1
00:00:30,000 --> 00:00:33,240
de la República, con Chumel Torres.

2
00:00:35,440 --> 00:00:39,440
Señora bonita, mi amigo amo de casa, ya es miércoles.

3
00:00:39,540 --> 00:00:44,080
Ya vamos a la mitad de esta semana movidita y eso que todavía falta la desinformación.

4
00:00:44,180 --> 00:00:45,720
Pero eso ahorita lo arreglamos.

5
00:00:45,720 --> 00:00:50,180
Pare la oreja, súbale a su radito, porque estas estas son las noticias.

6
00:00:53,280 --> 00:00:56,400
Amistades peligrosas revelan millonarios

7
00:00:56,400 --> 00:01:00,500
contratos de los amigotes del hijo del presi de parte del gobierno federal.

8
00:01:00,600 --> 00:01:02,000
Ay, chiquito.

9
00:01:05,840 --> 00:01:07,280
Lo que no funciona.

10
00:01:07,280 --> 00:01:12,120
Consejeros exhiben que han liusualinai para quitarle la pensión a los expresidentes.

11
00:01:12,180 --> 00:01:14,320
Ah, tan ingrato el licenciado.

12
00:01:16,480 --> 00:01:18,680
Que comiencen las renuncias.

13
00:01:18,680 --> 00:01:22,480
Marta Delgado renuncia a relaciones exteriores para ayudarle a Marcelo

14
00:01:22,480 --> 00:01:28,620
pal 2024 se van acomodando las piezas y en la mañanera.

15
00:01:30,620 --> 00:01:34,960
Que amigos de mi hijo ni que nada ya tenemos vacuna nacional.

16
00:01:35,060 --> 00:01:36,560
Ah, no, pues gracias.

17
00:01:36,560 --> 00:01:38,460
Tres años después.

18
00:01:41,900 --> 00:01:44,360
Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula

19
00:01:44,360 --> 00:01:48,280
transmitiendo con una pequeña ayuda de sus amigos, abriendo la conversación,

20
00:01:48,340 --> 00:01:50,080
yendo a pensar al tianguis.

21
00:01:50,080 --> 00:01:51,940
Ya llegó, ya está aquí.

22
00:01:51,940 --> 00:01:55,340
Nadie lo invitó, pero vio abierto Chumel Torres.

23
00:02:10,480 --> 00:02:14,360
La Radio de la República con Chumel Torres.

24
00:02:16,060 --> 00:02:18,200
Ya estamos de regreso en el Perú, cielo de México.

25
00:02:18,200 --> 00:02:19,740
Qué bonito fondo.

26
00:02:19,740 --> 00:02:23,000
El espacio exterior es mi dominio.

27
00:02:23,340 --> 00:02:25,940
Les saluda como cada día Chumel Torres me acompaña, como siempre mis amigos.

28
00:02:25,940 --> 00:02:28,100
Ellos son Gabriel Lomimillo, Osvaldo Casares, Ricky Modarno

29
00:02:28,340 --> 00:02:30,680
y todo el equipo que hace posible este maravilloso programa que llega

30
00:02:30,680 --> 00:02:33,680
hasta usted a través de la onda gerciana de Radio Fórmula.

31
00:02:33,680 --> 00:02:34,780
Muchachos.

32
00:02:35,820 --> 00:02:38,280
A ver, aquí está la mesa dividida.

33
00:02:38,320 --> 00:02:42,020
Mira, yo he visto actos de corrupción en estos 40 años que tengo yo

34
00:02:42,860 --> 00:02:44,160
en esta tierra.

35
00:02:44,160 --> 00:02:47,960
He visto el nacer y el ir y venir del iri.

36
00:02:47,960 --> 00:02:52,160
Y venir de Salinas, los amigos de Fox, las tarjetas del bienestar.

37
00:02:52,160 --> 00:02:55,500
El robo pero poquito, el robo pero poquito, el ellos robaron más.

38
00:02:55,900 --> 00:02:59,580
Y esto el día de ayer se dio a conocer a través de Latinus

39
00:02:59,580 --> 00:03:05,020
un reportaje en el que se dice que tienen pruebas y todo de que el hijo

40
00:03:05,020 --> 00:03:07,980
del presidente, el otro hijo, no el que me cae gordo, el de en medio.

41
00:03:08,080 --> 00:03:09,080
No, el de en medio.

42
00:03:09,080 --> 00:03:11,520
El de en medio, sí, que ese soy yo la mente maestra.

43
00:03:11,880 --> 00:03:13,180
El otro es la panza maestra.

44
00:03:13,180 --> 00:03:13,880
Este es más grande.

45
00:03:13,880 --> 00:03:16,120
El de en medio siempre es el más grande hijo.

46
00:03:16,120 --> 00:03:20,300
Es el indiscuible, como un ayno pela, como una de pela el hijo del medio.

47
00:03:20,300 --> 00:03:21,000
Es el más maligno.

48
00:03:21,000 --> 00:03:22,260
Bueno, pero ¿qué hizo?

49
00:03:22,260 --> 00:03:25,100
Bueno, entonces resulta que hicieron una investigación así de oye,

50
00:03:25,100 --> 00:03:28,300
¿qué tienen los contratos que de ahí del desasolve del,

51
00:03:28,300 --> 00:03:29,440
¿cómo se llama?

52
00:03:29,440 --> 00:03:33,640
Del aeropuerto de Texcoco o quién se habrá encargado de todo el transporte

53
00:03:33,640 --> 00:03:34,480
de los materiales.

54
00:03:34,480 --> 00:03:38,180
Y empezaron a hacer una investigación y sí, todos eran cuates del niño.

55
00:03:38,580 --> 00:03:39,840
Todos.

56
00:03:39,840 --> 00:03:42,080
Pero parientes además, como unos parientes raros.

57
00:03:42,080 --> 00:03:44,060
Y no, en común de toda la vida y no sé qué.

58
00:03:44,060 --> 00:03:47,620
Ahora, aquí mi cosa es de mira, sí, pero

59
00:03:48,820 --> 00:03:51,460
o sea, yo sí estoy triste porque estás triste.

60
00:03:51,460 --> 00:03:53,720
Yo estoy muy triste porque si eres el hijo del presidente,

61
00:03:53,720 --> 00:03:57,760
no robas 50 millones o sea, es el robo, es 1500 millones.

62
00:03:58,340 --> 00:04:01,840
México es el cuerpo, es el cuerpo de la 100 millones.

63
00:04:02,040 --> 00:04:03,100
Es el cuerpo.

64
00:04:03,100 --> 00:04:04,780
Deberían ser 1500.

65
00:04:04,780 --> 00:04:06,240
Deberían ser mil millones.

66
00:04:06,240 --> 00:04:07,680
100 millones de dólares.

67
00:04:07,680 --> 00:04:09,780
México es el cuerpo de la abundancia.

68
00:04:09,780 --> 00:04:13,340
A ver, si tú fueras hijo del presidente,

69
00:04:13,340 --> 00:04:17,480
yo traería el TP01 aquí, o sea, lo estacionaba en fórmula.

70
00:04:17,480 --> 00:04:19,060
Que ayer fuera el TP01.

71
00:04:19,060 --> 00:04:22,020
Si el rey fue el hijo del presidente, viviría ese chapultepec en el campo.

72
00:04:22,020 --> 00:04:24,900
Y la alarma se avienta un cadete todas las mañanas.

73
00:04:26,000 --> 00:04:26,900
Por orden.

74
00:04:26,900 --> 00:04:29,300
Ándale, fórmelo por estaturas.

75
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
Ándale, ándale.

76
00:04:30,300 --> 00:04:31,800
A mí me da mucha tristeza que.

77
00:04:31,800 --> 00:04:33,800
Están a venir ese peinado de marxismo.

78
00:04:33,800 --> 00:04:36,100
Bueno, alguien que no se aprilla esta otra opinión.

79
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
No, no.

80
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
Es que el tema es que.

81
00:04:38,100 --> 00:04:39,100
¿Tú vos vandas por orden?

82
00:04:39,100 --> 00:04:40,100
No, pues estás súper mal.

83
00:04:40,100 --> 00:04:41,600
¿Cómo va a estar bien esto?

84
00:04:41,600 --> 00:04:42,600
Pero son 100 millones.

85
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
No, no, no.

86
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
Son pesos.

87
00:04:44,600 --> 00:04:45,620
Pero además son tus cuates.

88
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
Sí.

89
00:04:46,620 --> 00:04:47,620
Son tus carnales.

90
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
Son tus amigas.

91
00:04:48,620 --> 00:04:49,620
Imagínate aguantarlo, güey.

92
00:04:49,620 --> 00:04:50,620
A ver, a ver.

93
00:04:50,620 --> 00:04:51,620
A ver.

94
00:04:51,620 --> 00:04:52,620
Ese güey no ha de ser el más amigable.

95
00:04:52,620 --> 00:04:53,620
Vamos a suponer.

96
00:04:53,620 --> 00:04:54,620
No, no.

97
00:04:54,620 --> 00:04:55,620
Qué hueva.

98
00:04:55,620 --> 00:04:56,620
Vamos a suponer que me ves ahí muerto de hambre.

99
00:04:56,620 --> 00:04:58,660
O sea, cosa que no.

100
00:04:58,660 --> 00:04:59,660
No me ayudarías ahí con un contrato.

101
00:04:59,660 --> 00:05:00,660
Te pongo ahí en el bienestar.

102
00:05:00,660 --> 00:05:01,660
Ahí en la mano.

103
00:05:01,660 --> 00:05:02,660
Es que te va.

104
00:05:02,660 --> 00:05:04,660
No te doy 100 millones de pesos.

105
00:05:04,660 --> 00:05:06,020
Ahora, ojo con esto.

106
00:05:06,020 --> 00:05:07,020
Se los dio a sus amigos.

107
00:05:07,020 --> 00:05:09,780
No comprobaron que sus amigos se los estaba devolviendo de alguna forma.

108
00:05:09,780 --> 00:05:12,780
O sea, él se los dio.

109
00:05:12,780 --> 00:05:15,340
Asumimos o suponemos que pueden ser prestan hombres.

110
00:05:15,340 --> 00:05:19,340
Yo creo que aquí si tú es de a mi tenepehota no compres el amor.

111
00:05:19,340 --> 00:05:21,340
Andrés, eso está muy mal.

112
00:05:21,340 --> 00:05:25,340
No, tienes que andar con gente que te quiera a pesar de lo que puedas comprar porque yo

113
00:05:25,340 --> 00:05:26,340
así la hacía.

114
00:05:26,340 --> 00:05:27,340
Era una relación tóxica.

115
00:05:27,340 --> 00:05:32,260
Le pasó al Pueasol Ibares que le disparaba a todos sus cuates.

116
00:05:32,260 --> 00:05:34,460
Ajá, le pasó al Maromero Páez y a mí.

117
00:05:34,460 --> 00:05:35,460
Y a Andrés.

118
00:05:35,460 --> 00:05:36,460
Y a Chávez también.

119
00:05:36,460 --> 00:05:37,460
Ajá, y yo como he estado ahí.

120
00:05:37,460 --> 00:05:38,460
Los grandes poquilistas.

121
00:05:38,460 --> 00:05:39,460
Andrés, te va a pasar el teléfono.

122
00:05:39,460 --> 00:05:40,460
¿Cuándo te ha pasado?

123
00:05:40,460 --> 00:05:41,460
Toda la vida.

124
00:05:41,460 --> 00:05:42,460
¿Y por qué no?

125
00:05:42,460 --> 00:05:43,460
¿Qué me ha tocado ahí?

126
00:05:43,460 --> 00:05:44,460
Pues porque le paré.

127
00:05:44,460 --> 00:05:45,460
¿Por qué no besas rico, amigo?

128
00:05:45,460 --> 00:05:46,460
Ya seguías tú.

129
00:05:46,460 --> 00:05:47,460
Estos gordos que él.

130
00:05:47,460 --> 00:05:48,460
Si besaras rico.

131
00:05:48,460 --> 00:05:49,460
Ahora también.

132
00:05:49,460 --> 00:05:50,460
Que tanto amor.

133
00:05:50,460 --> 00:05:51,460
Estevá es que a mí lo que le instructamos ahorita en la sala de redacción, nos estamos

134
00:05:51,460 --> 00:05:52,460
checando todas las informe.

135
00:05:52,460 --> 00:05:53,460
Los teletipos.

136
00:05:53,460 --> 00:05:54,460
Que dijo Sílvia Pujet.

137
00:05:54,460 --> 00:05:55,460
Extra, extra.

138
00:05:55,460 --> 00:05:56,460
Ajá.

139
00:05:56,460 --> 00:05:57,460
Y es...

140
00:05:57,460 --> 00:05:58,460
Paren las prensas.

141
00:05:58,460 --> 00:05:59,460
Ahora.

142
00:05:59,460 --> 00:06:12,460
A ver, el tema es que sí hubo actos de corrupción y el tema es que la tiro siento que está

143
00:06:12,460 --> 00:06:13,460
haciendo como...

144
00:06:13,460 --> 00:06:16,460
No lo se, pero yo siento que está haciendo muchas cámaras.

145
00:06:16,460 --> 00:06:17,460
¿Cómo?

146
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
¿Cómo?

147
00:06:18,460 --> 00:06:19,460
O sea que...

148
00:06:19,460 --> 00:06:21,460
Es que nos tenía acostumbrados a muy buenas...

149
00:06:21,460 --> 00:06:22,460
Que está exagerando la nota, te refieres.

150
00:06:22,460 --> 00:06:23,460
Sí.

151
00:06:23,460 --> 00:06:24,460
O sea porque ya habían hecho...

152
00:06:24,460 --> 00:06:25,460
Te acabo de decir, es que ya van dos, gordo.

153
00:06:25,460 --> 00:06:26,460
Ya hubo aquel...

154
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
Estás tiqueteando algo que...

155
00:06:27,460 --> 00:06:28,460
No, espérame.

156
00:06:28,460 --> 00:06:29,460
O sea, es que el tema es que...

157
00:06:29,460 --> 00:06:30,460
Oye, ¿te gusta mucho latinos?

158
00:06:30,460 --> 00:06:31,460
¿Por qué no te largas?

159
00:06:31,460 --> 00:06:32,460
O sea, va a comerciar, wey.

160
00:06:32,460 --> 00:06:33,460
No, no, no.

161
00:06:33,460 --> 00:06:34,460
Exacto.

162
00:06:34,460 --> 00:06:35,460
Porque no eres compañero de Lorent.

163
00:06:35,460 --> 00:06:36,460
Sí, wey.

164
00:06:36,460 --> 00:06:37,460
No, mi tema es que vienen de un...

165
00:06:37,460 --> 00:06:38,460
Lorent, mi número es...

166
00:06:38,460 --> 00:06:39,460
No, no.

167
00:06:39,460 --> 00:06:40,460
Vienen de un artículo que decía de...

168
00:06:40,460 --> 00:06:41,460
Guacalics.

169
00:06:41,460 --> 00:06:44,460
Le están enseñando satanismo a los niños en la escuela de textos, wey.

170
00:06:44,460 --> 00:06:46,460
Vato, sale un diablito de una pastorela.

171
00:06:46,460 --> 00:06:47,460
O sea, tampoco es así.

172
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
Y esto es de...

173
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
Miren a la vasla corrupta.

174
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
Y es de...

175
00:06:50,460 --> 00:06:51,460
Pues son cuates del joven.

176
00:06:51,460 --> 00:06:58,460
Y es de la adjudicación directa, es una lana que no debe haberle caído.

177
00:06:58,460 --> 00:06:59,460
Pero ya había...

178
00:06:59,460 --> 00:07:00,460
Eso ya había existido, wey.

179
00:07:00,460 --> 00:07:01,460
Sí, pero es que no se trata de si había existido, es que ya no tiene que existir.

180
00:07:01,460 --> 00:07:02,460
Ya está muy correctito.

181
00:07:02,460 --> 00:07:03,460
Ya es el hijo del presidente.

182
00:07:03,460 --> 00:07:04,460
Está muy correctito.

183
00:07:04,460 --> 00:07:05,460
A ver, espérame.

184
00:07:05,460 --> 00:07:06,460
Así no vamos a llegar lejos en Radio Fórmula, ¿eh?

185
00:07:06,460 --> 00:07:07,460
O sea, así no vamos a escarrear, wey.

186
00:07:07,460 --> 00:07:08,460
No, no, no.

187
00:07:08,460 --> 00:07:09,460
Tienes que dar los dos lados.

188
00:07:09,460 --> 00:07:12,460
A ver, el tema es que, wey, si hubo corrupción...

189
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
Pues dale, amigo.

190
00:07:13,460 --> 00:07:14,460
Si no hubo corrupción, bebé.

191
00:07:14,460 --> 00:07:15,460
Entonces...

192
00:07:15,460 --> 00:07:16,460
Hubo corrupción, pero propit...

193
00:07:16,460 --> 00:07:17,460
¡No, bebé!

194
00:07:17,460 --> 00:07:21,460
No, no, no, no, no, no.

195
00:07:21,460 --> 00:07:22,460
A parte es la sedatus, no es gobernación.

196
00:07:22,460 --> 00:07:23,460
Sí.

197
00:07:23,460 --> 00:07:24,460
Es la sedatus.

198
00:07:24,460 --> 00:07:25,460
Está chavo, wey.

199
00:07:25,460 --> 00:07:26,460
Igual está aprendiendo cómo se fue el corrupto, Eduardo.

200
00:07:26,460 --> 00:07:27,460
Sí.

201
00:07:27,460 --> 00:07:28,460
O sea, es el primer paso de bebé de la corrupción.

202
00:07:28,460 --> 00:07:29,460
Esos babies, sí.

203
00:07:29,460 --> 00:07:30,460
El nombre es de eso.

204
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
Y ya va tarde porque ya tiene 40 años.

205
00:07:31,460 --> 00:07:32,460
¡No, pará!

206
00:07:32,460 --> 00:07:33,460
Ya está mejor.

207
00:07:33,460 --> 00:07:34,460
El wey ya vio tres guerras.

208
00:07:34,460 --> 00:07:35,460
Sí.

209
00:07:35,460 --> 00:07:36,460
Ya es lo que la cultura ya tiene en nuestra edad.

210
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Sí, sí.

211
00:07:37,460 --> 00:07:38,460
Ahora, el tema es que debe ser difícil ser corrupto.

212
00:07:38,460 --> 00:07:43,460
Ahora, es paso a paso, está aprendiendo del mejor, se está rodeando de los mejores.

213
00:07:43,460 --> 00:07:44,460
Manuel Barton.

214
00:07:44,460 --> 00:07:47,460
¿Qué tío?

215
00:07:47,460 --> 00:07:48,460
El tío Pito.

216
00:07:48,460 --> 00:07:49,460
Pito, el señor Bejarano, la maestra del master.

217
00:07:49,460 --> 00:07:50,460
¡Van a hacer más cosas todavía!

218
00:07:50,460 --> 00:07:51,460
A eso es lo que yo...

219
00:07:51,460 --> 00:07:52,460
El Pito ya se llevó 300 en crédito, wey.

220
00:07:52,460 --> 00:07:53,460
¡Está muy chido!

221
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
300 en crédito.

222
00:07:54,460 --> 00:07:55,460
Y los va a pagar Pigment.

223
00:07:55,460 --> 00:07:56,460
Y ahí anda Corvisiro.

224
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
Y Osvaldo se queda a visca por los ocho silloncitos ahí juntos.

225
00:07:57,460 --> 00:07:58,460
¡No!

226
00:07:58,460 --> 00:07:59,460
Pero también va a ser el malecón Carlos Alberto.

227
00:07:59,460 --> 00:08:00,460
No le digas así.

228
00:08:00,460 --> 00:08:01,460
No le digas así al señor.

229
00:08:01,460 --> 00:08:02,460
No, malecón.

230
00:08:02,460 --> 00:08:03,460
El señor de la playa que tiene ese ayuno.

231
00:08:03,460 --> 00:08:04,460
¡Apenas!

232
00:08:04,460 --> 00:08:05,460
Habrían obtenido contratos en el sur de la playa.

233
00:08:05,460 --> 00:08:06,460
¡No!

234
00:08:06,460 --> 00:08:07,460
¡No!

235
00:08:07,460 --> 00:08:15,460
Habrían obtenido contratos en el sur este como la construcción del malecón.

236
00:08:15,460 --> 00:08:17,460
Pero no terminó ese malecón.

237
00:08:17,460 --> 00:08:18,460
No, se dice malecón.

238
00:08:18,460 --> 00:08:19,460
Se dice LGBT.

239
00:08:19,460 --> 00:08:20,460
¡No se, yo decía!

240
00:08:20,460 --> 00:08:21,460
Es que es de China.

241
00:08:21,460 --> 00:08:22,460
Ya no sé si es así.

242
00:08:22,460 --> 00:08:23,460
Es el malecón.

243
00:08:23,460 --> 00:08:24,460
Es un...

244
00:08:24,460 --> 00:08:27,960
Pero obviamente no llegó a la mañana era este tema, amigaro.

245
00:08:27,960 --> 00:08:29,460
Por supuesto que...

246
00:08:29,460 --> 00:08:31,460
Ya sabes cómo son insidiosos esos...

247
00:08:31,460 --> 00:08:33,460
Esos weyes que entran con cámaras y micrófonos.

248
00:08:33,460 --> 00:08:34,460
¿Qué serán?

249
00:08:34,460 --> 00:08:35,460
Sí.

250
00:08:35,460 --> 00:08:36,460
¿Qué en realidad?

251
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
Ayer y rollar.

252
00:08:37,460 --> 00:08:38,460
¡Uy!

253
00:08:38,460 --> 00:08:42,460
Ayer la vestida de Jake traíste queriendo buscar la nota, queriendo hacerlo jaz.

254
00:08:42,460 --> 00:08:43,460
¡Puro hambreado pues!

255
00:08:43,460 --> 00:08:44,460
No, pero ¿sabes qué?

256
00:08:44,460 --> 00:08:47,460
Se atrevieron a preguntarle al señor presidente sobre esto.

257
00:08:47,460 --> 00:08:48,460
Por su hijo no tienen madre.

258
00:08:48,460 --> 00:08:49,460
¿Y qué dijo?

259
00:08:49,460 --> 00:08:50,460
Me acosé de la chamba.

260
00:08:50,460 --> 00:08:52,460
Yo la chamba te pregunté a tus hijos, mi garón.

261
00:08:52,460 --> 00:08:53,460
No, no, ¿por qué?

262
00:08:53,460 --> 00:08:54,460
Son mis cosas, wey.

263
00:08:54,460 --> 00:08:57,460
¿Cuántos hijos no les he tenido que hayan robado?

264
00:08:57,460 --> 00:08:58,460
Sí.

265
00:08:58,460 --> 00:08:59,460
¿Y qué va a hacer?

266
00:08:59,460 --> 00:09:00,460
Se les eduqué casa.

267
00:09:00,460 --> 00:09:01,460
A ver, vamos a un castigo ejemplar.

268
00:09:01,460 --> 00:09:02,460
Pero a las puertas de mi casa...

269
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
Son mis cosas, son mis cosas.

270
00:09:03,460 --> 00:09:04,460
Es mi familia.

271
00:09:04,460 --> 00:09:06,460
No se metan, por favor.

272
00:09:06,460 --> 00:09:08,460
¿Te quiere aportar tu hijo en la oficina, wey?

273
00:09:08,460 --> 00:09:09,460
No, ¿por qué?

274
00:09:09,460 --> 00:09:10,460
¿Por qué?

275
00:09:10,460 --> 00:09:11,460
¿Por qué importa?

276
00:09:11,460 --> 00:09:12,460
Así es, wey.

277
00:09:12,460 --> 00:09:13,460
Yo soy presidente.

278
00:09:13,460 --> 00:09:14,460
Lo agarramos, me dio marihuana en la sanitaria.

279
00:09:14,460 --> 00:09:15,460
¿Y qué?

280
00:09:15,460 --> 00:09:16,460
¿Y qué?

281
00:09:16,460 --> 00:09:17,460
¿Y qué?

282
00:09:17,460 --> 00:09:18,460
Yo le di permiso.

283
00:09:18,460 --> 00:09:19,460
¿Quién es el papá?

284
00:09:19,460 --> 00:09:20,460
Aquí vengo a una cosa que es a chambear.

285
00:09:20,460 --> 00:09:21,460
Sobre mis cosas familiares no me estén preguntando.

286
00:09:21,460 --> 00:09:22,460
Yo le he dicho, ¿quieres hacer marihuana?

287
00:09:22,460 --> 00:09:23,460
Hace marihuana en la casa mejor.

288
00:09:23,460 --> 00:09:24,460
No, así no puede ser.

289
00:09:24,460 --> 00:09:25,460
Exacto.

290
00:09:25,460 --> 00:09:27,460
Bueno, pues evitó hablar al respecto.

291
00:09:27,460 --> 00:09:29,460
Y empezó a hablar, pues de los...

292
00:09:29,460 --> 00:09:34,460
Ya sabes, de los conservadores, de las redes sociales que son las culpables, los mismos

293
00:09:34,460 --> 00:09:35,460
periodistas.

294
00:09:35,460 --> 00:09:40,460
Y en un momento dado fue testigo del milagro de Bellas Artes.

295
00:09:40,460 --> 00:09:41,460
¿De nuevo?

296
00:09:41,460 --> 00:09:43,460
Bueno, se describe esto en el libro...

297
00:09:43,460 --> 00:09:44,460
Del viejo testamento.

298
00:09:44,460 --> 00:09:47,460
Se describe esto en el libro México Manando del Usuario.

299
00:09:47,460 --> 00:09:48,460
Cierto autore.

300
00:09:48,460 --> 00:09:49,460
Páginas centrales.

301
00:09:49,460 --> 00:09:50,460
De cuyo nombre no quiero acordarme.

302
00:09:50,460 --> 00:09:51,460
Bézela.

303
00:09:51,460 --> 00:09:52,460
Bézela.

304
00:09:52,460 --> 00:09:53,460
Bézela.

305
00:09:53,460 --> 00:09:54,460
¡Va, ni modo, se tiene que...

306
00:09:54,460 --> 00:09:55,460
Y entonces el presidente lo que hizo fue de...

307
00:09:55,460 --> 00:09:56,460
Pero basta de tiempos tristes.

308
00:09:56,460 --> 00:09:58,460
Y eso es lo que yo hago en la peda.

309
00:09:58,460 --> 00:09:59,460
Sí, sí, sí.

310
00:09:59,460 --> 00:10:00,460
Juan Gabriel.

311
00:10:00,460 --> 00:10:01,460
¿Cómo nos vamos a unir todos?

312
00:10:01,460 --> 00:10:02,460
Juan Gabriel.

313
00:10:02,460 --> 00:10:03,460
¿Cómo nos vamos a unir todos?

314
00:10:03,460 --> 00:10:04,460
Corrupto Juan Gabriel.

315
00:10:04,460 --> 00:10:05,460
¿Hay algo que no arregle con Gabriel?

316
00:10:05,460 --> 00:10:06,460
¿Hay algo que no arreglo con Gabriel?

317
00:10:06,460 --> 00:10:07,460
Me pregunto yo.

318
00:10:07,460 --> 00:10:08,460
¿En Bellas Artes?

319
00:10:08,460 --> 00:10:09,460
Me pregunto yo, acaso.

320
00:10:09,460 --> 00:10:12,460
El tejido social, el hilo es Juan Gabriel, señor.

321
00:10:12,460 --> 00:10:15,460
Disculpen que no pongamos el video, pero nos lo tumban.

322
00:10:15,460 --> 00:10:16,460
Nos lo tumban.

323
00:10:16,460 --> 00:10:18,460
Lo vamos a poner como salimos en YouTube y dije, no.

324
00:10:18,460 --> 00:10:19,460
Sí, nos tumban el video.

325
00:10:19,460 --> 00:10:21,460
Al presidente no, claramente, porque uno...

326
00:10:21,460 --> 00:10:22,460
Otra cosa que tenemos es como...

327
00:10:22,460 --> 00:10:23,460
No es un perro.

328
00:10:23,460 --> 00:10:24,460
Fan de Juan Gabriel.

329
00:10:24,460 --> 00:10:25,460
Así cerramos las fiestas.

330
00:10:25,460 --> 00:10:28,460
Yo cuando quiero que se vaya a ir la gente, ya lo más pongo ahí.

331
00:10:28,460 --> 00:10:29,460
Todas las mañanas.

332
00:10:29,460 --> 00:10:31,460
No, creo que se va a ir a contrario.

333
00:10:31,460 --> 00:10:33,460
Sí, creo que será mejor volver a ver.

334
00:10:33,460 --> 00:10:34,460
No, yo cuando...

335
00:10:34,460 --> 00:10:35,460
Ya puedes coser, José.

336
00:10:35,460 --> 00:10:36,460
Ya puedes coser, José.

337
00:10:36,460 --> 00:10:37,460
Ya quiero solear.

338
00:10:37,460 --> 00:10:38,460
Así de...

339
00:10:38,460 --> 00:10:40,460
Bueno, pero también dio el anuncio en la mañanera de que ya por fin, por si a alguien

340
00:10:40,460 --> 00:10:41,460
le urgía, ya hay vacuna.

341
00:10:41,460 --> 00:10:42,460
Ya hay vacuna.

342
00:10:42,460 --> 00:10:43,460
Ahorita hay que regresar con esa.

343
00:10:43,460 --> 00:10:44,460
¿Cómo estás de tu COVID?

344
00:10:44,460 --> 00:10:45,460
¿Todo el COVID?

345
00:10:45,460 --> 00:10:46,460
¿No es como el 2020?

346
00:10:46,460 --> 00:10:47,460
Sí.

347
00:10:47,460 --> 00:10:48,460
Ya la acaba de salvo el Biden.

348
00:10:48,460 --> 00:10:50,460
Ya la mamá me dice, dijo que ya no es emergencia.

349
00:10:50,460 --> 00:10:52,460
Y dice, justo cuando salí...

350
00:10:52,460 --> 00:10:55,460
Ah, mi Dios.

351
00:10:55,460 --> 00:10:56,460
Pero hoy, andamos...

352
00:10:56,460 --> 00:10:57,460
Al viejito le dio.

353
00:10:57,460 --> 00:10:58,460
¿A quién?

354
00:10:58,460 --> 00:10:59,460
Al viejito.

355
00:10:59,460 --> 00:11:00,460
Sí, pues queda la...

356
00:11:00,460 --> 00:11:01,460
Ah, no.

357
00:11:01,460 --> 00:11:02,460
Nos ha acabado.

358
00:11:02,460 --> 00:11:04,460
El tema es que vamos a regresar ahorita del loco con dos notas porque tenemos un cumpleaños

359
00:11:04,460 --> 00:11:05,460
y cumple dos añitos.

360
00:11:05,460 --> 00:11:06,460
Muchos anexarios.

361
00:11:06,460 --> 00:11:09,460
Tú cada dos añitos, él, la caída del metro.

362
00:11:09,460 --> 00:11:11,460
Pensé que estabas hablando del señor Pepe Cardas.

363
00:11:11,460 --> 00:11:12,460
No, bueno, Pepe no.

364
00:11:12,460 --> 00:11:13,460
Tenemos más cumpleaños.

365
00:11:13,460 --> 00:11:15,460
Tenemos más cumpleaños de Don Joaquín, lo que se origa.

366
00:11:15,460 --> 00:11:16,460
Don Joaquín.

367
00:11:16,460 --> 00:11:18,460
Y cumple 29 años al aire estúpido.

368
00:11:18,460 --> 00:11:21,460
Pepe Cardas, que también cumple como 29, 30 años, yo creo que tendrá el señor.

369
00:11:21,460 --> 00:11:24,460
Y el segundo aniversario de la caída del metro.

370
00:11:24,460 --> 00:11:25,460
¿Cuál se despejaremos?

371
00:11:25,460 --> 00:11:26,460
Se lo vamos a notificar después del corto.

372
00:11:26,460 --> 00:11:27,460
Se hacía la mitad de la semana.

373
00:11:27,460 --> 00:11:28,460
Queremos pastel.

374
00:11:28,460 --> 00:11:29,460
Pastel.

375
00:11:29,460 --> 00:11:30,460
Pastel.

376
00:11:30,460 --> 00:11:31,460
Pastel.

377
00:11:31,460 --> 00:11:32,460
Queremos pastel.

378
00:11:32,460 --> 00:11:33,460
Pastel.

379
00:11:33,460 --> 00:11:34,460
Pastel.

380
00:11:34,460 --> 00:11:35,460
Pastel.

381
00:11:35,460 --> 00:11:36,460
Pastel.

382
00:11:36,460 --> 00:11:37,460
Pastel.

383
00:11:37,460 --> 00:11:38,460
Pastel.

384
00:11:38,460 --> 00:11:46,460
La Radio de la República con Chumel Torres.

385
00:11:46,460 --> 00:11:49,460
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

386
00:11:49,460 --> 00:11:52,460
Sabes todos los secretos de todos.

387
00:11:52,460 --> 00:11:54,460
¿Dónde y cuándo quieres?

388
00:11:54,460 --> 00:11:55,460
¿Les va a cambiar la vida?

389
00:11:55,460 --> 00:11:58,460
RSS.com.

390
00:11:58,460 --> 00:12:02,460
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

391
00:12:02,460 --> 00:12:05,460
Hosteado y distribuido por RSS.com.

392
00:12:05,460 --> 00:12:08,460
RSS.com.

393
00:12:08,460 --> 00:12:19,460
Hacer podcasts de manera fácil.

394
00:12:19,460 --> 00:12:22,460
Y ya estamos en el Facebook Live, amigos.

395
00:12:22,460 --> 00:12:23,460
Yo estoy en YouTube Live.

396
00:12:23,460 --> 00:12:26,460
Un saludo a Claudia Solorio, como no, que siempre está ahí.

397
00:12:26,460 --> 00:12:32,460
Eduardo Durón, Gloria Carmona, Andrés Eldejas, Lorena Agusman, Alberto Canto.

398
00:12:32,460 --> 00:12:35,460
En Facebook están preguntándose cuál es la canción para sacar a alguien de la pedaz.

399
00:12:35,460 --> 00:12:38,460
Esa dice que es Lamento Boliviano.

400
00:12:38,460 --> 00:12:39,460
Si alguien ya está con la guitarra.

401
00:12:39,460 --> 00:12:41,460
Nunca hay un chairo que dice, ah, se me encanta.

402
00:12:41,460 --> 00:12:42,460
Disco Samba.

403
00:12:42,460 --> 00:12:45,460
Disco Samba voto.

404
00:12:45,460 --> 00:12:46,460
¿Qué disco Samba?

405
00:12:46,460 --> 00:12:48,460
No te acuerdas de Pepe Pepe.

406
00:12:48,460 --> 00:12:49,460
Pero eso es de boda, ¿no?

407
00:12:49,460 --> 00:12:51,460
Eso, para ya abrir a todos los de El Salón.

408
00:12:51,460 --> 00:12:57,460
Muy padre de Patrick Miller con The Reason de Hubba Stank.

409
00:12:57,460 --> 00:12:59,460
Ah, está chido.

410
00:12:59,460 --> 00:13:03,460
En el metrópolis hay un table en Monterrey, te corren con eso.

411
00:13:03,460 --> 00:13:04,460
No sabría decir usted, fíjate.

412
00:13:04,460 --> 00:13:05,460
No, te explico qué es, Milga.

413
00:13:05,460 --> 00:13:07,460
Lo he visto en un documental.

414
00:13:07,460 --> 00:13:08,460
Claro, tu viste.

415
00:13:08,460 --> 00:13:13,460
Oye, por acá me dice Enrique, un favorzote, mañana 3 de mayo felicita a mi hermano Eduardo Maldonado por su cumpleaños.

416
00:13:13,460 --> 00:13:17,460
Él siempre nos pone a la hora de la comida, la repetición de la radio.

417
00:13:17,460 --> 00:13:18,460
Lástima, hasta mañana.

418
00:13:18,460 --> 00:13:20,460
Hoy es 3 de mayo, Mico.

419
00:13:20,460 --> 00:13:22,460
Pero, ¿por qué te lo está poniendo hoy?

420
00:13:22,460 --> 00:13:24,460
No, me lo puso ayer. Ah, lo leí en mayo.

421
00:13:24,460 --> 00:13:26,460
Bueno, hoy es 3 de mayo, pues.

422
00:13:26,460 --> 00:13:30,460
Dice, mi mamá tiene 78 años y es fan de la radio.

423
00:13:30,460 --> 00:13:32,460
Pregunta por el OnlyFans de Ricky Omar.

424
00:13:32,460 --> 00:13:34,460
Eres tú el que le está preguntando, no se escucha.

425
00:13:34,460 --> 00:13:35,460
No te hagas mi...

426
00:13:35,460 --> 00:13:37,460
Señora, yo ahorita le pongo link.

427
00:13:37,460 --> 00:13:39,460
Ahí le pongo link.

428
00:13:39,460 --> 00:13:42,460
Javi Chávez dice, Ale Barrera te amo.

429
00:13:42,460 --> 00:13:44,460
Ahí está el mensaje chido para Ale Barrera.

430
00:13:44,460 --> 00:13:48,460
David Hernández dice, qué guapo estáos en vivo, dice David Hernández.

431
00:13:48,460 --> 00:13:50,460
Y lo dijo ahorita Maxin Gutsay, ¿de? ¿Yo con estos ruidos?

432
00:13:50,460 --> 00:13:53,460
Maxin Gutsay dijo, qué guapo está Osvaldo.

433
00:13:53,460 --> 00:13:55,460
Es más, y te dijo que el pelo es rojo.

434
00:13:55,460 --> 00:13:58,460
No me dijo lo de guapo, pero sí me dijo lo del pelo y sí me dijo rojo.

435
00:13:58,460 --> 00:14:00,460
Pero ayer te lo arreglaron, te quedó muy bien.

436
00:14:00,460 --> 00:14:02,460
Y ya me quitaron aquí los costaditos que ya estaba.

437
00:14:02,460 --> 00:14:03,460
¿Y ayer te los has pintado?

438
00:14:03,460 --> 00:14:05,460
Sí, me los he pintado pero un ratito más.

439
00:14:05,460 --> 00:14:08,460
Pintate lo de bandera de Estados Unidos, porque el blanco de Susbur,

440
00:14:08,460 --> 00:14:10,460
la señora bonita va a estar en Estados Unidos, la gira,

441
00:14:10,460 --> 00:14:11,460
compre sus boletos y...

442
00:14:11,460 --> 00:14:14,460
Y hoy estamos en Dios salvaje para que compre sus boletos, ya está anotado.

443
00:14:14,460 --> 00:14:16,460
Hoy miércoles, ni hagan la lucha.

444
00:14:16,460 --> 00:14:18,460
O sea, ya no hay...

445
00:14:18,460 --> 00:14:19,460
Es que estamos agotados.

446
00:14:19,460 --> 00:14:20,460
Es más, hoy el van a decir en inglés toda la obra.

447
00:14:20,460 --> 00:14:22,460
Creo que quedan así desde que llegan a los de...

448
00:14:22,460 --> 00:14:24,460
Inseguida el garrafón y eso.

449
00:14:24,460 --> 00:14:27,460
Según es un mato, insistía mucho porque había viajado,

450
00:14:27,460 --> 00:14:30,460
pagó boleto para sentarse en la escalera.

451
00:14:30,460 --> 00:14:33,460
O sea, como los estándings que compramos, las que ya habéis de Book of Mormon.

452
00:14:33,460 --> 00:14:35,460
Dijo, güey, es que ya no hay que hacer boleto y lo ator de afuera.

453
00:14:35,460 --> 00:14:37,460
Dicen, o sea, es culo, véneme el...

454
00:14:37,460 --> 00:14:40,460
Tuvo que actuar en un pedazo de la obra, chavos.

455
00:14:40,460 --> 00:14:42,460
Actúo de florez.

456
00:14:42,460 --> 00:14:44,460
Dice, me encanta tu programa y más el gab.

457
00:14:44,460 --> 00:14:46,460
Dice Marcos.

458
00:14:46,460 --> 00:14:47,460
Gusto más delicioso.

459
00:14:47,460 --> 00:14:48,460
Dice Andrés.

460
00:14:48,460 --> 00:14:49,460
Gracias, Marcos, tienes un gusto exquisito.

461
00:14:49,460 --> 00:14:51,460
Arix arix dice Osrox.

462
00:14:51,460 --> 00:14:52,460
Osrox.

463
00:14:52,460 --> 00:14:53,460
Osroca.

464
00:14:53,460 --> 00:14:54,460
El 10 de mayo habrá obra.

465
00:14:54,460 --> 00:14:55,460
Habrá obra.

466
00:14:55,460 --> 00:14:56,460
Sí, claro que sí, por supuesto.

467
00:14:56,460 --> 00:15:00,460
R Luis dice, no había notado la atractiva que puede ser Denis Dresser hasta que vi a Osrox.

468
00:15:00,460 --> 00:15:02,460
Sí, es la opinión de muchos.

469
00:15:02,460 --> 00:15:04,460
Yo en la pedazilla digo a los, ¿qué pasó?

470
00:15:04,460 --> 00:15:05,460
Ya me ha dicho.

471
00:15:05,460 --> 00:15:06,460
Ya me ha dicho.

472
00:15:06,460 --> 00:15:07,460
Ya le he dicho.

473
00:15:07,460 --> 00:15:09,460
Otra vez, viking, otra vez.

474
00:15:09,460 --> 00:15:11,460
¿Te puedo decir Denis?

475
00:15:11,460 --> 00:15:12,460
Sí.

476
00:15:12,460 --> 00:15:15,460
En los entres de Guana ponen al sol Luis Mipa a salir.

477
00:15:15,460 --> 00:15:17,460
No, eso era antes.

478
00:15:17,460 --> 00:15:18,460
No.

479
00:15:18,460 --> 00:15:19,460
Eso era antes que te ponían al...

480
00:15:19,460 --> 00:15:20,460
Antes ponían a Les Mipa a salir.

481
00:15:20,460 --> 00:15:21,460
Ya no, ya te quedas, ya te quedas quedando.

482
00:15:21,460 --> 00:15:22,460
O le da como que le echa el sol, ¿no?

483
00:15:22,460 --> 00:15:23,460
Ya, ya quieres buscar...

484
00:15:23,460 --> 00:15:25,460
Pero no se prendían.

485
00:15:25,460 --> 00:15:26,460
O si nos dejan, o me pegan.

486
00:15:26,460 --> 00:15:29,460
El otro día sí nos corrieron, el Chua, el Chua ha sido corriendo a la 1 y media, wey.

487
00:15:29,460 --> 00:15:30,460
Apenas va llegando uno, wey.

488
00:15:30,460 --> 00:15:34,460
En Morelos le tocó a Chumica a las 9 y ya estaba todo cerrado.

489
00:15:34,460 --> 00:15:35,460
En la salmilla de Allende.

490
00:15:35,460 --> 00:15:36,460
Ah, pero era la parte de las 11.

491
00:15:36,460 --> 00:15:37,460
Ah, pero era la parte de las 11.

492
00:15:37,460 --> 00:15:39,460
Es que ahora te puedo vender más whisky, cananza y qué, se traigo un par para que te doy.

493
00:15:39,460 --> 00:15:43,460
Y yo, no mames, pinche pan, wey.

494
00:15:45,460 --> 00:15:48,460
Eduardo Marin dice, felicítame Osvaldo, es mi cumpleaños.

495
00:15:48,460 --> 00:15:49,460
Felicidades.

496
00:15:49,460 --> 00:15:50,460
Felicidades, bebecito.

497
00:15:50,460 --> 00:15:51,460
Tenemos acá...

498
00:15:51,460 --> 00:15:53,460
¿Para cuándo la fragancia del Gap?

499
00:15:53,460 --> 00:15:55,460
El loco se llama Loc Cabin.

500
00:15:55,460 --> 00:15:57,460
Se llama Pocho Macho.

501
00:15:57,460 --> 00:15:59,460
Es maple, pero bien rico.

502
00:15:59,460 --> 00:16:00,460
Dracar Noir.

503
00:16:00,460 --> 00:16:01,460
Dracar Noir.

504
00:16:01,460 --> 00:16:03,460
¿Por qué hoy se ven tan guapos?

505
00:16:03,460 --> 00:16:04,460
Así sabemos, nada de la vida.

506
00:16:04,460 --> 00:16:06,460
¿Qué te extraña? ¿Qué te extraña? ¿Por qué la preguntas?

507
00:16:06,460 --> 00:16:07,460
Sí.

508
00:16:07,460 --> 00:16:08,460
¿Está bien?

509
00:16:08,460 --> 00:16:09,460
¿Ya nos vemos?

510
00:16:09,460 --> 00:16:10,460
Chumina, Artucho, Puerto Vallarta.

511
00:16:10,460 --> 00:16:11,460
Sí, vamos a Puerto Vallarta.

512
00:16:11,460 --> 00:16:12,460
No, no vamos a ir a Puerto Vallarta.

513
00:16:12,460 --> 00:16:14,460
Pues no es para nosotros, porque nos han invitado.

514
00:16:14,460 --> 00:16:15,460
No, no, no.

515
00:16:15,460 --> 00:16:16,460
Ahí va a estar una re-vacuación.

516
00:16:16,460 --> 00:16:17,460
Vamos para pasarse.

517
00:16:17,460 --> 00:16:18,460
¿Sí quieres?

518
00:16:18,460 --> 00:16:19,460
Sí.

519
00:16:19,460 --> 00:16:33,460
La Radio de la República con Chumel Torres.

520
00:16:33,460 --> 00:16:34,460
Un saludo a todos los que están aquí.

521
00:16:34,460 --> 00:16:35,460
Seguro que están en la red de la radio de la República.

522
00:16:35,460 --> 00:16:36,460
La radio de la República.

523
00:16:36,460 --> 00:16:39,460
Señora bonita, amigo amo de casa, le saluda como cada día a Chumel Torres.

524
00:16:39,460 --> 00:16:44,460
Le estamos platicando en el primer bloque acerca de cómo estos señores de latinos e

525
00:16:44,460 --> 00:16:47,780
temples se veon ind очер genes porque están RFID Kurtzution de

526
00:16:47,780 --> 00:16:53,420
los discarios, te quisieron embarrar al segundo génito del licenciado, el Andy.

527
00:16:53,420 --> 00:16:55,900
Tampoco es el Benjamín, ¿verdad? El Benjamín es el chiquito.

528
00:16:55,900 --> 00:16:56,900
Es el más joven. ¿Qué es el Benjamín?

529
00:16:56,900 --> 00:16:58,900
El más chico. Se le llama hacia el más pequeñito.

530
00:16:58,900 --> 00:16:59,900
La estrella. Al más joven.

531
00:16:59,900 --> 00:17:01,900
Me encanta que es el chico. No, eh, José Jesús Ernesto.

532
00:17:01,900 --> 00:17:03,900
Sí. No, no sé cómo se llama.

533
00:17:03,900 --> 00:17:04,900
El chiquitín. El chiquito.

534
00:17:04,900 --> 00:17:06,900
Bueno, pero es el hijo de Nelly. Es el más pequeño.

535
00:17:06,900 --> 00:17:10,900
Eja, y ese Guz, ¿no? Que ese no lo conozco, pero mi chiquita granzón.

536
00:17:10,900 --> 00:17:13,900
Este, es que, no, el primero sí lo conozco, y es un igarazo.

537
00:17:13,900 --> 00:17:17,900
No, hombre, no te acuerdas que nos vimos una vez en la pierna. No, no, no, sí, sí. No, así tomamos un traguito con él.

538
00:17:17,900 --> 00:17:19,900
Nos echamos un drink y nos medio peleamos así que,

539
00:17:19,900 --> 00:17:23,900
Dile a tu papá que no me censure, vamos a ganar, y yo sí ya sé, pendejudosa.

540
00:17:23,900 --> 00:17:25,900
Sí, o sea, muy así. Y él dice, le dijo,

541
00:17:25,900 --> 00:17:29,900
No te hagas el izquierdo, estamos tomando gin entornis que cuestan 400 varos, bato.

542
00:17:29,900 --> 00:17:31,900
Y tú no te hagas aquel pudo grosso conmigo.

543
00:17:31,900 --> 00:17:33,900
El segundo no lo conocemos.

544
00:17:33,900 --> 00:17:37,900
El segundo no lo conozco, pero tengo amigos que lo cotorren luego, y es de los de los niños naturales.

545
00:17:37,900 --> 00:17:39,900
Lo que sí, es el que le gira la piedra más.

546
00:17:39,900 --> 00:17:43,900
Es el que le gira la piedra. El otro parece piedra, pero este gira.

547
00:17:43,900 --> 00:17:47,900
Entonces el tema es que al latinus le dijo así que, no, sabes qué, este.

548
00:17:47,900 --> 00:17:54,900
Ya te cachamos. Ya te cachamos que sus amigos andan haciendo business ahí este, pues sí, aprovechando la amistad del...

549
00:17:54,900 --> 00:17:56,900
Osvaldo se ofende. Osvaldo se ofende.

550
00:17:56,900 --> 00:17:58,900
Osvaldo se ofende, yo no soy, como si fuera amigo de...

551
00:17:58,900 --> 00:17:59,900
Porque los amigos hacen...

552
00:17:59,900 --> 00:18:00,900
Exacto.

553
00:18:00,900 --> 00:18:02,900
Pues no los habíste en el lago de Texcoco y Conta, amigos.

554
00:18:02,900 --> 00:18:03,900
Porque Osvaldo los ofende a la amistad.

555
00:18:03,900 --> 00:18:04,900
¿Así es?

556
00:18:04,900 --> 00:18:05,900
Claro.

557
00:18:05,900 --> 00:18:07,900
Osvaldo no tiene ningún concepto bueno de la amistad.

558
00:18:07,900 --> 00:18:08,900
De la amistad.

559
00:18:08,900 --> 00:18:13,900
Y el hijo del presidente dijo, bueno, pues esos son mis amigos, amigos mis tenis, y ni siquiera se habla mi hermano.

560
00:18:13,900 --> 00:18:15,900
Así que, pues lo que hagan ellos no es mi bronca.

561
00:18:15,900 --> 00:18:21,900
Esto lo platicamos en el primer bloque, pero le decíamos antes de salir al segundo que teníamos cumpleaños.

562
00:18:21,900 --> 00:18:27,900
Primero que nada, queremos felicitar al licenciado, señor Joaquín López Doriga, por sus 29 años al aire.

563
00:18:27,900 --> 00:18:28,900
Al aire.

564
00:18:28,900 --> 00:18:29,900
Al aire.

565
00:18:29,900 --> 00:18:31,900
Y nosotros ya tenemos 5 años, nos ponemos en mi veloz.

566
00:18:31,900 --> 00:18:32,900
Nos ponemos en mi veloz.

567
00:18:32,900 --> 00:18:35,900
Llega a jugar a velo en calzones, ya no le importa ya la...

568
00:18:35,900 --> 00:18:37,900
Dos minutos antes estamos...

569
00:18:37,900 --> 00:18:41,900
Ya me están diciendo que pronto ya les van a pagar un chance, o sea, ahí tienen que aguantar.

570
00:18:41,900 --> 00:18:42,900
Al noveno año chance.

571
00:18:42,900 --> 00:18:44,900
Ese, ya empieza poco a poco.

572
00:18:44,900 --> 00:18:45,900
Al noveno año metes papeles.

573
00:18:45,900 --> 00:18:46,900
Sí, metes papeles.

574
00:18:46,900 --> 00:18:47,900
Sí, ya deja de ser becario.

575
00:18:47,900 --> 00:18:50,900
Joaquín empezó a cobrar ya como a los 20 años de haber grabado.

576
00:18:50,900 --> 00:18:56,900
Y también cumpleaños el señor Pepe Cárdenas, también por allá anda, ¿eh?

577
00:18:56,900 --> 00:18:58,900
29, 28, 30 años.

578
00:18:58,900 --> 00:18:59,900
No, yo soy un poquito mayor.

579
00:18:59,900 --> 00:19:00,900
Sí, hace 25.

580
00:19:00,900 --> 00:19:01,900
Canitas, sí, hace un poco canitas.

581
00:19:01,900 --> 00:19:04,900
35, 36, pero dice que tiene 30 para los muchachos.

582
00:19:04,900 --> 00:19:06,900
No, maneja como de 20, eso sí.

583
00:19:06,900 --> 00:19:08,900
Oye, sí le gustan los carros.

584
00:19:08,900 --> 00:19:10,900
Si le gusta pisar, le va a ir bien.

585
00:19:10,900 --> 00:19:15,900
Y también cumpleaños, cumple dos añitos el accidente del metro.

586
00:19:15,900 --> 00:19:17,900
¡Qué linda está!

587
00:19:17,900 --> 00:19:18,900
¡Qué bonito!

588
00:19:18,900 --> 00:19:21,900
Hace dos añitos fue cuando se nos cayó ahí la vida.

589
00:19:21,900 --> 00:19:22,900
Por suerte ya lo resucitamos.

590
00:19:22,900 --> 00:19:24,900
Por suerte ya todos están arreglados.

591
00:19:24,900 --> 00:19:27,900
Y ya están todos los responsables en la cárcel, ¿no?

592
00:19:27,900 --> 00:19:28,900
Arregladito, todo perfecto.

593
00:19:28,900 --> 00:19:29,900
Sí, ya jala otra vez.

594
00:19:29,900 --> 00:19:30,900
¡Qué bueno!

595
00:19:30,900 --> 00:19:31,900
La directora del metro.

596
00:19:31,900 --> 00:19:32,900
Aquí no pasa nada, amigos.

597
00:19:32,900 --> 00:19:34,900
Directora del metro y directora de mantenimiento de nuevo tiempo.

598
00:19:34,900 --> 00:19:36,900
Las dos están en el bote.

599
00:19:36,900 --> 00:19:40,900
Y para festejar todo esto, ya tenemos vacuna, mi hermano.

600
00:19:40,900 --> 00:19:41,900
¡Ya tenemos vacuna!

601
00:19:41,900 --> 00:19:43,900
¡Páte a tus hienes de oliva!

602
00:19:43,900 --> 00:19:47,900
Desde el primer día de la pandemia se dijo, México va a sacar su propia vacuna.

603
00:19:47,900 --> 00:19:48,900
Es más, tú no tenías vacuna.

604
00:19:48,900 --> 00:19:50,900
Estaba esperando la buena.

605
00:19:50,900 --> 00:19:51,900
Estaba esperando la buena.

606
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
Y ahora.

607
00:19:52,900 --> 00:19:54,900
Solo tres años después de la... aquí está.

608
00:19:54,900 --> 00:19:55,900
Y es una realidad.

609
00:19:55,900 --> 00:19:56,900
Ojo, es el refuerzo, esta es la buena.

610
00:19:56,900 --> 00:19:57,900
O sea, no sirve de primera.

611
00:19:57,900 --> 00:19:58,900
¿Qué?

612
00:19:58,900 --> 00:19:59,900
Es refuerzo, no más.

613
00:19:59,900 --> 00:20:00,900
¿Qué?

614
00:20:00,900 --> 00:20:01,900
¿Cuánto tiempo necesita el señor?

615
00:20:01,900 --> 00:20:02,900
Yo sí leí las instrucciones, Gab.

616
00:20:02,900 --> 00:20:05,900
Dijo, esta es la buena, pero no, este es el refuerzo.

617
00:20:05,900 --> 00:20:07,900
Tienes que traerla a Johnson & Johnson o alguna de las caras.

618
00:20:07,900 --> 00:20:09,900
Y lo de esta ya te ayuda.

619
00:20:09,900 --> 00:20:11,900
Y así están corriendo científicos del CONACIT.

620
00:20:11,900 --> 00:20:12,900
Para eso están corriendo.

621
00:20:12,900 --> 00:20:13,900
Ah, con ACIT.

622
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
Con ACIT.

623
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
Con ACIT.

624
00:20:15,900 --> 00:20:16,900
Con ACIT.

625
00:20:16,900 --> 00:20:17,900
Con ACIT.

626
00:20:17,900 --> 00:20:18,900
Con ACIT.

627
00:20:18,900 --> 00:20:22,900
El tema es que ya nos fallaron dos veces en las cuestiones tecnológicas.

628
00:20:22,900 --> 00:20:25,900
Primero con el respirador de GKTUN que nunca salió.

629
00:20:25,900 --> 00:20:27,900
Nos va a salir un video de aquí está.

630
00:20:27,900 --> 00:20:28,900
Jamás lo volvimos a ver.

631
00:20:28,900 --> 00:20:29,900
Era un acordeón ahí.

632
00:20:29,900 --> 00:20:32,900
Gab lo pedía y lo pedía, eh.

633
00:20:32,900 --> 00:20:33,900
A pasarlo otra vez y lo...

634
00:20:33,900 --> 00:20:34,900
Señor, ya es el mismo.

635
00:20:34,900 --> 00:20:38,900
De hecho es un enano ahí con un acordeón que le está arruinando.

636
00:20:38,900 --> 00:20:39,900
Con una bicicletita.

637
00:20:39,900 --> 00:20:40,900
Con una bicicletita y que está...

638
00:20:40,900 --> 00:20:41,900
Sopli, sopli.

639
00:20:41,900 --> 00:20:42,900
Y lo dijeron de...

640
00:20:42,900 --> 00:20:43,900
Ya está, lo hago una parcería.

641
00:20:43,900 --> 00:20:45,900
Solo tiene que traer las dos primeras y lo vea.

642
00:20:45,900 --> 00:20:46,900
Ahora está saliendo la buena.

643
00:20:46,900 --> 00:20:47,900
Sí, si es la Pfizer no funciona.

644
00:20:47,900 --> 00:20:48,900
Básicamente...

645
00:20:48,900 --> 00:20:49,900
No, no, no estén engañando, eh.

646
00:20:49,900 --> 00:20:50,900
Básicamente es una...

647
00:20:50,900 --> 00:20:51,900
Ya está o no ya está.

648
00:20:51,900 --> 00:20:52,900
No, no, no, no, wey.

649
00:20:52,900 --> 00:20:57,900
Es como el wey que vende agua en polvo y solo hay que agregarle agua wey.

650
00:20:57,900 --> 00:20:59,900
No, no, no me digas.

651
00:20:59,900 --> 00:21:01,900
El tema es que básicamente es una cafe aspirina.

652
00:21:01,900 --> 00:21:03,900
O sea, ya hay tantas veces de comida en pastilla, wey.

653
00:21:03,900 --> 00:21:05,900
Y nosotros apenas de ella tenemos la inyección.

654
00:21:05,900 --> 00:21:07,900
O sea, vamos atrás, pero vamos.

655
00:21:07,900 --> 00:21:08,900
¿Qué dices?

656
00:21:08,900 --> 00:21:09,900
Vamos yendo.

657
00:21:09,900 --> 00:21:10,900
¿Otros tres añitos?

658
00:21:10,900 --> 00:21:11,900
Otros tres añitos.

659
00:21:11,900 --> 00:21:12,900
Papas.

660
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
Aquí no hay ninguna.

661
00:21:13,900 --> 00:21:14,900
Yo aquí los espero, muchachos.

662
00:21:14,900 --> 00:21:15,900
Yo aquí los espero.

663
00:21:15,900 --> 00:21:16,900
Veo que se te molesta, acá.

664
00:21:16,900 --> 00:21:17,900
Está muy bien.

665
00:21:17,900 --> 00:21:19,900
Mientras no te enfermes, tú quedaste súper ocupado.

666
00:21:19,900 --> 00:21:20,900
Perfectamente.

667
00:21:20,900 --> 00:21:23,900
No te salió de las garras de la muerte el don Zodér Robledo.

668
00:21:23,900 --> 00:21:24,900
¿Eh?

669
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
Zodér Robledo.

670
00:21:25,900 --> 00:21:27,900
Lo que me gustó mucho era que él tenía los ojicos antes de mencionar.

671
00:21:27,900 --> 00:21:31,900
Lo que me gustó la final, la luz afinal del túnel y era simplemente Lorenzo con Ona,

672
00:21:31,900 --> 00:21:33,900
incandescente y diciendo, regresa Gabriel.

673
00:21:33,900 --> 00:21:34,900
¿Eh?

674
00:21:34,900 --> 00:21:35,900
Te arrancó.

675
00:21:35,900 --> 00:21:36,900
El señor Zodér Robledo.

676
00:21:36,900 --> 00:21:37,900
Te arrancó.

677
00:21:37,900 --> 00:21:38,900
Póngome de pie.

678
00:21:38,900 --> 00:21:42,900
Retiro, retiro mis tepalcuanas de mi asiento para mencionar el nombre.

679
00:21:42,900 --> 00:21:46,900
Doctor profesor en ciencias Zodér Robledo, carajo.

680
00:21:46,900 --> 00:21:50,900
Oye, y hablando de gente que no está brillante como el doctor, la Vilsis.

681
00:21:50,900 --> 00:21:52,900
Porque hoy fue el día de quienes la detenemos.

682
00:21:52,900 --> 00:21:54,900
Ya hace muchas horas que no nos veíamos.

683
00:21:54,900 --> 00:21:59,900
Y mi chamaguita estuvo diciendo, porque yo tengo una amiguita que una vez fue a vernos

684
00:21:59,900 --> 00:22:04,900
al show de Blanca Otras Burlas, que es la buza que es la de los cenotes de Tren Maya.

685
00:22:04,900 --> 00:22:05,900
Ah, sí, sí, sí.

686
00:22:05,900 --> 00:22:06,900
Mentiroso, obviamente.

687
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
No, güey.

688
00:22:07,900 --> 00:22:09,900
Ella es parte de un equipo de activistas.

689
00:22:09,900 --> 00:22:10,900
Mentirosos, obviamente.

690
00:22:10,900 --> 00:22:11,900
No, no, no.

691
00:22:11,900 --> 00:22:16,900
Que ponen en video ahí que, mira, aquí está el cenote, están rellenados de tortugas muertas.

692
00:22:16,900 --> 00:22:18,900
O sea, sí, con todos los crímenes naturales que han pasado.

693
00:22:18,900 --> 00:22:19,900
De todos los mamuts que quedaron en la otra cruz.

694
00:22:19,900 --> 00:22:25,900
Y entonces pasó un video de un cenote que se llama La Dama Blanca y están los hippies ahí.

695
00:22:25,900 --> 00:22:29,900
Oh, my God, es la última vez que vamos a meternos a esto ese noche ahí.

696
00:22:29,900 --> 00:22:31,900
Porque lo van a rellenar de cemento.

697
00:22:31,900 --> 00:22:32,900
El video.

698
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
Y están todos así, bueno, ni modo, acá.

699
00:22:33,900 --> 00:22:37,900
Y la maquina es de, a ver si ya se puede salir, por favor, porque ya vamos a rellenarnos de cemento.

700
00:22:37,900 --> 00:22:39,900
No está cuajando, no está Tren Maya.

701
00:22:39,900 --> 00:22:40,900
¿Tiene que cuajar?

702
00:22:40,900 --> 00:22:43,900
Si no quieren ser ustedes el mortero, vayan saliendo.

703
00:22:43,900 --> 00:22:49,900
Y luego Bill Cheese dijo, esta es indicadentamente falso porque se está tergiversando la realidad misma.

704
00:22:49,900 --> 00:22:51,900
Es de Bill Cheese.

705
00:22:51,900 --> 00:22:53,900
O sea, no se va a... aquí alguien miente.

706
00:22:53,900 --> 00:22:54,900
Aquí alguien miente.

707
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
O Elizabeth o tu amiga el hippie.

708
00:22:55,900 --> 00:22:56,900
O mi amiga.

709
00:22:56,900 --> 00:22:58,900
A lo mejor lo van a tapar para otras generaciones, lo destapen.

710
00:22:58,900 --> 00:22:59,900
En 100 años, güey.

711
00:22:59,900 --> 00:23:00,900
Exacto.

712
00:23:00,900 --> 00:23:01,900
Capsula del tiempo.

713
00:23:01,900 --> 00:23:03,900
Una cápsula del tiempo.

714
00:23:03,900 --> 00:23:04,900
¿Quieren agua?

715
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
Trabajen agua.

716
00:23:05,900 --> 00:23:06,900
Tiren la tapita.

717
00:23:06,900 --> 00:23:07,900
El cenote está.

718
00:23:07,900 --> 00:23:12,900
Miren, muchachos, nuestros ancestros se peleaban por estas payasadas, mira.

719
00:23:12,900 --> 00:23:14,900
Esta aguañeja que tenemos acá en Posada.

720
00:23:14,900 --> 00:23:16,900
Pichá, hoy en la tierra.

721
00:23:16,900 --> 00:23:18,900
Pero esto es un cenote, hay un cenote.

722
00:23:18,900 --> 00:23:20,900
La dama blanca.

723
00:23:20,900 --> 00:23:21,900
Le rezaban.

724
00:23:21,900 --> 00:23:22,900
Le rezaban.

725
00:23:22,900 --> 00:23:24,900
No es un bache ahí en la tierra, sí.

726
00:23:24,900 --> 00:23:25,900
Esto es pagano.

727
00:23:25,900 --> 00:23:26,900
Antes se peleaban.

728
00:23:26,900 --> 00:23:29,900
Pero mira ahora qué bonito, se ha conservado.

729
00:23:29,900 --> 00:23:31,900
Chuchu, mira, el Tren Bala Maya.

730
00:23:31,900 --> 00:23:33,900
El Tren Bala Maya que ahora es antigravedad.

731
00:23:33,900 --> 00:23:37,900
Oye, ya salió la vacuna buena, la Patria 3.

732
00:23:37,900 --> 00:23:39,900
Pero todavía no.

733
00:23:39,900 --> 00:23:40,900
Otros tres hallitos.

734
00:23:40,900 --> 00:23:46,900
Pero si ya van 240 años de aquella pandemia del COVID, no importa ya menos algo.

735
00:23:46,900 --> 00:23:47,900
Ustedes sigan ahí haciendo.

736
00:23:47,900 --> 00:23:48,900
Y el respirador.

737
00:23:48,900 --> 00:23:50,900
Ahí viene, ahí viene.

738
00:23:50,900 --> 00:23:54,900
O sea dijo, no es cierto, pero no explicó nada más.

739
00:23:54,900 --> 00:23:55,900
No explicó nada más.

740
00:23:55,900 --> 00:23:56,900
A como buena virgis.

741
00:23:56,900 --> 00:23:57,900
Exacto.

742
00:23:57,900 --> 00:24:02,900
Y el tema es que aquí desapareció la institución justamente que se trataba de explicarnos qué

743
00:24:02,900 --> 00:24:04,900
anda con las realidades del gobierno.

744
00:24:04,900 --> 00:24:08,900
Y es que estuvieron diciendo que no sirve el INAI, que es muy corrupto, no sé qué.

745
00:24:08,900 --> 00:24:13,900
Es de papacito, la pensión de Foxy Calderón salió de datos del INAI.

746
00:24:13,900 --> 00:24:15,900
O sea, a ver qué no se pasa para nadie.

747
00:24:15,900 --> 00:24:16,900
O sea, usó el INAI.

748
00:24:16,900 --> 00:24:19,900
Usó el INAI para decir de, oye, cuánto ganan estos señores.

749
00:24:19,900 --> 00:24:22,900
Esto, ah, sí confío en ti INAI y con eso...

750
00:24:22,900 --> 00:24:23,900
Caso por la información, vas a morir.

751
00:24:23,900 --> 00:24:26,900
No solamente, también por ahí sacó la información de Lorenzo Córdoba.

752
00:24:26,900 --> 00:24:29,900
Cuánto gana, si tú preguntás al INAI, cuánto gana Lorenzo Córdoba.

753
00:24:29,900 --> 00:24:30,900
Sí.

754
00:24:30,900 --> 00:24:33,900
El tema es que hasta que no le conviene.

755
00:24:33,900 --> 00:24:34,900
Claro.

756
00:24:34,900 --> 00:24:35,900
Como una encuesta de reforma básicamente.

757
00:24:35,900 --> 00:24:36,900
Ajá, tal cual.

758
00:24:36,900 --> 00:24:37,900
Sí, sí es cierto.

759
00:24:37,900 --> 00:24:40,900
Pero cuando no le convenía decía de, esto es corrupto, no sé qué,

760
00:24:40,900 --> 00:24:42,900
ya les paga el New York Times.

761
00:24:42,900 --> 00:24:44,900
Y lo decía, ámbito número uno.

762
00:24:44,900 --> 00:24:46,900
Ahí humildemente, poblemente.

763
00:24:46,900 --> 00:24:47,900
Salí en el New York Times.

764
00:24:47,900 --> 00:24:49,900
Ah, bueno, New York Times, no, felicitando.

765
00:24:49,900 --> 00:24:50,900
Sí, así es.

766
00:24:50,900 --> 00:24:51,900
Siempre confía en ellos.

767
00:24:51,900 --> 00:24:52,900
Así es un poquito, así es un poquito así.

768
00:24:52,900 --> 00:24:53,900
No, es un poquito así.

769
00:24:53,900 --> 00:24:58,900
Ahora, la onda es que la comisionada Julieta del Río dice que el presidente usó

770
00:24:58,900 --> 00:25:01,900
información, obtenidades de este organismo para la cancelación de las presiones de

771
00:25:01,900 --> 00:25:06,900
Felipe Calderón, Fox, Sedillo, Salinas, Echeverría, así como a las viudas

772
00:25:06,900 --> 00:25:08,900
de Miguel del Amadri, José López Fortillo.

773
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
O sea, no le llegó nada a nadie.

774
00:25:09,900 --> 00:25:11,900
Le quitó la pensión a este mal alma.

775
00:25:11,900 --> 00:25:12,900
Ya está ahí, ya está ahí.

776
00:25:12,900 --> 00:25:13,900
¿Qué?

777
00:25:13,900 --> 00:25:14,900
¿Se enfriaron?

778
00:25:14,900 --> 00:25:16,900
Ve a Sedillo, gui, ya está bien cascajito.

779
00:25:16,900 --> 00:25:17,900
Ya está bien cascajito.

780
00:25:17,900 --> 00:25:18,900
¿Pero está sigando clases?

781
00:25:18,900 --> 00:25:19,900
Sí, está lúcido.

782
00:25:19,900 --> 00:25:20,900
Está lúcido, sí.

783
00:25:20,900 --> 00:25:21,900
Pero está casca...

784
00:25:21,900 --> 00:25:22,900
Le hace así luego.

785
00:25:22,900 --> 00:25:25,900
Mira, Felipe Calderón porque se mantiene, se mantiene ahí.

786
00:25:25,900 --> 00:25:26,900
Alegre.

787
00:25:26,900 --> 00:25:27,900
Ya sabes, ya sabes.

788
00:25:27,900 --> 00:25:28,900
En formol.

789
00:25:28,900 --> 00:25:29,900
Fox porque el guarumón no lo suelta.

790
00:25:29,900 --> 00:25:33,900
Sí, sí, obviamente a Fox la hierba santa lo mantiene chido.

791
00:25:33,900 --> 00:25:35,900
Pero Sedillo sí, ya está bien cascaja.

792
00:25:35,900 --> 00:25:37,900
Sí, es el único que se echa en vera, güey.

793
00:25:37,900 --> 00:25:38,900
Sí, será.

794
00:25:38,900 --> 00:25:39,900
Ya llegamos al final de esta programa.

795
00:25:39,900 --> 00:25:40,900
Muchas gracias por acompañarnos todos.

796
00:25:40,900 --> 00:25:41,900
Mañana en punto de la 1 de la tarde.

797
00:25:41,900 --> 00:25:45,900
No se olviden checar las fechas del Blanco de tus burlas en diferentes ciudades.

798
00:25:45,900 --> 00:25:47,900
Y en Estados Unidos debemos estar los miércoles.

799
00:25:47,900 --> 00:25:50,900
Estamos en un día salvaje y los dejamos con la información de Joaquín López Fortillo.

800
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
Y decimos ¡Joaquín!

801
00:25:51,900 --> 00:25:55,900
Feliz cumpleaños a ti.

802
00:25:55,900 --> 00:25:58,900
Feliz cumpleaños a ti.

803
00:25:58,900 --> 00:26:02,900
Feliz cumpleaños, querido Joaquín.

804
00:26:02,900 --> 00:26:21,900
La radio de la República con Chumel Torres.

805
00:26:21,900 --> 00:26:28,900
esta fue una producción de Grupo Forula

