1
00:00:00,000 --> 00:00:16,240
¿Qué onda bandita? Bienvenidos a un nuevo episodio del Breakdown. Yo soy Frank Reyes O'Bazón desde Black Monkey y estoy aquí con mi co-host Devil X.

2
00:00:16,240 --> 00:00:19,440
¿Qué onda? Parecería que nos repetimos esta intro tres veces.

3
00:00:19,440 --> 00:00:21,040
Y Quizlero de Bornemx.

4
00:00:21,040 --> 00:00:21,840
Yo, ¿qué pasa?

5
00:00:21,840 --> 00:00:24,320
En el capítulo de hoy tenemos a un invitado muy especial, The Change.

6
00:00:24,320 --> 00:00:26,080
The Change, eh.

7
00:00:26,080 --> 00:00:27,040
Vamos.

8
00:00:27,040 --> 00:00:28,720
Muy bien, muy bien. Gracias.

9
00:00:28,720 --> 00:00:30,720
Segunda invitada internacional.

10
00:00:30,720 --> 00:00:31,600
Sí, es cierto.

11
00:00:31,600 --> 00:00:36,720
Efectivamente. Y primera de República Dominicana. ¿Cómo estás? ¿Cómo te sientes? ¿Cómo están las vibras el día de hoy?

12
00:00:36,720 --> 00:00:41,120
Increíblemente high las vibras. Estoy muy feliz de estar acá. Gracias por la oportunidad.

13
00:00:41,120 --> 00:00:42,400
Gracias a ti por venir.

14
00:00:42,400 --> 00:00:50,320
Excelente, excelente. Y también nos toca hablar contigo en un momento interesante. Estás en el lanzamiento de un nuevo EP llamado Catarsis.

15
00:00:50,320 --> 00:01:01,200
Creo que podemos empezar un poquito la conversación con, a ver, en qué punto estamos tanto de, pues no quisiera decir como de la carrera de The Change, pero del momento artístico de The Change.

16
00:01:01,200 --> 00:01:05,680
¿Y por qué es momento de expresar esto que tienes en este EP, que si no me equivoco es de seis canciones?

17
00:01:05,680 --> 00:01:06,720
Seis canciones, correcto.

18
00:01:06,720 --> 00:01:07,360
Exactamente.

19
00:01:07,360 --> 00:01:18,240
Yo ahora mismo ando como, siento como mucho artista ando queriendo crear un poquito más, dándole un poquito más a la gente de mí.

20
00:01:18,240 --> 00:01:29,120
En el pasado siento que fui un poquito cerradita y ahora ando, fluyendo un poquito más con mi música y divirtiéndome más que nunca, que era lo que siento que me faltaba un poco.

21
00:01:29,120 --> 00:01:46,800
Y que creo que es algo interesante, bueno, como los primeros pensamientos que yo tengo de la música de tu proyecto y que siempre me llamó la atención, es que fuera de que siempre he escuchado, que he escuchado estas canciones que creo que en sus letras revelan tanto como sentimientos,

22
00:01:46,800 --> 00:01:58,480
como temas introspectivos, como situaciones de la vida sentimental o cotidiana de cada uno, también siempre la sentí viviendo mucho como en los antros o en los clubes, a mí me tocó vivirla mucho de ese lado.

23
00:01:58,480 --> 00:02:09,920
Y como que se me hace interesante el balance de que el contenido de la música sea uno y que también viva como en estos espacios que no necesariamente asociamos con esa música regularmente.

24
00:02:09,920 --> 00:02:12,160
¿Tú cómo ves como esa parte?

25
00:02:12,160 --> 00:02:13,520
Super extraño realmente.

26
00:02:13,520 --> 00:02:14,080
Sí.

27
00:02:14,080 --> 00:02:22,720
De verdad, cuando me empezaron a invitar a los antros fue como, ok, que interesante que mi música la escuchen ahí. Realmente nunca la hice con intención de que se escuchen antros.

28
00:02:22,720 --> 00:02:35,840
Era más bien amor y romance y tal, pero que bonito, me alegra porque me ha ayudado mucho a conectar mucho más con el público, más aquí también en México ha sido una locura. Yo feliz, estoy muy contenta.

29
00:02:35,840 --> 00:02:42,640
Oye, y hablando también un poquito de tus inicios, algo que estamos viendo Frankie y yo es de que tú antes practicabas fútbol, ¿no?

30
00:02:42,640 --> 00:02:43,200
Sí.

31
00:02:43,200 --> 00:02:47,360
Ok, ¿y cómo es que pasas de ser futbolista a lo artístico?

32
00:02:47,360 --> 00:02:50,800
¿Qué historia quieres? Dime qué tanto profundiza.

33
00:02:50,800 --> 00:02:54,240
¿Cómo fue tu paso por ejemplo en el fútbol? ¿Qué posición jugabas?

34
00:02:54,240 --> 00:02:56,240
Yo era delantera, 9.

35
00:02:56,240 --> 00:03:00,240
Para darle contexto, tienes a los dos más futbolistas del mundo aquí.

36
00:03:00,240 --> 00:03:00,800
¿Sí?

37
00:03:00,800 --> 00:03:01,760
Y al que no sabe nada de fútbol.

38
00:03:01,760 --> 00:03:03,280
No, yo no sé nada de fútbol.

39
00:03:03,280 --> 00:03:05,760
¿Qué tanto sabes?

40
00:03:05,760 --> 00:03:10,480
Pues depende. O sea, ¿de Liga MX, en Mundial o qué?

41
00:03:10,480 --> 00:03:12,000
No, no, yo tampoco sé mucho.

42
00:03:12,000 --> 00:03:15,680
De Lúnal es un 7.5, me define bien.

43
00:03:15,680 --> 00:03:21,680
Yo era más de jugar y disfrutar, pero cuando me preguntaban que ganó tal y qué metió, yo no sé.

44
00:03:21,680 --> 00:03:23,040
No estaba pendiente.

45
00:03:23,040 --> 00:03:27,600
Solo sé que está Messi, Ronaldo, Bársas Almodrí. Ahí estoy.

46
00:03:27,600 --> 00:03:30,560
Ahí es importante preguntar ¿Team Messi o Team Ronaldo?

47
00:03:30,560 --> 00:03:31,680
Team Messi siempre.

48
00:03:31,680 --> 00:03:32,560
Ok, bien.

49
00:03:32,560 --> 00:03:33,360
No sé por qué.

50
00:03:33,360 --> 00:03:34,160
Sí, sí, sí.

51
00:03:34,160 --> 00:03:35,040
Ahí estoy.

52
00:03:35,040 --> 00:03:39,280
Pero comencé en el fútbol desde siempre, desde que tenía 5 años.

53
00:03:39,280 --> 00:03:42,960
Mi hermano jugaba y yo... Todo lo que hacía mi hermano yo tenía que hacerlo.

54
00:03:42,960 --> 00:03:47,200
Entonces crecí en un ambiente un poco competitivo físicamente.

55
00:03:47,200 --> 00:03:51,040
Y nada, el fútbol fue lo que me abrió las puertas increíblemente a...

56
00:03:51,040 --> 00:03:53,200
Yo diría que muchas cosas.

57
00:03:53,200 --> 00:03:56,080
Por el fútbol fue que me fui a estudiar cine afuera.

58
00:03:56,080 --> 00:04:04,880
Que fue lo que me llevó a encontrar la música porque pasó en un momento dentro de entrenamientos, lesiones.

59
00:04:04,880 --> 00:04:06,080
Me lesioné dos veces.

60
00:04:06,080 --> 00:04:12,480
En un momento como de aburrimiento fue que cogí la compu y dije ¿qué es esto?

61
00:04:12,480 --> 00:04:13,440
GarageBand.

62
00:04:13,440 --> 00:04:16,720
Dije a ver, puncho puncho acá. Esto suena cool.

63
00:04:16,720 --> 00:04:18,720
Y dije que es tan difícil hacer una canción.

64
00:04:18,720 --> 00:04:27,840
Y en ese momento me conecté con la niña de 12 años que jugaba fútbol pero que también de noche se quedaba despierta con audífonos cantando en la habitación.

65
00:04:27,840 --> 00:04:34,080
Y dije... Cuando conecté los puntos dije ok puedo hacer esto por el resto de mi vida.

66
00:04:34,080 --> 00:04:35,360
Esto me gusta mucho y...

67
00:04:35,360 --> 00:04:40,400
Y así, punchando hice la primera canción, luego hice la segunda y aquí estamos.

68
00:04:40,400 --> 00:04:41,120
Y aquí estamos.

69
00:04:41,120 --> 00:04:47,440
Es un par curioso desde que muchos artistas que ahorita están como los más top también jugan futbolistas.

70
00:04:47,440 --> 00:04:50,640
O sea, Alejandro, que toman la selección de Puerto Rico.

71
00:04:50,640 --> 00:04:51,440
Yo también.

72
00:04:51,440 --> 00:04:52,000
Yo también.

73
00:04:52,000 --> 00:04:56,400
Yo fui sub 20 y sub 17 de mi país también en su época.

74
00:04:56,400 --> 00:04:58,560
En su época.

75
00:04:58,560 --> 00:05:00,400
Aquellos momentos sí.

76
00:05:00,400 --> 00:05:01,120
Que loco.

77
00:05:01,120 --> 00:05:05,520
Yo siento que la música y el fútbol van muy de la mano.

78
00:05:05,520 --> 00:05:10,960
Yo creo que va muy de la mano con gente que tiene pasión, que son muy apasionadas por algo.

79
00:05:10,960 --> 00:05:12,160
Pasión y disciplina.

80
00:05:12,160 --> 00:05:14,160
Pasión y disciplina, justamente.

81
00:05:14,160 --> 00:05:16,160
Yo tengo una pregunta.

82
00:05:16,160 --> 00:05:26,160
¿Qué preferiría ser un artista así que estés en el top 10 mundial o ser la mejor futbolista femenil de la historia?

83
00:05:26,160 --> 00:05:28,160
¿Qué preferirías?

84
00:05:28,160 --> 00:05:30,160
Uy no, qué difícil.

85
00:05:30,160 --> 00:05:31,200
No, no sé, no sé.

86
00:05:31,200 --> 00:05:31,920
Muy difícil.

87
00:05:31,920 --> 00:05:38,240
Ahora en día me fuera solamente por la música porque ya cerré mi etapa con el fútbol.

88
00:05:38,240 --> 00:05:43,440
Entendí que lo amo y lo amaré para toda mi vida, pero que ya como toda la vida son etapas.

89
00:05:43,440 --> 00:05:54,000
Pero te cuento que uno de mis sueños locos era de que ¿y si yo divido mi año entre mitad del año futbolista profesional rompiéndola y mitad del año girando por todo el mundo?

90
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Cuando no hay temporada tú.

91
00:05:56,000 --> 00:05:56,880
Sí, sí, sí.

92
00:05:56,880 --> 00:05:58,000
Pero realmente no se puede.

93
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
O sea, es demasiado.

94
00:06:00,000 --> 00:06:05,920
Y sobre todo, como dices, las lesiones son las que ayer ya te terminan como pasando por actuar.

95
00:06:05,920 --> 00:06:06,640
Bastante.

96
00:06:06,640 --> 00:06:09,360
Entonces bueno, ¿cómo fue que el fútbol te pasó al cine? Eso está curioso.

97
00:06:09,360 --> 00:06:17,040
Porque yo recibí una beca de fútbol para jugar a una universidad que elegí que era de arte.

98
00:06:17,040 --> 00:06:19,040
Porque sabía que lo mío era artístico.

99
00:06:19,040 --> 00:06:22,160
Yo no, lo mío no era oficina ni nada.

100
00:06:22,160 --> 00:06:23,680
¿En Dominicana fue la beca?

101
00:06:23,680 --> 00:06:25,680
No, fui en Savannah, Georgia.

102
00:06:25,680 --> 00:06:27,680
Se llama SCAD la universidad.

103
00:06:27,680 --> 00:06:37,280
Y ahí fue que me rodeé de fútbol y también tanto arte que fue que entendí que había un lugar para los artistas del mundo.

104
00:06:37,280 --> 00:06:41,040
Que realmente se puede vivir del arte porque en la isla no lo sabía.

105
00:06:41,040 --> 00:06:48,160
En la isla yo vivía en una burujita y me tuve que ir de allá para ver que había más fuera de mi país.

106
00:06:48,160 --> 00:06:50,880
¿Qué año era aproximadamente cuando te fuiste a Estados Unidos?

107
00:06:50,880 --> 00:06:51,840
2016.

108
00:06:51,840 --> 00:06:58,720
En 2016 por ejemplo, en esos tiempos en Dominicana, ¿quiénes eran los artistas más top por así decirlo?

109
00:06:58,720 --> 00:07:00,720
Romeo era de...

110
00:07:00,720 --> 00:07:03,520
Sí, Romeo siempre sonaba en Dominicana.

111
00:07:03,520 --> 00:07:05,920
En Dominicana en esa época sonaba mucho Bad Bunny.

112
00:07:05,920 --> 00:07:08,320
Ahí fue cuando empezó Bad Bunny a despegar muy duro.

113
00:07:08,320 --> 00:07:12,720
Pero los artistas top de Dominicana para mí en mis oídos siempre han sido

114
00:07:12,720 --> 00:07:15,360
John Lee Guerra, Vicente García,

115
00:07:15,360 --> 00:07:23,200
sonados por Dembow, El Alpha, no recuerdo exactamente quién eran los top 10 en esa época.

116
00:07:23,200 --> 00:07:24,720
Pero urbanos eran por ahí.

117
00:07:24,720 --> 00:07:26,720
¿Y tenías referencia en algunos?

118
00:07:26,720 --> 00:07:31,680
O sea, a la par con que estabas con tus inicios musicalmente o nada más estaban ahí, eran muy aparte.

119
00:07:31,680 --> 00:07:33,360
Referencia en ese sentido.

120
00:07:33,360 --> 00:07:34,880
De musical, o sea como de arte.

121
00:07:34,880 --> 00:07:37,040
Quizás yo me pueda seguir como por esta línea.

122
00:07:37,040 --> 00:07:44,640
A mí lo que me inspiró a expresarme y a cantar y a decir lo que se me era por la mente sin filtro fue Bad Bunny.

123
00:07:44,640 --> 00:07:50,560
Me escuchaba su letra y decía este man dice lo que se le ocurra, yo voy a empezar por ahí también.

124
00:07:50,560 --> 00:07:55,680
Y aparte es curioso porque en los inicios de Bad Bunny fue demasiado odiado en muchas partes.

125
00:07:55,680 --> 00:08:03,840
Y él dice que República Dominicana fue el primer país que le dio como más amor, más aceptación, así el país donde más...

126
00:08:03,840 --> 00:08:06,160
Pegó muy duro, pegó muy duro, me acuerdo.

127
00:08:06,160 --> 00:08:10,720
La época de Soy Peor, todo eso de Trap, Diles con...

128
00:08:10,720 --> 00:08:12,720
El remix hicieron con Ozuna y todo eso.

129
00:08:12,720 --> 00:08:15,920
Era mi época de lo que era en Dominicana.

130
00:08:15,920 --> 00:08:20,320
Pues más o menos en fecha según yo nos tocó también como en la prepa.

131
00:08:20,320 --> 00:08:23,440
O sea como esa época de fiesta todos.

132
00:08:23,440 --> 00:08:24,080
Aquí también.

133
00:08:24,080 --> 00:08:29,600
Que es como el break que todos escuchamos Bad Bunny, ese Bad Bunny malo que nos volvemos locos.

134
00:08:29,600 --> 00:08:30,400
Ese conejo malo.

135
00:08:30,400 --> 00:08:31,200
Ese conejo malo.

136
00:08:31,200 --> 00:08:31,920
Ese conejo malo.

137
00:08:31,920 --> 00:08:34,160
Que es prepor siempre, más o menos en época.

138
00:08:34,160 --> 00:08:37,760
Entonces de todas las dominicanas se escuchaba full Bad Bunny.

139
00:08:37,760 --> 00:08:38,480
Sí.

140
00:08:38,480 --> 00:08:41,360
Yo me heredaba mucho de mucha música urbana.

141
00:08:41,360 --> 00:08:45,760
También escuchaba otras cosas pero en los momentos de fiesta que ya era mi época como de...

142
00:08:45,760 --> 00:08:46,560
De lo que era.

143
00:08:46,560 --> 00:08:49,280
Siempre era reggaeton y Bad Bunny estaba ahí.

144
00:08:49,280 --> 00:08:53,440
Yo me acabe con un pana dominicano que me llama muy shout out a Luis Santana.

145
00:08:53,440 --> 00:08:54,080
¡Luis!

146
00:08:54,080 --> 00:08:54,880
Mi Luis, sí.

147
00:08:54,880 --> 00:08:58,400
Le pregunté así como de oye y por ejemplo...

148
00:08:58,400 --> 00:09:05,280
O sea dime así como top exponente de dominicana, femeninas y bueno por ejemplo esta toquilla, ¿no?

149
00:09:05,280 --> 00:09:05,600
Sí.

150
00:09:05,600 --> 00:09:08,880
Pero toquilla se tardó en salir y yo te quiero preguntar algo.

151
00:09:08,880 --> 00:09:14,320
¿En dominicana había alguna mujer representante antes que pegara duro o que se ponía internacional?

152
00:09:15,840 --> 00:09:17,040
Qué difícil pregunta.

153
00:09:18,000 --> 00:09:19,120
Que me acuerde...

154
00:09:22,240 --> 00:09:25,360
O sea toquilla entonces en realidad sí fue como la primera exponente que me sentaba.

155
00:09:25,360 --> 00:09:26,320
Yo creo que sí.

156
00:09:26,320 --> 00:09:28,320
Así que se fue mundial ya global sí.

157
00:09:28,320 --> 00:09:34,160
Yo siento que en dominicana o no sé tú cómo lo veas, no siento que le den así al reconocimiento tan dura a toquilla.

158
00:09:34,800 --> 00:09:35,920
Sí en dominicana sí.

159
00:09:35,920 --> 00:09:36,800
Sí se lo dan.

160
00:09:36,800 --> 00:09:37,760
Yo creo que sí.

161
00:09:37,760 --> 00:09:40,000
O sea en dominicana sí.

162
00:09:40,960 --> 00:09:44,400
O sea toquilla puede tener su top 50 en dominicana.

163
00:09:44,400 --> 00:09:48,000
A mí se me hace todo así top exponente, top tres exponentes de dominicana.

164
00:09:48,000 --> 00:09:48,960
¿Qué otra mujer?

165
00:09:48,960 --> 00:09:50,000
¡Guau qué buena pregunta!

166
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Es que mi memoria me está fallando y no quiero...

167
00:09:52,000 --> 00:09:52,720
Tú sabes.

168
00:09:52,720 --> 00:09:54,320
Claro, saltar al...

169
00:09:54,320 --> 00:09:55,440
¿Qué otra mujer dominicana?

170
00:09:56,960 --> 00:09:59,920
Pero lo importante es que justamente están saliendo, ¿no?

171
00:09:59,920 --> 00:10:00,640
Justo.

172
00:10:00,640 --> 00:10:07,280
A ver, un poquito ya está Valentina también una gran artista y es como todo este nuevo movimiento, ¿no?

173
00:10:07,280 --> 00:10:08,080
Sí, tú también.

174
00:10:08,080 --> 00:10:13,040
Y más importante de que digo, bueno, mucha gente cuando piensa en República Dominicana piensa en dembow, ¿no?

175
00:10:13,040 --> 00:10:15,760
Pero realmente hay muchos otros géneros.

176
00:10:16,720 --> 00:10:19,040
Sí, pero el dembow es lo más fuerte ya.

177
00:10:19,040 --> 00:10:19,600
Sí, yo me...

178
00:10:19,600 --> 00:10:22,800
¿Estás seguro que si te metes en el top viral de ahora mismo dominicana es puro dembow?

179
00:10:22,800 --> 00:10:24,800
Es puro dembow, sí, sí, sí.

180
00:10:24,800 --> 00:10:29,360
Y por ejemplo como artista, era lo que luego yo siempre habló con artistas de dominicana.

181
00:10:29,360 --> 00:10:32,080
Ellos me platicaban y tú dices si es cierto.

182
00:10:32,080 --> 00:10:37,840
Que es un poco difícil como artista sobresalir si no estás como en esa línea del dembow.

183
00:10:37,840 --> 00:10:39,440
Poquito, poquito.

184
00:10:39,440 --> 00:10:43,600
Mucha gente cuando les pregunto o me comentan de...

185
00:10:43,600 --> 00:10:49,600
Como han visualizado lo que ha sido mi journey en esto.

186
00:10:49,600 --> 00:10:56,880
Sienten que me ha ido como me ha ido, dentro de todo, porque no he vivido en Dominicana y porque no me he enfocado en el público dominicano.

187
00:10:56,880 --> 00:10:58,720
Que no fue intencional.

188
00:10:58,720 --> 00:11:06,400
Simplemente hice mi música, pero normalmente el nicho que escucha mi música en Dominicana es muy pequeño.

189
00:11:06,400 --> 00:11:09,760
Comparado con la cantidad de personas y de audiencias que hay allá.

190
00:11:09,760 --> 00:11:12,960
Por ejemplo, en tu top de audiencias, ¿quién es top número uno?

191
00:11:12,960 --> 00:11:13,760
México.

192
00:11:13,760 --> 00:11:15,040
Y dominicana en qué?

193
00:11:15,040 --> 00:11:16,000
Mi querido México.

194
00:11:16,000 --> 00:11:17,280
Tengo que revisar.

195
00:11:17,280 --> 00:11:18,560
No sé, reviso.

196
00:11:18,560 --> 00:11:19,760
Si quieres revisar, sí.

197
00:11:19,760 --> 00:11:22,160
Dominicana es uno que debe estar en los top 20 ya.

198
00:11:22,160 --> 00:11:22,640
Ok.

199
00:11:22,640 --> 00:11:30,000
Y luego Julio, sonando también de cómo México adopta mucho a esta parte de artistas que son de fuera del país.

200
00:11:30,000 --> 00:11:33,520
Pero ahí yo creo que sería un tema más de que...

201
00:11:33,520 --> 00:11:42,480
O sea, sí creo que adoptamos mucho a artistas que vienen de fuera, pero veo mucho como los sentimientos y las cosas que tú expresas dentro de tu proyecto.

202
00:11:42,480 --> 00:11:52,960
Resonando con el público mexicano porque creo que nuestra música, sobre todo como durante mucha parte, estuvo muy influenciada tanto por el romanticismo con el pop.

203
00:11:52,960 --> 00:11:57,360
Le ahoritamos mucho hacia cosas muy sentimentales o que están cargadas de emoción.

204
00:11:57,360 --> 00:12:03,520
Y por eso creo que de ahí pudiera venir también como gran parte de la aceptación que puede tener el público hacia tu proyecto.

205
00:12:03,520 --> 00:12:06,480
Porque siento que siempre está cargado de alguna manera u otra.

206
00:12:06,480 --> 00:12:13,360
Ya sea si no es como en las letras, como en los conceptos que tienen que ver muchas veces también con temas de espiritualidad.

207
00:12:13,360 --> 00:12:14,560
Claro.

208
00:12:14,560 --> 00:12:16,320
Y siento que por eso ahí puede haber como...

209
00:12:16,320 --> 00:12:19,120
Es que para mí México es un país muy rico en cultura.

210
00:12:19,120 --> 00:12:21,840
Muy rico en cultura y también en valores.

211
00:12:21,840 --> 00:12:23,520
Hay de todo, como en todo país.

212
00:12:23,520 --> 00:12:29,200
Pero por eso creo que he conectado un poquito más con México y no tanto con mi país.

213
00:12:29,200 --> 00:12:38,160
Aunque mi país también hay eso, por eso digo, se escucha más, yo diría que música con letras muy superficial.

214
00:12:38,160 --> 00:12:39,440
Bueno.

215
00:12:39,440 --> 00:12:47,760
Que también creo que para esta generación en la que estás, probablemente te tocó crecer con las influencias de los proyectos exitosos del 2000 mexicanos.

216
00:12:47,760 --> 00:12:49,360
Un Camila, un Sin Bandera.

217
00:12:49,360 --> 00:12:52,560
¡Uy! ¡No! ¡Una sangre! ¡Uy! ¡No!

218
00:12:52,560 --> 00:12:57,840
Que van más a esta línea de balada, amor que tú le haces el toque urbano.

219
00:12:57,840 --> 00:13:01,680
Camila fue en una época mi banda favorita, Sin Bandera también.

220
00:13:01,680 --> 00:13:02,960
Cómo no, cómo no.

221
00:13:02,960 --> 00:13:08,080
Y por ahí empezó también mi intención de escribir bonito, de escribir del amor.

222
00:13:08,080 --> 00:13:16,000
Sí, cosas que son un poquito más trascendentales que lo superficial, ¿te entiendes?

223
00:13:16,000 --> 00:13:16,720
Claro.

224
00:13:16,720 --> 00:13:22,400
Que ahorita, justo hablando de Dominicana, tengo entendido que tú fuiste la primera artista dominicana en tener un disco de oro, ¿no?

225
00:13:22,400 --> 00:13:23,680
Con Hora Loca.

226
00:13:23,680 --> 00:13:26,000
Sí, aparentemente.

227
00:13:26,000 --> 00:13:29,120
Si no me equivoco.

228
00:13:29,120 --> 00:13:31,120
¡Sí, lo dices tú!

229
00:13:31,120 --> 00:13:37,920
Sí, creo que también eso nos dice de la evolución del género.

230
00:13:37,920 --> 00:13:44,560
Probablemente hoy en día puede haber más, pero Tokisha yo no recuerdo escucharla antes del 2020.

231
00:13:44,560 --> 00:13:49,120
A ti yo me acuerdo que escuché Báilame 17, 18 más o menos.

232
00:13:49,120 --> 00:13:51,760
18. Finales 18, 19, sí.

233
00:13:51,760 --> 00:14:00,800
Sí, qué bueno, esto ha sido un viaje, igual yo confío y sé y obvio cada artista tiene su tiempo, su viaje, su ritmo.

234
00:14:00,800 --> 00:14:08,640
Igual sí, o sea, realmente no me... yo no estoy tan apuro con esto, ¿te entiendes?

235
00:14:08,640 --> 00:14:18,320
Realmente me encantaría y sé que haya algún punto en el que espero que mucha gente más conozca cómo yo pienso y cómo escribo para su ritmo.

236
00:14:18,320 --> 00:14:21,120
Oye, ¿y el disco de oro qué es lo que premia?

237
00:14:21,120 --> 00:14:23,120
O sea, eso es un número de...

238
00:14:23,120 --> 00:14:28,880
Un cierto de reproducciones en Estados Unidos más que nada, cuando pasas ya a un cierto nivel de reproducciones.

239
00:14:28,880 --> 00:14:31,840
No me acuerdo exactamente cuánto fue, me imagino que ya sobre los 20 millones creo.

240
00:14:31,840 --> 00:14:35,520
Oye, y rebobinando un poquito lo que estamos platicando de cuando ya...

241
00:14:35,520 --> 00:14:37,520
Rebobinando es nuestra palabra del día de hoy.

242
00:14:37,520 --> 00:14:38,560
Rebobinando.

243
00:14:38,560 --> 00:14:41,120
De repente saco palabras domingueras y...

244
00:14:41,120 --> 00:14:47,200
Estuviste futbolista, te fuiste a Estados Unidos, te fuiste a una escuela que está centrado como en lo de arte.

245
00:14:47,200 --> 00:14:47,680
Sí.

246
00:14:47,680 --> 00:14:51,200
Y ahí cuando ya estabas en lo de arte, igual seguías con el futbol, pero...

247
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
O sea, ¿estudiaste algo de cine o algo así lo has dicho?

248
00:14:53,200 --> 00:14:55,200
Sí, estudié cine, me enfoqué...

249
00:14:55,200 --> 00:14:59,600
¿En qué me enfoqué? En edición, me encantaba la edición y un poco de dirección.

250
00:14:59,600 --> 00:15:01,600
Eeeeh...

251
00:15:01,600 --> 00:15:05,920
Ese fue el enfoque, pero te digo, ya llego a un punto en el que...

252
00:15:05,920 --> 00:15:09,440
Me desconecté mucho del cine, sabía que no iba a vivir de eso.

253
00:15:09,440 --> 00:15:13,440
Y yo estaba en la época, tenía 19, 18.

254
00:15:13,440 --> 00:15:16,240
En la época en la que quería, ¿qué voy a hacer con mi vida?

255
00:15:16,240 --> 00:15:19,360
O sea, un momento de existencial, de que...

256
00:15:19,360 --> 00:15:24,000
Soy un ser humano, soy una persona, ya mis padres me criaron, ya...

257
00:15:24,000 --> 00:15:27,760
Ya soy yo contra el mundo, ¿qué quiero hacer con mi tiempo?

258
00:15:27,760 --> 00:15:31,600
Y ahí fue que fui buscando y encontré la música.

259
00:15:31,600 --> 00:15:33,280
Eeeeh...

260
00:15:33,280 --> 00:15:37,280
Fue muy loco, fue una vaina que yo no sé cómo explicarlo, porque que...

261
00:15:37,280 --> 00:15:39,680
No se tocan instrumentos, la verdad.

262
00:15:39,680 --> 00:15:40,720
Fue muy loco, fue muy loco.

263
00:15:40,720 --> 00:15:43,360
O sea, pero por ejemplo, ¿te aventuraste por ejemplo tú solita?

264
00:15:43,360 --> 00:15:46,240
O por ejemplo, cuando llegaste a la escuela en Estados Unidos,

265
00:15:46,240 --> 00:15:49,040
había un grupo de gente que hacía música...

266
00:15:49,040 --> 00:15:51,840
Sí, yo tenía un par de amigos que tenían su estudio,

267
00:15:51,840 --> 00:15:53,200
y eso me parecía muy interesante.

268
00:15:53,200 --> 00:15:55,760
Recuerdo que fui un par de veces a intentar grabar una canción,

269
00:15:55,760 --> 00:15:57,360
que me hacen los beats y tal.

270
00:15:57,360 --> 00:15:58,640
Y yo, bueno, cool, cool.

271
00:15:58,640 --> 00:16:02,240
Pero como que no me terminaba de...

272
00:16:02,240 --> 00:16:04,480
¿Cómo es la palabra? De convencer.

273
00:16:04,480 --> 00:16:07,200
De yo montarme en una pista de alguien, como...

274
00:16:07,200 --> 00:16:08,320
Sabes que no.

275
00:16:08,320 --> 00:16:12,240
Yo puedo hacer algo también. Yo puedo hacer una pista, yo puedo...

276
00:16:12,240 --> 00:16:13,520
Soy capaz.

277
00:16:13,520 --> 00:16:16,400
Y ahí fue que empecé con Garage Band, me acuerdo.

278
00:16:16,400 --> 00:16:20,560
Tengo un amigo muy querido también que ahora mismo es mi mano derecha.

279
00:16:20,560 --> 00:16:24,560
Y él y yo fue que básicamente escucha esto, sí, mejor ponlo esto aquí,

280
00:16:24,560 --> 00:16:28,720
y se empieza de esta forma, graba de nuevo, Carmen, grabaste horrible de nuevo, va, va.

281
00:16:28,720 --> 00:16:31,520
O sea, tú te producías tus canciones, o sea, hacía los beats y tal.

282
00:16:31,520 --> 00:16:33,680
Ahora lo que le hice yo, y la grabé con el celular.

283
00:16:33,680 --> 00:16:34,720
Igual imperio.

284
00:16:34,720 --> 00:16:36,320
¡Guau!

285
00:16:36,320 --> 00:16:38,640
Ahora que lo pongo a ver, me lo pongo en perspectiva, fue muy loco.

286
00:16:38,640 --> 00:16:40,320
O sea, lo que haces desde el teléfono,

287
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
desde una aplicación fue la de...

288
00:16:42,320 --> 00:16:43,120
¿Cómo?

289
00:16:43,120 --> 00:16:43,920
De Garage Band.

290
00:16:43,920 --> 00:16:45,920
No, no, no, grabé desde Voice Notes.

291
00:16:45,920 --> 00:16:47,920
Yo grababa en Voice Notes...

292
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
O sea, tipo, ponía audífonos.

293
00:16:49,920 --> 00:16:51,920
Hacía thing, contaba...

294
00:16:51,920 --> 00:16:53,920
Airdrop a la compu...

295
00:16:53,920 --> 00:16:55,920
No, ni siquiera airdrop, no sabía que era airdrop.

296
00:16:55,920 --> 00:16:57,920
No, por mensaje, por iMessage.

297
00:16:57,920 --> 00:16:58,880
No, me...

298
00:16:58,880 --> 00:17:01,920
Enviaba, luego bajaba y ponía que todo quedara bien.

299
00:17:01,920 --> 00:17:03,120
Y ya.

300
00:17:03,120 --> 00:17:04,320
Un poco de efectivo y...

301
00:17:04,320 --> 00:17:06,320
¿Qué? También supongo...

302
00:17:06,320 --> 00:17:09,920
¿Editabas en Final Cut o algo así por el ecosistema de Garage Band?

303
00:17:09,920 --> 00:17:10,720
¿O...?

304
00:17:10,720 --> 00:17:11,920
No editaba en Garage Band.

305
00:17:11,920 --> 00:17:13,920
Porque justo me tocó estudiar...

306
00:17:13,920 --> 00:17:17,920
Estudié comunicación y en alguna parte de la carrera llevé con muchos de cine.

307
00:17:17,920 --> 00:17:21,920
Y se cruzaba como la parte de los que iban hacia música y cine.

308
00:17:21,920 --> 00:17:23,920
Y de ahí, de repente, unos saltaron de una a otra

309
00:17:23,920 --> 00:17:27,120
porque encontraban como la facilidad del ecosistema de Apple.

310
00:17:27,120 --> 00:17:29,920
De Garage Band a Final Cut y...

311
00:17:29,920 --> 00:17:31,920
Pero Final Cut ya lo hice para editar videos.

312
00:17:31,920 --> 00:17:33,120
Ajá, justo.

313
00:17:33,120 --> 00:17:34,720
No, yo Premiere.

314
00:17:34,720 --> 00:17:35,920
¿Premiere? Ok.

315
00:17:35,920 --> 00:17:37,920
Pero empecé a editar en Premiere.

316
00:17:37,920 --> 00:17:39,920
Hay movie.

317
00:17:39,920 --> 00:17:41,920
Luego Premiere, leveling up.

318
00:17:41,920 --> 00:17:45,120
Me gustaría preguntar también, dentro del cine tal vez...

319
00:17:45,120 --> 00:17:49,920
O sea, nos decías que estabas como en la parte de edición en lo de estudiar.

320
00:17:49,920 --> 00:17:53,920
Pero tal vez, ¿qué cosas te hacían a ti gravitar hacia el cine?

321
00:17:53,920 --> 00:17:57,920
O sea, ya sea como algunas películas en específico, algunos momentos en específico.

322
00:17:57,920 --> 00:18:01,920
¿O qué te termina llevando como a esa rama del arte?

323
00:18:01,920 --> 00:18:04,920
Siempre me han gustado las películas.

324
00:18:04,920 --> 00:18:06,920
He sido muy peliculera.

325
00:18:06,920 --> 00:18:12,920
Y me parece muy interesante todo el tema de producción de películas, de actuación también.

326
00:18:12,920 --> 00:18:16,920
Y mi primera rama...

327
00:18:16,920 --> 00:18:22,920
No rama, mi primera entrada como al mundo creativo y a lo visual fue con una cámara.

328
00:18:22,920 --> 00:18:24,920
Yo tomaba fotos antes. Yo era la fotógrafa de la familia.

329
00:18:24,920 --> 00:18:25,920
¿Ok?

330
00:18:25,920 --> 00:18:27,920
Fue a los cumbres, yo tomaba fotos, papá.

331
00:18:27,920 --> 00:18:30,920
Y luego con la cámara empecé a grabar y ver qué tal y ok.

332
00:18:30,920 --> 00:18:32,920
Y cuando te digo...

333
00:18:32,920 --> 00:18:36,920
Número uno, quería jugar fútbol fuera del país.

334
00:18:36,920 --> 00:18:38,920
Ya sentí que mi país me dio lo que me tenía que dar.

335
00:18:38,920 --> 00:18:43,920
Selección, ligas en los colegios, súper fuerte.

336
00:18:43,920 --> 00:18:47,920
Entonces leveling up a un poquito más de nivel con el fútbol.

337
00:18:47,920 --> 00:18:51,920
Y quería salir a estudiar algo divertido.

338
00:18:51,920 --> 00:18:55,920
Que no sea algo que me mantenga mucho en oficina.

339
00:18:55,920 --> 00:18:58,920
Y elegí el cine. Como que de todas las ramas elegí el cine.

340
00:18:58,920 --> 00:19:00,920
Oye, y eso obliga a esta pregunta.

341
00:19:00,920 --> 00:19:07,920
Por ejemplo, ¿cuál es tu película favorita pero que tenga que ver con música?

342
00:19:07,920 --> 00:19:09,920
Puede ser musical o de música.

343
00:19:09,920 --> 00:19:11,920
Yo la que siempre digo es Whiplash.

344
00:19:11,920 --> 00:19:13,920
¿Musical?

345
00:19:13,920 --> 00:19:15,920
O que tenga música.

346
00:19:15,920 --> 00:19:16,920
Todas tienen música.

347
00:19:16,920 --> 00:19:18,920
O sea que sea un...

348
00:19:18,920 --> 00:19:23,920
O sea que puede ser ya sea Les Miserables o Whiplash.

349
00:19:23,920 --> 00:19:24,920
Como esas dos vertientes.

350
00:19:24,920 --> 00:19:28,920
O sea como musical. No tengo.

351
00:19:28,920 --> 00:19:32,920
Porque de las películas lo que más me llama la atención es la historia.

352
00:19:32,920 --> 00:19:34,920
Y también como los soundtrack que eligen.

353
00:19:34,920 --> 00:19:37,920
Hace que la historia sea más potente.

354
00:19:37,920 --> 00:19:40,920
Y por ejemplo, ¿se te ocurre alguna película que tenga una banda sonora?

355
00:19:40,920 --> 00:19:42,920
Esto va a ser muy cliché.

356
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
Muy cliché, lo siento.

357
00:19:43,920 --> 00:19:44,920
A ver.

358
00:19:44,920 --> 00:19:46,920
Pero por ejemplo, lo que viene siendo The Notebook.

359
00:19:46,920 --> 00:19:47,920
Claro.

360
00:19:47,920 --> 00:19:49,920
O One Day con Anne Hathaway.

361
00:19:49,920 --> 00:19:53,920
Son películas que yo escucho el soundtrack y me causan algo muy bonito.

362
00:19:53,920 --> 00:19:54,920
Por el soundtrack.

363
00:19:54,920 --> 00:19:56,920
Yo me quedo con Interestelar.

364
00:19:56,920 --> 00:19:58,920
Y también esa está increíble.

365
00:19:58,920 --> 00:19:59,920
Shrek 2.

366
00:19:59,920 --> 00:20:00,920
¿Shrek 2?

367
00:20:00,920 --> 00:20:01,920
No lo evito.

368
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
Real.

369
00:20:02,920 --> 00:20:03,920
¿No has visto Shrek 2?

370
00:20:03,920 --> 00:20:04,920
Es mi película favorita.

371
00:20:04,920 --> 00:20:07,920
O sea real el soundtrack que es de lo mejor.

372
00:20:07,920 --> 00:20:08,920
Lo voy a apuntar.

373
00:20:08,920 --> 00:20:09,920
Lo voy a apuntar. No lo evito.

374
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
Yo algo que recuerdo un montón.

375
00:20:10,920 --> 00:20:11,920
Espero no equivocarme.

376
00:20:11,920 --> 00:20:14,920
Pero en The Notebook sale...

377
00:20:14,920 --> 00:20:16,920
¿I Dare You To Move The Switch Foot?

378
00:20:16,920 --> 00:20:17,920
¿Sale esa canción?

379
00:20:17,920 --> 00:20:18,920
No sé.

380
00:20:18,920 --> 00:20:20,920
Es una canción que recuerdo esa película.

381
00:20:20,920 --> 00:20:21,920
O es A Walk To Remember.

382
00:20:21,920 --> 00:20:22,920
Ya no recuerdo.

383
00:20:22,920 --> 00:20:23,920
Maybe A Walk To Remember.

384
00:20:23,920 --> 00:20:25,920
Tal vez es A Walk To Remember.

385
00:20:25,920 --> 00:20:26,920
Pero sí.

386
00:20:26,920 --> 00:20:30,920
Sobre todo como esa música dosmilera de esas eras.

387
00:20:30,920 --> 00:20:33,920
Creo que está muy bien marcada con esas películas.

388
00:20:33,920 --> 00:20:38,920
Oye y por ejemplo ya ahorita ya yándonos ahorita de que estudiaste cine,

389
00:20:38,920 --> 00:20:39,920
empiezas a hacer música.

390
00:20:39,920 --> 00:20:42,920
La primera canción que pegaste ¿cuál fue?

391
00:20:42,920 --> 00:20:43,920
¿Qué es pegar?

392
00:20:43,920 --> 00:20:45,920
De que dijiste...

393
00:20:45,920 --> 00:20:46,920
¡Diablo!

394
00:20:46,920 --> 00:20:47,920
Está teniendo números.

395
00:20:47,920 --> 00:20:48,920
La primera.

396
00:20:48,920 --> 00:20:49,920
Báilame.

397
00:20:49,920 --> 00:20:50,920
¿La primera?

398
00:20:50,920 --> 00:20:51,920
¿Pero y cómo fue que se pegó?

399
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
Porque por ejemplo ahorita está TikTok ¿no?

400
00:20:52,920 --> 00:20:53,920
Pero en ese tiempo ¿cómo fue que...?

401
00:20:53,920 --> 00:20:56,920
Yo no sabía ni nada de eso antes.

402
00:20:56,920 --> 00:21:02,920
Mira, si me pongo realmente a cuestionar cómo fue que pasó.

403
00:21:02,920 --> 00:21:05,920
Yo creo que fue de la siguiente manera.

404
00:21:05,920 --> 00:21:06,920
La lancé.

405
00:21:06,920 --> 00:21:11,920
En mi universidad había mucha gente de muchos lugares, muy internacionales.

406
00:21:11,920 --> 00:21:13,920
Gente de México, gente de Ecuador, gente de Colombia.

407
00:21:13,920 --> 00:21:14,920
Así fue.

408
00:21:14,920 --> 00:21:16,920
Mis amigos la fueron compartiendo.

409
00:21:16,920 --> 00:21:17,920
Escucho esto, escucho esto.

410
00:21:17,920 --> 00:21:20,920
Luego empezaron a decir, la que canta esa canción está aquí en la universidad.

411
00:21:20,920 --> 00:21:25,920
Luego fui a un par de bares a cantar frente a 50 personas y tal.

412
00:21:25,920 --> 00:21:33,920
Gracias a Dios tenía amigos que confiaban mucho en mí y organizaban los eventos para yo cantar.

413
00:21:33,920 --> 00:21:34,920
Y así.

414
00:21:34,920 --> 00:21:38,920
O sea así no lo encuentro en otra explicación realmente.

415
00:21:38,920 --> 00:21:43,920
Por ejemplo, en ese tiempo ¿cómo fue tu shock de ver las reproducciones?

416
00:21:43,920 --> 00:21:46,920
Me acuerdo cuando llegamos al millón en Báilame.

417
00:21:46,920 --> 00:21:55,920
Obviamente todo artista y creo que toda persona que pueda hacer música sueña un poco que su música crezca.

418
00:21:55,920 --> 00:21:59,920
Llegamos al millón el día que yo terminé de grabar el video de la loca.

419
00:21:59,920 --> 00:22:07,920
El video de la loca fue la tesis de mi cine, de la carrera de cine.

420
00:22:07,920 --> 00:22:11,920
Entonces fue un día muy especial y recuerdo que terminé de grabar.

421
00:22:11,920 --> 00:22:14,920
Fui a casa de mis amigos, tenían ahí una fiestica y me metí.

422
00:22:14,920 --> 00:22:17,920
Y decía un millón, primer millón y fue como que guau, que cool.

423
00:22:17,920 --> 00:22:20,920
¿Cuánto tiempo había pasado por ejemplo de que habías sacado la canción?

424
00:22:20,920 --> 00:22:21,920
Ya un año.

425
00:22:21,920 --> 00:22:23,920
Por esto, por esto, si fue un añito.

426
00:22:23,920 --> 00:22:24,920
Eso es justo lo que voy.

427
00:22:24,920 --> 00:22:28,920
No sé si tú tengas presente el fenómeno que fue en México.

428
00:22:28,920 --> 00:22:31,920
Antes del millón se escuchaba en todos los antros.

429
00:22:31,920 --> 00:22:32,920
Qué locura.

430
00:22:32,920 --> 00:22:37,920
O sea te lo digo porque de esta generación yo era DJ, también tenemos otro DJ por acá Beto.

431
00:22:37,920 --> 00:22:41,920
Nos consta de que en los antros sonaba y la coreaban todos.

432
00:22:41,920 --> 00:22:42,920
Qué locura.

433
00:22:42,920 --> 00:22:43,920
Y Frank lo ponía.

434
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
Yo la ponía.

435
00:22:44,920 --> 00:22:45,920
También tuve mi época de imperio.

436
00:22:45,920 --> 00:22:46,920
Increíble.

437
00:22:46,920 --> 00:22:49,920
Eso está interesante porque me acoge seguir tu proyecto desde el inicio.

438
00:22:49,920 --> 00:22:51,920
Y desde, o sea, tu conexión con la gente.

439
00:22:51,920 --> 00:22:53,920
Yo creo que en esa época todavía estudiabas.

440
00:22:53,920 --> 00:22:54,920
Sí.

441
00:22:54,920 --> 00:22:58,920
De que en los DMs yo probablemente tengo en Instagram un DM con ti de 2018.

442
00:22:58,920 --> 00:22:59,920
No.

443
00:22:59,920 --> 00:23:00,920
Pero sí.

444
00:23:00,920 --> 00:23:01,920
Qué locura.

445
00:23:01,920 --> 00:23:02,920
Fue un...

446
00:23:02,920 --> 00:23:03,920
Muchas gracias por eso.

447
00:23:03,920 --> 00:23:04,920
No, no, gracias a ti.

448
00:23:04,920 --> 00:23:07,920
Fue un fenómeno Báilame, luego Imperio también.

449
00:23:07,920 --> 00:23:12,920
Creo que en un momento se pegó durísimo Báilame y todavía más Imperio.

450
00:23:12,920 --> 00:23:13,920
Qué locura.

451
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
Sí, sí, sí.

452
00:23:14,920 --> 00:23:15,920
Es como un año después, ¿no?

453
00:23:15,920 --> 00:23:16,920
Más o menos.

454
00:23:16,920 --> 00:23:17,920
Es antes de tu EP.

455
00:23:19,920 --> 00:23:24,920
Yo tengo una pregunta que no sé si te han hecho antes, pero es mi única pregunta relacionada

456
00:23:24,920 --> 00:23:30,920
a Imperio, pero conoces obviamente el meme de mi Imperio romano fue...

457
00:23:30,920 --> 00:23:31,920
Ya.

458
00:23:31,920 --> 00:23:32,920
¿Cuál es tu Imperio romano?

459
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
Te voy a hacer una vaina.

460
00:23:33,920 --> 00:23:34,920
Yo nunca he entendido el meme.

461
00:23:34,920 --> 00:23:35,920
Ah.

462
00:23:35,920 --> 00:23:36,920
Es Imperio romano.

463
00:23:36,920 --> 00:23:41,920
O sea, es que dicen el chiste de que si tú vas con un hombre y le preguntas cuántas veces

464
00:23:41,920 --> 00:24:09,920
piensas acerca del Imperio romano en un día que supone que te dicen de que pues unas dos, tres veces.

465
00:24:09,920 --> 00:24:38,920
Y de ahí mi vida tomó otro rumbo.

466
00:24:38,920 --> 00:25:04,920
Y de ahí viene su nombre.

467
00:25:04,920 --> 00:25:05,920
Sí, sí, sí.

468
00:25:05,920 --> 00:25:33,920
Y de ahí.

469
00:25:33,920 --> 00:26:02,920
Y de ahí.

470
00:26:02,920 --> 00:26:31,920
Y de ahí.

471
00:26:31,920 --> 00:27:00,920
Y de ahí.

472
00:27:00,920 --> 00:27:29,920
Y de ahí.

473
00:27:29,920 --> 00:27:58,920
Y de ahí.

474
00:27:58,920 --> 00:28:27,920
Y de ahí.

475
00:28:27,920 --> 00:28:28,920
Y de ahí.

476
00:28:28,920 --> 00:28:29,920
Y de ahí.

477
00:28:29,920 --> 00:28:30,920
Y de ahí.

478
00:28:30,920 --> 00:28:31,920
Y de ahí.

479
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
¿Y el número que te da?

480
00:28:32,920 --> 00:28:34,920
Después del 21 de marzo.

481
00:28:34,920 --> 00:28:36,920
¿Eres de las primeritas?

482
00:28:36,920 --> 00:28:37,920
Sí.

483
00:28:37,920 --> 00:28:38,920
¡Muy bien!

484
00:28:38,920 --> 00:28:40,920
Yo te escuché el 26 de abril.

485
00:28:40,920 --> 00:28:41,920
No, no, no.

486
00:28:41,920 --> 00:28:42,920
No, no.

487
00:28:42,920 --> 00:28:43,920
Eso era Tauro.

488
00:28:43,920 --> 00:28:44,920
Oye, y por ejemplo, ¿qué número eres?

489
00:28:44,920 --> 00:28:47,920
O sea, bueno, ya dijiste 5, 5, 5, pero tú ¿con qué número te visualizas?

490
00:28:47,920 --> 00:28:49,920
Mi número de vida, tú dices.

491
00:28:49,920 --> 00:28:51,920
Yo soy el 3, si no me equivoco.

492
00:28:51,920 --> 00:28:57,920
O sea, cuando sumas todo tu número de mes, día y año, eso que te da, ese es tu número

493
00:28:57,920 --> 00:28:58,920
de vida.

494
00:28:58,920 --> 00:28:59,920
¡Muy bien!

495
00:28:59,920 --> 00:29:00,920
Yo no he hecho eso.

496
00:29:00,920 --> 00:29:01,920
Yo no lo voy a hacer.

497
00:29:01,920 --> 00:29:05,920
Pero si te caes, si no me equivoco, hay unos números que si te caes no puedes sumarlo,

498
00:29:05,920 --> 00:29:07,920
tipo si te da 11, déjalo así.

499
00:29:07,920 --> 00:29:10,920
Si te da 15, súmelo y el 5.

500
00:29:10,920 --> 00:29:11,920
Es más profundo.

501
00:29:11,920 --> 00:29:15,920
Yo soy 3, porque soy 3 de marzo.

502
00:29:15,920 --> 00:29:17,920
Literal, por eso me tatué en 3.

503
00:29:17,920 --> 00:29:20,920
Porque 3 por 3, 9, y soy del 99.

504
00:29:20,920 --> 00:29:22,920
Tú 99, ahí también.

505
00:29:22,920 --> 00:29:23,920
¡Ay, qué cool!

506
00:29:23,920 --> 00:29:24,920
Yo también soy del 99.

507
00:29:24,920 --> 00:29:25,920
No, no.

508
00:29:25,920 --> 00:29:26,920
¿Cómo no?

509
00:29:26,920 --> 00:29:27,920
¿99?

510
00:29:27,920 --> 00:29:28,920
¿Sí?

511
00:29:28,920 --> 00:29:30,920
No, no te digo, somos como la misma generación.

512
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
Bueno, somos.

513
00:29:31,920 --> 00:29:32,920
¡Feliz cumpleaños!

514
00:29:32,920 --> 00:29:33,920
Tú también acabas de cumplir.

515
00:29:33,920 --> 00:29:34,920
Igualmente.

516
00:29:34,920 --> 00:29:35,920
¿Y tu?

517
00:29:35,920 --> 00:29:36,920
¿Te llevas unos tenis?

518
00:29:36,920 --> 00:29:38,920
Es que ya me pusieron de moda que regalo tenis.

519
00:29:38,920 --> 00:29:41,920
Y los míos, yo quiero los míos también.

520
00:29:41,920 --> 00:29:42,920
Te van a llegar.

521
00:29:42,920 --> 00:29:45,920
Y él es 3 del 3 y yo soy 11 del 11.

522
00:29:45,920 --> 00:29:46,920
Así que ahí tenemos este...

523
00:29:46,920 --> 00:29:47,920
¡Wow!

524
00:29:47,920 --> 00:29:48,920
11, 11, make a wish.

525
00:29:48,920 --> 00:29:49,920
¿Mande?

526
00:29:49,920 --> 00:29:50,920
11, 11, make a wish.

527
00:29:50,920 --> 00:29:51,920
11, 11, make a wish.

528
00:29:51,920 --> 00:29:53,920
Oye, y por ejemplo, ¿tú qué tanto crees en eso de decretar las cosas?

529
00:29:53,920 --> 00:29:55,920
O sea, ¿crees que sea cierto?

530
00:29:55,920 --> 00:29:56,920
Sí, obvio.

531
00:29:56,920 --> 00:29:57,920
Obvio, obvio.

532
00:29:57,920 --> 00:29:59,920
Y es que la mente tiene un poder increíble.

533
00:29:59,920 --> 00:30:02,920
Estoy segura que ninguno de nosotros estuviéramos aquí

534
00:30:02,920 --> 00:30:04,920
si no hubiéramos pensado esto antes.

535
00:30:04,920 --> 00:30:05,920
¡Qué!

536
00:30:05,920 --> 00:30:06,920
Ahí está interesante.

537
00:30:06,920 --> 00:30:09,920
¿Algo que tú hayas pensado un momento,

538
00:30:09,920 --> 00:30:11,920
algo en especie de que, ah, cuando haga esto

539
00:30:11,920 --> 00:30:13,920
y que te haya tocado vivirlo?

540
00:30:13,920 --> 00:30:14,920
Yo, probablemente un montón de momentos,

541
00:30:14,920 --> 00:30:16,920
pero algo que sea especial.

542
00:30:16,920 --> 00:30:18,920
Yo creo que ya desde 2020 todo es mi vida.

543
00:30:18,920 --> 00:30:20,920
Todo lo que...

544
00:30:20,920 --> 00:30:23,920
O sea, pero qué tan profundo, porque a ver...

545
00:30:23,920 --> 00:30:25,920
Podemos ir hasta el fondo del pozo si gustas.

546
00:30:25,920 --> 00:30:27,920
No, porque por ejemplo yo sabía que hoy,

547
00:30:27,920 --> 00:30:28,920
hasta ahora ni vamos a ver,

548
00:30:28,920 --> 00:30:30,920
y yo dije, ya sé que hasta ahora voy a estar allá,

549
00:30:30,920 --> 00:30:32,920
y todo va a ir perfecto y todo va a ir perfecto.

550
00:30:32,920 --> 00:30:34,920
¿Hacer autografía o algo más profundo?

551
00:30:34,920 --> 00:30:35,920
No, sí, también puede ser eso.

552
00:30:35,920 --> 00:30:37,920
O sea, desde los pequeños momentos que vivimos día a día,

553
00:30:37,920 --> 00:30:39,920
no sé, yo lo veo mucho como,

554
00:30:39,920 --> 00:30:41,920
a final de cuentas, las cosas que tenemos en nuestra cabeza

555
00:30:41,920 --> 00:30:44,920
se reflejan en las acciones que estamos tomando en todo momento.

556
00:30:44,920 --> 00:30:48,920
Y por eso, actuamos acorde a la energía que tenemos

557
00:30:48,920 --> 00:30:50,920
como dentro de nosotros mismos.

558
00:30:50,920 --> 00:30:52,920
Pero también puede ser algo como de que, ah,

559
00:30:52,920 --> 00:30:54,920
sí me veo cruzando un millón de reproducciones

560
00:30:54,920 --> 00:30:56,920
y cuando crucé el millón de reproducciones,

561
00:30:56,920 --> 00:30:58,920
fue de que sí, pues es que sí va a ser.

562
00:30:58,920 --> 00:31:00,920
Claro, obvio, obvio, obvio, obvio.

563
00:31:00,920 --> 00:31:03,920
Definitivamente. Creo que la vida de un creativo

564
00:31:03,920 --> 00:31:06,920
tiene que ir, depende de lo que el creativo anda buscando,

565
00:31:06,920 --> 00:31:09,920
pero tiene que ir un poco del lado de esa parte de...

566
00:31:09,920 --> 00:31:12,920
de manifestar, de cretar y de saber que...

567
00:31:12,920 --> 00:31:16,920
que todo lo que uno se imagina se puede hacer.

568
00:31:16,920 --> 00:31:17,920
Claro.

569
00:31:17,920 --> 00:31:20,920
Oye, y aparte, bueno, retomando un poquito,

570
00:31:20,920 --> 00:31:22,920
tú pegaste tu primera canción,

571
00:31:22,920 --> 00:31:25,920
o sea, que fue realmente la primera canción que sacaste.

572
00:31:25,920 --> 00:31:27,920
Teniendo 18 años.

573
00:31:27,920 --> 00:31:29,920
Entonces, estabas muy joven.

574
00:31:29,920 --> 00:31:31,920
Por ejemplo, de los...

575
00:31:31,920 --> 00:31:35,920
O sea, si pudieras cambiar algo de ese tiempo para acá,

576
00:31:35,920 --> 00:31:37,920
¿cambiarías algo?

577
00:31:37,920 --> 00:31:40,920
De lo que ha sido mi trayectoria.

578
00:31:40,920 --> 00:31:42,920
Sí, artísticamente, sí.

579
00:31:42,920 --> 00:31:44,920
Realmente no. No cambiaría nada.

580
00:31:44,920 --> 00:31:46,920
En estos momentos puedo decir que no cambiaría nada.

581
00:31:46,920 --> 00:31:49,920
Si me preguntaba hace unos días, te diría que cambiaría un par de cosas.

582
00:31:49,920 --> 00:31:54,920
Pero he aprendido que todo, todo pasa como tiene que pasar

583
00:31:54,920 --> 00:31:56,920
en los momentos que tiene que pasar.

584
00:31:56,920 --> 00:32:00,920
Y siento que yo ahorita estoy aquí pudiendo con ustedes fluir y hablar bonito

585
00:32:00,920 --> 00:32:03,920
por todo lo que he vivido.

586
00:32:03,920 --> 00:32:07,920
He aprendido mucho, porque como todo ser humano uno...

587
00:32:07,920 --> 00:32:10,920
se equivoca y aprende y analiza.

588
00:32:10,920 --> 00:32:14,920
Pero me ha ayudado mucho a despegarme un poco de...

589
00:32:14,920 --> 00:32:17,920
de las percepciones y tal vez de los prejuicios que uno le pone a las acciones

590
00:32:17,920 --> 00:32:19,920
que uno cree que hace y que están mal.

591
00:32:19,920 --> 00:32:22,920
¿Cuál es el momento más difícil que has vivido artísticamente?

592
00:32:22,920 --> 00:32:24,920
Hasta ahorita.

593
00:32:24,920 --> 00:32:26,920
¿Más difícil?

594
00:32:26,920 --> 00:32:28,920
Sí.

595
00:32:28,920 --> 00:32:31,920
Yo no creo que he tenido momentos difíciles.

596
00:32:31,920 --> 00:32:33,920
¿Cómo artista?

597
00:32:37,920 --> 00:32:39,920
Qué difícil pregunta.

598
00:32:39,920 --> 00:32:43,920
Es que la quiero pensar, porque obviamente no todos color de rosas, obviamente.

599
00:32:43,920 --> 00:32:48,920
El momento más difícil ha sido cuando hace un año, un año y medio

600
00:32:48,920 --> 00:32:53,920
dejé que lo personal, tener problemas con la familia,

601
00:32:53,920 --> 00:32:58,920
se metiera un poco en el trabajo, se metiera un poco en los pendientes que tenía,

602
00:32:58,920 --> 00:33:01,920
en cosas que tenía que hacer que le sumaban mucho a mi carrera,

603
00:33:01,920 --> 00:33:04,920
que me ayudaban a conectar un poquito más con los fans.

604
00:33:04,920 --> 00:33:07,920
Y dejé, porque fue consciente, que dije, I need a break.

605
00:33:07,920 --> 00:33:10,920
Lo cual está bien, me respeto, fue mi proceso.

606
00:33:10,920 --> 00:33:12,920
Pero siento que hoy en día yo lo manejaría muy distinto.

607
00:33:12,920 --> 00:33:16,920
Y hoy en día tengo las herramientas emocionalmente para poder

608
00:33:16,920 --> 00:33:20,920
diferenciar y poder...

609
00:33:20,920 --> 00:33:22,920
Esto es esto.

610
00:33:22,920 --> 00:33:24,920
Sí, sí, sí.

611
00:33:24,920 --> 00:33:27,920
Oye, y en su momento ahorita hablábamos de este primer golpe que soltaste

612
00:33:27,920 --> 00:33:29,920
que le fue bastante bien.

613
00:33:29,920 --> 00:33:32,920
Pocos artistas tienen una primera canción que se les pega.

614
00:33:32,920 --> 00:33:39,920
¿Cómo viviste esa presión que da tener una primera canción pegada?

615
00:33:39,920 --> 00:33:43,920
Bien, con mucha euforia, mucha emoción.

616
00:33:43,920 --> 00:33:47,920
Sí, sí, fue interesante, la verdad.

617
00:33:47,920 --> 00:33:50,920
Siento que pasó porque estaba lista para que pasara.

618
00:33:50,920 --> 00:33:55,920
Pero definitivamente creo que...

619
00:33:55,920 --> 00:33:57,920
Tal vez hay cositas que hubiera hecho diferente.

620
00:33:57,920 --> 00:34:01,920
No sé cuáles son específicos, pero ahora que ya llevo tres años, cuatro años,

621
00:34:01,920 --> 00:34:04,920
ya estoy un poquito más grande, ya tengo 25.

622
00:34:04,920 --> 00:34:06,920
Estoy más vieja.

623
00:34:06,920 --> 00:34:09,920
Pero fue increíble, la verdad que...

624
00:34:09,920 --> 00:34:12,920
Fui muy feliz y lo sigo siendo muy feliz.

625
00:34:12,920 --> 00:34:14,920
Fue todo un sueño.

626
00:34:14,920 --> 00:34:19,920
Yo diría que la audiencia, los fans, me han cambiado la vida un poco y...

627
00:34:19,920 --> 00:34:22,920
Mi plan obviamente es seguir en esto porque me hace muy feliz.

628
00:34:22,920 --> 00:34:26,920
Ok, o sea, o sea, ¿tú ya te sientes grande de edad?

629
00:34:26,920 --> 00:34:27,920
Sí, ya.

630
00:34:27,920 --> 00:34:28,920
No, mentira.

631
00:34:28,920 --> 00:34:31,920
No, somos puros chavitos, ¿qué les pasa?

632
00:34:31,920 --> 00:34:36,920
Yo estoy cubriendo, mira, me da mucha ilusión llegar a los 30, a los 40.

633
00:34:36,920 --> 00:34:38,920
Eso va a ser mi pick, te van a ver.

634
00:34:38,920 --> 00:34:40,920
O sea, esa pregunta es obligada.

635
00:34:40,920 --> 00:34:44,920
Por ejemplo, ¿cuál fue el mejor año de tu vida para ti?

636
00:34:44,920 --> 00:34:45,920
Este.

637
00:34:45,920 --> 00:34:46,920
Este.

638
00:34:46,920 --> 00:34:49,920
Este es un presente, es un regalo.

639
00:34:49,920 --> 00:34:51,920
El mejor año de mi vida no ha llegado.

640
00:34:51,920 --> 00:34:56,920
O sea, y aparte, es que si le dijiste así como de que ya, 25 años...

641
00:34:56,920 --> 00:35:00,920
Yo porque me encanta ser dramática, pero sé que 25 todavía es jovencito.

642
00:35:00,920 --> 00:35:02,920
Pobre quiz, ¿cómo 25 ya es jovencito?

643
00:35:02,920 --> 00:35:06,920
Por ejemplo, ¿sabes cuánto ya pasó de Dilez de la canción de Bad Bunny?

644
00:35:06,920 --> 00:35:07,920
Ocho años.

645
00:35:07,920 --> 00:35:08,920
Uy, no puede ser.

646
00:35:08,920 --> 00:35:09,920
Ocho años, así ya mero diez años.

647
00:35:09,920 --> 00:35:10,920
Para mi juventud.

648
00:35:10,920 --> 00:35:17,920
Por ejemplo, ya lo que siempre digo esto, pero las nuevas generaciones le dicen reggaeton viejito a me reuso de Dani Ocean.

649
00:35:17,920 --> 00:35:18,920
Wow.

650
00:35:18,920 --> 00:35:19,920
No.

651
00:35:19,920 --> 00:35:20,920
Neta, güey.

652
00:35:20,920 --> 00:35:21,920
Es un real.

653
00:35:21,920 --> 00:35:22,920
Neta.

654
00:35:22,920 --> 00:35:23,920
Y también vas con vida a eso.

655
00:35:23,920 --> 00:35:26,920
O sea, pero por ejemplo, dos veces estaba en una playlist de...

656
00:35:26,920 --> 00:35:34,920
Estaban indagando las playlists de Spotify, este menciono pagada, y estaba una playlist que se llamaba Trap Viejito y estaba Dilez.

657
00:35:34,920 --> 00:35:35,920
O sea, que...

658
00:35:35,920 --> 00:35:36,920
Es sí viejito, es sí viejito.

659
00:35:36,920 --> 00:35:39,920
O sea, para el contexto que tiene el trap sí es trap viejito.

660
00:35:39,920 --> 00:35:44,920
O sea, la gente que tiene 16 ahora, eso salió cuando tenían 8.

661
00:35:44,920 --> 00:35:45,920
O sea, es sí viejito.

662
00:35:45,920 --> 00:35:48,920
Me acaban de dar un golpe de realidad durísimo.

663
00:35:48,920 --> 00:35:49,920
Sí, sí, sí.

664
00:35:49,920 --> 00:35:50,920
Señores, es true, es true.

665
00:35:50,920 --> 00:35:59,920
Yo les voy a decir que para mí, en mi postura muy personal, la juventud tiene que ver un poco con la estupidez y siempre y cuando estemos dispuestos a tomar una...

666
00:35:59,920 --> 00:36:00,920
Con la inocencia.

667
00:36:00,920 --> 00:36:01,920
Ah, con la inocencia.

668
00:36:01,920 --> 00:36:02,920
No, no hay mala inocencia.

669
00:36:02,920 --> 00:36:08,920
Pero la inocencia nos lleva a veces a tomar decisiones estúpidas o tontas.

670
00:36:08,920 --> 00:36:11,920
O no tan informadas como pudiéramos ser desde nuestra inocencia.

671
00:36:11,920 --> 00:36:12,920
Y de ahí aprende uno.

672
00:36:12,920 --> 00:36:13,920
Y de ahí aprende uno, exactamente.

673
00:36:13,920 --> 00:36:21,920
Y siempre y cuando estemos dispuestos a seguir aprendiendo, seguimos siendo jóvenes, seguimos siendo juveniles, creo todos, independientemente de la edad que tengamos.

674
00:36:21,920 --> 00:36:22,920
Ah, no, total.

675
00:36:22,920 --> 00:36:28,920
Yo a lo que he aprendido me he dado cuenta porque tengo ahora amigas y amigos que ya tienen...

676
00:36:28,920 --> 00:36:31,920
Ya son más grandes, que me llevan muchos, muchos años.

677
00:36:31,920 --> 00:36:35,920
Pero tienen una energía joven y yo digo wow, realmente la edad no importa.

678
00:36:35,920 --> 00:36:36,920
O sea, realmente.

679
00:36:36,920 --> 00:36:39,920
Y creo que en creatividad eso es lo más importante.

680
00:36:39,920 --> 00:36:41,920
Mantenerte actualizado joven.

681
00:36:41,920 --> 00:36:42,920
Claro, claro.

682
00:36:42,920 --> 00:36:53,920
Porque si no, de repente hay un punto en el que por más que seas el más creativo, si no sé, no tienes o no colaboras con gente que trae hilo fresco, no hay manera de que saques algo nuevo.

683
00:36:53,920 --> 00:36:54,920
Totalmente.

684
00:36:54,920 --> 00:37:04,920
De camino a este nuevo proyecto Catarsis, platícanos un poco de la energía creando este proyecto y hacia este momento que estamos viviendo como de lanzamiento.

685
00:37:04,920 --> 00:37:08,920
O sea, un poco más de la historia de cómo terminamos con estas seis canciones.

686
00:37:08,920 --> 00:37:09,920
Sí.

687
00:37:09,920 --> 00:37:14,920
Y de Catarsis, a ver...

688
00:37:14,920 --> 00:37:20,920
Siendo que el proceso de crear las canciones es lo que yo llamo Catarsis.

689
00:37:20,920 --> 00:37:27,920
A ver, las canciones parece no hablan tanto de una catarsis, sino más bien el día a día.

690
00:37:27,920 --> 00:37:35,920
El yo levantarme y amanecer y durar 12 horas en estudio sin parar y no este verso, no este sonido aquí no va.

691
00:37:35,920 --> 00:37:42,920
Pero también es muy importante que la gente se sienta perfecto en todo lo que está en la cabeza.

692
00:37:42,920 --> 00:37:45,920
Para mí, eso fue la Catarsis que viví.

693
00:37:45,920 --> 00:37:52,920
Más que nada porque en estos últimos seis meses sí siento que he vivido cosas que no había vivido antes.

694
00:37:52,920 --> 00:37:58,920
Y también dicen por ahí que cuando uno cumple 25, ya es cuando el cerebro termina de desarrollarse al 100.

695
00:37:58,920 --> 00:37:59,920
¿No sabías ese dato?

696
00:37:59,920 --> 00:38:04,920
¿Hasta qué llegaste?

697
00:38:04,920 --> 00:38:06,920
Quiero creerlo, decido creerlo.

698
00:38:06,920 --> 00:38:07,920
Como que ok, cool.

699
00:38:07,920 --> 00:38:14,920
Entonces como que ya no sé, noté mi mente, mis emociones ya llegando a un nivel más maduro

700
00:38:14,920 --> 00:38:18,920
que me han permitido crear desde otro lado.

701
00:38:18,920 --> 00:38:22,920
Realmente desde que saqué las primeras canciones ha sido todo un viaje.

702
00:38:22,920 --> 00:38:29,920
Desde que mi equipo creció, me ha llevado a lugares que antes no había ido internamente.

703
00:38:29,920 --> 00:38:35,920
Y estos últimos seis meses siento que he vuelto un poco a mis raíces.

704
00:38:35,920 --> 00:38:41,920
Un poco quien realmente siento que soy silenciando un poco el ruido.

705
00:38:41,920 --> 00:38:42,920
Ok.

706
00:38:42,920 --> 00:38:47,920
Dentro de esta rutina que dices que es Catarsis, tú tienes algo así como una rutina diaria fija

707
00:38:47,920 --> 00:38:52,920
en el sentido de que no sé, yo me despierto y no agarro el celular las primeras horas y trato de leer.

708
00:38:52,920 --> 00:38:55,920
Y a la chala tú qué haces como para ese proceso.

709
00:38:55,920 --> 00:38:56,920
Varía.

710
00:38:56,920 --> 00:38:59,920
Hay días que son diferentes, también fui yo con dos días.

711
00:38:59,920 --> 00:39:07,920
Pero mi rutina que me gusta, que me hace bien a mi cuerpo, a mi mente es levantarme tempranito,

712
00:39:07,920 --> 00:39:09,920
acudita con limón.

713
00:39:09,920 --> 00:39:10,920
¿Qué tan detalles quieres?

714
00:39:10,920 --> 00:39:12,920
No sé, claro, se cayó.

715
00:39:12,920 --> 00:39:13,920
¿Estás bien?

716
00:39:13,920 --> 00:39:18,920
No sé, tal vez como es un típico día dentro de la vida de Chich.

717
00:39:18,920 --> 00:39:21,920
Me levanto, entreno, llego.

718
00:39:21,920 --> 00:39:22,920
¿Entrenas qué?

719
00:39:22,920 --> 00:39:23,920
Corro.

720
00:39:23,920 --> 00:39:28,920
Hago mucho ejercicio, sudo bien, me baño, papo y si tengo pendientes que hacer,

721
00:39:28,920 --> 00:39:33,920
termino canciones, cocino con mi fruta.

722
00:39:33,920 --> 00:39:34,920
Eso.

723
00:39:34,920 --> 00:39:40,920
Pero si eres de constantemente estar en el estudio más que como que en ciertos momentos

724
00:39:40,920 --> 00:39:41,920
o ciertas etapas.

725
00:39:41,920 --> 00:39:45,920
Sí, no, no, no, mentira, no.

726
00:39:45,920 --> 00:39:47,920
No, realmente paso por momentos.

727
00:39:47,920 --> 00:39:51,920
Tipo yo tengo ya por ahí unos dos semanas que no hago música.

728
00:39:51,920 --> 00:39:52,920
Ok.

729
00:39:52,920 --> 00:39:54,920
O sea, porque estoy aquí, estoy con otras cositas.

730
00:39:54,920 --> 00:39:58,920
Es como debido a los meses y el año un poco también como por fases.

731
00:39:58,920 --> 00:40:00,920
Le doy la atención.

732
00:40:00,920 --> 00:40:05,920
Te puedo durar un mes que no me escriban para más nada porque estoy haciendo música.

733
00:40:05,920 --> 00:40:09,920
Y me duermo a las cinco de la mañana y me desperto a las una o viceversa.

734
00:40:09,920 --> 00:40:11,920
Y bueno, hay momentos que ya toca hacer otras cositas.

735
00:40:11,920 --> 00:40:15,920
Porque también está difícil supongo tureando, tener que ir al estudio, escribir.

736
00:40:15,920 --> 00:40:17,920
A mí me hace un poco esa parte.

737
00:40:17,920 --> 00:40:20,920
Y además que soy muy de hacer música en casa.

738
00:40:20,920 --> 00:40:21,920
Me gusta estar tranquila en mi casita.

739
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
Escribiendo a tu ritmo.

740
00:40:22,920 --> 00:40:24,920
A mi ritmo.

741
00:40:24,920 --> 00:40:26,920
A veces en pijama.

742
00:40:26,920 --> 00:40:27,920
Relajado.

743
00:40:27,920 --> 00:40:31,920
Que hablando de tour vas a Europa en las próximas semanas.

744
00:40:31,920 --> 00:40:32,920
Plátanos un poquito de eso.

745
00:40:32,920 --> 00:40:36,920
Estamos en Madrid el 10 de mayo, si no me equivoco.

746
00:40:36,920 --> 00:40:39,920
Y el 9 estamos en Barcelona.

747
00:40:39,920 --> 00:40:41,920
Creo que vamos a confirmar un par de fechas más.

748
00:40:41,920 --> 00:40:42,920
Qué cool.

749
00:40:42,920 --> 00:40:43,920
Ahí estamos.

750
00:40:43,920 --> 00:40:44,920
Estoy muy emocionada de ir por allá.

751
00:40:44,920 --> 00:40:45,920
Muchas gracias.

752
00:40:45,920 --> 00:40:46,920
Y después regresas a México.

753
00:40:46,920 --> 00:40:47,920
Y después voy a volver a México, sí.

754
00:40:47,920 --> 00:40:51,920
Estuve aquí y tenemos el 18 de mayo aquí en el Tecate Emblema.

755
00:40:51,920 --> 00:40:54,920
Que me hacen mucha ilusión.

756
00:40:54,920 --> 00:40:56,920
Tengo un show nuevecito.

757
00:40:56,920 --> 00:40:57,920
Nevecito.

758
00:40:57,920 --> 00:40:59,920
Estoy haciendo cosas que no había hecho antes.

759
00:40:59,920 --> 00:41:02,920
Oye, ¿cuáles son tus palabras favoritas de México?

760
00:41:02,920 --> 00:41:06,920
A mí mis favoritas de Dominicana es Poppy.

761
00:41:06,920 --> 00:41:07,920
¿Poppy?

762
00:41:07,920 --> 00:41:08,920
El lugar es Gua Gua Gua.

763
00:41:08,920 --> 00:41:09,920
No, no, no, no.

764
00:41:09,920 --> 00:41:10,920
¿Qué es Poppy?

765
00:41:10,920 --> 00:41:11,920
Gua Gua Gua.

766
00:41:11,920 --> 00:41:13,920
No puedo que lo dejo de escuchar.

767
00:41:13,920 --> 00:41:16,920
Lo contrario de Poppy es Gua Gua Gua.

768
00:41:16,920 --> 00:41:17,920
Como Ñero.

769
00:41:17,920 --> 00:41:18,920
Ah, ok, ok.

770
00:41:18,920 --> 00:41:19,920
Sí, sí.

771
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Gua Gua Gua.

772
00:41:20,920 --> 00:41:21,920
¿Namás ha besado?

773
00:41:21,920 --> 00:41:22,920
Sí.

774
00:41:22,920 --> 00:41:23,920
No, no, no, también.

775
00:41:23,920 --> 00:41:25,920
Bueno, tenme ese meme de República Dominicana.

776
00:41:25,920 --> 00:41:26,920
¿No has visto?

777
00:41:26,920 --> 00:41:27,920
Le llegué de la barbería.

778
00:41:27,920 --> 00:41:28,920
Ah, eso sí.

779
00:41:28,920 --> 00:41:29,920
Es bonito y bello.

780
00:41:29,920 --> 00:41:30,920
¿Qué es esto?

781
00:41:30,920 --> 00:41:31,920
Estoy completamente deschantado.

782
00:41:31,920 --> 00:41:32,920
¿Tú no has visto el TikTok?

783
00:41:32,920 --> 00:41:35,920
Que hay que ponen a un perrito y le ponen lente y también la barbería y entonces le

784
00:41:35,920 --> 00:41:38,920
ponen el audio y se pone como la...

785
00:41:38,920 --> 00:41:41,920
Le han mandado a un perro que le pasa el peine.

786
00:41:41,920 --> 00:41:42,920
Sí.

787
00:41:42,920 --> 00:41:43,920
Llegué de la barbería.

788
00:41:43,920 --> 00:41:44,920
Bonito y bello.

789
00:41:44,920 --> 00:41:46,920
No, desconozco.

790
00:41:46,920 --> 00:41:48,920
Pero todos los días aprende algo nuevo.

791
00:41:48,920 --> 00:41:50,920
Me encanta ese sonido.

792
00:41:50,920 --> 00:41:52,920
Ahí también hay otro, el de...

793
00:41:52,920 --> 00:41:53,920
Sigan viendo.

794
00:41:53,920 --> 00:41:55,920
No, pero mira, Dominicana está...

795
00:41:55,920 --> 00:41:56,920
El pollo también.

796
00:41:56,920 --> 00:41:57,920
No bulto.

797
00:41:57,920 --> 00:41:58,920
Ok.

798
00:41:58,920 --> 00:41:59,920
Dilo.

799
00:41:59,920 --> 00:42:00,920
¿Cómo?

800
00:42:00,920 --> 00:42:01,920
No bulto.

801
00:42:01,920 --> 00:42:02,920
No bulto.

802
00:42:02,920 --> 00:42:03,920
No, pero cómo.

803
00:42:03,920 --> 00:42:04,920
No bulto.

804
00:42:04,920 --> 00:42:05,920
No bulto.

805
00:42:05,920 --> 00:42:06,920
Diablo no bulto.

806
00:42:06,920 --> 00:42:07,920
Diablo no bulto.

807
00:42:07,920 --> 00:42:08,920
No es bulto, bulto, güey.

808
00:42:08,920 --> 00:42:09,920
No bulto.

809
00:42:09,920 --> 00:42:10,920
No bulto.

810
00:42:10,920 --> 00:42:11,920
Diablo no bulto.

811
00:42:11,920 --> 00:42:12,920
Ahí está.

812
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
Fue medio perre.

813
00:42:13,920 --> 00:42:14,920
Dime a B.

814
00:42:14,920 --> 00:42:15,920
Que lo que.

815
00:42:15,920 --> 00:42:16,920
Que lo que.

816
00:42:16,920 --> 00:42:17,920
Eso sí, eso sí.

817
00:42:17,920 --> 00:42:18,920
Que lo que a manito.

818
00:42:18,920 --> 00:42:19,920
Que lo que a manito.

819
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
Dime a B.

820
00:42:20,920 --> 00:42:21,920
Dime a B.

821
00:42:21,920 --> 00:42:22,920
Dime a B.

822
00:42:22,920 --> 00:42:23,920
A B?

823
00:42:23,920 --> 00:42:24,920
Dime a B.

824
00:42:24,920 --> 00:42:25,920
Dime a B.

825
00:42:25,920 --> 00:42:26,920
Dime a B.

826
00:42:26,920 --> 00:42:27,920
Pero los Dominicanos cortamos muchas las palabras.

827
00:42:27,920 --> 00:42:28,920
Dime a B.

828
00:42:28,920 --> 00:42:29,920
Bien.

829
00:42:29,920 --> 00:42:30,920
Ahí va, ahí va.

830
00:42:30,920 --> 00:42:31,920
Gracias, Dominicanos.

831
00:42:31,920 --> 00:42:32,920
Que lo que dime a B, manito.

832
00:42:32,920 --> 00:42:33,920
Ah, no, mira.

833
00:42:33,920 --> 00:42:35,920
Que lo que a manito, dime a B.

834
00:42:35,920 --> 00:42:37,920
Que lo que a manito, dime a B.

835
00:42:37,920 --> 00:42:39,920
Ay, ese sí salió bien.

836
00:42:39,920 --> 00:42:40,920
A ver, a ver, a ver.

837
00:42:40,920 --> 00:42:41,920
Y tus palabras mexicanos favoritas.

838
00:42:41,920 --> 00:42:43,920
Eh, bárale, güey.

839
00:42:43,920 --> 00:42:44,920
No mames.

840
00:42:44,920 --> 00:42:45,920
No mames.

841
00:42:45,920 --> 00:42:46,920
A huevo.

842
00:42:46,920 --> 00:42:47,920
¿Es una mala palabra?

843
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
No.

844
00:42:48,920 --> 00:42:49,920
No.

845
00:42:49,920 --> 00:42:50,920
De hecho, creo que ninguna.

846
00:42:50,920 --> 00:42:51,920
A ver, ¿qué dijiste?

847
00:42:51,920 --> 00:42:52,920
A ver.

848
00:42:52,920 --> 00:42:56,920
Bueno, es que es un rango de malas palabras en el sentido de que yo no le diría a mi

849
00:42:56,920 --> 00:42:57,920
mamá a huevo, mamá.

850
00:42:57,920 --> 00:43:01,920
Pero no me la censurarían en la tele, ¿no?

851
00:43:01,920 --> 00:43:03,920
Dime, dime una frase bien mexicana, por favor.

852
00:43:03,920 --> 00:43:04,920
Este...

853
00:43:04,920 --> 00:43:10,920
Yo creo que, por ejemplo, la palabra verga se puede usar en mil cosas.

854
00:43:10,920 --> 00:43:13,920
Pero verga la usamos en Venezuela, se usa en Dominicana.

855
00:43:13,920 --> 00:43:15,920
Dime algo mexicano full.

856
00:43:15,920 --> 00:43:16,920
No mames.

857
00:43:16,920 --> 00:43:17,920
No, pero yo lo dije.

858
00:43:17,920 --> 00:43:18,920
No mames.

859
00:43:18,920 --> 00:43:19,920
No mames.

860
00:43:19,920 --> 00:43:20,920
No mames.

861
00:43:20,920 --> 00:43:21,920
No mames.

862
00:43:21,920 --> 00:43:22,920
Neta.

863
00:43:22,920 --> 00:43:23,920
Neta, güey.

864
00:43:23,920 --> 00:43:26,920
Y el güey realmente si nadie lo usa como güey, le puede decir a todo mundo.

865
00:43:26,920 --> 00:43:27,920
Bueno, no es cierto, no.

866
00:43:27,920 --> 00:43:28,920
No, no es cierto.

867
00:43:28,920 --> 00:43:29,920
No le digo a mis papás güey.

868
00:43:29,920 --> 00:43:30,920
Sí, no.

869
00:43:30,920 --> 00:43:31,920
Pero depende de la intención, creo.

870
00:43:31,920 --> 00:43:36,920
Muchas de las palabras mexas dependen completamente de la intención como cambia

871
00:43:36,920 --> 00:43:37,920
la oración.

872
00:43:37,920 --> 00:43:38,920
No mames.

873
00:43:38,920 --> 00:43:39,920
A ver.

874
00:43:39,920 --> 00:43:40,920
Vamos por un azulito.

875
00:43:40,920 --> 00:43:41,920
¿Un qué?

876
00:43:41,920 --> 00:43:43,920
No mames güey, vamos por un azulito.

877
00:43:43,920 --> 00:43:44,920
¿Azulito?

878
00:43:44,920 --> 00:43:45,920
Un azulito.

879
00:43:45,920 --> 00:43:46,920
No mames güey, vamos por un azulito.

880
00:43:46,920 --> 00:43:48,920
¿Has probado un azulito?

881
00:43:48,920 --> 00:43:49,920
¿Sabes qué es?

882
00:43:49,920 --> 00:43:50,920
Son como estas bebidas...

883
00:43:50,920 --> 00:43:51,920
Azules.

884
00:43:51,920 --> 00:43:52,920
¿Qué tiene un azulito todo ese tipo de...

885
00:43:52,920 --> 00:43:53,920
Ay no, no, no.

886
00:43:53,920 --> 00:43:54,920
Vodka.

887
00:43:54,920 --> 00:43:55,920
La bebida de aquí de México yo la tengo mucho miedo.

888
00:43:55,920 --> 00:43:56,920
¿Por qué?

889
00:43:56,920 --> 00:43:57,920
Porque sí, porque no, porque no.

890
00:43:57,920 --> 00:43:58,920
Porque sí, porque no.

891
00:43:58,920 --> 00:43:59,920
¿Por qué sí, porque no?

892
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
O sea, has tenido una experiencia, ¿no?

893
00:44:00,920 --> 00:44:01,920
Supongo.

894
00:44:01,920 --> 00:44:17,920
No, no, no, no, no.

895
00:44:17,920 --> 00:44:18,920
Yo no bebo mucho alcohol, eh.

896
00:44:18,920 --> 00:44:19,920
OK.

897
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
OK.

898
00:44:20,920 --> 00:44:21,920
Solamente mezcal.

899
00:44:21,920 --> 00:44:22,920
Pero...

900
00:44:22,920 --> 00:44:23,920
Nada más.

901
00:44:23,920 --> 00:44:24,920
Pero creo que las he visto, como una vaina así gigante.

902
00:44:24,920 --> 00:44:25,920
Sí.

903
00:44:25,920 --> 00:44:26,920
Me formo.

904
00:44:26,920 --> 00:44:27,920
¿Y en R.D. qué se toma?

905
00:44:27,920 --> 00:44:28,920
O sea, ¿qué es la bebida tradicional de ahí?

906
00:44:28,920 --> 00:44:29,920
Ron.

907
00:44:29,920 --> 00:44:30,920
Nueva palabra dominicana.

908
00:44:30,920 --> 00:44:31,920
¿Y cuál es la bebida barata de allá?

909
00:44:31,920 --> 00:44:34,920
Porque aquí por ejemplo es el Tonayan, las aguas locas ahí que es.

910
00:44:34,920 --> 00:44:36,920
Oh, vino la fuerza.

911
00:44:36,920 --> 00:44:37,920
¿Cómo?

912
00:44:37,920 --> 00:44:38,920
Vino la fuerza.

913
00:44:38,920 --> 00:44:39,920
Shout out.

914
00:44:39,920 --> 00:44:44,920
La fuerza es un vino que lo venden, que te lo bebes un ching y ya, ya estás.

915
00:44:44,920 --> 00:44:45,920
Y es así que...

916
00:44:45,920 --> 00:44:46,920
Vino la fuerza.

917
00:44:46,920 --> 00:44:47,920
Cuesta muy poco.

918
00:44:47,920 --> 00:44:48,920
La fuerza.

919
00:44:48,920 --> 00:44:49,920
Que lo quemanito vino la fuerza.

920
00:44:49,920 --> 00:44:50,920
Es imposible, yo no puedo.

921
00:44:50,920 --> 00:44:53,920
O la mamá Juana, también es muy típica ella, la mamá Juana.

922
00:44:53,920 --> 00:44:55,920
La mamá Juana, OK.

923
00:44:55,920 --> 00:45:00,920
Y como último, así participación de mi parte, si un mexicano llega a ir a R.D., ¿qué,

924
00:45:00,920 --> 00:45:05,920
o sea, qué lugar popy le recomendarías y qué lugar guau, guau, guau le recomendarías?

925
00:45:05,920 --> 00:45:08,920
Es que todo va a ser una vaina.

926
00:45:08,920 --> 00:45:11,920
Yo tengo tanto tiempo como que no estoy allá.

927
00:45:11,920 --> 00:45:12,920
Ya.

928
00:45:12,920 --> 00:45:15,920
Que no estoy updated con la vida ya, como que del social.

929
00:45:15,920 --> 00:45:20,920
Pero si yo llevaría a un mexicano a R.D., yo le haría competencia, yo le haría para

930
00:45:20,920 --> 00:45:24,920
la playa, para que elija realmente dónde están las mejores playas.

931
00:45:24,920 --> 00:45:26,920
Aquí, si aquí es México o en Dominicana.

932
00:45:26,920 --> 00:45:27,920
¿Y qué playa es?

933
00:45:27,920 --> 00:45:28,920
¿Qué playa es?

934
00:45:28,920 --> 00:45:37,920
Yo la llevaría al norte, tipo terrenas, Samaná de terrenas, esa área, Puerto Plata

935
00:45:37,920 --> 00:45:38,920
y Valle de las Águilas.

936
00:45:38,920 --> 00:45:41,920
Y así, ya así, la neta, sin quedar bien.

937
00:45:41,920 --> 00:45:42,920
¿Qué playas te gustan más?

938
00:45:42,920 --> 00:45:43,920
¿Has ido a Tulum?

939
00:45:43,920 --> 00:45:44,920
¿A qué playas has ido?

940
00:45:44,920 --> 00:45:45,920
Has ido a Cancún.

941
00:45:45,920 --> 00:45:50,920
He ido a Cancún y he ido en unas pocas donde está muy picado el mar.

942
00:45:50,920 --> 00:45:51,920
OK, OK.

943
00:45:51,920 --> 00:45:52,920
¿Te has dejado con las de R.D.?

944
00:45:52,920 --> 00:45:53,920
He ido a Acapulco.

945
00:45:53,920 --> 00:45:55,920
Acapulco es precioso visualmente también, pero...

946
00:45:55,920 --> 00:45:57,920
Sí, Acapulco es la playa más bonita.

947
00:45:57,920 --> 00:45:59,920
Pero también me gustó mucho.

948
00:45:59,920 --> 00:46:03,920
Pero, Fui también había el mar muy picado.

949
00:46:03,920 --> 00:46:04,920
Ya.

950
00:46:04,920 --> 00:46:05,920
No, yo me he quedado con mis playas.

951
00:46:05,920 --> 00:46:06,920
¿Te tocó Sargasso, supongo?

952
00:46:06,920 --> 00:46:07,920
Como estas plantitas.

953
00:46:07,920 --> 00:46:08,920
Plantitas, ya.

954
00:46:08,920 --> 00:46:09,920
Sí, sí.

955
00:46:09,920 --> 00:46:12,920
Tal vez tienes que conocer las playas más cool.

956
00:46:12,920 --> 00:46:14,920
Tengo que hacer un tour interno, por mi.

957
00:46:14,920 --> 00:46:17,920
¿Son similares las playas de R.D. que las de Puerto Rico?

958
00:46:17,920 --> 00:46:18,920
Como para...

959
00:46:18,920 --> 00:46:22,920
No he ido a Puerto Rico a las playas, pero me imagino que sí porque estamos en Mar Caribe.

960
00:46:22,920 --> 00:46:23,920
O sea, me imagino que sí.

961
00:46:23,920 --> 00:46:24,920
Sí, sí.

962
00:46:24,920 --> 00:46:25,920
Oye, yo...

963
00:46:25,920 --> 00:46:27,920
Yo solo conozco la isla del Padre en Texas.

964
00:46:27,920 --> 00:46:29,920
¡Típico Regio!

965
00:46:29,920 --> 00:46:35,920
Oye, justo para cerrar como de mi lado, yo tengo como algunas preguntas que quiero hacerte

966
00:46:35,920 --> 00:46:37,920
en relación a México.

967
00:46:37,920 --> 00:46:39,920
La primera, ¿qué prefieres hacer?

968
00:46:39,920 --> 00:46:41,920
¿Auditorios o festivales?

969
00:46:41,920 --> 00:46:42,920
¿Qué te gusta más?

970
00:46:42,920 --> 00:46:44,920
Porque tuviste recientemente un Lunario.

971
00:46:44,920 --> 00:46:46,920
¿Hay que elegir uno de los dos?

972
00:46:46,920 --> 00:46:47,920
Sí.

973
00:46:47,920 --> 00:46:48,920
¿Con qué te sientes más cómoda tú?

974
00:46:48,920 --> 00:46:49,920
Auditorio.

975
00:46:49,920 --> 00:46:50,920
Auditorio.

976
00:46:50,920 --> 00:46:51,920
Obviamente, obviamente sí, mucho más íntimo.

977
00:46:51,920 --> 00:46:52,920
Me encanta la intimidad con mi público.

978
00:46:52,920 --> 00:46:53,920
Pero igual, los festivales los disfruto increíble.

979
00:46:53,920 --> 00:46:54,920
Porque dentro de la lista de festivales te has echado casi todos de México.

980
00:46:54,920 --> 00:46:55,920
Sí, me he echado mucho y han sido días increíbles que no me lo creo.

981
00:46:55,920 --> 00:46:56,920
Qué cool.

982
00:46:56,920 --> 00:46:57,920
Oye, y ya por último, querría que nos cuentes de tu reciente colaboración con De Oro y

983
00:46:57,920 --> 00:46:58,920
Los Ángeles Azules.

984
00:46:58,920 --> 00:46:59,920
Porque me parece una combinación interesante y está muy buena.

985
00:46:59,920 --> 00:47:00,920
Ay, yo sé, ¿no?

986
00:47:00,920 --> 00:47:01,920
Bueno, antes que nada, realmente es un honor para mí poder ser parte un poco de la cultura

987
00:47:01,920 --> 00:47:02,920
mexicana de México.

988
00:47:02,920 --> 00:47:03,920
Y es un honor para mí también, porque es un honor para mí también, porque es un

989
00:47:03,920 --> 00:47:04,920
honor para mí también, porque es un honor para mí también, porque es un honor para

990
00:47:04,920 --> 00:47:05,920
mí también, porque es un honor para mí también, porque es un honor para mí también,

991
00:47:05,920 --> 00:47:24,920
porque es un honor para mí también, porque es un honor para mí también, porque es un

992
00:47:24,920 --> 00:47:43,920
honor para mí también, porque es un honor para mí también, porque es un honor para

993
00:47:43,920 --> 00:47:58,920
mí también, porque es un honor para mí también, porque es un honor para mí también, porque

994
00:47:58,920 --> 00:48:17,920
es un honor para mí también, porque es un honor para mí también, porque es un honor

995
00:48:17,920 --> 00:48:42,920
para mí también, porque es un honor para mí también, porque es un honor para mí

996
00:48:42,920 --> 00:48:46,920
O sea, siempre siento que la voz tiene mucha presencia como a la parte de la producción.

997
00:48:46,920 --> 00:48:52,200
Y no sé si eso fue un tema superintencional desde el inicio o terminó siendo parte de la identidad de decir

998
00:48:52,200 --> 00:48:54,200
que, bueno, voy a hacer esto de esta manera.

999
00:48:54,200 --> 00:48:56,200
Sí, creo que fue porque a mí me gustaba así.

1000
00:48:56,200 --> 00:48:57,200
Sí, sí, sí.

1001
00:48:57,200 --> 00:48:58,200
Creo que, literal.

1002
00:48:58,200 --> 00:49:01,200
Que mucha gente me lo ha dicho, pero sí, porque me gustaba.

1003
00:49:01,200 --> 00:49:03,200
Sí, y terminó.

1004
00:49:03,200 --> 00:49:06,200
Porque la escuchaba y me decía, no, la voz creo que está un poquito más alta.

1005
00:49:06,200 --> 00:49:11,200
Hemos jugado con canciones también, que hemos jugado un poco con el tema de niveles de las voces,

1006
00:49:11,200 --> 00:49:16,200
pero en general sí siento una forma peculiar de mis voces.

1007
00:49:16,200 --> 00:49:19,200
Porque siento que es muy identificativa de la música.

1008
00:49:19,200 --> 00:49:23,200
Y lo vas a notar, porque a veces que yo cuando hago canciones con productores

1009
00:49:23,200 --> 00:49:26,200
es muy distinto cuando hago una canción yo sola.

1010
00:49:26,200 --> 00:49:28,200
Y lo quiero decir porque es real.

1011
00:49:28,200 --> 00:49:32,200
Cuando hago canciones con productores, pues me dejo llevar un poco de sus opiniones

1012
00:49:32,200 --> 00:49:34,200
y que me gustan de esta forma, pues dale.

1013
00:49:34,200 --> 00:49:36,200
Y ha funcionado a veces.

1014
00:49:36,200 --> 00:49:40,200
Pero cuando te pones a ver las canciones que le he hecho yo y se nota porque

1015
00:49:40,200 --> 00:49:42,200
solo fue mi oído.

1016
00:49:42,200 --> 00:49:44,200
Ok, que interesante, que interesante.

1017
00:49:44,200 --> 00:49:51,200
Y para este proyecto de Catarsis, ¿algún momento en específico que creas que sea importante

1018
00:49:51,200 --> 00:49:57,200
para la gente que va a escuchar este proyecto, que sepa de ya sea el proceso de hacerlo

1019
00:49:57,200 --> 00:50:01,200
o de este lanzamiento o de alguna canción en específico que creas que sea importante

1020
00:50:01,200 --> 00:50:04,200
como comunicar al momento que escuchen este pe?

1021
00:50:04,200 --> 00:50:11,200
No, en general, solamente espero que la disfruten.

1022
00:50:11,200 --> 00:50:15,200
La última canción de LP, me parece muy interesante.

1023
00:50:15,200 --> 00:50:18,200
Una canción que está hecha desde la época...

1024
00:50:18,200 --> 00:50:21,200
La tiene guardada, la hice hace ya mucho tiempo.

1025
00:50:21,200 --> 00:50:23,200
En ti confío, se llama.

1026
00:50:23,200 --> 00:50:27,200
Es un poco extraña la canción dentro de todo porque no creo que la típica canción

1027
00:50:27,200 --> 00:50:29,200
en tema de estructura...

1028
00:50:29,200 --> 00:50:32,200
Igual, las canciones pueden ser lo que sea.

1029
00:50:32,200 --> 00:50:36,200
Pero me da mucha curiosidad ver realmente qué piensan ustedes, qué piensa el público.

1030
00:50:36,200 --> 00:50:40,200
En ti confío en una canción que me parece muy interesante.

1031
00:50:40,200 --> 00:50:41,200
Excelente.

1032
00:50:41,200 --> 00:50:42,200
Muy bien.

1033
00:50:42,200 --> 00:50:46,200
Pues ya toda la gente puede encontrar disponible LP Catarsis.

1034
00:50:46,200 --> 00:50:48,200
En ti confío toda tu discografía.

1035
00:50:48,200 --> 00:50:49,200
Muchas gracias por venir.

1036
00:50:49,200 --> 00:50:52,200
Puerta abierta para una segunda parte cuando tengas algo más de qué hablar,

1037
00:50:52,200 --> 00:50:53,200
algo más que lanzar.

1038
00:50:53,200 --> 00:50:54,200
Fue un gusto estar aquí.

1039
00:50:54,200 --> 00:50:55,200
Muchas gracias por venir.

1040
00:50:55,200 --> 00:50:56,200
A ustedes.

1041
00:50:56,200 --> 00:50:57,200
Creo que es todo, mil gracias.

1042
00:50:57,200 --> 00:50:59,200
Algo más que le quieras decir a la gente.

1043
00:50:59,200 --> 00:51:00,200
Un saludo a la gente.

1044
00:51:00,200 --> 00:51:01,200
Un saludo a mi gente.

1045
00:51:01,200 --> 00:51:04,200
Mi gente de México los amo con locura.

1046
00:51:04,200 --> 00:51:06,200
Gracias por todo el amor, todo el cariño.

1047
00:51:06,200 --> 00:51:07,200
Y ganés todo el mundo.

1048
00:51:07,200 --> 00:51:08,200
Espero conocerlos pronto.

1049
00:51:08,200 --> 00:51:09,200
Aquí The Change.

1050
00:51:09,200 --> 00:51:11,200
Muchas gracias a ustedes por la oportunidad.

1051
00:51:11,200 --> 00:51:12,200
Y te pueden seguir en...

1052
00:51:12,200 --> 00:51:13,200
Arroba The Change CC.

1053
00:51:13,200 --> 00:51:17,200
Te pueden seguir en arroba The Change CC en todas las plataformas.

1054
00:51:17,200 --> 00:51:18,200
Y sí, nos vemos pronto.

1055
00:51:18,200 --> 00:51:19,200
Buenísimo.

1056
00:51:19,200 --> 00:51:20,200
Muchas gracias a todos por verlos.

1057
00:51:20,200 --> 00:51:21,200
Nos vemos pronto.

1058
00:51:21,200 --> 00:51:22,200
Nos vemos en el próximo capítulo.

1059
00:51:22,200 --> 00:51:23,200
Gracias.

1060
00:51:23,200 --> 00:51:24,200
Hasta luego.

1061
00:51:24,200 --> 00:51:31,200
¡Chau!

