1
00:00:00,000 --> 00:00:18,580
Bienvenidos a Están Locos Estos Romanos, un podcast de Milka FM. Este es el capítulo

2
00:00:18,580 --> 00:00:24,360
setenta y cuatro, mira como mi año de nacimiento. Y hoy es veintiocho de enero de dos mil veinticuatro,

3
00:00:24,360 --> 00:00:29,560
después de Jesucristo. Toda la sociedad está alienada por la incultura, la chavacanería

4
00:00:29,560 --> 00:00:35,400
y la falta de sentido común. ¿Toda? No. El selecto grupo de oyentes de este podcast

5
00:00:35,400 --> 00:00:40,040
forman una suerte de aldea gala que resiste todavía y siempre a la astuticia de los invasores,

6
00:00:40,040 --> 00:00:44,600
conociendo con asombro y de pelo noticias y comportamientos ajenos que les hacen exclamar

7
00:00:44,600 --> 00:00:49,440
como a aquellos irreductibles galos una frase llena de ironía y sentido común. Están

8
00:00:49,440 --> 00:00:54,080
Locos Estos Romanos. Yo soy Emil Kari y estoy acompañado por José Miguel Morales. Buenos

9
00:00:54,080 --> 00:00:59,440
días. Buenos días. Y Diego Jaldón Cervantes. Buenos días. Hola, buenos días. Pa con esta.

10
00:00:59,440 --> 00:01:05,160
Yo tengo un segundo apellido también. Iyan. Iyan. Iyan. No nada de mi Iyan. No, no, no.

11
00:01:05,160 --> 00:01:08,760
Digo por nuestros oyentes de fuera de la región de Murcia. Iyan. Iyan. Sí, efectivamente.

12
00:01:08,760 --> 00:01:12,800
Yo tenía un compañero marista que era Iyan, que era el más guapo, el más listo. Como

13
00:01:12,800 --> 00:01:18,920
yo. Igual que yo, igualico. De los Iyan. De los Iyan de toda la vida. Claro. Supongo,

14
00:01:18,920 --> 00:01:23,760
no lo sé. Era el tío, la verdad es que era bastante bueno. Era bueno, no me pegaba.

15
00:01:23,760 --> 00:01:29,640
Era de los que no te pegaba. Yo creo que me veía como una excresencia y que estaba en

16
00:01:29,640 --> 00:01:33,760
la clase. No me hacía la pena el esfuerzo. No, lo mismo era buena gente, yo le decía,

17
00:01:33,760 --> 00:01:37,600
pero que yo no tenía tenía poca relación con él. Claro. Jugaba muy bien también al

18
00:01:37,600 --> 00:01:42,240
fútbol. Es que era la perfección. Era. Significada. De otra casta. No. No. No. No. No. No. No.

19
00:01:42,240 --> 00:01:46,760
No te pide la atención sobre el hecho de que Paco no está. No. A verdad. No. No. No.

20
00:01:46,760 --> 00:01:47,760
Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos. Seguimos.

21
00:01:47,760 --> 00:01:54,760
Seguimos con la estadística. Yo no tengo mucho que hablar aquí. Aunque me puedo meter con él, porque él es el que siempre se mete más conmigo cuando no estoy. Sí, sí, yo también me he dado cuenta.

22
00:01:54,760 --> 00:02:06,760
Pero bueno, esto vamos a tener que establecer algún tipo de. Penalización. Sí. Algún tipo de compensación, es decir, el que sea ausente. Paga el siguiente.

23
00:02:06,760 --> 00:02:16,760
No, no, que económica, no, eso es una vulgaridad. Tiene que hacer algo. Comida. En el siguiente capítulo, algo adicional. Cantar una canción, no. No, porque eso lo hacemos todos muy bien.

24
00:02:16,760 --> 00:02:29,760
Bueno, no hay problema. Lo vas a ver este febrero. Bueno, algo hay que pensar. Algo hay que pensar. Vale. Al igual que también ha pensado sobre qué hacer.

25
00:02:29,760 --> 00:02:41,760
Virgilio, que ya sabéis que nos regala una review mensual en Apple Podcasts y efectivamente no ha faltado a su cita, dice efectivamente un remanso frente a la incultura.

26
00:02:41,760 --> 00:02:53,760
El mejor podcast para culturizarse y reírse de todo y con todos ellos. Además, tendrá la ocasión de partir con tus sueños favoritos que son lo que se convertirán en cuanto escuches dos capítulos. Gracias, gracias, gracias.

27
00:02:53,760 --> 00:03:12,760
Hace alusión, como siempre, al Discord que para mucha gente es muy interesante. Que, por cierto, escuchando a otros creadores de contenido y tal estas últimas semanas, he aprendido que nos han hecho mucho encapi… la diferencia entre comunidad y audiencia.

28
00:03:12,760 --> 00:03:23,760
Porque hay muchos creadores que se van a gloria. No, porque esta comunidad que hemos creado aquí para crear sentimientos de pertenencia en sus oyentes y tal y está muy bien porque yo lo digo como oyente, no?

29
00:03:23,760 --> 00:03:34,760
Sientes que formas parte de una familia cuando participas en este tipo de tal. Y decía este creador de contenido que no hay que confundir comunidad con audiencia porque la comunidad puede conversar entre ellas.

30
00:03:34,760 --> 00:03:48,760
La audiencia, no? Entonces, en otro caso hay comunidad porque cualquiera puede entrar a Discord y abrir un tema y hablar de lo que quiera. Mientras que una comunidad simplemente responde a lo que el creador inicia.

31
00:03:48,760 --> 00:03:54,760
O sea, yo pongo un artículo y me respondeis a ese artículo. Pongo un post de Instagram y me respondeis a ese post de Instagram, pero no se crean vínculos entre ellos.

32
00:03:54,760 --> 00:03:55,760
Correcto.

33
00:03:55,760 --> 00:03:56,760
Interesantísimo.

34
00:03:56,760 --> 00:04:09,760
Venía a ser como… quiere decir, comunidad sería la relación que tienes con tu mujer a la hora de decir qué va a hacer en tu casa y audiencia sería la relación que tienes con el interiorista que va a decir lo que tienes que hacer en tu casa, no?

35
00:04:09,760 --> 00:04:28,760
Bueno, sí. Como sospecharéis, ha habido un previo desde pocas donde se han comentado algunas cosas y como siempre, Diego tiene hot takes al respecto. Tiene opiniones muy fuertes y de hecho hasta que no llegue el momento de su sección, yo creo que él no va a saber realmente de qué va a hablar.

36
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
Sí, si va a hablar de esto, oye.

37
00:04:29,760 --> 00:04:39,760
Porque tiene un tema preparado, muy documentado, pero se ha calentado el morro muchísimo en la previa y bueno, vamos a ver qué pasa. Vamos a ver cómo funciona el programa.

38
00:04:39,760 --> 00:04:40,760
Es emoción.

39
00:04:40,760 --> 00:04:51,760
Está hablando de estos romanos, es un podcast vivo. Está ahí. Hablando de Viveza, se me informa de que nuestros romanos invitados han recibido ya sus posavasos.

40
00:04:51,760 --> 00:04:52,760
Sí, sí.

41
00:04:52,760 --> 00:05:06,760
Algo que también le va a ocurrir a Ignacio Fernández. Ignacio Fernández, oyente nuestro, quien desde Madrid nos ha enviado una intervención que pasó ahora mismo a poner. Vamos con ella.

42
00:05:06,760 --> 00:05:25,760
De la choza al pisito neolítico. En el neolítico, como recordaréis, dejamos de ser cazadores, recolectores y empezamos a vivir de la agricultura. Y además nos decimos sedentarios. Claro, como resultado de eso fue necesario construir las primeras viviendas permanentes.

43
00:05:25,760 --> 00:05:41,760
Y ahí es donde empezamos a construir con piedra, con adobe o con ladrillo. Lo que no se conoce, y ese es motivo de mi cuento de hoy, es qué forma tenían esas primeras casas y cómo evolucionaron en los primeros años del neolítico.

44
00:05:41,760 --> 00:06:02,760
El registro arqueológico nos muestra que las primeras viviendas tenían plantas circular. Se parecían a las chozas paleolíticas que se hacían en madera, en ramas y que se podían transportar. La diferencia es que a partir del inicio de la agricultura, pues estas chozas se hacen en piedra y se mantienen durante años en su posición.

45
00:06:02,760 --> 00:06:30,760
Pues bien, entre el principio del neolítico, es decir, en torno a 10.300 a.C. y unos 15 siglos más adelante, en torno al 8.800 a.C., lo que sucede es que la planta de estas viviendas deja de ser circular y ser viviendas de una sola familia para convertirse en planta rectangular

46
00:06:30,760 --> 00:06:44,760
con división de habitaciones en el interior y con un tipo de vivienda multifamiliar, tanto en el sentido de que estaban adosadas unas a otras como de que estaban construidas unas encima de otras.

47
00:06:44,760 --> 00:07:02,760
Entonces, este es el cambio importante de la arquitectura, la forma de vida que empieza en esos años del 10.300 a.C. al 8.800 a.C., es decir, nada más 15 siglos.

48
00:07:02,760 --> 00:07:14,760
¿Y cómo sabemos esto? Pues por el registro arqueológico, pero la conclusión del cambio del círculo al rectángulo en realidad es algo que se conoce solo desde el año 2015-2017, es decir, hace muy poco tiempo.

49
00:07:14,760 --> 00:07:28,760
¿Fue un paso directo? Pues parece que no. Hubo varios pasos intermedios, plantas ovaladas, unas casas más bien argadas, tipo salchicha en la que vivían varias familias y finalmente llegamos a la solución de planta rectangular.

50
00:07:28,760 --> 00:07:43,760
¿El por qué? ¿Qué hizo que cambiáramos una solución a otra? Pues no tenemos una respuesta segura porque no había escritura, pero la hipótesis más razonable está relacionada simplemente con la densidad.

51
00:07:43,760 --> 00:08:01,760
Las chozas de planta circular dan lugar a una densidad bastante baja, vive poca gente por metro cuadrado de aldea, mientras que una solución de planta rectangular, de viviendas adosadas o apelotonadas da como resultado una densidad de población mucho más alta.

52
00:08:01,760 --> 00:08:23,760
De hecho, las aldeas del final de este periodo, de estos 15 siglos, tenían una población de entre 3.000, 5.000 e incluso 6.000 personas, nada que ver con los cientos que podían llegar en las aldeas de plantas circulares o en los castros celtas que algunos recordaréis habéis visitado en Galicia o en Irlanda.

53
00:08:23,760 --> 00:08:36,760
Sin salir de la zona de la que estoy hablando, que es Oriente Próximo, estos años que os he comentado corresponden al registro arqueológico en Turquía, en Siria, en Israel, pues hay dos nombres muy interesantes.

54
00:08:36,760 --> 00:08:49,760
Uno es Gobekli Tepe, una colina en el sueste de Turquía que se empezó a construir hace poco más de 12.000 años y aquí aparecen los primeros edificios de planta circular.

55
00:08:49,760 --> 00:09:15,760
Y el otro extremo de mi cuento es otra población que se llama Katal Huyuk, también en Turquía, construida 15 siglos más adelante y que tiene ya muchas viviendas rectangulares, semi enterradas, construidas unas encima de otras y con una población, como decíamos, entre 5.000 y 8.000 personas.

56
00:09:15,760 --> 00:09:28,760
Entonces esos 15 siglos entre el sitio y otro marcan el paso de la planta circular a la planta cuadrada o rectangular y a partir de entonces, ya lo sabemos, nos hemos quedado con el pisito.

57
00:09:28,760 --> 00:09:40,760
Me encanta cuando profesionales trascienden del ejercicio de su profesión del día a día para hacer esa mirada atrás y investigar estas cosas que seguro que en la universidad no le habrán enseñado.

58
00:09:40,760 --> 00:09:50,760
Pero yo tengo la solución, Ignacio es arquitecto y le gusta mucho la historia como ya hemos visto, pero yo tengo la respuesta a la pregunta que se hace.

59
00:09:50,760 --> 00:09:55,760
¿Por qué se pasa de una planta ovalada a una rectangular o cuadrada?

60
00:09:55,760 --> 00:10:07,760
Porque se les ocurre llamar a unos diseñadores de interiores de la atribuida al lado y le dice esto me lo tenéis que cambiar, esto está fatal, esto hay que tirarlo todo ahora mismo y tenéis que quitar todo.

61
00:10:07,760 --> 00:10:14,760
O sea, todos esos son muros de piedra ciclópea de 4 metros. Quiero que me los cambies todos.

62
00:10:14,760 --> 00:10:22,760
Estos circulares están de modelas y esto tienes que cambiarlo, pero yo estoy muy feliz y encima te tienes que ir a vivir con otros señores que te vamos a colocar aquí.

63
00:10:22,760 --> 00:10:23,760
Enfima.

64
00:10:23,760 --> 00:10:30,760
Porque es lo que yo me estoy preguntando es ¿por qué? ¿Por qué si ahí no tendrían problemas de solar para juntarse unos con otros?

65
00:10:30,760 --> 00:10:33,760
Porque les tiene el paz y yo que sé que cada uno viva en su casa.

66
00:10:33,760 --> 00:10:38,760
Pero ya que estamos desatados seguramente le diría a ella ¿por qué en vez de...

67
00:10:38,760 --> 00:10:43,760
Vamos a irnos a vivir encima de mis padres y así estoy cerca de mi madre.

68
00:10:43,760 --> 00:10:44,760
Y de mi cuñado.

69
00:10:44,760 --> 00:10:47,760
Y de mi cuñado. Efectivamente, eso fue ella.

70
00:10:47,760 --> 00:10:49,760
Ah, qué cosas. Pues nada Ignacio.

71
00:10:49,760 --> 00:10:51,760
¿Cómo estaban los planes de ordenación urbana en el siglo...?

72
00:10:51,760 --> 00:10:53,760
Todo por hacer.

73
00:10:53,760 --> 00:10:58,760
Ni un mísero plan general de ordenación urbana neolítico se ha encontrado.

74
00:10:58,760 --> 00:10:59,760
Qué vergüenza.

75
00:10:59,760 --> 00:11:03,760
Yo todavía me pregunto ¿por qué se juntan?

76
00:11:03,760 --> 00:11:06,760
Se ha quedado ahí. Lo hemos perdido.

77
00:11:06,760 --> 00:11:09,760
Bueno, pues nada. Muchas gracias Ignacio.

78
00:11:09,760 --> 00:11:15,760
Ponte en contacto conmigo de nuevo para facilitarme tu dirección postal y que te pueda enviar.

79
00:11:15,760 --> 00:11:18,760
Espero que sin demora los dos posavasos...

80
00:11:18,760 --> 00:11:19,760
Que te corresponden.

81
00:11:19,760 --> 00:11:23,760
Que te corresponden por esta intervención y a los demás animarse.

82
00:11:23,760 --> 00:11:27,760
Por supuesto, de Virgilio tengo en capilla.

83
00:11:27,760 --> 00:11:28,760
Sí, Virgilio.

84
00:11:28,760 --> 00:11:33,760
Virgilio siempre hasta que él no vea que esto coge de vida, él me va a enviar seguramente una intervención mensual.

85
00:11:33,760 --> 00:11:38,760
Cosa que le agradezco muchísimo y la tengo ahí preparada para enseguida...

86
00:11:38,760 --> 00:11:39,760
Echar un capote.

87
00:11:39,760 --> 00:11:45,760
Antes de empezar el podcast, una cuestión que seguramente ahora mismo pues...

88
00:11:45,760 --> 00:11:49,760
Siembra dudas entre nuestra audiencia y los tiene ahí.

89
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
¿Dónde vamos a comer?

90
00:11:50,760 --> 00:11:54,760
No sé. Mira, yo te comento.

91
00:11:54,760 --> 00:11:56,760
Venga.

92
00:11:56,760 --> 00:11:59,760
El viernes comí arroz.

93
00:11:59,760 --> 00:12:00,760
Sí.

94
00:12:00,760 --> 00:12:01,760
Cine hamburguesa.

95
00:12:01,760 --> 00:12:02,760
Sí.

96
00:12:02,760 --> 00:12:03,760
Ayer fue sábado.

97
00:12:03,760 --> 00:12:04,760
Sí.

98
00:12:04,760 --> 00:12:05,760
Comí arroz.

99
00:12:05,760 --> 00:12:06,760
Sí.

100
00:12:06,760 --> 00:12:07,760
Cine hamburguesa.

101
00:12:07,760 --> 00:12:08,760
Sí.

102
00:12:08,760 --> 00:12:09,760
Hoy pretendo comer hamburguesa y no cenar arroz.

103
00:12:09,760 --> 00:12:11,760
Pero si quieres podemos comer arroz.

104
00:12:11,760 --> 00:12:14,760
Y así tienes una cuarta para poder hacer una hamburguesa.

105
00:12:14,760 --> 00:12:16,760
Prefiero hamburguesa arroz.

106
00:12:16,760 --> 00:12:17,760
Hamburguesa arroz.

107
00:12:17,760 --> 00:12:19,760
No, no, pero lo que... Donde queráis.

108
00:12:19,760 --> 00:12:22,760
O sea que no tengo problema de ir a una hamburguesería o ir a otro sitio.

109
00:12:22,760 --> 00:12:23,760
José Miguel.

110
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
A mí me parece bien todo.

111
00:12:24,760 --> 00:12:25,760
Yo soy de buen comer.

112
00:12:25,760 --> 00:12:26,760
Vale.

113
00:12:26,760 --> 00:12:31,760
Como es temprano todavía, para llamar a ningún sitio a reservar, vamos a continuar nuestro

114
00:12:31,760 --> 00:12:32,760
podcast.

115
00:12:32,760 --> 00:12:34,760
Y ahora en algún momento dado, pues yo me salgo y reservo el FDI.

116
00:12:34,760 --> 00:12:35,760
Ventilación de Diego.

117
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
Claro.

118
00:12:36,760 --> 00:12:39,760
No, porque lo mismo tengo que estar aquí para pagar el soporte.

119
00:12:39,760 --> 00:12:41,760
Yo creo que al final voy a hablar del otro.

120
00:12:41,760 --> 00:12:42,760
Sí.

121
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
Bueno.

122
00:12:43,760 --> 00:12:44,760
Si me dais pie, sí hablaría.

123
00:12:44,760 --> 00:12:45,760
Hombre, yo te doy todo el pie que necesites.

124
00:12:45,760 --> 00:12:48,760
Yo voy a hablar del otro que te iremos dando pie.

125
00:12:48,760 --> 00:12:50,760
Sí, sí, yo también te puedo dar pie.

126
00:12:50,760 --> 00:12:51,760
Bueno, ¿empezamos?

127
00:12:51,760 --> 00:12:52,760
Por favor.

128
00:12:52,760 --> 00:12:53,760
Venga.

129
00:12:53,760 --> 00:12:55,760
Álvaro Morata.

130
00:12:55,760 --> 00:12:56,760
Hombre.

131
00:12:56,760 --> 00:13:06,760
Es un jugador de fútbol español que actualmente juega en el Club Atlético de Madrid.

132
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
¿Tiene casa propia?

133
00:13:07,760 --> 00:13:08,760
Sí.

134
00:13:08,760 --> 00:13:11,760
Y se le ha hecho un diseñador de internet seguro.

135
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
Varias, varias.

136
00:13:12,760 --> 00:13:18,760
Inició su carrera en las selecciones inferiores del Madrid y con 19 años ya se veía que

137
00:13:18,760 --> 00:13:21,760
al muchacho se le caían los coles de los bolsillos.

138
00:13:21,760 --> 00:13:23,760
Esa es la primera que dicen mucho los comentaristas deportivos.

139
00:13:23,760 --> 00:13:24,760
Sí.

140
00:13:24,760 --> 00:13:28,760
Sí, con 18 años, jugando en el filial del Madrid que jugaba en la entonces segunda división

141
00:13:28,760 --> 00:13:31,760
B, grupo 1 fue el Pichichi de ese año.

142
00:13:31,760 --> 00:13:35,760
El Pichichi es el trofeo que se ve en España al máximo goledor de una categoría.

143
00:13:35,760 --> 00:13:39,760
Lo fue además compartiendo el título con otro compañero de equipo, José Lu.

144
00:13:39,760 --> 00:13:40,760
Hombre.

145
00:13:40,760 --> 00:13:42,760
Que ahora está en el Real Madrid.

146
00:13:42,760 --> 00:13:44,760
Está este año cedido desde el español.

147
00:13:44,760 --> 00:13:51,760
Durante esa etapa suya de 19, todos esos años de juventud obtuvo varios trofeos similares

148
00:13:51,760 --> 00:13:56,760
de máximo goledor con las secciones inferiores de la selección española.

149
00:13:56,760 --> 00:14:00,760
Máximo goledor del europeo sub 19, máximo goledor del europeo sub no sé cuánto.

150
00:14:00,760 --> 00:14:05,760
Siempre hay entonces tipo de historias demostrando su olfato goledor.

151
00:14:05,760 --> 00:14:10,760
De hecho con 34 goles es ahora mismo el quinto máximo goledor de la historia de la selección

152
00:14:10,760 --> 00:14:11,760
española.

153
00:14:11,760 --> 00:14:12,760
Claro.

154
00:14:12,760 --> 00:14:17,760
Y tiene muy a tiro a los que son tercero y cuarto que son Fernando Torres con 38 y David

155
00:14:17,760 --> 00:14:18,760
Silva con 35.

156
00:14:18,760 --> 00:14:20,760
David Silva con 35.

157
00:14:20,760 --> 00:14:22,760
¿Quién lo diría?

158
00:14:22,760 --> 00:14:28,760
Bueno, Álvaro Morata es hijo de Alfonso Morata, que es un conocido directivo de la radio

159
00:14:28,760 --> 00:14:30,760
española con una abultada carrera.

160
00:14:30,760 --> 00:14:31,760
Ah, de Morata famoso.

161
00:14:31,760 --> 00:14:32,760
En la serie La Cote.

162
00:14:32,760 --> 00:14:33,760
No, de otro Morata.

163
00:14:33,760 --> 00:14:34,760
De otro Morata.

164
00:14:34,760 --> 00:14:35,760
De otro Morata.

165
00:14:35,760 --> 00:14:39,760
No, o sea, porque este Alfonso Morata no es de micrófono, es de despachos.

166
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Vale.

167
00:14:40,760 --> 00:14:45,760
De hecho, más que beneficiar a Álvaro, yo creo que le ha perjudicado en lo que es su

168
00:14:45,760 --> 00:14:49,760
trato con los medios, con los que siempre se ha mantenido distante y frío y el sentimiento

169
00:14:49,760 --> 00:14:50,760
ha sido mutuo.

170
00:14:50,760 --> 00:14:57,760
A parte de todo lo que te enseña, no te enseñaba, mejor dicho, en la cantera del Real Madrid

171
00:14:57,760 --> 00:14:58,760
en cuanto al trato con la prensa.

172
00:14:58,760 --> 00:15:02,760
Pues sí, no, dos o once contra once, no sé cuánto, tal, pues todo ese tipo de historias

173
00:15:02,760 --> 00:15:07,760
ha hecho que su trato siempre con la prensa haya sido como muy así.

174
00:15:07,760 --> 00:15:13,760
Luego, aparte, su carácter taciturno y soso, por qué no decirlo, es muy soso, es muy soso.

175
00:15:13,760 --> 00:15:17,760
Pues eso tampoco le ha hecho cosechar el afecto de ninguna afición.

176
00:15:17,760 --> 00:15:19,760
La oratoria no es su virtud.

177
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
Para la cual.

178
00:15:20,760 --> 00:15:21,760
La oratoria no.

179
00:15:21,760 --> 00:15:22,760
No, no, es terrible, es terrible.

180
00:15:22,760 --> 00:15:26,760
Y aparte, o sea, eso no le ha hecho ser querido por ninguna afición, o sea, especialmente

181
00:15:26,760 --> 00:15:29,760
querido, quiero decir, ahora mismo, evidentemente, toda la telecomería está muy contenta con

182
00:15:29,760 --> 00:15:30,760
él, pero ya está.

183
00:15:30,760 --> 00:15:34,760
Pero es que además, su chaqueterismo dialéctico tampoco ha ayudado mucho.

184
00:15:34,760 --> 00:15:38,760
Es decir, Morata ahora lo contaría jugando varios equipos y siempre que ha surgido la

185
00:15:38,760 --> 00:15:42,760
posibilidad o que ya ha sido fichado, él ha salido diciendo que es el equipo en el que

186
00:15:42,760 --> 00:15:43,760
él quería jugar desde pequeño.

187
00:15:43,760 --> 00:15:47,760
De hecho, hay algún montaje por ahí donde se ve todas sus declaraciones de todos los

188
00:15:47,760 --> 00:15:50,760
equipos con los que él deseaba jugar desde pequeño y todos entendemos que cuando te fichan

189
00:15:50,760 --> 00:15:53,760
un equipo, tú eres un profesional y tú tienes que decir que va al mejor equipo del mundo.

190
00:15:53,760 --> 00:15:55,760
Pero ya.

191
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
Utiliza otra frase.

192
00:15:56,760 --> 00:16:01,760
Efectivamente, efectivamente, sobre todo que tú en un momento dado digas que siempre

193
00:16:01,760 --> 00:16:05,760
querías jugar desde pequeño tu era la cantera del Madrid.

194
00:16:05,760 --> 00:16:09,760
No venga, vamos a decir que cuando fichas por el equipo de Madrid dices que siempre

195
00:16:09,760 --> 00:16:11,760
quería ser de Atlético Madrid de pequeño.

196
00:16:11,760 --> 00:16:12,760
Pudiera ser, pudiera ser.

197
00:16:12,760 --> 00:16:18,760
No te digo yo que no, pero no hay ningún niño de Madrid nacido en el 92 que con nueve

198
00:16:18,760 --> 00:16:20,760
años de ese jugar en el Chelsea.

199
00:16:20,760 --> 00:16:23,760
Es una cosa como muy poco creíble.

200
00:16:23,760 --> 00:16:25,760
Bueno, jugadores de fútbol.

201
00:16:25,760 --> 00:16:28,760
Ya sabéis que la dialéctica no es su.

202
00:16:28,760 --> 00:16:33,760
Pero como digo, no vas a encontrar ningún aficionado de fútbol en general que te hable

203
00:16:33,760 --> 00:16:35,760
con grandísimo entusiasmo de Morata.

204
00:16:35,760 --> 00:16:36,760
Vale.

205
00:16:36,760 --> 00:16:41,760
Pese a que es un jugador que mira cuatro temporadas en el Madrid de ahí se va a dos cedido a la

206
00:16:41,760 --> 00:16:47,760
Juventus vuelve al Madrid una única temporada en la que mete 15 goles pronto que le

207
00:16:47,760 --> 00:16:51,760
quede pronto el Chelsea lo compra y dice hombre este te metes goles.

208
00:16:51,760 --> 00:16:55,760
Lo compra el Chelsea dos temporadas en el Chelsea y del Chelsea lo compra el Atlético

209
00:16:55,760 --> 00:16:56,760
de Madrid.

210
00:16:56,760 --> 00:17:01,760
Estas dos temporadas en el Atlético de Madrid y pasaporte otra vez a la Juventus.

211
00:17:01,760 --> 00:17:05,760
Dos años cedido con la sensación de que Simeone no lo quería ver ni en pintura.

212
00:17:05,760 --> 00:17:09,760
Cuando acaban esos dos años de sesión el Atlético de Madrid dice a la Juventud lo

213
00:17:09,760 --> 00:17:13,760
queréis y la Juventud dice sí, sí, sí, lo queremos, pero no llega a un acuerdo económico.

214
00:17:13,760 --> 00:17:16,760
La Juve no tenía pasta en ese momento y no lo puede comprar.

215
00:17:16,760 --> 00:17:19,760
Con lo cual vuelve al Atlético de Madrid con la sensación de joder ahora nos tenemos

216
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
que quedar a este.

217
00:17:20,760 --> 00:17:25,760
Pues chico en la primera temporada que vuelve el anterior 13 goles y en esta que estamos

218
00:17:25,760 --> 00:17:27,760
a mitad de la Liga lleva 13 goles.

219
00:17:27,760 --> 00:17:31,760
Tiene que ser insoportable en el vestuario o ver muy mal.

220
00:17:31,760 --> 00:17:36,760
Si yo no lo veo al hombre que sea así polémico pues si es un gobecígo sin sal.

221
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
Total.

222
00:17:37,760 --> 00:17:38,760
Porque todo el mundo le odia.

223
00:17:38,760 --> 00:17:40,760
La afición del Madrid no lo puede ver.

224
00:17:40,760 --> 00:17:41,760
Bueno, los españoles.

225
00:17:41,760 --> 00:17:43,760
Morata eres una rata.

226
00:17:43,760 --> 00:17:45,760
Tiene un canto especial para él.

227
00:17:45,760 --> 00:17:48,760
Aquí estabas en el banquillo, te tuviste aquí porque claro pasar del Madrid al Atlético

228
00:17:48,760 --> 00:17:49,760
de Madrid.

229
00:17:49,760 --> 00:17:52,760
Pero también lo ha hecho Llorente.

230
00:17:52,760 --> 00:17:55,760
Pero claro, porque el Madrid no lo quería oiga, es que me vendiste.

231
00:17:55,760 --> 00:17:58,760
Sabes que quiero decir una cosa que esté bien.

232
00:17:58,760 --> 00:18:00,760
Bueno, este tío es que es así.

233
00:18:00,760 --> 00:18:07,760
Y los que me escuchéis ni sepáis de fútbol y tal coincidiréis conmigo que incluso aunque

234
00:18:07,760 --> 00:18:12,760
llegue a altas cosas y tal incluso que sea pichichi este año nunca va a ser.

235
00:18:12,760 --> 00:18:14,760
Pero eso por su carácter, porque así como.

236
00:18:14,760 --> 00:18:20,760
Bueno, Morata y yo tenemos en común dos cosas.

237
00:18:20,760 --> 00:18:21,760
Otra.

238
00:18:21,760 --> 00:18:24,760
La primera es que no somos valorados por nuestro talento futbolístico.

239
00:18:24,760 --> 00:18:26,760
Está ahí arriba de la mesa.

240
00:18:26,760 --> 00:18:29,760
No se nos reconoce nuestra capacidad por diferentes.

241
00:18:29,760 --> 00:18:35,760
Y la segunda, la segunda y ahí lo dejamos de José, es que supuestamente ambos tenemos

242
00:18:35,760 --> 00:18:36,760
en antepasados judíos.

243
00:18:36,760 --> 00:18:37,760
Ajá.

244
00:18:37,760 --> 00:18:43,760
Porque porque muchos de los judíos a los que amablemente invitaron a convertirse adoptaron

245
00:18:43,760 --> 00:18:46,760
como apellido el apellido de la localidad donde vivían.

246
00:18:46,760 --> 00:18:47,760
Correcto.

247
00:18:47,760 --> 00:18:49,760
Esto no es siempre así.

248
00:18:49,760 --> 00:18:50,760
No.

249
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
No es siempre así.

250
00:18:51,760 --> 00:18:56,760
Es decir, puede haber apellidos que sean el nombre de una localidad, pero ya había alguien

251
00:18:56,760 --> 00:18:59,760
que los usaba antes de las conversiones y dijo el judío.

252
00:18:59,760 --> 00:19:02,760
Como estamos aquí al lado y ya está.

253
00:19:02,760 --> 00:19:06,760
Decir tener apellidos como en mi caso Molina, que sea de un nombre de una ciudad, no te

254
00:19:06,760 --> 00:19:08,760
garantiza un origen sefardí.

255
00:19:08,760 --> 00:19:10,760
Yo siempre he pensado que mi Molina es de Molina de Segura.

256
00:19:10,760 --> 00:19:16,760
Pues claro, yo soy de aquí de Murcia, de Blanca en concreto, 8 apellidos blanqueños

257
00:19:16,760 --> 00:19:17,760
y Molina de Segura.

258
00:19:17,760 --> 00:19:21,760
El nombre de Molina de Segura aparece por primera vez en el año 896 después de Cristo.

259
00:19:21,760 --> 00:19:27,760
Con lo cual, muy posiblemente, ese Molina mío es de Molina de Segura y no de otras Molinas

260
00:19:27,760 --> 00:19:28,760
que pueda haber.

261
00:19:28,760 --> 00:19:30,760
Pero vamos, tampoco me esforza mucho.

262
00:19:30,760 --> 00:19:33,760
En el caso de Morata, pues hay varias Moratas.

263
00:19:33,760 --> 00:19:35,760
Morata es una pedanía de Lorca.

264
00:19:35,760 --> 00:19:36,760
Ajá.

265
00:19:36,760 --> 00:19:37,760
De ahí no creo que sea.

266
00:19:37,760 --> 00:19:43,760
Luego tenemos en Zaragoza tenemos Morata del Giloca y Morata del Jalón.

267
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
Ajá.

268
00:19:44,760 --> 00:19:46,760
Y en Madrid tenemos Morata de Tahuña.

269
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Yo creo que viene de ahí.

270
00:19:48,760 --> 00:19:53,760
Ya, pero tampoco sé si Morata o sus familias de Madrid de toda la vida.

271
00:19:53,760 --> 00:19:55,760
Lo mismo son aragoneses.

272
00:19:55,760 --> 00:19:57,760
Bueno, como dice…

273
00:19:57,760 --> 00:19:59,760
De Morata del Orca, no seguro que no.

274
00:19:59,760 --> 00:20:02,760
Pues pillamos eso, son muy pequeños, un cuchillo.

275
00:20:02,760 --> 00:20:04,760
O son padres de ahí.

276
00:20:04,760 --> 00:20:06,760
Por cierto, hoy vengo muy polémico.

277
00:20:06,760 --> 00:20:08,760
No como otros días.

278
00:20:08,760 --> 00:20:10,760
Hoy la voy a liar.

279
00:20:10,760 --> 00:20:14,760
Y eso que iba a hablar de los catalanes y tal, no más que me he cortado.

280
00:20:14,760 --> 00:20:20,760
Bueno, como dice José Miguel Morata, de Tahuña es tristemente famosa estos días.

281
00:20:20,760 --> 00:20:24,760
El pasado jueves 18 de enero, alertados por los vecinos,

282
00:20:24,760 --> 00:20:29,760
la policía entró por la fuerza al domicilio de los hermanos Amelia, Ángeles y Pepe.

283
00:20:29,760 --> 00:20:32,760
Tres jubilados de unos 70 años de edad más o menos.

284
00:20:32,760 --> 00:20:35,760
Y se los encontraron asesinados y calcinados.

285
00:20:35,760 --> 00:20:41,760
Los tres cuerpos amontonados allí en una pira funeraria hecha de mala manera.

286
00:20:41,760 --> 00:20:45,760
Los más allegados a los hermanos, los vecinos,

287
00:20:45,760 --> 00:20:48,760
no tardaron en cantar como canarios ante la Orea Civil

288
00:20:48,760 --> 00:20:53,760
y explicarles lo que había ocurrido durante los últimos siete años

289
00:20:53,760 --> 00:20:58,760
y que sin duda había conducido al fatal desenlace de los hermanos.

290
00:20:58,760 --> 00:21:06,760
Las dos hermanas, Ángeles y Amelia, tenían 70 y 68 años.

291
00:21:06,760 --> 00:21:08,760
68 años, Amelia.

292
00:21:08,760 --> 00:21:13,760
Y 70, Ángeles. Ángeles había sido maestra toda su vida.

293
00:21:13,760 --> 00:21:17,760
Y Amelia tenía estudios y había trabajado en un anticuario también toda su vida.

294
00:21:17,760 --> 00:21:19,760
Es decir, que eran mujeres formadas.

295
00:21:19,760 --> 00:21:22,760
Pepe, el hermano que estaba a su cargo, los tres solteros,

296
00:21:22,760 --> 00:21:24,760
Pepe tiene una discapacidad intelectual.

297
00:21:24,760 --> 00:21:26,760
Ahí estaban con él.

298
00:21:26,760 --> 00:21:30,760
El caso es que hace siete años, Amelia, la menor de las dos hermanas,

299
00:21:30,760 --> 00:21:33,760
es contactada en Facebook por un militar estadounidense.

300
00:21:33,760 --> 00:21:35,760
Ah, claro.

301
00:21:35,760 --> 00:21:40,760
Que empieza a escribirse con ella de manera asidua y cada vez más intensa

302
00:21:40,760 --> 00:21:43,760
hasta que este le declara su amor incondicional.

303
00:21:43,760 --> 00:21:48,760
Está enamoradísimo, no sé cuánto, tu sonrisa, no sé cuánto.

304
00:21:48,760 --> 00:21:50,760
A la maestra.

305
00:21:50,760 --> 00:21:52,760
No, a la anticuaria.

306
00:21:52,760 --> 00:21:55,760
Y para esta parte y para la otra y para la demás arriba.

307
00:21:55,760 --> 00:21:57,760
Una cosa ya arrebatada.

308
00:21:57,760 --> 00:22:00,760
Por estas cosas de la vida, por coincidencias.

309
00:22:00,760 --> 00:22:02,760
Porque muchas veces todo esto son coincidencias.

310
00:22:02,760 --> 00:22:05,760
Ángeles, la mayor, la maestra, también consigue un novio

311
00:22:05,760 --> 00:22:07,760
por el procedimiento similar.

312
00:22:07,760 --> 00:22:10,760
Otro militar estadounidense se pone en contacto con ella

313
00:22:10,760 --> 00:22:13,760
y también le escribe y le dice y no sé cuánto tal.

314
00:22:13,760 --> 00:22:16,760
Hablo de militares estadounidenses ya mayores.

315
00:22:16,760 --> 00:22:20,760
En activo, pero no son zagales de 30 años ciclados.

316
00:22:20,760 --> 00:22:24,760
Son tenientes coroneles, una cosa así, con un pelazo y unas canas

317
00:22:24,760 --> 00:22:28,760
y unas fotos en el editaran espectaculares.

318
00:22:28,760 --> 00:22:34,760
Entonces, pues les dicen que están en Alcaristán

319
00:22:34,760 --> 00:22:38,760
y que necesitan ayuda porque tienen que salir de allí

320
00:22:38,760 --> 00:22:41,760
y que no sé cuánto y que los tienen que sacar en el helicóptero

321
00:22:41,760 --> 00:22:45,760
y que hay que pagar un papeleo y hacer unos sobornos

322
00:22:45,760 --> 00:22:48,760
y unas historias y tal y no sé cuánto.

323
00:22:48,760 --> 00:22:51,760
Y también hay aquí un negocio porque podríamos invertir

324
00:22:51,760 --> 00:22:55,760
y con ese dinero, entonces si tú quisieras, podríamos, no sé cuánto tal.

325
00:22:55,760 --> 00:23:00,760
La comunicación con estos novios es siempre por escrito y en un perfecto español.

326
00:23:00,760 --> 00:23:04,760
Bueno, no perfecto, pero un español normal y corriente.

327
00:23:04,760 --> 00:23:07,760
No te pienses que es el español de cuando estudiaron español

328
00:23:07,760 --> 00:23:11,760
en el colegio en Texas hace 50 años. No, es español de España.

329
00:23:11,760 --> 00:23:15,760
Y bueno, ellas van por el pueblo presumiendo de novios

330
00:23:15,760 --> 00:23:19,760
y enseñándole a todo el mundo las fotos del Facebook de sus novios militares.

331
00:23:19,760 --> 00:23:23,760
Pero ¿habéis hecho alguna videoconferencia, Amalia?

332
00:23:23,760 --> 00:23:28,760
Ninguna videoconferencia, solo por escrito y solo en español.

333
00:23:28,760 --> 00:23:32,760
Durante este noviazgo, durante este trance,

334
00:23:32,760 --> 00:23:35,760
pues eso ellas van enviándoles dinero y enviándoles dinero,

335
00:23:35,760 --> 00:23:39,760
pero cantidades, 20.000 euros, 30.000 euros, 15.000 euros,

336
00:23:39,760 --> 00:23:42,760
que les van pidiendo a los otros para el soborno,

337
00:23:42,760 --> 00:23:44,760
para el negocio, para la inversión.

338
00:23:44,760 --> 00:23:48,760
O sea, cada vez todo tipo de excusas y ellas soplando pasta y soplando pasta.

339
00:23:48,760 --> 00:23:53,760
Y durante ese proceso el novio de la mayor muere.

340
00:23:53,760 --> 00:23:55,760
En la canistán.

341
00:23:55,760 --> 00:23:57,760
Muere. Muere.

342
00:23:57,760 --> 00:24:01,760
Y entonces, Edward, que es el novio de Amalia,

343
00:24:01,760 --> 00:24:04,760
el novio superviviente, les dice que ha muerto

344
00:24:04,760 --> 00:24:09,760
y que las ha declarado a ellas dos herederas universales

345
00:24:09,760 --> 00:24:13,760
de su fortuna que alcanza 7 millones de euros.

346
00:24:13,760 --> 00:24:16,760
Es decir, ellas le han estado enviando dinero

347
00:24:16,760 --> 00:24:19,760
para pagar el aeropuerto y para el negocio,

348
00:24:19,760 --> 00:24:21,760
pero él tenía 7 millones de euros.

349
00:24:21,760 --> 00:24:22,760
Claro.

350
00:24:22,760 --> 00:24:24,760
Esto también le pasa a Apple.

351
00:24:24,760 --> 00:24:28,760
Apple, Apple hay ocasiones en las que pide préstamos

352
00:24:28,760 --> 00:24:31,760
en Estados Unidos para las inversiones,

353
00:24:31,760 --> 00:24:33,760
para los productos, para lo que sea,

354
00:24:33,760 --> 00:24:35,760
porque les es más barato pedir préstamos

355
00:24:35,760 --> 00:24:37,760
que coger el dinero que tiene en Europa,

356
00:24:37,760 --> 00:24:40,760
de sus ventas en Europa, y llevárselo a Estados Unidos

357
00:24:40,760 --> 00:24:42,760
por los impuestos que tiene que pagar.

358
00:24:42,760 --> 00:24:45,760
Yo supongo que a este señor militar le pasaría algo parecido.

359
00:24:45,760 --> 00:24:47,760
Era mejor que a Amalia le enviara 30.000 euros

360
00:24:47,760 --> 00:24:49,760
que no el movilizar sus inversiones.

361
00:24:49,760 --> 00:24:50,760
Bueno.

362
00:24:50,760 --> 00:24:51,760
Vender la cinta antes.

363
00:24:51,760 --> 00:24:54,760
Entonces, claro, aquí hay también que meterle dinero a esto.

364
00:24:54,760 --> 00:24:55,760
Claro.

365
00:24:55,760 --> 00:24:57,760
Porque los trámites testamentarios,

366
00:24:57,760 --> 00:25:00,760
cómo hacemos esto, pues también hace falta dinero

367
00:25:00,760 --> 00:25:04,760
y hay que estar aquí enviando dinero de forma continua.

368
00:25:04,760 --> 00:25:07,760
Durante todo este proceso, tanto antes o después

369
00:25:07,760 --> 00:25:10,760
del deceso del novio sub2,

370
00:25:10,760 --> 00:25:13,760
las hermanas se quedaron completamente sin ahorros,

371
00:25:13,760 --> 00:25:16,760
llegando incluso a vender un piso que tenían en Madrid

372
00:25:16,760 --> 00:25:19,760
para poder atender estas peticiones automáticas de sus novios.

373
00:25:19,760 --> 00:25:22,760
Incluso un vecino,

374
00:25:22,760 --> 00:25:25,760
un vecino que tenía una especial relación con ellas,

375
00:25:25,760 --> 00:25:28,760
es un hombre más o menos de, supongo que de nuestra edad,

376
00:25:28,760 --> 00:25:31,760
José, por lo que yo lo he visto en las declaraciones que ha hecho

377
00:25:31,760 --> 00:25:33,760
a los periodistas, ahí a golpe de micrófono,

378
00:25:33,760 --> 00:25:35,760
un tío que tendrá en torno a los 50 años,

379
00:25:35,760 --> 00:25:38,760
un hombre moreno, lo digo por si la audiencia lo ha escuchado,

380
00:25:38,760 --> 00:25:41,760
un deje un poco amanecido, que vive con su madre él,

381
00:25:41,760 --> 00:25:43,760
este es el que estaba más al tanto de todo.

382
00:25:43,760 --> 00:25:45,760
Ahora volveremos a hablar de él.

383
00:25:45,760 --> 00:25:48,760
Y dice que las pensiones llegaban el día 25 a las cuentas

384
00:25:48,760 --> 00:25:51,760
y salían rebotadas automáticamente

385
00:25:51,760 --> 00:25:53,760
para los trámites de la herencia.

386
00:25:53,760 --> 00:25:56,760
Porque es que además ellas se iban presumiendo por el pueblo,

387
00:25:56,760 --> 00:25:59,760
bueno, presumiendo, lamentando la muerte del novio de Ángeles de la Mayor

388
00:25:59,760 --> 00:26:01,760
y diciendo que además que eran las herederas

389
00:26:01,760 --> 00:26:03,760
y que les venían 7 millones de euros

390
00:26:03,760 --> 00:26:05,760
y que todo maravilloso.

391
00:26:05,760 --> 00:26:08,760
No sé, Rick, parece falso.

392
00:26:08,760 --> 00:26:09,760
Todo envidia.

393
00:26:09,760 --> 00:26:12,760
Incluso en un momento dado, fueron a su banco

394
00:26:12,760 --> 00:26:14,760
a pedir un préstamo

395
00:26:14,760 --> 00:26:19,760
y el del banco les dijo, yo creo que están siendo ustedes objeto de una estafa.

396
00:26:19,760 --> 00:26:21,760
Una estafa que además está tipificada por la Guardia Civil,

397
00:26:21,760 --> 00:26:23,760
se llama la estafa del amor,

398
00:26:23,760 --> 00:26:25,760
que ya le voy a dar puesto otro nombre,

399
00:26:25,760 --> 00:26:28,760
porque eso parece una columna del país

400
00:26:28,760 --> 00:26:31,760
de alguna periodista desengañada con la vida,

401
00:26:31,760 --> 00:26:33,760
o de algún periodista desengañado con la vida,

402
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
le voy a dar puesto un nombre un poco más currado.

403
00:26:35,760 --> 00:26:36,760
Pero sí, esto está así.

404
00:26:36,760 --> 00:26:38,760
Y además son empresas, tío.

405
00:26:38,760 --> 00:26:40,760
O sea, no es que sea un fulano,

406
00:26:40,760 --> 00:26:45,760
no es que sea un zagal de 16 años en Chupamelistán.

407
00:26:45,760 --> 00:26:47,760
No, no, no. Son empresas.

408
00:26:47,760 --> 00:26:50,760
Empresas donde tú vas por la mañana y fichas.

409
00:26:50,760 --> 00:26:52,760
Te metes y eres Eduard luego.

410
00:26:52,760 --> 00:26:53,760
Y hay psicólogos.

411
00:26:53,760 --> 00:26:56,760
Y hay gente haciendo investigaciones de patrimonio.

412
00:26:56,760 --> 00:26:59,760
Y o sea, un entramado de cojones.

413
00:26:59,760 --> 00:27:04,760
Bueno, pues que no, que Eduard está muy enamorado de mí, dice Amalia,

414
00:27:04,760 --> 00:27:06,760
la menor de las hermanas, 68 años,

415
00:27:06,760 --> 00:27:08,760
que es la que está más o menos moviendo el cotarro,

416
00:27:08,760 --> 00:27:10,760
y pronto estaremos juntos.

417
00:27:10,760 --> 00:27:14,760
Incluso les enseñaban a la gente un WhatsApp

418
00:27:14,760 --> 00:27:17,760
que les había enviado Pedro Sánchez para ESUS.

419
00:27:17,760 --> 00:27:22,760
¿Vale? Porque el presidente de nuestro gobierno

420
00:27:22,760 --> 00:27:24,760
se había mostrado interesado por el tema

421
00:27:24,760 --> 00:27:27,760
y les había dicho que sabía lo de la herencia

422
00:27:27,760 --> 00:27:29,760
y que el Ministerio de Asuntos Exteriores

423
00:27:29,760 --> 00:27:32,760
estaba al tanto para cuando llegara la herencia

424
00:27:32,760 --> 00:27:34,760
poder hacer los trámites necesarios

425
00:27:34,760 --> 00:27:37,760
y que podían contar con el apoyo del Gobierno de la Nación.

426
00:27:37,760 --> 00:27:40,760
Y a él le enseñaba el WhatsApp de Pedro Sánchez

427
00:27:40,760 --> 00:27:44,760
con faltas de ortografía a la gente.

428
00:27:45,760 --> 00:27:49,760
Y se estaba en un bucle, dice el vecino este.

429
00:27:49,760 --> 00:27:51,760
Y se estaban como en un bucle, dice, porque ellas no eran tontas.

430
00:27:51,760 --> 00:27:53,760
Ellas sabían de la vida.

431
00:27:53,760 --> 00:27:56,760
Una maestra, la otra ha trabajado toda su vida,

432
00:27:56,760 --> 00:28:00,760
una mujer con no sé qué estudios, pero una trabajadora.

433
00:28:00,760 --> 00:28:02,760
No es que estuviera allí en su casa atendiendo a la hermano

434
00:28:02,760 --> 00:28:05,760
mientras la otra estaba dando clases. No, no.

435
00:28:05,760 --> 00:28:07,760
Pero se metían ahí en un bucle

436
00:28:07,760 --> 00:28:11,760
y estaban ya limpias como cazos

437
00:28:11,760 --> 00:28:16,760
y se dedicaron a pedirle a la gente a la gente en el pueblo por la calle.

438
00:28:16,760 --> 00:28:18,760
No limorna.

439
00:28:18,760 --> 00:28:20,760
No, a pedirle dinero.

440
00:28:20,760 --> 00:28:24,760
5.000 euros, déjame 10.000 euros, que el mes que viene te devuelvo el doble,

441
00:28:24,760 --> 00:28:29,760
te devuelvo el triple, porque me viene la herencia incluso al cura del pueblo.

442
00:28:29,760 --> 00:28:31,760
Fueron a pedirle pasta.

443
00:28:31,760 --> 00:28:35,760
Y la gente pues nadie, no consta que nadie les prestara nada.

444
00:28:35,760 --> 00:28:37,760
Y todo el mundo les decía que era una estafa.

445
00:28:37,760 --> 00:28:38,760
No, no, esto no es una estafa.

446
00:28:38,760 --> 00:28:40,760
Esto es distinto porque Eduard me quiere.

447
00:28:40,760 --> 00:28:43,760
Y todo este tipo de historias.

448
00:28:43,760 --> 00:28:45,760
El caso es que, claro, agobiados por la situación,

449
00:28:45,760 --> 00:28:47,760
porque es que se han quedado limpias,

450
00:28:47,760 --> 00:28:50,760
no tienen un duro, las pensiones vuelan.

451
00:28:50,760 --> 00:28:53,760
Han vendido el piso que seguramente lo tendrían alquilado.

452
00:28:53,760 --> 00:28:56,760
O sea, ellos tres vivían cómodamente.

453
00:28:56,760 --> 00:29:00,760
Con sus pensiones de los tres y con el dinero que ellas tenían ahorrado

454
00:29:00,760 --> 00:29:06,760
y con el dinero del alquiler del piso de Madrid, ya estaban estupendas.

455
00:29:06,760 --> 00:29:10,760
Pues agobiadas por la situación, Amalia, no sé si es Amalia o Amalia, la verdad,

456
00:29:10,760 --> 00:29:13,760
me estoy confundiendo, pero bueno, Amalia, Amalia.

457
00:29:13,760 --> 00:29:18,760
Amalia convence a su hermana mayor de buscar un prestamista.

458
00:29:18,760 --> 00:29:23,760
Y de esta forma llegan a un locutorio regentado por Dilawar,

459
00:29:23,760 --> 00:29:26,760
que es la gente habla de un ciudadano pakistaní,

460
00:29:26,760 --> 00:29:29,760
pero yo he leído por otro lado que es español, de origen pakistaní.

461
00:29:29,760 --> 00:29:31,760
Es lo de menos.

462
00:29:31,760 --> 00:29:36,760
Y al parecer, este les habría podido prestar hasta 60.000 euros.

463
00:29:36,760 --> 00:29:39,760
Que por otro lado es raro porque dicen los vecinos

464
00:29:39,760 --> 00:29:43,760
que este tío está aquí solo, sin familia, sin amigos.

465
00:29:43,760 --> 00:29:48,760
El locutorio de dónde ha sacado estos 60.000 euros para prestarles.

466
00:29:48,760 --> 00:29:51,760
Seguramente a su vez los ha pedido alguien.

467
00:29:51,760 --> 00:29:53,760
Bueno, vete tú a saber.

468
00:29:53,760 --> 00:29:57,760
El caso es que es imposible devolver el dinero que les ha prestado Dilawar.

469
00:29:57,760 --> 00:30:00,760
Y como forma de ir amortizando el préstamo, lo que hacen,

470
00:30:00,760 --> 00:30:03,760
porque este tío vive de una forma muy menesterosa,

471
00:30:03,760 --> 00:30:06,760
por eso digo que de dónde ha sacado Dilawar los 60.000 euros,

472
00:30:06,760 --> 00:30:09,760
le dicen que se vaya a vivir con ellas.

473
00:30:09,760 --> 00:30:13,760
Le alquilan una habitación en su casa, de esa forma, con ese alquiler,

474
00:30:13,760 --> 00:30:17,760
que no le cobran, pues ir saldando la deuda.

475
00:30:17,760 --> 00:30:20,760
Pero la convivencia no es fácil.

476
00:30:20,760 --> 00:30:24,760
No es fácil porque Dilawar está allí, pero Dilawar quiere su dinero.

477
00:30:24,760 --> 00:30:27,760
Tienen algunos altercados, de hecho incluso llaman a la policía,

478
00:30:27,760 --> 00:30:31,760
la policía llega, no nos vamos a poner en denuncia, no ha pasado nada, tal.

479
00:30:31,760 --> 00:30:34,760
Pero hay otro altercado posterior que sí acaba mal,

480
00:30:34,760 --> 00:30:38,760
porque Dilawar le asesta a Amalia tres martillazos en la cabeza

481
00:30:38,760 --> 00:30:41,760
y la patea en el suelo.

482
00:30:41,760 --> 00:30:44,760
Ahí sí ya viene la policía, lo detiene

483
00:30:44,760 --> 00:30:48,760
y en un juicio rápido lo condenan a dos años de cárcel.

484
00:30:48,760 --> 00:30:52,760
Dos años que se quedan en cinco meses de prisión,

485
00:30:52,760 --> 00:30:57,760
ya cumplidos después de que él acceda o consiga pagar

486
00:30:57,760 --> 00:31:01,760
la indemnización de 3.000 euros que había fijado el juez.

487
00:31:01,760 --> 00:31:04,760
Directo para Edwin.

488
00:31:04,760 --> 00:31:07,760
Efectivamente, 3.000 euros a Amalia, el tío sale de prisión,

489
00:31:07,760 --> 00:31:11,760
supongo que también no se lo antecedente, o hubo un comportamiento, integración,

490
00:31:11,760 --> 00:31:15,760
lo que sea, y en septiembre de este año 2023, Dilawar vuelve a salir a la calle,

491
00:31:15,760 --> 00:31:19,760
pero no vuelve a vivir evidentemente con ellas.

492
00:31:19,760 --> 00:31:24,760
En el mes de diciembre, el tío está fatal, está agobiadísimo,

493
00:31:24,760 --> 00:31:27,760
no tiene dónde caerse muerto, y entonces se pone en contacto con su abogada,

494
00:31:27,760 --> 00:31:31,760
con la que le llevó, la que lo descendió en el asunto,

495
00:31:31,760 --> 00:31:34,760
y le dice, oye, yo quiero mi dinero,

496
00:31:34,760 --> 00:31:37,760
pero es que aparte también quiero mis cosas, porque claro,

497
00:31:37,760 --> 00:31:41,760
cuando me fui de la casa, cuando me detuvieron, yo tenía cosas allí, ¿no?

498
00:31:41,760 --> 00:31:44,760
Entonces, por favor, mira, ve, ponte en contacto con ella,

499
00:31:44,760 --> 00:31:47,760
no se contó porque él tenía un orden de alejamiento, claro,

500
00:31:47,760 --> 00:31:50,760
le has dado tres martillazos en la cabeza.

501
00:31:50,760 --> 00:31:54,760
Entonces, bueno, la abogada no consigue nada, él se pone a escribirle,

502
00:31:54,760 --> 00:31:58,760
obtiene respuesta, el tío se va agobiando más,

503
00:31:58,760 --> 00:32:02,760
y pese a la orden de alejamiento, el 17 de diciembre

504
00:32:02,760 --> 00:32:06,760
se presenta en la casa de los hermanos, y en el transcurso, seguramente,

505
00:32:06,760 --> 00:32:09,760
de una discusión, solo en compañía de otros,

506
00:32:09,760 --> 00:32:13,760
acaba asesinando a Amalia con una barra de hierro,

507
00:32:13,760 --> 00:32:17,760
y luego procede a cuchillar a los otros dos

508
00:32:17,760 --> 00:32:20,760
para evitar testigos.

509
00:32:20,760 --> 00:32:23,760
Claro. Y terminada la faena,

510
00:32:23,760 --> 00:32:26,760
pues los apila allí de la forma que puede,

511
00:32:26,760 --> 00:32:29,760
y procede a un intento de cremación de los cadáveres,

512
00:32:29,760 --> 00:32:32,760
que no acaba demasiado bien, porque no...

513
00:32:32,760 --> 00:32:35,760
Claro, te imaginas poner tres cadáveres ahí...

514
00:32:35,760 --> 00:32:38,760
Claro, hubiera herido todo como una tea, dice que lo hizo con un mechero,

515
00:32:38,760 --> 00:32:41,760
no sé lo que haría el pobre hombre.

516
00:32:41,760 --> 00:32:45,760
Sí, el caso es que pasa el tiempo después de esta historia,

517
00:32:45,760 --> 00:32:49,760
y claro, los vecinos ven que no está Amalia,

518
00:32:49,760 --> 00:32:52,760
y que no están ángeles, y que no está Pepe.

519
00:32:52,760 --> 00:32:55,760
Además, Pepe, un hombre mayor, con su discapacidad,

520
00:32:55,760 --> 00:32:59,760
un hombre de costumbres, de ir todos los días a la casa del vecino

521
00:32:59,760 --> 00:33:03,760
a hablar con él, todos los días me paseo por aquí, todos los días me voy para allá,

522
00:33:03,760 --> 00:33:06,760
y llevan tiempo sin verlos, y al final acaban yendo a la policía,

523
00:33:06,760 --> 00:33:10,760
a la Guardia Civil, que irrumpen en la casa y se encuentra la historia,

524
00:33:10,760 --> 00:33:14,760
un mes y un día después de que fueran asesinados.

525
00:33:14,760 --> 00:33:17,760
Como digo, evidentemente, los vecinos rápidamente,

526
00:33:17,760 --> 00:33:20,760
a la Guardia Civil, les cuentan toda la historia,

527
00:33:20,760 --> 00:33:23,760
se va tirando del hilo, y no hay que andar mucho,

528
00:33:23,760 --> 00:33:26,760
y después de cuatro días de encontrar los cabares,

529
00:33:26,760 --> 00:33:31,760
Dilawar se entrega a la policía y se declara culpable del asesinato,

530
00:33:31,760 --> 00:33:36,760
y ahí está con el juez, intentando rellenar un poco

531
00:33:36,760 --> 00:33:39,760
algunos puntos crisis que hay en su declaración,

532
00:33:39,760 --> 00:33:42,760
y que apuntarían a la existencia de algún cómplice.

533
00:33:42,760 --> 00:33:45,760
Porque dice el juez que aquí faltan cosas,

534
00:33:45,760 --> 00:33:49,760
que toda esta tontería solo no ha podido ser.

535
00:33:49,760 --> 00:33:52,760
Bueno, esto ya sería lo de menos.

536
00:33:52,760 --> 00:33:55,760
Bueno, este es true crime.

537
00:33:55,760 --> 00:33:58,760
Os lo traigo aquí, no por el morbo del asesinato,

538
00:33:58,760 --> 00:34:01,760
sino porque todo esto me lleva a una reflexión.

539
00:34:01,760 --> 00:34:06,760
Evidentemente, nadie es culpable de que un tío de pronto

540
00:34:06,760 --> 00:34:09,760
decida asesinar a quien sea, por los motivos que sea,

541
00:34:09,760 --> 00:34:12,760
pero yo pienso que aquí ha habido un gran fallo de la sociedad.

542
00:34:12,760 --> 00:34:15,760
Es decir, ocho años siendo estafadas.

543
00:34:15,760 --> 00:34:17,760
Ya ves.

544
00:34:17,760 --> 00:34:20,760
Siendo estafadas, incluso familiares suyos lejanos,

545
00:34:20,760 --> 00:34:23,760
porque yo no tenía, supongo que primos suyos,

546
00:34:23,760 --> 00:34:26,760
les decían que esto era una estafa, no sé cuánto,

547
00:34:26,760 --> 00:34:29,760
el banco, el cura.

548
00:34:29,760 --> 00:34:31,760
Todo el mundo conocía esto.

549
00:34:31,760 --> 00:34:35,760
Y sin embargo, la cosa sigue y sigue y sigue y sigue.

550
00:34:35,760 --> 00:34:38,760
Hay un momento en el que este vecino que mencionamos antes,

551
00:34:38,760 --> 00:34:40,760
que ha hecho muchas declaraciones,

552
00:34:40,760 --> 00:34:43,760
este se ve que era el que más relación tenía con él.

553
00:34:43,760 --> 00:34:46,760
Él vivía con su madre y tenía mucha relación con ellas.

554
00:34:46,760 --> 00:34:49,760
Entonces, todo el rato, Amelia esto es una estafa,

555
00:34:49,760 --> 00:34:52,760
y él se ve que tenía mucha relación con ella.

556
00:34:52,760 --> 00:34:55,760
Y deje de meter esta milería, no te dejó nada, no sé cuánto,

557
00:34:55,760 --> 00:34:58,760
y tú fíjate, el tío tenía mucho trato con ellas.

558
00:34:58,760 --> 00:35:01,760
Y cuenta incluso que un día aparece Amelia en su casa

559
00:35:01,760 --> 00:35:04,760
y viene con Ángeles y con el Pepe.

560
00:35:04,760 --> 00:35:07,760
Y se los deja allí todo el día para que estén allí con él,

561
00:35:07,760 --> 00:35:09,760
con el vecino y con la madre.

562
00:35:09,760 --> 00:35:12,760
Porque ella se tiene que ir a Madrid.

563
00:35:12,760 --> 00:35:15,760
Se tiene que ir a Madrid porque le va a llegar una maleta

564
00:35:15,760 --> 00:35:18,760
con parte del dinero de la herencia.

565
00:35:18,760 --> 00:35:21,760
Pero ¿cómo que te llega? ¿En qué vuelo?

566
00:35:21,760 --> 00:35:24,760
¿Qué localizador? ¿Cómo te va a llegar?

567
00:35:24,760 --> 00:35:28,760
¿Cómo va a dejar pasar la guardia civil del aeropuerto de Madrid?

568
00:35:28,760 --> 00:35:32,760
¿Cómo va a dejar pasar una maleta llena de dinero a Amelia, por amor de Dios?

569
00:35:32,760 --> 00:35:35,760
No, no, no, me han dicho que yo me vaya para allá

570
00:35:35,760 --> 00:35:38,760
y que ya me avisaran por mensaje, Eduard me va a decir cómo es eso.

571
00:35:38,760 --> 00:35:41,760
Por supuesto, Amelia se ve todo el día en el aeropuerto,

572
00:35:41,760 --> 00:35:45,760
el Pepe y la otra allí sentados con el vecino y con la madre,

573
00:35:45,760 --> 00:35:48,760
sentados allí en el sofá a los tres, los cuatro.

574
00:35:48,760 --> 00:35:51,760
Y por supuesto luego viene Amelia que no ha podido ser,

575
00:35:51,760 --> 00:35:54,760
porque ha sido todo terrible y porque todo el mundo está contra nosotros

576
00:35:54,760 --> 00:35:56,760
y no estamos prevalecerá.

577
00:35:56,760 --> 00:35:59,760
Y ya te digo, yo veo en esto un fallo de la sociedad

578
00:35:59,760 --> 00:36:05,760
porque mi mujer escuchará esto en un momento dado

579
00:36:05,760 --> 00:36:07,760
y me podrá contestar mejor mi mujer que es abogada.

580
00:36:07,760 --> 00:36:10,760
Pero nuestro ordenamiento jurídico prevé estas cosas.

581
00:36:10,760 --> 00:36:12,760
Es decir, tú puedes ir.

582
00:36:12,760 --> 00:36:15,760
Tú tienes esta comilla la obligación, como tú vienes al derecho romano,

583
00:36:15,760 --> 00:36:18,760
el Código Civil dice que tenemos la obligación de denunciar este tipo de cosas,

584
00:36:18,760 --> 00:36:21,760
de ir y ponerlo en... y estas cosas son denunciales.

585
00:36:21,760 --> 00:36:25,760
De hecho, la Guardia Civil en los vídeos y en las comunicaciones que hace es

586
00:36:25,760 --> 00:36:27,760
si crees que estás siendo víctima de esta estafa

587
00:36:27,760 --> 00:36:30,760
o conoces a alguien que lo está haciendo, ve y denúncialo.

588
00:36:30,760 --> 00:36:34,760
Porque aquí en denuncio, no, tú denuncias la estafa.

589
00:36:34,760 --> 00:36:37,760
Ya verá la policía quién es Eduard, quién es el otro

590
00:36:37,760 --> 00:36:39,760
y cómo tirar del hilo, etc.

591
00:36:39,760 --> 00:36:42,760
Lo primero es denunciar, evidentemente, para que la policía

592
00:36:42,760 --> 00:36:48,760
y la policía judicial, la Guardia Civil o quien sea, se ponga coto a esto.

593
00:36:48,760 --> 00:36:51,760
Pero nadie hizo la denuncia. 8 años.

594
00:36:51,760 --> 00:36:54,760
Y Monata de Tajunia no es Manhattan.

595
00:36:54,760 --> 00:36:57,760
Y este vecino que tanto sabe de la historia, y nos a las familias le decíamos

596
00:36:57,760 --> 00:37:00,760
y todo el pueblo le decía esto es una estafa, coño, cómo es que nadie se va

597
00:37:00,760 --> 00:37:04,760
a la Guardia Civil, cómo es que nadie se va al trabajador social.

598
00:37:04,760 --> 00:37:06,760
Hay un incapacitado en esto.

599
00:37:06,760 --> 00:37:13,760
El Pepe, este, que tiene su pensión por incapacidad, por lo que sea, está al cargo de las hermanas.

600
00:37:13,760 --> 00:37:16,760
Acaba muerto el tío.

601
00:37:16,760 --> 00:37:20,760
Sí, acabarían con problemas para comer incluso.

602
00:37:20,760 --> 00:37:22,760
Claro que sí.

603
00:37:22,760 --> 00:37:24,760
Haría desatendido.

604
00:37:24,760 --> 00:37:27,760
¿Cómo es que nadie de toda esta gente que se va, este que dice que le dejaron

605
00:37:27,760 --> 00:37:30,760
al Pepe y a la otra en su casa, un vecino de confianza?

606
00:37:30,760 --> 00:37:34,760
Se supone que Amalia es la que más o menos controlaba la familia.

607
00:37:34,760 --> 00:37:37,760
Y va a estar un día entero fuera, entonces lleva a la mayor y a Pepe lo lleva

608
00:37:37,760 --> 00:37:39,760
para que se queden todo el día con la vecina.

609
00:37:39,760 --> 00:37:45,760
Teóricamente ni siquiera la mayor, ni siquiera Ángeles, podía o no estar sola

610
00:37:45,760 --> 00:37:47,760
o por lo menos estar sola y atender a Pepe.

611
00:37:47,760 --> 00:37:48,760
Claro.

612
00:37:48,760 --> 00:37:52,760
Lo vimos la mujer también estaba con su bachá que, claro, también se le había muerto el novio.

613
00:37:52,760 --> 00:37:55,760
Lo cual estaría deprimida.

614
00:37:55,760 --> 00:38:00,760
Y ese nivel de desprotección, tío, cómo es que en el pueblo no hay nadie

615
00:38:00,760 --> 00:38:06,760
que se vaya eso a la trabajadora social, a la guardia civil, a la policía y le diga

616
00:38:06,760 --> 00:38:12,760
oye, el cura, el cura, tío, el cura.

617
00:38:12,760 --> 00:38:20,760
Yo de todo esto lo que más me escandaliza es eso, es el fallo de la sociedad en este tema.

618
00:38:20,760 --> 00:38:24,760
Porque los crímenes, a uno hace falta estar expuestos a situaciones especialmente raras

619
00:38:24,760 --> 00:38:26,760
para que ocurra un crimen, desgraciadamente.

620
00:38:26,760 --> 00:38:29,760
A cualquiera se le va el perol y te pega dos tiros o lo que sea.

621
00:38:29,760 --> 00:38:34,760
Que vivamos en un mundo de inseguridad, pero que eso ya no es regulable.

622
00:38:34,760 --> 00:38:38,760
Pero fíjate, macho, fíjate.

623
00:38:38,760 --> 00:38:46,760
Y claro, si eso pasa en Mugarrata de Tajuña, pues qué no puede pasar en la grande ciudad.

624
00:38:46,760 --> 00:38:47,760
Claro.

625
00:38:47,760 --> 00:38:48,760
Nadie conoce a nadie.

626
00:38:48,760 --> 00:38:49,760
Nadie conoce a nadie.

627
00:38:49,760 --> 00:38:56,760
Si que todo el mundo te conozca, no es garantía de que vayas a ser cuidado por tu comunidad.

628
00:38:56,760 --> 00:39:00,760
¿Qué puede ocurrir cuando nadie te conoce?

629
00:39:00,760 --> 00:39:01,760
Entre comillas.

630
00:39:01,760 --> 00:39:04,760
Cuando no tienes esa comunidad.

631
00:39:04,760 --> 00:39:06,760
Fíjate, pasa un mes sin verlos.

632
00:39:06,760 --> 00:39:10,760
Y si pensábamos que se habían ido de vacaciones, ¿por dónde se van a ir de vacaciones?

633
00:39:10,760 --> 00:39:13,760
Se han vendido el piso de Madrid.

634
00:39:13,760 --> 00:39:18,760
¿Dónde se van a ir las dos pepas con el PP de vacaciones?

635
00:39:18,760 --> 00:39:19,760
Un mes entero.

636
00:39:19,760 --> 00:39:20,760
Un mes sin verlos.

637
00:39:20,760 --> 00:39:21,760
Un mes entero.

638
00:39:21,760 --> 00:39:23,760
Cuando sabes que están por el pueblo, que sabes que están pidiendo dinero a la gente.

639
00:39:23,760 --> 00:39:24,760
Un mes entero.

640
00:39:24,760 --> 00:39:26,760
Tenían vacaciones sin deciros nada.

641
00:39:26,760 --> 00:39:27,760
De vacaciones.

642
00:39:27,760 --> 00:39:29,760
Pero si no tenían un duro.

643
00:39:29,760 --> 00:39:31,760
Si estaban pidiendo dinero a todo el mundo.

644
00:39:31,760 --> 00:39:37,760
Llega un momento también que la gente quiere hacer oídos solos a esta gente.

645
00:39:37,760 --> 00:39:42,760
Están hartos de ángeles, de Amalia, de que nos pidan dinero, no sé cuánto.

646
00:39:42,760 --> 00:39:44,760
Y si llevo tiempo sin verlas, casi como que mejor.

647
00:39:44,760 --> 00:39:46,760
No voy a estar preocupándome.

648
00:39:46,760 --> 00:39:50,760
Pero es que su casa tenía otra casa pare y compare.

649
00:39:50,760 --> 00:39:56,760
Y no es que vivieran ahí en un diseminado, en las afueras de Morata.

650
00:39:56,760 --> 00:39:59,760
No, no. Vivían en el núcleo urbano.

651
00:39:59,760 --> 00:40:02,760
¿Qué te parece?

652
00:40:02,760 --> 00:40:04,760
Pues muy fuerte.

653
00:40:04,760 --> 00:40:06,760
Me parece muy fuerte.

654
00:40:06,760 --> 00:40:09,760
No sé.

655
00:40:09,760 --> 00:40:15,760
Es que es muy fácil deshumanizar las ciudades urbanas, los grandes núcleos urbanos quiero decir.

656
00:40:15,760 --> 00:40:18,760
Pero que esto haya ocurrido en un pueblo tan pequeño.

657
00:40:18,760 --> 00:40:20,760
¿Cómo? ¿De grande más o menos?

658
00:40:20,760 --> 00:40:22,760
Pues te lo voy a buscar en Wikipedia.

659
00:40:22,760 --> 00:40:31,760
Porque a lo mejor es uno de estos pueblos que también ha crecido mucho con promociones inmobiliarias.

660
00:40:31,760 --> 00:40:36,760
Como barrio dormitorio de Madrid o algo así.

661
00:40:36,760 --> 00:40:39,760
Si el pueblo es pequeño...

662
00:40:39,760 --> 00:40:41,760
8.115 habitantes.

663
00:40:41,760 --> 00:40:46,760
La Guardia Civil debería conocer el tema y podría haber entrado oficio directamente a la Guardia Civil.

664
00:40:46,760 --> 00:40:50,760
Pero lo mismo la Guardia Civil no tiene cuartelillo en Morata de Da Juña.

665
00:40:50,760 --> 00:40:52,760
Es el que el dos polos de al lado y no tienen.

666
00:40:52,760 --> 00:40:53,760
¿Sabes? Quiero decir.

667
00:40:53,760 --> 00:40:56,760
Pero es que, es que insisto, todo el mundo lo sabía.

668
00:40:56,760 --> 00:40:59,760
Han hecho entrevistas. Aparte del vecino este que estaba mal enterado.

669
00:40:59,760 --> 00:41:02,760
Al del bar, a la otra, al de no sé cuánto, al de no sé quinto.

670
00:41:02,760 --> 00:41:09,760
Ha habido un montón de vecinos con canutazo, pasando por las cámaras de un montón de televisiones que han ido allí.

671
00:41:09,760 --> 00:41:12,760
Y ningún periodista le ha preguntado, oye, ¿por qué no habéis...

672
00:41:12,760 --> 00:41:16,760
vosotros no habéis ido a la Guardia Civil sabiendo que era una estafa?

673
00:41:16,760 --> 00:41:18,760
Porque estaba claro. Hasta yo lo sé.

674
00:41:18,760 --> 00:41:20,760
Pues no lo sé.

675
00:41:20,760 --> 00:41:25,760
Porque esa última pregunta muchas veces se le pide a los periodistas y tampoco la hacen nunca.

676
00:41:25,760 --> 00:41:28,760
Porque no quiero que deje de hablarme.

677
00:41:28,760 --> 00:41:29,760
Si le digo eso, se va a enfadar.

678
00:41:29,760 --> 00:41:34,760
Yo quiero que me siga contando cosas jugosas para que Ana Rosa esté contando conmigo.

679
00:41:34,760 --> 00:41:36,760
No tengo ni idea. No tengo ni idea.

680
00:41:36,760 --> 00:41:39,760
Pero es muy llamativo. La cantidad de gente.

681
00:41:39,760 --> 00:41:42,760
Todos los que se le han ahí, todos les contaban la misma historia.

682
00:41:42,760 --> 00:41:45,760
Sí, sí, a mí me pidió 10.000, a mí me pidió 6.000, a mí me pidió 5.000.

683
00:41:45,760 --> 00:41:48,760
Y siempre te decían que te volvían el doble o el triple.

684
00:41:48,760 --> 00:41:50,760
Pero bueno, ocho años.

685
00:41:50,760 --> 00:41:51,760
Ocho años.

686
00:41:51,760 --> 00:41:53,760
También es muy fácil ponernos ahora...

687
00:41:53,760 --> 00:41:54,760
Claro.

688
00:41:54,760 --> 00:41:55,760
Yo lo hubiera denunciado.

689
00:41:55,760 --> 00:41:57,760
No, no. Yo no digo que yo lo hubiera denunciado.

690
00:41:57,760 --> 00:42:01,760
Pero, claro, tú estás ahí con esa vecina de toda la vida que la ves feliz.

691
00:42:01,760 --> 00:42:04,760
Está contentísima porque está con su novio.

692
00:42:04,760 --> 00:42:08,760
Y tú le dices, nena, seguro que no es una estafa allí.

693
00:42:08,760 --> 00:42:09,760
Claro, claro.

694
00:42:09,760 --> 00:42:13,760
Luego se va a denunciarla y no va a volver a hablar conmigo.

695
00:42:13,760 --> 00:42:14,760
Claro.

696
00:42:14,760 --> 00:42:19,760
Se va a enfadar conmigo, anda ya, porque el pavile pensarán.

697
00:42:19,760 --> 00:42:23,760
400.000 euros más o menos se ha estimado, que es la cantidad de dinero

698
00:42:23,760 --> 00:42:27,760
que estas hermanas le han podido estar enviando a Eduard y al otro.

699
00:42:27,760 --> 00:42:32,760
Bueno, y ahora no se va a entrar, quiero decir, ya que se sabe que es una estafa etal,

700
00:42:32,760 --> 00:42:37,760
porque la URC es el momento también que puede entrar a parte del asesinato.

701
00:42:37,760 --> 00:42:41,760
Una vez que ya está resuelto, que ha sido, ¿cómo se llamaba?

702
00:42:41,760 --> 00:42:43,760
Del Dalí.

703
00:42:43,760 --> 00:42:46,760
No, Dalí es un alumno mío que es más follonero.

704
00:42:46,760 --> 00:42:48,760
Este se llama Dilawar.

705
00:42:48,760 --> 00:42:49,760
Dilawar, eso.

706
00:42:49,760 --> 00:42:53,760
Una vez que ya tenemos a Dilawar, un poco ya metido en eso,

707
00:42:53,760 --> 00:42:56,760
pues vamos por Eduard a ver qué pasa.

708
00:42:56,760 --> 00:43:01,760
No sé cómo funciona eso. No sé si tendría que ver, si tendría que estar la fiscalía o...

709
00:43:01,760 --> 00:43:02,760
No sé yo tampoco.

710
00:43:02,760 --> 00:43:05,760
Y no está rocido aquí para que aparezca de pronto.

711
00:43:05,760 --> 00:43:07,760
Ya sabéis que lo suele hacer cuando es invocada.

712
00:43:07,760 --> 00:43:11,760
Para que aparezca de pronto con la muerte y diga alguien ha llamado a un abogado.

713
00:43:11,760 --> 00:43:13,760
Pero bueno, en fin...

714
00:43:13,760 --> 00:43:15,760
¿Sabes a Rocío de la que nos hablas tanto?

715
00:43:15,760 --> 00:43:17,760
¿Tú has tenido alguna conversación con él?

716
00:43:17,760 --> 00:43:20,760
Sí, alguna. He tenido alguna, sí.

717
00:43:20,760 --> 00:43:24,760
Bueno, que es, por supuesto, una pena que esto haya acabado así,

718
00:43:24,760 --> 00:43:28,760
pero que lo más llamativo no es tanto el hecho lustuoso del crimen,

719
00:43:28,760 --> 00:43:31,760
que ya lo es, por supuesto, la pérdida de tres vidas,

720
00:43:31,760 --> 00:43:33,760
sino el cómo se ha conducido todo eso.

721
00:43:33,760 --> 00:43:39,760
Pues aunque sea frivolizar, pero yo te digo que te están engañando.

722
00:43:39,760 --> 00:43:40,760
A mí.

723
00:43:40,760 --> 00:43:41,760
Te están estafando.

724
00:43:41,760 --> 00:43:42,760
¿Quién te está estafando?

725
00:43:42,760 --> 00:43:44,760
El interiorista.

726
00:43:44,760 --> 00:43:46,760
Ya te lo digo yo.

727
00:43:46,760 --> 00:43:48,760
Es una estafa.

728
00:43:48,760 --> 00:43:50,760
Es una estafa y encima de más...

729
00:43:50,760 --> 00:43:52,760
Tiene que ir a la bolsa civil la denuncia.

730
00:43:52,760 --> 00:43:53,760
Voy a ir.

731
00:43:53,760 --> 00:43:54,760
Se ha dado la perra.

732
00:43:54,760 --> 00:43:58,760
Como vemos, se va calentando, se va calentando, digo José, de cara a su sección.

733
00:43:58,760 --> 00:44:00,760
No, no, pero no voy a hablar de ello.

734
00:44:00,760 --> 00:44:05,760
Pero bueno, yo ya he concluido y ahora vamos a dar paso

735
00:44:05,760 --> 00:44:07,760
a nuestro querido amigo y compañero, José Miguel.

736
00:44:07,760 --> 00:44:08,760
Sí.

737
00:44:08,760 --> 00:44:09,760
Venga, vamos.

738
00:44:27,760 --> 00:44:29,760
Y dinos, José Miguel, ¿de qué nos quieres hablar hoy?

739
00:44:29,760 --> 00:44:33,760
Pues mira, hoy voy a empezar con una pregunta para nosotros.

740
00:44:33,760 --> 00:44:35,760
¡Ay, qué nervios!

741
00:44:35,760 --> 00:44:37,760
Yo sé que está botezando.

742
00:44:37,760 --> 00:44:39,760
Es que me he levantado a las 7.30 para preparar el...

743
00:44:39,760 --> 00:44:41,760
Tú que vive bostezas.

744
00:44:41,760 --> 00:44:43,760
Bueno, y Emilio, los dos a la vez.

745
00:44:43,760 --> 00:44:46,760
¿Os han hecho alguna vez la cobra?

746
00:44:46,760 --> 00:44:47,760
Sí.

747
00:44:47,760 --> 00:44:48,760
Sí.

748
00:44:48,760 --> 00:44:55,760
Pues mira, Festival de Internet Zero Orquesta de Jóvenes de 1900...

749
00:44:55,760 --> 00:44:57,760
¿Cuándo estuvo Cosiche aquí?

750
00:44:57,760 --> 00:44:59,760
En 88, creo que fue.

751
00:44:59,760 --> 00:45:00,760
No, no, no, no.

752
00:45:00,760 --> 00:45:01,760
En 91.

753
00:45:01,760 --> 00:45:02,760
91.

754
00:45:02,760 --> 00:45:03,760
91.

755
00:45:03,760 --> 00:45:12,760
Estuve ahí trabajando ahí una trompista eslovaca de Cosiche.

756
00:45:12,760 --> 00:45:15,760
Cuando a mí la que me gustaba realmente era una violinista.

757
00:45:15,760 --> 00:45:18,760
La violinista se llamaba Susana Pupakova.

758
00:45:18,760 --> 00:45:19,760
Pupakova.

759
00:45:19,760 --> 00:45:20,760
Y la otra...

760
00:45:20,760 --> 00:45:22,760
No me ha estirado porque era violinista.

761
00:45:22,760 --> 00:45:23,760
Todo el mundo sabe que lo es.

762
00:45:23,760 --> 00:45:24,760
No lo sé.

763
00:45:24,760 --> 00:45:27,760
Y la trompista se llamaba... No me acuerdo.

764
00:45:27,760 --> 00:45:29,760
Fíjate que era con la que...

765
00:45:29,760 --> 00:45:31,760
Con la que se hizo la cobra.

766
00:45:31,760 --> 00:45:33,760
Y ya el último día no me lo hicieron a mí.

767
00:45:33,760 --> 00:45:36,760
Y el último día ya le tiré... A ver si...

768
00:45:36,760 --> 00:45:37,760
Y me hizo...

769
00:45:37,760 --> 00:45:39,760
Y dije... Mega posible.

770
00:45:39,760 --> 00:45:41,760
Pensé, pues, ¿por qué más tal?

771
00:45:41,760 --> 00:45:45,760
Pero primero se la hiciste tú a alguien y luego...

772
00:45:45,760 --> 00:45:46,760
No, no, no, no.

773
00:45:46,760 --> 00:45:48,760
Yo quiero decir...

774
00:45:48,760 --> 00:45:50,760
Yo te tiré a darle un beso.

775
00:45:50,760 --> 00:45:51,760
Sí.

776
00:45:51,760 --> 00:45:52,760
Y ella hizo así...

777
00:45:52,760 --> 00:45:53,760
Me hizo la cobra.

778
00:45:53,760 --> 00:45:55,760
Y ante tal dije... Bien, vale.

779
00:45:55,760 --> 00:45:56,760
Estupendo.

780
00:45:56,760 --> 00:45:57,760
Pues...

781
00:45:57,760 --> 00:45:58,760
En fin.

782
00:45:58,760 --> 00:46:00,760
Una semana tirada a la basura.

783
00:46:00,760 --> 00:46:01,760
Pero bueno.

784
00:46:01,760 --> 00:46:02,760
¿Qué vamos a hacer?

785
00:46:02,760 --> 00:46:04,760
Por lo menos he aprendido a decir...

786
00:46:04,760 --> 00:46:06,760
Krasnito-pansky.

787
00:46:06,760 --> 00:46:08,760
Que significa zapatos bonitos.

788
00:46:08,760 --> 00:46:09,760
En eslova...

789
00:46:09,760 --> 00:46:10,760
En el lovaco.

790
00:46:10,760 --> 00:46:12,760
¿En el lovaco es distinto al checo?

791
00:46:12,760 --> 00:46:15,760
Si se parecen todos mucho.

792
00:46:15,760 --> 00:46:16,760
Son lenguas de lado.

793
00:46:16,760 --> 00:46:18,760
Entonces se parecen todos mucho.

794
00:46:18,760 --> 00:46:19,760
Vale, vale.

795
00:46:19,760 --> 00:46:21,760
Bueno, supongo que todo el mundo sabe lo que hace la cobra.

796
00:46:21,760 --> 00:46:23,760
Pero a lo mejor...

797
00:46:23,760 --> 00:46:25,760
Quiero decir que a lo mejor...

798
00:46:25,760 --> 00:46:27,760
Se joden los lovacos, malditos.

799
00:46:27,760 --> 00:46:30,760
Que a lo mejor si alguien se escucha en Latinoamérica...

800
00:46:30,760 --> 00:46:32,760
Eba Vale Soba se llamaba la muchacha.

801
00:46:32,760 --> 00:46:33,760
Muy guapa.

802
00:46:33,760 --> 00:46:35,760
La checa, la que no te hizo la cobra.

803
00:46:35,760 --> 00:46:36,760
Nada, nada.

804
00:46:36,760 --> 00:46:38,760
No me interesan tus conquistas posteriores.

805
00:46:38,760 --> 00:46:39,760
Me interesan las cobras.

806
00:46:39,760 --> 00:46:41,760
Qué lástima que esté aquí Paco.

807
00:46:41,760 --> 00:46:43,760
Paco es el que realmente le exprime a...

808
00:46:43,760 --> 00:46:46,760
Claro, el tema lo tenía preparado para...

809
00:46:46,760 --> 00:46:47,760
Para la navidad.

810
00:46:47,760 --> 00:46:49,760
Pero bueno.

811
00:46:49,760 --> 00:46:51,760
Bueno. Paco creo que también le habrán hecho a la cobra.

812
00:46:51,760 --> 00:46:53,760
Pero no sé de quién se lo cuente.

813
00:46:53,760 --> 00:46:55,760
Lo sabes, ¿te consta?

814
00:46:55,760 --> 00:46:56,760
¿La cobra?

815
00:46:56,760 --> 00:46:57,760
Yo, no lo sé.

816
00:46:57,760 --> 00:46:58,760
No, no.

817
00:46:58,760 --> 00:46:59,760
Yo no voy a hablar...

818
00:46:59,760 --> 00:47:01,760
Pues no sé hablar mal ni bien.

819
00:47:01,760 --> 00:47:02,760
No lo sé. No lo sé.

820
00:47:02,760 --> 00:47:04,760
No tengo ese conocimiento.

821
00:47:04,760 --> 00:47:05,760
Claro.

822
00:47:05,760 --> 00:47:06,760
Y a ti Emilio.

823
00:47:06,760 --> 00:47:08,760
Pues yo lo que pasa es que como digo antes, Rocío, escúchate podcast.

824
00:47:08,760 --> 00:47:11,760
Entonces cualquier cosa que diga puede ser utilizada en mi contra.

825
00:47:11,760 --> 00:47:15,760
Incluso aunque ocurriera decenas de años antes de conocerla.

826
00:47:15,760 --> 00:47:16,760
Háblanos de... No, no sale de ti.

827
00:47:16,760 --> 00:47:18,760
Háblanos de tu amigo.

828
00:47:18,760 --> 00:47:19,760
¿A qué le pasa?

829
00:47:19,760 --> 00:47:21,760
Pues yo ahora mismo recuerdo dos cobras.

830
00:47:21,760 --> 00:47:24,760
Sí, pero yo tampoco he sido muy impulsivo.

831
00:47:24,760 --> 00:47:26,760
Tampoco he dado lugar a...

832
00:47:26,760 --> 00:47:31,760
Una es aquella noche terrible del puente de todos los santos.

833
00:47:31,760 --> 00:47:32,760
¿Te acuerdas que fuimos a tu casa?

834
00:47:32,760 --> 00:47:34,760
Que me borraché muchísimo.

835
00:47:34,760 --> 00:47:35,760
Y acabé malamente.

836
00:47:35,760 --> 00:47:38,760
Pues ahí hice yo un intento de aproximación.

837
00:47:38,760 --> 00:47:40,760
Vamos a no decir nombre porque...

838
00:47:40,760 --> 00:47:41,760
Sí, sí.

839
00:47:41,760 --> 00:47:42,760
Y fui cobreado.

840
00:47:42,760 --> 00:47:43,760
Pero...

841
00:47:43,760 --> 00:47:44,760
Pero totalmente.

842
00:47:44,760 --> 00:47:45,760
Bilmente.

843
00:47:45,760 --> 00:47:46,760
Y luego hubo posteriormente otra cobra.

844
00:47:46,760 --> 00:47:48,760
Pero claro, no sé si llamas la cobra.

845
00:47:48,760 --> 00:47:50,760
Porque fue un intento de una noche vieja.

846
00:47:50,760 --> 00:47:52,760
Y entonces en esa aproximación hubo...

847
00:47:52,760 --> 00:47:55,760
No era un zafarse, pero tampoco no lo era.

848
00:47:55,760 --> 00:47:58,760
Que derivó en que se le rompió el tirante del vestido.

849
00:47:58,760 --> 00:47:59,760
Caramba.

850
00:47:59,760 --> 00:48:00,760
Sí. Entonces...

851
00:48:00,760 --> 00:48:01,760
Dios.

852
00:48:01,760 --> 00:48:02,760
Eso permitió...

853
00:48:02,760 --> 00:48:05,760
O sea, eso desató el erotismo subyacente.

854
00:48:05,760 --> 00:48:07,760
Y no hubo cobra ya.

855
00:48:07,760 --> 00:48:08,760
Ya.

856
00:48:08,760 --> 00:48:13,760
Entonces no sé si lo primero fue cobra o fue un espérate que tosa.

857
00:48:13,760 --> 00:48:15,760
O sea, alguna cosa...

858
00:48:15,760 --> 00:48:16,760
No, no es una cosa...

859
00:48:16,760 --> 00:48:18,760
Ya que yo acabo felizmente.

860
00:48:18,760 --> 00:48:20,760
Entonces no es cobra.

861
00:48:20,760 --> 00:48:21,760
No es cobra.

862
00:48:21,760 --> 00:48:22,760
Entonces esa cobra inició.

863
00:48:22,760 --> 00:48:23,760
Vale.

864
00:48:23,760 --> 00:48:24,760
Vale.

865
00:48:24,760 --> 00:48:25,760
Entonces esto me va a costar carísimo.

866
00:48:25,760 --> 00:48:27,760
Pero si no te fuiste tú, era tu amigo.

867
00:48:27,760 --> 00:48:28,760
Era mi amigo, sí.

868
00:48:28,760 --> 00:48:30,760
Bueno, como el amigo que se compró la bicicleta.

869
00:48:30,760 --> 00:48:31,760
Sí, desde Paco.

870
00:48:31,760 --> 00:48:32,760
De Paco, sí.

871
00:48:32,760 --> 00:48:35,760
Bueno, a mí no me han hecho nunca la cobra porque yo...

872
00:48:35,760 --> 00:48:36,760
Qué lástima.

873
00:48:36,760 --> 00:48:37,760
Yo...

874
00:48:37,760 --> 00:48:38,760
Ah, sí, yo siempre sobre seguro.

875
00:48:38,760 --> 00:48:39,760
Yo sí, yo...

876
00:48:39,760 --> 00:48:40,760
Es más parado que...

877
00:48:40,760 --> 00:48:42,760
Yo he venido siempre sobre el seguro.

878
00:48:42,760 --> 00:48:43,760
Ya, pero tú...

879
00:48:43,760 --> 00:48:45,760
Pero solo esa vez.

880
00:48:45,760 --> 00:48:47,760
Yo estaba muy seguro, pero ella no estaba tan segura.

881
00:48:47,760 --> 00:48:48,760
Claro.

882
00:48:48,760 --> 00:48:49,760
Por lo que parece.

883
00:48:49,760 --> 00:48:50,760
Bueno, en fin.

884
00:48:50,760 --> 00:48:56,760
Bueno, pero es que resulta que en economía hay también lo que se llama el efecto cobra.

885
00:48:56,760 --> 00:48:57,760
Cuando la...

886
00:48:57,760 --> 00:49:02,760
Como decía en uno de los artículos que leí para documentarme, cuando la vida te hace la cobra.

887
00:49:02,760 --> 00:49:03,760
Ajá.

888
00:49:03,760 --> 00:49:05,760
Y no es exactamente...

889
00:49:05,760 --> 00:49:08,760
No es un paralelismo exacto a esto que estamos hablando.

890
00:49:08,760 --> 00:49:14,760
El efecto cobra en... digamos, en economía.

891
00:49:14,760 --> 00:49:15,760
Digámoslo así.

892
00:49:15,760 --> 00:49:18,760
Viene de una...

893
00:49:18,760 --> 00:49:21,760
De la época colonial británica, ¿no?

894
00:49:21,760 --> 00:49:24,760
Cuando lo británico dominaba la India.

895
00:49:24,760 --> 00:49:27,760
Pues había un problema con cobras, con las cobras.

896
00:49:27,760 --> 00:49:33,760
Había muchas serpientes de esta raza, especie.

897
00:49:33,760 --> 00:49:34,760
En el...

898
00:49:34,760 --> 00:49:36,760
En allí, en la India, claro.

899
00:49:36,760 --> 00:49:37,760
Claro, claro.

900
00:49:37,760 --> 00:49:38,760
Estaba lleno de cobras.

901
00:49:38,760 --> 00:49:49,760
Y entonces el imperio británico, los británicos dijeron, vamos a hacer algo para controlar a la población de cobras.

902
00:49:49,760 --> 00:49:57,760
Y lo que se les ocurrió fue decir, bueno, pues por cada cobra que me traigáis a la población,

903
00:49:57,760 --> 00:49:59,760
pues vamos a pagar una cantidad...

904
00:49:59,760 --> 00:50:00,760
Muerta.

905
00:50:00,760 --> 00:50:01,760
De rupias.

906
00:50:01,760 --> 00:50:02,760
Sí.

907
00:50:02,760 --> 00:50:03,760
Sí.

908
00:50:03,760 --> 00:50:04,760
Vale, estupendo.

909
00:50:04,760 --> 00:50:10,760
Y entonces, pues empezó a llevar allí sus cobras, lo fantástico, hasta que dijeron algunos de los hindúes,

910
00:50:10,760 --> 00:50:11,760
oye...

911
00:50:11,760 --> 00:50:12,760
Porque no las criamos.

912
00:50:12,760 --> 00:50:13,760
Vamos a criar cobras.

913
00:50:13,760 --> 00:50:14,760
Claro.

914
00:50:14,760 --> 00:50:20,760
Y luego se las llevamos, porque vamos a matar a esta pobre cobra que está llena de huevecitos.

915
00:50:20,760 --> 00:50:21,760
Claro.

916
00:50:21,760 --> 00:50:28,760
Que los ponga primero y luego ya, efectivamente, se pusieron a agregar cobras como conejos

917
00:50:28,760 --> 00:50:31,760
y llevar las cobras a los ingleses que, bueno, que iban pagando hasta que...

918
00:50:31,760 --> 00:50:37,760
Fue un momento, un momento, aquí parece que la cosa se está...

919
00:50:37,760 --> 00:50:39,760
Demasiadas cobras para dos carceles.

920
00:50:39,760 --> 00:50:40,760
Sí, se está desatando.

921
00:50:40,760 --> 00:50:44,760
Yo pensaba que iban serpientes normales disfrazadas.

922
00:50:44,760 --> 00:50:45,760
Eso también está ahí.

923
00:50:45,760 --> 00:50:48,760
Con cartón piedra, tío, sin los capuchones.

924
00:50:48,760 --> 00:50:50,760
Algunas abrías, algunas abrías también.

925
00:50:50,760 --> 00:50:53,760
Pero abriendo tantas cobras por allí para que no se falte inventárselas.

926
00:50:53,760 --> 00:50:58,760
Entonces, pues claro, dijeron, ya, déjalo, ya, no me traigan más cobras.

927
00:50:58,760 --> 00:51:02,760
Pero claro, ¿qué hicieron las gente que tenía un montón de cobras en su casa?

928
00:51:02,760 --> 00:51:04,760
Las echaron a la soledad.

929
00:51:04,760 --> 00:51:07,760
Y claro, pues aquello se convirtió en un desastre.

930
00:51:07,760 --> 00:51:10,760
Eso es un poco el efecto cobra, pues viene de ahí.

931
00:51:10,760 --> 00:51:19,760
Cuando tú implementas una política con una intención y obtienes justo el resultado contrario.

932
00:51:19,760 --> 00:51:24,760
Esto pasó algo parecido a lo francés.

933
00:51:24,760 --> 00:51:25,760
También les pasó.

934
00:51:25,760 --> 00:51:27,760
Me alegro también, oye.

935
00:51:27,760 --> 00:51:29,760
Sé que esto te iba a gustar.

936
00:51:29,760 --> 00:51:34,760
En la zona de Hanoi, en Vietnam, cuando entonces se llamaba Indochina.

937
00:51:34,760 --> 00:51:38,760
Pues ahí el problema lo tienen con las ratas.

938
00:51:38,760 --> 00:51:41,760
Eso es más común.

939
00:51:41,760 --> 00:51:53,760
Entonces, lo que los franceses querían es cobrar también por cada rata muerta que les trajeran la población.

940
00:51:53,760 --> 00:51:57,760
Pero como prueba no querían la rata entera, porque qué asco.

941
00:51:57,760 --> 00:51:59,760
Entonces pedían las colas.

942
00:51:59,760 --> 00:52:02,760
Tú tenés la cola de la rata y ya con eso me conformo.

943
00:52:02,760 --> 00:52:04,760
Te pago la...

944
00:52:04,760 --> 00:52:06,760
Los franceses que son muy remirables.

945
00:52:06,760 --> 00:52:09,760
Hay que hacer, no, no, pero dame solo la cola.

946
00:52:09,760 --> 00:52:13,760
Y pagaban por cantidad de anillos en la cola.

947
00:52:13,760 --> 00:52:15,760
No sé, ya.

948
00:52:15,760 --> 00:52:18,760
No, porque a los jóvenes también les valían.

949
00:52:18,760 --> 00:52:23,760
Entonces, pues los franceses empezaron a observar...

950
00:52:23,760 --> 00:52:26,760
Que las colas eran cada vez más cortas.

951
00:52:26,760 --> 00:52:27,760
No, no, no.

952
00:52:27,760 --> 00:52:30,760
Que había muchas ratas por ahí bululando sin cola.

953
00:52:30,760 --> 00:52:38,760
Las ratas correteaban y lo único que les faltaba era la cola.

954
00:52:38,760 --> 00:52:44,760
Esos cabrones están cortando la cola a las ratas y dejándolas vivas para que sigan procurando.

955
00:52:44,760 --> 00:52:51,760
Más colas que cortar y les llevaban las colas a los franceses que se las pagaban.

956
00:52:51,760 --> 00:52:56,760
Hasta que, bueno, claro, pues le cortaban la cola y lo cogían al resto de la rata.

957
00:52:56,760 --> 00:53:00,760
La soltaban en las alcantarillas para que felizmente procreara.

958
00:53:00,760 --> 00:53:04,760
Y luego tuvieran mucha más cola que venderle a los franceses.

959
00:53:04,760 --> 00:53:05,760
Así que, pues...

960
00:53:05,760 --> 00:53:08,760
Y aquí la expresión de este asunto trae cola.

961
00:53:08,760 --> 00:53:09,760
Trae cola, sí.

962
00:53:09,760 --> 00:53:10,760
Seguramente.

963
00:53:10,760 --> 00:53:17,760
Y, además, la política que intentaron implementar los franceses pues se fue a la mierda.

964
00:53:17,760 --> 00:53:21,760
Otro ejemplo es uno que ha venido ya a la época.

965
00:53:21,760 --> 00:53:26,760
Es que lo recuerdo que tú lo comentaste de José hablando de Mao como uno de los mayores...

966
00:53:26,760 --> 00:53:27,760
Ah, sí, lo del...

967
00:53:27,760 --> 00:53:30,760
...asesinos de la historia.

968
00:53:30,760 --> 00:53:32,760
Pues sí.

969
00:53:32,760 --> 00:53:33,760
Se llamó...

970
00:53:33,760 --> 00:53:38,760
En el año 58 lanzaron la campaña contra las cuatro plagas.

971
00:53:38,760 --> 00:53:46,760
Vale, pues lo que pretendían era exterminar a las moscas, los mosquitos, a los rodeadores y a los gorriores.

972
00:53:46,760 --> 00:53:53,760
Que estaban acusados, todos ellos, de transmitir enfermedades y o comerse las cosechas.

973
00:53:53,760 --> 00:54:02,760
Ya les advirtieron, los ornitologistas les advirtieron de que no era buena idea el tema de los gorriones, sobre todo.

974
00:54:02,760 --> 00:54:17,760
Que sí, que comían parte de las cosechas, se las comían, pero bueno, que su principal alimento eran otros insectos que eran muy dañinos para la cosecha, como los gusanos y las langostas.

975
00:54:17,760 --> 00:54:22,760
Entonces, aún así, siguieron con la política.

976
00:54:22,760 --> 00:54:29,760
Esta política se tiraron dos años exterminando a todos los gorriones que pudieron.

977
00:54:29,760 --> 00:54:34,760
Una vez más se animaba la población a matar a todos los gorriones.

978
00:54:34,760 --> 00:54:38,760
Y los chinos no son como el otro, y eso sí que realmente lo mataban. No cogían y...

979
00:54:38,760 --> 00:54:41,760
No, seguramente lo echarían a la cazuela.

980
00:54:41,760 --> 00:54:42,760
A la cazuela, hombre.

981
00:54:42,760 --> 00:54:44,760
A el gorrión agridulce.

982
00:54:44,760 --> 00:54:50,760
Y el caso es que, claro, pues enseguida en cuanto...

983
00:54:50,760 --> 00:54:56,760
...bueno, durante dos años de matar a los gorriones, pues las langostas empezaron a hacer su agosto.

984
00:54:56,760 --> 00:54:59,760
Por fin, por fin...

985
00:54:59,760 --> 00:55:00,760
Putos gorriones.

986
00:55:00,760 --> 00:55:01,760
Los putos gorriones ya...

987
00:55:01,760 --> 00:55:04,760
Por fin ya los han puesto en su sitio.

988
00:55:04,760 --> 00:55:08,760
El gorrión era el máximo predador natural de las langostas.

989
00:55:08,760 --> 00:55:15,760
Y entonces las langostas se esponjaron como una maravilla y empezaron a comerse las cosechas.

990
00:55:15,760 --> 00:55:16,760
Realmente las cosechas.

991
00:55:16,760 --> 00:55:21,760
Las cosechas provocó una gran hambruna entre la población china de la época, etcétera, etcétera.

992
00:55:21,760 --> 00:55:27,760
Pero bueno, esto me recuerda que yo me quedé con ganas de decirte en aquel capítulo de hace siete años...

993
00:55:27,760 --> 00:55:29,760
No irá a defender a Mao, porque ya sería lo último.

994
00:55:29,760 --> 00:55:32,760
Hombre, a ver, defender a Mao. No voy a defender a Mao.

995
00:55:32,760 --> 00:55:33,760
Pero...

996
00:55:33,760 --> 00:55:34,760
Pero...

997
00:55:34,760 --> 00:55:37,760
Pero que tampoco...

998
00:55:37,760 --> 00:55:39,760
Es que me lo estabas comparando en aquel momento con Hitler...

999
00:55:39,760 --> 00:55:40,760
Con Stalin.

1000
00:55:40,760 --> 00:55:42,760
Y con Stalin.

1001
00:55:42,760 --> 00:55:48,760
Que una cosa es vender a gente en campos de concentración y meterlos en las cámaras de gas.

1002
00:55:48,760 --> 00:55:49,760
Y otra cosa es...

1003
00:55:49,760 --> 00:55:51,760
Que a alguien se lo llevó a los ca...

1004
00:55:51,760 --> 00:55:52,760
Sí, sí.

1005
00:55:52,760 --> 00:55:54,760
O sea, de la ciudad a los intelectuales.

1006
00:55:54,760 --> 00:55:56,760
Que sí, que sí.

1007
00:55:56,760 --> 00:56:04,760
Pero que los millones de personas que murieron a consecuencia de esta hambruna no los podamos meter en la misma categoría que a toda esa gente que murió.

1008
00:56:04,760 --> 00:56:06,760
Que mataron.

1009
00:56:06,760 --> 00:56:07,760
Que asesinaron.

1010
00:56:07,760 --> 00:56:10,760
No tengo yo aquí lo de Mao en nuestra lista de capítulos.

1011
00:56:10,760 --> 00:56:11,760
Sí, sí, sí.

1012
00:56:11,760 --> 00:56:13,760
Está en lo de los grandes...

1013
00:56:13,760 --> 00:56:14,760
Asesinos de la historia.

1014
00:56:14,760 --> 00:56:15,760
Asesinos de la historia.

1015
00:56:15,760 --> 00:56:16,760
Como digo, sí.

1016
00:56:16,760 --> 00:56:17,760
Iban todos juntos.

1017
00:56:17,760 --> 00:56:20,760
Estaba Stalin, estaba Hitler, estaba Mao, estaba...

1018
00:56:20,760 --> 00:56:22,760
Este, el Pol Pot.

1019
00:56:22,760 --> 00:56:24,760
Yo tengo grandes Avaros.

1020
00:56:24,760 --> 00:56:25,760
Más, más.

1021
00:56:25,760 --> 00:56:26,760
Sí, sí.

1022
00:56:26,760 --> 00:56:27,760
Por ahí, por ahí.

1023
00:56:27,760 --> 00:56:29,760
Fue una época en donde empecé con el clickbait de los grandes...

1024
00:56:29,760 --> 00:56:30,760
Puede ser.

1025
00:56:30,760 --> 00:56:31,760
Puede ser.

1026
00:56:31,760 --> 00:56:33,760
El hip parade de grandes.

1027
00:56:33,760 --> 00:56:35,760
Puede ser el capítulo perdido.

1028
00:56:35,760 --> 00:56:42,760
¿Os acordáis que antes, que hubo un capítulo, cuando grabábamos con otra disposición de historians,

1029
00:56:42,760 --> 00:56:47,760
donde solo mi micrófono y el de José Miguel se grabaron?

1030
00:56:47,760 --> 00:56:48,760
Ah.

1031
00:56:48,760 --> 00:56:50,760
Y perdimos la sección de Paco y de Diego.

1032
00:56:50,760 --> 00:56:55,760
¿Por qué es que yo busco aquí, en nuestra lista de capítulos, busco grandes y solo me salen Avaros?

1033
00:56:55,760 --> 00:56:56,760
No, que no serán grandes.

1034
00:56:56,760 --> 00:56:57,760
Serán asesinos.

1035
00:56:57,760 --> 00:56:58,760
Mayores.

1036
00:56:58,760 --> 00:56:59,760
Mayores.

1037
00:56:59,760 --> 00:57:00,760
Busco asesi.

1038
00:57:00,760 --> 00:57:03,760
Y me sale...

1039
00:57:03,760 --> 00:57:05,760
Y me sale qué me sale.

1040
00:57:05,760 --> 00:57:06,760
No, tampoco será eso.

1041
00:57:06,760 --> 00:57:07,760
Es no cida.

1042
00:57:07,760 --> 00:57:10,760
Asesi, me sale presidentes españoles asesinados.

1043
00:57:10,760 --> 00:57:11,760
Ah, sí, yo se también hablé de eso.

1044
00:57:11,760 --> 00:57:12,760
Entonces, ¿qué quieres?

1045
00:57:12,760 --> 00:57:14,760
Que busques genocidas, genoz.

1046
00:57:14,760 --> 00:57:16,760
A ver...

1047
00:57:16,760 --> 00:57:18,760
Capítulo 10, capítulo 11.

1048
00:57:18,760 --> 00:57:20,760
¿Esto dónde está aquí?

1049
00:57:20,760 --> 00:57:21,760
Qué nervios, ¿eh?

1050
00:57:21,760 --> 00:57:22,760
¡Diez genocidas!

1051
00:57:22,760 --> 00:57:23,760
Ahí está.

1052
00:57:23,760 --> 00:57:24,760
Ahí está.

1053
00:57:24,760 --> 00:57:25,760
Ah, vale, vale.

1054
00:57:25,760 --> 00:57:26,760
Diez genocidas, diez.

1055
00:57:26,760 --> 00:57:27,760
Vale.

1056
00:57:27,760 --> 00:57:30,760
Disculpad, es que soy un completista, ya sabéis que...

1057
00:57:30,760 --> 00:57:31,760
Sí, sí, sí.

1058
00:57:31,760 --> 00:57:32,760
Bueno, el caso.

1059
00:57:32,760 --> 00:57:33,760
¿En qué capítulo era?

1060
00:57:33,760 --> 00:57:35,760
Es el capítulo número diez.

1061
00:57:35,760 --> 00:57:37,760
A mi ida el diez, diez genocidas.

1062
00:57:37,760 --> 00:57:38,760
Muy bien traído, muy bien traído.

1063
00:57:38,760 --> 00:57:41,760
Sí, José Miguel habló de la crisis del PSOE.

1064
00:57:41,760 --> 00:57:42,760
Ah.

1065
00:57:42,760 --> 00:57:43,760
Tú también.

1066
00:57:43,760 --> 00:57:45,760
Paco habló de salir a correr y yo también hablé de la crisis del PSOE.

1067
00:57:45,760 --> 00:57:48,760
De salir a correr, lo voy a escuchar para ver qué opina Paco de ser.

1068
00:57:48,760 --> 00:57:49,760
Ahora que corro.

1069
00:57:49,760 --> 00:57:53,520
Justo, fue una época mágica porque en el siguiente capítulo, que es el once, yo hablo

1070
00:57:53,520 --> 00:57:54,760
de nuevas tecnologías.

1071
00:57:54,760 --> 00:57:55,760
No.

1072
00:57:55,760 --> 00:58:03,260
Pero, sobre todo, Paco hizo su fantástico sección donde dijo que nos explicaba por qué

1073
00:58:03,260 --> 00:58:07,760
el siguiente coche que nos íbamos a comprar todos iba a ser eléctrico, pero él no.

1074
00:58:07,760 --> 00:58:08,760
Ah.

1075
00:58:08,760 --> 00:58:09,760
Y fue así.

1076
00:58:09,760 --> 00:58:13,760
Porque su siguiente coche fue otro Peugeot, no sé qué, para sustituir al que no sé

1077
00:58:13,760 --> 00:58:14,760
cuánto.

1078
00:58:14,760 --> 00:58:15,760
Tu siguiente coche fue el Mi.

1079
00:58:15,760 --> 00:58:16,760
El Mi.

1080
00:58:16,760 --> 00:58:17,760
El mío fue el Leaf.

1081
00:58:17,760 --> 00:58:20,760
Y su coche eléctrico que tiene ahora se lo compró después.

1082
00:58:20,760 --> 00:58:23,760
Con lo cual, efectivamente, el siguiente coche que se compró no fue eléctrico.

1083
00:58:23,760 --> 00:58:25,760
Menos lo faltas tú por cumplir la profecía.

1084
00:58:25,760 --> 00:58:26,760
Sí, pero yo estoy perdón.

1085
00:58:26,760 --> 00:58:28,760
Maduro un poco la cosa del eléctrico.

1086
00:58:28,760 --> 00:58:29,760
Esto y ya, esto y ya.

1087
00:58:29,760 --> 00:58:32,760
Oye, os he dicho que me han ordenado el pago.

1088
00:58:32,760 --> 00:58:33,760
¿Te han ordenado el pago?

1089
00:58:33,760 --> 00:58:34,760
¿Han ordenado el pago?

1090
00:58:34,760 --> 00:58:35,760
Bueno, hace dos semanas se ordenó el pago.

1091
00:58:35,760 --> 00:58:36,760
Todavía no me lo han pagado.

1092
00:58:36,760 --> 00:58:37,760
Sí, pero no lo han ordenado.

1093
00:58:37,760 --> 00:58:40,760
Pero el director general ya ha dicho, venga, sí, págase.

1094
00:58:40,760 --> 00:58:41,760
Habla de la subvención.

1095
00:58:41,760 --> 00:58:42,760
De mi subvención por el coche.

1096
00:58:42,760 --> 00:58:43,760
Sí.

1097
00:58:43,760 --> 00:58:44,760
¿Qué han pasado cuántos años?

1098
00:58:44,760 --> 00:58:46,760
Pues desde que presenté los papeles, tres años justos.

1099
00:58:46,760 --> 00:58:47,760
Ya no se ve el de ese coche.

1100
00:58:47,760 --> 00:58:48,760
No.

1101
00:58:48,760 --> 00:58:49,760
No sé.

1102
00:58:49,760 --> 00:58:50,760
Tres años justos.

1103
00:58:50,760 --> 00:58:51,760
Tres años justos.

1104
00:58:51,760 --> 00:58:52,760
Enero del 21.

1105
00:58:52,760 --> 00:58:54,760
El Partido Popular lleva gobernando la región de Murcia 30 años.

1106
00:58:54,760 --> 00:58:55,760
Ahí.

1107
00:58:55,760 --> 00:58:56,760
Excelencia en la administración.

1108
00:58:56,760 --> 00:58:57,760
Sí.

1109
00:58:57,760 --> 00:59:00,760
¿Sabes que han tenido que devolver parte de ayudas estatales para varias cosas?

1110
00:59:00,760 --> 00:59:01,760
Seguro.

1111
00:59:01,760 --> 00:59:03,760
Porque han sido incapaces de gestionarlas.

1112
00:59:03,760 --> 00:59:06,760
No es que la gente no las haya pedido, es que ellos no las han sacado a pedir.

1113
00:59:06,760 --> 00:59:07,760
Claro.

1114
00:59:07,760 --> 00:59:08,760
Sí, sí, no, hombre.

1115
00:59:08,760 --> 00:59:09,760
Estamos gobernados por inútiles.

1116
00:59:09,760 --> 00:59:11,760
No sé si eso le queda a la presidenta.

1117
00:59:11,760 --> 00:59:14,760
Y la subvención de las placas solares sigue ahí en...

1118
00:59:14,760 --> 00:59:15,760
Hace...

1119
00:59:15,760 --> 00:59:16,760
Claro.

1120
00:59:16,760 --> 00:59:19,760
No te precipites si la del coche ha estado tres años.

1121
00:59:19,760 --> 00:59:20,760
No, no, pero es que estaba...

1122
00:59:20,760 --> 00:59:21,760
Iba el mismo día, ¿no?

1123
00:59:21,760 --> 00:59:22,760
Más o menos.

1124
00:59:22,760 --> 00:59:23,760
Bueno, venga, sigue.

1125
00:59:23,760 --> 00:59:29,760
En fin, bueno, el caso es que ya en abril del 60 el gobierno chino te dio más atrás

1126
00:59:29,760 --> 00:59:31,760
y dejaron de cargarse los gorriones.

1127
00:59:31,760 --> 00:59:32,760
¿Has estado todavía amado?

1128
00:59:32,760 --> 00:59:34,760
No, he estado todavía amado, creo yo.

1129
00:59:34,760 --> 00:59:36,760
No, con 16, todavía amado.

1130
00:59:36,760 --> 00:59:40,760
Y luego los gorriones empezaron a comerse a las langostas, se pusieron gorditos y muy

1131
00:59:40,760 --> 00:59:42,760
hermosos y todo volvió a su...

1132
00:59:42,760 --> 00:59:44,760
¿Se comían las langostas, dicho?

1133
00:59:44,760 --> 00:59:46,760
Los gorriones se comían las langostas.

1134
00:59:46,760 --> 00:59:48,760
Ah, pensé que eran los chinos.

1135
00:59:48,760 --> 00:59:50,760
Mirá, mirá, se arreglaron la hambruna rápido.

1136
00:59:50,760 --> 00:59:52,760
Seguramente en alguna galería.

1137
00:59:52,760 --> 00:59:53,760
Sí, sí.

1138
00:59:53,760 --> 00:59:56,760
Yo comí ogrillos en México, o sea que estaban buenos.

1139
00:59:56,760 --> 00:59:57,760
Claro.

1140
00:59:57,760 --> 01:00:00,760
Picantico, idá y tostado, estaban buenos, estaban ricos.

1141
01:00:00,760 --> 01:00:04,760
¿Sabéis qué comemos? Como un kilo de insectos al año sin saberlo.

1142
01:00:04,760 --> 01:00:06,760
Oye, ¿cómo? ¿Cómo hacemos eso?

1143
01:00:06,760 --> 01:00:07,760
Pues las cosas trituradas.

1144
01:00:07,760 --> 01:00:09,760
En el tomate triturado, en la harina...

1145
01:00:09,760 --> 01:00:10,760
Sí.

1146
01:00:10,760 --> 01:00:11,760
¿Te ponen insectos?

1147
01:00:11,760 --> 01:00:12,760
No, que te los pongas.

1148
01:00:12,760 --> 01:00:13,760
No, que caen.

1149
01:00:13,760 --> 01:00:16,760
Los que caen, los gusanicos que tienen el tomate, ese podrillo que utilizan para hacer

1150
01:00:16,760 --> 01:00:17,760
el tomate triturado hacen dado.

1151
01:00:17,760 --> 01:00:18,760
Por ahí va dentro.

1152
01:00:18,760 --> 01:00:19,760
A ver, ¿no?

1153
01:00:19,760 --> 01:00:21,760
Pues son proteínas y yo no tengo nada en contra.

1154
01:00:21,760 --> 01:00:23,760
Los jugos que están en el trigo cuando lo muelen.

1155
01:00:23,760 --> 01:00:24,760
No tengo problema.

1156
01:00:24,760 --> 01:00:25,760
No, no, yo tampoco.

1157
01:00:25,760 --> 01:00:26,760
Yo lo digo que va como...

1158
01:00:26,760 --> 01:00:27,760
Magnífico.

1159
01:00:27,760 --> 01:00:29,760
Que van calculado eso, como un kilo al año.

1160
01:00:29,760 --> 01:00:30,760
No me da asco eso.

1161
01:00:30,760 --> 01:00:31,760
En la harina también.

1162
01:00:31,760 --> 01:00:32,760
En la harina, claro.

1163
01:00:32,760 --> 01:00:33,760
Todo lo que va triturado.

1164
01:00:33,760 --> 01:00:34,760
Sí.

1165
01:00:34,760 --> 01:00:35,760
Ay, triturado.

1166
01:00:35,760 --> 01:00:36,760
Tú te crees que es una buena harina.

1167
01:00:36,760 --> 01:00:37,760
El pato arde, dice mi padre.

1168
01:00:37,760 --> 01:00:43,760
Por cierto, hablando de harina, me han traído los Reyes Magos una gofrera.

1169
01:00:43,760 --> 01:00:44,760
¡Oh!

1170
01:00:44,760 --> 01:00:45,760
Que se une a mi...

1171
01:00:45,760 --> 01:00:46,760
Se unen a mi...

1172
01:00:46,760 --> 01:00:47,760
Se hace falta.

1173
01:00:47,760 --> 01:00:50,760
A mi legión de... Pero esa es muy pequeña.

1174
01:00:50,760 --> 01:00:53,760
Haces gofres redondos y no rectangulares.

1175
01:00:53,760 --> 01:00:55,760
Ignacio, esto lo tienes que investigar.

1176
01:00:55,760 --> 01:01:00,760
Y la gofrera es como en tonos pastel, que es un producto destinado a gustar.

1177
01:01:00,760 --> 01:01:01,760
Yo tengo una gofrera.

1178
01:01:01,760 --> 01:01:04,760
A mis hijos en concreto que me tienen aquí haciendo gofres...

1179
01:01:04,760 --> 01:01:05,760
Con una encima.

1180
01:01:05,760 --> 01:01:07,760
Claro, de uno en uno y tan pequeños.

1181
01:01:07,760 --> 01:01:09,760
Pero ya estoy viéndose...

1182
01:01:09,760 --> 01:01:10,760
Comparte una gofrera.

1183
01:01:10,760 --> 01:01:11,760
Gofreras múltiples.

1184
01:01:11,760 --> 01:01:12,760
Claro.

1185
01:01:12,760 --> 01:01:13,760
Ya vas pasando.

1186
01:01:13,760 --> 01:01:14,760
Yo tengo una sanguchera.

1187
01:01:14,760 --> 01:01:15,760
Sí.

1188
01:01:15,760 --> 01:01:16,760
Que le cambias las placas interiores.

1189
01:01:16,760 --> 01:01:17,760
Ah, claro.

1190
01:01:17,760 --> 01:01:18,760
Sí.

1191
01:01:18,760 --> 01:01:20,760
O sea, ya puedes hacer gofres o lo que tú quieras.

1192
01:01:20,760 --> 01:01:22,760
Y tiene la ventaja...

1193
01:01:22,760 --> 01:01:24,760
De sacar todo lo místico.

1194
01:01:24,760 --> 01:01:26,760
De sacar las placas para lavarla.

1195
01:01:26,760 --> 01:01:28,760
Luego del que es un hundido del sangüex.

1196
01:01:28,760 --> 01:01:30,760
Tienes que darle ya el enlace de Amazon.

1197
01:01:30,760 --> 01:01:32,760
Pero yo necesito ese enlace de Amazon inmediatamente.

1198
01:01:32,760 --> 01:01:34,760
No, no, lo compré en el Carrefour directamente.

1199
01:01:34,760 --> 01:01:36,760
Ahí, a la vieja...

1200
01:01:36,760 --> 01:01:37,760
Se me cuesta más.

1201
01:01:37,760 --> 01:01:38,760
La vieja escuela.

1202
01:01:38,760 --> 01:01:39,760
Sí.

1203
01:01:39,760 --> 01:01:40,760
Ya me he puesto nervioso.

1204
01:01:40,760 --> 01:01:41,760
Bueno.

1205
01:01:41,760 --> 01:01:42,760
Bueno, sigue con los corridos.

1206
01:01:42,760 --> 01:01:43,760
Bueno, eso se ha acabado ya.

1207
01:01:43,760 --> 01:01:44,760
Pero tenemos más cosas.

1208
01:01:44,760 --> 01:01:45,760
A ver.

1209
01:01:45,760 --> 01:01:46,760
Esto que...

1210
01:01:46,760 --> 01:01:47,760
Ah, sí.

1211
01:01:47,760 --> 01:01:49,760
Qué gran sección, me está encantando.

1212
01:01:49,760 --> 01:01:50,760
En 1815...

1213
01:01:50,760 --> 01:01:51,760
Venga.

1214
01:01:51,760 --> 01:01:52,760
El químico y el nervioso.

1215
01:01:52,760 --> 01:01:53,760
Artaria.

1216
01:01:53,760 --> 01:01:54,760
Artaria.

1217
01:01:54,760 --> 01:01:55,760
Napoleón.

1218
01:01:55,760 --> 01:01:56,760
Humphry Davy.

1219
01:01:56,760 --> 01:01:57,760
Humphry Davy.

1220
01:01:57,760 --> 01:01:58,760
Pues diseñó una lámpara.

1221
01:01:58,760 --> 01:02:03,760
Una lámpara portátil de queroseno.

1222
01:02:03,760 --> 01:02:09,760
Que, bueno, su presentación era salvar la vida a miles de mineros.

1223
01:02:09,760 --> 01:02:12,760
Que morían muchos mineros en aquella época.

1224
01:02:12,760 --> 01:02:15,760
Porque las lámparas de queroseno que había, pues...

1225
01:02:15,760 --> 01:02:19,760
Provocaban explosiones, etcétera.

1226
01:02:19,760 --> 01:02:27,760
Entonces, pues lo único que hizo este hombre fue recubrir todo lo que es la lámpara o el

1227
01:02:27,760 --> 01:02:28,760
dispositivo que quemaba.

1228
01:02:28,760 --> 01:02:35,760
Con una tela metálica que evitaba que la llama se expandiera y que provocara la desfragración

1229
01:02:35,760 --> 01:02:37,760
del gas, del guir-sú.

1230
01:02:37,760 --> 01:02:40,760
Y, bueno, fantástico.

1231
01:02:40,760 --> 01:02:43,760
O sea, lo que es la lámpara funcionaba perfectamente.

1232
01:02:43,760 --> 01:02:49,760
Y evitó muchas... En un principio, pues, eso que evitaba muchas explosiones se detectaba

1233
01:02:49,760 --> 01:02:51,760
el guir-sú, pero el queroseno no...

1234
01:02:51,760 --> 01:02:52,760
Pero...

1235
01:02:52,760 --> 01:02:53,760
Pero, ¿qué pasó?

1236
01:02:53,760 --> 01:02:55,760
Que la gente se confió.

1237
01:02:55,760 --> 01:02:59,760
Con la lámpara, que está la lámpara, que no provoca...

1238
01:02:59,760 --> 01:03:05,760
Entonces, los empresarios, los capitalistas, como siempre, dijeron, pues, pozos que habían

1239
01:03:05,760 --> 01:03:09,760
cerrado porque había muchos problemas de guir-sú, dijeron, pues ahora con las nuevas

1240
01:03:09,760 --> 01:03:14,760
lámparas estas que nos explotan... Vamos allá, venga, bajámos, bajámos con estas lámparas

1241
01:03:14,760 --> 01:03:16,760
que nos explotan.

1242
01:03:16,760 --> 01:03:23,760
Y, claro, se empezaron a cometer más imprudencias, con lo cual, al final, el resultado final

1243
01:03:23,760 --> 01:03:29,760
neto fue que volvieron a subir los accidentes y que al final terminó habiendo más accidentes

1244
01:03:29,760 --> 01:03:31,760
que los que había antes de la...

1245
01:03:31,760 --> 01:03:34,760
Ah, porque bajaban muchas más lámparas.

1246
01:03:34,760 --> 01:03:35,760
Bajaban más lámparas...

1247
01:03:35,760 --> 01:03:38,760
Entonces, el porcentaje de accidentes era superior, o menos, cuido.

1248
01:03:38,760 --> 01:03:42,760
Se tomaban menos precauciones que antes porque, a ver, si es que esto no explota, no...

1249
01:03:42,760 --> 01:03:47,760
A ver, es más difícil que explote, pero al final, si te empeñas, consigues que si

1250
01:03:47,760 --> 01:03:49,760
quitas las de la metálica explotas.

1251
01:03:49,760 --> 01:03:53,760
No, pero si no es quitar las de la metálica, es que se les caigan.

1252
01:03:53,760 --> 01:03:54,760
Claro, se caigan.

1253
01:03:54,760 --> 01:03:56,760
Con la lámpara original, llevaron un cuidado de copón.

1254
01:03:56,760 --> 01:03:57,760
Exacto.

1255
01:03:57,760 --> 01:03:59,760
Con esta, llevan... Tienen muchas más lámparas.

1256
01:03:59,760 --> 01:04:04,760
Las lámparas contadísimas, ¿no? Las ajustas para no baste con el pico en el pie.

1257
01:04:04,760 --> 01:04:08,760
Y en cuanto el canario se moría, salían corriendo, pero ahora...

1258
01:04:08,760 --> 01:04:09,760
Ah, tranquilos.

1259
01:04:09,760 --> 01:04:10,760
Está muerto, de viejo.

1260
01:04:10,760 --> 01:04:11,760
Seguramente.

1261
01:04:11,760 --> 01:04:12,760
Por un otro canario.

1262
01:04:12,760 --> 01:04:13,760
Por un otro canario.

1263
01:04:13,760 --> 01:04:15,760
Ese ya tenía mala cara esta mañana.

1264
01:04:15,760 --> 01:04:17,760
Y al final pasó lo que más.

1265
01:04:17,760 --> 01:04:19,760
Lleva aquí más tiempo que MacWilliam.

1266
01:04:19,760 --> 01:04:21,760
MacWilliam, ¡esa canario lo vi yo!

1267
01:04:24,760 --> 01:04:27,760
O sea que al final, la cosa tampoco salió bien.

1268
01:04:27,760 --> 01:04:30,760
Un poquito más para finales del XIX, ya.

1269
01:04:30,760 --> 01:04:38,760
En 1897, pues tenemos a un farmacéutico de la Bayer, llamado Felix Hoffman, como el de los cuentos.

1270
01:04:38,760 --> 01:04:47,760
Pues consiguió sintetizar de forma estable el ácido acetisalicílico.

1271
01:04:47,760 --> 01:04:48,760
¿No?

1272
01:04:48,760 --> 01:04:49,760
La aspirina.

1273
01:04:49,760 --> 01:04:53,760
Los franceses habían conseguido sintetizarlo antes, pero no estable.

1274
01:04:53,760 --> 01:04:57,760
No se les quedaba estable, enseguida se les descomponía.

1275
01:04:57,760 --> 01:05:00,760
Pero Hoffman lo consiguió en el 97 ya, manteniéndolo.

1276
01:05:00,760 --> 01:05:03,760
Si es que los alemanes cuando se ponen, hacen algo, lo hacen.

1277
01:05:03,760 --> 01:05:04,760
Claro.

1278
01:05:04,760 --> 01:05:07,760
Cogen la idea de los franceses y luego la hacen mejor.

1279
01:05:07,760 --> 01:05:10,760
Bueno, pues entonces dijeron, venga Hoffman, muy bien, ¡ohrabuena!

1280
01:05:10,760 --> 01:05:11,760
Palomita la espalda.

1281
01:05:11,760 --> 01:05:18,760
Ahora te vas a poner a intentar hacer una destilación de la morfina.

1282
01:05:18,760 --> 01:05:19,760
Otra.

1283
01:05:19,760 --> 01:05:22,760
Pero que no sea tan adictiva como la morfina.

1284
01:05:22,760 --> 01:05:23,760
Heroína sacó, tío.

1285
01:05:23,760 --> 01:05:25,760
Y entonces, ya.

1286
01:05:25,760 --> 01:05:28,760
Lo que le salió, fue la heroína.

1287
01:05:28,760 --> 01:05:33,760
Esas venas adictivas a la heroína, me han dicho.

1288
01:05:33,760 --> 01:05:36,760
Pues sí, el hombre, pues, pensaron a venderla así.

1289
01:05:36,760 --> 01:05:43,760
De hecho, heroína fue la marca, la marca que le sacó Bayer al medicamento.

1290
01:05:43,760 --> 01:05:48,760
Se utilizaba como antitusivo, en pequeñas cantidades, porque ya se utilizaban otros opiáceos.

1291
01:05:48,760 --> 01:05:54,760
Creo que la heroína no te mata en sí, te mata, por ejemplo, las infecciones que puedas coger.

1292
01:05:54,760 --> 01:05:58,760
De pincharte la heroína, te debilitas, pero no te mata.

1293
01:05:58,760 --> 01:05:59,760
Ya.

1294
01:05:59,760 --> 01:06:00,760
Tengo entendido.

1295
01:06:00,760 --> 01:06:01,760
No sé.

1296
01:06:01,760 --> 01:06:03,760
Como no, a no ser que te de una sobredosis.

1297
01:06:03,760 --> 01:06:06,760
Claro, porque se te acumula la cantidad.

1298
01:06:06,760 --> 01:06:12,760
Pero bueno, que al final, eso que se utilizaba como son opiáceos, que se utilizaban como antitusivo.

1299
01:06:12,760 --> 01:06:15,760
Que eso se sigue utilizando a día de hoy.

1300
01:06:15,760 --> 01:06:16,760
La codeína.

1301
01:06:16,760 --> 01:06:19,760
De hecho, ayer estaba hablando de la codeína con mi padre.

1302
01:06:19,760 --> 01:06:20,760
Al final es lo mismo.

1303
01:06:20,760 --> 01:06:22,760
¿Puedo contarte una cosa ambasómica con la codeína?

1304
01:06:22,760 --> 01:06:23,760
Por favor.

1305
01:06:23,760 --> 01:06:27,760
Mira, estaba yo tendría nueve años, porque fue en Lisboa.

1306
01:06:27,760 --> 01:06:29,760
Y me mandaron un...

1307
01:06:29,760 --> 01:06:31,760
No lo tengo idea.

1308
01:06:31,760 --> 01:06:34,760
¿Qué era esto? Porque estaba tú en Lisboa.

1309
01:06:34,760 --> 01:06:37,760
Pues de vacaciones, navidades con mis padres y con mi hijo en...

1310
01:06:37,760 --> 01:06:40,760
Hoy, mi hijo. Mi hermano Arsenio en...

1311
01:06:40,760 --> 01:06:42,760
¿Se llama Arsenio? Mi hermano, sí.

1312
01:06:42,760 --> 01:06:48,760
En la barriga de mi madre. Por eso me acuerdo que fue cuando yo tenía nueve años.

1313
01:06:48,760 --> 01:06:53,760
Vale, no tenía cuchara en el hotel. Y yo era asmático. Entonces tenía que tomarme un jaleo.

1314
01:06:53,760 --> 01:06:56,760
Se llama teolisil expectorante.

1315
01:06:56,760 --> 01:06:58,760
Que contenía codeína.

1316
01:06:58,760 --> 01:06:59,760
Como no tenía cuchara.

1317
01:06:59,760 --> 01:07:01,760
Le mí un trago.

1318
01:07:01,760 --> 01:07:02,760
Así que más o menos.

1319
01:07:02,760 --> 01:07:04,760
Sí, más o menos. Pero fue más que menos.

1320
01:07:04,760 --> 01:07:11,760
Y me tiré, pues así como tres o cuatro horas, borracho como una cuba de codeína y de no sé si de alcohol.

1321
01:07:11,760 --> 01:07:13,760
Yo pensé que era del alcohol que llevaba el teolisil.

1322
01:07:13,760 --> 01:07:16,760
Pero no. Yo creo que fue más bien de la codeína.

1323
01:07:16,760 --> 01:07:17,760
Sí, un poquito.

1324
01:07:17,760 --> 01:07:20,760
Pero no era lojísimo. No podía ni mover una risa tonta.

1325
01:07:20,760 --> 01:07:22,760
Bien, esa es mi historia con la codeína.

1326
01:07:22,760 --> 01:07:23,760
Pues eso. Con nueve años.

1327
01:07:23,760 --> 01:07:26,760
Que al final se sigue usando lo mismo.

1328
01:07:26,760 --> 01:07:29,760
Como tenía nueve años, estaba en Lisboa y no había cucharas en el hotel.

1329
01:07:29,760 --> 01:07:31,760
Claro.

1330
01:07:31,760 --> 01:07:33,760
Yo ahí lo dejo.

1331
01:07:33,760 --> 01:07:34,760
Yo qué sé.

1332
01:07:34,760 --> 01:07:35,760
Yo le metí una camiseta.

1333
01:07:35,760 --> 01:07:36,760
No se lo han inventado.

1334
01:07:36,760 --> 01:07:42,760
Le metí el trago. No, si había cucharas. Pero mi padre dijo, no todos meten un trago esto y ya está.

1335
01:07:42,760 --> 01:07:43,760
No te fuiste a buscar en la cuchara.

1336
01:07:43,760 --> 01:07:46,760
No. Era otra época. Ahora...

1337
01:07:46,760 --> 01:07:50,760
Bueno, que sepáis que la heroína se mantuvo en el mercado hasta 1910.

1338
01:07:50,760 --> 01:07:51,760
Muy bien.

1339
01:07:51,760 --> 01:07:53,760
Ya está. Ya dije, no. Bueno.

1340
01:07:53,760 --> 01:07:54,760
Está aquí.

1341
01:07:54,760 --> 01:07:57,760
Lo mismo deberíamos ir quitándolo.

1342
01:07:57,760 --> 01:08:02,760
Y ya por último, me resultó curioso que...

1343
01:08:02,760 --> 01:08:08,760
Luego pensándolo, como he tenido un mes desde que preparé el tema hasta hoy que lo estoy contando,

1344
01:08:08,760 --> 01:08:12,760
lo he ido viendo. Cosas más...

1345
01:08:12,760 --> 01:08:17,760
Que han tenido consecuencias inesperadas más importantes que esta. Pero bueno, esta me parece curiosa.

1346
01:08:17,760 --> 01:08:19,760
La voy a contar porque la tengo que escritar.

1347
01:08:19,760 --> 01:08:20,760
Venga.

1348
01:08:20,760 --> 01:08:22,760
Está muy divertido. Me está encantando.

1349
01:08:22,760 --> 01:08:28,760
El mosquito. El mosquito o la alarma del mosquito. Del mosquito. Mosquito alarm.

1350
01:08:28,760 --> 01:08:34,760
Es una máquina. Una máquina que inventaron para...

1351
01:08:34,760 --> 01:08:36,760
Para molestar...

1352
01:08:36,760 --> 01:08:37,760
Al mosquito en sí.

1353
01:08:37,760 --> 01:08:42,760
No. Realmente no. Emite una frecuencia muy alta.

1354
01:08:42,760 --> 01:08:44,760
Ah, sí. Esa ya no lo digo yo porque estoy sordo.

1355
01:08:44,760 --> 01:08:47,760
Claro. Esa es la cuestión. Ahí está la gracia.

1356
01:08:47,760 --> 01:08:51,760
Emite una frecuencia muy alta que los adultos...

1357
01:08:51,760 --> 01:08:56,760
Ya no escuchamos, pero la gente joven sí que la escucha.

1358
01:08:56,760 --> 01:08:58,760
Entonces la idea del dispositivo...

1359
01:08:58,760 --> 01:08:59,760
Se le ocurrió a uno.

1360
01:08:59,760 --> 01:09:00,760
A llamar a tu hijo.

1361
01:09:00,760 --> 01:09:06,760
Que tenía en la... No. Que se le montonaban a adolescentes a darle el follón en la puerta de su tienda.

1362
01:09:06,760 --> 01:09:12,760
Entonces se le ocurrió colocar el aparato ahí en la...

1363
01:09:12,760 --> 01:09:13,760
Y ponerlo.

1364
01:09:13,760 --> 01:09:14,760
Qué buena idea.

1365
01:09:14,760 --> 01:09:19,760
A la gente normal. A los adultos no les molestaban.

1366
01:09:19,760 --> 01:09:22,760
Pero a los adolescentes que sí escuchaban.

1367
01:09:22,760 --> 01:09:26,760
También tengo otra historia con eso. Si quieres te la cuento rápida.

1368
01:09:26,760 --> 01:09:27,760
Aprobo ese comportamiento.

1369
01:09:27,760 --> 01:09:28,760
¿Verdad?

1370
01:09:28,760 --> 01:09:29,760
Sí.

1371
01:09:29,760 --> 01:09:38,760
Sí, bueno, vale. Que la última versión que hicieron del dispositivo...

1372
01:09:38,760 --> 01:09:44,760
Que es la de 2008. No estamos hablando de una cosa de los años 50.

1373
01:09:44,760 --> 01:09:49,760
Tenía dos frecuencias. Una de 17,4 kHz.

1374
01:09:49,760 --> 01:09:52,760
Esa es la que a los tres que estamos aquí escuchamos.

1375
01:09:52,760 --> 01:09:55,760
Pero los jóvenes sí.

1376
01:09:55,760 --> 01:09:59,760
Y luego había otra de 8 kHz que sí que la podemos escuchar todo.

1377
01:09:59,760 --> 01:10:02,760
Que en un momento dado si quieres echar a toda la gente.

1378
01:10:02,760 --> 01:10:04,760
Pues la ponías a esa frecuencia.

1379
01:10:04,760 --> 01:10:07,760
Le resulta molesto aunque quizás no tanto para.

1380
01:10:07,760 --> 01:10:12,760
El enlace de Amazon también de eso.

1381
01:10:12,760 --> 01:10:13,760
Sí, bueno, te lo paso.

1382
01:10:13,760 --> 01:10:17,760
Bueno, bla, bla, bla. Ya está.

1383
01:10:17,760 --> 01:10:23,760
Por cierto que a este aparato le dieron el Ic Nobel.

1384
01:10:23,760 --> 01:10:25,760
Bien, bien. En el año 2006.

1385
01:10:25,760 --> 01:10:27,760
Bravo, se cierra el círculo.

1386
01:10:27,760 --> 01:10:29,760
Sabía que os gustaría.

1387
01:10:29,760 --> 01:10:33,760
¿Y cuál fue la consecuencia inesperada de esto?

1388
01:10:33,760 --> 01:10:37,760
Pues que luego con esa frecuencia a partir del mosquito alarm

1389
01:10:37,760 --> 01:10:40,760
sacaron tonos para el móvil.

1390
01:10:40,760 --> 01:10:42,760
Con esa misma frecuencia.

1391
01:10:42,760 --> 01:10:46,760
La mayoría de los móviles pueden emitir esa frecuencia sin ningún problema.

1392
01:10:46,760 --> 01:10:51,760
Y entonces los adolescentes la usaban para en clase mandarse mensajitos

1393
01:10:51,760 --> 01:10:55,760
y que les avisaran de que habían llegado los mensajes o llamadas o lo que sea.

1394
01:10:55,760 --> 01:10:57,760
Y los profesores no se enteraban.

1395
01:10:57,760 --> 01:11:00,760
¡Qué bueno eso! También lo apruebo.

1396
01:11:00,760 --> 01:11:02,760
Yo lo garantizo que no me va a enterar.

1397
01:11:02,760 --> 01:11:03,760
¡Qué bueno!

1398
01:11:03,760 --> 01:11:05,760
¡Jodales de los cojones!

1399
01:11:05,760 --> 01:11:07,760
Son de la piel del demonio.

1400
01:11:07,760 --> 01:11:10,760
Me puse una aplicación en el móvil hace ya muchísimo tiempo.

1401
01:11:10,760 --> 01:11:13,760
Cuando el primer iPhone, el segundo iPhone.

1402
01:11:13,760 --> 01:11:15,760
Que también te prometía eso.

1403
01:11:15,760 --> 01:11:17,760
Que emitía una frecuencia.

1404
01:11:17,760 --> 01:11:21,760
Y que aguyentaba la aplicación. La dejabas ahí puesta toda la noche.

1405
01:11:21,760 --> 01:11:24,760
Tú no la escuchabas, pero se supone que eso aguyentaban los mosquitos.

1406
01:11:24,760 --> 01:11:26,760
Y os conté ya en su momento y es muy celebrado.

1407
01:11:26,760 --> 01:11:28,760
Mi mujer me recuerda muchas veces como me levanté,

1408
01:11:28,760 --> 01:11:30,760
girado hacia la izquierda, hacia la mesilla.

1409
01:11:30,760 --> 01:11:33,760
Abrí los ojos para verme el teléfono boca arriba

1410
01:11:33,760 --> 01:11:36,760
y un mosquito puesto encima de la pantalla del teléfono.

1411
01:11:36,760 --> 01:11:38,760
¡Jágalo del dedo!

1412
01:11:38,760 --> 01:11:41,760
El mosquito sordo también.

1413
01:11:41,760 --> 01:11:46,760
Podría ser, ¿no? Que es el que sobrevivirá al apocalipsis junto con las cucarachas.

1414
01:11:46,760 --> 01:11:49,760
Ojo, que esto no era para aguyentar mosquitos.

1415
01:11:49,760 --> 01:11:51,760
Aguyentaba a adolescentes.

1416
01:11:51,760 --> 01:11:54,760
Mosquitos adolescentes.

1417
01:11:54,760 --> 01:11:56,760
Era mosquitos porque era un zumbido.

1418
01:11:56,760 --> 01:11:58,760
Además, el mosquitos por el...

1419
01:11:58,760 --> 01:12:00,760
Yo te digo que mi tío que usa frecuencia.

1420
01:12:00,760 --> 01:12:03,760
Sí, lo conozco yo también. Lo vendían en el Herói Merlin.

1421
01:12:03,760 --> 01:12:05,760
¿Y qué nos ibas a contar?

1422
01:12:05,760 --> 01:12:08,760
Pues que me compré yo un ordenador.

1423
01:12:08,760 --> 01:12:11,760
Y me lo traen a casa.

1424
01:12:11,760 --> 01:12:15,760
Bueno, me lo traen. Llevo a casa y empiezo a trabajar en mi mujer.

1425
01:12:15,760 --> 01:12:18,760
Pero, ¿cómo puedes trabajar con este pitido tan infernal?

1426
01:12:18,760 --> 01:12:20,760
Y yo, ¿qué pitido?

1427
01:12:20,760 --> 01:12:22,760
Yo no oigo nada.

1428
01:12:22,760 --> 01:12:26,760
Todas las que me lo había traído, un compañero que lo habían...

1429
01:12:26,760 --> 01:12:29,760
O sea, que es de Molina, que allí tenía una tienda que era muy barata.

1430
01:12:29,760 --> 01:12:31,760
Y mi mujer está lo que apreciaba.

1431
01:12:31,760 --> 01:12:34,760
Dice que oye un pitido que no puede trabajar.

1432
01:12:34,760 --> 01:12:37,760
No le deja trabajar el pitido. Yo no oigo nada.

1433
01:12:37,760 --> 01:12:39,760
Yo me miraba y le enciendo.

1434
01:12:39,760 --> 01:12:42,760
¡Hostia! Pero si zumba esto...

1435
01:12:42,760 --> 01:12:45,760
La fuente de alimentación emitía un pitido superagudo.

1436
01:12:45,760 --> 01:12:47,760
Pero yo, como estoy solodísimo...

1437
01:12:47,760 --> 01:12:50,760
No lo oías. No lo oías. Esa frecuencia es tan alta.

1438
01:12:50,760 --> 01:12:52,760
Y es parte de tu mujer más joven que tú.

1439
01:12:52,760 --> 01:12:53,760
Tres años.

1440
01:12:53,760 --> 01:12:55,760
Lo justo para pegar el muchacho.

1441
01:12:55,760 --> 01:12:57,760
No, pero lo oía. Este señor también lo oía.

1442
01:12:57,760 --> 01:12:59,760
El que no lo oía soy yo. Yo es que estoy un poco...

1443
01:12:59,760 --> 01:13:00,760
Teniente.

1444
01:13:00,760 --> 01:13:01,760
Estoy teniente.

1445
01:13:01,760 --> 01:13:04,760
El otro día, hablando de mujeres más jóvenes que tú...

1446
01:13:04,760 --> 01:13:07,760
O que yo, en este caso.

1447
01:13:07,760 --> 01:13:11,760
Mi mujer fue a pasear al perro. Lo sacó al parque de los perros.

1448
01:13:11,760 --> 01:13:15,760
Y le dice un señor con el que suelo charlar habitualmente.

1449
01:13:15,760 --> 01:13:16,760
Dice...

1450
01:13:16,760 --> 01:13:19,760
Reconoció al perro, pero mi mujer no la conocía.

1451
01:13:19,760 --> 01:13:20,760
Dice...

1452
01:13:20,760 --> 01:13:22,760
Sí, claro. Normalmente lo saca tu padre.

1453
01:13:22,760 --> 01:13:25,760
¡Oh! ¡Qué cabrón!

1454
01:13:25,760 --> 01:13:26,760
¡No!

1455
01:13:26,760 --> 01:13:27,760
Sí, creo que...

1456
01:13:27,760 --> 01:13:29,760
Y además, tiene más o menos mi edad.

1457
01:13:29,760 --> 01:13:32,760
Y tiene una mujer mucho más joven que él.

1458
01:13:32,760 --> 01:13:34,760
Pero yo nunca he cometido la...

1459
01:13:34,760 --> 01:13:37,760
La imprudencia. Siempre hablo de...

1460
01:13:37,760 --> 01:13:39,760
Pero claro, y de medida conscientísima.

1461
01:13:39,760 --> 01:13:43,760
Pero anoche probó su propia medicina con esto.

1462
01:13:43,760 --> 01:13:46,760
¿Por qué? Porque estábamos viendo los juegos del hambre.

1463
01:13:46,760 --> 01:13:49,760
Y hay un momento en el que hay una explosión.

1464
01:13:49,760 --> 01:13:52,760
Y en el sonido, pues se oye todo así.

1465
01:13:52,760 --> 01:13:54,760
A las 10.00 hay un pitido.

1466
01:13:54,760 --> 01:13:56,760
Como si se hubieran quedado aturdidos.

1467
01:13:56,760 --> 01:13:58,760
Y lo oíamos todos menos ella.

1468
01:13:58,760 --> 01:14:00,760
Lo oía yo, lo oían mis hijos.

1469
01:14:00,760 --> 01:14:01,760
Y ya no oía el pitido.

1470
01:14:01,760 --> 01:14:02,760
¿Y eso por qué?

1471
01:14:02,760 --> 01:14:03,760
Porque es vieja.

1472
01:14:03,760 --> 01:14:05,760
Pero no es más vieja que tú.

1473
01:14:05,760 --> 01:14:07,760
No, más vieja que yo, pero, honestamente, sí.

1474
01:14:07,760 --> 01:14:08,760
Por lo menos.

1475
01:14:08,760 --> 01:14:10,760
Y a Ander pinta de ser su padre.

1476
01:14:10,760 --> 01:14:12,760
Ya sabemos que siempre ha sido muy bien.

1477
01:14:12,760 --> 01:14:16,760
Hay tensión en la casa de los monarales de las heras.

1478
01:14:16,760 --> 01:14:18,760
Y con esto acá, mi sucia.

1479
01:14:18,760 --> 01:14:20,760
Últimamente no nos escucha los podcast y etc.

1480
01:14:20,760 --> 01:14:23,760
No, no, ya te veo bastante impune.

1481
01:14:23,760 --> 01:14:26,760
Yo Eva no escucha nunca, o sea, que pues tan tranquilo.

1482
01:14:26,760 --> 01:14:30,760
Yo lo que tengo es que Rocío, esto lo escucha principalmente

1483
01:14:30,760 --> 01:14:32,760
cuando va a Cartagena a dar clase.

1484
01:14:32,760 --> 01:14:34,760
Pero ahora hasta marzo no tiene código de Cartagena.

1485
01:14:34,760 --> 01:14:35,760
Yo vivo en De Libre.

1486
01:14:35,760 --> 01:14:37,760
Tenemos que grabar mucho podcast.

1487
01:14:37,760 --> 01:14:41,760
Hay que crear cola para que librarme de dar explicaciones.

1488
01:14:41,760 --> 01:14:43,760
Muy bien.

1489
01:14:43,760 --> 01:14:45,760
Hay que tomar decisiones ya sobre el tema de la comida.

1490
01:14:45,760 --> 01:14:46,760
Ah, sí, sí.

1491
01:14:46,760 --> 01:14:47,760
Muy bien.

1492
01:14:47,760 --> 01:14:48,760
FB?

1493
01:14:48,760 --> 01:14:49,760
FB?

1494
01:14:49,760 --> 01:14:50,760
Donde tú quieras.

1495
01:14:50,760 --> 01:14:51,760
Yo no tengo.

1496
01:14:51,760 --> 01:14:53,760
Pues vamos a llamar.

1497
01:14:53,760 --> 01:14:55,760
A ver.

1498
01:14:55,760 --> 01:14:57,760
Y esto es publicidad.

1499
01:14:57,760 --> 01:14:59,760
Tenemos que decirle que nos inviten un día a comer.

1500
01:14:59,760 --> 01:15:00,760
Por cierto, cambiando.

1501
01:15:00,760 --> 01:15:02,760
Yo me echo muy del infante ahora.

1502
01:15:02,760 --> 01:15:03,760
Hola.

1503
01:15:03,760 --> 01:15:04,760
¿Para reservar mesa?

1504
01:15:04,760 --> 01:15:05,760
Sí.

1505
01:15:05,760 --> 01:15:06,760
¿Para cuándo?

1506
01:15:06,760 --> 01:15:07,760
¿Para ocho y media?

1507
01:15:07,760 --> 01:15:08,760
Sí.

1508
01:15:08,760 --> 01:15:09,760
¿Para cuántas personas?

1509
01:15:09,760 --> 01:15:10,760
Para tres.

1510
01:15:10,760 --> 01:15:16,760
Vale, para tres ahora mismo, caballero, tendría que ser una mesita

1511
01:15:16,760 --> 01:15:18,760
que tengo de taburetes bajos.

1512
01:15:18,760 --> 01:15:19,760
¿Vale?

1513
01:15:19,760 --> 01:15:21,760
Que está la mesa, al mismo nivel que la mesa normal,

1514
01:15:21,760 --> 01:15:23,760
lo único que no tiene silla con el palo tiene taburetes.

1515
01:15:23,760 --> 01:15:24,760
Taburetes.

1516
01:15:24,760 --> 01:15:25,760
¿Bien?

1517
01:15:25,760 --> 01:15:26,760
Taburetes, de acuerdo.

1518
01:15:26,760 --> 01:15:27,760
Estamos de acuerdo con los taburetes.

1519
01:15:27,760 --> 01:15:28,760
Vale.

1520
01:15:28,760 --> 01:15:29,760
A las dos y media.

1521
01:15:29,760 --> 01:15:30,760
¿Me dices su nombre?

1522
01:15:30,760 --> 01:15:31,760
Emilio Cano.

1523
01:15:31,760 --> 01:15:32,760
Hola.

1524
01:15:32,760 --> 01:15:33,760
Hola.

1525
01:15:33,760 --> 01:15:36,760
¿Vale?

1526
01:15:36,760 --> 01:15:39,760
¿Un teléfono, por favor?

1527
01:15:39,760 --> 01:15:40,760
Sí, 608.

1528
01:15:40,760 --> 01:15:41,760
Vale, perfecto.

1529
01:15:41,760 --> 01:15:42,760
Podría tener la mesita.

1530
01:15:42,760 --> 01:15:43,760
Muy bien, gracias.

1531
01:15:43,760 --> 01:15:44,760
Hasta luego.

1532
01:15:44,760 --> 01:15:45,760
Muchas gracias, hasta luego.

1533
01:15:45,760 --> 01:15:46,760
Son los cien opciones.

1534
01:15:46,760 --> 01:15:47,760
La gente puede ir probando.

1535
01:15:47,760 --> 01:15:48,760
Sí, sí.

1536
01:15:48,760 --> 01:15:49,760
No, luego silenciaré.

1537
01:15:49,760 --> 01:15:50,760
Es que he silenciado los últimos dos dígitos,

1538
01:15:50,760 --> 01:15:51,760
pero luego en edición silenciaré el resto.

1539
01:15:51,760 --> 01:15:52,760
Por cierto, ahora que me he quitado los auriculares,

1540
01:15:52,760 --> 01:15:53,760
¿qué me haces?

1541
01:15:53,760 --> 01:15:54,760
¿Qué te haces?

1542
01:15:54,760 --> 01:15:55,760
¿Qué te haces?

1543
01:15:55,760 --> 01:15:56,760
¿Qué te haces?

1544
01:15:56,760 --> 01:15:57,760
¿Qué te haces?

1545
01:15:57,760 --> 01:15:58,760
¿Qué te haces?

1546
01:15:58,760 --> 01:15:59,760
¿Qué te haces?

1547
01:15:59,760 --> 01:16:00,760
¿Qué te haces?

1548
01:16:00,760 --> 01:16:01,760
¿Qué te haces?

1549
01:16:01,760 --> 01:16:02,760
¿Qué te haces?

1550
01:16:02,760 --> 01:16:03,760
No sé.

1551
01:16:03,760 --> 01:16:05,240
Ah, no, es el vecino duchano.

1552
01:16:05,240 --> 01:16:09,780
Pensaba que lo mismo está encendido el purificador allí.

1553
01:16:09,780 --> 01:16:10,780
¿El purifier?

1554
01:16:10,780 --> 01:16:11,780
¿Puede ser?

1555
01:16:11,780 --> 01:16:12,780
No sé.

1556
01:16:12,780 --> 01:16:13,780
Perdonad que no oyes nada.

1557
01:16:13,780 --> 01:16:15,520
¿Qué está de espalda?

1558
01:16:15,520 --> 01:16:18,680
Luego tengo yo plugins para limpiar estos ruidos.

1559
01:16:18,680 --> 01:16:22,480
Tenemos la comida reservada para las dos y media,

1560
01:16:22,480 --> 01:16:24,520
es las 1.17.

1561
01:16:24,520 --> 01:16:26,000
Vos...

1562
01:16:26,000 --> 01:16:28,400
¡Mare mía!

1563
01:16:28,400 --> 01:16:30,520
Ya va a regresar.

1564
01:16:30,520 --> 01:16:31,800
A ver, me dices hola,

1565
01:16:31,800 --> 01:16:34,300
que es nuestro sitio habitual. Quiero decir que...

1566
01:16:34,300 --> 01:16:35,300
Observe si...

1567
01:16:35,300 --> 01:16:37,800
Que somos conocidos, somos clientes...

1568
01:16:37,800 --> 01:16:38,800
tal.

1569
01:16:38,800 --> 01:16:39,800
Ah, Dios José...

1570
01:16:39,800 --> 01:16:41,300
Vuy. Empiezo ya?

1571
01:16:41,300 --> 01:16:43,300
No, no, hombre, que tengo yo tu musiquilla.

1572
01:16:43,300 --> 01:16:47,300
La música de Diego

1573
01:16:58,300 --> 01:16:59,300
¡Ha atormentado!

1574
01:16:59,300 --> 01:17:02,300
Como la música cliente Fede

1575
01:17:02,300 --> 01:17:06,300
llega a nosotros, Diego, con su obsección.

1576
01:17:06,300 --> 01:17:07,300
¡Qué sorpresa!

1577
01:17:07,300 --> 01:17:09,300
Antes que nada, antes que nada.

1578
01:17:09,300 --> 01:17:10,300
Eh...

1579
01:17:10,300 --> 01:17:12,800
Y no es la típica pregunta, la te la hago otra vez, pero...

1580
01:17:12,800 --> 01:17:14,300
¿De qué nos vas a hablar? Es decir...

1581
01:17:14,300 --> 01:17:18,300
¿Vas a traer a exponer la sección que traías?

1582
01:17:18,300 --> 01:17:21,300
¿Que te has levantado a las siete de la mañana para prepararla?

1583
01:17:21,300 --> 01:17:25,800
Eh... o ¿vas a cambiar por el tema que te ha surgido al llegar a este mi domicilio?

1584
01:17:25,800 --> 01:17:28,800
Y que te hayas indignado y que te trae de cabeza porque...

1585
01:17:28,800 --> 01:17:31,300
Y yo solo te he contado la mitad.

1586
01:17:31,300 --> 01:17:32,300
Solo te he contado la mitad.

1587
01:17:32,300 --> 01:17:35,300
Si tú me cuentas la mitad, ataco por ahí. Si no...

1588
01:17:35,300 --> 01:17:36,300
Yo te cuento...

1589
01:17:36,300 --> 01:17:38,300
Yo ahora mismo hagas en mi segunda palabra.

1590
01:17:38,300 --> 01:17:39,800
Exe ansi la domini.

1591
01:17:39,800 --> 01:17:41,300
Yo hago lo que tú digas. O sea...

1592
01:17:41,300 --> 01:17:44,300
Ahora mismo tú eres el host del podcast ahora mismo.

1593
01:17:44,300 --> 01:17:45,800
O sea, tú eres el que mandas.

1594
01:17:45,800 --> 01:17:46,800
Has sonado tu música.

1595
01:17:46,800 --> 01:17:48,300
No sé qué hacer. ¿Qué hago?

1596
01:17:48,300 --> 01:17:50,300
Sería más bien una sección tuya, pero...

1597
01:17:50,300 --> 01:17:51,300
¡Claro!

1598
01:17:51,300 --> 01:17:53,300
Pero aquí con Diego...

1599
01:17:53,300 --> 01:17:55,300
Por eso lo he dicho.

1600
01:17:55,300 --> 01:17:56,300
Cuando antes le contaste y dices...

1601
01:17:56,300 --> 01:17:58,300
No, no me lo cuentes ahora. Me lo cuentes luego en el podcast.

1602
01:17:58,300 --> 01:17:59,300
Digo, entonces la sección es mía.

1603
01:17:59,300 --> 01:18:00,300
Claro.

1604
01:18:00,300 --> 01:18:01,300
¿Qué hacemos?

1605
01:18:01,300 --> 01:18:04,300
Pues traerlo tú la próxima vez en la sección y así yo poder atacarte.

1606
01:18:04,300 --> 01:18:05,300
¡Ja, ja, ja!

1607
01:18:05,300 --> 01:18:07,300
A ti no. Poder atacar al señor de...

1608
01:18:07,300 --> 01:18:08,800
¿O es señor o señora?

1609
01:18:08,800 --> 01:18:10,300
Eh... matrimonio.

1610
01:18:10,300 --> 01:18:11,300
¿O es matrimonio encima?

1611
01:18:11,300 --> 01:18:12,300
Sí.

1612
01:18:12,300 --> 01:18:13,300
Me cago en la leche.

1613
01:18:13,300 --> 01:18:15,300
Pues yo hoy lo tengo muy fácil para decir.

1614
01:18:15,300 --> 01:18:17,300
¿Por qué lo haces en tu casa?

1615
01:18:17,300 --> 01:18:18,300
A mí me da esa...

1616
01:18:18,300 --> 01:18:20,300
Potenciales oyentes de este podcast.

1617
01:18:20,300 --> 01:18:21,300
Ostras.

1618
01:18:21,300 --> 01:18:23,300
Bueno, lo siento, pero...

1619
01:18:23,300 --> 01:18:25,300
Yo en mi casa, amando yo.

1620
01:18:25,300 --> 01:18:26,300
No es nada personal.

1621
01:18:26,300 --> 01:18:28,300
Es que esto de la audiencia es muy curioso.

1622
01:18:28,300 --> 01:18:32,300
Hace poco hice unos cuantos comentarios antigatos en Emile Cardelli.

1623
01:18:32,300 --> 01:18:33,300
Yo tengo un gato.

1624
01:18:33,300 --> 01:18:34,300
Y de...

1625
01:18:34,300 --> 01:18:36,300
Bueno, tú no tienes un gato.

1626
01:18:36,300 --> 01:18:37,300
Pero eso ya lo hablamos.

1627
01:18:37,300 --> 01:18:38,300
No, no.

1628
01:18:38,300 --> 01:18:41,300
Efectivamente, el eso de posesión de ese gato tuyo no.

1629
01:18:41,300 --> 01:18:43,300
Bueno, yo no poseo al gato.

1630
01:18:43,300 --> 01:18:44,300
El gato vive en mi casa.

1631
01:18:44,300 --> 01:18:46,300
Es un miembro más de la familia.

1632
01:18:46,300 --> 01:18:47,300
¡No dejes los cojones!

1633
01:18:47,300 --> 01:18:49,300
Porque ni siquiera vive dentro de la casa.

1634
01:18:49,300 --> 01:18:50,300
Dorme en una jaula.

1635
01:18:50,300 --> 01:18:53,300
Bueno, luego hablamos de tu gato, si quieres.

1636
01:18:53,300 --> 01:18:56,300
Pero yo hice unos cuantos comentarios antigatos en Emile Cardelli.

1637
01:18:56,300 --> 01:18:58,300
Y entonces, atención.

1638
01:18:58,300 --> 01:19:00,300
Una amiga de Rocío.

1639
01:19:00,300 --> 01:19:02,300
Que...

1640
01:19:02,300 --> 01:19:05,300
Tiene una asociación de recogida de gatos,

1641
01:19:05,300 --> 01:19:07,300
inmundos y distribución, etcétera.

1642
01:19:07,300 --> 01:19:09,300
Hay una tía que se dedica.

1643
01:19:09,300 --> 01:19:12,300
Y que además se dedica y pone su dinero y tal.

1644
01:19:12,300 --> 01:19:15,300
Le dice que su veterinario,

1645
01:19:15,300 --> 01:19:17,300
experto en gatos,

1646
01:19:17,300 --> 01:19:20,300
su veterinaria y el marido de la veterinaria,

1647
01:19:20,300 --> 01:19:23,300
los dos son oyentes de Emile Cardelli.

1648
01:19:23,300 --> 01:19:26,300
Ellos tienen en cuenta en redes sociales

1649
01:19:26,300 --> 01:19:28,300
de su rollo de veterinario o gatuno

1650
01:19:28,300 --> 01:19:30,300
con más de 50.000 oyentes.

1651
01:19:30,300 --> 01:19:33,300
Es decir, tienen una audiencia, que no comunidad,

1652
01:19:33,300 --> 01:19:35,300
muy superior a la mía.

1653
01:19:35,300 --> 01:19:38,300
Son oyentes de Emile Cardelli y están muy indignados

1654
01:19:38,300 --> 01:19:40,300
con mis comentarios antigatos.

1655
01:19:40,300 --> 01:19:42,300
Sí, sí, sí.

1656
01:19:42,300 --> 01:19:45,300
Pues antes de que se piense que soy un malvado,

1657
01:19:45,300 --> 01:19:47,300
mi gato me maúlla

1658
01:19:47,300 --> 01:19:50,300
para que lo meta en la jaula por las noches porque es su casita.

1659
01:19:50,300 --> 01:19:52,300
Sí, es por su bien.

1660
01:19:52,300 --> 01:19:54,300
Sí que es verdad que...

1661
01:19:54,300 --> 01:19:56,300
Cuando entra ya no puede salir.

1662
01:19:56,300 --> 01:19:58,300
Pero te pide entrar.

1663
01:19:58,300 --> 01:20:01,300
Bueno, pues dice esta mujer, esta veterinaria,

1664
01:20:01,300 --> 01:20:05,300
que quiere tener conmigo un careo, un directo

1665
01:20:05,300 --> 01:20:07,300
para eliminar todos esos prejuicios

1666
01:20:07,300 --> 01:20:10,300
y todas esas presuposiciones que la gente hace.

1667
01:20:10,300 --> 01:20:12,300
No, no son prejuicios.

1668
01:20:12,300 --> 01:20:14,300
Yo he tenido un gato, a querida amiga.

1669
01:20:14,300 --> 01:20:16,300
Entonces, quería, quiere...

1670
01:20:16,300 --> 01:20:18,300
Porque le dijo lo que no, pues escríbele.

1671
01:20:18,300 --> 01:20:21,300
Entonces, quiere ir a invitarme a su canal,

1672
01:20:21,300 --> 01:20:23,300
a ir a su Instagram, a hacer un directo.

1673
01:20:23,300 --> 01:20:25,300
O sea, a que me apedren.

1674
01:20:25,300 --> 01:20:27,300
Claro.

1675
01:20:27,300 --> 01:20:30,300
Que yo encantado, me lo voy a pasar bomba.

1676
01:20:30,300 --> 01:20:32,300
Pero por lo que sé no me ha llamado todavía.

1677
01:20:32,300 --> 01:20:35,300
No me ha llamado todavía, pero yo estoy listo

1678
01:20:35,300 --> 01:20:38,300
para ir a cualquier canal de Instagram, a cualquier reel,

1679
01:20:38,300 --> 01:20:42,300
a cualquier purria de sitio, a todos esos cat lovers.

1680
01:20:42,300 --> 01:20:44,300
A darles papel.

1681
01:20:44,300 --> 01:20:46,300
Si está muy bien que yo le engande a los gatos,

1682
01:20:46,300 --> 01:20:48,300
pero claro, es que me hice mi hija.

1683
01:20:48,300 --> 01:20:51,300
Claro, es que por una mala experiencia que tú hayas tenido,

1684
01:20:51,300 --> 01:20:54,300
¿y en qué basa el ser humano sus actitudes?

1685
01:20:54,300 --> 01:20:57,300
O sea, voy a tener otro gato, a ver si este no me araña.

1686
01:20:57,300 --> 01:20:59,300
¿En prejuicios o...?

1687
01:20:59,300 --> 01:21:01,300
En experiencias propias.

1688
01:21:01,300 --> 01:21:03,300
Claro.

1689
01:21:03,300 --> 01:21:06,300
Bueno, entonces, ahora sí, ya he hecho todo este preámbulo.

1690
01:21:06,300 --> 01:21:08,300
Y dinos, Diego, ¿de qué nos pasa a hablar hoy?

1691
01:21:08,300 --> 01:21:12,300
Pues mira, te voy a hablar de lo que pasó tal día como ayer,

1692
01:21:12,300 --> 01:21:16,300
27 de enero, porque es que lo que pasó hoy no era muy interesante.

1693
01:21:16,300 --> 01:21:20,300
Y voy a decir qué cosas pasaron ayer.

1694
01:21:20,300 --> 01:21:25,300
En 1995, Perú y Ecuador inician una guerra por la disputa.

1695
01:21:25,300 --> 01:21:27,300
¿Qué, qué, qué?

1696
01:21:27,300 --> 01:21:29,300
En 1985, Perú y Ecuador...

1697
01:21:29,300 --> 01:21:31,300
Perú y Ecuador.

1698
01:21:31,300 --> 01:21:33,300
Perú y Ecuador.

1699
01:21:33,300 --> 01:21:35,300
Perú y Ecuador.

1700
01:21:35,300 --> 01:21:39,300
Perú y Ecuador inician una guerra por la disputa

1701
01:21:39,300 --> 01:21:42,300
sobre la delimitación de 78 kilómetros de frontera común

1702
01:21:42,300 --> 01:21:45,300
en la zona de Cenepa, la colombiana del condor.

1703
01:21:45,300 --> 01:21:47,300
Este me lo digo fatal.

1704
01:21:47,300 --> 01:21:49,300
Sí, pero no es nada nuevo bajo el sol.

1705
01:21:49,300 --> 01:21:51,300
Entonces, lo descarto.

1706
01:21:51,300 --> 01:21:55,300
En 1982, en Honduras, llega la presidencia el civil

1707
01:21:55,300 --> 01:21:59,300
Roberto Suazos Córdova, que estrechará vínculos con Estados Unidos

1708
01:21:59,300 --> 01:22:01,300
y facilita la entrada de capitales extranjeros.

1709
01:22:01,300 --> 01:22:05,300
No logra detener el déficit y combatirá la agitación social con una represión.

1710
01:22:05,300 --> 01:22:07,300
No es nada nuevo bajo el sol.

1711
01:22:07,300 --> 01:22:08,300
Tampoco.

1712
01:22:08,300 --> 01:22:09,300
Lo descarto.

1713
01:22:09,300 --> 01:22:12,300
En 1973, esto sí era interesante.

1714
01:22:12,300 --> 01:22:14,300
Henry Kissinger y le doctor...

1715
01:22:14,300 --> 01:22:17,300
Firman en París el cese de hostilidades en Vietnam.

1716
01:22:17,300 --> 01:22:20,300
La pesadilla de Estados Unidos en aquel país asiático ha terminado.

1717
01:22:20,300 --> 01:22:23,300
Pero como se ha hablado tanto de la guerra de Vietnam, lo descarto.

1718
01:22:23,300 --> 01:22:26,300
Y la guerra de Vietnam en este poca ya también.

1719
01:22:26,300 --> 01:22:31,300
En 1956, en Estados Unidos, se lanza al mercado el primer disco

1720
01:22:31,300 --> 01:22:35,300
del Big Prely con dos canciones, Hellbreak Hotel y I Was the One.

1721
01:22:35,300 --> 01:22:38,300
Pero como esto no es ars música, lo descarto.

1722
01:22:38,300 --> 01:22:41,300
Hombre, no sé ni siquiera en ars música por eso.

1723
01:22:41,300 --> 01:22:44,300
Es música antigua, pero no es tan antigua.

1724
01:22:44,300 --> 01:22:48,300
En 1945, tropas soviéticas liberan el horror del campo nazi de concentración

1725
01:22:48,300 --> 01:22:50,300
de Auschwitz, Polonia.

1726
01:22:50,300 --> 01:22:53,300
Como es hablar mal de los alemanes, lo descarto.

1727
01:22:53,300 --> 01:22:55,300
Porque yo soy German Lover.

1728
01:22:55,300 --> 01:22:56,300
No, no.

1729
01:22:56,300 --> 01:22:59,300
Y aparte que no, que es un tema muy...

1730
01:22:59,300 --> 01:23:02,300
No, me causa mucho...

1731
01:23:02,300 --> 01:23:04,300
No quiero frivolizar sobre este tema.

1732
01:23:04,300 --> 01:23:05,300
Sí.

1733
01:23:05,300 --> 01:23:06,300
Entonces, mal no.

1734
01:23:06,300 --> 01:23:09,300
1908, en Buenos Aires, Argentina, pocas veces puede ser inaugurado

1735
01:23:09,300 --> 01:23:11,300
el actual edificio del Congreso Nacional.

1736
01:23:11,300 --> 01:23:15,300
El presidente José Figueroa Alcorta ordena a la policía

1737
01:23:15,300 --> 01:23:18,300
que lo ocupe por no aprobarle el presupuesto firmado

1738
01:23:18,300 --> 01:23:21,300
en acuerdo de ministros del 25 de enero.

1739
01:23:21,300 --> 01:23:25,300
Un juez federal va a decretar más tarde que ninguna autoridad pública

1740
01:23:25,300 --> 01:23:29,300
puede por ley ocupar por la fuerza el edificio del Congreso,

1741
01:23:29,300 --> 01:23:32,300
ni impedir a los congresistas de ingresar al mismo.

1742
01:23:32,300 --> 01:23:34,300
Por lo tanto, no es nueva, nuevo, bajo el sol.

1743
01:23:34,300 --> 01:23:35,300
Lo descarto.

1744
01:23:35,300 --> 01:23:37,300
¿En qué país esto? Argentina.

1745
01:23:37,300 --> 01:23:39,300
Mira, lo mismo esto es mi ley.

1746
01:23:39,300 --> 01:23:43,300
Habría que decirle, mira esto, que funciona de otra forma.

1747
01:23:43,300 --> 01:23:47,300
Luego también, en 1888,

1748
01:23:47,300 --> 01:23:54,300
Edison patenta la bombilla, tal día como ayer, 27 de enero.

1749
01:23:54,300 --> 01:24:00,300
Podría ser interesante, pero es que lo de Tesla, Edison y tal, pues...

1750
01:24:00,300 --> 01:24:01,300
Interesante eso.

1751
01:24:01,300 --> 01:24:02,300
Eso te lo dejo más.

1752
01:24:02,300 --> 01:24:03,300
Déjame ver a mí.

1753
01:24:03,300 --> 01:24:04,300
Sí, claro.

1754
01:24:04,300 --> 01:24:07,300
1868, desde hoy hasta el...

1755
01:24:07,300 --> 01:24:09,300
O sea, desde ese día hasta el 31,

1756
01:24:09,300 --> 01:24:11,300
en los suburbios de la ciudad jamonesa de Tokio,

1757
01:24:11,300 --> 01:24:15,300
tiene lugar la decisiva batalla de Toba Fushimi,

1758
01:24:15,300 --> 01:24:17,300
que marcará el final del Sogunato.

1759
01:24:17,300 --> 01:24:18,300
Tokugawa.

1760
01:24:18,300 --> 01:24:19,300
Tokugawa.

1761
01:24:19,300 --> 01:24:20,300
Y el inicio del régimen imperial.

1762
01:24:20,300 --> 01:24:23,300
Tokugawa, Tokugawa, Tokugawa.

1763
01:24:23,300 --> 01:24:24,300
Pues sí.

1764
01:24:24,300 --> 01:24:28,300
Con lo cual, eso a quien le interesa más,

1765
01:24:28,300 --> 01:24:31,300
a Irohito y a Iaquito,

1766
01:24:31,300 --> 01:24:33,300
que es lo que ya se han hecho emperadores

1767
01:24:33,300 --> 01:24:35,300
gracias a que se quitara el Sogunato

1768
01:24:35,300 --> 01:24:37,300
y empezara la época imperial.

1769
01:24:37,300 --> 01:24:39,300
A lo tanto, lo descarto.

1770
01:24:39,300 --> 01:24:41,300
Se han querido los Sogunos.

1771
01:24:41,300 --> 01:24:46,300
En 1801, en Santo Domingo, triunfa la Revolución Negra de los esclavos haitianos,

1772
01:24:46,300 --> 01:24:48,300
por lo cual, Tushen...

1773
01:24:48,300 --> 01:24:50,300
Hostia, vaya nombre, es que es francés.

1774
01:24:50,300 --> 01:24:51,300
Tushen...

1775
01:24:51,300 --> 01:24:52,300
Como no se pronuncia, lo dejá.

1776
01:24:52,300 --> 01:24:54,300
Tushen, Luver...

1777
01:24:54,300 --> 01:24:55,300
Luver...

1778
01:24:55,300 --> 01:24:59,300
Berthure se convierte en gobernador y dictador de la isla.

1779
01:24:59,300 --> 01:25:02,300
Era negro, porque estaba...

1780
01:25:02,300 --> 01:25:03,300
Pero era...

1781
01:25:03,300 --> 01:25:06,300
Quítate tú pa' ponerme yo.

1782
01:25:06,300 --> 01:25:07,300
Quítate tú.

1783
01:25:07,300 --> 01:25:10,300
Entonces, como no quiero meterme

1784
01:25:10,300 --> 01:25:13,300
con la raza negra, lo descarto.

1785
01:25:13,300 --> 01:25:15,300
Claro, porque...

1786
01:25:15,300 --> 01:25:17,300
Ay, qué bueno.

1787
01:25:17,300 --> 01:25:19,300
Ante un posible racismo, por mi parte...

1788
01:25:19,300 --> 01:25:20,300
Lo descarto.

1789
01:25:20,300 --> 01:25:21,300
¿Ya se racista ya?

1790
01:25:21,300 --> 01:25:23,300
Sí, especialmente.

1791
01:25:23,300 --> 01:25:26,300
Mira, en 1512, en la ciudad de Burgos, España,

1792
01:25:26,300 --> 01:25:29,300
se edita una serie de ordenanzas englobadas bajo el título

1793
01:25:29,300 --> 01:25:31,300
de leyes de Burgos, obviamente,

1794
01:25:31,300 --> 01:25:33,300
para tratar de lograr un gobierno más justo

1795
01:25:33,300 --> 01:25:36,300
con relación al habitante de los nuevos territorios,

1796
01:25:36,300 --> 01:25:39,300
conteniendo un conjunto normativo de gran importancia

1797
01:25:39,300 --> 01:25:41,300
para la protección de los indígenas,

1798
01:25:41,300 --> 01:25:43,300
de los nuevos territorios indígenas.

1799
01:25:43,300 --> 01:25:45,300
Pero como era muy justo, lo descartas.

1800
01:25:45,300 --> 01:25:48,300
La causa para su promulgación es tratar de resolver

1801
01:25:48,300 --> 01:25:51,300
el problema jurídico que se ha planteado por la conquista

1802
01:25:51,300 --> 01:25:54,300
y colonización de la India, en donde el derecho común castellano

1803
01:25:54,300 --> 01:25:55,300
no puede aplicarse.

1804
01:25:55,300 --> 01:26:00,300
Entonces, se decide aplicar un nuevo derecho a la India.

1805
01:26:00,300 --> 01:26:04,300
Como está el López Obrador y todos los indigenistas

1806
01:26:04,300 --> 01:26:07,300
ahí un poco revueltos, lo voy a descartar.

1807
01:26:07,300 --> 01:26:09,300
Pues este podrían no descartarlo.

1808
01:26:09,300 --> 01:26:10,300
Pues otro día lo...

1809
01:26:10,300 --> 01:26:11,300
Es interesante.

1810
01:26:11,300 --> 01:26:12,300
Sí.

1811
01:26:12,300 --> 01:26:14,300
Pues ya hablé un poco de eso.

1812
01:26:14,300 --> 01:26:15,300
Es decir, la ley de...

1813
01:26:15,300 --> 01:26:16,300
Estoy muy indignado.

1814
01:26:16,300 --> 01:26:19,300
La ley de Burgos lo que hacen es aplicar nuestro derecho

1815
01:26:19,300 --> 01:26:22,300
para la protección de los nuevos ciudadanos,

1816
01:26:22,300 --> 01:26:24,300
pero con poquito de reforma,

1817
01:26:24,300 --> 01:26:26,300
porque no se puede aplicar exactamente igual.

1818
01:26:26,300 --> 01:26:27,300
Claro.

1819
01:26:27,300 --> 01:26:29,300
Igual que hicieron los ingleses, supongo.

1820
01:26:29,300 --> 01:26:30,300
Ah, pues no.

1821
01:26:30,300 --> 01:26:31,300
No, no lo hicieron.

1822
01:26:31,300 --> 01:26:33,300
Los franceses tampoco.

1823
01:26:33,300 --> 01:26:35,300
Los belgas, acaso.

1824
01:26:35,300 --> 01:26:37,300
Sí, en el Congo.

1825
01:26:37,300 --> 01:26:38,300
Muy bien.

1826
01:26:38,300 --> 01:26:39,300
Bueno, venga, sigue.

1827
01:26:39,300 --> 01:26:40,300
Estos son muy jugosos.

1828
01:26:40,300 --> 01:26:42,300
Fíjate que estos son muy jugosos.

1829
01:26:42,300 --> 01:26:44,300
En Berlín, Alemania, nace...

1830
01:26:44,300 --> 01:26:45,300
¿Qué año?

1831
01:26:45,300 --> 01:26:47,300
El 1859.

1832
01:26:47,300 --> 01:26:50,300
Nace Guillermo II, el Kaiser Guillermo.

1833
01:26:50,300 --> 01:26:53,300
Tienes más bigotes que el Kaiser Guillermo.

1834
01:26:53,300 --> 01:26:55,300
Es una de mis expresiones más...

1835
01:26:55,300 --> 01:26:56,300
Sí, sí.

1836
01:26:56,300 --> 01:26:58,300
Con tus alumnos adolescentes.

1837
01:26:58,300 --> 01:26:59,300
No te dices eso.

1838
01:26:59,300 --> 01:27:00,300
No.

1839
01:27:00,300 --> 01:27:01,300
Sigue, sigue, sigue.

1840
01:27:01,300 --> 01:27:02,300
Sigue leyendo.

1841
01:27:02,300 --> 01:27:03,300
Sigue leyendo.

1842
01:27:03,300 --> 01:27:05,300
Sigue leyendo, sigue leyendo, sigue leyendo.

1843
01:27:05,300 --> 01:27:08,300
Sigue leyendo, sigue leyendo, sigue leyendo.

1844
01:27:08,300 --> 01:27:09,300
Sigue leyendo.

1845
01:27:09,300 --> 01:27:13,300
Bueno, el caso que Guillermo tenía personalidad me galó una etima.

1846
01:27:13,300 --> 01:27:19,300
Y gubernal de 1888 a 1918, con la primera guerra mundial,

1847
01:27:19,300 --> 01:27:22,300
acaba ya el tema y se surge el...

1848
01:27:22,300 --> 01:27:25,300
Se acaba el segundo Reich, el VII,

1849
01:27:25,300 --> 01:27:28,300
y empieza la repulia de Weimar.

1850
01:27:28,300 --> 01:27:29,300
Mira.

1851
01:27:29,300 --> 01:27:33,300
Pobrecillos los Weimarquianos que más lo pasaron.

1852
01:27:33,300 --> 01:27:34,300
Bueno.

1853
01:27:34,300 --> 01:27:35,300
Venga.

1854
01:27:35,300 --> 01:27:40,300
En 1832 nace Charles Ludwig Dogey.

1855
01:27:40,300 --> 01:27:41,300
¿Qué es?

1856
01:27:41,300 --> 01:27:44,300
A que si yo te digo que es Lewis Carroll ya sí lo conoces.

1857
01:27:44,300 --> 01:27:46,300
Hombre, claro, mucho más fácil.

1858
01:27:46,300 --> 01:27:48,300
Pero como este fue un famoso...

1859
01:27:48,300 --> 01:27:51,300
Bueno, se piensa que fue un poquito pederasta.

1860
01:27:51,300 --> 01:27:54,300
Lo vamos a descartar también porque es otro tema peliagudo.

1861
01:27:54,300 --> 01:27:57,300
En 1756 nace en Salburgo.

1862
01:27:57,300 --> 01:27:58,300
Adivínate quién.

1863
01:27:58,300 --> 01:27:59,300
Wolfgang Amadeus Mozart.

1864
01:27:59,300 --> 01:28:00,300
Correcto.

1865
01:28:00,300 --> 01:28:02,300
Compositor austriaco del periodo clásico.

1866
01:28:02,300 --> 01:28:04,300
Pero lo descarto.

1867
01:28:04,300 --> 01:28:05,300
Sí, por lo que sea.

1868
01:28:05,300 --> 01:28:09,300
En 2010 fallece Newham Sear John David Salinger,

1869
01:28:09,300 --> 01:28:12,300
escritor estadounidense autor de El Guardián Tres Centenos.

1870
01:28:12,300 --> 01:28:16,300
Como no me gusta su novela mucho, la descarto.

1871
01:28:16,300 --> 01:28:17,300
Venga.

1872
01:28:17,300 --> 01:28:18,300
Sobrevalorada.

1873
01:28:18,300 --> 01:28:21,300
Se nos va acabando la historia de la humanidad.

1874
01:28:21,300 --> 01:28:23,300
Si no vamos hablando de lo que sí vas a hablar.

1875
01:28:23,300 --> 01:28:25,300
Es que este es el último ya, este es ya el último.

1876
01:28:25,300 --> 01:28:27,300
Este Contador de mi Corazón también lo voy a descartar.

1877
01:28:27,300 --> 01:28:31,300
En 1901 fallece en Milán, Italia, a los 87 años de edad,

1878
01:28:31,300 --> 01:28:33,300
Giuseppe Verdi.

1879
01:28:33,300 --> 01:28:36,300
Compositor italiano, importante, grandiosa ópera.

1880
01:28:36,300 --> 01:28:45,300
Se comenta que en Milán echaron paja sobre la, sobre la,

1881
01:28:45,300 --> 01:28:48,300
sobre la tierra, o sea, sobre el piso,

1882
01:28:48,300 --> 01:28:52,300
para que las carretas cuando pasaban por allí

1883
01:28:52,300 --> 01:28:55,300
no molestaran en su última agonía a Verdi.

1884
01:28:55,300 --> 01:28:57,300
No, no, no.

1885
01:28:57,300 --> 01:28:58,300
Qué bonito.

1886
01:28:58,300 --> 01:29:00,300
Bien, y ahora, de lo que voy a hablar.

1887
01:29:00,300 --> 01:29:01,300
Venga.

1888
01:29:01,300 --> 01:29:05,300
El 27 de enero de 1612 se publica el primer privilegio real

1889
01:29:05,300 --> 01:29:08,300
para celebrar corridas de toros en 200 cerrados.

1890
01:29:08,300 --> 01:29:10,300
Esto sí es interesante.

1891
01:29:10,300 --> 01:29:11,300
Esto es muy interesante.

1892
01:29:11,300 --> 01:29:13,300
Esto no va a ser polémico.

1893
01:29:13,300 --> 01:29:15,300
No, a vena.

1894
01:29:15,300 --> 01:29:16,300
Venga.

1895
01:29:16,300 --> 01:29:20,300
La licencia otorgada por Felipe III a un empresario valenciano,

1896
01:29:20,300 --> 01:29:23,300
encima valenciano, que negociante son los valencianos.

1897
01:29:23,300 --> 01:29:25,300
Empezamos calientes, venga.

1898
01:29:25,300 --> 01:29:27,300
Era de que hará el privado y restringido.

1899
01:29:27,300 --> 01:29:28,300
Sí.

1900
01:29:28,300 --> 01:29:29,300
Pero su con...

1901
01:29:29,300 --> 01:29:32,300
Pero se convertiría en el billete que permitiría a los aficionados

1902
01:29:32,300 --> 01:29:35,300
a las corridas de toros entrar a los Cosos taurinos.

1903
01:29:37,300 --> 01:29:43,300
Ahora voy a hacer una rememoranza desde el comienzo de los tiempos

1904
01:29:43,300 --> 01:29:47,300
hasta la actualidad de lo que era tauromaquia.

1905
01:29:47,300 --> 01:29:48,300
Porque te ríes.

1906
01:29:48,300 --> 01:29:49,300
Porque.

1907
01:29:49,300 --> 01:29:52,300
Por el todo, por el pedrolo que nos va a lanzar, claro.

1908
01:29:52,300 --> 01:29:53,300
Efectivamente.

1909
01:29:53,300 --> 01:29:54,300
Pues lo he hecho yo.

1910
01:29:54,300 --> 01:29:56,300
Dos y media y ha hecho el perfecto.

1911
01:29:56,300 --> 01:29:57,300
Coincide.

1912
01:29:59,300 --> 01:30:00,300
El timing es el adecuado.

1913
01:30:00,300 --> 01:30:01,300
Venga.

1914
01:30:02,300 --> 01:30:04,300
Bueno, voy a recostar en la silla.

1915
01:30:04,300 --> 01:30:05,300
Estaba llorando así.

1916
01:30:06,300 --> 01:30:07,300
Si hubiese un ronquidito...

1917
01:30:07,300 --> 01:30:08,300
Neolítico.

1918
01:30:08,300 --> 01:30:10,300
Después de hacer la planta cuadrada...

1919
01:30:10,300 --> 01:30:11,300
Es que es así.

1920
01:30:11,300 --> 01:30:12,300
Es mucha regena del mundo.

1921
01:30:12,300 --> 01:30:15,300
Volver a la planta redonda para retorear.

1922
01:30:15,300 --> 01:30:19,300
Es mucha regena del mundo y desde tiempos casi inmemoriales

1923
01:30:19,300 --> 01:30:24,300
existe el reto humano de medirse con los machos bobinos.

1924
01:30:26,300 --> 01:30:28,300
En un principio el reto era para comer.

1925
01:30:28,300 --> 01:30:29,300
La prehistoria.

1926
01:30:29,300 --> 01:30:31,300
Porque había que cazarlos para comérselo.

1927
01:30:32,300 --> 01:30:35,300
Cuando llegaba el momento la caza del urus.

1928
01:30:36,300 --> 01:30:40,300
O sea, el anterior, antes de que apareciera el toro actual,

1929
01:30:40,300 --> 01:30:41,300
era el urus.

1930
01:30:41,300 --> 01:30:42,300
¿Vale?

1931
01:30:42,300 --> 01:30:43,300
La grasa de uro.

1932
01:30:44,300 --> 01:30:48,300
España es el país que más ha desarrollado esta práctica de lucha contra el toro.

1933
01:30:48,300 --> 01:30:52,300
Especialmente se sustituyó después cuando se cargaron al uro,

1934
01:30:52,300 --> 01:30:56,300
que se extinguió definitivamente en Europa a mediados del siglo XVII.

1935
01:30:57,300 --> 01:31:01,300
Se apareció la especie del toro de Lidia, el toro bravo.

1936
01:31:02,300 --> 01:31:06,300
Digamos que de hecho se piensa que el uro tiene...

1937
01:31:06,300 --> 01:31:08,300
Que fue el cruce con alguna vaca.

1938
01:31:08,300 --> 01:31:11,300
Quiero decir que el toro de Lidia viene del cruce.

1939
01:31:11,300 --> 01:31:13,300
Que es un cruce con uro.

1940
01:31:13,300 --> 01:31:14,300
Vale.

1941
01:31:14,300 --> 01:31:18,300
Claro, que no es que el uro se extinguiera, sino que se fue apagando.

1942
01:31:19,300 --> 01:31:23,300
Sí, no, se extinguió, pero bueno, sí se extinguió, se lo cargarían.

1943
01:31:23,300 --> 01:31:29,300
Pero que aparte el toro de Lidia viene de cruces con toros normosos,

1944
01:31:29,300 --> 01:31:30,300
o sea, con vacas normales.

1945
01:31:31,300 --> 01:31:35,300
Bueno, la influencia más directa de la tauromaquia

1946
01:31:35,300 --> 01:31:39,300
parece venir del Impiro romano, más concretamente del circo romano,

1947
01:31:39,300 --> 01:31:40,300
como bien sabéis.

1948
01:31:40,300 --> 01:31:42,300
De primeras, no es difícil encontrar parecido

1949
01:31:42,300 --> 01:31:44,300
entre la actual Plaza de Toros y el Coliseo romano.

1950
01:31:44,300 --> 01:31:49,300
Planta circular, espacio destinado a la lucha del hombre contra la bestia.

1951
01:31:49,300 --> 01:31:52,300
He visto lo del anfiteatro de Cartagena,

1952
01:31:53,300 --> 01:31:58,300
que están excavando bajo la Plaza de Toros de Cartagena,

1953
01:31:58,300 --> 01:32:00,300
que está cerrada desde hace mucho tiempo.

1954
01:32:00,300 --> 01:32:04,300
La compró un tío bisabuelo mío, esa plaza.

1955
01:32:04,300 --> 01:32:05,300
Ah, el...

1956
01:32:05,300 --> 01:32:06,300
Fue empresario.

1957
01:32:06,300 --> 01:32:07,300
El Cervantes.

1958
01:32:07,300 --> 01:32:08,300
Sí, el Cervantes.

1959
01:32:08,300 --> 01:32:09,300
Pues están excavando, están...

1960
01:32:09,300 --> 01:32:13,300
Bueno, llevan mucho tiempo excavando debajo de la Plaza de Toros

1961
01:32:13,300 --> 01:32:16,300
y han encontrado ahora la sala, no sé cuantitos,

1962
01:32:16,300 --> 01:32:21,300
que es donde esperaban los gladiadores su turno para salir a la arena.

1963
01:32:24,300 --> 01:32:27,300
Ya se pueden visitar las obras de restauración y todo eso,

1964
01:32:27,300 --> 01:32:28,300
de excavación más allá.

1965
01:32:28,300 --> 01:32:29,300
Muy interesante.

1966
01:32:29,300 --> 01:32:31,300
Cartagena es una ciudad muy interesante.

1967
01:32:31,300 --> 01:32:36,300
Bueno, en la obra tauromaquia sarágonesa de Alfonso Zapater

1968
01:32:36,300 --> 01:32:38,300
se recoge que el origen de la Lidia es incierto

1969
01:32:38,300 --> 01:32:41,300
y aunque no parece muy probable, otros historiadores atestiguan

1970
01:32:41,300 --> 01:32:43,300
que las corridas de toros en su versión inicial

1971
01:32:43,300 --> 01:32:46,300
surgirían en Grecia, pasando posteriormente a Roma.

1972
01:32:46,300 --> 01:32:50,300
En Creta, por ejemplo, todos sabemos, ahora que no está Paco,

1973
01:32:50,300 --> 01:32:52,300
puedo hablar de este tema.

1974
01:32:53,300 --> 01:33:02,300
Hay en el Palacio de Nosos, hay imágenes de chicos y de chicas saltando toros.

1975
01:33:02,300 --> 01:33:04,300
No los matan, solo los saltan.

1976
01:33:04,300 --> 01:33:06,300
Recortadores, vamos.

1977
01:33:06,300 --> 01:33:09,300
Por cierto, voy a hacer un disclaimer.

1978
01:33:09,300 --> 01:33:13,300
Yo no estoy a favor ni en contra de la tauromaquia.

1979
01:33:13,300 --> 01:33:15,300
Solo he ido a una corrida de toros.

1980
01:33:15,300 --> 01:33:17,300
Cero grado, ni frío ni calor.

1981
01:33:17,300 --> 01:33:19,300
Correcto, solo he ido a una corrida de toros en mi vida.

1982
01:33:19,300 --> 01:33:20,300
Equidistante.

1983
01:33:20,300 --> 01:33:25,300
Y fue porque representaban la ópera Carmen de Tábora

1984
01:33:25,300 --> 01:33:31,300
y en una plaza de toros y en medio, Escamillo, el torero,

1985
01:33:31,300 --> 01:33:35,300
mata a un toro y entonces se lide a un toro en mitad de la A.

1986
01:33:35,300 --> 01:33:37,300
Ah, pero de verdad.

1987
01:33:37,300 --> 01:33:38,300
Qué fuerte.

1988
01:33:38,300 --> 01:33:41,300
Y me pareció tan... No sé, no me gustó nada.

1989
01:33:41,300 --> 01:33:43,300
¿Me lo mataron al toro?

1990
01:33:43,300 --> 01:33:44,300
Yes, it is.

1991
01:33:44,300 --> 01:33:45,300
¡Hostias!

1992
01:33:45,300 --> 01:33:48,300
Y no me gustó. Esto no va conmigo.

1993
01:33:48,300 --> 01:33:49,300
Mi padre es muy aficionado.

1994
01:33:49,300 --> 01:33:51,300
Yo he visto varias.

1995
01:33:51,300 --> 01:33:53,300
He visto bastante a los toros, de pequeño.

1996
01:33:53,300 --> 01:33:56,300
Porque mi padre era veterinario.

1997
01:33:56,300 --> 01:34:00,300
Hubo varias ferias de aquí de Murcia que se hacen en septiembre

1998
01:34:00,300 --> 01:34:03,300
que era el encargado de estar ahí en la plaza.

1999
01:34:03,300 --> 01:34:08,300
Tenía que decidir si un toro se volvía a los corrales o no.

2000
01:34:08,300 --> 01:34:10,300
Y claro, le daban entrada.

2001
01:34:10,300 --> 01:34:13,300
Y yo he ido bastantes veces.

2002
01:34:13,300 --> 01:34:15,300
Por eso tengo ciertos sentimientos encontrados.

2003
01:34:15,300 --> 01:34:21,300
Por un lado, son recuerdos de la niñez que aquí ya no me gustaba verlo.

2004
01:34:21,300 --> 01:34:27,300
Y luego ya cuando he maduro me da cuenta un poco de lo que es en sí,

2005
01:34:27,300 --> 01:34:30,300
de lo que se le hace al pobre animal, etc.

2006
01:34:30,300 --> 01:34:33,300
No, ya no estoy tan a favor.

2007
01:34:33,300 --> 01:34:34,300
Bien.

2008
01:34:34,300 --> 01:34:35,300
Déjemoslo ahí.

2009
01:34:35,300 --> 01:34:37,300
No quiero polemizar contigo.

2010
01:34:37,300 --> 01:34:40,300
Pero si no va a polemizar conmigo porque yo...

2011
01:34:40,300 --> 01:34:42,300
No estoy a favor.

2012
01:34:42,300 --> 01:34:43,300
Te entiendo.

2013
01:34:43,300 --> 01:34:45,300
Entiendo porque es un espectáculo...

2014
01:34:45,300 --> 01:34:50,300
Yo sé que esto al final terminará prohibiéndose con el tiempo tarde o temprano.

2015
01:34:50,300 --> 01:34:51,300
Sí, eso es lo que me ocurre a mí.

2016
01:34:51,300 --> 01:34:52,300
A mí me gusta.

2017
01:34:52,300 --> 01:34:56,300
No para buscar entrada, para ir aquí a Murcia.

2018
01:34:56,300 --> 01:35:00,300
Yo he ido a veces en el pueblo que ya he visto el nivel de la toro maquia,

2019
01:35:00,300 --> 01:35:04,300
ahí en Corne, en Novilladas, de Torero III o de IV.

2020
01:35:04,300 --> 01:35:05,300
Alguna cosa he visto en la tele también.

2021
01:35:05,300 --> 01:35:07,300
En la tele se han visto algunas corrias interesantes.

2022
01:35:07,300 --> 01:35:11,300
Y es una cosa que me gusta por motivos que desconozco,

2023
01:35:11,300 --> 01:35:14,300
porque en casa no hemos ido nunca de eso.

2024
01:35:14,300 --> 01:35:18,300
Pero como dices tú, creo que es algo que va a acabar desapareciendo.

2025
01:35:18,300 --> 01:35:19,300
Tarde o temprano.

2026
01:35:19,300 --> 01:35:20,300
Es inevitable.

2027
01:35:20,300 --> 01:35:21,300
Sí.

2028
01:35:21,300 --> 01:35:26,300
A parte, bueno, pues el propio interés popular,

2029
01:35:26,300 --> 01:35:30,300
que se habla mucho de las subvenciones al cine,

2030
01:35:30,300 --> 01:35:32,300
de las subvenciones a no sé qué, son todos subvencionados,

2031
01:35:32,300 --> 01:35:34,300
pero subvenciones para los toros,

2032
01:35:34,300 --> 01:35:37,300
es que de otra manera no hay manera.

2033
01:35:37,300 --> 01:35:42,300
No se puede mantener una plaza abierta, sino con subvenciones públicas.

2034
01:35:42,300 --> 01:35:44,300
O dando conciertos.

2035
01:35:44,300 --> 01:35:47,300
Ya, bueno, es decir, mantenerlo que no es negocio.

2036
01:35:47,300 --> 01:35:48,300
Sí, sí, sí.

2037
01:35:48,300 --> 01:35:49,300
Bueno, continúa.

2038
01:35:49,300 --> 01:35:53,300
Como Zapater, no, no, era muy interesante el tema.

2039
01:35:53,300 --> 01:35:56,300
Recoge en esta misma obra la idea de otros historiadores

2040
01:35:56,300 --> 01:35:58,300
que defiende que Julio César se aficionó al deporte

2041
01:35:58,300 --> 01:36:00,300
en lancar toros a caballo

2042
01:36:00,300 --> 01:36:03,300
y realizó algunas innovaciones para mejorar su práctica.

2043
01:36:03,300 --> 01:36:05,300
Entre ella la introducción de la pica

2044
01:36:05,300 --> 01:36:08,300
y también según cuenta Plinio el viejo en su historia natural,

2045
01:36:08,300 --> 01:36:11,300
Julio César introdujo en los juegos circenses

2046
01:36:11,300 --> 01:36:14,300
la lucha entre el toro y el matador armado con espada y escudo.

2047
01:36:14,300 --> 01:36:16,300
Además de la corrida de un toro,

2048
01:36:16,300 --> 01:36:21,300
alguien, el caballero desmontado, derribaba sujetándolo por los cuernos.

2049
01:36:21,300 --> 01:36:25,300
Y es que en los circos romanos tenía lugar las veneraciones,

2050
01:36:25,300 --> 01:36:28,300
que son los combates de gladiadores

2051
01:36:28,300 --> 01:36:33,300
especificados en lucha contra toros y otros animales.

2052
01:36:33,300 --> 01:36:35,300
¿Y se mandan veneraciones a eso?

2053
01:36:35,300 --> 01:36:36,300
Sí.

2054
01:36:36,300 --> 01:36:39,300
Una figura de aquella época, según los vídeos,

2055
01:36:39,300 --> 01:36:41,300
fue el llamado Carpóforo,

2056
01:36:41,300 --> 01:36:45,300
que obligaba al toro a embestir utilizando un pañuelo rojo.

2057
01:36:45,300 --> 01:36:48,300
A su equipamiento habitual, compuesto por una espada y un escudo,

2058
01:36:48,300 --> 01:36:52,300
parece ser que se le sumó una tela roja usada para distraer al animal,

2059
01:36:52,300 --> 01:36:55,300
que evolucionaría hasta convertirse en el capote que conocemos hoy en día.

2060
01:36:55,300 --> 01:36:59,300
El sacrificio de toros también se incluía entre los ritos y costumbres de los romanos

2061
01:36:59,300 --> 01:37:01,300
que los romanos introdujeron en Hispania.

2062
01:37:01,300 --> 01:37:04,300
O sea que fueron los romanos los culpables de que aquí tengamos toros,

2063
01:37:04,300 --> 01:37:05,300
que lo sepáis.

2064
01:37:05,300 --> 01:37:09,300
Que estoy muy enfadado con los romanos porque nos colonizaron.

2065
01:37:09,300 --> 01:37:10,300
Sí.

2066
01:37:10,300 --> 01:37:12,300
Yo es que soy indigenista, pero español.

2067
01:37:12,300 --> 01:37:14,300
Soy ibero.

2068
01:37:14,300 --> 01:37:16,300
Han perdido perdón los romanos.

2069
01:37:16,300 --> 01:37:19,300
No, efectivamente no han perdido perdón los romanos.

2070
01:37:19,300 --> 01:37:24,300
Por eso, ahora que vengan todos los romanos, me piden perdón por romanizarme.

2071
01:37:24,300 --> 01:37:26,300
Yo no quería que me romanizara.

2072
01:37:26,300 --> 01:37:27,300
Venga, sigo.

2073
01:37:27,300 --> 01:37:28,300
No hay la tontería.

2074
01:37:28,300 --> 01:37:29,300
Vale.

2075
01:37:29,300 --> 01:37:33,300
Se sabe que en la península ibérica medieval ya existía una costumbre muy arraigada

2076
01:37:33,300 --> 01:37:38,300
de lanzar al toro en un espectáculo público que se desarrollaba en espacios abiertos

2077
01:37:38,300 --> 01:37:39,300
o en las plazas de los pueblos.

2078
01:37:39,300 --> 01:37:42,300
Y es probable que la ley de evolucionara de las necesidades de los nobles

2079
01:37:42,300 --> 01:37:45,300
que utilizaban a sus escuderos o veones para distraer al toro

2080
01:37:45,300 --> 01:37:49,300
al montar o desmontar del caballo o recuperarse de una caída.

2081
01:37:49,300 --> 01:37:51,300
O sea que los...

2082
01:37:51,300 --> 01:37:53,300
Eso se utilizó, digamos, para que practicaran

2083
01:37:53,300 --> 01:37:58,300
para cuando ellos iban a cazar toros o algún animal

2084
01:37:58,300 --> 01:38:03,300
para que practicaran si el caballero se caía del caballo

2085
01:38:03,300 --> 01:38:05,300
para que no se lo cargara el toro.

2086
01:38:05,300 --> 01:38:08,300
Entonces ponían ahí a los escuderos y tal para que practicaran con los toros.

2087
01:38:08,300 --> 01:38:10,300
Vale.

2088
01:38:10,300 --> 01:38:13,300
La primera corrida de toros documentada se sitúa...

2089
01:38:13,300 --> 01:38:15,300
Bueno, corrida entre comillas, ¿vale?

2090
01:38:15,300 --> 01:38:20,300
Se sitúa en el año 1128 en la boda de Alfonso VII de Castilla,

2091
01:38:20,300 --> 01:38:23,300
hijo de Urraca I de León.

2092
01:38:23,300 --> 01:38:26,300
La gente ya no le pone a su hija Urraca.

2093
01:38:26,300 --> 01:38:28,300
Esto lo hemos comentado aquí, en este podcast.

2094
01:38:28,300 --> 01:38:31,300
El desuso en el que ha caído Urraca con el nombre.

2095
01:38:31,300 --> 01:38:35,300
Y Berenguela de Barcelona, que tampoco le ponen a su hija Berenguela.

2096
01:38:35,300 --> 01:38:36,300
Lo bonito que Berenguela.

2097
01:38:36,300 --> 01:38:37,300
Claro que sí.

2098
01:38:37,300 --> 01:38:39,300
Los catalanes tienen que poner a su hija Berenguela.

2099
01:38:39,300 --> 01:38:42,300
Y los castellanos Urraca.

2100
01:38:42,300 --> 01:38:43,300
Claro que sí.

2101
01:38:43,300 --> 01:38:47,300
Para que todos estén unidos por el lazo.

2102
01:38:47,300 --> 01:38:48,300
Por la tulticia.

2103
01:38:48,300 --> 01:38:49,300
Claro.

2104
01:38:49,300 --> 01:38:54,300
Pues en la boda esta tuvo lugar en la localidad de Saldaña, Valencia.

2105
01:38:54,300 --> 01:38:59,300
Y las crónicas de la época recogían lo siguiente.

2106
01:38:59,300 --> 01:39:04,300
En que casó Alfonso VII en Saldaña con doña Berenguela, la chica,

2107
01:39:04,300 --> 01:39:05,300
hija del conde de Barcelona.

2108
01:39:05,300 --> 01:39:07,300
Entonces, en las funciones hubo también fiestas de toros.

2109
01:39:07,300 --> 01:39:11,300
Es lo que se sabe que hubo corrida de toros.

2110
01:39:11,300 --> 01:39:13,300
Por ese comentario.

2111
01:39:13,300 --> 01:39:16,300
A partir del siglo siguiente, o sea, en el XIII,

2112
01:39:16,300 --> 01:39:18,300
se entiende, se extiende la tradición de correr los toros

2113
01:39:18,300 --> 01:39:21,300
para festejar bodas, bautizos, funerales.

2114
01:39:21,300 --> 01:39:24,300
Mientras que la nobleza iba a caballo, el pueblo ya no corría a pie.

2115
01:39:24,300 --> 01:39:26,300
Obviamente no tiene dinero para comprarte un caballo,

2116
01:39:26,300 --> 01:39:28,300
pues tendrás que correr a pie.

2117
01:39:28,300 --> 01:39:29,300
Continuamos.

2118
01:39:29,300 --> 01:39:32,300
La reina Isabel, la católica, no le molaba mucho

2119
01:39:32,300 --> 01:39:33,300
todas las corridas de toros.

2120
01:39:33,300 --> 01:39:34,300
La rechazó.

2121
01:39:34,300 --> 01:39:36,300
Pero no las prohibió.

2122
01:39:36,300 --> 01:39:39,300
Muy mal, porque si no te gustan, hay que prohibir.

2123
01:39:39,300 --> 01:39:41,300
Mientras que el emperador Carlos V,

2124
01:39:41,300 --> 01:39:45,300
como le gustaba comer, era flamenco,

2125
01:39:45,300 --> 01:39:48,300
pero yo lo veo más que lo de Flandes, nación gante.

2126
01:39:48,300 --> 01:39:50,300
Pero yo lo veo que le gusta.

2127
01:39:50,300 --> 01:39:53,300
Era más mediterráneo en eso.

2128
01:39:53,300 --> 01:39:56,300
Pues le gustaba comer bien, beber bien.

2129
01:39:56,300 --> 01:40:00,300
Y era muy aficionado a los toros.

2130
01:40:00,300 --> 01:40:02,300
Mató un toro de una lanzada en Valladolid

2131
01:40:02,300 --> 01:40:04,300
para celebrar el nacimiento de su hijo Felipe II,

2132
01:40:04,300 --> 01:40:06,300
por ejemplo, si ir más lejos.

2133
01:40:06,300 --> 01:40:10,300
A finales del siglo XVI, tanto el lancero como una especie de rejonero,

2134
01:40:10,300 --> 01:40:15,300
el que pincha al toro a lomo de un caballo,

2135
01:40:15,300 --> 01:40:17,300
comenzaron a tener carácter lucrativo.

2136
01:40:17,300 --> 01:40:22,300
Teníamos el que lanceaba y el que solo le ponía banderilla.

2137
01:40:22,300 --> 01:40:24,300
A montar caballo.

2138
01:40:24,300 --> 01:40:29,300
En 1565, un concilio de Toledo

2139
01:40:29,300 --> 01:40:31,300
para el remedio de los abusos del reino

2140
01:40:31,300 --> 01:40:35,300
declaró las funciones de toros muy desagradables a Dios.

2141
01:40:35,300 --> 01:40:40,300
Y en 1567, el Papa Pio V promulgó la bula de Salutis Gregis,

2142
01:40:40,300 --> 01:40:43,300
quien las apoyaba.

2143
01:40:43,300 --> 01:40:46,300
Pero su sucesor, Gregorio XIII,

2144
01:40:46,300 --> 01:40:49,300
modera el rigor de la bula de Pio V

2145
01:40:49,300 --> 01:40:52,300
conforme al deseo de Felipe II de levantarla en comunión.

2146
01:40:52,300 --> 01:40:57,300
O sea, los papas dijeron, no, hombre, no, eso está muy feo.

2147
01:40:57,300 --> 01:41:00,300
Felipe II se ve que sí que le gustaba y le dijo al papá,

2148
01:41:00,300 --> 01:41:03,300
hombre, no me quites los toros que aquí nos gusta mucho.

2149
01:41:03,300 --> 01:41:05,300
Pues no, pues venga, pues no os comulgo,

2150
01:41:05,300 --> 01:41:08,300
pero que sepáis que está muy feo matar a una criatura del señor.

2151
01:41:08,300 --> 01:41:11,300
Bueno, vale.

2152
01:41:11,300 --> 01:41:16,300
Felipe III renovó y perfeccionó las plazas de toros de Madrid.

2153
01:41:16,300 --> 01:41:18,300
A este también le molaba el tema.

2154
01:41:18,300 --> 01:41:22,300
En 1617, con la capacidad para casi 60.000 participantes.

2155
01:41:22,300 --> 01:41:25,300
Y Felipe IV, además de alancear toros

2156
01:41:25,300 --> 01:41:27,300
y matar uno de un arcabuzazo,

2157
01:41:27,300 --> 01:41:31,300
en la huerta de la priora, estoqueó a muerte a más de 400 jabalíes.

2158
01:41:31,300 --> 01:41:34,300
Eso ya lo comentó.

2159
01:41:34,300 --> 01:41:36,300
Eso de bonus, bonus track.

2160
01:41:36,300 --> 01:41:38,300
Durante los siglos.

2161
01:41:38,300 --> 01:41:40,300
¿Qué pasa?

2162
01:41:40,300 --> 01:41:42,300
¿No hay su entumbido?

2163
01:41:42,300 --> 01:41:46,300
Yo es que no oigo nada.

2164
01:41:46,300 --> 01:41:48,300
Yo oigo mi propio oído.

2165
01:41:48,300 --> 01:41:50,300
Yo tampoco.

2166
01:41:50,300 --> 01:41:52,300
Oigo mis propios ocúferos.

2167
01:41:52,300 --> 01:41:56,300
No soy el más joven de los tres.

2168
01:41:56,300 --> 01:41:58,300
Vale, vale. Sigue, sigue.

2169
01:41:58,300 --> 01:42:01,300
Durante los siglos 16 y 17, como hemos visto,

2170
01:42:01,300 --> 01:42:03,300
en España y el sur de Francia ya se practicaba

2171
01:42:03,300 --> 01:42:06,300
la suerte de vaquilla y doros por calles y plazas.

2172
01:42:06,300 --> 01:42:09,300
Y otros festejos como los toros de fuego,

2173
01:42:09,300 --> 01:42:12,300
los toros embolados, ensogados o enmaromados.

2174
01:42:12,300 --> 01:42:14,300
Comparable en crueldad.

2175
01:42:14,300 --> 01:42:19,300
Sí, comparable en crueldad con el espectáculo aristocrático de la corrida

2176
01:42:19,300 --> 01:42:22,300
en el que el caballero tenía un papel preponderante

2177
01:42:22,300 --> 01:42:24,300
en la cosa y muerte del toro.

2178
01:42:24,300 --> 01:42:28,300
También sufrían las miles provocaciones que le causaban los peones

2179
01:42:28,300 --> 01:42:30,300
desde los burladeros o caponeras,

2180
01:42:30,300 --> 01:42:33,300
los arpones que la chuma le clavaba

2181
01:42:33,300 --> 01:42:35,300
y los arañazos que algunos gatos,

2182
01:42:35,300 --> 01:42:37,300
introducidos en algún tonel,

2183
01:42:37,300 --> 01:42:39,300
que otros... O sea, ponían gatos...

2184
01:42:39,300 --> 01:42:41,300
Ya estamos viendo a los gatos.

2185
01:42:41,300 --> 01:42:45,300
En los toneles para que cuando el toro le diera,

2186
01:42:45,300 --> 01:42:47,300
le diera el cebollazo y rompiera el tonel,

2187
01:42:47,300 --> 01:42:52,300
el gato salía endemonizado vivo y se tiraba por el toro.

2188
01:42:52,300 --> 01:42:59,300
Es decir, que conforme ha ido avanzando la historia de la Lidia,

2189
01:42:59,300 --> 01:43:01,300
vamos a llamarlo así en general,

2190
01:43:01,300 --> 01:43:04,300
ha ido aumentando el nivel de puteo al que se somete al toro.

2191
01:43:04,300 --> 01:43:07,300
Bueno, no, ahora ya no hay gatos.

2192
01:43:07,300 --> 01:43:10,300
Pero me refiero a que no es una cosa originaria,

2193
01:43:10,300 --> 01:43:13,300
sino que en un momento dado dicen, oye, qué más le podemos hacer.

2194
01:43:13,300 --> 01:43:15,300
Claro, la gente ya se aburre.

2195
01:43:15,300 --> 01:43:17,300
Y ahora un enano que salte.

2196
01:43:17,300 --> 01:43:19,300
Hay que buscarle eso.

2197
01:43:19,300 --> 01:43:22,300
¿Dónde íbamos? Ya me percibo.

2198
01:43:22,300 --> 01:43:24,300
Una persona con discapacidad.

2199
01:43:24,300 --> 01:43:26,300
Perdón, se llama...

2200
01:43:26,300 --> 01:43:28,300
Acondroplasia.

2201
01:43:28,300 --> 01:43:30,300
Acondroplasia.

2202
01:43:30,300 --> 01:43:32,300
Acondroplasia, eso sí.

2203
01:43:32,300 --> 01:43:34,300
Bueno, ¿dónde estaba yo?

2204
01:43:34,300 --> 01:43:36,300
Así, vale.

2205
01:43:36,300 --> 01:43:38,300
En... O que se me ha subido.

2206
01:43:38,300 --> 01:43:41,300
En Sevilla se documenta una corrida a cargo de la cofradera de Santana

2207
01:43:41,300 --> 01:43:45,300
con seis o doce toros con cinteros y sogas para recogido del pueblo.

2208
01:43:45,300 --> 01:43:47,300
Recocijo del pueblo, perdón.

2209
01:43:47,300 --> 01:43:50,300
Llegando a generalizarse la gran escorrida a caballo

2210
01:43:50,300 --> 01:43:52,300
con rejones la provisión de un primer toro

2211
01:43:52,300 --> 01:43:56,300
para que sea burlado, humillado y muerto por el pueblo de a pie.

2212
01:43:56,300 --> 01:43:59,300
Burlado, humillado y muerto.

2213
01:43:59,300 --> 01:44:03,300
Como vemos, en el siglo XVII, los festejos taurinos

2214
01:44:03,300 --> 01:44:05,300
se consolidaron como espectáculo popular

2215
01:44:05,300 --> 01:44:07,300
y comenzaron a ser programados en ciertos lugares,

2216
01:44:07,300 --> 01:44:09,300
casi siempre plazas urbanas,

2217
01:44:09,300 --> 01:44:11,300
donde se podía reunir más personas

2218
01:44:11,300 --> 01:44:14,300
que en los espacios abiertos situados fuera de las polas.

2219
01:44:14,300 --> 01:44:16,300
Fíjate, fíjate.

2220
01:44:16,300 --> 01:44:18,300
Se hacían en plazas urbanas.

2221
01:44:18,300 --> 01:44:19,300
En aquella época las plazas...

2222
01:44:19,300 --> 01:44:20,300
La Plaza Mayor, claro.

2223
01:44:20,300 --> 01:44:22,300
La Plaza Mayor cuadrada, rectangular.

2224
01:44:22,300 --> 01:44:25,300
Como aquí en la Plaza Camacho, que también era rectangular.

2225
01:44:25,300 --> 01:44:28,300
Y luego, para no hacerse en plazas circulares,

2226
01:44:28,300 --> 01:44:30,300
justo al revés que en el Neolítico.

2227
01:44:30,300 --> 01:44:34,300
Necesitamos otra sección de ropa no invitado de Ignacio al respecto.

2228
01:44:34,300 --> 01:44:36,300
Ya te digo.

2229
01:44:36,300 --> 01:44:38,300
Bueno, bueno, esto genera muchos problemas,

2230
01:44:38,300 --> 01:44:40,300
tanto para la seguridad de los espectadores

2231
01:44:40,300 --> 01:44:42,300
como para la labor de los comerciantes.

2232
01:44:42,300 --> 01:44:48,300
¿Será que no? Tener un toro entrando por la puerta pues no.

2233
01:44:48,300 --> 01:44:50,300
Se puede ser incómodo.

2234
01:44:50,300 --> 01:44:53,300
Lo mismo el escaparate de frutas, a lo mejor.

2235
01:44:53,300 --> 01:44:55,300
Porcelanas.

2236
01:44:55,300 --> 01:44:57,300
Ricas y delicadas porcelanas.

2237
01:44:57,300 --> 01:44:58,300
Pase, Nibé.

2238
01:44:58,300 --> 01:45:01,300
De ahí ya retomamos lo del 27 de enero.

2239
01:45:01,300 --> 01:45:03,300
Así ocurrió en la ciudad de Valencia,

2240
01:45:03,300 --> 01:45:05,300
al principio del siglo XVII.

2241
01:45:05,300 --> 01:45:08,300
Los festejos taurinos solían ser veras en la Plaza del Mercado.

2242
01:45:08,300 --> 01:45:10,300
Prohibido las quejas de vendedores y tenderos,

2243
01:45:10,300 --> 01:45:13,300
y prohibió que se utilizara el espacio público para tal fin.

2244
01:45:13,300 --> 01:45:17,300
Fue en este contexto en el que un hombre de negocio llamado Ascaño Manchino,

2245
01:45:17,300 --> 01:45:21,300
que se dedicaba a la organización de toda clase de espectáculos taurinos,

2246
01:45:21,300 --> 01:45:25,300
solicitó por las vías legales una licencia para celebrar corridas de toros.

2247
01:45:25,300 --> 01:45:28,300
La solicitud les fue concedida a través de un real privilegio,

2248
01:45:28,300 --> 01:45:30,300
fechado el 27 de enero del 1612,

2249
01:45:30,300 --> 01:45:36,300
por el cual se permitía a la ciudad de Valencia ofrecer juegos taurinos públicos

2250
01:45:36,300 --> 01:45:39,300
con la condición de que se realizara en cosos cerrados.

2251
01:45:39,300 --> 01:45:40,300
Ahí estamos.

2252
01:45:40,300 --> 01:45:43,300
Es decir, la actividad se regulaba mediante un texto de corte legal.

2253
01:45:43,300 --> 01:45:48,300
La concesión regia permitía a Manchino explotar los toros de bús,

2254
01:45:48,300 --> 01:45:51,300
los corros de bús, bous,

2255
01:45:51,300 --> 01:45:56,300
por un tiempo determinado y exclusivamente en este concejo.

2256
01:45:56,300 --> 01:45:58,300
Bous es panógeno, no sé si lo entiendes.

2257
01:45:58,300 --> 01:45:59,300
Toro.

2258
01:45:59,300 --> 01:46:01,300
Toro en catalán barra valenciano.

2259
01:46:01,300 --> 01:46:02,300
Siempre que hubiera sido...

2260
01:46:02,300 --> 01:46:04,300
Me acabo de meter en un lío yo solo.

2261
01:46:04,300 --> 01:46:07,300
Siempre que hubiera sido donde...

2262
01:46:07,300 --> 01:46:10,300
O sea, que solo se podía hacer allí en Valencia.

2263
01:46:10,300 --> 01:46:16,300
Hasta 1625, Felipe de Salas, canciller mayor y registrador del Consejo Real de India,

2264
01:46:16,300 --> 01:46:19,300
y Martín de Bayrón, contable del marqués de Tabera,

2265
01:46:19,300 --> 01:46:22,300
a la sazón Virrey y capitán general del reino de Valencia,

2266
01:46:22,300 --> 01:46:24,300
renovaron y revelaron...

2267
01:46:24,300 --> 01:46:31,300
Relevaron, sí, la licencia de Manchino mediante compra por vigor hasta 1667.

2268
01:46:31,300 --> 01:46:35,300
O sea que luego le compraron esa licencia al otro para ellos sacarle dinerillo.

2269
01:46:35,300 --> 01:46:37,300
Entonces, ¿la fecha original cuál es, perdona?

2270
01:46:37,300 --> 01:46:40,300
1612, 27 de enero.

2271
01:46:40,300 --> 01:46:44,300
Es decir, 1612 es la fecha en la que nacen las plazas de Toros.

2272
01:46:44,300 --> 01:46:45,300
En la que...

2273
01:46:45,300 --> 01:46:46,300
No, eso.

2274
01:46:46,300 --> 01:46:50,300
O sea, le dan la licencia al colega este para que lo vea en un coso cerrado.

2275
01:46:50,300 --> 01:46:51,300
Correcto.

2276
01:46:51,300 --> 01:46:53,300
¿Qué ha dicho?

2277
01:46:53,300 --> 01:46:58,300
No, no, que estaba pensando que de 1612 a 1667, que han pasado muchos años.

2278
01:46:58,300 --> 01:47:02,300
1647, mediante compra por vigor hasta 1647.

2279
01:47:02,300 --> 01:47:03,300
Ah, 47, vale.

2280
01:47:03,300 --> 01:47:04,300
Sí.

2281
01:47:04,300 --> 01:47:08,300
Entonces, la primera plaza de Toros más antigua es la de Béjar-Salamanca,

2282
01:47:08,300 --> 01:47:13,300
que se levantó en 1667 con forma rectangular y modificada posteriormente.

2283
01:47:13,300 --> 01:47:14,300
Claro.

2284
01:47:14,300 --> 01:47:15,300
La primera...

2285
01:47:15,300 --> 01:47:18,300
Vino el decorador y le dijo, vamos a ver.

2286
01:47:18,300 --> 01:47:22,300
Dije esto en el león y lo voy a decir afuera.

2287
01:47:22,300 --> 01:47:26,300
Como sé que os interesa lo del tema circular,

2288
01:47:26,300 --> 01:47:32,300
la primera plaza de Toros con forma circular es la Real Maestranza de Caballería de Sevilla de 1733.

2289
01:47:32,300 --> 01:47:35,300
Que es la misma que sigue estando en pie ahora mismo, ¿no?

2290
01:47:35,300 --> 01:47:36,300
Sí, la Real Maestranza, sí.

2291
01:47:36,300 --> 01:47:37,300
Efectivamente.

2292
01:47:37,300 --> 01:47:38,300
Vale, seguimos.

2293
01:47:38,300 --> 01:47:41,300
A partir del siglo XVIII, la llegada de los Borbones

2294
01:47:41,300 --> 01:47:44,300
supuso una mayor separación de la nobleza y la autoramaquia.

2295
01:47:44,300 --> 01:47:45,300
Los franceses no.

2296
01:47:45,300 --> 01:47:47,300
Los franceses no les molaba mucho el tema.

2297
01:47:47,300 --> 01:47:50,300
Los Borbones lo consideraban una fiesta bárbara, de mal gusto.

2298
01:47:50,300 --> 01:47:51,300
Por lo que sea.

2299
01:47:51,300 --> 01:47:53,300
Así que los nobles se alejaron de ella,

2300
01:47:53,300 --> 01:47:57,300
pero el pueblo ya no continuó corriendo a pie

2301
01:47:57,300 --> 01:48:00,300
cuando la nobleza se desentendió del torio a caballo.

2302
01:48:00,300 --> 01:48:05,300
Ese torio a pie estaba vinculado con el abasto de carne y los mataderos,

2303
01:48:05,300 --> 01:48:09,300
donde se desarrollaron cuadrillas de peones o chulos provistos de capas

2304
01:48:09,300 --> 01:48:13,300
que se unieron a los jinetes varilargueros para correr,

2305
01:48:13,300 --> 01:48:18,300
provocar el acoso del toro, doblar, que, o sea, correr era provocar el acoso del toro,

2306
01:48:18,300 --> 01:48:22,300
doblar, que era hacerle dar vueltas bruscamente con el engaño,

2307
01:48:22,300 --> 01:48:27,300
pincher y rematar, que se conocía con desjarretar el toro.

2308
01:48:27,300 --> 01:48:30,300
Digamos que eso se hacía en los mataderos.

2309
01:48:30,300 --> 01:48:34,300
Ya que los iban a matar, pues nos divertimos un rato.

2310
01:48:34,300 --> 01:48:37,300
A los toros agotados que rehuían del doroso encuentro

2311
01:48:37,300 --> 01:48:40,300
con su perdugo a caballo y los perros de presa.

2312
01:48:40,300 --> 01:48:42,300
Al final se los cargaron.

2313
01:48:42,300 --> 01:48:44,300
Pasando a ser enfrentamiento con el toro,

2314
01:48:44,300 --> 01:48:46,300
un entretenimiento deportivo o un negocio lucrativo

2315
01:48:46,300 --> 01:48:51,300
que siguió contando con el apoyo real para erigir en la puerta de Alcalá de Madrid,

2316
01:48:51,300 --> 01:48:55,300
por ejemplo, la vieja plaza de obra de fábrica donada de Fernando VI

2317
01:48:55,300 --> 01:49:00,300
a la Real Junta de Hospitales que fue inaugurada en 1754.

2318
01:49:00,300 --> 01:49:04,300
O sea, antes de que apareciera la puerta de Alcalá,

2319
01:49:04,300 --> 01:49:07,300
allí había una plástica de toro.

2320
01:49:07,300 --> 01:49:11,300
Al final del 18, un incendio para civilizar las costumbres del país

2321
01:49:11,300 --> 01:49:16,300
del conde de Aranda, ministro de Carlos III,

2322
01:49:16,300 --> 01:49:18,300
presidente también del Consejo de India,

2323
01:49:18,300 --> 01:49:23,300
desembocó la promulgación de la Real Orden del 23 de marzo de 1778,

2324
01:49:23,300 --> 01:49:26,300
y prohibía las corridas de toros de muerte en todo el reino,

2325
01:49:26,300 --> 01:49:30,300
con excepción de aquellas destinadas a sufragar por vía de arbitrio

2326
01:49:30,300 --> 01:49:33,300
algún gasto de utilidad pública o fines benéficos.

2327
01:49:33,300 --> 01:49:35,300
O sea, solo si...

2328
01:49:35,300 --> 01:49:37,300
Si voy a meter ya cuchara.

2329
01:49:37,300 --> 01:49:39,300
O si...

2330
01:49:39,300 --> 01:49:41,300
Fines benéficos.

2331
01:49:41,300 --> 01:49:43,300
Siendo estas medidas también posteriormente,

2332
01:49:43,300 --> 01:49:45,300
incluso Carlos III dijo más.

2333
01:49:45,300 --> 01:49:47,300
Ni así, las voy a prohibir todas.

2334
01:49:47,300 --> 01:49:51,300
En 1690, otra Real Provisión de los señores del Consejo

2335
01:49:51,300 --> 01:49:53,300
erradicaba no solo la versión espectáculo

2336
01:49:53,300 --> 01:49:55,300
de la recién inventada corrida moderna,

2337
01:49:55,300 --> 01:49:58,300
sino cualquier celebración que tuviera el toro

2338
01:49:58,300 --> 01:50:00,300
como víctima protagonista.

2339
01:50:00,300 --> 01:50:03,300
O sea, los toros al carrer, los toros de...

2340
01:50:03,300 --> 01:50:05,300
Como se ha ensolgado, todo eso.

2341
01:50:05,300 --> 01:50:07,300
Virtud de la cual se prohibía, por punto general,

2342
01:50:07,300 --> 01:50:09,300
el abuso de correr por las calles nobillos y toros

2343
01:50:09,300 --> 01:50:12,300
que llaman de cuerda, así de día como de noche.

2344
01:50:12,300 --> 01:50:15,300
Eso es lo que ponía en la Real Provisión.

2345
01:50:15,300 --> 01:50:18,300
En 1605, otro Real Decreto de Carlos IV

2346
01:50:18,300 --> 01:50:21,300
reiteraba la abolición de las corridas de toros en España

2347
01:50:21,300 --> 01:50:23,300
en sus territorios de ultramar,

2348
01:50:23,300 --> 01:50:26,300
aunque se toleraban algunas acciones con fines benéficos.

2349
01:50:26,300 --> 01:50:30,300
Fernando VII lo va a recuperar hasta hoy en día.

2350
01:50:30,300 --> 01:50:35,300
Y con esto acabo mi esa sobre las corridas de toros.

2351
01:50:35,300 --> 01:50:38,300
Ya, hombre, obviamente en el siglo XIX mejora,

2352
01:50:38,300 --> 01:50:44,300
ya se instaura lo que es la corrida de, supongo,

2353
01:50:44,300 --> 01:50:51,300
pues el picador, las banderillas, el capote, luego la muleta y tal.

2354
01:50:51,300 --> 01:50:55,300
Supongo que eso ya se ha ido perfeccionando en el siglo XIX.

2355
01:50:55,300 --> 01:50:59,300
Por cierto, no es hasta a mediados del XX, creo recordar,

2356
01:50:59,300 --> 01:51:02,300
cuando le ponen al picador, al caballero del picador,

2357
01:51:02,300 --> 01:51:04,300
le ponen una cosa para que no...

2358
01:51:04,300 --> 01:51:06,300
Sí, sí, sí, antes era...

2359
01:51:06,300 --> 01:51:08,300
Para que el toro no destripe al caballo.

2360
01:51:08,300 --> 01:51:09,300
Sí, en fin.

2361
01:51:09,300 --> 01:51:11,300
Pero también es muy bonito.

2362
01:51:11,300 --> 01:51:12,300
Sí.

2363
01:51:12,300 --> 01:51:15,300
Pues eso, celebrando la anomástica, no.

2364
01:51:15,300 --> 01:51:19,300
Celebrando el acontecimiento, he hablado de tauromaquia, la historia.

2365
01:51:19,300 --> 01:51:21,300
Me sorprende, como he dicho antes,

2366
01:51:21,300 --> 01:51:26,300
que el supramaltrato del toro haya sido evolutivo.

2367
01:51:26,300 --> 01:51:29,300
Vale, ya hacemos estos. ¿Qué más podemos hacer?

2368
01:51:29,300 --> 01:51:34,300
Pensaba que venía de alguna cosa inveterada de toda la vida,

2369
01:51:34,300 --> 01:51:37,300
que el origen se perdiera en la noche de los tiempos, pero no.

2370
01:51:37,300 --> 01:51:38,300
Sería un poco al revés.

2371
01:51:38,300 --> 01:51:40,300
Justo, sí. Hay un año en el que...

2372
01:51:40,300 --> 01:51:42,300
Y ahora también lo vamos a incendiar.

2373
01:51:42,300 --> 01:51:45,300
En ese sentido, no puedo sino sentirme un poco orgulloso

2374
01:51:45,300 --> 01:51:48,300
de nuestros convocinos de Archena.

2375
01:51:48,300 --> 01:51:51,300
Archena es una localidad de aquí de Murcia, de los convocinos,

2376
01:51:51,300 --> 01:51:54,300
porque está moderadamente cerca de Blanca, mi pueblo.

2377
01:51:54,300 --> 01:51:58,300
Y en Archena, también la cosa taurina ha evolucionado,

2378
01:51:58,300 --> 01:51:59,300
pero en tiempos muy recientes.

2379
01:51:59,300 --> 01:52:01,300
Es decir, siendo yo un adolescente,

2380
01:52:01,300 --> 01:52:05,300
inventaron una disciplina que venía a llamarse el fútbol vaca.

2381
01:52:05,300 --> 01:52:07,300
Entonces, ¿cómo es la cosa?

2382
01:52:07,300 --> 01:52:12,300
Se dispone en las afueras del pueblo de un campo de fútbol

2383
01:52:12,300 --> 01:52:15,300
rectangular, todo lo que decirlo.

2384
01:52:15,300 --> 01:52:16,300
No circular.

2385
01:52:16,300 --> 01:52:20,300
Que supera las dimensiones de un campo de fútbol,

2386
01:52:20,300 --> 01:52:24,300
pero no llega a las dimensiones de un campo de fútbol más.

2387
01:52:24,300 --> 01:52:26,300
Bien, es este trozo que tenemos aquí.

2388
01:52:26,300 --> 01:52:31,300
Entonces, en vez de haber las líneas de cal que determinan,

2389
01:52:31,300 --> 01:52:33,300
lo que hay son directamente vallas.

2390
01:52:33,300 --> 01:52:38,300
Está todo vallado, con las porterías a los extremos.

2391
01:52:38,300 --> 01:52:42,300
Y hay un punto interminado, todos estos son mis recuerdos de infancia.

2392
01:52:42,300 --> 01:52:46,300
Hay un punto interminado del campo donde se encaja una furgoneta.

2393
01:52:46,300 --> 01:52:48,300
Entonces, comienza el encuentro.

2394
01:52:48,300 --> 01:52:50,300
Esto es un campeonato de fútbol.

2395
01:52:50,300 --> 01:52:52,300
Tú te apuntas con tu equipo de tus colegas.

2396
01:52:52,300 --> 01:52:53,300
Estamos allí jugando al fútbol.

2397
01:52:53,300 --> 01:52:56,300
Y en un monto de forma inopinada,

2398
01:52:56,300 --> 01:52:59,300
se abre la parte de atrás de la furgoneta y sale una vaquilla.

2399
01:52:59,300 --> 01:53:01,300
Entonces, sí, sí, sí.

2400
01:53:01,300 --> 01:53:05,300
Hay que seguir jugando al fútbol, pero la vaquilla también juega.

2401
01:53:05,300 --> 01:53:07,300
La vaquilla tiene muchas cosas que...

2402
01:53:07,300 --> 01:53:09,300
Entonces, la gente está jugando al fútbol,

2403
01:53:09,300 --> 01:53:11,300
te dudas con el balón y de pronto te viene un defensa por un lado

2404
01:53:11,300 --> 01:53:13,300
y te viene una vaquilla por el otro.

2405
01:53:13,300 --> 01:53:15,300
Entonces, tienes que escamarte para ir como puedas, por supuesto.

2406
01:53:15,300 --> 01:53:17,300
Esa vaquilla tiene 250 años.

2407
01:53:17,300 --> 01:53:21,300
La vaquilla tiene la tarjeta de la sociedad social.

2408
01:53:21,300 --> 01:53:25,300
La vaquilla sabe cinco idiomas, tiene su cuenta de Netflix.

2409
01:53:25,300 --> 01:53:27,300
Y juega al fútbol mejor.

2410
01:53:27,300 --> 01:53:29,300
Efectivamente, una vaquilla tiene...

2411
01:53:29,300 --> 01:53:31,300
Vaquilla Torreá, que se llama.

2412
01:53:31,300 --> 01:53:33,300
La vaquilla le enseñó a Pepe a jugar al fútbol.

2413
01:53:33,300 --> 01:53:34,300
Total.

2414
01:53:34,300 --> 01:53:36,300
Pero además, la gente...

2415
01:53:36,300 --> 01:53:38,300
Yo he visto muchos partidos de fútbol vaca

2416
01:53:38,300 --> 01:53:40,300
y había gente muy concienciada.

2417
01:53:40,300 --> 01:53:42,300
Porque tú esto te lo tomas efectivamente.

2418
01:53:42,300 --> 01:53:45,300
O sea, luego lo gracioso, entre comillas, es...

2419
01:53:45,300 --> 01:53:47,300
Y la vaquilla no sufre.

2420
01:53:47,300 --> 01:53:49,300
Solo juega al fútbol.

2421
01:53:49,300 --> 01:53:51,300
La vaquilla sufre del agobio, del estrés que sufren todos los bichos.

2422
01:53:51,300 --> 01:53:53,300
No creo que la vaquilla esté deseando jugar al fútbol.

2423
01:53:53,300 --> 01:53:54,300
Efectivamente.

2424
01:53:54,300 --> 01:53:56,300
Pero la vaquilla sale allá por todas, claro.

2425
01:53:56,300 --> 01:53:59,300
Yo he visto gente que seguía inmersa en el partido.

2426
01:53:59,300 --> 01:54:01,300
O sea, que tú le veías la cara de concentración

2427
01:54:01,300 --> 01:54:03,300
y de esfuerzo de estar sacando al córner

2428
01:54:03,300 --> 01:54:05,300
y de controlar su delantero para pasársela

2429
01:54:05,300 --> 01:54:08,300
en defensa de los otros y de dónde coño está la vaquilla.

2430
01:54:08,300 --> 01:54:11,300
Y estar concienciado que lo que yo aquí he venido a hacer es a ganar un partido.

2431
01:54:11,300 --> 01:54:12,300
Claro que sí.

2432
01:54:12,300 --> 01:54:14,300
O sea, el hecho de que haya una vaquilla es accesorio.

2433
01:54:14,300 --> 01:54:18,300
Y es simplemente un reto más a superar, que es en lo que yo estoy concentradísimo.

2434
01:54:18,300 --> 01:54:20,300
En fin, el fútbol vaca.

2435
01:54:20,300 --> 01:54:22,300
No sé si se sigue haciendo un archero al fútbol vaca.

2436
01:54:22,300 --> 01:54:23,300
Míralo, míralo.

2437
01:54:23,300 --> 01:54:24,300
Investiga.

2438
01:54:24,300 --> 01:54:25,300
Bueno, pues...

2439
01:54:25,300 --> 01:54:26,300
Ya está.

2440
01:54:26,300 --> 01:54:27,300
Ya está.

2441
01:54:27,300 --> 01:54:28,300
Fíjate.

2442
01:54:28,300 --> 01:54:30,300
O sea, que es otro de los legados que nos dejó...

2443
01:54:30,300 --> 01:54:31,300
Roma.

2444
01:54:31,300 --> 01:54:32,300
Roma.

2445
01:54:32,300 --> 01:54:33,300
¿Qué hizo por nosotros Roma?

2446
01:54:33,300 --> 01:54:34,300
Féna de los últimos.

2447
01:54:34,300 --> 01:54:35,300
Ah.

2448
01:54:36,300 --> 01:54:37,300
Pues, ¿ya está?

2449
01:54:37,300 --> 01:54:38,300
Pues sí.

2450
01:54:38,300 --> 01:54:39,300
Ya está.

2451
01:54:39,300 --> 01:54:40,300
Perfecto.

2452
01:54:40,300 --> 01:54:45,300
Pues entonces, con esto, hemos llegado al final de este 64º capítulo

2453
01:54:45,300 --> 01:54:48,300
que esperamos hayáis encontrado gratificante y divertido.

2454
01:54:48,300 --> 01:54:51,300
Gracias por el tiempo que habéis dedicado a escucharnos.

2455
01:54:51,300 --> 01:54:55,300
Esperamos vuestros comentarios en Twitter, en Mastodon,

2456
01:54:55,300 --> 01:54:57,300
en Mastodon, en www.romanoslocos.com,

2457
01:54:57,300 --> 01:54:59,300
en www.emilcar.social

2458
01:54:59,300 --> 01:55:03,300
y en nuestro canal de Discord, www.emilcar.fm.discord,

2459
01:55:03,300 --> 01:55:06,300
donde os convertiréis de audiencia en comunidad.

2460
01:55:06,300 --> 01:55:10,300
Mientras llega nuestro siguiente capítulo, seguramente el mes que viene,

2461
01:55:10,300 --> 01:55:13,300
y espero que con todos, porque en estos momentos,

2462
01:55:13,300 --> 01:55:16,300
aquí ha faltado Paco, el anterior faltó José Miguel

2463
01:55:16,300 --> 01:55:18,300
y el anterior faltó Diego.

2464
01:55:18,300 --> 01:55:20,300
O sea, que ya no se puede faltar más.

2465
01:55:20,300 --> 01:55:21,300
Y cuando yo no hay pocas.

2466
01:55:21,300 --> 01:55:24,300
Por eso, seguramente el mes que viene, aunque tenemos lo del cono,

2467
01:55:24,300 --> 01:55:26,300
muchos compromisos el mes que viene.

2468
01:55:26,300 --> 01:55:28,300
No sabemos cuándo, pero hasta ese momento,

2469
01:55:28,300 --> 01:55:31,300
recordad que ante cualquier adversidad de la vida,

2470
01:55:31,300 --> 01:55:34,300
lo mejor es tomarse un segundo para respirar profundamente

2471
01:55:34,300 --> 01:55:35,300
y decir...

2472
01:55:35,300 --> 01:55:50,300
Están locos estos romanos.

