1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Busca este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Grupo Fórmula presenta

3
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
¡Sólo el pueblo puede salvar al pueblo!

4
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Que se defienda como pueda

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
No traiciona a quien actúan de acuerdo con sus principios

6
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Pues que se oiga bien y que se oiga lejos

7
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Que se convirtió en defensora de las élites

8
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
¡El oligarquía!

9
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Eso no está pasando en nuestro México

10
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
¿Cómo se llama?

11
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Chumel

12
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Chumel

13
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Chumel Torres

14
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
¿Verdad Chumel?

15
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
La radio de la República

16
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Con Chumel Torres

17
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Porque es muy cómodo no trabajar y seguir cobrando

18
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
¡Señora bonita!

19
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Mi amigo, amo de casa, ¿ya vio el reloj?

20
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
¡Ya son las tres!

21
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
Tú mi chiquitita te ando vacilando

22
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Y es viernes, por fin es viernes

23
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
El último escalón de la semana llegó

24
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Y la primera llamada para el desman

25
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Pero antes de que saque las carnes para pecar

26
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Llegó la hora de desinformar

27
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Prenda la tele, súbale a su radito porque estas...

28
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Estas son las noticias

29
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
¡Le hace la piña!

30
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
¡Shenwa macusa de nuevo a Norma Piña!

31
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Y le pide apretarse el cinturón judicial

32
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
¡Se viene la migrantiza!

33
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Municipios fronterizos hacen simulacro para deportados de Trump

34
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Mientras unos reciben, otros dan

35
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Vivimos bien sin mirar a quién

36
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Gobernador de Sinaloa niega la violencia, man

37
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Que los números lo contradicen

38
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Por eso no encuentran a nadie

39
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
¡Ramón!

40
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
¡Ramón!

41
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
¡Ramón!

42
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Por eso no encuentran a nadie

43
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Red Nacional de Búsqueda trabaja con puro improvisado

44
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
Familias piden expertos y les mandan un contador

45
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula

46
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
Transmitiendo la nota fresca como pan recién salidito

47
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Y crocante de esquina a esquina

48
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Abriendo la conversación, echándole a conjolía al mole

49
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
¡Ya llegó!

50
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
¡Ya está listo!

51
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
El deportado de la frontera, el fiscal sin experiencia

52
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
La ministra sin prestaciones

53
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Chumel Torres

54
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
De las redes a la radio

55
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Chumel Torres

56
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
El gobernador de Sinaloa y persona con la realidad completamente alterada

57
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Rubén Rocha Moya afirmó en su estado

58
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
Que en su estado viven perfectamente bien

59
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Cuando un reportero le dijo que la gente vive en Sinaloa

60
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Asustada por toda la violencia del narco

61
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
El gobernador respondió, ¡ah no, no, no!

62
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
Yo digo que los criminales y yo vivimos perfectamente bien

63
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
No, la gente que se mete a sus casas porque ya menos se hace de noche

64
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
¿Cómo se hace de noche?

65
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
Cuidado

66
00:03:10,000 --> 00:03:15,000
Mientras decía esto, un laboratorio clandestino de fentanilo fue destruido en Culiacán

67
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Cuando le preguntaban a los militares cómo fue

68
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Dijeron, ¡ah no, no, no lo destruimos!

69
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Así vive Fernández Noroña

70
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
El director francés de la película, Emilia Pérez

71
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Ha ofrecido disculpas al público mexicano

72
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
Por su insensible representación de los mexicanos en su filme

73
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
En especial de la romantización del narcotráfico en México

74
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Señor, pues a quién le consultó cómo es este país

75
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Pues que a un tal Rubén Rochamoya, fíjate

76
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Un análisis a la red nacional de búsqueda que se creó hace un año

77
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Muestra que esta red tiene muchos problemas

78
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
Como por ejemplo un tercio de los integrantes

79
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
No tiene experiencia buscando personas

80
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
Por ejemplo cuando le preguntaron a cuál había sido su búsqueda más exitosa

81
00:03:55,000 --> 00:03:59,000
Respondieron, no, pues yo creo que el día que nos pusimos a ver la película de Buscando Anemo

82
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
La verdad, sí lo encontramos

83
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Municipios fronterizos en México ya desarrollan estrategias

84
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
Ante las posibles deportaciones masivas de migrantes que planea hacer Donald Trump

85
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
Se espera la llegada de miles de personas indocumentadas, desempleadas

86
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Que harán lo que sea por sobrevivir

87
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
O como le conoces al día a espliego, bienvenidos a Electra

88
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Una versión de juguete conocido como la Bubu

89
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Inspirado en Andrés Manuel López Obrador

90
00:04:23,000 --> 00:04:28,000
Ha causado sensación entre la gente que usa desodorante de manera opcional

91
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
La figura cuenta con la sonrisa y el peinado del mandatario

92
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Y al igual que el expresidente no tiene ningún otro chiste

93
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
Donald Trump ha anunciado a tres actores como sus asesores culturales

94
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Se trata de Mel Gibson, Sylvester Stallone y John Voight

95
00:04:42,000 --> 00:04:47,000
Con el objetivo de fortalecer la presencia del cine gringo en los mercados internacionales

96
00:04:47,000 --> 00:04:54,000
Esto es como si en el gobierno estuvieran, no sé, Sergio Mayer, Federica Ecava, Edis Mola, si están va

97
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Ok, empate

98
00:04:55,000 --> 00:05:01,000
Un mesero alteró una cuenta de 53 mil pesos en un table dance en Ciudad Juárez

99
00:05:01,000 --> 00:05:08,000
El cliente fue detenido al negarse a pagar y después se reveló que la cuenta en realidad solo fue de 44 mil pesos

100
00:05:08,000 --> 00:05:14,000
Wey, lo cuentes como si fuera muy normal que estar 44 mil pesos en un table

101
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Eso son como 22 privados, me han contado

102
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Hoy es viernes 17 de enero, son paseaditas las 3 de la tarde

103
00:05:20,000 --> 00:05:25,000
Está usted en su casa, está usted trabajando, a su esposo le llegó un cargo por 60 mil pesos

104
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
De un establecimiento llamado La Gatita Cariñosa

105
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
Es un refugio animal, su marido es un santo, Dios le dé más

106
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Así es, ya está usted en La Rave de la República

107
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
Yo soy Chumel Torres y no te preocupes, México, yo te cuento esta cosa

108
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
Ya estamos de regreso en La Rave de la República, señora bonita, amigo de casa

109
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
Por fin es viernes, ya está usted aquí en Grupo Fórmula, le saludamos como cada día

110
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
Chumel Torres me acompaña como siempre mi intocable, Gabriel Omi Mmi

111
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Vamos rápidamente con la información que le tenemos preparada para el día de hoy

112
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Fíjate Gabriel, por el viernes nadie nos está escuchando

113
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Estas gruperas a mi tienen un efecto...

114
00:06:00,000 --> 00:06:05,000
...aprodisiaco, digamos en mi, me pone muy tersa este tipo de melodías

115
00:06:05,000 --> 00:06:12,000
Tú pones conjunto primavera, hay morir de amor y yo ya estoy...

116
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
DW40

117
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Sí, DW40, ajá

118
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
Y entonces le voy a preguntar aquí al señor Gabriel, a mi maestro

119
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Le decía, entonces ¿cuál era tu...? entonces la receta es

120
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Track 2, romances

121
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Romance 1

122
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Romances 1

123
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Track 2

124
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Track 2, play

125
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Y inmediatamente la ropa se desvanece

126
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Sí, se...

127
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Se evapora en el éper

128
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Se caen los textiles

129
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
Los textiles, exacto, se desfuman Gabriel

130
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Sí

131
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
No quisiera estar yo en una...

132
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Cerca del estilo

133
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Donde Gabriel le ponga play a esa playlist

134
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Vas a estar, vas a estar

135
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
Ahí es cuando yo estuve...

136
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Y soy aunque no quieras

137
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Es que la voz...

138
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Estás a punto de ser Gabrielizada

139
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Sí, exacto, otra más

140
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
La que no cae resbala Gabriel, ¿verdad?

141
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
Bueno, vamos rápidamente con la información que tenemos preparada para el diodo

142
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
Porque fíjese que hay más tiro todavía

143
00:07:03,000 --> 00:07:08,000
La presidenta Claudia Sheymon acusó hoy, en la mañana que nadie vea, Norma Piña

144
00:07:08,000 --> 00:07:14,000
De obstaculizar la reforma judicial y exigió a sus ministros reducir sus prestaciones

145
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
En medio de todo este chisme

146
00:07:16,000 --> 00:07:21,000
El gobierno federal avanza con los preparativos para la elección que ya sabemos que viene en junio, ¿es?

147
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Sí, juno

148
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
La elección de magistrados ministros programada para el 1 de junio

149
00:07:27,000 --> 00:07:32,000
La doctora urgió esta semana aline definir ya las reglas electorales

150
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Pero de paso le metió una empellona ahí

151
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
Sí, un corazo

152
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
A ver, échalo

153
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
A ver, échalo, a ver, ¿qué dijo?

154
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Se va por...

155
00:07:43,000 --> 00:07:47,000
O sea, sigue la presidenta de la corte y algunos ministros

156
00:07:47,000 --> 00:07:55,000
Utilizando el espacio que tienen para evitar que se dé la elección al poder judicial

157
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
Han hecho tres acciones en contra de la reforma constitucional

158
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
La primera es aceptar o interponer los amparos

159
00:08:03,000 --> 00:08:09,000
Para que no se integre el recurso de los fideicomisos a la tesorería

160
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
Cuando la Constitución es clara de que así debe ser

161
00:08:12,000 --> 00:08:17,000
La segunda tiene que ver con interrumpir los trabajos de la Comisión del Poder Judicial

162
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
No hay argumento para interrumpirlos

163
00:08:21,000 --> 00:08:28,000
La Constitución es clara en que el amparo no tiene que ver con reformas constitucionales

164
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Pero no solo eso

165
00:08:29,000 --> 00:08:36,000
Sino que el Tribunal Electoral, la sala superior del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación

166
00:08:36,000 --> 00:08:41,000
Ya dijo que la corte, que no es función de la corte intervenir en estos temas

167
00:08:41,000 --> 00:08:46,000
Que es un asunto del Tribunal Electoral porque es una elección popular

168
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
¿Tú crees que sí están haciendo eso, Gabriel?

169
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
¿Qué?

170
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Interrumpiendo estos...

171
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
El avance

172
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Entiendo que...

173
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Hicieron acciones, tres acciones que nota aquí la doctora

174
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
Lo más que yo me acuerdo que estas acciones fueron en el sexenio pasado, ¿eh?

175
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
El hecho de querer meter un amparo y haber metido con papeles para que no avanzara

176
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
Fue antes de que ya se aprobaran todos lados y después de eso hasta renunciaron

177
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
O sea, mi tema es que ¿no estaremos...

178
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Peleándonos donde no hay pelea?

179
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Ladrándole al árbol equivocado

180
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Ándale, eso me refiero, porque según yo

181
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
Los actuales miembros de la Suprema Corte, excepto tres

182
00:09:29,000 --> 00:09:35,000
¿Quiénes serán? No hay que ser muy avispado para saber quiénes son los que están totalmente de acuerdo

183
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
No hace ni necesidad de ser un politólogo

184
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Pues son las Supremes, ¿no?

185
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Sí, las Supremes

186
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
La copias, la batres y la otra que no es nadie

187
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
Que no es ni la batres

188
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
Sí, la de... Ajá, la de... El baterista de cranberries, así que no es el que...

189
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
El baterista de nirvana

190
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Diego Schoening

191
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Es la Diego Schoening de la Misa

192
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Y entonces el tema es que lo que yo creo es que

193
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Estamos blandiendo una espada

194
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Contra un soldado que está nomás ahí

195
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Ya lo aceptan, ya hasta renunciaron

196
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
¿Por qué estamos duro y dale?

197
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
Con la Suprema Corte, cuando yo creo

198
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Pues, a lo mejor yo me equivoco

199
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Que están haciendo la chama

200
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Incluso ya dejaron pasar todo

201
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Voy al cuarto comercial y regresando

202
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Plan desmigrantizador

203
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Quien lo desmigrantice será un gran desmigrantizador, Gabriel

204
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
Voy con esto al...

205
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

206
00:10:27,000 --> 00:10:33,000
Así es, cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora

207
00:10:33,000 --> 00:10:39,000
Aprovecha y anúnciate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti

208
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

209
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
Ventas arroba rss.com

210
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
Y sabrás que se siente estar en boca de todos

211
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
La Radio de la República

212
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Cuerpos Inigual

213
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Chumel Torres

214
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
Ya todos te regresan la radio de la República

215
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
Es que estaba diciendo que esa canción aparece para llegar con la amante a la suena de navidad

216
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Sí, y...

217
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
Y... Pequé

218
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Y...

219
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
¿Todo bien? No más que quita a tu esposa

220
00:11:24,000 --> 00:11:28,000
Es que esa de los cajeteos... No, Gabriel

221
00:11:28,000 --> 00:11:34,000
Hay que ser muy insensible para que eso no tenga eco en el corazón

222
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
A ver, a Uriel no le causó nada

223
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Está en serio, en grávido

224
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Uriel le hace el roquerillo

225
00:11:40,000 --> 00:11:45,000
Pero ya sufrirá también el David, decir que no es metal pesado

226
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
Pérate, wey, te atetoparás con un mal amor y vas a decir

227
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
¿Cuál era la rola de los cajeteos?

228
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Ahí le tengo un playlist a mi niño, mira

229
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Porque nadie sufrió más que Adolfo Ángel

230
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Tal vez Gustavo Ángel

231
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
Y en tercer lugar Jesús

232
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Exacto

233
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Vamos rápidamente con el plan desmigrantizador

234
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
Porque México está activando un plan

235
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Para estar preparados para las deportaciones masivas

236
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Que los municipios fronterizos de México están implementando estrategias

237
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
Diferenciadas ante las posibles no posibles

238
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Yo le diría...

239
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Inminentes

240
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Inminentes, no hay que hacernos mensos aquí

241
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Deportaciones masivas anunciadas por Donald Trump

242
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
Acuerdan que sé que Donald no es nada fan de los hermanos migrantes

243
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Y él le dice mexicanos a todos, aguas ahí

244
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Y entonces el señor Juan Ramón de la Fuente

245
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Dijo en la mañana de

246
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
Esteban, hay que ver muchas cosas en la migración con Trump

247
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Sí

248
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Y eso es por decir lo menos

249
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Porque ese viejo, el güero

250
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Va a empezar a

251
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Pero así mira, amónos

252
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Todos para atrás

253
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Y mientras los migrantes mexicanos serán atendidos en

254
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Albergues locales con capacidad para miles de personas

255
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
La verdad es que nunca son suficientes

256
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Y los extranjeros serán enviados

257
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Acá a la ciudad de México

258
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
Sí, o sea los que crucen de

259
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Los estados de aquí de ciudad de

260
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Perdón, de la República Mexicana

261
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Se van a quedar allá

262
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Van a estar repartidos en municipios del norte

263
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Pero Gato, yo nomás te digo

264
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Estamos hablando

265
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
Como si no hubiéramos ido a Tijuana, a Reynosa

266
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Y es de, están ya llenos

267
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Ya no cabe, o sea

268
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
Hay ya colonias güey, hay gimnasios

269
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Que ya están vacíos en la mañana y en la noche

270
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Todo el mundo ahí ponen el sustenido

271
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Ya se drogan en la banqueta güey

272
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
O sea ya hay lugares

273
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Yo esto no se lo estoy invitando porque yo lo vi

274
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
La última vez que estuve en Tijuana

275
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Oye, esos güeyes que, así es

276
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Se voltea a un brother y los inyecta así

277
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
En la ingle, esteroína y ese que ha dormido

278
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
Y yo, esos que no, ellos son los aladoneños

279
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
Son los, o sea ya están

280
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Mi tema es que

281
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
Un plan para empezar a reaccionar a esto

282
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Llega demasiado tarde porque ahorita ya la ciudad está rebasada

283
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Yo te lo digo, pregúntale a un gato de Tijuana

284
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Un gato de Mexicali, un gato de Ensenada, un gato allá

285
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Y te va a decir, no, no, no

286
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Es que ya no se puede güey

287
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Y dejarás tu nombre y llegan y buscan chamba

288
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Luego, o sea, llegan y desgraciadamente

289
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Pues este, con la saturación de la chamba

290
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Y la poca oferta laboral

291
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Pues que, que queda güey

292
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
Estos albergues temporales que nos cuenta el Chummy

293
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Que están ahí en Tijuana, en Ciudad Juárez

294
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Nuevo Laredo y Reynosa

295
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Son para recibir a los mexicanos repatriados

296
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Sí, a los mexas

297
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
Y a los otros los quieres mandar acá a la Ciudad de México

298
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Muchos de ellos se pelan

299
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Y a dónde se pelan, yo te lo digo

300
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
En Los Puentes pasa la policía

301
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Y recogen así todo rápido y lo vuelven a bajar

302
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Y yo te digo, porque yo lo vi

303
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Y ya, antes por ejemplo

304
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
Pues veía ciertas células, veía ciertas así como barries

305
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
No, ya, ahorita ya el desparpajo es cañón

306
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
Bueno, Baja California reportó

307
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Ya tienen, ya tienen como tendidos en las banquetas güey

308
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Baja California reportó que está por abrir

309
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Siete nuevos albergues de esto

310
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Ay Dios mío

311
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Y en San Luis Río Colorado dicen que están listos

312
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Para albergar más de dos mil migrantes

313
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
En Tijuana hay treinta y dos albergues

314
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Registrados con capacidad para

315
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Yo te voy a decir algo, Aurel

316
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Y yo no quiero ser el abogado del diablo aquí

317
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Pero, si los que, si ya están rebasados

318
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
O están en una crisis humanitaria

319
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Con eso, que no más los están deportando

320
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
No hay una acción

321
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
De parte de Estados Unidos

322
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Ya más contundente

323
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Cuando se ponga contundente

324
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Van a ser el triple güey

325
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
O sea, y mi rollo acá es que

326
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
El tema de Juan Ramón de Fuente y toda la Secretaría de Relaciones Exteriores

327
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Tiene que prever que vienen

328
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
Cientos, miles

329
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Chorros de mexicanos y de latinoamericanos

330
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Que se van a venir para acá

331
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
O sea, el problema no es chiquito

332
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Porque siempre dicen de, ya abrimos

333
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Cien albergues, no, no, no, no, no, abre

334
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Montones güey, porque se va a venir

335
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Ahí viene el fregadazo

336
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Y por lo general, a estas administraciones

337
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Y la pasada

338
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
No pueden, no preven

339
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Lo grabé

340
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Que se jaló, si, se puede sobrepasar

341
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Sin aló, lo que dijo

342
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Rocha Moya hoy güey

343
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Ayer lo entrevistaron

344
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Y no es

345
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
No es

346
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Secreto para nadie, no es sorpresa

347
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Como está Sinaloa en fuego

348
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Y todo el cio Rocha Moya que es el joven de allá

349
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Ya se ha ventado varias declaraciones

350
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
De no, hombre, pues yo, siempre que voy a la calle

351
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Todo el mundo me dice, ay, qué buen trabajo, no sé qué

352
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
Veo yo aquí, mira que está todo el mundo afuera

353
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
En las calles, sí, y ahora resulta que me salió

354
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Con, en el estado

355
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Vivimos perfectamente bien

356
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
718 homicidios

357
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Y 852 personas

358
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Privada, libertad

359
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Y me da al Rocha diciendo

360
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Vivimos perfectamente bien

361
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
No le sale tan fluidito enfrente de la ciudad

362
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
No, güey, aguas, porque ese tipo de declaraciones

363
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Son las que provocan

364
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Los reclamos

365
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Los reclamos, exacto, y que le griten de cosas

366
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Exacto, y que lléguen de té

367
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Y que Diosito lo castiga apachurrándole un

368
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
A John Wilbur, sí

369
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Ajá

370
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
En plena silla

371
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Y Diosito le da el castigo ahí por hablar mal

372
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Ajá, le mete el fatality de

373
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Scorch, el fatality de

374
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Cano, así, entonces

375
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Y entonces el rollo es que la violencia existía en la zona

376
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Se desata todavía

377
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Tras la captura del Mario Zambada

378
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Y eso desencadena una guerra entre grupos

379
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Criminales de una Sinaloa

380
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Y ya estaba mal, yo no sé que estamos

381
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Hablando en chino, ¿qué?

382
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Que nadie de la

383
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
De acá, está haciendo

384
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Por lo menos

385
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Sopesando la importancia de lo que tiene que hacer

386
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Porque en Guerrero me decías que si hubo

387
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
En Guerrero se informó que

388
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Que hay una baja, casi

389
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
De la mitad durante los últimos meses

390
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Ajá, que es donde anda

391
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Omar, ahorita anda

392
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Ahí ando Omar, echándole ganas ahí

393
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Es que deberíamos de mandar a Omarcito casa por casa

394
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Pues esto ya estuvo en Sinaloa

395
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Sí, sí, se fue de Sinaloa

396
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Se quedó el don gobernador este

397
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Y pues la neta es que

398
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Digo el secretario de seguridad

399
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
No tiene, no tiene por qué

400
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Andarle haciendo la chamba a los gobernadores

401
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Ese es mi punto

402
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Y, y, o sea, y es

403
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Ignorar el problema no va a hacer que

404
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Desaparezca, Rocha

405
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Esa es la clave aquí

406
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Votar para allá no vas a

407
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
Es, te digo, es tu papá cuando le falla el coche

408
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Y que le sube al estereo

409
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Ahí va a seguir la onda hasta que no te explote

410
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
En la cara compadre

411
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Pero es de, ojos que no ven, eso no funciona

412
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Mijo, y entonces te vas a

413
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Pezcar ahí pero, mira, pero contra el

414
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Que, ven más, un doblaje, el castigo

415
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Fíjate que ahorita más

416
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Ay, Dios, salto

417
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Sí, no, el fatal, el peor fatality

418
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
El auto fatality

419
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Se machucó la tortuguita

420
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Exacto, entonces bueno

421
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Resulta que, bueno, eso está pasando en

422
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
La zona donde está dando muy mal, el guerrero que está

423
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Repartiendo que bajó casi a la mitad

424
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Y ahora resulta que hay una

425
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Un organismo que se quedó

426
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
A ver, aquí te tengo, mira, los homicidios de Olosos en Guerrero

427
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Disminuyeron 15.17 en todo el estado

428
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Y 50 en Acapulco

429
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Entre septiembre y diciembre del 2024

430
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
A, eee

431
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
El secretario de seguridad

432
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Gassí Ajarfuch atribuye el despliegue

433
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Estos resultados se los atribuye al despliegue

434
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
De fuerzas federales

435
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Pues sí, militares

436
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
La batisera

437
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Es la receta de calderón

438
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Meta militares y los batos

439
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Son unos valientes y les das equipo chido

440
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
Y les pones ahí, eso es lo que hizo

441
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Oye, agarran a los malos, pero cuando la

442
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Instrucción es de, cuando estaba el licenciado

443
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Que dijo, abracenlos también hay que los derechos

444
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Humanos de los narcos, no manches

445
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Si tú le dices a los

446
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Militares, compadre, agárrenme

447
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Todos los laboratorios de fentanilo,

448
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Quebrenmelos, acaba de pasar

449
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Hoy en la mañana

450
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Pero mi tema es así

451
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Yo siento pena

452
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Por Ajarfuch, porque querer hacer la

453
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Chamba, pero que digan, no no no hagas la chamas porque no existe

454
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Los laboratorios, ahí están

455
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Los estamos viendo

456
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Los tenemos localizado, ve, si no no no no

457
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Hay que hacerlo pacíficamente

458
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Ah bueno, pues van a seguir haciendo su agua

459
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Yo entiendo Ajarfuch porque bombardea todos esos lugares

460
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
Con guapura, si no, llegan

461
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Los narcos y dicen, ya me voy, ya me voy

462
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Vamos a seguir con esto, ustedes no se nos vaya

463
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Vamos a pegar un corte comercial, porque está muy interesante

464
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Este tema, y se pone peor

465
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
Oigan, estamos platicando, señora bonita

466
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Amo de casa, acerca de la

467
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Ambivalencia que se vive en

468
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Guerrero, donde dice, donde está

469
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Ajarfuch que está, pues

470
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Dándose de catorra a sus cuelos malos y está bajando

471
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
La delincuencia, la violencia

472
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Y, por otro lado, Rocha

473
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Molle diciendo, aquí vivimos perfectamente

474
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Bien, perfectamente bien asustados

475
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Rubén, perto hombre, y entonces

476
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
El rollo acá, es que, mientras

477
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Tanto, otra vez, en

478
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Un lugar que se llama, Corral Viejo

479
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Ahí en Culiacán, la Secretaría

480
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Marina desmanteló un

481
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Narco laboratorio

482
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Asistando a un duro golpe

483
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
En una extensión de, fíjate, 1500

484
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Metros cuadrados

485
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Las criaturas, excelente ambiente de trabajo

486
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Se encontraron, y de usted

487
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
6.400 litros

488
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
De producto mezclado

489
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Y toneladas de precursores

490
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Químicos, ojo aquí

491
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
En la Secretaría

492
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Marina están los marinos, ahí que con todo

493
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
El tamborileo, van a decir

494
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
En la mañana, no creo que sea laboratorio

495
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Porque no tiene piso de laboratorio

496
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
¿Sabes cómo?

497
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Ahora sí, van a por lo otro a leer así

498
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Tío, ¿qué no es laboratorio?

499
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Porque fíjate que no hice al laboratorio

500
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
¿Quién fue? Ah, era una

501
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Señorita militar, ¿no? Una soldada

502
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Y entonces el rollo es que

503
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Dicen que

504
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Se agarraron precursores

505
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
Del fentanilo, pero aquí no se hace

506
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
Fentanilo en México

507
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
A ver, una explicación bien clara

508
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Haz de cuenta que es como si yo llegara

509
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
A un establecimiento

510
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
Y veo

511
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Pan de hamburguesa

512
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Carne

513
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Botes de katsup

514
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Botes de mostaza, cajita

515
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Eso, y digo, ¿qué es esto?

516
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
No, no, no, son los precursores de la hamburguesa

517
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
Aquí no se hace, compadre

518
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Por no más no están ensambladas, wey

519
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
O sea, esto es una hamburguesería

520
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
No, no, no, lo que pasa es que no tiene nombre

521
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
No tiene mesas

522
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Ah, pues vendes a domicilio

523
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Como la droga

524
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
O sea, nadie llega y dice, ay, me da una droga

525
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Por favor, ¿sabes qué? Toma asiento, caballero

526
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Permítame, le tomo su orden

527
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
Exacto, así

528
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Fentanil, si llega así, me da un fentanilo

529
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Claro que sí, tenemos

530
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Nuestra más reciente cosecha, aprueba usted

531
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Es de hoy

532
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Es de hoy, sí

533
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
O si quiere también tenemos infusionado

534
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Mis felicidades al chef

535
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Como que le de muchas gracias

536
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
El sombras, gracias

537
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Por su preferencia

538
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Oh, bondiu

539
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Se me cayó una uña, bueno

540
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Le seguimos

541
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Ni la van a sentir

542
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Por un lado está chido

543
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Porque los marinos

544
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Se están partiendo en lo más

545
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Nada más no digamos que no existe

546
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Eso, mi re

547
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Los marinos

548
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Están rifando

549
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Nosotros decimos de, descubrió

550
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Un laboratorio, no, espérame

551
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Allá había gente con bala

552
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Allá había gente con cohetes

553
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Estas misiones son peligrosísimas

554
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Sí, sí

555
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Sí es peligroso

556
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Tocar el claxo en la lógoa de la logo 4x4

557
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
De la camioneta sin placa

558
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Ahora imagínate meterse a donde hacen la

559
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
La mercadwe

560
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
No, no, los vatos son unos héroes

561
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
Y eso no hay duda

562
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Es más que un que el

563
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
El grueso de la población mexicana le agradece

564
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
A los marinos que se estén rifando

565
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
Con los suelditos que tienen, las prestaciones que tienen

566
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Y están echándole bala a los

567
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Malos, todo viene ahí

568
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
En los discursos oficiales

569
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Que ahí es donde los políticos ya no me caen bien

570
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
Diciendo, no, aquí no hay

571
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
Sas mamá

572
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Sí, sí es bien gacho

573
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
Entonces que fue, ajá, que fui a nada

574
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
Que fui a nada, ya me ando matando ahí

575
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Con los, este que allá

576
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Y no había nada, no existían, no unas barriles

577
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Mira ahí en uno de esos hasta el chavo del 8

578
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Vive con todo y su familia

579
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
No, si, si cabía

580
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Son unos barrilotes

581
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
Sí, o sea, mi tema es ese, o sea es un golpe muy importante

582
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
Y luego no le dicen

583
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
Porque le dan el empellón en los discursos oficiales

584
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
De pesimistas, no, uno no es pesimista

585
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Uno cree en las fuerzas

586
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
En las fuerzas castrense

587
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Uno confía porque a mí mi mamá me

588
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Cada vez que pasan los soldados le decían, mira soldado

589
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Se están rifando los weyes, los brothers esos

590
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Esto todo el mundo lo sabe

591
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
Hay manzanitas podrías que en todos lados

592
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Hay manzanitas podrías, pero si hay un organismo

593
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Que tú le dices, váyase pa' allá y se va pa' allá

594
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Esos son los miembros de la medicina

595
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
Y sobre todo

596
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Los marinos a quien les mandamos un saludo

597
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Y no puedo deshacerme yo en alabanzas

598
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
A estos weyes que de verdad se están trajando

599
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
La madre para poder

600
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Llevar a cabo estos operativos

601
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Lo que a mí ya no me cuadra

602
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Es al día siguiente

603
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
Oiga, vio lo del laboteur

604
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Me entendieron, no, no, aquí no se hace

605
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Ah, que la madre

606
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Ese es mi problema, que no se reconozca

607
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Que existe un problema porque es la primera

608
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Es el primer paso para que se resuelva

609
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Sí, cuando el político mete la mano

610
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Ya es la mano negra

611
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Ahí es, ahí es, acá hay Gordo, exactamente

612
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Oye mi rey, ¿qué quiere hacer?

613
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
¿Quiere hacer la de la red nacional?

614
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Planes Hollywood?

615
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Ahora sí hay mucho, eh

616
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Vamos por partes

617
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
¿Por qué no le cuentes a la señora bonita que Trump

618
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Ya contrató a hacer el estalón?

619
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Ah bueno, ah bueno

620
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
A ver

621
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Donald Trump está queriendo

622
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Designó a tres

623
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Veteranos de Hollywood como consejeros

624
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Especiales para la industria del cine

625
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Estas personas son

626
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Mel Gibson, Sylvester Stallone

627
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Y John Voight

628
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
¿Quién es John Voight?

629
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
Es el otro topo

630
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
John Voight

631
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
O sea, sí me, sí me, sí me

632
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Es el papá de esta

633
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Se me olvida

634
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Angelina Jolie

635
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Ah, es el papá de Angelina

636
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
O sea, se agarró

637
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Sí, puro cowboy, puro cowboy

638
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Y entonces ellos son conocidos por su apoyo

639
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Por ser republicanos

640
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Y asumirán los roles de asesoría

641
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
Con el objetivo de fortalecer

642
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
La presencia del cine estadounidense en el mercado internacional

643
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Como si no tuvieran presencia

644
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
A mi se me hace que más den

645
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Trump se quiera contar con Rambo

646
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Sí, sí, sí

647
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
No, no lo culpo

648
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Qué duro estás

649
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Si tú me ponías así, yo sería el presidente

650
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Oye, mira esa nada, Rocky

651
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Claro, güey, sí, sí, sí

652
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Ay güey, estás bien duro

653
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
O sea, mi tema es yo reconozca ahí

654
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
O sea, cómo te digo

655
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Yo empatizo porque si yo fuera el presidente

656
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
También le iría a Mel

657
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Así de, vete por whisky, vamos a platicar de

658
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Y cámara, es para arreglar lo de

659
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Los incendios y todo ese asunto ahí

660
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
No, no, no es para los incendios

661
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Es para levantar la

662
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
La industria cinematográfica

663
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
A ver, no lo culpo, es como Javier Duarte

664
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Es para levantar la moral

665
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Y es como cuando Javier Duarte

666
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
César Duarte, invitaba a Juan Gabriel

667
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
A cantar a sus cumpleaños

668
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Y le canto, pues cómo no, tienes la lana

669
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Y tienes el contacto, no lo va a hablar Juan Gabriel

670
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Tenía ahí el parecito chispotín

671
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
A que me digan ahí

672
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
Amor, amor, amor

673
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
O sea, si son fines de semana

674
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Bien aprovechados, como uno como presidente

675
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Se puede hacer un bocillo

676
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Bueno, pero esto era para contarles lo que pasó con Don Torruco

677
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Ah, y entonces

678
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Ay no, mi vida hermosa

679
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
Miguel Torruco, ¿sí?

680
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Miguel Junior

681
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Miguel Torruco Garza

682
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Bueno, el Garza este

683
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Entonces, repite lo y quere panear un entrevistador

684
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Y le dice, oiga, señor Torruco

685
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
¿Cómo le vamos a hacer con lo de Trump?

686
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Venlo más con lo que sale

687
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Es que tengo que ser muy buen viernes

688
00:28:00,000 --> 00:28:04,000
Y yo, échalo por favor

689
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Tenemos que aprovechar estas amistades que tenemos

690
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Para sumar a la relación

691
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Incluso en algunos

692
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Próximos días

693
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
Si sirve este salón de ser venido a México

694
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
Para tener una visita ya se le anunció

695
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Y la presidenta ya dijo que sí, entonces estamos esperando

696
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Solamente que se maten las agendas

697
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
Y sumar a la colaboración bilateral

698
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Esa es la opción Gabriel

699
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Sí, sí

700
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Mira, no, no, no

701
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Vamos por partes

702
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
A mí me pasa ya con ese trabajo, güey

703
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Que si tú me mostraras clips de mí

704
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Diciendo cosas

705
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Y así fue

706
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
En las palabras del señor Miguel Torruco

707
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
Que dice que la opción para hablar con Donald Trump

708
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
Va a ser sirver este salón

709
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Yo le diría al viajero del futuro

710
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
No seas imbécil, jamás va a pasar esto

711
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
¿Sí, disco? O sea, ¿cómo que

712
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Estadón es nuestra

713
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Opción, pues quiénes somos

714
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
La chinita del Viet Cong ahí cuando le das su

715
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
María Conchita Alonso

716
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
¿Qué somos María Conchita Alonso?

717
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
No güey, o sea, mi tema es

718
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
Rocky

719
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Es la estrategia, ¡Rocky!

720
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
O sea, si me tienes güey

721
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
Pues es que es su cuate

722
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
No, a ver, es que yo trato de ser optimista

723
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Yo trato de decir

724
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Nuestros políticos son serios, hay gente preparada

725
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
RÓCKY

726
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Te da envidia, güey

727
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
No güey, díle a nuestra, te da envidia

728
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Tú crees, a ver

729
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Tú le hablas

730
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
¿Tú a quién pondrás, al hijo del santo de seguro?

731
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Pues sí, está bien

732
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
No, no, no

733
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Al maestro santo, dije

734
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Yo podía octagón

735
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Atlantis

736
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Atlantis por mar

737
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Sí, sí, sí

738
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Volador por aire

739
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Octagón para Asia

740
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Atlantis por tierra

741
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
Volador por aire

742
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Y sangre chicana en la frontera

743
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Y luego a todos la parca

744
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Y el santo

745
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
Subterráneo

746
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
Con el Vaticano

747
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Ahí está

748
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
¿Qué animal eres?

749
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Los armenios mexicanos, güey, ¿no?

750
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Fíjalo, Gabriel

751
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Esa puede ser la estrategia

752
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Mi respuesta no está tan alejada

753
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Del señor Torruco y yo no soy político

754
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Gracias a Dios, güey

755
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
No, traeré un carraso

756
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Bueno, pues él estuvieron

757
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
En la comidilla de las redes sociales

758
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Si Rocky es la estrategia, güey

759
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
Perdón, este

760
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Es que me exalté

761
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Este, sí me entiendes, güey

762
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Bueno, vamos a un corte comercial

763
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Y de regreso

764
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
Un falso Brad Pitt

765
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
Estafa a una señora

766
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
El mundo es una tontería ya

767
00:31:10,000 --> 00:31:20,000
Y si no, vamos a un corte comercial y volvemos

768
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Así

769
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Mi amigo de silvestre de salón, Rocky

770
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Rocky es nuestra estrategia, muy bien

771
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Parece esto un episodio de Los Simpson

772
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Y entonces ayer le estaba justo ayer

773
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Platicando que mi tío Slim va a ir a

774
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Salvarles el pellejo ahí a los

775
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Con los empresarios, con los aranceles

776
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Y este la estrategia es Rocky

777
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Viste lo de la señora Brad Pitt

778
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Hijo de su madre, qué mala onda

779
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
A ver, una doñita

780
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Subo que es doñita porque

781
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
No cualquiera cae

782
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
En Francia de repente le llega

783
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Y le dice, bonjour

784
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Y lo que onda

785
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Je suis Brad Pitt

786
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Je suis

787
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
A ver si eres tú, a ver di algo

788
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Y lo dice este

789
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
No sea tan doñita

790
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Y de muy buen ver, bueno

791
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
El punto es que le saluda así

792
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Y dice, Brad, eres tú

793
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
Cómo sé que eres tú

794
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Di algo que Brad diría

795
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Y lo dice, do you like that

796
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
No tiene frase

797
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Brad Pitt, no

798
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Watch in the box

799
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Watch in the box

800
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Así eres

801
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Y entonces dice, oye, fíjate que estoy

802
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Muy malo en el hospital

803
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Cómo conseguiste mi teléfono, no importa

804
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
No importa cómo, exacto

805
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
No te fijes en esas tonterías, mi rena

806
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Hablemos de nosotros

807
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Ahorita ando muy malo

808
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
Todo esto pasó, o sea no creo que me estoy invitado

809
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Por fines de comedia

810
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Ando muy malo en el hospital, necesito una lana

811
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Y no puedo salir, pero que no le son super millones

812
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Sí, sí, sí, pero es que aquí no

813
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Paso una tarjeta, no aceptan dólares

814
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Sí, no aceptan Banco Azteca, entonces el rollo

815
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Es que no puedo salir de hospital y necesito

816
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Para mis tratamientos

817
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
Préstamo una lana

818
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Y te la pago, Brad

819
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Apenas la estoy armando pedí un préstamo

820
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Mi amor, no me digas mi amor

821
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
Yo te lo voy a pagar

822
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Estás casado, no soy casado, mi esposa ya no me pela

823
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Ay sí, ejerzo sin título

824
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Si no, este cómo dice

825
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
No me identifico como casado

826
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Como el güey de las películas

827
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
O si le hace con las morras

828
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
Ya somos como hermanos

829
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Cuando casaba morras le decían, pero estás casado

830
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
No me identifico como casado

831
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Bueno, entonces le decía, pero tú estás casado

832
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
No, no, no, no me pela

833
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Estamos que ir por los hijos

834
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Pero, ¿qué te pasó Brad?

835
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Mira, te mando fotos

836
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
Entonces le mandaron fotos

837
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Eso ni siquiera es inteligencia artificial

838
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Eso nomás es poner la carita de Brad Pitt

839
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
En un hospital

840
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Bueno, la cosa es que la señora estaba

841
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Las imágenes que le estuvimos poniendo

842
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Son las que le mandaron a la señora esta

843
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
No creo que están así de chafas

844
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Las nuestras están más chafas

845
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
O sea, ve

846
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Hay una que tiene como la rosa así

847
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Dices, tu compadre, esa

848
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
¿Quién te crees esa güey?

849
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
Es más, ya está, es leyendas de pasión

850
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Es leyendas de pasión

851
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Bueno, entonces el rollo es que

852
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
Las estuvo ahí engañando

853
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Y le mandaban fotos por whatsapp

854
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Durante año y medio

855
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Güey

856
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Usaron cuentas falsas y la estafa incluía

857
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Historias sobre tratamientos médicos

858
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
Cuentas bloqueadas

859
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Y no sé qué hasta que el tema

860
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Le iba prestando la, esta doña

861
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
850 mil dólares

862
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Casi un millón

863
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
En un año, es muy buen negocio

864
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
A ver

865
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
La doña iba pasando por un

866
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Por una crisis de divorcio

867
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
La agarró cojeando

868
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Sí, sí

869
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Cogiendo dije, anima

870
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
Esa es la próxima estafa

871
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
Esa es la próxima estafa

872
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Asegúrense, si les llegan mensajes

873
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
De Gabrielo, Mimí, señora bonita

874
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Este, no crea que soy yo

875
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Yo no le escribo a cualquiera

876
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
A casi cualquiera, pero no a cualquiera

877
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
A casi cualquiera

878
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
Asegúrense, pregúnteme, vamos a tener una clave

879
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
A ver, clave, cualquiera clave

880
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
A ver, como se querés Gabrielo y Mimí

881
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Como se querés Gabrielo y Mimí

882
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Que diría Gabrielo y Mimí

883
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Como te gustan las micheladas

884
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Ah, esa gran

885
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Gran pregunta, solo quien

886
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Me conoce señora sabe como me gusta

887
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
La michelada, y luego, pregunta

888
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Subquestion, subquestion

889
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Que track del

890
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Romances 1 utilizarías para

891
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
La fechoría

892
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
Para hacer el

893
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
Para hacer la fechoría

894
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Para hacer un fechor

895
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
Para la caricia, exacto

896
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Que track, y ya con eso

897
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Ya los calados ya, alguna tercera

898
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Pregunta que no sepa yo de ti

899
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Con que

900
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Con que locutor

901
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
La mamá de Gabrielo

902
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Tuvo un romance

903
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Con que locutor

904
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Se me compara aquí en

905
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Grupo Fork, le voy a dar

906
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Una pis

907
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Los iniciales

908
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Son JLD

909
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
JLD

910
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Quien es el pupilo

911
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
De Gabrielo y Mimí aquí en

912
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
El mejor de mis alumnos

913
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
De quien recibe instrucción

914
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
De Serra

915
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
A que programa se va ir Gabrielo

916
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
Y si sigue diciendo estas tonterías

917
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Y entonces resulta que le bajaron

918
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
Los 250 mil dólares a la

919
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Señora

920
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
No es viejita

921
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Tiene 53 años

922
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Es una chamaca wey

923
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Gabriel, la estas regando

924
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
De negocio, escríbela

925
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Ya escríbela Sandra Cuauvas por favor

926
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Gabriel ya, una vez

927
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
No no no, ellas Sandra

928
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Y yo tenemos una relación abierta

929
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
Pero ya que te saque de trabajar Gabriel

930
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
Ya me urge que yo me cada vez más

931
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Tu crees que yo vengo por el cochino de dinero wey

932
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
No, vienes por la pasión

933
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Yo vengo para ver a Katar

934
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
Katar

935
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Y luego y viene

936
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Y viene a la mitad de la semana no más wey

937
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Llega a checar tarjeta y se va wey

938
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Y cuando viene Zapata

939
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
También

940
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Disculpe caballero quien lo dejó entrar

941
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
Cuando viene Zapata me manda la chilindrina

942
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Y ya ya, y quien sabe quien

943
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Que cojones hacemos

944
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Pero bueno, este po

945
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
Se muy gusta entonces si le llegan

946
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
Mensajes de Brad Pitt, no es

947
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
Créame que no es

948
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
Y luego a otro brother

949
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
Este ya más cercano

950
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Acá en Ciudad Juárez

951
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
Fue a cierto establecimiento, a un despacho

952
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
Contable y entonces

953
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
Contable dance

954
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
Contable dance y entonces a la hora

955
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
De tráigame la cuenta jovenas, yo me tengo que ir a mi casa

956
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Con mis hijos

957
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
Ya me tengo que ir a la sonrisota el brother

958
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
No pero

959
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
Él es el mesero

960
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
Ah si, si osea le llegaron

961
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
Señor Islas

962
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Señor Islas su cuenta

963
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
Y dice ya me tengo que ir porque es el

964
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Mi hijo va a ver la ratón

965
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
Va a caer ahorita no se que

966
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Y le llega la cuenta 53 mil

967
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
Banos gordo, 53 mil

968
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
Cerveza, cerveza, cerveza

969
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
Shotama, Lenin

970
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Laila, no es Laila

971
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
Eclipse Doll

972
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
Eh no ya sabemos que

973
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
Andaba, negra

974
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Negra modelo funciona de las dos maneras

975
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
Este, el precio

976
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
Es accesible, digo bueno

977
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
El punto es que

978
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
53 mil, eso le llegó a la cuenta

979
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
En el eclipse men's club

980
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Y dice que boque boque boque boque

981
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
Que paso, yo me se muy bien

982
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
Pues que pedí

983
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
A poco si estábamos así tan

984
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
Prodigos

985
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
Estuvo buena la fiesta

986
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
Me cobraron de dos meses

987
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Pues no pago fijese

988
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
No se puede ir usted sin pagar

989
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
Ah como no

990
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
Entonces resulta que ya lo amagaron

991
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Y resulta que

992
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
Este era el

993
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
El mesero

994
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
El mesero le hizo trampa

995
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Y confirmó que el consumo real fue de

996
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
44 mil pesos

997
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
Que

998
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Yo pensé que me ibas a decir 4 mil pesitos

999
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Lo tomo en la colegiatura de tus hijos

1000
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Asael

1001
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
Con eso pagas las colegiaturas en todo el lado

1002
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
Hombre

1003
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
Con eso enganchas un coche

1004
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Con eso enganchas un carro

1005
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
Asael

1006
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
Como crees

1007
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Y metan wey

1008
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Gastaste todo eso

1009
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
Le llegan de 50 a 3 mil

1010
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
Y lo ano joven perdón

1011
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
44 mil

1012
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
Ahí quemaron tus alas

1013
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
Mariposa equivocada las luces de

1014
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
Nueva York

1015
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
Es que esta gente pues por eso

1016
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
44 mil

1017
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Pecheriques al suelo

1018
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Literal al suelo

1019
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Nooo

1020
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Ya se acabó nuestro tiempo

1021
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Muchas gracias por acompañarnos

1022
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
Mañana no el lunes

1023
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
En punto de la tarde a tarde y también ya está el pulso de la república

1024
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
Allá en los youtube que tenga usted un excelente fin de semana

1025
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Se queda usted con la información del señor

1026
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
Eladrón Esquilino entonces ya bye bye

1027
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Amiguitos

1028
00:40:53,000 --> 00:41:09,000
Esta fue una producción de Grupo Foro Lugar

