1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Hace esto del saludo...

2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
...

3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
...

4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
...

5
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
...

6
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
¿Qué onda bandita? Bienvenidos a un nuevo episodio del Breakdown.

7
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Yo soy Frank Reyes Ogasón y estamos aquí desde Black Monkey con mis co-hosts Devil X.

8
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
¿Qué onda banda? ¿Cómo están? Estamos muy contentos.

9
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
Y Quizler de BornMX.

10
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
¿Qué onda? ¿Cómo están? Un gusto.

11
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
En el capítulo de hoy venimos de manteles largos, señores y señores.

12
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
¡Go!

13
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
¿Cómo están mis goos?

14
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
¿Cómo se ven que en la casa?

15
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
¿Co-host o co-host?

16
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
¡Ah!

17
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
¡Co-host! Sin dudas.

18
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
¡Co-host! Esperaría.

19
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
¿Cómo es co-host?

20
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Yo para Frank soy su co-host y él para mí es mi co-how.

21
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
O sea, depende de quién lo vea.

22
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Devil es mi how y tú eres su co-how.

23
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
¡Barras!

24
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Bienvenido, ¿cómo estás?

25
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
¿Bien y ustedes?

26
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Todo muy bien.

27
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
A ver, estábamos muy emocionados.

28
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
¿También tú lo ha anticipado uno que se nos ha estado pidiendo?

29
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Vamos a hablar de chatarra de hogar.

30
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
¡Ay, güey!

31
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
¿Cuáles son tus influencias?

32
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Sí, sí, sí.

33
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Güey, pues ¿a quién le gustaría introducir?

34
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
¿Quieres que te introduzca?

35
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Por favor, introduzco a mí.

36
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
¿Quieres que te introduzca?

37
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Güey, pues Go, la neta siempre te damos shout out.

38
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
El quiz está enamorado de ti, güey, porque siempre han deciéndote como de no, el Go,

39
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
chatarra de oro, un precursor del trap.

40
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Y la neta, pues sí, güey.

41
00:01:17,000 --> 00:01:22,000
O sea, creo que hay muchas personas que se han acreditado de ser los primeros en hacer

42
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
trap y tú fuiste de los primeros, güey.

43
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Pues sí, tal vez aquí en el país sí, güey.

44
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
Como que, o a lo mejor no el primero, pero a lo mejor de las rolas que más pegaron.

45
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Pegaron.

46
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
O sea, fue la primera de trap que pegó, yo tengo entendido, güey.

47
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Sí, güey.

48
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Por ahí hasta el Adrián me contó alguna vez que el Dukie hasta de que, güey, yo

49
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
vi eso y me inspiró y la ve…

50
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
No sé si sea real, pero creo que sí.

51
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
¿Cuántos años tenías, güey, ahí?

52
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Este…

53
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Fue en el 2015.

54
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Pues ya, güey.

55
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
No sé, veintialgo.

56
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Veintialgo, sí.

57
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Pero te veías bien.

58
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Te ve…

59
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Y has cambiado también un chingo, güey.

60
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
Sí, ¿no?

61
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
A lo largo de ti…

62
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
¿Pero para bien o para mal?

63
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
No, para bien, para bien, para bien.

64
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Yo me veo más madreado, güey, y me llevo a diez años.

65
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
A ver, güey, adivina cuántos años tiene todo.

66
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Sin edades, sin edades.

67
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Mira, tú tienes como veintiuno.

68
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
No, güey, veinticuatro.

69
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Tienes como cincuenta y cinco.

70
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
¡Ah, güey!

71
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Y este, brother, el quiz…

72
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Ciento veinte.

73
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Ah, era un chingo, ¿no?

74
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
No, se ven morros todos, güey.

75
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
O sea, la vibe es…

76
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Es juvenil, güey.

77
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Es juvenil, güey.

78
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Yo juro que tú eres el más grande.

79
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Sí, yo soy el más grande.

80
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Sí, no la vi venir.

81
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Es que, güey, es que ese…

82
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
El porte, ¿verdad?

83
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
El pose.

84
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
Me dijeron que tengo que dejar de poner los brazos así en el…

85
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Es que, güey, según el lenguaje corporal, estás cerrado.

86
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Ábrete.

87
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Ábrete a las preguntas, a todo, güey.

88
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Estoy abierto a aprender el día de hoy.

89
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
Yo te tengo una pregunta, para ti, o sea, en cuanto a cambios físicos y estar contigo,

90
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
güey, ¿para ti cuál ha sido tu peor año y tu mejor año, güey?

91
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
En cuanto a cambios físicos.

92
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Físicos, ajá.

93
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
No sé, güey.

94
00:02:53,000 --> 00:02:58,000
O sea, probablemente los peores años eran cuando estaba morro y, ¿sabes?, de que te

95
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
creces todo desproporcionado, güey.

96
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
De que te creces en las manotas, pero todavía no creces bien.

97
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Yo estoy así ahorita, güey.

98
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
O sea, toda la secundaria así fui considerado feíto, güey.

99
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Sí, sí, como que no levantaba tanto.

100
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Creo que es también como un tema de la curva del desarrollo del hombre.

101
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Creo que los hombres nos vamos poniendo más guapos a conforme vamos avanzando en edad,

102
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
por así decirte.

103
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
La verdad, sí, güey.

104
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Nunca había levantado.

105
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
O sea, cada año siento que es mi pick, pero el que sigue es más mi pick.

106
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Ahí tienes más el pick, güey.

107
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Sí, güey.

108
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
¿Qué será?

109
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Sí, es cierto.

110
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Los tatuajes también ayudan, güey.

111
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
La barba.

112
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
La barba.

113
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
¿Qué crees que es lo que más ha ayudado a un hombre, güey, a levantar?

114
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Hacerlos reír, güey.

115
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Esa es, güey.

116
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Sí.

117
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Esa es la clave de Go.

118
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
O sea, mira, si las haces reír y...

119
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Y tienes tatuajes.

120
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Y...

121
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Ya chingamos.

122
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
¿Qué más?

123
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
¿Qué más?

124
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Y tienes un b*** de 25 centímetros.

125
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
¡Ya son tres, b***!

126
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Ya, güey.

127
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Ya con eso.

128
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Ya fallé por 20 centímetros.

129
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Ya con eso la arma, güey.

130
00:03:56,000 --> 00:04:03,000
Y, güey, he visto que también te has aferrado así como en el gym, güey.

131
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
Yo me acuerdo mucho, güey, que tuviste épocas acá donde de repente así como que estabas

132
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
bien mamado y luego acá como te agarró la fiesta.

133
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
¿Ahora qué estatus estás, güey?

134
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
¿Ahora en qué estatus estás, güey, por ejemplo?

135
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
O sea, como que primero...

136
00:04:15,000 --> 00:04:20,000
A ver, como que me quise poner bien mamado, pero no tenía vida social chida, güey.

137
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
¿No?

138
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Claro.

139
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
Ya el Farus les habrá contado, yo creo, güey, que es una disciplina, mi carona.

140
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
Y luego me fui al otro extremo, güey, donde me drogaba y hacía un chingado de mamadas

141
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
y subí como 20 kilos, güey.

142
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
Y ahorita, en esta etapa de mi vida, es como un balance ya como que entre sí salgo, pero

143
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
a la vez me cuido, pero a la vez no.

144
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
O sea, tengo vida social.

145
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Pero a lo mejor ya no uso drogas, güey.

146
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Ya no tomo entre semanas, sabes.

147
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
Aparte, aparte, no sé, han visto el video de Sándara, obviamente, güey.

148
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Sí, sí, sí.

149
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
Güey, allí...

150
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Pareció un maldito, ¿no?

151
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Güey, ahí...

152
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Ah, ya está.

153
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Bueno, aparte, es con los ojos volteados.

154
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Sí, güey.

155
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Ay, qué miedo, güey.

156
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
De ese go...

157
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Qué miedo el trap.

158
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
Ah, güey, hacían reacciones de mí así en Argentina y así de que...

159
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Sí, güey.

160
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
¿Qué piensan de este, güey?

161
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
La gente, no, que me da miedo y la chingada, güey.

162
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Dios abandonó la música.

163
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Sí, güey.

164
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Güey, es que usted es bien diferente, güey.

165
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
O sea, de que...

166
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Cambio mucho siempre igual, como que siempre ando cambiando.

167
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Pero sí, güey, es...

168
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
Güey, curiosamente, o sea, me puse unos pupilentes todo el video y no recuerdo nada del video,

169
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
güey.

170
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Es como si no lo hubiera vivido porque no veía nada, güey.

171
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
Nunca me quité los pupilentes, entonces en realidad no me acuerdo de la locación,

172
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
nada.

173
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
O sea, no vi nada, güey.

174
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Esto está muy poético, güey, porque literalmente en el video no veías nada ahí.

175
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
No vi nada, güey.

176
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Y te...

177
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
O sea, hasta que me fui al coche ya me quité los...

178
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Sí, ya nos fuimos.

179
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
O sea, nunca vi la locación, nunca vi nada.

180
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Yo estoy igual ahorita con lentes, güey.

181
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
No ves nada.

182
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Estoy experimentando el vlog.

183
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
No mames, andas bien Sandra, güey.

184
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
Oye, güey, yo quería justo ahorita, como de estas etapas que son como características

185
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
en tu carrera, que cambias de looks, güey, ¿cuál es tu look de go favorito?

186
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
De repente el pelo verde, de repente más rapadón, ¿cuál te late más?

187
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Con bigote también.

188
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Con bigote, güey.

189
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
Es que cada etapa me gusta más, o sea, ¿cómo te explico, güey?

190
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Pues ahorita me gusta más.

191
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Sí, ahorita, güey.

192
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Sí, sí, como que me gusta como me visto y así.

193
00:06:03,000 --> 00:06:08,000
O sea, güey, yo necesito siempre andar exótico, güey.

194
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
No sé, como que no puedo salir a la calle así, tranquilo.

195
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Y te late ese flow de ir cambiando el look.

196
00:06:12,000 --> 00:06:17,000
O sea, ¿tiene algo que ver como en la parte de la dirección creativa de tus proyectos?

197
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
No, pues me canso, güey, como que digo, ya no mames, ¿cómo me ponía esos skinny jeans?

198
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
No me mejora.

199
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Saca oversize, güey, luego ya me aburro de eso.

200
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
Igual también depende de cómo tenga el cuerpo, güey, ¿sabes?

201
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Ya.

202
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
Cuando ando gordito ya no me ha sacado oversize, güey.

203
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Sí, güey, sí pasa, güey.

204
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
Que de hecho, tú has estado presente como en muchas partes, güey,

205
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
de la cultura del rap y del género urbano mexicano, güey.

206
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Yo tengo una pregunta, güey.

207
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
Hace como tres, cuatro años que el género, el rap, estaba dividido.

208
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
¿Tú te sentías parte de, güey?

209
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
O no te sentías parte?

210
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
No, y de hecho creo que nunca me he sentido parte, güey.

211
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
¿También no te sientes parte?

212
00:06:55,000 --> 00:07:01,000
A ver, con respecto, o sea, musicalmente, güey, sí siempre he sentido que

213
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
siempre estoy como en la orilla de experimentar cosas, güey,

214
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
y nunca encajo, ¿no?

215
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Como en un grupo, güey.

216
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
Pero en cuestión, amistad y así, güey, pues la neta es que me llevo bien chido

217
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
con todos, todo el mundo me invita a sus fiestas, güey.

218
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
O sea, como que por ese lado siento que sois muy parte, pero musicalmente

219
00:07:19,000 --> 00:07:24,000
siempre he querido siempre como estar jugándole ahí, medio al experimento, güey.

220
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Sí, sí.

221
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Sí, porque en los tiempos de, bueno, Chatarro Doros, Andra era como muy trap,

222
00:07:29,000 --> 00:07:34,000
y luego recuerdo que hiciste como trap, pero con regional, ¿no, güey?

223
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Sí.

224
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Tuviste un proyecto, ¿no?

225
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
O sea, como para...

226
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Y bueno, y luego lo de los muchachos, güey.

227
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
Sí, güey, o sea, como que, güey, me aburrí, güey, o sea, después de hacer

228
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
cien canciones de trap, güey, y antes que te pongan el mismo beat,

229
00:07:45,000 --> 00:07:49,000
como que te aburres, es algo que la gente a veces no entiende, güey, ¿sabes?

230
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Como artista a veces te aburres y dices, güey, ya.

231
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
O sea, los mismos así como ritmos y así, güey.

232
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
Pero güey, les mamas, güey, o sea, me vuelvo a subir a un trap y...

233
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Ah, güey, ah.

234
00:07:57,000 --> 00:08:01,000
Y es como que sí, güey, entonces, como que ahí medio que le juego a la línea,

235
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
pero sí, ahorita siento que también he madurado más musicalmente ya más o menos,

236
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
he encontrado mi sonido y...

237
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Que hace poco te montaste a un trap el Pasaporte Remix,

238
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
pero ya con todos los de la cera, ¿puedes contar un poquito de eso?

239
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
Pues güey, como que siento que ya con los de... a ver,

240
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
no quiero decir la vieja, pero de los que estaban antes,

241
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
como que ya estaba muy visto yo, güey,

242
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
como que ya estaba medio ciclado ahí, güey,

243
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
y la neta me empecé a llevar con toda la nueva ola, güey,

244
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
porque yo soy bien fan de todo lo nuevo siempre.

245
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Sí.

246
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Y como que, aunque soy más grande que ellos,

247
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
empecé a pertenecer un poco a ese gremio

248
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
y, güey, pues no sé, empezamos a hacer música, güey, y bien chido,

249
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
o sea, cuando me invitaron al remix dije, sí, a huevo, güey.

250
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Aparte son muy chidos, son muy chidos.

251
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
Sí, los amo, güey, o sea, nunca me había sentido tan en mi manada, güey, creo.

252
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
O sea, aunque soy como el más viejillo de todos, güey,

253
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
pues no sé, como que me siento más yo en ese circulito, güey.

254
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
¿Con quién la cotorras más de todos ellos, güey?

255
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Con todos, güey, o sea, desde el Rito, güey, el Dan, güey.

256
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Güey, el Dan no me caía tan bien.

257
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
OK.

258
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Pero, güey, terminé queriéndolo, justo le decía hace dos días, güey,

259
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
ni siquiera sé por qué te quiero, cabrón, pero...

260
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Me la pasó chido. Es que, güey, no la hemos pasado muy chido.

261
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Es que fiesteo mucho, güey, entonces como que

262
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
tenemos muchas historias así de noche, ¿sabes, güey?

263
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Y a esos güeyes casi ni les gusta fiestear, cabrón.

264
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
No, no, no, no, no.

265
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
No sé quién me mostró una story que creo que, este,

266
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
que el Dan y una morra tenían un mismo tatuaje que tú compartiste.

267
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Sí, güey, justo, güey, justo,

268
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
y, ah, güey, hay varias historias ahí, güey, el Dan

269
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
y yo ahí no la pasamos chido, güey.

270
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Hacemos sándwiches de reggaeton, le llamamos.

271
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
¿Qué genial?

272
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Sándwich de reggaeton.

273
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
No te lo voy a explicar.

274
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Y yo te doy una pregunta, yo te doy una pregunta,

275
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
y esta pregunta es obligada.

276
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
¿Quién le metió más culo en un pasaporte remix

277
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
y quién le metió mejor?

278
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
El más culo, ¿quién podrá ser, güey?

279
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Jubailie te puso top 1, ¿eh, pa?

280
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Mmm.

281
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Sin miedo.

282
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
¿Cómo, cómo se llama el güey?

283
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Ya ni me acuerdo, ¿no?

284
00:09:59,000 --> 00:10:03,000
Es que, espérate, yo conocí al güey que va antes de mí.

285
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Ah, Creed Alton.

286
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Ajá, en ese remix.

287
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
O sea, antes no lo cotorreaba.

288
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Ya.

289
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Y cuando lo escuché, recuerdo que esa parte que hicieron

290
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
como así exótica,

291
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
como que no me terminaba de caer, güey,

292
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
pero ya después obviamente me gustó,

293
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
pero sí probablemente fue el que más me brincó

294
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
cuando escuché el remix.

295
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Pero no diría que le dio culo,

296
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
más bien diría que a lo mejor cuando lo escuché

297
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
no me acostumbré mucho.

298
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
O sea, es que sí, a mí también me sacó de cuadro, güey,

299
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
y ya después ya la he creado.

300
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
A mí me volvió loco, güey.

301
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
O sea, esa parte es como de las partes que más me gusta de la rola, güey.

302
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
O sea, porque no la veía venir de la banda.

303
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Es que sentía que era como un popero cantando así de...

304
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Ya, ya, ya.

305
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Ha escuchado su rola, ¿eh?

306
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Soy como la pausa.

307
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
Sí, no, ya lo encotorreo ahora, sí, obvio.

308
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
¿Y quién le mete mejor que no seas tú, güey?

309
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
La MJ.

310
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
La MJ fue la que le metió mejor.

311
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Para mí, güey, yo soy muy fan de ella, güey.

312
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
¿Cuál es la mejor rola de MJ para ti, güey?

313
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
La que voy a sacar ahora que se llama Kulos.

314
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
MJ featuring Malilla.

315
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Ah, va a ser reggaeton.

316
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Ya, ya, ya.

317
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Que uno de mis reggaetones preferidos,

318
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
no estoy seguro si salió este año o a finales del año pasado,

319
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
pero el remix de 333.

320
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Es perchido también que el video está ahí en Antrojuan.

321
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
O sea, se me hace como un gran verso de Malilla, un gran verso...

322
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Esa de...

323
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
Poco dinero ni perdón.

324
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
Se me hace increíble, o sea, cómo también fue un poquito esa canción.

325
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Antes de que reventara Danny Flo.

326
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Sí, también.

327
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
Esa rola la saqué en un disco que se llama Trap Ejecutivo, güey.

328
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Y pues, jalo dos dos.

329
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Y de hecho, el Danny siempre me decía,

330
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
ya hay que grabar video, cabrón, y así.

331
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Resulta que iba a venir a México y yo estaba janeando mucho con Malilla, güey.

332
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Y dijo el Danny, hay que grabar video.

333
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
Y le digo, ey, güey, ¿y si metemos a Malilla?

334
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Pues sí, me vale ver, mételo.

335
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Y pum, güey, a la veja, así.

336
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Güey, y aparte, ¿cómo te tardaste en sacar esa pinche rola, güey?

337
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Sí, me tardé.

338
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Yo creo que tú mismo...

339
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
Bueno, no sé si tú mismo, pero filtraste el álbum de Trap Ejecutivo, güey.

340
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
No, no fui yo.

341
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
O sea, que fue tu equipo, ¿no?

342
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
De que la cagaron.

343
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
No, no, fue la agregadora, sí.

344
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Ah, ya, ya.

345
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
O sea, más bien, ni siquiera fue alguien.

346
00:11:55,000 --> 00:11:59,000
O sea, hace cuando que las agregadoras ingestan todo y ponen una fecha y se...

347
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
No sé, alguien se equivocó, güey, y se soltó antes, güey, sí.

348
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Güey, esa rola yo desde que la escuché...

349
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
O sea, corrieron a una persona por eso, güey.

350
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
No, güey, corrieron a alguien por culpa de Gou, güey.

351
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Sí.

352
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
No, por su culpa que puso la fecha mandada, solamente se me movió él, güey.

353
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Mi primera chamba.

354
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Sí, güey, tu primera chamba, güey.

355
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Sí, güey, yo dije que...

356
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Porque te tardaste todavía como cuatro meses.

357
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
No más, güey, yo creo que como seis mesesitos.

358
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Sí, como unos seis meses, güey.

359
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
Y güey, que tuviste buen ojo, güey, porque pues al final del día también el Danny,

360
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
como está pegando, está pegando durísimo, güey.

361
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Y ¿saben qué comparte Danny Flow y Gou Golden Junk?

362
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
Que sus capítulos fueron borrados en cortinas de la pelicita.

363
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Sí, es cierto.

364
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
Sí, güey, verga, claro lo que estamos platicando.

365
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Sí, sí, sí, yo no estaba muy familiarizado.

366
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
También, o sea, como que algo que...

367
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
Perdón, es que tenía una pregunta antes de lo de 333.

368
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Este...

369
00:12:48,000 --> 00:12:54,000
También yo creo que el video de 333 fue mi primer acercamiento al mítico lugar de Antrojuan.

370
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
Que es como muy concurrido este alrededor de aquí en la ciudad.

371
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
¿Cuál es, tal vez, tu postura acerca del espacio?

372
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
¿Te agrada, no te agrada?

373
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
Es que güey, hay un bato que es como el...

374
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Mau.

375
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Sí, Mau.

376
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
Que es, güey, es de mis amigos más cercanos.

377
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Y desde que...

378
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
O sea, antes, desde...

379
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
Ese güey ya tenía esa idea desde antes, güey, desde hace años.

380
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Y güey, o sea, desde el día uno estuvimos allí, güey.

381
00:13:18,000 --> 00:13:23,000
Y yo a veces, güey, andaba con un grupito de modelos.

382
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
Y de que les predicaba el Antrojuan, yo.

383
00:13:26,000 --> 00:13:29,000
De que güey, las voy a llevar a un lugar bien veras, güey.

384
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Vamos a perrear y vamos a sudar un chingo.

385
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Y el piso está bien mojado, güey.

386
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
Hace un chingo de calor, te va a encantar, güey.

387
00:13:35,000 --> 00:13:39,000
Porque, güey, ya también ir a muchas Antros Fresas es como que da hueva, ¿no?

388
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Era necesario para la escena de Antros, güey.

389
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Y yo fui parte de...

390
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
O sea, siento que fui parte de los que llevó mucha gente también ahí, güey.

391
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
O sea, digo entre todos.

392
00:13:46,000 --> 00:13:51,000
Güey, literalmente en el Instagram de Antrojuan sales más veces que en tu propio Facebook.

393
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
Ya está hecho que borren dos o tres fotos de ahí, que se salía ahí a cada vez.

394
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
O sea, ¿cuánto tiene Antrojuan?

395
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Pues ya tendrá como un año y medio, güey.

396
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Ya lleva rato, güey.

397
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Apenas fue su primer aniversario, güey.

398
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Ah, sí, cierto, güey.

399
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Acabé de estar muy jaipeado, güey.

400
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
Sí, sí, sí.

401
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
No, ahorita ya es el lugar donde van a tan elcano y...

402
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Todo, todo.

403
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Bad Yacht.

404
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Bad Yacht y todo.

405
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Yo te tengo una pregunta.

406
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Este fin de semana ahí va...

407
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Bueno, el fin pasado estuvimos con el alemán, güey.

408
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Sí, siempre va gente...

409
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Va gente pesada, güey.

410
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Sí, sí, el Jera, güey.

411
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Todos, todos.

412
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Ahí vamos a llevarlos a todos.

413
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Te tengo una pregunta.

414
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
¿Qué prefieres, Mesontle o Antrojuan?

415
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
Depende, güey.

416
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
O sea, depende del mi mood.

417
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
Ni siquiera es como que juegue entre esas dos partes, güey.

418
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Yo juego en todos lados, güey.

419
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
Hay días que quiero ir al carioca y me voy a Bar Oriente con mis amigas

420
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
y no quiero que nadie esté ahí.

421
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Güey, yo nunca he ido a Bar Oriente. ¿Está chido?

422
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Sí, güey. Claro que está chido.

423
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Pero es otro flow.

424
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
Cada, güey, sí depende del mood, güey.

425
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
Porque Mesontle también me la pasó bien en Antrojuan.

426
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
Evidentemente donde más he rockado es en Antrojuan.

427
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Claro, güey.

428
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Pero sí siento que son lugares muy diferentes, güey.

429
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Como que no...

430
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
¿Tú sientes que son iguales?

431
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Pues, similar.

432
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Yo me la pasaba muy bien entre los dos, güey.

433
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
O sea, está traen pique entre los dos, ¿no?

434
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Sí, güey.

435
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Que los community managers...

436
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
No, yo tengo que saber esas historias, güey.

437
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
O sea, entre community managers, güey.

438
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
La neta es que no, no, no.

439
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
Es que, güey, yo soy tan ensimismado en mí mismo

440
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
que me vale lo que pase alrededor, güey, la neta.

441
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Está muy bien eso.

442
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
Ahorita que dices el karaoke, me gustaría preguntarte.

443
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
¿Tienes algo así go-to en el karaoke que te gusta cantar?

444
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Porque ahorita estamos diciendo que Shakira...

445
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Sí, güey, las de Luis Miguel, obviamente, güey.

446
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
No?

447
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
O sea, no vas a ir a un karaoke a cantar tus rolas, güey.

448
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Sí, no, totalmente, totalmente.

449
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Sí, güey, he enamorado dos, tres rolas con la...

450
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
¿Cómo se llama?

451
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Un hombre busca a una mujer.

452
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
Sí, güey.

453
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Sin tatita pena.

454
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Sí.

455
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
No, un chingo de rolas, güey.

456
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Qué bueno, qué bueno.

457
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Oye, ¿y lo irías a ver?

458
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
¿A quién?

459
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Ah, no, tú responde primero.

460
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
No, yo creo que mi go-to también es mucho Shakira.

461
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
O sea, creo que hay pocas cosas mejor que antología,

462
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
por así decirlo.

463
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Pues los clásicos del pop mexicano también,

464
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
cosas como Calle de las Sirenas, así.

465
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Güey, Reik.

466
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
Reik, ajá, que vida la mía.

467
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
Es más viola, pero Reik.

468
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Papi, ¿estás olvidando alguna de Region Alpa?

469
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Ariel Camacho, por favor.

470
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
¿Dónde eres tú, güey?

471
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
No, en Ciudad de México.

472
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Ah, pensé que eras norteño.

473
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
No, no, no.

474
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
No, espouse, espouse mamá.

475
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Ah, espouse mamá.

476
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Ah, espouse mamá.

477
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
Ehh, güey, sí, te falta de Region Alpa.

478
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Pues pudiera, pudiera.

479
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Sí, ya, además tú eres de Monterrey, güey.

480
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
¿Por qué no dijiste Regional?

481
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Pues porque son mis gustos.

482
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Sí, ya están listos, mi estilo y mi flow.

483
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Sí, sí, sí.

484
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
Güey, pero, pues sí, te quedaste chato.

485
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Sí, sí.

486
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
A quién le quitará la pregunta.

487
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Ah, no, yo te voy a hacer.

488
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Ajá.

489
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Güey, o sea, ahorita que estás diciendo que te gusta Luis Miguel,

490
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
¿lo irías a ver?

491
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Sí, obvio.

492
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
De hecho, íbamos a verlo acá en Acapulco

493
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
antes de que valiera todo en la vida para siempre, güey.

494
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Sí.

495
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Y una de las preguntas que hicimos en uno de los programas anteriores es, güey,

496
00:16:48,000 --> 00:16:52,000
¿cuánto ha sido lo máximo que has pagado por ir a un concierto, güey?

497
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
No, güey.

498
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Siempre te invitan, güey.

499
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Sí, no, la neta creo que no he pagado.

500
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
¿Y cuánto sería lo máximo y por quién pagarías a ver, güey?

501
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
No sé, güey.

502
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
O sea, porque tal vez iría a ver a...

503
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Sí, güey, no sé, no, no.

504
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
A mí me pagan por ir, güey.

505
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
¡Ah!

506
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
No, no sé, güey, tendría que pensarlo.

507
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
Tal vez un 50 cents y lo iría a ver así para ver qué pedo,

508
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
pero no tengo idea.

509
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
O sea, no pagaría, no sé, güey, 10.000 bolas,

510
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
no pagaría por ir a verlo, güey.

511
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Pero era Taylor Swift, ¿no?

512
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Yo, yo...

513
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
No, güey, la neta no.

514
00:17:23,000 --> 00:17:28,000
Sí, el Christian se fue a Taylor Swift y se pagó 12.000 baros, güey.

515
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Ya están caros, ¿no?

516
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
Güey, están carísimos, güey.

517
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Yo quizás Bad Bunny, güey, sería...

518
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
¿A ti te gusta Bad Bunny?

519
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Sí, claro.

520
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
¿Y fuiste a su concierto?

521
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
No.

522
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Me invitó a Vilán García, güey.

523
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
Me había dicho, güey, tengo un palco, vamos y así.

524
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
Y creo que le salió un show y así una semana antes me dijo que ya no se armaba,

525
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
pero sí, vamos a ir a estar ahí en el palco.

526
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Gran concierto.

527
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Ahorita que estabas diciendo que te gusta un chingo la fiesta y así,

528
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
¿cuál ha sido la peda más perra que se ha metido al Go?

529
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
No, mamá.

530
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
Tengo un chingo, güey, pero recuerdo una que terminé en el hospital.

531
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
En el hospital, o sea, de una congestión.

532
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
O sea, se cuenta que sí, estaba yo fiesteando

533
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
y yo en esa época pues le metía de todo, ¿no?

534
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Sí.

535
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Y güey, o sea, me seguí en la mañana

536
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
y medio que ya estaban medio dormidos todos en mi casa

537
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
y los desperté y abrí una de mezcal y nadie quería mezcal ya.

538
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Entonces, pues yo me la empecé a afondear yo solito.

539
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
No, mamá.

540
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Y yo así viene mi pedo.

541
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
Y como las seis de la tarde, o sea, no sé,

542
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
oye, sentí como que me iba a morir, güey, no sé cómo explicarte.

543
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Sí, sí, sí, así que...

544
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
Como que me daba la cabeza, sentía que me iba a explotar y así.

545
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
O sea, por más que quería vomitar, ya no podía, güey.

546
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Me metieron a la regadera y así, terminé en el hospital así de que...

547
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
Sí, güey, tenía una deshidratación así, pasado de verga.

548
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Después de eso ya no te mamaste tanto?

549
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Sí.

550
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
¡Más!

551
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
No, güey, no aprendiste, güey.

552
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
Que he hecho siempre también el video que siempre que veo

553
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
me dan ganas de pistear y voy a ir a Tulum pronto, güey,

554
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
y voy a poner ese video, es tu rola con acapella, güey.

555
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
A esta chida, ¿no?

556
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Qué puto buen video, güey.

557
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
Es que, güey, yo como que mis videos los hago con el pretexto,

558
00:19:05,000 --> 00:19:09,000
o sea, de gastarme en la nana pero también para pasarla bien, ¿sabes?

559
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
Entonces, justo todas las amigas que fueron fue natural, güey,

560
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
de qué pedo renté esta casa, quién le cae y ya, güey.

561
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
O sea, literal estuvimos ahí dos días, güey.

562
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
¿Podrías decir que es el video en el que mejor te lo has pasado, güey?

563
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
No.

564
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
¿No?

565
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
Es que, güey, yo siempre hago chingos de cagadero, güey.

566
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
O sea, cada fin de semana es una historia diferente, güey.

567
00:19:32,000 --> 00:19:37,000
Yo creo que los cagaderos más cabrones que he hecho no son en un video o así, güey.

568
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
¿Tienes algo? ¿Cuál ha sido tu momento más Martí y Gareda, güey?

569
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
O sea, cuando vivía en la casa de Mr. Pimp, güey,

570
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
ahí hacíamos muchos cagaderos locos.

571
00:19:45,000 --> 00:19:49,000
Oh, OK, OK, OK. ¿Alguna que le puedas contar a la gente, güey?

572
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
Sí, güey, en esa época él y yo éramos muy fit y no teníamos,

573
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
no tomábamos ni drogas ni nada, güey.

574
00:19:57,000 --> 00:20:02,000
Entonces, estábamos aburridos, vivíamos en una hacienda, güey.

575
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Y dijimos, a ver quién invita a más viejas.

576
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Y había un güey que también jalaba morras.

577
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
Pues va, va, pues mandamos una van aquí a la ciudad,

578
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
porque eso era en Cuernavaca.

579
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
De hecho, Facundo grabó en su casa, güey.

580
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
OK, güey.

581
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
De que...

582
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Hasta se agarraron a m******, ¿no? Una cosa así.

583
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
El Facundo, o sea, digo, creo que fue actuado,

584
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
pero como que se metió a espiar porque había morras y así.

585
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Pues ahí siempre... Era real, güey.

586
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
O sea, siempre había morras ahí.

587
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Y era un personaje muy polémico, güey, ¿no?

588
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
No, y aparte las morras les encantaba estar ahí, güey.

589
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Era un lugar con jacuzzi caliente en medio del bosque, güey.

590
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Podías comer rico todo el día.

591
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Era como un lugar de vacaciones.

592
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Toma la historia.

593
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
No, ya...

594
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
El WhatsApp de Mr. P.

595
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Ahora vive un político ahí, güey.

596
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Bueno, el punto es que sí, güey, llegaron,

597
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
no te miento, como veintitantas viejas, güey.

598
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Neta, neta, neta.

599
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
Y fue un cagadero porque la mitad eran como bi.

600
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
Entonces entre ellas empezaron a hacer, pues ya sabes,

601
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
todo tipo de cosas y nosotros en la alberca así.

602
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
No sabemos no nos invitan a esas fiestas.

603
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
Pero nos imaginamos.

604
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
A mí me han miedo las mujeres, güey.

605
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
Entonces no sé qué haría, güey.

606
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
Y los que no lo crean busquen así Mr. Pimp ahí.

607
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Güey, él grababa todo, güey.

608
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
O sea, literal tiene su OnlyFans donde sube todo lo porno que ha grabado y todo.

609
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Ah, o sea, ese güey hace...

610
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Sí, hacía porno.

611
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
Era productor, güey.

612
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Ahí se puede ver todo.

613
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Y hasta los videos musicales de sus rolas, güey.

614
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Y ahí hacíamos todo, güey.

615
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Que tú escribiste te voy a poner en cuatro, ¿no?

616
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Sí.

617
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
Es buena bola, güey.

618
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Justo, güey.

619
00:21:23,000 --> 00:21:27,000
Tú te aventarías a hacer un video así por un video musical.

620
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
¿Puedo dejar el Go OnlyFans?

621
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
El Go OnlyFans.

622
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Tengo OnlyFans, güey.

623
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
Tengo OnlyFans.

624
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
¿Tienes OnlyFans?

625
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
Pero nunca he subido nada, güey.

626
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
¿Y alguien lo ha pagado?

627
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
O sea, ¿sabes por qué no he subido nada?

628
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
¿Por qué?

629
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Porque siempre estoy esperando a tener cuadritos y nunca tengo.

630
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
No, te entiendo, güey.

631
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Es horrible, güey.

632
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Y aparte tú le chingas un bueno.

633
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
Pero no, pues no tanto, güey.

634
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
O sea, no como el Farus, güey.

635
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Saludos al Farus.

636
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Pero sí, güey.

637
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
Como que siempre digo, no, ya cuando esté bien chido, güey, voy a hacer puras porquerías

638
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
y me voy a grabar y así.

639
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Pero no, todavía no.

640
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
¿Tienes foto del mejor estado físico en el que has estado, güey?

641
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Sí, pero en este momento no.

642
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
No más de Cotarrío, ¿no?

643
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
Sí, sí, sí.

644
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Relacional.

645
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
Sí, pues es que ha habido etapas, güey.

646
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
Pero nunca has estado llegar así ni tantito así.

647
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
Sí, sí, sí, sí, obvio.

648
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
Sí, sí, ahí tengo cosas.

649
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Pero no, no.

650
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
Ahorita ya tiene años que no, güey.

651
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
No me hace falta, ¿eh?

652
00:22:15,000 --> 00:22:20,000
No me hace falta, ¿eh?

653
00:22:20,000 --> 00:22:26,000
O sea, como que me quitó la ansiedad esa madre, güey.

654
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
Y bueno, dejar toda la loquera, ¿no?

655
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Que también es importante, güey.

656
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
Por ejemplo, ahorita que estabas diciendo de la secundaria que eras acá, que te concieran

657
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
el más feíto.

658
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Sí.

659
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Güey, ¿cómo ves a las amistades de tu aquel entonces?

660
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
Ay, no, pues señoras ahí gordas, güey.

661
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Así literal.

662
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Y te dicen, yo iba contigo en la secu y tú así de...

663
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
No, la verdad.

664
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Perdón, señora.

665
00:22:49,000 --> 00:22:55,000
Yo creo que yo soy el que mejor se ve de todo mi salón, güey.

666
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
Sorry, la neta, güey.

667
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
O sea, porque los tengo medio que en Facebook algunos.

668
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
Y sí veo así de que, güey, hasta...

669
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
O sea, todo bien, pero de que con hijos y así.

670
00:23:05,000 --> 00:23:10,000
Y yo digo, no, güey, no se me antoja nada ahorita así de que ser oficinista y tener

671
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
hijos no se me da.

672
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Yo te la doy a tener hijos, güey.

673
00:23:12,000 --> 00:23:17,000
Pero, güey, se respeta, no digo que esté mal, simplemente yo ahorita sigo en mi eterna

674
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
juventud, güey.

675
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
Lo que no sabes es que ahorita tu crush de secundaria estaba viendo el video y ya le

676
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
hiciste sentir bien mal, güey.

677
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
Ya se sintió mal.

678
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Sí, güey.

679
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Pinche go.

680
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
No sé ni dónde estará mi crush de secundaria, güey.

681
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
Que de hecho, ahorita que estabas diciendo Facebook, güey, tú estás en todas las

682
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
redes sociales, güey.

683
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
Y yo me acuerdo que antes estabas muy activo en Facebook.

684
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
Sí.

685
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Pero luego como que te medio te enojaste con Facebook, ¿no, güey?

686
00:23:38,000 --> 00:23:42,000
Es que, güey, la banda de Facebook es bien hija de su p... madre.

687
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
Sí, son bien...

688
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
Cierto, cierto.

689
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
Hija de su p... madre.

690
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Aquí ponen tic, tic, tic.

691
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
¿Quitan las bronzerías?

692
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Lo van a censurar con borriditos.

693
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
A huevo, güey.

694
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Hija de su p... madre.

695
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
Güey, los reproducción ahorita están de no m...

696
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
No mames, está de llanito abajo.

697
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Roojo, rojo, rojo.

698
00:23:58,000 --> 00:24:02,000
Güey, a mí me sorprende porque yo también subo un chingo de mi contenido en Facebook

699
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
y siempre se va a la v...

700
00:24:04,000 --> 00:24:09,000
Pero güey, en verdad es bien difícil ver comentarios buenos porque es puro señor así de que tirando mierda y...

701
00:24:09,000 --> 00:24:14,000
A parte siento que mis fans de Facebook que son, de hecho son un chingo, son como 160 mil.

702
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Sí, sí, tienes bastantes.

703
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Siento que son los primeros fans que hice.

704
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
Entonces ya siento que es la banda OG, güey.

705
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Pero güey, me encanta.

706
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
O sea, yo me la paso peleándome con todos ahí.

707
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Güey, busca sus fotos en vermelita.

708
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Sí, güey.

709
00:24:28,000 --> 00:24:33,000
O sea, me ponen algo y les, no sé, les agarro, les robo una foto y les contesto con su propia foto.

710
00:24:33,000 --> 00:24:40,000
Güey, es que sí está muy tóxico ese pedo y güey, era lo que estábamos diciendo hace rato, güey, de que tú te mudaste a TikTok.

711
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
Que tenías TikToks y subías cosas bien raras, que vagabas besándose y así güey.

712
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Sí.

713
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Pero...

714
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Interesante.

715
00:24:47,000 --> 00:24:52,000
Pero como que un día dijiste así, güey, pues no mames, me voy a poner a hacer contenido en mis redes.

716
00:24:52,000 --> 00:24:58,000
O sea, es que hace cuando que cuando me empecé a juntar con esta bandita nueva, luego, o sea, es que güey, yo soy alguien que absorbe todo güey.

717
00:24:58,000 --> 00:25:03,000
O sea, yo estoy por un lado echando cota, pero por otro lado ya te estoy estudiando y viendo...

718
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
De que, ¿qué puedo agarrar?

719
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
¿Qué haces mejor que yo, güey? ¿Sabes?

720
00:25:06,000 --> 00:25:14,000
Y entonces vi todo este new wave, güey, donde veo que estos morros la neta chambean un, así como chambean en la música a nivel, chambean en las redes.

721
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
En redes, güey.

722
00:25:15,000 --> 00:25:19,000
Y siento que eso es algo que muchos OGs no hacen, güey.

723
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
Hacen muy buenas rolas y muy buenos tracks y lo de otro lo olvidan, güey, ¿sabes?

724
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
Y hoy en día es importante conectar con tu público también con tu personalidad, cabrón.

725
00:25:27,000 --> 00:25:32,000
A ver, ¿qué raperos tú crees que les saben al TikTok que sean OGs, güey?

726
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
¿Crees que hay alguien? Más o menos.

727
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
Yo siento que por ejemplo MC Davao tiene un gran fandom ahí en TikTok, güey.

728
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
Sí, a huevo.

729
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
Y hace TikToks.

730
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
No, pero es que bueno, todos los OGs traen un chingo de seguidores porque hacen...

731
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Bueno, porque son ellos, ¿no?

732
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Las cabronas, güey.

733
00:25:44,000 --> 00:25:51,000
Pero también hay gente que ha crecido desde, o sea, desde cero a la par con el TikTok.

734
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
Ya, sí, de que ya.

735
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Los alucines, güey.

736
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
Y danos.

737
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
Y están pasados de... y, güey, yo obviamente les preguntaba, güey, ¿cómo haces esto?

738
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
¿Qué hashtags pones?

739
00:25:59,000 --> 00:26:04,000
O sea, no tan así, pero yo veía, ah, estos, güey, y ¿sabes qué, güey?

740
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Grabarse, grabarse.

741
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
O sea, yo me empecé a grabar un chingo.

742
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
De los vlogs, ¿no?

743
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Sí, güey.

744
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
Y la neta desde el primer TikTok, jalo, güey, con lo de los pinches esos señores besándose.

745
00:26:13,000 --> 00:26:19,000
Tuvo dos millones, luego subí uno de Valenciaga y tuve otros millones y así como que dije,

746
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
ah, güey, güey.

747
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
Y me puse a pensar, siempre ha estado como muy viral, ¿no?

748
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
O sea, como que, güey, en Vine, en Instagram, o sea, siempre te ha seguido como esa fanbase,

749
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
güey.

750
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
O sea, ¿por qué subías en Vine, güey?

751
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Mamadas, ya sabes, güey.

752
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
Es que yo... chale, güey.

753
00:26:32,000 --> 00:26:37,000
O sea, ¿crees que haya algún Vine que diga la banda así como, o sea, que dices, ah,

754
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
este Vine yo lo hice y seguramente lo viste, güey?

755
00:26:39,000 --> 00:26:45,000
No, güey, es que ya tiene un chingo, güey, pero hice uno de Peña Nieto ahí, ni me acojo

756
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
bien, pero pegó, güey.

757
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Charlotte Peña Nieto.

758
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
Charlotte Peña Nieto.

759
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Sí, sí.

760
00:26:49,000 --> 00:26:53,000
Sí, como que no sé, a lo mejor, a ver, no me considero súper chistoso, pero siendo

761
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
que en ciertos momentos me he grabado en momentos clave y digo, ah, sí, chale.

762
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
Claro.

763
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
Y la banda ha sabido conectar contigo, güey, más allá de la música, ¿no?

764
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Sí, güey.

765
00:27:02,000 --> 00:27:07,000
Es que a mí no me gusta, o sea, nunca he podido mantener esa imagen de rapero así

766
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
gangsta, güey, que mucho tiempo lo hice y siento que es cuando menos jaló mi música,

767
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
güey.

768
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Siento que hasta que empecé a demostrar quién soy yo otra vez, güey, como que empezó a

769
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
jalar el pelo, güey.

770
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
¿Qué momento es ese, güey?

771
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
Siento que ahorita que empecé a subir los TikToks, güey, lo que estoy haciendo de los

772
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
beats sin guardar, güey.

773
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
No has sacado ni una, ¿verdad?

774
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
No.

775
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
¿Y no las vas a sacar?

776
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
Sí, sí, sí.

777
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
Güey, qué buena la que acabas de sacar con Go y con El God.

778
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Ese beat de Timbaland.

779
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
Sí está.

780
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
Es muy divertido, güey, es muy divertido.

781
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Un día hay que hacer uno acá, ¿no?

782
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Sí, lo hacemos, güey.

783
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
No sabes que tiramos barras a los tres, pero fuerte, güey.

784
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
Sí, güey, y luego me reconoce la gente por los TikToks más en la calle, güey, de que

785
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
tú eres el de los beats sin guardar y yo.

786
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
Güey, yo soy el de chatarra de...

787
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Qué viejo, ¿no?

788
00:27:50,000 --> 00:27:54,000
Güey, y de esas canciones de los beats sin guardar, ¿para ti cuál ha sido el mejor,

789
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
el que más te ha gustado, güey?

790
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Todas, güey, pues todas, todas.

791
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
¿Sólo te puedes caer con una, güey?

792
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
No, güey, no sé.

793
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Preferiría tirarlas todas a la basura.

794
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
No.

795
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
Todas, todas.

796
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Para mí la del funk, güey.

797
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
Y creo que es la que más se pegó.

798
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Sí, la del funk, güey.

799
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Está muy dura, güey.

800
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
Sí, sí, sí.

801
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Está pegada.

802
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
¿Y a ti?

803
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Para ti, la última, ¿verdad?

804
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Es mi favorita, güey.

805
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Qué chingón, güey.

806
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
La neta no me imaginaría que se quedaran viendo todo el video.

807
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
No, man.

808
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
Es que, güey, es que y aparte también largos, ¿no, güey?

809
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
Tres, cuatro minutos.

810
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
Sí, sí.

811
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Pero, güey, grabo como tres horas a veces.

812
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
No, y también llevas su chamba editarlos, ¿no, güey?

813
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Sí, güey, no, no mames.

814
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
Sí.

815
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Ahí con el tema de producción yo me quiero clavar un poquito, güey.

816
00:28:36,000 --> 00:28:41,000
Se sabe que produces, escribes, mezclas, interpretas.

817
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
¿Ha sido difícil como delegar chamba en este aspecto, güey, a los autores?

818
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Sí, güey.

819
00:28:45,000 --> 00:28:49,000
Yo creo que mi problema más grande, y me lo decía mi psicólogo, que, güey, quiero

820
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
tener el control en todos los procesos.

821
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
Y también eso hace, güey, o sea, tú mismo atoras las cosas.

822
00:28:54,000 --> 00:29:00,000
Entonces, hoy en día, que estoy más maduro, güey, ya no chingo al que me edita el video,

823
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
por ejemplo.

824
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Ahorita me hicieron unos videos y antes, güey, yo los quería editar, güey.

825
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Ya, porque es que querías agarrar las partes donde te veías más malo, güey.

826
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Sí pasa, sí pasa.

827
00:29:07,000 --> 00:29:11,000
Y luego la corrección de color y luego no esto y luego la mezcla.

828
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
Entonces, ya hoy en día, güey, por ejemplo, en More Juice ya tenemos nuestros ingenieros

829
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
y ya esos, güey, se editan la voz, güey.

830
00:29:17,000 --> 00:29:21,000
Ahorita con los directores que trabajo, güey, ya ni los chingo, güey.

831
00:29:21,000 --> 00:29:26,000
Así, la segunda, el segundo link que me mandan ya ese es el que escojo, güey.

832
00:29:26,000 --> 00:29:30,000
Ya pa' qué me clavo, güey, porque si no, nada más atoras y atoras, güey, y no sale

833
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
nada.

834
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
A quien le pasaba mucho eso también y compartalos contigo es este Farus, güey, porque Farus

835
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
también sabe producir, güey.

836
00:29:36,000 --> 00:29:41,000
Y él también decía como de no, güey, como yo tenía siempre el control de todo, se trataba

837
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
un chingo en salir una rola porque era un bien perfeccionista, güey.

838
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Sí, ese güey es cabrón, güey.

839
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Pues casi todos, güey, o sea.

840
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
¿Esto los produce?

841
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
No, casi todos son bien clavados.

842
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Ah, ya, ya.

843
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
O sea, todos los que los ves allá arriba, güey.

844
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Sí, sí.

845
00:29:54,000 --> 00:30:04,000
Por ejemplo, esta semana fuimos con Cosicus y yo y J-Rick a producirle a Rich Vagos unas

846
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
rolas y bueno, unas con El Gera y güey, nunca lo había visto trabajar, güey.

847
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
A J-Rick clavadísimo.

848
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Sí, güey.

849
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
O sea, todos.

850
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Casi lo habla con J-Rick recientemente, ¿no?

851
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
Sí, pero a El Gera no lo había visto chambear, güey, la neta, mis respetos, ¿eh?

852
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
O sea, ese güey no le gusta escribir mamadas, güey.

853
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Está chido.

854
00:30:21,000 --> 00:30:25,000
Entonces, hasta tiene sus momentos de break, güey, se va a jugar fútbol un rato, regresa,

855
00:30:25,000 --> 00:30:30,000
güey, le empieza a dar, güey, le da vueltas, encuentra, o sea, está cabrón ese, güey.

856
00:30:30,000 --> 00:30:35,000
Es que, güey, creo que es interesante y también siento que muchos raperos romantizan la parte

857
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
creativa, güey.

858
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Sí.

859
00:30:37,000 --> 00:30:40,760
Y a final de cuentas es como alguien que trabaja en publicidad, güey, que son ideas que tienes

860
00:30:40,760 --> 00:30:42,560
que trabajar y muchas veces son horas nalga, güey.

861
00:30:42,560 --> 00:30:47,500
Y si tú no dejas respirar esta idea, está cabrón, no todo es meterte al estudio y que

862
00:30:47,500 --> 00:30:48,500
suceda la magia, güey.

863
00:30:48,500 --> 00:30:53,000
Que ahorita que estás siendo de las personas, raperos que más te han sorprendido, quiero

864
00:30:53,000 --> 00:30:58,120
que nos des tu top 3 de los raperos que para ti mejor le meten, güey, que más te hayan

865
00:30:58,120 --> 00:30:59,120
sorprendido.

866
00:30:59,120 --> 00:31:00,120
Está chido.

867
00:31:00,120 --> 00:31:01,120
Uf.

868
00:31:01,120 --> 00:31:02,120
Número 1.

869
00:31:02,120 --> 00:31:07,880
Así, en el estudio, o sea, que a mí, a ver, ojo con mi respuesta, no, este no es para

870
00:31:07,880 --> 00:31:10,600
mí quién rapea mejor, es quién me ha sorprendido más.

871
00:31:10,600 --> 00:31:11,600
En el estudio, ¿no?

872
00:31:11,600 --> 00:31:12,600
Ya.

873
00:31:12,600 --> 00:31:15,400
El número 1 que me ha sorprendido, güey, es el pinche Mara.

874
00:31:15,400 --> 00:31:16,400
¿El pinche Mara?

875
00:31:16,400 --> 00:31:22,480
Porque, güey, yo nunca había visto un rapero que llegara como Lil Wayne y te dijera, ponme

876
00:31:22,480 --> 00:31:23,480
el beat.

877
00:31:23,480 --> 00:31:24,480
Va.

878
00:31:24,480 --> 00:31:29,040
Y güey, empieza a tirar y acá, de qué perga, güey.

879
00:31:29,040 --> 00:31:30,840
Chingados, güey, what the fuck, güey.

880
00:31:30,840 --> 00:31:32,040
O sea, lo freestyle, ¿ya?

881
00:31:32,040 --> 00:31:37,000
Sí, güey, graba cuatro líneas y a ver, a ver, otra vez, pa, pa, pa, pa, y güey,

882
00:31:37,000 --> 00:31:38,720
en 10 minutos tiene el verso, güey.

883
00:31:38,720 --> 00:31:39,720
Que cabrón, güey.

884
00:31:39,720 --> 00:31:43,760
Ve, güey, otros de los que también, güey, me sorprendieron es el Rito Rukay.

885
00:31:43,760 --> 00:31:46,680
Güey, Rito, güey, Rito es una máquina de decir mamadas, güey.

886
00:31:46,680 --> 00:31:47,680
Hijo de tu madre.

887
00:31:47,680 --> 00:31:48,680
Hijo de tu madre.

888
00:31:48,680 --> 00:31:49,680
Güey, Rito está loco.

889
00:31:49,680 --> 00:31:53,040
Yo también la primera vez que lo vi en el estudio fue como de, güey, cómo le sale tanta

890
00:31:53,040 --> 00:31:54,600
mamada ingeniosa, güey.

891
00:31:54,600 --> 00:31:55,600
Sí, sí.

892
00:31:55,600 --> 00:31:56,600
Así loco, loco, loco.

893
00:31:56,600 --> 00:31:59,280
¿Y si él ya ha tenido que ver el freestyle con el Rito, güey?

894
00:31:59,280 --> 00:32:00,280
Sí, obvio, güey, sí.

895
00:32:00,280 --> 00:32:05,480
O sea, me han sorprendido todos, pero me acuerdo de y ahorita que estuve con el Jera también,

896
00:32:05,480 --> 00:32:06,480
güey.

897
00:32:06,480 --> 00:32:11,520
Como que cómo le aprendí ahí cómo escribe, porque ese güey obviamente trae el peso de

898
00:32:11,520 --> 00:32:15,280
un chingo de años y no le, no le puede quedar mal a la gente, güey.

899
00:32:15,280 --> 00:32:18,080
Entonces veo el empeño que le ponen a escribir chido.

900
00:32:18,080 --> 00:32:21,680
Es que, güey, tiene la vara muy en alta, güey, y le tiene que dar mejor de lo que

901
00:32:21,680 --> 00:32:25,440
le da, porque si no la banda, la banda, oye, la banda rapera va a ser culera y le van a

902
00:32:25,440 --> 00:32:26,560
estar tirando así como de.

903
00:32:26,560 --> 00:32:28,480
Pero el Rito es de los que más me sorprendió, güey.

904
00:32:28,480 --> 00:32:29,760
No, Rito está cabrón, güey.

905
00:32:29,760 --> 00:32:33,400
Yo, si la, o sea, yo no es como que haya grabado con, o haya visto grabar a muchos, pero sí

906
00:32:33,400 --> 00:32:34,400
Rito está muy enfermo.

907
00:32:34,400 --> 00:32:37,320
Bueno, es que también el robot, güey, se pasa de b*** también.

908
00:32:37,320 --> 00:32:38,320
Robot también, güey.

909
00:32:38,320 --> 00:32:43,280
Pues ese güey llega y vaidea también, tu, tu, tu, y te arma la rola así, o sea, como

910
00:32:43,280 --> 00:32:45,640
tal no está escribiendo, está a tu lado, vaideando.

911
00:32:45,640 --> 00:32:46,920
No sé, güey, todos, creo que todos.

912
00:32:46,920 --> 00:32:50,320
Y según yo tengo entendido que el robot te saca rola tras rola tras rola.

913
00:32:50,320 --> 00:32:53,160
El robot es el rapero más workaholic que conozco.

914
00:32:53,160 --> 00:32:55,600
El día tiene un catálogo enorme, no, güey?

915
00:32:55,600 --> 00:32:56,600
Pero está enfermito ese güey.

916
00:32:56,600 --> 00:32:57,600
De los muchachos.

917
00:32:57,600 --> 00:33:02,520
Nos fuimos de vacaciones el año pasado y en, así en Acapulco, güey, me invitó ahí,

918
00:33:02,520 --> 00:33:06,440
rentó una casa y güey, se levantaba a grabar, comer, grabar.

919
00:33:06,440 --> 00:33:07,800
Todo el día está grabando ese güey.

920
00:33:07,800 --> 00:33:08,800
Qué chido.

921
00:33:08,800 --> 00:33:10,520
De los muchachos, ¿quién crees que rapea mejor?

922
00:33:10,520 --> 00:33:11,520
Uh, güey.

923
00:33:11,520 --> 00:33:15,280
Es que siento que son tres géneros diferentes, güey.

924
00:33:15,280 --> 00:33:19,600
Sí, no, no, creo que no nos podríamos comparar, pero obviamente yo, güey.

925
00:33:19,600 --> 00:33:23,760
Ya teníamos cuenta que queríamos.

926
00:33:23,760 --> 00:33:26,240
Ya tendrán que venir los otros dos a decir quiénes.

927
00:33:26,240 --> 00:33:27,240
Están cabrones, güey.

928
00:33:27,240 --> 00:33:31,680
Que lo ideal hubiera sido que, vamos a invitar, ahí estoy con el robot, pero estoy ahí con

929
00:33:31,680 --> 00:33:32,680
el Diego Madrigal.

930
00:33:32,680 --> 00:33:34,160
Tiene que venir acá también el robot.

931
00:33:34,160 --> 00:33:36,920
La tirada es que caigan los tres y luego un capítulo los tres juntos.

932
00:33:36,920 --> 00:33:39,920
Sí, güey, siendo que no nos han exprimido lo que...

933
00:33:39,920 --> 00:33:40,920
Se exprimirá, se exprimirá.

934
00:33:40,920 --> 00:33:41,920
Sí, de que ve.

935
00:33:41,920 --> 00:33:43,640
Oye, yo tengo una pregunta ahora, güey.

936
00:33:43,640 --> 00:33:45,680
Ya has grabado con bastantes raperos, güey.

937
00:33:45,680 --> 00:33:46,680
Sí, todos, creo.

938
00:33:46,680 --> 00:33:48,880
La pregunta es, sí con todos.

939
00:33:48,880 --> 00:33:49,880
Creo que casi todos.

940
00:33:49,880 --> 00:33:50,880
¿Y además ya hiciste rola?

941
00:33:50,880 --> 00:33:51,880
Sí.

942
00:33:51,880 --> 00:33:52,880
De las primeras que se...

943
00:33:52,880 --> 00:33:53,880
Ah, sí, cierto, güey.

944
00:33:53,880 --> 00:33:56,880
De hecho tengo como cuatro pegadotas, eh.

945
00:33:56,880 --> 00:34:01,280
¿Hay algún rapero con el que te gustaría grabar que no hayas grabado?

946
00:34:01,280 --> 00:34:03,320
Pues ahorita iba a hacer algo con el Bo.

947
00:34:03,320 --> 00:34:04,320
El Bo.

948
00:34:04,320 --> 00:34:08,360
Pero, güey, ahorita está bien hypeado y siento que, o sea, me da flojera estarle molestando,

949
00:34:08,360 --> 00:34:09,360
¿sabes?

950
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
Insistiendo, ¿no?

951
00:34:10,360 --> 00:34:14,280
Pero, o sea, ya tuvimos el acercamiento, ya más o menos le mandé cosas, ya hemos hablado

952
00:34:14,280 --> 00:34:15,280
chido.

953
00:34:15,280 --> 00:34:19,440
Pero sí, también me da pena estarlo chingando, güey, veo sus historias y está así de que...

954
00:34:19,440 --> 00:34:20,440
Sí, güey, shows, güey.

955
00:34:20,440 --> 00:34:21,440
Show, show, show.

956
00:34:21,440 --> 00:34:22,440
No, no, no, no, no, no, güey.

957
00:34:22,440 --> 00:34:23,440
Que de viernes a domingo.

958
00:34:23,440 --> 00:34:26,720
Güey, de viernes a domingo, tres shows por pinchería, güey.

959
00:34:26,720 --> 00:34:30,240
Entonces, como que ya no le he insistido tanto, pero siento que se va a dar.

960
00:34:30,240 --> 00:34:33,200
Casi todos mis feats, güey, nunca fueron forzados, güey.

961
00:34:33,200 --> 00:34:36,160
O sea, todos mis feats se han dado así naturalitos, güey.

962
00:34:36,160 --> 00:34:39,320
¿No hay ningún feat que hayas dicho que se haya tardado más así, que te costó trabajo

963
00:34:39,320 --> 00:34:40,320
conseguirlo?

964
00:34:40,320 --> 00:34:41,320
La neta no, güey.

965
00:34:41,320 --> 00:34:42,320
Todos han dado así.

966
00:34:42,320 --> 00:34:46,240
Güey, el Bo, puta güey, me hace más a mí increíble persona, güey.

967
00:34:46,240 --> 00:34:50,320
De hecho, el capítulo más viral que tenemos del Breakdown es con el Bogetto, güey.

968
00:34:50,320 --> 00:34:51,320
Sí, güey.

969
00:34:51,320 --> 00:34:52,320
No, tiene...

970
00:34:52,320 --> 00:34:57,240
Y a mí me gustaría como que sacarlo un poquito del reggaeton y a ver como experimentar con

971
00:34:57,240 --> 00:34:58,240
él otras cosillas, güey.

972
00:34:58,240 --> 00:35:03,080
Que a lo mejor puede que no pegara tanto, pero yo como fan de él me gustaría escucharlo

973
00:35:03,080 --> 00:35:04,080
en otro beat.

974
00:35:04,080 --> 00:35:08,440
A ver, para Go Golden Junk, ¿cuál es la mejor rola del Bogetto, güey?

975
00:35:08,440 --> 00:35:12,240
Dale Bogetto, dale Bogetto.

976
00:35:12,240 --> 00:35:16,200
Y ahorita que estás diciendo que eres seguidor como, pues ya el reggaeton, obviamente también

977
00:35:16,200 --> 00:35:18,200
estás viendo qué peor con el reggaeton, Mexa.

978
00:35:18,200 --> 00:35:21,400
Y güey, para ti, ¿cuál es tu top 3 también de mejores reggaetonistas?

979
00:35:21,400 --> 00:35:22,400
De que nada más hay tres, ¿no?

980
00:35:22,400 --> 00:35:23,400
Sí, sí, sí.

981
00:35:23,400 --> 00:35:24,400
Uno de los top 5.

982
00:35:24,400 --> 00:35:25,400
Los top 5.

983
00:35:25,400 --> 00:35:26,400
Pues, ¿los que son?

984
00:35:26,400 --> 00:35:27,400
Los top 3.

985
00:35:27,400 --> 00:35:28,400
Los top 35.

986
00:35:28,400 --> 00:35:29,400
Top 27 de rapero, digo, de reggaetonistas.

987
00:35:29,400 --> 00:35:30,400
Mira, pero...

988
00:35:30,400 --> 00:35:31,400
Como Danny Flow.

989
00:35:31,400 --> 00:35:32,400
Es mi amigo, lo voy a poner en el 1.

990
00:35:32,400 --> 00:35:33,400
Ok.

991
00:35:33,400 --> 00:35:34,400
Como Malille es mi amigo, también lo voy a poner en el 2.

992
00:35:34,400 --> 00:35:35,400
Ok.

993
00:35:35,400 --> 00:35:42,400
Como el Bogetto soy su fan, lo voy a poner en el 3.

994
00:35:42,400 --> 00:35:43,400
Ok.

995
00:35:43,400 --> 00:35:44,400
Me gusta.

996
00:35:44,400 --> 00:35:45,400
¿A quién pones en 4?

997
00:35:45,400 --> 00:35:50,400
Como Bella Cat, me gusta el flow que está sacando ahorita, lo voy a poner en el 4.

998
00:35:50,400 --> 00:35:51,400
Ok.

999
00:35:51,400 --> 00:35:52,400
Y en el 5...

1000
00:35:52,400 --> 00:35:53,400
¿Sabes quién?

1001
00:35:53,400 --> 00:35:54,400
¿Quién, güey?

1002
00:35:54,400 --> 00:35:58,400
O sea, aunque Alu Mix no canta, pero sus producciones están pasadas.

1003
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
Ah, el Alu, güey.

1004
00:35:59,400 --> 00:36:00,400
Y él le está sacando las Nero Sessions, ¿no?

1005
00:36:00,400 --> 00:36:01,400
Me parece, güey.

1006
00:36:01,400 --> 00:36:02,400
Sí, ya me invitó a varias, güey.

1007
00:36:02,400 --> 00:36:03,400
La verdad, perdón, pero...

1008
00:36:03,400 --> 00:36:05,400
Ya me invitó a varias, güey.

1009
00:36:05,400 --> 00:36:06,400
La verdad, perdón, güey.

1010
00:36:06,400 --> 00:36:07,400
Te quedé mal una vez, le quedé mal.

1011
00:36:07,400 --> 00:36:10,400
Güey, lo está haciendo bastante bien, güey.

1012
00:36:10,400 --> 00:36:12,400
Ojalá me vuelvas a invitar, güey.

1013
00:36:12,400 --> 00:36:18,400
Que de hecho, siento yo que las de Alu Mix, las Nero Sessions, contrastan un poquito

1014
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
con las de Ando Flow Sessions, güey.

1015
00:36:20,400 --> 00:36:21,400
¿Contrastan?

1016
00:36:21,400 --> 00:36:23,400
O sea, como de que son sesiones, pero...

1017
00:36:23,400 --> 00:36:24,400
Pero es el concepto.

1018
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
Sí, es el concepto así, como del espacio.

1019
00:36:26,400 --> 00:36:28,400
Si pudieras estar solo en una...

1020
00:36:28,400 --> 00:36:30,400
Visa Rap, todos sabemos que fuiste tú el primero.

1021
00:36:30,400 --> 00:36:31,400
Sí.

1022
00:36:31,400 --> 00:36:33,400
¿Qué hecho sería Colors, no?

1023
00:36:33,400 --> 00:36:35,400
Yo digo que Colors fue el culpable de todo esto, güey.

1024
00:36:35,400 --> 00:36:39,400
Estás tratando de quitarle el mérito a un latinoamericano y dárselo al Eurofeos.

1025
00:36:39,400 --> 00:36:41,400
No, no se clave, por favor.

1026
00:36:41,400 --> 00:36:42,400
Tranquilo, tranquilo.

1027
00:36:42,400 --> 00:36:43,400
Disfrútenlo.

1028
00:36:43,400 --> 00:36:47,400
Güey, si solo pudieras estar en una Tirando Flow Sessions o en una de Alu Mix, ¿en cuál

1029
00:36:47,400 --> 00:36:48,400
estarías?

1030
00:36:48,400 --> 00:36:49,400
En ninguna.

1031
00:36:49,400 --> 00:36:51,400
En ninguna, prefieres estar en las dos.

1032
00:36:51,400 --> 00:36:52,400
En la de Visa Rap.

1033
00:36:52,400 --> 00:36:53,400
¡Ah!

1034
00:36:53,400 --> 00:36:57,400
No, con el Dan ya hemos hablado, pero es que, güey, al Dan siempre que lo veo terminamos

1035
00:36:57,400 --> 00:36:58,400
echando desmadre, güey.

1036
00:36:58,400 --> 00:36:59,400
Ya, es que sí pasa, güey.

1037
00:36:59,400 --> 00:37:05,400
Y a la Lu, la neta es que el día que me citó yo no pude ir y ya no, no, no se armó, pero

1038
00:37:05,400 --> 00:37:07,900
lo he visto, o sea, sí, sí está hablado, pero a las dos, güey.

1039
00:37:07,900 --> 00:37:09,900
Es que siento que una no tiene nada que ver con la otra.

1040
00:37:09,900 --> 00:37:10,900
¿Tú sientes?

1041
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
No.

1042
00:37:11,900 --> 00:37:12,900
¿Por qué las quieres poner a competir?

1043
00:37:12,900 --> 00:37:13,900
Es que una de reggaetón acá, ¿no?

1044
00:37:13,900 --> 00:37:15,900
No, entre más competencia más crece.

1045
00:37:15,900 --> 00:37:16,900
No, pero no puede.

1046
00:37:16,900 --> 00:37:18,900
No, pero no tiene nada que ver una con la otra, siento.

1047
00:37:18,900 --> 00:37:19,900
Son sesiones.

1048
00:37:19,900 --> 00:37:20,900
¿No pelea?

1049
00:37:20,900 --> 00:37:21,900
No.

1050
00:37:21,900 --> 00:37:22,900
Pero nadie está poniendo a pelear.

1051
00:37:22,900 --> 00:37:24,400
A es más, ¿sabes qué estaría bien ver acá?

1052
00:37:24,400 --> 00:37:25,400
¿Qué estaría bien?

1053
00:37:25,400 --> 00:37:30,400
Que tenía un featuring de Alumix, Flow Sesh y que yo cante.

1054
00:37:30,400 --> 00:37:33,400
Ah, eso estaría pasado.

1055
00:37:33,400 --> 00:37:36,400
Si lo ven en un futuro, nació aquí, señores.

1056
00:37:36,400 --> 00:37:39,400
Ahorita que estabas diciendo que producía rolas, güey, ¿sabes también a quién me

1057
00:37:39,400 --> 00:37:42,400
acordé que le producías un chingo de rolas que ahorita también está pegadote y no en

1058
00:37:42,400 --> 00:37:43,400
la música?

1059
00:37:43,400 --> 00:37:44,400
El Hot Spanish.

1060
00:37:44,400 --> 00:37:49,400
Güey, me escribió hace tres días justo, me dijo, güey, a ver, mándame qué es lo

1061
00:37:49,400 --> 00:37:50,400
que tienes, sí.

1062
00:37:50,400 --> 00:37:55,400
La neta es que Hot Spanish también es de los que me ha pagado bastante bien, güey.

1063
00:37:55,400 --> 00:37:56,400
Bastante bien, ¿no, güey?

1064
00:37:56,400 --> 00:37:57,400
Sí, sí, sí.

1065
00:37:57,400 --> 00:37:59,400
O sea, es un güey que ni siquiera es como que, regálame tu chamba, güey.

1066
00:37:59,400 --> 00:38:00,400
La neta es un güey.

1067
00:38:00,400 --> 00:38:01,400
No, o sea, es de que lo paga.

1068
00:38:01,400 --> 00:38:05,400
Sí, güey, tendrá como unos cinco años, güey, que le hago rolitas, güey.

1069
00:38:05,400 --> 00:38:09,400
Güey, pues, o sea, güey, de que con todo esto ese carnal ya lleva, pues, también en

1070
00:38:09,400 --> 00:38:11,400
la música un chingo, ¿no, güey?

1071
00:38:11,400 --> 00:38:15,400
Y me ha tratado súper bien, güey, cuando hemos hecho cosas me ha volado así en primera,

1072
00:38:15,400 --> 00:38:16,400
güey.

1073
00:38:16,400 --> 00:38:18,400
Me ha hospedado en lugares increíbles, güey.

1074
00:38:18,400 --> 00:38:22,400
No, no, ese güey, la neta, y mira, sin hablar mucho ese güey, ¿eh?

1075
00:38:22,400 --> 00:38:24,400
De los que mejor me ha tratado, cabrón.

1076
00:38:24,400 --> 00:38:25,400
Vea la neta, güey.

1077
00:38:25,400 --> 00:38:27,400
Y aparte, ¿no ves sus videos?

1078
00:38:27,400 --> 00:38:28,400
No ves sus videos.

1079
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
Sí, obvio, güey.

1080
00:38:29,400 --> 00:38:30,400
Güey, sí.

1081
00:38:30,400 --> 00:38:31,400
No hace muy bien.

1082
00:38:31,400 --> 00:38:34,400
Güey, ese güey no se despegó de un año para acá durísimo, güey.

1083
00:38:34,400 --> 00:38:35,400
Está cabrón.

1084
00:38:35,400 --> 00:38:37,400
Que hecho, o sea, güey, lo contrastamos, ¿no?

1085
00:38:37,400 --> 00:38:42,400
Como, o sea, de sus inicios de cuando entró al antro con Fampa y que le dijo, ¿qué son

1086
00:38:42,400 --> 00:38:43,400
estos lentes?

1087
00:38:43,400 --> 00:38:45,400
Güey, yo estaba en ese video y me tumbaron, güey.

1088
00:38:45,400 --> 00:38:46,400
No mames.

1089
00:38:46,400 --> 00:38:50,400
Me hicieron un banquito atrás y me grabaron para el video y me di el vergazo de la vida.

1090
00:38:50,400 --> 00:38:54,400
Cinco minutos antes de cuando le hice lo de la cadena a Juanpa, ahí salgo yo con el

1091
00:38:54,400 --> 00:38:55,400
sonreo.

1092
00:38:55,400 --> 00:38:56,400
No mames, güey.

1093
00:38:56,400 --> 00:38:57,400
Yo no sabía que eso había en los Hellyot, güey.

1094
00:38:57,400 --> 00:39:00,400
Fue en el after de los Hellyot, como en 2016, güey, creo.

1095
00:39:00,400 --> 00:39:01,400
Ahora desde entonces andabas...

1096
00:39:01,400 --> 00:39:02,400
Uy, la verga, güey.

1097
00:39:02,400 --> 00:39:03,400
No sé, alguien juega sus cartas bien.

1098
00:39:03,400 --> 00:39:06,400
Oye, hablando de la producida, güey, ¿consideras que tus instrumentales están infravaloradas?

1099
00:39:06,400 --> 00:39:07,400
No, no, no, no.

1100
00:39:07,400 --> 00:39:08,400
No, no, no, no.

1101
00:39:08,400 --> 00:39:09,400
No, no, no, no.

1102
00:39:09,400 --> 00:39:10,400
No, no, no, no.

1103
00:39:10,400 --> 00:39:11,400
No, no, no, no.

1104
00:39:11,400 --> 00:39:16,400
Siento que están sobrevaloradas, güey.

1105
00:39:16,400 --> 00:39:17,400
¿Crees que están sobrevaloradas?

1106
00:39:17,400 --> 00:39:18,400
Sí, sí, sí, sí.

1107
00:39:18,400 --> 00:39:19,400
Están muy sencillas, güey.

1108
00:39:19,400 --> 00:39:20,400
Sí, lo digo.

1109
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Ay, no.

1110
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Sí, güey.

1111
00:39:22,400 --> 00:39:25,400
Siento que mis beats están bastante básicos, son tres sonidos, güey.

1112
00:39:25,400 --> 00:39:27,400
Pero, güey, ¿menos es más?

1113
00:39:27,400 --> 00:39:30,400
Pues a veces yo digo, no puedo creer que me hayan pagado, o sea, no.

1114
00:39:30,400 --> 00:39:31,400
No, no, no, no.

1115
00:39:31,400 --> 00:39:32,400
No, no, no.

1116
00:39:32,400 --> 00:39:33,400
No, no, no.

1117
00:39:33,400 --> 00:39:34,400
No, no, no.

1118
00:39:34,400 --> 00:39:35,400
No, no, no.

1119
00:39:35,400 --> 00:39:36,400
No, no, no.

1120
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
No, no, no.

1121
00:39:37,400 --> 00:39:38,400
No, no, no.

1122
00:39:38,400 --> 00:39:39,400
No, no, no.

1123
00:39:39,400 --> 00:39:40,400
No, no, no.

1124
00:39:40,400 --> 00:39:43,400
No puedo creer que me hayan pagado 100 mil barros por esta mamada que...

1125
00:39:43,400 --> 00:39:44,400
No mames.

1126
00:39:44,400 --> 00:39:45,400
Yo... bueno.

1127
00:39:45,400 --> 00:39:48,400
Yo solito me jugué en contra ahorita.

1128
00:39:48,400 --> 00:39:53,400
Hice un comercial de Zen Heiser, güey, me pagaron como 120 bolas y la neta hice el beat

1129
00:39:53,400 --> 00:39:54,400
en 20 minutos, güey.

1130
00:39:54,400 --> 00:39:55,400
Así va.

1131
00:39:55,400 --> 00:39:56,400
Wow.

1132
00:39:56,400 --> 00:39:57,400
Tres descargas de Splice y...

1133
00:39:57,400 --> 00:39:58,400
Bueno, eso sí, no.

1134
00:39:58,400 --> 00:39:59,400
No, no, está...

1135
00:39:59,400 --> 00:40:00,400
Nunca.

1136
00:40:00,400 --> 00:40:01,400
¿Estás en contra de Splice?

1137
00:40:01,400 --> 00:40:03,400
No, pero no es mi escuela, güey.

1138
00:40:03,400 --> 00:40:04,400
No, no, no.

1139
00:40:04,400 --> 00:40:05,400
No, no, no.

1140
00:40:05,400 --> 00:40:07,400
O sea, sí programo todo, pero pues, güey.

1141
00:40:07,400 --> 00:40:10,400
¿Cuál es el mejor DAW para producir, güey?

1142
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
El que te quede, güey, ese, güey.

1143
00:40:12,400 --> 00:40:13,400
¿Cuál le usas tú?

1144
00:40:13,400 --> 00:40:14,400
Háblate.

1145
00:40:14,400 --> 00:40:15,400
Logic.

1146
00:40:15,400 --> 00:40:16,400
Logic.

1147
00:40:16,400 --> 00:40:17,400
Se les dijo, cabrones.

1148
00:40:17,400 --> 00:40:18,400
Se les dijo, güey.

1149
00:40:18,400 --> 00:40:19,400
Se les dijo.

1150
00:40:19,400 --> 00:40:20,400
Se les dijo.

1151
00:40:20,400 --> 00:40:22,400
Todo mundo me hatea porque yo soy Logic, pero güey, Logic es de gente más aca.

1152
00:40:22,400 --> 00:40:25,400
Me pasó justo platicando con Brujo y con Raven.

1153
00:40:25,400 --> 00:40:28,400
Yo decía, güey, Logic es el más intuitivo, ¿estás de acuerdo?

1154
00:40:28,400 --> 00:40:29,400
Es el más verga.

1155
00:40:29,400 --> 00:40:33,400
Para ti, ¿quiénes son los mejores productores mexicanos, güey?

1156
00:40:33,400 --> 00:40:34,400
Yo...

1157
00:40:34,400 --> 00:40:35,400
Ah.

1158
00:40:35,400 --> 00:40:36,400
Cosi Kuz.

1159
00:40:36,400 --> 00:40:37,400
J-Rick.

1160
00:40:37,400 --> 00:40:38,400
J-Rick.

1161
00:40:38,400 --> 00:40:39,400
Ojala.

1162
00:40:39,400 --> 00:40:40,400
B-Smile.

1163
00:40:40,400 --> 00:40:41,400
Mi crew.

1164
00:40:41,400 --> 00:40:42,400
Muy bien, muy bien, muy bien.

1165
00:40:42,400 --> 00:40:43,400
Y todos son como de...

1166
00:40:43,400 --> 00:40:45,400
Es que yo represento Machina, mis amigos, güey.

1167
00:40:45,400 --> 00:40:46,400
Sí, ¿eh?

1168
00:40:46,400 --> 00:40:47,400
Es que bonito, güey.

1169
00:40:47,400 --> 00:40:49,400
Nunca les voy a fallar, güey, jamás.

1170
00:40:49,400 --> 00:40:51,400
No, güey, ahorita hicimos un camp de beats, güey.

1171
00:40:51,400 --> 00:40:53,400
O sea, el Rich Vagos, cabrón.

1172
00:40:53,400 --> 00:40:56,400
O sea, el Jera nos voló al Cosi y a mí, güey.

1173
00:40:56,400 --> 00:40:57,400
¿El Cosi está aquí?

1174
00:40:57,400 --> 00:40:58,400
Bien chido.

1175
00:40:58,400 --> 00:40:59,400
No, no, no.

1176
00:40:59,400 --> 00:41:00,400
Es de...

1177
00:41:00,400 --> 00:41:01,400
Bueno, ahorita vivimos a Atlanta.

1178
00:41:01,400 --> 00:41:04,400
Y güey, o sea, me da risa porque estábamos ahí, güey.

1179
00:41:04,400 --> 00:41:07,400
O sea, el J-Rick es bien pinche enfermo musical.

1180
00:41:07,400 --> 00:41:09,400
El Cosi también y yo también, güey.

1181
00:41:09,400 --> 00:41:12,400
Güey, todo el puto día haciendo beats, güey.

1182
00:41:12,400 --> 00:41:15,400
Y ya el Jera era de que, güey, allá hay chelas.

1183
00:41:15,400 --> 00:41:16,400
Ajá, de que el...

1184
00:41:16,400 --> 00:41:17,400
La banda está ahí abajo, güey.

1185
00:41:17,400 --> 00:41:19,400
Pues ya, por hoy yo creo que ya...

1186
00:41:19,400 --> 00:41:20,400
Y nosotros...

1187
00:41:20,400 --> 00:41:21,400
Ahí, güey.

1188
00:41:21,400 --> 00:41:22,400
Este cinta.

1189
00:41:22,400 --> 00:41:23,400
Sí, cabrón, no mames.

1190
00:41:23,400 --> 00:41:24,400
Bien piches enfermitos, güey.

1191
00:41:24,400 --> 00:41:26,400
La neta también esos güeyes están cabrones.

1192
00:41:26,400 --> 00:41:27,400
Qué chido, qué chido.

1193
00:41:27,400 --> 00:41:28,400
El Dímelo Pro también, güey.

1194
00:41:28,400 --> 00:41:29,400
Dímelo Pro.

1195
00:41:29,400 --> 00:41:30,400
Dímelo Pro.

1196
00:41:30,400 --> 00:41:31,400
Dímelo Pro.

1197
00:41:31,400 --> 00:41:32,400
Dímelo Pro, güey.

1198
00:41:32,400 --> 00:41:33,400
También, güey.

1199
00:41:33,400 --> 00:41:36,400
No sé, o sea, toda la gente que ha salido de mis TikToks, güey,

1200
00:41:36,400 --> 00:41:38,400
los he invitado porque los respeto, cabrón, güey.

1201
00:41:38,400 --> 00:41:41,400
Y yo nunca me he sentido más que ellos, güey.

1202
00:41:41,400 --> 00:41:44,400
La neta les ha aprendido un chingo a todos estos güeyes, güey.

1203
00:41:44,400 --> 00:41:45,400
¿Alguna vez te han tratado...?

1204
00:41:45,400 --> 00:41:48,400
O sea, ¿de que de la industria te han tratado mal?

1205
00:41:48,400 --> 00:41:51,400
Sí, sí, sí, sí, pero...

1206
00:41:51,400 --> 00:41:53,400
No recuerdo una en específico, pero sí.

1207
00:41:53,400 --> 00:41:56,400
Pero, güey, la neta es que la mayoría de gente, güey,

1208
00:41:56,400 --> 00:41:59,400
como que siento que...

1209
00:41:59,400 --> 00:42:01,400
Me intenta tratar bien, güey, ¿sabes?

1210
00:42:01,400 --> 00:42:04,400
Como que nunca me... Sí, nunca me han hecho nada feo, güey.

1211
00:42:04,400 --> 00:42:06,400
Siento que también por el lifestyle, güey,

1212
00:42:06,400 --> 00:42:08,400
y por eso también sienten que...

1213
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
O sea, como que no, el go no se va a hospedar ahí, güey, ¿sabes?

1214
00:42:10,400 --> 00:42:11,400
Como que ya...

1215
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
Dejalo.

1216
00:42:12,400 --> 00:42:13,400
Dejalo en un lugar mejor, ¿sabes, güey?

1217
00:42:13,400 --> 00:42:15,400
Ya hay como una expectativa.

1218
00:42:15,400 --> 00:42:18,400
Sí, güey, sí, sí, sí, pero la neta no soy mamón, todo bien.

1219
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
Oye, de todas las morras con las que sales,

1220
00:42:20,400 --> 00:42:23,400
¿todas saben lo que haces o luego es así de que...

1221
00:42:23,400 --> 00:42:25,400
No, o sea, la mayoría de morras que me cotorreo,

1222
00:42:25,400 --> 00:42:29,400
las intento agarrar así de que no saben quién soy.

1223
00:42:29,400 --> 00:42:30,400
O sea, de que no sepan, güey.

1224
00:42:30,400 --> 00:42:34,400
Y normalmente, ¿qué es lo primero que dicen cuando te ven, güey?

1225
00:42:34,400 --> 00:42:37,400
¿Te las has preguntado como de piensas que soy músico, piensas que soy artista?

1226
00:42:37,400 --> 00:42:40,400
No, güey, la mayoría... Mira, me pasa bien gracioso, güey.

1227
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
Piensan, güey, a veces piensan que soy gay

1228
00:42:42,400 --> 00:42:45,400
y a veces piensan que soy stylist, güey, la mayoría de veces.

1229
00:42:45,400 --> 00:42:48,400
Como que, ah, tú haces stylist, ¿no? Y yo de que...

1230
00:42:48,400 --> 00:42:49,400
Pues no, pero...

1231
00:42:49,400 --> 00:42:51,400
Es una buena señal que te digan que haces stylist.

1232
00:42:51,400 --> 00:42:53,400
Yo si quieres te puedo quitar la ropa.

1233
00:42:53,400 --> 00:42:56,400
Pero sí, güey, la neta es que...

1234
00:42:56,400 --> 00:42:59,400
Como que no, no, no, saben, güey, este fin de semana pasada

1235
00:42:59,400 --> 00:43:01,400
salí con una de Serbia, güey.

1236
00:43:01,400 --> 00:43:02,400
¡Ooooy!

1237
00:43:02,400 --> 00:43:04,400
Que no tenía ni puta idea de quién soy, güey.

1238
00:43:04,400 --> 00:43:05,400
Serbia.

1239
00:43:05,400 --> 00:43:06,400
¡No!

1240
00:43:06,400 --> 00:43:07,400
A veces, a veces, a veces.

1241
00:43:07,400 --> 00:43:09,400
Sí, no, no mames, güey.

1242
00:43:09,400 --> 00:43:13,400
Oye, y güey, ¿nunca has tenido novia? O sea, en estos...

1243
00:43:13,400 --> 00:43:14,400
Sí, hace cuatro años no.

1244
00:43:14,400 --> 00:43:15,400
Ah, OK.

1245
00:43:15,400 --> 00:43:16,400
Es que no puedo, güey.

1246
00:43:16,400 --> 00:43:18,400
O sea, tu última relación fue hace cuatro años.

1247
00:43:18,400 --> 00:43:19,400
OK, güey.

1248
00:43:19,400 --> 00:43:21,400
¿Y por qué mamó y cuánto duró, güey?

1249
00:43:21,400 --> 00:43:22,400
Pichadabil.

1250
00:43:22,400 --> 00:43:24,400
Es la que sale en el video de Sandra, güey.

1251
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
¡Ah, no mames!

1252
00:43:25,400 --> 00:43:26,400
Es mi ex.

1253
00:43:26,400 --> 00:43:27,400
¿Se llama Sandra?

1254
00:43:27,400 --> 00:43:28,400
No.

1255
00:43:28,400 --> 00:43:29,400
Pero sale en ese video.

1256
00:43:29,400 --> 00:43:30,400
Ajá.

1257
00:43:30,400 --> 00:43:35,400
Sí, güey, ella y luego cortábamos porque yo era un loquillo, güey.

1258
00:43:35,400 --> 00:43:38,400
La neta es que yo, o sea, nunca le echaría la culpa a una morra.

1259
00:43:38,400 --> 00:43:40,400
La neta es que yo soy muy alma libre, güey.

1260
00:43:40,400 --> 00:43:42,400
Siempre terminó cagándola, güey.

1261
00:43:42,400 --> 00:43:43,400
¿Crees en la monogamia?

1262
00:43:43,400 --> 00:43:44,400
No.

1263
00:43:44,400 --> 00:43:48,400
Pero te gustaría eventualmente formar una familia y tener hijos en algún punto.

1264
00:43:48,400 --> 00:43:49,400
No.

1265
00:43:49,400 --> 00:43:50,400
¡No mames!

1266
00:43:50,400 --> 00:43:51,400
Tampoco.

1267
00:43:51,400 --> 00:43:52,400
A mí era interesante.

1268
00:43:52,400 --> 00:43:53,400
Se me gustaría un mini-go, güey.

1269
00:43:53,400 --> 00:43:54,400
No pueda, güey.

1270
00:43:54,400 --> 00:43:55,400
Lil' go.

1271
00:43:55,400 --> 00:43:57,400
Bueno, no, y si sería hija, podría, podría...

1272
00:43:57,400 --> 00:43:59,400
Ya hace poco me metí en un pedo.

1273
00:43:59,400 --> 00:44:00,400
No mames, güey.

1274
00:44:00,400 --> 00:44:01,400
Es que no sé si lo voy a contar.

1275
00:44:01,400 --> 00:44:03,400
Bueno, ya lo voy a contar, vale.

1276
00:44:03,400 --> 00:44:06,400
Chicas, no vamos a decir su nombre.

1277
00:44:06,400 --> 00:44:08,400
Ya sabemos cómo fue la historia.

1278
00:44:08,400 --> 00:44:11,400
Así que aquí va.

1279
00:44:11,400 --> 00:44:16,400
Güey, pues yo siempre estoy intentando llegar más lejos, güey.

1280
00:44:16,400 --> 00:44:17,400
Ok.

1281
00:44:17,400 --> 00:44:19,400
Cada vez, chicas, más guapas, güey.

1282
00:44:19,400 --> 00:44:20,400
Más.

1283
00:44:20,400 --> 00:44:24,400
Y siempre que salgo con una digo, no, güey, es que puede haber una que esté más.

1284
00:44:24,400 --> 00:44:26,400
Por enfermo, no sé, güey.

1285
00:44:26,400 --> 00:44:28,400
Por mujeriego, por no sé, güey.

1286
00:44:28,400 --> 00:44:31,400
Y luego he perdido morras que valen mucho la pena.

1287
00:44:31,400 --> 00:44:32,400
Por la ambición.

1288
00:44:32,400 --> 00:44:35,400
Por andar, sí, güey, pues de ojo alegre, ¿no?

1289
00:44:35,400 --> 00:44:39,400
Entonces, empecé a salir con una.

1290
00:44:39,400 --> 00:44:40,400
Diez, güey.

1291
00:44:40,400 --> 00:44:42,400
Un diez.

1292
00:44:42,400 --> 00:44:47,400
Y luego a la par conocí a otra que era un diez, güey, también.

1293
00:44:47,400 --> 00:44:49,400
Y eran del mismo país, güey.

1294
00:44:49,400 --> 00:44:54,400
Pues yo, tranquilamente, solteramente, pues como que medio salí con una y con otra.

1295
00:44:54,400 --> 00:44:56,400
Y se empezó a poner intenso.

1296
00:44:56,400 --> 00:45:04,400
Y sí, llegó al punto donde, pues, como que me gustaban las dos, güey, no sé.

1297
00:45:04,400 --> 00:45:06,400
Uno era muy diferente a la otra, güey.

1298
00:45:06,400 --> 00:45:07,400
Ok.

1299
00:45:07,400 --> 00:45:09,400
No tenía nada que ver, no podías compararlas, güey.

1300
00:45:09,400 --> 00:45:10,400
Fuego y agua.

1301
00:45:10,400 --> 00:45:11,400
Sí, pero diez.

1302
00:45:11,400 --> 00:45:15,400
Más Boni ya habló de eso, la de me enamoré de las dos, quiero estar con las dos.

1303
00:45:15,400 --> 00:45:21,400
Y güey, pues sí, como que me agarraron las prisas y ya, pues, ya de pronto, pues ya estaba viendo a las dos, güey.

1304
00:45:21,400 --> 00:45:26,400
Y yo, en mi ego estúpido de hombre, yo decía, güey, no mames, soy el güey más cabrón.

1305
00:45:26,400 --> 00:45:28,400
Sí, sí, puedo con las dos, ¿no?

1306
00:45:28,400 --> 00:45:33,400
Sí, güey, o sea, yo he visto podcast que dicen, no, no, está muy difícil andar con dos.

1307
00:45:33,400 --> 00:45:34,400
No, sí se puede, güey.

1308
00:45:34,400 --> 00:45:36,400
Dos, diez, claro que sí se puede, güey.

1309
00:45:36,400 --> 00:45:45,400
Pero hubo un evento en el cual cada una me dijo, ey, ¿puedo ir?

1310
00:45:45,400 --> 00:45:47,400
Y yo dije, sí, güey, no hay pedo.

1311
00:45:47,400 --> 00:45:48,400
No mames, invitas a las dos.

1312
00:45:48,400 --> 00:45:50,400
No.

1313
00:45:50,400 --> 00:45:59,400
Pero yo dije, hay cinco más, hay cinco modelos más, no hay pedo, o sea, vamos a estar todos en un crew.

1314
00:45:59,400 --> 00:46:00,400
Pero lo vieron.

1315
00:46:00,400 --> 00:46:02,400
Me hago medio pendejo, no hay falla.

1316
00:46:02,400 --> 00:46:05,400
Pero una ya tenía bien ubicada la otra, güey.

1317
00:46:05,400 --> 00:46:06,400
No mames.

1318
00:46:06,400 --> 00:46:07,400
Sí.

1319
00:46:07,400 --> 00:46:10,400
Güey, pues me encararon ahí, güey.

1320
00:46:10,400 --> 00:46:12,400
No, güey, qué horror cabrón.

1321
00:46:12,400 --> 00:46:17,400
Me desarmaron mis mentiras y me mandaron a la vera.

1322
00:46:17,400 --> 00:46:19,400
Las dos, al mismo tiempo.

1323
00:46:19,400 --> 00:46:21,400
Ay, güey.

1324
00:46:21,400 --> 00:46:22,400
Qué horror, güey.

1325
00:46:22,400 --> 00:46:24,400
Nunca me habían insultado tan feo, güey.

1326
00:46:24,400 --> 00:46:25,400
No.

1327
00:46:25,400 --> 00:46:30,400
O sea, una sí me insultó, güey, hasta subió un TikTok, güey, así, güey, pasado de verga.

1328
00:46:30,400 --> 00:46:31,400
Lo bueno es que no dijo mi nombre, ¿no?

1329
00:46:31,400 --> 00:46:33,400
Ya, ya, pero te dijiste, soy ese.

1330
00:46:33,400 --> 00:46:34,400
Soy ese.

1331
00:46:34,400 --> 00:46:35,400
El peor.

1332
00:46:35,400 --> 00:46:36,400
Doy la descripción.

1333
00:46:36,400 --> 00:46:40,400
Lo que sentí feo es que siento, güey, que las lastimé, güey.

1334
00:46:40,400 --> 00:46:41,400
Ya.

1335
00:46:41,400 --> 00:46:42,400
Sí.

1336
00:46:42,400 --> 00:46:43,400
Y a una más que a la otra, güey.

1337
00:46:43,400 --> 00:46:47,400
Y sí, pues una me insultó pasadísimo de verga.

1338
00:46:47,400 --> 00:46:49,400
Pero me dijo de lo peor, güey.

1339
00:46:49,400 --> 00:46:52,400
O sea, mi seguridad sí me dio que me la amaleó.

1340
00:46:52,400 --> 00:46:53,400
La tamaleó.

1341
00:46:53,400 --> 00:46:58,400
La otra también, pero más me dijo cosas como de que le dolió, güey, ¿sabes?

1342
00:46:58,400 --> 00:47:00,400
Ya, como no lo esperaba de ti.

1343
00:47:00,400 --> 00:47:03,400
Y sí, las dos, fue un lado con las dos.

1344
00:47:03,400 --> 00:47:06,400
Oye, ¿y te decían Go o te decían por tu nombre, güey?

1345
00:47:06,400 --> 00:47:08,400
Me decían Papi Ricky.

1346
00:47:08,400 --> 00:47:09,400
Claro, sí.

1347
00:47:09,400 --> 00:47:13,400
No, güey, pues ya, güey, estuve como, sí, esto ya tiene tiempo.

1348
00:47:13,400 --> 00:47:16,400
Y estuve semanas, güey, así muy sacado de pedo, güey.

1349
00:47:16,400 --> 00:47:18,400
Como que no podía estar con otras, como que...

1350
00:47:18,400 --> 00:47:20,400
Ok, fue como que era más choqueado.

1351
00:47:20,400 --> 00:47:26,400
Es que no pude haber sido tan pendejo y tan estúpido y tan, güey, no sé, güey.

1352
00:47:26,400 --> 00:47:28,400
Y ya no, las vuelto a repetir.

1353
00:47:28,400 --> 00:47:30,400
¿Y qué aprendiste?

1354
00:47:30,400 --> 00:47:32,400
Ah, ah, ah.

1355
00:47:32,400 --> 00:47:33,400
Que me voy a decir todo, güey.

1356
00:47:33,400 --> 00:47:34,400
Que yo ya estoy en terapia.

1357
00:47:34,400 --> 00:47:36,400
¿Y cómo te sientes con eso?

1358
00:47:36,400 --> 00:47:37,400
No hay que juntarnos.

1359
00:47:37,400 --> 00:47:38,400
No, no, no.

1360
00:47:38,400 --> 00:47:39,400
Es como con el...

1361
00:47:39,400 --> 00:47:40,400
¿Sí?

1362
00:47:40,400 --> 00:47:41,400
Sí, güey.

1363
00:47:41,400 --> 00:47:43,400
O sea, no puedes siempre querer, man, man, man.

1364
00:47:43,400 --> 00:47:45,400
O sea, tienes que llegar a un punto donde, a ver, güey, vamos a hacer las cosas bien.

1365
00:47:45,400 --> 00:47:47,400
Si no es por acá, es por acá.

1366
00:47:47,400 --> 00:47:49,400
Pero así, hacer cagadero de ese tipo.

1367
00:47:49,400 --> 00:47:51,400
Es que yo siempre he hecho así, güey.

1368
00:47:51,400 --> 00:47:53,400
Oye, pero ¿cómo se enteraron?

1369
00:47:53,400 --> 00:47:54,400
Porque una...

1370
00:47:54,400 --> 00:47:57,400
Porque son del mismo país y todas las chicas de ese país son una comunidad.

1371
00:47:57,400 --> 00:47:58,400
Y más si son modelos.

1372
00:47:58,400 --> 00:47:59,400
O sea, te tendieron la trampa.

1373
00:47:59,400 --> 00:48:00,400
Y viven en México.

1374
00:48:00,400 --> 00:48:01,400
Y viven en México.

1375
00:48:01,400 --> 00:48:03,400
O sea, ¿sí fue una trampa lo de que te llegaron así?

1376
00:48:03,400 --> 00:48:04,400
No, yo...

1377
00:48:04,400 --> 00:48:05,400
Yo soy la trampa.

1378
00:48:05,400 --> 00:48:06,400
La trampa.

1379
00:48:06,400 --> 00:48:07,400
La trampa.

1380
00:48:07,400 --> 00:48:10,400
Ese es el tipo de trap que hago, güey.

1381
00:48:10,400 --> 00:48:11,400
La trampa.

1382
00:48:11,400 --> 00:48:12,400
Se fue la luz.

1383
00:48:12,400 --> 00:48:14,400
Eh, güey, estamos diciendo...

1384
00:48:14,400 --> 00:48:15,400
Se fue la luz.

1385
00:48:15,400 --> 00:48:16,400
Se fue la luz.

1386
00:48:16,400 --> 00:48:17,400
Se fue la luz.

1387
00:48:17,400 --> 00:48:18,400
Pues estamos de regreso aquí en el programa.

1388
00:48:18,400 --> 00:48:19,400
Nos quedamos a medir una pregunta interesante.

1389
00:48:19,400 --> 00:48:20,400
No, no, no.

1390
00:48:20,400 --> 00:48:21,400
Problemas tónicos.

1391
00:48:21,400 --> 00:48:22,400
Adelanto de Alex.

1392
00:48:22,400 --> 00:48:23,400
Eh, sí, güey.

1393
00:48:23,400 --> 00:48:27,400
O sea, que tú tienes tus métodos para ligar y la neta, pues nos has enseñado, pues, buenas

1394
00:48:27,400 --> 00:48:28,400
cosas.

1395
00:48:28,400 --> 00:48:30,400
¿Crees que los consejos del T-Match funcionan?

1396
00:48:30,400 --> 00:48:35,400
O sea, yo, más bien, nunca he tomado un consejo del T-Match.

1397
00:48:35,400 --> 00:48:36,400
¿Has visto videos de él?

1398
00:48:36,400 --> 00:48:37,400
He visto videos de él.

1399
00:48:37,400 --> 00:48:42,400
Pero siento, güey, que es algo que te debe salir natural, güey.

1400
00:48:42,400 --> 00:48:46,400
No puedes estar pensando en las 20 reglas que te dicen esos videos, güey.

1401
00:48:46,400 --> 00:48:48,400
No puedes de, verga, no.

1402
00:48:48,400 --> 00:48:50,400
Y no puedo encargarle de frente, pero...

1403
00:48:50,400 --> 00:48:51,400
Yo creo que es divertido, pero...

1404
00:48:51,400 --> 00:48:53,400
Güey, estás bien estresado, cabrón.

1405
00:48:53,400 --> 00:48:55,400
En qué momento disfrutas una cita, güey.

1406
00:48:55,400 --> 00:48:56,400
Es cierto.

1407
00:48:56,400 --> 00:48:59,400
O sea, más bien, lo que tienes que hacer es convivir con muchas chicas, güey.

1408
00:48:59,400 --> 00:49:00,400
La neta.

1409
00:49:00,400 --> 00:49:01,400
Ya sé, güey.

1410
00:49:01,400 --> 00:49:03,400
¿Cuál ha sido la peor cita que has tenido en tu vida, güey?

1411
00:49:03,400 --> 00:49:05,400
La cita más incómoda, güey.

1412
00:49:05,400 --> 00:49:06,400
La cita...

1413
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
Oh, ya sé, güey.

1414
00:49:07,400 --> 00:49:08,400
No mames, cabrón.

1415
00:49:08,400 --> 00:49:09,400
Bueno, o sea, a mí me...

1416
00:49:09,400 --> 00:49:10,400
No sé, güey, como que no sé.

1417
00:49:10,400 --> 00:49:12,400
¿Qué?

1418
00:49:12,400 --> 00:49:14,400
A ver, deja ver si es esa.

1419
00:49:14,400 --> 00:49:15,400
Piénsalo.

1420
00:49:15,400 --> 00:49:18,400
O sea, una vez salí con una morra y...

1421
00:49:18,400 --> 00:49:24,400
Terminamos en mi casa y se puso a ver una serie y se terminó la serie sin pelarme.

1422
00:49:24,400 --> 00:49:25,400
No mames.

1423
00:49:25,400 --> 00:49:28,400
Pero te estoy hablando como desde las 5 de la tarde hasta como las 3 de la mañana, güey.

1424
00:49:28,400 --> 00:49:29,400
¿Qué serie era?

1425
00:49:29,400 --> 00:49:30,400
¿Qué serie era?

1426
00:49:30,400 --> 00:49:31,400
No me acuerdo, güey.

1427
00:49:31,400 --> 00:49:37,400
Y así, güey, pedimos de cenar, pedimos un chingo y luego pedía más y pedía más,

1428
00:49:37,400 --> 00:49:38,400
güey.

1429
00:49:38,400 --> 00:49:41,400
Y luego ya así como que bien confianzuda, güey.

1430
00:49:41,400 --> 00:49:42,400
O sea, la neta no...

1431
00:49:42,400 --> 00:49:45,400
O sea, machistamente no era como eh, hay que coger, pero...

1432
00:49:45,400 --> 00:49:48,400
Era una persona que no me hacía caso, güey.

1433
00:49:48,400 --> 00:49:49,400
Sí, era como de no te pelas.

1434
00:49:49,400 --> 00:49:50,400
Estaba en su pedo.

1435
00:49:50,400 --> 00:49:51,400
Ya.

1436
00:49:51,400 --> 00:49:52,400
Y ya no me parecía como una cita, güey.

1437
00:49:52,400 --> 00:49:55,400
Ya me parecía que ella andaba bien a gusto, güey.

1438
00:49:55,400 --> 00:49:56,400
Sí, en un Airbnb.

1439
00:49:56,400 --> 00:50:00,400
Sí, al otro día me marcó y me dijo de que eh, güey, este...

1440
00:50:00,400 --> 00:50:04,400
Justo me corrieron de mi depa y quería ver si me puedo quedar en tu casa.

1441
00:50:04,400 --> 00:50:05,400
Y yo...

1442
00:50:05,400 --> 00:50:06,400
No mames.

1443
00:50:06,400 --> 00:50:08,400
Hill to the no, güey.

1444
00:50:08,400 --> 00:50:09,400
Así, obviamente no.

1445
00:50:09,400 --> 00:50:11,400
Y la pasé muy mal, güey.

1446
00:50:11,400 --> 00:50:13,400
Como que me sentí muy relegado, muy así como...

1447
00:50:13,400 --> 00:50:15,400
O sea, la neta es que yo siempre...

1448
00:50:15,400 --> 00:50:17,400
Cuando salgo con alguien como que siempre es divertido, güey.

1449
00:50:17,400 --> 00:50:20,400
Y esa vez fue como que la vez que menos me divertí.

1450
00:50:20,400 --> 00:50:23,400
O sea que lo peor que te puede pasar en una cita es de que no te pelen.

1451
00:50:23,400 --> 00:50:24,400
Bueno, pues sí, ¿no?

1452
00:50:24,400 --> 00:50:25,400
Sí, güey.

1453
00:50:25,400 --> 00:50:28,400
O sea, como que yo sentí que me estaba abusando, güey.

1454
00:50:28,400 --> 00:50:29,400
La neta no sentí que...

1455
00:50:29,400 --> 00:50:31,400
Que tuviera onda, güey.

1456
00:50:31,400 --> 00:50:33,400
Que quisiera platicar, que quisiera cotorrear, güey.

1457
00:50:33,400 --> 00:50:34,400
¿Sabes?

1458
00:50:34,400 --> 00:50:36,400
Y la cita ideal de Go, ¿cuál es?

1459
00:50:36,400 --> 00:50:38,400
¿La que tuve el domingo?

1460
00:50:38,400 --> 00:50:39,400
Guau.

1461
00:50:39,400 --> 00:50:45,400
O sea, sería en un festival.

1462
00:50:45,400 --> 00:50:48,400
O sea, te vas a estar cotorro.

1463
00:50:48,400 --> 00:50:51,400
Oye, güey, es que salí con una mujer bastante hermosa, güey.

1464
00:50:51,400 --> 00:50:52,400
No mames, güey.

1465
00:50:52,400 --> 00:50:54,400
Nomás de verla me enamoraba, cabrón.

1466
00:50:54,400 --> 00:50:55,400
Así...

1467
00:50:55,400 --> 00:50:57,400
Guau, qué rostro, güey.

1468
00:50:57,400 --> 00:50:59,400
¿Y cómo se la podrías describir a la gente?

1469
00:50:59,400 --> 00:51:04,400
¿Alguna vez han visto una diosa?

1470
00:51:04,400 --> 00:51:07,400
Sí, lo dices transéticamente por si ya no sales con ella, güey.

1471
00:51:07,400 --> 00:51:08,400
Cabe perfecto.

1472
00:51:08,400 --> 00:51:09,400
¿Alguna vez han visto...?

1473
00:51:09,400 --> 00:51:10,400
Sí, güey.

1474
00:51:10,400 --> 00:51:13,400
No sé, la mujer más guapa que te imagines, güey.

1475
00:51:13,400 --> 00:51:16,400
O sea, yo nunca me imaginé que ella me hiciera caso, güey.

1476
00:51:16,400 --> 00:51:17,400
La neta.

1477
00:51:17,400 --> 00:51:22,400
O sea, la manera que tiene Go o la manera que te ha funcionado para ligar simplemente

1478
00:51:22,400 --> 00:51:24,400
es cotorrear con un chingo de morras y ya.

1479
00:51:24,400 --> 00:51:32,400
Güey, no quieras meterles mano desde la primera cita o besarlas, güey.

1480
00:51:32,400 --> 00:51:34,400
O sea, como que te debes de olvidar de eso, güey.

1481
00:51:34,400 --> 00:51:38,400
Como que más bien intenta tener una buena experiencia, güey.

1482
00:51:38,400 --> 00:51:40,400
O sea, que la pasen chingón, ¿no?

1483
00:51:40,400 --> 00:51:41,400
Sí, güey.

1484
00:51:41,400 --> 00:51:42,400
O sea, digo, no urge, güey.

1485
00:51:42,400 --> 00:51:44,400
O sea, hay morras que neta necesitan un mes.

1486
00:51:44,400 --> 00:51:45,400
Para...

1487
00:51:45,400 --> 00:51:46,400
Para...

1488
00:51:46,400 --> 00:51:48,400
Y no te puedes intensear, güey, o enojar.

1489
00:51:48,400 --> 00:51:50,400
Ay, ya no me contestó, ya no la quiero.

1490
00:51:50,400 --> 00:51:53,400
O la típica de como que crees que no quiere coger y ya la mandas a la vez.

1491
00:51:53,400 --> 00:51:54,400
O sea, tienes que...

1492
00:51:54,400 --> 00:51:58,400
Mira, toma tu boleto y siéntate a esperar, güey.

1493
00:51:58,400 --> 00:51:59,400
Esa es.

1494
00:51:59,400 --> 00:52:01,400
¿Qué mierdas puedes decir?

1495
00:52:01,400 --> 00:52:03,400
Toma tu boleto y paciente, güey.

1496
00:52:03,400 --> 00:52:07,400
Te sientas a esperar, la ves, la cotorreas y así, así, así.

1497
00:52:07,400 --> 00:52:08,400
Hasta que se dé...

1498
00:52:08,400 --> 00:52:11,400
Si tú vales la pena, se va a dar cuenta, güey, en algún punto.

1499
00:52:11,400 --> 00:52:16,400
¿Y las morras con las que has tratado o así, las has conocido más en personas o de que...

1500
00:52:16,400 --> 00:52:18,400
Por redes, soy malísimo, güey.

1501
00:52:18,400 --> 00:52:19,400
No, no, no la logro.

1502
00:52:19,400 --> 00:52:20,400
Oh, ok, güey.

1503
00:52:20,400 --> 00:52:22,400
Verga, que la verdad es que no me gusta.

1504
00:52:22,400 --> 00:52:24,400
Sí, mi pedo es así en persona, güey.

1505
00:52:24,400 --> 00:52:29,400
Así de que ven, sí, vamos acá, jajaja, hay que grabar unos videos y...

1506
00:52:29,400 --> 00:52:33,400
Aparte, sabes qué, güey, a mí como no me da pena nada, no me da pena hacer el ridículo.

1507
00:52:33,400 --> 00:52:36,400
Muchas veces eso me ha ayudado, güey.

1508
00:52:36,400 --> 00:52:40,400
O sea, en vez de estar comportándome y querer ser el, ¿sabes?

1509
00:52:40,400 --> 00:52:42,400
Como el caballero interesante, güey.

1510
00:52:42,400 --> 00:52:44,400
O sea, ¿sabes qué te diría también, güey?

1511
00:52:44,400 --> 00:52:45,400
No hables de ti, güey.

1512
00:52:45,400 --> 00:52:47,400
En eso la cagan un chingo, güey.

1513
00:52:47,400 --> 00:52:48,400
Ah, de qué, sí, sí, sí.

1514
00:52:48,400 --> 00:52:52,400
Como que quieres demostrar quién eres y es de que no, güey, y yo y tengo tanto dinero,

1515
00:52:52,400 --> 00:52:57,400
pero güey, escucha, pregúntale cosas y escucha, güey.

1516
00:52:57,400 --> 00:52:58,400
Esa es, güey.

1517
00:52:58,400 --> 00:52:59,400
Ya, ya, ya, ¿cómo dices, güey?

1518
00:52:59,400 --> 00:53:02,400
Si al final el día vale la pena, se va a dar cuenta.

1519
00:53:02,400 --> 00:53:06,400
Sí, güey, no tienes que cogerte a cada vieja también que te guste, güey, ¿sabes?

1520
00:53:06,400 --> 00:53:09,400
¿No has tenido pedo con hombres por eso?

1521
00:53:09,400 --> 00:53:12,400
No, güey, porque todo menos chapulín, güey.

1522
00:53:12,400 --> 00:53:13,400
¡Uuuh!

1523
00:53:13,400 --> 00:53:14,400
Todo menos chapulín.

1524
00:53:14,400 --> 00:53:15,400
Híjole.

1525
00:53:15,400 --> 00:53:18,400
O sea, ¿cuando una morra tiene bato ni madres, güey?

1526
00:53:18,400 --> 00:53:20,400
O si un amigo tuyo o así, güey.

1527
00:53:20,400 --> 00:53:21,400
Tú sos un experto.

1528
00:53:21,400 --> 00:53:23,400
Pero, no sé, no sé, no sé, no sé.

1529
00:53:23,400 --> 00:53:28,400
Güey, nunca he llegado a un antro, güey, donde una morra tenga un güey y yo andé ahí...

1530
00:53:28,400 --> 00:53:29,400
Ah, no es así, güey.

1531
00:53:29,400 --> 00:53:30,400
Ya, no, no, qué boda, güey.

1532
00:53:30,400 --> 00:53:34,400
Pone tú que no en un antro y que si está con alguien y uno quiere hacer imprudente,

1533
00:53:34,400 --> 00:53:38,400
creo que eso siempre se respeta, pero si conoces a alguien y te enamoras...

1534
00:53:38,400 --> 00:53:39,400
¡Ay, güey!

1535
00:53:39,400 --> 00:53:40,400
...y si la amas.

1536
00:53:40,400 --> 00:53:41,400
Creo que...

1537
00:53:41,400 --> 00:53:42,400
¿Sabes?

1538
00:53:42,400 --> 00:53:43,400
O sea, de que...

1539
00:53:43,400 --> 00:53:44,400
Uf, no es otro caso.

1540
00:53:44,400 --> 00:53:46,400
No, no es como que conoces a alguien y te enamoras, ¿no?

1541
00:53:46,400 --> 00:53:47,400
O sea, ¿sabes de qué?

1542
00:53:47,400 --> 00:53:49,400
Pero estás en un mismo grupo...

1543
00:53:49,400 --> 00:53:51,400
No, güey, pero es que está justificando...

1544
00:53:51,400 --> 00:53:53,400
¡Pero es que está justificando, señor!

1545
00:53:53,400 --> 00:53:54,400
¡Estoy haciendo un planteamiento!

1546
00:53:54,400 --> 00:53:56,400
Estoy haciendo un planteamiento, o sea, cuando el sentimiento...

1547
00:53:56,400 --> 00:53:57,400
De que te enamoras.

1548
00:53:57,400 --> 00:54:00,400
O sea, cuando el sentimiento te corroe por completo y no...

1549
00:54:00,400 --> 00:54:01,400
Tal vez si tú no sabes, ¿no?

1550
00:54:01,400 --> 00:54:02,400
Ajá.

1551
00:54:02,400 --> 00:54:03,400
¿Sabes?

1552
00:54:03,400 --> 00:54:04,400
Pero de repente...

1553
00:54:04,400 --> 00:54:05,400
Pero de repente estás enamorado, ¿no?

1554
00:54:05,400 --> 00:54:06,400
¿Quién sabe?

1555
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
No.

1556
00:54:07,400 --> 00:54:08,400
Ok.

1557
00:54:08,400 --> 00:54:09,400
¡Es válido, es válido!

1558
00:54:09,400 --> 00:54:13,400
O sea, por ejemplo, güey, ¿cómo eres con la...

1559
00:54:13,400 --> 00:54:15,400
La novia de algún amigo cercano, güey?

1560
00:54:15,400 --> 00:54:17,400
No, güey, pues para mí son vatos, güey.

1561
00:54:17,400 --> 00:54:18,400
Sí, no, no, no.

1562
00:54:18,400 --> 00:54:19,400
Respecto.

1563
00:54:19,400 --> 00:54:20,400
Ni siquiera me pasa por aquí, güey.

1564
00:54:20,400 --> 00:54:21,400
O sea, no es como que...

1565
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
Uy, es que sí está bien rica.

1566
00:54:23,400 --> 00:54:24,400
No, güey, no, no, no.

1567
00:54:24,400 --> 00:54:25,400
¿Tan Chapulinado?

1568
00:54:25,400 --> 00:54:28,400
Güey, es que yo más bien...

1569
00:54:28,400 --> 00:54:30,400
Esta es otra, güey.

1570
00:54:30,400 --> 00:54:33,400
Siempre que ando con morras, aunque yo ando en una cita...

1571
00:54:33,400 --> 00:54:36,400
Como salgo con chicas guapas, güey...

1572
00:54:36,400 --> 00:54:40,400
Siempre hay amigos que quieren algo con mis amigas, güey.

1573
00:54:40,400 --> 00:54:41,400
Pues que son guapas.

1574
00:54:41,400 --> 00:54:43,400
Güey, yo las presento, ¿eh?

1575
00:54:43,400 --> 00:54:44,400
Mira, te presento a mi amigo, güey.

1576
00:54:44,400 --> 00:54:46,400
Él es el CEO más cabrón de esto, esto, güey.

1577
00:54:46,400 --> 00:54:48,400
O sea, jaipea a tus amigos, güey.

1578
00:54:48,400 --> 00:54:49,400
Eso está chido, güey.

1579
00:54:49,400 --> 00:54:53,400
Y eso también como que demuestra a las morras que tiene seguridad.

1580
00:54:53,400 --> 00:54:55,400
Pero lo tienes que hacer genuino.

1581
00:54:55,400 --> 00:54:56,400
Real, güey, ¿sabes?

1582
00:54:56,400 --> 00:54:58,400
Te presento a este güey, güey.

1583
00:54:58,400 --> 00:54:59,400
No mames, tiene el podcast más cabrón, güey.

1584
00:54:59,400 --> 00:55:01,400
Y este güey es un hijo de su...

1585
00:55:01,400 --> 00:55:04,400
O sea, ¿le has hecho de cupido?

1586
00:55:04,400 --> 00:55:05,400
Siempre, güey.

1587
00:55:05,400 --> 00:55:06,400
Siempre, siempre.

1588
00:55:06,400 --> 00:55:09,400
Pero al final, a lo mejor ves que ya tuvieron conexión.

1589
00:55:09,400 --> 00:55:12,400
Te abres y al final puede que la morra diga, no, no, no.

1590
00:55:12,400 --> 00:55:13,400
Pero yo quiero estar contigo, ¿sabes?

1591
00:55:13,400 --> 00:55:14,400
Ah.

1592
00:55:14,400 --> 00:55:17,400
Ahí es cuando dices, ah, pues tú escoges, güey.

1593
00:55:17,400 --> 00:55:19,400
Ajá, también hay que dejar las cosas ir.

1594
00:55:19,400 --> 00:55:21,400
O sea, el apego es la razón del sufrimiento.

1595
00:55:21,400 --> 00:55:22,400
Sí, güey.

1596
00:55:22,400 --> 00:55:23,400
Es que te digo, no...

1597
00:55:23,400 --> 00:55:24,400
La propiedad.

1598
00:55:24,400 --> 00:55:26,400
No puedes cotorrearte a todas, güey, la neta.

1599
00:55:26,400 --> 00:55:27,400
Lo he querido.

1600
00:55:27,400 --> 00:55:28,400
Pero no se puede.

1601
00:55:28,400 --> 00:55:29,400
Y ya quedó demostrado que...

1602
00:55:29,400 --> 00:55:30,400
No se puede, güey.

1603
00:55:30,400 --> 00:55:31,400
La que mucho abarca...

1604
00:55:31,400 --> 00:55:32,400
Poco aprieta.

1605
00:55:32,400 --> 00:55:33,400
Aprieta.

1606
00:55:33,400 --> 00:55:34,400
Aprieta, sí, sí, sí.

1607
00:55:34,400 --> 00:55:35,400
Aprieta.

1608
00:55:35,400 --> 00:55:36,400
Sí, güey.

1609
00:55:36,400 --> 00:55:37,400
Y por...

1610
00:55:37,400 --> 00:55:41,400
Digo, tocan las que vienen y las que están en el futuro y que aún no tocan conocer.

1611
00:55:41,400 --> 00:55:43,400
Pero ¿crees que se te ha escapado una?

1612
00:55:43,400 --> 00:55:45,400
O sea, una en especial así que...

1613
00:55:45,400 --> 00:55:48,400
Yo por cabrón he perdido muchas chicas especiales, güey.

1614
00:55:48,400 --> 00:55:50,400
Sí, sí, muchas, muchas, muchas.

1615
00:55:50,400 --> 00:55:53,400
Porque te digo, güey, o sea, a veces...

1616
00:55:53,400 --> 00:55:55,400
No sé, güey, como que agarras...

1617
00:55:55,400 --> 00:56:00,400
Pegas onda con una que dices, está pasada de verga y con tu ego de hombre, güey, de mujeriego dices...

1618
00:56:00,400 --> 00:56:01,400
No, es que...

1619
00:56:01,400 --> 00:56:03,400
Sí, güey, me la tengo que cotorrear, ¿sabes?

1620
00:56:03,400 --> 00:56:05,400
Y ahí es cuando a veces la cagas.

1621
00:56:05,400 --> 00:56:06,400
Ajá.

1622
00:56:06,400 --> 00:56:08,400
Por eso llevo tanto tiempo soltero, güey.

1623
00:56:08,400 --> 00:56:09,400
Sí.

1624
00:56:09,400 --> 00:56:12,400
A ver, si las rolas del Go fueran morras que están bien buenas...

1625
00:56:12,400 --> 00:56:13,400
¿Cuál es la...

1626
00:56:13,400 --> 00:56:14,400
¿Cuál es la rola...

1627
00:56:14,400 --> 00:56:15,400
¿A cuál lugarías?

1628
00:56:15,400 --> 00:56:18,400
¿Cuál es la rola más buena, güey?

1629
00:56:18,400 --> 00:56:19,400
No mames.

1630
00:56:19,400 --> 00:56:21,400
¿Qué es la que te ponen tan extraña?

1631
00:56:21,400 --> 00:56:24,400
Ni de mi ferio derecho ahorita así de que...

1632
00:56:25,400 --> 00:56:26,400
Ehh...

1633
00:56:26,400 --> 00:56:28,400
¿Qué sería, güey?

1634
00:56:28,400 --> 00:56:31,400
La nueva rola que voy a sacar con Malilla y MJ está muy chingona, güey.

1635
00:56:31,400 --> 00:56:32,400
La de la rola.

1636
00:56:32,400 --> 00:56:33,400
Está muy bien, güey.

1637
00:56:33,400 --> 00:56:34,400
Sí, güey.

1638
00:56:34,400 --> 00:56:37,400
Y además traje al Malilla el trap, güey.

1639
00:56:37,400 --> 00:56:38,400
Está chido.

1640
00:56:38,400 --> 00:56:39,400
Ah, ¿está el trap?

1641
00:56:39,400 --> 00:56:40,400
Yo pensé que iba a ser reggaeton, güey.

1642
00:56:40,400 --> 00:56:41,400
No, no, no, no, no.

1643
00:56:41,400 --> 00:56:44,400
Y la MJ se pasó de verga, güey.

1644
00:56:44,400 --> 00:56:46,400
Sí, saludo esa vía mamajo, güey.

1645
00:56:46,400 --> 00:56:47,400
Qué bien lo está haciendo.

1646
00:56:47,400 --> 00:56:48,400
Sí, güey.

1647
00:56:48,400 --> 00:56:50,400
Y por ejemplo eso que preguntabas de las novias de los amigos, ¿no?

1648
00:56:50,400 --> 00:56:52,400
O sea, jamás en la vida...

1649
00:56:52,400 --> 00:56:53,400
Si...

1650
00:56:53,400 --> 00:56:54,400
Si...

1651
00:56:54,400 --> 00:56:57,400
Kobe está con ella y jamás en la vida yo tirándole la onda.

1652
00:56:57,400 --> 00:57:00,400
O sea, me recuerdo que en el video, güey, cuando grabamos el video...

1653
00:57:00,400 --> 00:57:03,400
El Malilla y yo, güey, así de que...

1654
00:57:03,400 --> 00:57:07,400
Creo que nunca había visto a dos raperos respetar tanto a una morra, güey.

1655
00:57:07,400 --> 00:57:09,400
Y la morra perreaba y nosotros...

1656
00:57:09,400 --> 00:57:10,400
No, así de...

1657
00:57:10,400 --> 00:57:11,400
Sí, sí, sí.

1658
00:57:11,400 --> 00:57:13,400
Saludos a Kobe, ¿sabes?

1659
00:57:13,400 --> 00:57:14,400
De que chido.

1660
00:57:14,400 --> 00:57:15,400
Sí, sí, nunca, güey.

1661
00:57:15,400 --> 00:57:16,400
Nunca, nunca.

1662
00:57:16,400 --> 00:57:17,400
Chapulines, nunca.

1663
00:57:17,400 --> 00:57:19,400
De los alucines, ¿para ti quién es el que le mete mejor, güey?

1664
00:57:19,400 --> 00:57:20,400
¿A quién?

1665
00:57:20,400 --> 00:57:21,400
Ah...

1666
00:57:21,400 --> 00:57:22,400
Ah...

1667
00:57:22,400 --> 00:57:23,400
Ah...

1668
00:57:23,400 --> 00:57:24,400
Ah...

1669
00:57:24,400 --> 00:57:26,400
Nada, pues son muy diferentes, ¿no?

1670
00:57:26,400 --> 00:57:27,400
Sí.

1671
00:57:27,400 --> 00:57:29,400
Sí, cada quien tiene como su estilo, güey.

1672
00:57:29,400 --> 00:57:30,400
Tengo rolas con todos, güey.

1673
00:57:30,400 --> 00:57:31,400
¿Con Kobe ya te entiendes?

1674
00:57:31,400 --> 00:57:32,400
Sí, sí, sí.

1675
00:57:32,400 --> 00:57:33,400
Y también Berga, güey.

1676
00:57:33,400 --> 00:57:34,400
Te no sale.

1677
00:57:34,400 --> 00:57:36,400
Bueno, ¿quién es el que más te gusta en gustos personales?

1678
00:57:36,400 --> 00:57:40,400
O sea, del que me enamoré bien rápido de su estilo fue el Rito,

1679
00:57:40,400 --> 00:57:42,400
pero por el background de que, güey, nos poníamos a freestylear

1680
00:57:42,400 --> 00:57:44,400
y así pues acabo unos punchlines.

1681
00:57:44,400 --> 00:57:48,400
Entonces, como que por ese lado, como que lo respete mucho al...

1682
00:57:48,400 --> 00:57:49,400
Es que es un rapero, güey.

1683
00:57:49,400 --> 00:57:50,400
Sí, sí.

1684
00:57:50,400 --> 00:57:51,400
Un buen rapero.

1685
00:57:51,400 --> 00:57:52,400
¿Con Ibarra tienes rola?

1686
00:57:52,400 --> 00:57:53,400
No.

1687
00:57:53,400 --> 00:57:54,400
Ah, pues entonces no tienes con todos.

1688
00:57:54,400 --> 00:57:55,400
No, no.

1689
00:57:55,400 --> 00:57:56,400
Pasaporte sale Ibarra.

1690
00:57:56,400 --> 00:57:57,400
Bueno, sí, es verdad.

1691
00:57:57,400 --> 00:57:58,400
¡Uuuh!

1692
00:57:58,400 --> 00:57:59,400
Tú que no le sabes.

1693
00:57:59,400 --> 00:58:00,400
Sí, sí, sí.

1694
00:58:00,400 --> 00:58:01,400
Oye, güey, ahorita con lo que estamos viendo

1695
00:58:01,400 --> 00:58:04,400
como con el reggaeton mexa que se está poniendo

1696
00:58:04,400 --> 00:58:06,400
en lo más alto, güey,

1697
00:58:06,400 --> 00:58:09,400
¿tú crees que en un futuro el trap mexa va a llegar al mainstream?

1698
00:58:09,400 --> 00:58:12,400
Era lo que yo platicaba con estos güeyes

1699
00:58:12,400 --> 00:58:16,400
y siento que tiene que ver mucho, o sea, depende mucho de nosotros, güey.

1700
00:58:16,400 --> 00:58:17,400
Claro.

1701
00:58:17,400 --> 00:58:20,400
Porque la manera en que se ha unido Danny Flo con el Bogueto

1702
00:58:20,400 --> 00:58:22,400
y con la Bella Kat y así güey,

1703
00:58:22,400 --> 00:58:24,400
siento que es algo que deberíamos de hacer nosotros.

1704
00:58:24,400 --> 00:58:25,400
Sí.

1705
00:58:25,400 --> 00:58:28,400
Y que todavía el género urbano de pronto hay muchos egos, güey.

1706
00:58:28,400 --> 00:58:32,400
Ahí más o menos nos falta unirnos un poquito más, güey.

1707
00:58:32,400 --> 00:58:33,400
¿Y crees que ha evolucionado?

1708
00:58:33,400 --> 00:58:36,400
Porque a ti te tocó, güey, al inicio de como todos estos rappers

1709
00:58:36,400 --> 00:58:37,400
que tenían pedos entre todos,

1710
00:58:37,400 --> 00:58:39,400
a ver a unos alucines, güey.

1711
00:58:39,400 --> 00:58:40,400
Ya es mucho menos el, güey.

1712
00:58:40,400 --> 00:58:41,400
Los amo a los alucines.

1713
00:58:41,400 --> 00:58:42,400
¿Crees que ha avanzado este pedo y...

1714
00:58:42,400 --> 00:58:45,400
No, ahorita se vienen cosas bien pasadas de verga, ¿eh?

1715
00:58:45,400 --> 00:58:48,400
O sea, ahorita que ya el Jera y el Alemán andan chidos, güey.

1716
00:58:48,400 --> 00:58:49,400
Ya.

1717
00:58:49,400 --> 00:58:50,400
No me ames.

1718
00:58:50,400 --> 00:58:52,400
O sea, a mí me ha tocado estar tras bambalinas

1719
00:58:52,400 --> 00:58:54,400
viendo más o menos el plan que viene

1720
00:58:54,400 --> 00:58:56,400
y va a estar pasado de verga, güey.

1721
00:58:56,400 --> 00:58:59,400
En el partido de fútbol entre Rich Vagos y Homegrown Mafia,

1722
00:58:59,400 --> 00:59:00,400
¿a quién le vas, güey?

1723
00:59:00,400 --> 00:59:03,400
Pues es que, o sea, deportivamente

1724
00:59:03,400 --> 00:59:05,400
creo que en Rich Vagos juegan más fútbol, güey.

1725
00:59:05,400 --> 00:59:06,400
Es lo que yo dije.

1726
00:59:06,400 --> 00:59:07,400
Sí.

1727
00:59:07,400 --> 00:59:08,400
Es lo que yo dije.

1728
00:59:08,400 --> 00:59:09,400
O sea, como técnicamente, meramente.

1729
00:59:09,400 --> 00:59:12,400
Sí, creo que el Jera juega bien pasado de verga, güey.

1730
00:59:12,400 --> 00:59:13,400
¿Y a ti te gusta el fútbol o en él?

1731
00:59:13,400 --> 00:59:15,400
No, me va el perro de fútbol.

1732
00:59:15,400 --> 00:59:16,400
Sí, a mí también.

1733
00:59:16,400 --> 00:59:17,400
¿Por qué?

1734
00:59:17,400 --> 00:59:18,400
Somos tres, güey.

1735
00:59:18,400 --> 00:59:19,400
Sí, güey, no, no, me gusta.

1736
00:59:19,400 --> 00:59:21,400
Güey, se me hace raro, no, no, no entiendo.

1737
00:59:21,400 --> 00:59:23,400
Es raro, es un bye bye extraño, ¿no?

1738
00:59:23,400 --> 00:59:27,400
Cuando hay domingo de fútbol son los domingos que más me aburro.

1739
00:59:27,400 --> 00:59:28,400
OK, entiendo.

1740
00:59:28,400 --> 00:59:29,400
Sí.

1741
00:59:29,400 --> 00:59:30,400
Neta, güey.

1742
00:59:30,400 --> 00:59:31,400
Oye, este güey es fan número uno.

1743
00:59:31,400 --> 00:59:32,400
No, güey.

1744
00:59:32,400 --> 00:59:33,400
No, no, no.

1745
00:59:33,400 --> 00:59:35,400
Ahorita hablando como de Jera y de Alemán,

1746
00:59:35,400 --> 00:59:37,400
sabemos que, güey, en muchos de la escena

1747
00:59:37,400 --> 00:59:39,400
tuvo un papel importante Malverde.

1748
00:59:39,400 --> 00:59:40,400
Ajá.

1749
00:59:40,400 --> 00:59:43,400
¿Qué papel crees que tuvo en tu carrera Malverde, güey?

1750
00:59:43,400 --> 00:59:48,400
Pues, güey, él fue el link entre Alemán y yo al principio, güey.

1751
00:59:48,400 --> 00:59:51,400
O sea, como que él le dijo de que, güey,

1752
00:59:51,400 --> 00:59:53,400
gana esta rola, cuéntame más y la chingada.

1753
00:59:53,400 --> 00:59:56,400
Entonces fue una persona que me apoyó mucho.

1754
00:59:56,400 --> 00:59:58,400
Él me quería en Home Ground y así, güey,

1755
00:59:58,400 --> 01:00:01,400
por una u otra no firmé ni nada,

1756
01:00:01,400 --> 01:00:03,400
pero sí fue un güey que siempre creyó en mí, güey,

1757
01:00:03,400 --> 01:00:04,400
pasado de...

1758
01:00:04,400 --> 01:00:07,400
Ya sus pedos personales ya a mí no me tocó, güey,

1759
01:00:07,400 --> 01:00:09,400
a mí no me tocó ver nada de eso,

1760
01:00:09,400 --> 01:00:13,400
pero yo con Malverde siempre tuve una relación chida, güey.

1761
01:00:13,400 --> 01:00:15,400
Creo que más allá de pedos que pudieron haber pasado

1762
01:00:15,400 --> 01:00:17,400
y que muchos no saben la historia, güey,

1763
01:00:17,400 --> 01:00:19,400
tuvo un papel bien importante en el género para muchos artistas.

1764
01:00:19,400 --> 01:00:22,400
Cualquiera que hable de él sabe que era un güey que linkeaba

1765
01:00:22,400 --> 01:00:24,400
y que te, ¿sabes?

1766
01:00:24,400 --> 01:00:26,400
Que te mandaba a la...

1767
01:00:26,400 --> 01:00:28,400
Y la neta es que es un güey que,

1768
01:00:28,400 --> 01:00:31,400
por lo menos cuando trabajó conmigo, bien, güey, la neta, bien.

1769
01:00:31,400 --> 01:00:33,400
He escuchado mil historias, güey, he escuchado mil cosas.

1770
01:00:33,400 --> 01:00:36,400
A mí, yo hablo de lo que me tocó vivir, güey.

1771
01:00:36,400 --> 01:00:40,400
Oye, y por ejemplo, yo me acuerdo que More Jeezy Records

1772
01:00:40,400 --> 01:00:44,400
estaba así de que en su mero boom, luego pasó todo esto

1773
01:00:44,400 --> 01:00:46,400
y tú cómo lo sentiste después de eso.

1774
01:00:46,400 --> 01:00:47,400
O sea, sí se complicó.

1775
01:00:47,400 --> 01:00:49,400
More Jeezy Records.

1776
01:00:49,400 --> 01:00:51,400
More Jeezy.

1777
01:00:51,400 --> 01:00:53,400
Kanye West está en More Jeezy.

1778
01:00:53,400 --> 01:00:55,400
No mames.

1779
01:00:55,400 --> 01:00:57,400
Sí, sí, sí.

1780
01:00:57,400 --> 01:00:59,400
No, pues güey, también fue una pérdida, güey.

1781
01:00:59,400 --> 01:01:01,400
O sea, medio año estuvimos valiendo verga.

1782
01:01:01,400 --> 01:01:04,400
Pero porque estábamos tristes, güey, ¿sabes?

1783
01:01:04,400 --> 01:01:06,400
Claro, claro. Obvio.

1784
01:01:06,400 --> 01:01:08,400
Sí fue una pérdida, güey.

1785
01:01:08,400 --> 01:01:10,400
No es fácil perder a un amigo, un güey que ves todos los días.

1786
01:01:10,400 --> 01:01:12,400
Este...

1787
01:01:12,400 --> 01:01:15,400
Pero güey, pues ahorita creo que todos estamos bien fuertes, güey.

1788
01:01:15,400 --> 01:01:17,400
O sea, es que dentro de nuestro...

1789
01:01:17,400 --> 01:01:19,400
Lado, ¿no?

1790
01:01:19,400 --> 01:01:21,400
Sí, dentro de nuestros límites, güey, estábamos en...

1791
01:01:21,400 --> 01:01:25,400
Bueno, por lo menos yo nunca había llegado casi a los 700 mil oyentes en Spoti, güey.

1792
01:01:25,400 --> 01:01:27,400
Nunca.

1793
01:01:27,400 --> 01:01:29,400
O sea, y ahorita también creo que ya están agarrando nuevos artistas, ¿no?

1794
01:01:29,400 --> 01:01:31,400
Chingo, chingo de murritos, güey.

1795
01:01:31,400 --> 01:01:34,400
Me gusta llegar al estudio y siempre hay gente trabajando, güey.

1796
01:01:34,400 --> 01:01:36,400
O sea, como que siento que va muy bien.

1797
01:01:36,400 --> 01:01:38,400
Pusimos unos estudios bien pasados de verga, güey.

1798
01:01:38,400 --> 01:01:40,400
¿Es donde estás grabando lo de los TikToks?

1799
01:01:40,400 --> 01:01:43,400
Sí, güey. O sea, la bisquera tiene lana, güey.

1800
01:01:43,400 --> 01:01:45,400
Un booking pasado de verga.

1801
01:01:45,400 --> 01:01:47,400
Tocamos en todos lados, güey.

1802
01:01:47,400 --> 01:01:49,400
Siento que estamos en un muy buen momento, güey.

1803
01:01:49,400 --> 01:01:51,400
La neta es que no me quejaría jamás, güey.

1804
01:01:51,400 --> 01:01:53,400
Es más, aquí entre nos, güey,

1805
01:01:53,400 --> 01:01:57,400
hace rato que no renuevo mi contrato de management y así, güey.

1806
01:01:57,400 --> 01:01:59,400
Y la neta es que no le he buscado por otro lado, güey.

1807
01:01:59,400 --> 01:02:01,400
Estás contento, güey.

1808
01:02:01,400 --> 01:02:03,400
¿Ves con Morgan?

1809
01:02:03,400 --> 01:02:05,400
Con Morgan, güey. Justo hasta allá, güey.

1810
01:02:05,400 --> 01:02:07,400
O sea, ahorita fue de que, ah, sí, cierto, hay que firmar.

1811
01:02:07,400 --> 01:02:09,400
Sí, claro, güey. Firmo los años que tú quieras, cabrón.

1812
01:02:09,400 --> 01:02:11,400
Obvio.

1813
01:02:11,400 --> 01:02:13,400
No hemos sido obligados a nada, güey.

1814
01:02:13,400 --> 01:02:15,400
Nunca hemos tenido que hacer algo, güey.

1815
01:02:15,400 --> 01:02:17,400
Es algo que casi no pasa en esta industria, güey.

1816
01:02:17,400 --> 01:02:19,400
La neta es que pocas disqueras, güey,

1817
01:02:19,400 --> 01:02:21,400
te enseñan el desglose de la lana,

1818
01:02:21,400 --> 01:02:23,400
de lo cuánto se gana, de cuánto, güey.

1819
01:02:23,400 --> 01:02:26,400
Y en eso, en ese aspecto, yo te podría decir que, güey,

1820
01:02:26,400 --> 01:02:28,400
claridad, cabrón. Que chévere, claridad.

1821
01:02:28,400 --> 01:02:31,400
¿Y alguna vez te ha tocado alguna mala experiencia con manejos?

1822
01:02:31,400 --> 01:02:33,400
Porque todos siempre han tenido así que nunca, todo.

1823
01:02:33,400 --> 01:02:35,400
Es que nunca... No, no con nada.

1824
01:02:35,400 --> 01:02:37,400
O sea, que generan en toda tu carrera.

1825
01:02:37,400 --> 01:02:39,400
Nunca me manejo nadie, güey. Nunca, nunca.

1826
01:02:39,400 --> 01:02:41,400
¿Es la que te manejo? Sí.

1827
01:02:41,400 --> 01:02:43,400
La ver, sí, güey. La neta. O sea, a ver,

1828
01:02:43,400 --> 01:02:46,400
Malverde antes me ayudaba también que me conectaba cosas,

1829
01:02:46,400 --> 01:02:49,400
pero en realidad nunca fungió como un manager, ¿sabes?

1830
01:02:49,400 --> 01:02:52,400
Fue la primera vez que tuve manager en el Morgan, güey.

1831
01:02:52,400 --> 01:02:54,400
Claro, qué chido, qué loco.

1832
01:02:54,400 --> 01:02:57,400
Oye, güey, ¿y si te vieras en unos 20, 30 años

1833
01:02:57,400 --> 01:02:59,400
cómo te ves? ¿Seguirías rapeando?

1834
01:02:59,400 --> 01:03:01,400
¿Te gustaría entrar en el hip-hop? No, a 20 años.

1835
01:03:01,400 --> 01:03:04,400
¿Más industria como...?

1836
01:03:04,400 --> 01:03:06,400
O sea, mi sueño siempre ha sido ser un tipo

1837
01:03:06,400 --> 01:03:09,400
pidiri o así, güey, ya tener como

1838
01:03:09,400 --> 01:03:11,400
mis morritos que rapeen bien verga y...

1839
01:03:11,400 --> 01:03:15,400
Qué chido. Y usarlos para salir yo en sus videos bien vergas.

1840
01:03:15,400 --> 01:03:17,400
Eso ha sido pidiri, ¿no?

1841
01:03:17,400 --> 01:03:19,400
Sí, güey.

1842
01:03:19,400 --> 01:03:21,400
A callo de que... Bailando, güey.

1843
01:03:21,400 --> 01:03:23,400
No, pues bien, güey. La neta...

1844
01:03:23,400 --> 01:03:26,400
Yo, no sé, güey, cada dos años

1845
01:03:26,400 --> 01:03:29,400
yo pienso que ya me voy y no me he ido, güey.

1846
01:03:29,400 --> 01:03:32,400
O sea, ahora me da risa, güey, que otra vez

1847
01:03:32,400 --> 01:03:34,400
ya estoy como con la nueva wave, güey,

1848
01:03:34,400 --> 01:03:37,400
y está vergas, güey. Entonces ahorita vamos a meterle con todo

1849
01:03:37,400 --> 01:03:38,400
y hasta donde tope, güey.

1850
01:03:38,400 --> 01:03:41,400
Tampoco me voy a aferrar, güey, el día que no esté pegado.

1851
01:03:41,400 --> 01:03:44,400
Así, o sea, preferiría no sacar olas a sacar olas

1852
01:03:44,400 --> 01:03:46,400
que tengan mil views y que ya nadie me vea y que digan

1853
01:03:46,400 --> 01:03:48,400
ese, güey, ya está bien viejo.

1854
01:03:48,400 --> 01:03:49,400
Irte en lo alto.

1855
01:03:49,400 --> 01:03:52,400
No, güey, prefiero desaparecer y ya dedicarme otra cosa, güey.

1856
01:03:52,400 --> 01:03:55,400
Oye, y yéndonos ahorita como retrocediendo en tu carrera, güey,

1857
01:03:55,400 --> 01:03:57,400
nos gustaría y lo platicamos en pre-producción

1858
01:03:57,400 --> 01:04:00,400
que nos contaras una anécdota del trap mexicano

1859
01:04:00,400 --> 01:04:02,400
que no se ha contado, güey.

1860
01:04:02,400 --> 01:04:04,400
¿Y crees que es importante para su historia?

1861
01:04:04,400 --> 01:04:08,400
Pues güey, o sea, pues, chatarra de oro

1862
01:04:08,400 --> 01:04:11,400
fue una rola, güey, que abrió las puertas, güey,

1863
01:04:11,400 --> 01:04:13,400
o sea, y en muchos países, güey.

1864
01:04:13,400 --> 01:04:16,400
O sea, de Latinoamérica todavía no había trap

1865
01:04:16,400 --> 01:04:18,400
y nosotros fuimos de los primeritos, güey.

1866
01:04:18,400 --> 01:04:20,400
Cuando yo grabé esa rola, güey,

1867
01:04:20,400 --> 01:04:24,400
la neta, el día que grabé el video ni para comer tenía cabrón.

1868
01:04:24,400 --> 01:04:27,400
Estaba pasándola bien mal, güey, así.

1869
01:04:27,400 --> 01:04:28,400
Y no, güey,

1870
01:04:28,400 --> 01:04:32,400
me dormí y al otro día tenía un millón de views esa madre, güey.

1871
01:04:32,400 --> 01:04:33,400
O sea, fue...

1872
01:04:33,400 --> 01:04:34,400
No mames.

1873
01:04:34,400 --> 01:04:35,400
Sí, güey, estuvo cabrón.

1874
01:04:35,400 --> 01:04:37,400
Pero, pero, ¿cómo fue que se fue a la verga?

1875
01:04:37,400 --> 01:04:38,400
Digo, ahorita es como de que...

1876
01:04:38,400 --> 01:04:40,400
No tengo la menor idea, güey.

1877
01:04:40,400 --> 01:04:41,400
O sea, que ahorita sabes, ¿no?

1878
01:04:41,400 --> 01:04:43,400
De que subes a un TikTok y a la verga, ¿no?

1879
01:04:43,400 --> 01:04:45,400
Por el algoritmo, pero antes, o sea, como, ¿qué, qué?

1880
01:04:45,400 --> 01:04:47,400
Pero en un inicio eras tú solito, ¿no?

1881
01:04:47,400 --> 01:04:49,400
¿Cómo cuántos seguidores tenías ahí?

1882
01:04:49,400 --> 01:04:51,400
No me acuerdo, güey, no sé.

1883
01:04:51,400 --> 01:04:52,400
Tres mil seguidores, no sé.

1884
01:04:52,400 --> 01:04:53,400
OK, OK, OK.

1885
01:04:53,400 --> 01:04:55,400
Sí, no, no, no tenía nada, güey, no, no.

1886
01:04:55,400 --> 01:04:58,400
Es más, ahí, güey, en ese punto no estaba seguro

1887
01:04:58,400 --> 01:05:00,400
si quería ser rapero todavía, güey.

1888
01:05:00,400 --> 01:05:01,400
O productor, ¿no?

1889
01:05:01,400 --> 01:05:02,400
O no.

1890
01:05:02,400 --> 01:05:04,400
O sea, producer siempre fui, pero como que no estaba seguro,

1891
01:05:04,400 --> 01:05:07,400
o sea, como que si lo iba a ser en serio, güey, ¿sabes?

1892
01:05:07,400 --> 01:05:08,400
Claro, que es 2014 por ahí, ¿no?

1893
01:05:08,400 --> 01:05:09,400
Sí, 2015, güey.

1894
01:05:09,400 --> 01:05:10,400
OK.

1895
01:05:10,400 --> 01:05:14,400
Y justo hice esa rola y al mes,

1896
01:05:14,400 --> 01:05:17,400
el Adán, eh, güey, quiero hacer un remix.

1897
01:05:17,400 --> 01:05:19,400
Y el Adrian también.

1898
01:05:19,400 --> 01:05:21,400
Y pasó lo que pasó con Malia y Dani Floque.

1899
01:05:21,400 --> 01:05:23,400
Dije, güey, pues hay que hacerlo todos, güey.

1900
01:05:23,400 --> 01:05:24,400
Sí.

1901
01:05:24,400 --> 01:05:26,400
Y güey, se armó, güey, no mames.

1902
01:05:26,400 --> 01:05:29,400
Al otro día un millón y a la semana ya tenía cinco millones y.

1903
01:05:29,400 --> 01:05:30,400
Qué cabrón.

1904
01:05:30,400 --> 01:05:32,400
Sí, güey, y ahí cambió mi vida, cabrón.

1905
01:05:32,400 --> 01:05:36,400
Oye, y por ejemplo, de Chatarra de Oro y de todos los integrantes,

1906
01:05:36,400 --> 01:05:38,400
¿cómo es tu estatus con ellos, güey?

1907
01:05:38,400 --> 01:05:40,400
Que pues es el Adrian.

1908
01:05:40,400 --> 01:05:41,400
Con todos me llevo bien, güey.

1909
01:05:41,400 --> 01:05:44,400
O sea, con Adrian últimamente ya no he hablado,

1910
01:05:44,400 --> 01:05:50,400
pero es porque el güey anda en vergüenza con Adán Cruz.

1911
01:05:50,400 --> 01:05:53,400
No hablo tanto, pero nos seguimos, nos damos likes.

1912
01:05:53,400 --> 01:05:55,400
Y hermano, un saludo, etacata.

1913
01:05:55,400 --> 01:05:58,400
Con Kitsun, apenas lo vi en el cumpleaños del Jera.

1914
01:05:58,400 --> 01:05:59,400
Hablamos, todo chido.

1915
01:05:59,400 --> 01:06:02,400
Todavía anda en el trip de que quiere hacer Chatarra de Oro 2,

1916
01:06:02,400 --> 01:06:04,400
pero la verdad yo siento que ya.

1917
01:06:04,400 --> 01:06:05,400
No lo harías.

1918
01:06:05,400 --> 01:06:07,400
Pues es que ya, güey, no sé, se me haría como.

1919
01:06:07,400 --> 01:06:08,400
Sí, pues ya fue, ¿no?

1920
01:06:08,400 --> 01:06:10,400
Un reencuentro así de Kavá.

1921
01:06:10,400 --> 01:06:11,400
Sí.

1922
01:06:11,400 --> 01:06:13,400
Como la nueva película de Minos.

1923
01:06:13,400 --> 01:06:15,400
Noventos con tú, güey.

1924
01:06:15,400 --> 01:06:17,400
Sí, güey, siento que cada quien anda en otro trip.

1925
01:06:17,400 --> 01:06:18,400
En otro.

1926
01:06:18,400 --> 01:06:20,400
O digo, a lo mejor estaría bien, no sé, güey.

1927
01:06:20,400 --> 01:06:21,400
A lo mejor la rompemos.

1928
01:06:21,400 --> 01:06:24,400
Pero sabes que sería triste que lo hiciéramos y que no pasara nada.

1929
01:06:24,400 --> 01:06:26,400
Prefiero retirarme invicto.

1930
01:06:26,400 --> 01:06:28,400
Claro, claro.

1931
01:06:28,400 --> 01:06:31,400
No, esos güeyes, la neta cada uno le metió su flow, güey,

1932
01:06:31,400 --> 01:06:36,400
y nunca demeritaría el flow y la chamba que hizo cada uno.

1933
01:06:36,400 --> 01:06:39,400
Si hubiera faltado uno de todos los que estuvieron,

1934
01:06:39,400 --> 01:06:40,400
no sería lo que es la roda.

1935
01:06:40,400 --> 01:06:45,400
Sí, hoy en día, digamos que no hubiera existido Chatarra de Oro en esa época.

1936
01:06:45,400 --> 01:06:48,400
Y tuvieras que hacer Chatarra de Oro de nuevo, ¿a quién meterías?

1937
01:06:48,400 --> 01:06:49,400
De la nueva.

1938
01:06:49,400 --> 01:06:51,400
O sea, todos, güey.

1939
01:06:51,400 --> 01:06:53,400
¿Sabes quién rapea bien ver a Lani Flow también?

1940
01:06:53,400 --> 01:06:56,400
O sea, fuera del reggaeton, güey.

1941
01:06:56,400 --> 01:06:58,400
Ese güey es bien punchlinero, güey.

1942
01:06:58,400 --> 01:06:59,400
Cabrón.

1943
01:06:59,400 --> 01:07:00,400
Punchlinero a freestyler.

1944
01:07:00,400 --> 01:07:01,400
O sea, ¿qué van a hacer?

1945
01:07:01,400 --> 01:07:02,400
Sí, güey.

1946
01:07:02,400 --> 01:07:05,400
Es más, todos los que yo admiro, güey, tienen un background freestyler.

1947
01:07:05,400 --> 01:07:06,400
Freestyler.

1948
01:07:06,400 --> 01:07:07,400
O sea, desde el Adrián, güey.

1949
01:07:07,400 --> 01:07:11,400
Porque siento que es banda que punchlinea un chingo, güey,

1950
01:07:11,400 --> 01:07:13,400
y a mí me atrapa mucho.

1951
01:07:13,400 --> 01:07:16,400
O sea, a lo mejor no soy el más punchliner, pero siento que escribo chido.

1952
01:07:16,400 --> 01:07:20,400
¿Cómo sería algo Golden Junk en una tiradera, güey?

1953
01:07:20,400 --> 01:07:22,400
¿Crees que podrías hacerlo así, cabrón?

1954
01:07:22,400 --> 01:07:23,400
Sí, güey.

1955
01:07:23,400 --> 01:07:24,400
No mames, yo creo que todos.

1956
01:07:24,400 --> 01:07:27,400
Pero, güey, prefiero no hacer pedos, güey.

1957
01:07:27,400 --> 01:07:30,400
Sí, como que no, la tiradera nunca ha sido lo mío, güey.

1958
01:07:30,400 --> 01:07:31,400
La neta.

1959
01:07:31,400 --> 01:07:34,400
Y obviamente, a veces escuchas algo que te dan ganas de responder.

1960
01:07:34,400 --> 01:07:36,400
Pero no es que le respondas a ese rapero.

1961
01:07:36,400 --> 01:07:38,400
Sino que simplemente se te ocurren cosas así.

1962
01:07:38,400 --> 01:07:41,400
O sea, ¿tú hay alguno que es tan dedicado a algún tipo de rapero?

1963
01:07:41,400 --> 01:07:43,400
O sea, ¿tú algún es tan dedicado a alguna rola?

1964
01:07:43,400 --> 01:07:48,400
Sí, güey, hay videos en YouTube así bien producidos tirándome a mí, güey.

1965
01:07:48,400 --> 01:07:50,400
O sea, pero de que raperos conocidos.

1966
01:07:50,400 --> 01:07:52,400
Sí, sí, sí.

1967
01:07:52,400 --> 01:07:53,400
Ahí luego te enseña.

1968
01:07:53,400 --> 01:07:56,400
Si los perros ladran, es señal de que uno va avanzando.

1969
01:07:56,400 --> 01:07:57,400
Pero está padre, güey.

1970
01:07:57,400 --> 01:07:59,400
Yo, la neta, güey, me he sentido halagado.

1971
01:07:59,400 --> 01:08:00,400
Digo, verga, güey.

1972
01:08:00,400 --> 01:08:02,400
Están haciendo algo bien, güey.

1973
01:08:02,400 --> 01:08:04,400
Hay gente que le mete bien.

1974
01:08:04,400 --> 01:08:08,400
Pero, güey, siento que hoy en día estamos en un punto

1975
01:08:08,400 --> 01:08:11,400
donde deberíamos más unirnos y ser compas todos, güey.

1976
01:08:11,400 --> 01:08:15,400
Hasta yo le decía al Mara, lo vi este fin y ya está bien mamado.

1977
01:08:15,400 --> 01:08:16,400
No sé si conocen al pinche Mara.

1978
01:08:16,400 --> 01:08:17,400
Sí, sí, sí.

1979
01:08:17,400 --> 01:08:20,400
Y le dije, güey, todos los raperos mexicanos deberíamos de estar bien mamados

1980
01:08:20,400 --> 01:08:26,400
para que el mundo diga, ¿por qué todos los raperos mexicanos están bien mamados?

1981
01:08:26,400 --> 01:08:31,400
Y hablando de raperos mamados, me encantan los top tres, lo siento.

1982
01:08:31,400 --> 01:08:32,400
Pero dame tu top tres.

1983
01:08:32,400 --> 01:08:34,400
Sí, güey, hoy estuvo bien top tres.

1984
01:08:34,400 --> 01:08:38,400
Dame tu top tres de los raperos mexicanos más mamados, güey.

1985
01:08:38,400 --> 01:08:40,400
Pues el Faroes es el número uno, ¿no?

1986
01:08:40,400 --> 01:08:41,400
Número uno, ok.

1987
01:08:41,400 --> 01:08:43,400
El Mara también se está poniendo bien mamado, güey.

1988
01:08:43,400 --> 01:08:46,400
¿Quién está más mamado, el Babo o Mara?

1989
01:08:46,400 --> 01:08:48,400
Pero también al Adrian lo he visto bien mamado, güey.

1990
01:08:48,400 --> 01:08:50,400
Ah, también, güey.

1991
01:08:50,400 --> 01:08:51,400
Sí, sí, sí.

1992
01:08:51,400 --> 01:08:55,400
Yo creo que ellos tres son los que, o sea, los he visto bien disciplinados, güey.

1993
01:08:55,400 --> 01:08:57,400
¿Y a ti te gustaría algún día estar como ellos?

1994
01:08:57,400 --> 01:09:01,400
Pues es que es mucha disciplina, cabrón, y la neta a mí me gusta el desmadrito, güey.

1995
01:09:01,400 --> 01:09:05,400
Ahorita me voy a ir a una fiesta con unas brasileñas, güey, imagínate.

1996
01:09:05,400 --> 01:09:06,400
Uf, vamos.

1997
01:09:06,400 --> 01:09:08,400
Vamos, vamos.

1998
01:09:08,400 --> 01:09:10,400
Nos vamos ir, mi Gou.

1999
01:09:10,400 --> 01:09:15,400
Oye, y ahorita que estabas diciendo lo de los punchlines, yo tengo dos preguntas, este,

2000
01:09:15,400 --> 01:09:18,400
tal vez para cerrar con mi parte con el caballero.

2001
01:09:18,400 --> 01:09:24,400
La primera es, creo que el punchline es gran parte de tu forma de escribir y de tu música.

2002
01:09:24,400 --> 01:09:26,400
¿Tienes una punchline favorita tuya?

2003
01:09:26,400 --> 01:09:33,400
Eh, sabes que me gusta mucho la canción de Soy Moreno, Soy de Chocolate.

2004
01:09:33,400 --> 01:09:37,400
Porque, güey, todo el mundo piensa que digo Soy de Chocolate porque soy moreno.

2005
01:09:37,400 --> 01:09:38,400
Ajá.

2006
01:09:38,400 --> 01:09:43,400
Cuando eras niño, güey, y te decían que no jugabas, te decían, tú eres de chocolate, ¿te acuerdas?

2007
01:09:43,400 --> 01:09:45,400
Ah, es por eso.

2008
01:09:45,400 --> 01:09:48,400
Y entonces yo lo dije porque en el rap, como que no me tomaban en serio, güey.

2009
01:09:48,400 --> 01:09:49,400
Ajá, sí, sí, sí.

2010
01:09:49,400 --> 01:09:53,400
Y me daba un chingo de risa que nunca nadie entendió ese punchline.

2011
01:09:53,400 --> 01:09:57,400
Y que lo tomaban como de Soy Moreno, Soy color chocolate.

2012
01:09:57,400 --> 01:09:59,400
Yo, yo sí me pensé que eras eso.

2013
01:09:59,400 --> 01:10:00,400
Todo el mundo piensa que eres igual.

2014
01:10:00,400 --> 01:10:02,400
Soy de chocolate, ¿sabes? Déjenme jugar.

2015
01:10:02,400 --> 01:10:05,400
¿Sabes, güey? Y nunca nadie entendió ese pedo, güey.

2016
01:10:05,400 --> 01:10:09,400
Yo creo que eso es de los punchlines que le eché ganas y que nadie los topó, güey.

2017
01:10:09,400 --> 01:10:10,400
Ya nada más, ya nada más.

2018
01:10:10,400 --> 01:10:13,400
Pero ahora ya en exclusiva en el breakdown, ¿no, papá?

2019
01:10:13,400 --> 01:10:15,400
Sí, sí, sí.

2020
01:10:15,400 --> 01:10:19,400
Y mi segunda pregunta es, ¿cuál es tu festival favorito para tocar en México?

2021
01:10:19,400 --> 01:10:23,400
Güey, todos son vergas, pero la neta donde me la he pasado más chido es en ceremonia.

2022
01:10:23,400 --> 01:10:24,400
En ceremonia, sí, sí, sí.

2023
01:10:24,400 --> 01:10:25,400
Creo que no es su preferida.

2024
01:10:25,400 --> 01:10:27,400
Creo que trae mucha onda mía.

2025
01:10:27,400 --> 01:10:31,400
Pero ahorita que vi el Coca-Cola, están todos mis amigos, toda la banda.

2026
01:10:31,400 --> 01:10:33,400
O sea, también creo que el Coca-Cola está chido.

2027
01:10:33,400 --> 01:10:37,400
Pero sí, el ceremonia es donde más me la he pasado verga, güey.

2028
01:10:37,400 --> 01:10:41,400
Tengo historias chidas y güey, he jangueado ahí con banda bien pasada.

2029
01:10:41,400 --> 01:10:42,400
Es chido.

2030
01:10:42,400 --> 01:10:43,400
Sí, la neta sí.

2031
01:10:43,400 --> 01:10:44,400
Muy bien, muy bien, muy bien.

2032
01:10:44,400 --> 01:10:45,400
Qué chingo.

2033
01:10:45,400 --> 01:10:46,400
Ceremonia.

2034
01:10:46,400 --> 01:10:47,400
Ceremonia ya.

2035
01:10:47,400 --> 01:10:49,400
Y además te echamos flores, cabrón.

2036
01:10:49,400 --> 01:10:50,400
Qué pedo, güey.

2037
01:10:50,400 --> 01:10:54,400
Oye, güey, yo quiero platicar de un tema que me parece muy cagado.

2038
01:10:54,400 --> 01:10:57,400
Sacaste tú en The One Millie la barra de Trappers Mexa.

2039
01:10:57,400 --> 01:10:58,400
Qué pedo que te sacaron.

2040
01:10:58,400 --> 01:10:59,400
Te volvieron a meter.

2041
01:10:59,400 --> 01:11:02,400
¿Cuál es tu estatus con Trappers Mexa actualmente?

2042
01:11:02,400 --> 01:11:08,400
Mira, güey, yo hice esa rola porque cada vez que saco rola de ese tipo trap, güey,

2043
01:11:08,400 --> 01:11:10,400
me encanta cagar el palo.

2044
01:11:10,400 --> 01:11:16,400
Pero como tal no es como que sea en serio, como tal así como para que la industria

2045
01:11:16,400 --> 01:11:17,400
se viva, güey, ¿sabes?

2046
01:11:17,400 --> 01:11:18,400
Pero se me tomaron en serio.

2047
01:11:18,400 --> 01:11:22,400
Sí, güey, nada más es cagar el palo un rato para que la gente se ría, güey.

2048
01:11:22,400 --> 01:11:27,400
Pero pues, güey, me da mucha risa porque nunca te imaginas que le tires a una marca.

2049
01:11:27,400 --> 01:11:29,400
Y te vas a la casa.

2050
01:11:29,400 --> 01:11:30,400
¿Y a qué marca, güey?

2051
01:11:30,400 --> 01:11:31,400
O sea.

2052
01:11:31,400 --> 01:11:34,400
Como que, güey, hasta el día de hoy no sé quién se lo haya, o sea, no sé quién es

2053
01:11:34,400 --> 01:11:37,400
que se lo haya tomado personal y ha dicho, ¡eh!

2054
01:11:37,400 --> 01:11:38,400
Mi playlist.

2055
01:11:38,400 --> 01:11:39,400
Mi playlist.

2056
01:11:39,400 --> 01:11:41,400
Güey, sacaron como 15 canciones de ese día.

2057
01:11:41,400 --> 01:11:42,400
No mames.

2058
01:11:42,400 --> 01:11:44,400
Oye, ¿y volvieron a meter una rola o ya no han vuelto a meter?

2059
01:11:44,400 --> 01:11:45,400
Metieron una.

2060
01:11:45,400 --> 01:11:46,400
A huevo.

2061
01:11:46,400 --> 01:11:47,400
O sea, como que ahí, por ahí.

2062
01:11:47,400 --> 01:11:55,400
Fui a una junta de Spotify en Sony y estaba toda la gente de Spotify y yo pregunté, ¿y

2063
01:11:55,400 --> 01:11:56,400
quién me sacó de Trappers Mexa?

2064
01:11:56,400 --> 01:11:59,400
Y todos empezaron a reír, pero nadie me dijo quién, güey.

2065
01:11:59,400 --> 01:12:04,400
Y como a la semana me habla mi mamá, y me dice, ya no hay pedo, ya te pusieron una

2066
01:12:04,400 --> 01:12:05,400
rola en Trappers Mexa.

2067
01:12:05,400 --> 01:12:06,400
Y yo, ¡ah!

2068
01:12:06,400 --> 01:12:07,400
Gracias, güey.

2069
01:12:07,400 --> 01:12:13,400
Pero, güey, a ver, tú que trabajas en Spotify, güey, cotorrea, güey.

2070
01:12:13,400 --> 01:12:14,400
No mames.

2071
01:12:14,400 --> 01:12:17,400
O sea, fue de bromita, güey.

2072
01:12:17,400 --> 01:12:21,400
Luego, si pasa que tiras mierda y dices, ah, nadie me va a escuchar y huevos.

2073
01:12:21,400 --> 01:12:23,400
A ti ni te pasa, güey.

2074
01:12:23,400 --> 01:12:27,400
O sea, en esa rola también digo que se dan a mi vieja y que digo un chingo de cosas,

2075
01:12:27,400 --> 01:12:28,400
güey.

2076
01:12:28,400 --> 01:12:29,400
O sea, no te puedes quejar.

2077
01:12:29,400 --> 01:12:31,400
Y no lo puedes tomar personal.

2078
01:12:31,400 --> 01:12:32,400
Como marca, no lo puedes tomar personal.

2079
01:12:32,400 --> 01:12:34,400
De hecho, se ve como no profesional.

2080
01:12:34,400 --> 01:12:38,400
Y además, como, o sea, trabajando en esa marca está peor, ¿no, güey?

2081
01:12:38,400 --> 01:12:41,400
O sea, se puso un chingo en la camiseta.

2082
01:12:41,400 --> 01:12:44,400
Y después de ahí explotaron mis plays.

2083
01:12:44,400 --> 01:12:46,400
Entonces, güey, ni siquiera me afectó, cabrón.

2084
01:12:46,400 --> 01:12:50,400
Sí, creo que le dio mayor historia a la rola y esa barra, güey.

2085
01:12:50,400 --> 01:12:53,400
Y aparte, yo digo, sácame de Trappers Mexa.

2086
01:12:53,400 --> 01:12:54,400
Yo ni quiero ser rapero.

2087
01:12:54,400 --> 01:12:56,400
O sea, ni siquiera estoy como diciendo que es una mal play o algo así.

2088
01:12:56,400 --> 01:12:58,400
Estoy diciendo de que, eh, yo no quiero, ¿sabes?

2089
01:12:58,400 --> 01:13:00,400
Pónganme en otra playlist.

2090
01:13:00,400 --> 01:13:01,400
A ver, mi latino.

2091
01:13:01,400 --> 01:13:03,400
Pónganme en reggaetón, Nexa.

2092
01:13:03,400 --> 01:13:05,400
Sí, güey.

2093
01:13:05,400 --> 01:13:07,400
No mames, estuvo cagado eso, güey.

2094
01:13:07,400 --> 01:13:09,400
Me dio mucha risa.

2095
01:13:09,400 --> 01:13:11,400
Y yo, mi última pregunta.

2096
01:13:11,400 --> 01:13:13,400
Dame tu to... Ah, en serio.

2097
01:13:13,400 --> 01:13:17,400
No, güey, ¿crees que Go Golden John que está infravalorado está sobrevalorado?

2098
01:13:17,400 --> 01:13:19,400
¿Cuál es tu estatus con Go Golden John?

2099
01:13:19,400 --> 01:13:21,400
No, güey, siento que, bueno, sí, he sentido en puntos, güey,

2100
01:13:21,400 --> 01:13:28,400
donde a lo mejor yo he pensado que a lo mejor mereceríamos más exposición como Traperos Mexas,

2101
01:13:28,400 --> 01:13:31,400
no solo yo, todos los que hacen trap.

2102
01:13:31,400 --> 01:13:33,400
Más en ese lado, güey.

2103
01:13:33,400 --> 01:13:37,400
No solo yo, siendo que el trap mexicano está infravalorado,

2104
01:13:37,400 --> 01:13:39,400
pero tal vez, así como el reggaetón mexicano,

2105
01:13:39,400 --> 01:13:42,400
tal vez necesitamos encontrar todavía nuestro sonido de trap mexa, güey.

2106
01:13:42,400 --> 01:13:48,400
Probablemente no es culpa de nadie más que de nosotros medio desarrollar todavía un sonido de trap mexa,

2107
01:13:48,400 --> 01:13:54,400
porque escuchas el trap argentino y tiene su sonido, y el gringo, y hasta el chileno, güey.

2108
01:13:54,400 --> 01:13:57,400
Y nosotros siento que a lo mejor le hemos jugado...

2109
01:13:57,400 --> 01:14:00,400
Es que el pedo es que estamos bien agringados, güey.

2110
01:14:00,400 --> 01:14:01,400
Sí.

2111
01:14:01,400 --> 01:14:03,400
Y...

2112
01:14:03,400 --> 01:14:06,400
Y es algo que no podemos negar, güey. La neta...

2113
01:14:06,400 --> 01:14:07,400
Es solo cuestión de tiempo.

2114
01:14:07,400 --> 01:14:11,400
Sí, cuestión de tiempo, pero sí a lo mejor desarrollar un sonido trap mexicano.

2115
01:14:11,400 --> 01:14:13,400
Con un poquito más de identidad.

2116
01:14:13,400 --> 01:14:15,400
Pero ya vamos, güey. Ahí vamos.

2117
01:14:15,400 --> 01:14:17,400
Ya sé cuál va a ser mi último top 3, güey.

2118
01:14:17,400 --> 01:14:18,400
¿Cuál?

2119
01:14:18,400 --> 01:14:20,400
El de acabar con un último de bien tuyo.

2120
01:14:20,400 --> 01:14:21,400
Ok, ok, ok.

2121
01:14:21,400 --> 01:14:22,400
De pastas de bien.

2122
01:14:22,400 --> 01:14:23,400
No, güey.

2123
01:14:23,400 --> 01:14:27,400
Para ti, ¿quiénes son los países que más duro le meten al trap?

2124
01:14:28,400 --> 01:14:30,400
Número uno, Estados Unidos, obviamente.

2125
01:14:30,400 --> 01:14:32,400
Latinoamericanos, latinoamericanos.

2126
01:14:32,400 --> 01:14:35,400
Ah, formule bien sus preguntas, señor.

2127
01:14:35,400 --> 01:14:36,400
Me hizo poner el trap.

2128
01:14:36,400 --> 01:14:37,400
Me hizo poner el trap.

2129
01:14:37,400 --> 01:14:39,400
Ah, bueno, Corea del Sur.

2130
01:14:40,400 --> 01:14:41,400
Este...

2131
01:14:41,400 --> 01:14:43,400
Pues, ¿qué? Los...

2132
01:14:43,400 --> 01:14:44,400
Los argentinos, ¿no?

2133
01:14:44,400 --> 01:14:45,400
Los argentinos, sí.

2134
01:14:45,400 --> 01:14:46,400
Top 1, ok.

2135
01:14:46,400 --> 01:14:47,400
¿No hay top 2?

2136
01:14:47,400 --> 01:14:48,400
Los mexicanos.

2137
01:14:48,400 --> 01:14:50,400
¿Y top 3?

2138
01:14:51,400 --> 01:14:53,400
Los chilenos también le meten chido al vlog.

2139
01:14:53,400 --> 01:14:55,400
¿Y los puertorriqueños no entran en tu podio?

2140
01:14:55,400 --> 01:14:57,400
Sí, cómo no. También el Anuel le mete bien verga.

2141
01:14:57,400 --> 01:14:58,400
Top 4.

2142
01:14:58,400 --> 01:15:00,400
Es que, güey, no sé, como que se me va ocurriendo en el momento.

2143
01:15:00,400 --> 01:15:02,400
No le digas a Anuel que esté, güey.

2144
01:15:02,400 --> 01:15:03,400
Mi peor enemigo, güey.

2145
01:15:03,400 --> 01:15:04,400
Sí, güey.

2146
01:15:04,400 --> 01:15:05,400
¿Por qué no?

2147
01:15:05,400 --> 01:15:06,400
Traemos beef, traemos beef.

2148
01:15:06,400 --> 01:15:07,400
¿Por qué, güey?

2149
01:15:07,400 --> 01:15:08,400
¿Sabes? Hay una peleita.

2150
01:15:08,400 --> 01:15:09,400
Una vez no le encontró a un parí.

2151
01:15:09,400 --> 01:15:10,400
Me dedicó una tiradera.

2152
01:15:10,400 --> 01:15:11,400
Oh, sí.

2153
01:15:11,400 --> 01:15:14,400
Oye, los puertorriqueños también le dan chido, güey.

2154
01:15:14,400 --> 01:15:17,400
¿A Anuel es el que te parece que te le mete mejor?

2155
01:15:17,400 --> 01:15:19,400
Me gusta un chingo su voz, güey.

2156
01:15:19,400 --> 01:15:20,400
También el...

2157
01:15:20,400 --> 01:15:21,400
Sí, todos, Bad One.

2158
01:15:21,400 --> 01:15:22,400
Todos.

2159
01:15:22,400 --> 01:15:24,400
Es que, güey, tú escuchas mi playlist y tengo a todo mundo, güey.

2160
01:15:24,400 --> 01:15:25,400
Enciende tu playlist.

2161
01:15:25,400 --> 01:15:26,400
Yo estoy escuchando a todo mundo.

2162
01:15:26,400 --> 01:15:27,400
En lo que me preguntaste.

2163
01:15:27,400 --> 01:15:28,400
Todo lo nuevo, güey.

2164
01:15:28,400 --> 01:15:29,400
Todo lo consumo.

2165
01:15:29,400 --> 01:15:30,400
Todo.

2166
01:15:30,400 --> 01:15:32,400
Me sé todas las rolas de todo lo nuevo, güey.

2167
01:15:32,400 --> 01:15:35,400
Yo no voy a dejar de estar en el game así, o sea, no...

2168
01:15:35,400 --> 01:15:38,400
Mira, el primero es Dukie con Cereo.

2169
01:15:38,400 --> 01:15:39,400
Ah, la de...

2170
01:15:39,400 --> 01:15:40,400
Jara, la rola.

2171
01:15:40,400 --> 01:15:41,400
Jara, la rola.

2172
01:15:41,400 --> 01:15:42,400
Jiri, jiri.

2173
01:15:42,400 --> 01:15:43,400
Jiri, jiri, ¿no?

2174
01:15:43,400 --> 01:15:44,400
Mi segunda rola es la de Ando.

2175
01:15:44,400 --> 01:15:45,400
La de Ando.

2176
01:15:45,400 --> 01:15:46,400
¿Ya la escuchaste?

2177
01:15:46,400 --> 01:15:47,400
¿De quién?

2178
01:15:47,400 --> 01:15:49,400
No mames, de un chileno que se pasa de verga, güey.

2179
01:15:49,400 --> 01:15:50,400
No mames, a ver, recomiendas a la banda.

2180
01:15:50,400 --> 01:15:51,400
Ando, ¿qué con?

2181
01:15:51,400 --> 01:15:52,400
¿De quién?

2182
01:15:52,400 --> 01:15:53,400
Mira, escucha.

2183
01:15:53,400 --> 01:15:55,400
Bueno, esto lo vamos a editar, pero...

2184
01:15:55,400 --> 01:15:56,400
Sí.

2185
01:15:56,400 --> 01:16:02,400
Hasta suena como Peso Pluma.

2186
01:16:02,400 --> 01:16:04,400
Parece reggaetón.

2187
01:16:04,400 --> 01:16:08,400
Sí, güey, yo escucho de todo, cabrón.

2188
01:16:08,400 --> 01:16:09,400
La...

2189
01:16:09,400 --> 01:16:11,400
Lo chilenos le meten muy duro, güey.

2190
01:16:11,400 --> 01:16:12,400
Se me hace que...

2191
01:16:12,400 --> 01:16:13,400
Todos, güey.

2192
01:16:13,400 --> 01:16:16,400
Se me hace que el reggaetón mexicano y el chileno se parecen un poco, güey.

2193
01:16:16,400 --> 01:16:17,400
Se parecen.

2194
01:16:17,400 --> 01:16:18,400
Sí, se parecen.

2195
01:16:18,400 --> 01:16:19,400
Hay sus tintes, güey.

2196
01:16:19,400 --> 01:16:21,400
Sí, güey, ahorita el Jordan 23 con el boleto.

2197
01:16:21,400 --> 01:16:22,400
El Jordan 23, cabrón.

2198
01:16:22,400 --> 01:16:25,400
Ahí viene el perreo del Go también, güey.

2199
01:16:25,400 --> 01:16:26,400
Sí, sí.

2200
01:16:26,400 --> 01:16:29,400
Espérenlo, porque ya sacaste el Edani Flow y...

2201
01:16:29,400 --> 01:16:31,400
Bueno, yo creo que si lo hubieras sacado ahorita...

2202
01:16:31,400 --> 01:16:37,400
Es que el problema mío, güey, es que el tempo de la canción está muy lenta.

2203
01:16:37,400 --> 01:16:40,400
O sea, como que no la pueden mixear con lo nuevo, güey.

2204
01:16:40,400 --> 01:16:41,400
Ese recaté, entonces...

2205
01:16:41,400 --> 01:16:48,400
Por ese lado, siento que también no han podido mezclarla con todo lo nuevo, pero igual ya va para cuatro millones.

2206
01:16:48,400 --> 01:16:49,400
Y es que...

2207
01:16:49,400 --> 01:16:50,400
Ah, eso no me asombró.

2208
01:16:50,400 --> 01:16:55,400
Güey, que hecho, yo pensaba en algún momento que el RKT iba a pegar macizo en México y no tanto de güey.

2209
01:16:55,400 --> 01:16:59,400
Güey, una vez estaba yo con una argentina y le enseño mi RKT y se empieza a burlar.

2210
01:16:59,400 --> 01:17:02,400
¿Cómo los mexicanos no pueden hacer recaté yo?

2211
01:17:02,400 --> 01:17:03,400
¿Segura?

2212
01:17:03,400 --> 01:17:05,400
¡Ey, huevo!

2213
01:17:05,400 --> 01:17:06,400
Sí, güey, no, como que...

2214
01:17:06,400 --> 01:17:08,400
Pero solo ella, solo ella.

2215
01:17:08,400 --> 01:17:10,400
O sea, mucha gente argentina me apoya, güey.

2216
01:17:10,400 --> 01:17:11,400
Es de los países que más me oyen, güey.

2217
01:17:11,400 --> 01:17:14,400
O sea, tú sí estás familiarizado con el RKT.

2218
01:17:14,400 --> 01:17:15,400
Mal, güey.

2219
01:17:15,400 --> 01:17:16,400
O sea, que yo no saqué rola.

2220
01:17:16,400 --> 01:17:17,400
¿Cuál es la mejor canción de RKT?

2221
01:17:17,400 --> 01:17:21,400
O sea, yo lo que más escucho ahorita es RKT y funk brasileño, güey.

2222
01:17:21,400 --> 01:17:22,400
Ni siquiera trap, güey.

2223
01:17:22,400 --> 01:17:24,400
¿Cuál es la mejor rola de RKT para ti?

2224
01:17:24,400 --> 01:17:25,400
La que más te gusta.

2225
01:17:25,400 --> 01:17:28,400
Me gusta mucho la de Joaquín, la que es como una sesión cinco.

2226
01:17:28,400 --> 01:17:29,400
Sí.

2227
01:17:29,400 --> 01:17:30,400
Ah, sí.

2228
01:17:30,400 --> 01:17:31,400
Sí, ¿no?

2229
01:17:31,400 --> 01:17:32,400
La de...

2230
01:17:32,400 --> 01:17:33,400
¿Tú ríos sos?

2231
01:17:33,400 --> 01:17:34,400
Esa, güey.

2232
01:17:34,400 --> 01:17:35,400
No sé qué me da ni a palos.

2233
01:17:35,400 --> 01:17:36,400
Sí, sí, sí, sí, güey.

2234
01:17:36,400 --> 01:17:38,400
Yo dije que la de Blunted cinco, güey.

2235
01:17:38,400 --> 01:17:39,400
Puta, güey.

2236
01:17:39,400 --> 01:17:42,400
No, sí, ahorita yo estoy 100% Antro Machin, güey.

2237
01:17:42,400 --> 01:17:43,400
O sea...

2238
01:17:43,400 --> 01:17:45,400
Y es que el RKT pega macizo, güey.

2239
01:17:45,400 --> 01:17:46,400
¿Está lloviendo?

2240
01:17:46,400 --> 01:17:47,400
Sí.

2241
01:17:47,400 --> 01:17:48,400
Holy crap.

2242
01:17:48,400 --> 01:17:49,400
No, güey, viene en moto.

2243
01:17:49,400 --> 01:17:50,400
Literal.

2244
01:17:50,400 --> 01:17:51,400
Sí, sí, sí.

2245
01:17:51,400 --> 01:17:52,400
Oigan, pero...

2246
01:17:52,400 --> 01:17:53,400
Perdón, perdón, dale, amigo.

2247
01:17:53,400 --> 01:17:56,400
Quiero agradecerles por este podcast, estuvo muy chido.

2248
01:17:56,400 --> 01:17:58,400
No, no, Taurán, gracias a ti.

2249
01:17:58,400 --> 01:17:59,400
¿Qué vamos a hacer ahorita?

2250
01:17:59,400 --> 01:18:01,400
Yo tengo la última pregunta, amigo.

2251
01:18:01,400 --> 01:18:02,400
A ver.

2252
01:18:02,400 --> 01:18:06,400
Ya, con este trayecto del breakdown, ¿quién es tu host favorito?

2253
01:18:06,400 --> 01:18:07,400
¿Quién?

2254
01:18:07,400 --> 01:18:09,400
Estaba bien lleno de top tres.

2255
01:18:09,400 --> 01:18:11,400
Ya, tenemos que cerrar con un top tres.

2256
01:18:11,400 --> 01:18:12,400
Host favorito del breakdown.

2257
01:18:12,400 --> 01:18:13,400
Top tres.

2258
01:18:13,400 --> 01:18:22,400
Mira, el que me ha demostrado que es fan, él porque desde Born me ha dado muchos shoutouts,

2259
01:18:22,400 --> 01:18:23,400
güey.

2260
01:18:23,400 --> 01:18:24,400
Número uno.

2261
01:18:24,400 --> 01:18:25,400
Sí.

2262
01:18:25,400 --> 01:18:26,400
Número dos.

2263
01:18:26,400 --> 01:18:29,400
También difícil esa cosa.

2264
01:18:29,400 --> 01:18:30,400
Número dos.

2265
01:18:30,400 --> 01:18:31,400
Güey, era, güey.

2266
01:18:31,400 --> 01:18:32,400
A parte de...

2267
01:18:32,400 --> 01:18:33,400
Las de David, eh.

2268
01:18:33,400 --> 01:18:34,400
Pensando bien.

2269
01:18:34,400 --> 01:18:35,400
¿Estás seguro, Goat?

2270
01:18:35,400 --> 01:18:36,400
Número dos.

2271
01:18:36,400 --> 01:18:37,400
Jake es débil.

2272
01:18:37,400 --> 01:18:38,400
Es que, güey, todos me caen muy bien, güey.

2273
01:18:38,400 --> 01:18:39,400
¿Qué tal?

2274
01:18:39,400 --> 01:18:44,400
¿Qué hago, güey?

2275
01:18:44,400 --> 01:18:46,400
Está entre tú y yo y traemos, güey.

2276
01:18:46,400 --> 01:18:47,400
Perfectamente.

2277
01:18:47,400 --> 01:18:48,400
Tú sabes que yo, güey.

2278
01:18:48,400 --> 01:18:49,400
Ya no lo hagas tan largo.

2279
01:18:49,400 --> 01:18:50,400
Tal vez en los pod...

2280
01:18:50,400 --> 01:18:52,400
A ti no te conocía bien, ¿no?

2281
01:18:52,400 --> 01:18:53,400
Pues no tanto.

2282
01:18:53,400 --> 01:18:58,400
Tal vez en los podcasts me gustaban tus preguntas porque eran bastante profundas, güey.

2283
01:18:58,400 --> 01:18:59,400
¿No?

2284
01:18:59,400 --> 01:19:00,400
Bien, bien.

2285
01:19:00,400 --> 01:19:01,400
Real con real, güey.

2286
01:19:01,400 --> 01:19:04,600
Y luego él, lo que me pasaba, luego él, que yo decía, ese güey siempre quiere sacar

2287
01:19:04,600 --> 01:19:07,400
unas respuestas acá de la banda, como acá.

2288
01:19:07,400 --> 01:19:09,400
Quiere aventar la bombita y hacer así.

2289
01:19:09,400 --> 01:19:10,400
Sí, sí, sí.

2290
01:19:10,400 --> 01:19:11,400
Pero ya no, todo bien, güey.

2291
01:19:11,400 --> 01:19:12,400
Es su ron.

2292
01:19:12,400 --> 01:19:13,400
Me caíste muy bien.

2293
01:19:13,400 --> 01:19:14,400
Ah, o sea, pensabas eso antes.

2294
01:19:14,400 --> 01:19:17,400
O sea, pensaba que te gustaba así cagar el palo, güey.

2295
01:19:17,400 --> 01:19:18,400
Ah, sí.

2296
01:19:18,400 --> 01:19:19,400
Sí, le mames, güey.

2297
01:19:19,400 --> 01:19:20,400
Sí, un poquito, un poquito.

2298
01:19:20,400 --> 01:19:23,400
Entonces yo dije, a ver qué me va a preguntar este muchacho, ¿no?

2299
01:19:23,400 --> 01:19:24,400
Pero no hice nada.

2300
01:19:24,400 --> 01:19:25,400
Nada, güey.

2301
01:19:25,400 --> 01:19:26,400
No, no, no.

2302
01:19:26,400 --> 01:19:27,400
Estuvo chido, güey.

2303
01:19:27,400 --> 01:19:28,400
Sí, sí.

2304
01:19:28,400 --> 01:19:29,400
Pero entonces ya dije yo...

2305
01:19:29,400 --> 01:19:30,400
No, pues ya dijo yo solo tú, mi hermano.

2306
01:19:30,400 --> 01:19:31,400
Mira, uno, dos, tres, así.

2307
01:19:31,400 --> 01:19:32,400
Let's go.

2308
01:19:32,400 --> 01:19:33,400
Uno, dos, tres.

2309
01:19:33,400 --> 01:19:37,400
Y me apelas una vez más, mi go, muchas gracias por venir al Breakdown, cabrón.

2310
01:19:37,400 --> 01:19:39,400
Abierta la invitación en la segunda parte.

2311
01:19:39,400 --> 01:19:42,400
¿A dónde mandamos a la gente para que te siga, que escuche?

2312
01:19:42,400 --> 01:19:48,400
Vayan a TikTok, Instagram y todos lados, go golden junk para los que no me conocen y

2313
01:19:48,400 --> 01:19:53,400
para las chicas que me quieran mandar nudes en Instagram, por favor.

2314
01:19:53,400 --> 01:19:54,400
O el mail.

2315
01:19:54,400 --> 01:19:55,400
Ah, la verpa.

2316
01:19:55,400 --> 01:19:56,400
Para que se guarden.

2317
01:19:56,400 --> 01:19:59,400
Gova roba nudes punto com.

2318
01:19:59,400 --> 01:20:00,400
Pues eso es todo por el capítulo de hoy.

2319
01:20:00,400 --> 01:20:01,400
Los leemos en los comentarios.

2320
01:20:01,400 --> 01:20:04,400
Esperamos que les haya gustado mucho y nos vemos en la próxima.

2321
01:20:04,400 --> 01:20:05,400
Bye.

2322
01:20:05,400 --> 01:20:06,400
Nos vemos, su banda.

2323
01:20:06,400 --> 01:20:07,400
Woo.

2324
01:20:07,400 --> 01:20:08,400
Ay, uno corto.

2325
01:20:08,400 --> 01:20:09,400
Guey, estaría chido.

2326
01:20:09,400 --> 01:20:32,480
No, esproot.

