1
00:00:00,000 --> 00:00:03,320
en esta hora de la tarde.

2
00:00:01,460 --> 00:00:03,320
Nos vemos en la próxima.

3
00:00:03,400 --> 00:00:07,060
Busca tus programas favoritos

4
00:00:05,160 --> 00:00:12,360
en tu plataforma de podcast

5
00:00:07,140 --> 00:00:13,900
preferida. Grupo Fórmula.

6
00:00:12,440 --> 00:00:15,580
Detalles que merecen ser

7
00:00:13,980 --> 00:00:19,380
analizados, noticias que

8
00:00:15,640 --> 00:00:21,120
inspiran, informan y empoderan.

9
00:00:19,440 --> 00:00:22,840
Transparencia a la hora de

10
00:00:21,180 --> 00:00:25,220
compartir los sucesos de la

11
00:00:22,920 --> 00:00:28,420
actualidad. Maniétitu vida en

12
00:00:28,420 --> 00:00:38,640
de la mañana en punto de este

13
00:00:31,180 --> 00:00:40,280
viernes once de octubre.

14
00:00:38,720 --> 00:00:40,960
Muchísimas gracias por

15
00:00:40,340 --> 00:00:43,360
acompañarnos. Llegó el viernes

16
00:00:41,020 --> 00:00:44,860
a nombre de Daniela y les damos

17
00:00:43,420 --> 00:00:47,160
la bienvenida. Yo soy Bibiana

18
00:00:44,920 --> 00:00:48,800
Leal y hoy pues tenemos un

19
00:00:47,220 --> 00:00:50,420
programa muy divertido,

20
00:00:48,860 --> 00:00:51,940
perfecto para viernes, y es que

21
00:00:50,500 --> 00:00:53,960
cuántas veces no les ha pasado

22
00:00:52,000 --> 00:00:56,460
que escuchan una palabra y no

23
00:00:54,040 --> 00:00:57,600
tienen idea de lo que va a

24
00:00:57,600 --> 00:01:03,200
idea de lo que significa, sobre todo si tienen hijos jóvenes.

25
00:01:03,200 --> 00:01:07,500
Pues esto nos pasa a todos, eventualmente el lenguaje cambia continuamente.

26
00:01:07,500 --> 00:01:09,000
Jimena Millán, ¿cómo estás?

27
00:01:09,000 --> 00:01:09,600
Buenos días.

28
00:01:09,600 --> 00:01:11,700
Hola, baby, muy bien, buenos días.

29
00:01:11,700 --> 00:01:15,400
Hoy te tengo palabras crípticas, a ver si me entiendes.

30
00:01:15,400 --> 00:01:19,900
No, eso de crípticas me asusta porque vamos a hacer un ejercicio,

31
00:01:19,900 --> 00:01:23,200
va a estar muy divertido porque me vas a hacer unas preguntas,

32
00:01:23,200 --> 00:01:26,000
más bien me vas a decir palabras para ver si yo sé.

33
00:01:26,000 --> 00:01:26,800
Serás puesta a prueba.

34
00:01:26,800 --> 00:01:30,200
Exacto y bueno, obviamente toda la audiencia porque todos nos

35
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
van a escuchar a ver a ver qué significan estas palabras.

36
00:01:32,900 --> 00:01:36,300
Es que esto justo le vamos a dedicar el programa para hablar de

37
00:01:36,300 --> 00:01:37,400
las palabras tendencia.

38
00:01:37,400 --> 00:01:42,000
Las redes sociales han revolucionado el tema del lenguaje,

39
00:01:42,000 --> 00:01:47,100
el inglés, sobre todo porque estas palabras muchas vienen en inglés.

40
00:01:47,100 --> 00:01:49,800
Ahorita venía pensando como algunas de mis épocas de cuando

41
00:01:49,800 --> 00:01:54,600
era más chava y pues me acordaba de algunas tipo cool,

42
00:01:54,600 --> 00:01:56,300
es una de las palabras.

43
00:01:56,300 --> 00:01:59,600
Pero bueno, es que ahora seguramente han escuchado la más

44
00:01:59,600 --> 00:02:02,800
común que ahora les voy a decir cuál es y es aesthetic,

45
00:02:02,800 --> 00:02:04,900
no o astérico como le quieran decir.

46
00:02:04,900 --> 00:02:07,400
Hay unos que hasta les dicen astérico, no?

47
00:02:07,400 --> 00:02:09,300
O sea, es que difícil de pronunciar.

48
00:02:09,300 --> 00:02:13,200
Sí, es una palabra en inglés y muchos ni siquiera saben qué

49
00:02:13,200 --> 00:02:14,100
significa, no?

50
00:02:14,100 --> 00:02:16,800
Sí, no, para darnos una idea de lo vasto que es el lenguaje,

51
00:02:16,800 --> 00:02:18,800
justo por lo que decías de cómo cambia,

52
00:02:18,800 --> 00:02:20,500
tenemos las siguientes cifras.

53
00:02:20,500 --> 00:02:23,500
Una persona común, o sea nosotros utilizamos en nuestra

54
00:02:23,500 --> 00:02:26,500
cotidianidad entre 5000 y 7000 palabras,

55
00:02:26,500 --> 00:02:28,100
aunque esto parece muchísimo,

56
00:02:28,100 --> 00:02:31,500
no se compara a lo que tiene el diccionario histórico en la

57
00:02:31,500 --> 00:02:34,500
lengua española que gestiona la famosísima RAE o Real

58
00:02:34,500 --> 00:02:38,600
Academia Española que tiene más de 150 mil entradas y estas

59
00:02:38,600 --> 00:02:40,000
sólo van a seguir en aumento.

60
00:02:40,000 --> 00:02:43,500
Órale, 150 mil, yo la verdad es que no sabía que eran tantos.

61
00:02:43,500 --> 00:02:46,500
Sí, justo siento que el lenguaje se ha modificado muy

62
00:02:46,500 --> 00:02:48,200
rápido, sobre todo por el internet, no?

63
00:02:48,200 --> 00:02:50,600
Sí, por ejemplo, tú sabes que existe un diccionario que se

64
00:02:50,600 --> 00:02:53,700
llama Orbang Dictionary, el diccionario urbano.

65
00:02:53,700 --> 00:02:56,200
Que son como para todas estas palabras o cómo?

66
00:02:56,200 --> 00:02:58,800
Ajá, o sea porque la RAE a veces se tarda un poquito en

67
00:02:58,800 --> 00:03:00,700
aceptar palabras para meterlas, no?

68
00:03:00,700 --> 00:03:04,500
Y en el diccionario urbano la gente puede meter entradas

69
00:03:04,500 --> 00:03:07,500
diciendo a qué se refiere cuando utiliza cierta palabra,

70
00:03:07,500 --> 00:03:09,200
entonces si hay una palabra que no entiendes,

71
00:03:09,200 --> 00:03:11,500
puedes entrar al diccionario urbano y probablemente ahí lo

72
00:03:11,500 --> 00:03:11,900
encuentras.

73
00:03:11,900 --> 00:03:13,300
A ver, ahorita voy a entrar,

74
00:03:13,300 --> 00:03:16,600
bueno, antes de que, más bien después de que me hagas el

75
00:03:16,600 --> 00:03:18,900
pequeño ejercicio que vamos a tener,

76
00:03:18,900 --> 00:03:21,100
pero sí hay palabras, por ejemplo,

77
00:03:21,100 --> 00:03:22,300
el way, no?

78
00:03:22,300 --> 00:03:25,000
Que durante muchísimos años pues todo mundo sabía.

79
00:03:25,000 --> 00:03:26,100
Probablemente trascenderá por siempre.

80
00:03:26,100 --> 00:03:28,000
Ahora, también los mexicanos somos muy ingenuos,

81
00:03:28,000 --> 00:03:31,100
o sea, hay que decirlo como con todas estas palabras que hoy

82
00:03:31,100 --> 00:03:33,800
en día conocemos y de las que vamos a estar hablando durante

83
00:03:33,800 --> 00:03:36,500
todo este programa y justo hablando de redes sociales y

84
00:03:36,500 --> 00:03:38,300
de internet, tenemos a Daniel Avilés,

85
00:03:38,300 --> 00:03:39,600
mejor conocido como Den Show,

86
00:03:39,600 --> 00:03:41,600
un experto en estos temas tecnológicos,

87
00:03:41,600 --> 00:03:43,900
creador de entretenimiento en video y en podcast,

88
00:03:43,900 --> 00:03:46,800
para platicarnos precisamente de cómo va cambiando el

89
00:03:46,800 --> 00:03:49,900
internet y cómo se van haciendo estas palabras tendencia y

90
00:03:49,900 --> 00:03:52,400
hoy vamos a platicar también con Pilar Montes de Oca,

91
00:03:52,400 --> 00:03:54,600
lingüista experta en este tema,

92
00:03:54,600 --> 00:03:55,800
directora de Algarabía,

93
00:03:55,800 --> 00:03:58,600
nos da muchísimo gusto tenerla porque va a estar muy divertido

94
00:03:58,600 --> 00:04:03,500
también saber qué palabras estaban de moda en generaciones

95
00:04:03,500 --> 00:04:04,400
pasadas, pero bueno,

96
00:04:04,400 --> 00:04:06,100
es viernes de proponerles un plan,

97
00:04:06,100 --> 00:04:07,100
es octubre,

98
00:04:07,100 --> 00:04:09,200
hoy hablaremos de la leyenda de Luna Wall,

99
00:04:09,200 --> 00:04:11,300
una obra que se lleva a cabo a través de un recorrido por

100
00:04:11,300 --> 00:04:14,000
el embarcadero de las Flores en Xochimilco,

101
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
algo padrísimo,

102
00:04:15,000 --> 00:04:17,700
les tendremos obviamente el dato de hoy,

103
00:04:17,700 --> 00:04:21,200
el tip de nutrición y todo lo que es tendencia en nuestro

104
00:04:21,200 --> 00:04:22,200
país, pero primero,

105
00:04:22,200 --> 00:04:24,800
las palabras en tendencia con Jimena Millán.

106
00:04:27,500 --> 00:04:30,200
El cambio es parte inherente de nuestra naturaleza,

107
00:04:30,200 --> 00:04:33,800
a lo largo del tiempo hemos buscado formas de adaptarnos

108
00:04:33,800 --> 00:04:35,000
y reinventarnos,

109
00:04:35,000 --> 00:04:38,200
siempre con el objetivo de hacer nuestra vida más fácil

110
00:04:38,200 --> 00:04:39,100
y auténtica.

111
00:04:39,100 --> 00:04:41,400
El idioma no es la excepción,

112
00:04:41,400 --> 00:04:43,100
cuando cool,

113
00:04:43,100 --> 00:04:45,600
ya no era suficiente para capturar el sentido de algo

114
00:04:45,600 --> 00:04:47,200
verdaderamente asombroso,

115
00:04:47,200 --> 00:04:50,000
llegó chido para ocupar su lugar,

116
00:04:50,000 --> 00:04:54,200
de la misma manera expresiones como wey o ahorita se han

117
00:04:54,200 --> 00:04:57,000
adaptado para dar vida a nuestras formas de comunicarnos,

118
00:04:57,000 --> 00:05:00,600
estas palabras no sólo definen situaciones o personas,

119
00:05:00,600 --> 00:05:03,700
sino que también son un reflejo de quiénes somos y de la

120
00:05:03,700 --> 00:05:05,000
época que nos toca vivir,

121
00:05:05,000 --> 00:05:09,100
el lenguaje nos da identidad y al mismo tiempo permite saber

122
00:05:09,100 --> 00:05:11,400
de qué generación o contexto provenimos,

123
00:05:11,400 --> 00:05:13,200
el idioma es un ente vivo,

124
00:05:13,200 --> 00:05:15,700
un reflejo de la cultura y los cambios sociales,

125
00:05:15,700 --> 00:05:17,100
a lo largo de la historia,

126
00:05:17,100 --> 00:05:18,500
las palabras se transforman,

127
00:05:18,500 --> 00:05:20,500
desaparecen o surgen nuevas,

128
00:05:20,500 --> 00:05:22,700
algunas nacen del uso popular,

129
00:05:22,700 --> 00:05:25,600
otras son adaptadas de otros idiomas como selfie,

130
00:05:25,600 --> 00:05:28,500
mientras que otras simplemente evolucionan de significados

131
00:05:28,500 --> 00:05:29,000
previos,

132
00:05:29,000 --> 00:05:32,500
este cambio no sólo responde a las necesidades comunicativas,

133
00:05:32,500 --> 00:05:34,700
sino también a los fenómenos sociales,

134
00:05:34,700 --> 00:05:36,600
económicos y tecnológicos,

135
00:05:36,600 --> 00:05:37,800
por ejemplo,

136
00:05:37,800 --> 00:05:40,900
la llegada de internet y las redes sociales ha acelerado el

137
00:05:40,900 --> 00:05:42,800
cambio lingüístico como nunca antes,

138
00:05:42,800 --> 00:05:44,600
expresiones como viral,

139
00:05:44,600 --> 00:05:45,800
hashtag o like,

140
00:05:45,800 --> 00:05:48,200
son ahora parte del vocabulario cotidiano,

141
00:05:48,200 --> 00:05:51,400
palabras que hace una década no tenían el peso cultural que

142
00:05:51,400 --> 00:05:53,800
poseen hoy o quizás ni siquiera existían,

143
00:05:53,800 --> 00:05:56,900
lo curioso es que en este proceso de transformación,

144
00:05:56,900 --> 00:06:00,100
el lenguaje no sólo nos permite adaptarnos a la modernidad,

145
00:06:00,100 --> 00:06:02,800
sino que también crea barreras generacionales,

146
00:06:02,800 --> 00:06:06,200
los jóvenes hablan con un código que los adultos a menudo

147
00:06:06,200 --> 00:06:07,000
no comprenden,

148
00:06:07,000 --> 00:06:09,200
así que el lenguaje no sólo comunica,

149
00:06:09,200 --> 00:06:11,300
sino que construye identidades colectivas,

150
00:06:11,300 --> 00:06:12,300
en México,

151
00:06:12,300 --> 00:06:15,000
el idioma cambia no sólo de generación en generación,

152
00:06:15,000 --> 00:06:18,600
sino también de un estado a otro o incluso entre colonias de

153
00:06:18,600 --> 00:06:19,300
la misma ciudad,

154
00:06:19,300 --> 00:06:21,900
al final el idioma es un espejo de la sociedad,

155
00:06:21,900 --> 00:06:25,400
cada generación y lugar encuentra sus propias palabras

156
00:06:25,400 --> 00:06:27,500
para describir su realidad y sus emociones,

157
00:06:27,500 --> 00:06:30,500
pero al mismo tiempo hereda un legado lingüístico que le

158
00:06:30,500 --> 00:06:33,600
permite conectarse con el pasado y aunque algunas palabras

159
00:06:33,600 --> 00:06:36,000
pueden parecer pasajeras o modas temporales,

160
00:06:36,000 --> 00:06:38,100
todas cumplen una función esencial,

161
00:06:38,100 --> 00:06:41,300
darnos una voz que se adapta y evolucione con nosotros,

162
00:06:41,300 --> 00:06:44,100
quédate que desotrate el programa del día de hoy.

163
00:06:48,300 --> 00:06:50,000
El lenguaje,

164
00:06:50,000 --> 00:06:51,600
ahorita que estaba escuchando tu nota Jimé,

165
00:06:51,600 --> 00:06:55,200
me venía a la mente que también los mexicanos pues

166
00:06:55,200 --> 00:06:57,300
depende de en dónde vivas,

167
00:06:57,300 --> 00:06:58,900
pues tienes diferentes lenguajes,

168
00:06:58,900 --> 00:07:02,500
seguramente les pasa que si nos están escuchando por ahí

169
00:07:02,500 --> 00:07:03,100
en el norte,

170
00:07:03,100 --> 00:07:06,400
la palabra favorita de los norteños puede ser vato,

171
00:07:06,400 --> 00:07:09,500
no y pues aquí morra morra morra.

172
00:07:09,500 --> 00:07:13,000
A mí me confundí mucho porque todos eran tías y tías y yo

173
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
dije bueno aquí todos sí son familia.

174
00:07:15,000 --> 00:07:17,600
Sí que hasta tu suegra no le dices tía.

175
00:07:17,600 --> 00:07:24,100
Yo tengo familia política en San Luis Potosí y me tía,

176
00:07:24,100 --> 00:07:25,700
o sea a mí no me dicen tía ni mi sobrino,

177
00:07:25,700 --> 00:07:26,600
los hijos de mis hermanos,

178
00:07:26,600 --> 00:07:26,800
nadie.

179
00:07:26,800 --> 00:07:27,400
Te dicen pilar.

180
00:07:27,400 --> 00:07:28,100
Pilar pilar,

181
00:07:28,100 --> 00:07:29,300
sin nada tía,

182
00:07:29,300 --> 00:07:31,900
o sea yo a mí el tía no me gusta el tía,

183
00:07:31,900 --> 00:07:35,100
no entonces de repente ahí te es tía,

184
00:07:35,100 --> 00:07:36,900
qué pasó tía pilar,

185
00:07:36,900 --> 00:07:38,100
cómo estás tía,

186
00:07:38,100 --> 00:07:39,400
a dónde vas tía.

187
00:07:39,400 --> 00:07:40,400
Así es,

188
00:07:40,400 --> 00:07:41,300
Pilar Montesdiocca,

189
00:07:41,300 --> 00:07:44,100
lingüista directora de Algarabía y Daniel Aviles,

190
00:07:44,100 --> 00:07:45,300
mejor conocido como DenShop,

191
00:07:45,300 --> 00:07:49,300
te vamos a decir DenShop porque así estás en todas las redes sociales,

192
00:07:49,300 --> 00:07:52,900
eres creador de entretenimiento en vídeo y podcast,

193
00:07:52,900 --> 00:07:54,300
eres gamer también,

194
00:07:54,300 --> 00:07:59,000
sabes mucho del tema porque sabes mucho de los temas tecnológicos,

195
00:07:59,000 --> 00:08:00,800
de cómo ha evolucionado el internet,

196
00:08:00,800 --> 00:08:01,900
cómo estás?

197
00:08:01,900 --> 00:08:02,600
Muy bien,

198
00:08:02,600 --> 00:08:04,100
muy contento de estar con ustedes.

199
00:08:04,100 --> 00:08:05,900
¿Qué opinas de estas palabras DenShop?

200
00:08:05,900 --> 00:08:06,500
O sea,

201
00:08:06,500 --> 00:08:10,900
¿cómo se vuelve una palabra tendencia en las redes sociales?

202
00:08:10,900 --> 00:08:11,900
Una palabra,

203
00:08:11,900 --> 00:08:12,300
pues,

204
00:08:12,300 --> 00:08:18,200
bueno que ahora ya el lenguaje escrito sobre todo en medios digitales,

205
00:08:18,200 --> 00:08:19,100
redes sociales,

206
00:08:19,100 --> 00:08:20,300
WhatsApp,

207
00:08:20,300 --> 00:08:22,200
pues solemos como abreviar,

208
00:08:22,200 --> 00:08:23,400
sí,

209
00:08:23,400 --> 00:08:26,900
pero más que la abreviatura es más bien de lo que yo me he fijado,

210
00:08:26,900 --> 00:08:31,400
es el estilo del gremio al que pertenece uno,

211
00:08:31,400 --> 00:08:37,000
porque hay lenguaje, bueno hay formas de expresarse por escrito muy de nicho,

212
00:08:37,000 --> 00:08:37,400
claro,

213
00:08:37,400 --> 00:08:38,200
muy para el grupo,

214
00:08:38,200 --> 00:08:41,300
por ejemplo los gamers tienen formas de escribir,

215
00:08:41,300 --> 00:08:42,800
eso se llama jerga,

216
00:08:42,800 --> 00:08:47,800
es la jerga específica de o gremios o grupos o subcultores o tribus,

217
00:08:47,800 --> 00:08:49,800
pero es como abreviar palabras o...

218
00:08:49,800 --> 00:08:50,100
No,

219
00:08:50,100 --> 00:08:53,600
la jerga es el lenguaje críptico que tienes entre uno y otro,

220
00:08:53,600 --> 00:08:54,700
por ejemplo el gamer,

221
00:08:54,700 --> 00:08:58,000
seguramente si yo estoy en un chat de gamers no entiendo ni la mitad,

222
00:08:58,000 --> 00:08:58,700
exactamente,

223
00:08:58,700 --> 00:08:59,900
vamos a poner la prueba,

224
00:08:59,900 --> 00:09:02,000
tengo mi primera pregunta del día,

225
00:09:02,000 --> 00:09:03,100
Densho no puede contestar,

226
00:09:03,100 --> 00:09:03,700
ok,

227
00:09:03,700 --> 00:09:05,000
vamos a tener que contestar,

228
00:09:05,000 --> 00:09:07,600
¿Qué significa cuando alguien dice F?

229
00:09:09,400 --> 00:09:09,900
F,

230
00:09:09,900 --> 00:09:10,500
F,

231
00:09:10,500 --> 00:09:12,600
literalmente una F,

232
00:09:12,600 --> 00:09:13,300
una F,

233
00:09:13,300 --> 00:09:14,800
o sea que alguien te ponga F,

234
00:09:14,800 --> 00:09:15,600
F,

235
00:09:15,600 --> 00:09:16,100
yo digo que...

236
00:09:16,100 --> 00:09:16,800
o me dices,

237
00:09:16,800 --> 00:09:18,000
ay pasó tal cosa,

238
00:09:18,000 --> 00:09:19,500
yo digo F,

239
00:09:19,500 --> 00:09:20,800
yo siento que es como chin,

240
00:09:20,800 --> 00:09:24,400
o sea como que viene a Hade la palabra que no quería decir,

241
00:09:24,400 --> 00:09:26,500
contextualmente están correctos,

242
00:09:26,500 --> 00:09:28,300
si quieren entonces sabes que es F,

243
00:09:28,300 --> 00:09:29,300
a ver que es Densho,

244
00:09:29,300 --> 00:09:30,900
F para respeto,

245
00:09:30,900 --> 00:09:32,600
F for respect,

246
00:09:32,600 --> 00:09:33,900
es un videojuego,

247
00:09:33,900 --> 00:09:36,100
lo que pasa es que tiene un escenario de videojuego,

248
00:09:36,100 --> 00:09:37,300
en Call of Duty,

249
00:09:37,300 --> 00:09:38,400
al final de,

250
00:09:38,400 --> 00:09:39,600
bueno hay muchos Call of Duty,

251
00:09:39,600 --> 00:09:44,200
hay una escena al final en donde llegas a un lugar en donde te encuentras con un funeral,

252
00:09:44,200 --> 00:09:46,900
y para avanzar te piden que la computadora,

253
00:09:46,900 --> 00:09:49,900
la letra que pongas para mostrar respeto es F,

254
00:09:49,900 --> 00:09:52,300
entonces por ejemplo cuando alguien se moría,

255
00:09:52,300 --> 00:09:54,200
en el chat la gente ponía F,

256
00:09:54,200 --> 00:09:54,600
F,

257
00:09:54,600 --> 00:09:54,900
F,

258
00:09:54,900 --> 00:09:55,100
F,

259
00:09:55,100 --> 00:09:55,400
F,

260
00:09:55,400 --> 00:09:56,900
como F para el respeto,

261
00:09:56,900 --> 00:09:59,800
eventualmente estas palabras vienen de videojuegos,

262
00:09:59,800 --> 00:10:00,300
sí,

263
00:10:00,300 --> 00:10:02,200
pero ahora si me dices oye me pasó tal cosa,

264
00:10:02,200 --> 00:10:04,500
es que hoy me pegué el dedito chiquito en la mañana,

265
00:10:04,500 --> 00:10:06,300
yo te puedo decir F,

266
00:10:06,300 --> 00:10:07,900
guau eso sí no la sabía,

267
00:10:07,900 --> 00:10:08,500
fíjate que,

268
00:10:08,500 --> 00:10:10,900
Pilar pero a ver yo quiero entender,

269
00:10:10,900 --> 00:10:14,400
de dónde surgen estas palabras que no están en el diccionario,

270
00:10:14,400 --> 00:10:17,500
pero que de alguna manera las conocemos,

271
00:10:17,500 --> 00:10:19,000
y son de las palabras,

272
00:10:19,000 --> 00:10:20,200
no sé,

273
00:10:20,200 --> 00:10:21,200
cool,

274
00:10:21,200 --> 00:10:26,000
las palabras que se te vengan a la mente que no son de las que habla Jimena,

275
00:10:26,000 --> 00:10:27,200
que es así ya no tengo idea,

276
00:10:27,200 --> 00:10:28,700
son más específicas de un,

277
00:10:28,700 --> 00:10:31,000
mira la lengua cambia,

278
00:10:31,000 --> 00:10:33,600
habíamos platicado creo que la vez pasada,

279
00:10:33,600 --> 00:10:36,100
aunque o creo que no me metí tanto en ese tema,

280
00:10:36,100 --> 00:10:39,500
la lengua cambia de acuerdo a la cultura al momento del lugar,

281
00:10:39,500 --> 00:10:41,200
cambia en tres ejes,

282
00:10:41,200 --> 00:10:45,200
en el eje geográfico como dices tú claramente no hablan igual en Monterrey,

283
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
que en Argentina,

284
00:10:46,200 --> 00:10:49,600
viste que en España,

285
00:10:49,600 --> 00:10:51,000
que en México y cambia,

286
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
no totalmente,

287
00:10:52,000 --> 00:10:55,400
una persona de Copilco no va a hablar igual que una persona de las Lomas,

288
00:10:55,400 --> 00:10:56,400
no va a hablar igual,

289
00:10:56,400 --> 00:11:02,000
cambia de acuerdo a la edad que hablábamos de las generaciones en el tiempo,

290
00:11:02,000 --> 00:11:05,400
todos leímos el mío CID en la secundaria tuvimos que leer el mío CID,

291
00:11:05,400 --> 00:11:07,900
no entendíamos nada de lo que nos estaban diciendo,

292
00:11:07,900 --> 00:11:09,000
y eso es español,

293
00:11:09,000 --> 00:11:11,200
pero es español de hace mil años,

294
00:11:11,200 --> 00:11:12,500
entonces no lo entiendes,

295
00:11:12,500 --> 00:11:16,900
y cambia de acuerdo al nivel sociocultural o socioeconómico que la habla,

296
00:11:16,900 --> 00:11:18,600
y al gremio que la habla,

297
00:11:18,600 --> 00:11:20,800
entonces estamos hablando de diferentes cosas,

298
00:11:20,800 --> 00:11:23,200
por una parte si estamos hablando de esto de la EFE,

299
00:11:23,200 --> 00:11:27,600
que es como un grupo social que mete una palabra,

300
00:11:27,600 --> 00:11:30,300
y que esa palabra se queda en la lengua,

301
00:11:30,300 --> 00:11:32,200
por ejemplo la palabra gacho,

302
00:11:32,200 --> 00:11:34,400
que creo que todo el mundo usa todavía,

303
00:11:34,400 --> 00:11:37,200
fue introducida por la generación,

304
00:11:37,200 --> 00:11:43,400
una generación que se llama la generación que está nacida entre 1922 y 1942,

305
00:11:43,400 --> 00:11:46,200
Ahí le dejamos el tema regresando,

306
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
qué gacha que la cortas,

307
00:11:47,200 --> 00:11:51,000
no, pues regresando vamos a hacer un ejercicio bastante divertido,

308
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
nos vamos a la pausa,

309
00:11:52,000 --> 00:11:53,300
que chido en Radio Fórmula,

310
00:11:53,300 --> 00:11:54,300
que chido.

311
00:12:00,300 --> 00:12:03,100
Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcast,

312
00:12:03,100 --> 00:12:04,600
escribenos a este email,

313
00:12:04,600 --> 00:12:07,400
ventas arroba rss.com,

314
00:12:07,400 --> 00:12:09,800
ventas arroba rss.com,

315
00:12:10,800 --> 00:12:12,200
comparte la vida,

316
00:12:12,600 --> 00:12:14,400
comparte las noticias,

317
00:12:15,000 --> 00:12:17,300
Daniel Diturbide en Fórmula.

318
00:12:17,300 --> 00:12:19,900
¿Qué es un look asterik?

319
00:12:19,900 --> 00:12:22,900
Asterik, no sé, así lo llamamos,

320
00:12:22,900 --> 00:12:26,300
porque es como, es un look asterik.

321
00:12:26,300 --> 00:12:31,700
¿Qué significa un look asterik?

322
00:12:31,700 --> 00:12:34,300
Es un look asterik,

323
00:12:34,300 --> 00:12:36,500
esa palabra es reciente,

324
00:12:36,500 --> 00:12:40,300
déjenme les digo que yo no sabía qué significaba hasta hace unos años.

325
00:12:40,300 --> 00:12:41,300
Estético, ¿no?

326
00:12:41,300 --> 00:12:42,300
Estético, bonito,

327
00:12:42,300 --> 00:12:44,700
estéticamente placentero.

328
00:12:44,700 --> 00:12:49,100
Que bueno, también ya depende de cada quien lo que uno considera asterik, ¿no?

329
00:12:49,100 --> 00:12:50,300
Sí, pero a ver,

330
00:12:50,300 --> 00:12:53,300
a las nuevas generaciones seguro les ha pasado que

331
00:12:53,300 --> 00:12:55,300
ya los chavos ya sean sobrinos,

332
00:12:55,300 --> 00:12:56,500
hijos, lo que sea,

333
00:12:56,500 --> 00:12:58,100
es como de te ves asterik.

334
00:12:58,100 --> 00:13:00,300
Y yo decía ¿qué es eso de asterik?

335
00:13:00,300 --> 00:13:03,300
Pero pues bueno, obviamente ya lo entiendes un poco más,

336
00:13:03,300 --> 00:13:05,700
pero vamos a hacer un ejercicio

337
00:13:05,700 --> 00:13:06,900
con Jimena sobre todo,

338
00:13:06,900 --> 00:13:10,500
porque Jimena es mucho más joven que nosotros.

339
00:13:10,500 --> 00:13:12,300
Es mucho más que tú, ¿eh?

340
00:13:12,300 --> 00:13:13,500
Dos años, creo.

341
00:13:13,500 --> 00:13:15,100
5 años, 5 años.

342
00:13:15,100 --> 00:13:18,100
Pero yo también traje algunas palabras que

343
00:13:18,100 --> 00:13:21,100
según yo estaban en tendencia en mi época.

344
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
En boga.

345
00:13:22,100 --> 00:13:25,100
Y pues ustedes también van a decir algunas palabras

346
00:13:25,100 --> 00:13:26,100
para ver si nosotros sabemos.

347
00:13:26,100 --> 00:13:27,100
Y las de mi época,

348
00:13:27,100 --> 00:13:29,100
de mi época no van a saber de qué significa.

349
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
No, pues,

350
00:13:30,100 --> 00:13:32,900
o bueno, también Densho nos va a hablar de las que están

351
00:13:32,900 --> 00:13:34,500
en el tema de los videojuegos,

352
00:13:34,500 --> 00:13:35,700
que muchas,

353
00:13:35,700 --> 00:13:37,500
que muchas son de las que conocemos, ¿no?

354
00:13:37,500 --> 00:13:41,100
Porque muchas de esas palabras vienen de los videojuegos.

355
00:13:41,100 --> 00:13:42,100
Empieza, Jimena.

356
00:13:42,100 --> 00:13:46,100
Primera pregunta, esta es muy popular recientemente.

357
00:13:46,100 --> 00:13:48,300
Se viralizó gracias a un video de TikTok

358
00:13:48,300 --> 00:13:51,100
y yo creo que tapíe mucho al programa de hoy.

359
00:13:51,100 --> 00:13:54,100
¿Qué es The Mirror?

360
00:13:54,100 --> 00:13:55,100
The Mirror.

361
00:13:55,100 --> 00:13:55,700
The Mirror.

362
00:13:55,700 --> 00:13:56,700
¿Cómo se escribe?

363
00:13:56,700 --> 00:13:59,100
D-E-M-U-R-E.

364
00:13:59,100 --> 00:14:01,100
The Mirror.

365
00:14:01,100 --> 00:14:04,900
Para mí es algo que no se pasa de estrambótico.

366
00:14:04,900 --> 00:14:07,300
Es como totalmente bajo la línea.

367
00:14:07,300 --> 00:14:11,300
O sea, de hecho es como de luxe, de luxe este de ropa.

368
00:14:11,300 --> 00:14:14,500
Y vestiste The Mirror y vestiste sí, con una camisa,

369
00:14:14,500 --> 00:14:16,500
sin ningún tipo de pretensión.

370
00:14:16,500 --> 00:14:18,500
Es que siento que tener a Pilar en este juego es trampa.

371
00:14:18,500 --> 00:14:19,500
Está mal.

372
00:14:19,500 --> 00:14:20,500
Sí, está mal.

373
00:14:20,500 --> 00:14:22,500
Hay que mencionar que obviamente porque Pilar...

374
00:14:22,500 --> 00:14:23,500
Sentirás, sentirás.

375
00:14:23,500 --> 00:14:25,300
No, pero está bien que nos expliques.

376
00:14:25,300 --> 00:14:26,300
Porque yo hubiera pensado,

377
00:14:26,300 --> 00:14:28,300
o sea, para mí The Mirror,

378
00:14:28,300 --> 00:14:30,500
como de algo muy The Mirror, por así decirlo,

379
00:14:30,500 --> 00:14:32,300
sería como algo,

380
00:14:32,300 --> 00:14:34,100
pues muy, muy bonito,

381
00:14:34,100 --> 00:14:36,100
como muy estético, por así decirlo.

382
00:14:36,100 --> 00:14:39,900
Creo que vale la pena hablar en este momento de que las palabras,

383
00:14:39,900 --> 00:14:41,700
la gente también les da significado.

384
00:14:41,700 --> 00:14:43,100
Se da el significado literal

385
00:14:43,100 --> 00:14:45,100
y lo que ha agarrado en Red Students,

386
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
¿qué entiendes por The Mirror?

387
00:14:46,100 --> 00:14:48,100
Por The Mirror, pues como tranqui, ¿no?

388
00:14:48,100 --> 00:14:49,100
Ajá.

389
00:14:49,100 --> 00:14:50,900
Tranqui, me gusta la definición.

390
00:14:50,900 --> 00:14:52,900
Existe la palabra The Mirror.

391
00:14:52,900 --> 00:14:54,700
Sí existe.

392
00:14:54,700 --> 00:14:57,300
Y además el muño también tiene raíces en el francés.

393
00:14:57,300 --> 00:14:57,900
Ya.

394
00:14:57,900 --> 00:15:00,500
La traducción de The Mirror según Internet,

395
00:15:00,500 --> 00:15:03,700
literalmente al español, sería recatada.

396
00:15:03,700 --> 00:15:07,100
El tema es que The Mirror se suele utilizar generalmente a mujeres

397
00:15:07,100 --> 00:15:08,700
y justo es como un...

398
00:15:08,700 --> 00:15:09,300
Look.

399
00:15:09,300 --> 00:15:11,500
Un estilo, ¿no?

400
00:15:11,500 --> 00:15:14,900
Ahora les voy a preguntar, ¿qué es brat?

401
00:15:14,900 --> 00:15:15,700
¿Brat?

402
00:15:15,700 --> 00:15:18,500
B-R-A-T, brat, brat.

403
00:15:18,500 --> 00:15:20,300
Es una persona súper maleducada,

404
00:15:20,300 --> 00:15:22,300
alguien que no tiene ningún tipo de...

405
00:15:22,300 --> 00:15:25,500
Acaprichoso, maleducado, spoil child,

406
00:15:25,500 --> 00:15:28,500
entonces eres un brat, eres un majadero.

407
00:15:28,500 --> 00:15:28,900
¿De en show?

408
00:15:28,900 --> 00:15:30,300
Pues me sonaba muñeca.

409
00:15:30,300 --> 00:15:33,100
Sí, yo pensé en las muñecas que antes se llamaban...

410
00:15:33,100 --> 00:15:33,900
Las brats.

411
00:15:33,900 --> 00:15:35,100
¿Cómo se llamaban?

412
00:15:35,100 --> 00:15:35,700
Las brats.

413
00:15:35,700 --> 00:15:36,300
Las brats.

414
00:15:36,300 --> 00:15:37,900
Pues justo el tema es que brats,

415
00:15:37,900 --> 00:15:41,700
o sea, la traducción de brat es berrinche,

416
00:15:41,700 --> 00:15:43,300
una persona berrinchuda.

417
00:15:43,300 --> 00:15:45,500
El punto es que ahora también se ha hablado de que las personas

418
00:15:45,500 --> 00:15:47,700
están teniendo un brat summer.

419
00:15:47,700 --> 00:15:51,900
Este verano salió un disco de Charlie XX que se llama Brat

420
00:15:51,900 --> 00:15:56,700
y entonces la gente dijo que ser brat es lo opuesto a ser The Mirror.

421
00:15:56,700 --> 00:15:59,900
Entonces son personas conocidas por su audacia

422
00:15:59,900 --> 00:16:02,900
y no intentar ser recatados, o sea, es gente que se lanza.

423
00:16:02,900 --> 00:16:04,900
Ya no tiene este contexto de las brats.

424
00:16:04,900 --> 00:16:05,900
¿Eres muy brat?

425
00:16:05,900 --> 00:16:06,500
Eres muy brat.

426
00:16:06,500 --> 00:16:08,100
Pero sobre todo en la ropa, ¿eh?

427
00:16:08,100 --> 00:16:09,900
En el contexto moda, ¿no?

428
00:16:09,900 --> 00:16:11,100
Sobre todo, creo, ¿no?

429
00:16:11,100 --> 00:16:13,900
Pues creo que ya incluso se refiere como a un estilo de vida,

430
00:16:13,900 --> 00:16:15,700
o sea, de tú como te presentas ante el mundo.

431
00:16:15,700 --> 00:16:18,300
Exacto, o sea, porque tú puedes tener una actitud muy The Mirror

432
00:16:18,300 --> 00:16:20,500
que es así como controlada dentro de sí,

433
00:16:20,500 --> 00:16:23,300
lo que le quieres transmitir o puedes ser muy brat.

434
00:16:23,300 --> 00:16:27,300
Porque por ejemplo, whole, H-A-U-L,

435
00:16:27,300 --> 00:16:28,100
a ver...

436
00:16:28,100 --> 00:16:32,100
era una forma, digo, traducido cuando te ibas a...

437
00:16:32,100 --> 00:16:34,700
Tu mudanza era pues lo que te ibas a llevar...

438
00:16:34,700 --> 00:16:36,500
Estas ideas me llaman unas bodegas, ¿no?

439
00:16:36,500 --> 00:16:39,300
Ajá, whole, y you whole es la...

440
00:16:39,300 --> 00:16:39,700
Exacto.

441
00:16:39,700 --> 00:16:40,300
Es la...

442
00:16:40,300 --> 00:16:42,900
Y ahora dice my whole, ¿no?

443
00:16:42,900 --> 00:16:43,900
Sara whole.

444
00:16:43,900 --> 00:16:46,900
Y lo usan mucho para moda específicamente.

445
00:16:46,900 --> 00:16:49,900
A ver, otra y yo les digo algunas otras cosas.

446
00:16:49,900 --> 00:16:51,900
Pues miren, aprovechando de moda,

447
00:16:51,900 --> 00:16:54,100
esto es muy, muy común pero también para que sepan

448
00:16:54,100 --> 00:16:57,100
si se lo topan en redes sociales que es OOTD.

449
00:16:57,100 --> 00:16:59,300
Ah, Outfit of the Day, ¿no?

450
00:16:59,300 --> 00:17:03,300
Sí, que es este, pues el outfit que traes en el día.

451
00:17:03,300 --> 00:17:06,100
Sí, yo me di cuenta buscando palabras de mi generación

452
00:17:06,100 --> 00:17:07,900
que en general como que existe esta tendencia

453
00:17:07,900 --> 00:17:08,900
que bueno, venía desde antes,

454
00:17:08,900 --> 00:17:11,700
pero también supongo que por la facilidad de escribir en internet

455
00:17:11,700 --> 00:17:13,700
de usar acrónimos, ¿no?

456
00:17:13,700 --> 00:17:18,100
O sea, G-P-I o OOTD o como el que están hablando antes de LOL.

457
00:17:18,100 --> 00:17:19,500
Pero bueno, a ver, les voy a dar otra canción,

458
00:17:19,500 --> 00:17:22,700
otra palabra que es de mis favoritas.

459
00:17:22,700 --> 00:17:24,700
Que es de Lulu.

460
00:17:24,700 --> 00:17:25,700
¿De Lulu?

461
00:17:25,700 --> 00:17:27,900
De Lulu es estar como loco, ¿no?

462
00:17:27,900 --> 00:17:28,500
Ajá.

463
00:17:28,500 --> 00:17:30,300
Que es como de lunático.

464
00:17:30,300 --> 00:17:31,100
Lunático.

465
00:17:31,100 --> 00:17:31,500
De Lulu.

466
00:17:31,500 --> 00:17:33,500
Pero esa también viene de...

467
00:17:33,500 --> 00:17:35,500
De Lulu viene de delusional.

468
00:17:35,500 --> 00:17:39,500
Pero se dice de Lulu, entonces ahora puedes decir es de Lulu.

469
00:17:39,500 --> 00:17:42,500
Pamela y yo estábamos hablando de que en la película intensamente

470
00:17:42,500 --> 00:17:45,500
si la ven la versión en español, castellano,

471
00:17:45,500 --> 00:17:49,500
cuando le preguntan a Alegría si ella está trastornada

472
00:17:49,500 --> 00:17:51,500
que es la palabra que utilizan en español, ella dice...

473
00:17:51,500 --> 00:17:52,500
En inglés es de Lulu.

474
00:17:52,500 --> 00:17:54,500
Ajá, dicen, ¿creen que estoy de Lulu?

475
00:17:54,500 --> 00:17:57,500
Entonces ya, si la ven en español saben que es de Lulu.

476
00:17:57,500 --> 00:17:59,500
Es que quizá los españoles ya empezaron a decir de Lulu también.

477
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
De Lulu.

478
00:18:00,500 --> 00:18:04,500
Yo tengo apuntadas las que según yo en mi época estaban de moda.

479
00:18:04,500 --> 00:18:06,500
Era FOMO, ¿no?

480
00:18:06,500 --> 00:18:08,500
Fear of Missing Out.

481
00:18:08,500 --> 00:18:10,500
Pero ¿sabes que existe el YOMO?

482
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
¿YOMO?

483
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
¿Qué es YOMO?

484
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
Es Joy of Missing Out.

485
00:18:14,500 --> 00:18:18,500
Porque ahora mi generación dice a mí ya no me da FOMO, yo no quiero ir.

486
00:18:18,500 --> 00:18:20,500
A mí me dan nueves felicidad.

487
00:18:20,500 --> 00:18:22,500
Yo por ejemplo de noticias, yo no oigo nada de noticias.

488
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
Te da YOMO.

489
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
Yo soy YOMO.

490
00:18:25,500 --> 00:18:29,500
Ustedes usaban, ¿tú usabas la palabra FOMO?

491
00:18:29,500 --> 00:18:30,500
No, no, no.

492
00:18:30,500 --> 00:18:31,500
Así de me da FOMO.

493
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
Y hay NOMO.

494
00:18:32,500 --> 00:18:33,500
NOMO BAO.

495
00:18:33,500 --> 00:18:35,500
No, o sea el NOMO BAO es NOMO.

496
00:18:35,500 --> 00:18:38,500
Esa era como que te daba FOMO no ir a un lugar.

497
00:18:38,500 --> 00:18:39,500
Sí, sí.

498
00:18:39,500 --> 00:18:40,500
No estar, porque no estar.

499
00:18:40,500 --> 00:18:42,500
Yo tenía super FOMO a la edad.

500
00:18:42,500 --> 00:18:45,500
A la edad de ustedes, bueno, tiene que estar en lo último.

501
00:18:45,500 --> 00:18:48,500
YOLO también era muy, muy, muy conocida.

502
00:18:48,500 --> 00:18:49,500
You only live once.

503
00:18:49,500 --> 00:18:53,500
Y yo me acuerdo de la combinación por Instagram de los hashtags.

504
00:18:53,500 --> 00:18:55,500
Que ahí habíamos hablado con hashtag de Densho.

505
00:18:55,500 --> 00:18:56,500
De X YOLO Swag.

506
00:18:56,500 --> 00:19:00,500
No sé por qué las personas la combinaron por alguna razón.

507
00:19:00,500 --> 00:19:03,500
La palabra estoquear, que seguramente sí la habían escuchado,

508
00:19:03,500 --> 00:19:05,500
que es cuando estás...

509
00:19:05,500 --> 00:19:06,500
Cuando andas checando ahí.

510
00:19:06,500 --> 00:19:07,500
Sí, cuando andas checando.

511
00:19:07,500 --> 00:19:09,500
Oye, y en mi generación, no existían las redes sociales,

512
00:19:09,500 --> 00:19:11,500
evidentemente, no existía nada.

513
00:19:11,500 --> 00:19:13,500
¿Sabes que estoqueábamos en persona?

514
00:19:13,500 --> 00:19:17,500
O sea, yo pasaba 40 veces con el coche por casa de Luis.

515
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
Por la casa de...

516
00:19:18,500 --> 00:19:21,500
Te mando un beso, Luis Mijares, que vivía en la condesa.

517
00:19:21,500 --> 00:19:24,500
Y 40 veces, hasta que un día me cachó.

518
00:19:24,500 --> 00:19:26,500
Porque yo así viendo su ventana así,

519
00:19:26,500 --> 00:19:29,500
y mi amiga Tamara manejando y de repente...

520
00:19:29,500 --> 00:19:30,500
¡Pilar!

521
00:19:30,500 --> 00:19:32,500
¿Qué haces aquí? Yo así...

522
00:19:32,500 --> 00:19:33,500
No, nada más pasaba.

523
00:19:33,500 --> 00:19:36,500
Pero no te decían, estás estoqueando a Luis.

524
00:19:36,500 --> 00:19:38,500
No, no.

525
00:19:38,500 --> 00:19:39,500
No.

526
00:19:39,500 --> 00:19:40,500
Deja de estar ahí.

527
00:19:40,500 --> 00:19:44,500
Densho, di una palabra que en tu época estaba...

528
00:19:44,500 --> 00:19:46,500
Que seguramente vamos a saber qué significa.

529
00:19:46,500 --> 00:19:48,500
Ah...

530
00:19:48,500 --> 00:19:50,500
Pues mira, teníamos el...

531
00:19:50,500 --> 00:19:53,500
A-F-K.

532
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
¿A-F-K?

533
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
A-F-K.

534
00:19:55,500 --> 00:19:56,500
Ajá.

535
00:19:56,500 --> 00:19:58,500
As far as you know, ¿o qué?

536
00:19:58,500 --> 00:20:01,500
You know away from keyboard.

537
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
Ah...

538
00:20:02,500 --> 00:20:03,500
Away from keyboard.

539
00:20:03,500 --> 00:20:05,500
Estabas jugando en línea, entonces...

540
00:20:05,500 --> 00:20:06,500
A-F-K.

541
00:20:06,500 --> 00:20:08,500
...avizabas que no ibas a estar porque ibas a salir otra cosa

542
00:20:08,500 --> 00:20:09,500
y ponías A-F-K.

543
00:20:09,500 --> 00:20:11,500
A ver, Pilar, una de...

544
00:20:11,500 --> 00:20:13,500
A ver, yo te voy a decir una de mi época.

545
00:20:13,500 --> 00:20:15,500
Y a ver si saben qué era.

546
00:20:15,500 --> 00:20:17,500
Este...

547
00:20:17,500 --> 00:20:19,500
Es muy...

548
00:20:19,500 --> 00:20:22,500
A ver, ya les dije Moderna.

549
00:20:22,500 --> 00:20:24,500
Pero Moderna todo el mundo sabe.

550
00:20:24,500 --> 00:20:25,500
Esa es de mi época.

551
00:20:25,500 --> 00:20:27,500
Estaba diciendo que ya no es nada Moderna.

552
00:20:27,500 --> 00:20:28,500
Moderna.

553
00:20:28,500 --> 00:20:29,500
Moderna.

554
00:20:29,500 --> 00:20:30,500
Ajá.

555
00:20:30,500 --> 00:20:32,500
Este...

556
00:20:32,500 --> 00:20:34,500
Movidita.

557
00:20:34,500 --> 00:20:35,500
¿Movidito?

558
00:20:35,500 --> 00:20:36,500
Movidita, Movidita.

559
00:20:36,500 --> 00:20:37,500
Movidita.

560
00:20:37,500 --> 00:20:38,500
O Movidito.

561
00:20:38,500 --> 00:20:39,500
Ágil, ¿no?

562
00:20:39,500 --> 00:20:40,500
Ajá, como...

563
00:20:40,500 --> 00:20:41,500
No, era...

564
00:20:41,500 --> 00:20:42,500
Cuando estabas afuera del bebé o del antro,

565
00:20:42,500 --> 00:20:44,500
a la persona que estaba ahí le decías,

566
00:20:44,500 --> 00:20:46,500
wey, Movidito, porque se nos te dejan entrar.

567
00:20:46,500 --> 00:20:47,500
Ah...

568
00:20:47,500 --> 00:20:49,500
No, tenías que estarle así, wey.

569
00:20:49,500 --> 00:20:50,500
Yo creo que también...

570
00:20:50,500 --> 00:20:51,500
Yo acá.

571
00:20:51,500 --> 00:20:54,500
Entonces el Movidito era acá, Franco, acá, acá.

572
00:20:54,500 --> 00:20:55,500
Entonces era el Movidito.

573
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
A ver, Movidita, ¿eh?

574
00:20:56,500 --> 00:20:57,500
Movidita, Movidita.

575
00:20:57,500 --> 00:20:58,500
¿Qué otra palabra puedes decir?

576
00:20:58,500 --> 00:20:59,500
Para entrar en un antro.

577
00:20:59,500 --> 00:21:00,500
Bueno, corre...

578
00:21:00,500 --> 00:21:01,500
¿Muy cool?

579
00:21:01,500 --> 00:21:02,500
No.

580
00:21:02,500 --> 00:21:04,500
A ver, había una que era este...

581
00:21:04,500 --> 00:21:05,500
Cool, no.

582
00:21:05,500 --> 00:21:07,500
Cool se usaba, pero sí se usaba...

583
00:21:07,500 --> 00:21:09,500
Se usa desde antes.

584
00:21:09,500 --> 00:21:10,500
Y no era...

585
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
No, más bien después, después.

586
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
Estaba hablando ochentera.

587
00:21:12,500 --> 00:21:13,500
École.

588
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
Yo soy de la época de...

589
00:21:14,500 --> 00:21:15,500
École.

590
00:21:15,500 --> 00:21:16,500
École.

591
00:21:16,500 --> 00:21:17,500
École y es anterior.

592
00:21:17,500 --> 00:21:18,500
Es como...

593
00:21:18,500 --> 00:21:19,500
No Macayú.

594
00:21:19,500 --> 00:21:20,500
No Macayú.

595
00:21:20,500 --> 00:21:21,500
No, no, no.

596
00:21:21,500 --> 00:21:24,500
A mí me fijan, no les está latinando.

597
00:21:24,500 --> 00:21:29,500
Correcto, perfecto, moderno, 2-2, 2-3.

598
00:21:29,500 --> 00:21:32,500
El estoy 2-2 o 2-3.

599
00:21:32,500 --> 00:21:35,500
Y una que sí se quedó para toda la vida el X.

600
00:21:35,500 --> 00:21:38,500
Y otra que nosotros inventamos es nada que ver.

601
00:21:38,500 --> 00:21:39,500
¿Se quedó o no se quedó?

602
00:21:39,500 --> 00:21:40,500
Y ahora es nada que veriento.

603
00:21:40,500 --> 00:21:46,500
Regresando de la pausa, vamos a hablar de si estas palabras tienen una vida larga o corta.

604
00:21:46,500 --> 00:21:48,500
Pero vámonos a la pausa con música, ¿vale?

605
00:21:48,500 --> 00:21:50,500
Suena cool a través de...

606
00:21:50,500 --> 00:21:51,500
Ve, le estoy diciendo cool.

607
00:21:51,500 --> 00:21:52,500
... de tu radio.

608
00:21:52,500 --> 00:21:53,500
Los espero en Juntos.

609
00:21:53,500 --> 00:21:54,500
Te saluda Jaime Nuñez.

610
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Los espero en Juntos.

611
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
Dónde y cuándo quieras.

612
00:21:56,500 --> 00:21:57,500
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

613
00:21:57,500 --> 00:21:58,500
Grupo Fórmula.

614
00:21:58,500 --> 00:21:59,500
Abriendo la conversación.

615
00:21:59,500 --> 00:22:22,500
Días de la mañana con 31 Minutos.

616
00:22:22,500 --> 00:22:27,500
Estamos platicando de las palabras que son tendencia hoy en día y que fueron tendencia

617
00:22:27,500 --> 00:22:29,500
también en otras épocas.

618
00:22:29,500 --> 00:22:32,500
Estamos platicando con Pilar Montesiauca y con Densho.

619
00:22:32,500 --> 00:22:33,500
Así es.

620
00:22:33,500 --> 00:22:35,500
Y la pregunta es para ti, Densho.

621
00:22:35,500 --> 00:22:36,500
A ver.

622
00:22:36,500 --> 00:22:43,500
Porque yo sí quiero saber si crees que estas palabras tienen una vida útil, corta, o pueden

623
00:22:43,500 --> 00:22:47,500
pasar a estar en el lenguaje para toda la vida.

624
00:22:47,500 --> 00:22:48,500
Sobre todo en el...

625
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
Ay.

626
00:22:49,500 --> 00:22:52,500
Entendiendo que ahora en el internet es muy fácil que se hagan virales, ¿no?

627
00:22:52,500 --> 00:22:53,500
Palabras como...

628
00:22:53,500 --> 00:22:54,500
Claro, claro.

629
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
De Mure.

630
00:22:55,500 --> 00:22:56,500
De Mure.

631
00:22:56,500 --> 00:23:00,500
Y si la respuesta tal vez no la tenga yo, ¿puedo recomendarles un libro que escribió

632
00:23:00,500 --> 00:23:03,500
Alex Grigelmo que se llama El Genio del Idioma?

633
00:23:03,500 --> 00:23:08,500
Que es un libro que precisamente habla de eso, de la evolución de las palabras, como

634
00:23:08,500 --> 00:23:12,500
el español o cualquier idioma va eligiendo las palabras que se van o que se quedan.

635
00:23:12,500 --> 00:23:15,500
Uno de los ejemplos que pone en el libro es colgar el teléfono.

636
00:23:15,500 --> 00:23:17,500
Que pues, ay, me colgó.

637
00:23:17,500 --> 00:23:19,500
Eso lo seguimos diciendo a la fecha, pero ya no colgamos nada.

638
00:23:19,500 --> 00:23:22,500
Antes se colgaba el aparato en la pared para terminar la llamada.

639
00:23:22,500 --> 00:23:24,500
No, se colgaba la bocina del aparato.

640
00:23:24,500 --> 00:23:25,500
La bocina, la bocina.

641
00:23:25,500 --> 00:23:26,500
Sí, sí, sí, sí.

642
00:23:26,500 --> 00:23:30,500
Y ahora ya no colgamos nada, apretamos un botón, pero sí seguimos diciéndolo.

643
00:23:30,500 --> 00:23:31,500
O ya me cayó el veinte.

644
00:23:31,500 --> 00:23:33,500
Ya me cayó el veinte, claro.

645
00:23:33,500 --> 00:23:38,500
Me cayó el veinte porque eran unos veintes de de de cobre que metías dentro del teléfono.

646
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
Ajá.

647
00:23:39,500 --> 00:23:40,500
O el bueno.

648
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
Y entonces cuando cayó el veinte.

649
00:23:41,500 --> 00:23:42,500
Bueno, sí.

650
00:23:42,500 --> 00:23:43,500
Que la la...

651
00:23:43,500 --> 00:23:44,500
La línea era buena.

652
00:23:44,500 --> 00:23:46,500
Ah, la línea era buena, la que nos comunicaba.

653
00:23:46,500 --> 00:23:52,500
Ay, yo siento que también el el tema de los mexicanos es muy importante porque sí siento

654
00:23:52,500 --> 00:23:56,500
que los mexicanos cambiamos un poco el lenguaje, no es así Pilar?

655
00:23:56,500 --> 00:23:59,500
Porque muchas de estas palabras vienen en inglés y también hay que hablar de cómo

656
00:23:59,500 --> 00:24:02,500
ha cambiado el lenguaje de inglés, no?

657
00:24:02,500 --> 00:24:03,500
O sea, el lenguaje.

658
00:24:03,500 --> 00:24:04,500
Completamente.

659
00:24:04,500 --> 00:24:05,500
Bueno, yo quería hablar un poco del inglés.

660
00:24:05,500 --> 00:24:14,500
El inglés se separó muy cañón de sus lenguas hermanas, como nosotros tenemos el francés,

661
00:24:14,500 --> 00:24:16,500
el portugués, el italiano tal.

662
00:24:16,500 --> 00:24:20,500
El inglés está emparentado con el holandés, está emparentado, bueno, con el Dutch que

663
00:24:20,500 --> 00:24:25,500
está emparentado, o Netherlands, como se diga, el flamenco está emparentado con el alemán.

664
00:24:25,500 --> 00:24:31,500
Y sin embargo, se han dado cuenta y hablan inglés, perdió toda la residencia, no tiene

665
00:24:31,500 --> 00:24:35,500
conjugación, el inglés todo se conjuga igual y se está convirtiendo en una lengua aislante,

666
00:24:35,500 --> 00:24:37,500
porque es la lengua más sabrada del mundo.

667
00:24:37,500 --> 00:24:41,500
Vean la diferencia entre la Real Academia Española, por ejemplo, yo a Alex de Helmón

668
00:24:41,500 --> 00:24:44,500
no lo soporto porque sigue la Real Academia Española y no puedo con ella.

669
00:24:44,500 --> 00:24:48,500
La Real Academia Española tiene un diccionario que tiene 180 mil entradas, mientras que

670
00:24:48,500 --> 00:24:55,500
el inglés, el diccionario de Oxford o de Webster, Oxford rige más británico y el

671
00:24:55,500 --> 00:25:02,500
otro es más norteamericano, tienen un millón de palabras, pero además tienen un

672
00:25:02,500 --> 00:25:06,500
yurvan diccionario y además tienen palabras que todo el tiempo incorporan sin ningún

673
00:25:06,500 --> 00:25:11,500
miramiento, o sea, ellos no les da ningún problema incorporar palabras.

674
00:25:11,500 --> 00:25:17,500
Al español le cuesta más trabajo incorporar esas palabras porque piensan que se va a

675
00:25:17,500 --> 00:25:21,500
deslucir el español, o sea, mi mamá todavía tiene esas cosas de ¿por qué lo dices en

676
00:25:21,500 --> 00:25:23,500
inglés y lo puedes decir en español?

677
00:25:23,500 --> 00:25:26,500
No, bueno, porque lo puedes decir en lo que sea, la lengua es comunicación.

678
00:25:26,500 --> 00:25:34,500
Ahora, la lengua cambia, ustedes imagínense a un romano de bajo siglo V donde estaban

679
00:25:34,500 --> 00:25:40,500
llegando las tribus bárbaras de francos, de unos, de vándalos, de godos, la cantidad

680
00:25:40,500 --> 00:25:45,500
de lenguas que se hablaban ahí, una era una mele, una mezcla de lenguas que empezaban

681
00:25:45,500 --> 00:25:50,500
a hablar, esto está pasando hoy en día, es una cantidad de información que tenemos

682
00:25:50,500 --> 00:25:54,500
todos los días que nuestra lengua se va a estar nutriendo ahora, que van a permanecer

683
00:25:54,500 --> 00:26:02,500
muy pocas, muy pocas, porque como dijo claramente él, lo que son modas dentro, además lo que

684
00:26:02,500 --> 00:26:08,500
pasa en redes sociales se queda en redes sociales, si yo te digo a ti, o sea, hay cosas que

685
00:26:08,500 --> 00:26:12,500
pueden pasar, o sea, te puedo decir ofni, si te lo puedo decir, oye, que padre está

686
00:26:12,500 --> 00:26:17,500
tu ofni del día de hoy, pero hay cosas que ya no se van a quedar porque no creo que él

687
00:26:17,500 --> 00:26:27,500
diga, far from keyboard, a un amigo, platicando así, ya está viendo el amigo que no está

688
00:26:27,500 --> 00:26:28,500
con un keyboard.

689
00:26:28,500 --> 00:26:33,500
Pero sí es más común que escuchemos, sobre todo a las generaciones, a las nuevas generaciones,

690
00:26:33,500 --> 00:26:38,500
a la generación Z, millennials, utilizar estas palabras.

691
00:26:38,500 --> 00:26:39,500
Claro, que ya empieza a hablar.

692
00:26:39,500 --> 00:26:44,500
Ahora, hay que hablar también de cómo ha cambiado la percepción de algunas palabras

693
00:26:44,500 --> 00:26:49,500
por generaciones, es decir, a lo mejor en tu generación significaba algo que justo estábamos

694
00:26:49,500 --> 00:26:50,500
hablando de…

695
00:26:50,500 --> 00:26:51,500
Chido.

696
00:26:51,500 --> 00:26:52,500
De bellaco.

697
00:26:52,500 --> 00:26:53,500
Chido.

698
00:26:53,500 --> 00:26:54,500
O bellaco.

699
00:26:54,500 --> 00:26:55,500
O bellaco.

700
00:26:55,500 --> 00:27:00,500
Bueno bellaco no se usaba, o sea, bellaco lo oías en una novela, o sea bellaco, pero

701
00:27:00,500 --> 00:27:06,500
yo sé que en Colombia sí lo usaban, pero lo usaban la clase baja popular, pero por

702
00:27:06,500 --> 00:27:09,500
el reggaeton, el merengue y esas cosas ha ido subiendo.

703
00:27:09,500 --> 00:27:13,500
Sí, se puede algo reapropiar y resignificar porque también hay palabras que cambian con

704
00:27:13,500 --> 00:27:14,500
el tiempo.

705
00:27:14,500 --> 00:27:19,500
No, y aparte, bellaco en la escena musical actual creo que por la etimología de la palabra

706
00:27:19,500 --> 00:27:22,500
lo empezaron a cambiar el significado por bello.

707
00:27:22,500 --> 00:27:24,500
Sí, como algo bonito.

708
00:27:24,500 --> 00:27:31,500
Algo bonito cuando es por otra cosa, pero está padre, también bizarro cambió su significado.

709
00:27:31,500 --> 00:27:36,500
Se usaba como lit en español, que pensaba que era de literal y en realidad lit venía

710
00:27:36,500 --> 00:27:39,500
de inglés y era para decir que algo estaba muy padre, pero cuando llegó a México la

711
00:27:39,500 --> 00:27:44,500
gente pensó que se refería a lit de literal y nos lo quedamos como literal, cuando en

712
00:27:44,500 --> 00:27:48,500
Estados Unidos o en lugares que hablan inglés se ha usado diferente.

713
00:27:48,500 --> 00:27:54,500
Ahora, ¿qué tan rápido es que se vuelvan tendencia las palabras con las redes sociales

714
00:27:54,500 --> 00:27:55,500
hoy en día?

715
00:27:55,500 --> 00:27:59,500
Pues creo que influyen varias cosas, por ejemplo que la palabra se ha usado por alguien famoso,

716
00:27:59,500 --> 00:28:07,500
la repetición de la palabra constantemente en videos, el uso que le den la palabra para

717
00:28:07,500 --> 00:28:13,500
facilitar la comunicación, yo creo, es como una combinación de todo y pues entre más

718
00:28:13,500 --> 00:28:16,500
factores le aciertes más rápido se viraliza la palabra.

719
00:28:16,500 --> 00:28:22,500
Ahora, hay una cosa interesante, lo que es un best seller, digamos, no es un long seller,

720
00:28:22,500 --> 00:28:28,500
o sea, lo que se viraliza mucho generalmente tiende a ser tan viral que cansa.

721
00:28:28,500 --> 00:28:29,500
Sí, como una estrella fugaz.

722
00:28:29,500 --> 00:28:34,500
Pero hablando de la palabra asterik, por ejemplo, que es lo que escuchamos hoy en día, los

723
00:28:34,500 --> 00:28:35,500
chavos.

724
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
Esa es tan segura que no va a permanecer.

725
00:28:36,500 --> 00:28:39,500
No, era justo lo que te iba a decir.

726
00:28:39,500 --> 00:28:44,500
Esa creo que no va a permanecer, pero sin embargo, el nuevo significado de bellaco quizás

727
00:28:44,500 --> 00:28:45,500
permanezca.

728
00:28:45,500 --> 00:28:46,500
¿Por qué?

729
00:28:46,500 --> 00:28:52,500
Porque tiene otras connotaciones, porque por ejemplo, el ejemplo que puso Densho de

730
00:28:52,500 --> 00:28:59,500
bizarro, que fue real, bizarro era en el siglo de oro una persona elegante con muchos.

731
00:28:59,500 --> 00:29:06,500
Entra el francés por bizarre, bizarre se convierte en algo raro, extrambótico, rarito,

732
00:29:06,500 --> 00:29:07,500
oscuro.

733
00:29:07,500 --> 00:29:13,500
De ahí se mete el inglés bizarre y bizarre world de superman es todo un rollo de un mundo

734
00:29:13,500 --> 00:29:17,500
raro, un mundo extraño, y ya se quedó en español como algo bizarro, ¿qué bizarro?

735
00:29:17,500 --> 00:29:19,500
Tipo, qué raro todo, qué raro que no entera.

736
00:29:19,500 --> 00:29:24,500
Y que hasta algún día algo raro es algo positivo y entonces si te dicen eres bizarro se volverá

737
00:29:24,500 --> 00:29:25,500
algo bueno, ¿no?

738
00:29:25,500 --> 00:29:26,500
Como hoy es Asterik.

739
00:29:26,500 --> 00:29:31,500
Pero ahorita ese cambio se dio y yo creo que en bellaco se va a quedar.

740
00:29:31,500 --> 00:29:36,500
Sin embargo, Asterik yo creo que son palabras que cansan, son palabras cansadoras.

741
00:29:36,500 --> 00:29:40,500
Ahorita, por ejemplo, está en tendencia, ahí es mi substancia.

742
00:29:40,500 --> 00:29:41,500
¿Qué?

743
00:29:41,500 --> 00:29:42,500
Pero por la película.

744
00:29:42,500 --> 00:29:44,500
La película es la substancia.

745
00:29:44,500 --> 00:29:50,500
Y encuentran relación entre lo que aparentas que es juventud y lo que quieres ser y lo que

746
00:29:50,500 --> 00:29:52,500
en realidad eres por dentro.

747
00:29:52,500 --> 00:29:53,500
Ah, esa sí no la había escuchado.

748
00:29:53,500 --> 00:29:57,500
Yo creo que incluso algo que ahora crea idiomas y lo podrá, bueno, no idiomas tal cual, pero

749
00:29:57,500 --> 00:30:00,500
jergas quizás, como dice Dench, bueno, le voy a preguntar por si lo han dicho.

750
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
¿Qué idioma es eso?

751
00:30:01,500 --> 00:30:02,500
Son los memes.

752
00:30:02,500 --> 00:30:03,500
Los memes también.

753
00:30:03,500 --> 00:30:06,500
O sea, los memes creo que hasta debería de haber un diccionario para...

754
00:30:06,500 --> 00:30:08,500
Pues está el no your meme.

755
00:30:08,500 --> 00:30:10,500
No, esa es la consulta diaria para...

756
00:30:10,500 --> 00:30:11,500
¿Y ahora qué es esto?

757
00:30:11,500 --> 00:30:17,500
Pero, Pilar, ¿crees que este tipo de palabras representen una evolución natural de las

758
00:30:17,500 --> 00:30:18,500
generaciones?

759
00:30:18,500 --> 00:30:23,500
Es decir, también de lo que, pues de lo que son las generaciones.

760
00:30:23,500 --> 00:30:25,500
La cultura es natural.

761
00:30:25,500 --> 00:30:28,500
O sea, la cultura, bueno, natural no.

762
00:30:28,500 --> 00:30:32,500
Es decir, no es natura, pero sí es nurture, no?

763
00:30:32,500 --> 00:30:33,500
Nature, nurture.

764
00:30:33,500 --> 00:30:36,500
Es la cultura, la generamos los seres humanos.

765
00:30:36,500 --> 00:30:43,500
Si la cultura cambia, lo hablábamos el otro día del feminismo y del sexismo en la lengua,

766
00:30:43,500 --> 00:30:48,500
si la lengua cambia, si la cultura cambia, la lengua va a cambiar y no la puedes detener.

767
00:30:48,500 --> 00:30:53,500
No hay nadie que te diga, pare, no usen esa palabra porque esa palabra está fea.

768
00:30:53,500 --> 00:30:56,500
Chido, por ejemplo, cuando yo era muy chica, chido era nako.

769
00:30:56,500 --> 00:30:57,500
Chido, chido, chido, chido.

770
00:30:57,500 --> 00:30:58,500
O sea que te dijeran...

771
00:30:58,500 --> 00:31:00,500
Que chido era, que nako eres.

772
00:31:00,500 --> 00:31:02,500
Y para mi época era, que padre.

773
00:31:02,500 --> 00:31:09,500
Porque sale una canción de Timbiriche que se llama Que Chido y a partir de ahí cambia el significado de chido.

774
00:31:09,500 --> 00:31:12,500
Porque en ese entonces no había redes sociales.

775
00:31:12,500 --> 00:31:17,500
Entonces, las cosas que eran grandes fenómenos de música cambiaban la forma de...

776
00:31:17,500 --> 00:31:20,500
Entonces hay una canción que se llama Que Chido que cambia...

777
00:31:20,500 --> 00:31:24,500
No sé si es de Timbiriche, pero ahorita estoy diciendo que creo que sí, pero ahorita me pregunta que de qué época.

778
00:31:24,500 --> 00:31:30,500
Pero es de los 90, de los 80, 90 y esa canción cambia el significado de que chido.

779
00:31:30,500 --> 00:31:32,500
Y chido se queda.

780
00:31:32,500 --> 00:31:33,500
Chido es chingón.

781
00:31:33,500 --> 00:31:34,500
Sí.

782
00:31:34,500 --> 00:31:35,500
Viene de chingón.

783
00:31:35,500 --> 00:31:36,500
Es una forma de, una poco pedechido.

784
00:31:36,500 --> 00:31:37,500
Chido es chidísimo.

785
00:31:37,500 --> 00:31:38,500
Sí.

786
00:31:38,500 --> 00:31:40,500
Y hay chidísimo, chidérrimo, ¿no?

787
00:31:40,500 --> 00:31:41,500
Y se quedó.

788
00:31:41,500 --> 00:31:43,500
Tú la usas, tú la usas, tú la usas.

789
00:31:43,500 --> 00:31:45,500
Y quizás más bien las generaciones las adaptas, ¿no?

790
00:31:45,500 --> 00:31:49,500
Y somos de cuatro generaciones diferentes y la usamos todos, chido.

791
00:31:49,500 --> 00:31:51,500
Y yo creo que también hay que adaptar...

792
00:31:51,500 --> 00:31:56,500
Bueno, yo siento que hay que también aprender a adaptarnos a este tipo de lenguaje.

793
00:31:56,500 --> 00:32:04,500
Sobre todo si tienes hijos, ¿no? Pues entender que es algunas de las palabras que nos dijo Jimena como Asterik, como Demiur, como...

794
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
Tienes toda la razón.

795
00:32:05,500 --> 00:32:07,500
GPI, que es gracias por invitar.

796
00:32:07,500 --> 00:32:12,500
Y entonces si alguien te pone GPI en WhatsApp, pues ya sabes que se va a hacer.

797
00:32:12,500 --> 00:32:15,500
Yo les quería decir dos nada más rápido antes de que nos... ¿Ya nos vamos?

798
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
Ya nos vamos.

799
00:32:16,500 --> 00:32:17,500
¡Qué feo!

800
00:32:17,500 --> 00:32:18,500
¿Qué feo? Pero por ejemplo...

801
00:32:18,500 --> 00:32:19,500
Bueno, para siempre por hoy.

802
00:32:19,500 --> 00:32:20,500
FFS.

803
00:32:20,500 --> 00:32:21,500
¿FFS?

804
00:32:21,500 --> 00:32:22,500
FFS.

805
00:32:22,500 --> 00:32:23,500
No sé qué es.

806
00:32:23,500 --> 00:32:24,500
For fuck's sake.

807
00:32:24,500 --> 00:32:25,500
No, bueno.

808
00:32:25,500 --> 00:32:26,500
For fuck's sake.

809
00:32:26,500 --> 00:32:27,500
Dios.

810
00:32:27,500 --> 00:32:30,500
Y luego por ejemplo una GRWM.

811
00:32:30,500 --> 00:32:31,500
Esa es la que se le va a decir.

812
00:32:31,500 --> 00:32:32,500
Get ready with me.

813
00:32:32,500 --> 00:32:33,500
Eso.

814
00:32:33,500 --> 00:32:36,500
Y HRY.

815
00:32:36,500 --> 00:32:38,500
No.

816
00:32:38,500 --> 00:32:39,500
How are you?

817
00:32:39,500 --> 00:32:40,500
How are you?

818
00:32:40,500 --> 00:32:41,500
How are you?

819
00:32:41,500 --> 00:32:43,500
No, Pilar, gracias por venir.

820
00:32:43,500 --> 00:32:47,500
Es un programa que podría estar muy interesante para tener una segunda parte.

821
00:32:47,500 --> 00:32:49,500
No, no partes.

822
00:32:49,500 --> 00:32:51,500
Gracias, gracias por estar con nosotros.

823
00:32:51,500 --> 00:32:55,500
Pausa, volvemos.

824
00:33:21,500 --> 00:33:35,500
Ay, qué hermosa canción.

825
00:33:35,500 --> 00:33:37,500
Días de la mañana con 46 minutos.

826
00:33:37,500 --> 00:33:43,500
Oye, Jaime, estaba pensando que hace poquito leí un artículo súper, súper interesante

827
00:33:43,500 --> 00:33:49,500
de lo que lograron los atletas paralímpicos ahorita en los Juegos Paralímpicos de 2024.

828
00:33:49,500 --> 00:33:54,500
Las medallas que trajeron, de verdad los logros porque es muy, muy importante decirlo.

829
00:33:54,500 --> 00:33:59,500
Estaba escuchando como Gloria Sarsa, una de las medallistas paralímpicas decía,

830
00:33:59,500 --> 00:34:03,500
llegué a lo más alto que quiere llegar un atleta y me quedo sin palabras porque realmente

831
00:34:03,500 --> 00:34:05,500
fue algo muy emotivo.

832
00:34:05,500 --> 00:34:10,500
Y no podemos hablar de la discapacidad sin mencionar al teletón porque esa es la realidad.

833
00:34:10,500 --> 00:34:13,500
Y estaba viendo que hay muchísimas empresas también que colaboran con ellos.

834
00:34:13,500 --> 00:34:15,500
Y una de ellas es Grupo Lala.

835
00:34:15,500 --> 00:34:21,500
Y por eso quisimos platicar contigo Rosalina Tomé, el vicepresidenta de marketing de Grupo Lala,

836
00:34:21,500 --> 00:34:26,500
porque es increíble lo que han logrado con el teletón desde el 2022.

837
00:34:26,500 --> 00:34:27,500
Totalmente.

838
00:34:27,500 --> 00:34:33,500
La verdad es que felices de colaborar obviamente con esta iniciativa que consideramos

839
00:34:33,500 --> 00:34:37,500
es una de las más importantes en México a nivel de impacto social.

840
00:34:37,500 --> 00:34:40,500
Y específicamente coincido contigo.

841
00:34:40,500 --> 00:34:46,500
No se puede hablar hoy de los avances que se han tenido en cuanto a conciencia,

842
00:34:46,500 --> 00:34:53,500
en cuanto a entender cómo esta recuperación es un tema integral en la que toda la sociedad

843
00:34:53,500 --> 00:34:56,500
nos deberíamos estar sumando sin hablar de teletón.

844
00:34:56,500 --> 00:35:01,500
¿Cómo promueve Grupo Lala la participación de sus empleados en iniciativas de voluntariado,

845
00:35:01,500 --> 00:35:03,500
sobre todo relacionadas con el teletón?

846
00:35:03,500 --> 00:35:09,500
La realidad es que también, teletón para mí es una plataforma en cuanto a

847
00:35:09,500 --> 00:35:14,500
cómo arranca esta chispa en todas las personas de querer sumar.

848
00:35:14,500 --> 00:35:21,500
Entonces hemos estado con una energía increíble de tener voluntariado de parte de nuestra gente,

849
00:35:21,500 --> 00:35:25,500
podiéndonos sumar también a algunas actividades de recaudación.

850
00:35:25,500 --> 00:35:31,500
Pero también algo muy importante para nosotros y que creo que todos tenemos que empezar a entender

851
00:35:31,500 --> 00:35:40,500
es que teletón no solamente es ahora acerca de recuperación o rehabilitación en discapacidad,

852
00:35:40,500 --> 00:35:46,500
sino también tiene por ejemplo un hospital de cáncer en donde nosotros hicimos un convenio

853
00:35:46,500 --> 00:35:51,500
para poder apoyar porque es el hospital, pero además tienen una casa para las familias.

854
00:35:51,500 --> 00:35:56,500
Entonces tenemos donación de producto para todos los que están en este hospital.

855
00:35:56,500 --> 00:36:00,500
Estás hablando del hospital infantil del teletón de oncología en Querétaro, ¿no?

856
00:36:00,500 --> 00:36:01,500
Exactamente.

857
00:36:01,500 --> 00:36:06,500
¿Qué otros proyectos o alianzas similares han hecho y tienen planeados para los próximos años con teletón?

858
00:36:06,500 --> 00:36:10,500
Mira, la verdad es que yo espero que vayan viendo muchas sorpresas porque la verdad,

859
00:36:10,500 --> 00:36:19,500
tenemos tres años trabajando juntos y creo que cada vez más nos damos cuenta de la importancia de la nutrición

860
00:36:19,500 --> 00:36:23,500
también en el hito de la, en el espacio de la recuperación.

861
00:36:23,500 --> 00:36:28,500
Entonces planeamos seguir trabajando en conjunto para ayudar a que todos los niños que están

862
00:36:28,500 --> 00:36:34,500
en todos estos centros de rehabilitación Divino Scryps puedan tener acceso también

863
00:36:34,500 --> 00:36:40,500
a las mejores prácticas de nutrición que ayuden y apoyen y pues ahí obviamente el Grupo Lala

864
00:36:40,500 --> 00:36:45,500
quisiera poder seguir colaborando y profundizando nuestra relación con teletón.

865
00:36:45,500 --> 00:36:50,500
¿Qué invitación hace Lala para las personas que estén escuchando esto y quieran apoyar al teletón?

866
00:36:50,500 --> 00:36:52,500
¿Cuál es la invitación desde su grupo?

867
00:36:52,500 --> 00:37:00,500
Mira, por un lado obviamente sumarnos a la donación, ya son todos estos centros,

868
00:37:00,500 --> 00:37:08,500
tenemos que recordar que tienen que seguir operando, entonces definitivamente teletón estará comunicándonos

869
00:37:08,500 --> 00:37:12,500
en las próximas semanas todas las maneras en las que nos podemos sumar.

870
00:37:12,500 --> 00:37:17,500
Pues yo creo que también hay una invitación a cada uno de nosotros hacernos consciente de todo lo que podemos hacer

871
00:37:17,500 --> 00:37:22,500
en nuestro día a día para poder ser más inclusivos en nuestros lugares de trabajo,

872
00:37:22,500 --> 00:37:30,500
que es algo que nosotros promovemos definitivamente y siempre estar pensando en cómo desde cuando se construye algo,

873
00:37:30,500 --> 00:37:37,500
estar seguros que nos estamos conectando con las mejores prácticas para asegurar que son lugares construidos

874
00:37:37,500 --> 00:37:42,500
de una manera 100% inclusiva a la hora que tú haces un equipo de trabajo en algo.

875
00:37:42,500 --> 00:37:49,500
Yo creo que todos, si tenemos este chip de que México es un mejor lugar en el momento en el que logras

876
00:37:49,500 --> 00:37:56,500
una mejor representación de los grupos minoritarios en situación de vulnerabilidad,

877
00:37:56,500 --> 00:38:01,500
creo que todos podemos hacer una gran diferencia al punto de los medallistas.

878
00:38:01,500 --> 00:38:09,500
Para mí fue impresionante cuando supe que el 40% de las medallas vienen degresados de teletón.

879
00:38:09,500 --> 00:38:13,500
Sí, eso es increíble y la verdad es increíble lo que han logrado en estos años.

880
00:38:13,500 --> 00:38:14,500
Gracias por estar con nosotros.

881
00:38:14,500 --> 00:38:16,500
Muchísimas gracias a ustedes por venir.

882
00:38:16,500 --> 00:38:20,500
Por la primera vez que platicamos porque esto es muy importante y sobre todo lo que mencionabas hacer conciencia

883
00:38:20,500 --> 00:38:25,500
y es siempre tratar de estar conscientes de lo que pasa en México y en todas partes con el tema de la historia.

884
00:38:25,500 --> 00:38:27,500
Muchísimas gracias, un abrazo a todos de parte de Grupo Lala.

885
00:38:27,500 --> 00:38:30,500
Rosalina Atomel, vicepresidenta de marketing de Grupo Lala.

886
00:38:30,500 --> 00:38:34,500
Hoy 11 de octubre hay un montón de efemérides, es el Día Internacional de la Niña,

887
00:38:34,500 --> 00:38:39,500
también es el Día Mundial del Huevo, también es el día para salir del closet con el fin de hacer conciencia

888
00:38:39,500 --> 00:38:42,500
de los derechos humanos de la comunidad LGBT.

889
00:38:42,500 --> 00:38:47,500
La elección de esta fecha se obedece al aniversario de la Marcha Nacional por los Derechos de Gays y Lesbianas

890
00:38:47,500 --> 00:38:52,500
que se llevó a cabo en Washington hace ya unos años, en 1987.

891
00:38:52,500 --> 00:38:55,500
Hoy también se presenta el Día Internacional de la Niña,

892
00:38:55,500 --> 00:39:00,500
que se llevó a cabo en Washington hace ya unos años, en 1987.

893
00:39:00,500 --> 00:39:06,500
Hoy también comienza Yom Kippur, el Día del Perdón, una de las celebraciones más importantes en la religión judía

894
00:39:06,500 --> 00:39:08,500
y también es el Internacional del Dulce de Leche.

895
00:39:08,500 --> 00:39:10,500
¿Cómo me gusta el dulce de leche, Jimé?

896
00:39:10,500 --> 00:39:16,500
En la actualidad, los argentinos, escuchen esto, porque los argentinos consumen en promedio

897
00:39:16,500 --> 00:39:20,500
tres kilos por año de dulce de leche.

898
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
¿Quién fue argentino?

899
00:39:21,500 --> 00:39:22,500
No, no, bueno.

900
00:39:22,500 --> 00:39:27,500
Escucha de primera mano la historia de las personalidades más influyentes.

901
00:39:27,500 --> 00:39:30,500
Vivi, yo no sé cómo te estabas concentrando para dar el dato.

902
00:39:30,500 --> 00:39:32,500
No tengo idea.

903
00:39:32,500 --> 00:39:35,500
Un nahual en la cabina.

904
00:39:35,500 --> 00:39:40,500
No puedo creerlo. A ver, es viernes y ya saben que aquí todos los viernes les proponemos un plan.

905
00:39:40,500 --> 00:39:45,500
Hoy para hablar de la leyenda del nahual, un recorrido por el Embarcadero de las Flores en Xochimilco.

906
00:39:45,500 --> 00:39:50,500
Una obra increíble. Está con nosotros Carlos Díaz, el productor y José Manuel Fuentes Guerrero.

907
00:39:50,500 --> 00:39:54,500
También están los actores. Es que están disfrazados.

908
00:39:54,500 --> 00:39:56,500
Quiero pensar que son de actor y no son nahuales.

909
00:39:56,500 --> 00:40:01,500
Bueno, espero que, híjole, que mal que no tenemos una cámara para que vean esto porque está increíble.

910
00:40:01,500 --> 00:40:05,500
Pero pláticanos, Carlos, qué gusto tenerlos por aquí de esta obra.

911
00:40:05,500 --> 00:40:06,500
Muchas gracias Vivi.

912
00:40:06,500 --> 00:40:11,500
Justamente en el Embarcadero de las Flores Nativitas, el espectador aborda una trajeñera

913
00:40:11,500 --> 00:40:15,500
que los lleva por los canales tradicionales de Xochimilco hasta llegar a la Laguna de Jaltocan,

914
00:40:15,500 --> 00:40:20,500
donde está nuestro escenario, que es un escenario flotante en medio de la laguna.

915
00:40:20,500 --> 00:40:26,500
Ahí se desarrolla esta puesta en escena que está basada en los archivos generales de la nación

916
00:40:26,500 --> 00:40:34,500
y que habla sobre un personaje que se escucha mucho en los barrios y pueblos de Xochimilco y también en México.

917
00:40:34,500 --> 00:40:37,500
Justo iba a preguntar, ¿por qué del nahual de tantas historias mexicanas,

918
00:40:37,500 --> 00:40:41,500
por qué decidieron montar esta escena y esta leyenda en particular?

919
00:40:41,500 --> 00:40:44,500
Porque hicimos un estudio de campo en los barrios y pueblos de Xochimilco

920
00:40:44,500 --> 00:40:47,500
y la gente todavía cree fuertemente en este personaje.

921
00:40:47,500 --> 00:40:53,500
Yo soy Oriuno de Xochimilco y soy quinta generación de ahí.

922
00:40:53,500 --> 00:40:57,500
Y mi abuela me platicaba historias sobre el nahual.

923
00:40:57,500 --> 00:41:01,500
En esta puesta en escena no solamente hablamos del nahual,

924
00:41:01,500 --> 00:41:05,500
sino hablamos de la santa inquisición que se hizo en México,

925
00:41:05,500 --> 00:41:08,500
cómo persiguieron los usos y costumbres indígenas

926
00:41:08,500 --> 00:41:14,500
y cómo el nahual para nuestros antepasados era un ser divino y protector

927
00:41:14,500 --> 00:41:20,500
y pasó a ser un ser maligno que ataca a las personas, que se come el ganado.

928
00:41:20,500 --> 00:41:23,500
Tenemos dos de los actores que participan en este proyecto

929
00:41:23,500 --> 00:41:30,500
y yo les quisiera preguntar cómo es también representar este tipo de tradiciones mexicanas

930
00:41:30,500 --> 00:41:34,500
y en un lugar muy emblemático para México, que es Xochimilco.

931
00:41:34,500 --> 00:41:37,500
Pues mira, para mí, ¿qué tal? Muchísimas gracias por tenernos hoy aquí.

932
00:41:37,500 --> 00:41:41,500
Para mí es un placer enorme porque yo soy de España, soy de español y llevo un añito aquí.

933
00:41:41,500 --> 00:41:45,500
Entonces, trabajar en un lugar tan mágico como Xochimilco, contando una leyenda.

934
00:41:45,500 --> 00:41:46,500
¡Me asusté!

935
00:41:46,500 --> 00:41:49,500
Así nos la pasamos, así nos la pasamos todo el tiempo.

936
00:41:49,500 --> 00:41:56,500
Porque el nahual está como muy presente y entonces da como mucho susto y a la vez protección.

937
00:41:56,500 --> 00:42:01,500
También sentimos esa magia, esa vibra que tiene tan bonita y tan especial

938
00:42:01,500 --> 00:42:05,500
y en un lugar tan increíble como Xochimilco con las trajineras.

939
00:42:05,500 --> 00:42:06,500
¿Desde cuándo van a estar?

940
00:42:06,500 --> 00:42:13,500
Vamos a estar a partir del viernes 18 de octubre y hasta el 10 de noviembre, viernes, sábados y domingos,

941
00:42:13,500 --> 00:42:17,500
los viernes a las 9, sábados a las 7 y a las 9 y domingos a las 7.

942
00:42:17,500 --> 00:42:18,500
¿Y de noche?

943
00:42:18,500 --> 00:42:21,500
Sí, toda la puesta en escena se desarrolla de noche.

944
00:42:21,500 --> 00:42:25,500
Las trajineras son las mismas butacas que se forman en una especie media luna

945
00:42:25,500 --> 00:42:27,500
frente a nuestro visionario flotante.

946
00:42:27,500 --> 00:42:29,500
¿Y dónde conseguimos boletos?

947
00:42:29,500 --> 00:42:34,500
Pueden adquirirlos en el nahualxochimilco.com.mx o a través del sistema Ticketmaster.

948
00:42:34,500 --> 00:42:38,500
Enhorabuena, la verdad es que está increíble y ojalá tengamos oportunidad de hablar con ustedes más adelante.

949
00:42:38,500 --> 00:42:40,500
Gracias por estar con nosotros.

950
00:42:40,500 --> 00:42:45,500
Se nos acaba el tiempo, pero híjole, qué lástima porque ya tengo miedo

951
00:42:45,500 --> 00:42:49,500
porque en serio no tienen ni idea, uno de los personajes está muy muy bien caracterizado.

952
00:42:49,500 --> 00:42:50,500
Gracias por estar con nosotros.

953
00:42:50,500 --> 00:42:51,500
Gracias a vosotros.

954
00:42:51,500 --> 00:42:53,500
Y nos vamos, Jimé, gracias por todo.

955
00:42:53,500 --> 00:42:56,500
Así es, que tengan buen fin de semana y nos escuchamos el lunes.

956
00:42:56,500 --> 00:43:01,500
¿Qué canción nos vamos a ir escuchando? Porque ya es fin de semana, nos escuchamos el lunes.

957
00:43:01,500 --> 00:43:04,500
Adiós.

