Fíjate que lindo es eso.

292
00:09:21,240 --> 00:09:22,240
Exacto.

293
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Ninguna eres tú.

294
00:09:23,240 --> 00:09:30,080
Esto es con lo que tú te sientes identificado, lo que has aprendido, lo que has visto.

295
00:09:30,080 --> 00:09:31,080
Pero ninguna eres tú.

296
00:09:31,080 --> 00:09:33,160
Una te saca para adelante, otra te tira.

297
00:09:33,160 --> 00:09:36,400
Pero entonces puedes empezar a liberarte porque ninguna eres tú.

298
00:09:36,400 --> 00:09:40,480
Pero paso número uno es saber que la tienes.

299
00:09:40,480 --> 00:09:41,520
Saber que existe.

300
00:09:41,520 --> 00:09:45,240
Porque para observarla, el paso número uno es saber que eso que me está diciendo mi

301
00:09:45,240 --> 00:09:49,000
mente, como dice Carlos, muy bien amigo, no soy yo.

302
00:09:49,000 --> 00:09:53,640
Estoy repitiendo una idea que aprendí de alguien y que te identificaste con ella.

303
00:09:53,640 --> 00:09:55,640
Se quedó grabada.

304
00:09:55,640 --> 00:09:56,640
Exactamente.

305
00:09:56,640 --> 00:10:00,280
Y saber que la puedo cambiar.

306
00:10:00,280 --> 00:10:04,000
O sea, la tengo ahí, la puedo cambiar y se presenta todo el día.

307
00:10:04,000 --> 00:10:08,080
Por ejemplo, en el matrimonio, la gente que más nos dispara la vocecita es la gente más

308
00:10:08,080 --> 00:10:09,080
cercana a nosotros.

309
00:10:09,080 --> 00:10:13,960
Por ejemplo, el caso tuyo, tus hijos, tu mujer, tu mamá que tienes una relación cercana

310
00:10:13,960 --> 00:10:19,480
es cuando esa gente te dispara toda esa programación mental.

311
00:10:19,480 --> 00:10:23,440
Por eso muchas veces viene Navidad y es donde la pasas muy bien en familia, pero a veces

312
00:10:23,440 --> 00:10:25,000
también hay unos pleitos terribles.

313
00:10:25,000 --> 00:10:27,240
Ah, no, el año pasado tuve el pleito más fuerte.

314
00:10:27,240 --> 00:10:28,240
¿Qué te pasó el año pasado?

315
00:10:28,240 --> 00:10:29,240
No, no, no, pero se puede contar esto.

316
00:10:29,240 --> 00:10:32,240
No estamos en el horario para contar estas cosas.

317
00:10:32,240 --> 00:10:33,600
Todo eso vienes a contar cosas.

318
00:10:33,600 --> 00:10:35,200
No, es verdad, tienes toda la razón.

319
00:10:35,200 --> 00:10:36,200
Tenemos que deberte.

320
00:10:36,200 --> 00:10:39,240
Carlos Espejales es como el experto y tú eres el entretenimiento.

321
00:10:39,240 --> 00:10:42,720
Pues fíjate, pues sí, pues a mí ha pasado.

322
00:10:42,720 --> 00:10:44,520
No es cierto, amigo.

323
00:10:44,520 --> 00:10:47,000
También en mi matrimonio soy ese factor.

324
00:10:47,000 --> 00:10:50,400
Amigo querido, es una broma.

325
00:10:50,400 --> 00:10:52,160
Tú sabes que te quiero mucho y también.

326
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
¿Qué te pasó?

327
00:10:53,160 --> 00:10:59,120
Pues sí, es como que, como de tanto observarlo, ¿sabes lo que pasa con mi voz interior?

328
00:10:59,120 --> 00:11:00,120
¿Qué pasa?

329
00:11:00,120 --> 00:11:02,360
Que he descubierto que tiene acento español.

330
00:11:02,360 --> 00:11:03,360
Claro, claro.

331
00:11:03,360 --> 00:11:06,360
A mí no, pero a ver, no es tan obvio.

332
00:11:06,360 --> 00:11:10,840
Cuando hablas inglés, cuando empiezas a hablar inglés, también empiezas a pensar y empiezas

333
00:11:10,840 --> 00:11:12,400
a tener una conversación en inglés.

334
00:11:12,400 --> 00:11:13,400
Es normal que…

335
00:11:13,400 --> 00:11:14,840
Cuando pienso en inglés no tengo acento.

336
00:11:14,840 --> 00:11:15,840
No, porque no hablas.

337
00:11:15,840 --> 00:11:16,840
¿Por qué no hablas inglés?

338
00:11:16,840 --> 00:11:17,840
Oye, eso es lo que tú crees.

339
00:11:17,840 --> 00:11:18,840
Es que, a ver, es que es algo que me pasa.

340
00:11:18,840 --> 00:11:19,840
Bueno, good morning, ladies and gentlemen.

341
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
Como que yo… Es esto, joder, que no sé qué.

342
00:11:20,840 --> 00:11:21,840
Joder.

343
00:11:21,840 --> 00:11:22,840
Pero…

344
00:11:22,840 --> 00:11:23,840
It's too late, let's go to bed.

345
00:11:23,840 --> 00:11:24,840
Joder.

346
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
Por ejemplo…

347
00:11:25,840 --> 00:11:26,840
I don't have an accent.

348
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
Pero que no hablo como Popeye, hombre.

349
00:11:27,840 --> 00:11:28,840
Hombre, Katy Perry, call me anytime.

350
00:11:28,840 --> 00:11:29,840
Call me, call me.

351
00:11:29,840 --> 00:11:30,840
No, pero por ejemplo, como que mi voz interior…

352
00:11:30,840 --> 00:11:31,840
¿Qué?

353
00:11:31,840 --> 00:11:32,840
¿Qué?

354
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
¿Qué?

355
00:11:33,840 --> 00:11:34,840
¿Qué?

356
00:11:34,840 --> 00:11:35,840
¿Qué?

357
00:11:35,840 --> 00:11:36,840
¿Qué?

358
00:11:36,840 --> 00:11:37,840
¿Qué?

359
00:11:37,840 --> 00:11:46,760
Como que al principio, si era como más el síndrome del impostor de…

360
00:11:46,760 --> 00:11:52,040
Ay, eres un sinvergüenza, se van a descubrir que no tienes talento y tal…

361
00:11:52,040 --> 00:11:53,040
Ya, ya.

362
00:11:53,040 --> 00:11:54,320
Y como ya lo descubrieron…

363
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
Como ya…

364
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
Se dieron cuenta.

365
00:11:56,320 --> 00:11:57,860
Como ya se dieron cuenta.

366
00:11:57,860 --> 00:11:58,860
Y no pasó nada.

367
00:11:58,860 --> 00:11:59,860
¿Cómo no?

368
00:11:59,860 --> 00:12:00,860
¿Cómo que no pasó?

369
00:12:00,860 --> 00:12:01,860
Me quedé sin trabajo…

370
00:12:01,860 --> 00:12:02,860
Sí, como no ha pasado dos a fase…

371
00:12:02,860 --> 00:12:03,860
Yo desde que digo…

372
00:12:03,860 --> 00:12:05,860
Pues no estás malo.

373
00:12:05,860 --> 00:12:06,860
Eres buena gente…

374
00:12:06,860 --> 00:12:10,200
Y el otro día sí, a mí me ha pasado que la Navidad de Pasadas

375
00:12:10,300 --> 00:12:13,340
me dejó con mis padres, con mi madre, no, fue un tema, porque

376
00:12:13,440 --> 00:12:17,040
cambia mucho la dinámica cuando tienes tu propia familia

377
00:12:17,140 --> 00:12:18,780
y entras en tu familia antigua.

378
00:12:18,880 --> 00:12:22,180
Claro. Es como cuando vienes con tu nuevo iPhone, pues ya fue.

379
00:12:22,280 --> 00:12:24,980
Una pregunta, algo que miro mucho de Pedro,

380
00:12:25,080 --> 00:12:27,880
antes de conocerte, un día aprendí la tele

381
00:12:27,980 --> 00:12:31,220
y vi a un español en TV Azteca conduciendo un programa.

382
00:12:31,320 --> 00:12:33,760
Y te confieso que dije, ¿qué hace un español

383
00:12:33,860 --> 00:12:35,320
haciendo un programa en México?

384
00:12:35,320 --> 00:12:37,760
Yo también lo pregunté. Yo también lo pregunté.

385
00:12:37,860 --> 00:12:40,900
Pero te lo digo con admiración y respeto, porque si me dijeran,

386
00:12:41,000 --> 00:12:44,600
de repente vete a España donde nadie te conoce y vas en un programa,

387
00:12:44,700 --> 00:12:47,100
mi vocesita me mataría. Me diría,

388
00:12:47,200 --> 00:12:50,000
¿y si no les gusta tu acento? ¿Y si no te quieren?

389
00:12:50,100 --> 00:12:53,240
¿Y nadie te conoce? ¿Y si tu sentido del humor no les gusta?

390
00:12:53,340 --> 00:12:57,080
Y ahí eso, y tú pasaste por eso. ¿No tenías inseguridades cuando...?

391
00:12:57,180 --> 00:12:59,240
Es que lo que te decía tu vocesita...

392
00:12:59,340 --> 00:13:02,720
Es que tú eres más inteligente que yo, Marco, porque tú si le piensas

393
00:13:02,720 --> 00:13:06,220
que no piensas en las cosas, me voy a la India a vivir un año.

394
00:13:06,320 --> 00:13:10,060
Y de repente... Sí, de repente, ahorita ya que soy papá,

395
00:13:10,160 --> 00:13:13,400
digo, vamos a tomarlos, ya en serio, la vida ya fue.

396
00:13:13,500 --> 00:13:16,400
Entonces, me lo estoy tomando en serio de lo que tú dices,

397
00:13:16,500 --> 00:13:19,160
de cómo aparezco en un programa y empiezo a hablar.

398
00:13:19,260 --> 00:13:20,840
No pensaste nada de eso. No.

399
00:13:20,940 --> 00:13:22,300
Qué bueno. Qué bueno.

400
00:13:22,400 --> 00:13:25,100
A veces es mejor no pensar. Pero ahora sí lo pienso.

401
00:13:25,200 --> 00:13:27,640
Y ahora sí me da más miedo. De repente, tal.

402
00:13:27,740 --> 00:13:29,720
No vaya a que no se me entienda.

403
00:13:29,720 --> 00:13:32,720
Hubo una... Cuando empecé, por ejemplo, en Televisa...

404
00:13:32,820 --> 00:13:34,520
A mí me haría decirlo, pero...

405
00:13:34,620 --> 00:13:37,280
Dilo que sí, no. Nada más no digas Marta de baile.

406
00:13:37,380 --> 00:13:38,580
Ya lo sé, no.

407
00:13:38,680 --> 00:13:41,920
Yo te lo decía como para... Porque tú estás por encima, Marco.

408
00:13:42,020 --> 00:13:45,060
Te mandamos un abrazo a mi maestra de inglés.

409
00:13:45,160 --> 00:13:47,400
A mi competencia, pero cada vez...

410
00:13:47,500 --> 00:13:49,160
Es mi maestra de inglés.

411
00:13:49,260 --> 00:13:50,360
Yo sé, sí.

412
00:13:50,460 --> 00:13:53,300
Marco's show on Radio Formula.

413
00:13:53,400 --> 00:13:55,640
Yo soy Carlos Mirror. Carlos Mirror.

414
00:13:55,740 --> 00:13:58,300
Well, queridos... No, ya.

415
00:13:58,300 --> 00:14:02,380
Carlos Mirror en Pedro Dark.

416
00:14:02,480 --> 00:14:03,740
Ah, claro.

417
00:14:03,840 --> 00:14:04,880
Very dark.

418
00:14:04,980 --> 00:14:06,120
Sí, Little Dark.

419
00:14:06,220 --> 00:14:07,220
Little Dark.

420
00:14:07,320 --> 00:14:08,880
Pretillo. Pretillo.

421
00:14:08,980 --> 00:14:11,080
Pedro Brown.

422
00:14:11,180 --> 00:14:12,180
Brownie.

423
00:14:12,280 --> 00:14:13,860
Pues preto, no? Brownie.

424
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
Brownie.

425
00:14:15,060 --> 00:14:16,220
Regresando al tema.

426
00:14:16,320 --> 00:14:18,660
Al principio, cuando empecé el programa,

427
00:14:18,760 --> 00:14:21,940
me decía el productor Renal en su momento.

428
00:14:22,040 --> 00:14:24,340
Pedro, que la gente no te está entendiendo.

429
00:14:24,440 --> 00:14:25,440
Te lo digo.

430
00:14:25,540 --> 00:14:26,940
La audiencia. Te lo digo.

431
00:14:26,940 --> 00:14:28,440
No, te están entendiendo.

432
00:14:28,540 --> 00:14:30,000
Dicen que eres argentino.

433
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
¿Cómo argentino?

434
00:14:31,200 --> 00:14:34,280
Ya lo sé. Entonces digo, ¿estás hablando como argentino?

435
00:14:34,380 --> 00:14:37,320
Cuanto más pensaba que no quería hablar como argentino,

436
00:14:37,420 --> 00:14:39,020
me salían cosas argentinas.

437
00:14:39,120 --> 00:14:40,520
Sí, es rarísimo.

438
00:14:40,620 --> 00:14:43,680
Entonces mi cabeza era como mi perro enemigo.

439
00:14:43,780 --> 00:14:45,320
Claro, vamos en una pausita.

440
00:14:45,420 --> 00:14:47,920
Justamente con... Víate qué inteligente, Pedro.

441
00:14:48,020 --> 00:14:49,720
Le da pie al siguiente segmento.

442
00:14:49,820 --> 00:14:51,960
Vas inconscientemente, pero muy inteligente.

443
00:14:52,060 --> 00:14:55,740
Lo hizo preciso, porque cuando regresemos, más adelante...

444
00:14:55,740 --> 00:14:58,140
¡Más adelante, eh! Pedro Pietro.

445
00:14:58,240 --> 00:14:59,240
Prieto.

446
00:14:59,340 --> 00:15:00,340
Pietro.

447
00:15:00,440 --> 00:15:01,440
Garcillo.

448
00:15:01,540 --> 00:15:02,640
Hablaremos... Fíjate.

449
00:15:02,740 --> 00:15:06,480
Si no aprendes a reconocer y a manejar a tu vocecita

450
00:15:06,580 --> 00:15:08,440
y ganar la batalla que ocurre en tu mente,

451
00:15:08,540 --> 00:15:11,120
te puede comportar como tu enemigue y te puede hacer pedazos.

452
00:15:11,220 --> 00:15:13,720
Pausita y volvemos con más. Estamos en Grupo Fórmula.

453
00:15:13,820 --> 00:15:15,620
... palabras por el cuello

454
00:15:15,720 --> 00:15:17,720
Y si no te escucho

455
00:15:18,560 --> 00:15:19,560
Grita

456
00:15:20,660 --> 00:15:21,760
Está Jarabe de Palo.

457
00:15:21,860 --> 00:15:23,660
Grita se llama... La canción.

458
00:15:23,660 --> 00:15:26,300
Estamos hablando de qué sucede cuando no sabes

459
00:15:26,400 --> 00:15:28,100
que tienes una vocecita en tu mente,

460
00:15:28,200 --> 00:15:30,100
cuando no la sabes excepcionar,

461
00:15:30,200 --> 00:15:32,440
cuando andas en piloto automático

462
00:15:32,540 --> 00:15:35,580
y qué consecuencias puede tener si no ganas la batalla

463
00:15:35,680 --> 00:15:39,380
de tu propia mente y la mente empieza a ganarte a ti,

464
00:15:39,480 --> 00:15:41,220
te puede destruir tus sueños.

465
00:15:41,320 --> 00:15:42,320
De eso estamos platicando.

466
00:15:42,420 --> 00:15:46,320
Pedro Prieto, conductor y actor y marido ejemplar.

467
00:15:46,420 --> 00:15:48,120
¡Ay, no!

468
00:15:48,220 --> 00:15:49,120
¡Ah, bueno!

469
00:15:49,220 --> 00:15:52,020
Tu la conoces a mi esposa y sabes que no lo sabes así.

470
00:15:52,020 --> 00:15:54,020
Bueno, Pedro me pagó por decir eso.

471
00:15:54,120 --> 00:15:56,120
Tú y todo México lo saben.

472
00:15:56,220 --> 00:15:57,240
Lo intento.

473
00:15:57,340 --> 00:15:59,740
Y Carlos Espegel, actor, comediante, conductor,

474
00:15:59,840 --> 00:16:02,340
ahora productor de teatro y noviero,

475
00:16:02,440 --> 00:16:04,940
con un gusto especial por las colombianas.

476
00:16:05,040 --> 00:16:06,240
Oye...

477
00:16:06,340 --> 00:16:08,340
Está con nosotros.

478
00:16:08,440 --> 00:16:10,840
Fíjate, escuchen esto porque nos da pie para el tema.

479
00:16:10,940 --> 00:16:13,440
Luis Hernández de Jalisco, le mandamos un abrazo a nuestro socio.

480
00:16:13,540 --> 00:16:16,180
En Jalisco dice, durante años esa vocecita en mi cabeza

481
00:16:16,280 --> 00:16:19,860
fue mi peor enemiga. Me decía que no era lo suficientemente bueno

482
00:16:19,860 --> 00:16:23,360
para pedir un ascenso, crecer en mi lugar de trabajo.

483
00:16:23,460 --> 00:16:25,460
Que otros eran más inteligentes y más preparados.

484
00:16:25,560 --> 00:16:29,060
Así que me quedé en mi zona de confort viendo cómo otros avanzaban.

485
00:16:29,160 --> 00:16:31,660
Otros pedían oportunidades y yo no me atrevía.

486
00:16:31,760 --> 00:16:34,960
Un día entendí que esa voz no era real,

487
00:16:35,060 --> 00:16:36,560
sino que era el eco de mis miedos,

488
00:16:36,660 --> 00:16:38,240
el famoso síndrome del impostor.

489
00:16:38,340 --> 00:16:40,340
Decidí enfrentarla a fiaterapia

490
00:16:40,440 --> 00:16:45,440
y aprendí a pedir oportunidades y me está dando resultados.

491
00:16:45,540 --> 00:16:46,240
¡Bien!

492
00:16:46,340 --> 00:16:47,140
¡Eso!

493
00:16:47,240 --> 00:16:49,740
Buenísimo. Es que la vocecita, ojo, la vocita no es mala.

494
00:16:49,740 --> 00:16:51,740
Lo que entiendo de los maestros es que dicen,

495
00:16:51,840 --> 00:16:53,880
no es que sea mala y que tengas que callarla.

496
00:16:53,980 --> 00:16:54,620
No.

497
00:16:54,720 --> 00:16:58,220
Tienes que escucharla y ver la calidad de tu conversación.

498
00:16:58,320 --> 00:16:59,220
Sí.

499
00:16:59,320 --> 00:17:00,720
Tienes dos vocecitas.

500
00:17:00,820 --> 00:17:04,200
Una que te hace la víctima y otra que te empodera, por así decirlo.

501
00:17:04,300 --> 00:17:05,300
Y hay que distinguirlas.

502
00:17:05,400 --> 00:17:06,700
Y hay que distinguirlas ambas.

503
00:17:06,800 --> 00:17:10,200
Y reprogramarlas. A mí, por ejemplo, mi primer vocecita

504
00:17:10,300 --> 00:17:13,000
cuando yo descubrí fue cuando tienes un quiebre.

505
00:17:13,100 --> 00:17:15,900
Te dices que en alguna edad hay un quiebre.

506
00:17:16,000 --> 00:17:19,280
En mi caso fue que fui a hacer casting para cantar.

507
00:17:19,280 --> 00:17:22,840
Y a la hora de la cantada en la XW, me dijeron,

508
00:17:22,940 --> 00:17:23,980
cantas más o menos.

509
00:17:24,080 --> 00:17:25,380
Cuando estaba muy chiquito.

510
00:17:25,480 --> 00:17:27,320
Pero descubrí y generé mi...

511
00:17:27,420 --> 00:17:29,960
Fíjate, generas tu propia fórmula ganadora.

512
00:17:30,060 --> 00:17:33,520
Que es, ok, no canto bien, pero ¿qué tal actúo?

513
00:17:33,620 --> 00:17:35,420
Ah, ahí sí nadie.

514
00:17:35,520 --> 00:17:37,860
Y entonces empecé a generar este sentido de,

515
00:17:37,960 --> 00:17:39,760
pero actúo bien, pero tal, tal, tal.

516
00:17:39,860 --> 00:17:41,360
Y hoy día soy un profesional.

517
00:17:41,460 --> 00:17:44,700
O sea, he hecho de mi fórmula ganadora mi propia profesión.

518
00:17:44,800 --> 00:17:47,200
Sí, jugar con tus habilidades.

519
00:17:47,200 --> 00:17:51,300
Mucha gente se concentra en corregir lo que no tiene bueno.

520
00:17:51,400 --> 00:17:54,540
Y es al revés. Hay que enfocarte en lo que sí tienes.

521
00:17:54,640 --> 00:17:56,240
Entonces, la vocecita te da el poder.

522
00:17:56,340 --> 00:17:58,980
Y la otra parte de la vocecita es que te da la víctima.

523
00:17:59,080 --> 00:18:00,220
Que te haces víctima.

524
00:18:00,320 --> 00:18:03,920
Y la víctima tiene algo muy preciado que es,

525
00:18:04,020 --> 00:18:05,820
no te haces responsable.

526
00:18:05,920 --> 00:18:07,760
Eso es el... Por eso gana siempre.

527
00:18:07,860 --> 00:18:09,160
No te haces responsable.

528
00:18:09,260 --> 00:18:11,060
Entonces, no es tu culpa.

529
00:18:11,160 --> 00:18:12,960
Bueno, no pasó por ti.

530
00:18:13,060 --> 00:18:14,800
Siempre tiene ese factor.

531
00:18:14,800 --> 00:18:18,740
El que te evitas dominar y ser dominar.

532
00:18:18,840 --> 00:18:21,840
Claro, ser víctima tiene la ventaja, entre comillas,

533
00:18:21,940 --> 00:18:23,500
porque no es realmente una ventaja,

534
00:18:23,600 --> 00:18:25,640
de que el mundo tiene la culpa.

535
00:18:25,740 --> 00:18:28,580
Y el día que el mundo cambie, ese día yo voy a cambiar.

536
00:18:28,680 --> 00:18:30,920
Por eso, y lo digo con mucho respeto,

537
00:18:31,020 --> 00:18:33,220
por eso siento que a veces series de televisión

538
00:18:33,320 --> 00:18:35,980
como La Rosa de Guadalupe hacen daño al colectivo.

539
00:18:36,080 --> 00:18:37,460
Sí, que favorecen la víctimes.

540
00:18:37,560 --> 00:18:39,380
Y son seis, ¿eh?

541
00:18:39,480 --> 00:18:41,620
No crees que es el que se ofende de todo.

542
00:18:41,720 --> 00:18:43,600
Que le dices, oye, fíjate que deberías de moverlo.

543
00:18:43,600 --> 00:18:45,260
Si quieres que yo lo haga, me dirías,

544
00:18:45,360 --> 00:18:46,600
no más te estoy pidiendo.

545
00:18:46,700 --> 00:18:48,960
Pero la vocesita es, yo me siento ofendido.

546
00:18:49,060 --> 00:18:51,800
El que se cansa, es que siempre ando cansado.

547
00:18:51,900 --> 00:18:54,800
El que se enferma, es que estoy siempre enfermo.

548
00:18:54,900 --> 00:18:56,400
No es mi culpa.

549
00:18:56,500 --> 00:18:57,840
El de mí me cayó.

550
00:18:57,940 --> 00:18:58,980
Es culpa de alguien más.

551
00:18:59,080 --> 00:19:00,080
Es culpa de alguien.

552
00:19:00,180 --> 00:19:02,180
No te haces cargo de tal por mantenerte

553
00:19:02,280 --> 00:19:04,120
en un estado de víctimas.

554
00:19:04,220 --> 00:19:05,820
Pero no es otra cosa que la voz...

555
00:19:05,920 --> 00:19:06,920
Y no avanzas.

556
00:19:07,020 --> 00:19:08,020
La voz dándote.

557
00:19:08,120 --> 00:19:10,420
Y la voz tiene una característica que es el ego.

558
00:19:10,520 --> 00:19:11,820
El ego es el aceite.

559
00:19:11,920 --> 00:19:12,920
Fíjate qué lindo está esto.

560
00:19:12,920 --> 00:19:16,560
El aceite que te dice que tienes razón.

561
00:19:16,660 --> 00:19:17,660
Ajá.

562
00:19:17,760 --> 00:19:20,560
Porque toda esta información que tienes no es tuya.

563
00:19:20,660 --> 00:19:21,960
La aprendiste en algún momento.

564
00:19:22,060 --> 00:19:24,640
La adaptaste, te sentiste identificado con ella,

565
00:19:24,740 --> 00:19:25,640
pero no es tuya.

566
00:19:25,740 --> 00:19:28,200
Pero el ego te dice, tenemos razón.

567
00:19:28,300 --> 00:19:30,140
Esa persona está mal.

568
00:19:30,240 --> 00:19:31,540
Sí, tú tienes la razón.

569
00:19:31,640 --> 00:19:33,440
Y entonces es la que te da la sed.

570
00:19:33,540 --> 00:19:34,540
El mundo está mal.

571
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
El mundo está mal.

572
00:19:35,740 --> 00:19:36,740
El gobierno está mal.

573
00:19:36,840 --> 00:19:37,840
Mi jefe está mal.

574
00:19:37,940 --> 00:19:39,440
Las soluciones que todos piensen como yo.

575
00:19:39,560 --> 00:19:41,260
El día que todos piensen lo que yo pienso

576
00:19:41,360 --> 00:19:42,760
y hagan lo que yo digo que hagan,

577
00:19:42,760 --> 00:19:43,760
van a ganar.

578
00:19:43,860 --> 00:19:45,460
Volviendo al tema de la rosa de Guadalupe,

579
00:19:45,560 --> 00:19:47,860
que por cierto, la virgen no la produce.

580
00:19:47,960 --> 00:19:49,800
La virgen no tiene nada que ver con la...

581
00:19:49,900 --> 00:19:52,260
Ni la escriben, ni la dirigen, ni la producen.

582
00:19:52,360 --> 00:19:53,360
La virgen no tiene nada que ver.

583
00:19:53,460 --> 00:19:55,540
El problema es que te ponen eso como que

584
00:19:55,640 --> 00:19:58,040
el día que ocurra un milagro afuera de ti,

585
00:19:58,140 --> 00:19:59,600
el día que Dios sea piedra de ti,

586
00:19:59,700 --> 00:20:00,700
ese día voy a cambiar.

587
00:20:00,800 --> 00:20:02,600
Que la responsabilidad sería al contrario.

588
00:20:02,700 --> 00:20:04,040
Oye, el milagro soy yo.

589
00:20:04,140 --> 00:20:06,280
Dios o la virgen está dentro de mí.

590
00:20:06,380 --> 00:20:09,120
Y yo tengo la oportunidad y la responsabilidad

591
00:20:09,220 --> 00:20:11,220
de corregir y yo hacerme mi milagro.

592
00:20:11,320 --> 00:20:12,620
Porque el milagro ya existe.

593
00:20:12,620 --> 00:20:15,760
Que yo esté vivo o viva, ese es el milagro.

594
00:20:15,860 --> 00:20:17,060
Esa es la verdadera rosa.

595
00:20:17,160 --> 00:20:18,700
Todas las cosas que decías...

596
00:20:18,800 --> 00:20:20,200
Es mi punto de vista.

597
00:20:20,300 --> 00:20:21,600
Osho dice algo bien lindo.

598
00:20:21,700 --> 00:20:24,000
Nosotros somos dioses en ruinas.

599
00:20:24,500 --> 00:20:25,760
Hay que reconstruirse.

600
00:20:25,860 --> 00:20:26,860
Hay que reconstruirse.

601
00:20:26,960 --> 00:20:28,700
Pero ya lo que tú decías, Carrito,

602
00:20:28,800 --> 00:20:29,800
es el ego.

603
00:20:29,900 --> 00:20:31,740
Que no sé qué, que soy víctima de esto,

604
00:20:31,840 --> 00:20:33,600
que estoy cansado, que el sistema...

605
00:20:33,700 --> 00:20:35,000
Todo eso es mi cuñado.

606
00:20:35,100 --> 00:20:36,540
Ya. O sea, mi cuñado...

607
00:20:36,640 --> 00:20:37,740
Y tengo varios, ¿eh?

608
00:20:37,840 --> 00:20:38,840
¿Cómo?

609
00:20:38,940 --> 00:20:40,040
Pues sí, o sea...

610
00:20:40,140 --> 00:20:42,020
No sé mi cuñado, pero sabe quién es.

611
00:20:42,020 --> 00:20:43,420
El que se enferma siempre.

612
00:20:43,520 --> 00:20:45,580
Te lo juro, en la cena, de repente...

613
00:20:45,680 --> 00:20:47,820
A mí me repatea lo que tú acabas de decir.

614
00:20:47,920 --> 00:20:50,220
Cuando te dudas el peso en el que es el contexto

615
00:20:50,320 --> 00:20:52,160
el culpable de lo que te pasa a ti,

616
00:20:52,260 --> 00:20:54,660
al final te das cuenta que si te estás enojando

617
00:20:54,760 --> 00:20:56,760
por lo que está sucediendo externamente,

618
00:20:56,860 --> 00:20:58,200
tiene algo que ver contigo.

619
00:20:58,300 --> 00:20:59,300
Claro.

620
00:20:59,400 --> 00:21:00,600
Para eso vamos a terapia.

621
00:21:00,700 --> 00:21:02,740
Vamos a terapia, pero también, de repente,

622
00:21:02,840 --> 00:21:05,240
tú también eliges el no estar cerca de esas personas.

623
00:21:05,340 --> 00:21:06,740
Al cuñado, por lo que quería.

624
00:21:06,840 --> 00:21:09,140
Porque se pega la forma de pensar.

625
00:21:09,240 --> 00:21:10,840
Claro que sí. La buena y la mala.

626
00:21:10,840 --> 00:21:12,680
Si te negativa y dices, es verdad.

627
00:21:12,780 --> 00:21:14,180
Es que claro que tiene razón.

628
00:21:14,280 --> 00:21:15,420
Pero es una construcción.

629
00:21:15,520 --> 00:21:17,020
Las sumas son los españoles.

630
00:21:17,120 --> 00:21:18,120
Claro, sí.

631
00:21:18,220 --> 00:21:19,720
Me estoy metiendo en un...

632
00:21:19,820 --> 00:21:21,220
Igual yo no debería decir eso.

633
00:21:21,320 --> 00:21:22,520
Bueno, eso sí es verdad.

634
00:21:22,620 --> 00:21:24,120
Eso sí tiene razón.

635
00:21:24,220 --> 00:21:25,220
Pido perdón.

636
00:21:25,320 --> 00:21:26,420
Pido perdón por acaso.

637
00:21:26,520 --> 00:21:28,520
Era un oye, pero no tengo ni idea.

638
00:21:28,620 --> 00:21:30,040
Estaba bromeando, amigo.

639
00:21:30,140 --> 00:21:31,140
Ya lo sé.

640
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
Pero yo lo que digo...

641
00:21:32,340 --> 00:21:34,740
Pero yo lo que digo es que siempre es como,

642
00:21:34,840 --> 00:21:35,840
ah, esto, esto.

643
00:21:35,940 --> 00:21:38,040
Y digo, yo estoy de acuerdo contigo, Marco.

644
00:21:38,140 --> 00:21:39,140
Es que...

645
00:21:39,140 --> 00:21:41,140
Es que se enoja. Ese chantaje es muy bueno.

646
00:21:41,240 --> 00:21:42,240
Yo por eso vine a México.

647
00:21:42,340 --> 00:21:44,240
Yo no estaba contento con mis circunstancias

648
00:21:44,340 --> 00:21:46,140
a las que yo estaba viviendo en un momento.

649
00:21:46,240 --> 00:21:47,740
Y nosotros qué culpa tenemos.

650
00:21:49,420 --> 00:21:51,420
Aparte le pones acento.

651
00:21:51,520 --> 00:21:52,520
Porque nosotros...

652
00:21:52,620 --> 00:21:54,620
Ha habido tantos países, ¿por qué a México?

653
00:21:54,720 --> 00:21:57,720
Y lo que te queda, porque son tres programas en una semana,

654
00:21:57,820 --> 00:21:58,820
lo que coincidimos.

655
00:21:58,920 --> 00:22:00,920
Espérate que te quedes siguiendo.

656
00:22:01,020 --> 00:22:04,020
Oye, pero a ver, el entorno importa mucho.

657
00:22:04,120 --> 00:22:05,720
Porque si tú te llevas con pura...

658
00:22:05,820 --> 00:22:07,820
Se hacen club de víctimes.

659
00:22:07,820 --> 00:22:09,320
Hay gente que cree amistades

660
00:22:09,420 --> 00:22:11,420
a través de quejarse de lo que ocurre afuera.

661
00:22:11,520 --> 00:22:13,320
Porque la mente tiene una cosa muy sencilla

662
00:22:13,420 --> 00:22:14,620
que quiere tener la razón.

663
00:22:14,720 --> 00:22:17,120
Nadie abre la boca para no tener la razón.

664
00:22:17,220 --> 00:22:19,720
Entonces, lo que buscas es evidencia

665
00:22:19,820 --> 00:22:21,020
de lo que tú crees.

666
00:22:21,120 --> 00:22:22,320
A menos que estés casado, amigo.

667
00:22:22,420 --> 00:22:24,820
Porque los que están casados, si se es hombre,

668
00:22:24,920 --> 00:22:26,320
nunca vas a tener la razón.

669
00:22:26,420 --> 00:22:27,920
Ya sabes ni para qué abres la boca.

670
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
Te asumes, ¿no?

671
00:22:29,120 --> 00:22:31,420
Es que mi esposa tiene razón incluso cuando no la tiene.

672
00:22:31,520 --> 00:22:32,520
Exactamente.

673
00:22:32,620 --> 00:22:33,620
Muy bien.

674
00:22:34,720 --> 00:22:35,720
Tres veros de casado.

675
00:22:35,720 --> 00:22:38,020
Pero, claro, el ego le encanta tener la razón.

676
00:22:38,120 --> 00:22:39,320
El ego no quiere triunfar.

677
00:22:39,420 --> 00:22:40,420
El ego no quiere éxito.

678
00:22:40,520 --> 00:22:41,520
El ego no quiere salud.

679
00:22:41,620 --> 00:22:43,420
El ego lo que quiere es tener la razón.

680
00:22:43,520 --> 00:22:45,220
Por una razón, por protegerte.

681
00:22:45,320 --> 00:22:46,320
Sí.

682
00:22:46,420 --> 00:22:48,420
Porque el ego al final lo que está buscando es protegerse.

683
00:22:48,520 --> 00:22:50,120
Mira, no te arriesgues tanto.

684
00:22:50,220 --> 00:22:51,820
Mira a esta persona que no la conoces.

685
00:22:51,920 --> 00:22:53,820
Mira a esa persona que se ve que puede ser...

686
00:22:53,920 --> 00:22:54,920
Te va a engañar.

687
00:22:55,020 --> 00:22:56,420
Mira, los hombres son malos.

688
00:22:56,520 --> 00:22:59,320
El ego tiene un sentido que es cuidarte.

689
00:22:59,420 --> 00:23:00,420
Supervivencia.

690
00:23:00,520 --> 00:23:01,520
Supervivencia pura.

691
00:23:01,620 --> 00:23:02,620
Claro.

692
00:23:02,720 --> 00:23:05,520
Antropológicamente te está cuidando realmente.

693
00:23:05,520 --> 00:23:08,220
Lo que pasa es que es una conformación

694
00:23:08,320 --> 00:23:10,220
que tú tienes que por lo menos observar.

695
00:23:10,320 --> 00:23:12,420
Y reconfirmarte.

696
00:23:12,520 --> 00:23:14,220
Es decir, este pensamiento está bueno.

697
00:23:14,320 --> 00:23:15,720
Yo, por ejemplo, la humildad.

698
00:23:15,820 --> 00:23:18,420
Mi mamá es algo que puso en mí todo el tiempo.

699
00:23:18,520 --> 00:23:20,520
No, voy a ser humilde.

700
00:23:20,620 --> 00:23:21,820
Pero llegó un grado en que...

701
00:23:21,920 --> 00:23:23,320
Esa persona es muy humilde.

702
00:23:23,420 --> 00:23:24,420
No tanto.

703
00:23:24,520 --> 00:23:25,720
Porque de repente era de...

704
00:23:25,820 --> 00:23:27,020
Carlitos, ven.

705
00:23:27,120 --> 00:23:28,320
Y yo tenía que ir.

706
00:23:28,420 --> 00:23:30,120
Por un momento dije, Carlitos, ven.

707
00:23:30,220 --> 00:23:31,220
Ven tú.

708
00:23:31,320 --> 00:23:33,020
Si tú me quieres saludar, pues...

709
00:23:33,120 --> 00:23:34,220
Y empezar a tomar...

710
00:23:34,220 --> 00:23:37,420
Oye, quiero crédito para mis obras de teatro.

711
00:23:37,520 --> 00:23:38,920
Y yo decía, bueno, pues, dónde me den.

712
00:23:39,020 --> 00:23:40,320
Está bien. Yo doy gracias.

713
00:23:40,420 --> 00:23:41,520
Una cosa es una cosa.

714
00:23:41,620 --> 00:23:44,520
La humildad es ni sentirte más que nadie,

715
00:23:44,620 --> 00:23:47,020
pero tampoco sentirte menos que nadie.

716
00:23:47,120 --> 00:23:48,520
Eso, mi querido Carlitos.

717
00:23:48,620 --> 00:23:52,720
Hay que reconfigurarlo porque mi mamá me lo puso la carga de tú.

718
00:23:52,820 --> 00:23:53,820
Esto.

719
00:23:53,920 --> 00:23:55,520
Y te lo puso con las ganas de protegerte.

720
00:23:55,620 --> 00:23:57,020
No con una mala intención.

721
00:23:57,120 --> 00:23:59,520
Hizo su mejor esfuerzo con las herramientas que tenía.

722
00:23:59,620 --> 00:24:01,020
Oigan, vamos a hacer una pausita.

723
00:24:01,120 --> 00:24:02,120
Pero...

724
00:24:02,220 --> 00:24:03,520
Así es la radio, amigo.

725
00:24:03,520 --> 00:24:04,520
Así es.

726
00:24:04,620 --> 00:24:05,620
Así es esto.

727
00:24:05,720 --> 00:24:07,520
Oye, justamente Carlos Pejel está estrenando

728
00:24:07,620 --> 00:24:09,220
los multiversos de Shakespeare.

729
00:24:09,320 --> 00:24:11,620
Ahorita que escribe, produce y actúa.

730
00:24:11,720 --> 00:24:12,820
Vamos a ir a una pausita.

731
00:24:12,920 --> 00:24:14,420
Pero yo, obviamente, te quiero preguntar.

732
00:24:14,520 --> 00:24:16,320
Debe haber una parte de tu mente

733
00:24:16,420 --> 00:24:18,020
que no le gusta lo nuevo,

734
00:24:18,120 --> 00:24:20,220
no le gusta arriesgarse y que te diría,

735
00:24:20,320 --> 00:24:22,720
Carlitos, quédate haciendo chiquidrácula toda la vida.

736
00:24:22,820 --> 00:24:23,820
Totalmente.

737
00:24:23,920 --> 00:24:24,920
¿Carlitos?

738
00:24:25,020 --> 00:24:26,020
¿Para qué?

739
00:24:26,120 --> 00:24:27,120
¿Para qué te arriesgas?

740
00:24:27,220 --> 00:24:28,920
Te vas a meter a algo diferente.

741
00:24:29,020 --> 00:24:30,220
Vas a perder dinero.

742
00:24:30,320 --> 00:24:32,020
Es muy difícil. Es muy pesado.

743
00:24:32,020 --> 00:24:34,320
Y si no te aceptan y si te va mal y si no...

744
00:24:34,420 --> 00:24:36,420
Y entonces, cuando uno tiene sueños,

745
00:24:36,520 --> 00:24:37,520
cuando uno tiene sueños,

746
00:24:37,620 --> 00:24:39,220
la primera batalla, la gran batalla,

747
00:24:39,320 --> 00:24:40,620
no es vender los boletos de teatro

748
00:24:40,720 --> 00:24:41,820
y que la obra te salga bien.

749
00:24:41,920 --> 00:24:45,720
Es convencerte a ti mismo de hacer algo diferente.

750
00:24:45,820 --> 00:24:47,720
Yo tenía ahí el claro, es muy difícil,

751
00:24:47,820 --> 00:24:49,720
es muy problemático hacer una obra de teatro.

752
00:24:49,820 --> 00:24:52,220
Y ese fue todo mi hack que estuve trabajando de no.

753
00:24:52,320 --> 00:24:55,820
Puede ser gozoso, puede ser placentero,

754
00:24:55,920 --> 00:24:57,520
puede fluir la obra.

755
00:24:57,620 --> 00:25:00,920
Y usé una cosa, planea, planea, planea.

756
00:25:00,920 --> 00:25:03,120
Y eso, como lo hacen los gringos que lo hacen muy bien,

757
00:25:03,220 --> 00:25:04,420
la planación te da esto de...

758
00:25:04,520 --> 00:25:05,520
Te protege.

759
00:25:05,620 --> 00:25:06,820
De no estar rechín.

760
00:25:06,920 --> 00:25:09,120
Ya me metí en este problema, ya me metí en otro problema.

761
00:25:09,220 --> 00:25:10,220
Es una lección muy importante.

762
00:25:10,320 --> 00:25:12,020
Vamos a regresar de mensajes en un segundito.

763
00:25:12,120 --> 00:25:15,020
En vez de que tu mente te trate de proteger con no lo hagas,

764
00:25:15,120 --> 00:25:19,120
mejor dices, eh, planeo, investigo, me preparo,

765
00:25:19,220 --> 00:25:23,320
tomo un coach, pago asesores, aprendo, lo que sea.

766
00:25:23,420 --> 00:25:25,020
O sea, si hay formas de protegerte,

767
00:25:25,120 --> 00:25:27,120
pero la mente te va a decir, no lo hagas,

768
00:25:27,220 --> 00:25:28,920
y tú puedes decir, sí lo voy a hacer,

769
00:25:29,020 --> 00:25:30,320
pero hay formas de protegerme, mente,

770
00:25:30,320 --> 00:25:32,420
y tú empiezas a manejar a tu mente,

771
00:25:32,520 --> 00:25:34,020
para que tu mente no te maneje a ti.

772
00:25:34,120 --> 00:25:36,520
Una pausita y regresamos Pedro Prieto y Carlos Espejel

773
00:25:36,620 --> 00:25:39,820
están con nosotros hablando de la vocecita en nuestra mente,

774
00:25:39,920 --> 00:25:40,820
amiga o enemiga.

775
00:25:40,920 --> 00:25:41,920
Volvemos.

776
00:25:49,220 --> 00:25:49,920
Ahí está.

777
00:25:50,020 --> 00:25:52,420
This is me, este soy yo, the greatest showman.

778
00:25:52,520 --> 00:25:55,620
Es la música original de esta producción,

779
00:25:55,720 --> 00:25:58,020
y estamos aquí con Pedro Prieto y Carlos Espejel

780
00:25:58,120 --> 00:25:59,620
hablando de la vocecita en nuestra mente.

781
00:25:59,620 --> 00:26:02,120
Entonces ya quedamos en que la vocecita,

782
00:26:02,220 --> 00:26:04,020
el primer paso es saber que la tienes,

783
00:26:04,120 --> 00:26:06,120
segundo paso es escucharla, observarla.

784
00:26:06,220 --> 00:26:08,420
De hecho, eso es el mindfulness famoso,

785
00:26:08,520 --> 00:26:10,920
que está comprobado científicamente que funciona.

786
00:26:11,020 --> 00:26:13,520
Eso es lo que un buen terapeuta te ayuda a entender,

787
00:26:13,620 --> 00:26:15,620
a distinguir tus pensamientos.

788
00:26:15,720 --> 00:26:19,820
Y la gran maravilla es que podemos reprogramar nuestra mente.

789
00:26:19,920 --> 00:26:22,120
Si tu mente te está haciendo pedazos tus sueños,

790
00:26:22,220 --> 00:26:24,920
o te está saboteando tu trabajo, tu matrimonio,

791
00:26:25,020 --> 00:26:26,720
o a tu equipo, tu emprendimiento,

792
00:26:26,820 --> 00:26:28,120
la puedes reprogramar.

793
00:26:28,120 --> 00:26:30,820
No tienes que vivir siendo celoso,

794
00:26:30,920 --> 00:26:33,620
o siendo gritón, o enojón, o siendo...

795
00:26:33,720 --> 00:26:34,420
Fermiso.

796
00:26:34,520 --> 00:26:35,520
Fermiso mentalmente.

797
00:26:35,620 --> 00:26:37,420
Puedes reprogramarla, pero a ver, los dos,

798
00:26:37,520 --> 00:26:41,020
Pedro Prieto y Carlos Espejel, tienen un gran regalo,

799
00:26:41,120 --> 00:26:43,820
tienen muchos, pero tienen un gran regalo que los distingue.

800
00:26:43,920 --> 00:26:45,820
Y yo es lo que más disfruto de ustedes dos,

801
00:26:45,920 --> 00:26:49,420
aparte de su inteligencia, porque son dos seres son muy inteligentes.

802
00:26:49,520 --> 00:26:53,020
Es su sentido del humor, la paso a todo dar con ustedes.

803
00:26:53,120 --> 00:26:56,620
Y yo he visto, he observado, que la gente con...

804
00:26:56,620 --> 00:27:00,320
La inteligencia va de la mano normalmente del sentido del humor.

805
00:27:00,420 --> 00:27:01,320
Sí, sí, sí.

806
00:27:01,420 --> 00:27:04,820
Y el sentido del humor puede ayudar mucho a manejar tus pensamientos.

807
00:27:04,920 --> 00:27:07,820
Creo que cuando te tomas muy en serio tu vocesita,

808
00:27:07,920 --> 00:27:09,620
te acartonas, te haces duro.

809
00:27:09,720 --> 00:27:13,020
Y el sentido del humor lo que te quita es ese peso,

810
00:27:13,120 --> 00:27:16,320
ese significado de lo que tú dices, es lo valioso.

811
00:27:16,420 --> 00:27:20,520
Realmente, no te tomes tan en serio, tampoco es tan importante.

812
00:27:20,620 --> 00:27:23,620
Y eso hace que la vocesita se cosifique.

813
00:27:23,720 --> 00:27:25,420
Creo que lo más importante es eso.

814
00:27:25,420 --> 00:27:29,220
Cosificar tu voz, es decir, no eres tú tu voz.

815
00:27:29,320 --> 00:27:32,820
Son tus pensamientos, son tus deseos, son con lo de identificar,

816
00:27:32,920 --> 00:27:33,520
pero no eres tú.

817
00:27:33,620 --> 00:27:36,920
Y el poder burlarte de tu vocesita, que no eres tú,

818
00:27:37,020 --> 00:27:39,320
de alguna manera te cosifica y te minimiza

819
00:27:39,420 --> 00:27:42,820
y te da el poder de lo más importante que no hace la vocesita.

820
00:27:42,920 --> 00:27:44,220
Elegir.

821
00:27:44,320 --> 00:27:45,420
Elegir.

822
00:27:45,520 --> 00:27:46,920
Elegir, ¿qué eliges?

823
00:27:47,020 --> 00:27:47,520
Claro.

824
00:27:47,620 --> 00:27:49,120
Cuando llegó un monje ahí...

825
00:27:49,220 --> 00:27:50,120
¿Dónde se una eso?

826
00:27:50,220 --> 00:27:52,420
Eso es cuando alguien dice algo brillante.

827
00:27:52,520 --> 00:27:53,720
Yo llevo tres, eh.

828
00:27:53,820 --> 00:27:54,720
Yo llevo tres.

829
00:27:54,720 --> 00:27:55,620
Sí.

830
00:27:55,720 --> 00:27:58,020
Cuando digas algo brillante, te damos la campanita.

831
00:27:58,120 --> 00:28:00,020
Es como el momento, es la epifanía.

832
00:28:00,120 --> 00:28:00,820
Exacto.

833
00:28:00,920 --> 00:28:03,820
Ya están mis vocesitas diciendo que no soy brillante.

834
00:28:03,920 --> 00:28:05,220
No, no digas eso, amigo.

835
00:28:05,320 --> 00:28:06,520
Ahorita dame una.

836
00:28:06,620 --> 00:28:08,020
Ahorita que digas algo brillante.

837
00:28:08,120 --> 00:28:09,520
Algo brillante.

838
00:28:09,620 --> 00:28:10,820
Vale, ahí te va algo brillante.

839
00:28:10,920 --> 00:28:11,820
Ahí está todo brillante.

840
00:28:11,920 --> 00:28:14,520
Dinos algo brillante en inglés.

841
00:28:14,620 --> 00:28:15,120
Ok.

842
00:28:15,220 --> 00:28:16,420
Para que veamos que no tienes acento.

843
00:28:16,520 --> 00:28:17,820
The sarcans.

844
00:28:17,920 --> 00:28:19,020
The sarcans.

845
00:28:19,120 --> 00:28:19,920
The comedy.

846
00:28:20,020 --> 00:28:20,920
The humor.

847
00:28:21,020 --> 00:28:22,420
The scent of humor

848
00:28:22,420 --> 00:28:24,720
makes you more healthy in your brain.

849
00:28:24,820 --> 00:28:26,320
¡Ah!

850
00:28:26,420 --> 00:28:27,720
Bien decido. Traducido.

851
00:28:27,820 --> 00:28:29,520
Tiene tan buen inglés que yo que no hablo.

852
00:28:29,620 --> 00:28:30,320
Lo entendí.

853
00:28:30,420 --> 00:28:32,020
Le di un aplauso.

854
00:28:32,120 --> 00:28:33,720
Y con acento de London Town.

855
00:28:33,820 --> 00:28:35,320
De los Beatles, de donde vivían ellos.

856
00:28:35,420 --> 00:28:36,020
Más o menos.

857
00:28:36,120 --> 00:28:37,420
A ver, lo que quiere decir en español.

858
00:28:37,520 --> 00:28:38,420
Dilo, dilo.

859
00:28:38,520 --> 00:28:39,420
Es castellano.

860
00:28:39,520 --> 00:28:40,520
Castellano, castellano.

861
00:28:40,620 --> 00:28:41,520
Eso es cierto.

862
00:28:41,620 --> 00:28:42,220
De castilla.

863
00:28:42,320 --> 00:28:44,720
Que las personas que utilizan la ironía y el sarcasmo

864
00:28:44,820 --> 00:28:46,520
tienen un cerebro más saludable.

865
00:28:46,620 --> 00:28:47,320
Eso.

866
00:28:47,420 --> 00:28:48,420
Y eso está comprobado.

867
00:28:48,520 --> 00:28:50,020
Es que te alivianas.

868
00:28:50,120 --> 00:28:50,420
Sí.

869
00:28:50,520 --> 00:28:52,020
Y eso tomas en serio.

870
00:28:52,020 --> 00:28:52,520
Sí.

871
00:28:52,620 --> 00:28:54,520
Pero ¿saben de dónde lo aprendí?

872
00:28:54,620 --> 00:28:56,820
Yo estuve hilado con Gaby, que es data anotológa.

873
00:28:56,920 --> 00:28:57,520
¿De dónde?

874
00:28:57,620 --> 00:29:00,320
En el momento más triste que pueda haber en un momento de tu vida.

875
00:29:00,420 --> 00:29:02,120
Que es en un velorio.

876
00:29:02,220 --> 00:29:04,720
Mi abuelo, paterno, que en paz descanse.

877
00:29:04,820 --> 00:29:08,720
Fue la primera persona que me enseñó el humor en las peores situaciones.

878
00:29:08,820 --> 00:29:11,420
Como herramienta para no sufrir.

879
00:29:11,520 --> 00:29:14,920
Es decir, murió otro abuelo de un primo mío.

880
00:29:15,020 --> 00:29:16,420
Y él, todos estaban llorando.

881
00:29:16,520 --> 00:29:18,320
Era el primer contacto yo, 12 años.

882
00:29:18,420 --> 00:29:19,720
Contacto con la muerte.

883
00:29:19,720 --> 00:29:25,020
Y mi abuelo vino con un folleto, eligiendo el tipo de lápida y las flores que quería.

884
00:29:25,120 --> 00:29:27,420
Y todos decían, Cristino, por favor, no vengas con eso.

885
00:29:27,520 --> 00:29:29,220
A mí no me regalé las baratitas.

886
00:29:29,320 --> 00:29:30,620
A mí el dos por uno, nada.

887
00:29:30,720 --> 00:29:31,520
A mí las buenas.

888
00:29:31,620 --> 00:29:32,820
Mira que girasolito.

889
00:29:32,920 --> 00:29:33,620
¿Eh?

890
00:29:33,720 --> 00:29:37,320
Y yo, como medio riéndome, me sentía mal.

891
00:29:37,420 --> 00:29:40,120
Pero al mismo tiempo, luego con los años, he aprendido que

892
00:29:40,220 --> 00:29:43,220
obviamente él estaba sufriendo muchísimo por la pérdida de un amigo suyo.

893
00:29:43,320 --> 00:29:44,620
Que era el otro abuelo de mi primo.

894
00:29:44,720 --> 00:29:45,720
Pero lo tomó por humor.

895
00:29:45,820 --> 00:29:46,520
Lo tomó por humor.

896
00:29:46,620 --> 00:29:47,820
Y lo que tú dices, Carlitos.

897
00:29:47,820 --> 00:29:50,120
O sea, yo digo, a ver, ¿cuántas cosas hay importantes en la vida

898
00:29:50,220 --> 00:29:51,320
que merece la pena tomarlas en serio?

899
00:29:51,420 --> 00:29:51,820
Sí.

900
00:29:51,920 --> 00:29:52,420
Cuatro.

901
00:29:52,520 --> 00:29:53,520
Cuatro o tres.

902
00:29:53,620 --> 00:29:54,920
La salud de los tuyos.

903
00:29:55,020 --> 00:29:57,720
Que no tengas trabajo y comer para ti y para tu familia.

904
00:29:57,820 --> 00:29:58,720
No demás ya son...

905
00:29:58,820 --> 00:30:03,420
Lo que tratemos de hacer los que meditamos es tratar de silenciar la voz.

906
00:30:03,520 --> 00:30:04,620
De...

907
00:30:04,720 --> 00:30:05,420
Es lo único.

908
00:30:05,520 --> 00:30:08,220
O de observarla, porque no la puedes silenciar realmente.

909
00:30:08,320 --> 00:30:11,020
La idea es un poco silenciarla para poder elegir.

910
00:30:11,120 --> 00:30:11,920
Super avanzado.

911
00:30:12,020 --> 00:30:12,920
Para poder elegir.

912
00:30:13,020 --> 00:30:15,620
O sea, escucharla y crear espacios.

913
00:30:15,620 --> 00:30:18,720
Porque si a ti te dicen que tengo un melón y una sandía,

914
00:30:18,820 --> 00:30:21,120
¿qué prefieres? ¿Qué eliges tú?

915
00:30:21,220 --> 00:30:23,320
Joder, por eso es un par de melones.

916
00:30:23,420 --> 00:30:25,320
Ok. ¿Y por qué eliges un par de melones?

917
00:30:25,420 --> 00:30:27,020
¿Ves por qué no te ponemos la campanita?

918
00:30:27,120 --> 00:30:28,620
El Carlos está hablando de algo profundo.

919
00:30:28,720 --> 00:30:30,020
¿Por qué eliges un par de melones?

920
00:30:30,120 --> 00:30:31,620
Porque a mí me gusta mucho el melón.

921
00:30:31,720 --> 00:30:33,820
Lo que elige por ti no eres tú.

922
00:30:33,920 --> 00:30:35,820
Es que a ti te gusta.

923
00:30:35,920 --> 00:30:36,320
¿Ves?

924
00:30:36,420 --> 00:30:38,320
O sea, una historia pasada.

925
00:30:38,420 --> 00:30:41,420
No eliges tú. No estás en tu presente diciendo...

926
00:30:41,520 --> 00:30:44,120
A lo mejor a mí me gustaba el melón o a lo mejor la sandía nunca me gustó.

927
00:30:44,120 --> 00:30:48,320
Pero hoy, hoy, ahorita elijo la sandía, aunque nunca me ha gustado.

928
00:30:48,420 --> 00:30:49,820
Es volverte al presente.

929
00:30:49,920 --> 00:30:50,620
Al presente.

930
00:30:50,720 --> 00:30:52,020
Aquí y ahora.

931
00:30:52,120 --> 00:30:54,720
Es que yo siempre desde pequeño, como que admiraba mucho a la gente

932
00:30:54,820 --> 00:30:57,820
que iba a los mercados y...

933
00:30:57,920 --> 00:31:00,120
Y esta gente que golpeaba el melón y decía...

934
00:31:00,220 --> 00:31:01,220
Este es el bueno.

935
00:31:01,320 --> 00:31:04,420
O sea, yo lo admiré muchísimo de pequeño.

936
00:31:04,520 --> 00:31:06,220
Siempre que me llego, digo...

937
00:31:06,320 --> 00:31:07,120
Este es el bueno.

938
00:31:07,220 --> 00:31:08,320
Pero fíjate, no tengo idea.

939
00:31:08,420 --> 00:31:10,820
Pero fíjate, lo que dice Carlos te recuerda tu infancia.

940
00:31:10,920 --> 00:31:12,620
Te recuerda... Ándale.

941
00:31:12,620 --> 00:31:14,120
Te recuerda tu abuela.

942
00:31:14,220 --> 00:31:17,120
Tú hoy elige tu pasado, esa historia.

943
00:31:17,220 --> 00:31:18,720
O sea, que los melones me recuerdan a mi abuela.

944
00:31:18,820 --> 00:31:21,520
Pero no tiene nada de malo, como dice Carlos, simplemente que sepas...

945
00:31:21,620 --> 00:31:23,720
Ah, me gusta el melón porque me trae un recuerdo de mi abuela.

946
00:31:23,820 --> 00:31:28,520
A mí en lo personal, el flan, mi abuela me íbamos a comer

947
00:31:28,620 --> 00:31:30,020
y mi abuela me daba un flan.

948
00:31:30,120 --> 00:31:32,720
Si yo quería un segundo flan, un tercer flan, un cuarto flan, me lo daba.

949
00:31:32,820 --> 00:31:34,720
Y ella sufrió me de consentir y mi mamá se enojaba.

950
00:31:34,820 --> 00:31:36,920
Este mamá no le des flan al niño.

951
00:31:37,020 --> 00:31:41,420
Entonces, sí, pero a mí comer un flan me hace recordar el amor de mi abuela.

952
00:31:41,420 --> 00:31:45,120
Oír, mi mamá me llevaba al Sandbox a los domingos a comer hotcakes.

953
00:31:45,220 --> 00:31:48,320
Entonces, para mí los hotcakes me recuerdan el amor de mi mamá.

954
00:31:48,420 --> 00:31:53,620
Entonces, hay que concientizarlo para saber cuando quieres algo así

955
00:31:53,720 --> 00:31:55,320
en forma inconsciente saber de dónde viene.

956
00:31:55,420 --> 00:31:56,420
Y ya tú lo manejas.

957
00:31:56,520 --> 00:31:58,720
Porque si no te hace daño, pues no pasa nada que te lo comas.

958
00:31:58,820 --> 00:32:02,120
Pero si tienes un problema de salud, pues entonces...

959
00:32:02,220 --> 00:32:04,920
Ahí es una cosa, digamos que inofensiva.

960
00:32:05,020 --> 00:32:10,620
Pero cuando viene un hombre y los hombres son borrachos o golpeadores o tal.

961
00:32:10,620 --> 00:32:12,120
Ya es toda tu programación.

962
00:32:12,220 --> 00:32:13,920
Es como ponerte unos lentes.

963
00:32:14,020 --> 00:32:16,520
Tu voz necesita ponerte unos lentes de color amarillo.

964
00:32:16,620 --> 00:32:18,120
Y entonces todo lo ves amarillo.

965
00:32:18,220 --> 00:32:19,920
Y cuando te dicen de qué color ves las cosas, no.

966
00:32:20,020 --> 00:32:21,320
Amarilla, sí.

967
00:32:21,420 --> 00:32:25,120
No, cuando te quitas los lentes es cuando le permites escuchar a tu...

968
00:32:25,220 --> 00:32:27,120
Primero hacerte consciente que eso es conciencia.

969
00:32:27,220 --> 00:32:29,120
Hacerte conciencia que tienes una voz.

970
00:32:29,220 --> 00:32:31,320
Para aquellos que dicen ¿cuál voz? Esa voz que pregunta.

971
00:32:31,420 --> 00:32:32,720
¿Cuál voz? Es esa tu voz.

972
00:32:32,820 --> 00:32:36,720
Sí, por ejemplo, cuando de repente en pareja, de repente va pasando el tiempo

973
00:32:36,820 --> 00:32:38,420
y como que te molestan cosas.

974
00:32:38,420 --> 00:32:42,220
Y a mí me molesta mucho como el...

975
00:32:42,320 --> 00:32:43,720
Bueno, muchas cosas, ¿no?

976
00:32:43,820 --> 00:32:46,320
Pero... Muchísimas cosas.

977
00:32:46,420 --> 00:32:48,020
Se abre la sesión de terapia.

978
00:32:48,120 --> 00:32:49,720
El sonido del teclado...

979
00:32:49,820 --> 00:32:51,520
Que esté tecleando tu mujer y te molestan.

980
00:32:51,620 --> 00:32:54,020
...o de repente el yogur.

981
00:32:54,120 --> 00:32:56,720
Eso cuando alguien está cojiendo yogur que se está rebañando y dice...

982
00:32:56,820 --> 00:32:58,520
Ya se acabó el yogur, por el amor de Dios.

983
00:32:58,620 --> 00:33:01,520
Y yo en mi supra conciencia digo, si no que me moleste ella...

984
00:33:01,620 --> 00:33:03,120
Eso no sabe, no lo aguanto.

985
00:33:03,220 --> 00:33:04,520
Si es una cosa...

986
00:33:04,620 --> 00:33:06,320
A mí sabes que el que le deja el timbrito y...

987
00:33:06,320 --> 00:33:09,020
Ah, claro, cuando estás con alguien...

988
00:33:09,120 --> 00:33:10,120
¡Hala los mensajes!

989
00:33:10,220 --> 00:33:13,020
Estás con alguien y está recibiendo mensajes.

990
00:33:13,120 --> 00:33:14,220
Y la vozísta empieza...

991
00:33:14,320 --> 00:33:16,220
Porque lo hace, es una falta de respeto.

992
00:33:16,320 --> 00:33:17,420
Esto no molesta.

993
00:33:17,520 --> 00:33:21,620
Oye, pero algo muy interesante y regresando a lo que decía Carlos de la meditación.

994
00:33:21,720 --> 00:33:26,420
El tema del mindfulness es, claro, tratar para empezar de observar a tus pensamientos.

995
00:33:26,520 --> 00:33:30,920
Y tratar de tener espacios donde no estés pensando

996
00:33:31,020 --> 00:33:34,920
para poder escuchar algo más profundo que el simple pensamiento cotidiano.

997
00:33:34,920 --> 00:33:40,520
Pero más interesante es cuando estás, según tú, ya no pensando y estás respirando.

998
00:33:40,620 --> 00:33:42,820
Y la voceísta dice, ya no estoy pensando.

999
00:33:42,920 --> 00:33:44,420
¡Ah, sí!

1000
00:33:44,520 --> 00:33:46,720
¡Piensa que ya no está pensando!

1001
00:33:46,820 --> 00:33:49,120
¡Espérate, ponte en silencio!

1002
00:33:49,220 --> 00:33:51,320
Estoy en silencio.

1003
00:33:51,420 --> 00:33:52,620
No estás en silencio.

1004
00:33:52,720 --> 00:33:55,120
¡No, sigues pensando!

1005
00:33:55,220 --> 00:33:56,420
¡Eso es lo difícil!

1006
00:33:56,520 --> 00:34:02,320
Claro que es un mecanismo, es un ejercicio que te permite bajar un poco los niveles de tu voz.

1007
00:34:02,320 --> 00:34:06,220
Porque además la mente, que es donde está la voz, es un mecanismo.

1008
00:34:06,320 --> 00:34:11,520
Que si lo saturas, una, te puedes identificar tanto con él que creas que eres eso.

1009
00:34:11,620 --> 00:34:13,820
Y no eres eso, no eres tu mente.

1010
00:34:13,920 --> 00:34:15,420
Tu mente es un mecanismo.

1011
00:34:15,520 --> 00:34:16,720
Ni los pensamientos.

1012
00:34:16,820 --> 00:34:19,820
Ni las emociones que provocan esos pensamientos.

1013
00:34:19,920 --> 00:34:21,520
No, señor, no eres eso. Tú eres tú.

1014
00:34:21,620 --> 00:34:23,520
Estás presente realmente.

1015
00:34:23,620 --> 00:34:26,520
Pero eso pensamiento te mantiene, te mantiene, te mantiene ahí.

1016
00:34:26,620 --> 00:34:29,120
Entonces mantenerlo en silencio es dificilísimo.

1017
00:34:29,220 --> 00:34:30,520
Pero, ojo, te voy a hacer un dato.

1018
00:34:30,520 --> 00:34:32,420
El sentido del humor, regresemos al sentido del humor.

1019
00:34:32,520 --> 00:34:34,920
El sentido del humor lo que permite es...

1020
00:34:35,020 --> 00:34:36,120
¡Nos hemos desviado!

1021
00:34:36,220 --> 00:34:40,220
...descodificarte y no tomarte tan en serio todos los pensamientos.

1022
00:34:40,320 --> 00:34:41,920
Como en México decimos, aliviánate, carnal.

1023
00:34:42,020 --> 00:34:43,020
¿Qué significa?

1024
00:34:43,120 --> 00:34:44,120
Es cotorreo.

1025
00:34:44,220 --> 00:34:45,220
Aliviánate.

1026
00:34:45,320 --> 00:34:47,520
Fluye, ahora sí usan mucho el fluye.

1027
00:34:47,620 --> 00:34:49,920
Fluye, pero cuando dicen la gente, aliviánate, carnal.

1028
00:34:50,020 --> 00:34:51,220
¿A qué se refiere con el aliviánate?

1029
00:34:51,320 --> 00:34:52,620
Aliviana tus pensamientos.

1030
00:34:52,720 --> 00:34:54,220
No te tomes tan en serio.

1031
00:34:54,320 --> 00:34:55,620
Relájate un poco.

1032
00:34:55,620 --> 00:35:00,520
Oye, en el taoísmo, el libro sagrado del taoísmo, empieza diciendo...

1033
00:35:00,620 --> 00:35:02,720
El tao, o sea, el tao para ellos es como el flu...

1034
00:35:02,820 --> 00:35:05,720
No es Dios, ellos no creen en un Dios, sino en una energía que fluye.

1035
00:35:05,820 --> 00:35:10,020
Pero dice, el tao del que se puede hablar no es el verdadero tao.

1036
00:35:10,120 --> 00:35:11,120
¡Ay, me encanta el tao!

1037
00:35:11,220 --> 00:35:12,220
Así empieza el libro.

1038
00:35:12,320 --> 00:35:14,720
Y se echan un libro entero, un libro sagrado, hablando del tao.

1039
00:35:14,820 --> 00:35:15,720
Pero te está diciendo...

1040
00:35:15,820 --> 00:35:16,820
Lo que no es.

1041
00:35:16,920 --> 00:35:18,820
Lo que te voy a decir no es la verdad.

1042
00:35:18,920 --> 00:35:21,320
Es un intento de la verdad.

1043
00:35:21,420 --> 00:35:22,620
Que eso es alivianarse.

1044
00:35:22,720 --> 00:35:24,420
Porque la gente que dice, esta es la verdad.

1045
00:35:24,420 --> 00:35:25,920
Yo tengo la verdad, tengo la razón.

1046
00:35:26,020 --> 00:35:27,220
Ahí es el ego engañándote.

1047
00:35:27,320 --> 00:35:29,120
Eso es ser pesado, no alivianado.

1048
00:35:29,220 --> 00:35:30,920
Y ese ego diciéndote, yo tengo la verdad.

1049
00:35:31,020 --> 00:35:31,920
Yo tengo la verdad.

1050
00:35:32,020 --> 00:35:34,620
Porque si yo tengo la verdad, sobrevivo y tengo el control.

1051
00:35:34,720 --> 00:35:37,920
Pero ahí es donde el sentido del humor, reírte de ti y decir...

1052
00:35:38,020 --> 00:35:39,620
Pues, por eso estoy haciendo una estupidez.

1053
00:35:39,720 --> 00:35:40,720
Miren, yo pienso esto.

1054
00:35:40,820 --> 00:35:43,120
Y te ríes de ti, te ríes de tus errores.

1055
00:35:43,220 --> 00:35:44,020
Me equivoqué.

1056
00:35:44,120 --> 00:35:45,120
Me equivoqué.

1057
00:35:45,220 --> 00:35:47,820
Y también en el tao, por ejemplo, habla de la teoría de no hacer nada.

1058
00:35:47,920 --> 00:35:49,320
Es también hacer algo.

1059
00:35:49,420 --> 00:35:52,620
Entonces, a mí me encantó el tao cuando estuve en China, en Beijing.

1060
00:35:52,620 --> 00:35:54,420
Me fascinó.

1061
00:35:54,520 --> 00:35:58,920
Y a mí me hizo mucho ver esto de lo que he ido como en cuenta hace poquito.

1062
00:35:59,020 --> 00:36:03,120
Si le puedo dar un consejo a mis hijos o a la gente que no tiene una pareja adecuada,

1063
00:36:03,220 --> 00:36:06,420
busquen a la persona con la que te podas reír cuando tu plan sale mal.

1064
00:36:06,520 --> 00:36:07,520
Sí.

1065
00:36:07,620 --> 00:36:08,620
Algo brillante.

1066
00:36:08,720 --> 00:36:09,920
¡Oye, campanita!

1067
00:36:10,020 --> 00:36:12,420
Que ha sonado la campana sin que Pedro lo planee.

1068
00:36:12,520 --> 00:36:14,020
Dilo otra vez, repítelo.

1069
00:36:14,120 --> 00:36:15,920
Lo vamos a hacer reír para Instagram.

1070
00:36:16,020 --> 00:36:17,420
Ahí te lo voy a decir en francés.

1071
00:36:17,520 --> 00:36:21,620
A ver, es más, te lo voy a preguntar para editarlo y que quede muy bien.

1072
00:36:21,620 --> 00:36:23,120
¡Me estoy metiendo la presión!

1073
00:36:23,220 --> 00:36:24,220
A ver.

1074
00:36:24,320 --> 00:36:25,720
Lo voy a hacer impresionante.

1075
00:36:25,820 --> 00:36:28,920
Pero te deja para que podamos editar el reel.

1076
00:36:29,020 --> 00:36:33,720
Pedro Prito, danos un consejo de quién te conviene que existe en tu vida

1077
00:36:33,820 --> 00:36:37,620
para alivianarte y para aprender a manejar la vocesita en tu cabeza.

1078
00:36:37,720 --> 00:36:39,220
Gracias, Marco, por la pregunta.

1079
00:36:39,320 --> 00:36:41,620
No se me habían hecho. Te la agradezco muchísimo.

1080
00:36:41,720 --> 00:36:42,720
Es muy buena pregunta.

1081
00:36:42,820 --> 00:36:43,820
Es muy buena pregunta.

1082
00:36:43,920 --> 00:36:44,920
Gracias, gracias.

1083
00:36:45,020 --> 00:36:46,020
Eh...

1084
00:36:46,420 --> 00:36:48,620
Pues fíjate, yo sí puedo dar un consejo a alguien.

1085
00:36:48,620 --> 00:36:51,820
Es que busca a esa persona a la que...

1086
00:36:51,920 --> 00:36:52,920
Ya se conmiron.

1087
00:36:53,020 --> 00:36:54,320
¡Otra vez!

1088
00:36:54,420 --> 00:36:56,320
No, no, no, ya está.

1089
00:36:56,420 --> 00:36:57,420
Otra vez, otra vez.

1090
00:36:57,520 --> 00:36:58,520
Era para editarlo.

1091
00:36:58,620 --> 00:36:59,620
Marco, gracias.

1092
00:36:59,720 --> 00:37:01,020
Gracias por la pregunta.

1093
00:37:01,120 --> 00:37:04,020
Y yo sí puedo dar un consejo a alguien que no tiene pareja.

1094
00:37:04,120 --> 00:37:07,420
Busquen a aquella persona con la que te pueda reír

1095
00:37:07,520 --> 00:37:09,020
cuando el plan te haya salido mal.

1096
00:37:09,120 --> 00:37:10,120
¡Eh!

1097
00:37:10,220 --> 00:37:11,220
¡Qué brillante!

1098
00:37:11,320 --> 00:37:12,720
¡Brillante!

1099
00:37:12,820 --> 00:37:14,120
Brillante, Pedro Prito.

1100
00:37:14,220 --> 00:37:17,020
Lo que estaba haciendo lo que hace Cristiano cuando va a tirar un penalti.

1101
00:37:17,020 --> 00:37:18,520
Cuando falla un penalti dice,

1102
00:37:18,620 --> 00:37:21,720
soy Cristiano, lo voy a tirar muy bien, soy impresionante, soy muy rico.

1103
00:37:21,820 --> 00:37:23,320
Eso es manejar tu voz interna.

1104
00:37:23,420 --> 00:37:24,420
Ajá, no lo sé.

1105
00:37:24,520 --> 00:37:25,520
Eso es manejar la voz interna.

1106
00:37:25,620 --> 00:37:27,120
De hecho, los grandes líderes así lo hacen.

1107
00:37:27,220 --> 00:37:28,520
O sea, tú te pones a pensar...

1108
00:37:28,620 --> 00:37:29,720
Tony Robbins lo hace, por ejemplo.

1109
00:37:29,820 --> 00:37:30,820
Tony Robbins. Sí, no.

1110
00:37:30,920 --> 00:37:32,420
Y los deportistas.

1111
00:37:32,520 --> 00:37:35,020
Tú imagínate un deportista cada vez que va a tirar un penalti.

1112
00:37:35,120 --> 00:37:37,220
Como recordemos, momento triste,

1113
00:37:37,320 --> 00:37:40,120
del fútbol mexicano, México 86,

1114
00:37:40,220 --> 00:37:42,620
Hugo Sánchez, pentapichichi en España,

1115
00:37:42,720 --> 00:37:45,120
en lo máximo, metí a goles de chilena,

1116
00:37:45,120 --> 00:37:47,220
de tijera, de cabeza, de todos lados.

1117
00:37:47,320 --> 00:37:49,520
Y falla el penal con el que México pudo haber...

1118
00:37:49,620 --> 00:37:50,620
No fue lo único que falló,

1119
00:37:50,720 --> 00:37:52,820
pero con el que México le pudo haber ganado Alemania

1120
00:37:52,920 --> 00:37:53,920
allá en Monterrey.

1121
00:37:54,020 --> 00:37:55,920
¿Qué le pasó a Hugo Sánchez en ese momento?

1122
00:37:56,020 --> 00:37:58,420
Pues básicamente, él, como es un ser humano,

1123
00:37:58,520 --> 00:38:01,120
pues seguramente perdió la batalla de su mente,

1124
00:38:01,220 --> 00:38:03,320
porque a lo mejor permitió un pensamiento como,

1125
00:38:03,420 --> 00:38:04,620
¿y si la fallo?

1126
00:38:04,720 --> 00:38:07,220
Estoy en México, es el mundial, soy una estrella,

1127
00:38:07,320 --> 00:38:09,120
todo mundo espera que yo no la falle.

1128
00:38:09,220 --> 00:38:10,520
Y esa expectativa...

1129
00:38:10,620 --> 00:38:11,420
Ahora, voy más allá.

1130
00:38:11,520 --> 00:38:13,620
No sé, habría que preguntarle a Hugo qué fue lo que falló.

1131
00:38:13,620 --> 00:38:15,120
¿No pensó nada? Voy más allá.

1132
00:38:15,220 --> 00:38:18,620
La única manera de comunicarnos es a través de la conversación,

1133
00:38:18,720 --> 00:38:20,520
a través de las palabras.

1134
00:38:20,920 --> 00:38:23,020
Y mi mayor hack en mi vida fue

1135
00:38:23,120 --> 00:38:26,420
la vida es vacía y sin significado.

1136
00:38:26,720 --> 00:38:29,520
Y no significa nada que no signifique nada.

1137
00:38:30,420 --> 00:38:31,720
Esa frase a mi...

1138
00:38:31,820 --> 00:38:33,020
A ver, ¿de quién es?

1139
00:38:33,120 --> 00:38:35,120
La vida... Me acaba de penetrar la oreja.

1140
00:38:35,220 --> 00:38:37,020
¿De quién es esto? Acaba de penetrar la...

1141
00:38:37,120 --> 00:38:39,020
O sea, lo digo, lo veo. O sea, mentalmente...

1142
00:38:39,120 --> 00:38:40,220
La vida... Fíjate esto.

1143
00:38:40,320 --> 00:38:42,720
La vida es vacía y sin significado.

1144
00:38:42,720 --> 00:38:43,720
Sí.

1145
00:38:43,820 --> 00:38:46,220
Que los significados están en las conversaciones.

1146
00:38:46,320 --> 00:38:48,320
La vida es vacía y sin significado.

1147
00:38:48,420 --> 00:38:51,120
Y no significa nada que no signifique nada.

1148
00:38:51,220 --> 00:38:52,920
O sea, un lienzo en blanco.

1149
00:38:53,020 --> 00:38:54,020
¿Qué palabras?

1150
00:38:54,120 --> 00:38:56,020
Claro, que no haya nada. No significa nada.

1151
00:38:56,120 --> 00:38:57,420
Me explotó la cabeza.

1152
00:38:57,520 --> 00:38:58,520
Es en blanco.

1153
00:38:58,620 --> 00:39:01,420
La vida es vacía y sin significado.

1154
00:39:01,720 --> 00:39:03,520
Y que no haya significado.

1155
00:39:03,620 --> 00:39:04,820
No significa nada.

1156
00:39:04,920 --> 00:39:06,220
Andamos profundos, carnito.

1157
00:39:06,320 --> 00:39:07,420
Siempre, siempre.

1158
00:39:07,520 --> 00:39:08,620
¿Por cuánto vamos? ¿Cinco?

1159
00:39:08,720 --> 00:39:12,120
Y tú en tu conversación, lo importante es que tú en tu conversación

1160
00:39:12,120 --> 00:39:13,320
las significas.

1161
00:39:13,420 --> 00:39:14,420
Claro.

1162
00:39:14,520 --> 00:39:16,620
Voy a poder, si puedo meter el gol, o...

1163
00:39:16,720 --> 00:39:18,420
Yo siempre me enfermo.

1164
00:39:18,520 --> 00:39:21,620
A nosotros, los Gonzáles, somos muy así.

1165
00:39:21,720 --> 00:39:24,720
Una serie de significados que has venido cargando

1166
00:39:24,820 --> 00:39:26,120
y que te has venido poniendo.

1167
00:39:26,220 --> 00:39:29,920
Y que todas esas conversaciones, ahí están las ideas limitantes.

1168
00:39:30,020 --> 00:39:32,820
Te voy a máscar, Carlos. Veo lo que estás poniendo aquí.

1169
00:39:32,920 --> 00:39:34,420
No se aleje del micrófono.

1170
00:39:34,520 --> 00:39:35,920
Te voy a hacer un olin, eh.

1171
00:39:36,020 --> 00:39:37,420
Perdona, es que me emocioné.

1172
00:39:37,520 --> 00:39:40,120
Pero lo que tú decías de significar, el significado y demás,

1173
00:39:40,120 --> 00:39:42,320
que hablábamos de Hugo Sánchez,

1174
00:39:42,420 --> 00:39:46,520
a mí me pasó durante una etapa que yo dejé que mi trabajo me definiera a mí.

1175
00:39:46,620 --> 00:39:49,120
Y era un diálogo que yo traía a mí

1176
00:39:49,220 --> 00:39:52,320
de yo no valgo si yo no tengo ese trabajo que yo quiero.

1177
00:39:52,420 --> 00:39:53,820
Yo soy más por encima de eso.

1178
00:39:53,920 --> 00:39:56,320
Pero es una narrativa que yo tengo en mi voz interior,

1179
00:39:56,420 --> 00:39:57,720
ya sea de hombre o de chima.

1180
00:39:57,820 --> 00:39:58,920
Pero tampoco es cierto.

1181
00:39:59,020 --> 00:40:01,020
Porque la vida es vacía, es insignificado.

1182
00:40:01,120 --> 00:40:03,320
Y no significa nada que no signifique nada.

1183
00:40:03,420 --> 00:40:05,820
O sacamos aquí un churro o ya...

1184
00:40:05,920 --> 00:40:06,920
¿No lo rees?

1185
00:40:07,020 --> 00:40:08,020
Sí.

1186
00:40:08,120 --> 00:40:09,120
Sí.

1187
00:40:09,120 --> 00:40:10,120
Se puede.

1188
00:40:10,220 --> 00:40:11,520
Ya profundizamos bastante.

1189
00:40:11,620 --> 00:40:13,120
Pero regresando al tema,

1190
00:40:13,220 --> 00:40:14,320
regresando al tema,

1191
00:40:14,420 --> 00:40:17,820
es lo que estás pensando se convierte en resultados.

1192
00:40:17,920 --> 00:40:20,120
Y a cualquiera se nos puede quemar un pan como Hugo Sánchez.

1193
00:40:20,220 --> 00:40:22,620
Ahora, dándole, haciéndole justicia a Hugo,

1194
00:40:22,720 --> 00:40:26,720
fue el primer mexicano que venció la barrera mental de soy mexicano

1195
00:40:26,820 --> 00:40:29,020
porque se fue a jugar a España, fue pentapichichi,

1196
00:40:29,120 --> 00:40:30,820
la gente lo criticaba, le decía...

1197
00:40:30,920 --> 00:40:32,920
Le decían groserías y todo.

1198
00:40:33,020 --> 00:40:34,820
Y tuvo una fortaleza mental muy grande.

1199
00:40:34,920 --> 00:40:36,420
Y por eso fue pentapichichi.

1200
00:40:36,420 --> 00:40:39,120
Pero hasta un pentapichichi puede tener un momento

1201
00:40:39,220 --> 00:40:42,720
en el que tal vez a su mente se le filtra un pensamiento.

1202
00:40:42,820 --> 00:40:45,720
Entonces, cuando te equivocas, es humano, es normal,

1203
00:40:45,820 --> 00:40:48,720
no pasa nada, perdí, fallé, de eso se trata la vida.

1204
00:40:48,820 --> 00:40:50,720
Es normal que me equivoque la siguiente,

1205
00:40:50,820 --> 00:40:52,220
no me voy a equivocar porque...

1206
00:40:52,320 --> 00:40:53,720
Y eso es un significado.

1207
00:40:53,820 --> 00:40:54,820
Sí.

1208
00:40:54,920 --> 00:40:55,920
Pero que te empodera.

1209
00:40:56,020 --> 00:40:57,720
Pero hay que contarte una historia donde ganes.

1210
00:40:57,820 --> 00:40:58,820
Claro, exactamente.

1211
00:40:58,920 --> 00:41:00,320
Hay que contarte una historia donde ganes.

1212
00:41:00,420 --> 00:41:02,120
Si de todas maneras vas a contarte una historia,

1213
00:41:02,220 --> 00:41:04,320
pues ponte una historia donde te guste, donde ganes,

1214
00:41:04,320 --> 00:41:06,420
donde te la pases bien, para que te cuentes una historia.

1215
00:41:06,520 --> 00:41:09,620
Y cuando te equivocas, simplemente es parte de mi proceso de aprendizaje.

1216
00:41:09,720 --> 00:41:12,420
Por ejemplo, volviendo al sentido del humor,

1217
00:41:12,520 --> 00:41:14,220
50 segundos para el corte.

1218
00:41:14,320 --> 00:41:16,320
Lo voy a decir perfectamente, me sobran 70.

1219
00:41:16,420 --> 00:41:18,120
No, porque tengo que despedir,

1220
00:41:18,220 --> 00:41:20,120
tengo que mandar a Telefórmula con Maxime.

1221
00:41:20,220 --> 00:41:22,120
Pues con Matthew Perry, que se acaba de hacer,

1222
00:41:22,220 --> 00:41:24,820
el aniversario luctuoso, él por ejemplo, falleció

1223
00:41:24,920 --> 00:41:26,620
y decía que tenía síndrome de impostor

1224
00:41:26,720 --> 00:41:28,420
porque pensaba que no era gracioso.

1225
00:41:28,520 --> 00:41:29,520
Imagínate.

1226
00:41:29,620 --> 00:41:31,820
El de Friends, el que perdió la vida hace poco.

1227
00:41:31,820 --> 00:41:34,320
No manches, él mismo con la narrativa, cuando era superdivertido,

1228
00:41:34,420 --> 00:41:35,720
nos tenemos que ir para dejar su mano.

1229
00:41:35,820 --> 00:41:37,820
Con esa brillante anécdota, despedimos a Telefórmula

1230
00:41:37,920 --> 00:41:39,320
porque viene Maxime Goodside.

1231
00:41:39,420 --> 00:41:40,420
Sí.

1232
00:41:40,520 --> 00:41:41,720
Le mandamos besos y abrazos.

1233
00:41:41,820 --> 00:41:43,720
Si quieren seguir en Radio Fórmula con nosotros,

1234
00:41:43,820 --> 00:41:45,620
vengan al canal de YouTube Grupo Fórmula.

1235
00:41:45,720 --> 00:41:47,120
Ahí vamos a seguir dos horas más

1236
00:41:47,220 --> 00:41:49,120
porque Pedro Prieto y Carlos Espeguel se van a quedar

1237
00:41:49,220 --> 00:41:51,620
a la siguiente hora del programa, donde viene Gabi Tanatóloga

1238
00:41:51,720 --> 00:41:54,820
a hablar de cómo manejar las fechas navideñas

1239
00:41:54,920 --> 00:41:56,720
cuando un ser querido se nos ha ido.

1240
00:41:56,820 --> 00:41:58,720
Gabi Tanatóloga se integra a la conversación

1241
00:41:58,820 --> 00:41:59,820
después de una pausa.

1242
00:41:59,820 --> 00:42:02,520
Volvemos, hoy Marcó Antonio Regili, continuamos.

1243
00:42:08,620 --> 00:42:11,220
Se acuerdan de Saturday Night Live.

1244
00:42:11,320 --> 00:42:15,020
Sí, si es de sábado por la noche con John Travolta.

1245
00:42:15,120 --> 00:42:17,220
Esos tiempos, estos tiempos.

1246
00:42:17,320 --> 00:42:20,020
Esta fue la quinta, o el organito, el organillo.

1247
00:42:20,120 --> 00:42:21,120
No es de nada.

1248
00:42:21,220 --> 00:42:22,220
Ah, no.

1249
00:42:23,720 --> 00:42:24,720
Ahí está el órgano.

1250
00:42:24,820 --> 00:42:25,820
Muy de los ochenta.

1251
00:42:25,920 --> 00:42:27,120
Disco, no sé si era disco.

1252
00:42:27,220 --> 00:42:28,220
Sí, era música original.

1253
00:42:28,220 --> 00:42:29,720
Sí, era música disco, aparte de los billis,

1254
00:42:29,820 --> 00:42:30,920
tuvieron cinco exitcos.

1255
00:42:31,020 --> 00:42:33,020
O sea, cinco exitcos con esta película.

1256
00:42:33,120 --> 00:42:34,120
Y Travolta bailando.

1257
00:42:34,220 --> 00:42:35,720
Y desde los beatles nunca había pasado.

1258
00:42:35,820 --> 00:42:36,820
No había pasado.

1259
00:42:36,920 --> 00:42:39,820
Pues hoy es el Día Internacional del Música,

1260
00:42:39,920 --> 00:42:42,120
Día de la Música, la Organización de las Naciones Unidas

1261
00:42:42,220 --> 00:42:44,520
para la Educación y la Ciencia y la Cultura, la UNESCO,

1262
00:42:44,620 --> 00:42:47,520
estableció el 22 de noviembre como el Día Mundial de la Música

1263
00:42:47,620 --> 00:42:50,620
en honor, fíjense, a Santa Cecilia,

1264
00:42:50,720 --> 00:42:53,520
a quien el Papa Gregorio XVIII la declaró patrona

1265
00:42:53,620 --> 00:42:56,120
de los músicos en 1584.

1266
00:42:56,120 --> 00:42:58,120
Ni idea hubiera yo tenido que...

1267
00:42:58,220 --> 00:43:02,120
Esta mártir cristiana fue retratada en el siglo XV

1268
00:43:02,220 --> 00:43:03,620
por los artistas de la época,

1269
00:43:03,720 --> 00:43:06,420
siempre tocando el arpa u otros instrumentos musicales,

1270
00:43:06,520 --> 00:43:09,620
y por ello se la ha vinculado tanto a este arte de la música.

1271
00:43:09,720 --> 00:43:12,020
Por eso es el Día Internacional de la Música.

1272
00:43:12,120 --> 00:43:14,120
Le mandamos un aplauso a todos los músicos,

1273
00:43:14,220 --> 00:43:16,220
compositores, intérpretes.

1274
00:43:16,320 --> 00:43:18,420
Yo alguna vez tuve un comentario muy desatinado,

1275
00:43:18,520 --> 00:43:21,020
y hoy ofrezco una disculpa a los músicos.

1276
00:43:21,120 --> 00:43:22,120
No lo repitan.

1277
00:43:22,220 --> 00:43:23,220
Obviamente no.

1278
00:43:23,320 --> 00:43:24,820
Pero mira, puedo decirme, equivoqué.

1279
00:43:24,820 --> 00:43:26,120
Claro.

1280
00:43:26,220 --> 00:43:27,520
Lo que dije, una disculpa.

1281
00:43:27,620 --> 00:43:28,820
Todos nos equivocamos.

1282
00:43:28,920 --> 00:43:30,120
Todos nos equivocamos.

1283
00:43:30,220 --> 00:43:32,720
Los músicos para mí son genios, la verdad.

1284
00:43:32,820 --> 00:43:35,520
¿Qué sería la vida? Imagínate la vida sin música.

1285
00:43:35,620 --> 00:43:38,520
Son de esas cosas que yo digo, ¿cómo le hacen yo?

1286
00:43:38,620 --> 00:43:43,020
O sea, componer, escribir canciones, tocar un instrumento.

1287
00:43:43,120 --> 00:43:45,120
Son las cosas que a mí me encantan.

1288
00:43:45,220 --> 00:43:47,020
No puedo yo, no podría yo.

1289
00:43:47,120 --> 00:43:49,720
Y pusimos a Beethoven, porque justamente Beethoven...

1290
00:43:49,820 --> 00:43:53,720
Esta que era la Quinta Sinfonía en versión disco de Fiebre de Sábado por la Noche.

1291
00:43:53,720 --> 00:43:57,820
Pero Beethoven, ya sordo, compuso otra sinfonía, la Novena Sinfonía.

1292
00:43:57,920 --> 00:43:59,320
No era esta que la que pusimos.

1293
00:43:59,420 --> 00:44:01,620
Pero imagínate ser sordo y componer.

1294
00:44:01,720 --> 00:44:05,420
Sí, que decían que componía a través de las vibraciones del piano.

1295
00:44:05,520 --> 00:44:08,420
Imagínate que a Beethoven, hablando de la vocesita, hubiera dicho...

1296
00:44:08,520 --> 00:44:11,120
La vocesita de Beethoven le debe haber dicho...

1297
00:44:11,220 --> 00:44:13,220
Si te quedas sordo, no vas a poder componer.

1298
00:44:13,320 --> 00:44:15,720
¿Y qué proceso mental habrá tenido Beethoven...

1299
00:44:15,820 --> 00:44:18,820
...para haberse convencido de que, a pesar de que yo no escuche,

1300
00:44:18,920 --> 00:44:20,520
voy a seguir componiendo sinfonías?

1301
00:44:20,620 --> 00:44:21,920
Quizá su voz sea más fuerte.

1302
00:44:21,920 --> 00:44:23,720
Claro, eso es ganar...

1303
00:44:23,820 --> 00:44:26,620
A la hora de que eres sordo, estás en un vipásana.

1304
00:44:26,720 --> 00:44:28,620
Estás en un vipásana, con tu voz...

1305
00:44:28,720 --> 00:44:30,120
Pero tiene que haber vencido sus miedos.

1306
00:44:30,220 --> 00:44:31,220
Seguramente.

1307
00:44:31,320 --> 00:44:33,020
Son sus programaciones.

1308
00:44:33,120 --> 00:44:35,820
Si hubiera sido débil mentalmente, le hubiera ganado la idea ya.

1309
00:44:35,920 --> 00:44:37,920
Pues me enfermé, no oigo, ya no. Y lo hizo.

1310
00:44:38,020 --> 00:44:41,820
¿Cómo la gente con discapacidad que gana carreras y juega a básquetbol?

1311
00:44:41,920 --> 00:44:42,920
Joe Dispenza, ¿no?

1312
00:44:43,020 --> 00:44:44,220
Joe Dispenza y todo.

1313
00:44:44,320 --> 00:44:47,220
Lo diagnosticaron paralítico y al final...

1314
00:44:47,320 --> 00:44:50,620
Él solo con meditación logró convertirse.

1315
00:44:50,620 --> 00:44:52,120
Ganar la batalla de tu mente.

1316
00:44:52,220 --> 00:44:54,220
Oye, Carritos, tenemos un minuto y medio.

1317
00:44:54,320 --> 00:44:57,320
Los multiversos de Shakespeare no están dando funciones.

1318
00:44:57,420 --> 00:44:58,720
Ya acabamos este fin de semana.

1319
00:44:58,820 --> 00:44:59,820
Y llenísimo total.

1320
00:44:59,920 --> 00:45:02,520
Nos fue muy bien, gracias a Dios, llenamos las funciones.

1321
00:45:02,620 --> 00:45:04,120
La gente le gustó muchísimo.

1322
00:45:04,220 --> 00:45:05,620
Los actores se vieron muy padres.

1323
00:45:05,720 --> 00:45:07,720
Y vamos a seguir teniendo más funciones.

1324
00:45:07,820 --> 00:45:09,220
Estamos arreglándonos con el teatro.

1325
00:45:09,320 --> 00:45:11,220
Porque ahorita es temporada de mucho teatro.

1326
00:45:11,320 --> 00:45:13,020
Hay muchas pastorelas, hay muchos...

1327
00:45:13,120 --> 00:45:15,720
Ya sabes, fiestas, posadas.

1328
00:45:15,820 --> 00:45:18,320
Entonces, yo creo que regresamos el 14 de febrero.

1329
00:45:18,320 --> 00:45:20,520
Regresamos con los multiversos de Shakespeare.

1330
00:45:20,620 --> 00:45:22,820
La verdadera historia de Romeo y Julieta.

1331
00:45:22,920 --> 00:45:24,220
Que sucede en Iztapalapa.

1332
00:45:24,320 --> 00:45:27,620
Y el otro día que viniste al programa, tuviste un exitazo.

1333
00:45:27,720 --> 00:45:28,720
Vendiste los boletos.

1334
00:45:28,820 --> 00:45:29,820
Sí, nos fue muy bien.

1335
00:45:29,920 --> 00:45:31,420
¿A qué programa? ¿Te vas a Seca?

1336
00:45:31,520 --> 00:45:33,520
O a Televisa. ¿Dónde estás?

1337
00:45:33,620 --> 00:45:34,620
Venga la alegría.

1338
00:45:34,720 --> 00:45:36,020
No sé, ya tengo miedo.

1339
00:45:36,120 --> 00:45:38,220
Puedes decir, venga la alegría.

1340
00:45:38,320 --> 00:45:41,620
Venga la alegría.

1341
00:45:41,720 --> 00:45:43,420
Nos fue muy bien, gracias.

1342
00:45:43,520 --> 00:45:45,020
La gente compró luego los boletos.

1343
00:45:45,120 --> 00:45:46,720
La gente te quiere mucho, Carritos.

1344
00:45:46,720 --> 00:45:49,820
Se nota cuando entras en foro y de repente cómo lo saludan.

1345
00:45:49,920 --> 00:45:51,520
Sí, hoy en venga la alegría.

1346
00:45:51,620 --> 00:45:53,420
No, no, no. Este día.

1347
00:45:53,520 --> 00:45:56,220
¿Está prohibido decir hoy en venga la alegría?

1348
00:45:56,320 --> 00:45:58,120
Sí, como que no les gusta mucho.

1349
00:45:58,220 --> 00:46:00,020
O sea, te corren y dices, hoy en venga la alegría.

1350
00:46:00,120 --> 00:46:01,120
No, no creo.

1351
00:46:01,220 --> 00:46:02,220
No tendría trabajo.

1352
00:46:02,320 --> 00:46:03,320
Este día.

1353
00:46:03,420 --> 00:46:04,420
Este día, yo creo.

1354
00:46:04,520 --> 00:46:06,620
De repente, o algún día.

1355
00:46:06,720 --> 00:46:09,820
Bueno, algún día los multiversos de Shakespeare con Carlos Estejel

1356
00:46:09,920 --> 00:46:10,920
regresarán al teatro.

1357
00:46:11,020 --> 00:46:12,420
Sí, señor. Y está muy divertida.

1358
00:46:12,520 --> 00:46:14,120
Y habla un poquito de la vocesita.

1359
00:46:14,220 --> 00:46:16,120
Porque la vocesita al final, si la logras controlar,

1360
00:46:16,120 --> 00:46:17,120
eliges.

1361
00:46:17,220 --> 00:46:20,620
Y cada decisión que vas, cada pequeña decisión que vas tomando,

1362
00:46:20,720 --> 00:46:24,020
elige el multiverso paralelo en el que está existiendo.

1363
00:46:24,120 --> 00:46:27,220
Porque los multiversos no se crean, no se construyen, se eligen.

1364
00:46:27,320 --> 00:46:29,320
Ah, ok. Ahí viene el multiverso de los comerciales.

1365
00:46:29,420 --> 00:46:30,820
Volvemos con más en Grupo Fórmula.

1366
00:46:36,120 --> 00:46:38,920
Ahí está Laura Pausini con esta canción que se llama

1367
00:46:39,020 --> 00:46:40,620
Te Digo a Dios.

1368
00:46:40,720 --> 00:46:44,020
Y diciembre es un mes muy hermoso.

1369
00:46:44,120 --> 00:46:45,820
Ya lo tenemos a la vuelta de la esquina.

1370
00:46:45,820 --> 00:46:48,720
Y diciembre puede ser un mes muy hermoso,

1371
00:46:48,820 --> 00:46:52,720
pero también puede ser un mes muy, muy, muy triste.

1372
00:46:52,820 --> 00:46:55,520
Porque cada vez que parte un ser querido,

1373
00:46:55,620 --> 00:46:59,920
puede ser una mamá, papá, un hijo, un hermano, un gatito, un perrito,

1374
00:47:00,020 --> 00:47:02,520
un ser querido, alguien en quien ha sido nuestro compañero,

1375
00:47:02,620 --> 00:47:05,220
compañera de vida.

1376
00:47:05,320 --> 00:47:06,220
Lo seguimos recordando.

1377
00:47:06,320 --> 00:47:09,420
Entonces viene la Navidad y es un sentimiento muy encontrado.

1378
00:47:09,520 --> 00:47:12,620
Porque, por un lado, pues se supone que tendríamos que estar felices

1379
00:47:12,720 --> 00:47:15,220
y decir feliz Navidad o feliz Hanukkah

1380
00:47:15,220 --> 00:47:16,720
o felices fiestas.

1381
00:47:16,820 --> 00:47:18,120
Pero no estoy feliz.

1382
00:47:18,220 --> 00:47:18,920
No estoy feliz.

1383
00:47:19,020 --> 00:47:20,620
En el caso de mi familia este año,

1384
00:47:20,720 --> 00:47:23,120
acabamos de perder a Jovanka Sánchez,

1385
00:47:23,220 --> 00:47:25,620
prima hermana mía que falleció de un cáncer,

1386
00:47:25,720 --> 00:47:30,620
que no lo atendió a tiempo, no lo compartió con la familia.

1387
00:47:30,720 --> 00:47:32,720
Lo más doloroso es que se pudo haber evitado.

1388
00:47:32,820 --> 00:47:33,720
Se pudo haber salvado.

1389
00:47:33,820 --> 00:47:36,720
Y el dolor que tiene toda mi familia este año es

1390
00:47:36,820 --> 00:47:38,120
si lo hubiera compartido, ¿verdad?

1391
00:47:38,220 --> 00:47:38,820
Empiece lo hubiera.

1392
00:47:38,920 --> 00:47:41,420
Si lo hubiera compartido, si no lo hubiera dicho,

1393
00:47:41,520 --> 00:47:43,920
si le hubiéramos puesto más atención.

1394
00:47:43,920 --> 00:47:45,120
Y empiece el dolor.

1395
00:47:45,220 --> 00:47:48,120
Y vamos a pasar una Navidad, pues, no feliz,

1396
00:47:48,220 --> 00:47:49,920
porque la vamos a estar recordando.

1397
00:47:50,020 --> 00:47:53,920
Sus hijos, su hermana, yo, su mamá.

1398
00:47:54,020 --> 00:47:55,120
Entonces, ¿qué hacer?

1399
00:47:55,220 --> 00:47:57,420
¿Qué hacer cuando la Navidad no es feliz

1400
00:47:57,520 --> 00:47:59,020
y hay un gran dolor?

1401
00:47:59,120 --> 00:48:03,020
Y ese dolor puede, aparte, estar ahí por muchos años.

1402
00:48:03,120 --> 00:48:07,020
Por eso, Gaby Pérez Islas, tanatóloga, querida, está con nosotros.

1403
00:48:07,120 --> 00:48:08,920
Pedro Prieto, Carlos Pejel siguen con nosotros.

1404
00:48:09,020 --> 00:48:10,620
Yo creo que todos hemos vivido esto.

1405
00:48:10,620 --> 00:48:13,920
Y aquí Gaby nos va a enseñar sobre cómo gestionar

1406
00:48:14,020 --> 00:48:17,120
este dolor de diciembre, que ya viene.

1407
00:48:17,220 --> 00:48:17,920
Ya viene.

1408
00:48:18,020 --> 00:48:19,220
Hola, Marco.

1409
00:48:19,320 --> 00:48:20,120
Hola a todos.

1410
00:48:20,220 --> 00:48:21,520
Bienvenido a ver.

1411
00:48:21,620 --> 00:48:23,920
Y lamento mucho lo que estás contando ahorita

1412
00:48:24,020 --> 00:48:25,220
de tu familia, de tu prima.

1413
00:48:25,320 --> 00:48:26,920
Y antes de que entremos en el tema,

1414
00:48:27,020 --> 00:48:29,820
es que dices unas cosas delante de una tanatóloga,

1415
00:48:29,920 --> 00:48:31,120
pues me echas el anzuelo.

1416
00:48:31,220 --> 00:48:32,620
Tengo que contestar algo.

1417
00:48:32,720 --> 00:48:33,820
Hay que abrir la consulta.

1418
00:48:33,920 --> 00:48:35,020
No, pero a todos nos ha pasado.

1419
00:48:35,120 --> 00:48:38,420
Claro, pero no tienes la certeza absoluta

1420
00:48:38,420 --> 00:48:40,720
de que si ella lo hubiera detectado,

1421
00:48:40,820 --> 00:48:43,120
lo hubiera compartido y se hubiera atendido a tiempo,

1422
00:48:43,220 --> 00:48:44,020
estaría viva.

1423
00:48:44,120 --> 00:48:45,720
No tienes esa certeza.

1424
00:48:45,820 --> 00:48:48,320
Entonces, no caigan en el hubiera,

1425
00:48:48,420 --> 00:48:53,220
porque es un tiempo de culpa y un tiempo de arrepentimiento que no.

1426
00:48:53,320 --> 00:48:55,820
Ella ya tuvo su graduación de vida,

1427
00:48:55,920 --> 00:49:00,320
y la mejor manera de honrarla es recordarla con más amor que dolor.

1428
00:49:00,420 --> 00:49:00,920
Qué bonito.

1429
00:49:01,020 --> 00:49:04,520
Ese camino hay que recorrerlo todos cuando hemos tenido una pérdida.

1430
00:49:04,620 --> 00:49:07,420
Fíjate que sucedió algo muy este...

1431
00:49:07,420 --> 00:49:09,820
Veto a saber si fue mi imaginación o lo que sea,

1432
00:49:09,920 --> 00:49:13,820
pero ella estaba en Miami y mi prima estaba allá.

1433
00:49:13,920 --> 00:49:17,620
Y el día que falleció, sin yo saber que ya había fallecido,

1434
00:49:17,720 --> 00:49:19,620
porque ella pidió mantenerlo todo,

1435
00:49:19,720 --> 00:49:21,320
no dejó que la viera nadie y todo,

1436
00:49:21,420 --> 00:49:22,320
y el día que falleció,

1437
00:49:22,420 --> 00:49:24,620
antes de que yo me enterara que había fallecido,

1438
00:49:24,720 --> 00:49:26,120
la soñé.

1439
00:49:26,220 --> 00:49:28,520
Soñé que yo iba a Miami a verla,

1440
00:49:28,620 --> 00:49:31,320
porque yo quería ir, pero ella dijo, no quiero recibir a nadie.

1441
00:49:31,420 --> 00:49:33,620
Y en el sueño soñé que iba a verla,

1442
00:49:33,720 --> 00:49:35,820
que estaba mi prima Mónica, su hermana,

1443
00:49:35,820 --> 00:49:39,120
y que yo llegaba y que Yovanka no estaba en cama,

1444
00:49:39,220 --> 00:49:42,320
en el hospital, sino estaba feliz, contenta, joven,

1445
00:49:42,420 --> 00:49:44,120
y yo llegaba y le decía, ¿qué pasó? ¿qué hace aquí?

1446
00:49:44,220 --> 00:49:46,920
De repente había una sobrina mía que no se llevaba mucho con ella,

1447
00:49:47,020 --> 00:49:48,320
no son muy cercanas.

1448
00:49:48,420 --> 00:49:49,720
Y le decía, ¿y tú qué haces aquí?

1449
00:49:49,820 --> 00:49:52,820
Yo no entendía nada y me decía Yovanka, la que...

1450
00:49:52,920 --> 00:49:56,820
Sin yo saber que ya había fallecido, me decía, primo, estoy muy bien.

1451
00:49:56,920 --> 00:50:01,020
Decía, aprendí mucho, aprendí mucho, no es lo que parece,

1452
00:50:01,120 --> 00:50:02,420
estoy muy bien.

1453
00:50:02,520 --> 00:50:04,920
Y desperté del sueño y dije, ¿qué sueño tan raro?

1454
00:50:04,920 --> 00:50:08,220
Le llamó a mi prima y me dice, falleció hace unas horas.

1455
00:50:08,320 --> 00:50:10,620
Y me dice, aquí estaba Sonia, la sobrina que soñé.

1456
00:50:10,720 --> 00:50:11,820
Le dije, ¿qué hacía Sonia ahí?

1457
00:50:11,920 --> 00:50:13,020
Si ellas no eran muy cercanas.

1458
00:50:13,120 --> 00:50:15,220
Estaba aquí en Miami, vino a hacer oración con ella,

1459
00:50:15,320 --> 00:50:17,920
y a meditar con ella y le ayudó mucho.

1460
00:50:18,020 --> 00:50:21,220
Le dije, yo la soñé, en el sueño yo soñé que ella estaba...

1461
00:50:21,320 --> 00:50:23,820
O sea, pudo haber sido pura casualidad,

1462
00:50:23,920 --> 00:50:26,120
pero estuvo fuerte el sueño.

1463
00:50:26,220 --> 00:50:28,520
Porque tú tienes mucha conexión y lo sabes.

1464
00:50:28,620 --> 00:50:29,620
Puedo ser pura fantasía, ¿no?

1465
00:50:29,720 --> 00:50:32,120
Con las personas que quieres, pues hay conexión, ¿no?

1466
00:50:32,120 --> 00:50:34,920
Y tu cerebro siempre manda mensajes de alivio.

1467
00:50:35,020 --> 00:50:36,820
Y eso es lo que el cerebro te está mandando.

1468
00:50:36,920 --> 00:50:37,920
Es un mensaje de alivio.

1469
00:50:38,020 --> 00:50:39,820
Es un mensaje de alivio de tu cerebro.

1470
00:50:39,920 --> 00:50:43,120
Yo, que soy una persona que tiene una fe,

1471
00:50:43,220 --> 00:50:45,620
yo también diría, nos lo mandan de allá arriba,

1472
00:50:45,720 --> 00:50:47,320
también los mensajes de alivio.

1473
00:50:47,420 --> 00:50:48,420
Pero...

1474
00:50:48,520 --> 00:50:49,520
Hay conexión, ¿no?

1475
00:50:49,620 --> 00:50:52,320
Grimberg, Jacobo Grimberg, habla de esto,

1476
00:50:52,420 --> 00:50:53,820
de esta gran conexión,

1477
00:50:53,920 --> 00:50:57,620
y era lo que él estaba tratando de demostrar científicamente

1478
00:50:57,720 --> 00:51:01,120
cómo todas nuestras mentes tenemos esta conexión.

1479
00:51:01,120 --> 00:51:03,820
Y estaba haciendo un experimento para demostrar

1480
00:51:03,920 --> 00:51:06,320
la conexión que tuviste con ella.

1481
00:51:06,420 --> 00:51:07,920
A todos nos entra la culpa.

1482
00:51:08,020 --> 00:51:09,820
Cuando alguien... No a todos,

1483
00:51:09,920 --> 00:51:11,020
pero cuando fallece alguien,

1484
00:51:11,120 --> 00:51:14,220
existe la tendencia a empezar a estar hablando de la vocecita

1485
00:51:14,320 --> 00:51:15,320
en nuestra mente.

1486
00:51:15,420 --> 00:51:19,220
Mi prima Mónica, que va a venir a platicarnos de su experiencia

1487
00:51:19,320 --> 00:51:21,520
ahora en diciembre que viene a México,

1488
00:51:21,620 --> 00:51:23,820
dice, es que, primo, estoy muy triste.

1489
00:51:23,920 --> 00:51:27,020
Yo podría haber sido mejor hermana, la podría haber cuidado más.

1490
00:51:27,120 --> 00:51:30,420
Y se siente muy culpable de lo que debería o podría haber hecho.

1491
00:51:30,420 --> 00:51:31,420
Y su mamá también.

1492
00:51:31,520 --> 00:51:32,920
¿Cómo no nos dimos cuenta?

1493
00:51:33,020 --> 00:51:35,520
¿Cómo es posible? ¿Cómo no le escuchamos más?

1494
00:51:35,620 --> 00:51:36,920
A lo mejor nos estaba dando...

1495
00:51:37,020 --> 00:51:38,020
Y entra.

1496
00:51:38,120 --> 00:51:40,920
Es común, ¿verdad, Gaby, que entre esta sensación

1497
00:51:41,020 --> 00:51:42,220
de pudimos haber hecho más?

1498
00:51:42,320 --> 00:51:45,120
Claro que es común, porque quisiéramos que el resultado

1499
00:51:45,220 --> 00:51:46,320
hubiera sido diferente.

1500
00:51:46,420 --> 00:51:49,320
Como no nos guste el resultado, rebobinamos la película

1501
00:51:49,420 --> 00:51:53,320
una y mil veces para saber qué pudimos haber hecho diferente

1502
00:51:53,420 --> 00:51:55,020
que cambiara ese resultado.

1503
00:51:55,120 --> 00:51:57,120
Pero, en realidad, hay que repetirnos.

1504
00:51:57,220 --> 00:52:00,020
Hice lo mejor que pude con los recursos que tenía

1505
00:52:00,020 --> 00:52:01,720
y circunstancias en las que estaba.

1506
00:52:01,820 --> 00:52:03,720
Eso es manejar la vocesita en nuestra mente.

1507
00:52:03,820 --> 00:52:05,320
Es que no es fácil, convencés.

1508
00:52:05,420 --> 00:52:09,220
Es que no es fácil porque, mira, de entrada y tú siendo tanatóloga,

1509
00:52:09,320 --> 00:52:12,220
siento que al ser humano le cuesta mucho hablar de la muerte.

1510
00:52:12,320 --> 00:52:15,520
Y yo la tengo presente todos los días de mi vida, no solamente en Navidad.

1511
00:52:15,620 --> 00:52:18,820
Y teniendo en cuenta que el resultado al final va a ser ese para todos,

1512
00:52:18,920 --> 00:52:21,520
yo lo que hago es disfrutar no solamente las Navidades,

1513
00:52:21,620 --> 00:52:25,120
porque siempre yo, que vivo a distancia de mi familia original,

1514
00:52:25,220 --> 00:52:28,020
pues me he perdido Navidades, me he perdido años nuevos.

1515
00:52:28,020 --> 00:52:31,420
Y yo no entendía cuando era pequeño, cuando de repente te acababan las uvas

1516
00:52:31,520 --> 00:52:35,720
y empezabas a uno baño, veía a mi madre y a mi abuela y lloraban.

1517
00:52:35,820 --> 00:52:38,620
Lloraban mucho la gente mayor y se daban un beso.

1518
00:52:38,720 --> 00:52:40,020
Y yo no entendía por qué lloran.

1519
00:52:40,120 --> 00:52:41,720
Si esto es divertidísimo, es el año que viene.

1520
00:52:41,820 --> 00:52:43,520
Y ahora que soy más mayor, ya lo entiendo.

1521
00:52:43,620 --> 00:52:46,520
Porque es otro año que estamos juntos y es acordarse de la gente que no está.

1522
00:52:46,620 --> 00:52:49,720
Y yo ahorita lo que puedo decir es que yo no me pierdo en ningún momento.

1523
00:52:49,820 --> 00:52:53,520
O sea, yo digo, juez, si el día de mañana ya sacaba este videojuego,

1524
00:52:53,620 --> 00:52:57,420
yo estaba aprovechando a mi madre, estaba aprovechando todas las visitas a mi abuela

1525
00:52:57,420 --> 00:53:02,120
y eso es también un mensaje que hay que dar para que no nos mate la nostalgia

1526
00:53:02,220 --> 00:53:06,920
y la culpa de decir, es que pues no, yo creo que somos, no sé,

1527
00:53:07,020 --> 00:53:10,620
como que hay que aprovechar donde estamos parados para justo no,

1528
00:53:10,720 --> 00:53:13,420
el mirar para atrás de forma nostálgica que nos pueda perjudicar.

1529
00:53:13,520 --> 00:53:14,420
Yo digo, ¿no?

1530
00:53:14,520 --> 00:53:16,620
Tienes razón, Pedro, pero hay fechas.

1531
00:53:16,720 --> 00:53:21,520
Esta temporada, como bien marcabas, Marco, la temporada te invita la nostalgia.

1532
00:53:21,620 --> 00:53:25,620
Desde el cambio de clima, que en algunos lugares es bastante poco perceptible,

1533
00:53:25,620 --> 00:53:30,220
pero en unos la naturaleza te está hablando de ya se cayeron las hojas y los árboles.

1534
00:53:30,320 --> 00:53:30,820
Totalmente.

1535
00:53:30,920 --> 00:53:35,720
Y hay blanco, ya todo y entonces empieza, claro, la temperatura, menos luz,

1536
00:53:35,820 --> 00:53:39,920
menos horas de luz, menos horas de luz y empieza una depresión estacional

1537
00:53:40,020 --> 00:53:45,720
que es conocida así y se junta con la añoranza y la nostalgia de los familiares

1538
00:53:45,820 --> 00:53:46,420
que ya no están.

1539
00:53:46,520 --> 00:53:50,920
Son fechas especialmente para todos los latinos muy familiares,

1540
00:53:51,020 --> 00:53:54,620
muy, muy familiares de reunión, de estar juntos.

1541
00:53:54,620 --> 00:53:58,120
Y esta presión, como decían en el corte en la entrada,

1542
00:53:58,220 --> 00:53:59,920
desde la época de estar felices, ¿no?

1543
00:54:00,020 --> 00:54:01,920
Y hay que estar contentos y hay que disfrutar.

1544
00:54:02,020 --> 00:54:02,920
Regalos, ¿no?

1545
00:54:03,020 --> 00:54:06,920
Y si no lo sientes en el corazón, esta temporada se puede volver

1546
00:54:07,020 --> 00:54:09,020
muy difícil y muy cuesta arriba.

1547
00:54:09,120 --> 00:54:09,820
Sí, sí, sí.

1548
00:54:09,920 --> 00:54:13,120
Y además la música que escuchamos, que hoy estábamos hablando de la vocesita

1549
00:54:13,220 --> 00:54:17,720
en la obra anterior, la música te dispara la vocesita de tus recuerdos

1550
00:54:17,820 --> 00:54:22,020
porque es la Rodolfo el reno de la nariz roja o jingle bell, lo que sea,

1551
00:54:22,120 --> 00:54:23,720
te recuerdan a tu abuelita, tu abuelito.

1552
00:54:23,820 --> 00:54:24,420
La refancia.

1553
00:54:24,420 --> 00:54:29,620
La reuniones familiares, entra la nostalgia y de alguna forma tiende a aparecer

1554
00:54:29,720 --> 00:54:32,720
esta historia que dice el pasado era mejor.

1555
00:54:32,820 --> 00:54:33,420
Sí.

1556
00:54:33,520 --> 00:54:35,720
¿Qué tiempos aquellos cuando yo era chiquito?

1557
00:54:35,820 --> 00:54:36,220
Sí.

1558
00:54:36,320 --> 00:54:37,420
¿Cuándo vivía mi abuelita?

1559
00:54:37,520 --> 00:54:38,620
¿Cuándo mi mamá vivía?

1560
00:54:38,720 --> 00:54:39,320
Sí.

1561
00:54:39,420 --> 00:54:40,420
¿Qué tiempos aquellos?

1562
00:54:40,520 --> 00:54:41,720
Totalmente, totalmente.

1563
00:54:41,820 --> 00:54:43,220
Eramos ricos y no lo sabíamos.

1564
00:54:43,320 --> 00:54:44,020
Eramos ricos.

1565
00:54:44,120 --> 00:54:44,820
Ajá.

1566
00:54:44,920 --> 00:54:48,020
O sí lo sabíamos porque como niños lo disfrutábamos.

1567
00:54:48,120 --> 00:54:52,220
Teníamos menos pendientes, personas y problemas en la cabeza.

1568
00:54:52,220 --> 00:54:54,820
Estas tres P's que nos acaban de adultos.

1569
00:54:54,920 --> 00:54:55,720
Pero claro.

1570
00:54:55,820 --> 00:54:56,720
A ver, diles otra vez.

1571
00:54:56,820 --> 00:54:59,320
Personas, problemas y pendientes.

1572
00:54:59,420 --> 00:55:00,020
Ok, ok.

1573
00:55:00,120 --> 00:55:03,720
Los niños no tienen eso en la cabeza y por eso disfrutan y las navidades

1574
00:55:03,820 --> 00:55:08,420
era reunirte con los primos y era jugar y era cenar rico y era pasarla bien

1575
00:55:08,520 --> 00:55:09,920
y esperar los regalos.

1576
00:55:10,020 --> 00:55:15,320
Era una época feliz, pero a los adultos nos empiezan a entrar las añoranzas

1577
00:55:15,420 --> 00:55:16,520
de los que ya no están.

1578
00:55:16,620 --> 00:55:20,920
Los que las uvas de año nuevo es muy difícil pensar que mi ser querido

1579
00:55:20,920 --> 00:55:23,820
ya no va a poner ni un pie en el 2025.

1580
00:55:23,920 --> 00:55:27,820
Y parte de lo que se dedica a Gaby Tanatóloga es hacer cultura del duelo

1581
00:55:27,920 --> 00:55:33,120
para que todos como sociedad nos volvamos más sensibles, más conscientes

1582
00:55:33,220 --> 00:55:35,920
y con más respeto hacia el dolor de los demás.

1583
00:55:36,020 --> 00:55:39,420
Bueno, hoy vamos a hablarle ahorita después de una pausita comercial.

1584
00:55:39,520 --> 00:55:41,620
Quiero que Gaby nos diga cómo manejar ese dolor.

1585
00:55:41,720 --> 00:55:42,220
¿Qué hago?

1586
00:55:42,320 --> 00:55:44,820
Así consejos súper prácticos para manejar el dolor.

1587
00:55:44,920 --> 00:55:48,620
¿Y qué hago si genuinamente no quiero celebrar?

1588
00:55:48,720 --> 00:55:50,520
No tengo ganas de celebrar.

1589
00:55:50,520 --> 00:55:52,820
Se vale no celebrar, se vale decirle a la familia

1590
00:55:52,920 --> 00:55:57,420
oigan, no quiero cenar, no quiero celebrar, no quiero quedarme en la cama y llorar.

1591
00:55:57,520 --> 00:55:58,320
¿Se vale?

1592
00:55:58,420 --> 00:55:59,120
¿Se vale?

1593
00:55:59,220 --> 00:56:00,620
¿Sirve? ¿No sirve?

1594
00:56:00,720 --> 00:56:02,120
¿Tenemos derecho a eso?

1595
00:56:02,220 --> 00:56:04,620
¿Qué hacemos si alguien en la familia quiere hacer eso?

1596
00:56:04,720 --> 00:56:05,620
¿Lo respetamos?

1597
00:56:05,720 --> 00:56:07,320
O le decimos, no, vente, anímate aquí.

1598
00:56:07,420 --> 00:56:08,820
¿Qué hacemos? ¿Cómo lo manejamos?

1599
00:56:08,820 --> 00:56:21,420
Pausita y volvemos con más en Grupo Fórmula.

1600
00:56:38,820 --> 00:56:48,920
Pablo Milanés hablando de nostalgia,

1601
00:56:49,020 --> 00:56:54,420
hablando de esta sensación de quien se nos ha adelantado que viene en diciembre.

1602
00:56:54,520 --> 00:56:55,820
Estamos con Gaby, tanatóloga.

1603
00:56:55,920 --> 00:56:58,520
Pedro Prieto, Carlos Pejel también están aquí con nosotros.

1604
00:56:58,620 --> 00:57:03,520
Fíjense que Pablo Milanés justamente un día como hoy fallece en Madrid

1605
00:57:03,620 --> 00:57:07,420
a los 79 años en 2022.

1606
00:57:07,420 --> 00:57:11,220
Un día como hoy, el cantautor fue uno de los representantes de la nueva tropa cubana

1607
00:57:11,320 --> 00:57:16,320
junto con Silvio Rodríguez, grabó más de 40 discos y se nos adelantan.

1608
00:57:16,420 --> 00:57:19,620
Y mientras más pasa el tiempo, pues primero cuando estás chiquito,

1609
00:57:19,720 --> 00:57:21,420
se te adelantan, pues es lo normal.

1610
00:57:21,520 --> 00:57:26,320
Suele pasar que se van tus abuelitos o bisabuelitos o los tíos más grandes,

1611
00:57:26,420 --> 00:57:29,920
pero a veces te empiezan a ir los contemporáneos y luego dices,

1612
00:57:30,020 --> 00:57:34,520
mmm, aquí está la cola, estoy en la cola de las tortillas.

1613
00:57:34,520 --> 00:57:37,320
Y como pa' cuando voy yo.

1614
00:57:37,420 --> 00:57:38,620
Cuando voy yo.

1615
00:57:38,720 --> 00:57:42,420
Gaby Pérez Islas, a ver, si viene navidad o cualquier fiesta

1616
00:57:42,520 --> 00:57:45,820
y no tengo ganas de celebrar, no quiero celebrar, ¿les ha pasado a ustedes?

1617
00:57:45,920 --> 00:57:47,020
Sí, claro, claro.

1618
00:57:47,120 --> 00:57:48,820
A mí también, a mí sobre todo aquí.

1619
00:57:48,920 --> 00:57:52,920
Por ejemplo, o sea, como yo tenía en mi mente el estar en familia,

1620
00:57:53,020 --> 00:57:56,120
la navidad es siempre estar con mis padres, mis abuelos y tal,

1621
00:57:56,220 --> 00:57:59,120
pues yo me tocó varios años estar aquí en México sin familia.

1622
00:57:59,220 --> 00:57:59,920
Estabas triste.

1623
00:58:00,020 --> 00:58:00,820
Estaba muy triste.

1624
00:58:00,920 --> 00:58:01,920
Y no quería celebrar.

1625
00:58:02,020 --> 00:58:03,320
No quería celebrar.

1626
00:58:03,420 --> 00:58:04,120
¿Y tú, Carlos?

1627
00:58:04,120 --> 00:58:05,820
Pero digo, luego busqué amigos.

1628
00:58:05,920 --> 00:58:06,420
Ya.

1629
00:58:06,520 --> 00:58:07,620
Y nos lo seguí tras.

1630
00:58:07,720 --> 00:58:08,920
¡No, no, te alegrás!

1631
00:58:09,020 --> 00:58:10,420
Es que este bueno.

1632
00:58:10,520 --> 00:58:12,520
Eso me pasó una vez con César Luzano, fui a un lugar...

1633
00:58:12,620 --> 00:58:13,420
César, salud.

1634
00:58:13,520 --> 00:58:14,820
¿César Luzano era tu amiguillero?

1635
00:58:14,920 --> 00:58:16,420
No, no, no, no, no, mi amiguillero.

1636
00:58:16,520 --> 00:58:19,520
No, que me llevó a un lugar de navidad, yo estaba solo y me dijo,

1637
00:58:19,620 --> 00:58:21,420
oye, porque justo lo que acabas de decir tú de...

1638
00:58:21,520 --> 00:58:22,220
Ven conmigo.

1639
00:58:22,320 --> 00:58:23,220
No estés triste, venga, tal.

1640
00:58:23,320 --> 00:58:26,920
Y me llevó a un restaurante y las camaras iban vestidas de mamá a Noeles.

1641
00:58:27,020 --> 00:58:27,420
Ya.

1642
00:58:27,520 --> 00:58:28,220
Y fue una gran amiga.

1643
00:58:28,320 --> 00:58:30,720
Tremendo César Luzano, es un buen amigo.

1644
00:58:30,720 --> 00:58:34,420
¿Pero a poco no hacemos eso, Carlitos Pejeli, este amigo que...

1645
00:58:34,520 --> 00:58:36,520
ves a alguien triste y le dices, no, vente, sal.

1646
00:58:36,620 --> 00:58:38,420
Sí, a nivel cultural, ¿no?

1647
00:58:38,520 --> 00:58:40,520
Es como que los invitamos.

1648
00:58:40,620 --> 00:58:41,920
¿Qué pasa a nivel cultural?

1649
00:58:42,020 --> 00:58:42,720
Es lo que yo quiero saber.

1650
00:58:42,820 --> 00:58:48,020
¿Cómo no se empuja la cultura o la sociedad a estar contentos, no?

1651
00:58:48,120 --> 00:58:49,220
Sí, y ¿qué es lo mejor?

1652
00:58:49,320 --> 00:58:52,020
¿Los dejamos que no celebren o los jalamos a celebrar?

1653
00:58:52,120 --> 00:58:54,120
¿Vale la pena empujarnos para no estar tristes?

1654
00:58:54,220 --> 00:58:57,520
Hijo, muchas dudas y respuestas muy claras.

1655
00:58:57,620 --> 00:58:58,820
Respuestas muy claras.

1656
00:58:58,920 --> 00:59:00,020
Ya cállense para que yo hable.

1657
00:59:00,020 --> 00:59:01,220
No.

1658
00:59:01,320 --> 00:59:03,720
Se vale no tener ganas de celebrar.

1659
00:59:03,820 --> 00:59:04,520
Se vale.

1660
00:59:04,620 --> 00:59:05,620
Y creo se vale.

1661
00:59:05,720 --> 00:59:06,320
Se vale.

1662
00:59:06,420 --> 00:59:08,920
Y necesitamos respeto y comunicación.

1663
00:59:09,020 --> 00:59:11,720
Son dos elementos fundamentales en familia.

1664
00:59:11,820 --> 00:59:14,920
Porque creo que en estas fiestas que son muy emotivas,

1665
00:59:15,020 --> 00:59:18,220
no podemos tratar de hacer chiquito el dolor de alguien.

1666
00:59:18,320 --> 00:59:22,020
Pero sí podemos buscar hacer grande a la persona.

1667
00:59:22,120 --> 00:59:24,120
Entonces, no estés triste.

1668
00:59:24,220 --> 00:59:25,920
Sí, sí.

1669
00:59:26,020 --> 00:59:27,420
No estés triste.

1670
00:59:27,420 --> 00:59:30,320
No es porque a ti te haga daño estar triste.

1671
00:59:30,420 --> 00:59:33,320
La tristeza tiene una función y es natural en el duelo.

1672
00:59:33,420 --> 00:59:35,320
Es que yo no sé qué hacer con tu tristeza.

1673
00:59:35,420 --> 00:59:38,320
Yo estoy incómodo con tu tristeza y te la quiero quitar.

1674
00:59:38,420 --> 00:59:41,320
Y déjenle a las personas la dignidad de su dolor.

1675
00:59:41,420 --> 00:59:43,320
Es suyo y es su proceso.

1676
00:59:43,420 --> 00:59:46,320
Pero debe de haber comunicación y no que se ofenan.

1677
00:59:46,420 --> 00:59:47,320
¿Cómo no vas a venir?

1678
00:59:47,420 --> 00:59:48,320
No, no voy a venir.

1679
00:59:48,420 --> 00:59:50,320
Este año ustedes tranquilos,

1680
00:59:50,420 --> 00:59:52,320
¿cómo te vamos a dejar en tu casa sola?

1681
00:59:52,420 --> 00:59:55,320
Voy a estar conmigo y esto es lo que me apetece este año

1682
00:59:55,320 --> 00:59:57,220
y quiero que me respeten.

1683
00:59:57,320 --> 01:00:01,220
Porque si te obligas, Marcos, si tú dices tengo que ir,

1684
01:00:01,320 --> 01:00:05,220
y tengo que ir, fíjate, ese verbo a mí me da así repel.

1685
01:00:05,320 --> 01:00:09,220
Porque ya suficiente imposición de la vida

1686
01:00:09,320 --> 01:00:11,220
es que se haya muerto tu ser querido.

1687
01:00:11,320 --> 01:00:13,220
Como para que encima tengas que algo.

1688
01:00:13,320 --> 01:00:15,220
Creo que tenemos la libertad de poder elegir

1689
01:00:15,320 --> 01:00:18,220
y la familia debería de ser el espacio de libertad

1690
01:00:18,320 --> 01:00:21,220
donde puedas elegir si quieres estar o no.

1691
01:00:21,320 --> 01:00:24,220
Y puedo tener un detalle con quien elige no venir a la cena,

1692
01:00:24,220 --> 01:00:27,120
como mandarle un poco de cena para que cene en su casa

1693
01:00:27,220 --> 01:00:29,120
o se lo desayune al día siguiente siquiera

1694
01:00:29,220 --> 01:00:32,120
para que guardarle un regalo.

1695
01:00:32,220 --> 01:00:35,120
Pero no forzarlo a ver la alegría de los demás

1696
01:00:35,220 --> 01:00:38,120
ni a que sienta que su tristeza contamine el lugar.

1697
01:00:38,220 --> 01:00:41,120
Nadie queremos que nos vean con cara de pobrecito.

1698
01:00:41,220 --> 01:00:42,120
Ya es correcto.

1699
01:00:42,220 --> 01:00:45,120
Entonces no presionar, no tengo que nada.

1700
01:00:45,220 --> 01:00:48,120
¿Hasta dónde sería alguien o nosotros que queremos ayudar

1701
01:00:48,220 --> 01:00:50,120
o apoyarlo, hasta dónde sería un lenicín?

1702
01:00:50,120 --> 01:00:54,020
¿Un lenicín? Bueno, ya insistí lo suficiente o no insisto tanto

1703
01:00:54,120 --> 01:00:56,020
o una vez acepto de una.

1704
01:00:56,120 --> 01:01:00,020
¿Cómo sé que no me quedo con ese sentimiento de chin?

1705
01:01:00,120 --> 01:01:02,020
No estoy apoyando lo suficiente a mi amigo.

1706
01:01:02,120 --> 01:01:04,020
Haces la invitación y dejas la puerta abierta.

1707
01:01:04,120 --> 01:01:07,020
Si a la última hora cambias de decisión y quieres venir,

1708
01:01:07,120 --> 01:01:11,020
aquí va a estar y aquí va a estar tu lugar en la mesa y en el corazón.

1709
01:01:11,120 --> 01:01:12,020
Pero lo respeto.

1710
01:01:12,120 --> 01:01:15,020
Hoy el libro que les traía de recomendación,

1711
01:01:15,120 --> 01:01:17,020
que es mi novela que se llama Convénceme de Vivir,

1712
01:01:17,020 --> 01:01:19,920
yo creo que es a lo único que podemos convencer a alguien.

1713
01:01:20,020 --> 01:01:23,920
Todo lo demás que tú trates de convencer a alguien me parece hasta inmoral.

1714
01:01:24,020 --> 01:01:24,920
Pero de vivir sí.

1715
01:01:25,020 --> 01:01:27,920
Y ser una buena red de apoyo para los demás

1716
01:01:28,020 --> 01:01:32,920
es una manera linda de decirle, aquí estoy, pero respeto tu dolor.

1717
01:01:33,020 --> 01:01:36,920
Y algo muy importante, Marco, el dolor de todos cabe en este mundo.

1718
01:01:37,020 --> 01:01:39,920
Nunca tratemos de minimizar lo que siente.

1719
01:01:40,020 --> 01:01:44,920
Porque tú y yo sabemos que muchos es, ay por Dios, pero es un perro.

1720
01:01:44,920 --> 01:01:48,820
Pero ya pasó mucho tiempo. Pero bueno, era un gato. No, no, no.

1721
01:01:48,920 --> 01:01:51,820
Pero ya tienes un angelito en el cielo.

1722
01:01:51,920 --> 01:01:53,820
No digan esas cosas, por favor.

1723
01:01:53,920 --> 01:01:55,820
Esa es la frase por amor de Dios.

1724
01:01:55,920 --> 01:01:56,820
Dios sabe lo que hace.

1725
01:01:56,920 --> 01:01:57,820
Por algo se la llevó.

1726
01:01:57,920 --> 01:01:58,820
Todo pasa por algo.

1727
01:01:58,920 --> 01:02:01,820
Todo pasa por algo. No le metamos filosofía.

1728
01:02:01,920 --> 01:02:03,820
Tiene buena intención, pero no ayuda.

1729
01:02:03,920 --> 01:02:06,820
Pero es hueco. El doliente lo recibe como hueco.

1730
01:02:06,920 --> 01:02:07,820
Y en este mundo cabe...

1731
01:02:07,920 --> 01:02:08,820
Valida sus emociones.

1732
01:02:08,920 --> 01:02:10,820
Claro, en este mundo cabe el dolor de todos.

1733
01:02:10,820 --> 01:02:15,720
No saques un bat para batear las cosas que te dicen sus emociones.

1734
01:02:15,820 --> 01:02:17,720
Si no, aprende a recibirlas.

1735
01:02:17,820 --> 01:02:20,720
Aprende a estar con el dolor y el silencio de alguien.

1736
01:02:20,820 --> 01:02:26,720
Uno de los tips que les doy muy claro es pasa estas fiestas con quien te permita hablar de tu ser querido que no está.

1737
01:02:26,820 --> 01:02:32,720
Porque si no puedes, si es el innombrable, es como tener un elefante blanco aquí y nadie hable de él.

1738
01:02:32,820 --> 01:02:33,720
Y nadie dice nada.

1739
01:02:33,820 --> 01:02:34,720
Ay, qué horror y qué tensión.

1740
01:02:34,820 --> 01:02:39,720
En cambio, poder hacer un brindis por la persona que no está, aunque se te escurra una lagunita, no pasa nada.

1741
01:02:39,720 --> 01:02:40,620
Terapéutico.

1742
01:02:40,720 --> 01:02:42,620
Pero que sepan tus emociones que tienen permiso.

1743
01:02:42,720 --> 01:02:46,620
Y hay momentos en que quieres hablar de eso y hay momentos en que no quieres hablar.

1744
01:02:46,720 --> 01:02:51,620
A mí me ha tocado, amigos, que uno cree que, oye, Carlos, cómo te estás sintiendo.

1745
01:02:51,720 --> 01:02:54,620
Y me ha tocado que me digan, es que no quiero hablar de ese tema.

1746
01:02:54,720 --> 01:02:55,620
Ahorita no.

1747
01:02:55,720 --> 01:02:57,620
Y se vale decirlo y no hay problema.

1748
01:02:57,720 --> 01:02:58,620
Y hay que respetarlo también.

1749
01:02:58,720 --> 01:03:01,620
Respeto y comunicación. No se nos olvide eso.

1750
01:03:01,720 --> 01:03:03,620
Y sobre todo en familia, por favor.

1751
01:03:03,720 --> 01:03:05,620
Oye, o si quiero hablar y lo quiero llorar.

1752
01:03:05,720 --> 01:03:06,620
Déjame platicarte.

1753
01:03:06,720 --> 01:03:07,620
Si no tengo mucha necesidad...

1754
01:03:07,620 --> 01:03:11,520
Bueno, yo pienso que es un gran síntoma cuando hablas de esa persona.

1755
01:03:11,620 --> 01:03:18,520
Cuando el primer año que falleció mi abuelo, lo primero que hicimos fue, de esas Navidades, hablar de todas las cosas divertidas que hacía mi abuelo.

1756
01:03:18,620 --> 01:03:20,520
Y estás como riendo y llorando al mismo tiempo.

1757
01:03:20,620 --> 01:03:24,520
Y es como cuando terminas con una pareja que es como, ay, no quiero hablar de ello.

1758
01:03:24,620 --> 01:03:25,520
Sí, se respeta.

1759
01:03:25,620 --> 01:03:28,520
Pero digo, cuando ya hablas de esa persona es como que ya lo superaste y siento.

1760
01:03:28,620 --> 01:03:30,520
Digo, no sé, yo no soy el especialista, pero ayuda.

1761
01:03:30,620 --> 01:03:36,520
Ahora, estamos hablando de qué hacer ante la presión social o familiar de una invitación.

1762
01:03:36,520 --> 01:03:38,420
Pero también, qué le toca al doliente.

1763
01:03:38,520 --> 01:03:45,420
Porque el doliente tampoco se debe de entregar al dolor como si fuera una ola que viene y te revuelca y ahí te vas en la ola.

1764
01:03:45,520 --> 01:03:47,420
No se debe dejar reír.

1765
01:03:47,520 --> 01:03:49,420
No, Carlitos, porque es bien peligroso.

1766
01:03:49,520 --> 01:03:51,420
La depresión es una bajada muy empinada.

1767
01:03:51,520 --> 01:03:53,420
Tú te asomas y te vas de boca.

1768
01:03:53,520 --> 01:03:57,420
Entonces, tienes que acordarte que vino esa ola y te revolcó, pero tú sabes nadar.

1769
01:03:57,520 --> 01:03:59,420
Entonces, ¿qué necesitas hacer?

1770
01:03:59,520 --> 01:04:03,420
No te quedes abajo de las sábanas, de tu cama, llorando todo el día.

1771
01:04:03,520 --> 01:04:05,420
Ponle un horario.

1772
01:04:05,420 --> 01:04:07,320
Deadlines, dice, ¿no?

1773
01:04:07,420 --> 01:04:08,320
O lifelines.

1774
01:04:08,420 --> 01:04:10,320
O lifelines, más bonito todavía.

1775
01:04:10,420 --> 01:04:11,320
Linias de vida.

1776
01:04:11,420 --> 01:04:12,320
Te voy a llorar un rato.

1777
01:04:12,420 --> 01:04:16,320
Pero me voy a levantar y voy a comer y no es porque no tenga ganas, no tengo ganas.

1778
01:04:16,420 --> 01:04:18,320
Las ganas no alcanzan para la vida.

1779
01:04:18,420 --> 01:04:20,320
Es que puede haber también culpa.

1780
01:04:20,420 --> 01:04:23,320
No me debería de sentir bien, no debería de festejar.

1781
01:04:23,420 --> 01:04:24,320
Y también eso.

1782
01:04:24,420 --> 01:04:25,320
Es cierto.

1783
01:04:25,420 --> 01:04:26,320
O sea, ni una ni otra.

1784
01:04:26,420 --> 01:04:27,320
¿Y por qué no?

1785
01:04:27,420 --> 01:04:30,320
Porque yo estoy vivo y tú no, si nadie me dio a escoger.

1786
01:04:30,420 --> 01:04:31,320
Claro.

1787
01:04:31,420 --> 01:04:33,320
Porque tendría que estar triste.

1788
01:04:33,420 --> 01:04:34,320
Y como guardar el luto, ¿no?

1789
01:04:34,320 --> 01:04:38,220
Decir, ay, yo tengo que guardar este luto porque es lo que se tiene que hacer.

1790
01:04:38,320 --> 01:04:39,220
Lo que corresponde.

1791
01:04:39,320 --> 01:04:43,220
Oye, pero tampoco caigamos en una de las que me choca de decirle,

1792
01:04:43,320 --> 01:04:45,220
a tu mamá no le gustaría verte así.

1793
01:04:45,320 --> 01:04:47,220
Porque la vida ya no se trata de quién se fue.

1794
01:04:47,320 --> 01:04:48,220
No se puede decir nada.

1795
01:04:48,320 --> 01:04:49,220
Ahora no.

1796
01:04:49,320 --> 01:04:50,220
Eso no.

1797
01:04:50,320 --> 01:04:51,220
Es muy difícil.

1798
01:04:51,320 --> 01:04:52,220
Cierra la boca.

1799
01:04:52,320 --> 01:04:53,220
Yo soy el más inoportable.

1800
01:04:53,320 --> 01:04:54,220
Yo soy el más inoportable.

1801
01:04:54,320 --> 01:04:55,220
No, no, no.

1802
01:04:55,320 --> 01:04:58,220
Mira, que le junto una cosa que me pasó un año que fui.

1803
01:04:58,320 --> 01:05:00,220
Pero corto porque ya nos vamos a esperar.

1804
01:05:00,320 --> 01:05:02,220
Bueno, pues llevaba dos años que iría a España.

1805
01:05:02,220 --> 01:05:04,120
Y de repente voy y pasó lo de las uvas.

1806
01:05:04,220 --> 01:05:07,120
Y nos dimos un abrazo, mi hermana y yo, y empezó a llorar.

1807
01:05:07,220 --> 01:05:09,120
Y le digo, ay, Vero, no te preocupes.

1808
01:05:09,220 --> 01:05:10,120
Digo, ya sé que me extrañas.

1809
01:05:10,220 --> 01:05:11,120
Y dice, ¿qué?

1810
01:05:11,220 --> 01:05:14,120
Si yo estoy llorando por el perro que nos falleció este año.

1811
01:05:14,220 --> 01:05:16,120
Aquí te hablamos contigo todos los...

1812
01:05:16,220 --> 01:05:18,120
Entonces me hizo reírme y luego lloré por el perro.

1813
01:05:18,220 --> 01:05:19,120
O sea...

1814
01:05:19,220 --> 01:05:22,120
Ese es un momento, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro.

1815
01:05:23,220 --> 01:05:25,120
Y me botatudaba mi perro cuando falleció.

1816
01:05:25,220 --> 01:05:28,120
Consejo final, Gaby, ya nos vamos a despedir de este tema.

1817
01:05:28,220 --> 01:05:30,120
Consejo final para vivir estos fiestos.

1818
01:05:30,120 --> 01:05:33,020
Si eres doliente, puedes darle tregua a tu dolor.

1819
01:05:33,120 --> 01:05:35,020
No le faltas el respeto a quien se ha ido

1820
01:05:35,120 --> 01:05:39,020
porque por un rato te des permiso de sentir, de celebrar la vida.

1821
01:05:39,120 --> 01:05:41,020
Y de saber que estás vivo.

1822
01:05:41,120 --> 01:05:44,020
Entonces puedes darle tregua a tu dolor.

1823
01:05:44,120 --> 01:05:49,020
Y consejo para la familia en general, no presionen, no chantajeen.

1824
01:05:49,120 --> 01:05:51,020
Respeten y no tengan miedo.

1825
01:05:51,120 --> 01:05:54,020
Confíen que el dolor no va a acabar con su ser querido.

1826
01:05:54,120 --> 01:05:58,020
El dolor es un maestro que te va a ser más grande, más sabio y más profundo.

1827
01:05:58,120 --> 01:05:59,020
Pero hay que sentirlo.

1828
01:05:59,020 --> 01:06:01,920
Si hay algún imprincipio para alguien que esté así sufriendo algo

1829
01:06:02,020 --> 01:06:04,920
un consejo como, haz este paso, empieza con esto.

1830
01:06:05,020 --> 01:06:06,920
Yo le diría, lo primero es sal de la cama.

1831
01:06:07,020 --> 01:06:13,920
Levántate, levántate rápido y métete a bañar, tiende tu cama y comienza el día bien.

1832
01:06:14,020 --> 01:06:15,920
Todo pasa, pero el amor se queda.

1833
01:06:16,020 --> 01:06:18,920
Es más importante escuchar que decir.

1834
01:06:19,020 --> 01:06:19,920
No tenemos que decir nada.

1835
01:06:20,020 --> 01:06:21,920
Escuchar es muy importante.

1836
01:06:22,020 --> 01:06:23,920
¿Dónde te encontramos en redes sociales, Gaby?

1837
01:06:23,920 --> 01:06:28,820
Hola, Gaby Tanatologa, en mi podcast, Después de la Pérdida, por favor escúchenlo.

1838
01:06:28,920 --> 01:06:30,820
Es algo muy lindo para hacer en estas fiestas.

1839
01:06:30,920 --> 01:06:36,820
Y en mi página de internet, gabytanatologa.com.mx, ahí viene el calendario de donde me presento.

1840
01:06:36,920 --> 01:06:37,820
Gracias, Gaby Tanatologa.

1841
01:06:37,920 --> 01:06:43,820
Volvemos después de mensajes con Pierre Angelo, que nos va a hablar de cómo aprender a imitar a alguien.

1842
01:06:43,920 --> 01:06:45,820
Ese Pierre es tremendo.

1843
01:06:45,920 --> 01:06:46,820
Tremendo, Pierre.

1844
01:06:46,920 --> 01:06:48,820
Volvemos en Radio Fórmula aquí.

1845
01:06:48,920 --> 01:06:52,820
Hola, soy Maxine Woodside y te invito a escuchar lo mejor de la parándula.

1846
01:06:52,820 --> 01:06:54,720
Dónde y cuando quieras.

1847
01:06:54,820 --> 01:07:01,720
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

1848
01:07:01,820 --> 01:07:05,720
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

1849
01:07:11,820 --> 01:07:17,720
Si reconoces esa canción, es que casi casi te van a dar ya tu tarjeta de la tercera edad.

1850
01:07:17,820 --> 01:07:19,720
¡Eh, eh, eh!

1851
01:07:19,820 --> 01:07:21,720
¡Eh, eh, eh!

1852
01:07:21,720 --> 01:07:22,620
¡Vámonos!

1853
01:07:22,720 --> 01:07:24,620
Si no es que ya te la viera.

1854
01:07:24,720 --> 01:07:26,620
Yo me incluyo, yo me incluyo.

1855
01:07:26,720 --> 01:07:31,620
Fíjate, yo estaba chiquito y yo veía en la tele a Pierre Angelo y a Carlos Espejel.

1856
01:07:31,720 --> 01:07:34,620
Yo era pequeño y ustedes ya estaban grandes.

1857
01:07:34,720 --> 01:07:36,620
Ya eramos unas estrellas.

1858
01:07:36,720 --> 01:07:39,620
Pero es por referencia que nosotros nos quedamos pequeños.

1859
01:07:39,720 --> 01:07:41,620
¡Pierre Angelo! Un aplauso.

1860
01:07:41,720 --> 01:07:42,620
¡Pierre Angelo!

1861
01:07:42,720 --> 01:07:44,620
Bienvenidos al fórmula.

1862
01:07:44,720 --> 01:07:46,620
¿A cuántos extrañé, Dios mío, Pierre Angelo?

1863
01:07:46,720 --> 01:07:48,620
Y sí, yo también los extrañaba.

1864
01:07:48,720 --> 01:07:50,620
¿En España veían chiquilladas? No.

1865
01:07:50,620 --> 01:07:52,520
No, no, ni habían nacido en esa época.

1866
01:07:52,620 --> 01:07:53,520
¡Pedro, Pedro, Pedro!

1867
01:07:53,620 --> 01:07:56,520
Pero sí, sí, yo de repente sí las ponían para allá también, ¿no?

1868
01:07:56,620 --> 01:07:57,520
¿En España no?

1869
01:07:57,620 --> 01:07:58,520
En España.

1870
01:07:58,620 --> 01:07:59,520
¿En América Latina sí?

1871
01:07:59,620 --> 01:08:00,520
En América Latina.

1872
01:08:00,620 --> 01:08:01,520
En todo América Latina.

1873
01:08:01,620 --> 01:08:03,520
¿Pagaban regalías de eso o no?

1874
01:08:03,620 --> 01:08:05,520
¡Uy, sí! Como dos pesos.

1875
01:08:05,620 --> 01:08:06,520
¡Ah, no!

1876
01:08:06,620 --> 01:08:08,520
¡Muy de peso llegamos!

1877
01:08:08,620 --> 01:08:10,520
Quiero que hablemos del tema de imitar.

1878
01:08:10,620 --> 01:08:13,520
Hay quienes... A mí yo me metí en muchos problemas en la escuela

1879
01:08:13,620 --> 01:08:15,520
porque a mí me daba, seguramente ustedes eran parecidos.

1880
01:08:15,620 --> 01:08:18,520
Me pasaba al frente y imitaba el de matemática en la secundaria.

1881
01:08:18,620 --> 01:08:19,520
Claro.

1882
01:08:19,520 --> 01:08:21,420
Yo muy bien. Tú imitas muy bien.

1883
01:08:21,520 --> 01:08:22,420
Algunos me salen los...

1884
01:08:22,520 --> 01:08:23,420
Sí, sí, sí.

1885
01:08:23,520 --> 01:08:25,420
Pero me metí en problemas. Porque a ver, imítate al de historia,

1886
01:08:25,520 --> 01:08:28,420
imítate al de matemática. Imita y me mandaron a la dirección y todo.

1887
01:08:28,520 --> 01:08:31,420
Porque no a todos les gusta que los imiten.

1888
01:08:31,520 --> 01:08:33,420
Pero la imitación es una maravilla.

1889
01:08:33,520 --> 01:08:36,420
Es una cosa muy divertida. Yo igual en la escuela empecé...

1890
01:08:36,520 --> 01:08:39,420
Es más, yo empecé más bien como en la casa porque

1891
01:08:39,520 --> 01:08:42,420
ya sabes que siempre estaba como la tía que era un dolor.

1892
01:08:42,520 --> 01:08:44,420
Y entonces hacias la parodia de la tía.

1893
01:08:44,520 --> 01:08:47,420
Pues que de, ¡uh! Ya va a llegar la que... ¿no?

1894
01:08:47,420 --> 01:08:49,320
Ya hacías la parodia de la tía, de la abuela de...

1895
01:08:49,420 --> 01:08:52,320
Pero no lo intentaba. Como que salía espontáneo, ¿no? ¿O sí?

1896
01:08:52,420 --> 01:08:54,320
Pierre es mucho... Pierre es un gran imitador.

1897
01:08:54,420 --> 01:08:55,320
Para mí es el mejor imitador.

1898
01:08:55,420 --> 01:08:56,320
Ajá.

1899
01:08:56,420 --> 01:08:59,320
Y tiene como este don. Porque además Pierre tiene un oído...

1900
01:08:59,420 --> 01:09:02,320
No sé cómo lo dicen. Como completo este oído, este...

1901
01:09:02,420 --> 01:09:07,320
Total, total. Y escucha la voz y te lo hace totalmente...

1902
01:09:07,420 --> 01:09:10,320
O sea, la primera característica, el primer requisito para imitar bien a alguien

1903
01:09:10,420 --> 01:09:11,320
es saber escuchar a esa persona.

1904
01:09:11,420 --> 01:09:15,320
Es saber escuchar, pero también creo que lo que dice mi Charlie es justamente

1905
01:09:15,420 --> 01:09:16,320
el que tengas...

1906
01:09:16,320 --> 01:09:17,220
El mood.

1907
01:09:17,320 --> 01:09:20,220
Muy afinado el oído. Porque a partir del oído, ¿no?

1908
01:09:20,320 --> 01:09:22,220
Generas como el primer contacto.

1909
01:09:22,320 --> 01:09:23,220
Sí.

1910
01:09:23,320 --> 01:09:26,220
Y ya de ahí empiezas a buscar... Hay una diferencia, digamos,

1911
01:09:26,320 --> 01:09:28,220
entre la imitación y la parodia.

1912
01:09:28,320 --> 01:09:29,220
Que a veces no... Es cierto.

1913
01:09:29,320 --> 01:09:31,220
A ver, ¿cuál es la diferencia?

1914
01:09:31,320 --> 01:09:34,220
La diferencia es que una imitación puedes hacer la voz exactamente...

1915
01:09:34,320 --> 01:09:35,220
Igual.

1916
01:09:35,320 --> 01:09:36,220
Igual. Pero...

1917
01:09:36,320 --> 01:09:37,220
Como Gilberto Gles, tipo.

1918
01:09:37,320 --> 01:09:38,220
Sí.

1919
01:09:38,320 --> 01:09:39,220
Tipo, tipo. Que va a ser increíble, Gilberto.

1920
01:09:39,320 --> 01:09:41,220
Pero que la voz es igualita. Pero...

1921
01:09:41,320 --> 01:09:45,220
Y canta y además tiene las facultades para cantar como lo haría Juan Gabriel, por ejemplo.

1922
01:09:45,220 --> 01:09:50,120
Claro. Porque ya la parodia lo que hace es que señala asuntos muy particulares de esa persona.

1923
01:09:50,220 --> 01:09:51,120
Una caricatura.

1924
01:09:51,220 --> 01:09:58,120
Una caricatura. Y más que una caricatura puntualmente señala tres cosas que hacen que digas...

1925
01:09:58,220 --> 01:09:59,120
Claro, ella hace eso.

1926
01:09:59,220 --> 01:10:05,120
La caricatura va más allá. Ya la caricatura es como... Exacerbar, digamos, los efectos.

1927
01:10:05,220 --> 01:10:10,120
Y luego está la astracán que ya es como totalmente el bufo, digamos.

1928
01:10:10,220 --> 01:10:12,120
Claro. Porque tú cuando hacías a... A... A... A cantinflas...

1929
01:10:12,220 --> 01:10:13,120
Sí, sí.

1930
01:10:13,220 --> 01:10:14,120
A cantinflas.

1931
01:10:14,120 --> 01:10:19,020
Yo no imitaba, por ejemplo. A mí no... No... No... Yo no siento que sea un gran imitador, sino más bien...

1932
01:10:19,120 --> 01:10:20,020
Cantinflas imitaba, Carlos.

1933
01:10:20,120 --> 01:10:21,020
Sí.

1934
01:10:21,120 --> 01:10:25,020
Yo hice más veces a cantinflas que cantinflas.

1935
01:10:25,120 --> 01:10:28,020
Pero no era una caricatura. Era más de como una imitación.

1936
01:10:28,120 --> 01:10:29,020
No, era una imitación.

1937
01:10:29,120 --> 01:10:30,020
Nada más que era un niño chiquito.

1938
01:10:30,120 --> 01:10:35,020
Y empecé a construir un personaje desde ahí. Ya con mis propias palabras, con mi... Como Chiquidrácula, ¿no?

1939
01:10:35,120 --> 01:10:36,020
No era una imitación de...

1940
01:10:36,120 --> 01:10:37,020
De nadie.

1941
01:10:37,120 --> 01:10:40,020
De nadie, sino empecé a construir. Y eso me gustó mucho.

1942
01:10:40,020 --> 01:10:43,920
Raúl Velasco, por ejemplo. Me parecía que no lo imitaba en la voz exactamente.

1943
01:10:44,020 --> 01:10:44,920
¿Tú lo imitabas en chiquillán?

1944
01:10:45,020 --> 01:10:49,920
Sí. Sí. Y encontraba algunas cosas de efectos que él tenía que se enredaba con los papeles.

1945
01:10:50,020 --> 01:10:52,920
En... Ciertas cosillas que hacían...

1946
01:10:53,020 --> 01:10:53,920
Vicios.

1947
01:10:54,020 --> 01:10:56,920
Ah, se parece. Ciertos vicios que ahí los señalas, digamos.

1948
01:10:57,020 --> 01:10:59,920
A ver, imítanos a alguien. ¿Cuáles son tus imitaciones favoritas?

1949
01:11:00,020 --> 01:11:00,920
La que me pidan.

1950
01:11:01,020 --> 01:11:01,920
A ver, este...

1951
01:11:02,020 --> 01:11:02,920
Eugenio. Eugenio Derbez, amigo.

1952
01:11:03,020 --> 01:11:03,920
Eugenio Derbez.

1953
01:11:04,020 --> 01:11:04,920
Perúndame.

1954
01:11:05,020 --> 01:11:06,920
Oye, Eugenio, te está yendo muy bien en Estados Unidos, ¿no?

1955
01:11:06,920 --> 01:11:15,820
Este... O sea, bien, bien. O sea, no sé a qué te refieres con bien, pero este...

1956
01:11:18,920 --> 01:11:20,820
Eugenio, imitando un imitador.

1957
01:11:20,920 --> 01:11:21,820
Sí, sí.

1958
01:11:21,920 --> 01:11:23,820
Digamos, este...

1959
01:11:23,920 --> 01:11:27,820
Oye, Alexandra, no es muy exigente contigo, Eugenio. No te exige demasiado.

1960
01:11:27,920 --> 01:11:29,820
¿Quién es Alexandra?

1961
01:11:29,920 --> 01:11:32,820
A ver, ¿quién más? ¿Quién más? Otro, otro, otro.

1962
01:11:32,920 --> 01:11:34,820
Este, pues de chiquillas, Alexinte.

1963
01:11:34,920 --> 01:11:35,820
Alexinte.

1964
01:11:35,820 --> 01:11:36,720
Alexinte, cabezas.

1965
01:11:36,820 --> 01:11:38,720
Alexinte, que tuvo canción. Bienvenido.

1966
01:11:38,820 --> 01:11:40,720
Bienvenido. Su ex, sopudor y lágrima.

1967
01:11:40,820 --> 01:11:41,720
Un éxito.

1968
01:11:41,820 --> 01:11:45,720
Este, sí. La verdad es que estoy súper contento. Este...

1969
01:11:45,820 --> 01:11:50,720
Es que... Bueno, cuando hice yo esta... Esta, este...

1970
01:11:50,820 --> 01:11:52,720
Pues esta rola fue...

1971
01:11:52,820 --> 01:11:54,720
Bueno, tú lo sabes, chale.

1972
01:11:54,820 --> 01:11:56,720
Oye, Derbez y Sintek.

1973
01:11:56,820 --> 01:11:59,720
Una plática entre Derbez y Sintek no avanzaría muchísimo.

1974
01:11:59,820 --> 01:12:00,720
Que diga.

1975
01:12:00,820 --> 01:12:01,720
¿Qué otro, qué otro, qué otro?

1976
01:12:01,820 --> 01:12:02,720
El que me pida.

1977
01:12:02,820 --> 01:12:03,720
¿Cuál? ¿Este cuál?

1978
01:12:03,820 --> 01:12:04,720
De tus favoritos.

1979
01:12:04,720 --> 01:12:05,620
¡Píralo al prensa!

1980
01:12:05,720 --> 01:12:06,620
¡Ay, no!

1981
01:12:06,720 --> 01:12:07,620
A ver, a ver, a Samarco, a Samarco.

1982
01:12:07,720 --> 01:12:08,620
¡Invítame, imítame!

1983
01:12:08,720 --> 01:12:09,620
A Samarco, a Samarco.

1984
01:12:09,720 --> 01:12:11,620
Porque a mí el que me imitaba mucho era...

1985
01:12:11,720 --> 01:12:12,620
Arat, Arat de la Torre.

1986
01:12:12,720 --> 01:12:13,620
Sí, sí, sí.

1987
01:12:13,720 --> 01:12:14,620
Yo se imitara Arat de la Torre imitándome.

1988
01:12:14,720 --> 01:12:15,620
A ver.

1989
01:12:15,720 --> 01:12:16,620
¡No, no, no!

1990
01:12:16,720 --> 01:12:17,620
¡Estoy imitando, estoy imitando!

1991
01:12:17,720 --> 01:12:18,620
¡Arat, Arat!

1992
01:12:18,720 --> 01:12:19,620
Ese.

1993
01:12:19,720 --> 01:12:21,620
A ver, la empresa dice... Vamos a ver.

1994
01:12:21,720 --> 01:12:23,620
Ese, ese, ese, ese.

1995
01:12:23,720 --> 01:12:25,620
Eso es una parodia. Eso es una parodia.

1996
01:12:25,720 --> 01:12:26,620
Pero está parodia.

1997
01:12:26,620 --> 01:12:34,520
Esa parodia que ya es una parodia de la parodia de la parodia.

1998
01:12:34,620 --> 01:12:36,520
Oye, güey, yo no hablo así. Es lo que tú crees.

1999
01:12:36,620 --> 01:12:37,520
A ver.

2000
01:12:37,620 --> 01:12:39,520
Pero fíjate que es loco porque realmente es un tema...

2001
01:12:39,620 --> 01:12:41,520
Es un tema de empatía.

2002
01:12:41,620 --> 01:12:45,520
O sea, es decir, este... Yo te vi a Macabre en la escuela justo, ¿no?

2003
01:12:45,620 --> 01:12:48,520
Este... Se la pasaban muy bien. Pero también los maestros como...

2004
01:12:48,620 --> 01:12:50,520
Ya estábamos en chiquilladas y todo ese rollo.

2005
01:12:50,620 --> 01:12:53,520
El hecho de que te imitara como el famoso, digamos, ¿no?

2006
01:12:53,620 --> 01:12:55,520
Este... Que salía allá en la tele.

2007
01:12:55,520 --> 01:12:58,420
Era como de... Ándale, ve y ándale, molesta.

2008
01:12:58,520 --> 01:13:00,420
Como te hacen los papás. Ándale, ándale, ándale.

2009
01:13:00,520 --> 01:13:01,420
Hazle tantito.

2010
01:13:01,520 --> 01:13:02,420
Házle tantito.

2011
01:13:02,520 --> 01:13:05,420
Oye, ¿ya ha habido alguna vez algún famoso que se haya molestado de esa imitación?

2012
01:13:05,520 --> 01:13:06,420
De decir, ya no me imites.

2013
01:13:06,520 --> 01:13:09,420
Fíjate que al revés, cuando estábamos haciendo el privilegio de mandar...

2014
01:13:09,520 --> 01:13:10,420
Que hagas algo.

2015
01:13:10,520 --> 01:13:13,420
Me pasó mucho que se acercaran políticos a decirme...

2016
01:13:13,520 --> 01:13:17,420
Ojalá que un día tengamos el privilegio que tú hagas el personaje.

2017
01:13:17,520 --> 01:13:18,420
¿A quién imitabas?

2018
01:13:18,520 --> 01:13:20,420
Pues eso será a Marcelo Ebrard, nuestro vocabulario.

2019
01:13:20,520 --> 01:13:22,420
A Marcelo Ebrard, Marcelo Ebrard.

2020
01:13:22,420 --> 01:13:27,320
Oye, Marcelo, este, Canadá nos quiere sacar del tratado de Norteamérica.

2021
01:13:27,420 --> 01:13:28,320
Eso está peligroso, Marcelo.

2022
01:13:28,420 --> 01:13:31,320
Claro, mira, en realidad, este...

2023
01:13:31,420 --> 01:13:34,320
Te voy a decir, Marcondona, mira, son muchas cosas.

2024
01:13:34,420 --> 01:13:35,320
No.

2025
01:13:37,420 --> 01:13:39,320
Ellos no nos pueden sacar.

2026
01:13:40,420 --> 01:13:42,320
La verdad es que yo porque...

2027
01:13:43,420 --> 01:13:45,320
No te duermas, Marcelo.

2028
01:13:45,420 --> 01:13:47,320
No te duermas, no te duermas, Marcelo.

2029
01:13:47,420 --> 01:13:49,320
No, no estoy durmiendo. Es que...

2030
01:13:49,320 --> 01:13:52,220
Tengo que ver las ideas en el cerebro.

2031
01:13:54,320 --> 01:13:55,220
¡Que muy bien!

2032
01:13:55,320 --> 01:13:56,220
¡Vamos, Pielcito!

2033
01:13:56,320 --> 01:13:57,220
¿Qué otro político?

2034
01:13:57,320 --> 01:13:58,220
Peña Nieto también.

2035
01:13:58,320 --> 01:13:59,220
Ah, por favor.

2036
01:13:59,320 --> 01:14:02,220
Tú pregúntale algo. ¿A quién quiere preguntar a Peña Nieto?

2037
01:14:02,320 --> 01:14:04,220
Peña Nieto, me dijeron que se fue a vivir a España.

2038
01:14:04,320 --> 01:14:05,220
¿Qué tal la vida en España?

2039
01:14:05,320 --> 01:14:06,220
Tiene una novia en España.

2040
01:14:06,320 --> 01:14:07,220
Eso sí, muy guapa.

2041
01:14:07,320 --> 01:14:08,220
Sí, sí.

2042
01:14:08,320 --> 01:14:10,220
Mirá, literalmente te voy a decir que...

2043
01:14:10,320 --> 01:14:14,220
Que estoy muy contento porque, además, allá me reciben con mucho cariño.

2044
01:14:14,320 --> 01:14:15,220
No me tienen muy bien.

2045
01:14:15,320 --> 01:14:17,220
Yo, además, allá tengo la oportunidad de...

2046
01:14:17,320 --> 01:14:18,220
Pues de...

2047
01:14:18,220 --> 01:14:19,120
De...

2048
01:14:19,220 --> 01:14:20,120
De...

2049
01:14:20,220 --> 01:14:22,120
De leer varios libros.

2050
01:14:22,220 --> 01:14:25,120
¿Cuál es su libro favorito, expresidente?

2051
01:14:25,220 --> 01:14:27,120
Bueno, tengo varios libros.

2052
01:14:27,220 --> 01:14:28,120
¿Cómo cuál?

2053
01:14:28,220 --> 01:14:29,120
Tengo varios libros escritos.

2054
01:14:29,220 --> 01:14:30,120
Uno.

2055
01:14:30,220 --> 01:14:31,120
¿Cuál?

2056
01:14:31,220 --> 01:14:33,120
Tengo varios libros escritos, digo porque...

2057
01:14:33,220 --> 01:14:36,120
Un libro que no esté escrito es como que no te dice nada.

2058
01:14:36,220 --> 01:14:38,120
Entonces, los tengo ahí.

2059
01:14:38,220 --> 01:14:40,120
Un ejemplo concreto, expresidente.

2060
01:14:40,220 --> 01:14:42,120
Es que tengo este de...

2061
01:14:42,220 --> 01:14:44,120
Este es un libro muy...

2062
01:14:44,220 --> 01:14:45,120
Sí, sí, claro, ese.

2063
01:14:45,220 --> 01:14:46,120
No, no, no. Es este otro.

2064
01:14:46,220 --> 01:14:47,120
Es el de...

2065
01:14:47,120 --> 01:14:48,020
Otro, otro, otro.

2066
01:14:48,120 --> 01:14:49,020
Es el que aquí habla de...

2067
01:14:49,120 --> 01:14:51,020
Digo, lo escribían varios autores.

2068
01:14:51,120 --> 01:14:52,020
Creo que anterior estaba un Pablo.

2069
01:14:52,120 --> 01:14:53,020
La Biblia, la Biblia.

2070
01:14:53,120 --> 01:14:54,020
Un Juan.

2071
01:14:54,120 --> 01:14:55,020
La Biblia.

2072
01:14:55,120 --> 01:14:56,020
Ah, la Biblia.

2073
01:14:56,120 --> 01:14:59,020
¿Cuál es su pasaje favorito de la Biblia y los evangelios?

2074
01:14:59,120 --> 01:15:01,020
Algo específico, cuéntenos.

2075
01:15:01,120 --> 01:15:03,020
Que le haya dejado una gran lección.

2076
01:15:03,120 --> 01:15:05,020
Es este libro de...

2077
01:15:05,120 --> 01:15:07,020
Es, señor, hombre, ¿cómo se llama este?

2078
01:15:07,120 --> 01:15:11,020
Hay, hombre, que por cierto, no, que después tuvo un hijo.

2079
01:15:11,120 --> 01:15:12,020
Oiga, este hijo.

2080
01:15:12,120 --> 01:15:13,020
No dice nada.

2081
01:15:13,120 --> 01:15:15,020
Y después tuvo un hijo porque también era...

2082
01:15:15,120 --> 01:15:16,020
Está peor que Carlindo, ¿no?

2083
01:15:16,020 --> 01:15:16,920
Sí.

2084
01:15:17,020 --> 01:15:17,920
Oye, ¿qué versión le dieron a usted?

2085
01:15:18,020 --> 01:15:20,920
Fíjense que no me acuerdo, pero estaba este...

2086
01:15:21,020 --> 01:15:22,920
Este muchacho también muy bueno.

2087
01:15:23,020 --> 01:15:24,920
Estaba este Enrique Fuentes, ¿no?

2088
01:15:25,020 --> 01:15:26,920
Que era muy amigo de este otro...

2089
01:15:27,020 --> 01:15:28,920
Oye, Carlín Blas, contéstale a tu nieto.

2090
01:15:29,020 --> 01:15:30,920
Oiga, este chato, no hay derecho, joven.

2091
01:15:31,020 --> 01:15:31,920
Usted dice y dice...

2092
01:15:32,020 --> 01:15:33,920
Yo así como dice, y ya que es Pierre,

2093
01:15:34,020 --> 01:15:36,920
árbol que nace torcido, pues sirve para columpio, joven.

2094
01:15:37,020 --> 01:15:37,920
Oiga, este...

2095
01:15:38,020 --> 01:15:39,920
¡Ay, qué bien!

2096
01:15:40,020 --> 01:15:40,920
No, frío.

2097
01:15:41,020 --> 01:15:42,920
Oye, imítate a Carlitos Espejel, por favor.

2098
01:15:43,020 --> 01:15:43,920
¿Imitas a Carlitos Espejel?

2099
01:15:44,020 --> 01:15:44,920
Es un danijo este.

2100
01:15:44,920 --> 01:15:45,820
Carlos, Carlos, en un personaje.

2101
01:15:45,920 --> 01:15:46,820
Carlos Espejel.

2102
01:15:46,920 --> 01:15:48,820
Oye, Carlos, bienvenido al programa, amigo.

2103
01:15:50,920 --> 01:15:52,820
Pues muy contento, muy contento.

2104
01:15:52,920 --> 01:15:54,820
Cuando uno está aquí contigo...

2105
01:15:55,920 --> 01:15:56,820
Lo más que...

2106
01:15:58,920 --> 01:16:00,820
Me ha gustado que esté aquí, tiercito.

2107
01:16:01,920 --> 01:16:03,820
Oye, hablas idéntico.

2108
01:16:03,920 --> 01:16:06,820
Los que están oyendo radio no van a saber quién es quién.

2109
01:16:06,920 --> 01:16:07,820
Sí, no.

2110
01:16:08,920 --> 01:16:09,820
Qué guapo.

2111
01:16:09,920 --> 01:16:11,820
Qué guapo eres.

2112
01:16:12,920 --> 01:16:13,820
Es cierto, así dice.

2113
01:16:13,820 --> 01:16:14,720
Qué guapo eres.

2114
01:16:14,820 --> 01:16:16,720
Hasta le cambia la boca y todo.

2115
01:16:16,820 --> 01:16:18,720
Oye, Carlitos, todavía andas con la colombiana.

2116
01:16:18,820 --> 01:16:19,720
¡Ah!

2117
01:16:20,820 --> 01:16:22,720
Ya ni me recuerdes.

2118
01:16:23,820 --> 01:16:26,720
Que se me quedaron unos videos por ahí.

2119
01:16:26,820 --> 01:16:27,720
¡Eh!

2120
01:16:27,820 --> 01:16:28,720
¡Eh!

2121
01:16:28,820 --> 01:16:29,720
¡Eh!

2122
01:16:29,820 --> 01:16:30,720
¡Eh!

2123
01:16:31,820 --> 01:16:32,720
¿A quién más imitas?

2124
01:16:32,820 --> 01:16:33,720
Porque tiene...

2125
01:16:33,820 --> 01:16:34,720
Por ejemplo, a Pedro...

2126
01:16:34,820 --> 01:16:38,720
Yo creo que Pedro es muy imitable, pero habría que haberlo trabajado.

2127
01:16:38,820 --> 01:16:39,720
Hay que haberlo trabajado.

2128
01:16:39,820 --> 01:16:41,720
No es una improvisación así de que ahorita...

2129
01:16:41,720 --> 01:16:43,620
No, no, hay que ver de qué pie coge.

2130
01:16:44,720 --> 01:16:45,620
De varios.

2131
01:16:45,720 --> 01:16:46,620
Me ha llegado a imitar.

2132
01:16:46,720 --> 01:16:48,620
Papi Ri me invitó una vez y...

2133
01:16:48,720 --> 01:16:49,620
O sea, siento...

2134
01:16:49,720 --> 01:16:51,620
Invitó, pero seguramente tú pagaste.

2135
01:16:51,720 --> 01:16:52,620
Tú pagaste.

2136
01:16:52,720 --> 01:16:54,620
¿Por qué es más córguer?

2137
01:16:55,720 --> 01:16:57,620
No, pero siento que la imitación...

2138
01:16:57,720 --> 01:17:00,620
Aunque hay algunos que se puedan llegar a molestar,

2139
01:17:00,720 --> 01:17:03,620
siento que en el fondo, en el fondo, es un acto bonito.

2140
01:17:03,720 --> 01:17:06,620
O sea, siento que la persona que no es imitable en el medio...

2141
01:17:06,720 --> 01:17:07,620
Es un homenaje.

2142
01:17:07,720 --> 01:17:08,620
Exacto, es un homenaje.

2143
01:17:08,720 --> 01:17:10,620
Si no tienes personalidad, no te pueden imitar.

2144
01:17:10,620 --> 01:17:11,520
Exacto.

2145
01:17:11,620 --> 01:17:13,520
Tienes que ser alguien para que te imiten.

2146
01:17:13,620 --> 01:17:15,520
Sí, por eso te decía que luego los políticos te dicen...

2147
01:17:15,620 --> 01:17:17,520
Ay, ojalá que hagas mi personaje.

2148
01:17:17,620 --> 01:17:19,520
¿A cuál más haces? ¿Al expresidente Ambro?

2149
01:17:19,620 --> 01:17:20,520
Pues así a Santiago Crina.

2150
01:17:20,620 --> 01:17:21,520
¿A Ambro no, verdad?

2151
01:17:21,620 --> 01:17:23,520
No, ese lo hizo Cristian.

2152
01:17:23,620 --> 01:17:27,520
Además, sabes que es muy chistoso porque como que no respetamos mucho los personajes...

2153
01:17:27,620 --> 01:17:28,520
Así de...

2154
01:17:28,620 --> 01:17:31,520
De, ah, tú haces ese personaje y más cuando ya las usamos en telito,

2155
01:17:31,620 --> 01:17:34,520
ese rollo, pues ya los dejamos que cada uno haga a cada quien juegue.

2156
01:17:34,620 --> 01:17:35,520
Y aparte, no todos se te dan.

2157
01:17:35,620 --> 01:17:37,520
O sea, no puedes imitar a todos.

2158
01:17:37,520 --> 01:17:42,420
Yo siento que tiene una cualidad que no solo imita, sino que te vas más allá, te mimetizas.

2159
01:17:42,520 --> 01:17:46,420
Por ejemplo, cuando estuviste mucho tiempo trabajando con el Wiri Wiri,

2160
01:17:46,520 --> 01:17:49,420
lo imitabas muy bien también, Andrés Bustamante, ¿no?

2161
01:17:49,520 --> 01:17:50,420
Más o menos mal.

2162
01:17:52,520 --> 01:17:53,420
Es mi compadre. Sí, también.

2163
01:17:53,520 --> 01:17:56,420
Como que te mimetizas un poco con ellos, ¿no?

2164
01:17:56,520 --> 01:17:59,420
Sabes que creo que también parte a veces de una admiración.

2165
01:17:59,520 --> 01:18:00,420
Claro.

2166
01:18:00,520 --> 01:18:02,420
Entonces, en que te quieres parecer.

2167
01:18:02,420 --> 01:18:08,320
Y si tienes esta cualidad de poder mimetizarte y al mismo tiempo ser como empático con las ideas,

2168
01:18:08,420 --> 01:18:10,320
pues es mucho más fácil, ¿no?

2169
01:18:10,420 --> 01:18:11,320
Claro.

2170
01:18:11,420 --> 01:18:13,320
O sea, te das... de pronto hay...

2171
01:18:13,420 --> 01:18:18,320
Ha habido personajes que me preguntan, a ver, esto, oye, güey, es que yo contestaría lo mismo.

2172
01:18:18,420 --> 01:18:19,320
Claro.

2173
01:18:19,420 --> 01:18:24,320
O sea, es decir, como que te metes en el rollo y en la convención de lo que piensa ese personaje.

2174
01:18:24,420 --> 01:18:29,320
Y seguramente vas a dar una opinión muy cercana a lo que él opinaría de cierto tema.

2175
01:18:29,320 --> 01:18:32,220
No solamente es la forma, sino el fondo.

2176
01:18:32,320 --> 01:18:33,220
Claro.

2177
01:18:33,320 --> 01:18:34,220
Cómo pensaría él.

2178
01:18:34,320 --> 01:18:35,220
Claro.

2179
01:18:35,320 --> 01:18:37,220
Cómo respondería esa persona, ¿no?

2180
01:18:37,320 --> 01:18:38,220
Pues como una ecuación, ¿no?

2181
01:18:38,320 --> 01:18:43,220
Un tren de pensamiento que tienes que ponerte, o sea, como tu plan psicológico para que sea también más creíble.

2182
01:18:43,320 --> 01:18:44,220
Claro.

2183
01:18:44,320 --> 01:18:45,220
Porque podrías poner entonces...

2184
01:18:45,320 --> 01:18:46,220
¡Cago! Vas a poder imitar a Pedro Prieto.

2185
01:18:46,320 --> 01:18:49,220
Amigos, yo sí me... Bueno, tú una vez me imitaste porque hicimos una novela juntos.

2186
01:18:49,320 --> 01:18:50,220
Este es un... Es sí, es sí.

2187
01:18:50,320 --> 01:18:51,220
No, tranquilo.

2188
01:18:51,320 --> 01:18:52,220
Es canico.

2189
01:18:52,320 --> 01:18:53,220
Sí me llegaste a imitar mucho.

2190
01:18:53,320 --> 01:18:55,220
Aparte, pasa algo cuando llegas a otro país, ¿no?

2191
01:18:55,320 --> 01:18:58,220
O sea, si tú de repente llegas a España y dices, hola, que soy mexicano.

2192
01:18:58,220 --> 01:19:00,120
Ándale, ahí está, tomate, ándale.

2193
01:19:00,220 --> 01:19:01,120
Y dices, ¿sí?

2194
01:19:01,220 --> 01:19:02,120
Y no hablan así.

2195
01:19:02,220 --> 01:19:03,120
A ver.

2196
01:19:03,220 --> 01:19:04,120
Y yo igual llego y digo, hola, ¿Pedro, cómo estás?

2197
01:19:04,220 --> 01:19:05,120
Y dice, ¿Pedro, qué cómo estás?

2198
01:19:05,220 --> 01:19:06,120
Y él, ¿sí?

2199
01:19:06,220 --> 01:19:09,120
Pero eso no es imitar a Pedro, sino es hablar como español.

2200
01:19:09,220 --> 01:19:10,120
Exacto.

2201
01:19:10,220 --> 01:19:13,120
Sí, porque en otros países luego te dices, ¡ay, eres mexicano!

2202
01:19:13,220 --> 01:19:15,120
Y te quieren hablar como en las películas.

2203
01:19:15,220 --> 01:19:16,120
Y tú te quedas así de...

2204
01:19:16,220 --> 01:19:17,120
A ver...

2205
01:19:17,220 --> 01:19:18,120
Y te quedas como de...

2206
01:19:18,220 --> 01:19:20,120
Ya no hablamos así.

2207
01:19:20,220 --> 01:19:21,120
Te falta.

2208
01:19:21,220 --> 01:19:22,120
No, carnalito.

2209
01:19:22,220 --> 01:19:25,120
Una cosa es un acento, otra cosa es imitar a alguien.

2210
01:19:25,220 --> 01:19:26,120
Totalmente.

2211
01:19:26,220 --> 01:19:27,120
Totalmente, sí.

2212
01:19:27,120 --> 01:19:28,020
Pedro, de tus favoritos.

2213
01:19:28,120 --> 01:19:29,020
Ah, de mis favoritos.

2214
01:19:29,120 --> 01:19:30,020
¿Cuál?

2215
01:19:30,120 --> 01:19:31,020
¿De mujeres no tienes alguno?

2216
01:19:31,120 --> 01:19:32,020
¿Qué has hecho?

2217
01:19:32,120 --> 01:19:33,020
Pues a Pedro.

2218
01:19:33,120 --> 01:19:34,020
¡Maldita madre!

2219
01:19:34,120 --> 01:19:35,020
¡Tú estás hablando a mí!

2220
01:19:35,120 --> 01:19:36,020
No, no, tranquilo.

2221
01:19:36,120 --> 01:19:38,020
Es que en la novela que hicimos tú salías de mujer.

2222
01:19:38,120 --> 01:19:39,020
Ah, es verdad, es verdad.

2223
01:19:39,120 --> 01:19:40,020
Ya no te acuerdas.

2224
01:19:40,120 --> 01:19:41,020
Sí.

2225
01:19:41,120 --> 01:19:42,020
Si no es que...

2226
01:19:42,120 --> 01:19:43,020
La pasabas mal.

2227
01:19:43,120 --> 01:19:44,020
De abogado.

2228
01:19:44,120 --> 01:19:45,020
De abogado.

2229
01:19:45,120 --> 01:19:47,020
La pasabas mal de abogado, pero de mujer lo hacías muy bien.

2230
01:19:47,120 --> 01:19:48,020
No, hacía de puta madre.

2231
01:19:48,120 --> 01:19:49,020
¿Qué dijiste?

2232
01:19:49,120 --> 01:19:50,020
Que lo hacíamos genial.

2233
01:19:50,120 --> 01:19:51,020
Que lo hacíamos...

2234
01:19:51,120 --> 01:19:53,020
Estamos en vivo al aire.

2235
01:19:53,120 --> 01:19:54,020
No es podcast esto.

2236
01:19:54,020 --> 01:19:56,920
Es verdad, perdón, a veces no me controlo.

2237
01:19:57,020 --> 01:19:58,920
Respeto para los señores taxistas que están oyendo.

2238
01:19:59,020 --> 01:19:59,920
Los vas a pervertir.

2239
01:20:00,020 --> 01:20:00,920
Saludos a todos los taxistas.

2240
01:20:01,020 --> 01:20:01,920
Jajaja.

2241
01:20:02,020 --> 01:20:03,920
¿Te acuerdas de José Ramón Fernández también?

2242
01:20:04,020 --> 01:20:04,920
Ah, ¿cómo no?

2243
01:20:05,020 --> 01:20:05,920
A ver, ¿cómo no?

2244
01:20:06,020 --> 01:20:06,920
¿Cómo no?

2245
01:20:07,020 --> 01:20:07,920
¿Qué?

2246
01:20:08,020 --> 01:20:08,920
¿Qué me digan?

2247
01:20:09,020 --> 01:20:10,920
A ver, dime, Marco Antonio.

2248
01:20:11,020 --> 01:20:11,920
A ver, ¿qué me digan?

2249
01:20:12,020 --> 01:20:12,920
A ver, está uno o está.

2250
01:20:13,020 --> 01:20:14,920
Si no está, no importa.

2251
01:20:15,020 --> 01:20:15,920
Pero ¿qué me digan?

2252
01:20:16,020 --> 01:20:16,920
¿Qué me digan?

2253
01:20:17,020 --> 01:20:18,920
A ver, ¿qué pasa, Marco Antonio?

2254
01:20:19,020 --> 01:20:19,920
¿Qué pasa con Juan?

2255
01:20:20,020 --> 01:20:20,920
¿En América para campeón?

2256
01:20:21,020 --> 01:20:21,920
En América va muy mal.

2257
01:20:22,020 --> 01:20:22,920
A ver, Carlitos.

2258
01:20:22,920 --> 01:20:24,820
A ver, a ver, Clowney.

2259
01:20:24,920 --> 01:20:25,820
Fighterson.

2260
01:20:25,920 --> 01:20:27,820
A ver, ¿a dónde se fue Fighterson?

2261
01:20:27,920 --> 01:20:28,820
No, no.

2262
01:20:28,920 --> 01:20:29,820
A ver, ¿por qué te metes?

2263
01:20:29,920 --> 01:20:30,820
Yo, no.

2264
01:20:30,920 --> 01:20:33,820
¿Qué opina, José Ramón, qué opinas de que Fighterson

2265
01:20:33,920 --> 01:20:34,820
se fue a Televisa a trabajar?

2266
01:20:34,920 --> 01:20:37,820
Prefiero reservarme mi comentario.

2267
01:20:37,920 --> 01:20:40,820
Jajaja.

2268
01:20:40,920 --> 01:20:42,820
A ver, a la América la arreglan los partidos, los árbitros.

2269
01:20:42,920 --> 01:20:44,820
Ese último, ¿fue penal o no fue penal?

2270
01:20:44,920 --> 01:20:46,820
Porque fue muy controvertido.

2271
01:20:46,920 --> 01:20:47,820
Claro que no.

2272
01:20:47,920 --> 01:20:48,820
Claro que no.

2273
01:20:48,920 --> 01:20:50,820
A ver, que me pasen la repetición.

2274
01:20:50,920 --> 01:20:51,820
Está uno es el penal.

2275
01:20:51,820 --> 01:20:52,720
Que me digan.

2276
01:20:52,820 --> 01:20:53,720
Que me digan.

2277
01:20:53,820 --> 01:20:54,720
¿Es penal o no es penal?

2278
01:20:54,820 --> 01:20:55,720
Vamos al bar, vamos al bar.

2279
01:20:55,820 --> 01:20:56,720
Vamos, vamos.

2280
01:20:56,820 --> 01:20:58,720
Y pongámonos borrachos, pero...

2281
01:20:58,820 --> 01:20:59,720
Jajaja.

2282
01:20:59,820 --> 01:21:01,720
Fíjate que hay una cosa que en actuación se llama

2283
01:21:01,820 --> 01:21:03,720
leif motif como motivo de vida.

2284
01:21:03,820 --> 01:21:04,720
Ajá.

2285
01:21:04,820 --> 01:21:05,720
Y que lo hace Pierre muy bien.

2286
01:21:05,820 --> 01:21:07,720
Por ejemplo, ahora que dice, a ver, ahí encuentras

2287
01:21:07,820 --> 01:21:10,720
como el tono, la voz, la energía con ese...

2288
01:21:10,820 --> 01:21:13,720
Oiga, este chato, ya sé que ahí está mi personaje.

2289
01:21:13,820 --> 01:21:14,720
Es como el tono.

2290
01:21:14,820 --> 01:21:17,720
Es como el tono, como que alcanzas a engancharte en algo.

2291
01:21:17,820 --> 01:21:18,720
Ahí está.

2292
01:21:18,820 --> 01:21:20,720
Ahí está y eso te permite construir.

2293
01:21:20,720 --> 01:21:21,620
Como el... A ver.

2294
01:21:21,720 --> 01:21:23,620
Ya sé que con esa voz, lo tengo muy grabado

2295
01:21:23,720 --> 01:21:25,620
y puedo llegar a esa persona.

2296
01:21:25,720 --> 01:21:26,620
Claro.

2297
01:21:26,720 --> 01:21:29,620
Oiga, este chato, ya ahí está y de ahí ya construyes.

2298
01:21:29,720 --> 01:21:30,620
Y de ahí te vas.

2299
01:21:30,720 --> 01:21:31,620
Ahí te vas, ahí te vas silbanando.

2300
01:21:31,720 --> 01:21:33,620
Bueno, a mí me vas a imitar a mí, no me imitaste.

2301
01:21:33,720 --> 01:21:34,620
A ver, cómo le hace Marco.

2302
01:21:34,720 --> 01:21:35,620
¿Cómo le hace Marco?

2303
01:21:35,720 --> 01:21:38,620
Marco, ¿haz cambiado de televisora en televisora?

2304
01:21:38,720 --> 01:21:40,620
¿Qué piensas de país en país?

2305
01:21:40,720 --> 01:21:41,620
Jajaja.

2306
01:21:41,720 --> 01:21:42,620
De mujer en mujer.

2307
01:21:42,720 --> 01:21:43,620
¡Epa, epa, epa!

2308
01:21:43,720 --> 01:21:44,620
¡Epa, epa, epa!

2309
01:21:44,720 --> 01:21:45,620
Eres muy inestable.

2310
01:21:45,720 --> 01:21:46,620
¿Qué está pasando?

2311
01:21:46,720 --> 01:21:47,620
Eres mi amigo, no eres mi amigo.

2312
01:21:47,720 --> 01:21:48,620
¡Epa, epa, epa!

2313
01:21:48,620 --> 01:21:50,520
¿Cómo le puso todo? A ver.

2314
01:21:50,620 --> 01:21:51,520
Solo adelgace.

2315
01:21:51,620 --> 01:21:53,520
Jajaja.

2316
01:21:53,620 --> 01:21:55,520
Jajaja.

2317
01:21:55,620 --> 01:21:57,520
Solo me puse a dieta.

2318
01:21:57,620 --> 01:21:58,520
Jajaja.

2319
01:21:58,620 --> 01:21:59,520
Ah.

2320
01:21:59,620 --> 01:22:00,520
¿Cómo le hace Marco? Dime.

2321
01:22:00,620 --> 01:22:02,520
No, no, me lo voy a estudiar bien porque hace mucho que no.

2322
01:22:02,620 --> 01:22:03,520
Es que cambiaste mucho. Te voy a decir.

2323
01:22:03,620 --> 01:22:04,520
He cambiado mucho.

2324
01:22:04,620 --> 01:22:05,520
Padrísimo.

2325
01:22:05,620 --> 01:22:07,520
O sea, y se lo dije entrando en la entrevista.

2326
01:22:07,620 --> 01:22:11,520
Le dije me da mucho gusto verte como más tú, más genuino, más orgánico,

2327
01:22:11,620 --> 01:22:13,520
más lo que eres, puedes como ser humano.

2328
01:22:13,620 --> 01:22:14,520
Sí.

2329
01:22:14,620 --> 01:22:16,520
Porque creo que en la parte de conducción,

2330
01:22:16,520 --> 01:22:18,420
eh, Marco Antonio siempre hizo un personaje.

2331
01:22:18,520 --> 01:22:21,420
O sea, el personaje de televisión es totalmente diferente al personaje

2332
01:22:21,520 --> 01:22:25,420
que hoy nos entrevista, que habla de la vida, que habla de cosas profundas.

2333
01:22:25,520 --> 01:22:26,420
Y eso está increíble.

2334
01:22:26,520 --> 01:22:27,420
O sea, me parece que...

2335
01:22:27,520 --> 01:22:28,420
Sí, es diferente.

2336
01:22:28,520 --> 01:22:29,420
Tengo que estudiar esa otra...

2337
01:22:29,520 --> 01:22:30,420
Se ha deconstruido, Marco, ¿no?

2338
01:22:30,520 --> 01:22:31,420
Mucho, mucho.

2339
01:22:31,520 --> 01:22:37,420
Y creo que está bien padre porque es una lección de vida para muchos de los que te conocemos de hace 30 años, 40 años en esta empresa.

2340
01:22:37,520 --> 01:22:38,420
Sí, amigo.

2341
01:22:38,520 --> 01:22:39,420
Digo, en esta empresa.

2342
01:22:39,520 --> 01:22:40,420
En este medio, pues.

2343
01:22:40,520 --> 01:22:41,420
Sí.

2344
01:22:41,520 --> 01:22:42,420
Pero, este, a mí me encanta.

2345
01:22:42,520 --> 01:22:43,420
Me encanta verte.

2346
01:22:43,520 --> 01:22:44,420
Gracias, amigo.

2347
01:22:44,520 --> 01:22:45,420
Me encanta verte.

2348
01:22:45,420 --> 01:22:48,320
Porque un programa de concurso lo tienes que mantener arriba con un ritmo y todo.

2349
01:22:48,420 --> 01:22:50,320
Y el nivel energético es brutal.

2350
01:22:50,420 --> 01:22:54,320
No, y te digo una cosa, a partir de que Arat de la Torre me imitaba...

2351
01:22:54,420 --> 01:22:55,320
¿Cómo le decía?

2352
01:22:55,420 --> 01:22:57,320
A ver, lengües adicien, vamos a ver.

2353
01:22:57,420 --> 01:23:00,320
Eh, eh, eh, eh, eh.

2354
01:23:00,420 --> 01:23:01,320
No, no.

2355
01:23:01,420 --> 01:23:02,320
Así era.

2356
01:23:02,420 --> 01:23:04,320
Ahora hasta le cuesta el trabajo imitar.

2357
01:23:04,420 --> 01:23:06,320
Así le hacía como un ataque muy sabroso.

2358
01:23:06,420 --> 01:23:09,320
Pero yo me empecé a observar y dije, a ver, ¿de dónde se agarró?

2359
01:23:09,420 --> 01:23:11,320
Porque me gustaba su imitación.

2360
01:23:11,420 --> 01:23:13,320
Y dije, ah, caray, sí le hago así.

2361
01:23:13,320 --> 01:23:16,220
Y entonces empecé a moderarme, a como alimarme.

2362
01:23:16,320 --> 01:23:17,220
De luego, ¿no?

2363
01:23:17,320 --> 01:23:18,220
A partir de la imitación.

2364
01:23:18,320 --> 01:23:21,220
Oye, volvemos para que Pierre Angelo nos platique de su obra de teatro.

2365
01:23:21,320 --> 01:23:22,220
¿Estás en teatro o no?

2366
01:23:22,320 --> 01:23:23,220
Así es.

2367
01:23:23,320 --> 01:23:25,220
Una pausita y volvemos con eso aquí en Grupo Fórmula.

2368
01:23:29,320 --> 01:23:30,220
La imitación de tu programa.

2369
01:23:30,320 --> 01:23:38,220
Abriendo la conversación con Marco Antonio Regil en Fórmula, alcanza tu máximo potencial.

2370
01:23:40,320 --> 01:23:42,220
Pierre Angelo, un aplauso para Pierre Angelo.

2371
01:23:42,220 --> 01:23:44,120
¡Tremendo Pierre!

2372
01:23:44,220 --> 01:23:47,120
Carlos Espegel, Pedro, Pedro, Pedro.

2373
01:23:47,220 --> 01:23:50,120
Oye, Pierre, ¿estás en teatro o tienes pastorela con la Chupitos?

2374
01:23:50,220 --> 01:23:52,120
Tendremos pastorela con la Chupitos.

2375
01:23:52,220 --> 01:23:54,120
El diablo tiene otros datos. Está buenísima.

2376
01:23:54,220 --> 01:23:55,120
Es de política.

2377
01:23:55,220 --> 01:23:57,120
En una parte sí.

2378
01:23:57,220 --> 01:24:00,120
Y realmente cumple con la tradicional pastorela.

2379
01:24:00,220 --> 01:24:04,120
Lo que queremos es que no se pierdan las tradiciones de las pastorelas.

2380
01:24:04,220 --> 01:24:05,120
Claro.

2381
01:24:05,220 --> 01:24:07,120
El Indio Brian, Jessica Segura.

2382
01:24:07,220 --> 01:24:08,120
Esa muy sensual es la vecina.

2383
01:24:08,220 --> 01:24:10,120
Jessica Segura, la Chupitos.

2384
01:24:10,220 --> 01:24:11,120
Está el Indio Brian.

2385
01:24:11,120 --> 01:24:14,020
Esa la conocimos el Indio Brian, la Chupitos y...

2386
01:24:14,120 --> 01:24:15,020
Yurema, también.

2387
01:24:15,120 --> 01:24:16,020
Y este...

2388
01:24:16,120 --> 01:24:17,020
Mafer Science.

2389
01:24:17,120 --> 01:24:19,020
Oye, es que la semana pasada estuvo...

2390
01:24:19,120 --> 01:24:21,020
La semana pasada estuvo con nosotros la Chupitos aquí en el programa.

2391
01:24:21,120 --> 01:24:22,020
Y es divertidísima, es maravillosa.

2392
01:24:22,120 --> 01:24:23,020
La amamos.

2393
01:24:23,120 --> 01:24:24,020
Así que...

2394
01:24:24,120 --> 01:24:26,020
Y ahí hicimos el año pasado la primera temporada, nos fue increíble.

2395
01:24:26,120 --> 01:24:28,020
Y ahora estamos en el Teatro Tepeyac.

2396
01:24:28,120 --> 01:24:30,020
Haciendo sábados y viernes a los 7 de julio.

2397
01:24:30,120 --> 01:24:31,020
Al norte de la ciudad.

2398
01:24:31,120 --> 01:24:33,020
Al norte de la ciudad. A precios populares.

2399
01:24:33,120 --> 01:24:36,020
Porque lo que no queremos es que se pierda la tradición de la pastorela.

2400
01:24:36,120 --> 01:24:37,020
Ya.

2401
01:24:37,120 --> 01:24:39,020
O sea, me parece que antes era algo que...

2402
01:24:39,020 --> 01:24:41,920
Que era parte, digamos, de nuestras tradiciones.

2403
01:24:42,020 --> 01:24:44,920
Y yo creo que no debemos perder estas tradiciones como mexicanos.

2404
01:24:45,020 --> 01:24:46,920
¿Y de qué se va a reír la gente, Piercito, acá?

2405
01:24:47,020 --> 01:24:48,920
Se va a reír de mi cara.

2406
01:24:50,020 --> 01:24:51,920
Pero veo que sales tú de Marcelo.

2407
01:24:52,020 --> 01:24:53,920
De Marcelo. Está Trump.

2408
01:24:54,020 --> 01:24:54,920
Está Trump.

2409
01:24:55,020 --> 01:24:55,920
Por eso el diablo tiene otros datos.

2410
01:24:56,020 --> 01:24:56,920
¿Quién hace a Trump?

2411
01:24:57,020 --> 01:24:58,920
Lo hace Gerson Andrade que lo hace maravilloso.

2412
01:24:59,020 --> 01:24:59,920
Que lo hace maravilloso.

2413
01:25:00,020 --> 01:25:00,920
¿Y habla español Trump?

2414
01:25:01,020 --> 01:25:03,920
O es hecho por inglés ahí en la pastorela.

2415
01:25:04,020 --> 01:25:04,920
Pues mira...

2416
01:25:05,020 --> 01:25:05,920
Y está el Peje también.

2417
01:25:05,920 --> 01:25:08,820
Y les habla muy fuerte a los frijoleros.

2418
01:25:08,920 --> 01:25:10,820
Se mete con todo mundo.

2419
01:25:10,920 --> 01:25:11,820
Ah, qué hija.

2420
01:25:11,920 --> 01:25:12,820
Sí, sí, sí.

2421
01:25:12,920 --> 01:25:14,820
Nos dice que vamos a construir el muro.

2422
01:25:14,920 --> 01:25:16,820
Y después dice por ahí el Dino Obría.

2423
01:25:16,920 --> 01:25:21,820
Y no ojalá que nos pongan a construir el muro para que vean lo que es tratar con los albañeles mexicanos.

2424
01:25:21,920 --> 01:25:22,820
Muy bien.

2425
01:25:22,920 --> 01:25:24,820
Está la presidenta con A también, ¿verdad?

2426
01:25:24,920 --> 01:25:26,820
Está la presidenta también.

2427
01:25:26,920 --> 01:25:27,820
Está muy divertida.

2428
01:25:27,920 --> 01:25:31,820
Realmente cuenta la historia de una pastorela.

2429
01:25:31,920 --> 01:25:34,820
Es decir, están los pastores, ¿no?

2430
01:25:34,820 --> 01:25:40,720
Y tenemos la parte del infierno, lo que es los ángeles que son el cielo.

2431
01:25:40,820 --> 01:25:44,720
Y al final se debaten por llegar y siempre triunfará el bien.

2432
01:25:44,820 --> 01:25:45,720
Esperemos.

2433
01:25:45,820 --> 01:25:46,720
Perfecto.

2434
01:25:46,820 --> 01:25:48,720
Teatro Tepeyac viernes, sábado y domingo.

2435
01:25:48,820 --> 01:25:54,720
Y vamos a tener una función especial en el Teatro Royal Pedregal el 11 de diciembre.

2436
01:25:54,820 --> 01:25:58,720
Para la gente del sur porque esta ciudad se ha vuelto como muy polarizada.

2437
01:25:58,820 --> 01:26:02,720
Entonces es única función, es único día para la gente del sur el 11 de diciembre.

2438
01:26:02,720 --> 01:26:04,620
En el Teatro Royal Pedregal.

2439
01:26:04,720 --> 01:26:06,620
¿Y dónde están los boletos a la venta?

2440
01:26:06,720 --> 01:26:07,620
En Ticketmaster.

2441
01:26:07,720 --> 01:26:11,620
¿Y trajiste boletos para regalar o nos vas a poner una trompetita?

2442
01:26:11,720 --> 01:26:12,620
Fíjate que sí.

2443
01:26:12,720 --> 01:26:14,620
Y además, ¿te parece bien?

2444
01:26:14,720 --> 01:26:16,620
5 dobles para el Teatro Tepeyac.

2445
01:26:16,720 --> 01:26:17,620
5 dobles.

2446
01:26:17,720 --> 01:26:19,620
Y 5 dobles para el Royal Pedregal.

2447
01:26:19,720 --> 01:26:20,620
Muy bien.

2448
01:26:20,720 --> 01:26:22,620
Se pone generoso.

2449
01:26:22,720 --> 01:26:23,620
Exacto.

2450
01:26:23,720 --> 01:26:27,620
5 dobles pendientes de nuestra base de datos porque les vamos a mandar a socios y socias

2451
01:26:27,720 --> 01:26:30,620
el correo electrónico con las instrucciones para que ganen.

2452
01:26:30,720 --> 01:26:31,620
Así es.

2453
01:26:31,620 --> 01:26:32,520
Muy bien.

2454
01:26:32,620 --> 01:26:34,520
Una frase ganadora.

2455
01:26:34,620 --> 01:26:36,520
Una frase ganadora también. No se pierdan, la señora Presidente.

2456
01:26:36,620 --> 01:26:37,520
El día de hoy estrenamos.

2457
01:26:37,620 --> 01:26:38,520
Hoy estrenamos.

2458
01:26:38,620 --> 01:26:39,520
Vamos a estar dobleteando ahí.

2459
01:26:39,620 --> 01:26:40,520
¿Ah, sí?

2460
01:26:40,620 --> 01:26:42,520
Digamos, estamos ahí en... Está increíble.

2461
01:26:42,620 --> 01:26:43,520
¿Está Brenda Bezares?

2462
01:26:43,620 --> 01:26:44,520
Está Brenda Bezares.

2463
01:26:44,620 --> 01:26:45,520
¿Y Mario?

2464
01:26:45,620 --> 01:26:46,520
Está Mario.

2465
01:26:46,620 --> 01:26:47,520
Está Mario.

2466
01:26:47,620 --> 01:26:48,520
Está Mario. Está Arat.

2467
01:26:48,620 --> 01:26:50,520
¿Quién es el personaje que hacía Gonzalo Vega? ¿Quién lo hace ahora?

2468
01:26:50,620 --> 01:26:52,520
Arat de la Torre. Lo hace espectacular.

2469
01:26:52,620 --> 01:26:53,520
Es un gran actador.

2470
01:26:53,620 --> 01:26:54,520
Espectacular lo está haciendo.

2471
01:26:54,620 --> 01:26:55,520
Ahí está la mujer de Arat.

2472
01:26:55,620 --> 01:26:57,520
Ahí está también Susilu. Está Violeta Isfel.

2473
01:26:57,620 --> 01:26:58,520
Y tu servidor.

2474
01:26:58,620 --> 01:26:59,520
En casa.

2475
01:26:59,520 --> 01:27:02,420
¿Y el invitado dice? Yo voy del esposo de...

2476
01:27:02,520 --> 01:27:03,420
De Arat.

2477
01:27:03,520 --> 01:27:04,420
Entonces está buenísimo.

2478
01:27:04,520 --> 01:27:06,420
Es el que al final... Los que ya lo han visto ya saben qué pasa al final.

2479
01:27:06,520 --> 01:27:07,420
Sucede en Monterrey como...

2480
01:27:07,520 --> 01:27:08,420
No es Poilés.

2481
01:27:08,520 --> 01:27:09,420
Sucede en Monterrey.

2482
01:27:09,520 --> 01:27:10,420
Ya.

2483
01:27:10,520 --> 01:27:11,420
¿No lo has visto?

2484
01:27:11,520 --> 01:27:13,420
Y este... Y pues tiene muchas cosas del...

2485
01:27:13,520 --> 01:27:15,420
¿Cómo se llama? De la Casa de los Famosos, evidentemente.

2486
01:27:15,520 --> 01:27:16,420
Claro.

2487
01:27:16,520 --> 01:27:18,420
De situaciones que pasaron ahí en medio.

2488
01:27:18,520 --> 01:27:19,420
Que se incrustaron dentro de la obra.

2489
01:27:19,520 --> 01:27:20,420
¿Sale Shannick Berman?

2490
01:27:20,520 --> 01:27:22,420
Fíjate que sale pero de...

2491
01:27:22,520 --> 01:27:23,420
Hablando mal de...

2492
01:27:23,520 --> 01:27:24,420
¡Ah!

2493
01:27:24,520 --> 01:27:25,420
¡Jajaja!

2494
01:27:25,520 --> 01:27:27,420
¿Sale Shannick Berman hablando mal de Leigh?

2495
01:27:27,420 --> 01:27:29,320
¡Jajaja!

2496
01:27:29,420 --> 01:27:30,320
Al final.

2497
01:27:30,420 --> 01:27:33,320
Al final sale el regil buscando a Shannick Berman.

2498
01:27:33,420 --> 01:27:35,320
Salgo buscando a Shannick en la obra.

2499
01:27:35,420 --> 01:27:36,320
Estaría buenísimo así.

2500
01:27:36,420 --> 01:27:37,320
Salida más...

2501
01:27:37,420 --> 01:27:39,320
¿Dónde está Shannick? ¿Quién vio a Shannick?

2502
01:27:39,420 --> 01:27:42,320
Porque Shannick es la señora presidenta con...

2503
01:27:42,420 --> 01:27:43,320
¡Shhh!

2504
01:27:43,420 --> 01:27:44,320
De Shannick.

2505
01:27:44,420 --> 01:27:45,320
¡Pierangelo!

2506
01:27:45,420 --> 01:27:46,320
Redes sociales, ¿dónde te encontramos? Ya nos despedimos, amigo.

2507
01:27:46,420 --> 01:27:48,320
Redes sociales, Pierangelo Oficial.

2508
01:27:48,420 --> 01:27:49,320
Ahí en Instagram.

2509
01:27:49,420 --> 01:27:50,320
Igual por Facebook.

2510
01:27:50,420 --> 01:27:52,320
Y en mi WhatsApp.

2511
01:27:52,420 --> 01:27:53,320
¡Ah!

2512
01:27:53,420 --> 01:27:54,320
Y mi WhatsApp.

2513
01:27:54,420 --> 01:27:55,320
¡Dalo, dalo!

2514
01:27:55,320 --> 01:27:57,220
Se lo doy a Shannick con todo gusto.

2515
01:27:57,320 --> 01:27:58,220
¡Jajaja!

2516
01:27:58,320 --> 01:28:00,220
Oigan, después de mensajes viene Chava Valadez,

2517
01:28:00,320 --> 01:28:02,220
experto en ciberseguridad y vamos a hablar de cómo

2518
01:28:02,320 --> 01:28:05,220
las televisiones inteligentes te pueden estar oyendo,

2519
01:28:05,320 --> 01:28:07,220
viendo y espiando.

2520
01:28:07,320 --> 01:28:08,220
Se quedan con nosotros.

2521
01:28:08,320 --> 01:28:09,220
Claro, claro.

2522
01:28:09,320 --> 01:28:10,220
¡Oye!

2523
01:28:10,320 --> 01:28:11,220
Sí, sí, sí.

2524
01:28:11,320 --> 01:28:12,220
O sea...

2525
01:28:12,320 --> 01:28:13,220
¿Cómo? ¿Te escuchan las televisiones?

2526
01:28:13,320 --> 01:28:16,220
Te escuchan, te ven. Cuando haces cuchicuchi con la tele en frente te graban.

2527
01:28:16,320 --> 01:28:17,220
¿En serio?

2528
01:28:17,320 --> 01:28:18,220
Sí, te sacan tu OnlyFans y todo.

2529
01:28:18,320 --> 01:28:19,220
¿Dónde te manda publicidad?

2530
01:28:19,220 --> 01:28:26,120
¡Ah!

2531
01:28:26,220 --> 01:28:31,120
Tu tele te espía, tu celular te espía, tu tablet te espía,

2532
01:28:31,220 --> 01:28:35,120
tu Alexa o tu bocina inteligente te espía.

2533
01:28:35,220 --> 01:28:36,120
Tu novia te espía.

2534
01:28:36,220 --> 01:28:37,120
Tu novia te espía.

2535
01:28:37,220 --> 01:28:38,120
Te espía.

2536
01:28:38,220 --> 01:28:39,120
Tu suegra te espía.

2537
01:28:39,220 --> 01:28:40,120
Tu suegra te espía.

2538
01:28:40,220 --> 01:28:41,120
¿Qué más?

2539
01:28:41,220 --> 01:28:42,120
¿Será?

2540
01:28:42,220 --> 01:28:43,120
¿Será?

2541
01:28:43,220 --> 01:28:44,120
¿Será tanto así?

2542
01:28:44,220 --> 01:28:45,120
¿Será que te graban?

2543
01:28:45,220 --> 01:28:47,120
Se me hace como estas ideas cos...

2544
01:28:47,220 --> 01:28:48,120
¿Cómo se dice?

2545
01:28:48,120 --> 01:28:49,020
Cospiranoicas.

2546
01:28:49,120 --> 01:28:50,020
Gracias.

2547
01:28:50,120 --> 01:28:51,020
Teorías de la conspiración.

2548
01:28:51,120 --> 01:28:52,020
Sí, teorías de la conspiración.

2549
01:28:52,120 --> 01:28:54,020
Pero no te ha pasado, Carlos Estejel, Pedro Prito,

2550
01:28:54,120 --> 01:28:57,020
¿no te ha pasado que de repente hablan de algo,

2551
01:28:57,120 --> 01:28:59,020
hablas de unos tenis, de una palita de padre

2552
01:28:59,120 --> 01:29:01,020
y te sale el comercial en Instagram y todo?

2553
01:29:01,120 --> 01:29:02,020
Sí, señor.

2554
01:29:02,120 --> 01:29:03,020
Claro que te están espiando.

2555
01:29:03,120 --> 01:29:05,020
Yo empecé a hablar de inteligencia artificial

2556
01:29:05,120 --> 01:29:08,020
y me empezaron a salir cursos de inteligencia recientemente.

2557
01:29:08,120 --> 01:29:09,020
Sí, sí, sí.

2558
01:29:09,120 --> 01:29:12,020
Yo igual hablo así de padre y tal y me salen ahí solteras ahí.

2559
01:29:12,120 --> 01:29:13,020
¡Epa, epa!

2560
01:29:13,120 --> 01:29:14,020
¡Eh!

2561
01:29:14,120 --> 01:29:16,020
Y digo, pero bueno, que yo no quiero saber dónde están estas mujeres.

2562
01:29:16,120 --> 01:29:17,020
¡Ya!

2563
01:29:17,020 --> 01:29:17,920
¡Pero es una raqueta de padre!

2564
01:29:18,020 --> 01:29:18,920
Pero es el algoritmo.

2565
01:29:19,020 --> 01:29:20,920
Se ve curioso. ¿Dónde están?

2566
01:29:21,020 --> 01:29:22,920
Es que hay amigos que hablan cerca de mi celular.

2567
01:29:23,020 --> 01:29:24,920
Se llaman palas de padre, no raquetas.

2568
01:29:25,020 --> 01:29:26,920
Es pala, una pala, una raqueta.

2569
01:29:27,020 --> 01:29:27,920
Ah, raqueta. A ver, por eso no...

2570
01:29:28,020 --> 01:29:28,920
Sí.

2571
01:29:29,020 --> 01:29:29,920
Por eso no...

2572
01:29:30,020 --> 01:29:30,920
Por eso no te habla de eso.

2573
01:29:31,020 --> 01:29:31,920
Por eso...

2574
01:29:32,020 --> 01:29:32,920
A mí me sale esa publicidad.

2575
01:29:33,020 --> 01:29:34,920
Chama Valdez, experto en civil seguridad.

2576
01:29:35,020 --> 01:29:35,920
Un aplauso para Chama.

2577
01:29:36,020 --> 01:29:36,920
¡Chama!

2578
01:29:37,020 --> 01:29:37,920
¡Chama!

2579
01:29:38,020 --> 01:29:38,920
Cuéntanos, Chama.

2580
01:29:39,020 --> 01:29:40,920
¿Un mundo nos vigila sí o no? ¿Qué onda?

2581
01:29:41,020 --> 01:29:41,920
Sí, es cierto.

2582
01:29:42,020 --> 01:29:42,920
¿Por qué?

2583
01:29:43,020 --> 01:29:43,920
Sí, es cierto.

2584
01:29:44,020 --> 01:29:44,920
Sí.

2585
01:29:44,920 --> 01:29:46,820
Ahora, no fue creado para que nos vigile.

2586
01:29:46,920 --> 01:29:48,820
O eso nos hacen creer, ¿no?

2587
01:29:48,920 --> 01:29:53,820
La realidad es que hoy el tema del espionaje comercial existe.

2588
01:29:53,920 --> 01:29:54,820
O sea, ahorita que estaban diciendo de...

2589
01:29:54,920 --> 01:29:55,820
Oye, hablo de...

2590
01:29:55,920 --> 01:29:57,820
De una pala de padre.

2591
01:29:57,920 --> 01:29:58,820
Ajá.

2592
01:29:58,920 --> 01:29:59,820
¿Es correcto?

2593
01:29:59,920 --> 01:30:00,820
Sí, unos tenis, una bicicleta.

2594
01:30:00,920 --> 01:30:01,820
Ajá. Y te sale la...

2595
01:30:01,920 --> 01:30:02,820
Claro que sí. Pero también sí...

2596
01:30:02,920 --> 01:30:04,820
A veces no lo hablas cerca de tu teléfono.

2597
01:30:04,920 --> 01:30:05,820
No lo hablas cerca de tu televisión.

2598
01:30:05,920 --> 01:30:06,820
Sí.

2599
01:30:06,920 --> 01:30:07,820
O cerca de tu Alexa.

2600
01:30:07,920 --> 01:30:11,820
O simplemente en el teléfono de alguien más que te tiene como contacto y a ti te llega.

2601
01:30:11,920 --> 01:30:12,820
Sí. Sí sucede.

2602
01:30:12,820 --> 01:30:17,720
Ustedes no saben o la gente no sabe, pero así como nosotros echamos chismes,

2603
01:30:17,820 --> 01:30:20,720
los dispositivos inteligentes echan chisme también.

2604
01:30:20,820 --> 01:30:22,720
Pero ¿a quién le sirve? ¿Para qué?

2605
01:30:22,820 --> 01:30:25,720
¿Pero qué? ¿Te graban? ¿Para qué te graban?

2606
01:30:25,820 --> 01:30:27,720
Sí. O sea, ¿tanta gente graba? ¿Cuál es el...

2607
01:30:27,820 --> 01:30:28,720
O sea, ¿ahorita no están grabando?

2608
01:30:28,820 --> 01:30:29,720
Sí.

2609
01:30:29,820 --> 01:30:30,720
Aquí tenemos como cinco dispositivos.

2610
01:30:30,820 --> 01:30:32,720
Déjale echarla a perder la vida, Pedro.

2611
01:30:32,820 --> 01:30:34,720
Bares para solteros. Bares para solteros.

2612
01:30:34,820 --> 01:30:35,720
No, no, no hagan eso.

2613
01:30:35,820 --> 01:30:37,720
¿Cómo diversearme?

2614
01:30:37,820 --> 01:30:38,720
Marzúkenberg, it's not true.

2615
01:30:38,820 --> 01:30:39,720
Divorcio.

2616
01:30:39,820 --> 01:30:41,720
Divorcio, divorcio.

2617
01:30:41,720 --> 01:30:43,620
Divorcio.

2618
01:30:43,720 --> 01:30:45,620
Operación de...

2619
01:30:46,720 --> 01:30:48,620
No sé. ¿Cómo grandar?

2620
01:30:48,720 --> 01:30:49,620
O sea, ¡epa!

2621
01:30:49,720 --> 01:30:51,620
Sí te están grabando todo el tiempo.

2622
01:30:51,720 --> 01:30:53,620
Sí, bueno, grabar es una...

2623
01:30:53,720 --> 01:30:57,620
Sería demasiado, pero sí utilizan tus frases.

2624
01:30:57,720 --> 01:31:01,620
O sea, lo que hicieron o lo que están haciendo las empresas es utilizar frases

2625
01:31:01,720 --> 01:31:04,620
o palabras que hacen trigger, que hacen...

2626
01:31:04,720 --> 01:31:05,620
Disparan gatillos.

2627
01:31:05,720 --> 01:31:06,620
...que disparan...

2628
01:31:06,720 --> 01:31:08,620
Que van con el algoritmo.

2629
01:31:08,720 --> 01:31:09,620
...que van con el algoritmo, ¿es cierto?

2630
01:31:09,720 --> 01:31:10,620
Y de ahí se escudan.

2631
01:31:10,620 --> 01:31:14,520
Tú cuando te das de alta a una red social, ya lo platicábamos la vez pasada,

2632
01:31:14,620 --> 01:31:17,520
tú no lees el aviso a privacidad, ¿o sí?

2633
01:31:17,620 --> 01:31:19,520
Entonces, no lo lees. Es la siguiente, siguiente y sí, sí.

2634
01:31:19,620 --> 01:31:20,520
Ah, se mata.

2635
01:31:20,620 --> 01:31:21,520
Ah, es verdad. Y cada vez va cambiándose.

2636
01:31:21,620 --> 01:31:23,520
Eso va... Y te avisan. Y te dice la empresa.

2637
01:31:23,620 --> 01:31:24,520
¿A ver el micrófono, tío? ¿El micrófono?

2638
01:31:24,620 --> 01:31:25,520
Claro. Pues es que estoy aquí.

2639
01:31:25,620 --> 01:31:26,520
Y te dice la empresa.

2640
01:31:26,620 --> 01:31:29,520
Hemos cambiado el aviso a privacidad. Leelo y ¿estás de acuerdo? Sí.

2641
01:31:29,620 --> 01:31:30,520
Ah.

2642
01:31:30,620 --> 01:31:34,520
A lo mejor en el principio dijeron ¨No vamos a usar tus datos¨ y después están diciendo ¨¿Podemos usar tus datos?¨.

2643
01:31:34,620 --> 01:31:35,520
Ya.

2644
01:31:35,520 --> 01:31:40,420
Y sí. O sea, la realidad es que sí te graban... No te graban la frase, pero si hay palabras gatillo...

2645
01:31:40,520 --> 01:31:41,420
O sea, no toda la conversación.

2646
01:31:41,520 --> 01:31:45,420
No toda la conversación, pero si hay palabras gatillo en la que van a destacar y van...

2647
01:31:45,520 --> 01:31:47,420
...es su algoritmo va a sonar.

2648
01:31:47,520 --> 01:31:48,420
Pero espérate. Preguntas, don.

2649
01:31:48,520 --> 01:31:49,420
Ay, pero...

2650
01:31:49,520 --> 01:31:51,420
Uy, que mira. Hasta el micrófono se me va a caer.

2651
01:31:51,520 --> 01:31:53,420
Es que me pasó el otro día una cosa que te pasó.

2652
01:31:53,520 --> 01:31:57,420
Que con una inteligencia artificial en la que tú te grabas y lo dejas ahí tu imagen,

2653
01:31:57,520 --> 01:31:58,420
ya puedes poner tu texto.

2654
01:31:58,520 --> 01:31:59,420
¿Ya hiciste eso?

2655
01:31:59,520 --> 01:32:02,420
Sí. Les dices todo tu... Ay, espérate, espérate.

2656
01:32:02,520 --> 01:32:04,420
No, sí. A penas para el inicio esto.

2657
01:32:04,420 --> 01:32:05,320
Ya. Te clavas.

2658
01:32:05,420 --> 01:32:08,320
Entonces, dile este como para hacer la gracia, porque digo, ¿eh?

2659
01:32:08,420 --> 01:32:10,320
Si yo puedo hacer esto, ¿puedo hacer el podcast?

2660
01:32:10,420 --> 01:32:12,320
O sea, ¿puedo grabarme clips sin yo tener que hacer nada?

2661
01:32:12,420 --> 01:32:17,320
Solamente pongo un texto y ya mi boca se mueve con inteligencia artificial y soy yo.

2662
01:32:17,420 --> 01:32:22,320
Bueno, pues hace el caso de un mes está circulando un... Esto es real, eh, Marco.

2663
01:32:22,420 --> 01:32:23,320
Un video.

2664
01:32:23,420 --> 01:32:26,320
Un comercial mío con... El inicio sí, soy yo.

2665
01:32:26,420 --> 01:32:29,320
Y luego ya es mi voz con inteligencia artificial.

2666
01:32:29,420 --> 01:32:30,320
En un comercial.

2667
01:32:30,320 --> 01:32:35,220
Hablando de masculinidad, de una pastillita como para subirle a la video. Esto es real.

2668
01:32:35,320 --> 01:32:36,220
Sí, sí.

2669
01:32:36,320 --> 01:32:37,220
Lo he denunciado y esto se...

2670
01:32:37,320 --> 01:32:39,220
¿Qué aplicación fue para no usarla?

2671
01:32:39,320 --> 01:32:41,220
Eh... Ay, no lo digo.

2672
01:32:41,320 --> 01:32:42,220
Claro.

2673
01:32:42,320 --> 01:32:43,220
Se llama Caption.

2674
01:32:43,320 --> 01:32:44,220
Caption.

2675
01:32:44,320 --> 01:32:47,220
Para no usarla. Yo no he querido hacer nada de eso, justamente por ese tema de que...

2676
01:32:47,320 --> 01:32:51,220
Yo estoy a punto de entrar. Yo pensé que era... Pues que era como la nueva tecnología.

2677
01:32:51,320 --> 01:32:52,220
A ver, cuéntame.

2678
01:32:52,320 --> 01:32:56,220
Mira, o sea, sí lo puedes usar. Algo que platicamos la vez pasada es que no se trata de no utilizar,

2679
01:32:56,220 --> 01:33:00,120
sino saber utilizarla. Esto que dices tiene un nombre técnico que se llama Deep Fake.

2680
01:33:00,220 --> 01:33:01,120
Deep Fake.

2681
01:33:01,220 --> 01:33:02,120
Deep Fake.

2682
01:33:02,220 --> 01:33:07,120
Y esto ¿qué sucede? Mucha gente la está usando a nivel ciber... Ciberataques.

2683
01:33:07,220 --> 01:33:12,120
Entonces, utiliza... Así como tú pudiste dar tu voz y demás, está utilizando... Imagínate un hacker que lo use...

2684
01:33:12,220 --> 01:33:18,120
...simplemente para hablar a tu casa. Y decir ¨Oye, ¿me puedes pasar la contraseña de tal? Porque no me acuerdo.¨.

2685
01:33:18,220 --> 01:33:24,120
Y tu mamá, tu esposa, tu hijo, tu hija, tu sobrino, me dice ¨Ah, claro que sí. Yo te lo puedo pasar. Porque eres tú.¨.

2686
01:33:24,120 --> 01:33:29,020
Entonces, la intención aquí no es no usarla. Es saber usarla y ¿para qué?

2687
01:33:29,120 --> 01:33:34,020
Pero también aparte de tu reputación, porque ahora anda Pedro ahí, el Deep Fake de Pedro Prieto.

2688
01:33:34,120 --> 01:33:35,020
¿Qué andas anunciando? Pastillas para que...

2689
01:33:35,120 --> 01:33:38,020
Una cosa es el alivio cuando es totalmente irreal. Porque realmente no se dan.

2690
01:33:38,120 --> 01:33:40,020
Yo tengo otros datos.

2691
01:33:40,120 --> 01:33:42,020
O sea, es que...

2692
01:33:42,120 --> 01:33:44,020
La... La... Hay que checar la fuente.

2693
01:33:44,120 --> 01:33:45,020
Hay que checar la fuente.

2694
01:33:45,120 --> 01:33:47,020
Carlos ya fue y se compró la pastilla, ¿no?

2695
01:33:47,120 --> 01:33:49,020
Sí, señor. Pensando que tú lo habías dicho.

2696
01:33:49,120 --> 01:33:50,020
Me convenciste.

2697
01:33:50,020 --> 01:33:55,920
No, pero sí suele pasar lo que pasa que lo que tú dices ¨No leemos esos contratos que son páginas eternas¨.

2698
01:33:56,020 --> 01:33:56,920
Dale.

2699
01:33:57,020 --> 01:33:58,920
¿Cuando te casaste leíste el contrato?

2700
01:33:59,020 --> 01:33:59,920
No lees nada, amigo.

2701
01:34:00,020 --> 01:34:02,920
No, no. Yo no... Yo que digo, como que voy avanzando para adelante.

2702
01:34:03,020 --> 01:34:03,920
¿El de Melchor o Campo no lo leíste?

2703
01:34:04,020 --> 01:34:06,920
No. De hecho, hace poquito me enteré que tengo los bienes separados.

2704
01:34:07,020 --> 01:34:09,920
Bueno, creo que me toca más a mí que a ella. Esto es lo bueno.

2705
01:34:10,020 --> 01:34:13,920
Pero sí, como que no leemos esas cosas y no sabemos los peligros que pueden haber.

2706
01:34:14,020 --> 01:34:15,920
Ahora, el miedo es que te chantajeen, ¿no?

2707
01:34:15,920 --> 01:34:22,820
Ese es el miedo. Que tengan cierta información, que puedan chantajearte de que estás con otra persona o que dijiste algo del gobierno.

2708
01:34:22,920 --> 01:34:23,820
Ese es el miedo, ¿no?

2709
01:34:23,920 --> 01:34:26,820
Bueno, el miedo va más un poquito más allá. Y es un poquito de conciencia.

2710
01:34:26,920 --> 01:34:27,820
Ok.

2711
01:34:27,920 --> 01:34:33,820
El miedo sí. Puede estar el chantaje. Dijiste algo que no debes decir. Inclusive, hace un par de años, por ejemplo, Alexa...

2712
01:34:33,920 --> 01:34:36,820
Alguien, una persona estaba siendo atacada por su pareja.

2713
01:34:36,920 --> 01:34:39,820
Gritó algo de que le hablaste a la policía. Alexa entendió.

2714
01:34:39,920 --> 01:34:42,820
Háblale a la policía y fue salvada por Alexa. Esto es real.

2715
01:34:42,920 --> 01:34:43,820
Sucedió hace un par de años.

2716
01:34:43,920 --> 01:34:44,820
Ok.

2717
01:34:44,820 --> 01:34:48,720
Es un caso positivo, ¿no? Ahora imagínate un caso negativo, ¿no?

2718
01:34:48,820 --> 01:34:52,720
Yo, cuando trabajo en casa, cuando hago Home Office, mi Alexa no la pago. La desconecto.

2719
01:34:52,820 --> 01:34:55,720
Yo no quiero que escuche las conversaciones que tengo de la empresa para la que elaboro.

2720
01:34:55,820 --> 01:34:56,720
Ese es un consejo.

2721
01:34:56,820 --> 01:34:57,720
Ese es un consejo.

2722
01:34:57,820 --> 01:34:58,720
Desconecta tu Alexa.

2723
01:34:58,820 --> 01:35:00,720
Sí. O sea, yo la desconecto. A lo que voy es...

2724
01:35:00,820 --> 01:35:05,720
El miedo no solamente es el chantaje. Es que pueden hacer con la información que tienen tus dispositivos inteligentes.

2725
01:35:05,820 --> 01:35:09,720
¿Por qué? Porque también pueden abrir una cuenta de banco a tu nombre.

2726
01:35:09,720 --> 01:35:14,620
Pueden abrir una cuenta de alguna página o una red social y pasar porque eres tú, ¿no?

2727
01:35:14,720 --> 01:35:18,620
Y te pueden lastimar tu reputación. Ustedes que son figuras públicas, imagínense una reputación lastimada.

2728
01:35:18,720 --> 01:35:19,620
Les baja su trabajo.

2729
01:35:19,720 --> 01:35:20,620
Sí.

2730
01:35:20,720 --> 01:35:23,620
Entonces, es un poquito más allá que solo el chantaje de que digas algo mal.

2731
01:35:23,720 --> 01:35:24,620
Ok.

2732
01:35:24,720 --> 01:35:26,620
Es lo que pueden hacer con lo que tienen tuyo.

2733
01:35:26,720 --> 01:35:27,620
Con tu voz y tu imagen.

2734
01:35:27,720 --> 01:35:28,620
Con todo.

2735
01:35:28,720 --> 01:35:36,620
Oye, yo he visto mucha gente, bueno, creo que Mike Zuckerberg que le tomaron foto poniéndole un tape a la camarita de su propia computadora.

2736
01:35:36,720 --> 01:35:37,620
Es verdad.

2737
01:35:37,620 --> 01:35:42,520
O sea, la gente que son top top así de empresas digitales, le ponen...

2738
01:35:42,620 --> 01:35:44,520
Le ponen bloquear la cámara.

2739
01:35:44,620 --> 01:35:47,520
De hecho, los nuevos laptops tienen para bloquear la cámara. O sea, es real.

2740
01:35:47,620 --> 01:35:48,520
Pero ¿quién te ve?

2741
01:35:48,620 --> 01:35:50,520
Quien sea te puede ver. Les pongo un ejemplo.

2742
01:35:50,620 --> 01:35:53,520
Te pueden hackear y meter y ver a través de lentes de tu computadora.

2743
01:35:53,620 --> 01:35:56,520
Sí. Les pongo un ejemplo bien fácil que estoy seguro que lo hacen.

2744
01:35:56,620 --> 01:35:58,520
Ustedes usan Google Maps para ir a algunos lugares, ¿no?

2745
01:35:58,620 --> 01:35:59,520
Waze.

2746
01:35:59,620 --> 01:36:00,520
Waze.

2747
01:36:00,620 --> 01:36:01,520
Sí.

2748
01:36:01,520 --> 01:36:08,420
Bueno, un día de ejercicio, cuando vayan a algún lugar, usen su Google Maps, ya llegaron, se meten al restaurante a comer.

2749
01:36:08,520 --> 01:36:11,420
Abran su Google Maps a los 10 minutos y vean dónde están ubicados.

2750
01:36:11,520 --> 01:36:14,420
Y Google Maps les va a decir, tú estás estacionado aquí.

2751
01:36:14,520 --> 01:36:17,420
Aquí. O te pregunta ¿qué tal estuvo el restaurante al que fuiste?

2752
01:36:17,520 --> 01:36:18,420
Sí.

2753
01:36:18,520 --> 01:36:20,420
Y después esa misma cuenta la usaste para tu televisión.

2754
01:36:20,520 --> 01:36:21,420
Sí.

2755
01:36:21,520 --> 01:36:23,420
Esa misma cuenta la usaste para tu Alexa.

2756
01:36:23,520 --> 01:36:30,420
Yo paso por tu casa, hackeo tu Wi-Fi porque el 75% de las personas jamás cambian la contraseña de su Wi-Fi.

2757
01:36:30,420 --> 01:36:31,320
Tómala.

2758
01:36:31,420 --> 01:36:40,320
Entonces yo entro y paso por tu casa y como usas la misma cuenta para tu Google Maps, para tu Alexa, para tu televisión y para todo lo demás, yo ya sé que te fuiste.

2759
01:36:40,420 --> 01:36:45,320
Yo ya sé que tu casa está libre. Les decía, los dispositivos inteligentes se comunican, se chismean.

2760
01:36:45,420 --> 01:36:48,320
Ah, bueno, yo ya le dije que tienes una tele de 90 y tantas pulgadas.

2761
01:36:48,420 --> 01:36:49,320
¿Qué me dices?

2762
01:36:49,420 --> 01:36:52,320
Entonces yo ya sé cuando te fuiste a jugar paddle.

2763
01:36:52,320 --> 01:37:03,220
Simplemente yo uso la misma aplicación para jugar paddle y medir mi ritmo cardiaco y yo veo que se elevó el ritmo cardiaco de Marco, está jugando paddle, su departamento, su casa está sola.

2764
01:37:03,320 --> 01:37:06,220
Pero bueno, está tan inteligente los ladrones últimamente.

2765
01:37:06,320 --> 01:37:08,220
Claro, más inteligentes que tú.

2766
01:37:08,320 --> 01:37:10,220
Yo no soy más inteligente que tú.

2767
01:37:10,320 --> 01:37:15,220
Y aparte la gente que está en temas los ladrones están más adelante que el gobierno.

2768
01:37:15,320 --> 01:37:16,220
Sí.

2769
01:37:16,320 --> 01:37:19,220
Están más adelantados. La gente que anda en el crimen organizado le gana, obviamente.

2770
01:37:19,220 --> 01:37:23,120
Sí. La vez pasada que viene, daba una estadística que me gusta darla mucho.

2771
01:37:23,220 --> 01:37:30,120
Es un sirve delincuente utiliza 350 días de un año para preparar, planear y consumar un ataque.

2772
01:37:30,220 --> 01:37:31,120
Ok.

2773
01:37:31,220 --> 01:37:32,120
O sea, 350 días de...

2774
01:37:32,220 --> 01:37:33,120
Se superprepara.

2775
01:37:33,220 --> 01:37:37,120
Exacto. ¿Por qué? Porque el 90% de las ocasiones su objetivo es financiar.

2776
01:37:37,220 --> 01:37:38,120
Sí.

2777
01:37:38,220 --> 01:37:43,120
Algo te quiere robar, algo te quiere quitar. Hace poquitos acabamos de ver de Cynthia Clidbo que perdió su dinero.

2778
01:37:43,220 --> 01:37:44,120
Sí.

2779
01:37:44,120 --> 01:37:50,020
Y estaba leyendo un poquito al respecto y hace ocho meses vi una nota que ya les habían hackeado su teléfono a ella y a su hija.

2780
01:37:50,120 --> 01:37:52,020
Ya estaban ahí cazando.

2781
01:37:52,120 --> 01:37:53,020
A otro nivel.

2782
01:37:53,120 --> 01:37:54,020
Está muy sofisticado.

2783
01:37:54,120 --> 01:38:01,020
Hay muchas cuentas de celebridades y figuras públicas que le roban sus cuentas y dicen, no sé si esto sea un mito o no,

2784
01:38:01,120 --> 01:38:07,020
pero que sea a través de lugares públicos en donde conectas el wifi sin querer o quedas esto...

2785
01:38:07,120 --> 01:38:09,020
O ya me metí en algo que no...

2786
01:38:09,120 --> 01:38:10,020
No, no, está perfecto.

2787
01:38:10,120 --> 01:38:11,020
Pero pasa esto real.

2788
01:38:11,020 --> 01:38:16,920
Y ahorita hablamos de eso. Consejos, Chava Valadez, experto en ciberseguridad, que nos des consejos para evitar que nos hackeen

2789
01:38:17,020 --> 01:38:20,920
y consejos para evitar que los aparatos que tenemos en casa sean nuestros enemigos.

2790
01:38:21,020 --> 01:38:21,920
Claro.

2791
01:38:22,020 --> 01:38:24,920
Y nos dice si la tele inteligente puede grabar a Pedro haciendo cosas en su casa.

2792
01:38:25,020 --> 01:38:25,920
Sí.

2793
01:38:26,020 --> 01:38:27,920
Como no lo hago, no me puedo grabar.

2794
01:38:28,020 --> 01:38:29,920
Hace tiempo que no hace nada.

2795
01:38:30,020 --> 01:38:33,920
Volvemos después de la pausa. Estamos hablando de ciberseguridad con Chava Valadez.

2796
01:38:34,020 --> 01:38:36,920
Aquí en Grupo Fórmula, Pedro Prieto y Carlos Espegel.

2797
01:38:36,920 --> 01:38:40,820
Siguen con nosotros. Son la amenidad del programa.

2798
01:38:40,920 --> 01:38:41,820
La amenidad.

2799
01:38:41,920 --> 01:38:42,820
La amenidad.

2800
01:38:42,920 --> 01:38:44,820
Y la inteligencia.

2801
01:38:44,920 --> 01:38:45,820
Volvemos.

2802
01:38:46,920 --> 01:38:49,820
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

2803
01:38:50,920 --> 01:38:53,820
Saber todos los secretos de todos.

2804
01:38:53,920 --> 01:38:55,820
Donde y cuando quieras.

2805
01:38:55,920 --> 01:38:56,820
Les va a cambiar la vida.

2806
01:38:56,920 --> 01:38:58,820
rss.com

2807
01:38:58,920 --> 01:39:03,820
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

2808
01:39:03,820 --> 01:39:06,720
Hosteado y distribuido por rss.com

2809
01:39:06,820 --> 01:39:09,720
rss.com

2810
01:39:09,820 --> 01:39:11,720
Hacer podcasts de manera fácil.

2811
01:39:17,820 --> 01:39:19,720
El espionaje de tu tele.

2812
01:39:19,820 --> 01:39:23,720
El celular de la laptop de todas las camaritas.

2813
01:39:23,820 --> 01:39:28,720
Nos llenamos de tecnología y ahora parece que todos tenemos OnlyDifense.

2814
01:39:28,820 --> 01:39:31,720
Pero no nos pagan, no. Nos están espiando.

2815
01:39:31,720 --> 01:39:34,620
Un mundo te espía. Chava Valadez está con nosotros.

2816
01:39:34,720 --> 01:39:38,620
Experto en seguridad. También sigue Carlos Espegel y Pedro Prieto.

2817
01:39:38,720 --> 01:39:41,620
¿Qué le vamos a preguntar? ¿Cómo protegernos?

2818
01:39:41,720 --> 01:39:44,620
¿Qué tiene de positivo esto? ¿Cómo podríamos darle la vuelta?

2819
01:39:44,720 --> 01:39:47,620
Si es una garantía que nos están espiando, ¿cómo nos protegemos?

2820
01:39:47,720 --> 01:39:49,620
¿Qué hay de positivo?

2821
01:39:49,720 --> 01:39:51,620
Porque te desconectes de todo.

2822
01:39:51,720 --> 01:39:52,620
Vivas sin redes.

2823
01:39:52,720 --> 01:39:53,620
Exacto.

2824
01:39:53,720 --> 01:39:55,620
¿Se acuerdan cuando empezamos a manejar?

2825
01:39:55,720 --> 01:39:57,620
Primero nos enseñaban a usar el vehículo.

2826
01:39:57,720 --> 01:40:00,620
Después nos enseñaban a protegernos del vehículo.

2827
01:40:00,620 --> 01:40:04,520
A poner tus direccionales, tus intermitentes, cómo estacionarnos.

2828
01:40:04,620 --> 01:40:06,520
Es lo mismo. Estamos en un mundo digital.

2829
01:40:06,620 --> 01:40:10,520
Ya nos enseñaron a usarlo digital. Ahora vamos con la seguridad de lo digital.

2830
01:40:10,620 --> 01:40:12,520
Es a lo que tú te dedicas.

2831
01:40:12,620 --> 01:40:15,520
Hay que generar hábitos. Ya ni siquiera disciplina.

2832
01:40:15,620 --> 01:40:17,520
La disciplina sí empieza, pero genera hábitos.

2833
01:40:17,620 --> 01:40:21,520
Por ejemplo, el 75% de los usuarios jamás se han dado cuenta

2834
01:40:21,620 --> 01:40:23,520
si alguien más está conectado al wifi de su casa.

2835
01:40:23,620 --> 01:40:25,520
¿Ustedes lo han hecho?

2836
01:40:25,620 --> 01:40:27,520
Si alguien más está conectado.

2837
01:40:27,520 --> 01:40:31,420
Yo tengo una aplicación que me avisa cómo va, a qué velocidad van los megabytes.

2838
01:40:31,520 --> 01:40:33,420
Hay una forma muy sencilla.

2839
01:40:33,520 --> 01:40:35,420
Ni se sabía que te podías...

2840
01:40:35,520 --> 01:40:38,420
Hay una muy sencilla en la que tú te conoces en tu computadora.

2841
01:40:38,520 --> 01:40:41,420
No la digas porque mi vecino se va a enterar que yo no puedo.

2842
01:40:41,520 --> 01:40:43,420
Tú eres el que se mete.

2843
01:40:43,520 --> 01:40:45,420
Yo soy el que te metió.

2844
01:40:45,520 --> 01:40:49,420
Te puedes meter y decir, tengo dos televisoras, dos celulares, dos laptops, una Alexa.

2845
01:40:49,520 --> 01:40:51,420
Son siete dispositivos. Hay 12.

2846
01:40:51,520 --> 01:40:53,420
Porque hay 12 dispositivos conectados.

2847
01:40:53,520 --> 01:40:54,420
Te dice cuántos.

2848
01:40:54,420 --> 01:40:59,320
Entonces, tú agarras y quitas estos. No te puedo decir porque te voy a decir el nombre del dispositivo.

2849
01:40:59,420 --> 01:41:03,320
Pero a ver, ¿cómo lo hacemos? ¿Dónde? ¿En el menú? ¿Cómo? ¿Dónde se encuentra?

2850
01:41:03,420 --> 01:41:05,320
Android y Mac.

2851
01:41:05,420 --> 01:41:08,320
En el modem directamente. Tienes que estar conectado en la red de tu wifi.

2852
01:41:08,420 --> 01:41:11,320
Es muy sencillo. Es muy técnico, pero es muy sencillo.

2853
01:41:11,420 --> 01:41:14,320
En YouTube hay varios tutoriales muy sencillos.

2854
01:41:14,420 --> 01:41:18,320
Pero básicamente lo que haces es que te metes a la dirección IP de tu modem.

2855
01:41:18,420 --> 01:41:20,320
Lo metes en un navegador como cualquiera.

2856
01:41:20,320 --> 01:41:25,220
Con HTTPS, la IP de tu modem, diagonal admin y te va a meter.

2857
01:41:25,320 --> 01:41:26,220
No, pues ya me perdió.

2858
01:41:26,320 --> 01:41:28,220
Exacto. Por eso no me voy a meter a otra línea.

2859
01:41:28,320 --> 01:41:30,220
No le puedo ni cambiar el password a mi Instagram.

2860
01:41:30,320 --> 01:41:32,220
Yo no le estoy desbloqueando las de la pantalla.

2861
01:41:32,320 --> 01:41:34,220
Ni yo puedo hackearme a mí. Solo...

2862
01:41:34,320 --> 01:41:37,220
Pero vamos con algo todavía más sencillo.

2863
01:41:37,320 --> 01:41:38,220
A ver.

2864
01:41:38,320 --> 01:41:44,220
Cuando nos entregan el modem, nos entregan el nombre de la red y nos entregan una contraseña.

2865
01:41:44,320 --> 01:41:45,220
¿La cambian?

2866
01:41:45,320 --> 01:41:47,220
Yo sí. Yo sí trato de cambiar.

2867
01:41:47,320 --> 01:41:49,220
Porque además la contraseña es dificilísima.

2868
01:41:49,220 --> 01:41:51,120
Es Chiquidrácula 2024.

2869
01:41:51,220 --> 01:41:52,120
Es Tengo Mello.

2870
01:41:52,220 --> 01:41:53,120
Me Tengo Mello.

2871
01:41:53,220 --> 01:41:54,120
Tengo Mello.

2872
01:41:54,220 --> 01:41:59,120
Hay gente que todavía le sigue poniendo el nombre de su perro, su fecha de cumpleaños.

2873
01:41:59,220 --> 01:42:04,120
De hecho hay una estadística que dice que al 86% de los usuarios usa una fecha el nombre de un hijo de un perro.

2874
01:42:04,220 --> 01:42:05,120
Alas, Virgen. Tal cual.

2875
01:42:05,220 --> 01:42:06,120
Perdón.

2876
01:42:06,220 --> 01:42:09,120
Con todo respeto, pero que sopes. No puedes hacer eso.

2877
01:42:09,220 --> 01:42:10,120
Gracias. Mucho gusto.

2878
01:42:12,220 --> 01:42:13,120
Tal cual.

2879
01:42:13,220 --> 01:42:15,120
Yo también. Hasta la laptop tengo de cero al nueve.

2880
01:42:15,220 --> 01:42:17,120
No. ¿Cómo crees?

2881
01:42:17,220 --> 01:42:18,120
Haces así.

2882
01:42:18,120 --> 01:42:20,020
No, pues ponte una que diga, a mí me gusta el padre.

2883
01:42:20,120 --> 01:42:21,020
Exacto.

2884
01:42:21,120 --> 01:42:22,020
Sí.

2885
01:42:22,120 --> 01:42:23,020
Pues es muy difícil de hackear, amigo.

2886
01:42:23,120 --> 01:42:25,020
Ahí les va el consejo. Un consejo muy bueno para la contraseña.

2887
01:42:25,120 --> 01:42:28,020
Dicen que a veces es muy larga y que la que está muy difícil.

2888
01:42:28,120 --> 01:42:34,020
Bueno, en lugar de poner un nombre, no sé, este Juanito82.82, piensen en una frase.

2889
01:42:34,120 --> 01:42:37,020
Tengo mello toda mi vida. Tengo mello toda mi vida.

2890
01:42:37,120 --> 01:42:40,020
Y utiliza las dos primeras letras de cada palabra.

2891
01:42:40,120 --> 01:42:42,020
Tengo mello toda mi vida.

2892
01:42:42,120 --> 01:42:44,020
T, N, N, N, N.

2893
01:42:44,120 --> 01:42:46,020
Entonces, ¿qué va a pasar? No te vas a prender la contraseña.

2894
01:42:46,020 --> 01:42:48,920
Te vas a prender la frase.

2895
01:42:49,020 --> 01:42:52,920
Y nadie va a creer porque no es un nombre de algún hijo o de un perrito.

2896
01:42:53,020 --> 01:42:53,920
Claro.

2897
01:42:54,020 --> 01:42:54,920
¿Sí me explico?

2898
01:42:55,020 --> 01:42:55,920
Oh.

2899
01:42:56,020 --> 01:42:57,920
Ese es un buen consejo. Muy sencillo, muy coloquial.

2900
01:42:58,020 --> 01:42:58,920
Cualquiera lo puede hacer.

2901
01:42:59,020 --> 01:43:02,920
Y simplemente ese día, lo único que tienes que acordar es que estaba viendo a Marco Antonio Regil.

2902
01:43:03,020 --> 01:43:05,920
Y puedes poner, Marco Antonio Regil es mi artista favorito.

2903
01:43:06,020 --> 01:43:06,920
Ah.

2904
01:43:07,020 --> 01:43:07,920
Así es sencillo.

2905
01:43:08,020 --> 01:43:08,920
¡Hora!

2906
01:43:09,020 --> 01:43:10,920
Es mi contraseña. Además es guapo.

2907
01:43:11,020 --> 01:43:11,920
Ah.

2908
01:43:12,020 --> 01:43:12,920
Sí, sí, sí.

2909
01:43:13,020 --> 01:43:14,920
Matínala mi contraseña.

2910
01:43:14,920 --> 01:43:15,820
Matínala.

2911
01:43:15,920 --> 01:43:16,820
Matínala.

2912
01:43:16,920 --> 01:43:17,820
Matínala.

2913
01:43:17,920 --> 01:43:18,820
Un auto.

2914
01:43:18,920 --> 01:43:19,820
Sí.

2915
01:43:19,920 --> 01:43:22,820
Chiquidrácula chupa sangre, entre otras cosas.

2916
01:43:22,920 --> 01:43:24,820
¡Ay, ay!

2917
01:43:24,920 --> 01:43:25,820
Dile, dile, dile.

2918
01:43:25,920 --> 01:43:26,820
Mango, mango.

2919
01:43:26,920 --> 01:43:27,820
Este...

2920
01:43:27,920 --> 01:43:28,820
Déjalo así.

2921
01:43:28,920 --> 01:43:29,820
Ya, ya. Díle así.

2922
01:43:29,920 --> 01:43:34,820
Otro consejo, otro consejo muy sencillo es no usen el mismo correo para todas sus aplicaciones.

2923
01:43:34,920 --> 01:43:35,820
¿Cómo?

2924
01:43:35,920 --> 01:43:36,820
Ay, esa no me lo sé.

2925
01:43:36,920 --> 01:43:38,820
Eso es, eso es lo peor que pueden hacer.

2926
01:43:38,920 --> 01:43:41,820
Porque si ustedes les, les roban su coche, por ejemplo, ¿no?

2927
01:43:41,920 --> 01:43:43,820
Y traen, traen un llavero ahí.

2928
01:43:43,820 --> 01:43:45,720
De su locker, de su casa, de su oficina.

2929
01:43:45,820 --> 01:43:48,720
Y el carro en el tarjetón viene a su dirección.

2930
01:43:48,820 --> 01:43:52,720
Entonces, que le están dando al ratero o al hacker en este caso de manera digital.

2931
01:43:52,820 --> 01:43:56,720
Le están dando las coronas de todas... le digo, perdón, las joyas de todas las coronas.

2932
01:43:56,820 --> 01:43:57,720
Claro.

2933
01:43:57,820 --> 01:43:59,720
Todas las llaves están ahí. No hagan lo mismo.

2934
01:43:59,820 --> 01:44:03,720
Usen sus usuarios, o en este caso sus correos para sus redes sociales públicas.

2935
01:44:03,820 --> 01:44:05,720
Usan usuarios para redes sociales privadas.

2936
01:44:05,820 --> 01:44:08,720
Usen un correo para sus cuentas bancarias.

2937
01:44:08,720 --> 01:44:14,620
Y utilicen un correo, yo si hago, tengo un par de correos, que si quiero conectarme al wifi de alguna cafetería, uso ese.

2938
01:44:14,720 --> 01:44:16,620
Porque seguramente ese está comprometido.

2939
01:44:16,720 --> 01:44:17,620
A ver, una pregunta aquí.

2940
01:44:17,720 --> 01:44:22,620
Una pregunta importante aquí. Porque el tema son los famosos passwords o contraseñas.

2941
01:44:22,720 --> 01:44:24,620
¿En dónde guardamos las contraseñas?

2942
01:44:24,720 --> 01:44:27,620
¿A la antigüita en una libreta así a mano?

2943
01:44:27,720 --> 01:44:30,620
O las pones en tu teléfono, porque si te roban el teléfono y están todas las contraseñas.

2944
01:44:30,720 --> 01:44:33,620
O dejas que te den contraseñas automáticas y las guardes el...

2945
01:44:33,720 --> 01:44:34,620
No, la...

2946
01:44:34,720 --> 01:44:36,620
¿Qué haces? ¿Dónde guardas las contraseñas?

2947
01:44:36,620 --> 01:44:39,520
Es una pregunta, va a ser un poquito técnica la respuesta, pero existe.

2948
01:44:39,620 --> 01:44:42,520
Hay una cosa que se llama Password Manager.

2949
01:44:42,620 --> 01:44:43,520
¿No? Manejador.

2950
01:44:43,620 --> 01:44:44,520
Password Manager.

2951
01:44:44,620 --> 01:44:45,520
Manejador de contraseñas.

2952
01:44:45,620 --> 01:44:50,520
¿No? ¿Qué significa esto? Tú puedes poner 30, 40 contraseñas y basta que te aprendas una.

2953
01:44:50,620 --> 01:44:52,520
Pero ponla de 12 caracteres.

2954
01:44:52,620 --> 01:44:53,520
¿Es una aplicación que se llama...?

2955
01:44:53,620 --> 01:44:56,520
Es una aplicación. Hay muchas aplicaciones. Inclusive el iOS.

2956
01:44:56,620 --> 01:44:58,520
One... One Password.

2957
01:44:58,620 --> 01:45:01,520
Sí, hay muchas aplicaciones. Pero el concepto se llama Password Manager.

2958
01:45:01,620 --> 01:45:05,520
Y son varias aplicaciones. Son varias empresas que tienen esta aplicación.

2959
01:45:05,520 --> 01:45:10,420
Si tú eres de las personas que tienen muchas aplicaciones y muchas contraseñas, háganlo eso.

2960
01:45:10,520 --> 01:45:14,420
Pero tú, inclusive, es un mal consejo, pero es mejor que lo que están haciendo.

2961
01:45:14,520 --> 01:45:15,420
Tienen un correo.

2962
01:45:15,520 --> 01:45:17,420
Oye, ya sabes lo que consiste.

2963
01:45:17,520 --> 01:45:20,420
Un correo para todo. Bueno, tengan cinco correos.

2964
01:45:20,520 --> 01:45:24,420
Usen la misma contraseña. Si quieren, modifíquenle el número al principio y al final.

2965
01:45:24,520 --> 01:45:27,420
Pero ¿qué va a pasar? Si te hackean un correo, no te hackean todas tus aplicaciones.

2966
01:45:27,520 --> 01:45:28,420
Claro, claro.

2967
01:45:28,520 --> 01:45:29,420
Solamente te hackean.

2968
01:45:29,520 --> 01:45:31,420
A mí me hackearon una vez y me extorsionaron, inclusive.

2969
01:45:31,520 --> 01:45:34,420
Y sí, fui a la policía cibernética. No me ayudaron mucho.

2970
01:45:34,420 --> 01:45:42,320
Pero al final me dijeron, hay programas de los hackers para hackearte que van poniendo tu información.

2971
01:45:42,420 --> 01:45:45,320
Entonces, tienes el password y te va poniendo la información.

2972
01:45:45,420 --> 01:45:48,320
A ver hasta cuándo, prum, vota el password.

2973
01:45:48,420 --> 01:45:50,320
Claro, Wil. Si es que más puede estar ahí en automático.

2974
01:45:50,420 --> 01:45:53,320
En automático con tu fecha de nacimiento, con tu edad, con tu hijo.

2975
01:45:53,420 --> 01:45:56,320
Y los va, digamos que mezclando hasta que vote la información.

2976
01:45:56,420 --> 01:45:58,320
Ahí es donde se iría a poner la doble verificación.

2977
01:45:58,420 --> 01:46:01,320
Exacto. El multifactor de autenticación se llama.

2978
01:46:01,320 --> 01:46:05,220
Eso que comentas se llama fuerza bruta, ataque de fuerza bruta.

2979
01:46:05,320 --> 01:46:10,220
Los que hacen los hackers es que hacen un diccionario de posibles contraseñas.

2980
01:46:10,320 --> 01:46:11,220
Sí.

2981
01:46:11,320 --> 01:46:13,220
Y están mandándolo, mandándolo, mandándolo.

2982
01:46:13,320 --> 01:46:17,220
Y ahí es donde entra el factor de doble autenticación.

2983
01:46:17,320 --> 01:46:25,220
¿Qué pasa? Pones tu contraseña, te da un token que te llega por un mensaje SMS o es alguna aplicación que tienes.

2984
01:46:25,320 --> 01:46:27,220
Pones, lo pones y entonces ya tiene dos factores.

2985
01:46:27,320 --> 01:46:30,220
O el biométrico. Por eso se llama así.

2986
01:46:30,220 --> 01:46:35,120
Porque es lo que sabes, tu contraseña, lo que tienes, el token y lo que eres.

2987
01:46:35,220 --> 01:46:36,120
Ok.

2988
01:46:36,220 --> 01:46:40,120
Digo, a mí me sabe mal decirlo. Estamos hablando de esto para solucionarlo.

2989
01:46:40,220 --> 01:46:42,120
Pero yo durante una etapa de mi vida fui hacker.

2990
01:46:42,220 --> 01:46:43,120
¿Qué?

2991
01:46:43,220 --> 01:46:44,120
Sí, sí.

2992
01:46:44,220 --> 01:46:45,120
¿Pedro?

2993
01:46:45,220 --> 01:46:46,120
Sí, lo siento.

2994
01:46:46,220 --> 01:46:47,120
¿Cómo crees?

2995
01:46:47,220 --> 01:46:49,120
Igual me gusta el flan y estas cosas.

2996
01:46:49,220 --> 01:46:51,120
Fui hacker de mi pareja una vez.

2997
01:46:51,220 --> 01:46:52,120
¿Cómo?

2998
01:46:52,220 --> 01:46:54,120
Y no me siento nada orgulloso, pero voy a contar aquí abiertamente.

2999
01:46:54,220 --> 01:46:55,120
¿Cómo?

3000
01:46:55,220 --> 01:46:57,120
Sí, porque yo sabía que me era infiel.

3001
01:46:57,120 --> 01:47:00,020
Pues esto le daba el contraseña. No lo hagan en casa, está mal hecho.

3002
01:47:00,120 --> 01:47:02,020
Hijo, esto no es con tu mamá, es con otra persona.

3003
01:47:02,120 --> 01:47:06,020
Y claro, yo decía ¿cómo puedo descubrirlo?

3004
01:47:06,120 --> 01:47:08,020
Entonces había páginas, te estoy hablando de hace más de diez años.

3005
01:47:08,120 --> 01:47:12,020
Y ponían ¿cómo descubrir la contraseña de tu pareja?

3006
01:47:12,120 --> 01:47:16,020
Y te metías, dabas un dinerito y lo que te hacía es que el típico mensaje de

3007
01:47:16,120 --> 01:47:22,020
he visto una foto tuya pero para descargarla o para que no salga esto,

3008
01:47:22,120 --> 01:47:26,020
darle a click aquí. Entonces te metías y ponías la contraseña de tu Facebook.

3009
01:47:26,020 --> 01:47:26,920
Y usted la daba.

3010
01:47:27,020 --> 01:47:28,920
La daba y le daba la contraseña.

3011
01:47:29,020 --> 01:47:31,920
Y yo me metí en su cuenta.

3012
01:47:32,020 --> 01:47:33,920
Hay que decir que se siente muy rico.

3013
01:47:34,020 --> 01:47:36,920
Hay que decir que meterte en la cuenta de alguien está como divertidito.

3014
01:47:37,020 --> 01:47:40,920
Y descubrí que era infiel. No sé por qué estoy contando esto.

3015
01:47:41,020 --> 01:47:44,920
Pero bueno, y me metí en la cuenta y descubrí.

3016
01:47:45,020 --> 01:47:47,920
Estuve acordadito de mi vida. Que era infiel. Pero ¿qué tal?

3017
01:47:48,020 --> 01:47:49,920
Que esa espareja mía era policía.

3018
01:47:50,020 --> 01:47:50,920
¿Qué?

3019
01:47:51,020 --> 01:47:51,920
Sí, sí.

3020
01:47:52,020 --> 01:47:52,920
En España volví.

3021
01:47:53,020 --> 01:47:53,920
En España volví a México.

3022
01:47:54,020 --> 01:47:54,920
Pero no, no, en España.

3023
01:47:54,920 --> 01:47:55,820
En España.

3024
01:47:55,920 --> 01:47:59,820
Y cuando en una comida ella por medio del IP,

3025
01:47:59,920 --> 01:48:04,820
que esto es nuestra dirección que tenemos cuando nos metemos en el navegador,

3026
01:48:04,920 --> 01:48:09,820
descubrió que la persona que la había hackeado estaba en mi colonia.

3027
01:48:09,920 --> 01:48:15,820
Y yo todo lo dijo del mal. Digo, es que está lleno de haques mi colonia.

3028
01:48:15,920 --> 01:48:20,820
O sea, es que siempre, siempre que me tenía que mudarme de ahí.

3029
01:48:20,920 --> 01:48:22,820
¿Qué historias tienes, eh?

3030
01:48:22,820 --> 01:48:25,720
Salí con una policía que te pone el cuerno, te la hackeas

3031
01:48:25,820 --> 01:48:27,720
y luego ella te anda buscando a ti para rezarte.

3032
01:48:27,820 --> 01:48:29,720
Y yo viviendo en una colonia de hackers.

3033
01:48:29,820 --> 01:48:31,720
Y desde entonces dije, no voy a hacer esto.

3034
01:48:31,820 --> 01:48:33,720
Y me retiré y colgué las botas y ya no volví a ser hacker.

3035
01:48:33,820 --> 01:48:34,720
Ya.

3036
01:48:34,820 --> 01:48:35,720
Confié en mi pareja.

3037
01:48:35,820 --> 01:48:36,720
¡Qué buena onda!

3038
01:48:36,820 --> 01:48:38,720
Oye, Chava Valdés, ya nos vamos.

3039
01:48:38,820 --> 01:48:41,720
Siempre Pedro tiene algo interesante que declarar.

3040
01:48:41,820 --> 01:48:42,720
Sí, sí, sí.

3041
01:48:42,820 --> 01:48:43,720
Sí, sí, sí. Historia.

3042
01:48:43,820 --> 01:48:44,720
Es increíble eso.

3043
01:48:44,820 --> 01:48:45,720
Sí, sí, sí.

3044
01:48:45,820 --> 01:48:48,720
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro.

3045
01:48:48,820 --> 01:48:50,720
El mejor hacker de Santa Fe.

3046
01:48:50,720 --> 01:48:53,620
Ok. Chava Valdés, ¿dónde te encontramos para aprender más de ti, amigo?

3047
01:48:53,720 --> 01:48:56,620
Chava.it en Twitter. Bueno, X. Ahora X.

3048
01:48:56,720 --> 01:48:59,620
Ahí nos podemos ver. Ahí pongo consejos.

3049
01:48:59,720 --> 01:49:02,620
Ahí me pueden buscar y preguntar lo que gusten.

3050
01:49:02,720 --> 01:49:03,620
Gracias.

3051
01:49:03,720 --> 01:49:05,620
Le podemos hackear ahí también.

3052
01:49:05,720 --> 01:49:06,620
Pueden intentarlo.

3053
01:49:06,720 --> 01:49:07,620
Exacto.

3054
01:49:07,720 --> 01:49:09,620
Chava Valdés, experto en seguridad.

3055
01:49:09,720 --> 01:49:11,620
Muchas gracias, amigo, por haber venido con nosotros.

3056
01:49:11,720 --> 01:49:12,620
Chava, aplauso.

3057
01:49:12,720 --> 01:49:13,620
¡Aplauso!

3058
01:49:13,720 --> 01:49:18,620
No, voy a llegar a desconectar la Alexa, la licuadora, el refrigerador.

3059
01:49:18,720 --> 01:49:19,620
Todo.

3060
01:49:19,620 --> 01:49:20,520
¿Qué onda?

3061
01:49:20,620 --> 01:49:22,520
Todo, el carro, todo tiene aplicación.

3062
01:49:22,620 --> 01:49:23,520
¡Ya! Basta.

3063
01:49:23,620 --> 01:49:25,520
Yo ya me quiero salir del celular y estoy harto de eso.

3064
01:49:25,620 --> 01:49:30,520
Oigan, el cuarto piso, la crisis de los 40, vienen los dos actores Ignacio Riva,

3065
01:49:30,620 --> 01:49:35,520
Palacio y José Ramón Berganza, actor que tiene una obra de teatro que se llama...

3066
01:49:35,620 --> 01:49:36,520
¿Cómo se llama?

3067
01:49:36,620 --> 01:49:37,520
Los Perros.

3068
01:49:37,620 --> 01:49:39,520
Los Perros, que habla de la crisis de los 40.

3069
01:49:39,620 --> 01:49:40,520
Bueno.

3070
01:49:40,620 --> 01:49:42,520
Y por eso... No, no, ustedes se quedan.

3071
01:49:42,620 --> 01:49:43,520
La parte más importante.

3072
01:49:43,620 --> 01:49:44,520
¿Nos podemos quedar?

3073
01:49:44,620 --> 01:49:45,520
Sí, sí, sí.

3074
01:49:45,620 --> 01:49:46,520
Vamos a quedarnos, vamos a quedarnos.

3075
01:49:46,620 --> 01:49:47,520
Sí, sí, aquí se quedan todos.

3076
01:49:47,620 --> 01:49:48,520
Hablamos y se quedan.

3077
01:49:48,520 --> 01:49:49,420
¿Vos querés que tome el día en fórmula?

3078
01:49:49,520 --> 01:49:51,420
Me voy yo y llegue Enrique Saberedo y así.

3079
01:49:51,520 --> 01:49:52,420
Y ahí vamos, aquí estamos, aquí estamos.

3080
01:49:52,520 --> 01:49:53,420
Sí, sí, aquí se echan todo el día.

3081
01:49:53,520 --> 01:49:54,420
Sí, sí.

3082
01:49:54,520 --> 01:49:56,420
Volvemos después de una pausa.

3083
01:50:02,520 --> 01:50:03,420
¡Señor!

3084
01:50:03,520 --> 01:50:04,420
¡Señor!

3085
01:50:04,520 --> 01:50:05,420
¡Señorcito!

3086
01:50:05,520 --> 01:50:07,420
Señor de las cuatro décadas.

3087
01:50:07,520 --> 01:50:12,420
Señor de los 38 años, casi 40, que ya no aguanta sin ir al baño porque su vejiga

3088
01:50:12,520 --> 01:50:13,420
no le funciona igual.

3089
01:50:13,520 --> 01:50:15,420
Señor Pedro Prieto.

3090
01:50:15,520 --> 01:50:17,420
Gracias por recordarme, pero es que...

3091
01:50:17,420 --> 01:50:22,320
Yo fui al baño a las nueve y media de la mañana y no he ido y tengo 54 años y aguanto.

3092
01:50:22,420 --> 01:50:25,320
Sí, por eso hay que jurárselo, hay que revisar esas cosas.

3093
01:50:25,420 --> 01:50:28,320
Porque hago ejercicios del músculo pubococsígio.

3094
01:50:28,420 --> 01:50:30,320
Ah, ¿de dónde? ¿De cuál músculo?

3095
01:50:30,420 --> 01:50:32,320
El pubococsígio, señor Carlos Espejel.

3096
01:50:32,420 --> 01:50:33,320
¿Quién es el que...?

3097
01:50:33,420 --> 01:50:35,320
Es el mula banda, hay que estar apretando el mula banda.

3098
01:50:35,420 --> 01:50:36,320
Claro, las mula bandas.

3099
01:50:36,420 --> 01:50:38,320
Es el que mueve usted cuando va a hacer pipí.

3100
01:50:38,420 --> 01:50:39,320
El you know.

3101
01:50:39,420 --> 01:50:40,320
El you know where.

3102
01:50:40,420 --> 01:50:41,320
El you know where.

3103
01:50:41,420 --> 01:50:42,320
¿Qué es eso?

3104
01:50:42,420 --> 01:50:44,320
¿Usted apriete para que le funcione el aparato más tiempo?

3105
01:50:44,420 --> 01:50:46,320
No aprieto nada, todo va suelto.

3106
01:50:46,320 --> 01:50:50,220
Oye, le damos la bienvenida a Ignacio Riba Palacio y José Ramón Merganza.

3107
01:50:50,320 --> 01:50:51,220
Bienvenidos.

3108
01:50:51,320 --> 01:50:52,220
Gracias.

3109
01:50:52,320 --> 01:50:54,220
Actores de la obra de teatro que se llama...

3110
01:50:54,320 --> 01:50:55,220
Los Perros.

3111
01:50:55,320 --> 01:50:59,220
Los Perros, que habla de la perra crisis de los 40.

3112
01:50:59,320 --> 01:51:01,220
Y es perrisima.

3113
01:51:01,320 --> 01:51:02,220
Justo.

3114
01:51:02,320 --> 01:51:03,220
Es una perra crisis.

3115
01:51:03,320 --> 01:51:04,220
No se podría definir mejor.

3116
01:51:04,320 --> 01:51:05,220
Tal cual.

3117
01:51:05,320 --> 01:51:07,220
De quién trata la obra, cuéntenos.

3118
01:51:07,320 --> 01:51:12,220
Pues justo lo dijiste, es una perra crisis tremenda en la que todos hemos pasado.

3119
01:51:12,220 --> 01:51:17,120
Porque llegamos a los 40 años y nos preguntamos ¿me gusta mi vida o no me gusta mi vida?

3120
01:51:17,220 --> 01:51:20,120
¿Me gusta lo que he alcanzado hasta este momento o no me gusta?

3121
01:51:20,220 --> 01:51:22,120
Pero pocas personas se lo preguntan.

3122
01:51:22,220 --> 01:51:27,120
Y el problema de Los Perros es que es esta familia que ya no se comunican entre ellos.

3123
01:51:27,220 --> 01:51:29,120
Que ya no tienen tema de conversación.

3124
01:51:29,220 --> 01:51:32,120
Porque a lo único que le apuestan es ¿qué película estás viendo?

3125
01:51:32,220 --> 01:51:34,120
¿Qué serie me recomiendas?

3126
01:51:34,220 --> 01:51:38,120
Hablemos de Los Perros, hablemos del clima, pero no hablemos de cosas reales.

3127
01:51:38,220 --> 01:51:39,120
Ya.

3128
01:51:39,220 --> 01:51:40,120
No hablemos de cosas verdaderas.

3129
01:51:40,120 --> 01:51:42,020
Hay cosas que importan realmente.

3130
01:51:42,120 --> 01:51:43,020
Exactamente.

3131
01:51:43,120 --> 01:51:44,020
Nada de vulnerabilidad.

3132
01:51:44,120 --> 01:51:45,020
Exactamente.

3133
01:51:45,120 --> 01:51:50,020
Y qué feo que ni siquiera con tu familia o con tu pareja puedas hablar de estos temas.

3134
01:51:50,120 --> 01:51:52,020
Entonces ¿con quién los hablas?

3135
01:51:52,120 --> 01:51:56,020
Por eso es esta crisis también tremenda para esta pareja que es Rodrigo y Laura.

3136
01:51:56,120 --> 01:52:00,020
Que están llegando a los 40 años, están festejando el cumpleaños número 40 de Laura.

3137
01:52:00,120 --> 01:52:04,020
Y en ese momento vemos que ella está rara, que ya no le está gustando su fiesta.

3138
01:52:04,120 --> 01:52:05,020
Y explota.

3139
01:52:05,120 --> 01:52:09,020
Abre el regalo y es una caja de Pandora enorme donde dice.

3140
01:52:09,020 --> 01:52:10,920
Yo no soy feliz con esta vida.

3141
01:52:11,020 --> 01:52:15,920
A mí no me gusta que esto, que es esto, escuchar a tus papás las historias de siempre de Los Perros.

3142
01:52:16,020 --> 01:52:16,920
Vamos a hablar de Los Perros toda la vida.

3143
01:52:17,020 --> 01:52:17,920
Esto es lo que yo quería.

3144
01:52:18,020 --> 01:52:18,920
Esto es lo que yo quería.

3145
01:52:19,020 --> 01:52:21,920
¿Quién me dijo que esta iba a ser mi vida allá de aquí para el final?

3146
01:52:22,020 --> 01:52:23,920
Yo quiero probar otras cosas.

3147
01:52:24,020 --> 01:52:24,920
Quiero intentar otras.

3148
01:52:25,020 --> 01:52:26,920
Y entonces no habla de hombres ni de mujeres.

3149
01:52:27,020 --> 01:52:29,920
Es de todos los seres humanos que llegamos a los 40.

3150
01:52:30,020 --> 01:52:30,920
Exacto.

3151
01:52:31,020 --> 01:52:32,920
O sea, en este caso habla de esta familia Los Perros.

3152
01:52:33,020 --> 01:52:33,920
Ya.

3153
01:52:34,020 --> 01:52:36,920
Pero pues la verdad es que la gente se ha identificado con esta familia porque es.

3154
01:52:36,920 --> 01:52:39,820
Yo ahí veo a mi papá, yo ahí veo a mi mamá, yo ahí me veo a mí.

3155
01:52:39,920 --> 01:52:42,820
Entonces es una obra que abarca muchas edades.

3156
01:52:42,920 --> 01:52:45,820
Que también abarca a los señores de 70 años.

3157
01:52:45,920 --> 01:52:46,820
Por ejemplo, que son mis papás.

3158
01:52:46,920 --> 01:52:48,820
Que también en ese momento cuando mi novia dice.

3159
01:52:48,920 --> 01:52:49,820
Oye, yo no soy feliz.

3160
01:52:49,920 --> 01:52:51,820
Ellos se voltean a ver entre ellos y dicen.

3161
01:52:51,920 --> 01:52:53,820
Yo tampoco soy feliz.

3162
01:52:53,920 --> 01:52:54,820
¡Qué fuerte!

3163
01:52:54,920 --> 01:52:59,820
¿Y por qué tengo que aguantar un matrimonio de hace 40 años con un tipo que ni soporto?

3164
01:52:59,920 --> 01:53:01,820
¿Por qué me estás matando a los 70 años?

3165
01:53:01,820 --> 01:53:06,720
¿Quién me dijo que no tengo el derecho a tener una segunda oportunidad a los 70 años?

3166
01:53:06,820 --> 01:53:08,720
O que no tengo el derecho a hacer el amor a los 70.

3167
01:53:08,820 --> 01:53:09,720
¿Por qué? ¿Ya me mataste?

3168
01:53:09,820 --> 01:53:10,720
Sí, sí.

3169
01:53:10,820 --> 01:53:12,720
¿Qué? ¿A los 70 ya no puedo tener relación?

3170
01:53:12,820 --> 01:53:13,720
¿No puedo tener una aventura?

3171
01:53:13,820 --> 01:53:16,720
¿No puedo intentar estar sola o solo a los 70 años?

3172
01:53:16,820 --> 01:53:17,720
Vivir.

3173
01:53:17,820 --> 01:53:20,720
Exactamente. Entonces, de eso trata Los Perros.

3174
01:53:20,820 --> 01:53:24,720
O sea, es. Y ahí aquí, José Ramón, alternamos el personaje de Rodrigo.

3175
01:53:24,820 --> 01:53:25,720
Ah, ok.

3176
01:53:25,820 --> 01:53:29,720
Entonces, este, bueno, también te podrá decir que piensa de su crisis de los 40.

3177
01:53:29,720 --> 01:53:32,620
No, gracias por haber venido. Bueno, vamos, nos vamos.

3178
01:53:32,720 --> 01:53:33,620
¡No, no, no!

3179
01:53:33,720 --> 01:53:35,620
Lo que dijo él.

3180
01:53:35,720 --> 01:53:36,620
Sí, justo. Por dos.

3181
01:53:36,720 --> 01:53:37,620
¿Tú qué opinas?

3182
01:53:37,720 --> 01:53:38,620
No.

3183
01:53:38,720 --> 01:53:45,620
No, justo eso. Y no solo cuestionarse si eres feliz o no con lo que tienes y en el lugar en el que estás,

3184
01:53:45,720 --> 01:53:49,620
sino si estás dispuesto a moverte de ahí. Porque hay muchas veces que uno dice,

3185
01:53:49,720 --> 01:53:52,620
bueno, no soy feliz, pero ya me tocó esto, pues ya.

3186
01:53:52,720 --> 01:53:53,620
La costumbre.

3187
01:53:53,720 --> 01:53:58,620
Me quedo ya ni modo. Porque moverte y cambiar y buscar algo nuevo tampoco es fácil.

3188
01:53:58,620 --> 01:53:59,520
Fácil, da mucho vértigo.

3189
01:53:59,620 --> 01:54:04,520
Yo tengo un amigo muy querido que duerme en su cama, es músico.

3190
01:54:04,620 --> 01:54:05,520
Ok.

3191
01:54:05,620 --> 01:54:09,520
Y en su cama duerme, puso su guitarra y sus instrumentos del lado donde dormía su esposa

3192
01:54:09,620 --> 01:54:11,520
y la esposa duerme en la sala.

3193
01:54:11,620 --> 01:54:13,520
Y llevan así años.

3194
01:54:13,620 --> 01:54:18,520
Y yo cuando voy ahí, es un familiar muy querido, y cuando voy ahí digo, ¿qué hacen casados?

3195
01:54:18,620 --> 01:54:20,520
Y les pregunto a los dos, bueno, ¿y ustedes por qué no se separan?

3196
01:54:20,620 --> 01:54:23,520
Pues no, es que estaría más difícil separarnos.

3197
01:54:23,620 --> 01:54:24,520
Claro.

3198
01:54:24,620 --> 01:54:27,520
Pero ya no somos pareja y aquí estamos. Yo no podría estar así.

3199
01:54:27,520 --> 01:54:28,420
Claro, claro.

3200
01:54:28,520 --> 01:54:29,420
Claro.

3201
01:54:29,520 --> 01:54:35,420
Ahora, ¿ha cambiado, digamos, ya los 40 ya son los nuevos 30?

3202
01:54:35,520 --> 01:54:36,420
Totalmente.

3203
01:54:36,520 --> 01:54:37,420
Sí.

3204
01:54:37,520 --> 01:54:38,420
Yo creo que sí.

3205
01:54:38,520 --> 01:54:39,420
Por favor.

3206
01:54:39,520 --> 01:54:40,420
Eso fue mi frase de estilo.

3207
01:54:40,520 --> 01:54:44,420
Sí, es verdad, como que se está construyendo esto.

3208
01:54:44,520 --> 01:54:49,420
Es verdad, no es nada más rollo, es verdad, porque tú ven videos de gente de antes de sus 30, 40.

3209
01:54:49,520 --> 01:54:54,420
Nuestros papás, como, no, yo ya hice, en mi época yo ya estoy, yo ya pasé mi vida.

3210
01:54:54,520 --> 01:54:55,420
Sí, sí, sí.

3211
01:54:55,420 --> 01:54:58,320
Yo casi 40, me veo de 39, ¿no?

3212
01:54:58,420 --> 01:55:02,320
No, tengo 38.

3213
01:55:02,420 --> 01:55:04,320
De carrera, amigo, de carrera.

3214
01:55:04,420 --> 01:55:06,320
Cotizando en la anda.

3215
01:55:06,420 --> 01:55:07,320
No sé.

3216
01:55:07,420 --> 01:55:09,320
Cotizar, cotizar.

3217
01:55:09,420 --> 01:55:10,320
Cotizar, que mal, eh.

3218
01:55:10,420 --> 01:55:11,320
Sí.

3219
01:55:11,420 --> 01:55:17,320
No, pero, a ver, a menos yo me siento por dentro muy bien, pero es como más como...

3220
01:55:17,420 --> 01:55:19,320
A mí sale a tu cara, ya nada más.

3221
01:55:19,420 --> 01:55:21,320
No, yo creo que sí.

3222
01:55:21,420 --> 01:55:22,320
Qué malo.

3223
01:55:22,420 --> 01:55:24,320
Tomámosle una foto, no, mi hermano.

3224
01:55:24,320 --> 01:55:26,220
A ver, este, vamos a poner...

3225
01:55:26,320 --> 01:55:29,220
Pregunta algo inteligente, por favor, pregunta algo inteligente, venga.

3226
01:55:29,320 --> 01:55:32,220
¿Creen entonces que se puede volver a empezar de cero a partir de los 40?

3227
01:55:32,320 --> 01:55:35,220
Oh, buena pregunta, bien, bien, bien.

3228
01:55:35,320 --> 01:55:41,220
No sé si empezar de cero, pero por lo menos redireccionar la vida a como te gustaría tu vida y no lo que se puede.

3229
01:55:41,320 --> 01:55:47,220
Porque uno hace a veces, la mayoría de las veces, haces lo que se puede y no lo que quieres, no como lo deseas.

3230
01:55:47,320 --> 01:55:53,220
Entonces me parece que es un buen momento para replantearte y decir, bueno, lo quiero diseñar como a mí me gusta,

3231
01:55:53,220 --> 01:55:57,120
no como la sociedad o mi familia o mi pareja me ha dicho que tiene que ser la vida.

3232
01:55:57,220 --> 01:56:02,120
Claro, porque por ejemplo tienes 40 años y tú decías, es que los personajes se voltean y somos felices tal.

3233
01:56:02,220 --> 01:56:08,120
Yo ahorita que tengo 40, o casi 40, tengo hijos, tengo esposa y tal, pero es porque yo sé que yo quería eso.

3234
01:56:08,220 --> 01:56:09,120
¿Eres feliz?

3235
01:56:09,220 --> 01:56:10,120
Yo sí, muy feliz.

3236
01:56:10,220 --> 01:56:11,120
Qué bueno.

3237
01:56:11,220 --> 01:56:15,120
Yo me levanto por las mañanas y se lo repito a mi esposa y se lo digo muchas veces.

3238
01:56:15,220 --> 01:56:16,120
Qué bueno.

3239
01:56:16,220 --> 01:56:22,120
Digo, soy muy feliz, tremendamente feliz, pero sé que de repente pueda haber sueños que creemos que son nuestros.

3240
01:56:22,120 --> 01:56:26,020
Que por el hecho de a los 40 años debería haber logrado esto o expectativas que traemos.

3241
01:56:26,120 --> 01:56:27,020
Y si no lo he logrado, ya no soy feliz.

3242
01:56:27,120 --> 01:56:31,020
Pero sí te cortas las alas pensando en lo que crees que deberías de estar haciendo a cierta edad.

3243
01:56:31,120 --> 01:56:34,020
Y no te cuestiones realmente si es lo que tú quieres.

3244
01:56:34,120 --> 01:56:37,020
Porque creo que es lo que le pasa al personaje de Laura.

3245
01:56:37,120 --> 01:56:42,020
Ella está en un lugar, dice, tengo este trabajo, vivo aquí, me compré un departamento, tengo un novio, o sea, todo está bien.

3246
01:56:42,120 --> 01:56:43,020
Todo bien.

3247
01:56:43,120 --> 01:56:47,020
¿Y por qué no soy feliz? Porque realmente seguramente no es lo que quería.

3248
01:56:47,120 --> 01:56:51,020
Lo tengo porque es lo que me dijeron que tenía que querer.

3249
01:56:51,020 --> 01:56:54,920
Oye, y el público, ¿con qué sale, con qué sensación sale? ¿Qué les dice el público?

3250
01:56:55,020 --> 01:56:57,920
Mira, en las gracias la verdad es que hay...

3251
01:56:58,020 --> 01:57:01,920
Se ríen durante una hora entera y la última media hora ya no hay tanta risa.

3252
01:57:02,020 --> 01:57:02,920
Sí.

3253
01:57:03,020 --> 01:57:05,920
Se empieza a vaciar la sala.

3254
01:57:06,020 --> 01:57:06,920
Exacto.

3255
01:57:07,020 --> 01:57:10,920
Se va a hacer pipí.

3256
01:57:11,020 --> 01:57:11,920
Se van a hacer pipí.

3257
01:57:12,020 --> 01:57:12,920
Mírete.

3258
01:57:13,020 --> 01:57:14,920
Se van a orinar.

3259
01:57:15,020 --> 01:57:16,920
No mangos avergüenzas, man.

3260
01:57:17,020 --> 01:57:19,920
La gente llega a los 40 y empiezan a perder el filtro ya.

3261
01:57:19,920 --> 01:57:20,820
Claro.

3262
01:57:20,920 --> 01:57:23,820
Si yo no lo voy a ir a los 60, la van a dar igual.

3263
01:57:23,920 --> 01:57:28,820
Bueno, la gente se ríe mucho pero al final empieza a reflexionar profundamente.

3264
01:57:28,920 --> 01:57:30,820
Totalmente. Y en las gracias lo vemos.

3265
01:57:30,920 --> 01:57:32,820
Vemos las caras de toda la gente.

3266
01:57:32,920 --> 01:57:40,820
Hay unos que ríen, lloran, aplauden y otros que se quedan así como anonadados de qué estoy haciendo y no voltean a ver a la pareja.

3267
01:57:40,920 --> 01:57:42,820
Van así de...

3268
01:57:42,920 --> 01:57:45,820
Ni te quiero voltear a ver porque me vas a preguntar...

3269
01:57:45,920 --> 01:57:46,820
Confronta.

3270
01:57:46,920 --> 01:57:48,820
Es una obra muy confrontante.

3271
01:57:48,820 --> 01:57:49,720
¿De los actores de la obra?

3272
01:57:49,820 --> 01:57:50,720
Sí.

3273
01:57:50,820 --> 01:57:51,720
De los actores.

3274
01:57:51,820 --> 01:57:53,720
Sí, sí.

3275
01:57:53,820 --> 01:58:00,720
Bueno, Emilio Guerrero que es uno de los actores que está con nosotros decía que no quiere invitar a su esposa a la obra a verlo.

3276
01:58:00,820 --> 01:58:02,720
¿Qué datos están?

3277
01:58:02,820 --> 01:58:03,720
Estamos en el Foro Shakespeare.

3278
01:58:03,820 --> 01:58:05,720
En el Foro Shakespeare los martes a las 8 y media.

3279
01:58:05,820 --> 01:58:08,720
Martes 8 y media y vamos a regalar cuatro boletos dobles para la obra de los perros.

3280
01:58:08,820 --> 01:58:12,720
Vamos a mandarles un correo electrónico a nuestra base de datos de socios y socias.

3281
01:58:12,820 --> 01:58:17,720
Los primeros cuatro que respondan a la convocatoria les daremos cuatro boletos dobles.

3282
01:58:17,720 --> 01:58:22,620
Bueno, cada uno boleto doble para verlos en la función del 26 de noviembre 8.30 de la noche.

3283
01:58:22,720 --> 01:58:24,620
Sí, por favor vengan a verlo.

3284
01:58:24,720 --> 01:58:26,620
Está Sofía Álvarez.

3285
01:58:26,720 --> 01:58:32,620
Está Emilio Guerrero, Paula Watson, su servidor. Está también José Ramón Berganza alternando conmigo.

3286
01:58:32,720 --> 01:58:33,620
Pero no lo pusieron en el póster.

3287
01:58:33,720 --> 01:58:36,620
Paloma Gull... vamos a mandar el otro póster.

3288
01:58:36,720 --> 01:58:39,620
Mira, alguien lo dijo por fin.

3289
01:58:39,720 --> 01:58:41,620
Así es de malo.

3290
01:58:41,720 --> 01:58:43,620
Sí, soy malo, tengo que meter las gizañas.

3291
01:58:43,720 --> 01:58:45,620
Que te pongan el póster, amigos.

3292
01:58:45,720 --> 01:58:46,620
Oye, ¿verdad?

3293
01:58:46,620 --> 01:58:49,520
Porque nos mandamos el otro, el de los seis actores.

3294
01:58:49,620 --> 01:58:50,520
Exactamente.

3295
01:58:50,620 --> 01:58:51,520
Porque sí está.

3296
01:58:51,620 --> 01:58:52,520
En ese sí está.

3297
01:58:52,620 --> 01:58:54,520
Se está llenando las funciones. ¿Cómo le está yendo?

3298
01:58:54,620 --> 01:58:56,520
Sí, nos está yendo muy bien.

3299
01:58:56,620 --> 01:59:00,520
También hay que aclarar que a pesar de que habla de la crisis de los 40 y que es confrontativa y todo,

3300
01:59:00,620 --> 01:59:02,520
es una comedia, es muy divertida.

3301
01:59:02,620 --> 01:59:06,520
Es una comedia oscura, como dice Nacho, te rías, te rías, te rías y luego...

3302
01:59:06,620 --> 01:59:08,520
Ay, ya no está tan chistoso esto.

3303
01:59:08,620 --> 01:59:13,520
Pero es un fenómeno que está pasando muy divertido que es la gente sale del teatro hablando,

3304
01:59:13,620 --> 01:59:15,520
se abre una discusión.

3305
01:59:15,520 --> 01:59:16,420
Está parado.

3306
01:59:16,520 --> 01:59:20,420
Y eso me parece que es importantísimo, que la gente hable después del teatro

3307
01:59:20,520 --> 01:59:22,420
y no se quede la historia solamente en el recinto,

3308
01:59:22,520 --> 01:59:25,420
sino que háblense, abran las conversaciones.

3309
01:59:25,520 --> 01:59:26,420
Una experiencia, ¿no?

3310
01:59:26,520 --> 01:59:29,420
Estamos hablando de eso y a mí me gustaría, por ejemplo, saber su experiencia.

3311
01:59:29,520 --> 01:59:31,420
A ver, ¿qué quieres preguntar, Pedro?

3312
01:59:31,520 --> 01:59:32,420
Dímico.

3313
01:59:32,520 --> 01:59:36,420
Si se acuerdan, en algún momento, con Pedro en 40 y me gustaría preguntarles

3314
01:59:36,520 --> 01:59:42,420
cómo vivieron esa crisis de los 40 y si pudieran decirle a su yo de 40 algo,

3315
01:59:42,520 --> 01:59:44,420
¿qué le podían decir?

3316
01:59:44,420 --> 01:59:45,320
Vas, Marco.

3317
01:59:45,420 --> 01:59:46,320
Yo primero.

3318
01:59:46,420 --> 01:59:47,320
Sí, usted primero.

3319
01:59:47,420 --> 01:59:49,320
Yo a los 40 fue cuando empecé a vivir una...

3320
01:59:49,420 --> 01:59:52,320
Bueno, estaba en medio de una gran transformación personal.

3321
01:59:52,420 --> 01:59:55,320
Entonces yo a ese marco de los 40 estaba estudiando psicología espiritual,

3322
01:59:55,420 --> 01:59:59,320
cambié mi forma de vivir, cambié mucho, me transformé.

3323
01:59:59,420 --> 02:00:03,320
Yo le diría gracias a ese marco de los 40, gracias porque fuiste valiente.

3324
02:00:03,420 --> 02:00:09,320
Te atreviste a reconstruirte y a reinventarte y te felicito, Marquito, de 40.

3325
02:00:09,420 --> 02:00:10,320
Y te lo agradecemos todos.

3326
02:00:10,420 --> 02:00:11,320
Gracias, amigo.

3327
02:00:11,420 --> 02:00:13,320
La verdad es que sí, es un empazo, Marco.

3328
02:00:13,320 --> 02:00:15,220
Gracias, amigo. ¿Y tú qué le dirías a tu Carlos?

3329
02:00:15,320 --> 02:00:19,220
Yo tuve a mi hijo a los 40 años y fue como un...

3330
02:00:19,320 --> 02:00:21,220
Porque me gustaba viajar, me gustaba hacer muchas cosas,

3331
02:00:21,320 --> 02:00:24,220
pensé que nunca iba a tener hijos por decisión propia

3332
02:00:24,320 --> 02:00:28,220
y cuando llegó Fausto me cambió mi vida y tuve que reconstruirme,

3333
02:00:28,320 --> 02:00:33,220
pero ahora el tema de ser papá, qué es eso, no lo había yo realmente pensado

3334
02:00:33,320 --> 02:00:36,220
y que la familia y que todas las cosas no las había yo pensado.

3335
02:00:36,320 --> 02:00:39,220
A pesar de venir de una familia integrada y tal, como que la tenía muy clara

3336
02:00:39,320 --> 02:00:42,220
de yo quiero seguir viviendo y viajando y tal.

3337
02:00:42,220 --> 02:00:45,120
Y cuando llegó Fausto pues ha de construirme y yo solamente le diría

3338
02:00:45,220 --> 02:00:49,120
todo va a estar bien, o sea, todo va a estar bien porque sí te da mello

3339
02:00:49,220 --> 02:00:51,120
cuando saber que vas a tener un hijo.

3340
02:00:51,220 --> 02:00:53,120
Tienes un hijo hermoso, Fausto.

3341
02:00:53,220 --> 02:00:58,120
Y además Patty venía con su hija, entonces era Patty la hija más el hijo.

3342
02:00:58,220 --> 02:01:00,120
Y ahora estoy feliz, tengo un nieto ahora.

3343
02:01:00,220 --> 02:01:02,120
¡Qué lindo abuelo, amigo!

3344
02:01:02,220 --> 02:01:04,120
¡Qué linda abuelo!

3345
02:01:04,220 --> 02:01:09,120
Sí, tiene un nene, Santiago, que tiene como, no, como debe tener

3346
02:01:09,220 --> 02:01:11,120
como un añito y medio más o menos.

3347
02:01:11,120 --> 02:01:14,020
Un nene, entonces estoy muy contento con eso.

3348
02:01:14,120 --> 02:01:17,020
Le diría eso a Carlos de 40, todo va a estar bien, o sea,

3349
02:01:17,120 --> 02:01:19,020
no te preocupes, todo va a estar bien.

3350
02:01:19,120 --> 02:01:22,020
¡Qué bonito! Lo has hecho muy bien, amigo, pero sí es otra vida.

3351
02:01:22,120 --> 02:01:23,020
Es otra vida.

3352
02:01:23,120 --> 02:01:27,020
Es como una segunda temporada, segunda función, segundo tiempo.

3353
02:01:27,120 --> 02:01:31,020
Y a mí me ha costado porque realmente no tenía esta imagen de la familia

3354
02:01:31,120 --> 02:01:33,020
y mis pantuflas y que me reciba mi mujer.

3355
02:01:33,120 --> 02:01:37,020
No era lo que yo quería, lo tenía como muy, no, eso no es lo que quiero.

3356
02:01:37,120 --> 02:01:40,020
Entonces ahora es como sí lo quiero, ¿no?

3357
02:01:40,020 --> 02:01:42,920
¿Cómo sí me gustaría? ¿Qué tipo de padre me gustaría ser?

3358
02:01:43,020 --> 02:01:45,920
¿Qué tipo de líder en la familia me gustaría ser, no?

3359
02:01:46,020 --> 02:01:46,920
Claro.

3360
02:01:47,020 --> 02:01:49,920
Oye, Pedro Prieto, tú también, estás a dos años de cumplir 40.

3361
02:01:50,020 --> 02:01:50,920
Estoy a dos años, sí.

3362
02:01:51,020 --> 02:01:54,920
¿Qué le dirías a tu futuro, Pedro Prieto de 40? ¿Qué le pedirías?

3363
02:01:55,020 --> 02:01:56,920
Le diría que beba mucha agua, ¿no?

3364
02:01:59,020 --> 02:01:59,920
Futas y verduras.

3365
02:02:02,020 --> 02:02:05,920
Pues le diría sobre todo que no se agobie dentro con el futuro,

3366
02:02:06,020 --> 02:02:08,920
que disfrute mucho más del presente, porque como antes de los 30

3367
02:02:08,920 --> 02:02:11,820
es cuando quieres construir, quieres ambición y todo.

3368
02:02:11,920 --> 02:02:13,820
Y yo ahorita que le he bajado un poquito al acelerador

3369
02:02:13,920 --> 02:02:15,820
y estoy un poquito más disfrutando ese paisaje,

3370
02:02:15,920 --> 02:02:18,820
en lugar de estar tomando fotos y videos y stories,

3371
02:02:18,920 --> 02:02:21,820
pues diría, ¡ah! disfruta, porque está la etapa más bonita de tus hijos,

3372
02:02:21,920 --> 02:02:23,820
entonces poner nada más bonito que disfrutarlo para ti

3373
02:02:23,920 --> 02:02:24,820
y no tomar una foto de ellos.

3374
02:02:24,920 --> 02:02:26,820
No, los 40 es una etapa bien bonita, ¿no?

3375
02:02:26,920 --> 02:02:28,820
Estás fuerte, estás sano, estás inteligente.

3376
02:02:28,920 --> 02:02:32,820
Estás súper joven, aunque cuando tienes 40 no te conceptualizas como joven,

3377
02:02:32,920 --> 02:02:33,820
pero estás súper joven a los 40.

3378
02:02:33,920 --> 02:02:34,820
Totalmente.

3379
02:02:34,920 --> 02:02:37,820
Pues es que ves a Cristiano Ronaldo y dices, ¡joder!

3380
02:02:37,820 --> 02:02:39,720
Si está Cristiano así, tiene 39.

3381
02:02:39,820 --> 02:02:40,720
Claro.

3382
02:02:40,820 --> 02:02:42,720
O sea, pues yo puse tal así también igual.

3383
02:02:42,820 --> 02:02:44,720
Pero sin dinero.

3384
02:02:45,820 --> 02:02:46,720
Sin el dinero de él.

3385
02:02:46,820 --> 02:02:47,720
Sin ese sueldo.

3386
02:02:47,820 --> 02:02:48,720
Exacto.

3387
02:02:48,820 --> 02:02:51,720
Ignacio Riva Palacio y José Ramón Berganz, ¿susés qué edad tienen?

3388
02:02:51,820 --> 02:02:52,720
¿Ya tienen 40?

3389
02:02:52,820 --> 02:02:53,720
Yo tengo 40 ya.

3390
02:02:53,820 --> 02:02:54,720
¿Sí?

3391
02:02:54,820 --> 02:02:57,720
Sí, sí, sí. Y justo estrenando la obra estaba cumpliendo 40 años,

3392
02:02:57,820 --> 02:02:59,720
así que sí, me identifico mucho con el sonar.

3393
02:02:59,820 --> 02:03:00,720
¿Me sientes joven?

3394
02:03:00,820 --> 02:03:02,720
Me siento muy joven todavía, sí.

3395
02:03:02,820 --> 02:03:03,720
Qué bueno.

3396
02:03:03,820 --> 02:03:05,720
Me siento bien, me siento contento, estamos con esta obra

3397
02:03:05,720 --> 02:03:08,620
que le está yendo bien y no sé.

3398
02:03:08,720 --> 02:03:10,620
Creo que yo lo que me llevaría sería,

3399
02:03:10,720 --> 02:03:12,620
no trates de controlar todo.

3400
02:03:12,720 --> 02:03:14,620
Yo creo que eso quisiera.

3401
02:03:14,720 --> 02:03:17,620
O sea, no querer controlar todo porque, no sé,

3402
02:03:17,720 --> 02:03:20,620
creo que uno se estresa además por quererlo sacar todo

3403
02:03:20,720 --> 02:03:21,620
como uno quiere.

3404
02:03:21,720 --> 02:03:23,620
Y realmente las cosas nunca van a salir así.

3405
02:03:23,720 --> 02:03:24,620
Claro.

3406
02:03:24,720 --> 02:03:25,620
Oye, ¿y tú?

3407
02:03:25,720 --> 02:03:29,620
Yo tengo 39 casi. Estoy a punto de los 40.

3408
02:03:29,720 --> 02:03:30,620
Pues sí.

3409
02:03:30,720 --> 02:03:32,620
Estás a puntito, mi hermano.

3410
02:03:32,720 --> 02:03:33,620
Sí, en enero cumplo 39.

3411
02:03:33,620 --> 02:03:36,520
Mira cómo se ve alguien que sí corre.

3412
02:03:36,620 --> 02:03:37,520
La salud, la salud.

3413
02:03:37,620 --> 02:03:39,520
Me ha visto todo, pero salud.

3414
02:03:39,620 --> 02:03:42,520
Siempre se me dice que no me estoy molestando por el cuerpo.

3415
02:03:42,620 --> 02:03:44,520
Vayan a ser a YouTube, por favor.

3416
02:03:44,620 --> 02:03:47,520
No hay que estar a piolín malo.

3417
02:03:47,620 --> 02:03:49,520
Venga, deja de hablar.

3418
02:03:49,620 --> 02:03:51,520
No, por favor.

3419
02:03:51,620 --> 02:03:52,520
Hablámoslo.

3420
02:03:52,620 --> 02:03:56,520
No, y creo que es importante no sobre exigirse

3421
02:03:56,620 --> 02:03:58,520
y disfrutar lo que sí hay, creo.

3422
02:03:58,620 --> 02:03:59,520
Y no lo que no hay.

3423
02:03:59,620 --> 02:04:00,520
Y no lo que...

3424
02:04:00,620 --> 02:04:01,520
Poner la atención en lo que sí hay,

3425
02:04:01,520 --> 02:04:03,420
en lo que sí se ha logrado y no lo que no.

3426
02:04:03,520 --> 02:04:04,420
Y dejar de compararse.

3427
02:04:04,520 --> 02:04:06,420
Creo que eso también me funciona de esa obra.

3428
02:04:06,520 --> 02:04:07,420
Exactamente.

3429
02:04:07,520 --> 02:04:09,420
El dejar de compararse.

3430
02:04:09,520 --> 02:04:11,420
Te comparás con los que tienen 40 años, los mismos,

3431
02:04:11,520 --> 02:04:13,420
tus compañeros, los de classes, los de Dios.

3432
02:04:13,520 --> 02:04:14,420
Exactamente.

3433
02:04:14,520 --> 02:04:16,420
Los de mi, los de mi hermano.

3434
02:04:16,520 --> 02:04:18,420
¿Por qué tienen esto, esto y tú no, y no te han dado esto?

3435
02:04:18,520 --> 02:04:21,420
¿Por qué te sigues comparando?

3436
02:04:21,520 --> 02:04:22,420
Yo conformo.

3437
02:04:22,520 --> 02:04:25,420
Ahora, ¿yo voy a cumplir 55?

3438
02:04:25,520 --> 02:04:26,420
52, amigo.

3439
02:04:26,520 --> 02:04:28,420
52. Yo soy el madrano aquí de la mesa.

3440
02:04:28,520 --> 02:04:29,420
Yo puedo cumplir 55.

3441
02:04:29,420 --> 02:04:33,320
Si veo hacia atrás cuando veo gente que tiene 38, 40,

3442
02:04:33,420 --> 02:04:35,320
preocupados de que están viejos,

3443
02:04:35,420 --> 02:04:38,320
y digo, ¿de qué hace? ¿Por qué pierden el tiempo pensando en eso?

3444
02:04:38,420 --> 02:04:40,320
Yo tengo 55, para mí no, pero suena de 40 es como que,

3445
02:04:40,420 --> 02:04:41,320
¡guau!

3446
02:04:41,420 --> 02:04:43,320
Eres un bebé, estás súper joven.

3447
02:04:43,420 --> 02:04:44,320
Y oigo sobre todo a mujeres diciendo,

3448
02:04:44,420 --> 02:04:45,320
¡ay, es que estoy vieja!

3449
02:04:45,420 --> 02:04:46,320
Es que ya no quiero cumplir.

3450
02:04:46,420 --> 02:04:47,320
En mi época.

3451
02:04:47,420 --> 02:04:49,320
Es que no, por el amor de Dios.

3452
02:04:49,420 --> 02:04:51,320
Si yo a los 55 no me siento viejo.

3453
02:04:51,420 --> 02:04:52,320
Claro.

3454
02:04:52,420 --> 02:04:54,320
Es la versión más joven de uno hoy mismo, ¿no?

3455
02:04:54,420 --> 02:04:55,320
Exactamente.

3456
02:04:55,420 --> 02:04:56,320
Exactamente.

3457
02:04:56,420 --> 02:04:58,320
Bueno, pues entonces es Foro Shakespeare,

3458
02:04:58,320 --> 02:05:01,220
los perros, ¿están qué días?

3459
02:05:01,320 --> 02:05:05,220
Todos los martes hasta el 17 de diciembre.

3460
02:05:05,320 --> 02:05:09,220
Este martes 26 de noviembre lo va a dar José Ramón Berganza.

3461
02:05:09,320 --> 02:05:11,220
El 3 lo doy yo y bueno, así vamos.

3462
02:05:11,320 --> 02:05:13,220
Pero vengan, no se esperen hasta el final

3463
02:05:13,320 --> 02:05:15,220
porque la temporada pues ya sabes.

3464
02:05:15,320 --> 02:05:17,220
Vayan al teatro, es muy importante que vayan al teatro.

3465
02:05:17,320 --> 02:05:18,220
Vamos, amigos, a verla.

3466
02:05:18,320 --> 02:05:19,220
Vamos a verla.

3467
02:05:19,320 --> 02:05:20,220
Se la van a pasar bien.

3468
02:05:20,320 --> 02:05:21,220
Vamos, vamos, vamos.

3469
02:05:21,320 --> 02:05:22,220
Rápidamente, José Ramón Berganza,

3470
02:05:22,320 --> 02:05:24,220
redes sociales, ¿dónde te encontramos?

3471
02:05:24,320 --> 02:05:26,220
Así, tal cual, José Ramón Berganza con B de Blanco.

3472
02:05:26,220 --> 02:05:28,120
Ok, Ignacio Riva Palacio, ¿dónde te encontramos?

3473
02:05:28,220 --> 02:05:31,120
Igualmente, todas Ignacio Riva Palacio.

3474
02:05:31,220 --> 02:05:33,120
Y Los Perros tiene también redes que es

3475
02:05:33,220 --> 02:05:36,120
arroba los perros teatro MX para que nos sigan ahí también en redes.

3476
02:05:36,220 --> 02:05:38,120
Pedro Prieto, gracias por haber estado con nosotros,

3477
02:05:38,220 --> 02:05:39,120
¿dónde te encontramos, amigo?

3478
02:05:39,220 --> 02:05:41,120
Muy bien, gracias, Pedro Prieto TV, siempre que quieras.

3479
02:05:41,220 --> 02:05:42,120
Eso de las redes.

3480
02:05:42,220 --> 02:05:43,120
Ahí estamos.

3481
02:05:43,220 --> 02:05:45,120
Y Carlos Espegel, ¿dónde te encontramos, amigo?

3482
02:05:45,220 --> 02:05:47,120
Carlos Espegel en todas mis redes.

3483
02:05:47,220 --> 02:05:49,120
Y próximamente tu obra de teatro regresa.

3484
02:05:49,220 --> 02:05:51,120
Sí, los Multiversos de Shakespeare.

3485
02:05:51,220 --> 02:05:53,120
Ahí están pendientes de las redes sociales de Carlos Espegel.

3486
02:05:53,220 --> 02:05:54,120
Sí, señor, ahí estaremos.

3487
02:05:54,120 --> 02:05:57,020
Bueno, a mí me encuentran con Marcón, Toni y Regil en todas las redes.

3488
02:05:57,120 --> 02:05:58,020
Gracias.

3489
02:05:58,120 --> 02:06:01,020
Se van a quedar con Enrique Acevedo en el noticiero que sigue aquí en Radio Fórmula.

3490
02:06:01,120 --> 02:06:05,020
Y nosotros nos vemos o nos escuchamos el lunes aquí en Grupo Fórmula.

3491
02:06:05,120 --> 02:06:06,020
Gracias.

3492
02:06:06,120 --> 02:06:07,020
Estuvo muy divertido el programa.

3493
02:06:07,120 --> 02:06:08,020
Ah, no, muy bien.

3494
02:06:08,120 --> 02:06:09,020
Gracias por quedarse.

3495
02:06:09,120 --> 02:06:10,020
Felices en la vida.

3496
02:06:10,120 --> 02:06:12,020
No, hombre, la paspuna, gasajo.

3497
02:06:12,120 --> 02:06:13,020
Los voy a extrañar.

3498
02:06:13,120 --> 02:06:14,020
Yo a ti.

3499
02:06:14,120 --> 02:06:15,020
Nos vemos el próximo viernes.

3500
02:06:15,120 --> 02:06:17,020
Vengan más seguido.

3501
02:06:17,120 --> 02:06:18,020
Bueno, cuídense mucho.

3502
02:06:18,120 --> 02:06:19,020
Gracias.

3503
02:06:19,120 --> 02:06:20,020
Hasta pronto.

3504
02:06:20,120 --> 02:06:22,020
Alcanzan tu máximo potencial.

3505
02:06:22,020 --> 02:06:24,920
Esta fue una producción de Grupo Fórmula.

