1
00:00:00,000 --> 00:00:06,720
Busca este y todos los contenidos de Grupo Fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:10,720 --> 00:00:12,320
Grupo Fórmula presenta

3
00:00:12,320 --> 00:00:16,240
Solo el pueblo puede salvar al pueblo

4
00:00:16,240 --> 00:00:18,000
Que se defienda como pueda

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,320
No traiciona quien actúa de acuerdo con sus principios

6
00:00:21,320 --> 00:00:25,120
Pues que se oiga bien y que se oiga lejos

7
00:00:25,120 --> 00:00:28,680
Que se convirtió en defensora de las élites, el oligarquía

8
00:00:28,680 --> 00:00:31,440
Eso no está pasando en nuestro México

9
00:00:31,440 --> 00:00:32,600
¿Cómo se llama?

10
00:00:32,600 --> 00:00:33,400
Chumel

11
00:00:33,400 --> 00:00:34,160
Chumel

12
00:00:34,160 --> 00:00:35,360
Chumel Torres

13
00:00:35,360 --> 00:00:36,120
¿Verdad Chumel?

14
00:00:36,120 --> 00:00:36,760
Todos los días

15
00:00:36,760 --> 00:00:39,480
La Radio de la República

16
00:00:39,480 --> 00:00:41,320
Con Chumel Torres

17
00:00:41,320 --> 00:00:44,360
Porque es muy cómodo no trabajar y seguir cobrando

18
00:00:44,360 --> 00:00:52,360
Señora bonita, mi amigo, amo de casa, ya se nos fue el año y solo nos queda el recuento de los baños

19
00:00:52,360 --> 00:00:58,320
Y porque recordar es volver a vivir, quédese con nosotros a brindar, llorar y reír por el año que nos dejó

20
00:00:58,320 --> 00:01:02,880
Aquí en el recalentado de la República con Chumel Torres

21
00:01:29,160 --> 00:01:31,960
Y de pronto un accidente

22
00:01:31,960 --> 00:01:34,960
Mira Manuel, un chapulinsotti

23
00:01:34,960 --> 00:01:38,560
Celadores del PRD brincan a Morena para lograr la mayoría

24
00:01:38,560 --> 00:01:45,680
Y será la última noche

25
00:01:45,680 --> 00:01:47,840
Ripeninri el PRD

26
00:01:47,840 --> 00:01:52,040
El PRD se despidió tras 35 años de existencia

27
00:01:52,040 --> 00:01:55,160
Y en la mañanera

28
00:01:55,160 --> 00:02:00,160
Amly dice que la pausa es nomás con Estados Unidos y Canadá

29
00:02:00,160 --> 00:02:02,160
Pues con esos tiene mi preci

30
00:02:02,160 --> 00:02:08,160
Quiero morir y es un cuchillo que me corta las penas

31
00:02:08,160 --> 00:02:12,160
A la Corte de Trabajadores del Poder Judicial contra la Reforma

32
00:02:12,160 --> 00:02:18,160
Los ministros de la Suprema Corte recibieron reacciones divididas por parte de los manifestantes

33
00:02:18,160 --> 00:02:23,160
Por un lado a ministros como Norma Piña o Javier Lainez lo recibieron con aplausos

34
00:02:23,160 --> 00:02:28,160
Mientras que a la ministra Escriviela la recibieron con cantos pero de grillos

35
00:02:28,160 --> 00:02:31,160
Y a Lenia Báteres ni la recibieron porque no fue

36
00:02:31,160 --> 00:02:34,160
Pues en otras noticias muy alegres

37
00:02:34,160 --> 00:02:43,160
Gerardo Fernández Loroña asumirá la presidencia del Senado de México el próximo 1 de septiembre

38
00:02:43,160 --> 00:02:47,160
Esta decisión marca un antes y un después en su carrera política

39
00:02:47,160 --> 00:02:53,160
Tras haber buscado arrastradamente, perdón, activamente este puesto en el pasado

40
00:02:53,160 --> 00:02:57,160
No cabe duda que qué suerte tienen los que no se bañan

41
00:02:57,160 --> 00:03:03,160
El New York Times público ahora en portada las protestas contra la reforma judicial en México

42
00:03:03,160 --> 00:03:06,160
Así como la tensión diplomática entre ambos países

43
00:03:06,160 --> 00:03:12,160
Mientras tanto aquí en México la jornada sacó su portada los 10 looks favoritos de Olga Sánchez Cordero

44
00:03:12,160 --> 00:03:15,160
Y el test, ¿qué personaje de la 4T eres?

45
00:03:15,160 --> 00:03:19,160
La diputada de Morena y versión mujer de Samuel del Villar Lidia García Anaya

46
00:03:19,160 --> 00:03:23,160
Fue criticada por utilizar una definición de Wikipedia

47
00:03:23,160 --> 00:03:28,160
Para defender la inclusión de los jueces sin rostro en la reforma judicial

48
00:03:28,160 --> 00:03:32,160
Señora, no puede tomar a Wikipedia como fuente

49
00:03:32,160 --> 00:03:34,160
Y cualquiera puede modificar la información

50
00:03:34,160 --> 00:03:39,160
¿No se acuerdan de su patrón cuando le modificaban diariamente la página para poner apodo de...

51
00:03:39,160 --> 00:03:41,160
Ya sabe cuál

52
00:03:41,160 --> 00:03:42,160
El Cacaz

53
00:03:42,160 --> 00:03:47,160
Ayer se despidió del PRD del Congreso luego de 35 años de existencia

54
00:03:47,160 --> 00:03:50,160
Y de perder su registro como partido político

55
00:03:50,160 --> 00:03:55,160
Los periodistas que quedaban dieron un discurso de despedida y mencionaron sus logros

56
00:03:55,160 --> 00:03:58,160
Sin embargo los demás partidos les dijeron, no se preocupen compañeros

57
00:03:58,160 --> 00:04:00,160
Los vamos a seguir viendo aquí diario

58
00:04:00,160 --> 00:04:04,160
Aquí tengo una escoba y unos trapos y dejen bien limpiacitos los culores para mañana

59
00:04:04,160 --> 00:04:07,160
Y hablando de gente que prefirió no quedarse en chamba

60
00:04:07,160 --> 00:04:11,160
Dos senadores del PRD se unieron oficialmente a la bancada de Morena

61
00:04:11,160 --> 00:04:18,160
En el Senado y con esto acercan a Morena a un solo voto para lograr la mayoría calificada

62
00:04:18,160 --> 00:04:22,160
Los nombres de estos senadores son Aracely Saucedo Reyes y José Sabino Herrera

63
00:04:22,160 --> 00:04:24,160
También conocido como El Chavo

64
00:04:24,160 --> 00:04:29,160
No porque le gustan las tortas de jamón, sino porque el PRD lo encontró dormido en un barril

65
00:04:29,160 --> 00:04:32,160
Y hoy es miércoles 28 de agosto, son pasaditas las 3 de la tarde

66
00:04:32,160 --> 00:04:36,160
Está usted en su casa, está usted trabajando, se le chispoteó

67
00:04:36,160 --> 00:04:38,160
Así es, ya sucede en la roda de la República

68
00:04:38,160 --> 00:04:42,160
Yo soy Chumel Torres y no te preocupes México, yo te cuento lo que está pasando

69
00:04:42,160 --> 00:04:47,160
Hola, amiguitos míos de casa de la República, bienvenidas a usted aquí a Grupo Fórmula

70
00:04:47,160 --> 00:04:52,160
Les saluda como a cada día, Chumel Torres me acompaña mi Gilgrillo Amarillo, Gabriel Lomimi

71
00:04:52,160 --> 00:04:56,160
Vamos rápidamente con la información que le tenemos preparada para el día de hoy, Gabriel

72
00:04:56,160 --> 00:04:57,160
Dígamelo

73
00:04:57,160 --> 00:05:03,160
Otro día de felicidad en la República Amorosa de la 4T

74
00:05:03,160 --> 00:05:04,160
¿Por qué, señor?

75
00:05:04,160 --> 00:05:11,160
Porque hasta acá los enervantes perfumes del éxito y la gloria invaden mis fosas nasales

76
00:05:11,160 --> 00:05:15,160
Como incienso frentero de eso

77
00:05:15,160 --> 00:05:21,160
Fernández Noroña, Gerardo Fernández Noroña que metió en bloqueo antes de por ejemplo los alabegados

78
00:05:21,160 --> 00:05:26,160
Fue designado, fíjate nomás, como próximo presidente del Senado de México

79
00:05:26,160 --> 00:05:29,160
A partir del 1 de diciembre de 2024

80
00:05:29,160 --> 00:05:34,160
Perdóneme usted, señor presidente del Senado que le sangren los híjolos

81
00:05:34,160 --> 00:05:38,160
No cabe duda que el trabajo, el tesón, el compromiso

82
00:05:38,160 --> 00:05:40,160
El esfuerzo, Gabriel

83
00:05:40,160 --> 00:05:45,160
Tiene sus pagos y ya ves que este señor siempre fiel a su propio partido nunca morena

84
00:05:45,160 --> 00:05:47,160
No, no, ah no si no

85
00:05:47,160 --> 00:05:50,160
Por cuestiones de asuntachos ahí unos bronquillas

86
00:05:50,160 --> 00:05:55,160
No, de que se cerraron, cerraron a su curso a alguien, se tuvo que abricar

87
00:05:55,160 --> 00:06:00,160
Fíjate, tantos, tantas historias, lo voy a decir, no me lo voy a decir glorias

88
00:06:00,160 --> 00:06:05,160
Pero cuando se hizo pipí afuera de una gasolina porque no quiere pagar siete pesos en el

89
00:06:05,160 --> 00:06:06,160
¿Te acuerdas?

90
00:06:06,160 --> 00:06:12,160
Me puso un tweet, a penas se puede creer, siete pesos por el baño de la caseta 594

91
00:06:12,160 --> 00:06:14,160
Oriné en la calle ese

92
00:06:14,160 --> 00:06:16,160
Ese es el accidente

93
00:06:16,160 --> 00:06:22,160
Pagó sus titeritos ahí de los dinosaurios del gobierno y hoy

94
00:06:22,160 --> 00:06:25,160
Su foto, la foto de la toalla

95
00:06:25,160 --> 00:06:27,160
La foto, el cuadrado, sí, ahí que está

96
00:06:27,160 --> 00:06:28,160
La foto maldita

97
00:06:28,160 --> 00:06:31,160
La foto maldita, muchos matrimonios han disuelto por esta foto

98
00:06:31,160 --> 00:06:34,160
Esa foto es como yo me mantengo delgado

99
00:06:34,160 --> 00:06:37,160
Así nomás me asco de comer y ya

100
00:06:37,160 --> 00:06:40,160
Para la gente de radio tenemos en el fondo aquella foto

101
00:06:40,160 --> 00:06:42,160
No, no, para la gente de radio es indescriptible lo que está

102
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Aquella foto

103
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
Una foto de...

104
00:06:44,160 --> 00:06:47,160
No, no, no, tampoco, tampoco

105
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
Hay gente comiendo

106
00:06:48,160 --> 00:06:54,160
Y entonces este, él es hoy, él es hoy el presidente del senado de la república

107
00:06:54,160 --> 00:06:56,160
Gran decisión, gran decisión

108
00:06:56,160 --> 00:07:00,160
La decisión se tomó en una reunión plenaria del Grupo Parlamentario de Morena

109
00:07:00,160 --> 00:07:04,160
Con presencia de Claudio Chema, la doctora dijo, ¿cómo de que no?

110
00:07:04,160 --> 00:07:06,160
Ahí está su pagote

111
00:07:06,160 --> 00:07:09,160
Ahí está su pago por ser un tapetote y le...

112
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
Ahí le va

113
00:07:10,160 --> 00:07:12,160
Por andar de matraquero

114
00:07:12,160 --> 00:07:16,160
Por andar de matraquero y de llorón, es que sí paga

115
00:07:16,160 --> 00:07:18,160
Pero paga, pero nada, nada

116
00:07:18,160 --> 00:07:20,160
Paga cuando ya pegaron

117
00:07:20,160 --> 00:07:23,160
O sea, es que el decisión tiene una ley que yo le capté

118
00:07:23,160 --> 00:07:27,160
Si tú apoyas al acuadote cuando ya ganó el presidente Montepela

119
00:07:27,160 --> 00:07:30,160
Con Atolini, Pumamoto, todos

120
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
Pero...

121
00:07:31,160 --> 00:07:32,160
Pero...

122
00:07:32,160 --> 00:07:33,160
¿Y Corral?

123
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Ah, bueno, sí

124
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
¿Corral tira tu figuría?

125
00:07:35,160 --> 00:07:37,160
No, sí, sí, sí, sí, es más político, la verdad

126
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
Tiene más trayectoria

127
00:07:38,160 --> 00:07:40,160
Pero si tú lo apoyabas cuando no era nadie

128
00:07:40,160 --> 00:07:42,160
Ahí es donde te va a hacer justicia de la revolución

129
00:07:42,160 --> 00:07:46,160
Porque, tú te acordarás, cuando fue él en el trife al...

130
00:07:46,160 --> 00:07:47,160
Al ferrero de Calderón

131
00:07:47,160 --> 00:07:49,160
A dejar las cajas vacías con animales de granjas

132
00:07:49,160 --> 00:07:53,160
El que iba empujando el diablito con las cajas vacías

133
00:07:53,160 --> 00:07:55,160
Es el señor Fernando Noroña

134
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
¡Cállate!

135
00:07:56,160 --> 00:07:57,160
Él iba empujando el que no

136
00:07:57,160 --> 00:07:59,160
Y ni siquiera estoy haciendo una alusión así chistosa

137
00:07:59,160 --> 00:08:03,160
Estaban formados todos yendo a entregar las pruebas que eran cajas vacías

138
00:08:03,160 --> 00:08:05,160
Y el que iba empujando el diablito, él lo traía

139
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
El señor Fernando Noroña

140
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Ya desde entonces

141
00:08:07,160 --> 00:08:08,160
¿Ya desde entonces?

142
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
Sí, sí, sí

143
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
Notaba que tenía un grito

144
00:08:10,160 --> 00:08:12,160
Bueno, ya le hizo justicia a la transformación

145
00:08:12,160 --> 00:08:13,160
Qué bueno, qué bueno

146
00:08:13,160 --> 00:08:17,160
Ojalá este... un vainillo cotorro que se pueda comprar

147
00:08:17,160 --> 00:08:20,160
Le mandamos hasta allá un pinito para que se lo...

148
00:08:20,160 --> 00:08:21,160
Un catrín

149
00:08:21,160 --> 00:08:22,160
¿Los tenemos al vaid, va?

150
00:08:22,160 --> 00:08:23,160
Un catrín lavandín

151
00:08:23,160 --> 00:08:26,160
A ver, vamos a ver qué pasó con ahí con el Noroñas

152
00:08:26,160 --> 00:08:27,160
¡Ahh!

153
00:08:29,160 --> 00:08:31,160
Es un altísimo honor

154
00:08:31,160 --> 00:08:34,160
Teniendo compañeras y compañeros tan destacados

155
00:08:34,160 --> 00:08:36,160
Con trayectoria tan fuertes

156
00:08:36,160 --> 00:08:39,160
Con experiencia política tan sólida

157
00:08:39,160 --> 00:08:42,160
Para mí es motivo de una honra muy grande

158
00:08:42,160 --> 00:08:48,160
Que por unanimidad hayan decidido que yo encabece la mesa directiva del Senado

159
00:08:48,160 --> 00:08:49,160
De corazón

160
00:08:49,160 --> 00:08:51,160
Se los agradezco mucho

161
00:08:51,160 --> 00:08:52,160
Cuenten conmigo

162
00:08:52,160 --> 00:08:55,160
Y lo dijo mi compañero, nuestro líder

163
00:08:55,160 --> 00:08:58,160
Adatangusto López Hernández, gobernador de la formación

164
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
¡Bravo!

165
00:09:02,160 --> 00:09:03,160
¡Buen país!

166
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
¿Se han visto el pelo?

167
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
Mira, ahí está la foto

168
00:09:07,160 --> 00:09:09,160
Ahí está Noroña, miran en el diablito

169
00:09:09,160 --> 00:09:10,160
No, si yo me acuerdo

170
00:09:10,160 --> 00:09:12,160
Ahí está Claudia

171
00:09:12,160 --> 00:09:15,160
Ahí está Claudia y este de atrás, ¿cómo se llama este?

172
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
Es el de...

173
00:09:16,160 --> 00:09:18,160
Ay, el doctor doctor

174
00:09:18,160 --> 00:09:19,160
No lo vio

175
00:09:19,160 --> 00:09:21,160
El doctor doctor, el bueno de atrás

176
00:09:21,160 --> 00:09:22,160
Ackerman

177
00:09:22,160 --> 00:09:23,160
Ackerman, si es Ackerman, ¿no?

178
00:09:23,160 --> 00:09:24,160
Sí, sí, sí

179
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
Digo que si es Ackerman, sí

180
00:09:25,160 --> 00:09:27,160
No, todo esto, o sea, este es...

181
00:09:27,160 --> 00:09:28,160
¡Viste que se bañó!

182
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
¡Se bañó Noroñas!

183
00:09:29,160 --> 00:09:32,160
Ese galán que vio usted no es nuestro cámaras uno

184
00:09:32,160 --> 00:09:35,160
A ver, le vamos a decir Gerardo no, porque ya no es Roña

185
00:09:35,160 --> 00:09:37,160
No, ya sin Roña, Gerardo sin Roña

186
00:09:37,160 --> 00:09:39,160
Gerardo sin Roña, Gerardo Limpio

187
00:09:39,160 --> 00:09:42,160
Oye, pues bueno, ya por lo menos empezó bien

188
00:09:42,160 --> 00:09:44,160
Al menos, a ver, ¿cuánto le dura?

189
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
No, no, a ver, lo que sea ya

190
00:09:45,160 --> 00:09:46,160
¿No se había visto esto?

191
00:09:46,160 --> 00:09:47,160
Ya con que se haya pasado

192
00:09:47,160 --> 00:09:49,160
Desde el diablito, güey, no se había bañado

193
00:09:49,160 --> 00:09:52,160
Ya con que se haya pasado un pan tene ahí

194
00:09:52,160 --> 00:09:55,160
Una vez al año, ahí el DOB, ¿sabes cómo?

195
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
Está bien, está bien

196
00:09:56,160 --> 00:09:57,160
Pero parece que se...

197
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
Sí olía a nórdico

198
00:09:58,160 --> 00:09:59,160
Sí, sí, ahí está

199
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
Vamos a hacer un pequeño corte comercial

200
00:10:00,160 --> 00:10:02,160
Y regresamos, ustedes si ya no me dieron, no se os vaya

201
00:10:02,160 --> 00:10:05,160
Y nos vemos en el próximo video

202
00:10:05,160 --> 00:10:08,160
Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts

203
00:10:08,160 --> 00:10:09,160
Escríbenos a este email

204
00:10:09,160 --> 00:10:12,160
ventas.rss.com

205
00:10:12,160 --> 00:10:15,160
ventas.rss.com

206
00:10:15,160 --> 00:10:18,160
La Radio de la República

207
00:10:20,160 --> 00:10:21,160
De la República

208
00:10:21,160 --> 00:10:23,160
De la República

209
00:10:23,160 --> 00:10:24,160
Hijo de la ciudad de León en Francia

210
00:10:24,160 --> 00:10:26,160
Se se le succion

211
00:10:26,160 --> 00:10:27,160
Se se le succion

212
00:10:27,160 --> 00:10:31,160
Gerardo Fernández de Roña, le apestó

213
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
Le pepe le pú

214
00:10:33,160 --> 00:10:35,160
Le estamos platicando en el bloque pasado

215
00:10:35,160 --> 00:10:38,160
Con mucha felicidad, mucha albericia

216
00:10:38,160 --> 00:10:41,160
A veces que a nosotros nos encanta que haya trabajo

217
00:10:41,160 --> 00:10:43,160
Y más para esta gente que te da tanta fuerza

218
00:10:43,160 --> 00:10:44,160
Que se reconozca

219
00:10:44,160 --> 00:10:45,160
Y se reconozca

220
00:10:45,160 --> 00:10:48,160
Y hoy, este, se cubre de gloria

221
00:10:48,160 --> 00:10:50,160
Y esta se bañó, se pasó

222
00:10:50,160 --> 00:10:51,160
Ahí el Kamaí

223
00:10:51,160 --> 00:10:53,160
No, no, no, y además se pintó

224
00:10:53,160 --> 00:10:54,160
No, se puso el Wildroth

225
00:10:54,160 --> 00:10:56,160
El Grecian 2000

226
00:10:56,160 --> 00:10:57,160
Lady Grecian

227
00:10:57,160 --> 00:11:01,160
Viva, haz menos maldoladito

228
00:11:01,160 --> 00:11:04,160
¿Qué pasó con esa 100 plateada que da experiencia?

229
00:11:04,160 --> 00:11:06,160
No, no, es New Year New Me

230
00:11:06,160 --> 00:11:07,160
Sí, está bien

231
00:11:07,160 --> 00:11:09,160
Vistete como el trabajo que quieras

232
00:11:09,160 --> 00:11:10,160
No es como el que quieres

233
00:11:10,160 --> 00:11:12,160
Yo por eso me visto de prostituta

234
00:11:12,160 --> 00:11:16,160
Oye, tal vez mi última mañanera, Gabriel

235
00:11:16,160 --> 00:11:17,160
No me digas

236
00:11:17,160 --> 00:11:20,160
Yo sé, yo sé, yo sé, pero

237
00:11:20,160 --> 00:11:22,160
Es un ocaso

238
00:11:22,160 --> 00:11:27,160
Ya falta un mes para que el presidente y yo nos digamos adiós

239
00:11:27,160 --> 00:11:29,160
Pero no

240
00:11:29,160 --> 00:11:31,160
¿Cuántos fueron? Como 20, como 20, 25

241
00:11:31,160 --> 00:11:33,160
Joaquín más, Joaquín, si te das cuenta

242
00:11:33,160 --> 00:11:35,160
Ya como, como 59, algo así

243
00:11:35,160 --> 00:11:37,160
Menciones en la mañanera

244
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
Hoy salí

245
00:11:38,160 --> 00:11:40,160
Es obvio que tú lo vas a extrañar, pero

246
00:11:40,160 --> 00:11:41,160
Él te extrañará

247
00:11:41,160 --> 00:11:43,160
No, no

248
00:11:43,160 --> 00:11:44,160
Ah, sí, fuera que mando

249
00:11:44,160 --> 00:11:47,160
Yo creo que va a ser como cuando dos enemigos

250
00:11:47,160 --> 00:11:49,160
Dos viejos enemigos se topan

251
00:11:49,160 --> 00:11:53,160
Como, como Al Pacino y, y, y De Niro

252
00:11:53,160 --> 00:11:55,160
You're not different after all you and I

253
00:11:55,160 --> 00:11:58,160
Ya sabes, como cuando, como el Joaquín y Guazonde

254
00:11:58,160 --> 00:12:00,160
Tú me necesitas a mí, yo te necesito a ti

255
00:12:00,160 --> 00:12:01,160
Sí, sí, sí

256
00:12:01,160 --> 00:12:04,160
Y vamos a hacer el sombrero y cada quien se va a ir a otro lugar

257
00:12:04,160 --> 00:12:06,160
Como cuando las hermanas de Lucerito se encontraron

258
00:12:06,160 --> 00:12:08,160
Ándale, como el lazo de amor que se queda al otro

259
00:12:08,160 --> 00:12:10,160
Y el último le hace

260
00:12:10,160 --> 00:12:12,160
Así, así, yo creo

261
00:12:12,160 --> 00:12:13,160
Así vamos a despedir

262
00:12:13,160 --> 00:12:15,160
Pero un día yo creo

263
00:12:15,160 --> 00:12:16,160
Cuando pase el tiempo, Gabriel

264
00:12:16,160 --> 00:12:18,160
Imagínate que pasan 10, 11 años

265
00:12:18,160 --> 00:12:20,160
Y yo, ebrio

266
00:12:20,160 --> 00:12:21,160
De gozo

267
00:12:21,160 --> 00:12:22,160
De, no, de ebrio

268
00:12:22,160 --> 00:12:25,160
Llego a la, a la, a la chingada y al rancho

269
00:12:25,160 --> 00:12:27,160
Andrés, sal, we

270
00:12:27,160 --> 00:12:28,160
Da la cara, Andrés

271
00:12:28,160 --> 00:12:29,160
Da la cara

272
00:12:29,160 --> 00:12:31,160
Y le sale, ¿qué pasó, chumé?

273
00:12:31,160 --> 00:12:33,160
Te extraño, we

274
00:12:33,160 --> 00:12:35,160
No lo voy a decir, no lo voy a admitir, fíjate todos

275
00:12:35,160 --> 00:12:36,160
Pásale, Manuel

276
00:12:36,160 --> 00:12:38,160
Que te decimos café

277
00:12:38,160 --> 00:12:40,160
Y lo, ya no llores, muchacho

278
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
¿Eh?

279
00:12:41,160 --> 00:12:42,160
No es lo mismo sin ti

280
00:12:42,160 --> 00:12:44,160
Amigo, vente y mítone a cua

281
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
No, gracias

282
00:12:45,160 --> 00:12:47,160
No tomas bien, te invito a un café

283
00:12:47,160 --> 00:12:48,160
Verde

284
00:12:48,160 --> 00:12:50,160
Sucho con guistos, no es cierto

285
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
Y entonces

286
00:12:51,160 --> 00:12:53,160
Te quiero recordar la época loca

287
00:12:53,160 --> 00:12:56,160
De ayer cuando apoyaba la 4T

288
00:12:56,160 --> 00:13:00,160
Que bonito

289
00:13:00,160 --> 00:13:03,160
De cuando a Zitlali apoyé

290
00:13:03,160 --> 00:13:05,160
Llevamos juntos a tu hermana

291
00:13:05,160 --> 00:13:08,160
Bañemos juntos a Noroña

292
00:13:12,160 --> 00:13:15,160
Recorramos el zócalo a pie

293
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
No, no, no, no, que bien

294
00:13:16,160 --> 00:13:18,160
Pero bueno, este, hoy

295
00:13:18,160 --> 00:13:20,160
Hoy, hoy, hoy, tuve una mañanera al licenciado

296
00:13:20,160 --> 00:13:22,160
Salió García Vílcys

297
00:13:22,160 --> 00:13:23,160
Muy, muy peinando

298
00:13:23,160 --> 00:13:24,160
Ahora se están peinando mucho

299
00:13:24,160 --> 00:13:25,160
Todos, todos, todos

300
00:13:25,160 --> 00:13:26,160
Todos están

301
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
Es que estamos de albricia

302
00:13:28,160 --> 00:13:30,160
Me empezaron bien chamagosones

303
00:13:30,160 --> 00:13:31,160
¿Te acuerdas así?

304
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
Guarachudos

305
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Y empanteoneros ahí

306
00:13:33,160 --> 00:13:35,160
Y ahora ya, ahora ya se trae ahí

307
00:13:35,160 --> 00:13:38,160
Salía con la playera balaciada ahí

308
00:13:38,160 --> 00:13:40,160
Sí, no, las teguas así

309
00:13:40,160 --> 00:13:42,160
Con, con, con, agüita de charquilla

310
00:13:42,160 --> 00:13:44,160
Con el saco brilloso de los codos

311
00:13:44,160 --> 00:13:45,160
Como peregrino

312
00:13:45,160 --> 00:13:46,160
Sí, tú sigaste

313
00:13:46,160 --> 00:13:47,160
Y este, ya estaba

314
00:13:47,160 --> 00:13:48,160
Ahí tenemos el clip

315
00:13:48,160 --> 00:13:49,160
Tenemos el clip de mañana

316
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
A ver, vamos a darle la mención

317
00:13:50,160 --> 00:13:53,160
Que me hizo la, la, la, la, la Vílcys

318
00:13:56,160 --> 00:13:59,160
Ahora vamos a presentar la colaboración con Infodemia

319
00:13:59,160 --> 00:14:01,160
Sobre las mentiras difundidas

320
00:14:01,160 --> 00:14:05,160
Tras las declaraciones del embajador de Estados Unidos en México

321
00:14:05,160 --> 00:14:07,160
Sobre la reforma jurística

322
00:14:07,160 --> 00:14:11,160
El Washington Post sacó un artículo editorial

323
00:14:11,160 --> 00:14:16,160
Entitulado, el estado de derecho en México está en peligro

324
00:14:16,160 --> 00:14:19,160
Estados Unidos tiene razón en intervenir

325
00:14:21,160 --> 00:14:22,160
¿Cómo dijiste?

326
00:14:22,160 --> 00:14:23,160
Estuve antes de Lorena

327
00:14:24,160 --> 00:14:25,160
Casual

328
00:14:25,160 --> 00:14:26,160
Ahí no más

329
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
No más, el presidente va a irse antes

330
00:14:27,160 --> 00:14:29,160
Muevenmelo del hogar a mi niño

331
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Dijo

332
00:14:30,160 --> 00:14:31,160
El, el, el, el

333
00:14:31,160 --> 00:14:33,160
El que, el que más reconozca a la gente

334
00:14:33,160 --> 00:14:35,160
El que más, sí, el que, el de las entradas

335
00:14:35,160 --> 00:14:37,160
Con razón, no eras tendencia en la mañana y yo ni sabía

336
00:14:37,160 --> 00:14:38,160
¿En serio?

337
00:14:38,160 --> 00:14:39,160
Y ahora ¿qué hizo el animal?

338
00:14:39,160 --> 00:14:41,160
Ay, yo tampoco sabía

339
00:14:41,160 --> 00:14:43,160
Dio es que iba así tendencia

340
00:14:43,160 --> 00:14:44,160
Y ahora, ¿qué dijo el?

341
00:14:44,160 --> 00:14:47,160
Estuvo un pido, no más que no esté muerto

342
00:14:47,160 --> 00:14:51,160
Lo que hizo fue con que viva el idiota este

343
00:14:51,160 --> 00:14:53,160
Oye, espérate, pero esta misión es muy especial

344
00:14:53,160 --> 00:14:55,160
Yo creo que si la ordenó el licenciado, ¿por qué?

345
00:14:55,160 --> 00:14:57,160
Ay, ya hombre

346
00:14:57,160 --> 00:15:00,160
Estoy trabajando, estoy trabajando

347
00:15:00,160 --> 00:15:02,160
Chaparra está trabajando no más, ahorita no más así

348
00:15:02,160 --> 00:15:04,160
Y entonces este, ¿eh?

349
00:15:04,160 --> 00:15:05,160
Chumel

350
00:15:05,160 --> 00:15:08,160
Ya, chaparra, estamos aquí, todo elaticando

351
00:15:08,160 --> 00:15:10,160
Y entonces este, suéltame

352
00:15:10,160 --> 00:15:11,160
Ay, ay

353
00:15:11,160 --> 00:15:12,160
No, espérame

354
00:15:12,160 --> 00:15:14,160
Porque siempre son tweets

355
00:15:14,160 --> 00:15:15,160
Y ahora fue video

356
00:15:15,160 --> 00:15:16,160
Y aquí de fórmula

357
00:15:16,160 --> 00:15:19,160
Es momento de ir con Muñoz a pedirle un momento

358
00:15:19,160 --> 00:15:20,160
Ay sí

359
00:15:20,160 --> 00:15:24,160
Oye, ¿cuál es el momento de ir con Don Jaime a disculparte?

360
00:15:24,160 --> 00:15:25,160
Oye, chumelito

361
00:15:25,160 --> 00:15:26,160
¿Sabes qué?

362
00:15:26,160 --> 00:15:28,160
O sea, estás muriendo mucho

363
00:15:28,160 --> 00:15:31,160
Estás pateando mucho el avispero, animal

364
00:15:31,160 --> 00:15:33,160
Estás pateando mucho el avisperito

365
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
¿Casa Loret?

366
00:15:34,160 --> 00:15:35,160
Por eso estamos aquí

367
00:15:35,160 --> 00:15:40,160
Y entonces, pero bueno, esa fue este

368
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
Será mi última mañana de Gabriel, no lo sé

369
00:15:42,160 --> 00:15:44,160
Queda un mes, queda un mes

370
00:15:44,160 --> 00:15:46,160
Queda un mes, aún tenemos tiempo, Andrés

371
00:15:46,160 --> 00:15:49,160
Aún tenemos tiempo de vernos a la cara y decirnos

372
00:15:49,160 --> 00:15:53,160
Fue muy bueno lo que pasó, fue muy buena nuestra historia

373
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Decirse lo que sienten

374
00:15:54,160 --> 00:15:57,160
La última noche es

375
00:15:57,160 --> 00:15:58,160
Sí, sí

376
00:15:58,160 --> 00:16:01,160
Noche no te vayas

377
00:16:01,160 --> 00:16:04,160
Noche no te vayas, quédate con nosotros

378
00:16:04,160 --> 00:16:05,160
Oye, pero

379
00:16:05,160 --> 00:16:06,160
¿Qué?

380
00:16:06,160 --> 00:16:07,160
También habló de

381
00:16:07,160 --> 00:16:08,160
De la pausa

382
00:16:08,160 --> 00:16:09,160
De la pausa

383
00:16:09,160 --> 00:16:10,160
Sí, porque no

384
00:16:10,160 --> 00:16:14,160
Es que se la regaron ahora en el New York Times

385
00:16:14,160 --> 00:16:16,160
Pero en la portada, mano

386
00:16:16,160 --> 00:16:20,160
O sea, ya no es un articulillo así, no más chiquito

387
00:16:20,160 --> 00:16:22,160
Ya es un articulón grande

388
00:16:22,160 --> 00:16:23,160
Sí, sí

389
00:16:23,160 --> 00:16:25,160
En la portada del New York Times

390
00:16:25,160 --> 00:16:27,160
Esa ciudad acá más de rio, sí

391
00:16:27,160 --> 00:16:28,160
Bueno, entonces aclaró

392
00:16:28,160 --> 00:16:30,160
Creo que tengo que ir, las pescas de aire

393
00:16:30,160 --> 00:16:32,160
Aclaró que la pausa en la relación con Estados Unidos

394
00:16:32,160 --> 00:16:35,160
Solo afecta a las embajadas y no a los gobiernos

395
00:16:35,160 --> 00:16:38,160
Aseguró el señor también que la relación con ambos países

396
00:16:38,160 --> 00:16:39,160
Continúa a menar normal

397
00:16:39,160 --> 00:16:41,160
Te digo que nomás es un berrichito

398
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
Es que sí le han de haber dicho, señor

399
00:16:43,160 --> 00:16:44,160
Puse el vídeo ayer

400
00:16:44,160 --> 00:16:45,160
Mida usted

401
00:16:45,160 --> 00:16:46,160
Y Canadá también

402
00:16:46,160 --> 00:16:47,160
Sí, también Canadá también

403
00:16:47,160 --> 00:16:48,160
Mida usted sus palabras, señor

404
00:16:48,160 --> 00:16:49,160
Le han de haber dicho

405
00:16:49,160 --> 00:16:50,160
No, no

406
00:16:50,160 --> 00:16:52,160
No, es que le han de haber llegado de

407
00:16:52,160 --> 00:16:53,160
¿Cierto es todo?

408
00:16:53,160 --> 00:16:54,160
No, no, no

409
00:16:54,160 --> 00:16:55,160
No es que no

410
00:16:55,160 --> 00:16:56,160
Pero qué, o sea, por ejemplo

411
00:16:56,160 --> 00:16:58,160
Lo mismo sucede desde hace años con España

412
00:16:58,160 --> 00:17:00,160
Dijo lo mismo, no, ya

413
00:17:00,160 --> 00:17:01,160
Estoy muy ofendido con ellos

414
00:17:01,160 --> 00:17:03,160
Voy a pausar relaciones y ¿qué?

415
00:17:03,160 --> 00:17:04,160
Ni lo esperamos

416
00:17:04,160 --> 00:17:05,160
O sea que

417
00:17:05,160 --> 00:17:06,160
No, es que

418
00:17:06,160 --> 00:17:07,160
Un poco ya no abre ahí el rincón taburino

419
00:17:07,160 --> 00:17:09,160
Es que tengo que verrinche nomás

420
00:17:09,160 --> 00:17:12,160
Que quiera que nos espiéramos disculpas por la conquista

421
00:17:12,160 --> 00:17:13,160
Sí, yo dije

422
00:17:13,160 --> 00:17:15,160
Oye, ya no va a haber tapas en ningún lado

423
00:17:15,160 --> 00:17:16,160
Sí, dijiste

424
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
La paella va a cerrar

425
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
La paella

426
00:17:18,160 --> 00:17:20,160
La paella por mi casa, boludo

427
00:17:20,160 --> 00:17:21,160
Ya no voy a encontrar a Safran

428
00:17:21,160 --> 00:17:22,160
Ahí, ahí

429
00:17:23,160 --> 00:17:25,160
Va a ser mi rosca de rayos

430
00:17:25,160 --> 00:17:26,160
Va a ser mi rosca de rayos

431
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
Oye, sí, pero

432
00:17:27,160 --> 00:17:28,160
Te digo que le

433
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
Es tranquilizar

434
00:17:29,160 --> 00:17:30,160
Es tranquilizar

435
00:17:30,160 --> 00:17:32,160
Porque el peso anda bien bailarín

436
00:17:32,160 --> 00:17:33,160
La, la

437
00:17:33,160 --> 00:17:34,160
El peso anda bailarín, sí

438
00:17:34,160 --> 00:17:35,160
La relación no está muy bien

439
00:17:35,160 --> 00:17:37,160
Es que, es que él no está acostumbrado a que cada

440
00:17:37,160 --> 00:17:39,160
Bueno, ya se acostumbró a que cada 6 años

441
00:17:39,160 --> 00:17:41,160
Pero cada vez que dice algo

442
00:17:41,160 --> 00:17:43,160
Tiene un impacto

443
00:17:43,160 --> 00:17:44,160
Real

444
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
En el peso y en el dólar

445
00:17:45,160 --> 00:17:47,160
O sea, pues no, que no

446
00:17:47,160 --> 00:17:50,160
Oye, lo presentó la nueva producción

447
00:17:50,160 --> 00:17:51,160
¿De quién?

448
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Ah, del Spielberg

449
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
Del Spielberg

450
00:17:53,160 --> 00:17:54,160
Del Spielberg de

451
00:17:54,160 --> 00:17:55,160
Del Spielberg de Xochimilco

452
00:17:55,160 --> 00:17:56,160
El Pigmenio Ibarra

453
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
El señor

454
00:17:57,160 --> 00:17:58,160
El señor cineano

455
00:17:58,160 --> 00:17:59,160
Que se sienta en esa silla en la que tú te sientes

456
00:17:59,160 --> 00:18:00,160
No, la de allá

457
00:18:00,160 --> 00:18:01,160
No, señor

458
00:18:01,160 --> 00:18:03,160
Yo me aseguro de que te den la misma silla

459
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
No, no, yo siempre llego y desinfecto luego

460
00:18:04,160 --> 00:18:05,160
Luego, luego, luego

461
00:18:05,160 --> 00:18:06,160
No, no, es la misma

462
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
Mira, aquí le hago lo de

463
00:18:07,160 --> 00:18:08,160
Tiene Mo

464
00:18:08,160 --> 00:18:09,160
Con el Isole

465
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
Mo

466
00:18:10,160 --> 00:18:11,160
No, señor, no

467
00:18:11,160 --> 00:18:12,160
Es poras

468
00:18:12,160 --> 00:18:13,160
Tiene hímina

469
00:18:13,160 --> 00:18:14,160
No, no, no, ahí la tenemos

470
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Tiene la

471
00:18:15,160 --> 00:18:16,160
El sello de radioactivo

472
00:18:16,160 --> 00:18:17,160
El entrenito del material redactivo

473
00:18:17,160 --> 00:18:18,160
O sea

474
00:18:18,160 --> 00:18:19,160
Bueno, pues ahí tienes ahí

475
00:18:19,160 --> 00:18:20,160
Que hizo una del Tren Maya

476
00:18:20,160 --> 00:18:21,160
Un trailer

477
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
Sí, sí

478
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
Sí, sí

479
00:18:23,160 --> 00:18:25,160
Pero no ya había un documental del Tren Maya

480
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
No

481
00:18:26,160 --> 00:18:27,160
Alemán

482
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
No, no, no

483
00:18:28,160 --> 00:18:29,160
Ya habíajectos

484
00:18:29,160 --> 00:18:30,160
Llamas

485
00:18:30,160 --> 00:18:31,160
Llamas

486
00:18:31,160 --> 00:18:32,160
¿Qué es?

487
00:18:32,160 --> 00:18:33,160
Porético

488
00:18:32,420 --> 00:18:38,420
Vivia

489
00:18:33,160 --> 00:18:34,020
Lo que es

490
00:18:34,020 --> 00:18:35,120
Está todo alternativo

491
00:18:35,120 --> 00:18:36,120
Es Omicron

492
00:18:36,120 --> 00:18:37,240
No, como trasp searching

493
00:18:37,240 --> 00:18:38,240
Es un Burns

494
00:18:38,420 --> 00:18:42,420
Szde

495
00:18:42,420 --> 00:18:43,160
Tienes que cystizar

496
00:18:43,160 --> 00:18:44,160
Oye

497
00:18:43,500 --> 00:18:45,200
Estas

498
00:18:45,200 --> 00:18:51,160
Kid

499
00:18:51,160 --> 00:18:52,160
Uy

500
00:18:52,160 --> 00:18:54,160
intellectual

501
00:18:54,160 --> 00:18:54,920
Durch

502
00:18:54,660 --> 00:18:56,160
د Serge man

503
00:18:55,660 --> 00:18:56,160
s

504
00:18:56,160 --> 00:18:57,660
Tsch

505
00:18:57,660 --> 00:19:00,260
Estaba con la camarota, con la bazucota esa.

506
00:19:00,260 --> 00:19:04,700
Y ahorita todos filmando así y ya sacas toda la, sacas toda la chamba.

507
00:19:04,700 --> 00:19:06,900
Vamos a un pequeño corte con series, vamos, nosotros nos muevemos.

508
00:19:06,900 --> 00:19:08,540
Los espero en juntos.

509
00:19:08,540 --> 00:19:09,740
Te saluda Jaime Núñez.

510
00:19:09,740 --> 00:19:12,580
Los espero en juntos, donde y cuando quieras.

511
00:19:12,580 --> 00:19:19,580
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

512
00:19:19,580 --> 00:19:23,820
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

513
00:19:23,820 --> 00:19:28,820
De las redes a la radio, Chumel Torres.

514
00:19:28,820 --> 00:19:33,820
Bienvenido a la radio de la República otra vez.

515
00:19:33,820 --> 00:19:35,820
¿Qué le estamos platicando en el primer bloque?

516
00:19:35,820 --> 00:19:37,820
Ah, de la mañana en las que ya nos vamos a ir.

517
00:19:37,820 --> 00:19:39,820
Mi última mención, espero que no Gabriel.

518
00:19:39,820 --> 00:19:40,820
De las últimas.

519
00:19:40,820 --> 00:19:41,820
De las últimas.

520
00:19:41,820 --> 00:19:43,820
¿Me mencionaron a la doctora?

521
00:19:43,820 --> 00:19:45,820
Yo creo que a la doctora le vales.

522
00:19:45,820 --> 00:19:46,820
Yo creo que le vales.

523
00:19:46,820 --> 00:19:47,820
Así sinceramente, le vales.

524
00:19:47,820 --> 00:19:50,820
No, es que lo que Andru y yo construimos, no lo dividimos.

525
00:19:50,820 --> 00:19:53,820
No es tan fácil de crear, Gabriel.

526
00:19:53,820 --> 00:19:54,820
No, no es difícil.

527
00:19:54,820 --> 00:19:56,820
Desde muchos años, desde todos los días.

528
00:19:56,820 --> 00:20:00,820
Ya mencionaba a Samlo en el pulso cuando todavía no era presidente.

529
00:20:00,820 --> 00:20:02,820
Yo desde el 2012, compadre.

530
00:20:02,820 --> 00:20:04,820
Desde las redes.

531
00:20:04,820 --> 00:20:07,820
Y es una cosa que es como un buen vino.

532
00:20:07,820 --> 00:20:09,820
Va con los años se va poniendo mejor.

533
00:20:09,820 --> 00:20:10,820
Tomando cuerpo.

534
00:20:10,820 --> 00:20:11,820
Tomando cuerpo.

535
00:20:11,820 --> 00:20:13,820
Entonces ahorita es muy difícil la despedida, Gabriel.

536
00:20:13,820 --> 00:20:15,820
Es difícil, pero hay que...

537
00:20:15,820 --> 00:20:17,820
Todas las cosas se acaban.

538
00:20:17,820 --> 00:20:18,820
Todo es un ciclo.

539
00:20:18,820 --> 00:20:21,820
Y como le dijo Simba...

540
00:20:21,820 --> 00:20:24,820
Al revés, al revés, me fasa Simba.

541
00:20:24,820 --> 00:20:26,820
Tu tío me va a matar.

542
00:20:26,820 --> 00:20:27,820
¿No es cierto?

543
00:20:27,820 --> 00:20:28,820
Sí.

544
00:20:28,820 --> 00:20:31,820
¿Sí te sabes ese gato que le decía en el Simba?

545
00:20:31,820 --> 00:20:33,820
Porque su tío mató a su papá.

546
00:20:33,820 --> 00:20:34,820
No, no.

547
00:20:34,820 --> 00:20:35,820
Sí, güey.

548
00:20:35,820 --> 00:20:37,820
Bueno, me salió a mí la otra vez.

549
00:20:37,820 --> 00:20:39,820
Pero bueno, este...

550
00:20:39,820 --> 00:20:40,820
Estuvo bien padre.

551
00:20:40,820 --> 00:20:41,820
Está muy buena.

552
00:20:41,820 --> 00:20:42,820
Hubo una...

553
00:20:42,820 --> 00:20:45,820
En la protesta de los trabajadores del Poder Judicial.

554
00:20:45,820 --> 00:20:48,820
Contra la reforma judicial que está haciendo un desgarrillate.

555
00:20:48,820 --> 00:20:50,820
Bueno, los ministros de la Suprema Corte.

556
00:20:50,820 --> 00:20:52,820
O sea, los meros, meros McClain.

557
00:20:52,820 --> 00:20:53,820
Están atados.

558
00:20:53,820 --> 00:20:54,820
Este...

559
00:20:54,820 --> 00:20:55,820
Recibieron.

560
00:20:55,820 --> 00:20:57,820
Dijeron, ¿sabes qué?

561
00:20:57,820 --> 00:20:58,820
Yo me uno.

562
00:20:58,820 --> 00:21:01,820
Dijo la ministra Piña, el ministro Laíne.

563
00:21:01,820 --> 00:21:02,820
Este...

564
00:21:02,820 --> 00:21:04,820
¿Huycho María no supe?

565
00:21:04,820 --> 00:21:05,820
Sí, también.

566
00:21:05,820 --> 00:21:06,820
No, no, no asumas.

567
00:21:06,820 --> 00:21:07,820
Supongo.

568
00:21:07,820 --> 00:21:08,820
No, asumas o sabes.

569
00:21:08,820 --> 00:21:09,820
¡Asumes o sabes!

570
00:21:09,820 --> 00:21:10,820
Como te dijo el...

571
00:21:10,820 --> 00:21:11,820
¿Cómo se llama?

572
00:21:11,820 --> 00:21:12,820
Jaime Maussan.

573
00:21:12,820 --> 00:21:13,820
Jaime Maussan.

574
00:21:13,820 --> 00:21:15,820
Cuando traes sus aliens ahí todos...

575
00:21:15,820 --> 00:21:16,820
Bueno, y entonces...

576
00:21:16,820 --> 00:21:18,820
¿Seguiste a cosas que regañó Oswaldo?

577
00:21:18,820 --> 00:21:19,820
¡Asumes o sabes!

578
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Y luego...

579
00:21:20,820 --> 00:21:23,820
Sí, sí, bueno, pero eso no tiene nada que ver.

580
00:21:23,820 --> 00:21:27,820
Y entonces, Norma Piña, Javier Lainez, Juan Luis González, Alcántara.

581
00:21:27,820 --> 00:21:30,820
Dijeron, cuando nosotros nos unimos, hoy no vamos a sesionar.

582
00:21:30,820 --> 00:21:31,820
Que estén ustedes muy bien.

583
00:21:31,820 --> 00:21:32,820
Nos vemos en el hijo de Mamucas.

584
00:21:32,820 --> 00:21:33,820
Suspendemos la sesión.

585
00:21:33,820 --> 00:21:36,820
Vayanme pidiendo tortillita milanesa y whizzy con lavamilana.

586
00:21:36,820 --> 00:21:38,820
Y entonces, se fueron.

587
00:21:38,820 --> 00:21:40,820
Y en la salida, una...

588
00:21:40,820 --> 00:21:42,820
Una plauvisa, Gabriel.

589
00:21:42,820 --> 00:21:44,820
Más bien los recibieron, pero...

590
00:21:44,820 --> 00:21:45,820
Mira, mira, mira.

591
00:21:45,820 --> 00:21:46,820
No, no, no, no.

592
00:21:46,820 --> 00:21:48,820
Norma Piña ahí, pero minutos duró, ¿eh?

593
00:21:48,820 --> 00:21:49,820
Minutos.

594
00:21:49,820 --> 00:21:50,820
Sí, sí.

595
00:21:50,820 --> 00:21:51,820
Ve, ahí la están.

596
00:21:51,820 --> 00:21:58,820
Para la gente de radio estamos viendo cómo sus colegas y co-workers los van a ir recibiendo

597
00:21:58,820 --> 00:21:59,820
a punta de aplauso.

598
00:21:59,820 --> 00:22:00,820
Sí, sí, sí.

599
00:22:00,820 --> 00:22:03,820
Y luego, bueno, pon tú que sale Piña, la aplauden.

600
00:22:03,820 --> 00:22:04,820
Sí.

601
00:22:04,820 --> 00:22:05,820
Que sale Lainez, la aplauden.

602
00:22:05,820 --> 00:22:07,820
A ver, ponte otro video de los...

603
00:22:07,820 --> 00:22:09,820
Mira ahí, ahí van llegando los señores.

604
00:22:09,820 --> 00:22:10,820
Ahí, muy bien.

605
00:22:10,820 --> 00:22:19,820
Ah, ese es el que es el que le hace a la copia.

606
00:22:19,820 --> 00:22:23,820
¿Te acuerdas que le hace así?

607
00:22:23,820 --> 00:22:25,820
No, él es con Luis González, no al canto.

608
00:22:25,820 --> 00:22:26,820
No, no, no.

609
00:22:26,820 --> 00:22:27,820
Es Lainez.

610
00:22:27,820 --> 00:22:28,820
Es Lainez.

611
00:22:28,820 --> 00:22:29,820
Es Lainez.

612
00:22:29,820 --> 00:22:30,820
Por eso.

613
00:22:30,820 --> 00:22:33,820
Sí, es Lainez, el que le detruce la boca cuando no sabe que está hablando la A3.

614
00:22:33,820 --> 00:22:38,820
Y yo creo que deberíamos entrar por jurisprudencia y no la fije nada más.

615
00:22:38,820 --> 00:22:41,820
Oye, pero ¿cómo recibieron a Batres?

616
00:22:41,820 --> 00:22:44,820
No, pues no la recibieron porque no fue...

617
00:22:44,820 --> 00:22:46,820
¿Cómo recibieron a Jaspines?

618
00:22:46,820 --> 00:22:48,820
Que ve así, con esto.

619
00:22:48,820 --> 00:22:50,820
Pero ve el letrero, ve el letrero.

620
00:22:50,820 --> 00:22:51,820
Ve el letrero.

621
00:22:51,820 --> 00:22:54,820
La falta de preparación.

622
00:22:54,820 --> 00:22:57,820
Ve lo que dice el letrero.

623
00:22:57,820 --> 00:23:00,820
La falta de preparación también es corrupción.

624
00:23:00,820 --> 00:23:02,820
Es que estos no se dejan.

625
00:23:02,820 --> 00:23:04,820
Te digo, es el poder judicial.

626
00:23:04,820 --> 00:23:06,820
Esta gente sí le sabe, esta gente se estudió.

627
00:23:06,820 --> 00:23:08,820
Pero ahí guardaron un sepulcral.

628
00:23:08,820 --> 00:23:09,820
Sí, no, no.

629
00:23:09,820 --> 00:23:10,820
Grillos, grillos.

630
00:23:10,820 --> 00:23:12,820
Y hasta dentro con sonricitas así como de...

631
00:23:12,820 --> 00:23:13,820
Ahí también me la produjo.

632
00:23:13,820 --> 00:23:15,820
Ahí sí pues huele a mi shampoo, entro diciendo.

633
00:23:15,820 --> 00:23:16,820
Ajá, ajá.

634
00:23:16,820 --> 00:23:18,820
Y Batres ni fue.

635
00:23:18,820 --> 00:23:20,820
Ni fue la copia, bien hecho.

636
00:23:20,820 --> 00:23:22,820
Este, no, Batres ni fue.

637
00:23:22,820 --> 00:23:26,820
Porque sabía que le iban a buchear, venga.

638
00:23:26,820 --> 00:23:27,820
Pues ahí está.

639
00:23:27,820 --> 00:23:29,820
Ahí está cómo reaccionaron ahí en...

640
00:23:29,820 --> 00:23:31,820
Está emocionante, está emocionante.

641
00:23:31,820 --> 00:23:33,820
Pues ya, digo, ya es una pelea que...

642
00:23:33,820 --> 00:23:36,820
Tú crees, huey, que todo se puede poner...

643
00:23:36,820 --> 00:23:38,820
No, ya bailó.

644
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
¿Tú crees que ya bailó?

645
00:23:39,820 --> 00:23:40,820
Yo creo que sí ya bailó.

646
00:23:40,820 --> 00:23:41,820
¿A quién?

647
00:23:41,820 --> 00:23:42,820
A Loreta.

648
00:23:42,820 --> 00:23:43,820
A Loreta.

649
00:23:43,820 --> 00:23:44,820
A esa nueva copia, fíjate.

650
00:23:44,820 --> 00:23:45,820
Loreta, no seas coqueta.

651
00:23:45,820 --> 00:23:47,820
Pensé que era Bruce Lee Kingston, huey.

652
00:23:47,820 --> 00:23:49,820
Dije, voy a tocar ahorita la de...

653
00:23:49,820 --> 00:23:50,820
No.

654
00:23:50,820 --> 00:23:53,820
Y le iba a decir, trúper.

655
00:23:53,820 --> 00:23:55,820
Hello, wait, meet my name.

656
00:23:55,820 --> 00:23:58,820
Y iba a decir, se parece un montón al vocalista.

657
00:23:58,820 --> 00:23:59,820
Era un medio...

658
00:23:59,820 --> 00:24:01,820
Bueno, pues ahí está.

659
00:24:01,820 --> 00:24:03,820
Ahí está cómo recibieron.

660
00:24:03,820 --> 00:24:05,820
Oye, ¿y luego qué se me pasan de bando?

661
00:24:05,820 --> 00:24:06,820
¿Qué se me cambian de bando, Vagre?

662
00:24:06,820 --> 00:24:08,820
Estos condenados chapulines.

663
00:24:08,820 --> 00:24:12,820
Ajá, dos senadores del PRD en paz descanse, INRI.

664
00:24:12,820 --> 00:24:15,820
Dos senadores se llaman Aracely Saúceva Reyes

665
00:24:15,820 --> 00:24:19,820
y José Sabino Herrera, alias el Vato, ¿cómo le dice?

666
00:24:19,820 --> 00:24:20,820
El Chavo.

667
00:24:20,820 --> 00:24:24,820
Se unieron oficialmente a la bancada en el Senado.

668
00:24:24,820 --> 00:24:25,820
Chapulinasas.

669
00:24:25,820 --> 00:24:27,820
Los tiempos de Dios son perfectos.

670
00:24:27,820 --> 00:24:29,820
Son perfectos.

671
00:24:29,820 --> 00:24:32,820
Me gusta el cuento se hunde así en la mañana.

672
00:24:32,820 --> 00:24:34,820
Oye, mañana ¿qué van a hacer?

673
00:24:34,820 --> 00:24:35,820
Los de PRD y lo no.

674
00:24:35,820 --> 00:24:36,820
Vamos a anunciar que ya...

675
00:24:36,820 --> 00:24:39,820
Fíjate que casualmente, Chomal Torres,

676
00:24:39,820 --> 00:24:42,820
Morena necesitaba, necesitaba dos senadores,

677
00:24:42,820 --> 00:24:46,820
tres puntitos más, tres senadores más que dieran su voto.

678
00:24:46,820 --> 00:24:48,820
Casualmente salieron estos dos,

679
00:24:48,820 --> 00:24:50,820
ahora están a uno de oprener.

680
00:24:50,820 --> 00:24:51,820
El poder de la oración.

681
00:24:51,820 --> 00:24:52,820
Sí, sí.

682
00:24:52,820 --> 00:24:53,820
La oración.

683
00:24:53,820 --> 00:24:55,820
Sabes qué, ahí tengo una estampita muy milagrosa

684
00:24:55,820 --> 00:24:56,820
de Sancharbel, Reyes Árbita.

685
00:24:56,820 --> 00:24:57,820
La oración y el celibato.

686
00:24:57,820 --> 00:25:00,820
El celibato, el recogimiento y la oración.

687
00:25:00,820 --> 00:25:03,820
Y entonces resulta que estos dos del PRD,

688
00:25:03,820 --> 00:25:05,820
que les sacaron muchos videos de,

689
00:25:05,820 --> 00:25:07,820
yo no soy como los políticos de siempre.

690
00:25:07,820 --> 00:25:08,820
Y qué sé qué.

691
00:25:08,820 --> 00:25:09,820
Y luego está también alguien.

692
00:25:09,820 --> 00:25:11,820
La política tiene que hacerse con...

693
00:25:11,820 --> 00:25:15,820
Lo peor es la incongruencia, decía Aracely Salcedo.

694
00:25:15,820 --> 00:25:17,820
Oídlos.

695
00:25:17,820 --> 00:25:20,820
Es que a mí la cosa es que piensan que no estoy idiota.

696
00:25:20,820 --> 00:25:21,820
¿Qué?

697
00:25:21,820 --> 00:25:24,820
Porque digo, a ver, no, no, no es engaño para nadie.

698
00:25:24,820 --> 00:25:27,820
El político es el animal más especial que existe

699
00:25:27,820 --> 00:25:28,820
en la canal de Inventicia.

700
00:25:28,820 --> 00:25:31,820
Y tú lo que tienes que hacer, lo vimos con Oroña,

701
00:25:31,820 --> 00:25:33,820
lo vimos con Kumamoto,

702
00:25:33,820 --> 00:25:36,820
lo vimos con este niño, el Rommel Pacheco.

703
00:25:36,820 --> 00:25:37,820
Lo hemos visto con un montón.

704
00:25:37,820 --> 00:25:43,820
Si tú eres capaz de ignorar el sapo que te estás tragando

705
00:25:43,820 --> 00:25:45,820
y no hacer gestos, no vas haciendo así.

706
00:25:45,820 --> 00:25:47,820
La política te compensa.

707
00:25:47,820 --> 00:25:51,820
Es el arte, no, no, sí, así como lo dice la gente tan feo.

708
00:25:51,820 --> 00:25:54,820
Pero si tú puedes hacer como que no pasa nada,

709
00:25:54,820 --> 00:25:57,820
o se tragarte la dignidad, te va a ir bien.

710
00:25:57,820 --> 00:25:58,820
Sí, sí, sí, sí.

711
00:25:58,820 --> 00:26:00,820
A estos del... Perdón.

712
00:26:00,820 --> 00:26:04,820
Ya lo había anunciado Manolito Velasco.

713
00:26:04,820 --> 00:26:07,820
Desde hace dos, tres días ya había dicho,

714
00:26:07,820 --> 00:26:10,820
pues ya tenemos asegurados ahí a dos.

715
00:26:10,820 --> 00:26:12,820
Y le dijeron, oiga, pero cuéntennos de ahí.

716
00:26:12,820 --> 00:26:14,820
No, no, no, estamos hablando de estos dos.

717
00:26:14,820 --> 00:26:16,820
Vamos a hablar de estos dos.

718
00:26:16,820 --> 00:26:20,820
Y luego los agarraban ahí en la calle a preguntarles

719
00:26:20,820 --> 00:26:23,820
y todos decían, no sé nada, no sé nada, no sé nada.

720
00:26:23,820 --> 00:26:24,820
Y se iban derechitos.

721
00:26:24,820 --> 00:26:29,820
Ayer, ayer todavía, Adan Augusto dijo que no es cierto,

722
00:26:29,820 --> 00:26:31,820
que no se iban a pasar nadie.

723
00:26:31,820 --> 00:26:33,820
Y hoy nos despertamos con esta...

724
00:26:33,820 --> 00:26:35,820
Por eso te digo que yo me pienso que no estás idiota.

725
00:26:35,820 --> 00:26:38,820
A ver, no pasa nada, señores políticos,

726
00:26:38,820 --> 00:26:40,820
aquí obviamente no nos caen bien ni uno.

727
00:26:40,820 --> 00:26:42,820
Pero ya sabemos que así son.

728
00:26:42,820 --> 00:26:45,820
No se hagan los decentes, no se hagan los honrados,

729
00:26:45,820 --> 00:26:48,820
los que, la integridad, no sé qué.

730
00:26:48,820 --> 00:26:50,820
De eso se trata el juego.

731
00:26:50,820 --> 00:26:52,820
Es como pedirle a un futbolista que no pate el balón.

732
00:26:52,820 --> 00:26:54,820
De eso trata la política.

733
00:26:54,820 --> 00:26:57,820
Señores, nosotros hemos hecho comerciales de pollo por tragar.

734
00:26:57,820 --> 00:26:59,820
Por dinero.

735
00:26:59,820 --> 00:27:01,820
Hemos hecho cosas muy feas por dinero.

736
00:27:01,820 --> 00:27:03,820
Hemos hecho comerciales de Kentucky.

737
00:27:03,820 --> 00:27:05,820
Sí, está bien, está bien.

738
00:27:05,820 --> 00:27:07,820
Yo no me arrepiento, tiene un gran puré.

739
00:27:07,820 --> 00:27:10,820
Pero la ensalada no va a ser la comida.

740
00:27:10,820 --> 00:27:11,820
La ensalada de cul.

741
00:27:11,820 --> 00:27:14,820
No, no, no, no, no, señor Huácara, no, no.

742
00:27:14,820 --> 00:27:17,820
Y entonces sabemos lo que es el hambre.

743
00:27:17,820 --> 00:27:20,820
Sabemos lo que es que te arrujan las tripas.

744
00:27:20,820 --> 00:27:21,820
Sabemos lo que es que te diga,

745
00:27:21,820 --> 00:27:23,820
papá, ¿qué vamos a comer hoy?

746
00:27:23,820 --> 00:27:25,820
No sé, hijo, porque no tengo trabajo.

747
00:27:25,820 --> 00:27:27,820
Dijo, no tiene trabajo, no también.

748
00:27:27,820 --> 00:27:29,820
Pero si usted de plazo está muy hambreado

749
00:27:29,820 --> 00:27:32,820
y la única manera de que usted pueda llenar el refri

750
00:27:32,820 --> 00:27:35,820
o los refris de todos los ranchos que tiene ahí,

751
00:27:35,820 --> 00:27:37,820
este, que no son pocos.

752
00:27:37,820 --> 00:27:40,820
Y yo soy un patote con el tícher, ¿verdad?

753
00:27:40,820 --> 00:27:43,820
Porque lo entrevistó al de este, a José Vino.

754
00:27:43,820 --> 00:27:45,820
Y usted es ganadero.

755
00:27:45,820 --> 00:27:46,820
Sí.

756
00:27:46,820 --> 00:27:48,820
¿Cuántos cabezas de ganado tiene?

757
00:27:48,820 --> 00:27:49,820
Sí, ganadero.

758
00:27:49,820 --> 00:27:50,820
Ustedes tienen cabezas más...

759
00:27:50,820 --> 00:27:52,820
Cabezas van, cabezas vienen.

760
00:27:52,820 --> 00:27:53,820
¿Para qué hablamos de números?

761
00:27:53,820 --> 00:27:54,820
¿Para qué hablar de números?

762
00:27:54,820 --> 00:27:55,820
¿Para qué contarlo?

763
00:27:55,820 --> 00:27:57,820
No, el tractor ese de...

764
00:27:57,820 --> 00:27:58,820
Mi familia es ganadera.

765
00:27:58,820 --> 00:27:59,820
Ese no es barato.

766
00:27:59,820 --> 00:28:00,820
No, güey.

767
00:28:00,820 --> 00:28:01,820
Ese...

768
00:28:01,820 --> 00:28:03,820
Tú te brincas de una marca que no sea John Deere

769
00:28:03,820 --> 00:28:04,820
y es bien caro ese tractor.

770
00:28:04,820 --> 00:28:05,820
Bueno, pero mira...

771
00:28:05,820 --> 00:28:07,820
No, no, muy bien, bendició a Dios.

772
00:28:07,820 --> 00:28:10,820
Y entonces el tema es que justo, como te digo,

773
00:28:10,820 --> 00:28:13,820
el político tiene muy buen timing, güey.

774
00:28:13,820 --> 00:28:17,820
Justo cuando Jesús Zambrano anuncia que ya se murió el PRD...

775
00:28:18,820 --> 00:28:19,820
Y hace el otro grano.

776
00:28:19,820 --> 00:28:22,820
Bueno, Chucho Zambrano les dijo por el amor de Dios, muchachos,

777
00:28:22,820 --> 00:28:23,820
del PRD nadie hace...

778
00:28:23,820 --> 00:28:25,820
Ya, el PRD no puede morir.

779
00:28:25,820 --> 00:28:26,820
Nadie se vaya.

780
00:28:26,820 --> 00:28:27,820
Y los otros ahí...

781
00:28:27,820 --> 00:28:28,820
Undanse conmigo.

782
00:28:28,820 --> 00:28:29,820
Y los otros como...

783
00:28:29,820 --> 00:28:30,820
Ni madre que...

784
00:28:30,820 --> 00:28:31,820
Y los otros como Rose, el Titanic.

785
00:28:31,820 --> 00:28:34,820
No, no cabemos los dos, no cabemos los dos, ni modo.

786
00:28:34,820 --> 00:28:35,820
No cabemos en la puerta, señor.

787
00:28:35,820 --> 00:28:36,820
No cabemos en la puerta.

788
00:28:36,820 --> 00:28:37,820
Chuchito, te vas tú solo, mi hermana.

789
00:28:37,820 --> 00:28:38,820
Y ahí se ponen los dos ya morenas.

790
00:28:38,820 --> 00:28:39,820
Sí.

791
00:28:39,820 --> 00:28:41,820
Pero a ver, ese es el sello de la casa.

792
00:28:41,820 --> 00:28:42,820
Sí.

793
00:28:42,820 --> 00:28:44,820
Cuando va ganando el PRI se va a venir al PRI,

794
00:28:44,820 --> 00:28:46,820
cuando vaya ganando el PAN se va a venir al PAN.

795
00:28:46,820 --> 00:28:48,820
Todos son iguales.

796
00:28:48,820 --> 00:28:50,820
Por eso tengo que no hay que ser un experto,

797
00:28:50,820 --> 00:28:51,820
además hay que ver la...

798
00:28:51,820 --> 00:28:53,820
En cuanto uno persigue el sueño político,

799
00:28:53,820 --> 00:28:54,820
eso es lo que va a pasar.

800
00:28:54,820 --> 00:28:57,820
Sí, y ser villamelón es de los requisitos...

801
00:28:57,820 --> 00:29:00,820
Es el curso propiedeútico, güey.

802
00:29:00,820 --> 00:29:02,820
Es el tronco común.

803
00:29:02,820 --> 00:29:04,820
Lo más se esté hundiendo el barco, bríncale, güey.

804
00:29:04,820 --> 00:29:05,820
¿Por qué?

805
00:29:05,820 --> 00:29:06,820
Porque son como las ratas.

806
00:29:06,820 --> 00:29:08,820
No, no se van a ahogar nunca.

807
00:29:08,820 --> 00:29:11,820
Por eso, la recirculación de los partidos políticos.

808
00:29:11,820 --> 00:29:14,820
Por eso usted, señora, ve siempre a los mismos.

809
00:29:14,820 --> 00:29:16,820
A los barles, a las maestras de Mestelbordillo,

810
00:29:16,820 --> 00:29:18,820
a Napoli y Gómez Urrutia, a Napito,

811
00:29:18,820 --> 00:29:20,820
a todos, todos son los mismos desde los 70's, güey.

812
00:29:20,820 --> 00:29:21,820
¿Por qué?

813
00:29:21,820 --> 00:29:23,820
Porque nadie se va a quedar sin el cheque, güey.

814
00:29:23,820 --> 00:29:24,820
Sí, mi cariño.

815
00:29:24,820 --> 00:29:25,820
Ya llegaste.

816
00:29:25,820 --> 00:29:26,820
Tanto trabajo.

817
00:29:26,820 --> 00:29:27,820
Ya llegaste.

818
00:29:27,820 --> 00:29:30,820
El mismísimo Noroña y haciendo pipí afuera de los senadores

819
00:29:30,820 --> 00:29:32,820
presidente del Senado.

820
00:29:32,820 --> 00:29:33,820
Qué vergüenza.

821
00:29:33,820 --> 00:29:36,820
Que le tomó muchos años a Noroña, pero lo logró.

822
00:29:36,820 --> 00:29:37,820
No, no, no.

823
00:29:37,820 --> 00:29:38,820
Es un ejercicio...

824
00:29:38,820 --> 00:29:39,820
Esto es de paciencia, güey.

825
00:29:39,820 --> 00:29:40,820
Sí.

826
00:29:40,820 --> 00:29:42,820
Es de paciencia y de aguantar muchas cachetadas.

827
00:29:42,820 --> 00:29:43,820
La gota en la piedra.

828
00:29:43,820 --> 00:29:45,820
Es la gota que rompe la piedra.

829
00:29:45,820 --> 00:29:47,820
Usted tiene la paciencia de Job, Gabriel.

830
00:29:47,820 --> 00:29:48,820
Porque así de...

831
00:29:48,820 --> 00:29:50,820
Cuando lo platicábamos de Marcelo.

832
00:29:50,820 --> 00:29:51,820
Sí.

833
00:29:51,820 --> 00:29:52,820
Tres veces te engañé.

834
00:29:52,820 --> 00:29:53,820
Sí.

835
00:29:53,820 --> 00:29:55,820
Ahí, síguele, síguele, síguele, síguele.

836
00:29:55,820 --> 00:29:56,820
No más no te enojes.

837
00:29:56,820 --> 00:29:59,820
Si tú no te enojas y vas en contra de tu humanidad

838
00:29:59,820 --> 00:30:01,820
y decís, oye, me están aplastando,

839
00:30:01,820 --> 00:30:02,820
me están volando a mi...

840
00:30:02,820 --> 00:30:03,820
Me están haciendo a un lado.

841
00:30:03,820 --> 00:30:04,820
Sí, sí.

842
00:30:04,820 --> 00:30:05,820
Hit the road, Jack.

843
00:30:05,820 --> 00:30:07,820
Si tú es capaz de olvidarte de tu integridad,

844
00:30:07,820 --> 00:30:08,820
la política es para ti.

845
00:30:08,820 --> 00:30:09,820
Es lo tuyo.

846
00:30:09,820 --> 00:30:10,820
Vamos a un pequeño cuarto comercial

847
00:30:10,820 --> 00:30:11,820
y volvemos con...

848
00:30:11,820 --> 00:30:13,820
No me acuerdo con qué volvemos, pero ahorita volvemos.

849
00:30:15,820 --> 00:30:18,820
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

850
00:30:19,820 --> 00:30:22,820
Saber todos los secretos de todos.

851
00:30:22,820 --> 00:30:24,820
¿Dónde y cuándo quieres?

852
00:30:24,820 --> 00:30:25,820
¿Les va a cambiar la vida?

853
00:30:25,820 --> 00:30:27,820
rss.com

854
00:30:27,820 --> 00:30:30,820
Almacenamiento, distribución y programación

855
00:30:30,820 --> 00:30:32,820
de tus episodios en un solo lugar.

856
00:30:33,820 --> 00:30:35,820
Hosteado y distribuido por irs.com

857
00:30:37,820 --> 00:30:38,820
rss.com

858
00:30:38,820 --> 00:30:40,820
Hacer podcasts de manera fácil.

859
00:30:40,820 --> 00:31:08,820
La Radio de la República.

860
00:31:10,820 --> 00:31:12,820
Hace un año,

861
00:31:12,820 --> 00:31:14,820
el gobierno de AMLO

862
00:31:14,820 --> 00:31:16,820
realizó una investigación en el medio MX

863
00:31:16,820 --> 00:31:17,820
y luego hoy,

864
00:31:17,820 --> 00:31:19,820
una investigación de MX

865
00:31:19,820 --> 00:31:20,820
que dice,

866
00:31:20,820 --> 00:31:21,820
vean ustedes nomás,

867
00:31:21,820 --> 00:31:23,820
una investigación del medio MX

868
00:31:23,820 --> 00:31:25,820
reveló que el gobierno de AMLO

869
00:31:25,820 --> 00:31:28,820
presuntamente ocultó la verdadera cifra de muertes

870
00:31:28,820 --> 00:31:30,820
causadas con huracán Otis

871
00:31:30,820 --> 00:31:32,820
en octubre del año pasado.

872
00:31:32,820 --> 00:31:34,820
Esto era lo que ya hemos dicho,

873
00:31:34,820 --> 00:31:36,820
porque te acuerdas que nos mandaban muchos

874
00:31:36,820 --> 00:31:38,820
mensajes de...

875
00:31:38,820 --> 00:31:40,820
de los muertos,

876
00:31:40,820 --> 00:31:42,820
de la verdadera cifra de muertes.

877
00:31:42,820 --> 00:31:44,820
Y en esta investigación,

878
00:31:45,820 --> 00:31:46,820
que se le iba a dañar

879
00:31:46,820 --> 00:31:48,820
y que se le iba a dañar

880
00:31:48,820 --> 00:31:50,820
y que se le iba a dañar

881
00:31:50,820 --> 00:31:52,820
pero eso no era una cifra a la que se le iba a dañar.

882
00:31:52,820 --> 00:31:54,820
Y eso no era una cifra a la que se le iba a dañar.

883
00:31:54,820 --> 00:31:56,820
Y eso no era una cifra a la que se le iba a dañar.

884
00:31:56,820 --> 00:31:58,820
Y lo que pasaba,

885
00:31:58,820 --> 00:32:00,820
bronca y media,

886
00:32:00,820 --> 00:32:02,820
y decían,

887
00:32:02,820 --> 00:32:04,820
los datos no coinciden con lo que estamos pasando.

888
00:32:04,820 --> 00:32:06,820
Que te mandaban los de whatsapp,

889
00:32:06,820 --> 00:32:10,100
de la

890
00:32:07,220 --> 00:32:10,800
policía.

891
00:32:10,200 --> 00:32:14,300
Y es que estamos hablando de

892
00:32:10,900 --> 00:32:14,960
cifras oficiales.

893
00:32:14,400 --> 00:32:18,640
O sea, todos sabemos todos

894
00:32:15,060 --> 00:32:19,340
sabemos que cuando pasan cosas

895
00:32:18,740 --> 00:32:23,040
de esta índole, sí, las cifras

896
00:32:19,440 --> 00:32:23,740
oficiales y las cifras que

897
00:32:23,140 --> 00:32:27,740
todos vemos en medios este no

898
00:32:23,840 --> 00:32:28,440
no coinciden.

899
00:32:27,840 --> 00:32:31,620
Aquí el asunto es que las

900
00:32:28,540 --> 00:32:32,280
cifras oficiales entre sí

901
00:32:31,720 --> 00:32:34,960
tampoco coinciden.

902
00:32:32,380 --> 00:32:35,660
Entonces, qué pasa?

903
00:32:35,660 --> 00:32:40,420
Yo, vamos a tener que medias

904
00:32:36,620 --> 00:32:41,000
qué mundo vamos a adaptar Core

905
00:32:40,520 --> 00:32:45,540
y 때� 관ye una Instagram

906
00:32:41,100 --> 00:32:46,340
attendees, pero si filmedas

907
00:32:45,640 --> 00:32:49,600
que ellos mismo desplegan, no

908
00:32:46,440 --> 00:32:53,640
hoy así Misty K tako

909
00:32:49,700 --> 00:32:54,580
cotid crowded las las

910
00:32:53,740 --> 00:32:55,380
cifras que ellos dan por ahora

911
00:32:54,680 --> 00:32:55,880
liftó y me dejas de los

912
00:32:55,480 --> 00:32:56,440
Daylist.

913
00:32:55,980 --> 00:32:57,440
Xbox�

914
00:32:56,540 --> 00:33:00,180
pero ya lo hemos visto.

915
00:32:57,580 --> 00:33:01,720
No te acuerdas Bultorno

916
00:33:00,280 --> 00:33:03,420
Geb trava no Federiko Bro

917
00:33:03,520 --> 00:33:04,700
y le��

918
00:33:03,580 --> 00:33:05,540
o

919
00:33:05,540 --> 00:33:08,540
no fueron menos porque los dos no se fueron a registrar

920
00:33:08,540 --> 00:33:09,040
si

921
00:33:09,040 --> 00:33:10,340
no seas así wey

922
00:33:10,340 --> 00:33:11,340
no me digas esa

923
00:33:11,340 --> 00:33:12,340
mira afortunadamente

924
00:33:12,340 --> 00:33:16,340
no se murieron en Acapulco porque fíjate que eran de Durango

925
00:33:16,340 --> 00:33:17,540
si si si

926
00:33:17,540 --> 00:33:18,040
sabes como

927
00:33:18,040 --> 00:33:20,540
no era Acapulco era Chilpan 50

928
00:33:20,540 --> 00:33:21,540
ahi eran mas llegando ahi

929
00:33:21,540 --> 00:33:22,540
con eso ya no

930
00:33:22,540 --> 00:33:24,540
oye aqui la cosa es que

931
00:33:24,540 --> 00:33:29,040
usted puede consultar todos estos datos en paginas de transparencia

932
00:33:29,040 --> 00:33:31,040
antes de que las quiten porque pues ya

933
00:33:31,040 --> 00:33:31,540
si no

934
00:33:31,540 --> 00:33:33,540
todo este mes que vamos a tener todavía INAI

935
00:33:33,540 --> 00:33:35,540
este aproveche dese una vuelta

936
00:33:35,540 --> 00:33:38,540
ahi para que al menos veas como estaba el sitio

937
00:33:38,540 --> 00:33:40,540
y que cuando ya transparencia se senta bonito

938
00:33:40,540 --> 00:33:45,540
para que el platique a sus nietos y a sus hijos de una vez u otra transparencia en México

939
00:33:45,540 --> 00:33:47,540
usted debe pensar que

940
00:33:47,540 --> 00:33:49,540
que Daniel Moreno de Animal Político

941
00:33:49,540 --> 00:33:50,540
que estos señores de Mexico

942
00:33:50,540 --> 00:33:51,540
que van a hacer ahora

943
00:33:51,540 --> 00:33:52,540
novelistas

944
00:33:52,540 --> 00:33:53,540
usted podría decir

945
00:33:53,540 --> 00:33:56,540
oye se sacan las cifras de las mangas

946
00:33:56,540 --> 00:33:57,540
no señora

947
00:33:57,540 --> 00:34:00,540
tenemos un INAI que es un universal

948
00:34:00,540 --> 00:34:04,540
hay varios portal donde usted hijo de vecino puede ir

949
00:34:04,540 --> 00:34:06,540
y consultar a menos claro

950
00:34:06,540 --> 00:34:09,540
a menos claro que la 4T no haya hecho

951
00:34:09,540 --> 00:34:11,540
es de seguridad nacional

952
00:34:11,540 --> 00:34:12,540
esto va para el cajón

953
00:34:12,540 --> 00:34:16,540
reservamos los datos por 8 años

954
00:34:16,540 --> 00:34:17,540
por 6 años

955
00:34:17,540 --> 00:34:20,540
osea cuando no estén en el gobierno

956
00:34:20,540 --> 00:34:22,540
ahora ya no van a estar ni por ningún año

957
00:34:22,540 --> 00:34:23,540
por ningún año

958
00:34:23,540 --> 00:34:25,540
osea ya van a poder hacer lo que sea

959
00:34:25,540 --> 00:34:26,540
pero aparte

960
00:34:26,540 --> 00:34:29,540
oye que me cuentas del libo de Juars

961
00:34:29,540 --> 00:34:32,540
existe esta, que es esta fantasía

962
00:34:32,540 --> 00:34:34,540
el Juan Gabrielismo

963
00:34:34,540 --> 00:34:36,540
que es este? Juan Gabrielismo

964
00:34:36,540 --> 00:34:38,540
Juan Gabrielismo 2024

965
00:34:38,540 --> 00:34:40,540
celebra el legado del libo de Juars

966
00:34:40,540 --> 00:34:41,540
en Ciudad Juarez Chihuahua

967
00:34:41,540 --> 00:34:43,540
y yo que carajos estoy haciendo aquí

968
00:34:43,540 --> 00:34:46,540
en vez de emborrachandome en las calles de Juars

969
00:34:46,540 --> 00:34:48,540
cantando

970
00:34:48,540 --> 00:34:52,540
empezó desde el 23 de agosto este festivalon ahí en Ciudad Juars

971
00:34:52,540 --> 00:34:55,540
y nosotros aquí inundándonos en el periférico

972
00:34:55,540 --> 00:34:56,540
promoviendo el turismo aquí

973
00:34:56,540 --> 00:34:58,540
pero se está haciendo un buen evento

974
00:34:58,540 --> 00:35:02,540
hay comilona y el doble de Juan Gabriel

975
00:35:02,540 --> 00:35:03,540
yo podría ser el 3

976
00:35:03,540 --> 00:35:04,540
la voz que me...

977
00:35:04,540 --> 00:35:06,540
no, ahí si te gano pero

978
00:35:06,540 --> 00:35:07,540
arrolladoramente

979
00:35:07,540 --> 00:35:09,540
yo hago un excelente Juan Gabriel

980
00:35:09,540 --> 00:35:10,540
bueno hay una que la carrera

981
00:35:10,540 --> 00:35:11,540
el último

982
00:35:11,540 --> 00:35:12,540
ay, de carrera

983
00:35:12,540 --> 00:35:14,540
ponen la cuerda de Juan Chihuahua

984
00:35:14,540 --> 00:35:17,540
más de 8 mil personas han asistido a los eventos del festival

985
00:35:17,540 --> 00:35:18,540
no, como no

986
00:35:18,540 --> 00:35:21,540
que ha traído a turistas de Sudamérica, México y Estados Unidos

987
00:35:21,540 --> 00:35:23,540
las calles de Ciudad Juarez

988
00:35:23,540 --> 00:35:27,540
se han llenado de música y actividades en honor al libo

989
00:35:27,540 --> 00:35:31,540
es la frontera más bobulosa que hay en el mundo

990
00:35:31,540 --> 00:35:32,540
no, no, no

991
00:35:32,540 --> 00:35:33,540
oye, oye, oye

992
00:35:33,540 --> 00:35:34,540
no, no, no, no

993
00:35:34,540 --> 00:35:38,540
que va la bonita con...

994
00:35:38,540 --> 00:35:41,540
le tenía mucho más amor del que Juan Chihuahua

995
00:35:41,540 --> 00:35:43,540
o sea, está feón pero

996
00:35:43,540 --> 00:35:44,540
si lo dice Juan Gabriel

997
00:35:44,540 --> 00:35:45,540
Juan es ya no está feo

998
00:35:45,540 --> 00:35:47,540
bueno, hay lugares en Juars que no está tan feo

999
00:35:47,540 --> 00:35:48,540
siempre es todo, no, no, parece siempre

1000
00:35:48,540 --> 00:35:49,540
yo la última vez que fui

1001
00:35:49,540 --> 00:35:52,540
yo lo quiero mucho, tengo mucho sueño allá y verdad me encanta ir

1002
00:35:52,540 --> 00:35:53,540
pero no es así que es tu...

1003
00:35:53,540 --> 00:35:54,540
ay, ay, tu look

1004
00:35:54,540 --> 00:35:55,540
pero no todo

1005
00:35:55,540 --> 00:35:57,540
hay lugar bonito, hay restaurante bonito

1006
00:35:57,540 --> 00:36:00,540
entiendo a dónde quieres ir con esto, Garel

1007
00:36:00,540 --> 00:36:01,540
pero no es así

1008
00:36:01,540 --> 00:36:02,540
no vamos a ir

1009
00:36:02,540 --> 00:36:03,540
déjame, déjame

1010
00:36:03,540 --> 00:36:04,540
no, no, no

1011
00:36:04,540 --> 00:36:05,540
de qué vamos, vamos

1012
00:36:05,540 --> 00:36:06,540
vamos al festival

1013
00:36:06,540 --> 00:36:09,540
yo he ido a Navajo, o sea he ido a...

1014
00:36:09,540 --> 00:36:10,540
mira ahí está

1015
00:36:10,540 --> 00:36:12,540
y cuando era presidente de Turquía, Juan Gabriel

1016
00:36:12,540 --> 00:36:13,540
qué bien

1017
00:36:13,540 --> 00:36:15,540
no, qué ganas de...

1018
00:36:15,540 --> 00:36:17,540
invítenos Juan Gabrielísimo

1019
00:36:17,540 --> 00:36:19,540
ya no este año no se puede

1020
00:36:19,540 --> 00:36:20,540
pero al siguiente con muchísimo gusto

1021
00:36:20,540 --> 00:36:21,540
termina el primero de septiembre

1022
00:36:21,540 --> 00:36:22,540
con muchísimo gusto

1023
00:36:22,540 --> 00:36:25,540
humillo a todos los que van al concurso del canto de la voz gemela

1024
00:36:25,540 --> 00:36:27,540
no, para mí también no

1025
00:36:27,540 --> 00:36:28,540
no me has visto en bikini

1026
00:36:28,540 --> 00:36:29,540
usted tiene chance de ir

1027
00:36:29,540 --> 00:36:30,540
ya, se acabó, ya se acabó nuestro tiempo

1028
00:36:30,540 --> 00:36:31,540
espero que nos acompañen

1029
00:36:31,540 --> 00:36:33,540
nos vemos mañana en punto de las 3 de la tarde

1030
00:36:33,540 --> 00:36:34,540
así

1031
00:36:34,540 --> 00:36:35,540
también en el pulso mañana también

1032
00:36:35,540 --> 00:36:37,540
y se quedan con Eduardo Virgilio

1033
00:36:37,540 --> 00:36:38,540
entonces ya

1034
00:36:38,540 --> 00:36:52,540
esta fue una producción de Grupo Forula

