1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:06,400 --> 00:00:08,000
Grupo Fórmula presenta.

3
00:00:08,800 --> 00:00:11,800
¡Sólo el pueblo puede salvar al pueblo!

4
00:00:11,800 --> 00:00:13,600
Que se defienda como pueda.

5
00:00:13,600 --> 00:00:17,000
No traiciona a quien actúa de acuerdo con sus principios.

6
00:00:18,400 --> 00:00:20,600
Pues que se oiga bien y que se oiga lejos.

7
00:00:20,600 --> 00:00:22,800
Que se convirtió en defensor a de las élites.

8
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
¡El oligarquía!

9
00:00:24,800 --> 00:00:27,000
Eso no está pasando en nuestro México.

10
00:00:27,400 --> 00:00:28,000
¿Cómo se llama?

11
00:00:28,000 --> 00:00:28,800
Chumel.

12
00:00:28,800 --> 00:00:29,200
Chumel.

13
00:00:29,200 --> 00:00:29,600
Chumel.

14
00:00:29,600 --> 00:00:30,800
Chumel Torres.

15
00:00:30,800 --> 00:00:31,600
¿La verdad Chumel?

16
00:00:31,600 --> 00:00:32,200
Todos los días.

17
00:00:33,400 --> 00:00:35,200
La radio de la República.

18
00:00:35,600 --> 00:00:37,200
Con Chumel Torres.

19
00:00:37,200 --> 00:00:39,800
Porque es muy cómodo no trabajar y seguir cobrando.

20
00:00:42,200 --> 00:00:43,600
¡Señora bonita, mi amigo!

21
00:00:43,600 --> 00:00:44,400
¡Avo de casa!

22
00:00:44,400 --> 00:00:45,200
¿Ya vio el reloj?

23
00:00:45,200 --> 00:00:47,000
¡Ya son las tres!

24
00:00:50,000 --> 00:00:52,400
Y es martes el Noroña de los días de la semana.

25
00:00:52,400 --> 00:00:54,600
Pero usted, sea recto y transparente

26
00:00:54,600 --> 00:00:58,200
y no se agüite que hay esquites en el diario Contecer Internacional.

27
00:00:58,200 --> 00:01:00,200
¡Man, que nos lleven los aranceles!

28
00:01:00,200 --> 00:01:01,000
¡Prenda la tele!

29
00:01:01,000 --> 00:01:03,400
¡Súbale a su radito porque estas...

30
00:01:03,400 --> 00:01:04,800
Estas son las noticias.

31
00:01:07,600 --> 00:01:09,400
¡Aire, soy al aire!

32
00:01:09,400 --> 00:01:13,000
Trump firma el oxígeno de 30 días a México con los aranceles

33
00:01:13,000 --> 00:01:14,600
para que nos dé tiempo de escombrar.

34
00:01:14,600 --> 00:01:16,000
Que ya viene la suegra.

35
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
La esquivel del arancel.

36
00:01:21,400 --> 00:01:25,200
Canadá siempre de copiona también se salva de los aranceles de Trump.

37
00:01:25,200 --> 00:01:28,400
Y hasta hablaron mal de nosotros.

38
00:01:32,400 --> 00:01:34,200
Lo prometido es deuda.

39
00:01:34,200 --> 00:01:38,800
Gobierno mexa manda 10.000 elementos a la frontera y ahora sí, dice Trump.

40
00:01:38,800 --> 00:01:40,600
Ya nos vamos entendiendo.

41
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
¡Tontos y retontos!

42
00:01:46,200 --> 00:01:47,800
Como si fuera lista del súper,

43
00:01:47,800 --> 00:01:51,000
encuentran errores en nombres de candidatos para el Poder Judicial

44
00:01:51,000 --> 00:01:55,200
y Noroña dice soporte mínimo dérrimo.

45
00:02:01,200 --> 00:02:04,000
Con completamente en vivo y en directo del Grupo Fórmula

46
00:02:04,000 --> 00:02:08,200
transmitiendo la noticia fría como abrazo de cuñado, abriendo la conversación,

47
00:02:08,200 --> 00:02:10,600
cruzando la frontera de la información.

48
00:02:10,600 --> 00:02:11,600
¡Ya, ya llegó!

49
00:02:11,600 --> 00:02:12,600
¡Ya está listo!

50
00:02:12,600 --> 00:02:14,200
El copión del arancel.

51
00:02:14,200 --> 00:02:16,200
El soldado desconocido.

52
00:02:16,200 --> 00:02:18,600
¡La frontera segura!

53
00:02:18,600 --> 00:02:21,200
¡Chumel Torres!

54
00:02:23,200 --> 00:02:25,000
De las redes a la radio.

55
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
¡Chumel Torres!

56
00:02:30,000 --> 00:02:33,200
¡Ya estamos de regreso a la república, señora bonita, amigas de casa,

57
00:02:33,200 --> 00:02:35,600
bienvenidas a usted al Grupo Fórmula, les un saludo como a cada día.

58
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
¡Chumel Torres hoy me acompaña...

59
00:02:38,000 --> 00:02:39,400
¿cómo se llamaba?

60
00:02:39,400 --> 00:02:42,200
¿el enanito blanqueñez que era, enojoncito?

61
00:02:42,200 --> 00:02:44,800
Gua... eh... guapón.

62
00:02:44,800 --> 00:02:45,800
No, no, no, no.

63
00:02:45,800 --> 00:02:46,800
¿Sí? ¿Sí, sí?

64
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
¿Cómo no? ¿Qué, güey?

65
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
¿Qué?

66
00:02:48,800 --> 00:02:51,200
Es que hoy, hoy, hoy decidimos estar de malas, Gabriela, creo yo.

67
00:02:51,200 --> 00:02:53,200
Sí, señora feita, mi enemigo amo de casa.

68
00:02:53,200 --> 00:02:55,000
Señora feita.

69
00:02:55,000 --> 00:02:57,400
Enemigo amo de casa.

70
00:02:57,400 --> 00:02:58,400
No vea el reloj.

71
00:02:58,400 --> 00:03:00,400
Me desperté de malas, me diste yo también.

72
00:03:00,400 --> 00:03:01,400
¿También, Gabriela?

73
00:03:01,400 --> 00:03:02,400
No, está bien.

74
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
Pues, ¿qué te...

75
00:03:03,400 --> 00:03:04,400
Se vale, ¿no? Un día de...

76
00:03:04,400 --> 00:03:06,400
Sí, es el Trump que hay en ti, güey.

77
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
Sí, sí, sí.

78
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
Yo creo que está bien.

79
00:03:08,400 --> 00:03:10,400
Si tú quieres estar de malas, hasta no se te va a dar.

80
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
De los aranceles, ¿eh?

81
00:03:11,400 --> 00:03:13,400
Estoy harto de los aranceles.

82
00:03:13,400 --> 00:03:14,400
¿Sabes qué?

83
00:03:14,400 --> 00:03:18,400
Es que los productos que ya no estás pudiendo comprar de Ecuador, Gabriela, ¿qué es eso?

84
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
¿Verdad?

85
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Sí.

86
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
El camarón.

87
00:03:21,400 --> 00:03:23,400
Fuiste por tu capibara asada y, hombre, la tenemos bien cara.

88
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
¿Qué, qué?

89
00:03:24,400 --> 00:03:26,400
¿Pero por qué nos lo cortó Ecuador?

90
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
Nos lo cortó el Ecuador.

91
00:03:27,400 --> 00:03:28,400
¡Maldito!

92
00:03:28,400 --> 00:03:31,400
Yo nunca había comprado unos chapareques tan caros.

93
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
No sé.

94
00:03:32,400 --> 00:03:35,400
Unos agüelles y lo, no, ya es por el tema de...

95
00:03:35,400 --> 00:03:38,400
A mí me pantalla tu capacidad para inventar palabras.

96
00:03:38,400 --> 00:03:40,400
Es que, ajá, es que era una broma.

97
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
Es que es un chapare.

98
00:03:41,400 --> 00:03:46,400
Es una broma que tenía con este Álvaro Godoy, que todo lo de Sudamérica, así suena.

99
00:03:46,400 --> 00:03:48,400
Ah, qué rica corucha.

100
00:03:48,400 --> 00:03:52,400
Es que tienen platillos con nombres muy feos.

101
00:03:52,400 --> 00:03:55,400
Reina pepiada, ¿qué es eso, gavéi?

102
00:03:55,400 --> 00:03:57,400
Es un platillo real de Venezuela.

103
00:03:57,400 --> 00:03:59,400
Por eso son comunistas, gavéi.

104
00:03:59,400 --> 00:04:01,400
No, no son comunistas.

105
00:04:01,400 --> 00:04:02,400
No, no son comunistas.

106
00:04:02,400 --> 00:04:05,400
Vamos rápidamente con la información que tenemos preparada para el día de hoy.

107
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
El señor Donald Trump.

108
00:04:06,400 --> 00:04:08,400
A ver, Gabriela, a ver.

109
00:04:08,400 --> 00:04:09,400
Otro análisis.

110
00:04:09,400 --> 00:04:14,400
Ayer me atacaron mucho porque le entró una flor a la doctora en Twitter.

111
00:04:14,400 --> 00:04:16,400
Se cortó una flor del Jardín Torres.

112
00:04:16,400 --> 00:04:17,400
No, pero no la puso en Twitter.

113
00:04:17,400 --> 00:04:18,400
Hay que reconocerlo.

114
00:04:18,400 --> 00:04:20,400
La doctora manejó muy bien el tema con Trump.

115
00:04:20,400 --> 00:04:22,400
¿Qué te pasa, estúpida?

116
00:04:22,400 --> 00:04:24,400
Y yo me atoco al mawe.

117
00:04:24,400 --> 00:04:25,400
Monreal así.

118
00:04:25,400 --> 00:04:27,400
¡Bébiquedos!

119
00:04:27,400 --> 00:04:29,400
Ahora vamos a ir jugando en toda la bandera.

120
00:04:29,400 --> 00:04:33,400
Y entonces el rollo es que luego se me deslava mi...

121
00:04:33,400 --> 00:04:35,400
No más me dan una alegría.

122
00:04:37,400 --> 00:04:39,400
¿Por qué?

123
00:04:39,400 --> 00:04:41,400
No fue de celebración ayer.

124
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
No, Gabriel sabía.

125
00:04:42,400 --> 00:04:43,400
Estamos muy contentos ayer.

126
00:04:43,400 --> 00:04:45,400
Por el manejo, no sé qué.

127
00:04:45,400 --> 00:04:47,400
Lo hizo muy bien la doctora.

128
00:04:47,400 --> 00:04:49,400
Se va a esperar el güero 30 días.

129
00:04:49,400 --> 00:04:51,400
Ándale, güey, ándale.

130
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
Tómalo, qué bueno.

131
00:04:52,400 --> 00:04:54,400
Lero, lero.

132
00:04:54,400 --> 00:04:55,400
Como Juan Gabriel.

133
00:04:55,400 --> 00:04:57,400
Lero, lero.

134
00:04:57,400 --> 00:04:59,400
Y luego se leo que nada.

135
00:04:59,400 --> 00:05:01,400
Ay, ustedes, vénense.

136
00:05:01,400 --> 00:05:04,400
Se la dan al presidente Trump.

137
00:05:04,400 --> 00:05:32,400
Se la dan al presidente Trump.

138
00:05:32,400 --> 00:06:01,400
Se la dan al presidente Trump.

139
00:06:01,400 --> 00:06:30,400
Se la dan al presidente Trump.

140
00:06:30,400 --> 00:06:59,400
Se la dan al presidente Trump.

141
00:06:59,400 --> 00:07:28,400
Se la dan al presidente Trump.

142
00:07:28,400 --> 00:07:57,400
Se la dan al presidente Trump.

143
00:07:57,400 --> 00:08:26,400
Se la dan al presidente Trump.

144
00:08:26,400 --> 00:08:55,400
Se la dan al presidente Trump.

145
00:08:55,400 --> 00:09:24,400
Se la dan al presidente Trump.

146
00:09:24,400 --> 00:09:51,400
Se la dan al presidente Trump.

147
00:09:51,400 --> 00:09:58,400
Se la dan al presidente Trump.

148
00:10:21,400 --> 00:10:44,400
La radio de la República.

149
00:10:44,400 --> 00:10:46,400
Ya estamos en el regreso, señora.

150
00:10:46,400 --> 00:10:49,400
No es cierto, ya no somos en manos de la luz.

151
00:10:49,400 --> 00:10:52,400
direito abierto.

152
00:10:52,400 --> 00:11:10,400
Ahorita, ya en el comercial,

153
00:11:10,400 --> 00:11:16,440
como en el conocimiento boing no la bebida, la marca.

154
00:11:16,440 --> 00:11:22,660
De Estados Unidos fue detectado ayer volando a 83 kilómetros de Cabo San Lucas.

155
00:11:22,660 --> 00:11:28,560
Y entonces todo acá, decían que era una nave especializada en recolección de ingeniería,

156
00:11:28,560 --> 00:11:32,300
se mantuvo en aguas internacionales, sin violar el espacio aéreo mexicano,

157
00:11:32,300 --> 00:11:37,500
porque hay una pero una mi ruñita que son aguas internacionales, pero chiquititas,

158
00:11:37,500 --> 00:11:44,040
no se ve, o sea tú vas para acá o para acá y estás entre todo en Mexa,

159
00:11:44,040 --> 00:11:48,540
si te vas así, por la pura rayita, es aguas internacionales,

160
00:11:48,540 --> 00:11:52,040
y entonces todo el mundo de que oye que hace ese avión acá, ese reconocimiento,

161
00:11:52,040 --> 00:11:56,040
y luego ya se hizo un número que tengo en Twitter,

162
00:11:56,040 --> 00:12:02,240
hoy en la mañana la actual en la que nadie ve dijo, no, no, no, son aviones,

163
00:12:02,240 --> 00:12:06,240
son reconocimientos normales, no pasa nada, no tiene nada que ver con los tratados

164
00:12:06,240 --> 00:12:11,240
que firmamos por Tronco. Y oye y toda la banda en Twitter que estaba diciendo que lo veían arriba.

165
00:12:11,240 --> 00:12:18,240
Y toda la banda, allan, dice, wey, no estaba en el mar, lo vimos aquí arriba de nosotros,

166
00:12:18,240 --> 00:12:25,240
digo, se entiende, pero mi onda es aquí, este...

167
00:12:25,240 --> 00:12:29,240
Porque ese cachito abarca Sinaloa, abarca...

168
00:12:29,240 --> 00:12:31,240
Sí, sí, más allá.

169
00:12:31,240 --> 00:12:36,240
¿A ti a qué te suena? Así que avión de reconocimiento,

170
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
Sí.

171
00:12:37,240 --> 00:12:40,240
A mí me suena a un condenado espía, la neta.

172
00:12:40,240 --> 00:12:41,240
Sí.

173
00:12:41,240 --> 00:12:42,240
Es un espía, es un espía.

174
00:12:42,240 --> 00:12:46,240
Pero es como dice el señor, dice, ¿para qué mandas 10.000 efectivos

175
00:12:46,240 --> 00:12:48,240
a quedar bien con Estados Unidos?

176
00:12:48,240 --> 00:12:51,240
No nos pasan así en frente de Sinaloa, así que, qué bueno, nosotros qué más que...

177
00:12:51,240 --> 00:12:52,240
Sí, qué gano.

178
00:12:52,240 --> 00:12:56,240
Y ahí van 10.000 de la Guardia Nacional a cuidar la frontera,

179
00:12:56,240 --> 00:13:00,240
y ya tenemos dos, tres avioncitos aquí.

180
00:13:00,240 --> 00:13:01,240
No, no, no.

181
00:13:01,240 --> 00:13:05,240
Doña Claudia en la mañana fue muy enfática al decir que no va a desatender,

182
00:13:05,240 --> 00:13:09,240
que no va a desatender la seguridad en México.

183
00:13:09,240 --> 00:13:20,240
Es un Boeing RC-135UV, rift joint, a 83 kilómetros del sureste de Cabo San Lucas,

184
00:13:20,240 --> 00:13:24,240
ahí más que California Sur, ahí está su abuelo y abuelo gordo.

185
00:13:24,240 --> 00:13:27,240
Y que no, que son avas internacionales, sí se va.

186
00:13:27,240 --> 00:13:30,240
A mí, a mí, o sea, ahí te va, ahí te va.

187
00:13:30,240 --> 00:13:34,240
A mí, ¿por qué me suena este asunto de que el informe diga

188
00:13:34,240 --> 00:13:39,240
que lo vieron a tantos kilómetros de Cabo San Lucas

189
00:13:39,240 --> 00:13:42,240
se queda menos kilómetros de Sinaloa?

190
00:13:42,240 --> 00:13:43,240
Ah, caray.

191
00:13:43,240 --> 00:13:46,240
¿Por qué el informe no dice, se vio a...

192
00:13:46,240 --> 00:13:52,240
Sí, a ver, es que la gente que escucha este programa, que es perspicaz, dice,

193
00:13:52,240 --> 00:13:55,240
todos sabemos qué está pasando, no pasa nada.

194
00:13:55,240 --> 00:13:58,240
A mí lo que no me gusta es que me mientan en la academia y me digan,

195
00:13:58,240 --> 00:14:01,240
no, no, no, está muy bien, están volando encima,

196
00:14:01,240 --> 00:14:03,240
o sea, ¿qué tiene que digan?

197
00:14:03,240 --> 00:14:05,240
No, pues quedamos con ellos, no más que ir a un viaje de reconocimiento

198
00:14:05,240 --> 00:14:07,240
para ver si nos pueden ayudar con...

199
00:14:07,240 --> 00:14:11,240
Es más, dilo, es un viaje de reconocimiento porque nosotros quedamos a ver

200
00:14:11,240 --> 00:14:14,240
si nos ayudaban con el tema del combate al narco.

201
00:14:14,240 --> 00:14:15,240
Sí, sí, sí, sí.

202
00:14:15,240 --> 00:14:17,240
Pues fue parte del deal, ¿no? de ayer.

203
00:14:17,240 --> 00:14:18,240
¿Sí?

204
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
Entre los dos.

205
00:14:19,240 --> 00:14:20,240
Entre los dos.

206
00:14:20,240 --> 00:14:21,240
Ellos empezaron.

207
00:14:21,240 --> 00:14:25,240
Y yo me hice ese trabajo para hacer estrategias para combatir el primer lanzamiento.

208
00:14:25,240 --> 00:14:27,240
Diga que es un partido de las estrategias.

209
00:14:27,240 --> 00:14:31,240
Lo que no quieren, creo, porque yo te conozco al Chairo,

210
00:14:31,240 --> 00:14:38,240
es decir que los militares de otro lugar están aquí en México haciendo cosas.

211
00:14:38,240 --> 00:14:41,240
No, ya dijiste tú que están en esa franjita.

212
00:14:41,240 --> 00:14:46,240
En la franjita piquiquica de ese...

213
00:14:46,240 --> 00:14:48,240
Mira, ahí están los mochis, mira.

214
00:14:48,240 --> 00:14:49,240
¿Eh?

215
00:14:48,240 --> 00:14:50,240
Ahí están los mochis.

216
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
No, que a mí es cerquita.

217
00:14:51,240 --> 00:14:54,240
O sea, si estás vigilando todo, ¿cómo colé acá?

218
00:14:54,240 --> 00:14:59,240
Sí, pero entonces, ¿por qué dices está a tantos kilómetros de aquí?

219
00:14:59,240 --> 00:15:00,240
¡Ay, ya te entendí!

220
00:15:00,240 --> 00:15:01,240
Sí, sí, sí, sí.

221
00:15:01,240 --> 00:15:04,240
¿Por qué dices está a tantos kilómetros de la California?

222
00:15:04,240 --> 00:15:06,240
Sí, o sea, porque está entre Baja California y Sinaloa.

223
00:15:06,240 --> 00:15:11,240
Sí, porque no está a tantos... a menos porque mira, ve esta rinquinilla.

224
00:15:11,240 --> 00:15:14,240
A ver, déjame ver, un kilómetro, 283.

225
00:15:14,240 --> 00:15:15,240
Sí.

226
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
Sí, mira, ve, está más cerquita acá.

227
00:15:16,240 --> 00:15:18,240
No, a ver, segunda lectura.

228
00:15:18,240 --> 00:15:19,240
Según mi compás, reconfirma.

229
00:15:19,240 --> 00:15:20,240
Esta es una baisa.

230
00:15:20,240 --> 00:15:21,240
Ahí está.

231
00:15:21,240 --> 00:15:23,240
Y acá, ¿a qué llega a los mochis?

232
00:15:23,240 --> 00:15:25,240
Ahí son tres cuartos de baisa.

233
00:15:25,240 --> 00:15:27,240
A 83 kilómetros son los mochis, Gabriel.

234
00:15:27,240 --> 00:15:29,240
82, 84.

235
00:15:29,240 --> 00:15:30,240
Tal vez la uña...

236
00:15:30,240 --> 00:15:33,240
¿Por qué no se dice, pasó cerquita de...

237
00:15:33,240 --> 00:15:35,240
Pues para no decir lo evidente, hermoso.

238
00:15:35,240 --> 00:15:38,240
Yo, madre, creo que haya sido por eso.

239
00:15:38,240 --> 00:15:43,240
Ojo, nadie tiene ningún problema con que se supervisen esas áreas,

240
00:15:43,240 --> 00:15:45,240
porque son áreas que están muy calientes.

241
00:15:45,240 --> 00:15:48,240
Y si quieren pasar los golos y dar un reconocimiento,

242
00:15:48,240 --> 00:15:49,240
reconozcan.

243
00:15:49,240 --> 00:15:52,240
Pero también nosotros reconozcamos que esto es bien...

244
00:15:52,240 --> 00:15:56,240
¿Sabes que si Toses lo suficientemente más hizo,

245
00:15:56,240 --> 00:15:58,240
te escuchan estos aviones?

246
00:15:58,240 --> 00:16:00,240
Neta, o sea, no estoy payaciendo.

247
00:16:00,240 --> 00:16:01,240
Ay, sí.

248
00:16:01,240 --> 00:16:02,240
Toses.

249
00:16:02,240 --> 00:16:04,240
O sea, de los sistemas de...

250
00:16:04,240 --> 00:16:05,240
De detección de...

251
00:16:05,240 --> 00:16:06,240
Sí, sí, sí.

252
00:16:06,240 --> 00:16:10,240
O sea, estos son los aviones que se usan para buscar...

253
00:16:10,240 --> 00:16:11,240
¡Uy!

254
00:16:11,240 --> 00:16:12,240
A un perro.

255
00:16:12,240 --> 00:16:14,240
Para localizar a un perro en la calle.

256
00:16:14,240 --> 00:16:15,240
Sí, sí, sí.

257
00:16:15,240 --> 00:16:19,240
Sí, son los que mandan a Afganistán ahí para ir a las escuelas para donde está el Bin Laden, ¿verdad?

258
00:16:19,240 --> 00:16:20,240
Sí.

259
00:16:20,240 --> 00:16:22,240
James Bond nunca nos ha mentido.

260
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
No, no.

261
00:16:23,240 --> 00:16:25,240
Lo último que haría el 007 es mentirlos.

262
00:16:25,240 --> 00:16:30,240
Pero bueno, ahora ya México es desplegado hoy a los 10.000 militares,

263
00:16:30,240 --> 00:16:34,240
los elementos de la Guardia Nacional, en la frontera norte de este país.

264
00:16:34,240 --> 00:16:37,240
Este operativo es, obviamente, el que habíamos quedado nosotros con el güero,

265
00:16:37,240 --> 00:16:41,240
que incluye vehículos blindados, unidades especializadas,

266
00:16:41,240 --> 00:16:45,240
que van a frenar el tráfico de fentanilo hacia los Estados Unidos,

267
00:16:45,240 --> 00:16:49,240
porque fue una parte, como le hemos dicho, del tratado que hicimos con el güero

268
00:16:49,240 --> 00:16:52,240
para que no nos metieran la aranceliza que nos iban a meter,

269
00:16:52,240 --> 00:16:54,240
que al final del día pues ya vimos que...

270
00:16:54,240 --> 00:16:55,240
Que no se la puso a nadie.

271
00:16:55,240 --> 00:16:57,240
Que no se la puso a nadie.

272
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
Oye, ¿viste?

273
00:16:58,240 --> 00:17:00,240
Ay, no, es que...

274
00:17:00,240 --> 00:17:06,240
Son tan tontitos que hasta la ternura, Sabina Berman pone un tuit.

275
00:17:06,240 --> 00:17:11,240
¿Qué tal si en Estados Unidos interrumpen la venta de fentanilo en las calles?

276
00:17:11,240 --> 00:17:14,240
Y tú, se está lanzando para mis universo, porque...

277
00:17:14,240 --> 00:17:16,240
Sí, debería haber un examen para entrar a la ternura.

278
00:17:16,240 --> 00:17:17,240
¿Vea?

279
00:17:17,240 --> 00:17:18,240
Sí.

280
00:17:18,240 --> 00:17:21,240
¿Qué tal si en Estados Unidos interrumpen la venta de fentanilo en las calles?

281
00:17:21,240 --> 00:17:24,240
Y le pongo, ay, ¿por qué no Israel y Palestina paran la guerra?

282
00:17:24,240 --> 00:17:25,240
Se están poniendo mucha gente.

283
00:17:25,240 --> 00:17:27,240
Es muy triste esto.

284
00:17:27,240 --> 00:17:29,240
Dejen de secuestrar.

285
00:17:29,240 --> 00:17:31,240
Hermano, si me tienes como...

286
00:17:31,240 --> 00:17:34,240
Es el nivel de diálogo que se tiene que ser.

287
00:17:34,240 --> 00:17:37,240
O sea, dando la otra lectura, lo decía este...

288
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
Roy García Rubén, dice,

289
00:17:39,240 --> 00:17:44,240
qué raro es ver a la 4T, a Che y mamá, a Moreno, todos los demás,

290
00:17:44,240 --> 00:17:50,240
defendiendo el pacto que hiciera el entonces prócer de la patria Carlos Salinas de Cortáez.

291
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
Ay, cállate.

292
00:17:51,240 --> 00:17:54,240
Defendiendo el Tratado de Libre Comercio que con sus manos...

293
00:17:54,240 --> 00:17:55,240
Mira.

294
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
Que nos dejó.

295
00:17:56,240 --> 00:17:57,240
Con estas manos las fabricó.

296
00:17:57,240 --> 00:17:59,240
Con el sudor de esa gran frente.

297
00:17:59,240 --> 00:18:01,240
Y le pique, así, y lo...

298
00:18:01,240 --> 00:18:02,240
Fíjale aquí.

299
00:18:02,240 --> 00:18:03,240
Y lo...

300
00:18:03,240 --> 00:18:04,240
Ahora le llama México.

301
00:18:04,240 --> 00:18:07,240
2024 y todavía seguimos en la herencia.

302
00:18:07,240 --> 00:18:08,240
No, pero es...

303
00:18:08,240 --> 00:18:09,240
Fírmale aquí.

304
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
Fírmale aquí.

305
00:18:10,240 --> 00:18:11,240
Fírmale aquí.

306
00:18:11,240 --> 00:18:12,240
Fírmale aquí.

307
00:18:12,240 --> 00:18:13,240
Ya vos que tenías su tono.

308
00:18:13,240 --> 00:18:16,240
Yo no más por haber dicho ese chiste, Gabriel, ya le hubieras levantado.

309
00:18:16,240 --> 00:18:18,240
Fírmale aquí, por favor.

310
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
Y ya...

311
00:18:19,240 --> 00:18:20,240
¡Uu!

312
00:18:20,240 --> 00:18:21,240
Y ya...

313
00:18:21,240 --> 00:18:23,240
La radio de la República con Gab, no más.

314
00:18:23,240 --> 00:18:24,240
Oye, se están...

315
00:18:24,240 --> 00:18:29,240
Pero tú y yo nos están quejando un montón, pero la oposición está dormida, ¿eh?

316
00:18:29,240 --> 00:18:30,240
O sea, está...

317
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
Sí.

318
00:18:31,240 --> 00:18:34,240
O sea, está absolutamente muerta, güey.

319
00:18:34,240 --> 00:18:37,240
O sea, está en estado catatónico.

320
00:18:37,240 --> 00:18:38,240
¿Pero a qué te refieres?

321
00:18:38,240 --> 00:18:40,240
A que están criticando...

322
00:18:40,240 --> 00:18:43,240
Que, vamos, a eso nos dedicamos en Twitter todos.

323
00:18:43,240 --> 00:18:45,240
A criticar, no importa qué.

324
00:18:45,240 --> 00:18:46,240
Sí, claro, no somos expertos en todo.

325
00:18:46,240 --> 00:18:50,240
Pero, o sea, a ti, por ejemplo, te llovió hate.

326
00:18:50,240 --> 00:18:51,240
Por lo que pusiste ayer.

327
00:18:51,240 --> 00:18:54,240
Porque puse, así, literal, mi propósito, textuales, son...

328
00:18:54,240 --> 00:18:57,240
Hay que reconocerlo, Claudio Chema, el nuevo manajor, el que se ha detenido.

329
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
Sí.

330
00:18:58,240 --> 00:18:59,240
¿Qué te pasa?

331
00:18:59,240 --> 00:19:00,240
Traída de la patria, se va tan mal.

332
00:19:00,240 --> 00:19:02,240
¿Y eso fue antes de que nos enteráramos de lo de Canadá?

333
00:19:02,240 --> 00:19:05,240
Y luego ya nos enteramos que a todo el mundo le había dado el mismo deal.

334
00:19:05,240 --> 00:19:07,240
Y dije, pues, ah, bueno, pues, güey.

335
00:19:07,240 --> 00:19:08,240
Al fin, que ni que...

336
00:19:08,240 --> 00:19:10,240
No de améntis, pero pues fue Balin.

337
00:19:10,240 --> 00:19:11,240
Balincita, Balincita.

338
00:19:11,240 --> 00:19:13,240
O sea, digo, no pasa nada.

339
00:19:13,240 --> 00:19:18,240
El rollo es que, bueno, ya resueltamos los votos a 10.000 efectivos para combatir el

340
00:19:18,240 --> 00:19:23,240
frontalino, porque, fíjate, es el responsable de aproximadamente 70.000 muertes anuales

341
00:19:23,240 --> 00:19:24,240
en Estados Unidos, güey.

342
00:19:24,240 --> 00:19:25,240
Sí, sí.

343
00:19:25,240 --> 00:19:29,240
Van a vigilar los cruces migratorios irregulares y evitar el tráfico de armas hacia México.

344
00:19:29,240 --> 00:19:34,240
Ah, esto era lo que decía el doctor ayer.

345
00:19:34,240 --> 00:19:41,240
Que ella tenía el informe donde Estados Unidos reconoce que se pasaron armas ilegales para

346
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
acá.

347
00:19:42,240 --> 00:19:47,240
No, pero la cosa es que siempre, vamos, toda la vida Estados Unidos ha dicho que va a ser

348
00:19:47,240 --> 00:19:49,240
algo en contra del tráfico de armas.

349
00:19:49,240 --> 00:19:50,240
Nunca lo ha hecho, güey.

350
00:19:50,240 --> 00:19:51,240
No, nunca.

351
00:19:51,240 --> 00:19:53,240
Y ayer nos la volvieron a aplicar.

352
00:19:53,240 --> 00:19:54,240
Es de las cosas que más defienden.

353
00:19:54,240 --> 00:19:57,240
Por eso, pero ayer nos la volvieron a aplicar.

354
00:19:57,240 --> 00:20:01,240
Entonces esa cantaleta de, sí, sí, sí, güey, nosotros también vamos a hacer esto

355
00:20:01,240 --> 00:20:02,240
con el tráfico de armas.

356
00:20:02,240 --> 00:20:05,240
Te digo que no tiene ni un mérito de nada.

357
00:20:05,240 --> 00:20:11,240
O sea, ese, ese, ese, ese, ese cantaleta ya estaba cantado.

358
00:20:11,240 --> 00:20:13,240
Sí, sí, Gabriel.

359
00:20:13,240 --> 00:20:17,240
O sea, el licenciado juega a quedar eso en tres dimensiones, güey.

360
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
También, pues.

361
00:20:18,240 --> 00:20:24,240
No más que tú, vente, no está una avispada y luego me toca a mí guiarte hacia la senda

362
00:20:24,240 --> 00:20:25,240
del bien.

363
00:20:25,240 --> 00:20:26,240
Del bien.

364
00:20:26,240 --> 00:20:28,240
Con mi análisis político.

365
00:20:28,240 --> 00:20:29,240
Hacia la senda prohibida.

366
00:20:29,240 --> 00:20:35,240
Una análisis a la vez te abro los ojos así como un pequeño con este sábila que te

367
00:20:35,240 --> 00:20:37,240
ponía tu mamá para que te tratara con conjuntivitis, Gabriel.

368
00:20:37,240 --> 00:20:38,240
Esa soy yo.

369
00:20:38,240 --> 00:20:40,240
Eso soy yo, tu madre.

370
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
¿Verdad?

371
00:20:41,240 --> 00:20:47,240
Después de que insultaste a mi mamá aquí al aire, fíjate cómo te pago yo con tanta

372
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
convocada.

373
00:20:48,240 --> 00:20:51,240
Oye, me están informando que la dirección está vacía como siempre.

374
00:20:51,240 --> 00:20:52,240
¿Qué?

375
00:20:52,240 --> 00:20:53,240
La oficina de la esquina.

376
00:20:53,240 --> 00:20:54,240
Vamos para allá.

377
00:20:54,240 --> 00:20:58,240
Es la última oficina, está desatendida, que están pasando por afuera y nunca hay

378
00:20:58,240 --> 00:20:59,240
nadie.

379
00:20:59,240 --> 00:21:00,240
Es que no hay nadie.

380
00:21:00,240 --> 00:21:01,240
Yo tengo mi sleeping ahí.

381
00:21:01,240 --> 00:21:02,240
Siempre está pelona.

382
00:21:02,240 --> 00:21:03,240
Está bien.

383
00:21:03,240 --> 00:21:05,240
Digo, ayer no me has visto, pero ya se fue y pasa que vino.

384
00:21:05,240 --> 00:21:06,240
Sí, sí.

385
00:21:06,240 --> 00:21:08,240
Aquí no, hombre, te cuidas mal.

386
00:21:08,240 --> 00:21:09,240
Experto en inteligencia artificial.

387
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
Experto en hablar.

388
00:21:10,240 --> 00:21:11,240
Exacto.

389
00:21:11,240 --> 00:21:12,240
Pero, ¿qué vamos a decir?

390
00:21:12,240 --> 00:21:13,240
Vamos a corte, señor.

391
00:21:13,240 --> 00:21:14,240
Vamos a un pequeño corte de conversiones.

392
00:21:14,240 --> 00:21:15,240
Ustedes y mamá, quédense acá a trabajar.

393
00:21:15,240 --> 00:21:24,240
Somos Gina Áviles.

394
00:21:24,240 --> 00:21:25,320
Y Nacho Muñoz.

395
00:21:25,320 --> 00:21:28,240
Escucha la mano peluda donde y cuando quieras.

396
00:21:28,240 --> 00:21:36,560
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

397
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
Grupo Fórmula.

398
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
Abriendo la conversación.

399
00:21:38,560 --> 00:21:39,560
La Radio de la República.

400
00:21:39,560 --> 00:21:46,560
Chumel Torres.

401
00:21:46,560 --> 00:21:51,560
¡Buenos días!

402
00:21:51,560 --> 00:21:56,560
¡Buenos días!

403
00:21:56,560 --> 00:21:59,560
¡Buenos días!

404
00:21:59,560 --> 00:22:12,560
¡Buenos días!

405
00:22:12,560 --> 00:22:16,640
no, ni tenemos. ¿Cuál es el

406
00:22:16,800 --> 00:22:20,160
salvador albergar al porteados?

407
00:22:20,200 --> 00:22:22,600
Así como si fuera de de de

408
00:22:22,600 --> 00:22:24,160
habla, no, él él sale muy bien

409
00:22:24,160 --> 00:22:26,040
las tomas de telegen, mira,

410
00:22:26,040 --> 00:22:27,560
¿no? Telegen. Bienvenidos a

411
00:22:27,560 --> 00:22:29,320
Noticias Locas con Chumi Bebé,

412
00:22:29,320 --> 00:22:30,720
vamos rápidamente con el

413
00:22:30,720 --> 00:22:33,520
salvador Bukele. ¿Qué le pasa?

414
00:22:33,520 --> 00:22:36,320
Salvador está loco. Está loquísimo,

415
00:22:36,320 --> 00:22:39,520
¿no? Bukele, toqué, Luculele,

416
00:22:39,520 --> 00:22:43,160
no, no, no, no. A mi me ha

417
00:22:43,160 --> 00:22:46,120
mandado. A mi me ha mandado.

418
00:22:46,120 --> 00:22:48,800
Gabriel, y este, no, vamos a tu

419
00:22:48,800 --> 00:22:50,240
cárcel, Gabriel. Tu cárcel. El

420
00:22:50,240 --> 00:22:51,760
Salvador y Estados Unidos

421
00:22:51,760 --> 00:22:53,360
firmaron un acuerdo que permite

422
00:22:53,360 --> 00:22:54,560
deportar, ay, no, es que Trump

423
00:22:54,560 --> 00:22:56,040
lo está haciendo todo, pero

424
00:22:56,040 --> 00:22:57,400
bueno, permite deportar

425
00:22:57,400 --> 00:22:58,920
criminales de cualquier

426
00:22:58,920 --> 00:23:01,480
nacionalidad a las cárceles

427
00:23:01,480 --> 00:23:03,640
salvadoreñas. Así es. O

428
00:23:03,640 --> 00:23:05,200
cumplicen allá hogares. Es

429
00:23:05,200 --> 00:23:07,080
ahora. Entonces, él resulta que

430
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
este Bukele, que aquí lo

431
00:23:08,600 --> 00:23:14,160
reconoce. Y se pare. Aquí

432
00:23:14,160 --> 00:23:15,360
tenemos a la Chim Bukele cuando

433
00:23:15,360 --> 00:23:18,360
se vio en el espejo.

434
00:23:18,360 --> 00:23:20,200
Y hizo mucho revuelo este

435
00:23:20,200 --> 00:23:22,000
presidente porque agarró a todos

436
00:23:22,000 --> 00:23:23,200
los maras, a todos los

437
00:23:23,200 --> 00:23:24,800
maleantes, y los metió a unas

438
00:23:24,800 --> 00:23:26,120
cárceles bien perrotas y les

439
00:23:26,120 --> 00:23:27,200
puso unas condenas bien

440
00:23:27,200 --> 00:23:28,400
canijas. Sí, sí, sí. De tal

441
00:23:28,400 --> 00:23:30,000
suerte que solo les dan este

442
00:23:30,000 --> 00:23:31,600
frijoles y arroz. Se movió

443
00:23:31,600 --> 00:23:33,800
tanto este esto que hizo en en

444
00:23:33,800 --> 00:23:35,600
Latinoamérica. Sí. Que también

445
00:23:35,600 --> 00:23:37,200
es muy criticado porque dicen

446
00:23:37,200 --> 00:23:39,800
que no, que no averigua. Que no

447
00:23:39,800 --> 00:23:41,400
averigua. Sí. Que si te ve

448
00:23:41,400 --> 00:23:44,000
malandrín, vas pa. Ah, sí, vas

449
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
para el costón. Sí, sí, sí, sí.

450
00:23:45,000 --> 00:23:46,400
Entonces, vamos, tiene estas

451
00:23:46,400 --> 00:23:49,200
mega cárceles que que hizo, que

452
00:23:49,200 --> 00:23:50,400
sí bajó mucho la delincuencia,

453
00:23:50,400 --> 00:23:52,200
hay que decirlo. Pero también

454
00:23:52,200 --> 00:23:54,000
subió mucho este índice del

455
00:23:54,000 --> 00:23:55,800
del acusado. Sin pruebas. Y del

456
00:23:55,800 --> 00:23:57,200
acusado inocente. Pues aquí

457
00:23:57,200 --> 00:23:58,400
todos nos hacen eso. Es que

458
00:23:58,400 --> 00:23:59,800
imagínate, o sea. Es como cuando

459
00:23:59,800 --> 00:24:00,800
tú estás con tus amigos y

460
00:24:00,800 --> 00:24:02,000
platicando, ¿qué dice la vecina

461
00:24:02,000 --> 00:24:03,600
luego? Sí. Ve, ve, ve, ve, por

462
00:24:03,600 --> 00:24:05,000
ejemplo. Sí, está en droga. Ay,

463
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
tú crees que está, madre Dios.

464
00:24:07,000 --> 00:24:09,200
No, no, no, no. Oye, estás

465
00:24:09,200 --> 00:24:10,400
haciendo un buquete. Claro que

466
00:24:10,400 --> 00:24:12,000
tú haces un buquete. A ver,

467
00:24:12,000 --> 00:24:13,400
vamos a hacer un supositorio.

468
00:24:13,400 --> 00:24:14,600
Vamos a hacer. Tú te tatuas la

469
00:24:14,600 --> 00:24:15,600
cara y es la mejor manera de

470
00:24:15,600 --> 00:24:16,600
decirme que no quieres que

471
00:24:16,600 --> 00:24:17,600
cuidas mi sobrino. Vamos a

472
00:24:17,600 --> 00:24:18,600
hacer un supositorio. Tú puedes

473
00:24:18,600 --> 00:24:20,200
ser Mahatma Gandhi. Y tienes

474
00:24:20,200 --> 00:24:22,200
aquí la tatuaje de la cara y yo

475
00:24:22,200 --> 00:24:23,200
te digo, pues, no, nunca vas a

476
00:24:23,200 --> 00:24:24,200
cargar a mi niña, a mi

477
00:24:24,200 --> 00:24:27,000
sobrina. Jamás. Pues qué mal que

478
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
califique esa un libro. Mis

479
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
prejuicios intactos. Intactos.

480
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Intactos. Yo no, no, a ver, yo

481
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
más veo así. ¿Eh? ¿Qué tal?

482
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
¿Qué tal? Si son un equipo de

483
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
fútbol de la iglesia. Sí está

484
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
bien. Les decía lo mejor, pero

485
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
que no se metan a. Pero pero me

486
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
cambio de banqueta. Sí, exacto.

487
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Que jueguen, no más que no

488
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
asalten después de jugar. Bueno,

489
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
la cosa es que. Conviví con

490
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
demasiados chulos en mi viajaco

491
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
para saber quién sí y quién no.

492
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Y no había no había chulos.

493
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
Mira, fíjese, copa, déjeme

494
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
trabajar en su casa. El hombre,

495
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
güey. No, no crees que haya

496
00:25:01,000 --> 00:25:06,000
chulos buenos. Sí. Sí. Sí. Sí.

497
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Pero los chulos, los chulos

498
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
buenos están en, están de

499
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
de alcohólicos alónimos. No, no,

500
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
no. Están ahí de. Sí. Ahí

501
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
tienes al amigo de Antman. ¿Qué

502
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
cual? Ay, el Durden. Sí. Sí. El

503
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
Durden gordito. Michael Peña.

504
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
Ese. Ay, él es chulo bueno,

505
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
tiene razón. Él es chulo bueno.

506
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Pero tú lo ves con. Tú crees que

507
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
ese el joven del dieciocho

508
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
tatuado. Tú crees que sea

509
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
chulo bueno. Son misioneros.

510
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
Son las veces que ha convencido

511
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
a un alma. Exacto. De de de.

512
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
De rezar. Los hermanos que

513
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
han confesado se han

514
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
profesado la fe católica en la

515
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
conversión. Sí. Sí. Bueno, la

516
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
cosa es esa, Bukele. Sí. Es el

517
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
carcelero de Latinoamérica.

518
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Exacto. Y entonces Trump le

519
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
encanta en el que le encanta

520
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
también la cárcel. Dijo, oye,

521
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
y si hacemos equipo y si de qué

522
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
me está hablando usted? Y dice,

523
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
vamos a hacer un concierto de

524
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
Pantheon y todos los los

525
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
precios que tenga de la

526
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
nacionalidad que sea. Sí. Te los

527
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
clavo allá. Va a hacer su alca

528
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
atrás. Va a hacer su alca

529
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
atrás. Cuarenta mil reclusos

530
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
puede meter allá. Hijo de su

531
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
madre. ¿Vete? Pues diez días

532
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
de migrantes nomás. Hombre. Digo

533
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
diez, diez de manitas. Sí, un

534
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
concierto de Pantheon y los

535
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
metes a todos. No. Una América

536
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Puma así van. No, no, no. No

537
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
sé, no. Hay que decirlo. Tú

538
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
sabes, el maldito de la ciudad.

539
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
No. Y así la y nomás una una

540
00:26:33,000 --> 00:26:37,000
bolsa. Como como flautista de

541
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
javelí. Sí, ándale. Sí, sí, sí,

542
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
ahí se acaba. Y eso bueno, el

543
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
rollo es que el salvado va con una

544
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
tarifa porque ha detenido para

545
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
financiar el mismo si está

546
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
penitenciario. No le pierden

547
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
estos brothers, ¿Eh? No. No, no,

548
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
no. Y esa era nuestra

549
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
oportunidad. Y Trump le está

550
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
buscando a ver quién le quién le

551
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
hace la chamba. Sí. Está

552
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
despegando. No, va a ser va a

553
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
ser. Sí, sí, sí, sí. Y él va

554
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
a ser su alcatraz. Eso va a

555
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
ser. Y es lo mismo que quería

556
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
construir Sochil Galvez. La

557
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
megacárcel que decía. Sí, la

558
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
verdad. Es que decía, ¿No te

559
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
acuerdas de la megacárcel?

560
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
Claro, claro, sí. Verán las

561
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
bocas. Pero era tomando, era,

562
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
pero ella tomaba el ejemplo de

563
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
buqueles. Sí. Y lo de lo que

564
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
decía. O sea, el argumento. No

565
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
está bien del todo, güey. Sí,

566
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
ya sé. El argumento que dicen

567
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
estos señores es de los

568
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
criminales ya no tienen miedo a

569
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
la justicia. Porque ya saben

570
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
que no. Eso es una realidad.

571
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Sí. Es una realidad. Porque tú

572
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
puedes matar a dos chavitos en

573
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
Sinaloa y a su papá y el

574
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
encargado de seguridad y no estoy

575
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
mintiendo aquí va a decir que

576
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
fue porque tenían los videos

577
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
polarizados. ¿Tú crees que un

578
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
narco o un maleante va a pensar

579
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
que lo van a agarrar? Que se

580
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
abre una carpeta de

581
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
investigación, ciento noventa y

582
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
nueve mil muertos nomás en la

583
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
sección del pasado, gordos.

584
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
Impeúnes. Entonces les

585
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
construyes una casa donde diga,

586
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
ah, güey, vamos todos para

587
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
acá, pues por lo menos la

588
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
piensas, güey. Sí, pero a ver,

589
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
sí, sí, sí, sí. Pero ahora, tu

590
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
necesidad de llenar esos

591
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
cuarenta mil, esos cuarenta

592
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
mil catres te hace meter a

593
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
quien sea, güey. O sea, punto

594
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
y Dios no lo quiera, podría

595
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
estar hasta un diputado, güey,

596
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
un senador. Ahí está, que te

597
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
van a decir cámara por cámara.

598
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Dos, tres gobernadorcitos ahí.

599
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Dios no, Dios no lo quiere.

600
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Dios no lo quiere un gobernadorcito

601
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
ahí atrás de las barras, ahí,

602
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
así, ¿no? La postal así, ¿no?

603
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Yo digo que ni muy, muy ni tan

604
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
tan. Está padre, no quita

605
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
buqueles. Yo también, yo también.

606
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
Pero hay que ser cuidadosos,

607
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
güey. Hay que ser cuidadosos,

608
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
pero también es que, o sea, el

609
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
tema es que acá no se está

610
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
moviendo nada, güey. O sea, la

611
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
gente está desesperada, pues sí.

612
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Acá donde Sinaloa o. Ay, pues

613
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
digo que hay en todas partes,

614
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
en El Salvador, todo el mundo

615
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
está en los niveles de

616
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
aprobación, cañón, andan ahí,

617
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
buqueles, tú platicas de buqueles

618
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
y todo el mundo dice, pues a mí

619
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
se me hace muy bien. Sí, sí, sí.

620
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
O sea, te dicen que no, pero en

621
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
el fondo es como.

622
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Ya está. Puede ser que tengas,

623
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
que tal vez tengas raza. Tal vez,

624
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
tal vez. O sea, mi mi tema nada

625
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
más es que es como como tío de

626
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
Tijuana, están hartos de tanta

627
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
banda que llega y no llega con

628
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
las mejores intenciones, güey.

629
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Los secuestoros de la

630
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
Condesa eran todos de ahí, pues

631
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
el rumbo. Aquí ya va a empezar

632
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
a conducir este leyendas

633
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
legendarias. Ahí fue. Exacto.

634
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Cuando se proclamó emperador de

635
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Francia. Pero bueno, China, hay

636
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
un tema con China porque ellos

637
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
sí le respondieron al al

638
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
presidente Trump y pusieron

639
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
aranceles contra Estados Unidos

640
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
al quince por ciento sobre

641
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
carbón, gas, natural, licuado y

642
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
del diez por ciento sobre

643
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
petróleo crudo y otros productos

644
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
estadounidenses. Además, Beijing

645
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
está exigiendo la exportación

646
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
de cinco metales críticos para

647
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
industrias claves y abrió una

648
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
investigación anti monopolio

649
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
contra Google. El Xi Jinping le

650
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
dijo.

651
00:29:46,000 --> 00:29:49,000
A ver. ¿Qué pasa? ¿Eh? Le dijo,

652
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
a ver, a ver, a ver, a ver,

653
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
perate compadre. Espérame.

654
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
¿Quién les sale al alanceles? Ah,

655
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
bueno, ahorita vamos a ir con la

656
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
A este sí le tiene miedo. Es lo

657
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
que te iba a decir. ¿Crees que

658
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
este escenario sí lo contempló?

659
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Porque a ver, que México, que

660
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
México y Canadá le diga, te

661
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
te contestamos con contra

662
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
alanceles, le valía. Pues sí,

663
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
somos como los dos. Pero China

664
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
no es lo mismo que que México y

665
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Canadá. A ver, gordo, China ni

666
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
habló. Sí, sí, sí. Nosotros lo

667
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
luego, hay que dialogar, que sé

668
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
qué. Y China se, ah, sí, bueno,

669
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
pues. Por eso, por eso. A ver.

670
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Pero no crees, ¿no crees que en

671
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
algún momento Trump haya

672
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
pensado en que China también le

673
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
iba a pedir un mes? O sea, no

674
00:30:26,000 --> 00:30:30,000
sé si, no sé si sea el mismo

675
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
caso. Porque, pero, pero, o sea,

676
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
a mí, a mí lo que me llama la

677
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
atención es que el señor Xi

678
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Jinping ni siquiera buscó el

679
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
diálogo con Trump. Ahora, hay

680
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
que decir, hay que decir que.

681
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
No, bueno, a ver, tú nomás le

682
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
restringes el litio a Estados

683
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Unidos y se acaba una cuarta

684
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
parte del negocio de la

685
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
tecnología allá. En cuanto dijo

686
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
lo de los aranceles, ¿quién

687
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
fue luego luego a chillar? Fue

688
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
Trudeau. Sí, sí. Que fue allá a

689
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
la casa de Trump. Sí. Allá a su

690
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
casa de vacaciones. No, porque

691
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
a nosotros no lo reciben, pero

692
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
también lo hubiéramos sido. A

693
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
nosotros no, a nosotros fue una

694
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
llamadiza telefónica. Sí. Tampoco

695
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
hay que, o sea, digamos que

696
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
doña Claudia no fue ahí a

697
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
gusanear como como Trump. No,

698
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
no había vuelos. Como Trudeau.

699
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
No había vuelos, sí. Pero este

700
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
cuate pues ni avisó, nada más

701
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
contestó con contra aranceles.

702
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Así que. Tú crees que. Yo nomás

703
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
creo. Hay a contemplado ese

704
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
escenario. No creo que lo haya

705
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
contemplado y a este sí le tiene

706
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
miedo. Porque el gigante chino

707
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
no le vale gorro. ¿No te

708
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
acuerdas cuando tenían un

709
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
superávit y lo bajaron nomás

710
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
para regular la moneda? Superávit.

711
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
Sí. Y lo bajaron a batíávit.

712
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
Vamos a un pequeño corte

713
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
comercial, regresamos en el

714
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
peor programa del radio. No es

715
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
cierto, te quiero mucho. La

716
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
República Resete, de regreso

717
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
tenés otro con nosotros. No se

718
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
mueva, que se me cae. Fue un buen

719
00:31:38,000 --> 00:32:06,000
chistote. Quieres iniciar, hacer

720
00:32:06,000 --> 00:32:12,000
podcast de manera fácil. La radio

721
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
de la República.

722
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
Fíjate, Chumel, con Teresoto.

723
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
La República, sean bonitos

724
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
amigos de Casi Coducá. A martes

725
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
nos acompaña la reina de la

726
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
vitamina C. Ehh. Y de los

727
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
limones. Y de los limones

728
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
también. Me comencé mi

729
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
chiquitilla. Estoy feliz de

730
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
estar aquí. Oye, espero mi

731
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
regalo del día del amor y la

732
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
amistad, eh, de los dos. Ya te

733
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
lo mandé con Gabriel. Le

734
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
hiciste, le deposité. Agá. Ah

735
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
sí. Diez mil gracias para que

736
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
te los diera. Enseñale la

737
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
foto a Chris. Exacto. Así le

738
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
desea un tío a mí, a mis

739
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
primeras. Ay, no sean codos,

740
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
son una comidita o algo. Claro,

741
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
con mucho gusto cuando quieras

742
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
me invitas a comer y yo voy. Un

743
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
collage. Un collage para

744
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
pesuquearme con tu marido. Ah

745
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
sí. Y el señor y yo acá. Cada

746
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
rato te tengo una fortreja. Sí,

747
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
lo otro es que nos agarró la

748
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
bueno, la, ¿ah? La fiesta. La

749
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
fiesta, la fiesta. Y el señor

750
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
y yo acá, el mi hermano, nada

751
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
así, cuando cuando estás

752
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
cantando, emocionado. ¿Y los

753
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
besos por qué? Se rompen las

754
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
barreras. ¿Por qué? ¿Qué

755
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
tienes? Porque quisimos. ¿Y te

756
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
vale? Ajá. ¿Por qué? Porque es

757
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
un país libre. Porque el

758
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
señor y yo estamos absolutamente

759
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
seguros de quiénes somos. Aparte

760
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
no está, aparte tenés llaveo al

761
00:33:27,000 --> 00:33:31,000
baño. Sí, sí, sí, sí, sí. Lo

762
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
peor de todo es que ¿sabes qué?

763
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
La canción de Karin León y toda

764
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
la polémica que salió. De

765
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
compas. Ajá. Ya no los puedo

766
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
ver igual a mis amigos cuando se

767
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
abrazan o a mi esposo cuando

768
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
abraza a pues a Chumel. Mira

769
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
ahí, ahí hasta ahí está el

770
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
video. Ahí sabes, a ver, a

771
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
ver. Somos solo dos amigos

772
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
pesándola bien. Mira, mira.

773
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Hombre. Venga, venga. Tenemos

774
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
una salón de agua en un hombre.

775
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Y el sítquid, el sítquid. No,

776
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
pues es que también hay que

777
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
ver la bola. Qué padre, qué

778
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
padre. Y aparte la canción de

779
00:34:05,000 --> 00:34:08,000
fondo, ¿eh? Ahí está. Bien está.

780
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
La mañana cuando despertemos

781
00:34:10,000 --> 00:34:14,000
seamos solo compas. Mira, mira,

782
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
mira, ha hecho. No, no, no, no

783
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
compas, no se compas. Veis, ya

784
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
no los puedo ver igual. No, no,

785
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
compas. Ya no los puedo ver

786
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
igual. El tu compas no es

787
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
pecado. No, no, o sea, sí, es

788
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
bendito, sí, es mi inocencia.

789
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
Lo más que, lo más que tenés a

790
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
todo lo ve con los ojos del

791
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
corazón. Sí. Más machito que

792
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
tiene. Ay, machito. Y no puede

793
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
ver, y no puede ver a dos a dos

794
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
humanos siendo mejores a mí.

795
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
Karin León me abrió los ojos.

796
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Sí, yo que sí. Con la con la

797
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
canción. Que justo ahorita en

798
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
Fíjate Chumel vamos a hablar un

799
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
poquito de los Grammys y quien

800
00:34:43,000 --> 00:34:46,000
se llevó el Grammy al mejor

801
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
álbum regional mexicano fue

802
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Karin León que estaba nominado

803
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
junto con Peso Pluma, Chiqui

804
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
Rivera y Yesu Uribe. Y

805
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
obviamente le iban a dar el

806
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
el Grammy pues porque ahora le

807
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
canta a los compas como no se

808
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
iba a llevar el mejor álbum. Que

809
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
se lleve todo mi rey. No, pero

810
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
no fue. ¿Por qué? No fue a los

811
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Grammys y mandó un video,

812
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
aunque en redes sociales la

813
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
verdad como que todo esto

814
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
explotó porque creían que el

815
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
Grammy se lo iba a llevar Peso

816
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Pluma porque fue más sonado

817
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Peso Pluma. A ver, Karin sí

818
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
tiene buenas canciones. No, no,

819
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
perdóname. Pero. Pero el

820
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
álbum. O sea, Peso Pluma con el

821
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Genesis va, te la compro, pero

822
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
el nuevo no prego tanto como

823
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
antes te voy a ir. Pues la

824
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
gente ahí en vez de. O sea, el

825
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
pasado de Peso Pluma es este

826
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
perrote. Y a mí ni me gustaba

827
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
el visito y lo tu. Y si me

828
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
gustó. Ya lo escucho no,

829
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
irónicamente. Me había

830
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
entumbado yo. Pero bueno. Es

831
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
que no, Karin es un madrazo.

832
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
O sea, es demás. Sí. Yo no,

833
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
o sea, yo no, o sea, no, no me

834
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
quejo que haya ganado el Grammy.

835
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
No, al contrario. No, no, no.

836
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Karin, tú eres mi compa. De

837
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
compas. De compas. De compas.

838
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
No, no, no, estuvo muy bien,

839
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
pero siento que Peso Pluma con

840
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
todo el escándalo de las

841
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
polémicas de las novias que

842
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
como en Kenia o Zahora y todo

843
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
eso, siento que también eso lo

844
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
desacredito mucho a que pudiera

845
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
llevarse el algún premio, que

846
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
de hecho llegó a la alfombra

847
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
con un cambio de look distinto,

848
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
se pintó como el cabello de.

849
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Sí, no fui fan. Pero. Ay, Justin

850
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
Bieber. No, no, no. Justin

851
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Pluma. Se pintó el cabello para

852
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
que no lo agarre la migra.

853
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
¿Sí? ¿Cómo crees? No, no, no

854
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
digas eso. Por eso llegó a la

855
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
alfombra así. ¿Ves la vez? Porque

856
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
fue a la alfombra. ¿Ves la vez

857
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
que fueron ahí en Estados Unidos

858
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
los premios? Si tienes el alma

859
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
pútrida, ¿eh? ¿Eh? Si tienes el

860
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
alma pútrida. Sí, no, no. Pues

861
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
ustedes que me hacen a mí.

862
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
Tachiquita es tan maligna. Oye,

863
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
a mí el David me ofreció un

864
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Grammy latino. No, no, no, no,

865
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
no, no, no. No, no, no. No, no,

866
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
no, no, no, no, no, no, no, no,

867
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
no, no, no, no, no, no, no, no,

868
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
no, no, no, no, no, no, no, no,

869
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
no, no, no, no, no, no, no, no,

870
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
no, no, no, no, no, no, no, no,

871
00:36:46,000 --> 00:37:08,000
no, no, no, no, no, no, no, no,

872
00:37:08,000 --> 00:37:37,000
con una boda uchis ex. Turno

873
00:37:37,000 --> 00:37:38,360
se encueró y se fueron ya.

874
00:37:38,360 --> 00:37:40,440
Sí, que decían que nos habían expulsado.

875
00:37:40,440 --> 00:37:41,360
No, no es cierto.

876
00:37:41,360 --> 00:37:44,760
O sea, ellos llegaron, hicieron acto de presencia en la alfombra

877
00:37:44,760 --> 00:37:48,160
y ya se fueron, agarraron el carro y se fueron y después se les

878
00:37:48,160 --> 00:37:49,280
vieron a una fiesta.

879
00:37:49,280 --> 00:37:52,440
Pero mucha gente los criticó porque había niños presentes.

880
00:37:52,440 --> 00:37:54,840
Uno de ellos estuvo el hijo de Shakira.

881
00:37:54,840 --> 00:37:57,880
Y por ahí hay una foto donde hay un niño hasta asomándose,

882
00:37:57,880 --> 00:37:59,760
pues, de estar viendo eso.

883
00:37:59,760 --> 00:38:02,320
Que también decían, es que por qué no ponen reglas,

884
00:38:02,320 --> 00:38:03,840
no ponen normas en estos eventos.

885
00:38:03,840 --> 00:38:05,440
Es que nadie esperaba algo así.

886
00:38:05,440 --> 00:38:05,940
¿Nadie?

887
00:38:05,940 --> 00:38:06,960
¿Nadie esperaba algo así?

888
00:38:06,960 --> 00:38:07,600
Nadie se esperaba algo así.

889
00:38:07,600 --> 00:38:11,400
Bueno, no te creas, porque también el arame latino está.

890
00:38:11,400 --> 00:38:11,920
¿Qué es eso?

891
00:38:11,920 --> 00:38:12,920
Ah, Mon Laferte.

892
00:38:12,920 --> 00:38:14,040
Mon Laferte también.

893
00:38:14,040 --> 00:38:14,880
Hace unos años.

894
00:38:14,880 --> 00:38:16,120
Hace unos años, ¿sí o no?

895
00:38:16,120 --> 00:38:16,620
Sí.

896
00:38:16,620 --> 00:38:17,120
Eso le.

897
00:38:17,120 --> 00:38:18,200
Sí, sí, sí.

898
00:38:18,200 --> 00:38:19,000
Es verdad.

899
00:38:19,000 --> 00:38:21,440
Le estamos diciendo los chismes a tele.

900
00:38:21,440 --> 00:38:22,760
Traía ahí un mensaje de.

901
00:38:22,760 --> 00:38:24,280
Traía un mensaje feminista.

902
00:38:24,280 --> 00:38:25,320
Pero, pero traía.

903
00:38:25,320 --> 00:38:25,820
Sí.

904
00:38:25,820 --> 00:38:26,840
Oye, pero ¿qué dieron los.

905
00:38:26,840 --> 00:38:30,640
Sacó los bubulubus ahí en pleno, en plena alfombra roja.

906
00:38:30,640 --> 00:38:31,640
¿Qué dieron los qué?

907
00:38:31,640 --> 00:38:35,120
Pero ¿qué dirán los diseñadores que se esfuerzan en llevar los

908
00:38:35,120 --> 00:38:36,040
mejores atuendos?

909
00:38:36,040 --> 00:38:38,120
Una Carolina Herrera y ellos.

910
00:38:38,120 --> 00:38:41,120
O sea, ya los veo saliéndose del grupo de los Grammys para

911
00:38:41,120 --> 00:38:43,280
vestir artistas, porque pues ya no van con nada.

912
00:38:43,280 --> 00:38:43,780
O sea.

913
00:38:43,780 --> 00:38:46,080
No, pensé que en Parísina está bien barata esa telita.

914
00:38:46,080 --> 00:38:46,580
¿La telita?

915
00:38:46,580 --> 00:38:47,080
Sí.

916
00:38:47,080 --> 00:38:47,580
Sí.

917
00:38:47,580 --> 00:38:48,280
Te digo, y ya.

918
00:38:48,280 --> 00:38:49,720
Ni nada.

919
00:38:49,720 --> 00:38:53,520
Ahora, el vestido que llevaba ella, o sea,

920
00:38:53,520 --> 00:38:56,560
la verdad es que impactó mucho, porque es como siento que dijo,

921
00:38:56,560 --> 00:38:58,720
pues es que no sé qué ponerme para los Grammys, ¿no?

922
00:38:58,720 --> 00:38:59,920
Pues mejor así llego, ¿no?

923
00:38:59,920 --> 00:39:00,520
Nada.

924
00:39:00,520 --> 00:39:02,080
Exacto, nada.

925
00:39:02,080 --> 00:39:04,200
Tiene 30 años, o sea, está chavita,

926
00:39:04,200 --> 00:39:06,000
pero también en redes sociales decían, oye,

927
00:39:06,000 --> 00:39:09,760
¿qué onda con este tipo que se encontró a una esposa muy

928
00:39:09,760 --> 00:39:11,000
similar a Kim Kardashian?

929
00:39:11,000 --> 00:39:16,240
Porque sí tiene un gran parecido a su expareja.

930
00:39:16,240 --> 00:39:19,600
Pero bueno, lo que hicieron fue llamar la atención,

931
00:39:19,600 --> 00:39:23,120
aunque para mucha gente dicen que la elegancia ha muerto.

932
00:39:23,120 --> 00:39:25,440
Entonces, no entró a las ceremonias.

933
00:39:25,440 --> 00:39:25,960
No.

934
00:39:25,960 --> 00:39:26,520
No.

935
00:39:26,520 --> 00:39:27,880
No los invitaron siquiera.

936
00:39:27,880 --> 00:39:29,960
O sea, nomás llegaron al Fumbe Roja y les dijeron,

937
00:39:29,960 --> 00:39:31,640
oiga, Don Cañe, no puede.

938
00:39:31,640 --> 00:39:32,360
Los invitaron.

939
00:39:32,360 --> 00:39:33,520
Ah, sí, me voy a mi casa.

940
00:39:33,520 --> 00:39:34,360
Y ahí se fueron.

941
00:39:34,360 --> 00:39:37,360
Ajá, que ahí se había filtrado, que los habían expulsado.

942
00:39:37,360 --> 00:39:39,520
Pero no, o sea, ellos se fueron.

943
00:39:39,520 --> 00:39:40,440
Ahí te va mi teoría.

944
00:39:40,440 --> 00:39:40,960
A ver, venga.

945
00:39:40,960 --> 00:39:41,480
Ahí te va mi teoría.

946
00:39:41,480 --> 00:39:41,640
Échala.

947
00:39:41,640 --> 00:39:44,080
Mira, mi teoría es que la señorita compró su costoso

948
00:39:44,080 --> 00:39:49,800
vestido esperando que invitaran a su señor esposo a la fiesta.

949
00:39:49,800 --> 00:39:52,320
Cuando Cañe no recibió nunca la invitación, dijo, no,

950
00:39:52,320 --> 00:39:53,360
pues ya no vamos.

951
00:39:53,360 --> 00:39:56,720
Y dijo, y todo lo que me gasté en tanta tela,

952
00:39:56,720 --> 00:39:58,280
en tanto vestido.

953
00:39:58,280 --> 00:39:59,400
En tanto gimnasio.

954
00:39:59,400 --> 00:40:02,120
Vamos siquiera a la alfombra roja.

955
00:40:02,120 --> 00:40:04,560
Ah, sí, ¿cómo que no nos invitaron?

956
00:40:04,560 --> 00:40:05,400
Vamos para allá.

957
00:40:05,400 --> 00:40:07,640
Anda, le puedes viajar más para que te queoleen ahí tu vestido,

958
00:40:07,640 --> 00:40:08,800
que te quedó tan bonito.

959
00:40:08,800 --> 00:40:10,640
Sí puede ser, eso diría me agrada.

960
00:40:10,640 --> 00:40:11,400
Hermoso vestido.

961
00:40:11,400 --> 00:40:12,120
Hermoso vestido.

962
00:40:12,120 --> 00:40:15,440
Oye, y por otro lado también, quien llamó la atención fue el

963
00:40:15,440 --> 00:40:17,560
hijo de Will Smith, Jaden Smith.

964
00:40:17,560 --> 00:40:18,360
Ay, ese pobre niño.

965
00:40:18,360 --> 00:40:22,600
Que llegó con un castillo en la cabeza.

966
00:40:22,600 --> 00:40:23,320
Esa muchacho.

967
00:40:23,320 --> 00:40:24,400
O sea, pobre.

968
00:40:24,400 --> 00:40:25,400
Will.

969
00:40:25,400 --> 00:40:27,840
Pondle atención a este chavarra.

970
00:40:27,840 --> 00:40:29,440
La importancia de una cachetada.

971
00:40:29,440 --> 00:40:30,760
La importancia de una cachetada.

972
00:40:30,760 --> 00:40:31,280
A tiempo.

973
00:40:31,280 --> 00:40:35,600
La importancia de mi papá, ese es donde te pone lo que yo te

974
00:40:35,600 --> 00:40:38,200
diga, para papá, me haces que cállate, idiota.

975
00:40:38,200 --> 00:40:38,680
Sí.

976
00:40:38,680 --> 00:40:41,040
Oye, el hombre que se apellida Castillo, ¿no?

977
00:40:41,040 --> 00:40:42,800
Es el señor Castillo.

978
00:40:42,800 --> 00:40:43,320
No, no.

979
00:40:43,320 --> 00:40:47,320
A ver, ¿pero cómo le piden a este niño que sea normal si sus

980
00:40:47,320 --> 00:40:49,200
papás, pues, están locos?

981
00:40:49,200 --> 00:40:52,840
O sea, todo lo que recibe en su casa ha de ser pura locura.

982
00:40:52,840 --> 00:40:54,240
La importancia de esa machacheta,

983
00:40:54,240 --> 00:40:57,600
tiene mucha tontería, por ejemplo.

984
00:40:57,600 --> 00:41:00,160
Así le vas y así le saco ese castillo.

985
00:41:00,160 --> 00:41:00,680
Sí.

986
00:41:00,680 --> 00:41:01,480
Sí, sí, sí.

987
00:41:01,480 --> 00:41:03,600
Yo tengo una cachetada.

988
00:41:03,600 --> 00:41:05,480
Una cachetada en la terraza.

989
00:41:05,480 --> 00:41:07,040
Sí, dale.

990
00:41:07,040 --> 00:41:07,880
En el transpatio.

991
00:41:07,880 --> 00:41:09,200
Vámonos.

992
00:41:09,200 --> 00:41:10,840
Yo tengo una teoría.

993
00:41:10,840 --> 00:41:14,600
Su mamá lo ha de ver castigado sin salir de casa y pues lo

994
00:41:14,600 --> 00:41:15,240
cumplió.

995
00:41:15,240 --> 00:41:15,720
Hijo.

996
00:41:15,720 --> 00:41:17,320
Llegó con casa.

997
00:41:17,320 --> 00:41:18,880
Aquí estoy.

998
00:41:18,880 --> 00:41:20,000
¿Puede ser esa teoría?

999
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
Puede ser.

1000
00:41:21,000 --> 00:41:24,920
Ahora, pobre de la persona que estaba detrás de él en la

1001
00:41:24,920 --> 00:41:25,480
premiación.

1002
00:41:25,480 --> 00:41:26,960
No vio nada.

1003
00:41:26,960 --> 00:41:28,360
O sea, ¿estás de acuerdo?

1004
00:41:28,360 --> 00:41:29,120
Se perdió.

1005
00:41:29,120 --> 00:41:32,360
No, se quita el sombrero cuando entra ya a un lugar,

1006
00:41:32,360 --> 00:41:32,880
techado.

1007
00:41:32,880 --> 00:41:34,040
Ay, quién sabe.

1008
00:41:34,040 --> 00:41:36,680
O sea, siento que es como cuando yo voy a jugar con mi

1009
00:41:36,680 --> 00:41:40,800
sobrina, que me quedo atorada en la casa de muñecas de ella,

1010
00:41:40,800 --> 00:41:43,880
pero ya tengo prisa para irme a los Grammys y ni modo,

1011
00:41:43,880 --> 00:41:44,680
me llevo la casa.

1012
00:41:44,680 --> 00:41:47,880
Yo vi una película así, pero en vez de que hacer una lavadora,

1013
00:41:47,880 --> 00:41:50,040
y era una señora que se quedaba atorada en una lavadora.

1014
00:41:50,040 --> 00:41:52,080
No, no, eso yo no lo puedes compartir.

1015
00:41:52,080 --> 00:41:52,960
No, no, no.

1016
00:41:52,960 --> 00:41:56,760
Pues no ves que se volvió como muy viral un videojuego de

1017
00:41:56,760 --> 00:42:01,040
niños que tienen la televisora en la cabeza y la radio en la

1018
00:42:01,040 --> 00:42:03,480
cabeza, es Kibiduvi, no sé qué.

1019
00:42:03,480 --> 00:42:04,440
Ah, yo sé.

1020
00:42:04,440 --> 00:42:04,940
Ajá.

1021
00:42:04,940 --> 00:42:05,440
Que bailaba.

1022
00:42:05,440 --> 00:42:07,240
Yo voy a cantar porque yo soy la señora de.

1023
00:42:07,240 --> 00:42:08,640
Es que ya no hay valores.

1024
00:42:08,640 --> 00:42:10,960
¿Dónde está Scooby Doo cuando lo necesito o no?

1025
00:42:10,960 --> 00:42:13,720
Mira, Jimena sí identificó la caricatura.

1026
00:42:13,720 --> 00:42:14,880
Sí, ¿cómo se llama, Jimena?

1027
00:42:14,880 --> 00:42:16,440
Es Kibiduvi, algo así.

1028
00:42:16,440 --> 00:42:17,760
Es Kibiduvi Twilight.

1029
00:42:17,760 --> 00:42:18,320
Ah, eso.

1030
00:42:18,320 --> 00:42:18,840
Eso.

1031
00:42:18,840 --> 00:42:19,480
Tienes 14.

1032
00:42:19,480 --> 00:42:23,280
Entonces, pues ya ahora sí vamos a estar viendo a la gente.

1033
00:42:23,280 --> 00:42:26,200
Te lo juro que yo siento que ya estos premios es darle el

1034
00:42:26,200 --> 00:42:29,000
premio al que me el peor ridículo.

1035
00:42:29,000 --> 00:42:30,160
Sí, está muy ridículo.

1036
00:42:30,160 --> 00:42:32,800
Estos premios se hacen para reconocer a la gente de la

1037
00:42:32,800 --> 00:42:35,600
industria de la música, pero con estos vestuarios ya mejor

1038
00:42:35,600 --> 00:42:36,640
que hagan una premiación.

1039
00:42:36,640 --> 00:42:38,720
Oye, por fin gano Beyoncé, me dice adiós.

1040
00:42:38,720 --> 00:42:42,160
Sí, es la primera mujer afroamericana en ganar el

1041
00:42:42,160 --> 00:42:43,560
premio Country.

1042
00:42:43,560 --> 00:42:44,320
Ah, Country.

1043
00:42:44,320 --> 00:42:44,800
Country.

1044
00:42:44,800 --> 00:42:45,520
Ah, sí.

1045
00:42:45,520 --> 00:42:47,280
Y mira atrás, Dalcey Mel de Street Fighter.

1046
00:42:47,280 --> 00:42:47,780
No.

1047
00:42:47,780 --> 00:42:48,280
No.

1048
00:42:48,280 --> 00:42:48,780
No.

1049
00:42:48,780 --> 00:42:49,280
No.

1050
00:42:49,280 --> 00:42:51,780
No.

1051
00:42:51,780 --> 00:42:52,600
Sí.

1052
00:42:52,600 --> 00:42:54,360
Y Taylor Swift le dio la.

1053
00:42:54,360 --> 00:42:56,360
Joga Fire.

1054
00:42:56,360 --> 00:42:56,880
¿Verdad que sí?

1055
00:42:56,880 --> 00:42:57,380
Joga.

1056
00:42:57,380 --> 00:42:57,880
No, no.

1057
00:42:57,880 --> 00:42:58,380
No, no.

1058
00:42:58,380 --> 00:42:59,880
Nos íbamos a ir en cero.

1059
00:42:59,880 --> 00:43:00,380
¿Eh?

1060
00:43:00,380 --> 00:43:01,640
Nos íbamos a ir en cero.

1061
00:43:01,640 --> 00:43:02,600
¿Tú reyes, Teresita?

1062
00:43:02,600 --> 00:43:04,120
Estoy interesada tanto en las redes sociales.

1063
00:43:04,120 --> 00:43:05,080
Ya llegamos al final de este programa.

1064
00:43:05,080 --> 00:43:06,000
Muchas gracias por acompañarnos.

1065
00:43:06,000 --> 00:43:06,800
Pensé que ibas a hacer chocalos.

1066
00:43:06,800 --> 00:43:07,800
Dos.

1067
00:43:07,800 --> 00:43:10,160
Por el final de hoy, mañana en punto de las 3 de la tarde.

1068
00:43:10,160 --> 00:43:12,600
Se quedan con la información del señor Lloris Gillio,

1069
00:43:12,600 --> 00:43:14,320
que tenga usted un excelente martes ya.

1070
00:43:14,320 --> 00:43:14,920
Bye bye.

1071
00:43:14,920 --> 00:43:15,420
Joga Fire.

1072
00:43:15,420 --> 00:43:17,320
¿Qué me dice?

1073
00:43:17,320 --> 00:43:20,520
¿Qué hace mucho?

1074
00:43:20,520 --> 00:43:24,520
Esta fue una producción de Grupo Fornga.

