1
00:00:00,000 --> 00:00:16,800
Hola madre, hola hijo, ¿qué tal estás? Estupendamente, ¡guau! Navideña total.

2
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
Estás cambiado y todo, ¿eh? Sí.

3
00:00:18,800 --> 00:00:21,800
Yo no, porque hemos grabado hace cinco minutos, pero bueno.

4
00:00:21,800 --> 00:00:23,800
Sí, pero es que yo ya me voy a marchar y entonces ya...

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,800
¡Feliz Nochevieja! ¡Ay sí! ¡Y próspero año nuevo!

6
00:00:26,800 --> 00:00:28,800
Porque esto va a salir el 31 de diciembre.

7
00:00:28,800 --> 00:00:32,800
Y, eso, que hayáis pasado una feliz Navidad, que se nos olvidó el otro día decir,

8
00:00:32,800 --> 00:00:35,800
porque como estamos en un día normal que no es todavía nada,

9
00:00:35,800 --> 00:00:37,800
pues se nos olvidó deciros que feliz Navidad.

10
00:00:37,800 --> 00:00:43,800
Que... un programa especial para Nochevieja, divertidito...

11
00:00:43,800 --> 00:00:46,800
Vamos a comernos las uvas, anticipadamente, para que lo sepáis.

12
00:00:51,800 --> 00:00:54,800
Madre, lo de las conspiraciones.

13
00:00:54,800 --> 00:00:56,800
¡Ay madre mía! Un especial conspiración.

14
00:00:56,800 --> 00:00:58,800
¿Cospiraciones navideñas eran?

15
00:00:58,800 --> 00:01:00,800
No, navideñas, no, no.

16
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
Te voy a traer algunas conspiraciones y creo que me cuentes tus opiniones.

17
00:01:04,800 --> 00:01:07,800
A ver. Vamos a empezar por una reciente,

18
00:01:07,800 --> 00:01:11,800
que así tangencialmente yo creo que la tocamos en algún episodio.

19
00:01:11,800 --> 00:01:15,800
Los microchises en las vacunas.

20
00:01:15,800 --> 00:01:17,800
¿En las vacunas? Sí.

21
00:01:17,800 --> 00:01:19,800
Todo esto empezó con...

22
00:01:19,800 --> 00:01:25,800
Anteriormente se decía que las vacunas daban autismo, cosa que es totalmente falsa.

23
00:01:25,800 --> 00:01:28,800
Pero con el COVID...

24
00:01:28,800 --> 00:01:30,800
Fue lo de...

25
00:01:30,800 --> 00:01:32,800
Con lo del COVID fue...

26
00:01:32,800 --> 00:01:35,800
Fue lo de la vacuna con el 5G, el microchip se juntó,

27
00:01:35,800 --> 00:01:39,800
que salía el 5G y nos ponían una vacuna global.

28
00:01:39,800 --> 00:01:43,800
¿Qué me cuentas? ¿Qué te parece esta teoría?

29
00:01:43,800 --> 00:01:47,800
Mira, te voy a decir que yo no quiero creérmelo.

30
00:01:47,800 --> 00:01:49,800
No quiero creérmelo. Bueno, bueno, bueno.

31
00:01:49,800 --> 00:01:52,800
No quiero creérmelo. Pero es que por otra parte...

32
00:01:52,800 --> 00:01:54,800
Este episodio no va a salir.

33
00:01:54,800 --> 00:01:57,800
Mamá, ojo con lo que dices. Por favor, te lo pido.

34
00:01:57,800 --> 00:02:01,800
Que como dijimos en el episodio anterior, te inhabilitamos y te ingresamos.

35
00:02:01,800 --> 00:02:04,800
Pero tampoco... No sé.

36
00:02:04,800 --> 00:02:07,800
Que igual sí que te hacen algo.

37
00:02:07,800 --> 00:02:10,800
Escúchame. Es que no sé. Mamá, por favor.

38
00:02:10,800 --> 00:02:13,800
Es que cuando un rumor suena...

39
00:02:13,800 --> 00:02:20,800
A ver. Yo quiero creer que no, que no te lo van a hacer eso.

40
00:02:20,800 --> 00:02:21,800
Pero...

41
00:02:21,800 --> 00:02:25,800
¿Pero tú quién cojones te crees que eres para que te controlen mentalmente?

42
00:02:25,800 --> 00:02:30,800
Pero escúchame. ¿Quién coño soy yo para que a lo mejor te hagan un timo?

43
00:02:30,800 --> 00:02:32,800
O sea, una...

44
00:02:32,800 --> 00:02:36,800
Pero un timo te lo hace otra persona que es como tú.

45
00:02:36,800 --> 00:02:39,800
Coño, pero por ejemplo estos que llaman por teléfono.

46
00:02:39,800 --> 00:02:43,800
Ahora esto, ¿qué ha salido de lo de la princesa?

47
00:02:43,800 --> 00:02:45,800
¿Te has enterado? No.

48
00:02:45,800 --> 00:02:47,800
Pues que no está salida, chico. ¿Qué ha salido?

49
00:02:47,800 --> 00:02:49,800
Esto también es un esto. Pues ha salido...

50
00:02:49,800 --> 00:02:54,800
Un timo que también te voy a decir una cosa.

51
00:02:54,800 --> 00:02:58,800
Que igual me tengo que poner un punto en la boca, pero...

52
00:02:58,800 --> 00:03:00,800
Hay que ser muy esto para creerte estas cosas.

53
00:03:00,800 --> 00:03:02,800
A ver, ¿qué ha pasado con la infanta?

54
00:03:02,800 --> 00:03:07,800
Pues que te mandaban un... un mail, un mensaje.

55
00:03:07,800 --> 00:03:14,800
Y otras veces era como un WhatsApp con la voz de la infanta o un vídeo.

56
00:03:14,800 --> 00:03:17,800
Exacto. Hizo por la inteligencia artificial.

57
00:03:17,800 --> 00:03:23,800
Y te decía que te iban a dar una subvención y tal,

58
00:03:23,800 --> 00:03:25,800
pero que tenías tú que pagar los gastos de...

59
00:03:25,800 --> 00:03:27,800
Ahí te llama la infanta.

60
00:03:27,800 --> 00:03:29,800
Exacto, por la infanta.

61
00:03:29,800 --> 00:03:33,800
Es que este es el timo del príncipe negeriano 2.0.

62
00:03:33,800 --> 00:03:36,800
Sí, exacto. Es que ha salido en la tele.

63
00:03:36,800 --> 00:03:38,800
Está saliendo todos estos días en la tele.

64
00:03:38,800 --> 00:03:44,800
Mogollón de gente que le están timando por esas cosas.

65
00:03:44,800 --> 00:03:54,800
Coño, ¿quién soy yo? ¿Cómo soy yo para que me lleguen al teléfono mío a llamar para eso?

66
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
La infanta.

67
00:03:55,800 --> 00:04:00,800
Te quiero decir que fíjate si habrá gente con mucho más dinero que les podían timar.

68
00:04:00,800 --> 00:04:04,800
Ya, pero es que esa gente que tiene mucho más dinero tiene gente que les controla ese dinero y no le estiman.

69
00:04:04,800 --> 00:04:07,800
Le estiman de otra manera con un asesor fiscal que les va tangando.

70
00:04:07,800 --> 00:04:12,800
A mí lo que me da por saco es que te puedan llamar cualquier persona que tenga...

71
00:04:12,800 --> 00:04:14,800
puedan tener tu teléfono. A mí eso me sabe fatal.

72
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
Eso sí.

73
00:04:15,800 --> 00:04:16,800
Fatal.

74
00:04:16,800 --> 00:04:20,800
Pues te metes en la lista Robinson y te van a seguir llamando, pero te llaman algo menos.

75
00:04:20,800 --> 00:04:21,800
Ya no sé.

76
00:04:21,800 --> 00:04:23,800
Pero esto no es de conspiración.

77
00:04:23,800 --> 00:04:27,800
Yo puedo entender que llegas en el timo de te llega un mensaje, el típico de correos,

78
00:04:27,800 --> 00:04:29,800
y un paquete en la aduana tiene que pagar.

79
00:04:29,800 --> 00:04:32,800
Porque ahora recibimos paquetes todos.

80
00:04:32,800 --> 00:04:33,800
Claro, se reciben tantos.

81
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
Vale.

82
00:04:34,800 --> 00:04:42,800
Puedo entenderlo. Que te hagan un phishing que es ponerte una página web que se parece mucho a la original,

83
00:04:42,800 --> 00:04:44,800
pero no es la original.

84
00:04:44,800 --> 00:04:47,800
Pero que te llame un príncipe negeriano.

85
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Es que yo...

86
00:04:48,800 --> 00:04:49,800
La infanta.

87
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
Es que...

88
00:04:50,800 --> 00:04:52,800
Brad Pitt. No sabes tú qué pasó.

89
00:04:52,800 --> 00:04:54,800
Sí, con lo de las mujeres esas.

90
00:04:54,800 --> 00:04:56,800
82.000 o 200.000 euros.

91
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Es que la gente...

92
00:04:57,800 --> 00:04:59,800
A ver, ubíquese, señora.

93
00:04:59,800 --> 00:05:00,800
Es que yo...

94
00:05:00,800 --> 00:05:03,800
No te vaya mal Brad Pitt para pedirte dinero para una nueva película.

95
00:05:03,800 --> 00:05:05,800
No, a ti no te va a llamar.

96
00:05:05,800 --> 00:05:08,800
No, ni la infanta, ni nadie, ni su séquito.

97
00:05:08,800 --> 00:05:09,800
Vas eso.

98
00:05:09,800 --> 00:05:17,800
Pero por eso te quiero decir que ya estamos llegando a un plan, a un plan que dice, bueno, qué más te da ponerte la vacuna

99
00:05:17,800 --> 00:05:20,800
y ya te metes adentro. Esa cosa...

100
00:05:20,800 --> 00:05:25,800
A ti que te han dicho siempre que si tienes un secreto a quién se lo tienes que contar.

101
00:05:25,800 --> 00:05:26,800
A yo.

102
00:05:26,800 --> 00:05:28,800
Un secreto que no quieres que se sepa.

103
00:05:28,800 --> 00:05:29,800
A nadie.

104
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
Vale.

105
00:05:30,800 --> 00:05:33,800
Entonces, ¿cómo puede ser...

106
00:05:33,800 --> 00:05:35,800
Pero siempre lo contamos a alguien.

107
00:05:35,800 --> 00:05:37,800
Pero siempre lo contamos a alguien.

108
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
Por eso.

109
00:05:38,800 --> 00:05:40,800
Yo puedo entender que hay una conspiración.

110
00:05:40,800 --> 00:05:48,800
Que hay conspiraciones de que no queremos que se sepa que estamos trabajando en esto o en lo otro.

111
00:05:48,800 --> 00:05:56,800
Pero una conspiración a nivel mundial de control mental con las antenas de 5G.

112
00:05:56,800 --> 00:06:03,800
¿Alguien en una cena de Navidad, o que se le ha calentado el pico en la barra del bar, ha tenido que comentarle a alguien?

113
00:06:03,800 --> 00:06:06,800
A ver, que luego son los que te dicen, sí, claro, es que por eso lo sabemos.

114
00:06:06,800 --> 00:06:08,800
Por eso, si no, no nos hubiéramos enterado.

115
00:06:08,800 --> 00:06:09,800
Claro.

116
00:06:09,800 --> 00:06:10,800
Que no es sostenible.

117
00:06:10,800 --> 00:06:17,800
Que sí, que ya lo sé que no es sostenible, pero también piensas, dices, bueno, seguro que está descubierto eso.

118
00:06:17,800 --> 00:06:21,800
¿Qué más te da meterte en el líquido del esto más lo otro?

119
00:06:21,800 --> 00:06:25,800
Igual no te hace falta nunca que te controlen, pero ahí está.

120
00:06:25,800 --> 00:06:34,800
Tú sabes lo caro que tiene que ser, si ya es caro vacunar a la población mundial, meter nanotecnología.

121
00:06:34,800 --> 00:06:36,800
¿Qué estamos hablando?

122
00:06:36,800 --> 00:06:41,800
Que es que el microchip, es que te parece la tarjeta SIM, a ti te parece pequeña, la nano SIM.

123
00:06:41,800 --> 00:06:42,800
Sí.

124
00:06:42,800 --> 00:06:44,800
Que tiene que entrar por una aguja.

125
00:06:44,800 --> 00:06:47,800
Es que eso tiene que ser, pues nada, como nada.

126
00:06:47,800 --> 00:06:50,800
O sea, nanorobots que te controlan.

127
00:06:50,800 --> 00:06:52,800
O sea, ¿estamos locos?

128
00:06:52,800 --> 00:06:59,800
Que yo, a ver, que yo no lo creo, pero joder, que es que ya estamos llegando a un punto de tanta inteligencia.

129
00:06:59,800 --> 00:07:04,800
A mí lo que... a ver, que es que para controlarte es que es todo mucho más sencillo.

130
00:07:04,800 --> 00:07:06,800
O sea, esto ya está inventado.

131
00:07:06,800 --> 00:07:07,800
Sí, sí, desde luego.

132
00:07:07,800 --> 00:07:09,800
Te meten una Alexa en casa y a tomar por culo.

133
00:07:09,800 --> 00:07:11,800
Coño, ¿y quién te mete una Alexa?

134
00:07:11,800 --> 00:07:17,800
Tú te hacen la necesidad de decir, mira, este altavoz que guay, que le preguntas, cuéntame un chiste y te cuenta un chiste, cuéntame no sé qué.

135
00:07:17,800 --> 00:07:19,800
¿Y ese ya te tiene controlada?

136
00:07:19,800 --> 00:07:22,800
Cada vez que le hablas, esa grabación, ¿a dónde va?

137
00:07:22,800 --> 00:07:23,800
Eso, ¿a dónde va todo eso?

138
00:07:23,800 --> 00:07:26,800
Tú no sabes a dónde va por mal los editores de Amazon.

139
00:07:26,800 --> 00:07:28,800
Y con eso hacen...

140
00:07:28,800 --> 00:07:30,800
No te voy a decir que te vayan a robar.

141
00:07:30,800 --> 00:07:39,800
Pero la entrenan a esa inteligencia artificial para saber que una persona, mujer de 60 años,

142
00:07:39,800 --> 00:07:47,800
con el rango 50-60 o 55-65, suele preguntarle a Alexa no sé qué y la mejoran para no sé qué,

143
00:07:47,800 --> 00:07:51,800
para que te dé decir qué tiempo hace.

144
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
Pues parece que va a llover.

145
00:07:52,800 --> 00:07:54,800
¿Has mirado estas ofertas de paraguas?

146
00:07:54,800 --> 00:08:01,800
Escúchame, pues a mí me van a mandar ofertas de eso porque me lo tiene loca la Alexa, me la tiene loca Lucas.

147
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
Bueno, bueno.

148
00:08:02,800 --> 00:08:05,800
Con sonidos de animales, con esos cuentos.

149
00:08:05,800 --> 00:08:08,800
En las oficinas de Amazon están diciendo, pero maldurdes, pero ¿qué es esto?

150
00:08:08,800 --> 00:08:11,800
Nos estás volviendo loco al algoritmo.

151
00:08:11,800 --> 00:08:12,800
Exactamente.

152
00:08:12,800 --> 00:08:15,800
Pero a lo que voy es que es todo mucho más sencillo.

153
00:08:15,800 --> 00:08:17,800
No, que sí, que sí. Eso pasa igual que con el teléfono.

154
00:08:17,800 --> 00:08:20,800
Miras una cosa y a tomar por saco. Ya estás todo el rato...

155
00:08:20,800 --> 00:08:29,800
Tú, como individuo operativo en la vida, no sirves para nada más que para generar y mover dinero.

156
00:08:29,800 --> 00:08:35,800
Pues ya estás, inventa la Navidad, se inventa Coca-Cola, el muñeco de Papa Noel y todos a comprar.

157
00:08:35,800 --> 00:08:38,800
Es primavera en el corte inglés y todos a comprar.

158
00:08:38,800 --> 00:08:42,800
Es no sé qué, es San Valentín, es Halloween y venga.

159
00:08:42,800 --> 00:08:43,800
Y ya está.

160
00:08:43,800 --> 00:08:45,800
No te tienen que controlar más.

161
00:08:45,800 --> 00:08:48,800
Porque te crean una necesidad y ya está.

162
00:08:48,800 --> 00:08:53,800
Luego yo a mí me fascinaba lo que hacían.

163
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
¿Te acuerdas de las cucharas?

164
00:08:54,800 --> 00:08:55,800
Mira, se me pega.

165
00:08:55,800 --> 00:08:58,800
Sí, se te pega, sí, sí. El Uri Geller.

166
00:08:58,800 --> 00:09:00,800
No, el Uri Geller es la otra cosa.

167
00:09:00,800 --> 00:09:02,800
Pero los que se pegaban las cucharas.

168
00:09:02,800 --> 00:09:05,800
Es que antes no se me pegaba el metal y ahora...

169
00:09:05,800 --> 00:09:08,800
Y ahora se te pega porque tienes ahí los...

170
00:09:08,800 --> 00:09:16,800
Estamos hablando de que te han metido nanorobots en no sé cuántos mililitros tendría la vacuna.

171
00:09:16,800 --> 00:09:20,800
No te pueden meter un imán que traspase la piel.

172
00:09:20,800 --> 00:09:21,800
Siendo tan pequeño.

173
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
Con tanta potencia.

174
00:09:22,800 --> 00:09:23,800
Y que se te pegue.

175
00:09:23,800 --> 00:09:26,800
Señora o señor, ¿ha probado a lavarse?

176
00:09:26,800 --> 00:09:33,800
O a ponerse la cuchara con una inclinación en el que la gravedad haga su efecto.

177
00:09:33,800 --> 00:09:38,800
Yo esas cosas no me... Eso de que el imán... Yo eso no me lo creo.

178
00:09:38,800 --> 00:09:39,800
En su momento...

179
00:09:39,800 --> 00:09:40,800
Sí, fue un...

180
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
Ojo, ¿eh?

181
00:09:41,800 --> 00:09:45,800
Es igual que cuando empezaron con lo de las vacunas del COVID,

182
00:09:45,800 --> 00:09:49,800
y todo eso que nos metían allí lo que querían de enfermedades

183
00:09:49,800 --> 00:09:52,800
y que todo lo... En vez de curarlo nos metían y todas esas cosas.

184
00:09:52,800 --> 00:09:54,800
Eso es más sencillo.

185
00:09:54,800 --> 00:09:58,800
Es una teoría de la co-ospiración que me parece más plausible.

186
00:09:58,800 --> 00:10:02,800
El decir, soy una farmacéutica, he encontrado esta enfermedad

187
00:10:02,800 --> 00:10:06,800
para la cual yo tengo la vacuna, la suelto...

188
00:10:06,800 --> 00:10:11,800
Es que eso sí que me puedo creer el decir, el COVID, que tampoco me lo creo.

189
00:10:11,800 --> 00:10:14,800
Porque yo pienso que fue una fuga de un laboratorio y ya está.

190
00:10:14,800 --> 00:10:17,800
O fue un problema que surgió sin más.

191
00:10:17,800 --> 00:10:20,800
Pero siempre se decía, por ejemplo, con los ordenadores,

192
00:10:20,800 --> 00:10:23,800
que las compañías de antivirus, a las que creaban los virus...

193
00:10:23,800 --> 00:10:24,800
Los virus.

194
00:10:24,800 --> 00:10:25,800
Para vender el antivirus.

195
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
Pero es que eso puede ser.

196
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
Vale.

197
00:10:28,800 --> 00:10:30,800
Pero que te metan en un microchip.

198
00:10:30,800 --> 00:10:33,800
Para que Bill Gates, desde su casa, con su megaordenador,

199
00:10:33,800 --> 00:10:36,800
juegue a los Sims con la población mundial...

200
00:10:36,800 --> 00:10:40,800
Pues, hombre, José Luis, me parece que te tienes en una estima demasiado alta.

201
00:10:40,800 --> 00:10:42,800
¿Qué quiere Bill Gates? Verte cagar.

202
00:10:42,800 --> 00:10:46,800
Escucha, pero mira, este que es el de ahora, el de...

203
00:10:46,800 --> 00:10:47,800
El del Tesla.

204
00:10:47,800 --> 00:10:48,800
Elon Musk.

205
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
Es que es el que está ahora con...

206
00:10:50,800 --> 00:10:51,800
Con Trump.

207
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Con Trump.

208
00:10:52,800 --> 00:10:56,800
Ese tiene un poder inmenso.

209
00:10:56,800 --> 00:10:59,800
Yo que sé lo que hará ese tío.

210
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
A ver.

211
00:11:00,800 --> 00:11:02,800
Para que seamos borregos.

212
00:11:02,800 --> 00:11:04,800
Yo te pongo a ti en la situación que eres...

213
00:11:04,800 --> 00:11:07,800
A ver, que es un tío, un megalómano y...

214
00:11:07,800 --> 00:11:10,800
O sea, yo no lo sé, pero no me cae bien.

215
00:11:10,800 --> 00:11:11,800
A mí tampoco.

216
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Y no lo conozco de nada, pero no me cae bien.

217
00:11:13,800 --> 00:11:15,800
Me parece que está pasado de rosca.

218
00:11:15,800 --> 00:11:16,800
Y se han juntado dos.

219
00:11:16,800 --> 00:11:18,800
Sí, el hambre con la gana de comer.

220
00:11:18,800 --> 00:11:19,800
A lo que voy...

221
00:11:19,800 --> 00:11:21,800
Ese señor ya nació siendo rico.

222
00:11:21,800 --> 00:11:23,800
Ese no se ha hecho a sí mismo.

223
00:11:23,800 --> 00:11:25,800
Su padre tenía minas de esmeraldas.

224
00:11:25,800 --> 00:11:26,800
Él desde Sudáfrica.

225
00:11:26,800 --> 00:11:27,800
Entonces ya tenía...

226
00:11:27,800 --> 00:11:29,800
No empiezas...

227
00:11:29,800 --> 00:11:32,800
Tu línea de salida no está igual que la mía.

228
00:11:32,800 --> 00:11:33,800
Vale.

229
00:11:33,800 --> 00:11:36,800
Luego, bueno, pues montó PayPal.

230
00:11:36,800 --> 00:11:37,800
Lo vendió.

231
00:11:37,800 --> 00:11:39,800
Saco mucha más pasta.

232
00:11:39,800 --> 00:11:40,800
Montó Tesla.

233
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
A ver, el tío ha montado cosas que le han funcionado.

234
00:11:42,800 --> 00:11:44,800
Yo desde luego, desde que le conozco a este tío,

235
00:11:44,800 --> 00:11:45,800
no quiero que te compres un Tesla.

236
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
Vale.

237
00:11:46,800 --> 00:11:48,800
A lo que voy es...

238
00:11:48,800 --> 00:11:50,800
Te voy a poner a ti.

239
00:11:50,800 --> 00:11:53,800
Creo que escuché en un TikTok

240
00:11:53,800 --> 00:11:55,800
para que te hagas una idea del dinero que tiene.

241
00:11:55,800 --> 00:11:57,800
Pues es que es impresionante.

242
00:11:57,800 --> 00:12:00,800
Imagínate que desde que nació

243
00:12:00,800 --> 00:12:04,800
supuestamente Jesucristo en el año cero,

244
00:12:04,800 --> 00:12:08,800
te dan semanalmente 15.000 dólares.

245
00:12:08,800 --> 00:12:12,800
Hasta día de hoy, creo que eran 15.000 semanales.

246
00:12:12,800 --> 00:12:16,800
Hasta día de hoy tendrías menos dinero que lo que tiene él.

247
00:12:16,800 --> 00:12:17,800
Vamos a ver.

248
00:12:17,800 --> 00:12:23,800
Estamos hablando de que cada año tiene 52 semanas por 2024

249
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
y luego lo multiplicas por 15.000.

250
00:12:25,800 --> 00:12:28,800
Y tendrías menos dinero que él ahora mismo.

251
00:12:28,800 --> 00:12:29,800
Pero escúchame.

252
00:12:29,800 --> 00:12:32,800
¿Para qué quieres controlar al mundo si ya lo controlas con tu dinero?

253
00:12:32,800 --> 00:12:34,800
¿Y para qué quiere más?

254
00:12:34,800 --> 00:12:36,800
¿Y para qué quiere tanto y más?

255
00:12:36,800 --> 00:12:37,800
Es que ya no es que quiera.

256
00:12:37,800 --> 00:12:40,800
Es que el dinero genera dinero.

257
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
Es que es horroroso.

258
00:12:41,800 --> 00:12:43,800
De verdad, a esta gente que tiene tanto dinero,

259
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
es que no la entiendo.

260
00:12:44,800 --> 00:12:46,800
Es tan fácil controlarte.

261
00:12:46,800 --> 00:12:48,800
Imagínate que quieres controlar.

262
00:12:48,800 --> 00:12:50,800
Dices, bueno, voy a controlar a...

263
00:12:50,800 --> 00:12:51,800
Si se va a morir igual.

264
00:12:51,800 --> 00:12:55,800
Sí, pero bueno, para que veas el absurdo de las conspiraciones

265
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
de que te controlan individualmente.

266
00:12:58,800 --> 00:12:59,800
Si es tan fácil, ¿cómo?

267
00:12:59,800 --> 00:13:02,800
Coge este tío ahora y compra, como hizo Twitter,

268
00:13:02,800 --> 00:13:04,800
y hace con él lo que quiere.

269
00:13:04,800 --> 00:13:08,800
Comprá a Monsanto, que Monsanto es el mayor mal que existe en el mundo.

270
00:13:08,800 --> 00:13:09,800
¿Qué es eso?

271
00:13:09,800 --> 00:13:11,800
Ya hablaremos de Monsanto un día.

272
00:13:11,800 --> 00:13:13,800
Hoy me tengo yo que informar de eso.

273
00:13:13,800 --> 00:13:20,800
Y controlan el mercado mundial de semillas transgénicas.

274
00:13:20,800 --> 00:13:23,800
Y si no les compras a ellos, no vas a poder plantar nada.

275
00:13:23,800 --> 00:13:25,800
Ya controlas la población.

276
00:13:25,800 --> 00:13:29,800
¿Para qué quiero yo que José Luis o Mari Carmen

277
00:13:29,800 --> 00:13:33,800
sepa que están en el baño o que están intimando con su pareja

278
00:13:33,800 --> 00:13:35,800
o les controlo mentalmente para que mañana al corte ingles...

279
00:13:35,800 --> 00:13:37,800
Escucha, igual es puro morbo.

280
00:13:37,800 --> 00:13:38,800
Bueno, vale.

281
00:13:38,800 --> 00:13:42,800
Para eso tienes tanto dinero que puedes pagar a alguien

282
00:13:42,800 --> 00:13:45,800
para que haga lo que tú quieras.

283
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
Pero bueno.

284
00:13:46,800 --> 00:13:48,800
A mí me parece absurdo.

285
00:13:48,800 --> 00:13:52,800
A mí me parece absurdo que pienses que te tengas en tanta alta estima

286
00:13:52,800 --> 00:13:53,800
para que pienses que...

287
00:13:53,800 --> 00:13:57,800
No, yo no es porque me tengan estima de que me van a controlar a mí,

288
00:13:57,800 --> 00:14:00,800
sino que, pues eso, como la gente está tan loca,

289
00:14:00,800 --> 00:14:03,800
pues venga a meter lo que sea y ya está.

290
00:14:03,800 --> 00:14:05,800
O sea, es más que nada por eso.

291
00:14:05,800 --> 00:14:08,800
No porque me vayan a controlar a mí lo que voy a hacer yo.

292
00:14:08,800 --> 00:14:10,800
Vaya vida más aburrida que tengo.

293
00:14:10,800 --> 00:14:12,800
Otra conspiración así, Light.

294
00:14:12,800 --> 00:14:16,800
¿Tú sabes que Paul McCartney está muerto desde hace 60 años?

295
00:14:16,800 --> 00:14:17,800
¿Cómo?

296
00:14:17,800 --> 00:14:22,800
Hay una conspiración que dice que Paul McCartney discutió...

297
00:14:22,800 --> 00:14:26,800
En el estudio de grabación sería con John Lennon

298
00:14:26,800 --> 00:14:31,800
y que se fue airado del estudio y al salir le atropeó un cochilo de capito.

299
00:14:31,800 --> 00:14:35,800
Y entonces, como estaban los Beatles todavía en auge,

300
00:14:35,800 --> 00:14:37,800
buscaron a una persona que se le pareciera...

301
00:14:37,800 --> 00:14:38,800
Y le pusieron la cabeza.

302
00:14:38,800 --> 00:14:44,800
No, que se le pareciera físicamente y que hablara como él para meterlo.

303
00:14:44,800 --> 00:14:48,800
Y que siguiera la rueda de los Beatles de generar dinero.

304
00:14:48,800 --> 00:14:51,800
Eso sí que no me lo creo.

305
00:14:51,800 --> 00:14:54,800
Es una chuminada como otra cualquiera.

306
00:14:54,800 --> 00:14:55,800
Vale.

307
00:14:55,800 --> 00:14:57,800
Otra conspiración que se lleva.

308
00:14:57,800 --> 00:15:00,800
Hoy te voy a hacer una batería de conspiraciones.

309
00:15:00,800 --> 00:15:02,800
Nos hemos extendido un poco la primera.

310
00:15:02,800 --> 00:15:06,800
¿Tú sabes que Estados Unidos nunca llegó a la Luna?

311
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
Eso sí que me lo puedo creer.

312
00:15:08,800 --> 00:15:11,800
Sí, porque se ha hablado mucho de eso, que era todo...

313
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
Yo no me lo creo.

314
00:15:12,800 --> 00:15:14,800
Maquetas y cosas de esas.

315
00:15:14,800 --> 00:15:19,800
No sé si hemos hablado alguna vez por el hecho de que era plena Guerra Fría,

316
00:15:19,800 --> 00:15:21,800
era la carrera espacial.

317
00:15:21,800 --> 00:15:27,800
Y si Rusia, la Unión Soviética, se hubiera enterado de que todo eso era un montaje,

318
00:15:27,800 --> 00:15:32,800
no lo hubieran airado para sacarle los colores y decir, mira, esto es occidental.

319
00:15:32,800 --> 00:15:33,800
Sí, se lo creen todo.

320
00:15:33,800 --> 00:15:35,800
Y no pasó.

321
00:15:35,800 --> 00:15:37,800
¿Ves que ya vamos más allá?

322
00:15:37,800 --> 00:15:41,800
Es que no llegaron a la Luna porque la Luna no existe.

323
00:15:41,800 --> 00:15:43,800
Es una proyección.

324
00:15:43,800 --> 00:15:45,800
Anda ya, anda ya.

325
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
Eso sí que ya no me lo creo.

326
00:15:46,800 --> 00:15:47,800
O sea, la Luna existe.

327
00:15:47,800 --> 00:15:48,800
¿La has tocado?

328
00:15:48,800 --> 00:15:51,800
No, no la he tocado, pero la he visto.

329
00:15:51,800 --> 00:15:53,800
Pero es una proyección.

330
00:15:53,800 --> 00:15:54,800
Sí, hombre.

331
00:15:54,800 --> 00:15:57,800
Es que eso son las surdeces que un tío quiere hablar,

332
00:15:57,800 --> 00:16:00,800
sale a la car y se le da bola y se le da bola y se le da bola.

333
00:16:00,800 --> 00:16:03,800
Y eso es el problema de todas estas conspiraciones.

334
00:16:03,800 --> 00:16:04,800
Dar bola.

335
00:16:04,800 --> 00:16:05,800
Claro.

336
00:16:05,800 --> 00:16:08,800
Y el hacer risa, como estamos haciendo nosotros,

337
00:16:08,800 --> 00:16:12,800
esto le está... Y ahora a alguno le empezarán a salir en su algoritmo de TikToks.

338
00:16:12,800 --> 00:16:13,800
Claro.

339
00:16:13,800 --> 00:16:16,800
Cosas de que la Luna no existe y se lo puede llegar a creer.

340
00:16:16,800 --> 00:16:18,800
Y va buscando y se alinea.

341
00:16:18,800 --> 00:16:19,800
Y se retroalimenta.

342
00:16:19,800 --> 00:16:20,800
Exactamente.

343
00:16:20,800 --> 00:16:22,800
Eso es una chuminada como otra cualquiera.

344
00:16:22,800 --> 00:16:23,800
Apagamos y ya está.

345
00:16:23,800 --> 00:16:24,800
¿Es qué?

346
00:16:24,800 --> 00:16:26,800
Para no dar bola a las conspiraciones.

347
00:16:26,800 --> 00:16:27,800
No, porque nos entretienen.

348
00:16:27,800 --> 00:16:28,800
Ah, vale.

349
00:16:28,800 --> 00:16:29,800
Ese es el problema.

350
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
Es que nos entretienen.

351
00:16:30,800 --> 00:16:31,800
Pues es como todo en esta vida.

352
00:16:31,800 --> 00:16:34,800
¿Por qué estás viendo todo el puñetero día gatos?

353
00:16:34,800 --> 00:16:37,800
Yo no, pero se ven gatos.

354
00:16:37,800 --> 00:16:41,800
Porque son inteligencias extraterrestres que han venido a la Tierra a controlarnos.

355
00:16:41,800 --> 00:16:42,800
Exactamente.

356
00:16:42,800 --> 00:16:43,800
Un beso de Noah.

357
00:16:43,800 --> 00:16:47,800
Yo por eso no veo gatos, porque me van a abducir un día.

358
00:16:47,800 --> 00:16:49,800
Entonces por eso no veo gatos.

359
00:16:49,800 --> 00:16:52,800
Pero son absurdeces que nos entretienen.

360
00:16:52,800 --> 00:17:00,800
Pero volviendo a la Luna, también hay otros que dicen que no, que la Luna es real.

361
00:17:00,800 --> 00:17:05,800
Que Estados Unidos sí llegó a la Luna, pero que no se ha vuelto a ir a la Luna porque

362
00:17:05,800 --> 00:17:13,800
al final de la Segunda Guerra Mundial los jerifaltes nazis viajaron a la cara oculta de la Luna

363
00:17:13,800 --> 00:17:17,800
y están haciendo allí una supercivilización.

364
00:17:17,800 --> 00:17:20,800
Es que yo eso...

365
00:17:20,800 --> 00:17:23,800
¿Y qué fue de la pobre Laika?

366
00:17:23,800 --> 00:17:24,800
Laika.

367
00:17:24,800 --> 00:17:25,800
¿Qué fue de esa pobre?

368
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
Esa murió.

369
00:17:26,800 --> 00:17:27,800
Qué pobre.

370
00:17:27,800 --> 00:17:30,800
Igual ha hecho familia y ahora en la Luna no hay más que perros.

371
00:17:30,800 --> 00:17:31,800
Todos clones de Laika.

372
00:17:31,800 --> 00:17:32,800
Todos perros.

373
00:17:32,800 --> 00:17:36,800
Es que son... a eso de esas cosas de los extraterrestres...

374
00:17:36,800 --> 00:17:37,800
Vamos enlazando una con otra.

375
00:17:37,800 --> 00:17:38,800
Yo no creo.

376
00:17:38,800 --> 00:17:39,800
No son extraterrestres.

377
00:17:39,800 --> 00:17:41,800
Son ellos mismos que viven allí.

378
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
Nazis viviendo en la Luna.

379
00:17:42,800 --> 00:17:43,800
La cara oculta de la Luna.

380
00:17:43,800 --> 00:17:46,800
Pues anda, que para ir a vivir allí también qué tristeza.

381
00:17:46,800 --> 00:17:50,800
Porque están cogiendo fuerzas para hacer el cuarto Reich.

382
00:17:50,800 --> 00:17:52,800
La otra Guerra Mundial, ¿no?

383
00:17:52,800 --> 00:17:53,800
Claro.

384
00:17:53,800 --> 00:17:54,800
Pues a mí que no me pille.

385
00:17:54,800 --> 00:17:59,800
Y enlazando con este, hay otros que te dicen, no, estáis equivocados.

386
00:17:59,800 --> 00:18:01,800
Los nazis no fueron a la Luna.

387
00:18:01,800 --> 00:18:05,800
Los nazis están en el centro de la Tierra.

388
00:18:05,800 --> 00:18:06,800
Porque la Tierra es hueca.

389
00:18:06,800 --> 00:18:08,800
Y están en el agujero metidos.

390
00:18:08,800 --> 00:18:12,800
Hay una civilización super avanzada en la cual están los nazis.

391
00:18:12,800 --> 00:18:14,800
Pero eso, si no lo han visto.

392
00:18:14,800 --> 00:18:17,800
Pero tú tampoco has visto que la Tierra no sea hueca.

393
00:18:18,800 --> 00:18:21,800
Que en eso se basan las teorías de la constipación.

394
00:18:21,800 --> 00:18:24,800
Claro, y ahí nunca puedes rebatir porque es una contra la otra.

395
00:18:24,800 --> 00:18:25,800
Es que es asurder.

396
00:18:25,800 --> 00:18:26,800
Es que es asurder.

397
00:18:26,800 --> 00:18:28,800
Claro, porque hay algunas, pues como que...

398
00:18:28,800 --> 00:18:33,800
Es que es darte contra un muro constantemente porque la Tierra dicen que es plana.

399
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
Es evidente.

400
00:18:34,800 --> 00:18:41,800
Desde dos mil años antes de Cristo, maneras de comprobar que la Tierra es esférica.

401
00:18:41,800 --> 00:18:44,800
Pero a ti te dicen, tú la has visto, la has tocado.

402
00:18:44,800 --> 00:18:45,800
Claro, sí, no, no.

403
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
Los cálculos están inventados.

404
00:18:47,800 --> 00:18:52,800
Que no, que yo todas esas cosas, esas conspiraciones, no me las creo.

405
00:18:52,800 --> 00:18:59,800
Me parecen más... más esto, más de hablar y más de eso.

406
00:18:59,800 --> 00:19:01,800
Pero que todo esto es una cortina de humo.

407
00:19:01,800 --> 00:19:04,800
Para que hablemos de estas cosas cuando de verdad...

408
00:19:04,800 --> 00:19:06,800
Hay algo por detrás.

409
00:19:06,800 --> 00:19:07,800
Ahí sí que me lo creo.

410
00:19:07,800 --> 00:19:10,800
Que por debajo, por debajo, hay mucha tela que cortar.

411
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
Hombre, mucha gente...

412
00:19:13,800 --> 00:19:16,800
Vamos a hablar de investigadores de lo oculto y todo esto.

413
00:19:16,800 --> 00:19:17,800
Y no les falta razón.

414
00:19:17,800 --> 00:19:26,800
Tú, para que una cosa que quieres que sea secreta, una buena manera es decirlo, pero decirlo...

415
00:19:26,800 --> 00:19:28,800
A lo grande, a lo bestia.

416
00:19:28,800 --> 00:19:29,800
Para que no se lo crea nadie.

417
00:19:29,800 --> 00:19:31,800
Para que se tomen como un loco.

418
00:19:31,800 --> 00:19:33,800
Vean loco desde que está diciendo.

419
00:19:33,800 --> 00:19:37,800
Y de verdad está ocurriendo a otro nivel, pero...

420
00:19:37,800 --> 00:19:41,800
En una película, no sé si era una película o una serie.

421
00:19:41,800 --> 00:19:42,800
Sí, es una serie.

422
00:19:42,800 --> 00:19:43,800
En una serie.

423
00:19:43,800 --> 00:19:47,800
Hawái 5.0.

424
00:19:47,800 --> 00:19:53,800
Hubo uno que dijo, que es que no lo sé, pero que me impactó, ¿no?

425
00:19:53,800 --> 00:19:59,800
Sobre cuando fabricaron el primer bombardero sin hélices.

426
00:20:01,800 --> 00:20:06,800
Que para distraer, para que no supieran lo que eran, que estaban probando eso,

427
00:20:06,800 --> 00:20:11,800
metían a un piloto disfrazado de mono.

428
00:20:11,800 --> 00:20:12,800
Ah, de mono.

429
00:20:12,800 --> 00:20:18,800
Y que cuando pasaban los aviones, él iba saludando y haciendo monicacadas,

430
00:20:18,800 --> 00:20:22,800
para que decían, mira, este loco, no sé qué, qué piensa inventar, no sé qué.

431
00:20:22,800 --> 00:20:24,800
Que piensa que ha visto un mono volando.

432
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
Exacto.

433
00:20:25,800 --> 00:20:28,800
Y en la retaguardia estaban...

434
00:20:30,800 --> 00:20:35,800
Estaban probando un bombardero, primer bombardero que no tenía hélices.

435
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
Vale.

436
00:20:36,800 --> 00:20:38,800
Es inteligencia.

437
00:20:38,800 --> 00:20:41,800
Es ocultar algo a plena vista.

438
00:20:41,800 --> 00:20:42,800
A plena vista.

439
00:20:42,800 --> 00:20:44,800
Entonces, ¿quién se va a hacer cargo de ese avión?

440
00:20:44,800 --> 00:20:46,800
A ver, ese loco que...

441
00:20:46,800 --> 00:20:51,800
Como por ejemplo, la siguiente conspiración que oculta algo a plena vista es,

442
00:20:51,800 --> 00:20:53,800
¿qué hay mucho en las ciudades?

443
00:20:53,800 --> 00:20:54,800
En todas las ciudades.

444
00:20:54,800 --> 00:20:56,800
¿Qué hay? Pues de todo, gente.

445
00:20:56,800 --> 00:20:57,800
No.

446
00:20:57,800 --> 00:21:00,800
Aparte de gente, edificios, seres vivos.

447
00:21:00,800 --> 00:21:01,800
Perros.

448
00:21:01,800 --> 00:21:07,800
¿Cuáles proliferan en estado salvaje en las ciudades?

449
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
¿En estado salvaje?

450
00:21:09,800 --> 00:21:12,800
Sí, o sea que no es un perro que dueñó a alguien.

451
00:21:12,800 --> 00:21:14,800
Tú aquí en Vitoria no ves perros callejeros.

452
00:21:14,800 --> 00:21:16,800
No, pues no sé qué hay salvaje.

453
00:21:16,800 --> 00:21:18,800
Animal ves continuamente.

454
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
¿Ratas?

455
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
¿Ratas ves continuamente?

456
00:21:20,800 --> 00:21:21,800
Ah, no.

457
00:21:21,800 --> 00:21:23,800
¿Animales que veo continuamente?

458
00:21:23,800 --> 00:21:25,800
Sí, en la ciudad.

459
00:21:25,800 --> 00:21:26,800
No sé, pájaros.

460
00:21:26,800 --> 00:21:27,800
Vale, ¿qué tipo de pájaros?

461
00:21:27,800 --> 00:21:28,800
Palomas.

462
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
Vale, ahí es a lo que vamos.

463
00:21:30,800 --> 00:21:32,800
Las palomas no existen.

464
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Ah, no.

465
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
Son drones.

466
00:21:36,800 --> 00:21:38,800
Para vigilarnos a todos.

467
00:21:38,800 --> 00:21:40,800
Eso sí que puede ser porque no hacen ningún bien.

468
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
Las palomas qué bien hacen.

469
00:21:42,800 --> 00:21:43,800
Las de la ciudad.

470
00:21:43,800 --> 00:21:45,800
No sé si las otras harán.

471
00:21:45,800 --> 00:21:46,800
Pero las de la ciudad qué hacen.

472
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
Ningún bien.

473
00:21:47,800 --> 00:21:54,800
Cagarse en los coches, en las barandas de los balcones, las polletas.

474
00:21:54,800 --> 00:21:55,800
Eso es todo.

475
00:21:55,800 --> 00:21:59,800
Pues no descanses que puedan ser drones.

476
00:22:00,800 --> 00:22:01,800
Pero claro.

477
00:22:01,800 --> 00:22:02,800
¿Y qué echa cuando cague?

478
00:22:02,800 --> 00:22:03,800
Que hacen cambio de aceite.

479
00:22:03,800 --> 00:22:05,800
No, hombre, pero eso es para disimular.

480
00:22:05,800 --> 00:22:06,800
Ah, vale.

481
00:22:06,800 --> 00:22:07,800
Eso es para disimular.

482
00:22:07,800 --> 00:22:10,800
Pero tú te puedes creer que haya...

483
00:22:10,800 --> 00:22:14,800
Es que hubo, creo que fue el año pasado, en Barcelona una manifestación.

484
00:22:14,800 --> 00:22:16,800
Para que no hubiera palomas.

485
00:22:16,800 --> 00:22:17,800
Porque decían que las palomas eran...

486
00:22:17,800 --> 00:22:18,800
Drones.

487
00:22:18,800 --> 00:22:20,800
Drones con cámara que nos vigilaban.

488
00:22:21,800 --> 00:22:25,800
Pues eso, mira, eso es de todas las cosas que me has dicho.

489
00:22:25,800 --> 00:22:26,800
¿Sabes lo que nos hace falta?

490
00:22:26,800 --> 00:22:29,800
Una guerra mundial para que tengamos un problema de verdad.

491
00:22:29,800 --> 00:22:30,800
Y dejemos de pensar en estupidezas.

492
00:22:30,800 --> 00:22:31,800
Enchorradas.

493
00:22:31,800 --> 00:22:34,800
Pero es que aún y todo, teniendo problemas como tenemos...

494
00:22:34,800 --> 00:22:35,800
Joder, que no son pocos.

495
00:22:35,800 --> 00:22:36,800
Que no son pocos los que tenemos.

496
00:22:36,800 --> 00:22:39,800
Joder, yo en mi día a día tengo problemas.

497
00:22:39,800 --> 00:22:40,800
Como para estar...

498
00:22:40,800 --> 00:22:43,800
Pues nos camuflan con chorradas.

499
00:22:43,800 --> 00:22:44,800
Y ese es el tema.

500
00:22:44,800 --> 00:22:47,800
Que luego por debajo, por debajo, ahí está el problema.

501
00:22:47,800 --> 00:22:50,800
Y nadie habla de ese problema porque eso pasa en las noticias.

502
00:22:51,800 --> 00:22:54,800
Pero es que esa es la verdadera conspiración.

503
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
Claro.

504
00:22:55,800 --> 00:22:57,800
Que atrás te mueven, juegan con tus hipotecas.

505
00:22:57,800 --> 00:22:58,800
Contigo, con todo.

506
00:22:58,800 --> 00:22:59,800
Juegan con tu alimentación.

507
00:22:59,800 --> 00:23:00,800
Juegan con...

508
00:23:00,800 --> 00:23:01,800
Y luego...

509
00:23:01,800 --> 00:23:02,800
Porque son decisiones de un señor.

510
00:23:02,800 --> 00:23:04,800
Porque normalmente son señoros.

511
00:23:04,800 --> 00:23:06,800
Que están en un despacho y dicen...

512
00:23:06,800 --> 00:23:09,800
A mí esto me suda los cojones porque voy a ganar un 10% más al año.

513
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
Y ya está.

514
00:23:10,800 --> 00:23:12,800
Me suda los cojones que 200.000 personas se queden en el palo.

515
00:23:12,800 --> 00:23:13,800
Exacto.

516
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
Pero vas a inadvertido.

517
00:23:14,800 --> 00:23:15,800
Pero esa es la verdadera...

518
00:23:15,800 --> 00:23:16,800
Vas a inadvertido.

519
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
Esa es la verdadera...

520
00:23:17,800 --> 00:23:18,800
Y luego te ponen una noticia chocholada.

521
00:23:18,800 --> 00:23:21,800
Y estás tres meses con la noticia chocholada.

522
00:23:21,800 --> 00:23:24,800
Y mientras tanto ellos han estado ahí haciendo lo que les ha dado la gana.

523
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
Y ya...

524
00:23:25,800 --> 00:23:27,800
Y somos como borregos que encima estamos tan contentos.

525
00:23:27,800 --> 00:23:31,800
Para terminar, que te lo comenté yo creo en algún momento.

526
00:23:31,800 --> 00:23:36,800
Y has sido ahora de actualidad hace un par de meses, por desgracia.

527
00:23:36,800 --> 00:23:38,800
Los chemtrails.

528
00:23:38,800 --> 00:23:40,800
Eso es lo que es.

529
00:23:40,800 --> 00:23:41,800
En castellano.

530
00:23:41,800 --> 00:23:44,800
Cuando ves un avión volando en un día despejado.

531
00:23:44,800 --> 00:23:45,800
No ves que deja una estela.

532
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
Sí.

533
00:23:46,800 --> 00:23:47,800
Vale.

534
00:23:47,800 --> 00:23:48,800
¿Qué es esa estela?

535
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
Pues humo.

536
00:23:49,800 --> 00:23:50,800
¿Humo de qué?

537
00:23:50,800 --> 00:23:51,800
De la gasolina.

538
00:23:51,800 --> 00:23:52,800
O sea de...

539
00:23:52,800 --> 00:23:56,800
No, porque tú cuando vas con tu coche sale humo.

540
00:23:56,800 --> 00:23:58,800
Pero no es visible.

541
00:23:58,800 --> 00:23:59,800
Bueno, algunos sí.

542
00:23:59,800 --> 00:24:01,800
O estás quemando aceite.

543
00:24:01,800 --> 00:24:02,800
O te hagas mucha suciedad.

544
00:24:02,800 --> 00:24:04,800
Yo siempre he pensado que eso es cosa de...

545
00:24:04,800 --> 00:24:05,800
Es condensación.

546
00:24:05,800 --> 00:24:07,800
Que lo hacen los aviones porque lo tienen que hacer.

547
00:24:07,800 --> 00:24:08,800
Es condensación porque...

548
00:24:08,800 --> 00:24:09,800
Sí.

549
00:24:09,800 --> 00:24:10,800
Vale.

550
00:24:10,800 --> 00:24:11,800
Pues...

551
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
Ahí están partículas de algo.

552
00:24:13,800 --> 00:24:15,800
Lo que nos dicen es que nos están fumigando.

553
00:24:15,800 --> 00:24:16,800
Ay, madre.

554
00:24:16,800 --> 00:24:18,800
O bien para controlarnos.

555
00:24:18,800 --> 00:24:22,800
O bien para terminar con las cosechas de determinadas cosas.

556
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
Y controlarnos con la alimentación.

557
00:24:24,800 --> 00:24:26,800
O bien para controlar el clima.

558
00:24:26,800 --> 00:24:27,800
Y bien...

559
00:24:27,800 --> 00:24:28,800
Pues lo están controlando de cojones.

560
00:24:28,800 --> 00:24:32,800
Pero por eso viene a cuenta de lo de la dana de Valencia.

561
00:24:32,800 --> 00:24:36,800
Que esto fue tu adorado Miguel Bosé.

562
00:24:36,800 --> 00:24:37,800
Lo dijo.

563
00:24:37,800 --> 00:24:38,800
En otra hora.

564
00:24:38,800 --> 00:24:40,800
Miguel Bosé ya sabes que es de...

565
00:24:40,800 --> 00:24:41,800
No te vacunes porque te controlan.

566
00:24:41,800 --> 00:24:42,800
Sí, sí, sí.

567
00:24:42,800 --> 00:24:43,800
Pues ya no...

568
00:24:43,800 --> 00:24:45,800
Bueno, ya hace años que ya no me gustaba.

569
00:24:45,800 --> 00:24:48,800
Es que cuando tienes mucho dinero normalmente se te patina.

570
00:24:48,800 --> 00:24:50,800
Es que pierdes contacto con la realidad.

571
00:24:50,800 --> 00:24:52,800
Le patina muchísimo.

572
00:24:52,800 --> 00:24:53,800
Pues...

573
00:24:53,800 --> 00:24:55,800
Dijo que...

574
00:24:55,800 --> 00:24:56,800
Que no es humigable.

575
00:24:56,800 --> 00:25:00,800
Que todo esto de la dana fue porque nos habían fumigado.

576
00:25:00,800 --> 00:25:03,800
Porque había que hacer limpieza de gente.

577
00:25:03,800 --> 00:25:05,800
Y había que mover economía para construir.

578
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
Y había que...

579
00:25:06,800 --> 00:25:07,800
Ay, macho.

580
00:25:07,800 --> 00:25:14,800
En vez de pensar que las cosas se llevan haciendo muy mal en este país desde hace 80 años.

581
00:25:14,800 --> 00:25:17,800
Porque se permite construir donde no deberías construir.

582
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
Donde no se debe.

583
00:25:18,800 --> 00:25:20,800
Y le estás quitando terreno a la naturaleza.

584
00:25:20,800 --> 00:25:22,800
Que es un terreno que luego va a reclamar.

585
00:25:22,800 --> 00:25:23,800
Exactamente.

586
00:25:23,800 --> 00:25:24,800
Siempre.

587
00:25:24,800 --> 00:25:26,800
Que no puedes construir en un barranco.

588
00:25:26,800 --> 00:25:28,800
Aunque en ese barranco no haya pasado agua en 20 años.

589
00:25:28,800 --> 00:25:29,800
Igual un día pasa.

590
00:25:29,800 --> 00:25:30,800
Un día pasa.

591
00:25:30,800 --> 00:25:32,800
Y sigue su curso.

592
00:25:32,800 --> 00:25:35,800
Y si no tienes un alcantarillado en condiciones, pues pasa.

593
00:25:35,800 --> 00:25:37,800
Pero tenemos que construir en primera línea de playa.

594
00:25:37,800 --> 00:25:39,800
Porque todos tenemos que tener vistas al mar.

595
00:25:39,800 --> 00:25:40,800
Exacto.

596
00:25:40,800 --> 00:25:42,800
Y tenemos vistas al mal.

597
00:25:42,800 --> 00:25:43,800
Sí.

598
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
Qué bonito.

599
00:25:44,800 --> 00:25:45,800
Qué bonito estar en agua.

600
00:25:45,800 --> 00:25:51,800
A lo que vamos es que decía que antes de la tormenta esta se había visto muchos chentrails.

601
00:25:51,800 --> 00:25:54,800
O sea que está todo el día pendiente de lo que es.

602
00:25:54,800 --> 00:25:56,800
Como no tiene otra cosa que hacer.

603
00:25:56,800 --> 00:26:00,800
Y que por eso el radar no alertó porque lo habían desconectado.

604
00:26:00,800 --> 00:26:01,800
Para las...

605
00:26:01,800 --> 00:26:05,800
Y a este es que no le encarcelan.

606
00:26:05,800 --> 00:26:07,800
Que las cosas no le meten en un...

607
00:26:07,800 --> 00:26:09,800
No, porque la libertad de expresión es lo que tiene.

608
00:26:09,800 --> 00:26:10,800
Para mí no para mal es lo que tiene.

609
00:26:10,800 --> 00:26:11,800
Pues es que está para recluir.

610
00:26:11,800 --> 00:26:12,800
De qué verdades es que...

611
00:26:12,800 --> 00:26:13,800
A ese sí que había que...

612
00:26:13,800 --> 00:26:15,800
Están todos más fuera que dentro.

613
00:26:15,800 --> 00:26:17,800
A ese sí que había que ver cómo hacer como tían.

614
00:26:17,800 --> 00:26:19,800
Inhabilitarlo y internarlo.

615
00:26:19,800 --> 00:26:21,800
Porque es que vamos, es que esa gente...

616
00:26:21,800 --> 00:26:25,800
Porque es que esa gente, la gente que somos un poco normales, no nos lo creemos.

617
00:26:25,800 --> 00:26:29,800
Pero hay gente que por circunstancias no está pasando por un buen momento.

618
00:26:29,800 --> 00:26:31,800
Y se creen todas esas cosas.

619
00:26:31,800 --> 00:26:32,800
Yo te digo.

620
00:26:32,800 --> 00:26:33,800
Y luego pasa lo que pasa.

621
00:26:33,800 --> 00:26:36,800
En el trabajo me cambio cerca de uno que cree en estas cosas.

622
00:26:36,800 --> 00:26:37,800
En esas cosas.

623
00:26:37,800 --> 00:26:38,800
Sí.

624
00:26:38,800 --> 00:26:40,800
Y trabajo...

625
00:26:41,800 --> 00:26:48,800
No es compañero mío 100% pero compartimos área de trabajo con otro que cree que la Tierra es plana, que las palomas son dronas.

626
00:26:48,800 --> 00:26:49,800
Pues yo...

627
00:26:49,800 --> 00:26:53,800
Y ambos, ambos menores que yo.

628
00:26:54,800 --> 00:26:56,800
Que eso es lo que me preocupa.

629
00:26:56,800 --> 00:26:57,800
Eso es lo que me preocupa.

630
00:26:57,800 --> 00:27:03,800
Porque si es una persona de cierta edad que como no ha sido educada.

631
00:27:03,800 --> 00:27:04,800
Exacto.

632
00:27:04,800 --> 00:27:07,800
Que ya no tiene otra cosa que hacer que pensar en estas cosas.

633
00:27:07,800 --> 00:27:08,800
Pues bueno.

634
00:27:08,800 --> 00:27:14,800
Pero esta gente que supuestamente son padres o van a ser padres.

635
00:27:14,800 --> 00:27:15,800
Y esto...

636
00:27:15,800 --> 00:27:16,800
Sí, porque luego...

637
00:27:16,800 --> 00:27:17,800
¿Qué van a crear ahí?

638
00:27:17,800 --> 00:27:19,800
Luego te dicen.

639
00:27:19,800 --> 00:27:22,800
¿Qué te afecta a ti que esa persona crea?

640
00:27:22,800 --> 00:27:24,800
Pues porque está equivocada.

641
00:27:24,800 --> 00:27:29,800
Porque yo puedo diferir contigo en ideas políticas, ideas económicas, en lo que sea.

642
00:27:29,800 --> 00:27:31,800
Pero en que la Tierra es redonda no podemos diferir.

643
00:27:31,800 --> 00:27:33,800
Pero luego también lo de las vacunas.

644
00:27:33,800 --> 00:27:36,800
No podemos diferir porque el tema está...

645
00:27:36,800 --> 00:27:44,800
Que ahora está habiendo repuntes de enfermedades que cuando yo era niño ni se mencionaban porque habían sido erradicadas.

646
00:27:44,800 --> 00:27:45,800
Exactamente.

647
00:27:45,800 --> 00:27:48,800
Pero es que ahora no hay que vacunar porque no sé qué.

648
00:27:48,800 --> 00:27:49,800
Vuelve la meningitis.

649
00:27:49,800 --> 00:27:50,800
Exacto.

650
00:27:50,800 --> 00:27:52,800
En mi época no se hablaba de meningitis.

651
00:27:52,800 --> 00:27:54,800
Ningún niño se había muerto de meningitis.

652
00:27:54,800 --> 00:27:55,800
No.

653
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
Porque estábamos todos vacunados.

654
00:27:56,800 --> 00:27:57,800
Todos vacunados.

655
00:27:57,800 --> 00:28:01,800
Y nadie se ha quedado ni tonto, ni lelo, ni nada de esas cosas.

656
00:28:01,800 --> 00:28:02,800
Es que claro.

657
00:28:02,800 --> 00:28:08,800
Si las vacunas te causan autismo, todos los que nacimos de mi época.

658
00:28:08,800 --> 00:28:11,800
Que tenías tu cartilla de vacunación obligatoria.

659
00:28:11,800 --> 00:28:14,800
Hasta ahora seguimos autistas todos.

660
00:28:14,800 --> 00:28:15,800
Todos.

661
00:28:15,800 --> 00:28:16,800
Pero bueno.

662
00:28:16,800 --> 00:28:18,800
Una manera buena de terminar...

663
00:28:18,800 --> 00:28:22,800
De terminar el año pensando en lo que nos va a pasar el año que viene.

664
00:28:22,800 --> 00:28:25,800
Esto lo he traído el 31 de diciembre para que aprovechéis.

665
00:28:25,800 --> 00:28:29,800
Lo escuchas por la mañana y luego vas a la comida.

666
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
A la cena.

667
00:28:30,800 --> 00:28:32,800
A la comida de año nuevo.

668
00:28:32,800 --> 00:28:34,800
Y con tu cuñado lo comentas.

669
00:28:34,800 --> 00:28:35,800
O le cuentas a tu abuela.

670
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
O a tu madre.

671
00:28:36,800 --> 00:28:38,800
O le cuentas estas cosas.

672
00:28:38,800 --> 00:28:39,800
Es mejor eso que...

673
00:28:39,800 --> 00:28:40,800
Que morirse.

674
00:28:40,800 --> 00:28:41,800
Que no.

675
00:28:41,800 --> 00:28:43,800
Que hablar del trabajo.

676
00:28:43,800 --> 00:28:46,800
Porque en las comidas estas siempre se habla de lo mismo.

677
00:28:46,800 --> 00:28:47,800
Escúchame.

678
00:28:47,800 --> 00:28:51,800
A mí me viene mi tío y me empieza a dar la chapa con que la tierra es redonda.

679
00:28:51,800 --> 00:28:53,800
Los chendres, las palomas, son drones.

680
00:28:53,800 --> 00:28:55,800
Y una de dos.

681
00:28:55,800 --> 00:28:58,800
O le mando a tomar por culo o me emborracho para pasarme lo mejor.

682
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
Claro.

683
00:28:59,800 --> 00:29:00,800
También es verdad.

684
00:29:00,800 --> 00:29:04,800
Y si no, volquete de mesa y a tomar por saco.

685
00:29:05,800 --> 00:29:07,800
Esto es un chiste interno familiar.

686
00:29:07,800 --> 00:29:10,800
Si, esto es un chiste interno familiar que se volquete una mesa.

687
00:29:10,800 --> 00:29:11,800
Y se quito el problema.

688
00:29:11,800 --> 00:29:12,800
A tomar por saco.

689
00:29:12,800 --> 00:29:13,800
¿Matado del perro?

690
00:29:13,800 --> 00:29:15,800
Se acabó la rabia.

691
00:29:15,800 --> 00:29:21,800
Bueno, pues yo llego a la conclusión de que lo único que pongo en duda es lo de las palomas.

692
00:29:22,800 --> 00:29:25,800
Y lo que me ha hecho mucha gracia es lo de la polma carne.

693
00:29:25,800 --> 00:29:26,800
La polma carne te ha hecho gracia.

694
00:29:26,800 --> 00:29:27,800
Sí.

695
00:29:27,800 --> 00:29:28,800
Pero por lo demás.

696
00:29:28,800 --> 00:29:31,800
Y que lo de las vacunas tampoco...

697
00:29:31,800 --> 00:29:32,800
Pero que no.

698
00:29:32,800 --> 00:29:36,800
No es para controlarnos, sino porque alguno es enfermo y no tiene mejor cosa que hacer.

699
00:29:37,800 --> 00:29:38,800
Pues nada, madre.

700
00:29:38,800 --> 00:29:41,800
Si tengas una feliz salida de año.

701
00:29:41,800 --> 00:29:42,800
Sí, contigo.

702
00:29:42,800 --> 00:29:43,800
Sí, estaremos cenando aquí.

703
00:29:43,800 --> 00:29:44,800
Estaremos cenando aquí.

704
00:29:44,800 --> 00:29:46,800
Va a ser un mogollón de gente.

705
00:29:46,800 --> 00:29:47,800
Vamos a estar.

706
00:29:47,800 --> 00:29:48,800
No sé cuántos.

707
00:29:48,800 --> 00:29:51,800
A mí me tienen que empezar a confirmar que hay que...

708
00:29:51,800 --> 00:29:53,800
Pues tu tía, ya sabes que sí, confirmada.

709
00:29:53,800 --> 00:29:56,800
Tu tía, tu tío, tu primo que tienen unas ganas de venir a Nochevieja.

710
00:29:56,800 --> 00:29:59,800
Le digo a tu tía, no sé qué te piensas que se va a ir a Coti y yo.

711
00:29:59,800 --> 00:30:01,800
No así, porque mi sobrino tiene 17 años.

712
00:30:01,800 --> 00:30:03,800
Va a hacer 18 dentro de dos meses.

713
00:30:03,800 --> 00:30:06,800
Y no sé, tiene mucha ilusión por venir en Nochevieja.

714
00:30:06,800 --> 00:30:08,800
Con la alegría de la huerta que tenemos aquí.

715
00:30:08,800 --> 00:30:10,800
Yo que soy Sierra Bares, me llamo.

716
00:30:10,800 --> 00:30:13,800
Sí, lo máximo que haremos es jugar al bingo.

717
00:30:13,800 --> 00:30:14,800
Van de bárbaro.

718
00:30:14,800 --> 00:30:17,800
Y luego el innombrable que...

719
00:30:17,800 --> 00:30:18,800
No sabemos lo que va a hacer.

720
00:30:18,800 --> 00:30:21,800
No sabemos, es el que se quiere marchar de viaje.

721
00:30:21,800 --> 00:30:23,800
Pero ojalá no se vaya, chicos.

722
00:30:23,800 --> 00:30:24,800
Pesado, verdad.

723
00:30:24,800 --> 00:30:25,800
Ojalá no se vaya, por Dios.

724
00:30:25,800 --> 00:30:27,800
Si me escuchas, no te vayas.

725
00:30:27,800 --> 00:30:30,800
No, escúchame, esto si lo escuchas el 31, ya se habrá ido.

726
00:30:30,800 --> 00:30:33,800
Sí, ya se habrá ido y nos ha dado por saco porque se va.

727
00:30:33,800 --> 00:30:34,800
Pero oye...

728
00:30:34,800 --> 00:30:35,800
Dar por culo va a dar.

729
00:30:35,800 --> 00:30:38,800
Si se va, tú te vas, tú volverás.

730
00:30:38,800 --> 00:30:41,800
Bueno, madre.

731
00:30:41,800 --> 00:30:43,800
Bueno, hasta el año que viene, de verdad.

732
00:30:43,800 --> 00:30:44,800
Qué feo es eso.

733
00:30:44,800 --> 00:30:45,800
¿Cómo lo odio?

734
00:30:45,800 --> 00:30:47,800
Hasta el año que viene y es mañana.

735
00:30:47,800 --> 00:30:48,800
Y es mañana.

736
00:30:48,800 --> 00:31:00,800
Joder, hasta el año que viene.

