1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Grupo Fórmula presenta.

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
¡Sólo el pueblo puede salvar al pueblo!

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Que se defienda como pueda.

6
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
No traiciona a quien actúan de acuerdo con sus principios.

7
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Pues que se oiga bien y que se oiga lejos.

8
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Se convirtió en defensoras de las élites.

9
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
El oligarquía.

10
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Eso no está pasando en nuestro México.

11
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
¿Cómo se llama?

12
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Chumel.

13
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Chumel.

14
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Chumel.

15
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Chumel Torres.

16
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
¿De verdad es Chumel?

17
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Todos.

18
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
La Radio de la República.

19
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Con Chumel Torres.

20
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Porque es muy cómodo no trabajar y seguir cobrando.

21
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Señora bonita, mi amigo, amo de casa.

22
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
¿Ya había el reloj?

23
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
¡Ya son las tres!

24
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Y es de nuevo lunes, lunes de tráfico, lunes de caos, lunes de preguntarnos

25
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
si realmente vale la pena salir de casa.

26
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Pero si ya salió, que al menos no lo agarren desinformado.

27
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Prenda la tele, súbale a su radito porque estas...

28
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Estas son las noticias.

29
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
¡Golpe al golfo!

30
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Sheinbaum se pone sus moños con Google por el golfo de México

31
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
y amenaza con tribunales internacionales.

32
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Échenle más agua al golfo.

33
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
¡A que chito chito!

34
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
Casablanca manda cartita de San Valentín a migrantes

35
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
prometiéndoles amor.

36
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Amor Apache.

37
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
¡Cripto Milay!

38
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Presidente argentino promociona criptomoneda

39
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
que se va al pozo y ahora todos le cantan un tango.

40
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Marihuanís en la legaliguana.

41
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
CofePris agarra en Curva Fox y a Palazuelos

42
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
por viajar sin avión y vender productos a border babuena.

43
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula

44
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
transmitiendo con más fuerza que una megamarcha,

45
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
abriendo la conversación, cerrando los ejes viales.

46
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
¡Ya llegó! ¡Ya está listo!

47
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
En el navegante de Google,

48
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
el anzuelo de Palazuelos,

49
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
el vidente de Vicente,

50
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Chumel Torres.

51
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
La Casa Blanca publicó un polémico mensaje

52
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
en redes sociales el 14 de febrero

53
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
donde advertía que los migrantes serían deportados

54
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
si entraban ilegalmente a su país

55
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
usando un fondo rosa y corazoncitos.

56
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
El chiste fue tan malo y de tan mal gusto

57
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
que ya le dieron un programa en Televisa Comedia.

58
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
¡Felicidades!

59
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
El presidente argentino y Thundercat de la vida real,

60
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
Javier Millet, enfrenta una crisis económica

61
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
tras promocionar una criptomoneda

62
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
que se desplomó, como todas las criptomonedas,

63
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
rápidamente causando pérdidas millonarias.

64
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
Y no, la moneda argentina cripto no se llamaba choripeso,

65
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
ni cheuro, ni mucho menos mala dólar.

66
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
¡No inventa!

67
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
El expresidente Calderón en una entrevista con Jordi Rosado

68
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
negó ser un alcohólico y que hubo corrupción en su mandato.

69
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Calderón dijo al menos una mentira en esas dos cosas.

70
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Por ahí, mientras le ponía un poco de piquete a su café,

71
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
el problema es que el café era de piquete.

72
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
La Coffee Prince alertó a la población

73
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
sobre la comercialización ilegal de productos

74
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
con marihuana de la marca Paradise,

75
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
vinculada a Vicente Fox y a Roberto Palazuelo,

76
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
señalando que estos productos no contaban

77
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
con autorización sanitaria y representan

78
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
un riesgo para la salud.

79
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
¿Es el serio que usted estuvo comprando un producto

80
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
de Fox y Palazuelos?

81
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Pues es que también usted, señora.

82
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
La Fiscalía General de Chiapas detuvo a 98 personas

83
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
que se hacían pasar por policías municipales en Tónala.

84
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
En otras noticias, unas señoras denunciaron ser estafadas

85
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
pues habían contratado 98 strippers y nunca llegaron.

86
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Y señora, denle un cojazo a su esposo porque hoy tenemos

87
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
en el estudio el balonazo del Jiménez

88
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
con lo mejor de los deportes.

89
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Hoy es lunes 17 de febrero, son pasajitas las 3 de la tarde.

90
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
¿Está usted en su casa? ¿Está usted trabajando?

91
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
¿Tus papás no han dejado de sonreír desde el 14 de febrero?

92
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
No pregunte si no quieres un trauma gratuito.

93
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Así es, yo soy Chumel Torres y esto...

94
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
¿Qué? No, es cierto, yo voy a decirlo otra vez.

95
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
No te preocupes, México, yo tengo cuanto que está pasando.

96
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Ya estamos de regreso a la Día de la República,

97
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
señora bonita, amigo de casa, bienvenida a usted acá,

98
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
grupo Fórmula, le saludo como cada día.

99
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Chumel Torres me acompaña mi tongolele, Gabrielo Mimí.

100
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
Vamos rápidamente con las noticias que tenemos preparadas

101
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
para el día de hoy.

102
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
¡Ay!

103
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Ahora sí que ¡ay mamachita!

104
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Sí, mano.

105
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Nos enteramos a temprana hora del fallecimiento

106
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
de la señora Paquita del Barrio

107
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
y luego despuésito...

108
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Hace rato, hace rato anunciaron los deditos de tongolele.

109
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Siempre se van de 3 en 3, sígate.

110
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Ay, no digas eso.

111
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
¿Quién faltará?

112
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
No digas eso.

113
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
No, sí, siempre son de 3 en 3, sí.

114
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Sígate que Paquita...

115
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
No sé por qué no...

116
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Así me...

117
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
¿Por qué?

118
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Sabes que mi mamá era muy fresa entonces decía

119
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
esa música es para gente muy pelada.

120
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Porque decía groserías, decía.

121
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
A lo mejor le llegaban y por eso...

122
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
A lo mejor se negaban.

123
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
A lo mejor por eso no las quería...

124
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Ella delgaba un secreto ahí, ¿no?

125
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Mi papá sí opinaba muy bien de tongolele,

126
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
fijate, yo sí.

127
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Sí, siento que...

128
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Me encanta cómo todo uno dice,

129
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
hombre, este, sensual, es de...

130
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Hay que decirlo como es.

131
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
¿Y doña tongolele qué?

132
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Yo creo que ya...

133
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Es la última, yo creo que es la última

134
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
de las rumberas aquellas, ¿no?

135
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
No está María Victoria ya, ¿no?

136
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
No, pero ella no era...

137
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
¿No?

138
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
No, doña María Victoria era cantante,

139
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
can...

140
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Interprete.

141
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Gabriel, por favor.

142
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Tongolele era bailarina exótica.

143
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Querías que tú pensabas que en nuestras películas...

144
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
No, no, no.

145
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Me lo niegues, me lo niegues también, dilo.

146
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Disculpame si tengo un colchonzote de cultura.

147
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Disculpame si tengo la conciencia

148
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
prístina como una novice.

149
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Así es, mira, ahí él trae...

150
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Cuando tocaba en Los Sigles del Norte, fíjate.

151
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Pedro, qué gusto de ver...

152
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
De veras traen el mismo embajador.

153
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Ah, el Pepe Le Pou.

154
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Era mi único miedo de las canas, fíjate.

155
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Y que me crezca así como el...

156
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
El Pepe Le Pou sí le huía.

157
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Pero ¿qué tiene de malo?

158
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
No sé, nunca me gustó.

159
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Vamos rápidamente con la información,

160
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
porque... ¿qué siguen con esto?

161
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Ya, Gabriel.

162
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
En la mayoría que nadie ve, Claudio Schumann

163
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
criticó a Google por cambiarle el nombre

164
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
de Golfo de México a Golfo de América

165
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
otra vez en la mañana que nadie ve.

166
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Mostró la respuesta. Ah, porque le escribieron

167
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
ahora sí. De Google de regreso.

168
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
A ver, es que ellos escribieron una carta

169
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
que nadie leyó.

170
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Y luego Juan Ramón de la Fuente mandó otra.

171
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
No, le respondieron. Eso fue lo que enseñó.

172
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Pero Juan Ramón de la Fuente, ¿no?

173
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Sí, sí, sí.

174
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Don Google. Don Google.

175
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Le respondió Don Google a Doña Claudia.

176
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Dijo que lo que le habían...

177
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Yo sé que te choca, pero...

178
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
No me gusta que muerdan el lanzuelo así.

179
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
O sea, ¿tú opinas que es una desviación de atención?

180
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Exacto.

181
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Exactamente lo es.

182
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
O sea, están peleándose con una empresa de internet, güey.

183
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Sí, sí, sí. Google dice que...

184
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
Y se siente bien gacho que una empresa como Google

185
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
le diga al gobierno mexicano

186
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
sí, sí, sí, mi empresa puede hacer lo que quiera.

187
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
¿Por qué sí?

188
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Pueden hacer lo que quieran.

189
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
Lo que argumenta Don Google en la carta que le envían de regreso

190
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
a Juan Ramón de la Fuente al canciller

191
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
dice que ellos no corrigen la plataforma.

192
00:07:40,000 --> 00:07:44,000
Más bien, ellos toman la información

193
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
de los organismos del gobierno.

194
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Y si el gobierno le quiere poner

195
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
Gulf of America, pues yo tengo que ponerle así

196
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
porque yo me adscribo a lo que digan

197
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
los organismos de acá del Gabacho.

198
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
Pero la doctora Claudia Chámon ya afirmó

199
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
que México no acepte ese cambio

200
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
y que le va a presentar una nueva carta al canciller

201
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
y que si Google no corrige esta en su plataforma

202
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
tomará acciones legales.

203
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Ya, ya, ya, que demanden.

204
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
¿Cómo qué?

205
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
A ver, ya.

206
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
¿La están calentando mucho?

207
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Ya, de una.

208
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Son muchas cartitas.

209
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Ya, ya, que diga acciones legales.

210
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
O sea, es que Google ya no van a usar Google México.

211
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Preséntate.

212
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Preséntate al juzgado.

213
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Sí, sí. Pero vamos con el clip a ver qué dijo

214
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
la doctora Chámon con respecto a

215
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Google cambiando el nombre de Golfo de América.

216
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Pero bueno, vamos a ver rápido qué fue lo que dijo.

217
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Ahí, chau.

218
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Esto está mal.

219
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
El decreto del presidente Trump

220
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
le cambia el nombre a Golfo de América

221
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
solo en su plataforma continental.

222
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Aquí Google lo que está haciendo es cambiándole el nombre

223
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
a la plataforma continental de México y de Cuba.

224
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Entonces no estamos de acuerdo en esto

225
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
y el doctor Juan Ramón de la Fuente envió una nueva carta.

226
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
Entonces vamos a esperar la respuesta de Google

227
00:09:05,000 --> 00:09:11,000
y si no, pues procederemos ya en tribunal.

228
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
¿Y eso qué, güey?

229
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
Neta, neta, porque ¿qué ganan aquí?

230
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
O sea, ¿por qué le siguen dando vuelo a esto?

231
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Porque yo lo que siento feo es que, te va,

232
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
estas empresas son empresas privadas.

233
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Por más que quieras tú decir, no, se están regulando.

234
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Es Google, yo soy una empresa privada

235
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
y puedo poner en mi plataforma lo que a mí se me hinche

236
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
el catapín.

237
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Como la vez que se peleaban con, es que Twitter,

238
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Twitter es un servicio privado,

239
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
no está regulado por ningún gobierno.

240
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Lo que pasa es que las narrativas de acá en México

241
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
es, le dan un manazo al que quieren que diga tal o cual cosa.

242
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Mi rollo acá, lo que se me hace que se están metiendo

243
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
en un problema mucho más grande del que pueden masticar

244
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
es que Google les puede decir,

245
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
yo le puedo poner como quiero mi plataforma.

246
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
Aunque usted sea la presidenta de Timbuktu,

247
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
yo le puedo poner como yo quiera porque es mi negocio.

248
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
Y es un negocio gringo y se rige por las leyes gringa.

249
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Ajá, y aunque no, güey.

250
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
O sea, aunque le pongan golfo de Google, güey.

251
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
No es información oficial, no está en ninguna enciclopedia,

252
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
no está en ningún mapa cartográfico, ajá.

253
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Es una página de internet, güey.

254
00:10:20,000 --> 00:10:24,000
Te están peleando con el molino de viento.

255
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Le están gritando a las nubes.

256
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Le están gritando a las nubes, ese es mi problema acá.

257
00:10:27,000 --> 00:10:32,000
Pero bueno, esta está muy fea, que la publicó el 14 de febrero.

258
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
Lanzó un mensaje la cuenta de la Casa Blanca.

259
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Justo cuando nos íbamos a irnos.

260
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Justo al irnos.

261
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
No, esta y otra más, pero ahorita la busco.

262
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
Voy a un corte comercial y después regreso con esta.

263
00:10:41,000 --> 00:10:45,000
Sí, se fue un cachetadón ahí en las redes.

264
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Vamos a un corte comercial y volvemos.

265
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
No se vayan.

266
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Tenemos tu atención.

267
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Es por eso que este espacio es perfecto

268
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
para que tu producto o servicio

269
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
sea conocido por millones de personas

270
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
que se encuentran en este momento en su casa,

271
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
su oficina o en su automóvil.

272
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Aprovecha y enúncete con nosotros.

273
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
Somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

274
00:11:07,000 --> 00:11:11,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

275
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
ventas arroba rss.com

276
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

277
00:11:17,000 --> 00:11:23,000
La Radio de la República

278
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
Chumel Torres

279
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Sí, ya estamos de regreso en la Radio de la República.

280
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
Sí, era bonita, amigo.

281
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
A donde casi le estamos platicando en el primer bloque

282
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
acerca del innecesario tiro que se está dando

283
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
a la doctora Chema con Google

284
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
con respecto al Golfo de América.

285
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
Nadie le importa esto, pero...

286
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
¿Será que hay un interés ahí diferente, Gabriel?

287
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
No sé, pero sí es muy...

288
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
O sea, me suena una batalla que la doctora no pelearía.

289
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Sí, es muy fresapatista.

290
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Es muy fresapatista.

291
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
A nadie le importa.

292
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Pues la verdad a mí...

293
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
O sea, es como lo del penacho.

294
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Si tú quieres saber que alguien es así como Chairo

295
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
desde antes, es de

296
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
y el penacho que no ha regresado.

297
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
Si no lo hubieran regresado estaría en casa de Ruiz Cortín.

298
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
¿Sí?

299
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
¿Sí me entiendes cómo?

300
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Si estuviera aquí estaría en casa de un diputaducho

301
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
así que...

302
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Era vieja, así para las morritas de las puchonas.

303
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
Me lo gaste en el poker.

304
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Póngaselo, mi reina, póngaselo.

305
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
Penacho de la cabrita se ve así de una...

306
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
De un edil ahí de Nabolato.

307
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Pero bueno, vamos con lo siguiente, porque...

308
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Así me caló, güey.

309
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
La Casa Blanca publicó en redes

310
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
un mensaje muy polémico, muy feo, un tuit

311
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
que tenían fondos rojos y unos corazoncitos

312
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
y decía este...

313
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Roses are red, violas are blue.

314
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Come here illegally and we'll deport you.

315
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Es...

316
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Las rojas son rojas, verdad?

317
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Si, ven aquí lejamente y te vamos a deportar.

318
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Pero lo gacho fue también

319
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
el mensaje en español, porque esto lo pone la Casa Blanca, el primero.

320
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Y luego la Embajada de Estados Unidos en México

321
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
pone

322
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
El amor no conoce fronteras, pero Estados Unidos sí.

323
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Y luego un hashtag, ni lo intentes.

324
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
¿Quién les escribe los comebacks?

325
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
¿Qué es esto, guabre?

326
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Muños.

327
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Muños.

328
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Sí.

329
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
No, no os pido aquí.

330
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Oye, pero esto es una realidad de...

331
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
¿No?

332
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
Sí.

333
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
En pleno 14 de febrero, pero no más.

334
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Yo cuando vi la...

335
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Porque empezaron a retuitear la publicación.

336
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Yo el primero que se lo vi fue Don Joaquín.

337
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Yo sí me metí a ver si...

338
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Sí, yo también la dudé.

339
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Y yo dije...

340
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
¿No puede ser la Casa Blanca?

341
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
No, ya le vale.

342
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Sí.

343
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
Y yo nomás dije, ah, cámara.

344
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Y eso que a mí me gusta el buleo.

345
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Sí, sí, sí.

346
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
No me es ajeno.

347
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
No me es ajeno.

348
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
De la Casa Blanca sí extrañó.

349
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
De la Casa Blanca, pon tú.

350
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Porque son güeros de allá y no van a venir para acá.

351
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
La embajada de Estados Unidos en México, aquí viven.

352
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
¿Sí me entiendes?

353
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
Sí, bueno...

354
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
La publicación desató indignación críticas

355
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
de congresistas y organizaciones de derechos humanos

356
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
a lo que la Casa Blanca dijo...

357
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
¡Pi-ri-pi-pi-ri-pi!

358
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Es que... ¿Se...

359
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
¿Se ve?

360
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Esta se la hacen a fácil, güey.

361
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
Pero sí se sintió gachito.

362
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
No, ni la borraron ni nada, eh.

363
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Nomás tiene que decir.

364
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Así que estuve...

365
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
No, me lo he comunicado de...

366
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Digo, si esto hubiera pasado en México,

367
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
no le pasó a Petro.

368
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
No, perdón, esta gran nación.

369
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Que quizás...

370
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Si hubiera pasado aquí en México,

371
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
sería de nuestro practicante que se metió ahí en las manos.

372
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Sí, le hubieran echado la culpa al becárea.

373
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Y acá dice que muy mal los tuits.

374
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Y la Casa Blanca...

375
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
Es 14 y no contestes, güey.

376
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
El lunes lo vemos, mili.

377
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Es viernes, viernes 14 de febrero.

378
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
¿Pero qué crees que están ahí en la oficina?

379
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
No.

380
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Oiga, escribió el gobierno...

381
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
¿Qué?

382
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
De México.

383
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
¡Ah!

384
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Mientras tanto, el gobierno de Trump

385
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
sigue endureciendo su política migratoria,

386
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
aumentando las detenciones y las deportaciones.

387
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Van 14 mil ya, Gordon.

388
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
¡Mijoles!

389
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
14 mil migrantes deportados.

390
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Apenas un mesesito va.

391
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
No, mesesito.

392
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
No, no, ni un mes todavía.

393
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Ya está rayando el mes.

394
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Ya está rayando el mes y ya van 14.

395
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Y entonces el rollo es que esto ya...

396
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Ya el hashtag ni lo intentes, güey.

397
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Digo, tampoco es como que los migrantes

398
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
tengan un ojito más, pero...

399
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Pero sí cala, sí cala.

400
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
En el primer mes detuvieron...

401
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Ah, no, no, no, menos.

402
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
Yo leí 14 mil ya.

403
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
El rollo es que sí no pueden estar haciendo

404
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
estos mensajes tan feos.

405
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Sí, sí está gacho.

406
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Pues sí, porque...

407
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Porque ¿sabes qué pasa?

408
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Es como el bully.

409
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Te da el coscorrón y tienes que decir

410
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
que no hay problema.

411
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Por eso es bully, porque nadie le dice nada.

412
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Y es de ¿qué?

413
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
¿Qué va a hacer?

414
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Nada, nada.

415
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Sí me caló.

416
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Bueno, pues ya.

417
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
¿Verdad?

418
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
Ya me voy, ya no me viene pasando.

419
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Oye, vámonos hasta Argentina.

420
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
¿Qué pasa con la criptomoneda?

421
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Lo que pasa es que de repente llegó

422
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
este señor Miley.

423
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Y da bien que me cae.

424
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
¿Por qué güey?

425
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Pues es remenso.

426
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
No, ¿sabes qué pasa?

427
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Sabe igual de ladilla.

428
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
¿Sabes que cae bien?

429
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
No, a mí me cae súper bien.

430
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
¿Sabes?

431
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Se parece como a los de la fuerza G.

432
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Así con el pelo así.

433
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Y ya por eso.

434
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
No, espérate.

435
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Porque dice...

436
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Es que este es como Trump.

437
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
¿Ozicón?

438
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
¿Ozicón?

439
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Y por eso le pasó lo que le pasó.

440
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Sí, entonces se cae.

441
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
El encampeón le decía.

442
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
¡El enviado del diablo!

443
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
¡El Papa Francisco!

444
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Y después.

445
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Y fue ahí a besarme la mano.

446
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Y después de.

447
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Papa Francisco, yo soy el más católico del mundo.

448
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Y entonces, bueno.

449
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
Y un día el brother este, que anda haciendo un presidente en estas bodas.

450
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
Bueno, es que está rete loco.

451
00:16:21,000 --> 00:16:25,000
Se enfrentó una crisis política ahorita porque estuvo promocionando una criptomoneda.

452
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Ajá.

453
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Que a mí ya es desde...

454
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Explícale a la señora bonita qué es una criptomoneda.

455
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
La criptomoneda es una moneda que está en internet y que no existe.

456
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Cada vez que su sobrino le diga.

457
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Tía, meta el ahorro de la familia criptomoneda.

458
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Mándelo a chiflarlo.

459
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
No, no, no, no, no.

460
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
¡Otea!

461
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Te apuesto a ser millonario aquí.

462
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Vígete cuando se apaga.

463
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
No le hagan caso.

464
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
Usted ahí en el banco.

465
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Por más que te quede.

466
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
En el conchón.

467
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
Sí, que te quede convencer todo el mundo.

468
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
¡Hombre, es que con cripto, mira cuánto yo tengo!

469
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Entonces, este el presidente.

470
00:16:53,000 --> 00:16:58,000
Javier Millet estuvo promocionando una criptomoneda que se llama Libra.

471
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Y entonces todos los chees allá.

472
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Mira que lo está promocionando el presidente.

473
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Yo le voy a meter los 15 dólares que tengo.

474
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Y se exploma, güey.

475
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Sí, sí, sí.

476
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
100 denuncias se está teniendo Millet.

477
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Y ya salió a decir.

478
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
Bueno, como dejé de llevar el momento.

479
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Fue la mano de Dios.

480
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Fue la mano de Dios.

481
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Lo sentí adecuado.

482
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Pero luego como futurista no hay enemigos pequeños.

483
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Pero luego vamos a retomar después.

484
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Y entonces, déjate, las pérdidas son.

485
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
Afecto a 40 mil inversionistas.

486
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
También ustedes, ¿pa' qué le hacen caso a las criptunas?

487
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
Cuatro mil millones de dólares perdió la banda.

488
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
En pérdidas.

489
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
¿Qué es esto, güey?

490
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
También Millet.

491
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Y entonces todos de.

492
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
¡Palsario!

493
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
¡Está rete loco!

494
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Ahora, le hubieran preguntado.

495
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
¿Y ustedes invirtieron?

496
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
No, pues yo no.

497
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Ahora sí que los güeyes que me hicieron caso.

498
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
Pero es que, o sea, al lado de la 4T.

499
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Les choca él.

500
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
Y él salió y dice.

501
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
¡Ven, haz este viejo loco!

502
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
¿Pa' qué le haces caso?

503
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
Sí, yo te digo.

504
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Deberías invertir en criptomonedas.

505
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
Y si hago puras tonterías.

506
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Y si inviertes, ¿quién es el idiota?

507
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Sí, pues sí.

508
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
¿La neta?

509
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Él no perdió nada.

510
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
Es como yo cuando dije compré dólares.

511
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
Yo lo dije porque ahí venía la voladora.

512
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Y viene y va.

513
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
O sea, no, el de la de la, se lo dije.

514
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
A veces tienes razón y a veces no.

515
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
A veces tengo razón y a veces no.

516
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
¿Me entiendes?

517
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Pero el rollo es de.

518
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
Si le hace caso a usted a un lunático payaso.

519
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Hablando de mi caso.

520
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
¿Quién es el culpable?

521
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Sí, pues sí.

522
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Y hablando de gente que ya perdió el piso.

523
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
El señor Felipe Calderón fue con Jordi.

524
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Ah, estuvo bueno.

525
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
No, Marta, cuéntanos más.

526
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Estuvo en una entrevista ahí.

527
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Uy, ¿cómo dices?

528
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Uy, qué fuerte, Marta, ¿no?

529
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
Y entonces el expresidente Felipe Calderón fue ahí al programa

530
00:18:41,000 --> 00:18:45,000
y empezó a hablar de las acusaciones de que es alcohólico

531
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
y que es un autoritario y que ve un chorro de corrupción.

532
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Sí, sí.

533
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Pero vamos a ver si me cabe.

534
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
Échalo para ver las palabras del presidente Felipe Calderón con Jordi.

535
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Échalo.

536
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
Pues ha habido todos estos memes, juegos y rumores

537
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
de si sí había un problema de halcón en la presidencia.

538
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Por supuesto que no.

539
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
¿No es cierto?

540
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
¿Qué podría ser?

541
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Absoluto.

542
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Una vida absolutamente sana, práctico ejercicio.

543
00:19:11,000 --> 00:19:16,000
Mira, nunca he faltado como presidente, nunca falté a ningún evento, Jordi.

544
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
A ningún evento, nunca llegué tarde.

545
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
Dí más de tres mil discursos como presidente.

546
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
Bueno, que hubiera una incoherencia, bueno,

547
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
sobre todo en este mundo de celulares.

548
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
La verdad es que así es la calumnia.

549
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Sí, el que tiene el lavado.

550
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
Es más, el que inventó esa mentira, Federico Arriola,

551
00:19:35,000 --> 00:19:39,000
reconoció por ahí el espacio luego los tuits, reconoció

552
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
y dijo en sus tuits, yo calumnie a Calderón con el tema del alcohólico.

553
00:19:43,000 --> 00:19:52,000
Cuando eres presidente, no te puedes hacer pato con una decisión alimental

554
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
o enfrentas a la delincuencia o la toleras.

555
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Yo tomé la decisión de enfrentar a la delincuencia

556
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
y yo lo que descubrí al llegar a Los Pinos fue un proceso

557
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
que mi libro le llamé la captura del Estado.

558
00:20:04,000 --> 00:20:08,000
Es decir, el crimen organizado se va apoderando, es como una invasión.

559
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
Se va apoderando de pueblos, de ciudades, de policías,

560
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
luego de alcaldes, luego de gobernadores, etc.

561
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
Miedo, sí, porque además tuve muchas amenazas.

562
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
Yo me acuerdo de eso del alcoholismo porque yo a Don Fede

563
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
lo traigo checado de hace muchos años.

564
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Don Fede Arriola es el que de SDP Noticias.

565
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Sí.

566
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Se llama SDP Noticias porque se llama Sendero del Peje.

567
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Se llamaba.

568
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Sí, sí, o sea, se llama SDP.

569
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
No, a la fecha le pones Sendero del Peje y sale SDP.

570
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Pero ya no ponen el Sendero del Peje.

571
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Ya devolvieron bandera.

572
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Y entonces esta persona, en su momento,

573
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
empezó a decir, no, el caderno no sé qué, él se disculpó a Don Fede,

574
00:20:47,000 --> 00:20:52,000
pero Feder Rihola es de los más lamentables dueños de un medio aquí.

575
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
Yo le quise, cuando el pulso era público en mi programa de YouTube,

576
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
yo se le iba a vender a Don Fede y me ofrecía 4.000 pesos.

577
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Yo, fe, no manches.

578
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
Y luego después ya, no, hombre, vete para acá, ¿para qué vas?

579
00:21:05,000 --> 00:21:10,000
El SD Pitorreo y el Poncho, esos pobres que no levantan nada.

580
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Y luego los compró Televisa.

581
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Bueno, la cosa es que Don Calderón ya salió a decir.

582
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Sí, hombre.

583
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Mi cuerpo es un templo.

584
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
Exacto.

585
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
Me reúne de mi vida, pero está la prosa.

586
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Yo no soy un sucio borracho.

587
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
Oye, idiota, y luego, ¿viste?

588
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
La soy uno en peyón.

589
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
¿Salió en South Park?

590
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
¡Guau!

591
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
¡Qué chido!

592
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Cuando salió él, dije, no, hombre, ¿qué va a salir?

593
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
También salió, este, Amlo, ¿no?

594
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
En algún momento.

595
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
No, no.

596
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Sí, siento que sí.

597
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Perdón.

598
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
En Los Simpson, Amlo, no te creo.

599
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
Aquí tenemos al astro corresponsal del grupo.

600
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
Pero le mandó una empeyón así de que al que me lo organizado,

601
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
o lo toleras, o lo...

602
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Sí, fue una indirectiva.

603
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
Sí, fue con el hombro, ¿no?

604
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Sí.

605
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Yo siento que sí.

606
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
Pero entró al balón.

607
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Sí, entró al balón.

608
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
Fue limpio.

609
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Pero bueno, ya, claro que dijo que se han construido muchas mentiras

610
00:22:01,000 --> 00:22:06,000
alrededor de su presidencia y defendió la guerra de Calderón.

611
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
¡Mi cuerpo es un templo!

612
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Pero si, Amlo, lleva el doble.

613
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
¿De qué? ¿De drinks?

614
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
De muertos.

615
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Ah, de muertos.

616
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
No, de drinks, no, no, no, no, no, señor, no toma nada.

617
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
¿Tú qué dices?

618
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
¿Eso no es Pérez Prado?

619
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Me gusta la copichuela.

620
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Pues ¿qué tiene que ver malo?

621
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
Nada.

622
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Pues, ¿y si ya no es presidente?

623
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Nada.

624
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
Si estás en la fórmula Mónaco, acá, a ganar Checo Pérez,

625
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
¿no te vientas a la alberca?

626
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
¡Por supuesto que sí!

627
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Ahí está, mira.

628
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Ese es un presidente del que yo votaría.

629
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Vamos, no se vieron.

630
00:23:00,000 --> 00:23:06,000
Ya estamos de regreso a la roda de la República, señora abuelita.

631
00:23:06,000 --> 00:23:12,000
Amigo, nos de casa vamos con lo siguiente porque ya por fin marigualizan al de Galiguan,

632
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
¿eh, Gabriel?

633
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Le cayeron.

634
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
Le cayeron al Fox, hombre, y al Palazuelos, papá.

635
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
Por andar de nene ahí.

636
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
Sí, por andar de nene ahí en las redes, te vendo en punto medio, amiga.

637
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Nos vemos en la estación de...

638
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
Pues resulta que este señor, el Vicente Fox y Palazuelos,

639
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
las personas que jamás te imaginaste ver en un negocio juntos,

640
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
y si así fuese, jamás iría,

641
00:23:34,000 --> 00:23:40,000
advirtió sobre la comercialización ilegal de productos con CBD de la marca Paradise.

642
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Es bien famosa, ¿eh?

643
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
Es bien famosa.

644
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
Cuéntale a la señora bonita qué es el CBD.

645
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
El CBD es droga.

646
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Es el diablo.

647
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
El diablo encarnado.

648
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Si usted se lo unta, se está drogando.

649
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Sí.

650
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
No, si lo ve.

651
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Si lo ve.

652
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Si se le queda bien.

653
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
Si se le queda bien con el tacto, ya se empieza esta droga.

654
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
No, a ver.

655
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
Pásame David, para que vean cómo queda.

656
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
Para que vean cómo queda.

657
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Vente, David.

658
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
No, el CBD es todo lo que tu primo el marihuana dice.

659
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
Es buenísimo, no sé qué...

660
00:24:08,000 --> 00:24:13,000
A ver, sí tiene cosas, este, ventajas, digamos.

661
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
O sea, tu pomadita del...

662
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
¿Qué hay ventajas?

663
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
...del cannabis.

664
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Sí, no, duermes chido, no sé qué.

665
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
¿Y qué?

666
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Te quitas el tamudo.

667
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
No, te quitas el tamudo.

668
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
Entonces el rollo es que esta marca,

669
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
pues no es famosa porque hacen que tu guento,

670
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
que tu marihuanol, que tu pastilla para dormir.

671
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
Le duele a usted la pierna, se unta tantito y...

672
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
¡Ah, se le olvida!

673
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Y la pierna vuela.

674
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
No, es que hay como...

675
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
Riders on the storm.

676
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
Ya, te pones ahí.

677
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
¿Y las rodillas?

678
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
Bueno, la cosa es que Don Vicente...

679
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
La rodilla es inmaterial, carnal.

680
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Es mental, la rodilla es mental.

681
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
La rodilla es mental, bro.

682
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
La cosa es que Don Vicente...

683
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Oye, abuelito, pero la ciateca...

684
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
No, la ciateca no existe, man.

685
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
Todos somos una ilusión, patrón.

686
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
Y ahí está Fox saliendo de los pinoles.

687
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
¡Pongan kaifanes!

688
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
¡Pongan kaifanes!

689
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
¡Pongan kaifanes!

690
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Y ahí está Fox saliendo de los pinoles.

691
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Ajá.

692
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
Se encontró una hierba loca ahí afuera en los patios.

693
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
No, no, no.

694
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
Fox lleva años en este negocio esperando pacientamente

695
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
a que lo legalicen.

696
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Sí.

697
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Entonces se abrió un...

698
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
El sueño de la...

699
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Unos negocitos con palazuelos.

700
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
El sueño de los fans del Pumas, bro.

701
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Pero eso no va a pasar pronto.

702
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Y ahí están, ahí están jugando.

703
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
Los empresarios.

704
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
El peor combo del mundo.

705
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Vamos a hacer un negocio, wey.

706
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Sí, sí, lo veo, eh.

707
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Lo oigo.

708
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
No, no, no, no.

709
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Esto va a ser un mazo.

710
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
Lo veo, lo vuelvo.

711
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
Lo vuelvo.

712
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Y entonces la dependencia,

713
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
la que fue prensa señaló que estos productos

714
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
no cuentan con la autorización sanitaria.

715
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
Se me pasó, bro, de verdad.

716
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Cuando vinieron los inspectores,

717
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
no había nadie.

718
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Se me firmaron el permiso,

719
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
pero no sé dónde lo di.

720
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Pero no tenía papel.

721
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Lo enrollé.

722
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
Lo enrollé.

723
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Y se le dio...

724
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
Pero sí me lo aprendí, bro.

725
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Sí me lo aprendí.

726
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
Así, o sea, me imagino a los de la tienda

727
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
tratando de convencer al oficial.

728
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Eh, sí es legal, men.

729
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
Así, créeme, cuando...

730
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Mira, ahí está Fox poniéndole.

731
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
Y luego el oficial así,

732
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
no, es que no tiene los permisos.

733
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Yo no te mentiría, bro, neta, neta.

734
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Qué necesidad tengo, wey.

735
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
Qué necesidad de mentirme.

736
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Eh, necesitas expandir tu conciencia, cabrón.

737
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Abre el tercero, abre el tercero ojo.

738
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Abre el tercer ojo, bro.

739
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Paro Dice es una de las siete marcas

740
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
señaladas por vender acá sin permisos.

741
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Entonces, ya la Coffe-Price ya les cayó.

742
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
Y el empresario de Marcos Santús,

743
00:26:26,000 --> 00:26:31,000
que cuenta con más de 400 sucursales en México.

744
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
¿A poco?

745
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
¿Cuatrocientos sucursales, gordo?

746
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
¿No? ¿Si les va a rarte bien?

747
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
Sí, sí.

748
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Y Marcos Santús era el que estaba en Shark Tank.

749
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Que es el amigo de todos los del emprendedor

750
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
y quién sé qué.

751
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
Sí, eso es cuate.

752
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
Y entonces le interrumpieron este negocio

753
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
de la legal iguana.

754
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Y pues bueno, ya tornó.

755
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
Digo, obviamente son cosas que nada más se saca.

756
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
Mira, doctor CBD, Join Me, CBD FX,

757
00:26:55,000 --> 00:27:00,000
TRIP, Crazy Eats, y Canabi con can.

758
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
¡Prostamente tú, compadre!

759
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
Ya están palazuelos con eso.

760
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Así es como te deja, wey.

761
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Están haciendo el zoom.

762
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
Ya no saben en qué planeta está.

763
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
Ya le pagan con Chicken Wings, así, las presentaciones, man.

764
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Pero bueno, van a ver qué van a hacer

765
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
con la ley general de salud.

766
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
Porque incautó 1811 productos.

767
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Y David, ahí se ve.

768
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
Y ordenó el cierre de sus tiendas,

769
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
de una de sus tiendas allá en la ciudad de México.

770
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Cuenta con cuántas hayas de secursiones en todo el país.

771
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
O sea, les está yendo re bien.

772
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
Y eso que no está legalizado.

773
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
Oye, ¿oíste lo de la...?

774
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

775
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
No, eso me cayó.

776
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
No, no lo vi. No lo vi, fíjate.

777
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
No, no, no, no, no, no.

778
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
Eso me cayó.

779
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Pero, hijo de su madre.

780
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Pero bueno.

781
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
A partir de 2025,

782
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
ya se acuerdan que en la prepa que les estamos diciendo

783
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
que ya no les quieren poner examen a los alumnos

784
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
porque están tontitos.

785
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Y entonces a la gente imbécil

786
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
no le ponemos examen porque se va a sentir,

787
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
porque se va a llorar, porque le da ansiedad.

788
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
Que le pongan un examen donde evidencie

789
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
que si son gente tonta o no.

790
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
Pues ahora resulta que en las prepas de mayor demanda,

791
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
no se les ocurrió a estos señores de la CEP

792
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
mejor solución

793
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
que en las prepas de alta demanda

794
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
en la zona metropolitana de Ibaiá, México,

795
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
se realizarán por tómbola.

796
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Una tómbola, güey.

797
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
Es como yo decía, la suerte es la oportunidad del...

798
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
¿Me jodiste?

799
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
O sea, ¿cómo vas a quedar por tómbola, güey?

800
00:28:27,000 --> 00:28:31,000
Y además, habrá cuota de género.

801
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
¿Ah, sí?

802
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
Sí, sí, sí.

803
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
No, está bien, porque...

804
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
No, ya no más se puede usar peluque.

805
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
No, pues oye, que se queden con el lugar los que pasen.

806
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
O sea, mi tema es, no debería ser por tómbola.

807
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
Que se queden con el lugar quien lo merezca.

808
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Es lo que acabo de decir.

809
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
Quien pase ahí el examen, que sea un chirreón y que diga,

810
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
no sé qué, yo me saqué un 10, 20 para cada estudio de la prepa, chavo.

811
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Cabe de...

812
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Oye, es que yo no me quedé.

813
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
Pues no, tarolas, porque...

814
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
Es que me da mucha ansiedad que me pongan a estudiar.

815
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Todo bien, pero...

816
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
Los examen me dan ansiedad.

817
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
¿Sabes qué? No doy ansiedad.

818
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
Ponerte a chambear, papá.

819
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
Si tú miras aquí, cuélgate el mandíli, prepárate.

820
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Pero que, güey, pues pueden ser diputados, senadores...

821
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
No, es que es mi onda.

822
00:29:07,000 --> 00:29:11,000
O sea, imagínate que por tómbola puedes llegar a ser un magistrado.

823
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Entras por tómbola a la prepa, sales y luego ya en la UNAM

824
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
no quieren hacer este examen de ambición.

825
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
Entonces entras, no vas a ningún lugar.

826
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
Sí van a hacer el poli y la UNAM van a continuar con su...

827
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Y luego imagínate que sales y eres el magistrado

828
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
y no sabes ni multiplicar, güey.

829
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
Eso es probable.

830
00:29:25,000 --> 00:29:29,000
Y el rollo es que, a ver, esto no tiene que ser noticia para nadie.

831
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
Los exámenes en las instituciones se ponen como un filtro.

832
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Queremos que entren los mejores preparados.

833
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
No el que sea, el que tenga mucho que estudiar.

834
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
Pues a tómbole, compadre.

835
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
No, esto me pareció una cosa así.

836
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
Híjole, se me hace lo más repulsivo.

837
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Pues ya todo te está molestando últimamente.

838
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
No, pero ¿sí cómo vas a poner el examen?

839
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
¿Cómo, güey?

840
00:29:52,000 --> 00:29:55,000
De por sí, yo me maté estudiando para el medio examen de la prepa.

841
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
Ah, eso es lo que te arde.

842
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Pues sí.

843
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
Para que no más que...

844
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Ahí quedó, mi hijo.

845
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Señor licenciado.

846
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
Diez opciones de planteles entre el 18 de marzo y el 15 de abril.

847
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
En agosto recibirán la notificación sobre su asignación,

848
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
un ángel politécnico mantendrá su proceso tradicional de examen de audición.

849
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Benditos a mi padre Dios.

850
00:30:13,000 --> 00:30:19,000
Pero por otro lado, las prepas de mayor demanda van a quedar...

851
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Con bingo.

852
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
El valiente.

853
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Oye, lo van a envenenar unos niños.

854
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
No, no, no.

855
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
A ver, no me bajo en esa lavanda mejor.

856
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
No, ¿qué?

857
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
Pásate a la...

858
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Mira, pásate a la...

859
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
¿Los policías falsos?

860
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Sí.

861
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
No, no está chido.

862
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
¡Ay, el profeco!

863
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
La lista del profeco.

864
00:30:37,000 --> 00:30:42,000
A ver, ya Twitter ya se está volviendo Facebook, güey.

865
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
¿Va?

866
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Ya le queda todo.

867
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
Resuelta que salió una publicación que puede ser cualquier hijo de vecino

868
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
donde el profeco decía,

869
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
si Cinepolis no quiere meter de boletronero porque te chocó Mila Pérez,

870
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
puedes tú meter y lo pon en una lista.

871
00:30:55,000 --> 00:31:00,000
Alimentos hechos en casa, refrescos, dulces, botanas y un chorro de banana que estaba.

872
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
Hamburguesas, pizzas, hot dog, nuggets, refrescos, jugos, fruta picada,

873
00:31:04,000 --> 00:31:07,000
chocolates, gomitas, galletas, yogurts, baby bleu, etcétera.

874
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
Explícale a la señora.

875
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
Según esto era un mensaje a la profeco.

876
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
Entonces, toda la...

877
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
Profeco...

878
00:31:13,000 --> 00:31:16,000
O sea, en redes sociales decían que el profeco lanzó una lista de alimentos

879
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
que sí se podían meter a los cines.

880
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Y entonces, como en México, como se graduaba la gente por tómola,

881
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
pues todo el mundo se la creyó.

882
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
Y entonces...

883
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
Tuvo que salir profeco a decir que no era cierto.

884
00:31:25,000 --> 00:31:29,000
Tuvo que salir profeco a decir que no podías meter carne asada al cine.

885
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
Pollito rostizado.

886
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Digo que esa práctica se...

887
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
¿Qué es lo más cutre que has metido en cine?

888
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
No, no, padrino.

889
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
A ver, si tu familia era naka, mi familia era la Usain Bolt de los naka.

890
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
O sea, en tu familia metían al cine latas, güey.

891
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
De coca.

892
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
Mi familia metía el maxilitro con vasos, güey.

893
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
O sea, cuando se apagaban las pantallas decían, güey, eso vaso.

894
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Y luego ya...

895
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Parkenlo.

896
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Sí, sí, sí.

897
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Palomita, mira, una que vive en la nación de la pobreza

898
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
sabe reconocer cuando la palomita no es del cine.

899
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
Que cuando los pescas el aroma, decían...

900
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Este saca tú.

901
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
De micrófono.

902
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
No, de microwave, claro.

903
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Y así la familia está más precaria y ya es puff it.

904
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Oye, ¿y el pollo?

905
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
El pollo, pero el que no tenía mayonesa era mi prima Rosita.

906
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
Y ya lo demás, el sándwich, todos así.

907
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
Es como cuando tu mamacita hacía lonches para la carretera.

908
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
Que no llegaban ni a la caseta y ya...

909
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
El changuis.

910
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
Así nosotros en el cine.

911
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
El changuis de Fortaleza.

912
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
Yo no tengo manera de juzgar a la gente que me te comía en el cine

913
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
porque mi familia es una práctica que se ha hecho toda la vida.

914
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Es una tradición.

915
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Si, si, si, si.

916
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
En el buffet, en el Grand Channel Buffet.

917
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
Era gratis para los menores de 8.

918
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Me cargaba mi tío, yo tenía 14.

919
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Y o sea, tú no...

920
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Llora.

921
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
Hasta el dormido.

922
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Llego casi en la pepa, güey.

923
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Cuya, cuya.

924
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Mi niño de brazos.

925
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
Lo bueno es que siempre has tenido cuerpecito de mosco.

926
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
Sí, sí.

927
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Esto nos va más con el que pagar el buffet y no más.

928
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Llevan me llenadas.

929
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
A los dos nuggets se me llenaban.

930
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Pero no, a ver, esta práctica sí es muy mexicana.

931
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
No, no, no.

932
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Que vete a la primera piedra.

933
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
Y tú ya de...

934
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
No, eres bien fifilla.

935
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
¿Qué?

936
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
Ya de adulto has metido cosillas ahí.

937
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
No, no, quítate, no.

938
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
Nunca he dado.

939
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Sí, no, no, la verdad es que no.

940
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
Pero una vez a un primo mío, una novia,

941
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
metió un huevo cocido, güey.

942
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
Y empezó a pestar la sal y se fue del date.

943
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
No, no lo culpo.

944
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Pues imagínate, que saca la valentina ahí.

945
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
No, es que hay banda.

946
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
Entonces yo se lo aprofetó a decir Iván Escalante.

947
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Y dijo, no, no se puede meter alimento.

948
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
Pues es que la banda es una abusada, güey.

949
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
Pues también son un carero.

950
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
En cuanto nos dieron sedentario,

951
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
ahí el cinturón de...

952
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
No.

953
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Sí, padrino, pues sí.

954
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
El bati cinturón.

955
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Sí, el bati cinturón.

956
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
Sí, te pones ahí el arito de cebolla,

957
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
no sé qué, los chips ahí, ese es como...

958
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
Sí, entonces la gente, pues que hay mucho revuelo.

959
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
Y ya les dijo a la profe, no, no se puede, no se puede.

960
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
Compre en la dulcería.

961
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
No, está retecado.

962
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Sí, está bien caro.

963
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
Sí, sí, no manches.

964
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
No, espérense que el dependiente que se voltee.

965
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
Una quinielita, nada más.

966
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
No, pícale, güey, cuándo cuesta...

967
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
Y le agarra.

968
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
Sí, no hay muchas técnicas ahora.

969
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Pero no, es un corto comercial y regresamos.

970
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
Vamos con los deportes, ustedes no son los más.

971
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
Vamos y volvemos.

972
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

973
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
Saber los secretos.

974
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Los secretos de todos.

975
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Dónde y cuándo quieras.

976
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
¿Les va a cambiar la vida?

977
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
rss.com

978
00:34:27,000 --> 00:34:31,000
almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

979
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Hosteado y distribuido por rss.com

980
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
rss.com

981
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Hacer podcasts de manera fácil.

982
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
La Radio de la República

983
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
El balonazo

984
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
en la Radio de la República

985
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Ya estamos de regreso en la Radio de la República

986
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
como cada lunes se encuentra con nosotros Selva Jiménez.

987
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
¡Bravo!

988
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
Muy bien, muy feliz, muy contenta.

989
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Bueno, no tanto porque pues obviamente...

990
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
¿Qué pasó? ¿Ahora quién perdió?

991
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
Ay, el Cruz Azul.

992
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Pero espérate, no era de eso.

993
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
Era porque obviamente la NFL pues ya...

994
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
O sea, ayer pasamos el primer domingo sin partidos

995
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
y es algo terrible.

996
00:35:17,000 --> 00:35:18,000
No, no, no, no.

997
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
No, ya que a septiembre es muchísimo.

998
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Ve, ve lo que hace este señor.

999
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
¿Qué hizo?

1000
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
Pues es que perdió contra...

1001
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Ay, ¿quién le perdió?

1002
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Contra tigres.

1003
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Justamente tigres.

1004
00:35:28,000 --> 00:35:32,000
Pero bueno, los cuatro llamados grandes son los que perdieron.

1005
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
Oye, antes que nada, feliz cumpleaños porque seguramente nos está viendo.

1006
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
Michael Jordan.

1007
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
¡Háganle!

1008
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1009
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1010
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1011
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1012
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1013
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1014
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1015
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
¡Feliz cumpleaños del 32!

1016
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
No otra vez, o sea, perdimos.

1017
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Nada más.

1018
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
Envita.

1019
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
No quiero ser esa persona.

1020
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
Ya sé, pero es que tú deberías de pasarte para este lado.

1021
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
¿Para qué?

1022
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
Ay, también...

1023
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
No, no, no, no, no.

1024
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
Ay, no, creo que Latlaz ganó, fíjate.

1025
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
Pero bueno, muy bien eso.

1026
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Pero este...

1027
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
O sea, me teme que no hubo sorprendido a no ver este fútbol nacional, pero bueno.

1028
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
¿Qué nacional?

1029
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
¿Cómo?

1030
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Sí, bueno, pues este tipo de cosas.

1031
00:36:11,000 --> 00:36:16,000
Bueno, también perdieron Las Chivas y fue justamente contra el Toluca Alexis Vega, que

1032
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
era jugador de Las Chivas, y que salió muy mal de ahí.

1033
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
Empezó a besar el escudo porque les metió gol y mil cosas.

1034
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Luego también hubo un chavito.

1035
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
El que traidorcito, el que traidorcito.

1036
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
Sí, no, pero traidores ellos, pues oye, son terribles.

1037
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
Lo dejaron ir.

1038
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
No, ¿sabes qué?

1039
00:36:32,000 --> 00:36:36,000
Que cuando los futbolistas llegan a Guadalajara, se destrampan.

1040
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Entonces, sí, era mucha fiesta.

1041
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Pues es que Guadalajara, Guadalajara.

1042
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Sí, pues es que vienes de Toluca.

1043
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
A Guadalajara.

1044
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
Bueno, pero Toluca también, Chorizo Power.

1045
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
No, pero en Toluca ni angas de salir.

1046
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Oye, ¿qué tipo le va el producto?

1047
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
A Tigres, por eso lo puso.

1048
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Por eso lo puso en que no se le usó guinandote.

1049
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
Claro, que antes llegó a trabajar.

1050
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Antes llegó a trabajar.

1051
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
Oye, qué juegazo de Diego Láinez, por cierto.

1052
00:37:02,000 --> 00:37:07,000
Tigres lo hizo muy bien, ya después ya se empezó a acelerar el muchachito, ya todo

1053
00:37:07,000 --> 00:37:11,000
el tiempo estaba en el en el césped, pero la verdad muy muy bien.

1054
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
El líder es la fiera.

1055
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
¿Quién es la fiera?

1056
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
Especto James Rodríguez, el León.

1057
00:37:17,000 --> 00:37:23,000
Y justamente van a jugar contra el AME que también perdió esta semana.

1058
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
No soy negativa.

1059
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
No soy negativa, pero es la verdad.

1060
00:37:26,000 --> 00:37:32,000
Mira, el AME juega contra León el miércoles y va a estar muy bueno.

1061
00:37:32,000 --> 00:37:36,000
Santos contra el Cruz Azul y mañana Atlas contra el Nekaks.

1062
00:37:36,000 --> 00:37:41,000
Que de hecho Paquita, la del barrio, iba mucho a la feria de San Marcos y le

1063
00:37:41,000 --> 00:37:45,000
regalaron su playera del Nekaks y todo y ahí se la puso un arco.

1064
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Qué linda.

1065
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Pero bueno, pues eso pasó en la Liga.

1066
00:37:48,000 --> 00:37:53,000
Ah, en el Partido de la América se apagó la luz, pero así, horrible.

1067
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
¿Pagen?

1068
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
Mucho tiempo.

1069
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
Pues es que sí, pero así es eso.

1070
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
¿Es de la Azteca o dónde?

1071
00:37:57,000 --> 00:38:01,000
No, ya no es de la Azteca, ahorita es, ahora le dicen el azul crema, hacen el favor.

1072
00:38:01,000 --> 00:38:06,000
Es el Estadio Ciudad de los Deportes, en el que expulsaron a Cruz Azul.

1073
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Porque lo están reglando en la Azteca.

1074
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
En la Azteca para el Mundial.

1075
00:38:09,000 --> 00:38:14,000
Pero pues dicen que van super atrasados y que además no tienen bien, bien clara.

1076
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Yo tengo mucho miedo, ¿cuándo es? ¿El próximo año?

1077
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Sí, el 26.

1078
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
¿De qué?

1079
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
O sea, el 26.

1080
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
Ah, no, pero mi tema es que es en verano, ¿no?

1081
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
Sí, sí, sí, según yo, junio.

1082
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
Sí, sí.

1083
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
¿Y si crees que yo no creo?

1084
00:38:27,000 --> 00:38:32,000
No, pues es que ya ni siquiera quieren hacer todas las reformas porque pues no se puede.

1085
00:38:32,000 --> 00:38:36,000
Porque no hay tiempo, porque van muy atrasados y porque México.

1086
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Es que va cuatro a tres.

1087
00:38:37,000 --> 00:38:40,000
Sí, sí, bueno, hay todo, todo, la verdad.

1088
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
México lo ha logrado ya otras opciones.

1089
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
Bueno, sí, lo que me decía la vez pasada era eso, que también él tocó el 68.

1090
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
No, no me tocó, pero.

1091
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
El 68.

1092
00:38:48,000 --> 00:38:52,000
Tú tenías 21 años ya y sí me acuerdo que me contaste que.

1093
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
Era fósil de la unidad.

1094
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
Que cuando llevabas a tu hijo ahí al partido.

1095
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
No, pero ve, 68.

1096
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
No, en el mundial del setenta.

1097
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
No, no, pero cuando el 68 las olimpiadas.

1098
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
Sí.

1099
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
Las tenencias.

1100
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
Semanas antes fue todo el asunto de de Clatellolco.

1101
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
Sí.

1102
00:39:06,000 --> 00:39:11,000
Y el temblor en el ochenta y cinco y el año siguiente se hizo el mundial del ochenta y seis.

1103
00:39:11,000 --> 00:39:14,000
Entonces, México ya tiene práctica haciendo.

1104
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
Sí, tiene práctica.

1105
00:39:15,000 --> 00:39:19,000
Sí, no, y si en algo somos expertos en acabar la tarea el último día.

1106
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Sí, el último día.

1107
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
Pero no se sueltan expertos porque sí lo entregamos todo chueco.

1108
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
Yo y yo y sí coincido.

1109
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
Es que en algunas cosas.

1110
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Digo, todo pintadito, penitos, pero pero sí.

1111
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
Sí, sí, sí, sí.

1112
00:39:30,000 --> 00:39:35,000
Pero bueno, pues eso pasó en la Liga MX y en la Champions.

1113
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
Hay algo muy importante.

1114
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
Mañana se juegan ya partidos mañana y pasado.

1115
00:39:40,000 --> 00:39:47,000
Esto ya bueno, cambió el formato de la Champions y ahora es eliminación directa en estos playoffs.

1116
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
Y juega nuestro chaquito Jiménez.

1117
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
El es el que te decía que decías que no parecía.

1118
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
No, pues este.

1119
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Pues no parece.

1120
00:39:58,000 --> 00:40:04,000
Pero le ha ido increíble en el Milan y Brajimovic volvió a decir que es el suco.

1121
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
Sí, sí, sí.

1122
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Bueno, es su coach, pero mira.

1123
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Director técnico.

1124
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
Sí, es como.

1125
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
Sí, sí, sí, lo amo.

1126
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
Sí, sí, sí, sí.

1127
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Yo sé, pero me que pues tiene.

1128
00:40:14,000 --> 00:40:24,000
Pero bueno, de hecho, le estuvieron ovacionando en San Siro al muchacho porque además volvió a meter gol, o sea, dos partidos, dos goles.

1129
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
También está morro.

1130
00:40:26,000 --> 00:40:30,000
Sí, sí, tendrá como 22, una cosa así.

1131
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
No sé, pero parece uno de los goles.

1132
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
Yo estoy cubrando, tal vez más chiquito.

1133
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
Chaquito se llama como?

1134
00:40:35,000 --> 00:40:39,000
Sí, Santiago Jiménez con G y sin acento.

1135
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Me lo acabo de aprender.

1136
00:40:41,000 --> 00:40:42,000
23 años.

1137
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
No, no, no, no, no, no, no.

1138
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
No le estuve tan bien.

1139
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
Es morro.

1140
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Es un morro y le está yendo súper bien.

1141
00:40:50,000 --> 00:41:08,000
Pero bueno, acá puede pasar que varios equipos que son campeones de la UEFA Champions League, pues vayan al ya se vayan a su casa, no Real Madrid, juega contra el Manchester City, que además, Pep Guardiola, dio una declaración así de

1142
00:41:08,000 --> 00:41:11,540
que le dio miedo a Real Madrid,

1143
00:41:09,900 --> 00:41:12,940
pero bueno, que bien que confía.

1144
00:41:11,600 --> 00:41:14,740
Le dio miedo. Pues es uno de los

1145
00:41:13,000 --> 00:41:16,240
mejores equipos. ¿Pero por qué

1146
00:41:14,800 --> 00:41:19,740
dijo eso? Pues porque es la

1147
00:41:16,300 --> 00:41:21,880
verdad, además. Porque de. De

1148
00:41:19,800 --> 00:41:23,680
Real Madrid, que son lo máximo.

1149
00:41:21,940 --> 00:41:26,320
Luego, Bayern Munich se enfrenta

1150
00:41:23,740 --> 00:41:28,480
al Celtic, el Milan, contra el

1151
00:41:26,380 --> 00:41:29,880
Feyenoord, que es el Milan, es

1152
00:41:28,540 --> 00:41:31,780
el equipo donde está ahorita.

1153
00:41:29,960 --> 00:41:33,920
Chiquito. Pero el Feyenoord era

1154
00:41:31,860 --> 00:41:35,520
donde él estaba. Y perdieron.

1155
00:41:33,980 --> 00:41:37,920
Entonces, pues, a ver, ¿Qué tal

1156
00:41:37,920 --> 00:41:43,920
vamos a ver? Y estos estos el

1157
00:41:40,940 --> 00:41:46,920
de el Milan es el miércoles a

1158
00:41:43,980 --> 00:41:47,880
las once cuarenta y cinco de la

1159
00:41:46,980 --> 00:41:49,360
mañana. Entonces, va a estar

1160
00:41:47,960 --> 00:41:51,060
buenísimo. A esa hora la gente

1161
00:41:49,420 --> 00:41:52,500
de descentes está trabajando.

1162
00:41:51,120 --> 00:41:54,100
No, no, se importa, pues, la

1163
00:41:52,560 --> 00:41:55,760
Champions es primero. Y además

1164
00:41:54,160 --> 00:41:57,000
tiene celular. Sí, sí, si tú

1165
00:41:55,820 --> 00:41:58,000
ves ahí cuando están en la

1166
00:41:57,060 --> 00:41:59,200
gratuita de la Sibila está

1167
00:41:58,060 --> 00:42:01,200
lleno de mis reyes ahí de

1168
00:41:59,260 --> 00:42:02,340
tápica. No importa. En en

1169
00:42:01,260 --> 00:42:03,840
horario laboral. En horario

1170
00:42:02,400 --> 00:42:05,380
laboral. Sobre todo la Sibila

1171
00:42:03,900 --> 00:42:06,400
sí es del Real Madrid. Sí, sí,

1172
00:42:06,400 --> 00:42:09,800
sí. Es de la misma. Somos,

1173
00:42:07,460 --> 00:42:11,340
somos, tenemos raíces

1174
00:42:09,860 --> 00:42:14,040
españolas. Lo que te digo.

1175
00:42:11,400 --> 00:42:15,740
Oye. El de los géneros de

1176
00:42:14,100 --> 00:42:16,840
Saturce. El único español que

1177
00:42:15,800 --> 00:42:18,340
tiene el único español a que

1178
00:42:16,900 --> 00:42:20,840
tienes una llave ahí en tu caja

1179
00:42:18,400 --> 00:42:23,380
de herramientas. En mi llave

1180
00:42:20,920 --> 00:42:27,380
¿Qué de qué? Lo único español

1181
00:42:23,440 --> 00:42:27,380
que tiene. No, tío.

1182
00:42:27,460 --> 00:42:32,620
El maquillaje maja de tu

1183
00:42:29,920 --> 00:42:34,220
abuelita. Yo siempre me decía

1184
00:42:34,220 --> 00:42:38,000
que no. Yo, yo, yo, yo, yo, yo

1185
00:42:35,860 --> 00:42:39,140
digo la edición setenta y cuatro

1186
00:42:38,060 --> 00:42:41,140
de Lola Star Weekend de la NBA

1187
00:42:39,200 --> 00:42:42,740
que sigue sin prender porque

1188
00:42:41,200 --> 00:42:44,380
nadie le lo toma en serio.

1189
00:42:42,800 --> 00:42:46,200
¿Qué? ¿Qué? Pues no prende

1190
00:42:44,440 --> 00:42:48,740
esto. O sea, esta onda de jugar

1191
00:42:46,280 --> 00:42:50,720
a mitad de temporada la NBA,

1192
00:42:48,800 --> 00:42:53,080
las estrellas, como que no, no

1193
00:42:50,780 --> 00:42:55,480
sigue sin prender. ¿Sabes? Mi

1194
00:42:53,140 --> 00:42:57,420
canal llegó al faro, pero fuera

1195
00:42:55,540 --> 00:42:59,080
de sí, eso sí lo encanta. Sí.

1196
00:42:57,480 --> 00:43:00,660
Sí, hay mucho fan del. ¿Verdad?

1197
00:42:59,160 --> 00:43:03,060
Hay mucho fan del básquet, pero

1198
00:43:03,060 --> 00:43:06,760
no van a tomar los jugadores y

1199
00:43:05,500 --> 00:43:08,000
no lo van a tomar porque te

1200
00:43:06,840 --> 00:43:09,440
puedes lastimar porque puede

1201
00:43:08,060 --> 00:43:12,140
pasar mil cosas. Lo que estuvo

1202
00:43:09,500 --> 00:43:14,440
increíble así maravilloso fue

1203
00:43:12,200 --> 00:43:16,080
un fanático todos tenían que

1204
00:43:14,500 --> 00:43:19,140
estar echando canastas desde

1205
00:43:16,140 --> 00:43:21,480
el loguito de de la NBA. Sí. Y

1206
00:43:19,220 --> 00:43:24,020
tenían que tratar de echar

1207
00:43:21,540 --> 00:43:26,580
canasta. Sí lo hacían cien mil

1208
00:43:24,080 --> 00:43:28,020
dolarupos. Y un chavito lo hizo.

1209
00:43:26,660 --> 00:43:30,020
Y es real. Sí, sí. Se jura.

1210
00:43:28,080 --> 00:43:31,860
Porque. Sí, se los da. De hecho

1211
00:43:31,860 --> 00:43:35,100
yo me dijeron que se le dieron

1212
00:43:33,840 --> 00:43:36,500
muchísimos dolares, yo vi que

1213
00:43:35,180 --> 00:43:38,580
varios jugadores se llevaron

1214
00:43:36,580 --> 00:43:40,000
algunos dolarcitos, y ahí

1215
00:43:38,640 --> 00:43:41,540
pusieron al chavo y estaba así,

1216
00:43:40,080 --> 00:43:43,140
pero padrísimo. Creo que fue

1217
00:43:41,620 --> 00:43:45,140
lo más emocionante de este

1218
00:43:43,220 --> 00:43:47,580
wikia. Mira, no sé, ahí está,

1219
00:43:45,220 --> 00:43:49,120
lo estamos viendo como desde

1220
00:43:47,640 --> 00:43:50,620
tan lejos. ¿Desde media? No, no,

1221
00:43:49,180 --> 00:43:51,780
no, no, no, no, no es de la

1222
00:43:50,680 --> 00:43:53,360
media. Pues casi, pero mira,

1223
00:43:51,860 --> 00:43:55,620
ahí son como varios este tiros,

1224
00:43:53,420 --> 00:43:57,460
la gente pues no lo logra, y

1225
00:43:55,700 --> 00:43:59,800
este chavito suena además la

1226
00:43:59,800 --> 00:44:04,480
gente que se llevó a la

1227
00:44:02,180 --> 00:44:06,820
fiesta. Y con el y todos este

1228
00:44:04,540 --> 00:44:08,520
festejando. Eso es la lana que

1229
00:44:06,880 --> 00:44:10,520
se llevan. El. La que está ahí

1230
00:44:08,580 --> 00:44:12,120
en el. Sí. Sí, sí, sí,

1231
00:44:10,580 --> 00:44:13,680
increíble, porque obviamente

1232
00:44:12,180 --> 00:44:16,520
sí ganó el equipo de. Dos

1233
00:44:13,760 --> 00:44:17,820
bocas y que tu un día. Es que

1234
00:44:16,600 --> 00:44:19,220
ahora es final four y no sé qué

1235
00:44:17,900 --> 00:44:21,800
tanto, entonces son tres equipos

1236
00:44:19,300 --> 00:44:24,760
de de estrellas de la NBA, uno

1237
00:44:21,860 --> 00:44:26,740
de novatos de la NBA, y todo

1238
00:44:24,840 --> 00:44:28,340
muy bonito, y bueno, pues fue

1239
00:44:26,800 --> 00:44:29,500
histórico. Esto lo esto lo

1240
00:44:29,500 --> 00:44:32,500
que se le hizo. No está ni en

1241
00:44:30,700 --> 00:44:34,180
temporada. Entonces como que

1242
00:44:32,580 --> 00:44:35,380
los de Vingos les encanta la

1243
00:44:34,240 --> 00:44:36,440
lana, y hay gente muy loquita

1244
00:44:35,440 --> 00:44:38,540
que lo vea aunque no sea

1245
00:44:36,520 --> 00:44:39,940
temporada. Y entonces este.

1246
00:44:38,620 --> 00:44:42,180
No, pero es como lo del

1247
00:44:40,020 --> 00:44:44,380
Pro Bowl que tampoco termina de

1248
00:44:42,240 --> 00:44:45,280
prender. Pero a poco lo vas.

1249
00:44:44,460 --> 00:44:47,060
Prender. Bueno, me encantaría

1250
00:44:45,360 --> 00:44:48,220
ir, la verdad. Ahí está, ahí

1251
00:44:47,120 --> 00:44:49,260
está. La verdad. Estaría

1252
00:44:48,280 --> 00:44:50,020
buenísimo. Es que no hacen para

1253
00:44:49,320 --> 00:44:52,460
los fans que ya no pueden más

1254
00:44:50,080 --> 00:44:54,360
asesinos. Oye, y además son

1255
00:44:52,520 --> 00:44:56,300
cuantos el de cuatro meses

1256
00:44:54,420 --> 00:44:57,800
para que empiece de nuevo. No,

1257
00:44:57,800 --> 00:45:01,700
pero ya ahorita, mira, de

1258
00:44:59,400 --> 00:45:04,180
hecho traje todas las fechas

1259
00:45:01,780 --> 00:45:06,740
importantes. Aunque no me lo

1260
00:45:04,240 --> 00:45:08,240
hicieron. Las efemérides.

1261
00:45:06,820 --> 00:45:09,220
Exactamente, sí, de todo, de

1262
00:45:08,320 --> 00:45:10,820
que viene ahorita el Combine,

1263
00:45:09,280 --> 00:45:12,280
luego el draft, luego el el

1264
00:45:10,880 --> 00:45:13,780
anuncio del calendario, etcétera,

1265
00:45:12,360 --> 00:45:15,680
etcétera. Eso para la. La

1266
00:45:13,860 --> 00:45:16,720
temporada baja. Sí, es

1267
00:45:15,760 --> 00:45:18,220
preciosa, por eso es la mejor

1268
00:45:16,780 --> 00:45:19,820
liga del mundo. Además, porque

1269
00:45:18,300 --> 00:45:21,420
factura, factura. Sí, sí.

1270
00:45:19,900 --> 00:45:22,920
Todas. Por eso estás sola y

1271
00:45:21,500 --> 00:45:24,760
te quedara sola toda la vida.

1272
00:45:23,000 --> 00:45:26,560
No, pero. Me estás dando tu

1273
00:45:24,820 --> 00:45:27,340
reloj, decirte hermoso. Quería

1274
00:45:27,340 --> 00:45:29,300
decirte que estás muy bien.

1275
00:45:28,260 --> 00:45:31,300
Gracias, Elva. Gracias, Elva.

1276
00:45:29,360 --> 00:45:32,240
Bienvenida. Vámonos a este

1277
00:45:31,360 --> 00:45:33,540
muchacho que lo acompañamos y

1278
00:45:32,300 --> 00:45:34,640
que nos sigan con la

1279
00:45:33,600 --> 00:45:36,000
información, la información

1280
00:45:34,700 --> 00:45:36,680
del señor Eduardo Rizkili, que

1281
00:45:36,080 --> 00:45:37,980
nos vean el pulso hoy a las

1282
00:45:36,740 --> 00:45:38,980
ocho de la noche. Nos vemos

1283
00:45:38,040 --> 00:45:39,680
mañana en el punto de las

1284
00:45:39,040 --> 00:45:41,380
tres de la tarde, nosotros ya.

1285
00:45:39,740 --> 00:45:42,980
Goodbye. Buen lunes.

1286
00:45:41,440 --> 00:45:42,980
Vévenelo.

1287
00:45:47,420 --> 00:45:51,660
Esta fue una producción de

