1
00:00:00,000 --> 00:00:03,800
This week on Clown College.

2
00:00:07,800 --> 00:00:11,200
Before we go, we just talked about year.

3
00:00:12,200 --> 00:00:14,400
Now, if you don't remember,

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,600
JJ said at the year he's going to do a skydive.

5
00:00:17,600 --> 00:00:18,400
I'll do it, man.

6
00:00:18,400 --> 00:00:22,100
And then I said no, but I said if they set my weight,

7
00:00:22,600 --> 00:00:25,100
I'll go on there and I'll skydive.

8
00:00:25,100 --> 00:00:26,800
And Brandon has committed.

9
00:00:26,800 --> 00:00:28,300
Brandon's thinking about it.

10
00:00:28,300 --> 00:00:29,500
Morpheus, tell us what you think.

11
00:00:29,500 --> 00:00:30,900
When did he get those?

12
00:00:31,900 --> 00:00:32,400
Thinking about it.

13
00:00:32,400 --> 00:00:33,200
When did that happen?

14
00:00:33,200 --> 00:00:34,200
Thinking about it.

15
00:00:34,200 --> 00:00:36,000
But you're probably going to do it.

16
00:00:36,000 --> 00:00:38,400
It's for the year episode, man.

17
00:00:38,400 --> 00:00:39,800
We got to give him something.

18
00:00:39,800 --> 00:00:40,700
I'll give you that.

19
00:00:40,700 --> 00:00:43,200
Oh, well, I just get my ass with my pro wrestler.

20
00:00:43,200 --> 00:00:44,000
I like that.

21
00:00:44,000 --> 00:00:45,200
Yeah, we could do that too.

22
00:00:45,200 --> 00:00:49,900
I mean, it's going to be a whole extravaganza for the year episode.

23
00:00:49,900 --> 00:00:52,400
We stayed on fucking every week for fucking year.

24
00:00:52,400 --> 00:00:53,200
Every week.

25
00:00:53,200 --> 00:00:53,800
Every week.

26
00:00:53,800 --> 00:00:55,100
No days off.

27
00:00:55,100 --> 00:00:56,900
Not missed a week, dude.

28
00:00:56,900 --> 00:01:00,200
We're going to jump out of a fucking plane, Brandon.

29
00:01:00,200 --> 00:01:02,100
Call of Duty style, huh?

30
00:01:02,100 --> 00:01:03,100
Huh?

31
00:01:03,100 --> 00:01:04,000
Like Call of Duty?

32
00:01:04,000 --> 00:01:05,100
Yeah.

33
00:01:05,100 --> 00:01:07,300
You know, they get shot down on that thing.

34
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
Yeah, but we're not in the war zone.

35
00:01:08,900 --> 00:01:11,000
Yeah, but this isn't there.

36
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
You can't respond, man.

37
00:01:13,000 --> 00:01:14,900
Life is over once life is over.

38
00:01:14,900 --> 00:01:40,900
We'll buy you.

39
00:01:44,900 --> 00:01:49,700
It's with Brandon Willis, Don and JJ.

40
00:01:49,700 --> 00:01:53,900
Let's all go to town college, baby.

41
00:01:53,900 --> 00:01:58,900
It's with Brandon Willis, Don and JJ.

42
00:01:58,900 --> 00:02:18,900
You can't trust everybody.

43
00:02:18,900 --> 00:02:20,900
Hood, what is he in the KKK?

44
00:02:20,900 --> 00:02:21,900
Hey.

45
00:02:21,900 --> 00:02:22,900
The Klan?

46
00:02:22,900 --> 00:02:24,600
Yeah.

47
00:02:24,600 --> 00:02:25,300
Damn.

48
00:02:25,300 --> 00:02:26,900
Pre-recording.

49
00:02:26,900 --> 00:02:27,600
What did you say?

50
00:02:27,600 --> 00:02:29,900
He was trashed on the first set of wine.

51
00:02:29,900 --> 00:02:30,900
Yeah.

52
00:02:30,900 --> 00:02:31,900
What?

53
00:02:31,900 --> 00:02:34,400
At the end, after we stopped filming, he came up to me.

54
00:02:34,400 --> 00:02:36,300
He was like, hey, man, I didn't really drink this.

55
00:02:36,300 --> 00:02:37,600
Can I like pour this out?

56
00:02:37,600 --> 00:02:39,900
I'm like, dude, you bought it.

57
00:02:39,900 --> 00:02:41,900
You can do whatever you want.

58
00:02:41,900 --> 00:02:44,900
You could fucking throw it in my face right now if you wanted to.

59
00:02:44,900 --> 00:02:46,900
Just like that song.

60
00:02:46,900 --> 00:02:47,600
Yeah.

61
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
What song?

62
00:02:48,600 --> 00:02:51,400
You know, the one they were like, you can have whatever you like.

63
00:02:51,400 --> 00:02:51,900
Oh, yeah.

64
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
You can have whatever you like.

65
00:02:52,900 --> 00:02:53,400
Yeah.

66
00:02:53,400 --> 00:02:54,900
Hey.

67
00:02:54,900 --> 00:02:55,400
Tie.

68
00:02:55,400 --> 00:02:57,700
Just change it.

69
00:02:57,700 --> 00:03:02,700
Dude, Brandon, have you ever done a virginity test?

70
00:03:02,700 --> 00:03:04,700
That's what he did to his daughter.

71
00:03:04,700 --> 00:03:06,100
Have you got your hymen broken?

72
00:03:06,100 --> 00:03:07,500
What does that mean?

73
00:03:07,500 --> 00:03:08,300
I told you.

74
00:03:08,300 --> 00:03:09,000
Hymen can break it.

75
00:03:09,000 --> 00:03:10,200
He doesn't know.

76
00:03:10,200 --> 00:03:12,500
Yeah, like, if you explain it, I could probably answer that one.

77
00:03:12,500 --> 00:03:16,500
It's whenever you be, this is how you know you're not a virgin anymore.

78
00:03:16,500 --> 00:03:19,000
Once your hymen is broken, then you bleed.

79
00:03:19,000 --> 00:03:20,300
What is hymen, though?

80
00:03:20,300 --> 00:03:23,600
Hymen, so it's something that men and women both have.

81
00:03:23,600 --> 00:03:26,300
It's like a little protective layer.

82
00:03:26,300 --> 00:03:31,800
So the first time that you achieve orgasm through penetration, it breaks,

83
00:03:31,800 --> 00:03:33,300
and there's some blood.

84
00:03:33,300 --> 00:03:36,200
But I've never been penetrated.

85
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
You've never penetrated anybody?

86
00:03:38,200 --> 00:03:39,600
Oh.

87
00:03:39,600 --> 00:03:42,100
Yeah, so just a little bit of blood comes out your pee hole.

88
00:03:42,100 --> 00:03:43,800
Some spotting.

89
00:03:43,800 --> 00:03:47,500
Man, I've never, I don't think so.

90
00:03:47,500 --> 00:03:49,300
So you're a virgin.

91
00:03:49,300 --> 00:03:50,700
Yeah, that means you're still a virgin.

92
00:03:50,700 --> 00:03:51,800
No, wait, wait, wait.

93
00:03:51,800 --> 00:03:55,100
That sounds painful, though.

94
00:03:55,100 --> 00:03:56,500
Should I search it up?

95
00:03:56,500 --> 00:03:57,100
Yes.

96
00:03:57,100 --> 00:03:57,700
Yeah.

97
00:03:57,700 --> 00:03:58,400
What's it called?

98
00:03:58,400 --> 00:03:58,900
Hymen.

99
00:03:58,900 --> 00:04:02,000
Hymen.

100
00:04:02,000 --> 00:04:02,700
Hymen.

101
00:04:02,700 --> 00:04:05,900
This is going to be good to have on your Google search, Don.

102
00:04:05,900 --> 00:04:06,600
Oh, god.

103
00:04:06,600 --> 00:04:07,800
I didn't even think about that.

104
00:04:07,800 --> 00:04:09,800
No, then don't press images either.

105
00:04:09,800 --> 00:04:15,500
No, but that guy, he shows up.

106
00:04:15,500 --> 00:04:20,700
OK, the hymen is a thin piece of tissue located at the opening of the vagina.

107
00:04:20,700 --> 00:04:21,900
Yeah.

108
00:04:21,900 --> 00:04:22,800
Oh, OK.

109
00:04:22,800 --> 00:04:25,200
I know you're well versed in your histology,

110
00:04:25,200 --> 00:04:27,100
so you should know all about these tissues.

111
00:04:27,100 --> 00:04:29,700
Yeah.

112
00:04:29,700 --> 00:04:31,300
So have yours ever broken?

113
00:04:34,200 --> 00:04:36,200
Mine, but it says vaginas only.

114
00:04:36,200 --> 00:04:36,800
Or manja.

115
00:04:36,800 --> 00:04:40,600
But that's only showing the female version.

116
00:04:40,600 --> 00:04:43,600
You have the high woman, actually.

117
00:04:43,600 --> 00:04:45,400
OK, I guess, I mean.

118
00:04:45,400 --> 00:04:48,400
So have you ever had blood come out of your pee hole, is what the question is.

119
00:04:48,400 --> 00:04:49,000
No.

120
00:04:49,000 --> 00:04:49,900
No.

121
00:04:49,900 --> 00:04:51,600
So you still technically a virgin.

122
00:04:51,600 --> 00:04:53,900
No, I can't be.

123
00:04:53,900 --> 00:04:55,000
Gay.

124
00:04:55,000 --> 00:04:56,400
First of all, gay.

125
00:04:56,400 --> 00:04:57,700
This guy.

126
00:04:57,700 --> 00:04:58,700
It's all good, man.

127
00:04:58,700 --> 00:05:00,600
It doesn't count if you bleed out of your ass.

128
00:05:00,600 --> 00:05:01,800
Do y'all bleed out your dick holes?

129
00:05:01,800 --> 00:05:02,300
Yes.

130
00:05:02,300 --> 00:05:03,400
When the first time.

131
00:05:03,400 --> 00:05:04,200
Once a month.

132
00:05:04,200 --> 00:05:05,700
Did it hurt?

133
00:05:05,700 --> 00:05:07,200
No, you just know it's there.

134
00:05:07,200 --> 00:05:08,800
Dude, I would have been scared to death.

135
00:05:08,800 --> 00:05:10,800
Like, I feel, I would have been like, it's a STD.

136
00:05:10,800 --> 00:05:13,700
And you probably still wore white, like, tighty-whities.

137
00:05:13,700 --> 00:05:14,400
Tighty-whities?

138
00:05:14,400 --> 00:05:15,200
No, no.

139
00:05:15,200 --> 00:05:16,900
When'd you stop wearing tighty-whities?

140
00:05:16,900 --> 00:05:19,400
Take your pants off.

141
00:05:19,400 --> 00:05:20,900
Hey.

142
00:05:20,900 --> 00:05:21,700
Whoa, whoa, dude.

143
00:05:21,700 --> 00:05:22,900
We just want to see the underwear.

144
00:05:22,900 --> 00:05:23,900
That was a joke, right?

145
00:05:23,900 --> 00:05:25,800
We just want to see the underwear.

146
00:05:25,800 --> 00:05:29,100
If it's Summer Slam underwear.

147
00:05:29,100 --> 00:05:29,700
No, man.

148
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
Mithuaness.

149
00:05:30,700 --> 00:05:31,400
Too pricey.

150
00:05:31,400 --> 00:05:33,600
What's the grade that you stopped wearing?

151
00:05:33,600 --> 00:05:34,100
Tighty-whities?

152
00:05:34,100 --> 00:05:36,400
Yeah.

153
00:05:36,400 --> 00:05:38,400
Maybe second grade, first grade?

154
00:05:38,400 --> 00:05:39,500
Really?

155
00:05:39,500 --> 00:05:40,700
Was that early?

156
00:05:40,700 --> 00:05:41,200
That's early.

157
00:05:41,200 --> 00:05:43,000
I mean, I was wearing tighty-whities, definitely.

158
00:05:43,000 --> 00:05:48,000
I mean, sometimes I guess I would, yeah, if you had to do like for wrestling, maybe, right?

159
00:05:48,000 --> 00:05:48,400
Compression.

160
00:05:48,400 --> 00:05:51,600
I mean, so you wore boxers or boxer briefs?

161
00:05:51,600 --> 00:05:54,600
I wore just boxers.

162
00:05:54,600 --> 00:05:56,500
It was at fucking second grade.

163
00:05:56,500 --> 00:05:57,200
I don't know, man.

164
00:05:57,200 --> 00:05:59,500
I think I free-balled until I was like nine.

165
00:05:59,500 --> 00:06:00,100
No, I can't.

166
00:06:00,100 --> 00:06:01,500
Well, that's your, you know.

167
00:06:01,500 --> 00:06:02,300
I mean, maybe.

168
00:06:02,300 --> 00:06:02,600
Culture.

169
00:06:02,600 --> 00:06:03,100
I don't know.

170
00:06:03,100 --> 00:06:04,700
It's just been a while.

171
00:06:04,700 --> 00:06:08,600
Even when I played baseball, I didn't wear like a cup or anything.

172
00:06:08,600 --> 00:06:11,100
I'd rather just live life free.

173
00:06:11,100 --> 00:06:13,100
I mean, I respect that.

174
00:06:13,100 --> 00:06:15,800
I really do.

175
00:06:15,800 --> 00:06:16,300
I don't know.

176
00:06:16,300 --> 00:06:18,200
I don't remember what underwear I wore.

177
00:06:18,200 --> 00:06:21,800
I know I wore tighty-whities for a while because there's pictures.

178
00:06:21,800 --> 00:06:24,100
I mean, I probably did.

179
00:06:24,100 --> 00:06:31,500
And I tried to rip one of them up, but my mom still has another one where they're chasing me around the house trying to take a picture of me and my tighty-whities.

180
00:06:31,500 --> 00:06:32,100
I was fat.

181
00:06:32,100 --> 00:06:33,100
Well, that's illegal.

182
00:06:33,100 --> 00:06:33,600
I was like Brandon fat.

183
00:06:33,600 --> 00:06:34,100
Damn.

184
00:06:34,100 --> 00:06:35,400
That's illegal, man.

185
00:06:35,400 --> 00:06:37,000
Can't take a picture of that.

186
00:06:37,000 --> 00:06:37,900
It was the 90s.

187
00:06:37,900 --> 00:06:38,900
You could do things like that.

188
00:06:38,900 --> 00:06:43,100
Isn't it weird that you can like do child pornography?

189
00:06:43,100 --> 00:06:43,900
Exactly.

190
00:06:43,900 --> 00:06:45,300
But if it's your kid?

191
00:06:45,300 --> 00:06:46,400
Well, no, you can't.

192
00:06:46,400 --> 00:06:48,300
You can take a picture of it.

193
00:06:48,300 --> 00:06:50,300
People have pictures of like...

194
00:06:50,300 --> 00:06:51,800
That's not okay.

195
00:06:51,800 --> 00:06:58,900
I'm sure my grandma has a picture of me naked in the bath as a child.

196
00:06:58,900 --> 00:07:01,500
Yeah, that's not child pornography.

197
00:07:01,500 --> 00:07:02,100
It is.

198
00:07:02,100 --> 00:07:02,800
No, it's not.

199
00:07:02,800 --> 00:07:03,300
It is.

200
00:07:03,300 --> 00:07:05,800
If it falls into somebody else's hands, it is.

201
00:07:05,800 --> 00:07:07,100
That's...

202
00:07:07,100 --> 00:07:08,300
Well...

203
00:07:08,300 --> 00:07:12,300
Brandon, let's talk about something else.

204
00:07:12,300 --> 00:07:14,000
Stop talking about this shit.

205
00:07:14,000 --> 00:07:14,500
I mean, I have that.

206
00:07:14,500 --> 00:07:15,000
Yeah.

207
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
I know what you mean.

208
00:07:16,000 --> 00:07:16,500
No.

209
00:07:16,500 --> 00:07:17,200
What do you have?

210
00:07:17,200 --> 00:07:18,000
No, it's just like...

211
00:07:18,000 --> 00:07:18,700
No, no.

212
00:07:18,700 --> 00:07:19,200
You said you had...

213
00:07:19,200 --> 00:07:20,400
No, it's not bad.

214
00:07:20,400 --> 00:07:23,300
You said you had a picture of you in the bathtub, right?

215
00:07:23,300 --> 00:07:24,600
No, I don't have it.

216
00:07:24,600 --> 00:07:25,300
Oh.

217
00:07:25,300 --> 00:07:26,400
But he had it, yeah.

218
00:07:26,400 --> 00:07:27,300
Somebody has it.

219
00:07:27,300 --> 00:07:28,100
Keep on going, Brandon.

220
00:07:28,100 --> 00:07:30,300
I had a newspaper with like a car catalog.

221
00:07:30,300 --> 00:07:31,300
I'm just like, no.

222
00:07:31,300 --> 00:07:32,600
And they took a picture.

223
00:07:32,600 --> 00:07:33,400
Are you on a toilet?

224
00:07:33,400 --> 00:07:35,400
Yeah, and I'm like, no, I put the newspaper there.

225
00:07:35,400 --> 00:07:36,200
It's funny picture.

226
00:07:36,200 --> 00:07:36,700
It's funny.

227
00:07:36,700 --> 00:07:38,500
I'll ask him to do this day.

228
00:07:38,500 --> 00:07:41,800
It's a funny picture you can have and you can always look back on.

229
00:07:41,800 --> 00:07:42,900
That's not pornography.

230
00:07:42,900 --> 00:07:44,800
I don't support that kind of stuff.

231
00:07:44,800 --> 00:07:46,400
If you look at a kid...

232
00:07:46,400 --> 00:07:49,100
I am staunchly against child pornography.

233
00:07:49,100 --> 00:07:51,200
I don't support that stuff.

234
00:07:51,200 --> 00:07:51,900
Yeah.

235
00:07:51,900 --> 00:07:53,100
It doesn't sound like it.

236
00:07:53,100 --> 00:07:53,600
No, no.

237
00:07:53,600 --> 00:07:54,600
It doesn't sound like it.

238
00:07:54,600 --> 00:07:55,100
No.

239
00:07:55,100 --> 00:07:56,900
I'm against that kind of stuff.

240
00:07:56,900 --> 00:07:58,100
Brandon, don't let him talk to you like that.

241
00:07:58,100 --> 00:07:58,800
No, man, no.

242
00:07:58,800 --> 00:08:00,600
Fuck child pornography.

243
00:08:00,600 --> 00:08:01,100
Yeah.

244
00:08:01,100 --> 00:08:01,900
Dude, you're the man.

245
00:08:01,900 --> 00:08:03,100
Yeah.

246
00:08:03,100 --> 00:08:03,800
Clip that.

247
00:08:05,800 --> 00:08:06,500
Bad kid.

248
00:08:06,500 --> 00:08:07,300
It used to be clip.

249
00:08:07,300 --> 00:08:08,500
No.

250
00:08:08,500 --> 00:08:10,400
The fuck we doing?

251
00:08:10,400 --> 00:08:12,100
Yeah, I don't like that kind of stuff, man.

252
00:08:12,100 --> 00:08:12,500
Me neither.

253
00:08:12,500 --> 00:08:14,600
That kind of stuff makes me absolutely sick.

254
00:08:14,600 --> 00:08:19,300
Your grandparents have a picture of you like that when you were fat and young.

255
00:08:19,300 --> 00:08:20,500
You were fat, too.

256
00:08:20,500 --> 00:08:21,400
I was fat, dude.

257
00:08:21,400 --> 00:08:21,900
You was fat.

258
00:08:21,900 --> 00:08:22,400
I can't believe that.

259
00:08:22,400 --> 00:08:23,500
We can throw a video up here.

260
00:08:23,500 --> 00:08:27,900
I was actually bullied about how fat I was in my sophomore year of high school.

261
00:08:27,900 --> 00:08:30,900
And that's actually what inspired me to change.

262
00:08:30,900 --> 00:08:33,500
So I think I'm pro-bullying.

263
00:08:33,500 --> 00:08:36,100
If you're fat, you shouldn't be.

264
00:08:36,100 --> 00:08:37,600
And...

265
00:08:37,600 --> 00:08:41,600
I don't like the way he just danced at me like that.

266
00:08:41,600 --> 00:08:44,600
Well, you know.

267
00:08:44,600 --> 00:08:45,100
Ready?

268
00:08:45,100 --> 00:08:47,100
Why you laughing at that?

269
00:08:47,100 --> 00:08:48,600
He's just having the funniest shit.

270
00:08:48,600 --> 00:08:50,100
He was like...

271
00:08:50,100 --> 00:08:52,900
No, if you're over the age of 35...

272
00:08:52,900 --> 00:08:54,200
Oh.

273
00:08:54,200 --> 00:08:56,900
You know, so I basically just called you fat and old.

274
00:08:56,900 --> 00:08:59,700
Yeah, he was like, he's over 35?

275
00:08:59,700 --> 00:09:02,100
No, I would never say that.

276
00:09:02,100 --> 00:09:04,500
If you can run for president, you can be fat, dude.

277
00:09:04,500 --> 00:09:05,000
For sure.

278
00:09:05,000 --> 00:09:05,500
Thank you.

279
00:09:05,500 --> 00:09:06,400
I guarantee it.

280
00:09:06,400 --> 00:09:08,200
Look at all our fat presidents.

281
00:09:08,200 --> 00:09:08,900
Great ones.

282
00:09:08,900 --> 00:09:10,300
William H. Taft.

283
00:09:10,300 --> 00:09:10,900
Howard Taft.

284
00:09:10,900 --> 00:09:12,200
We got stuck in that tub.

285
00:09:12,200 --> 00:09:16,000
I think he's ranked as the top five president of all time.

286
00:09:16,000 --> 00:09:19,300
Yeah, he got stuck in the bathtub.

287
00:09:19,300 --> 00:09:20,500
Respect to that.

288
00:09:20,500 --> 00:09:23,400
And that's really...

289
00:09:23,400 --> 00:09:27,300
That's a physical embodiment of the United States.

290
00:09:27,300 --> 00:09:28,100
Big heart.

291
00:09:28,100 --> 00:09:29,300
America.

292
00:09:29,300 --> 00:09:31,000
Fuck yeah.

293
00:09:31,000 --> 00:09:31,900
America.

294
00:09:31,900 --> 00:09:33,100
Come and get in there.

295
00:09:33,100 --> 00:09:33,600
I got you.

296
00:09:33,600 --> 00:09:35,300
Hell yeah.

297
00:09:35,300 --> 00:09:38,100
Woo!

298
00:09:38,100 --> 00:09:41,800
So Brandon, some other crazy shit happened.

299
00:09:41,800 --> 00:09:42,600
You saw a ghost.

300
00:09:42,600 --> 00:09:44,200
Oh, yes, I did see a ghost.

301
00:09:44,200 --> 00:09:46,900
We haven't heard this story, and I'm excited.

302
00:09:46,900 --> 00:09:52,200
It's weird as shit because this dude dies by getting robbed.

303
00:09:52,200 --> 00:09:53,800
What we thought.

304
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
What?

305
00:09:55,200 --> 00:09:56,400
What happened?

306
00:09:56,400 --> 00:09:58,000
Brandon, is your microphone on?

307
00:09:58,000 --> 00:09:58,500
Yeah.

308
00:09:58,500 --> 00:09:59,200
Yeah.

309
00:09:59,200 --> 00:09:59,700
Oh, OK.

310
00:09:59,700 --> 00:10:00,300
Yes, huh?

311
00:10:00,300 --> 00:10:00,800
My bad.

312
00:10:00,800 --> 00:10:01,300
That's cool.

313
00:10:01,300 --> 00:10:04,600
But anyways, what happens is this dude gets robbed by this dude

314
00:10:04,600 --> 00:10:07,100
who looks like Carlito from WWE.

315
00:10:07,100 --> 00:10:10,600
And he tries to fight back, gets killed.

316
00:10:10,600 --> 00:10:12,600
And now he's a ghost.

317
00:10:12,600 --> 00:10:15,400
And he keeps on seeing this girl and shit every day.

318
00:10:15,400 --> 00:10:17,500
And he can't talk to her.

319
00:10:17,500 --> 00:10:18,500
He can't do nothing.

320
00:10:18,500 --> 00:10:19,900
But now she's in danger.

321
00:10:19,900 --> 00:10:21,600
It was a setup, man.

322
00:10:21,600 --> 00:10:23,400
No, he didn't just get robbed.

323
00:10:23,400 --> 00:10:24,800
They wanted him dead.

324
00:10:24,800 --> 00:10:27,400
And then this bitch that comes into the light.

325
00:10:27,400 --> 00:10:29,900
The one thing that dude that keeps on trying to take his girl,

326
00:10:29,900 --> 00:10:33,300
but low key is also a robber too.

327
00:10:33,300 --> 00:10:35,300
He's the reason that dude's dead.

328
00:10:35,300 --> 00:10:38,200
He's over here like, hey, man, it's all right, girl.

329
00:10:38,200 --> 00:10:39,200
We're going to be OK.

330
00:10:39,200 --> 00:10:40,200
Let's go eat dinner and shit.

331
00:10:40,200 --> 00:10:42,700
And then trying to make out with his girl and shit.

332
00:10:42,700 --> 00:10:43,200
I'm sorry.

333
00:10:43,200 --> 00:10:45,000
That just made me so mad when he did that.

334
00:10:45,000 --> 00:10:45,500
OK.

335
00:10:45,500 --> 00:10:46,200
OK.

336
00:10:46,200 --> 00:10:46,700
What?

337
00:10:46,700 --> 00:10:47,200
What?

338
00:10:47,200 --> 00:10:48,000
Hey, Brandon.

339
00:10:48,000 --> 00:10:48,500
What?

340
00:10:48,500 --> 00:10:49,000
Yeah.

341
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
What the fuck are you talking about?

342
00:10:51,000 --> 00:10:52,300
I'm talking about ghosts.

343
00:10:52,300 --> 00:10:55,000
But I thought you saw a ghost.

344
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
No, the show ghost, the movie.

345
00:10:57,500 --> 00:10:58,400
The show or the movie?

346
00:10:58,400 --> 00:11:01,000
Brandon, who thought you were talking about you seeing a ghost?

347
00:11:01,000 --> 00:11:02,500
No, I was talking about the movie ghost.

348
00:11:02,500 --> 00:11:03,600
So you saw a ghost.

349
00:11:03,600 --> 00:11:04,600
Oh my god.

350
00:11:04,600 --> 00:11:07,000
The movie ghost with Whoopi Goldberg?

351
00:11:07,000 --> 00:11:09,300
So Whoopi Goldberg is actually in the movie.

352
00:11:09,300 --> 00:11:10,000
Yes, she's a ghost.

353
00:11:10,000 --> 00:11:11,800
I thought this whole time he thought

354
00:11:11,800 --> 00:11:14,000
he saw a ghost that was Whoopi Goldberg.

355
00:11:14,000 --> 00:11:15,800
No, I'm talking about the movie.

356
00:11:15,800 --> 00:11:17,200
I was talking about the movie.

357
00:11:17,200 --> 00:11:19,300
I am lightheaded.

358
00:11:19,300 --> 00:11:23,000
People, for the last three hours,

359
00:11:23,000 --> 00:11:25,700
we thought this was going to be a, we thought you saw a ghost.

360
00:11:25,700 --> 00:11:28,300
No, I saw the movie ghost.

361
00:11:28,300 --> 00:11:29,200
It's good shit.

362
00:11:29,200 --> 00:11:29,900
It's good to shit.

363
00:11:29,900 --> 00:11:31,200
Is it a remake of the original?

364
00:11:31,200 --> 00:11:33,200
No, no, I saw the Patrick Swayze one.

365
00:11:33,200 --> 00:11:34,300
That's the original.

366
00:11:34,300 --> 00:11:36,200
Now, that is the original.

367
00:11:36,200 --> 00:11:37,000
Yes.

368
00:11:37,000 --> 00:11:39,600
And is Whoopi Goldberg in that movie?

369
00:11:39,600 --> 00:11:40,400
He's the medium.

370
00:11:40,400 --> 00:11:41,600
He's the person I speak for.

371
00:11:41,600 --> 00:11:43,100
Is that one that was brought up earlier?

372
00:11:43,100 --> 00:11:45,500
Yeah, she made out with the, who was that girl?

373
00:11:45,500 --> 00:11:46,700
Matt?

374
00:11:46,700 --> 00:11:47,400
Demi Moore?

375
00:11:47,400 --> 00:11:49,400
Demi Moore, yeah, whatever her name was.

376
00:11:49,400 --> 00:11:50,700
Are we dumb?

377
00:11:50,700 --> 00:11:52,200
I think we might be the dumb ones.

378
00:11:52,200 --> 00:11:53,500
I think we might be the dumb ones, too.

379
00:11:53,500 --> 00:11:54,900
Yeah, we're sorry, Brandon.

380
00:11:54,900 --> 00:11:59,000
Because you guys were talking about Whoopi Goldberg in the,

381
00:11:59,000 --> 00:12:00,700
she was the medium.

382
00:12:00,700 --> 00:12:02,500
Yeah, she was Patrick Swayze.

383
00:12:02,500 --> 00:12:03,500
Like, she got possessed by him.

384
00:12:03,500 --> 00:12:04,500
She wasn't.

385
00:12:04,500 --> 00:12:05,700
How did you say you seen a ghost?

386
00:12:05,700 --> 00:12:07,600
Can you say it like you said it out there?

387
00:12:07,600 --> 00:12:09,100
That's why I thought you guys were sitting at a table.

388
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
Yeah.

389
00:12:09,800 --> 00:12:10,800
Hey, what's up, y'all?

390
00:12:10,800 --> 00:12:12,300
Well, this is a table.

391
00:12:12,300 --> 00:12:14,100
OK, perfect.

392
00:12:14,100 --> 00:12:14,600
Perfect.

393
00:12:14,600 --> 00:12:16,500
We're going to play it out perfectly, then.

394
00:12:16,500 --> 00:12:17,500
And you be you.

395
00:12:17,500 --> 00:12:18,500
Yeah, you be you.

396
00:12:18,500 --> 00:12:19,800
And I'll be you.

397
00:12:19,800 --> 00:12:20,600
Are you ready?

398
00:12:20,600 --> 00:12:23,700
All right, man.

399
00:12:23,700 --> 00:12:27,200
So I just saw this, I saw a ghost.

400
00:12:27,200 --> 00:12:28,000
You know what I mean?

401
00:12:28,000 --> 00:12:28,500
Yeah.

402
00:12:28,500 --> 00:12:29,000
I saw a ghost.

403
00:12:29,000 --> 00:12:29,900
You know what ghosts do?

404
00:12:29,900 --> 00:12:31,400
I said, save it for the podcast.

405
00:12:31,400 --> 00:12:31,900
Oh, save it for the podcast.

406
00:12:31,900 --> 00:12:32,700
What did you say after that?

407
00:12:32,700 --> 00:12:33,900
OK, it's crazy shit, man.

408
00:12:33,900 --> 00:12:35,100
Whoopi Goldberg was in it.

409
00:12:35,100 --> 00:12:35,900
Like, it was nice.

410
00:12:35,900 --> 00:12:36,900
So I thought that was a bitch.

411
00:12:36,900 --> 00:12:37,400
He did.

412
00:12:37,400 --> 00:12:38,400
I thought that was a bitch.

413
00:12:38,400 --> 00:12:38,900
Oh.

414
00:12:38,900 --> 00:12:39,900
We're the dumb ones.

415
00:12:39,900 --> 00:12:40,900
We're the dumb ones.

416
00:12:40,900 --> 00:12:42,300
Wait, so what were y'all talking about when

417
00:12:42,300 --> 00:12:43,900
Whoopi Goldberg was making out with somebody?

418
00:12:43,900 --> 00:12:46,900
We thought you got molested by a real-life ghost.

419
00:12:46,900 --> 00:12:48,400
You thought I got molested by a ghost?

420
00:12:48,400 --> 00:12:49,400
Yes, by Incubus.

421
00:12:49,400 --> 00:12:49,900
Whoopi Goldberg?

422
00:12:49,900 --> 00:12:50,400
By Incubus.

423
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
That's why we got him.

424
00:12:51,400 --> 00:12:52,700
And that was a whole other thing.

425
00:12:52,700 --> 00:12:54,400
And then we talking about ghost rape.

426
00:12:54,400 --> 00:12:54,900
Yeah.

427
00:12:54,900 --> 00:12:57,700
And Incubus, that's a ghost that rapes you.

428
00:12:57,700 --> 00:12:58,500
Wow.

429
00:12:58,500 --> 00:12:59,700
I don't know.

430
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
How many people like that?

431
00:13:00,700 --> 00:13:02,700
It might be considerable, because look this up.

432
00:13:02,700 --> 00:13:04,700
Kesha actually had intercourse with a ghost.

433
00:13:04,700 --> 00:13:05,200
Oh, yeah.

434
00:13:05,200 --> 00:13:06,700
She's been very public about this.

435
00:13:06,700 --> 00:13:07,700
Yeah.

436
00:13:07,700 --> 00:13:09,700
Wake up in the morning and be like, Pete Diddy

437
00:13:09,700 --> 00:13:10,700
with a ghost.

438
00:13:10,700 --> 00:13:12,700
Yeah.

439
00:13:12,700 --> 00:13:14,700
And then, you know, and she's just crazy

440
00:13:14,700 --> 00:13:15,700
because ghosts are not real.

441
00:13:15,700 --> 00:13:17,700
I like how you said intercourse.

442
00:13:17,700 --> 00:13:18,700
OK.

443
00:13:18,700 --> 00:13:19,200
Immigrants.

444
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
That was so crazy.

445
00:13:20,200 --> 00:13:20,700
Intercourse.

446
00:13:20,700 --> 00:13:21,200
Sleep with a ghost.

447
00:13:21,200 --> 00:13:21,700
You never know.

448
00:13:21,700 --> 00:13:22,200
Wow.

449
00:13:22,200 --> 00:13:22,700
She's looking good.

450
00:13:22,700 --> 00:13:23,200
Oh, yeah.

451
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
I thought she looked better.

452
00:13:24,200 --> 00:13:24,700
Oh, shit.

453
00:13:24,700 --> 00:13:25,700
She looks like a clown.

454
00:13:25,700 --> 00:13:26,700
She's been that set.

455
00:13:26,700 --> 00:13:28,200
Brandon, scroll back up to that picture, please.

456
00:13:28,200 --> 00:13:29,200
That's what I remember.

457
00:13:29,200 --> 00:13:31,700
This is why AI should replace humans.

458
00:13:31,700 --> 00:13:34,700
Because AI can make a way better image than this.

459
00:13:34,700 --> 00:13:35,700
That's why human made that.

460
00:13:35,700 --> 00:13:36,200
Yeah.

461
00:13:36,200 --> 00:13:39,700
This is them.us.

462
00:13:39,700 --> 00:13:40,700
That's the person that gets it.

463
00:13:40,700 --> 00:13:41,200
What is that?

464
00:13:41,200 --> 00:13:41,700
It's a ghost.

465
00:13:41,700 --> 00:13:42,700
That's my pronoun.

466
00:13:42,700 --> 00:13:44,200
I heard that, Brandon.

467
00:13:44,200 --> 00:13:44,700
Yeah.

468
00:13:44,700 --> 00:13:45,200
Thank you.

469
00:13:45,200 --> 00:13:46,700
That was a good one.

470
00:13:46,700 --> 00:13:47,700
That's crazy.

471
00:13:47,700 --> 00:13:48,200
Holy shit.

472
00:13:48,200 --> 00:13:49,700
See, that's what I remember looking like.

473
00:13:49,700 --> 00:13:50,700
That other one was rough.

474
00:13:50,700 --> 00:13:51,200
Let's see.

475
00:13:51,200 --> 00:13:52,200
It said, let's face it.

476
00:13:52,200 --> 00:13:55,700
No one knows how to mix the spooky and sexy, quite little

477
00:13:55,700 --> 00:13:56,200
gay.

478
00:13:56,200 --> 00:13:56,700
Wait, hold on.

479
00:13:56,700 --> 00:13:57,700
Sexy, quite.

480
00:13:57,700 --> 00:14:04,200
Sexy, quite like gay people.

481
00:14:04,200 --> 00:14:04,700
Whoa, dude.

482
00:14:04,700 --> 00:14:06,200
Whoa, wait, wait, wait.

483
00:14:06,200 --> 00:14:07,700
It does say gay people.

484
00:14:07,700 --> 00:14:08,200
It does say.

485
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
I just like how he stopped.

486
00:14:09,200 --> 00:14:11,700
He got flustered.

487
00:14:11,700 --> 00:14:13,200
All right, we're 30 seconds in.

488
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
He got flustered when it came up.

489
00:14:14,200 --> 00:14:15,700
Still on the first sentence.

490
00:14:15,700 --> 00:14:17,700
30 seconds in.

491
00:14:17,700 --> 00:14:21,200
You have the Elevra, Mistress of Dark, the Rocky Horror

492
00:14:21,200 --> 00:14:22,200
Picture Show.

493
00:14:22,200 --> 00:14:26,200
And then, of course, there's the claim that Grammy-nominated

494
00:14:26,200 --> 00:14:30,700
queer pop star Kesha went bump in the night with a ghost.

495
00:14:30,700 --> 00:14:36,700
Stories of the praying singer having a sexy encounter with

496
00:14:36,700 --> 00:14:40,700
the spirit have been spreading online since the early 2010s.

497
00:14:40,700 --> 00:14:44,200
But a recent interview gave the whole thing a delicious.

498
00:14:44,200 --> 00:14:44,700
Delicious.

499
00:14:44,700 --> 00:14:47,200
Sapphic twist.

500
00:14:47,200 --> 00:14:48,200
No, that's right.

501
00:14:48,200 --> 00:14:49,200
Is it sapphic?

502
00:14:49,200 --> 00:14:51,700
Yeah, you laugh because you're dumb.

503
00:14:51,700 --> 00:14:52,700
Are you serious?

504
00:14:52,700 --> 00:14:53,200
It is sapphic.

505
00:14:53,200 --> 00:14:54,700
That means the ghost was a woman.

506
00:14:54,700 --> 00:14:56,200
Yeah, lesbian.

507
00:14:56,200 --> 00:14:57,700
I thought it was Satanic.

508
00:14:57,700 --> 00:14:59,200
No, no, it's sapphic.

509
00:14:59,200 --> 00:15:01,200
That's nowhere near Satanic.

510
00:15:01,200 --> 00:15:03,700
But sapphic means lesbian.

511
00:15:03,700 --> 00:15:05,700
Woman on woman action.

512
00:15:05,700 --> 00:15:07,200
For real?

513
00:15:07,200 --> 00:15:07,700
Yes.

514
00:15:07,700 --> 00:15:10,200
That's gay catnip, right?

515
00:15:10,200 --> 00:15:13,700
You should be on Tumblr, dude.

516
00:15:13,700 --> 00:15:14,700
Shark eyes.

517
00:15:14,700 --> 00:15:16,200
Wow.

518
00:15:16,200 --> 00:15:17,700
That's great.

519
00:15:17,700 --> 00:15:20,700
The horror lore and celebrity gossips all rolled off into one.

520
00:15:20,700 --> 00:15:22,200
That's gay catnip.

521
00:15:22,200 --> 00:15:23,200
Yep, gay catnip.

522
00:15:23,200 --> 00:15:24,200
Whatever that means.

523
00:15:24,200 --> 00:15:26,700
Gay weed, it must be Delta 8.

524
00:15:26,700 --> 00:15:31,200
I like gay catnip, which is asshole.

525
00:15:31,200 --> 00:15:33,700
That's just gay ghost sex extravaganza.

526
00:15:33,700 --> 00:15:35,700
Dude, let's get off of.

527
00:15:35,700 --> 00:15:37,700
Well, let's get back about this.

528
00:15:37,700 --> 00:15:38,700
That's cool though.

529
00:15:38,700 --> 00:15:40,200
It don't exist, gay people and ghosts.

530
00:15:40,200 --> 00:15:41,700
Whoa.

531
00:15:41,700 --> 00:15:43,200
Alex Z, everybody.

532
00:15:43,200 --> 00:15:43,700
Alex Z.

533
00:15:43,700 --> 00:15:45,700
You want to know that you're not born a ghost.

534
00:15:45,700 --> 00:15:49,200
Oh, shit.

535
00:15:49,200 --> 00:15:51,200
I'm sorry, Kim.

536
00:15:51,200 --> 00:15:52,700
Oh, no.

537
00:15:52,700 --> 00:15:56,200
Brandon, how do you feel about homosexuals?

538
00:15:56,200 --> 00:15:57,700
I feel like it's great, man.

539
00:15:57,700 --> 00:15:58,700
That's not true.

540
00:15:58,700 --> 00:15:59,700
You don't believe that.

541
00:15:59,700 --> 00:16:00,700
What are you talking about?

542
00:16:00,700 --> 00:16:01,700
You don't.

543
00:16:01,700 --> 00:16:02,700
No.

544
00:16:02,700 --> 00:16:03,700
I'm like, yeah, man.

545
00:16:03,700 --> 00:16:07,700
Give us three reasons why, I don't know.

546
00:16:07,700 --> 00:16:09,200
I love it.

547
00:16:09,200 --> 00:16:10,700
They deserve rights now.

548
00:16:10,700 --> 00:16:12,700
Whoa, I think it's great.

549
00:16:12,700 --> 00:16:14,700
It is good.

550
00:16:14,700 --> 00:16:15,700
It's good.

551
00:16:15,700 --> 00:16:17,700
How do you feel, Dom?

552
00:16:17,700 --> 00:16:18,700
What did you say?

553
00:16:18,700 --> 00:16:19,700
Leakage?

554
00:16:19,700 --> 00:16:21,700
Homosexuals, that's great.

555
00:16:21,700 --> 00:16:22,700
What are you talking about?

556
00:16:22,700 --> 00:16:23,700
My bad.

557
00:16:23,700 --> 00:16:24,700
I spilt some.

558
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
I didn't even know what y'all were talking about.

559
00:16:25,700 --> 00:16:26,700
They're gays.

560
00:16:26,700 --> 00:16:27,700
Oh, OK.

561
00:16:27,700 --> 00:16:28,700
I said I think it's amazing.

562
00:16:28,700 --> 00:16:29,700
That's good.

563
00:16:29,700 --> 00:16:30,700
I think it's good.

564
00:16:30,700 --> 00:16:31,700
I support it.

565
00:16:31,700 --> 00:16:32,700
And furries.

566
00:16:32,700 --> 00:16:33,700
Yes, I agree with that too.

567
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
Some people be disagreeing with me.

568
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
I disagree.

569
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
They're in a costume.

570
00:16:36,700 --> 00:16:37,700
That's OK.

571
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
That's not OK.

572
00:16:38,700 --> 00:16:39,700
Do you think they're about the same?

573
00:16:39,700 --> 00:16:42,700
The gays and furies?

574
00:16:42,700 --> 00:16:43,700
Furies?

575
00:16:43,700 --> 00:16:44,700
They're furies.

576
00:16:44,700 --> 00:16:45,700
Brandon, OK.

577
00:16:45,700 --> 00:16:46,700
I made a misstep.

578
00:16:46,700 --> 00:16:47,700
Well, I mean, yeah.

579
00:16:47,700 --> 00:16:48,700
No, they're not.

580
00:16:48,700 --> 00:16:51,700
Because gay people are just gay people.

581
00:16:51,700 --> 00:16:53,700
If you're a furry, that's a kink that you like.

582
00:16:53,700 --> 00:16:54,700
You're exactly right.

583
00:16:54,700 --> 00:16:55,700
I agree.

584
00:16:55,700 --> 00:16:58,700
But don't try to put them in the same category is what I'm saying.

585
00:16:58,700 --> 00:17:00,700
Because the key word there is people.

586
00:17:00,700 --> 00:17:01,700
Everybody.

587
00:17:01,700 --> 00:17:02,700
Gay people.

588
00:17:02,700 --> 00:17:04,700
Furries are more animalistic.

589
00:17:04,700 --> 00:17:05,700
They are.

590
00:17:05,700 --> 00:17:07,700
What if my kink is dick in the butt?

591
00:17:07,700 --> 00:17:08,700
There you go.

592
00:17:08,700 --> 00:17:09,700
But I'm not gay.

593
00:17:09,700 --> 00:17:11,700
Well, enough around with that.

594
00:17:11,700 --> 00:17:12,700
That's gay.

595
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
That is gay.

596
00:17:13,700 --> 00:17:14,700
Executive decision.

597
00:17:14,700 --> 00:17:20,700
You know, Zootopia got really big when that happened.

598
00:17:20,700 --> 00:17:22,700
The furry stuff?

599
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
Yes.

600
00:17:23,700 --> 00:17:24,700
Yeah.

601
00:17:24,700 --> 00:17:25,700
I love Zootopia.

602
00:17:25,700 --> 00:17:26,700
Robin Hood.

603
00:17:26,700 --> 00:17:27,700
Old Robin Hood.

604
00:17:27,700 --> 00:17:28,700
Sorry.

605
00:17:28,700 --> 00:17:29,700
Do you think furries are hot?

606
00:17:29,700 --> 00:17:30,700
Oh, yeah.

607
00:17:30,700 --> 00:17:31,700
Even a little bit.

608
00:17:31,700 --> 00:17:32,700
A little bit.

609
00:17:32,700 --> 00:17:33,700
No, I see something right here, Brandon.

610
00:17:33,700 --> 00:17:34,700
I wouldn't dress up.

611
00:17:34,700 --> 00:17:35,700
But don't say you would never dress up.

612
00:17:35,700 --> 00:17:38,700
Would you enjoy somebody that was dressed up?

613
00:17:38,700 --> 00:17:39,700
I would.

614
00:17:39,700 --> 00:17:40,700
I would.

615
00:17:40,700 --> 00:17:41,700
I would.

616
00:17:41,700 --> 00:17:44,700
Would you enjoy somebody that was dressed up?

617
00:17:44,700 --> 00:17:45,700
Yeah.

618
00:17:45,700 --> 00:17:46,700
They have a little opening back there.

619
00:17:46,700 --> 00:17:47,700
Yeah.

620
00:17:47,700 --> 00:17:48,700
We got to get some identification.

621
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
That's all right.

622
00:17:49,700 --> 00:17:50,700
What does that mean?

623
00:17:50,700 --> 00:17:51,700
Why you need identification?

624
00:17:51,700 --> 00:17:54,700
I mean, it wouldn't be like, at least we know.

625
00:17:54,700 --> 00:17:55,700
I don't know.

626
00:17:55,700 --> 00:17:56,700
I'm not surprised.

627
00:17:56,700 --> 00:17:57,700
As long as it's not a dude.

628
00:17:57,700 --> 00:18:00,700
As long as it's not gay, then it's all right.

629
00:18:00,700 --> 00:18:05,700
There is a difference.

630
00:18:05,700 --> 00:18:08,700
Yeah, yeah.

631
00:18:08,700 --> 00:18:09,700
There is a difference.

632
00:18:09,700 --> 00:18:11,700
Furries pretend to be animals.

633
00:18:11,700 --> 00:18:14,700
I'm sorry.

634
00:18:14,700 --> 00:18:18,700
No, that's what you're an ally.

635
00:18:18,700 --> 00:18:21,700
Brandon, I think you would bang a furry.

636
00:18:21,700 --> 00:18:22,700
Huh?

637
00:18:22,700 --> 00:18:25,700
That's a yes.

638
00:18:25,700 --> 00:18:27,700
That's 100% a yes.

639
00:18:27,700 --> 00:18:30,700
That is a yes, but I don't want to admit it.

640
00:18:30,700 --> 00:18:31,700
I need to buy more time.

641
00:18:31,700 --> 00:18:33,700
What did you say?

642
00:18:33,700 --> 00:18:34,700
Hit it on the head.

643
00:18:34,700 --> 00:18:35,700
Yeah.

644
00:18:35,700 --> 00:18:36,700
Identification.

645
00:18:36,700 --> 00:18:37,700
Yeah.

646
00:18:37,700 --> 00:18:39,700
But yeah, with identification.

647
00:18:39,700 --> 00:18:40,700
Then there we go.

648
00:18:40,700 --> 00:18:45,900
But they have the suit on the whole time, so it's like you're banging whatever the fuck

649
00:18:45,900 --> 00:18:46,900
they think they are.

650
00:18:46,900 --> 00:18:47,900
All right.

651
00:18:47,900 --> 00:18:48,900
Or they're acting like it.

652
00:18:48,900 --> 00:18:50,700
Do you have the animal that you prefer?

653
00:18:50,700 --> 00:18:51,700
Yeah, that's good.

654
00:18:51,700 --> 00:18:52,700
Do you have an animal that I prefer?

655
00:18:52,700 --> 00:18:53,700
Cat.

656
00:18:53,700 --> 00:18:54,700
If you were going to bang something.

657
00:18:54,700 --> 00:18:55,700
Like which animal?

658
00:18:55,700 --> 00:18:56,700
What kind of animal?

659
00:18:56,700 --> 00:18:57,700
Animal suit.

660
00:18:57,700 --> 00:18:58,700
Which animal?

661
00:18:58,700 --> 00:18:59,700
No, not animal.

662
00:18:59,700 --> 00:19:00,700
I'm talking-

663
00:19:00,700 --> 00:19:01,700
Yeah.

664
00:19:01,700 --> 00:19:02,700
Animal suit.

665
00:19:02,700 --> 00:19:03,700
Yeah.

666
00:19:03,700 --> 00:19:04,700
The furry suit.

667
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
What would you prefer it to be?

668
00:19:05,700 --> 00:19:06,700
Yeah.

669
00:19:06,700 --> 00:19:10,700
Maybe a bunny rabbit.

670
00:19:10,700 --> 00:19:11,700
There we go.

671
00:19:11,700 --> 00:19:12,700
Okay.

672
00:19:12,700 --> 00:19:13,700
Soft.

673
00:19:13,700 --> 00:19:14,700
Yeah, hot.

674
00:19:14,700 --> 00:19:15,700
Big ass.

675
00:19:15,700 --> 00:19:16,700
And they hot?

676
00:19:16,700 --> 00:19:17,700
Yeah.

677
00:19:17,700 --> 00:19:18,700
Big ass.

678
00:19:18,700 --> 00:19:19,700
That's the gateway.

679
00:19:19,700 --> 00:19:20,700
That's the gateway drug of furries.

680
00:19:20,700 --> 00:19:21,700
A fox.

681
00:19:21,700 --> 00:19:22,700
A bunny rabbit.

682
00:19:22,700 --> 00:19:23,700
Lola the rabbit.

683
00:19:23,700 --> 00:19:24,700
Look up Lola the rabbit.

684
00:19:24,700 --> 00:19:25,700
Space Jam.

685
00:19:25,700 --> 00:19:26,700
Lola the rabbit.

686
00:19:26,700 --> 00:19:27,700
I know Lola the rabbit.

687
00:19:27,700 --> 00:19:28,700
Any biped animal I feel like.

688
00:19:28,700 --> 00:19:31,700
You said Lola the rabbit.

689
00:19:31,700 --> 00:19:32,700
Hell yeah.

690
00:19:32,700 --> 00:19:33,700
Lola the bunny.

691
00:19:33,700 --> 00:19:36,700
You would do a furry dressed like Lola the rabbit you're in.

692
00:19:36,700 --> 00:19:38,700
Yeah, let's go for it.

693
00:19:38,700 --> 00:19:39,700
Okay.

694
00:19:39,700 --> 00:19:40,700
What if it's a man?

695
00:19:40,700 --> 00:19:41,700
What?

696
00:19:41,700 --> 00:19:42,700
No.

697
00:19:42,700 --> 00:19:45,700
It doesn't matter because it's going to be Lola the rabbit on the outside.

698
00:19:45,700 --> 00:19:50,020
Because the whole thing is pretend.

699
00:19:50,020 --> 00:19:53,260
So you can pretend you're a woman and pretend you're a rabbit.

700
00:19:53,260 --> 00:19:55,260
As long as they're hot, right Brandon?

701
00:19:55,260 --> 00:19:56,260
Yep.

702
00:19:56,260 --> 00:19:58,260
I mean yeah, if that's what you want to do, hell yeah.

703
00:19:58,260 --> 00:19:59,700
If that's what you want to do.

704
00:19:59,700 --> 00:20:00,700
Yeah.

705
00:20:00,700 --> 00:20:01,700
And that's what he wants to do.

706
00:20:01,700 --> 00:20:05,700
Well, none of the prompts have looked this way.

707
00:20:05,700 --> 00:20:10,220
Yeah, what is this?

708
00:20:10,220 --> 00:20:11,220
What is this Brandon?

709
00:20:11,220 --> 00:20:12,580
This is Zootopia right?

710
00:20:12,580 --> 00:20:13,580
You'd fuck this lady?

711
00:20:13,580 --> 00:20:15,300
Oh this is what you were talking about.

712
00:20:15,300 --> 00:20:18,740
This got the furry population up.

713
00:20:18,740 --> 00:20:21,700
Would you have sexual intercourse with this woman?

714
00:20:21,700 --> 00:20:22,700
No.

715
00:20:22,700 --> 00:20:24,700
Yeah, this rabbit woman.

716
00:20:24,700 --> 00:20:25,700
No.

717
00:20:25,700 --> 00:20:26,700
That's a woman.

718
00:20:26,700 --> 00:20:27,700
The eyes are purple.

719
00:20:27,700 --> 00:20:30,180
Go to the picture all the way on the right.

720
00:20:30,180 --> 00:20:32,620
Are they human sized or is it a rabbit size?

721
00:20:32,620 --> 00:20:35,460
Well, it's going to be a human inside of the fucking costume, right?

722
00:20:35,460 --> 00:20:37,460
I wouldn't do it.

723
00:20:37,460 --> 00:20:38,460
Then no.

724
00:20:38,460 --> 00:20:39,460
Yeah, Judy Hopps.

725
00:20:39,460 --> 00:20:40,460
Obviously a woman.

726
00:20:40,460 --> 00:20:41,460
Couldn't do Judy Hopps.

727
00:20:41,460 --> 00:20:42,460
I'm engaged, I wouldn't do that.

728
00:20:42,460 --> 00:20:43,460
Well, I mean it's not the actual.

729
00:20:43,460 --> 00:20:50,900
What, so just fuck the costume with nobody in it?

730
00:20:50,900 --> 00:20:51,900
You have a fiance, right?

731
00:20:51,900 --> 00:20:54,900
Oh shit, tell her to put on a costume.

732
00:20:54,900 --> 00:20:57,900
Yeah, anything, yeah, that's an option.

733
00:20:57,900 --> 00:20:59,260
That would be weird.

734
00:20:59,260 --> 00:21:02,100
I don't know how much things going to be in that.

735
00:21:02,100 --> 00:21:03,100
That would be weird.

736
00:21:03,100 --> 00:21:04,100
Wouldn't that be weird?

737
00:21:04,100 --> 00:21:05,100
You know what looks good?

738
00:21:05,100 --> 00:21:06,100
A rabbit suit.

739
00:21:06,100 --> 00:21:07,100
Oh, rabbit suit.

740
00:21:07,100 --> 00:21:08,100
Let me get you a carrot.

741
00:21:08,100 --> 00:21:09,100
No.

742
00:21:09,100 --> 00:21:14,220
But it's going to be like an Easter bunny costume and odds are there's probably already

743
00:21:14,220 --> 00:21:16,220
semen in one of those.

744
00:21:16,220 --> 00:21:17,220
Yeah, exactly.

745
00:21:17,220 --> 00:21:19,620
I was offered a Ted suit one time, you know?

746
00:21:19,620 --> 00:21:20,620
A what?

747
00:21:20,620 --> 00:21:21,620
A Ted suit, like a teddy bear suit.

748
00:21:21,620 --> 00:21:26,620
Wow shit, somebody, I'm not going to say who, they knew very well.

749
00:21:26,620 --> 00:21:29,620
I was talking about, hey man, you want this like teddy bear suit?

750
00:21:29,620 --> 00:21:30,620
And I'm like, hell yeah.

751
00:21:30,620 --> 00:21:33,620
But then when he told me like, man, I used to go to parties and get blowjobs and I'm

752
00:21:33,620 --> 00:21:35,620
like, I'm good.

753
00:21:35,620 --> 00:21:40,540
This was one of the first things we ever talked about with Brandon.

754
00:21:40,540 --> 00:21:43,020
And what they do in the suit to remind people.

755
00:21:43,020 --> 00:21:44,020
Do you still have it?

756
00:21:44,020 --> 00:21:45,140
No, I didn't take it.

757
00:21:45,140 --> 00:21:46,140
But I doubt it.

758
00:21:46,140 --> 00:21:47,660
You said he threw up in the suit, right?

759
00:21:47,660 --> 00:21:48,660
Yeah, that too.

760
00:21:48,660 --> 00:21:49,660
From?

761
00:21:49,660 --> 00:21:50,660
Blowjob.

762
00:21:50,660 --> 00:21:51,660
Yeah.

763
00:21:51,660 --> 00:21:52,660
Probably.

764
00:21:52,660 --> 00:21:53,660
And probably being drunk.

765
00:21:53,660 --> 00:21:54,660
Blowjob induced vomiting?

766
00:21:54,660 --> 00:21:57,180
So the person was in the suit.

767
00:21:57,180 --> 00:21:58,180
He was giving them.

768
00:21:58,180 --> 00:21:59,180
Giving the blowjob.

769
00:21:59,180 --> 00:22:02,180
And he threw up in the suit.

770
00:22:02,180 --> 00:22:03,860
As a teddy bear.

771
00:22:03,860 --> 00:22:05,580
That unfortunately makes more sense.

772
00:22:05,580 --> 00:22:08,140
And why did you keep the suit?

773
00:22:08,140 --> 00:22:09,140
I didn't take the suit.

774
00:22:09,140 --> 00:22:10,140
Because I'm like, dude.

775
00:22:10,140 --> 00:22:13,140
Why were you offered the suit?

776
00:22:13,140 --> 00:22:17,140
He didn't want it anymore.

777
00:22:17,140 --> 00:22:18,140
They're like, you want the suit?

778
00:22:18,140 --> 00:22:20,260
I'm like, no, I'm good.

779
00:22:20,260 --> 00:22:21,260
We have to save Brandon.

780
00:22:21,260 --> 00:22:22,260
It's a perfect answer.

781
00:22:22,260 --> 00:22:25,260
All right, I'm going to go pee on somebody.

782
00:22:25,260 --> 00:22:26,260
You go do that.

783
00:22:26,260 --> 00:22:27,260
You know, that's not normal.

784
00:22:27,260 --> 00:22:30,300
That's not a normal conversation to have with anyone.

785
00:22:30,300 --> 00:22:34,020
It's not even like in the realm of normal.

786
00:22:34,020 --> 00:22:37,340
Imagine you had that conversation with one of the comedians.

787
00:22:37,340 --> 00:22:38,340
That's what I'm saying.

788
00:22:38,340 --> 00:22:40,460
Wouldn't you be like, what the hell just happened?

789
00:22:40,460 --> 00:22:49,700
It's so far removed from reality that I am uncomfortable.

790
00:22:49,700 --> 00:22:50,700
I'm sorry, man.

791
00:22:50,700 --> 00:22:52,420
I feel like I'm sick.

792
00:22:52,420 --> 00:22:53,660
Oh my god, dude.

793
00:22:53,660 --> 00:22:55,600
First of all, we got to pause this whole podcast.

794
00:22:55,600 --> 00:22:58,660
We did not do the land acknowledgement at the beginning.

795
00:22:58,660 --> 00:23:02,660
Guys, we are on stolen indigenous land.

796
00:23:02,660 --> 00:23:04,000
And we're sorry, man.

797
00:23:04,000 --> 00:23:06,520
We really didn't mean to do it.

798
00:23:06,520 --> 00:23:09,700
And even though Dom looks like it, he wasn't here originally.

799
00:23:09,700 --> 00:23:13,340
You know, it was from a different, whatever that was.

800
00:23:13,340 --> 00:23:14,340
It was from a different continent.

801
00:23:14,340 --> 00:23:15,340
It's what they do.

802
00:23:15,340 --> 00:23:16,340
I'm friends with Native Americans.

803
00:23:16,340 --> 00:23:17,340
Me too.

804
00:23:17,340 --> 00:23:18,940
The Patonis, shout out.

805
00:23:18,940 --> 00:23:22,580
I am an honorary member of the Kiowa tribe.

806
00:23:22,580 --> 00:23:25,060
I was inducted with an eagle feather.

807
00:23:25,060 --> 00:23:26,420
Thank you, Brandon.

808
00:23:26,420 --> 00:23:28,780
And a buffalo hide blanket.

809
00:23:28,780 --> 00:23:30,420
And I'm in it now.

810
00:23:30,420 --> 00:23:36,060
So as an indigenous person myself, you know, I got like a feather type thing.

811
00:23:36,060 --> 00:23:39,380
That's the most whitest tattoo I've ever had.

812
00:23:39,380 --> 00:23:40,940
First of all, it's a wing.

813
00:23:40,940 --> 00:23:44,260
I would never.

814
00:23:44,260 --> 00:23:47,260
Thank you for your length.

815
00:23:47,260 --> 00:23:53,260
We do this every episode now, right?

816
00:23:53,260 --> 00:23:54,260
Yes.

817
00:23:54,260 --> 00:23:55,260
From every episode.

818
00:23:55,260 --> 00:23:59,100
It doesn't have to be at the beginning, but at some point in the episode.

819
00:23:59,100 --> 00:24:00,820
Now I did it this week.

820
00:24:00,820 --> 00:24:02,300
You guys have to do it next week.

821
00:24:02,300 --> 00:24:03,300
No problem.

822
00:24:03,300 --> 00:24:04,300
One of you guys has to do it next week.

823
00:24:04,300 --> 00:24:05,740
I'll think something, dude.

824
00:24:05,740 --> 00:24:08,340
So well, it's not thinking of something, dude.

825
00:24:08,340 --> 00:24:09,340
I just acknowledge.

826
00:24:09,340 --> 00:24:10,340
Recognizing reality.

827
00:24:10,340 --> 00:24:11,340
That's right.

828
00:24:11,340 --> 00:24:12,340
I'll recognize them.

829
00:24:12,340 --> 00:24:16,860
I have, I got, for real, I got a friend that's a Native American, knows his whole family.

830
00:24:16,860 --> 00:24:19,780
We're kind of like Mexicans.

831
00:24:19,780 --> 00:24:20,780
They are.

832
00:24:20,780 --> 00:24:21,780
And they'll tell you this.

833
00:24:21,780 --> 00:24:23,300
I'm not sugar coating the shit.

834
00:24:23,300 --> 00:24:24,580
I know the motherfuckers.

835
00:24:24,580 --> 00:24:26,620
People who get mad about don't even know fucking Native Americans.

836
00:24:26,620 --> 00:24:28,580
They like to drink a lot and we have fun.

837
00:24:28,580 --> 00:24:33,820
So we went to Vegas together, but I used to, whenever like it was dry outside, I would

838
00:24:33,820 --> 00:24:39,340
just go up to Batoni and be like, do your little dance.

839
00:24:39,340 --> 00:24:40,340
He loved it.

840
00:24:40,340 --> 00:24:43,740
We were like best friends.

841
00:24:43,740 --> 00:24:44,740
What did he do?

842
00:24:44,740 --> 00:24:45,740
Like the nae nae?

843
00:24:45,740 --> 00:24:49,620
The whole, you know, and they do that.

844
00:24:49,620 --> 00:24:51,140
No, can you demonstrate that?

845
00:24:51,140 --> 00:24:53,260
They do like one leg up.

846
00:24:53,260 --> 00:24:58,900
They do that for real.

847
00:24:58,900 --> 00:25:00,220
It's called a rain dance.

848
00:25:00,220 --> 00:25:02,500
Oh, for the Native American.

849
00:25:02,500 --> 00:25:07,220
That's why I tell them to do his dance because we were in a, we were in a drought.

850
00:25:07,220 --> 00:25:08,380
Yeah.

851
00:25:08,380 --> 00:25:13,740
He never did it, but I'm pretty sure it'll work if he did.

852
00:25:13,740 --> 00:25:14,740
Yeah.

853
00:25:14,740 --> 00:25:15,740
Shout out Justin Batoni.

854
00:25:15,740 --> 00:25:16,740
Hell yeah.

855
00:25:16,740 --> 00:25:17,740
You want me to give him a little applause?

856
00:25:17,740 --> 00:25:18,740
Give him some.

857
00:25:18,740 --> 00:25:19,740
Hey, we took his land.

858
00:25:19,740 --> 00:25:22,740
The least we could do.

859
00:25:22,740 --> 00:25:24,140
Exactly, dude.

860
00:25:24,140 --> 00:25:26,140
First of all, let's give him a applause.

861
00:25:26,140 --> 00:25:31,300
I don't.

862
00:25:31,300 --> 00:25:36,660
You know the guy that Martin Van Buren, the president under the Indian Removal Act of

863
00:25:36,660 --> 00:25:40,620
1830, he was actually the first American born president.

864
00:25:40,620 --> 00:25:42,540
He was the first president born in the United States.

865
00:25:42,540 --> 00:25:43,540
Who was it?

866
00:25:43,540 --> 00:25:45,460
Martin Van Buren.

867
00:25:45,460 --> 00:25:47,100
His parents were Dutch.

868
00:25:47,100 --> 00:25:50,740
We got a whole stadium named after him.

869
00:25:50,740 --> 00:25:51,740
Really?

870
00:25:51,740 --> 00:25:54,420
You talking about the von Braun?

871
00:25:54,420 --> 00:25:55,900
The von Braun, the German guy?

872
00:25:55,900 --> 00:25:56,900
Oh, that's a different guy?

873
00:25:56,900 --> 00:25:57,900
Yeah, it's a NASA.

874
00:25:57,900 --> 00:25:58,900
A little bit different.

875
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
He was NASA.

876
00:25:59,900 --> 00:26:01,860
It's almost entirely different.

877
00:26:01,860 --> 00:26:04,820
In fact, it actually is not close at all.

878
00:26:04,820 --> 00:26:05,820
Van.

879
00:26:05,820 --> 00:26:06,820
No.

880
00:26:06,820 --> 00:26:07,820
Van Braun.

881
00:26:07,820 --> 00:26:08,820
Look.

882
00:26:08,820 --> 00:26:10,420
That's von Braun and Van Buren.

883
00:26:10,420 --> 00:26:11,420
Okay, okay.

884
00:26:11,420 --> 00:26:15,300
About 150 years of separation.

885
00:26:15,300 --> 00:26:20,980
This guy right here, he knew how to make shit happen.

886
00:26:20,980 --> 00:26:25,340
Probably one of the greatest immigrants that we ever had.

887
00:26:25,340 --> 00:26:26,340
Clean reputation.

888
00:26:26,340 --> 00:26:29,740
I wouldn't go that far.

889
00:26:29,740 --> 00:26:36,420
He was attained through Project Paperclip, where we got Nazis.

890
00:26:36,420 --> 00:26:41,380
His allegiance to the Nazi party was undetermined.

891
00:26:41,380 --> 00:26:46,340
Let's just say there's no clear documentation on this guy.

892
00:26:46,340 --> 00:26:49,940
It was unwavering, but he came over here and did it for us.

893
00:26:49,940 --> 00:26:54,540
Our guys did a very thorough background check.

894
00:26:54,540 --> 00:26:58,180
World War II opened the transfer portal.

895
00:26:58,180 --> 00:27:03,260
This was when NIL deals were allowed, and he came over here because we had big money.

896
00:27:03,260 --> 00:27:04,700
We're prime time over here.

897
00:27:04,700 --> 00:27:06,580
You don't kill a brain like that.

898
00:27:06,580 --> 00:27:07,580
No.

899
00:27:07,580 --> 00:27:08,580
Fucking crazy.

900
00:27:08,580 --> 00:27:12,700
No, dude, you name a fucking arena after him.

901
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
100%.

902
00:27:13,700 --> 00:27:14,700
I need security down there too.

903
00:27:14,700 --> 00:27:16,820
There's a lot of shit named after him here.

904
00:27:16,820 --> 00:27:18,820
Everything is von fucking Braun.

905
00:27:18,820 --> 00:27:21,460
I really only know the one thing, to be honest with you.

906
00:27:21,460 --> 00:27:25,740
I was a security guard for that stadium too.

907
00:27:25,740 --> 00:27:27,700
Does that mean you're part of the Reich?

908
00:27:27,700 --> 00:27:28,700
Maybe.

909
00:27:28,700 --> 00:27:29,700
Maybe.

910
00:27:29,700 --> 00:27:30,700
Which Reich?

911
00:27:30,700 --> 00:27:31,700
What is that?

912
00:27:31,700 --> 00:27:32,700
What's the Reich?

913
00:27:32,700 --> 00:27:33,700
It's like the Boy Scouts.

914
00:27:33,700 --> 00:27:34,700
Oh, the Boy Scouts?

915
00:27:34,700 --> 00:27:39,380
You probably did well in the third one.

916
00:27:39,380 --> 00:27:40,380
I don't know.

917
00:27:40,380 --> 00:27:41,380
In the third Reich.

918
00:27:41,380 --> 00:27:42,380
Yeah, three because you-

919
00:27:42,380 --> 00:27:43,380
I was in practice.

920
00:27:43,380 --> 00:27:44,380
I did Boy Scouts, but I wasn't in the Reich.

921
00:27:44,380 --> 00:27:45,380
I wasn't in the Reich.

922
00:27:45,380 --> 00:27:46,380
No, you were.

923
00:27:46,380 --> 00:27:47,380
Did you wear the uniform?

924
00:27:47,380 --> 00:27:48,380
Did you tie knots?

925
00:27:48,380 --> 00:27:49,380
Oh, yeah.

926
00:27:49,380 --> 00:27:50,380
I wore the little security uniform, but didn't tie knots though.

927
00:27:50,380 --> 00:27:51,380
So you were in the Reich.

928
00:27:51,380 --> 00:27:52,380
And you had your little armband thing?

929
00:27:52,380 --> 00:27:53,380
Armband thing?

930
00:27:53,380 --> 00:27:54,380
What's that like?

931
00:27:54,380 --> 00:27:55,380
But you had like an identification.

932
00:27:55,380 --> 00:27:56,380
Oh, yeah.

933
00:27:56,380 --> 00:27:59,680
I got a little

934
00:27:59,680 --> 00:28:05,300
tag.

935
00:28:05,300 --> 00:28:06,300
So you were in the Reich.

936
00:28:06,300 --> 00:28:07,300
Yeah, you were in the third Reich.

937
00:28:07,300 --> 00:28:08,300
I guess so.

938
00:28:08,300 --> 00:28:09,300
I guess so.

939
00:28:09,300 --> 00:28:10,300
Yeah.

940
00:28:10,300 --> 00:28:11,300
Huh.

941
00:28:11,300 --> 00:28:12,300
You know the first Reich was the Roman Empire.

942
00:28:12,300 --> 00:28:13,300
Wow.

943
00:28:13,300 --> 00:28:15,300
That's where they got the salute from.

944
00:28:15,300 --> 00:28:16,300
What was the second Reich?

945
00:28:16,300 --> 00:28:17,300
Like Otto von Wolder won.

946
00:28:17,300 --> 00:28:18,300
Damn, that's a long ass time.

947
00:28:18,300 --> 00:28:19,300
Yeah.

948
00:28:19,300 --> 00:28:20,300
Damn, that is a big gap.

949
00:28:20,300 --> 00:28:21,300
That is a very long-

950
00:28:21,300 --> 00:28:22,300
Yeah, that was in like the 1700s.

951
00:28:22,300 --> 00:28:23,300
When's the next Reich?

952
00:28:23,300 --> 00:28:24,300
No, the third one?

953
00:28:24,300 --> 00:28:25,300
Yeah.

954
00:28:25,300 --> 00:28:26,300
The third Reich.

955
00:28:26,300 --> 00:28:27,300
The third Reich.

956
00:28:27,300 --> 00:28:29,900
No, the third one?

957
00:28:29,900 --> 00:28:30,900
Yeah.

958
00:28:30,900 --> 00:28:31,900
1940s.

959
00:28:31,900 --> 00:28:32,900
The third one was Wolder.

960
00:28:32,900 --> 00:28:33,900
The fourth one was Wolder.

961
00:28:33,900 --> 00:28:35,380
Well, that one's gonna last a thousand years.

962
00:28:35,380 --> 00:28:36,980
So we need another one now.

963
00:28:36,980 --> 00:28:39,900
Yeah, they're gonna have a fourth Reich next, and you might be a part of it.

964
00:28:39,900 --> 00:28:40,900
Who knows?

965
00:28:40,900 --> 00:28:41,900
You make sure you're gonna be on the right side.

966
00:28:41,900 --> 00:28:44,900
Who don't you want to be affiliated with?

967
00:28:44,900 --> 00:28:45,900
The Reich side.

968
00:28:45,900 --> 00:28:47,180
Hey, look at that.

969
00:28:47,180 --> 00:28:48,180
The Reich side of history.

970
00:28:48,180 --> 00:28:49,180
Yeah.

971
00:28:49,180 --> 00:28:50,180
What's the Reich side?

972
00:28:50,180 --> 00:28:51,180
Republican?

973
00:28:51,180 --> 00:28:52,180
Yes, yes.

974
00:28:52,180 --> 00:28:53,180
That's what that is?

975
00:28:53,180 --> 00:28:54,180
Yes, yes.

976
00:28:54,180 --> 00:28:55,180
No.

977
00:28:55,180 --> 00:28:56,180
No, Brandon, yes.

978
00:28:56,180 --> 00:28:57,180
No, no.

979
00:28:57,180 --> 00:28:58,180
That's what that is.

980
00:28:58,180 --> 00:28:59,660
See how that was your natural instinct to say that?

981
00:28:59,660 --> 00:29:00,660
No, no.

982
00:29:00,660 --> 00:29:01,660
Because I was thinking, I was like, I know it.

983
00:29:01,660 --> 00:29:02,660
Coincidence?

984
00:29:02,660 --> 00:29:03,660
I think not.

985
00:29:03,660 --> 00:29:04,660
I don't think so.

986
00:29:04,660 --> 00:29:05,660
No.

987
00:29:05,660 --> 00:29:08,660
You don't believe in, like, Republic?

988
00:29:08,660 --> 00:29:09,660
No, no.

989
00:29:09,660 --> 00:29:10,660
Republic is a thing.

990
00:29:10,660 --> 00:29:13,660
It is a thing.

991
00:29:13,660 --> 00:29:14,660
Republic is a thing.

992
00:29:14,660 --> 00:29:15,660
Plato talked about it.

993
00:29:15,660 --> 00:29:17,660
That was in Star Wars, man, the Republic.

994
00:29:17,660 --> 00:29:18,660
Yes.

995
00:29:18,660 --> 00:29:21,220
So which side are you on in that situation?

996
00:29:21,220 --> 00:29:22,220
In Star Wars?

997
00:29:22,220 --> 00:29:23,220
Yeah.

998
00:29:23,220 --> 00:29:24,220
Are you a separatist?

999
00:29:24,220 --> 00:29:25,220
Or are you a Republican?

1000
00:29:25,220 --> 00:29:26,220
Dark side or the good side?

1001
00:29:26,220 --> 00:29:27,220
Dark Democrat.

1002
00:29:27,220 --> 00:29:31,100
Are you Galactic Empire or are you more like Republican?

1003
00:29:31,100 --> 00:29:32,100
Not Republican.

1004
00:29:32,100 --> 00:29:33,100
I guess Galactic Empire.

1005
00:29:33,100 --> 00:29:34,100
Okay, those are the Nazis.

1006
00:29:34,100 --> 00:29:35,100
Yeah, those are the Nazis.

1007
00:29:35,100 --> 00:29:36,100
Those are space Nazis.

1008
00:29:36,100 --> 00:29:37,100
You don't want to be a Nazi, man.

1009
00:29:37,100 --> 00:29:38,100
No, I don't want to be a Nazi.

1010
00:29:38,100 --> 00:29:39,100
No.

1011
00:29:39,100 --> 00:29:40,100
Okay, so you're Republic.

1012
00:29:40,100 --> 00:29:42,860
They did some good things, but mostly they were probably about even.

1013
00:29:42,860 --> 00:29:44,900
They destroyed Alderaan, dude.

1014
00:29:44,900 --> 00:29:45,900
Alderaan?

1015
00:29:45,900 --> 00:29:46,900
Alderaan.

1016
00:29:46,900 --> 00:29:47,900
Poland?

1017
00:29:47,900 --> 00:29:48,900
Yeah.

1018
00:29:48,900 --> 00:29:50,100
In six weeks, they blew up Alderaan.

1019
00:29:50,100 --> 00:29:51,100
The Czech Republic.

1020
00:29:51,100 --> 00:29:52,100
Can't fuck with that then, man.

1021
00:29:51,520 --> 00:29:57,900
I like how he sneaked that in.

1022
00:29:57,900 --> 00:29:58,900
The Czech Republic, dude.

1023
00:29:58,900 --> 00:29:59,900
The way I like that.

1024
00:29:59,900 --> 00:30:00,900
You know what happened.

1025
00:30:00,900 --> 00:30:01,900
Yeah.

1026
00:30:01,900 --> 00:30:02,900
All right.

1027
00:30:02,900 --> 00:30:06,900
So we're going to work on not being Nazis or Democrats.

1028
00:30:06,900 --> 00:30:07,900
No, I'm not Nazi.

1029
00:30:07,900 --> 00:30:08,900
Democrats, I don't know.

1030
00:30:08,900 --> 00:30:09,900
I don't know which one is worse.

1031
00:30:09,900 --> 00:30:10,900
I have to say, Democrats, maybe.

1032
00:30:10,900 --> 00:30:11,900
I probably am.

1033
00:30:11,900 --> 00:30:12,900
Yeah, I'm a Democrat.

1034
00:30:12,900 --> 00:30:13,900
You're a Democrat?

1035
00:30:13,900 --> 00:30:14,900
Yeah.

1036
00:30:14,900 --> 00:30:15,900
See, I'm-

1037
00:30:15,900 --> 00:30:18,900
I mean, actually, no, I got to study this shit.

1038
00:30:18,900 --> 00:30:19,900
Yeah.

1039
00:30:19,900 --> 00:30:23,460
I'm a Democrat, I'm a Democrat, but if I was to lean, definitely, I would probably lean

1040
00:30:23,460 --> 00:30:24,460
left.

1041
00:30:24,460 --> 00:30:25,460
Yeah.

1042
00:30:25,460 --> 00:30:26,460
Me too.

1043
00:30:26,460 --> 00:30:27,460
But I can't go as extreme as they go.

1044
00:30:27,460 --> 00:30:28,460
The demon rats.

1045
00:30:28,460 --> 00:30:29,460
Yeah.

1046
00:30:29,460 --> 00:30:30,460
Yeah.

1047
00:30:30,460 --> 00:30:35,060
And the right is just like, I'll tell you when I return Republican, once I start making

1048
00:30:35,060 --> 00:30:39,920
$750,000 and I'm going to fuck what they're talking about, you can call me whatever you

1049
00:30:39,920 --> 00:30:40,920
want to.

1050
00:30:40,920 --> 00:30:42,160
I need those taxes cut.

1051
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
Me too.

1052
00:30:43,160 --> 00:30:44,460
And why can't people just be honest about that?

1053
00:30:44,460 --> 00:30:48,060
If you make over a certain amount of money, it's okay to be Republican, be like, I need

1054
00:30:48,060 --> 00:30:49,060
my taxes cut down.

1055
00:30:49,060 --> 00:30:51,500
If not, you're just not that bright.

1056
00:30:51,500 --> 00:30:52,500
Yeah.

1057
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Yeah.

1058
00:30:53,500 --> 00:30:56,500
But if you're on the other side of that, if you're poor and you're Republican-

1059
00:30:56,500 --> 00:30:58,980
It's literally what you're doing, dumbass.

1060
00:30:58,980 --> 00:31:01,380
Yeah, you're just getting taken advantage of.

1061
00:31:01,380 --> 00:31:02,380
Yeah.

1062
00:31:02,380 --> 00:31:03,380
Yeah.

1063
00:31:03,380 --> 00:31:04,380
I'm poor as shit, so-

1064
00:31:04,380 --> 00:31:06,860
Yeah, right now, I have no need to be a Republican at all.

1065
00:31:06,860 --> 00:31:07,860
Brandon, you're very rich in spirit.

1066
00:31:07,860 --> 00:31:11,860
I mean, rich in spirit, but physically, I am poor as shit.

1067
00:31:11,860 --> 00:31:12,860
Poor as shit.

1068
00:31:12,860 --> 00:31:14,860
You're talking about your physical talents?

1069
00:31:14,860 --> 00:31:17,900
Physical talents, yes, we're good, but like, no, I'm talking about-

1070
00:31:17,900 --> 00:31:18,900
We're good.

1071
00:31:18,900 --> 00:31:19,900
I'm talking about-

1072
00:31:19,900 --> 00:31:20,900
Basketball extraordinaire.

1073
00:31:20,900 --> 00:31:21,900
Basketball, are you ready for this?

1074
00:31:21,900 --> 00:31:22,900
Yes, yes, I am ready for this.

1075
00:31:22,900 --> 00:31:23,900
Ready for what?

1076
00:31:23,900 --> 00:31:24,900
What, we're gonna do a shot or something?

1077
00:31:24,900 --> 00:31:25,900
What, yeah, with the beer?

1078
00:31:25,900 --> 00:31:26,900
Did you bring your shot glasses in?

1079
00:31:26,900 --> 00:31:27,900
We would not do that on this podcast.

1080
00:31:27,900 --> 00:31:28,900
Yeah, I did.

1081
00:31:28,900 --> 00:31:29,900
No.

1082
00:31:29,900 --> 00:31:30,900
You brought them all in?

1083
00:31:30,900 --> 00:31:31,900
No, just-

1084
00:31:31,900 --> 00:31:32,900
He brought this to me.

1085
00:31:32,900 --> 00:31:33,900
J.J. brought this to me.

1086
00:31:33,900 --> 00:31:34,900
That was-

1087
00:31:34,900 --> 00:31:35,900
All right.

1088
00:31:35,900 --> 00:31:38,300
I would never do anything like that.

1089
00:31:38,300 --> 00:31:40,340
So we have a basketball game coming up.

1090
00:31:40,340 --> 00:31:43,340
Once my back heel's up, I pulled it.

1091
00:31:43,340 --> 00:31:45,340
I don't even know what I did to pull it, but I pulled it.

1092
00:31:45,340 --> 00:31:46,340
You were taking a shit.

1093
00:31:46,340 --> 00:31:48,340
According to J.Q., you were taking a shit and you pulled the bag.

1094
00:31:48,340 --> 00:31:53,540
And dude, I will call him and he will come up here and beat your ass.

1095
00:31:53,540 --> 00:31:54,540
I need every-

1096
00:31:54,540 --> 00:31:59,140
Jake Muncie's been on the show, friend of the podcast.

1097
00:31:59,140 --> 00:32:03,820
He has got the game completely fucked up.

1098
00:32:03,820 --> 00:32:08,280
To think, even with a bad back right now, I'm telling you, I will not only slam him,

1099
00:32:08,280 --> 00:32:10,180
but now I'm gonna viciously slam him.

1100
00:32:10,180 --> 00:32:14,520
At first, I was just gonna lay him down and just have control of him, but now I'm going

1101
00:32:14,520 --> 00:32:18,420
to slam him like fucking Tuga tongue of a lawyer while he's on the mat.

1102
00:32:18,420 --> 00:32:22,300
I'm gonna just slam his head against the fucking mat, let it pop up, and then choke him out

1103
00:32:22,300 --> 00:32:23,980
and talk to him until he loses consciousness.

1104
00:32:23,980 --> 00:32:27,460
And it's gonna take me less than 16 fucking seconds.

1105
00:32:27,460 --> 00:32:29,980
You see, I disagree with that statement.

1106
00:32:29,980 --> 00:32:35,540
When I see Jake Muncie, what I think in my head is pure athlete.

1107
00:32:35,540 --> 00:32:37,660
A specimen of a human being.

1108
00:32:37,660 --> 00:32:38,660
No, my God, Brandon.

1109
00:32:38,660 --> 00:32:39,660
No, he's not.

1110
00:32:39,660 --> 00:32:43,020
Like just a dude that could just have his way with you.

1111
00:32:43,020 --> 00:32:44,900
He was at 10th grade.

1112
00:32:44,900 --> 00:32:47,860
Alex, can we just insert the clip right here of him curly?

1113
00:32:47,860 --> 00:32:48,860
Look at this.

1114
00:32:48,860 --> 00:32:49,860
Oh, I've never seen this.

1115
00:32:49,860 --> 00:32:50,860
Can we do that?

1116
00:32:50,860 --> 00:32:51,860
And I'll do sound effects too.

1117
00:32:51,860 --> 00:32:52,860
Like ba-dum.

1118
00:32:52,860 --> 00:32:53,860
Okay.

1119
00:32:53,860 --> 00:32:54,860
One, one, one, one.

1120
00:32:54,860 --> 00:32:55,860
Straight into the floor, dude.

1121
00:32:55,860 --> 00:32:56,860
I almost fell down for getting those things.

1122
00:32:56,860 --> 00:32:57,860
This hair, though.

1123
00:32:57,860 --> 00:32:58,860
It kind of looks like a pretty thing.

1124
00:32:58,860 --> 00:32:59,860
This style.

1125
00:32:59,860 --> 00:33:13,660
Oh my God.

1126
00:33:13,660 --> 00:33:19,620
It could have been so much worse.

1127
00:33:19,620 --> 00:33:24,660
So we're back from seeing that clip and this is the guy that thinks.

1128
00:33:24,660 --> 00:33:27,660
This is Dom Curling.

1129
00:33:27,660 --> 00:33:32,420
He's straight curl.

1130
00:33:32,420 --> 00:33:34,940
But to be fair, he did have an inner ear infection.

1131
00:33:34,940 --> 00:33:36,820
Yeah, I agree.

1132
00:33:36,820 --> 00:33:37,820
He will surprise you.

1133
00:33:37,820 --> 00:33:38,820
No.

1134
00:33:38,820 --> 00:33:39,820
Brandon, no he won't.

1135
00:33:39,820 --> 00:33:40,820
Come on.

1136
00:33:40,820 --> 00:33:46,060
Brandon, I'm telling you, I'm so, I can't believe that you would say this as a wrestler.

1137
00:33:46,060 --> 00:33:48,620
He's saying that because he got his ass beat by Jake.

1138
00:33:48,620 --> 00:33:49,980
No, no, I'm not saying that.

1139
00:33:49,980 --> 00:33:51,580
You let Jake beat you?

1140
00:33:51,580 --> 00:33:52,580
Huh?

1141
00:33:52,580 --> 00:33:53,580
You let Jake beat you?

1142
00:33:53,580 --> 00:33:54,580
Man, we're just grappling around.

1143
00:33:54,580 --> 00:33:55,580
Did he beat you?

1144
00:33:55,580 --> 00:33:56,580
Yeah.

1145
00:33:56,580 --> 00:34:00,300
I am going, nah, just because of that I'm going to murder him.

1146
00:34:00,300 --> 00:34:01,300
Oh no, dude, we can all grapple.

1147
00:34:01,300 --> 00:34:02,300
We can all grapple again.

1148
00:34:02,300 --> 00:34:03,300
We can all grapple.

1149
00:34:03,300 --> 00:34:04,300
Brandon, look.

1150
00:34:04,300 --> 00:34:05,300
I'm grappling too with this.

1151
00:34:05,300 --> 00:34:06,300
Why you want to touch a dude so badly?

1152
00:34:06,300 --> 00:34:07,300
Well, because I love grappling.

1153
00:34:07,300 --> 00:34:08,300
And wrestling and fucking cranking.

1154
00:34:08,300 --> 00:34:09,300
I love that stuff, man.

1155
00:34:09,300 --> 00:34:10,300
I love it.

1156
00:34:10,300 --> 00:34:11,300
Not the sexual way.

1157
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
I'm talking about like fighting.

1158
00:34:12,300 --> 00:34:23,500
I am going to sexually assault Jake on the mat.

1159
00:34:23,500 --> 00:34:24,740
I just want you guys to know this.

1160
00:34:24,740 --> 00:34:26,900
It will be bad and he will feel-

1161
00:34:26,900 --> 00:34:27,900
Violated.

1162
00:34:27,900 --> 00:34:31,940
Yeah, violated, demoralized.

1163
00:34:31,940 --> 00:34:34,740
He will probably want to commit suicide afterwards.

1164
00:34:34,740 --> 00:34:37,420
And Brandon, you might have to stay at his house so he doesn't because it's going to

1165
00:34:37,420 --> 00:34:38,420
be vicious.

1166
00:34:38,420 --> 00:34:39,420
It's going to be ugly.

1167
00:34:39,420 --> 00:34:40,420
We're all going to get-

1168
00:34:40,420 --> 00:34:43,060
Check my fucking track record, 36 and 4.

1169
00:34:43,060 --> 00:34:46,500
He has a track record of sexual assault.

1170
00:34:46,500 --> 00:34:50,740
He sexual assaults everybody he's ever coming in contact with.

1171
00:34:50,740 --> 00:34:52,740
Are you wrestling too, JJ?

1172
00:34:52,740 --> 00:34:54,220
Yeah, I'll touch some dudes.

1173
00:34:54,220 --> 00:34:55,220
Hell yeah, man.

1174
00:34:55,220 --> 00:34:56,220
Piss off.

1175
00:34:56,220 --> 00:34:57,220
Hell yeah.

1176
00:34:57,220 --> 00:34:58,220
I can't believe you, Brandon.

1177
00:34:58,220 --> 00:34:59,220
So you think Jake can beat me?

1178
00:34:59,220 --> 00:35:00,540
Do you think Jake can beat me?

1179
00:35:00,540 --> 00:35:01,820
I feel like anybody can.

1180
00:35:01,820 --> 00:35:03,180
No, no, no, anybody can't.

1181
00:35:03,180 --> 00:35:06,780
Because you wrestled before and you wrestled that motherfucker who fucked you up and you're

1182
00:35:06,780 --> 00:35:08,460
like, nothing I could have did.

1183
00:35:08,460 --> 00:35:09,980
Oh yeah, that one dude, yeah.

1184
00:35:09,980 --> 00:35:10,980
It's been multiple.

1185
00:35:10,980 --> 00:35:11,980
I guarantee.

1186
00:35:11,980 --> 00:35:14,260
Yes, I've had those moments where one dude-

1187
00:35:14,260 --> 00:35:18,060
It's just a supreme human being that you just can't beat.

1188
00:35:18,060 --> 00:35:19,060
Yeah, there is.

1189
00:35:19,060 --> 00:35:20,060
Yes, I have seen that.

1190
00:35:20,060 --> 00:35:21,420
I am that to Jake times 10.

1191
00:35:21,420 --> 00:35:24,940
See, my thing is I have to see- He can't curl a fucking 100 pounds with two

1192
00:35:24,940 --> 00:35:25,940
hands.

1193
00:35:25,940 --> 00:35:26,940
Yeah, I have to see.

1194
00:35:26,940 --> 00:35:29,580
Because I haven't seen any of y'all wrestle, so I have to see it.

1195
00:35:29,580 --> 00:35:30,580
I've never seen it.

1196
00:35:30,580 --> 00:35:31,580
Me, I give everybody the benefit of doubt.

1197
00:35:31,580 --> 00:35:33,620
I am a collegiate wrestler.

1198
00:35:33,620 --> 00:35:34,620
I am a state qualifier.

1199
00:35:34,620 --> 00:35:36,300
He is a collegiate wrestler.

1200
00:35:36,300 --> 00:35:37,300
I give everybody the benefit of doubt.

1201
00:35:37,300 --> 00:35:38,300
I said that right, collegiate.

1202
00:35:38,300 --> 00:35:39,300
My thing is you should never underestimate- You son of a bitch.

1203
00:35:39,300 --> 00:35:40,300
You white fucking whore.

1204
00:35:40,300 --> 00:35:41,300
Collegiate.

1205
00:35:41,300 --> 00:35:42,300
Collegiate wrestler.

1206
00:35:42,300 --> 00:35:43,300
I can't underestimate anybody, man.

1207
00:35:43,300 --> 00:35:50,300
First of all, you're going to try and wrestle a guy that can control the weather.

1208
00:35:50,300 --> 00:35:54,220
That's going to be difficult.

1209
00:35:54,220 --> 00:35:58,300
That's going to present some unknown challenges.

1210
00:35:58,300 --> 00:36:00,900
Not a lot of Jews in Centralia, man.

1211
00:36:00,900 --> 00:36:07,340
Actually, I don't know if we- Like I said, I can't tell Jews apart from white people.

1212
00:36:07,340 --> 00:36:08,340
You guys can.

1213
00:36:08,340 --> 00:36:12,020
I've never been more offended by his- Unless they got the nose, then I can't tell- Or

1214
00:36:12,020 --> 00:36:13,020
the Jufro.

1215
00:36:13,020 --> 00:36:14,020
I agree.

1216
00:36:14,020 --> 00:36:16,820
Other than that, you can't tell a white person from a Jew?

1217
00:36:16,820 --> 00:36:19,020
Do you have the sense of smell?

1218
00:36:19,020 --> 00:36:20,620
Then you can.

1219
00:36:20,620 --> 00:36:21,620
What do they smell like?

1220
00:36:21,620 --> 00:36:24,260
I don't know what they smell like.

1221
00:36:24,260 --> 00:36:25,260
Tell me this.

1222
00:36:25,260 --> 00:36:27,140
You ever worked as a cashier?

1223
00:36:27,140 --> 00:36:28,140
Yes.

1224
00:36:28,140 --> 00:36:29,140
Smells like that.

1225
00:36:29,140 --> 00:36:30,140
Smells like that.

1226
00:36:30,140 --> 00:36:31,140
Oh, okay.

1227
00:36:31,140 --> 00:36:32,140
Kenny Copper?

1228
00:36:32,140 --> 00:36:33,140
I didn't say all that.

1229
00:36:33,140 --> 00:36:35,180
I don't like cashier smell.

1230
00:36:35,180 --> 00:36:36,180
You don't like what?

1231
00:36:36,180 --> 00:36:37,180
Cashier smell.

1232
00:36:37,180 --> 00:36:38,180
Smells like work.

1233
00:36:38,180 --> 00:36:39,180
You done with cashiering, huh?

1234
00:36:39,180 --> 00:36:40,180
Yeah, we know what you're saying.

1235
00:36:40,180 --> 00:36:41,180
No, I'm still there.

1236
00:36:41,180 --> 00:36:42,180
I'm still there.

1237
00:36:42,180 --> 00:36:43,180
You going to hang on?

1238
00:36:43,180 --> 00:36:44,180
You still getting those donations?

1239
00:36:44,180 --> 00:36:47,180
Now, thankfully, we're done with that for a little bit.

1240
00:36:47,180 --> 00:36:49,180
But when it comes back-

1241
00:36:49,180 --> 00:36:50,180
I'll get them.

1242
00:36:50,180 --> 00:36:53,180
Just deal with a bunch of angry old ladies.

1243
00:36:53,180 --> 00:36:54,180
Hey, 780- 781.

1244
00:36:54,180 --> 00:36:56,180
I want you to round up to 10.

1245
00:36:56,180 --> 00:36:57,180
How much am I tipping?

1246
00:36:57,180 --> 00:36:58,180
You said 781?

1247
00:36:58,180 --> 00:36:59,180
Rounding up to 10?

1248
00:36:59,180 --> 00:37:00,180
781?

1249
00:37:00,180 --> 00:37:01,180
Okay.

1250
00:37:01,180 --> 00:37:02,180
So, 781, 91, 10.

1251
00:37:02,180 --> 00:37:03,180
You said 781?

1252
00:37:03,180 --> 00:37:04,180
Yeah.

1253
00:37:04,180 --> 00:37:05,180
You went right there.

1254
00:37:05,180 --> 00:37:06,180
I'm sorry.

1255
00:37:06,180 --> 00:37:07,180
Come on, Brandon.

1256
00:37:07,180 --> 00:37:08,180
You're a veteran now.

1257
00:37:08,180 --> 00:37:09,180
I know it.

1258
00:37:09,180 --> 00:37:10,180
I know it.

1259
00:37:10,180 --> 00:37:11,180
It is 29 cents, isn't it?

1260
00:37:11,180 --> 00:37:12,180
Huh?

1261
00:37:12,180 --> 00:37:13,180
My bad.

1262
00:37:13,180 --> 00:37:14,180
What's the 19th cents?

1263
00:37:14,180 --> 00:37:15,180
Yeah.

1264
00:37:15,180 --> 00:37:16,180
Yes.

1265
00:37:16,180 --> 00:37:17,180
So, you got 10.

1266
00:37:17,180 --> 00:37:18,180
Then you go around with that.

1267
00:37:18,180 --> 00:37:19,180
Yes.

1268
00:37:19,180 --> 00:37:20,180
You got the one last number.

1269
00:37:20,180 --> 00:37:23,180
You would have had to, what is it, you rounded up to 10 and one cent.

1270
00:37:23,180 --> 00:37:25,180
Then you would have had an extra 10.

1271
00:37:25,180 --> 00:37:27,180
But now we got nine.

1272
00:37:27,180 --> 00:37:28,180
Yes.

1273
00:37:28,180 --> 00:37:29,180
So, yes.

1274
00:37:29,180 --> 00:37:30,180
What's the answer all around?

1275
00:37:30,180 --> 00:37:31,180
How much are you-

1276
00:37:31,180 --> 00:37:33,180
From 781 to $10.

1277
00:37:33,180 --> 00:37:34,180
19 cents?

1278
00:37:34,180 --> 00:37:35,180
Yes.

1279
00:37:35,180 --> 00:37:36,180
Yes.

1280
00:37:36,180 --> 00:37:37,180
I don't know why you're laughing.

1281
00:37:37,180 --> 00:37:40,180
Yes, that is the correct answer.

1282
00:37:40,180 --> 00:37:41,180
19 cents?

1283
00:37:41,180 --> 00:37:44,180
It is 19 cents.

1284
00:37:44,180 --> 00:37:47,180
19 cents.

1285
00:37:47,180 --> 00:37:48,180
It's 19 cents.

1286
00:37:48,180 --> 00:37:49,180
Because, hold on.

1287
00:37:49,180 --> 00:37:50,180
So, you said, hold on.

1288
00:37:50,180 --> 00:37:51,180
Watch this.

1289
00:37:51,180 --> 00:37:52,180
Watch it.

1290
00:37:52,180 --> 00:37:53,180
Hold on.

1291
00:37:53,180 --> 00:37:54,180
So, listen.

1292
00:37:54,180 --> 00:37:55,180
So, look.

1293
00:37:55,180 --> 00:37:58,180
So, you said 181, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

1294
00:37:58,180 --> 00:37:59,180
Yes.

1295
00:37:59,180 --> 00:38:00,180
Yes.

1296
00:38:00,180 --> 00:38:01,180
The one, then you got to add the extra cent.

1297
00:38:01,180 --> 00:38:02,180
You got to add the extra cent.

1298
00:38:02,180 --> 00:38:03,180
Okay.

1299
00:38:03,180 --> 00:38:08,180
We don't want to add the extra cent unless we say, round it up to 10.

1300
00:38:08,180 --> 00:38:09,180
No.

1301
00:38:09,180 --> 00:38:10,500
You got to add the extra cent.

1302
00:38:10,500 --> 00:38:13,180
You don't want to add the extra cent, Dom.

1303
00:38:13,180 --> 00:38:14,180
So, first of all.

1304
00:38:14,180 --> 00:38:15,180
So, what's the, I said, here.

1305
00:38:15,180 --> 00:38:16,180
My total is 781.

1306
00:38:16,180 --> 00:38:17,180
I gave you $10.

1307
00:38:17,180 --> 00:38:18,180
I said, donate the rest of that.

1308
00:38:18,180 --> 00:38:19,180
How much did you donate?

1309
00:38:19,180 --> 00:38:20,180
Wait, hold on.

1310
00:38:20,180 --> 00:38:21,180
Restart that.

1311
00:38:21,180 --> 00:38:22,180
You said.

1312
00:38:22,180 --> 00:38:23,180
All right.

1313
00:38:23,180 --> 00:38:24,180
So, you were talking way too fast.

1314
00:38:24,180 --> 00:38:25,180
781 is my total.

1315
00:38:25,180 --> 00:38:26,180
Okay.

1316
00:38:26,180 --> 00:38:27,180
$7.81 is my total.

1317
00:38:27,180 --> 00:38:28,180
I gave you a $10 bill.

1318
00:38:28,180 --> 00:38:29,180
I said, you donate the rest of that to your charitable cause.

1319
00:38:29,180 --> 00:38:30,180
Oh, shit.

1320
00:38:30,180 --> 00:38:31,180
My bad.

1321
00:38:31,180 --> 00:38:32,180
I thought you said, round it up.

1322
00:38:32,180 --> 00:38:35,180
But you said you gave me 10 bucks out of 781?

1323
00:38:35,180 --> 00:38:36,180
Yeah.

1324
00:38:36,180 --> 00:38:37,180
All right.

1325
00:38:37,180 --> 00:38:40,180
So, we got a, hold on.

1326
00:38:40,180 --> 00:38:45,180
He was right the first time.

1327
00:38:45,180 --> 00:38:46,180
You did the.

1328
00:38:46,180 --> 00:38:47,180
I thought you said, round it up.

1329
00:38:47,180 --> 00:38:48,180
Now I got 10 more.

1330
00:38:48,180 --> 00:38:49,180
Brad has been plucking at money.

1331
00:38:49,180 --> 00:38:50,180
Yes, I have.

1332
00:38:50,180 --> 00:38:51,180
I've been working.

1333
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
He's been working.

1334
00:38:52,180 --> 00:38:53,180
Okay.

1335
00:38:53,180 --> 00:38:54,180
So.

1336
00:38:54,180 --> 00:38:55,180
Okay.

1337
00:38:55,180 --> 00:38:56,180
So, let's see.

1338
00:38:56,180 --> 00:38:57,180
So, one.

1339
00:38:57,180 --> 00:38:58,180
You already did the hard part.

1340
00:38:58,180 --> 00:38:59,180
Yes, I did.

1341
00:38:59,180 --> 00:39:00,180
So, I guess $2.19.

1342
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
Man, look at that.

1343
00:39:01,180 --> 00:39:02,180
Give yourself a round of fucking applause.

1344
00:39:02,180 --> 00:39:03,180
A round of fucking applause.

1345
00:39:03,180 --> 00:39:04,180
So, that's it.

1346
00:39:04,180 --> 00:39:05,180
I do this shit.

1347
00:39:05,180 --> 00:39:06,180
I do this shit.

1348
00:39:06,180 --> 00:39:07,180
I do this shit.

1349
00:39:07,180 --> 00:39:08,180
I do this shit.

1350
00:39:08,180 --> 00:39:09,180
Motherfucker.

1351
00:39:09,180 --> 00:39:10,180
Man, just the customer service, please.

1352
00:39:10,180 --> 00:39:11,180
My customer, be bad to me, man.

1353
00:39:11,180 --> 00:39:12,180
Oh my God.

1354
00:39:12,180 --> 00:39:13,180
They be screaming and shit?

1355
00:39:13,180 --> 00:39:14,180
Dude, they do.

1356
00:39:14,180 --> 00:39:15,180
One lady was getting on my ass, yelling the whole time.

1357
00:39:15,180 --> 00:39:16,180
She was like, man, I don't want to make a scene, but I'm supposed to have this boba.

1358
00:39:16,180 --> 00:39:17,180
Then she's looking at it.

1359
00:39:17,180 --> 00:39:18,180
She's like, oh, wait a minute.

1360
00:39:18,180 --> 00:39:19,180
I do have it.

1361
00:39:19,180 --> 00:39:20,180
My bad, sir.

1362
00:39:20,180 --> 00:39:21,180
I'm so sorry.

1363
00:39:21,180 --> 00:39:22,180
A boba?

1364
00:39:22,180 --> 00:39:23,180
Boga.

1365
00:39:23,180 --> 00:39:24,180
Bogo.

1366
00:39:24,180 --> 00:39:25,180
Oh, okay.

1367
00:39:25,180 --> 00:39:26,180
Yeah, nobody wouldn't get one and all that type of shit.

1368
00:39:26,180 --> 00:39:27,180
Yeah, and then one lady mistaken me for a teenager, man.

1369
00:39:27,180 --> 00:39:28,180
She was like, you need to bag my shit right.

1370
00:39:28,180 --> 00:39:29,180
Come on, man.

1371
00:39:29,180 --> 00:39:30,180
She said that?

1372
00:39:30,180 --> 00:39:39,180
Yeah, she's like, you need to bag it right.

1373
00:39:39,180 --> 00:39:40,180
You suck.

1374
00:39:40,180 --> 00:39:41,180
I'm like, dang it.

1375
00:39:41,180 --> 00:39:42,180
Shut the fuck up.

1376
00:39:42,180 --> 00:39:43,180
Where did the teenage element come from?

1377
00:39:43,180 --> 00:39:44,180
Well, because when I left, the person was like, oh, that's this other guy, man.

1378
00:39:44,180 --> 00:39:45,180
He's 14.

1379
00:39:45,180 --> 00:39:46,180
I'm like, damn, man.

1380
00:39:46,180 --> 00:39:47,180
She just mistaken me for 14.

1381
00:39:47,180 --> 00:39:48,180
That's crazy.

1382
00:39:48,180 --> 00:39:49,180
Oh, so you weren't even checking her out.

1383
00:39:49,180 --> 00:39:50,180
She just came up to you.

1384
00:39:50,180 --> 00:39:51,180
No, I was checking her out this time, and she thought I was the same person.

1385
00:39:51,180 --> 00:39:52,180
To be honest, I was checking her out.

1386
00:39:52,180 --> 00:39:53,180
I was checking her out.

1387
00:39:53,180 --> 00:39:54,180
I was checking her out.

1388
00:39:54,180 --> 00:39:55,180
I was checking her out.

1389
00:39:55,180 --> 00:39:56,180
I was checking her out.

1390
00:39:56,180 --> 00:39:57,180
I was checking her out.

1391
00:39:57,180 --> 00:39:58,180
I was checking her out.

1392
00:39:58,180 --> 00:39:59,180
I was checking her out.

1393
00:39:59,180 --> 00:40:00,180
I was checking her out.

1394
00:40:00,180 --> 00:40:05,020
To be fair, you could have told me when I met you that you were 14 or 74, and I would

1395
00:40:05,020 --> 00:40:06,020
have believed you.

1396
00:40:06,020 --> 00:40:09,020
I appreciate that.

1397
00:40:09,020 --> 00:40:13,420
You're welcome.

1398
00:40:13,420 --> 00:40:18,060
In the same way that Dom's race is ambiguous, your age is ambiguous.

1399
00:40:18,060 --> 00:40:19,060
It escapes me.

1400
00:40:19,060 --> 00:40:23,620
But I'm saying I feel like everybody should do at least four years of Cuppin Service.

1401
00:40:23,620 --> 00:40:26,900
Because they'll show you the light.

1402
00:40:26,900 --> 00:40:33,140
I think in the United States, instead of mandatory military service, mandatory customer service.

1403
00:40:33,140 --> 00:40:35,100
You're going to be a better person at this.

1404
00:40:35,100 --> 00:40:39,420
If you worked fast food for two years, a lot of people would shut the fuck up about some

1405
00:40:39,420 --> 00:40:40,700
shit that doesn't matter.

1406
00:40:40,700 --> 00:40:45,580
But I've been to fast food restaurants when the person in line's like, I used to work

1407
00:40:45,580 --> 00:40:46,580
here.

1408
00:40:46,580 --> 00:40:47,580
I ain't trying to hear that.

1409
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
Oh, I hate that.

1410
00:40:48,580 --> 00:40:49,580
It can go both ways.

1411
00:40:49,580 --> 00:40:50,580
It can go both ways.

1412
00:40:50,580 --> 00:40:51,580
Yeah.

1413
00:40:51,580 --> 00:40:54,580
Because now you got more knowledge, and then whenever I'm at McDonald's and I order...

1414
00:40:54,580 --> 00:40:55,580
But they were shitty workers?

1415
00:40:55,580 --> 00:40:56,580
Yeah.

1416
00:40:56,580 --> 00:40:57,580
They didn't really have more knowledge?

1417
00:40:57,580 --> 00:40:58,580
Yeah.

1418
00:40:58,580 --> 00:40:59,580
Yeah.

1419
00:40:59,580 --> 00:41:00,580
Yeah.

1420
00:41:00,580 --> 00:41:03,860
And then I'm like... I worked at McDonald's my first job when I was 14, 15.

1421
00:41:03,860 --> 00:41:08,300
And then whenever I order something like a five for five, it was like, yeah, this shouldn't

1422
00:41:08,300 --> 00:41:09,300
take that long.

1423
00:41:09,300 --> 00:41:10,300
Whatever they got.

1424
00:41:10,300 --> 00:41:11,300
They do have a five for five now.

1425
00:41:11,300 --> 00:41:12,300
At McDonald's?

1426
00:41:12,300 --> 00:41:13,300
Yeah.

1427
00:41:13,300 --> 00:41:14,300
What do you give five of?

1428
00:41:14,300 --> 00:41:19,860
You get fries, nuggets, a McDouble or McChicken, and a drink, and a barbecue sauce.

1429
00:41:19,860 --> 00:41:21,220
Really?

1430
00:41:21,220 --> 00:41:24,700
Or whatever kind of sauce you want.

1431
00:41:24,700 --> 00:41:26,900
For five dollars, you get all that?

1432
00:41:26,900 --> 00:41:27,900
Yeah.

1433
00:41:27,900 --> 00:41:28,900
Let me see this.

1434
00:41:28,900 --> 00:41:31,900
They count the sauces one out of five, which is very weak.

1435
00:41:31,900 --> 00:41:32,900
I was about to say I did that.

1436
00:41:32,900 --> 00:41:33,900
Which is very weak.

1437
00:41:33,900 --> 00:41:34,900
Yeah.

1438
00:41:34,900 --> 00:41:37,900
It's like a five dollar bun.

1439
00:41:37,900 --> 00:41:39,620
Oh, they got it.

1440
00:41:39,620 --> 00:41:41,340
Five dollar meal deal, man.

1441
00:41:41,340 --> 00:41:42,340
Let's check this out.

1442
00:41:42,340 --> 00:41:43,860
You might be saving money.

1443
00:41:43,860 --> 00:41:44,860
Oh, my lunch break.

1444
00:41:44,860 --> 00:41:45,860
That's where you go.

1445
00:41:45,860 --> 00:41:49,700
Because anything else is like fucking $10, and I'm working to fucking have lunch.

1446
00:41:49,700 --> 00:41:52,140
The McChicken or the McDouble?

1447
00:41:52,140 --> 00:41:53,140
McChicken's terrible though.

1448
00:41:53,140 --> 00:41:54,140
Let's just try it.

1449
00:41:54,140 --> 00:41:55,140
You got to get the crispy one.

1450
00:41:55,140 --> 00:41:56,140
You need the McDouble and Mac sauce.

1451
00:41:56,140 --> 00:41:57,140
You need the crispy.

1452
00:41:57,140 --> 00:41:58,140
Ooh.

1453
00:41:58,140 --> 00:41:59,140
Crispy.

1454
00:41:59,140 --> 00:42:00,140
Crispy what?

1455
00:42:00,140 --> 00:42:01,140
The crispy McChicken.

1456
00:42:01,140 --> 00:42:02,140
You know what's good?

1457
00:42:02,140 --> 00:42:03,140
Yeah, I put you guys on game.

1458
00:42:03,140 --> 00:42:04,140
Wow.

1459
00:42:04,140 --> 00:42:05,580
They're not all going to like this.

1460
00:42:05,580 --> 00:42:06,580
They're going to hate it.

1461
00:42:06,580 --> 00:42:09,860
But if you go get a McDouble like this, you want the bun steamed.

1462
00:42:09,860 --> 00:42:14,620
Like the fish filet bun, because it's the only thing they steam is the fish filet bun,

1463
00:42:14,620 --> 00:42:17,140
and they have to put it in there, and it takes a little bit longer.

1464
00:42:17,140 --> 00:42:18,140
Yeah.

1465
00:42:18,140 --> 00:42:22,260
And so it takes a little bit longer, but the burger will taste like a big White Castle

1466
00:42:22,260 --> 00:42:23,260
burger.

1467
00:42:23,260 --> 00:42:24,260
Yeah.

1468
00:42:24,260 --> 00:42:27,940
Yeah, the texture of the McDonald's steamed bun is just good.

1469
00:42:27,940 --> 00:42:28,940
Oh, okay.

1470
00:42:28,940 --> 00:42:29,940
Right now.

1471
00:42:29,940 --> 00:42:30,940
What is that?

1472
00:42:30,940 --> 00:42:31,940
Crocs.

1473
00:42:31,940 --> 00:42:32,940
You know, seeing this, this is a new action figure thing.

1474
00:42:32,940 --> 00:42:33,940
No.

1475
00:42:33,940 --> 00:42:34,940
Yeah.

1476
00:42:34,940 --> 00:42:35,940
Did you collect them?

1477
00:42:35,940 --> 00:42:36,940
That doesn't look like an action figure.

1478
00:42:36,940 --> 00:42:37,940
No, yeah, they got the little crocs now.

1479
00:42:37,940 --> 00:42:38,940
They're mini crocs.

1480
00:42:38,940 --> 00:42:39,940
I fuck with it.

1481
00:42:39,940 --> 00:42:40,940
Actually, we're not.

1482
00:42:40,940 --> 00:42:45,340
So, JJ, you ran in crocs.

1483
00:42:45,340 --> 00:42:46,340
I did run in crocs.

1484
00:42:46,340 --> 00:42:47,340
I'm running in crocs right now.

1485
00:42:47,340 --> 00:42:48,340
I'll show you.

1486
00:42:48,340 --> 00:42:49,340
Put them up there.

1487
00:42:49,340 --> 00:42:50,340
Let's see them.

1488
00:42:50,340 --> 00:42:51,340
Show them your little things.

1489
00:42:51,340 --> 00:42:53,340
These ain't little, man.

1490
00:42:53,340 --> 00:42:55,340
He's like size 12 and a half.

1491
00:42:55,340 --> 00:42:56,340
Yeah, Alex.

1492
00:42:56,340 --> 00:42:58,740
No, he's talking about your emblems on that.

1493
00:42:58,740 --> 00:42:59,740
Emblems?

1494
00:42:59,740 --> 00:43:00,740
What's that?

1495
00:43:00,740 --> 00:43:01,740
The gibbets.

1496
00:43:01,740 --> 00:43:02,740
Oh, the little gibbets.

1497
00:43:02,740 --> 00:43:03,740
Okay, look, we got that right here.

1498
00:43:03,740 --> 00:43:04,740
That's what's up.

1499
00:43:04,740 --> 00:43:05,740
Star Wars shit.

1500
00:43:05,740 --> 00:43:06,740
You never seen Star Wars?

1501
00:43:06,740 --> 00:43:07,740
Yeah.

1502
00:43:07,740 --> 00:43:08,740
How many times?

1503
00:43:08,740 --> 00:43:09,740
It was Jake put me on.

1504
00:43:09,740 --> 00:43:10,740
He got me to see the one all the way up to 2002.

1505
00:43:10,740 --> 00:43:13,540
Now, you watched them all with him, just him alone in his apartment, right?

1506
00:43:13,540 --> 00:43:14,540
Did he touch you?

1507
00:43:14,540 --> 00:43:15,540
No.

1508
00:43:15,540 --> 00:43:16,540
No, that's not true.

1509
00:43:16,540 --> 00:43:17,540
Okay.

1510
00:43:17,540 --> 00:43:18,540
He did.

1511
00:43:18,540 --> 00:43:19,540
If he did, I'm going to fuck him up even harder.

1512
00:43:19,540 --> 00:43:22,540
I don't trust you around Jake alone.

1513
00:43:22,540 --> 00:43:25,540
Did he try to force choke you?

1514
00:43:25,540 --> 00:43:26,540
No.

1515
00:43:26,540 --> 00:43:27,540
Okay.

1516
00:43:27,540 --> 00:43:28,540
Because you know, they have those powers.

1517
00:43:28,540 --> 00:43:29,540
Yeah.

1518
00:43:29,540 --> 00:43:30,540
Oh, yeah.

1519
00:43:30,540 --> 00:43:31,540
I saw it firsthand with our baby.

1520
00:43:31,540 --> 00:43:32,540
Yeah, the Jews are the Sith.

1521
00:43:32,540 --> 00:43:33,540
For sure.

1522
00:43:33,540 --> 00:43:34,540
Are they that bad ass?

1523
00:43:34,540 --> 00:43:35,540
Yeah, they shoot lightning.

1524
00:43:35,540 --> 00:43:36,540
I don't know, man.

1525
00:43:36,540 --> 00:43:37,540
They shoot lightning.

1526
00:43:37,540 --> 00:43:38,540
It's the elements.

1527
00:43:38,540 --> 00:43:39,540
Where is it at?

1528
00:43:39,540 --> 00:43:40,540
Where is it?

1529
00:43:40,540 --> 00:43:41,540
Oh, yeah.

1530
00:43:41,540 --> 00:43:42,540
Bartender.

1531
00:43:42,540 --> 00:43:43,540
I'm trying to find a certain one.

1532
00:43:43,540 --> 00:43:44,540
Oh, you're talking about wild.

1533
00:43:44,540 --> 00:43:45,540
Yeah.

1534
00:43:45,540 --> 00:43:50,540
Look at Wado.

1535
00:43:50,540 --> 00:43:53,540
He actually is supposed to be a Jew.

1536
00:43:53,540 --> 00:43:54,540
He has slaves.

1537
00:43:54,540 --> 00:43:55,540
I got a deal on slaves.

1538
00:43:55,540 --> 00:43:56,540
Dude, because when I saw that-

1539
00:43:56,540 --> 00:43:57,540
Jesus Christ, Brandon.

1540
00:43:57,540 --> 00:43:58,540
Listen, listen.

1541
00:43:58,540 --> 00:43:59,540
Oh, more than anything I've ever said on this podcast.

1542
00:43:59,540 --> 00:44:00,540
Never mind.

1543
00:44:00,540 --> 00:44:01,540
I take it back.

1544
00:44:01,540 --> 00:44:02,540
Brandon.

1545
00:44:02,540 --> 00:44:03,540
I take it back.

1546
00:44:03,540 --> 00:44:04,540
Dude.

1547
00:44:04,540 --> 00:44:05,540
No, say it.

1548
00:44:05,540 --> 00:44:06,540
Keep on saying it.

1549
00:44:06,540 --> 00:44:07,540
That was fucked up.

1550
00:44:07,540 --> 00:44:08,540
Please keep on saying it.

1551
00:44:08,540 --> 00:44:09,540
Who looked like this?

1552
00:44:09,540 --> 00:44:10,540
Jake Munty.

1553
00:44:10,540 --> 00:44:11,540
No, not Jake.

1554
00:44:11,540 --> 00:44:12,540
That's what Brandon said.

1555
00:44:12,540 --> 00:44:13,540
Not Jake.

1556
00:44:13,540 --> 00:44:14,540
I didn't say Jake.

1557
00:44:14,540 --> 00:44:15,540
When I saw it, I accidentally, like, listen, I love you to death, man.

1558
00:44:15,540 --> 00:44:16,540
I accidentally said, I said Mark Viola.

1559
00:44:16,540 --> 00:44:17,540
And then Jake was like, no.

1560
00:44:17,540 --> 00:44:18,540
And I was like, okay, okay.

1561
00:44:18,540 --> 00:44:19,540
Because I didn't know.

1562
00:44:19,540 --> 00:44:20,540
I literally just saw a character.

1563
00:44:20,540 --> 00:44:21,540
I don't know.

1564
00:44:21,540 --> 00:44:22,540
It's almost like that's what it conveyed to you.

1565
00:44:22,540 --> 00:44:23,540
It's almost like that was a George Lincoln.

1566
00:44:23,540 --> 00:44:24,540
I guess he looked like me a little bit, right?

1567
00:44:24,540 --> 00:44:25,540
It looked like me.

1568
00:44:25,540 --> 00:44:38,540
It's almost like that was the entire intention behind this character.

1569
00:44:38,540 --> 00:44:40,540
Yeah, but I didn't know this character that much.

1570
00:44:40,540 --> 00:44:41,540
I just looked at-

1571
00:44:41,540 --> 00:44:42,540
So this was Mark Viola.

1572
00:44:42,540 --> 00:44:49,540
So when you see this image right here, Brandon, can you give me three adjectives about how

1573
00:44:49,540 --> 00:44:50,540
you feel about this character?

1574
00:44:50,540 --> 00:44:51,540
Three adjectives?

1575
00:44:51,540 --> 00:44:52,540
Yeah, come on.

1576
00:44:52,540 --> 00:44:56,540
So like, three things that make you, what do you get about this guy, Watto, from this

1577
00:44:56,540 --> 00:44:57,540
image?

1578
00:44:57,540 --> 00:44:58,540
I guess he looked like that thing.

1579
00:44:58,540 --> 00:44:59,540
You remember the mucus ad?

1580
00:44:59,540 --> 00:45:00,540
So adjectives.

1581
00:45:00,540 --> 00:45:01,540
Musinex?

1582
00:45:01,540 --> 00:45:02,540
Yeah, Musinex.

1583
00:45:02,540 --> 00:45:03,540
So grotesque.

1584
00:45:03,540 --> 00:45:04,540
Grotesque.

1585
00:45:04,540 --> 00:45:05,540
Yes, Shrek.

1586
00:45:05,540 --> 00:45:06,540
Grotesque, number one.

1587
00:45:06,540 --> 00:45:07,540
Squidward.

1588
00:45:07,540 --> 00:45:08,540
Okay.

1589
00:45:08,540 --> 00:45:09,540
Yeah, Squidward.

1590
00:45:09,540 --> 00:45:11,540
Okay, and then what other two besides that?

1591
00:45:11,540 --> 00:45:12,540
Grotesque.

1592
00:45:12,540 --> 00:45:13,540
Those are both nouns.

1593
00:45:13,540 --> 00:45:14,540
Those are all categorized under grotesque.

1594
00:45:14,540 --> 00:45:17,540
It looked like he could fuck some shit up, maybe, if he really wanted to.

1595
00:45:17,540 --> 00:45:18,540
Okay, so deceitful.

1596
00:45:18,540 --> 00:45:19,540
Deceitful.

1597
00:45:19,540 --> 00:45:20,540
Oh, we're talking about words.

1598
00:45:20,540 --> 00:45:21,540
Yeah, yeah, adjectives.

1599
00:45:21,540 --> 00:45:22,540
Well, those were also words.

1600
00:45:22,540 --> 00:45:23,540
I know, but like, adjective words.

1601
00:45:23,540 --> 00:45:24,540
And then one more.

1602
00:45:24,540 --> 00:45:25,540
So we've got grotesque, deceitful, and what else?

1603
00:45:25,540 --> 00:45:26,540
Devious.

1604
00:45:26,540 --> 00:45:27,540
Devious.

1605
00:45:27,540 --> 00:45:28,540
Mark Viola.

1606
00:45:28,540 --> 00:45:29,540
Oh, yeah.

1607
00:45:29,540 --> 00:45:30,540
We need to get him up.

1608
00:45:30,540 --> 00:45:31,540
We do, we do.

1609
00:45:31,540 --> 00:45:32,540
We really do need to get him up.

1610
00:45:32,540 --> 00:45:33,540
Can you please click on the link?

1611
00:45:33,540 --> 00:45:34,540
Yeah.

1612
00:45:34,540 --> 00:45:57,300
That's my mom used to tell me, she'd be like, you got them clod hoppers.

1613
00:45:57,300 --> 00:45:58,300
Clod hoppers?

1614
00:45:58,300 --> 00:45:59,300
Can you Google that?

1615
00:45:59,300 --> 00:46:03,300
I don't know exactly what you're saying.

1616
00:46:03,300 --> 00:46:05,300
Clod.

1617
00:46:05,300 --> 00:46:10,420
Oh, this is an autism thing.

1618
00:46:10,420 --> 00:46:13,420
Big feet.

1619
00:46:13,420 --> 00:46:14,420
Trains.

1620
00:46:14,420 --> 00:46:18,740
Is it, you, quad is what she was saying?

1621
00:46:18,740 --> 00:46:19,740
Clod.

1622
00:46:19,740 --> 00:46:20,740
C-L-O-D.

1623
00:46:20,740 --> 00:46:21,740
Oh, maybe that's it.

1624
00:46:21,740 --> 00:46:22,740
C-L-O-D.

1625
00:46:22,740 --> 00:46:23,740
C-L-O-D.

1626
00:46:23,740 --> 00:46:24,740
Maybe that's it.

1627
00:46:24,740 --> 00:46:25,740
It's a candy.

1628
00:46:25,740 --> 00:46:26,740
I don't know.

1629
00:46:26,740 --> 00:46:27,740
Yeah, I don't know that translation.

1630
00:46:27,740 --> 00:46:33,700
There we go.

1631
00:46:33,700 --> 00:46:39,220
There we go.

1632
00:46:39,220 --> 00:46:40,220
Clod hoppers.

1633
00:46:40,220 --> 00:46:46,020
Oversized boots or shoes that make clunky noises on the floor when you roll on them.

1634
00:46:46,020 --> 00:46:48,460
I couldn't pick up my feet back then, so that makes sense.

1635
00:46:48,460 --> 00:46:49,460
Why couldn't?

1636
00:46:49,460 --> 00:46:50,460
I don't know, man.

1637
00:46:50,460 --> 00:46:54,540
It's just something that took me time to do, because I was walking, dragging my feet.

1638
00:46:54,540 --> 00:46:55,540
People go at their own pace.

1639
00:46:55,540 --> 00:46:56,540
Yeah, exactly, man.

1640
00:46:56,540 --> 00:46:57,540
Like, what's being body-dragged?

1641
00:46:57,540 --> 00:46:58,540
Oh, what are you talking about here?

1642
00:46:58,540 --> 00:47:01,180
Oh, man, dude, we went out to middle school with this shit.

1643
00:47:01,180 --> 00:47:02,180
Middle school, you couldn't pick up your feet?

1644
00:47:02,180 --> 00:47:03,180
Even in freshman year.

1645
00:47:03,180 --> 00:47:04,180
13 years old.

1646
00:47:04,180 --> 00:47:06,700
I used to be dragging my feet, even freshman year.

1647
00:47:06,700 --> 00:47:07,700
That's 14.

1648
00:47:07,700 --> 00:47:08,700
14 years old.

1649
00:47:08,700 --> 00:47:09,700
I still do it.

1650
00:47:09,700 --> 00:47:10,700
22.

1651
00:47:10,700 --> 00:47:11,700
Sometimes, 21.

1652
00:47:11,700 --> 00:47:12,700
Oh, 21.

1653
00:47:12,700 --> 00:47:13,700
It happens.

1654
00:47:13,700 --> 00:47:14,700
Oh, yeah, it happens, man.

1655
00:47:14,700 --> 00:47:15,700
Like, potty training, man.

1656
00:47:15,700 --> 00:47:23,700
Yeah, well, you still haven't mastered that one yet, but we're on the way.

1657
00:47:23,700 --> 00:47:26,540
Oh, no, I'm going to take out for you right now, Brandon.

1658
00:47:26,540 --> 00:47:32,500
Guys, look, I would rather 10 out of 10 times piss in a stall like you do with your pants

1659
00:47:32,500 --> 00:47:37,620
around your ankles and your booty out than fucking shit on the goddamn floor like this

1660
00:47:37,620 --> 00:47:38,620
fucking Neanderthal.

1661
00:47:38,620 --> 00:47:40,620
Tell him what you did.

1662
00:47:40,620 --> 00:47:42,060
Damn, man.

1663
00:47:42,060 --> 00:47:45,180
You see, I do have a discrepancy with what you said.

1664
00:47:45,180 --> 00:47:46,420
I do have a slight grievance.

1665
00:47:46,420 --> 00:47:48,180
I didn't shit on the floor on purpose.

1666
00:47:48,180 --> 00:47:49,180
No, I know.

1667
00:47:49,180 --> 00:47:50,180
It wasn't purposeful.

1668
00:47:50,180 --> 00:47:52,100
He doesn't purposely have his ass out.

1669
00:47:52,100 --> 00:47:53,820
Yes, he does.

1670
00:47:53,820 --> 00:47:56,380
That is a conscious, active decision.

1671
00:47:56,380 --> 00:47:57,380
But it doesn't matter.

1672
00:47:57,380 --> 00:47:59,660
You know this is something that can happen.

1673
00:47:59,660 --> 00:48:04,220
Okay, dude, as you should know as of late, you don't always know what your stomach situation

1674
00:48:04,220 --> 00:48:05,980
is going to be like.

1675
00:48:05,980 --> 00:48:11,300
Sometimes there's a little bit more gas, some flatulence behind your turds.

1676
00:48:11,300 --> 00:48:14,540
And when you gargoyle, it's a life of ups and downs.

1677
00:48:14,540 --> 00:48:15,540
Yeah.

1678
00:48:15,540 --> 00:48:16,540
What happened?

1679
00:48:16,540 --> 00:48:18,260
You know, sometimes I shat on the floor, dude.

1680
00:48:18,260 --> 00:48:22,780
And it was because there was too much velocity behind the shit due to the gas built up behind

1681
00:48:22,780 --> 00:48:25,060
the turd that I kind of like half-

1682
00:48:25,060 --> 00:48:26,260
You hear this, Brandon?

1683
00:48:26,260 --> 00:48:27,660
Half in, half out.

1684
00:48:27,660 --> 00:48:31,100
Fence straddled the rim of the toilet.

1685
00:48:31,100 --> 00:48:33,140
Half of this shit went into the toilet.

1686
00:48:33,140 --> 00:48:36,260
Another half splattered all over the ground.

1687
00:48:36,260 --> 00:48:46,040
And the smell, it was like when you drop oil behind you to spin out somebody chasing you.

1688
00:48:46,040 --> 00:48:47,160
It was like that.

1689
00:48:47,160 --> 00:48:49,440
It was tarry.

1690
00:48:49,440 --> 00:48:52,140
It was hazardous.

1691
00:48:52,140 --> 00:48:55,220
The CDC would probably have some issues with this.

1692
00:48:55,220 --> 00:48:56,220
They'd make you worry.

1693
00:48:56,220 --> 00:48:57,220
Normal is what he's trying to say.

1694
00:48:57,220 --> 00:49:00,140
Dude, that's the same with my penis, what I'm trying to say.

1695
00:49:00,140 --> 00:49:01,140
It's the same as his penis.

1696
00:49:01,140 --> 00:49:02,140
It's the same as his penis.

1697
00:49:02,140 --> 00:49:06,140
Because I'm like, dude, the way you shoot out like that and you don't know what's going

1698
00:49:06,140 --> 00:49:09,140
to happen or what you're going to get, that's the same as when I take that piss.

1699
00:49:09,140 --> 00:49:10,140
Yeah.

1700
00:49:10,140 --> 00:49:11,140
You know what I mean?

1701
00:49:11,140 --> 00:49:12,140
Because whatever gets on the floor.

1702
00:49:12,140 --> 00:49:13,140
Have you ever farted out of your penis?

1703
00:49:13,140 --> 00:49:14,140
Have I ever farted out of my penis?

1704
00:49:14,140 --> 00:49:15,140
What is that?

1705
00:49:15,140 --> 00:49:16,140
Like a manqueese?

1706
00:49:16,140 --> 00:49:17,140
Yes.

1707
00:49:17,140 --> 00:49:18,140
Meaf.

1708
00:49:18,140 --> 00:49:19,140
Where the fuck is that thing?

1709
00:49:19,140 --> 00:49:20,140
I don't think I had a meaf.

1710
00:49:20,140 --> 00:49:25,140
That would scare the shit out of me.

1711
00:49:25,140 --> 00:49:26,140
It would be scary.

1712
00:49:26,140 --> 00:49:27,140
It would be like an elephant.

1713
00:49:27,140 --> 00:49:28,140
Yeah, I couldn't do that.

1714
00:49:28,140 --> 00:49:29,140
Make a little elephant noise.

1715
00:49:29,140 --> 00:49:30,140
You got to go see a doctor.

1716
00:49:30,140 --> 00:49:32,140
That's a new STD, man.

1717
00:49:32,140 --> 00:49:33,140
Yeah, elephantitis.

1718
00:49:33,140 --> 00:49:34,140
Elephantitis.

1719
00:49:34,140 --> 00:49:35,140
Elephant.

1720
00:49:35,140 --> 00:49:36,140
The elephant man.

1721
00:49:36,140 --> 00:49:39,140
It sounds good, but it's not.

1722
00:49:39,140 --> 00:49:40,620
No, it's not.

1723
00:49:40,620 --> 00:49:41,620
What would be good about it?

1724
00:49:41,620 --> 00:49:45,220
You know, they made a movie about a guy with elephantitis and Jake starred in it.

1725
00:49:45,220 --> 00:49:53,340
Look up, yeah, the mask with a chair.

1726
00:49:53,340 --> 00:49:55,260
This was a Jollywood production?

1727
00:49:55,260 --> 00:49:56,260
Movie.

1728
00:49:56,260 --> 00:49:58,300
Why do you time Jim?

1729
00:49:58,300 --> 00:49:59,300
No, no, no.

1730
00:49:59,300 --> 00:50:00,300
Why'd you put Jim?

1731
00:50:00,300 --> 00:50:01,300
Not that one?

1732
00:50:01,300 --> 00:50:02,300
No.

1733
00:50:02,300 --> 00:50:03,300
Movie.

1734
00:50:03,300 --> 00:50:04,300
Movie.

1735
00:50:04,300 --> 00:50:07,380
A chair, 1985 one.

1736
00:50:07,380 --> 00:50:08,860
Why is this the mask?

1737
00:50:08,860 --> 00:50:09,860
Oh, shit.

1738
00:50:09,860 --> 00:50:10,860
Oh, I mean.

1739
00:50:10,860 --> 00:50:11,860
Is that that?

1740
00:50:11,860 --> 00:50:12,860
Let's get a bigger.

1741
00:50:12,860 --> 00:50:13,860
Damn, man.

1742
00:50:13,860 --> 00:50:14,860
That's him doing that face.

1743
00:50:14,860 --> 00:50:15,860
That's Matthew Lumber right there.

1744
00:50:15,860 --> 00:50:16,860
That's the face.

1745
00:50:16,860 --> 00:50:17,860
That's the face.

1746
00:50:17,860 --> 00:50:18,860
That's the face.

1747
00:50:18,860 --> 00:50:19,860
That's the face.

1748
00:50:19,860 --> 00:50:20,860
That's the face.

1749
00:50:20,860 --> 00:50:21,860
That's the face.

1750
00:50:21,860 --> 00:50:22,860
That's the face.

1751
00:50:22,860 --> 00:50:23,860
That's the face.

1752
00:50:23,860 --> 00:50:24,860
That's the face.

1753
00:50:24,860 --> 00:50:25,860
That's the face.

1754
00:50:25,860 --> 00:50:26,860
That's the face.

1755
00:50:26,860 --> 00:50:27,860
That's the face.

1756
00:50:27,860 --> 00:50:28,860
And Brandon said he's better at ball than you Lumber.

1757
00:50:28,860 --> 00:50:29,860
Oh, yeah.

1758
00:50:29,860 --> 00:50:30,860
Eat your heart out.

1759
00:50:30,860 --> 00:50:31,860
Lumber's good.

1760
00:50:31,860 --> 00:50:33,400
Well, you and your team.

1761
00:50:33,400 --> 00:50:34,520
Are you better than Lumber?

1762
00:50:34,520 --> 00:50:36,520
He can shoot.

1763
00:50:36,520 --> 00:50:38,060
But are you better?

1764
00:50:38,060 --> 00:50:39,060
No.

1765
00:50:39,060 --> 00:50:40,060
No, I feel like I can probably.

1766
00:50:40,060 --> 00:50:41,060
But you're better than JJ.

1767
00:50:41,060 --> 00:50:42,060
I can block.

1768
00:50:42,060 --> 00:50:43,060
That's what I'm saying.

1769
00:50:43,060 --> 00:50:46,560
But you said out of y'all three, you said it went Lumber, then who's second?

1770
00:50:46,560 --> 00:50:50,420
Well, I mean, you know, he's getting around.

1771
00:50:50,420 --> 00:50:51,700
He's more athletic right now.

1772
00:50:51,700 --> 00:50:52,700
I gotta get more athletic.

1773
00:50:52,700 --> 00:50:53,700
Right now, right now.

1774
00:50:53,700 --> 00:50:54,700
OK, but whenever you guys play.

1775
00:50:54,700 --> 00:50:56,820
Things were completely different back then.

1776
00:50:56,820 --> 00:50:59,340
You said it was Lumber, then who was second?

1777
00:50:59,340 --> 00:51:01,380
I mean, at second, at the time.

1778
00:51:01,380 --> 00:51:02,380
Brandon, be honest.

1779
00:51:02,380 --> 00:51:03,380
Yeah.

1780
00:51:03,380 --> 00:51:04,380
It's OK.

1781
00:51:04,380 --> 00:51:05,380
I guess JJ at the time.

1782
00:51:05,380 --> 00:51:06,380
But you said you were better than JJ.

1783
00:51:06,380 --> 00:51:07,380
Because my asthma got in my way.

1784
00:51:07,380 --> 00:51:08,380
That's the only thing.

1785
00:51:08,380 --> 00:51:09,380
I gotta fix that asthma.

1786
00:51:09,380 --> 00:51:12,380
But you told us on camera that you were better than JJ.

1787
00:51:12,380 --> 00:51:13,380
Because I still did good.

1788
00:51:13,380 --> 00:51:14,700
It was still really good.

1789
00:51:14,700 --> 00:51:16,100
Brandon, you can be honest.

1790
00:51:16,100 --> 00:51:19,460
You were better than both me and Matthew Lumber that day.

1791
00:51:19,460 --> 00:51:20,460
The shots was there.

1792
00:51:20,460 --> 00:51:23,460
If my asthma didn't fuck me up, man.

1793
00:51:23,460 --> 00:51:25,060
I mean, I was just blocking.

1794
00:51:25,060 --> 00:51:26,060
You should tell us what's.

1795
00:51:26,060 --> 00:51:27,060
Brandon, I can't wait to destroy you.

1796
00:51:27,060 --> 00:51:30,060
If he didn't have asthma, he would have Tomahawk Dome.

1797
00:51:30,060 --> 00:51:31,060
No, no, no.

1798
00:51:31,060 --> 00:51:32,060
I just gotta control it.

1799
00:51:32,060 --> 00:51:33,700
If I don't control it because I do that, yeah.

1800
00:51:33,700 --> 00:51:35,180
So you say, is it OK.

1801
00:51:35,180 --> 00:51:37,820
So at first you said Lumber, you, then JJ.

1802
00:51:37,820 --> 00:51:38,820
Now you're saying Lumber.

1803
00:51:38,820 --> 00:51:39,820
Dude, I don't know.

1804
00:51:39,820 --> 00:51:40,820
We gotta do it again.

1805
00:51:40,820 --> 00:51:41,820
Brandon, you're not going to offend me.

1806
00:51:41,820 --> 00:51:42,820
I mean, say what you know right now.

1807
00:51:42,820 --> 00:51:43,820
I feel like, let's see.

1808
00:51:43,820 --> 00:51:44,820
Are we talking about shots or defense?

1809
00:51:44,820 --> 00:51:45,820
No, basketball.

1810
00:51:45,820 --> 00:51:46,820
Overall.

1811
00:51:46,820 --> 00:51:47,820
You know what?

1812
00:51:47,820 --> 00:51:48,820
Fuck it.

1813
00:51:48,820 --> 00:51:49,820
I'll save me for next time.

1814
00:51:49,820 --> 00:51:50,820
I'm going to go to the bathroom.

1815
00:51:50,820 --> 00:51:55,820
OK, so it'd be Matthew, and then we say Brandon, and JJ.

1816
00:51:55,820 --> 00:51:56,820
Yeah, and then JJ.

1817
00:51:56,820 --> 00:51:57,820
And I would agree with that ranking.

1818
00:51:57,820 --> 00:51:58,820
I'm going to work up to that.

1819
00:51:58,820 --> 00:52:03,820
The only discrepancy I would have is I think you are slightly better than Lumber, but it

1820
00:52:03,820 --> 00:52:06,820
would be like, take your pick.

1821
00:52:06,820 --> 00:52:08,820
It's like, who's better, John Cena or The Rock.

1822
00:52:08,820 --> 00:52:09,820
Do you agree with that?

1823
00:52:09,820 --> 00:52:10,820
You know what?

1824
00:52:10,820 --> 00:52:11,820
Fuck it.

1825
00:52:11,820 --> 00:52:12,820
Yes.

1826
00:52:12,820 --> 00:52:13,820
So you agree with that?

1827
00:52:13,820 --> 00:52:14,820
I'm going to.

1828
00:52:14,820 --> 00:52:17,820
So I'm going to start practicing to be up to that.

1829
00:52:17,820 --> 00:52:18,820
But no, I'm going to be up to that.

1830
00:52:18,820 --> 00:52:20,820
You're already there.

1831
00:52:20,820 --> 00:52:21,820
You're already there.

1832
00:52:21,820 --> 00:52:22,820
He's saying you're already there.

1833
00:52:22,820 --> 00:52:23,820
You're already there.

1834
00:52:23,820 --> 00:52:26,820
Man, I've been slacking recently.

1835
00:52:26,820 --> 00:52:33,180
Just say Matthew Lumber's a bitch and that you're better than him at basketball in every

1836
00:52:33,180 --> 00:52:34,820
other aspect of life.

1837
00:52:34,820 --> 00:52:36,820
I'm not going to say that.

1838
00:52:36,820 --> 00:52:37,820
But you are.

1839
00:52:37,820 --> 00:52:38,820
OK.

1840
00:52:38,820 --> 00:52:39,820
Yeah.

1841
00:52:39,820 --> 00:52:40,820
All right.

1842
00:52:40,820 --> 00:52:41,820
Yeah.

1843
00:52:41,820 --> 00:52:42,820
There we go.

1844
00:52:42,820 --> 00:52:43,820
Yeah.

1845
00:52:43,820 --> 00:52:46,820
OK, so whenever we play this game, it's you, JJ Lumber.

1846
00:52:46,820 --> 00:52:47,820
Oh, hell yeah.

1847
00:52:47,820 --> 00:52:48,820
Right?

1848
00:52:48,820 --> 00:52:49,820
Hell yeah.

1849
00:52:49,820 --> 00:52:51,820
Me, Blake Russell, and Charlie.

1850
00:52:51,820 --> 00:52:52,820
Yeah.

1851
00:52:52,820 --> 00:52:53,820
All right.

1852
00:52:53,820 --> 00:52:54,820
That was not the team.

1853
00:52:54,820 --> 00:52:55,820
What was the team?

1854
00:52:55,820 --> 00:52:57,820
It was you, Lumber, and Blake Russell.

1855
00:52:57,820 --> 00:52:59,820
God, you guys are fucked.

1856
00:52:59,820 --> 00:53:03,820
Did you not just hear that he's better than all your teammates?

1857
00:53:03,820 --> 00:53:04,820
Yeah, yeah, yeah.

1858
00:53:04,820 --> 00:53:08,820
But did I already talk about giving him how much for the basketball?

1859
00:53:08,820 --> 00:53:09,820
$100.

1860
00:53:09,820 --> 00:53:10,820
$100.

1861
00:53:10,820 --> 00:53:11,820
If he scores one point on me, I will guard you the whole time.

1862
00:53:11,820 --> 00:53:12,820
I'm going to score a point.

1863
00:53:12,820 --> 00:53:14,820
And then after that, $5 every point.

1864
00:53:14,820 --> 00:53:16,820
I'm going to get a point.

1865
00:53:16,820 --> 00:53:18,820
And then we'll have $1,050.

1866
00:53:18,820 --> 00:53:20,820
We're going to have $100, definitely.

1867
00:53:20,820 --> 00:53:21,820
Yeah.

1868
00:53:21,820 --> 00:53:22,820
$100.

1869
00:53:22,820 --> 00:53:23,820
How much would you have to score to get $100?

1870
00:53:23,820 --> 00:53:24,820
Just one, right?

1871
00:53:24,820 --> 00:53:25,820
You said just get one?

1872
00:53:25,820 --> 00:53:26,820
Mm-hmm.

1873
00:53:26,820 --> 00:53:27,820
Yeah, so we're going to get it.

1874
00:53:27,820 --> 00:53:30,820
You think you can just trick this guy.

1875
00:53:30,820 --> 00:53:32,820
No, I'm going to get the score.

1876
00:53:32,820 --> 00:53:33,820
You'll see.

1877
00:53:33,820 --> 00:53:34,820
No, you won't.

1878
00:53:34,820 --> 00:53:35,820
Oh, I got it.

1879
00:53:35,820 --> 00:53:36,820
Not if I'm guarding you.

1880
00:53:36,820 --> 00:53:37,820
You won't get the score.

1881
00:53:37,820 --> 00:53:38,820
Man, I ain't getting $100.

1882
00:53:38,820 --> 00:53:39,820
Yeah, and Don was pretty regarded.

1883
00:53:39,820 --> 00:53:40,820
Regarded?

1884
00:53:40,820 --> 00:53:41,820
What's that?

1885
00:53:41,820 --> 00:53:42,820
Tied toosie?

1886
00:53:42,820 --> 00:53:43,820
Whoa, whoa, whoa.

1887
00:53:43,820 --> 00:53:44,820
What?

1888
00:53:44,820 --> 00:53:46,820
Oh, you're smart.

1889
00:53:46,820 --> 00:53:48,820
You're smart, but what is regarded?

1890
00:53:48,820 --> 00:53:50,820
Oh, it's just joking.

1891
00:53:50,820 --> 00:53:52,820
It sounds like it.

1892
00:53:52,820 --> 00:53:54,820
It's guarding again.

1893
00:53:54,820 --> 00:53:56,820
Oh, regarded.

1894
00:53:56,820 --> 00:53:58,820
I'm regarded.

1895
00:53:58,820 --> 00:54:03,820
Somebody regarded.

1896
00:54:03,820 --> 00:54:04,820
Yeah, you are regarded.

1897
00:54:04,820 --> 00:54:05,820
I believe it.

1898
00:54:05,820 --> 00:54:06,820
Thank you.

1899
00:54:06,820 --> 00:54:08,820
You're very well regarded.

1900
00:54:08,820 --> 00:54:09,820
Yeah.

1901
00:54:09,820 --> 00:54:13,820
All right, so I can't wait for this to happen.

1902
00:54:13,820 --> 00:54:18,820
I feel like he's in the room with us right now.

1903
00:54:18,820 --> 00:54:21,820
I can't believe that pussy died.

1904
00:54:21,820 --> 00:54:22,820
Who?

1905
00:54:22,820 --> 00:54:25,820
Jake, he really thinks that he can beat me in any kind of fistfights.

1906
00:54:25,820 --> 00:54:26,820
I think he'll beat you.

1907
00:54:26,820 --> 00:54:28,820
I've changed my stance since the last fight.

1908
00:54:28,820 --> 00:54:31,820
Okay, I want this though, because Brandon's already on Jake's side.

1909
00:54:31,820 --> 00:54:32,820
And for what reason?

1910
00:54:32,820 --> 00:54:36,820
I mean, it can't even, it doesn't even fester in my mind.

1911
00:54:36,820 --> 00:54:38,820
Have you ever been hit by a lightning bolt?

1912
00:54:38,820 --> 00:54:40,820
Me, I'd give anybody a benefit.

1913
00:54:40,820 --> 00:54:42,820
I don't think you're defense against that.

1914
00:54:42,820 --> 00:54:44,820
You're giving him the benefit of the doubt, Brandon.

1915
00:54:44,820 --> 00:54:45,820
Yeah.

1916
00:54:45,820 --> 00:54:46,820
Yeah.

1917
00:54:46,820 --> 00:54:47,820
I'll give everybody a benefit of the doubt.

1918
00:54:47,820 --> 00:54:49,820
So you give me the benefit of the doubt that I'm not going to destroy this man.

1919
00:54:49,820 --> 00:54:55,820
Have you taken the defense against the Dark Arts class?

1920
00:54:55,820 --> 00:55:00,820
I can't believe you, Brandon, but I'm going to, but because of you, I want him to know,

1921
00:55:00,820 --> 00:55:03,820
because you know he's going to have a little temper tantrum and walk out of the gym.

1922
00:55:03,820 --> 00:55:04,820
You do know that, right?

1923
00:55:04,820 --> 00:55:07,820
No, he's going to see red and he's going to beat your ass.

1924
00:55:07,820 --> 00:55:08,820
He won't be able to do anything about it.

1925
00:55:08,820 --> 00:55:09,820
He's going to slam you.

1926
00:55:09,820 --> 00:55:14,820
He's going to instantly know that, oh, if he wanted to do anything he wanted to me, he could right now.

1927
00:55:14,820 --> 00:55:17,820
You've heard of the German suplex. You ever heard of the Jewish suplex?

1928
00:55:17,820 --> 00:55:18,820
No, they don't.

1929
00:55:18,820 --> 00:55:20,820
Yeah, they destroy your economy.

1930
00:55:20,820 --> 00:55:23,820
It's going to be a fun night. We're all wrestling.

1931
00:55:23,820 --> 00:55:24,820
You wrestling, Alex?

1932
00:55:24,820 --> 00:55:25,820
Sure.

1933
00:55:25,820 --> 00:55:26,820
Yeah, see? Like everybody else.

1934
00:55:26,820 --> 00:55:33,820
If I tell Jake it's like Mario and if you die, coins will come out of you, he'll murder you.

1935
00:55:33,820 --> 00:55:36,820
You get it, Brandon?

1936
00:55:36,820 --> 00:55:37,820
I get it.

1937
00:55:37,820 --> 00:55:40,820
Brandon gets it.

1938
00:55:40,820 --> 00:55:43,820
I'm disappointed in you, Brandon.

1939
00:55:43,820 --> 00:55:45,820
I give it to everybody, man.

1940
00:55:45,820 --> 00:55:47,820
You give it to everybody?

1941
00:55:47,820 --> 00:55:49,820
You never know what I'm going to do. I'm wrestling.

1942
00:55:49,820 --> 00:55:50,820
Furrier or no matter what it is.

1943
00:55:50,820 --> 00:55:51,820
I'll do that.

1944
00:55:51,820 --> 00:55:53,820
What if they wanted to be a dog?

1945
00:55:53,820 --> 00:55:57,820
Be the what? Like the top? Win? Is that what we're talking about?

1946
00:55:57,820 --> 00:55:58,820
Top dog.

1947
00:55:58,820 --> 00:55:59,820
Top dog, yeah, top dog.

1948
00:55:59,820 --> 00:56:04,820
Then we'll all just compete and see who gets it. Never know.

1949
00:56:04,820 --> 00:56:05,820
Sexually.

1950
00:56:05,820 --> 00:56:07,820
Not sexually.

1951
00:56:07,820 --> 00:56:11,820
Would you say you're more of an alpha male or a sigma male?

1952
00:56:11,820 --> 00:56:12,820
I'd give me an alpha, man.

1953
00:56:12,820 --> 00:56:13,820
Yeah, alpha male.

1954
00:56:13,820 --> 00:56:14,820
You're classic alpha?

1955
00:56:14,820 --> 00:56:15,820
Yes.

1956
00:56:15,820 --> 00:56:16,820
I'd say I'm more sigma.

1957
00:56:16,820 --> 00:56:17,820
I'd give me an alpha.

1958
00:56:17,820 --> 00:56:18,820
I definitely agree.

1959
00:56:18,820 --> 00:56:19,820
I'm more sigma.

1960
00:56:19,820 --> 00:56:20,820
Sigma.

1961
00:56:20,820 --> 00:56:22,820
I don't like white women.

1962
00:56:22,820 --> 00:56:25,820
What about you, Don?

1963
00:56:25,820 --> 00:56:26,820
Alpha, come on.

1964
00:56:26,820 --> 00:56:28,820
Hell yeah, man. That's what I'm talking about, man.

1965
00:56:28,820 --> 00:56:32,820
It's alpha all day, sigma, in-cell, whatever the fuck they bullshit.

1966
00:56:32,820 --> 00:56:36,820
And goddamn, what'd you say what we do at the beginning to the Native Americans?

1967
00:56:36,820 --> 00:56:37,820
Land acknowledgement.

1968
00:56:37,820 --> 00:56:41,820
Land acknowledgement and ablist and god damn it.

1969
00:56:41,820 --> 00:56:43,820
Hell yeah.

1970
00:56:43,820 --> 00:56:46,820
I fucking, dude, English is already hard enough.

1971
00:56:46,820 --> 00:56:48,820
For some people.

1972
00:56:48,820 --> 00:56:51,820
Brandon, you too.

1973
00:56:51,820 --> 00:56:52,820
I struggle.

1974
00:56:52,820 --> 00:56:55,820
Yeah, I know.

1975
00:56:55,820 --> 00:57:02,820
Find out when ablist was formed with the board. Has it always been there?

1976
00:57:02,820 --> 00:57:06,820
When ablist was formed or disformed.

1977
00:57:06,820 --> 00:57:09,820
That's a crazy Google.

1978
00:57:09,820 --> 00:57:11,820
That's a crazy Google.

1979
00:57:11,820 --> 00:57:12,820
No, this is a good thing.

1980
00:57:12,820 --> 00:57:16,820
I like how there's a picture of Christmas addicts.

1981
00:57:16,820 --> 00:57:18,820
I mean, what's abolished?

1982
00:57:18,820 --> 00:57:20,820
I don't know.

1983
00:57:20,820 --> 00:57:23,820
When ablism, when were black people started?

1984
00:57:23,820 --> 00:57:26,820
Abl, ism, just search abl.

1985
00:57:26,820 --> 00:57:30,820
Abl, ism.

1986
00:57:30,820 --> 00:57:31,820
1960s.

1987
00:57:31,820 --> 00:57:33,820
Yeah, civil rights movement, man.

1988
00:57:33,820 --> 00:57:35,820
They're your people.

1989
00:57:35,820 --> 00:57:36,820
Damn.

1990
00:57:36,820 --> 00:57:37,820
Damn right they are.

1991
00:57:37,820 --> 00:57:38,820
We made shit happen.

1992
00:57:38,820 --> 00:57:39,820
Yes, we did.

1993
00:57:39,820 --> 00:57:43,820
Martin Luther King, Malcolm X, Rosa Parks.

1994
00:57:43,820 --> 00:57:44,820
Hoover.

1995
00:57:44,820 --> 00:57:47,820
That's only because back then they thought all black people were regarded.

1996
00:57:47,820 --> 00:57:48,820
What'd you say?

1997
00:57:48,820 --> 00:57:52,820
The only reason is just because they all thought all black people were regarded.

1998
00:57:52,820 --> 00:57:57,820
It was like in the DSM-IV that homosexuality was a mental disorder.

1999
00:57:57,820 --> 00:58:02,820
It was also black.

2000
00:58:02,820 --> 00:58:07,820
That woman tell her, you know, she's like, hey, if you don't want to be black, rub some lotion on there.

2001
00:58:07,820 --> 00:58:08,820
Yeah.

2002
00:58:08,820 --> 00:58:09,820
And help their husband.

2003
00:58:09,820 --> 00:58:10,820
That was wild.

2004
00:58:10,820 --> 00:58:11,820
But it works.

2005
00:58:11,820 --> 00:58:14,820
Sammy Sosa, one of the leaders of the civil rights movement.

2006
00:58:14,820 --> 00:58:16,820
Look up Sammy Sosa now.

2007
00:58:16,820 --> 00:58:22,820
Oh, Lord, he probably looks like Donald Glover when he was playing Michael Jackson on his show.

2008
00:58:22,820 --> 00:58:24,820
He looks better than ever.

2009
00:58:24,820 --> 00:58:25,820
What?

2010
00:58:25,820 --> 00:58:26,820
Look at that.

2011
00:58:26,820 --> 00:58:27,820
Look at that.

2012
00:58:27,820 --> 00:58:29,820
He looks like George Zimmerman.

2013
00:58:29,820 --> 00:58:31,820
He even got a perm.

2014
00:58:31,820 --> 00:58:33,820
He got a perm for this.

2015
00:58:33,820 --> 00:58:34,820
Why they do this?

2016
00:58:34,820 --> 00:58:35,820
What's going on?

2017
00:58:35,820 --> 00:58:38,820
Because he wants to be, he's too rich.

2018
00:58:38,820 --> 00:58:40,820
And when you get too rich, you're like, I can't be black.

2019
00:58:40,820 --> 00:58:43,820
Go with the one with the cowboy, red cowboy hat.

2020
00:58:43,820 --> 00:58:44,820
Oh, God.

2021
00:58:44,820 --> 00:58:46,820
And the one with his wife on the left.

2022
00:58:46,820 --> 00:58:47,820
Look at this one.

2023
00:58:47,820 --> 00:58:48,820
He's like pink.

2024
00:58:48,820 --> 00:58:49,820
Yeah.

2025
00:58:49,820 --> 00:58:50,820
That's a disease.

2026
00:58:50,820 --> 00:58:51,820
All right.

2027
00:58:51,820 --> 00:58:52,820
God damn.

2028
00:58:52,820 --> 00:58:55,820
Why does he look like Al Jarreau a little bit?

2029
00:58:55,820 --> 00:58:56,820
Who?

2030
00:58:56,820 --> 00:58:57,820
Al Jarreau.

2031
00:58:57,820 --> 00:59:00,820
Nobody know about Al Jarreau?

2032
00:59:00,820 --> 00:59:01,820
I don't.

2033
00:59:01,820 --> 00:59:02,820
I don't look like Al Jarreau.

2034
00:59:02,820 --> 00:59:03,820
Like Breaking Away.

2035
00:59:03,820 --> 00:59:04,820
You never heard of that song?

2036
00:59:04,820 --> 00:59:05,820
Look up Al Jarreau.

2037
00:59:05,820 --> 00:59:06,820
Breaking Away downtown.

2038
00:59:06,820 --> 00:59:07,820
No, not downtown.

2039
00:59:07,820 --> 00:59:11,820
He's walking fast, faces passing, I'm homebound.

2040
00:59:11,820 --> 00:59:13,820
And I need you.

2041
00:59:13,820 --> 00:59:15,820
And I miss you.

2042
00:59:15,820 --> 00:59:17,820
No, no, he does.

2043
00:59:17,820 --> 00:59:18,820
He does.

2044
00:59:18,820 --> 00:59:19,820
Breaking Away.

2045
00:59:19,820 --> 00:59:21,820
How the fuck do you know these people?

2046
00:59:21,820 --> 00:59:23,820
Dude, he was a perfect singer, man.

2047
00:59:23,820 --> 00:59:25,820
Like Trouble in Paradise.

2048
00:59:25,820 --> 00:59:27,820
Got a Trouble in Paradise.

2049
00:59:27,820 --> 00:59:28,820
Yeah, that was the shit.

2050
00:59:28,820 --> 00:59:29,820
Sing it for us.

2051
00:59:29,820 --> 00:59:33,820
I don't remember the lyrics, but man, I could hum it.

2052
00:59:33,820 --> 00:59:35,820
Do it.

2053
00:59:35,820 --> 00:59:39,820
And the mic.

2054
00:59:39,820 --> 00:59:41,820
I want to live in paradise.

2055
00:59:41,820 --> 00:59:42,820
I don't know, man.

2056
00:59:42,820 --> 00:59:44,820
They do tend to live in Paris.

2057
00:59:44,820 --> 00:59:46,820
No, Paradise, not Paris.

2058
00:59:46,820 --> 00:59:48,820
Who's they?

2059
00:59:48,820 --> 00:59:51,820
Well, there's a Kanye Jay-Z song about this topic.

2060
00:59:51,820 --> 00:59:52,820
Who?

2061
00:59:52,820 --> 00:59:53,820
What is the name of the song?

2062
00:59:53,820 --> 00:59:55,820
I can't quite remember, dude.

2063
00:59:55,820 --> 00:59:57,820
It's Something in Paris.

2064
00:59:57,820 --> 00:59:59,820
A naysayer in Paris?

2065
00:59:59,820 --> 01:00:01,820
No, it wasn't that.

2066
01:00:01,820 --> 01:00:05,820
I blasted this in the car.

2067
01:00:05,820 --> 01:00:07,820
It was something a lot more accurate.

2068
01:00:07,820 --> 01:00:09,820
Holy shit.

2069
01:00:09,820 --> 01:00:12,820
You hear this, Brandon? We got a racist on our Goddamn podcast.

2070
01:00:12,820 --> 01:00:14,820
You guys are racist.

2071
01:00:14,820 --> 01:00:16,820
You guys are fucking racist.

2072
01:00:16,820 --> 01:00:17,820
I am racist.

2073
01:00:17,820 --> 01:00:18,820
Y'all don't support Sammy Sosa.

2074
01:00:18,820 --> 01:00:21,820
He just wanted to look better in his own.

2075
01:00:21,820 --> 01:00:23,820
Holy shit.

2076
01:00:23,820 --> 01:00:26,820
That was his definition of beauty.

2077
01:00:26,820 --> 01:00:31,820
We can't sit here and just giggle at this white man's perspective.

2078
01:00:31,820 --> 01:00:34,820
Let's get scientific about this racism, dude.

2079
01:00:34,820 --> 01:00:35,820
Think about it.

2080
01:00:35,820 --> 01:00:41,820
Across cultures, people who want to look better,

2081
01:00:41,820 --> 01:00:46,820
gays in Japan, they do whiteface, man.

2082
01:00:46,820 --> 01:00:48,820
So you're just saying one culture?

2083
01:00:48,820 --> 01:00:52,820
That's one culture, Sammy Sosa, wherever he was from.

2084
01:00:52,820 --> 01:00:55,820
He's mentally harmed or something.

2085
01:00:55,820 --> 01:00:58,820
And then you have people that go the opposite way,

2086
01:00:58,820 --> 01:01:00,820
that are socially regarded.

2087
01:01:00,820 --> 01:01:04,820
Oh, go look up at the Australian girl.

2088
01:01:04,820 --> 01:01:07,820
That's hot. That's hot as shit.

2089
01:01:07,820 --> 01:01:09,820
That's good. I like that.

2090
01:01:09,820 --> 01:01:11,820
It looks like he sold other Mexicans.

2091
01:01:11,820 --> 01:01:15,820
Woman who turned black.

2092
01:01:15,820 --> 01:01:16,820
What the fuck?

2093
01:01:16,820 --> 01:01:18,820
Women who turned black.

2094
01:01:18,820 --> 01:01:19,820
Women who turned black.

2095
01:01:19,820 --> 01:01:23,820
Her, right there.

2096
01:01:23,820 --> 01:01:24,820
Holy shit.

2097
01:01:24,820 --> 01:01:25,820
What?

2098
01:01:25,820 --> 01:01:26,820
Yeah.

2099
01:01:26,820 --> 01:01:29,820
It gets worse. What the fuck?

2100
01:01:29,820 --> 01:01:30,820
No.

2101
01:01:30,820 --> 01:01:32,820
UK.

2102
01:01:32,820 --> 01:01:36,820
She's getting pigmentation like what Robert Downey Jr. did.

2103
01:01:36,820 --> 01:01:38,820
Okay, who's the guy on the right?

2104
01:01:38,820 --> 01:01:40,820
That's Sammy Sosa.

2105
01:01:40,820 --> 01:01:43,820
It's like Dan Snyder right there, man.

2106
01:01:43,820 --> 01:01:45,820
That's Sammy Samoa.

2107
01:01:45,820 --> 01:01:46,820
Sammy Samoa.

2108
01:01:46,820 --> 01:01:49,820
Guys, do you think I should become black?

2109
01:01:49,820 --> 01:01:50,820
Huh?

2110
01:01:50,820 --> 01:01:52,820
You want to have to for the 12th.

2111
01:01:52,820 --> 01:01:54,820
Melanin injections?

2112
01:01:54,820 --> 01:01:55,820
Dude.

2113
01:01:55,820 --> 01:01:59,820
If you don't at least get some Tanner to be me,

2114
01:01:59,820 --> 01:02:01,820
I will be pissed off.

2115
01:02:01,820 --> 01:02:03,820
I will be wearing powder on my face.

2116
01:02:03,820 --> 01:02:06,820
I just don't know if other people will take it well.

2117
01:02:06,820 --> 01:02:08,820
Because you spray tan?

2118
01:02:08,820 --> 01:02:09,820
Yeah.

2119
01:02:09,820 --> 01:02:10,820
You can spray tan.

2120
01:02:10,820 --> 01:02:11,820
White people can do it.

2121
01:02:11,820 --> 01:02:13,820
Ariana Grande did it and people were real upset about it.

2122
01:02:13,820 --> 01:02:16,820
She's still like the number one, I don't know, pop star, I guess.

2123
01:02:16,820 --> 01:02:17,820
She's on Wicked.

2124
01:02:17,820 --> 01:02:18,820
Taylor Swift.

2125
01:02:18,820 --> 01:02:19,820
Huh?

2126
01:02:19,820 --> 01:02:20,820
Wicked. She's going to be on Wicked.

2127
01:02:20,820 --> 01:02:21,820
See? She's on Wicked.

2128
01:02:21,820 --> 01:02:22,820
I don't know what that is.

2129
01:02:22,820 --> 01:02:23,820
Me neither, but she's on it.

2130
01:02:23,820 --> 01:02:26,820
Wizard of Oz? We know about Wicked.

2131
01:02:26,820 --> 01:02:28,820
Oh, it's a play on Wizard of Oz?

2132
01:02:28,820 --> 01:02:29,820
No, it's a movie.

2133
01:02:29,820 --> 01:02:31,820
But it did start out as a Broadway play.

2134
01:02:31,820 --> 01:02:32,820
Yeah.

2135
01:02:32,820 --> 01:02:35,820
You think how they had the Wiz for Wizard of Oz?

2136
01:02:35,820 --> 01:02:36,820
Great movie.

2137
01:02:36,820 --> 01:02:40,820
You think they have the Wiz for Wicked called Wicked, Wicked, Wicked?

2138
01:02:40,820 --> 01:02:41,820
Wicked.

2139
01:02:41,820 --> 01:02:42,820
What?

2140
01:02:42,820 --> 01:02:43,820
Wicked, Wicked, Wicked.

2141
01:02:43,820 --> 01:02:44,820
See?

2142
01:02:44,820 --> 01:02:45,820
Your record's cracked.

2143
01:02:45,820 --> 01:02:46,820
Wicked, Wicked, Wicked.

2144
01:02:46,820 --> 01:02:47,820
See that? It's going to be good.

2145
01:02:47,820 --> 01:02:48,820
Yeah, that doesn't look good.

2146
01:02:48,820 --> 01:02:49,820
Yeah, it doesn't.

2147
01:02:49,820 --> 01:02:50,820
Yeah, it doesn't, honestly.

2148
01:02:50,820 --> 01:02:52,820
No, she's white there.

2149
01:02:52,820 --> 01:02:53,820
Yeah, hold on.

2150
01:02:53,820 --> 01:02:55,820
They have a black lady in green face?

2151
01:02:55,820 --> 01:02:56,820
Yep.

2152
01:02:56,820 --> 01:02:58,820
Who is green?

2153
01:02:58,820 --> 01:03:00,820
Hmm.

2154
01:03:00,820 --> 01:03:02,820
Fuckin' hell, man.

2155
01:03:02,820 --> 01:03:03,820
Yeah.

2156
01:03:03,820 --> 01:03:05,820
Oh my gosh.

2157
01:03:05,820 --> 01:03:08,820
That looks racist, somehow.

2158
01:03:08,820 --> 01:03:09,820
Let's just see what the money is.

2159
01:03:09,820 --> 01:03:10,820
There's something very wrong.

2160
01:03:10,820 --> 01:03:11,820
So hold on.

2161
01:03:11,820 --> 01:03:12,820
She is really just white?

2162
01:03:12,820 --> 01:03:13,820
Ariana Grande?

2163
01:03:13,820 --> 01:03:14,820
Yeah.

2164
01:03:14,820 --> 01:03:15,820
Yeah.

2165
01:03:15,820 --> 01:03:16,820
What did you think she was?

2166
01:03:16,820 --> 01:03:17,820
Well, she's never looked this white before.

2167
01:03:17,820 --> 01:03:18,820
She's like Italian.

2168
01:03:18,820 --> 01:03:19,820
Good art.

2169
01:03:19,820 --> 01:03:20,820
Wait, she's not Mexican?

2170
01:03:20,820 --> 01:03:21,820
I mean, no.

2171
01:03:21,820 --> 01:03:22,820
What?

2172
01:03:22,820 --> 01:03:23,820
Oh.

2173
01:03:23,820 --> 01:03:24,820
Well, Italians are pretty much black.

2174
01:03:24,820 --> 01:03:25,820
Yeah.

2175
01:03:25,820 --> 01:03:26,820
Whoa.

2176
01:03:26,820 --> 01:03:27,820
Whoa, dude.

2177
01:03:27,820 --> 01:03:29,820
And I'll tell them that to their face and they hate it.

2178
01:03:29,820 --> 01:03:31,820
Italians are not pretty much black.

2179
01:03:31,820 --> 01:03:34,820
They're not white, so they're basically black.

2180
01:03:34,820 --> 01:03:35,820
They are black.

2181
01:03:35,820 --> 01:03:36,820
Yeah.

2182
01:03:36,820 --> 01:03:39,820
They'll say the N-word, but I don't believe them.

2183
01:03:39,820 --> 01:03:41,820
Yeah, I've seen the movies.

2184
01:03:41,820 --> 01:03:43,820
Dude, I could've sworn.

2185
01:03:43,820 --> 01:03:44,820
She's not Mexican.

2186
01:03:44,820 --> 01:03:45,820
You want me to see what nationality?

2187
01:03:45,820 --> 01:03:46,820
I thought she was Mexican, too.

2188
01:03:46,820 --> 01:03:48,820
I thought... Let me see.

2189
01:03:48,820 --> 01:03:49,820
No, man.

2190
01:03:49,820 --> 01:03:50,820
She's probably Italian.

2191
01:03:50,820 --> 01:03:51,820
No.

2192
01:03:51,820 --> 01:03:52,820
Grande?

2193
01:03:52,820 --> 01:03:53,820
Yeah, it's like Starbucks.

2194
01:03:53,820 --> 01:03:54,820
Fenty?

2195
01:03:54,820 --> 01:03:55,820
Ariana Medium.

2196
01:03:55,820 --> 01:03:56,820
Starbucks is Italian.

2197
01:03:56,820 --> 01:03:57,820
I know what coffee is.

2198
01:03:57,820 --> 01:03:58,820
Okay, let's see.

2199
01:03:58,820 --> 01:03:59,820
So, what?

2200
01:03:59,820 --> 01:04:00,820
Italian America.

2201
01:04:00,820 --> 01:04:01,820
I never knew that.

2202
01:04:01,820 --> 01:04:02,820
That's... Wow.

2203
01:04:02,820 --> 01:04:03,820
Go back to images.

2204
01:04:03,820 --> 01:04:04,820
She calls her Grandma Nona.

2205
01:04:04,820 --> 01:04:05,820
Yeah, that makes sense.

2206
01:04:05,820 --> 01:04:06,820
Is that Gerard Carp... Oh, no.

2207
01:04:06,820 --> 01:04:07,820
That's Big Sean.

2208
01:04:07,820 --> 01:04:08,820
See, if you seen that, you wouldn't be white, right?

2209
01:04:08,820 --> 01:04:09,820
But go to the one on the right.

2210
01:04:09,820 --> 01:04:10,820
Now, it would be white right there.

2211
01:04:10,820 --> 01:04:11,820
This is when she was on Victorious.

2212
01:04:11,820 --> 01:04:12,820
This is my era.

2213
01:04:12,820 --> 01:04:13,820
Oh, okay.

2214
01:04:13,820 --> 01:04:14,820
Do you know about Victorious?

2215
01:04:14,820 --> 01:04:15,820
Can you look up Ariana Grande, Black Eyed Girls, and the Black Eyed Girls?

2216
01:04:15,820 --> 01:04:16,820
I don't know.

2217
01:04:16,820 --> 01:04:17,820
I don't know.

2218
01:04:17,820 --> 01:04:18,820
I don't know.

2219
01:04:18,820 --> 01:04:19,820
I don't know.

2220
01:04:19,820 --> 01:04:20,820
I don't know.

2221
01:04:20,820 --> 01:04:21,820
I don't know.

2222
01:04:21,820 --> 01:04:26,820
This is when she was on Victorious.

2223
01:04:26,820 --> 01:04:27,820
This is my era.

2224
01:04:27,820 --> 01:04:28,820
Oh, okay.

2225
01:04:28,820 --> 01:04:29,820
Do you know about Victorious?

2226
01:04:29,820 --> 01:04:30,820
Can you look up Ariana Grande, Blackface?

2227
01:04:30,820 --> 01:04:31,820
Oh, man.

2228
01:04:31,820 --> 01:04:34,460
Because there are some very close... There's some shit that's borderline blackface.

2229
01:04:34,460 --> 01:04:36,460
She did Asian Face first.

2230
01:04:36,460 --> 01:04:37,460
Whoa.

2231
01:04:37,460 --> 01:04:38,460
Now, that...

2232
01:04:38,460 --> 01:04:39,460
That's not her.

2233
01:04:39,460 --> 01:04:40,460
That's her.

2234
01:04:40,460 --> 01:04:41,460
But that's pretty dark.

2235
01:04:41,460 --> 01:04:42,460
That's pretty dark, dude.

2236
01:04:42,460 --> 01:04:43,460
Yeah, do that, JJ.

2237
01:04:43,460 --> 01:04:44,580
Yeah, you could do that, though.

2238
01:04:44,580 --> 01:04:47,580
I don't think... She got in a lot of trouble because she did that.

2239
01:04:47,580 --> 01:04:48,580
No, she just can't.

2240
01:04:48,580 --> 01:04:51,580
A big black fish in a small pond.

2241
01:04:51,580 --> 01:04:52,580
Let me just... Hold on.

2242
01:04:52,580 --> 01:04:55,580
I heard there's an apparent Asian face.

2243
01:04:55,580 --> 01:04:56,580
Let's see.

2244
01:04:56,580 --> 01:04:57,580
Yellow face.

2245
01:04:57,580 --> 01:04:58,580
Yellow face?

2246
01:04:58,580 --> 01:04:59,580
All right.

2247
01:04:59,580 --> 01:05:07,180
I don't think it's going to come up.

2248
01:05:07,180 --> 01:05:08,180
Now that's pretty...

2249
01:05:08,180 --> 01:05:09,180
That is pretty Asian.

2250
01:05:09,180 --> 01:05:10,180
Shut the fuck up.

2251
01:05:10,180 --> 01:05:11,180
Because of the...

2252
01:05:11,180 --> 01:05:13,660
Now, the lips are way too big.

2253
01:05:13,660 --> 01:05:16,180
And this would be post-double eyelid surgery.

2254
01:05:16,180 --> 01:05:18,580
That is fucked.

2255
01:05:18,580 --> 01:05:22,300
That is fucked.

2256
01:05:22,300 --> 01:05:23,300
This is like an anime Asian.

2257
01:05:23,300 --> 01:05:26,180
But she's definitely trying to be something not white, though, right?

2258
01:05:26,180 --> 01:05:29,300
I think she's trying to be something inhuman.

2259
01:05:29,300 --> 01:05:33,380
Oh, she has a butterfly tattoo.

2260
01:05:33,380 --> 01:05:36,500
So at least she's original with her look, what she's trying to do.

2261
01:05:36,500 --> 01:05:37,500
Yeah.

2262
01:05:37,500 --> 01:05:38,500
That's good.

2263
01:05:38,500 --> 01:05:39,500
I don't see a lot of people with butterflies.

2264
01:05:39,500 --> 01:05:40,500
This is blowing my mind.

2265
01:05:40,500 --> 01:05:41,500
I don't either.

2266
01:05:41,500 --> 01:05:42,500
I can't believe she just regular white.

2267
01:05:42,500 --> 01:05:43,500
I never knew she was Italian.

2268
01:05:43,500 --> 01:05:44,500
That's cool.

2269
01:05:44,500 --> 01:05:45,500
Yeah, you don't like her anymore, dude.

2270
01:05:45,500 --> 01:05:46,500
What are you talking... Man.

2271
01:05:46,500 --> 01:05:47,500
You don't like the white seat, Bruno.

2272
01:05:47,500 --> 01:05:48,500
I don't like them.

2273
01:05:48,500 --> 01:05:50,060
I'm calling you Nigra sometimes.

2274
01:05:50,060 --> 01:05:53,060
I do, just never to your face.

2275
01:05:53,060 --> 01:05:54,060
I heard him.

2276
01:05:54,060 --> 01:05:55,060
You did?

2277
01:05:55,060 --> 01:05:56,060
When did this happen, man?

2278
01:05:56,060 --> 01:05:57,060
We were sitting over here chilling.

2279
01:05:57,060 --> 01:05:58,060
He was like, you know what, Brandon?

2280
01:05:58,060 --> 01:05:59,060
Just a fucking Nigra.

2281
01:05:59,060 --> 01:06:01,180
Oh my gosh, man.

2282
01:06:01,180 --> 01:06:02,580
I'm sorry, Brandon.

2283
01:06:02,580 --> 01:06:03,580
That's how I feel about you.

2284
01:06:03,580 --> 01:06:04,580
That's how you feel?

2285
01:06:04,580 --> 01:06:05,580
Yes.

2286
01:06:05,580 --> 01:06:06,580
That's fucked up.

2287
01:06:06,580 --> 01:06:07,580
That is fucked up after all you guys been through.

2288
01:06:07,580 --> 01:06:08,580
It's all we've been through, man.

2289
01:06:08,580 --> 01:06:09,580
And he's just calling you Nigra-diss.

2290
01:06:09,580 --> 01:06:10,580
Man, we on water slides, now you're calling me this.

2291
01:06:10,580 --> 01:06:11,580
This is not... Water slides.

2292
01:06:11,580 --> 01:06:12,580
Did you go on one of the water slides?

2293
01:06:12,580 --> 01:06:13,580
No, I didn't.

2294
01:06:13,580 --> 01:06:14,580
While I was in the way.

2295
01:06:14,580 --> 01:06:15,580
Now, see?

2296
01:06:15,580 --> 01:06:21,660
There is something about that that doesn't quite add up.

2297
01:06:21,660 --> 01:06:22,660
I was in the wave pool.

2298
01:06:22,660 --> 01:06:25,020
You went down the slide, but I cheered you on.

2299
01:06:25,020 --> 01:06:26,260
Well, thank you, Brandon.

2300
01:06:26,260 --> 01:06:27,260
I retract my statement.

2301
01:06:27,260 --> 01:06:28,260
Brandon, you learned how to swim that night.

2302
01:06:28,260 --> 01:06:31,260
Now you're calling me with the gruh, huh?

2303
01:06:31,260 --> 01:06:33,780
You learned how to swim that night, right?

2304
01:06:33,780 --> 01:06:34,780
Yes, I did.

2305
01:06:34,780 --> 01:06:35,780
In the wave pool.

2306
01:06:35,780 --> 01:06:37,540
Best time of my life.

2307
01:06:37,540 --> 01:06:39,540
Pat held your belly while you paddled?

2308
01:06:39,540 --> 01:06:40,540
No, no, no.

2309
01:06:40,540 --> 01:06:42,540
He didn't know how to swim either, really.

2310
01:06:42,540 --> 01:06:44,540
No, we tried to get Pat to swim.

2311
01:06:44,540 --> 01:06:46,660
It's too much weight to hold.

2312
01:06:46,660 --> 01:06:51,660
I feel like if he would have taught me how to drag me under that ground, he'd drown me.

2313
01:06:51,660 --> 01:06:55,660
Especially when I went up that wave, not him, the wave.

2314
01:06:55,660 --> 01:06:59,660
Oh, yeah, speaking of Pat, that's when I'm impersonating on the 12th.

2315
01:06:59,660 --> 01:07:00,660
Oh, shit.

2316
01:07:00,660 --> 01:07:01,660
Yes, I'm getting my fat suit and I'm getting my fat suit.

2317
01:07:01,660 --> 01:07:02,660
Did he give you a set already?

2318
01:07:02,660 --> 01:07:03,660
Not yet.

2319
01:07:03,660 --> 01:07:04,660
12th of October.

2320
01:07:04,660 --> 01:07:05,660
12th of October.

2321
01:07:05,660 --> 01:07:06,660
12th of October.

2322
01:07:06,660 --> 01:07:08,860
Yeah, this will be out after that, but...

2323
01:07:08,860 --> 01:07:09,860
Oh, will it?

2324
01:07:09,860 --> 01:07:10,860
Yeah.

2325
01:07:10,860 --> 01:07:11,860
Really?

2326
01:07:11,860 --> 01:07:12,860
No, it won't.

2327
01:07:12,860 --> 01:07:13,860
It won't.

2328
01:07:13,860 --> 01:07:14,860
Oh, shit.

2329
01:07:14,860 --> 01:07:15,860
Well...

2330
01:07:15,860 --> 01:07:16,860
Hey, 12th of October.

2331
01:07:16,860 --> 01:07:18,900
Shenanigans, come out, please.

2332
01:07:18,900 --> 01:07:20,500
I'll be doing blackface.

2333
01:07:20,500 --> 01:07:22,100
He'll be doing me and I'll be doing him.

2334
01:07:22,100 --> 01:07:23,900
I got to get me a little wig or something for you.

2335
01:07:23,900 --> 01:07:26,180
I know exactly... I already know the outfit.

2336
01:07:26,180 --> 01:07:28,940
This will be my first public blackface appearance.

2337
01:07:28,940 --> 01:07:29,940
I know.

2338
01:07:29,940 --> 01:07:30,940
Let me see that wig.

2339
01:07:30,940 --> 01:07:31,940
Throw that over here.

2340
01:07:31,940 --> 01:07:34,700
I was thinking if this would work.

2341
01:07:34,700 --> 01:07:35,700
That's Tammy.

2342
01:07:35,700 --> 01:07:36,700
Yeah, that's Tammy, though.

2343
01:07:36,700 --> 01:07:37,700
We can trim it, but we do want to keep it.

2344
01:07:37,700 --> 01:07:38,700
Yeah, you can do that.

2345
01:07:38,700 --> 01:07:39,700
Yeah, we got to keep it.

2346
01:07:39,700 --> 01:07:40,700
That's Tammy's hair.

2347
01:07:40,700 --> 01:07:41,700
I'm seeing that.

2348
01:07:41,700 --> 01:07:42,700
What are you doing?

2349
01:07:42,700 --> 01:07:43,700
She's fucking Brandon.

2350
01:07:43,700 --> 01:07:47,340
Okay, that does not look like me.

2351
01:07:47,340 --> 01:07:48,340
That actually is good.

2352
01:07:48,340 --> 01:07:49,340
No, it doesn't.

2353
01:07:49,340 --> 01:07:52,860
That looks like fucking a Fu Manchu.

2354
01:07:52,860 --> 01:07:53,860
I don't have a Fu Manchu.

2355
01:07:53,860 --> 01:07:56,420
We should trim that out, though.

2356
01:07:56,420 --> 01:07:58,380
I got to get some type of mustache, because I don't let mine...

2357
01:07:58,380 --> 01:08:00,460
Now, that one looks the most accurate out of any...

2358
01:08:00,460 --> 01:08:01,460
This one?

2359
01:08:01,460 --> 01:08:02,460
Yes.

2360
01:08:02,460 --> 01:08:03,460
Yes.

2361
01:08:03,460 --> 01:08:04,460
Oh, shit.

2362
01:08:04,460 --> 01:08:05,460
Yeah.

2363
01:08:05,460 --> 01:08:06,460
There you go.

2364
01:08:06,460 --> 01:08:07,460
Kenny Powers.

2365
01:08:07,460 --> 01:08:08,460
Yeah.

2366
01:08:08,460 --> 01:08:09,460
Yeah.

2367
01:08:09,460 --> 01:08:12,460
This is going to be fun.

2368
01:08:12,460 --> 01:08:17,460
I just wonder how Pat's going to dress as me.

2369
01:08:17,460 --> 01:08:22,060
Are you going to get a small wig?

2370
01:08:22,060 --> 01:08:23,260
He's going to have to get a little...

2371
01:08:23,260 --> 01:08:26,260
Hair cut, look at you.

2372
01:08:26,260 --> 01:08:27,260
Yeah.

2373
01:08:27,260 --> 01:08:29,220
He'll just get a shirt that's too small.

2374
01:08:29,220 --> 01:08:30,220
Damn.

2375
01:08:30,220 --> 01:08:31,220
It has to be.

2376
01:08:31,220 --> 01:08:33,020
Shoes that are very large.

2377
01:08:33,020 --> 01:08:34,020
Yes.

2378
01:08:34,020 --> 01:08:35,020
And...

2379
01:08:35,020 --> 01:08:36,020
Penny loafers.

2380
01:08:36,020 --> 01:08:38,540
Yeah, like my old work shoes.

2381
01:08:38,540 --> 01:08:41,380
And then the tightest jeans that you have ever seen.

2382
01:08:41,380 --> 01:08:43,340
Oh, man, that one time, yeah.

2383
01:08:43,340 --> 01:08:47,260
Yeah, that was a rough time to hack them for us.

2384
01:08:47,260 --> 01:08:48,260
You say one time, but...

2385
01:08:48,260 --> 01:08:49,260
It was multiple.

2386
01:08:49,260 --> 01:08:50,260
It was multiple.

2387
01:08:50,260 --> 01:08:51,260
Damn.

2388
01:08:51,260 --> 01:08:52,260
How come nobody told me, man?

2389
01:08:52,260 --> 01:08:53,260
I would have...

2390
01:08:53,260 --> 01:08:54,260
We did.

2391
01:08:54,260 --> 01:08:55,260
We did.

2392
01:08:55,260 --> 01:08:56,260
We did.

2393
01:08:56,260 --> 01:08:57,260
We did.

2394
01:08:57,260 --> 01:08:58,260
We told you multiple.

2395
01:08:58,260 --> 01:08:59,260
Man, I would have fixed that up.

2396
01:08:59,260 --> 01:09:00,260
You didn't.

2397
01:09:00,260 --> 01:09:01,260
I don't like wearing tight pants.

2398
01:09:01,260 --> 01:09:02,260
I mean, Brandon, they were so tight, you knew that you was hard to move in them.

2399
01:09:02,260 --> 01:09:03,260
No.

2400
01:09:03,260 --> 01:09:04,260
Not till that night.

2401
01:09:04,260 --> 01:09:05,260
Not till that night.

2402
01:09:05,260 --> 01:09:07,660
So they weren't hard to move at all in?

2403
01:09:07,660 --> 01:09:08,660
No.

2404
01:09:08,660 --> 01:09:09,660
Those were.

2405
01:09:09,660 --> 01:09:10,660
Those right there.

2406
01:09:10,660 --> 01:09:11,660
Those ones were?

2407
01:09:11,660 --> 01:09:12,660
Yeah.

2408
01:09:12,660 --> 01:09:13,660
That's what I'm saying.

2409
01:09:13,660 --> 01:09:14,660
That's a tail.

2410
01:09:14,660 --> 01:09:15,660
Yeah.

2411
01:09:15,660 --> 01:09:16,660
Size started growing again, man.

2412
01:09:16,660 --> 01:09:17,660
That's crazy.

2413
01:09:17,660 --> 01:09:18,660
You said what?

2414
01:09:18,660 --> 01:09:19,660
I said the size started growing again.

2415
01:09:19,660 --> 01:09:20,660
You know what I mean?

2416
01:09:20,660 --> 01:09:21,660
Nope.

2417
01:09:21,660 --> 01:09:22,660
You got the big thighs.

2418
01:09:22,660 --> 01:09:23,660
Oh, thighs.

2419
01:09:23,660 --> 01:09:24,660
Bro.

2420
01:09:24,660 --> 01:09:27,660
I thought you were saying size kept on growing.

2421
01:09:27,660 --> 01:09:30,660
I thought you were saying size kept on growing.

2422
01:09:30,660 --> 01:09:31,660
Yeah.

2423
01:09:31,660 --> 01:09:32,660
No, no, thighs growing.

2424
01:09:32,660 --> 01:09:33,660
Get an extra big mat.

2425
01:09:33,660 --> 01:09:36,660
You get an extra big mat on the app.

2426
01:09:36,660 --> 01:09:37,660
What app?

2427
01:09:37,660 --> 01:09:40,660
The McDonald's app?

2428
01:09:40,660 --> 01:09:41,660
Mm-hmm.

2429
01:09:41,660 --> 01:09:42,660
Fuck yeah.

2430
01:09:42,660 --> 01:09:43,660
All right.

2431
01:09:43,660 --> 01:09:44,660
So we're about done.

2432
01:09:44,660 --> 01:09:47,660
But before we go, we just talked about year.

2433
01:09:47,660 --> 01:09:49,660
Oh, shit.

2434
01:09:49,660 --> 01:09:55,340
Now, if you don't remember, JJ said out of the year, he's going to do a skydive.

2435
01:09:55,340 --> 01:09:56,340
I'll do it, man.

2436
01:09:56,340 --> 01:10:02,940
And then I said no, but I said if they had set my weight, I'll go on there and I'll skydive.

2437
01:10:02,940 --> 01:10:03,940
And Brandon has committed.

2438
01:10:03,940 --> 01:10:04,940
Brandon's thinking about it.

2439
01:10:04,940 --> 01:10:07,340
Morpheus, tell us what you think.

2440
01:10:07,340 --> 01:10:09,100
When did he get those?

2441
01:10:09,100 --> 01:10:10,100
Thinking about it.

2442
01:10:10,100 --> 01:10:11,100
When did that happen?

2443
01:10:11,100 --> 01:10:12,100
Thinking about it.

2444
01:10:12,100 --> 01:10:14,780
But you're probably going to do it.

2445
01:10:14,780 --> 01:10:16,580
It's for the year episode, man.

2446
01:10:16,580 --> 01:10:17,580
We got to give them something.

2447
01:10:17,580 --> 01:10:18,580
I'll give you that or whatever.

2448
01:10:18,580 --> 01:10:19,580
Just get my asshole by Pro Wrestling.

2449
01:10:19,580 --> 01:10:20,580
I like that.

2450
01:10:20,580 --> 01:10:21,580
Yeah, we could do that too.

2451
01:10:21,580 --> 01:10:27,620
I mean, it's going to be a whole extravaganza for the year episode.

2452
01:10:27,620 --> 01:10:30,340
We stayed on fucking every week for a fucking year.

2453
01:10:30,340 --> 01:10:31,340
Every week.

2454
01:10:31,340 --> 01:10:32,340
Every week.

2455
01:10:32,340 --> 01:10:33,340
No days off.

2456
01:10:33,340 --> 01:10:35,820
Not missed a week, dude.

2457
01:10:35,820 --> 01:10:38,260
We're going to jump out of a fucking plane, Brandon.

2458
01:10:38,260 --> 01:10:41,020
Call of Duty style, huh?

2459
01:10:41,020 --> 01:10:42,020
Like Call of Duty?

2460
01:10:42,020 --> 01:10:43,020
Yeah.

2461
01:10:43,020 --> 01:10:45,100
You know, they get shot down on that thing.

2462
01:10:45,100 --> 01:10:46,740
Yeah, but we're not in the war zone.

2463
01:10:46,740 --> 01:10:48,940
Yeah, but this isn't there.

2464
01:10:48,940 --> 01:10:50,940
You can't respawn, man.

2465
01:10:50,940 --> 01:10:52,700
Life is over once life is over.

2466
01:10:52,700 --> 01:10:58,900
We'll buy you.

2467
01:10:58,900 --> 01:10:59,900
We'll buy you back.

2468
01:10:59,900 --> 01:11:00,900
You'll buy me back?

2469
01:11:00,900 --> 01:11:01,900
You can't buy me.

2470
01:11:01,900 --> 01:11:02,900
You know.

2471
01:11:02,900 --> 01:11:03,900
Not anymore.

2472
01:11:03,900 --> 01:11:05,900
I'm glad.

2473
01:11:05,900 --> 01:11:14,020
Yeah, but that might happen.

2474
01:11:14,020 --> 01:11:16,500
Those glasses are as tight as those jeans.

2475
01:11:16,500 --> 01:11:17,500
Yeah.

2476
01:11:17,500 --> 01:11:20,940
No, I'm going to go to Burlington after this.

2477
01:11:20,940 --> 01:11:21,940
Okay, don't do that.

2478
01:11:21,940 --> 01:11:22,940
Bigger pants.

2479
01:11:22,940 --> 01:11:23,940
You going to get some?

2480
01:11:23,940 --> 01:11:24,940
Yeah.

2481
01:11:24,940 --> 01:11:25,940
I'm proud of you.

2482
01:11:25,940 --> 01:11:28,420
I'm proud of you.

2483
01:11:28,420 --> 01:11:29,420
Maybe do overalls.

2484
01:11:29,420 --> 01:11:30,420
Overalls?

2485
01:11:30,420 --> 01:11:31,420
No.

2486
01:11:31,420 --> 01:11:32,420
You'll look good in overalls.

2487
01:11:32,420 --> 01:11:35,420
I'm not finna do a farm.

2488
01:11:35,420 --> 01:11:36,420
Farm?

2489
01:11:36,420 --> 01:11:40,500
Not farm, but some sort of work in the field.

2490
01:11:40,500 --> 01:11:42,980
Work in the field, man.

2491
01:11:42,980 --> 01:11:43,980
What kind of work would you be doing in the field?

2492
01:11:43,980 --> 01:11:48,860
What I'd be working out would be the one that'd be like, hey man, you gotta move that tractor.

2493
01:11:48,860 --> 01:11:50,820
I think you're exactly right.

2494
01:11:50,820 --> 01:11:53,460
That's exactly who you would be if you worked in the field.

2495
01:11:53,460 --> 01:11:55,620
Construction or anything like that.

2496
01:11:55,620 --> 01:11:56,620
Construction?

2497
01:11:56,620 --> 01:11:59,220
We over here killing the, no, no.

2498
01:11:59,220 --> 01:12:01,380
You could be like John Decaf Coffee.

2499
01:12:01,380 --> 01:12:02,720
Who's that?

2500
01:12:02,720 --> 01:12:03,720
You.

2501
01:12:03,720 --> 01:12:04,720
Decaf Coffee?

2502
01:12:04,720 --> 01:12:05,720
That's what my name be?

2503
01:12:05,720 --> 01:12:06,720
Yeah.

2504
01:12:06,720 --> 01:12:07,720
You heard about John Decaf Coffee?

2505
01:12:07,720 --> 01:12:09,520
Man, he's better than Jimmy Dean's, man.

2506
01:12:09,520 --> 01:12:11,440
Yeah, because they make good coffee.

2507
01:12:11,440 --> 01:12:13,680
Yeah, they make good, no, they make good products.

2508
01:12:13,680 --> 01:12:16,840
What kind of products do they make?

2509
01:12:16,840 --> 01:12:22,400
Man, they make sausages and fucking eggs and sausage sandwiches.

2510
01:12:22,400 --> 01:12:25,300
Well, you lost me at eggs.

2511
01:12:25,300 --> 01:12:27,220
I mean, the choice is yours.

2512
01:12:27,220 --> 01:12:29,260
They make bacon, too, probably.

2513
01:12:29,260 --> 01:12:31,260
Well, you lost Dom at Bacon.

2514
01:12:31,260 --> 01:12:33,260
Oh yeah, you can't do bacon. I forgot about that.

2515
01:12:33,260 --> 01:12:34,260
No, yeah, I can't.

2516
01:12:34,260 --> 01:12:36,260
No, you can't. Don't let him fool you.

2517
01:12:36,260 --> 01:12:39,260
Actually, yeah. Because you introduced me to that bacon pizza.

2518
01:12:39,260 --> 01:12:42,260
With the barbecue one in the show.

2519
01:12:42,260 --> 01:12:44,260
The Haram pizza?

2520
01:12:44,260 --> 01:12:45,260
Hadam pizza?

2521
01:12:45,260 --> 01:12:46,260
Hadam Hussein.

2522
01:12:46,260 --> 01:12:48,260
Hadam.

2523
01:12:48,260 --> 01:12:51,260
Only during Ramadan I don't eat it, but after that.

2524
01:12:51,260 --> 01:12:52,260
Ramadan.

2525
01:12:52,260 --> 01:12:53,260
What is Ramadan?

2526
01:12:53,260 --> 01:12:55,260
Ramadan is where you eat everything.

2527
01:12:55,260 --> 01:12:59,260
Oh, makes sense.

2528
01:12:59,260 --> 01:13:00,260
Fuck you, brother.

2529
01:13:00,260 --> 01:13:29,260
Alright, we're out.

2530
01:13:30,260 --> 01:13:35,260
Thai Tussie.

