1
00:00:00,000 --> 00:00:04,200
¿Quieres hacer tu podcast como lo hacemos nosotros?

2
00:00:04,200 --> 00:00:07,800
Empieza con el mejor hosting, rss.com.

3
00:00:07,800 --> 00:00:12,700
Entra a rss.com y empieza tu podcast hoy mismo.

4
00:00:12,700 --> 00:00:16,600
Gracias rss.com por ser nuestros patrocinadores.

5
00:00:16,600 --> 00:00:17,800
Los queremos mucho.

6
00:00:17,800 --> 00:00:21,100
Grupo Fórmula presenta...

7
00:00:21,100 --> 00:00:41,400
La radio de la República con Chumel Torres.

8
00:00:41,400 --> 00:00:45,400
Señora bonita, mi amigo, amo de casa.

9
00:00:45,400 --> 00:00:49,200
Ya es martes, el día más me de la semana, pero está en nosotros.

10
00:00:49,200 --> 00:00:52,500
Que sea un buen día y así será porque hay desinformación.

11
00:00:52,500 --> 00:00:56,700
Y de la buena, pare la oreja, súbale a su radito porque estas...

12
00:00:56,700 --> 00:00:58,200
Estas son las noticias.

13
00:01:01,400 --> 00:01:02,700
¡Aparecieron!

14
00:01:02,700 --> 00:01:06,400
Gobierno de Tamaulipas confirma el paradero de los estadounidenses

15
00:01:06,400 --> 00:01:08,000
secuestrados en Matamoros.

16
00:01:08,000 --> 00:01:09,500
Acá le damos detalles.

17
00:01:12,000 --> 00:01:13,600
¡Oh my dog!

18
00:01:13,600 --> 00:01:17,700
Legislador gringo acusa a Monreal de apoyar el crimen organizado.

19
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
Se arman los tuitazos.

20
00:01:22,300 --> 00:01:23,700
¡Demandadero!

21
00:01:25,300 --> 00:01:29,800
Denise Dresser demanda legalmente al presidente por difamarla en sus mañaneras.

22
00:01:29,800 --> 00:01:31,600
Aquí le contamos el chisme.

23
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
¡Y en la mañanera!

24
00:01:37,800 --> 00:01:40,500
Píntame como a tus chicas bolivianas.

25
00:01:40,500 --> 00:01:46,100
Amly presume retrato hecho con hojas de coca que le regaló Evo Morales.

26
00:01:46,100 --> 00:01:48,200
¡Híjole! ¡Qué detallazo!

27
00:01:48,200 --> 00:01:49,600
¿No había un papel normal?

28
00:01:59,200 --> 00:02:01,600
Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula

29
00:02:01,600 --> 00:02:05,500
transmitiendo a todo México un radito a la vez, abriendo la conversación,

30
00:02:05,500 --> 00:02:07,500
prendiendo el abanico para la calor.

31
00:02:07,500 --> 00:02:13,600
Llegó el juglar de la buena nueva, el muso de Evo, el pintor de brocha gorda...

32
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
Chumel Torres.

33
00:02:36,300 --> 00:02:40,400
La Radio de la República con Chumel Torres.

34
00:02:40,400 --> 00:02:43,100
¡Ya estamos en la herencia de la bonita! ¡Bienvenido a Muevecasa!

35
00:02:43,100 --> 00:02:45,600
Ya estamos aquí en el Piano de Cielo de México.

36
00:02:45,600 --> 00:02:49,700
Ahora también por la Radio de la República donde siempre se levanta el ánimo.

37
00:02:49,700 --> 00:02:52,900
Mi nombre es Chumel Torres, me acompaña como siempre mis queridos amigos.

38
00:02:52,900 --> 00:02:55,700
Ellos son Ricardo Ribón, Gabriel Lumi, Víctor Grandes

39
00:02:55,700 --> 00:02:58,900
y todo el equipo que hace emoción de este maravilloso programa que llega a su fin.

40
00:02:58,900 --> 00:03:02,200
A través de las ondas gertzianas de Radio Fórmula, muchachos.

41
00:03:02,200 --> 00:03:03,800
Ay, Dios mío santo.

42
00:03:03,800 --> 00:03:06,200
Está poniendo cada vez más feo esto.

43
00:03:06,200 --> 00:03:08,400
No el país, eso ya lo sabíamos.

44
00:03:08,400 --> 00:03:12,100
Hay un asunto que está pasando en Tamaulipas, en Matamoros específicamente.

45
00:03:12,100 --> 00:03:15,700
No lo quedé donde decía, en el pulso, pero ayer lo tuvimos que decir

46
00:03:15,700 --> 00:03:19,700
porque ya estaba muy inminente total.

47
00:03:19,700 --> 00:03:24,700
Y era el cotorreo de los turistas que fueron asesinados.

48
00:03:24,700 --> 00:03:27,700
No, no, no, eso fue lo de...

49
00:03:27,700 --> 00:03:30,700
Ah, sí, cierto, eso fue lo que los musutíos estaban haciendo.

50
00:03:30,700 --> 00:03:32,200
Sí, eso fue enovular el olo.

51
00:03:32,200 --> 00:03:33,700
Ay, Dios, que hay tanto muerto.

52
00:03:33,700 --> 00:03:36,700
No, pero el tema es que se viene muy bien,

53
00:03:36,700 --> 00:03:41,700
el tema es que se viene muy fea porque ya nos cachaban los gringos

54
00:03:41,700 --> 00:03:47,700
del asunto de los de los gringos que fueron asesinados en Matamoros.

55
00:03:47,700 --> 00:03:50,700
Fueron cuatro gringos que estaban, según se,

56
00:03:50,700 --> 00:03:52,700
fueron unos que fueron a comprar medicinas,

57
00:03:52,700 --> 00:03:56,700
otros que estaban ahí por un tratamiento médico que se vinieron a hacer para acá.

58
00:03:56,700 --> 00:03:58,700
El chiste es que se brincaron en la frontera

59
00:03:58,700 --> 00:04:04,200
y en Tamaulipas, pues en Matamoros en específico, los mataron.

60
00:04:04,200 --> 00:04:05,700
Estaban desaparecidos cuatro.

61
00:04:05,700 --> 00:04:06,700
¿Estaban desaparecidos?

62
00:04:06,700 --> 00:04:10,700
Dos de ellos, bueno, ya aparecieron, ya tienen el paradero.

63
00:04:10,700 --> 00:04:16,700
Dos de ellos están fallecidos, pues se reportan como fallecidos y uno como herido.

64
00:04:16,700 --> 00:04:20,700
O sea, dos vivos y dos fallecidos.

65
00:04:20,700 --> 00:04:23,700
El rollo fue...

66
00:04:23,700 --> 00:04:24,700
Sí, Chumi.

67
00:04:24,700 --> 00:04:30,700
El rollo fue que ya los noticieros gavachos, ya los políticos gringos,

68
00:04:30,700 --> 00:04:33,700
ya se decían de oye México, ¿qué onda, güey?

69
00:04:33,700 --> 00:04:35,700
Nos decían eso que los estaban desaparecidos.

70
00:04:35,700 --> 00:04:37,700
Ahora ya dicen, ah, ya los encontramos.

71
00:04:37,700 --> 00:04:38,700
Sí, ¿cómo están?

72
00:04:38,700 --> 00:04:39,700
Ah, pues fíjate que los mataron.

73
00:04:39,700 --> 00:04:45,700
O sea, aquí viene un golpe fuerte, güey, porque el reclamo era de un secuestro

74
00:04:45,700 --> 00:04:48,700
al principio de grupos armados en Matamoros en Tamaulipas.

75
00:04:48,700 --> 00:04:51,700
Bueno, que todos sabemos que Tamaulipas está hundido en el crimen organizado.

76
00:04:51,700 --> 00:04:55,700
No es sorpresa para nadie, ni estamos diciendo una cosa que es falsa,

77
00:04:55,700 --> 00:04:56,700
ni de este sexenio.

78
00:04:56,700 --> 00:05:02,700
El problema es que no daban respuesta y el presidente de la Espanola,

79
00:05:02,700 --> 00:05:05,700
yo no sé si hoy en la mañana estuve diciendo,

80
00:05:05,700 --> 00:05:10,700
pues vamos hasta con un poquito de descanso en su voz,

81
00:05:10,700 --> 00:05:14,700
así no, ya agarramos uno, es de amigo, se te murieron dos,

82
00:05:14,700 --> 00:05:16,700
hay otro herido y hay otro vivo.

83
00:05:16,700 --> 00:05:19,700
O sea, no se ha solucionado esto, pero ni cerca.

84
00:05:19,700 --> 00:05:22,700
Y el tema es que habían circulado unos videos, perdón,

85
00:05:22,700 --> 00:05:26,700
ya habían circulado unos videos donde se veía cómo en plena luz del día

86
00:05:26,700 --> 00:05:32,700
en una avenida entre coches levantaban a dos de ellos,

87
00:05:32,700 --> 00:05:36,700
que identificaron que eran parte de las mismas personas que estaban buscando

88
00:05:36,700 --> 00:05:37,700
en los Estados Unidos.

89
00:05:37,700 --> 00:05:40,700
Sí, esto que para nosotros ya es cotidiano,

90
00:05:40,700 --> 00:05:43,700
existe un video que circuló por supuesto en Estados Unidos,

91
00:05:43,700 --> 00:05:47,700
que para ellos no es material como para nosotros, que ya estamos acostumbrados.

92
00:05:47,700 --> 00:05:51,700
Y el tema es que ahorita el Congreso gringo tiene sobre la mesa

93
00:05:51,700 --> 00:05:55,700
la discusión de si declara o no a los grupos criminales mexicanos

94
00:05:55,700 --> 00:05:57,700
como células terroristas.

95
00:05:57,700 --> 00:06:00,700
Y si los declaran células terroristas, ellos ya pueden,

96
00:06:00,700 --> 00:06:04,700
sin ningún tratado de por medio, intervenir aquí en México.

97
00:06:04,700 --> 00:06:08,700
Tienen días presionando, tienen días presionando,

98
00:06:08,700 --> 00:06:13,700
incluso ayer por ahí hubo la nota de que la vocera de la Casa Blanca

99
00:06:13,700 --> 00:06:18,700
se puso a opinar sobre este asunto.

100
00:06:18,700 --> 00:06:22,700
Dijo que la administración de Joe Biden, el presidente gringo,

101
00:06:22,700 --> 00:06:25,700
calificaba de inaceptable toda esta situación de la desaparición.

102
00:06:25,700 --> 00:06:29,700
Ojo, ayer todavía no... Híjole, uno no quiere hacer teorías,

103
00:06:29,700 --> 00:06:32,700
como dice Ribón, uno no quiere hacer teorías.

104
00:06:32,700 --> 00:06:34,700
Ayer todavía no se sabía esta noticia.

105
00:06:34,700 --> 00:06:36,700
O al menos...

106
00:06:36,700 --> 00:06:38,700
Que lo peor es que ahorita la reporte todo bien.

107
00:06:38,700 --> 00:06:40,700
Ahorita hay que chismear de siempre.

108
00:06:40,700 --> 00:06:45,700
Al menos en los medios no se sabía que ya habían aparecido.

109
00:06:45,700 --> 00:06:48,700
Lo anunciaron hoy, hoy en la mañana, fue que hicieron el anuncio.

110
00:06:48,700 --> 00:06:52,700
Pero ayer, justo ayer, esta señora Karin Jean-Pierre,

111
00:06:52,700 --> 00:06:55,700
que es la vocera gringa, dijo que era inaceptable

112
00:06:55,700 --> 00:07:01,700
la desaparición de cuatro ciudadanos gringos aquí en Tamaulipas.

113
00:07:01,700 --> 00:07:06,700
Y ya traen de días todos estos dimes y directes por Twitter.

114
00:07:06,700 --> 00:07:09,700
Dime tu teoría ya, ¿cómo le das vueltas?

115
00:07:09,700 --> 00:07:12,700
No, no, no, la teoría la acaba de decir Ribón.

116
00:07:12,700 --> 00:07:16,700
Y yo estoy diciendo lo que sentimos que inclina todo este asunto.

117
00:07:16,700 --> 00:07:18,700
O sea, la teoría es esa.

118
00:07:18,700 --> 00:07:23,700
Los gringos están tratando de meterse para poder intervenir sin necesidad de un tratado.

119
00:07:23,700 --> 00:07:26,700
A ver, mi rey, yo no voy a decir que no es teoría ni nada.

120
00:07:26,700 --> 00:07:29,700
La única manera que se arregle es que se quiera arreglar.

121
00:07:29,700 --> 00:07:34,700
Y si los gabachos van a decir, lo van a convertir como en acto terrorista,

122
00:07:34,700 --> 00:07:37,700
se van a meter a lo que sí se quiere arreglar.

123
00:07:37,700 --> 00:07:40,700
O sea, vamos, es una sorpresa, güey.

124
00:07:40,700 --> 00:07:44,700
Ese escenario, Chum, funciona si entran, desarman la celular,

125
00:07:44,700 --> 00:07:47,700
si nos dicen bueno, bye, ya les dejamos bonito el país.

126
00:07:47,700 --> 00:07:51,700
Históricamente, cuando no intermedieron en Latinoamérica no pasa eso.

127
00:07:51,700 --> 00:07:53,700
No ordenan ni se retira.

128
00:07:53,700 --> 00:07:55,700
Se arma la bombisa, ¿sabes cómo?

129
00:07:55,700 --> 00:07:59,700
Donde declarada a los grupos del crimen organizado como terroristas

130
00:07:59,700 --> 00:08:03,700
ya se había mencionado cuando sucedió el ataque a la familia LeBarón.

131
00:08:03,700 --> 00:08:07,700
No sé si recuerdas que incluso los mismos LeBarón decían,

132
00:08:07,700 --> 00:08:12,700
pues si aquí no pueden, entonces que los gringos y declaran este rollo como terroristas.

133
00:08:12,700 --> 00:08:14,700
Yo soy de esa opinión.

134
00:08:14,700 --> 00:08:17,700
O sea, no es que aquí no puedan, es que aquí no quieren, güey.

135
00:08:17,700 --> 00:08:19,700
O sea, ¿cuántas veces?

136
00:08:19,700 --> 00:08:21,700
Víctor, tú y yo somos de Chihuahua, güey.

137
00:08:21,700 --> 00:08:24,700
O sea, no nos engañemos, sabemos dónde están,

138
00:08:24,700 --> 00:08:26,700
sabemos dónde viven, sabemos qué operan.

139
00:08:26,700 --> 00:08:28,700
O sea, no es sorpresa para nadie.

140
00:08:28,700 --> 00:08:31,700
Y de verdad es que no es por como hablar mal de ningún gobierno.

141
00:08:31,700 --> 00:08:34,700
Es de si no lo quieres arreglar, no se va a arreglar el problema, güey.

142
00:08:34,700 --> 00:08:36,700
Es clarísimo.

143
00:08:36,700 --> 00:08:39,700
Entonces, la onda es que ahorita está llegando un punto de ebullición

144
00:08:39,700 --> 00:08:42,700
y de la inferveciencia tal en el que ya los gringos dijeron de,

145
00:08:42,700 --> 00:08:44,700
oye, mi hijo, no creo que no estés pudiendo.

146
00:08:44,700 --> 00:08:46,700
O sea, es que de plano no hay ni voluntad.

147
00:08:46,700 --> 00:08:52,700
Y la onda acá, Gabriel, es este caso aislado, esta cosa en Matamoros,

148
00:08:52,700 --> 00:08:57,700
despierta una reacción en cadena en el que cuando involucra a gringos,

149
00:08:57,700 --> 00:09:01,700
como decimos ahorita en el caso de LeBarón, ya preocupa al gobierno de Estados Unidos.

150
00:09:01,700 --> 00:09:04,700
El gobierno de Estados Unidos tiene una diferencia al mexicano que es,

151
00:09:04,700 --> 00:09:06,700
se preocupa por sus ciudadanos.

152
00:09:06,700 --> 00:09:07,700
Este no.

153
00:09:07,700 --> 00:09:10,700
Hay que decirlo, este va y los abraza en mitad de la sierra.

154
00:09:10,700 --> 00:09:15,700
O sea, el tema es que cuando le pasa algo a los güeros,

155
00:09:15,700 --> 00:09:19,700
pues su gobierno sí voltea y dice, oye, carnal, espérame, güey, aquí nomás,

156
00:09:19,700 --> 00:09:22,700
pon esto como si fueran mexas.

157
00:09:22,700 --> 00:09:26,700
¿La verdad? Dices, ah, nomás fueron cuatro, no tanto.

158
00:09:26,700 --> 00:09:35,700
Justo ayer también se daba esto de Dan Crenshaw, que es un legislador republicano, gringo, obviamente,

159
00:09:35,700 --> 00:09:40,700
contestando tuits, contestándole tuits, por ejemplo, a Monreal, güey, a Monreal.

160
00:09:40,700 --> 00:09:45,700
Es que Dan Crenshaw no sabe que tenemos, aquí tenemos gente que no sabe leer de escribir.

161
00:09:45,700 --> 00:09:48,700
No, a Dan Crenshaw es así. ¿Sabes quién es Chumel? ¿Te acuerdas?

162
00:09:48,700 --> 00:09:51,700
Es el que se peleó con Pete Davidson por un chiste que le hizo en ese momento.

163
00:09:51,700 --> 00:09:52,700
Ah, sí.

164
00:09:52,700 --> 00:09:55,700
El que tiene el parque. Catalino Krill.

165
00:09:55,700 --> 00:09:58,700
Pero el tema es que, a ver, lo que pasa con Dan Crenshaw es que él dice,

166
00:09:58,700 --> 00:10:01,700
ah, le estoy poniendo el recabó, pero no un político mexicano.

167
00:10:01,700 --> 00:10:05,700
A qué decirle, Don Crenshaw, acá hay banda que luego está prepa trunca.

168
00:10:05,700 --> 00:10:09,700
O sea, no creo que estemos hablando del mismo nivel. O sea, sí, es Monreal.

169
00:10:09,700 --> 00:10:12,700
Este cuate le está tirando a Monreal.

170
00:10:12,700 --> 00:10:20,700
Por eso, a ver, le acaban de exhibir fotos que están en la Amazon ahí, vestido ahí de los Magios.

171
00:10:20,700 --> 00:10:22,700
Es claramente...

172
00:10:22,700 --> 00:10:24,700
No eran los Buffa, los mojados.

173
00:10:24,700 --> 00:10:26,700
No, pues sí, o sea, por mí que se...

174
00:10:26,700 --> 00:10:28,700
Saludos a mis amigos Magios que nos ven.

175
00:10:28,700 --> 00:10:33,700
Oye, vato, pero el tema es que Don Crenshaw dice, o sea, sí, háganos el paro tatito.

176
00:10:33,700 --> 00:10:36,700
No, está hablando con el hermanito especial del gobierno.

177
00:10:36,700 --> 00:10:38,700
Sí, sí, sí.

178
00:10:38,700 --> 00:10:40,700
¿Sabes qué es lo preocupante de Crenshaw?

179
00:10:40,700 --> 00:10:42,700
O sea, no nada más habló del narco.

180
00:10:42,700 --> 00:10:46,700
También dijo que quiere que México se libere de políticos corruptos.

181
00:10:46,700 --> 00:10:48,700
¡Aguas! Ya se está metiendo en la vida política de México.

182
00:10:48,700 --> 00:10:50,700
Es que alguien tiene que verifiarlo.

183
00:10:50,700 --> 00:10:52,700
Márqueme, yo sé inglés. Yo le digo, ¿cómo está el peje?

184
00:10:52,700 --> 00:10:54,700
¿Quién es ese señor?

185
00:10:54,700 --> 00:10:58,700
No, hermanito, mi riño hermoso, quítanlos de políticos corruptos en México.

186
00:10:58,700 --> 00:11:01,700
Es que, o sea, pues no, ¿qué hacemos? ¿Qué ponemos?

187
00:11:01,700 --> 00:11:04,700
Es que sí empezaron con Iraki y luego les armaron la elección.

188
00:11:04,700 --> 00:11:07,700
Hermoso, no hay de otros. O sea, es que es lo que te quiero explicar.

189
00:11:07,700 --> 00:11:08,700
Si me entiendes, pues...

190
00:11:08,700 --> 00:11:11,700
Oye, México se libra de políticos corruptos.

191
00:11:11,700 --> 00:11:13,700
No, pues es que no. O sea, no conocemos otra sopa.

192
00:11:13,700 --> 00:11:16,700
Todas las peticiones que está haciendo son muy especiales, señor.

193
00:11:16,700 --> 00:11:20,700
También quiero que quiere que regrese el primer mediómetro ahí con el solito.

194
00:11:20,700 --> 00:11:22,700
El original.

195
00:11:22,700 --> 00:11:24,700
Todo se puede y al mismo tiempo.

196
00:11:24,700 --> 00:11:28,700
A la Telefónica de Radio Fórmula yo le digo cómo está el cotorreo.

197
00:11:28,700 --> 00:11:32,700
Yo le digo con quién hablar. O sea, es como cuando tienes un hermanito

198
00:11:32,700 --> 00:11:38,700
que está en tratamientos y le dices, oye, si te empujan, no es que quiera.

199
00:11:38,700 --> 00:11:40,700
Él así es.

200
00:11:40,700 --> 00:11:45,700
Entonces, don Kershaw, si lo llega a ofender en Montreal o en el silla de la 4T,

201
00:11:45,700 --> 00:11:50,700
haga como que no pasa nada, porfa, porque no son nuestros lápizes más afilados.

202
00:11:50,700 --> 00:11:52,700
No creo que yo sí.

203
00:11:52,700 --> 00:11:54,700
Bueno, esto es un pequeño corte comercial y regresamos en Radio Fórmula

204
00:11:54,700 --> 00:11:57,700
al Radio de la República, el hermanito especial de todos los programas.

205
00:12:03,700 --> 00:12:07,700
La Radio de la República con Chumel Torres.

206
00:12:10,700 --> 00:12:13,700
Queridos radioscuchas, soy Luli.

207
00:12:13,700 --> 00:12:14,700
Yo soy Navi.

208
00:12:14,700 --> 00:12:16,700
¿Están hartos de perder en el maratón?

209
00:12:16,700 --> 00:12:19,700
¿Hartos de nuestro anuncio en todos sus podcasts favoritos?

210
00:12:19,700 --> 00:12:20,700
¿Lol?

211
00:12:20,700 --> 00:12:22,700
¿Queren volverse cultísimos?

212
00:12:22,700 --> 00:12:26,700
En nuestro simpaticísimo podcast semanal, Luli y Navi,

213
00:12:26,700 --> 00:12:29,700
aprenderán cómo no morir de combustión espontánea,

214
00:12:29,700 --> 00:12:33,700
todo sobre sectas reptilianas, hoteles místicos, mujeres que brillaban y más.

215
00:12:33,700 --> 00:12:37,700
Los esperamos en Luli y Navi en las mañanas.

216
00:12:37,700 --> 00:12:42,700
Disponible en todas las plataformas en donde escuchas tus podcasts.

217
00:12:42,700 --> 00:12:49,700
No pararemos hasta que nos escuchen.

218
00:12:49,700 --> 00:12:51,700
Ya estamos en Facebook Live, muchachos.

219
00:12:51,700 --> 00:12:54,700
Este que dice la gente que no la tengo prendida.

220
00:12:54,700 --> 00:12:56,700
Dice, Antonio no.

221
00:12:56,700 --> 00:12:59,700
Dice, hagan pulso en vivo en Porto de la República.

222
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
Sí, señor.

223
00:13:00,700 --> 00:13:02,700
Sí, claro.

224
00:13:02,700 --> 00:13:03,700
¿Dónde vives?

225
00:13:03,700 --> 00:13:07,700
Ya está como el gringo este que todo quiere, todo quiere.

226
00:13:07,700 --> 00:13:08,700
Sí, sí, sí.

227
00:13:08,700 --> 00:13:11,700
Oye, Ricky Moderno, se oye rarito tu micrófono.

228
00:13:11,700 --> 00:13:14,700
¿Se oye rarito tu micro si está puesto?

229
00:13:14,700 --> 00:13:15,700
¿El quién?

230
00:13:15,700 --> 00:13:16,700
Y se puso los audífonos.

231
00:13:16,700 --> 00:13:17,700
No traía audífonos, ¿verdad?

232
00:13:17,700 --> 00:13:18,700
Ahí anda.

233
00:13:18,700 --> 00:13:20,700
O sea, se está asomando para que la gente empiece a comentar.

234
00:13:20,700 --> 00:13:21,700
¡Ay, Ricky!

235
00:13:21,700 --> 00:13:22,700
¡Ay, Ricky!

236
00:13:22,700 --> 00:13:23,700
¡Ay, Ricky!

237
00:13:23,700 --> 00:13:24,700
Regresé Ricky.

238
00:13:24,700 --> 00:13:29,700
Qué bueno que entró Ricky y se fue a echar un piso.

239
00:13:29,700 --> 00:13:30,700
Ricardo Moreno, ¿cómo estás?

240
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
Buenas tardes.

241
00:13:31,700 --> 00:13:32,700
Buenas tardes.

242
00:13:32,700 --> 00:13:33,700
Antes de que me cache.

243
00:13:33,700 --> 00:13:34,700
¡Ah, mira!

244
00:13:34,700 --> 00:13:35,700
Antes de que me cache, márteme saludos.

245
00:13:35,700 --> 00:13:36,700
Bye.

246
00:13:36,700 --> 00:13:38,700
Oye, si está conectado ese micro,

247
00:13:38,700 --> 00:13:41,700
es lo que decía Gabrielito.

248
00:13:41,700 --> 00:13:42,700
Sí, sí, sí.

249
00:13:42,700 --> 00:13:43,700
Ahí está.

250
00:13:43,700 --> 00:13:46,700
Pero se oía, se oía, se estaba oyendo medio raro hace un ratito.

251
00:13:46,700 --> 00:13:47,700
¿Ya se oye mejor?

252
00:13:47,700 --> 00:13:48,700
Sí.

253
00:13:48,700 --> 00:13:50,700
Es que más bien que este güey se retira mucho.

254
00:13:50,700 --> 00:13:52,700
Bueno, es que no tiene los años de profesión.

255
00:13:52,700 --> 00:13:54,700
Claro, de tablas, de tablas.

256
00:13:54,700 --> 00:13:55,700
¿Has estado en Facebook Live?

257
00:13:55,700 --> 00:13:56,700
Ah, bueno, ahí los dejo.

258
00:13:56,700 --> 00:13:57,700
¡Ay, Ricky, por favor!

259
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
Ahí hay un cuadro.

260
00:13:58,700 --> 00:13:59,700
¡Saluda la gente, güey!

261
00:13:59,700 --> 00:14:00,700
¡Bueno!

262
00:14:00,700 --> 00:14:01,700
Todos los comentarios son sobre ti, Ricky Tomo.

263
00:14:01,700 --> 00:14:02,700
En esta espontánea, en esta espontánea.

264
00:14:02,700 --> 00:14:03,700
¡No, no!

265
00:14:03,700 --> 00:14:04,700
¡No!

266
00:14:04,700 --> 00:14:05,700
¡No!

267
00:14:05,700 --> 00:14:06,700
¡No!

268
00:14:06,700 --> 00:14:07,700
¡No!

269
00:14:07,700 --> 00:14:08,700
¡No!

270
00:14:08,700 --> 00:14:09,700
¡No!

271
00:14:09,700 --> 00:14:10,700
¡Me quedo!

272
00:14:10,700 --> 00:14:11,700
¡Me quedo!

273
00:14:11,700 --> 00:14:12,700
Ricky Toma, ya vayas.

274
00:14:12,700 --> 00:14:13,700
Oye, Ricky, ¿desde dónde están transmitiendo?

275
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
Ricardo...

276
00:14:14,700 --> 00:14:16,700
Oye, estamos acá en las nuevas almas de Radio Fórmula, ¿eh?

277
00:14:16,700 --> 00:14:17,700
Qué barro.

278
00:14:17,700 --> 00:14:18,700
¿Qué tal está?

279
00:14:18,700 --> 00:14:23,300
Está muy chiste, pero el salón se apaga a universidad ya y cinco, cinco y medio de

280
00:14:23,300 --> 00:14:24,940
la mañana, empezamos con Rocha acá.

281
00:14:24,940 --> 00:14:26,300
Una historia, ¿eh?

282
00:14:26,300 --> 00:14:27,980
Un hito, termina un hito ahí.

283
00:14:27,980 --> 00:14:29,620
Eso se siente, eso se siente, eso se siente.

284
00:14:29,620 --> 00:14:30,620
Oye...

285
00:14:30,620 --> 00:14:31,620
¡Ay!

286
00:14:31,620 --> 00:14:32,620
¡Ay, voy, ay, voy!

287
00:14:32,620 --> 00:14:33,620
Ya me voy.

288
00:14:33,620 --> 00:14:34,620
Está bien.

289
00:14:34,620 --> 00:14:37,620
¿Qué haces, no, fran?

290
00:14:37,620 --> 00:14:43,060
¿Qué es lo que vamos a hacer?

291
00:14:43,660 --> 00:14:49,360
Oye, oye, este, dejaste dejaste

292
00:14:47,660 --> 00:14:50,600
la compo ahí abierta y

293
00:14:49,440 --> 00:14:52,500
casualmente Ricky llegó ahí a

294
00:14:50,660 --> 00:14:53,600
saludarnos y todo. Ah, por

295
00:14:52,560 --> 00:14:56,540
Dios, aquí estamos como muy

296
00:14:53,660 --> 00:14:57,880
triste. Oye. No estaba preparado

297
00:14:56,600 --> 00:14:59,640
pero ya se puso a ver. ¿Cómo

298
00:14:57,940 --> 00:15:00,840
están chingando? Estamos en en

299
00:14:59,700 --> 00:15:02,380
Facebook, ¿Ah? Sí. Ah, bueno,

300
00:15:00,900 --> 00:15:04,440
pues aquí les cuento chisme.

301
00:15:02,440 --> 00:15:07,020
¿Cómo están fregando para que

302
00:15:07,020 --> 00:15:11,020
se vea? ¿Cómo está? ¿Cómo está

303
00:15:08,520 --> 00:15:12,520
la pizastrada? ¿Cuál? Es pura

304
00:15:11,080 --> 00:15:13,880
publicidad. Ya sé, pendeja,

305
00:15:12,580 --> 00:15:15,480
pero o sea, me están ya

306
00:15:13,960 --> 00:15:18,960
hablando de Sony. Ah, ¿Ti? La

307
00:15:15,560 --> 00:15:20,520
productora, el el Netflix, así

308
00:15:19,020 --> 00:15:21,820
de, oye, ve, la de Danos

309
00:15:20,600 --> 00:15:22,960
Superior, y dije, wey, ya como

310
00:15:21,900 --> 00:15:24,000
que perdí la paciencia y le

311
00:15:23,020 --> 00:15:25,060
dije al bato de sony, le dije,

312
00:15:24,060 --> 00:15:26,660
wey, no me gusta el cine ese

313
00:15:25,120 --> 00:15:29,000
señor, o sea, está padre, pero

314
00:15:26,740 --> 00:15:30,240
es muy chairo, o sea, le digo.

315
00:15:29,060 --> 00:15:31,440
Ah, la la la que es la de toda

316
00:15:30,300 --> 00:15:32,440
la vida con Damien Alcázar en

317
00:15:31,500 --> 00:15:33,900
el papel de toda la vida.

318
00:15:32,500 --> 00:15:34,980
Ándale, sí, Damien Alcázar

319
00:15:33,980 --> 00:15:36,480
haciendo así de. Ahora se llama

320
00:15:36,480 --> 00:15:39,380
el peje. Es la que es la que

321
00:15:37,940 --> 00:15:41,420
le tiran pejes. Es la que estuvo

322
00:15:39,460 --> 00:15:42,760
congelada. Ya ves que siempre

323
00:15:41,480 --> 00:15:44,260
sus películas. No estuvo

324
00:15:42,820 --> 00:15:45,860
congelada. Obvio no, wey,

325
00:15:44,320 --> 00:15:46,760
obvio no. No, dejate,

326
00:15:45,920 --> 00:15:47,960
platigo el chisme, pendejos,

327
00:15:46,820 --> 00:15:50,100
tú no sabes. Le iban a

328
00:15:48,020 --> 00:15:51,500
estrenar en Netflix. Tú no sabes

329
00:15:50,160 --> 00:15:52,800
Karina. Le iban a estrenar en

330
00:15:51,560 --> 00:15:54,400
Netflix y Luis Estrada no quiso,

331
00:15:52,860 --> 00:15:56,240
quiso estrenarla en cines,

332
00:15:54,460 --> 00:15:57,440
entonces la volvieron a

333
00:15:56,300 --> 00:15:59,440
redactar porque no sé qué ve ahí

334
00:15:57,500 --> 00:16:00,900
y dice, ¿Qué pasó? El rollo es

335
00:15:59,500 --> 00:16:02,480
que la la que se nos quedó el

336
00:16:00,980 --> 00:16:04,640
cine es y todos me dijeron de

337
00:16:04,640 --> 00:16:08,640
la que se quedó. O sea, el chiste

338
00:16:06,840 --> 00:16:10,040
es que a nadie se lo está

339
00:16:08,720 --> 00:16:12,720
parando con ese con esa película.

340
00:16:10,120 --> 00:16:13,920
Oye, Rikki, tú, Rikki, Chumel

341
00:16:12,780 --> 00:16:15,520
Torres, ¿Desde dónde estás

342
00:16:13,980 --> 00:16:16,820
transmitiendo? Desde las nuevas

343
00:16:15,580 --> 00:16:18,060
oficinas de radiofurno. Ay, ¿Qué

344
00:16:16,880 --> 00:16:19,760
tal estaría? ¿Qué entrenos?

345
00:16:18,120 --> 00:16:20,820
Nadie nos oye. Difícil

346
00:16:19,820 --> 00:16:24,120
submarino. Huele la. Bajo el

347
00:16:20,880 --> 00:16:26,060
agua. Este es la misma gente.

348
00:16:24,200 --> 00:16:28,060
No, Castro, que ha cambiado.

349
00:16:26,120 --> 00:16:29,540
Lo más que está como. Ayer

350
00:16:28,140 --> 00:16:31,060
estaba viendo las historias de

351
00:16:29,600 --> 00:16:32,560
mi querida Tere Soto ahí desde

352
00:16:31,140 --> 00:16:34,040
las oficinas de nuevas

353
00:16:34,040 --> 00:16:39,140
oficinas. Sí. Sí. La chica del.

354
00:16:35,500 --> 00:16:41,940
Oye, ¿Se llevaron a Betty o no?

355
00:16:39,200 --> 00:16:43,540
Sí. No, no, Betty, la van a

356
00:16:42,000 --> 00:16:45,040
dejar ya. No, espérate, a mí me

357
00:16:43,620 --> 00:16:46,520
contaron. A mí me dijo Betty,

358
00:16:45,120 --> 00:16:47,820
oye, apóyame porque voy a

359
00:16:46,580 --> 00:16:48,980
iniciar un negocito aparte. Sí,

360
00:16:47,880 --> 00:16:51,460
a mí me contaron que iba a

361
00:16:49,040 --> 00:16:51,460
poner cosas

362
00:16:58,620 --> 00:17:02,060
Bueno. Hola. Wey, soy yo,

363
00:17:01,060 --> 00:17:03,100
Chumi. Wey, son las tres de la

364
00:17:03,100 --> 00:17:05,280
hora. No, no, no, no, no, no,

365
00:17:04,140 --> 00:17:05,840
no, no, no, no, no, no, no, no,

366
00:17:05,340 --> 00:17:06,880
te hablo porque se me

367
00:17:05,920 --> 00:17:08,380
ocurrió una idea

368
00:17:06,940 --> 00:17:09,820
millonaria. No, no, Chumel, ya

369
00:17:08,440 --> 00:17:10,880
te expliqué que no puedes

370
00:17:09,880 --> 00:17:12,080
viajar en el tiempo en tu

371
00:17:10,940 --> 00:17:13,520
tostadora para salvar a Selena.

372
00:17:12,160 --> 00:17:15,120
Escúchame, cabrón, un

373
00:17:13,580 --> 00:17:17,520
escritorio, un micrófono y

374
00:17:15,180 --> 00:17:19,020
tal vez un whisky o dos,

375
00:17:17,580 --> 00:17:20,020
platicando durante cuarenta y

376
00:17:19,100 --> 00:17:22,900
cinco minutos sobre cosas que

377
00:17:20,100 --> 00:17:26,060
realmente importan. Eso suena a

378
00:17:22,960 --> 00:17:27,460
un podcast. No, no, espera. No

379
00:17:26,140 --> 00:17:28,900
voy a hablar de políticas, que

380
00:17:27,540 --> 00:17:30,100
es una plática entre tú y yo,

381
00:17:28,960 --> 00:17:31,240
discutiendo sobre nuestros

382
00:17:30,160 --> 00:17:33,040
puntos de vista de las cosas.

383
00:17:33,040 --> 00:17:37,080
Pues, si nos tocamos un tema

384
00:17:34,820 --> 00:17:38,740
interesante, música, comedia,

385
00:17:37,140 --> 00:17:41,080
relaciones, no hay límites,

386
00:17:38,820 --> 00:17:42,780
wey. Ay, Chumel. ¿Cuándo

387
00:17:41,160 --> 00:17:44,780
empezamos? Se dice y no pasa

388
00:17:42,860 --> 00:17:46,260
nada. Un producto cien por

389
00:17:44,860 --> 00:17:48,920
ciento original de Chumel

390
00:17:46,320 --> 00:17:49,760
Torres, producido por RSS

391
00:17:49,000 --> 00:17:52,400
punto com. Encuéntralo en todas

392
00:17:49,820 --> 00:17:55,700
tus plataformas donde escuchas

393
00:17:52,460 --> 00:17:59,500
tus podcast. La Radio de la

394
00:17:55,760 --> 00:17:59,500
República con Chumel Torres.

395
00:17:59,500 --> 00:18:02,300
Y ahora también por la radio, la radio de la República,

396
00:18:02,420 --> 00:18:05,900
por la atención, yo soy Chubetorre y estamos transmitiendo acá

397
00:18:06,020 --> 00:18:08,340
el Viva a Tu Color, platicándole en el primer bloque

398
00:18:08,460 --> 00:18:12,260
acerca de cómo los güeros ya nos regañaron por la...

399
00:18:12,380 --> 00:18:14,540
el asesinato de cuatro...

400
00:18:14,660 --> 00:18:18,620
de cuatro estadounidenses en Matamoros, en Tamaulipas,

401
00:18:18,740 --> 00:18:22,100
que, vamos, Matamoros está bañado en sangre,

402
00:18:22,220 --> 00:18:24,180
no es secreto para nadie.

403
00:18:24,300 --> 00:18:27,100
Y, pues, bueno, el gobierno en una...

404
00:18:27,100 --> 00:18:29,820
actitud por demás pasiva y...

405
00:18:29,940 --> 00:18:32,580
pues, desinflada, wey, contra el crimen organizado.

406
00:18:32,700 --> 00:18:34,660
O sea, yo no he visto...

407
00:18:34,780 --> 00:18:37,580
acciones muy concretas, así que, digamos,

408
00:18:37,700 --> 00:18:39,860
de esta la activación de la Guardia Nacional,

409
00:18:39,980 --> 00:18:42,940
pero de comisos y cañones de droga,

410
00:18:43,060 --> 00:18:46,100
este desmantelamiento de carteles, perdón,

411
00:18:46,220 --> 00:18:49,900
pero hemos estado con los ojitos muy abiertos y no se ha...

412
00:18:50,020 --> 00:18:52,620
Y no, así que digas que han actuado, de alguna manera,

413
00:18:52,740 --> 00:18:54,340
en los últimos, digamos, 20 años.

414
00:18:54,340 --> 00:18:57,300
¿Te acuerdas? O sea, no, perdón, a ver, no, no, no, no, no,

415
00:18:57,420 --> 00:19:00,100
a ver, por lo menos en otros gobiernos sí había de que,

416
00:19:00,220 --> 00:19:02,580
ay, agarraron unos traen... los otros con unos...

417
00:19:02,700 --> 00:19:04,220
con unos marihuanas y lo...

418
00:19:04,340 --> 00:19:07,060
No, sí, el decomiso de droga está en un bajo histórico,

419
00:19:07,180 --> 00:19:08,980
o sea, nunca se había utilizado tan poquito.

420
00:19:09,100 --> 00:19:11,100
No es cosa mía, te lo digo porque duda real,

421
00:19:11,220 --> 00:19:13,620
o sea, digo, a lo mejor no me llega esa información,

422
00:19:13,740 --> 00:19:18,740
pero antes yo veía mucho trailer de Perico y mucho...

423
00:19:18,860 --> 00:19:21,220
No, le hablo de los decomisos, que ya no ha habido nada.

424
00:19:21,340 --> 00:19:22,340
Y carteles...

425
00:19:22,340 --> 00:19:25,020
Como en la Champions, así que se haría en la filita...

426
00:19:25,140 --> 00:19:28,460
Eliminaron todo eso que se había entaurado.

427
00:19:28,580 --> 00:19:29,580
Sí, sí, sí.

428
00:19:29,700 --> 00:19:32,420
¿Te acuerdas que antes los exhibían y hacían las ruedas de prensa

429
00:19:32,540 --> 00:19:33,540
con agarramos a...

430
00:19:33,660 --> 00:19:35,300
Eso, eso, que era cuando, ¿te acuerdas?

431
00:19:35,420 --> 00:19:37,620
Cuando agarraron a Joaquín que volteaba así...

432
00:19:37,740 --> 00:19:38,740
Andale, güey.

433
00:19:38,860 --> 00:19:42,260
Bueno, bueno, bueno, pero también fueron dos años de pandemia.

434
00:19:42,380 --> 00:19:46,380
¿Se acuerdan que estuvo diciendo la 4 de que han bajado los decomisos?

435
00:19:46,500 --> 00:19:49,140
Pues sí, no es que no haya drogas, es que estuvimos...

436
00:19:49,260 --> 00:19:50,260
La 4 de...

437
00:19:50,260 --> 00:19:52,700
Dijo que no había robo a casa, a negocios.

438
00:19:52,820 --> 00:19:53,820
Exacto.

439
00:19:53,940 --> 00:19:55,940
Están cerrados, estúpido. A ver, por favor.

440
00:19:56,060 --> 00:19:57,060
Quebraron todos.

441
00:19:57,180 --> 00:19:58,180
Sí, sí, todo.

442
00:19:58,300 --> 00:20:00,100
Que no hubiera asalte a trance de un tiempo.

443
00:20:00,220 --> 00:20:01,900
Si no viene de la calle, va todos con...

444
00:20:02,020 --> 00:20:03,020
Exacto.

445
00:20:03,140 --> 00:20:04,900
Ha estado... Nadie se ha orinado en el elevador.

446
00:20:05,020 --> 00:20:06,020
Pues no sirve, güey.

447
00:20:06,140 --> 00:20:07,140
Sí, sí, sí.

448
00:20:07,260 --> 00:20:09,660
Dicen, señores, han bajado los decomisos.

449
00:20:09,780 --> 00:20:12,900
Oye, que bajen los decomisos no significa que no hayan drogas.

450
00:20:13,020 --> 00:20:15,820
Que no haya decomisos, pues ahora ya van a bajar.

451
00:20:15,940 --> 00:20:17,660
Pues no los han pescado, más bien.

452
00:20:17,660 --> 00:20:20,140
Todas han dormido en la rata, así.

453
00:20:20,260 --> 00:20:21,660
Tienen la narices tapada, ¿no?

454
00:20:21,780 --> 00:20:24,460
Por un colíndice, señor, se está yendo a pasar todo.

455
00:20:24,580 --> 00:20:25,580
Exacto.

456
00:20:25,700 --> 00:20:28,460
Y luego también hay un político gabacho,

457
00:20:28,580 --> 00:20:30,380
que es este señor, Ben Crenshaw.

458
00:20:30,500 --> 00:20:31,500
Dan Crenshaw.

459
00:20:31,620 --> 00:20:32,620
Dan Crenshaw, no, disculpen.

460
00:20:32,740 --> 00:20:33,740
Muy respetado, ¿eh?

461
00:20:33,860 --> 00:20:35,380
O sea, la verdad es que este señor,

462
00:20:35,500 --> 00:20:36,780
como que lo quiere mucho la banda,

463
00:20:36,900 --> 00:20:38,980
porque este fue como héroe de guerra,

464
00:20:39,100 --> 00:20:40,860
o sea, la banda como que sí lo escucha.

465
00:20:40,980 --> 00:20:42,700
Allá respeta a los políticos, Victor.

466
00:20:42,820 --> 00:20:44,460
Este... Y entonces,

467
00:20:44,580 --> 00:20:46,140
estuvo peleándose con...

468
00:20:46,140 --> 00:20:47,540
Estuvo peleándose con,

469
00:20:47,660 --> 00:20:49,340
nosotros, muy respetados acá,

470
00:20:49,460 --> 00:20:52,020
Ricardo Monreal, en Twitter.

471
00:20:52,380 --> 00:20:53,380
Y ahí...

472
00:20:53,500 --> 00:20:55,460
Es que no sé, es que los gringos...

473
00:20:55,900 --> 00:20:57,420
¿Qué idea tendrán de México?

474
00:20:57,540 --> 00:20:59,780
No peleándose porque Monreal no contestó,

475
00:20:59,900 --> 00:21:00,900
se le fue el internet.

476
00:21:01,020 --> 00:21:02,020
¡No sabe inglés, wey!

477
00:21:02,140 --> 00:21:03,140
¡No, no!

478
00:21:03,260 --> 00:21:05,060
En Twitter, si no, no es el idioma.

479
00:21:05,180 --> 00:21:07,220
¿Tienes que pagar Twitter para que te traduzca?

480
00:21:07,340 --> 00:21:08,340
¿Qué?

481
00:21:08,460 --> 00:21:09,740
No sé qué decir.

482
00:21:09,860 --> 00:21:11,540
Le contesté tu meme, así.

483
00:21:11,660 --> 00:21:12,660
Fuck you to you.

484
00:21:12,780 --> 00:21:13,780
Fuck you, you, colegue.

485
00:21:13,900 --> 00:21:15,900
No, le estoy escribiendo un rato.

486
00:21:15,900 --> 00:21:16,900
Está con una canción.

487
00:21:17,020 --> 00:21:18,620
¿Quién sabe que no los gringos...

488
00:21:18,740 --> 00:21:19,740
El fuck you to you.

489
00:21:19,860 --> 00:21:21,620
El nueva pelea le dice así, fuck you.

490
00:21:21,740 --> 00:21:22,900
Y él dice, fuck you to you.

491
00:21:23,020 --> 00:21:24,020
Fuck you to you.

492
00:21:24,140 --> 00:21:26,140
Eso pasó, eso pasó.

493
00:21:26,260 --> 00:21:27,260
Es real.

494
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
O sea, está bien.

495
00:21:28,500 --> 00:21:29,900
Es que si no hablas el idioma,

496
00:21:30,020 --> 00:21:31,500
¿cómo te vas a pelear, Gabriel?

497
00:21:31,620 --> 00:21:32,620
Sí, sí, sí.

498
00:21:32,740 --> 00:21:34,540
Ricardo Monreal puso un tweet ayer

499
00:21:34,660 --> 00:21:36,340
sobre que él no estaba de acuerdo

500
00:21:36,460 --> 00:21:38,340
en esta iniciativa que estaban proponiendo.

501
00:21:38,460 --> 00:21:40,820
Estaban proponiendo los gringos de intervenir en el...

502
00:21:40,940 --> 00:21:43,180
Porque él lo que estaba platicando, Ribón, dijo...

503
00:21:43,300 --> 00:21:44,780
Ah, sí, culpado a Ribón.

504
00:21:44,780 --> 00:21:45,780
Cierto.

505
00:21:45,900 --> 00:21:48,260
Ribón dijo, él es el responsable de esta noticia,

506
00:21:48,380 --> 00:21:49,380
¿no es cierto?

507
00:21:49,500 --> 00:21:50,940
No, no es cierto, no es cierto.

508
00:21:51,060 --> 00:21:53,540
Eso se escuchó, que los gabachos están viendo

509
00:21:53,660 --> 00:21:55,420
ver si ponen el que hubiera organizado,

510
00:21:55,540 --> 00:21:58,700
tipificarlo, nombra lo ahora, como terrorismo.

511
00:21:58,820 --> 00:22:03,380
Cosa que, pues, traería a cierto nivel de solución.

512
00:22:03,500 --> 00:22:06,500
Es que justo en lo que está diciendo este político,

513
00:22:06,620 --> 00:22:09,140
Dan Kreschok, es lo que dijo que él tiene una iniciativa

514
00:22:09,260 --> 00:22:11,300
que puede ayudar a México a librarse de los...

515
00:22:11,420 --> 00:22:14,100
Ahora, todos en la 4T,

516
00:22:14,100 --> 00:22:18,100
y pusieron su postura, obviamente, apoyando a la 4T,

517
00:22:18,220 --> 00:22:19,220
al presidente.

518
00:22:20,020 --> 00:22:22,540
Este cuate Kreschok, al que agarró fue a Monreal.

519
00:22:22,660 --> 00:22:23,660
Porque él fue...

520
00:22:23,780 --> 00:22:26,060
Se ve más tarado de todos esos.

521
00:22:26,180 --> 00:22:28,700
Agarró al más lento, pues, es que...

522
00:22:28,820 --> 00:22:29,820
Como los leones.

523
00:22:29,940 --> 00:22:32,260
Los líderes del cartel escribieron este tuit por ti,

524
00:22:32,380 --> 00:22:33,380
le preguntó y...

525
00:22:33,500 --> 00:22:34,940
¿Y dice Kreschok?

526
00:22:35,060 --> 00:22:36,060
Sí, le dijo así.

527
00:22:36,180 --> 00:22:37,660
¿Cómo le dijo? ¿Cómo le dijo otra vez?

528
00:22:37,780 --> 00:22:40,740
Los líderes del cartel escribieron este tuit por ti.

529
00:22:40,860 --> 00:22:41,860
No.

530
00:22:41,980 --> 00:22:43,180
Le puso a Monreal.

531
00:22:43,180 --> 00:22:44,180
Y le dijo a Monreal...

532
00:22:44,300 --> 00:22:46,300
Le fue al internet.

533
00:22:46,420 --> 00:22:47,420
Y le puso a Monreal.

534
00:22:47,540 --> 00:22:49,860
Si estás en contra de eso, yo estoy en tu contra.

535
00:22:49,980 --> 00:22:51,620
Le dijo a Monreal.

536
00:22:51,740 --> 00:22:52,940
Y a Monreal ya no contestó.

537
00:22:53,060 --> 00:22:54,060
Y le dijo...

538
00:22:54,180 --> 00:22:56,060
Dijo, apagó el celular y...

539
00:22:56,180 --> 00:22:57,740
Este usuario ya no existe.

540
00:22:57,860 --> 00:22:58,860
Sí, pues, claro.

541
00:22:58,980 --> 00:23:02,260
Pues es que también el león no agarra la gacela más rápida,

542
00:23:02,380 --> 00:23:03,380
güey.

543
00:23:03,500 --> 00:23:06,140
O sea, agarra la más gordita,

544
00:23:06,260 --> 00:23:08,580
que tiene la patita cuchita y esa es la que...

545
00:23:08,700 --> 00:23:11,500
Oigan, pero explíquenme qué onda con lo de las fotos esas

546
00:23:11,620 --> 00:23:12,980
que le están ahí dándoles para...

547
00:23:12,980 --> 00:23:13,980
No, es que no.

548
00:23:14,100 --> 00:23:16,380
Hay unas fotos de Monreal que ayer estuvieron...

549
00:23:16,500 --> 00:23:18,260
Ayer en la noche o en la mañana.

550
00:23:18,380 --> 00:23:21,460
De él tomado en una ceremonia amazónica, güey.

551
00:23:21,580 --> 00:23:22,980
Sí, aunque lo están ahí.

552
00:23:23,100 --> 00:23:25,740
Y sale ahí con sus trajes, esos morados y los pelos,

553
00:23:25,860 --> 00:23:26,860
quizá que...

554
00:23:26,980 --> 00:23:28,780
Y sale hincado con una espada.

555
00:23:28,900 --> 00:23:29,900
Ahí lo está odiando.

556
00:23:30,020 --> 00:23:31,020
Ahí está.

557
00:23:31,140 --> 00:23:32,540
¿Pero qué es eso, Víctor Hugo?

558
00:23:32,660 --> 00:23:33,660
¿Tú qué le sabes a eso?

559
00:23:33,780 --> 00:23:35,140
Pues es satánico, Víctor Hugo.

560
00:23:35,260 --> 00:23:36,740
Es un grado que le están...

561
00:23:36,860 --> 00:23:37,860
El señor, bueno, no sé.

562
00:23:37,980 --> 00:23:40,060
Pero el señor, digo, Pueblo...

563
00:23:40,180 --> 00:23:42,180
Mireles también era amazón.

564
00:23:42,180 --> 00:23:46,340
Y incluso hay voces que dicen que Ambro también tiene un poco de...

565
00:23:46,460 --> 00:23:48,540
Pero es que es Monreal, Víctor.

566
00:23:48,660 --> 00:23:50,900
A mí se me hace que no son mazones, de verdad.

567
00:23:51,020 --> 00:23:53,700
Son unos chavos que rentaron unas batas de graduación

568
00:23:53,820 --> 00:23:56,220
y le están cobrando una cuota por cada nivel.

569
00:23:56,340 --> 00:23:57,340
Ah, de verdad, sí.

570
00:23:57,460 --> 00:23:58,460
No, hombre, son...

571
00:23:58,580 --> 00:24:01,860
Si nos das 30 varos, te hacemos mazón Maxi Jets.

572
00:24:01,980 --> 00:24:02,980
Sí.

573
00:24:03,100 --> 00:24:04,940
El primer mundial Dragón Uno.

574
00:24:05,060 --> 00:24:06,260
Y lo vamos a jalo.

575
00:24:06,380 --> 00:24:10,660
Son unos monos de la Nawa que compraron unas sotanas.

576
00:24:10,660 --> 00:24:12,140
Ya sabes cómo viene.

577
00:24:12,260 --> 00:24:13,500
Oye, pero se supone...

578
00:24:13,620 --> 00:24:16,140
O sea, los también usan la espada de Grace Cole.

579
00:24:16,260 --> 00:24:17,260
O sea, es mila de...

580
00:24:17,380 --> 00:24:18,380
Oye...

581
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
Tiene esas espadas, güey.

582
00:24:19,620 --> 00:24:22,940
Se supone que estas reuniones no son secretas.

583
00:24:23,060 --> 00:24:25,620
O sea, no como tal, secretas,

584
00:24:25,740 --> 00:24:29,340
pero sí no deberían de hacerse públicas de esta manera.

585
00:24:29,460 --> 00:24:31,860
Por eso no sé si vieron que los que están...

586
00:24:31,980 --> 00:24:32,980
Están...

587
00:24:33,100 --> 00:24:34,100
Están las caras...

588
00:24:34,220 --> 00:24:35,980
Lo único que se ve ahí es Monreal.

589
00:24:36,100 --> 00:24:38,940
Y yo estoy en Monreal, ahí, con la carota...

590
00:24:38,940 --> 00:24:42,180
Sí, y obviamente yo creo que tiene más que ver

591
00:24:42,300 --> 00:24:45,500
con eso de que Monreal quiere figurar

592
00:24:45,620 --> 00:24:46,900
y quiere acercarse,

593
00:24:47,020 --> 00:24:48,300
también un poquito a ese grupo.

594
00:24:48,420 --> 00:24:50,220
Es que, güey, todos acá hay secretos.

595
00:24:50,340 --> 00:24:51,860
A ver, sacame vídeo.

596
00:24:51,980 --> 00:24:52,980
Es de...

597
00:24:53,100 --> 00:24:54,100
Son juntos secretos.

598
00:24:54,220 --> 00:24:55,220
Así es, señor.

599
00:24:55,340 --> 00:24:56,340
Exacto.

600
00:24:56,460 --> 00:24:59,500
Ya dijimos que para la palabra secreta es oráculo uno.

601
00:24:59,620 --> 00:25:00,620
Es de...

602
00:25:00,740 --> 00:25:04,780
Don Ricardo, don Ricardo, no se deben subir estas...

603
00:25:04,900 --> 00:25:05,900
Fue un TikTok.

604
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
Oye...

605
00:25:07,140 --> 00:25:08,740
No me etiquetes, Monreal.

606
00:25:08,740 --> 00:25:10,220
No me etiquetes en tus fotos.

607
00:25:10,340 --> 00:25:13,060
Aquí en la reunión se fue el secreta,

608
00:25:13,180 --> 00:25:14,180
vos no salís...

609
00:25:14,300 --> 00:25:15,780
Pidiendo rápido,

610
00:25:15,900 --> 00:25:19,580
poniendo la dirección en Google para que estén todos a donde están.

611
00:25:19,700 --> 00:25:20,940
Dirección, aquí está rápido.

612
00:25:21,060 --> 00:25:22,580
Aquí en la guardia secreta, carnal.

613
00:25:22,700 --> 00:25:24,180
Password 666.

614
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
Es de...

615
00:25:25,660 --> 00:25:26,660
Es como...

616
00:25:26,780 --> 00:25:28,220
Les pedí unas donas, chavos.

617
00:25:30,340 --> 00:25:31,780
El Rick, el Monreal...

618
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Para celebrar...

619
00:25:33,020 --> 00:25:34,980
¿Para qué no digan que no me pongo hermoso?

620
00:25:35,100 --> 00:25:36,660
Que no me pongo guapo.

621
00:25:36,660 --> 00:25:39,300
El Monreal pide unas pizzas allá...

622
00:25:40,380 --> 00:25:43,460
Allá está el morir a secreta, chive.

623
00:25:43,580 --> 00:25:46,020
Puede deletrear a un mazón con peperón y...

624
00:25:46,140 --> 00:25:47,140
Monreal.

625
00:25:47,260 --> 00:25:48,260
Monreal.

626
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
Monreal, rojo.

627
00:25:49,500 --> 00:25:50,500
Monreal.

628
00:25:50,620 --> 00:25:51,620
Monreal.

629
00:25:51,740 --> 00:25:54,660
Ya ves por qué no lo habíamos hecho a Xmonreal.

630
00:25:54,780 --> 00:25:55,780
Ya ves.

631
00:25:55,900 --> 00:25:57,460
El mazón con peperón y...

632
00:25:59,820 --> 00:26:02,500
¿Qué no sabe quién soy?

633
00:26:03,940 --> 00:26:04,940
Ay, qué idiota.

634
00:26:04,940 --> 00:26:06,620
Sí, tengo aquí mi medallón.

635
00:26:06,740 --> 00:26:09,060
No más lo enseñas en la entrada con ese paso, carnal.

636
00:26:09,180 --> 00:26:10,980
Aquí te has junto la foto de ese Monreal.

637
00:26:11,100 --> 00:26:14,940
¿Vieron al Presi presumiendo su retrato que le pintaron

638
00:26:15,060 --> 00:26:16,060
allá en Bolivia?

639
00:26:16,180 --> 00:26:17,180
Es que...

640
00:26:17,300 --> 00:26:18,300
Yo...

641
00:26:18,420 --> 00:26:19,420
Estas notas son...

642
00:26:19,900 --> 00:26:22,060
Ese tipo de cosas que si tú me las pusieras

643
00:26:22,180 --> 00:26:23,340
al chumel del pasado.

644
00:26:23,780 --> 00:26:25,380
Así es, el 2023 te dirías de...

645
00:26:25,500 --> 00:26:27,260
El 7 de marzo vas a reportar esto.

646
00:26:27,380 --> 00:26:28,380
Lo de...

647
00:26:28,500 --> 00:26:30,300
Andrés Manuel López Obrador presumió un retrato

648
00:26:30,420 --> 00:26:31,980
que le hicieron con hojas de coca.

649
00:26:32,100 --> 00:26:33,580
Yo diría, claro que no, wey.

650
00:26:33,580 --> 00:26:35,220
Eso no pasó. Para empezar, ella...

651
00:26:35,340 --> 00:26:36,340
Ganó a Amlo.

652
00:26:36,460 --> 00:26:37,980
Ella... Pues eso pasó.

653
00:26:38,100 --> 00:26:40,340
En la mañana, puso este retrato.

654
00:26:40,460 --> 00:26:41,660
¿Quién se lo regaló? ¿Qué?

655
00:26:41,780 --> 00:26:42,780
¿Emo Morales?

656
00:26:42,900 --> 00:26:43,900
¿Qué?

657
00:26:44,020 --> 00:26:45,620
Ya no se lo acaba de regalar.

658
00:26:45,740 --> 00:26:47,700
Se lo regaló en alguna reunión anterior.

659
00:26:47,820 --> 00:26:50,180
Pero ahorita están con el asunto del señor

660
00:26:50,300 --> 00:26:53,820
que metió sustancias a México

661
00:26:53,940 --> 00:26:55,940
y que está entambado y todo.

662
00:26:56,060 --> 00:26:57,940
Y aquí el presidente presumiendo...

663
00:26:58,380 --> 00:27:00,580
Allá no es ilegal, pero aquí sí, señor.

664
00:27:00,700 --> 00:27:02,700
El retrato que hicieron con Perico es de...

665
00:27:02,700 --> 00:27:04,860
Señor, es ilegal esto, por favor.

666
00:27:04,980 --> 00:27:06,620
O sea, no lo saquen.

667
00:27:06,740 --> 00:27:08,500
Mira, está bien bonito así.

668
00:27:09,740 --> 00:27:11,500
¿A qué olor ha? Y luego todos así...

669
00:27:11,620 --> 00:27:12,620
¿A qué olor ha?

670
00:27:12,740 --> 00:27:15,500
¿A qué olor ha? Y se lo difuminó de este lado.

671
00:27:15,620 --> 00:27:17,900
A ver, esta charola me hicieron un retrato.

672
00:27:18,020 --> 00:27:19,740
Ya llegamos al final de este programa.

673
00:27:19,860 --> 00:27:21,740
Nos dejamos con la información, cállense.

674
00:27:21,860 --> 00:27:23,100
De Joaquín López Obrador.

675
00:27:23,220 --> 00:27:25,940
Venga, Joaquín, ahí te va la charola en ese créame.

676
00:27:25,940 --> 00:27:32,940
No se crea, no tomamos las fiestas.

