1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Grupo Fórmula presenta

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
¡Sólo el pueblo puede salvar al pueblo!

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Que se defienda como pueda.

6
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
No traiciona quien actúa de acuerdo con sus principios.

7
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Pues que se oiga bien y que se oiga lejos.

8
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Se convirtió en defensora de las élites.

9
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
El oligarquía.

10
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Eso no está pasando en nuestro México.

11
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
¿Cómo se llama?

12
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Chumel.

13
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Chumel.

14
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Chumel.

15
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Chumel Torres.

16
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
¿De verdad Chumel?

17
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Todos.

18
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
La radio de la República.

19
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Con Chumel Torres.

20
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Porque es muy cómodo no trabajar y seguir cobrando.

21
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Señora bonita, mi amigo, amo de casa.

22
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
¿Ya vio el reloj?

23
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
¡Ya son las tres!

24
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
10 jueves hagamos la maleta para viajar mañana al pecado.

25
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Pero momento.

26
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Antes de todo hay que estar desinformados.

27
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Prenda la tele, súbale a su radito porque estas...

28
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Estas son las noticias.

29
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
¿A qué espantan?

30
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
Se aparece el meritito chamoco Carlos Salinas y todos reaccionan al respecto.

31
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
El que se fue a la villa.

32
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
Senado aprueba ley silla para descansos con asiento.

33
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
¿No que no?

34
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
¿Cómo de que no?

35
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Más impuestos y ahora al sector turístico.

36
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
¿Matas un jaguar y ya eres el mata jaguares no?

37
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
Profempa supervisará manejo de fauna silvestre en el tren Maya.

38
00:01:45,000 --> 00:01:52,000
Completamente en vivo y indirecto de Grupo Fórmula transmitiendo la noticia y sus canciones favoritas a diestra y siniestra por delante y por detrás.

39
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Abriendo la conversación.

40
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Respondiendo a lo que nadie preguntó.

41
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
Ya llegó.

42
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Ya está listo.

43
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
El jaguar apachurrado.

44
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
El senador sentado.

45
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
La diablilla de la pastorela.

46
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Chumel Torres.

47
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
De las redes a la radio.

48
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Chumel Torres.

49
00:02:19,000 --> 00:02:25,000
El presidente y horror crux mexicano Carlos Salinas de Gortari reapareció el día de ayer en un podcast

50
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
donde se declaró desempleado tras perder su pensión presidencial.

51
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
Pobrecito señor, a su edad va a estar muy difícil conseguir trabajo.

52
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
Apenas le quedan como 5 mil millones de pesos para sobrevivir.

53
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
Durante su participación mencionó que actualmente se dedica a la investigación

54
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
y a la reflexión de hechos históricos, especialmente en su gobierno.

55
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Así que esperen pronto su próximo libro titulado.

56
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Ahí sí, ahí sí me la bañé.

57
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
El senado mexicano aprobó por unanimidad la ley Silla.

58
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Felicidades Zapata.

59
00:02:54,000 --> 00:03:00,000
Que garantiza a los empleados que trabajen de pie mientras tengan acceso a sillas con respaldo durante sus descansos.

60
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Y la verdad pues está muy bien.

61
00:03:02,000 --> 00:03:08,000
Ya solo falta la crisis de medicinas, de hospitales, de seguridad, de Pemex, de Segalmex, del desfalco El Termaya y ya estamos.

62
00:03:08,000 --> 00:03:17,000
Los cruzaros de turistas extranjeros que arriben a México tendrán un nuevo impuesto de 42 dólares a partir del próximo año.

63
00:03:17,000 --> 00:03:25,000
Imagínate pagar esa cantidad de impuestos pues bajarte en Cozumel y un señor que te ofrece una colcha con el cuerpo de Kareli Ruiz lo vale.

64
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
Los barcos advierten que por el alto costo, bueno podrían cambiar de ruta.

65
00:03:30,000 --> 00:03:36,000
¿Sí? ¿Y a dónde van a ir? ¿A Jamaica? ¿A las Bermudas? ¿Dominicana? ¿Belice? ¿Puerto Rico?

66
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Mejor me quedo callado porque todas son mejores opciones, perdón.

67
00:03:38,000 --> 00:03:44,000
En esta misma cadena el productor y papá de los pitufos vivían en la colonia Portales, Epigmenio y Barra.

68
00:03:44,000 --> 00:03:50,000
Hubo un enfrentamiento con mi compañero Ciro Gómez Leiva por la columna que publicó en Milenio.

69
00:03:50,000 --> 00:03:57,000
Epigmenio insinuó que Ciro tiene poca credibilidad y que se esconde en Madrid para no ser encontrado.

70
00:03:57,000 --> 00:04:05,000
Epigmenio, si Ciro quisiera esconderse en un lugar donde nadie lo encontrara, se escondería en tu columna de Milenio que nadie lee, güey.

71
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Y hoy en el estudio tenemos a Stevie y a Tivi que nos contará qué ver este fin de semana.

72
00:04:09,000 --> 00:04:14,000
Hoy es jueves 5 de diciembre, son pasaditas las 3 de la tarde, está usted en su casa, está usted trabajando.

73
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
Ya se preparó su primer ponche con piquete y se le olvidó ponerle ponche, así es.

74
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Ya está usted en la Rave de la República. Yo soy Chumel Torres y no te preocupes México.

75
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Yo te cuento qué está pasando. A ver.

76
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Ya estamos en la Rave de la República, señora bonita, amigo, hol casa, bienvenida sea usted.

77
00:04:32,000 --> 00:04:39,000
A Grupo Fórmula les saluda como a cada día Chumel Torres y en su último día, Gabrielo Dimi.

78
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
No, no, no digas eso.

79
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
¿A dónde era?

80
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Don Joaquín, don Joaquín, yo lo quiero mucho. No me trate así.

81
00:04:46,000 --> 00:04:51,000
Que grosero. Viste que Joaquín dijo, querido Gab y lo Gab.

82
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
No, no, no.

83
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
¿Y yo?

84
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
No, me volteé a dejar mis cosas para poder estrechar su mano.

85
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Yo sé, pero don Joaquín es muy único.

86
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Don Joaquín.

87
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
Exacto. Si no te llega, si ves tu botita de navidad y tienes carbón, ya sabes quién fue.

88
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Ya sabes quién fue. Pero ahí lo digo Joaquín, no te suelta.

89
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Jamás sería capaz de hacerle un desaire.

90
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Exacto.

91
00:05:13,000 --> 00:05:17,000
Él tenía de colaborar a Luis Gil y yo le di unos saludos y lo mandaba a las 6 de la tarde.

92
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
Exacto. A Becerra. No, tiene dos meses sin hablar.

93
00:05:21,000 --> 00:05:26,000
No, es que tú sí te la crees. Y luego don Joaquín es de en Calabaza también.

94
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Sí.

95
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Entonces, sí, gordito.

96
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Una vez le di un sape al Dave y ahora habla así.

97
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
No, no, no.

98
00:05:34,000 --> 00:05:40,000
Pero bueno, vamos con lo que tenemos preparados para el día de hoy, jueves.

99
00:05:40,000 --> 00:05:46,000
Se aparece el lastado, como le dicen mis tías, el enemigo, el chamuco.

100
00:05:46,000 --> 00:05:54,000
El expresidente don Carlos Salinas de Gortárez reapareció ayer en un podcast donde se declaró desempleado.

101
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Digo, ayer se hizo viral. Ayer se hizo viral.

102
00:05:57,000 --> 00:06:01,000
Tras perder su pensión presidencial.

103
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Ay, mamá.

104
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Va de retro. Yo me compuse.

105
00:06:05,000 --> 00:06:11,000
Y entonces en la participación del podcast, porque deberíamos invitarlo a don Carlos.

106
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
No, hombre, que a mí me da miedo.

107
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Ay, ojalá.

108
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
No, a mí me da miedo.

109
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
No, no, yo tengo miedo.

110
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
No, no, no.

111
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
No, no, no.

112
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Cuando uno testa.

113
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
No, no, no, no.

114
00:06:21,000 --> 00:06:26,000
Cuando uno tiene al creador cerca de sí.

115
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Dios conmigo.

116
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Dios conmigo.

117
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Sí.

118
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
¿Quién contra mí?

119
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
¿Cómo se veía preguntando así?

120
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Oiga, don Carlos, ¿cómo ves tus bailitos?

121
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
No, no, no, wey.

122
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
¿No?

123
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
¿No?

124
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
¿Usted qué hubiera hecho si Trump le dijera?

125
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Porque él fue el que les metió el baile con el Telecán, wey.

126
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
No, nos metió.

127
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
¿A ellos?

128
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
A nosotros, mi carnal.

129
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Bueno, también con el...

130
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Ajá, la moneda.

131
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Se fue y todos lo querían mucho y a los meses, wey.

132
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
En Dublín.

133
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Sí.

134
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Y no venía a hacer regreso ahí.

135
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Nada, mira.

136
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
No, mira.

137
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Sí, sí, sí, sí, sí.

138
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Fíjate muy gacho, que no encontró trabajo.

139
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Deja ahí el colaborador.

140
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Ay, sí.

141
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Mirá.

142
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Precaciones de ley.

143
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
¿No?

144
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Doña Claudia se aventó una buena puntada.

145
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
¿Qué?

146
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Ah, que dijo que él le dejó que pidiera la...

147
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
Pues inscríbase en la del bienestar, mi carnal.

148
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
La presión del bienestar.

149
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
¿Se estaría aquí?

150
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
O aquí?

151
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Yo estoy seguro que lo podemos...

152
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Por mí que se peleen los demonios.

153
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
No, mira, yo tengo libres los miércoles que no viene nadie y el viernes.

154
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
Usted, ¡engas un quincemeo Dios que se prepara algo ahí de lo que usted le sepa y

155
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
con gusto...

156
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Sí.

157
00:07:22,000 --> 00:07:25,140
que le caiga la boca. ¿Me

158
00:07:23,200 --> 00:07:26,140
imaginas? Yo fui su colaborador,

159
00:07:25,200 --> 00:07:27,940
Carlos Serena de Botar y muy

160
00:07:26,200 --> 00:07:30,440
bien, chumel, ahora vamos a

161
00:07:28,000 --> 00:07:33,880
hablar. Del bajo astral. No,

162
00:07:30,500 --> 00:07:36,080
se le va a dar. Pero sí,

163
00:07:33,940 --> 00:07:38,020
funcionará. ¿A poco no? Le le

164
00:07:36,140 --> 00:07:39,480
a Cata le caen mal a todos. No.

165
00:07:38,080 --> 00:07:40,520
Le va a hacer fe, le va a

166
00:07:39,560 --> 00:07:42,480
enchocar la boca. Todo el que

167
00:07:40,580 --> 00:07:43,980
venga le va a caer mal. Y y

168
00:07:42,560 --> 00:07:45,220
quién no le cae mal a Cata? El

169
00:07:44,060 --> 00:07:46,360
universo de la gente que le

170
00:07:45,280 --> 00:07:47,420
cae gorda a Cata. Los por la

171
00:07:46,420 --> 00:07:49,960
mala espeluz muñeca de que

172
00:07:47,500 --> 00:07:51,800
ven a ser. Pero bueno, en esta

173
00:07:51,800 --> 00:07:54,780
parte, vamos a hablar de todo

174
00:07:53,000 --> 00:07:56,940
el libre comercio, el baile

175
00:07:54,840 --> 00:07:59,480
aquel que les metió, y su

176
00:07:57,020 --> 00:08:00,780
legado del señor, del. Tenemos

177
00:07:59,540 --> 00:08:01,580
el clip, ven a echarme lo

178
00:08:00,840 --> 00:08:04,820
boleto porque va a ser a Carlos

179
00:08:01,640 --> 00:08:05,460
Salinas. Porque miren, les

180
00:08:04,880 --> 00:08:07,020
podría decir que me llamo

181
00:08:05,520 --> 00:08:08,820
Carlos Senes de Gortari y soy

182
00:08:07,080 --> 00:08:10,120
desempleado. Sí, porque

183
00:08:08,880 --> 00:08:13,700
pensionado ya no ahora que

184
00:08:10,200 --> 00:08:16,500
alguien nos quitó las pensiones.

185
00:08:13,760 --> 00:08:18,600
Me llamo Carlos Salinas y me

186
00:08:16,560 --> 00:08:20,100
dedico a la investigación y

187
00:08:20,100 --> 00:08:23,440
a la investigación. Oye, se ve

188
00:08:21,700 --> 00:08:25,140
muy bien lo que. No seas

189
00:08:23,500 --> 00:08:27,540
idiota, no seas Carlos Salinas.

190
00:08:25,200 --> 00:08:31,020
Digo, también le hizo lo mismo,

191
00:08:27,620 --> 00:08:31,980
sabes cómo. Trabajan de lo

192
00:08:31,080 --> 00:08:35,660
mismo. Tienen la misma línea de

193
00:08:32,040 --> 00:08:37,120
trabajo. ¿Verdad? Solo solo él

194
00:08:35,720 --> 00:08:38,020
él lo ha hecho como con siete

195
00:08:37,180 --> 00:08:39,120
personas y el otro como con

196
00:08:38,080 --> 00:08:40,560
treinta y cuarenta millones.

197
00:08:39,180 --> 00:08:42,120
Tienen la misma filosofía. Ajá.

198
00:08:40,620 --> 00:08:44,460
Exacto. Lo mismo. Y entonces

199
00:08:42,200 --> 00:08:47,100
este. Ahí está, mira. ¿Qué? A

200
00:08:44,520 --> 00:08:48,600
los a los necesitos de que se

201
00:08:48,600 --> 00:08:52,480
quiten tres cero. Una de

202
00:08:50,040 --> 00:08:54,040
baladita, chingada. Te van a

203
00:08:52,540 --> 00:08:56,540
pasar. ¿A quién no le ha pasado

204
00:08:54,100 --> 00:08:58,480
güey? Que se le quitan tres

205
00:08:56,620 --> 00:08:59,880
ceros al. Al peso. No, había

206
00:08:58,540 --> 00:09:02,020
una superinflación de tres mil

207
00:08:59,940 --> 00:09:03,480
por ciento del dólar. Sí, sí,

208
00:09:02,080 --> 00:09:04,980
sí. Ni modo, güey. Que haces el

209
00:09:03,560 --> 00:09:06,520
oficio. Cámara no es don Carlos

210
00:09:05,060 --> 00:09:08,020
Salinas, ¿Eh? ¿Qué? Pero mí está

211
00:09:06,580 --> 00:09:09,660
cotorrón. ¿Quién no ha tenido

212
00:09:08,080 --> 00:09:11,260
un hermano que tiene nexos?

213
00:09:09,720 --> 00:09:13,020
Todos, todos. Dios mío, mi

214
00:09:11,320 --> 00:09:16,200
carnal, ese pobre, ¿Ajá? Yo

215
00:09:13,100 --> 00:09:18,000
entiendo de don Carlos. Ajá. Te

216
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
voy a decir, ¿Ves lo de lo de

217
00:09:19,900 --> 00:09:22,440
tu abuelito? ¿Sabes lo que dice?

218
00:09:21,080 --> 00:09:23,840
El príncipe que pueda

219
00:09:22,500 --> 00:09:25,140
gobernar este país. Y entonces

220
00:09:23,900 --> 00:09:26,640
bueno, dijo en este podcast,

221
00:09:25,220 --> 00:09:28,440
¿Nos cabe el video de Chemao?

222
00:09:26,720 --> 00:09:30,020
No. Bueno, ahorita vamos a ver

223
00:09:28,520 --> 00:09:33,560
con eso. No sé en qué podcast

224
00:09:30,080 --> 00:09:34,960
fue este ah, la invención de

225
00:09:33,620 --> 00:09:37,020
América del Norte. Uy, cómo es

226
00:09:35,020 --> 00:09:38,560
un podcast este. Ajá, uy, bien

227
00:09:37,080 --> 00:09:40,860
popular. Es uno que hace. Ah,

228
00:09:38,620 --> 00:09:42,960
uy. A nexos. Uy, aparte. Ajá.

229
00:09:40,920 --> 00:09:44,560
Me salió. Me salió en mi. Lo

230
00:09:43,020 --> 00:09:45,760
van a. Lo van a. Spotify. Lo

231
00:09:44,620 --> 00:09:47,000
van a oír muchos. Ajá, me salió

232
00:09:47,000 --> 00:09:48,720
en ti. Cántaloosexual. Cántalo

233
00:09:48,000 --> 00:09:50,500
Engineer Ma慢 ni Increase.

234
00:09:48,800 --> 00:10:04,980
¿2 0? 1, 1, 1 massage.

235
00:09:52,060 --> 00:10:08,980
Aquí t어서.

236
00:10:08,980 --> 00:10:10,420
No me digas eso, perdón.

237
00:10:10,420 --> 00:10:11,420
No me digas eso.

238
00:10:11,420 --> 00:10:39,580
Vamos a un pequeño corte comercial y regresamos con la respuesta de Clare Chenbom a Satanás.

239
00:10:39,580 --> 00:11:00,500
Sujo, hijo de Sicario, es la película que representará a México en las nominaciones

240
00:11:00,500 --> 00:11:03,660
de los premios Oscar y Goya en 2025.

241
00:11:03,660 --> 00:11:07,420
Sujo cuenta la historia de un niño marcado por la violencia que rodeó la vida de su

242
00:11:07,420 --> 00:11:08,420
padre.

243
00:11:08,420 --> 00:11:13,340
En su lucha vemos dos caras completamente opuestas de México, una llena de sombras

244
00:11:13,340 --> 00:11:15,140
y otra de esperanza.

245
00:11:15,140 --> 00:11:18,940
Esta cinta es dirigida por las talentosas Astrid Rondero y Fernanda Valadez nominadas

246
00:11:18,940 --> 00:11:22,500
por la prensa internacional, nombradas por la prensa internacional como las nuevas maestras

247
00:11:22,500 --> 00:11:23,740
del cine mexicano.

248
00:11:23,740 --> 00:11:27,460
Su jolla cuenta con cinco premios recibidos en festivales internacionales.

249
00:11:27,460 --> 00:11:31,860
El hijo de un sicario puede cambiar su destino y no seguir los pasos de su apá.

250
00:11:31,860 --> 00:11:34,980
No te preocupes, no te pierdas, solo en cine es esta joya del cine nacional que está

251
00:11:34,980 --> 00:11:36,220
dando mucho de qué hablar.

252
00:11:36,220 --> 00:11:40,660
Sujo, hijo de sicario, llega a las salas este 5 de diciembre.

253
00:11:40,660 --> 00:11:42,220
Y hablando de hijos de...

254
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
De satanás.

255
00:11:43,220 --> 00:11:44,220
De satanás.

256
00:11:44,220 --> 00:11:50,460
Les damos la idea en el primer bloque que en un podcast de Nexus y Genuina Podcast,

257
00:11:50,460 --> 00:11:55,260
vamos, que hay muchos podcasts, y...

258
00:11:55,260 --> 00:11:56,260
¿Qué quieres que diga, Gabo?

259
00:11:56,260 --> 00:11:57,260
No, exacto.

260
00:11:57,260 --> 00:12:00,020
Yo tengo credibilidad cuando digo que es un podcast, no, eh, muchach.

261
00:12:00,020 --> 00:12:01,020
¿Por qué crees que tengo credibilidad?

262
00:12:01,020 --> 00:12:03,020
Porque quiero que diga la verdad.

263
00:12:03,020 --> 00:12:04,020
Dile al payaso.

264
00:12:04,020 --> 00:12:05,020
Ok.

265
00:12:05,020 --> 00:12:06,500
Y me dice que es el de PicMerry, ¿viste?

266
00:12:06,500 --> 00:12:08,060
Hoy estamos con eso, muy buena.

267
00:12:08,060 --> 00:12:12,540
Entonces, bueno, dijo don Carlos Salinas que estaba desempleado porque ya quitaron las

268
00:12:12,540 --> 00:12:14,940
presiones presidenciales y ahora de qué voy a vivir.

269
00:12:14,940 --> 00:12:15,940
Bueno.

270
00:12:15,940 --> 00:12:22,580
Y eso le preguntaron en la mañana que le llevé a la doctora, que como la veía la participación

271
00:12:22,580 --> 00:12:27,940
de Carlos Salinas, que dijo que estaba desempleado, y respondió con un chistorín.

272
00:12:27,940 --> 00:12:28,940
Con un chistorete.

273
00:12:28,940 --> 00:12:29,940
Ajá.

274
00:12:29,940 --> 00:12:30,940
Tenemos el clip, ¿ah?

275
00:12:30,940 --> 00:12:31,940
A ver, pásame, ponlo.

276
00:12:31,940 --> 00:12:35,740
Fíjense, qué interesante.

277
00:12:35,740 --> 00:12:40,580
¿Dónde sale el podcast este?

278
00:12:40,580 --> 00:12:41,580
Nexus.

279
00:12:41,580 --> 00:12:44,180
¿Quién dirige Nexus?

280
00:12:44,180 --> 00:12:51,500
Se acuerdan de la relación que puso aquí el entonces presidente Andrés Manuel López

281
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Obrador.

282
00:12:52,500 --> 00:12:55,700
Yo no estaba pensando.

283
00:12:55,700 --> 00:12:57,140
Entre los apapachos.

284
00:12:57,140 --> 00:13:00,420
El adelanto de pago.

285
00:13:00,420 --> 00:13:01,940
El adelanto de pago.

286
00:13:01,940 --> 00:13:09,860
Las cartas de Aguilar Camín a Salinas de Gortari, viceversa.

287
00:13:09,860 --> 00:13:11,780
Que no le alcanzaba.

288
00:13:11,780 --> 00:13:14,940
Que no le alcanzaba, que no había terminado de hacer su.

289
00:13:14,940 --> 00:13:28,260
Y ahora aparece en un podcast, según esto, el análisis de 20 años de el primer tratado

290
00:13:28,260 --> 00:13:30,660
de la revista Nexus.

291
00:13:30,660 --> 00:13:32,660
No bueno, pues a ver, hagan su análisis.

292
00:13:32,660 --> 00:13:39,940
Ahora, muy desempleado, muy desempleado, pero ¿a poco lo han visto viajar en un avión

293
00:13:39,940 --> 00:13:44,700
comercial?

294
00:13:44,700 --> 00:13:47,700
Quiere amlear, pero no le sale.

295
00:13:47,700 --> 00:13:48,700
Ay, ¿sí?

296
00:13:48,700 --> 00:13:49,700
Sí.

297
00:13:49,700 --> 00:13:50,700
A ver.

298
00:13:50,700 --> 00:13:51,700
Sí, le copia el estilo, ¿no?

299
00:13:51,700 --> 00:13:52,700
A ver, tú tienes muy este diablo del estilo.

300
00:13:52,700 --> 00:13:53,700
¿Te hago un amludo de esto?

301
00:13:53,700 --> 00:13:54,700
A ver.

302
00:13:54,700 --> 00:13:55,700
No, hombre, fácil.

303
00:13:55,700 --> 00:13:58,700
Mira nomás, el sinismo de los de antes.

304
00:13:58,700 --> 00:14:04,340
Yo los iba a incuiciar, pero decidí, el pueblo decidió que no.

305
00:14:04,340 --> 00:14:06,340
No, quiere amlear, pero no.

306
00:14:06,340 --> 00:14:07,340
O sea, eso es de oído.

307
00:14:07,340 --> 00:14:11,660
O sea, ahí se requiere una estrategia diferente.

308
00:14:11,660 --> 00:14:16,780
Pero bueno, ya dijo que anda desempleado y aquí es el que en otro podcast va a salir

309
00:14:16,780 --> 00:14:17,780
y ya.

310
00:14:17,780 --> 00:14:18,780
Esa es toda la nota.

311
00:14:18,780 --> 00:14:23,660
Hablando de cosas muy unidas a días, en el país, bendito a Dios, el Senado aprobó por

312
00:14:23,660 --> 00:14:24,660
unanimidad.

313
00:14:24,660 --> 00:14:28,500
Dice usted, pues, ¿qué hay que resolver en el tema de fentanilus, resolver en el tema

314
00:14:28,500 --> 00:14:33,420
de la falta de medicina, resolver en el tema del desfalco del tren maya que con lo que

315
00:14:33,420 --> 00:14:38,300
se le mete de dinero y lo que saca genera el 1% de lo que se le invierte?

316
00:14:38,300 --> 00:14:39,300
No.

317
00:14:39,300 --> 00:14:43,060
El Senado mexicano aprobó por unanimidad la ley Silla.

318
00:14:43,060 --> 00:14:47,180
Esta reforma laboral garantiza que los empleados que trabajan de pie tengan acceso a Silla

319
00:14:47,180 --> 00:14:49,060
con respaldo durante sus breaks.

320
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
Bueno.

321
00:14:50,060 --> 00:14:54,020
¿Tú ya te hizo justicia en la revolución, Zapata?

322
00:14:54,020 --> 00:14:59,740
Yo les compré hace por la volta y acaban cuatro en la periquera.

323
00:14:59,740 --> 00:15:02,660
Oye, ¿y ellos se congratulan de esto?

324
00:15:02,660 --> 00:15:04,740
Pues sí, pues, digo, fue un anime.

325
00:15:04,740 --> 00:15:05,740
Qué buena chamba.

326
00:15:05,740 --> 00:15:07,900
Felicidades, señor senador Rosy.

327
00:15:07,900 --> 00:15:15,380
Pero bueno, en la misma ronda autorizaron un impuesto.

328
00:15:15,380 --> 00:15:16,380
Eso está buenísimo.

329
00:15:16,380 --> 00:15:22,580
A ver, resulta ser, pues, bueno, el licenciado disfrazaba muy bien cuando metía impuestos

330
00:15:22,580 --> 00:15:27,420
y decía que no, pero pues el presidente Sama se ponía más carita en ciertas cositas.

331
00:15:27,420 --> 00:15:30,540
De repente había una Xtri en tu Netflix, en tu Spotify.

332
00:15:30,540 --> 00:15:32,740
Es que de todo le rascan estos mendigos.

333
00:15:32,740 --> 00:15:41,460
Y ahora resulta que los cruceros, estos inodoros gigantes donde viaja la peor gente del mundo,

334
00:15:41,460 --> 00:15:46,060
que es, nomás estás ahí yendo a comer y a...

335
00:15:46,060 --> 00:15:50,620
Que cuando pasen por México van a tener un nuevo problemilla porque el Senado también

336
00:15:50,620 --> 00:15:57,060
aprobó un impuesto de 42 dólares por turista extranjero que llegue en cruceros a partir

337
00:15:57,060 --> 00:15:59,180
del 2025.

338
00:15:59,180 --> 00:16:06,260
Las navieras ya advirtieron sobre, o sea, es que ahí los donos están regando porque

339
00:16:06,260 --> 00:16:07,260
los senadores piensan que, ¡ahá!

340
00:16:07,260 --> 00:16:09,940
Y con eso vamos a tener mucha gente.

341
00:16:09,940 --> 00:16:14,140
Y los de los cruceros dicen, ¡ah, perfecto!

342
00:16:14,140 --> 00:16:15,140
No llegamos.

343
00:16:15,140 --> 00:16:16,140
Pues sí, nos lo brincamos.

344
00:16:16,140 --> 00:16:20,900
Me va a costar 42 dólares pararme por llegar.

345
00:16:20,900 --> 00:16:22,900
No, y por morro, ¿no?

346
00:16:22,900 --> 00:16:24,900
Sí, sí, por cabecita.

347
00:16:24,900 --> 00:16:25,900
Por cabeza.

348
00:16:25,900 --> 00:16:26,900
Bajar del barco.

349
00:16:26,900 --> 00:16:27,900
42 dólares por bajarme.

350
00:16:27,900 --> 00:16:28,900
No, no, no te preocupes.

351
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
No me bajo.

352
00:16:29,900 --> 00:16:35,380
Ahí está Jamaica, ahí está Haiti, ahí está Belice, ahí está alguna isla bella.

353
00:16:35,380 --> 00:16:37,900
No te preocupes, el consumélo, no lo podemos ubicar fácil.

354
00:16:37,900 --> 00:16:43,580
Es que es que no piensa esta gente en las consecuencias.

355
00:16:43,580 --> 00:16:44,980
La gente que vive de esto.

356
00:16:44,980 --> 00:16:45,980
Sí.

357
00:16:45,980 --> 00:16:47,540
Y ellos están a brincar ese destino.

358
00:16:47,540 --> 00:16:48,540
Ya valió.

359
00:16:48,540 --> 00:16:49,940
Toda la gente que vive del turismo ahí.

360
00:16:49,940 --> 00:16:50,940
Sí, eso.

361
00:16:50,940 --> 00:16:56,660
O sea, se están disparando en el pie porque los que están ahorita en Cozumel están

362
00:16:56,660 --> 00:17:02,420
estimando pérdidas millonarias porque mucha gente de estos destinos vive precisamente

363
00:17:02,420 --> 00:17:03,420
de esto.

364
00:17:03,420 --> 00:17:08,700
Entonces el gobierno con un proyecto futuro pone un impuesto gigante y ahora, ¡ah, no

365
00:17:08,700 --> 00:17:09,700
pasa nada!

366
00:17:09,700 --> 00:17:11,780
Nos brincamos México, no tenemos ningún problema.

367
00:17:11,780 --> 00:17:13,740
Con gusto llegamos allá a las Bahamas.

368
00:17:13,740 --> 00:17:16,180
Los que llegan y gastan mucho en collaritos y todo.

369
00:17:16,180 --> 00:17:18,020
Exacto, llegan los huevos y se compra el limán.

370
00:17:18,020 --> 00:17:19,740
Y a nosotros no nos toca nada.

371
00:17:19,740 --> 00:17:21,540
No, no, no nos rosa nada.

372
00:17:21,540 --> 00:17:22,540
Eso es lo que dijo el Sato.

373
00:17:22,540 --> 00:17:23,540
Sí.

374
00:17:23,540 --> 00:17:24,540
Y no, entonces ¿qué?

375
00:17:24,540 --> 00:17:25,540
Pues es que es puro comercio informal.

376
00:17:25,540 --> 00:17:26,540
¿De quién es culpa, mijo?

377
00:17:26,540 --> 00:17:29,540
¿Quién movió el ambulantaje?

378
00:17:29,540 --> 00:17:30,540
Pues ellos.

379
00:17:30,540 --> 00:17:36,700
Yo creo que ojalá esta la den para atrás porque si no va a sufrir mucho Cozumel y otros

380
00:17:36,700 --> 00:17:41,220
destinos de donde llegan estos barcos y precisamente ahí sigan hasta en su barco.

381
00:17:41,220 --> 00:17:46,220
Sí, sí, sí, si ya estás en uno de estos edificios ambulantes, edificios marinos,

382
00:17:46,220 --> 00:17:54,060
ya traes, el cachete no te estorba, vas para gastar.

383
00:17:54,060 --> 00:17:55,660
Esto pasó ayer.

384
00:17:55,660 --> 00:17:56,660
Sí.

385
00:17:56,660 --> 00:18:00,740
Pero lo de Ayoxinapa.

386
00:18:00,740 --> 00:18:02,620
También fue, se juntaron ayer.

387
00:18:02,620 --> 00:18:03,620
¿Cuánto?

388
00:18:03,620 --> 00:18:04,620
Se juntaron ayer.

389
00:18:04,620 --> 00:18:07,260
A ver, esto está bien gacho, pero bueno.

390
00:18:07,260 --> 00:18:11,220
La presidenta que la duché, se reunió ayer con los padres de los cuarenta y tres, otra

391
00:18:11,220 --> 00:18:12,220
vez.

392
00:18:12,220 --> 00:18:15,260
Bueno, es la primera vez que ella se reúne con los padres.

393
00:18:15,260 --> 00:18:16,260
¿No se reúne ya?

394
00:18:16,260 --> 00:18:17,260
¿Diez?

395
00:18:17,260 --> 00:18:18,260
¿Neta?

396
00:18:18,260 --> 00:18:19,260
¿Cómo diez años?

397
00:18:19,260 --> 00:18:20,260
Sí, acaba de ser el aniversario.

398
00:18:20,260 --> 00:18:25,260
Y entonces en este primer encuentro ahora con otra presidenta, ya van tres presidentes

399
00:18:25,260 --> 00:18:26,900
que tienen encuentros con los padres de Ayoxinapa.

400
00:18:26,900 --> 00:18:31,980
Enrique Peña Nieto, todo el sexenio de López Obrador y ahora este fue la primera, el día

401
00:18:31,980 --> 00:18:36,460
de ayer, el día 4, con la doctora.

402
00:18:36,460 --> 00:18:45,220
Y de este primer encuentro acordaron establecer una nueva ruta de investigación que incluye

403
00:18:45,220 --> 00:18:50,660
tecnología avanzada y otra vez la reactivación de la comisión para la verdad.

404
00:18:50,660 --> 00:18:54,260
O sea, eso tal vez lo van a tener dando vueltas.

405
00:18:54,260 --> 00:18:58,100
Los familiares de los cuarenta y tres dijeron, oye, pues qué bueno que se dialogaron con

406
00:18:58,100 --> 00:19:01,740
nosotros, no sé qué, y que tienen una reunión para febrero programada.

407
00:19:01,740 --> 00:19:03,100
Eso dijo el abogado, ¿lo tenemos?

408
00:19:03,100 --> 00:19:04,100
¿Ah, el abogado de los cuarenta y tres?

409
00:19:04,100 --> 00:19:05,100
A ver, échamelo ahorita.

410
00:19:05,100 --> 00:19:12,460
Eso fue lo que dijo el abogado de los cuarenta y tres de Ayoxinapa otra vez, decimuaño consecutivo.

411
00:19:12,460 --> 00:19:17,700
Vemos nosotros la disposición de la presidenta de reconstruir el diálogo, entrar en una

412
00:19:17,700 --> 00:19:21,100
etapa nueva de diálogo con menos tensiones.

413
00:19:21,100 --> 00:19:28,500
Ofreció ella una nueva ruta en las investigaciones a través de utilizar, hacer una nueva revisión

414
00:19:28,500 --> 00:19:34,420
de los expedientes y ver los elementos importantes que hay dentro de los mismos y también utilizar

415
00:19:34,420 --> 00:19:35,420
la tecnología.

416
00:19:35,420 --> 00:19:40,020
Entonces los padres están de acuerdo en que se camine en esa nueva ruta, en esa nueva

417
00:19:40,020 --> 00:19:41,020
metodología.

418
00:19:41,020 --> 00:19:46,780
Ahí están las palabras de Bidulfo, el abogado de los cuarenta y tres, agradeciendo el nivel

419
00:19:46,780 --> 00:19:51,020
de diálogo que se va a tener otra vez en la investigación, otra vez de los cuarenta

420
00:19:51,020 --> 00:19:52,020
y tres.

421
00:19:52,020 --> 00:19:53,020
Round tres, comenzamos.

422
00:19:53,020 --> 00:19:57,100
Vamos a un pequeño corte comercial y tengo aquí a Street View TV recomendándonos que

423
00:19:57,100 --> 00:19:58,100
ver un sesión ahorita.

424
00:19:58,100 --> 00:19:59,100
Nos vemos, vaya.

425
00:19:59,100 --> 00:20:00,100
Que sea mi quita.

426
00:20:00,100 --> 00:20:01,100
Hola, soy Maxi Núñez.

427
00:20:01,100 --> 00:20:08,780
Y te invito a escuchar lo mejor de La Farándula, donde y cuando quieras.

428
00:20:08,780 --> 00:20:17,460
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

429
00:20:17,460 --> 00:20:19,420
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

430
00:20:19,420 --> 00:20:28,420
La Radio de la República.

431
00:20:28,420 --> 00:20:35,420
Que ver con Steve y The TV.

432
00:20:35,420 --> 00:20:44,180
Aquí estamos de regreso.

433
00:20:44,180 --> 00:20:45,180
Muy bien.

434
00:20:45,180 --> 00:20:48,500
Ya es harto de verte en un monitor.

435
00:20:48,500 --> 00:20:51,860
Otra vez la cena fría que me llegabas.

436
00:20:51,860 --> 00:20:54,100
Pero aquí estamos para hablar de todos los estrenos.

437
00:20:54,100 --> 00:20:55,820
Hay muchas cosas interesantes.

438
00:20:55,820 --> 00:21:00,380
Arranquemos con Alas Blancas, esta película que ya estrenó hoy en la cartelera.

439
00:21:00,380 --> 00:21:01,380
Que es Alas Blancas.

440
00:21:01,380 --> 00:21:03,940
¿Se acuerdan de la película Wonder desde 2017?

441
00:21:03,940 --> 00:21:08,140
Una con Julia Roberts que tenían un niño que tenía una deformidad.

442
00:21:08,140 --> 00:21:09,140
Ah, la del casquito.

443
00:21:09,140 --> 00:21:10,140
Exactamente.

444
00:21:10,140 --> 00:21:11,140
Esa película.

445
00:21:11,140 --> 00:21:12,140
No, yo no veo esa.

446
00:21:12,140 --> 00:21:13,140
Es muy linda.

447
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
Esa película es muy, muy linda.

448
00:21:14,140 --> 00:21:15,140
Es muy, muy linda.

449
00:21:15,140 --> 00:21:16,140
Y es muy chistosa.

450
00:21:16,140 --> 00:21:17,140
¿Ve?

451
00:21:17,140 --> 00:21:18,140
Zapata la prueba.

452
00:21:18,140 --> 00:21:21,300
Bueno, el chiste es que esta es una especie de secuela precuela.

453
00:21:21,300 --> 00:21:22,300
¿Por qué?

454
00:21:22,300 --> 00:21:25,300
Porque hay un niño, Julian, que se la pasa haciéndole bullying toda la película.

455
00:21:25,300 --> 00:21:26,740
Ah, uy, el niño.

456
00:21:26,740 --> 00:21:28,860
Y al final lo terminan expulsando.

457
00:21:28,860 --> 00:21:34,020
La película empieza donde ahora Julian empieza su nueva escuela y pues ya está como tachado

458
00:21:34,020 --> 00:21:39,020
como un niño bullying y llega su abuela que es Helen Mirren y le dice, te voy a contar

459
00:21:39,020 --> 00:21:40,020
mi historia.

460
00:21:40,020 --> 00:21:41,020
Pues, ¿qué creen?

461
00:21:41,020 --> 00:21:44,780
Que ella era judía en Francia y empieza la Segunda Guerra Mundial.

462
00:21:44,780 --> 00:21:49,620
Y ella gracias a la empatía y al cariño de la gente de ese pueblo es que sobrevivió

463
00:21:49,620 --> 00:21:50,620
al ataque nazi.

464
00:21:50,620 --> 00:21:52,260
Entonces, es como una historia que le da la vuelta.

465
00:21:52,260 --> 00:21:53,500
Es precuela, secuela.

466
00:21:53,500 --> 00:21:54,500
Muy interesante.

467
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Y este es el director.

468
00:21:55,500 --> 00:22:00,220
Ahí lo hemos visto en Fendi Neverland o la de Guerra Mundial 7.

469
00:22:00,220 --> 00:22:02,420
Es un director bastante, a veces es su chamba.

470
00:22:02,420 --> 00:22:03,420
La película está bien.

471
00:22:03,420 --> 00:22:06,780
Yo cuando dije, ay, esto va a ser de la Segunda Guerra, dije que flojera porque hemos visto

472
00:22:06,780 --> 00:22:07,780
muchos.

473
00:22:07,780 --> 00:22:08,780
Pero ahí lo encontraron como londitos.

474
00:22:08,780 --> 00:22:12,420
Pero últimamente han tenido los de las películas de la Segunda Guerra como unos takes bien

475
00:22:12,420 --> 00:22:13,420
padres.

476
00:22:13,420 --> 00:22:14,420
Yo me acuerdo de Jojo Rabbit.

477
00:22:14,420 --> 00:22:15,420
Sí, exacto.

478
00:22:15,420 --> 00:22:16,420
Exactamente.

479
00:22:16,420 --> 00:22:17,420
¿Verdad?

480
00:22:17,420 --> 00:22:19,140
Y luego la de esa que no se veía que no más iba al campo de concentración.

481
00:22:19,140 --> 00:22:20,140
La de The Zone Enteres.

482
00:22:20,140 --> 00:22:21,140
Y esta a ver por ahí.

483
00:22:21,140 --> 00:22:22,140
Esta es ya como más familiar.

484
00:22:22,140 --> 00:22:23,140
Y ¿sabes qué pasa?

485
00:22:23,140 --> 00:22:24,140
Ajá.

486
00:22:24,140 --> 00:22:25,140
El en Mirren lo que no te salga.

487
00:22:25,140 --> 00:22:26,140
Exactamente.

488
00:22:26,140 --> 00:22:30,020
El en Mirren puede salir de Cepillín y lo que no más.

489
00:22:30,020 --> 00:22:32,260
Que salga en el programa de Chumel va a salir en el programa.

490
00:22:32,260 --> 00:22:33,540
Tenemos entrevista con Helen Mirren.

491
00:22:33,540 --> 00:22:34,540
¿Ah, sí?

492
00:22:34,540 --> 00:22:35,540
Sí, aquí está.

493
00:22:35,540 --> 00:22:36,540
Platicó conmigo.

494
00:22:36,540 --> 00:22:37,540
Vamos a escucharla.

495
00:22:37,540 --> 00:22:38,540
¿Qué nos cuentas, Helen Mirren?

496
00:22:38,540 --> 00:22:39,540
Helen Mirren.

497
00:22:39,540 --> 00:22:40,540
¿Cómo estás, Helen Mirren?

498
00:22:40,540 --> 00:22:41,540
¿Qué nos cuentas?

499
00:22:41,540 --> 00:22:42,540
¿Qué nos cuentas?

500
00:22:42,540 --> 00:22:43,540
¿Qué nos contamos contigo?

501
00:22:43,540 --> 00:22:44,540
Claro.

502
00:22:44,540 --> 00:22:53,460
En mi vida he visto cómo la oportunidad o el escenario para las actrices ha cambiado

503
00:22:53,460 --> 00:22:55,100
de manera sustanciosa.

504
00:22:55,100 --> 00:22:58,020
Y es algo increíble de ver, debo decirlo.

505
00:22:58,020 --> 00:23:03,500
Las oportunidades para jóvenes actores o actrices, estoy chapada a la antigua.

506
00:23:03,500 --> 00:23:07,620
Pero las llamo como antes, mujeres actrices jóvenes.

507
00:23:07,620 --> 00:23:12,380
Ahora tienen más oportunidad de encontrar personajes complejos e interesantes que cuando

508
00:23:12,380 --> 00:23:15,940
yo era joven y también para personas mayores.

509
00:23:15,940 --> 00:23:20,380
Por ejemplo, el personaje que yo tengo en este filme es increíble.

510
00:23:20,380 --> 00:23:26,780
Mi versión y la versión joven son muy buenos papeles, complejos, interesantes, muy centrados

511
00:23:26,780 --> 00:23:27,780
en la historia.

512
00:23:27,780 --> 00:23:32,260
Entonces, claro, mi carrera ha sido un gran camino.

513
00:23:32,260 --> 00:23:34,740
Sí, ha sido una gran viaje.

514
00:23:34,740 --> 00:23:36,740
Eso, además ha ayudado.

515
00:23:36,740 --> 00:23:40,740
Oye, a ver, ¿has tenido buenas entrevistas este año?

516
00:23:40,740 --> 00:23:41,740
Este año ha sido muy bueno.

517
00:23:41,740 --> 00:23:42,740
¿Pero esto?

518
00:23:42,740 --> 00:23:43,740
Sí.

519
00:23:43,740 --> 00:23:44,740
Yo creo que sí.

520
00:23:44,740 --> 00:23:45,740
Sí, sí, sí.

521
00:23:45,740 --> 00:23:49,980
Y hablando aparte de cómo su trabajo ha ayudado a otras actrices a obtener grandes trabajos,

522
00:23:49,980 --> 00:23:54,380
la dama, Helen Mirren, a las blancas ya está en cartelera para que vayan a verla.

523
00:23:54,380 --> 00:23:55,380
Esto es cine.

524
00:23:55,380 --> 00:23:57,180
Esto es cine y siguiendo en cine.

525
00:23:57,180 --> 00:24:00,780
Y quiero que me ayuden todos porque necesito que él vaya a verla este fin de semana.

526
00:24:00,780 --> 00:24:04,860
Sujo, la película Sujo, la película que nos va a representar a México en el Oscar

527
00:24:04,860 --> 00:24:06,340
y en los premios Goya.

528
00:24:06,340 --> 00:24:09,220
¿Sabes por qué te vas a identificar?

529
00:24:09,220 --> 00:24:10,220
Porque haz de cuenta que es tu historia.

530
00:24:10,220 --> 00:24:11,220
Tú estás en Chihuahua.

531
00:24:11,220 --> 00:24:12,220
No, no, no.

532
00:24:12,220 --> 00:24:13,220
No, no, no.

533
00:24:13,220 --> 00:24:16,220
No, ahí no, narco no, narco no, narco no.

534
00:24:16,220 --> 00:24:17,220
Te di un carraso.

535
00:24:17,220 --> 00:24:18,220
Narco no.

536
00:24:18,220 --> 00:24:21,920
No, no, no, me refiero, tú estás en Chihuahua y tu vida parece que va a estar padre, hay

537
00:24:21,920 --> 00:24:26,220
ingeniero, bla, bla, y de repente llega a YouTube y te da una oportunidad de encontrar

538
00:24:26,220 --> 00:24:27,220
otra vida.

539
00:24:27,220 --> 00:24:28,820
Esa es un poco sujos.

540
00:24:28,820 --> 00:24:33,680
Es la vida de un chavito que toda la sociedad, todo parece que tiene que estar en la delincuencia

541
00:24:33,680 --> 00:24:37,760
y una pequeña luz lo ayuda a salir adelante y encontrar algo.

542
00:24:37,760 --> 00:24:38,760
¿Sabes qué pasa?

543
00:24:38,760 --> 00:24:39,760
Que eso sí es lo de Chihuahua.

544
00:24:39,760 --> 00:24:41,260
Yo sí tenía amiguitos que su papá era.

545
00:24:41,260 --> 00:24:46,080
Cuando no sabíamos bien qué era y que le hacían la movida, entonces, ah, bueno, o

546
00:24:46,080 --> 00:24:48,580
sea, sí está, sí es muy raro.

547
00:24:48,580 --> 00:24:49,580
Ya ven.

548
00:24:49,580 --> 00:24:50,580
Oye, pero a ver.

549
00:24:50,580 --> 00:24:51,580
Sí, o sea, qué drama.

550
00:24:51,580 --> 00:24:58,080
Es drama, es drama, pero al final se convierte en algo muy acogedor.

551
00:24:58,080 --> 00:25:00,180
Yo terminé chillando con esta película.

552
00:25:00,180 --> 00:25:04,220
En verdad, vale mucho la pena más allá de que nos representen en el Oscar y no, y que

553
00:25:04,220 --> 00:25:05,860
ha ganado muchísimos premios.

554
00:25:05,860 --> 00:25:10,780
Estas mujeres sí son, sí son, Fernanda Valadez y Astrid Ronderos sí son alguien a quien

555
00:25:10,780 --> 00:25:11,780
seguir.

556
00:25:11,780 --> 00:25:12,780
¿Cómo me las hablas?

557
00:25:12,780 --> 00:25:13,780
Sin señas particulares, es un peliculón.

558
00:25:13,780 --> 00:25:16,820
No, no, no, es que esto es menos fuerte porque sin señas sí era muy fuerte porque habla

559
00:25:16,820 --> 00:25:20,900
justamente de cómo afecta al crimen organizado a las demás personas.

560
00:25:20,900 --> 00:25:25,100
Es, esto empieza fuerte, pero va convirtiéndose en algo que termina diciendo, qué bonito

561
00:25:25,100 --> 00:25:28,020
cuando la gente cree en ti y te, y te apoya.

562
00:25:28,020 --> 00:25:31,380
Entonces, de esto va esta película, recomendación, quiero que la vean, es de mis favoritos, va

563
00:25:31,380 --> 00:25:32,940
a estar en mi lista de lo mejor del año.

564
00:25:32,940 --> 00:25:37,140
Así que díganle, Chumel, que vaya a verla porque el próximo jueves y, y no te vas a

565
00:25:37,140 --> 00:25:38,140
dormir, eh.

566
00:25:38,140 --> 00:25:39,140
No, no, es que, es que todo te va a decir.

567
00:25:39,140 --> 00:25:40,140
Es que Chumel necesita carro chocando.

568
00:25:40,140 --> 00:25:41,140
No, no, es que todo te va a decir.

569
00:25:41,140 --> 00:25:42,140
Ya está la ensalada.

570
00:25:42,140 --> 00:25:48,900
Bueno, pero, pero, pero, Tótem era un drama familiar de la despedida y esto.

571
00:25:48,900 --> 00:25:51,300
Acá, este, este le vas a entrar más, este le vas a entrar.

572
00:25:51,300 --> 00:25:54,540
No, pero aparte, tú viste, vas a chillar con la, el robot este.

573
00:25:54,540 --> 00:25:55,540
Sí, el robot.

574
00:25:55,540 --> 00:25:56,540
Guay robot, guau, sí.

575
00:25:56,540 --> 00:26:01,540
No, me voltean a ver así, las, las, las, las, las chiles y yo, qué bonito el robotcito.

576
00:26:01,540 --> 00:26:03,540
No, sí, sí, o sea, y luego Wic también.

577
00:26:03,540 --> 00:26:07,540
Qué picosas estas las chilas, qué picosas los vas a chichar.

578
00:26:07,540 --> 00:26:08,540
Ajá.

579
00:26:08,540 --> 00:26:12,380
Pues bueno, sujo, vayan a ver la parte, es importante, importante este primer fin de

580
00:26:12,380 --> 00:26:15,180
semana porque de eso depende que sigan cartelerado, no.

581
00:26:15,180 --> 00:26:16,820
Así que vamos, vamos, vayamos a ver.

582
00:26:16,820 --> 00:26:18,380
No, pero sí, o sea, el cine, si.

583
00:26:18,380 --> 00:26:20,340
Sí, está, está chido, esta película está muy bien.

584
00:26:20,340 --> 00:26:23,380
Y ahora algo que sí te gusta, yo, nada, de hecho, esta está bien padre.

585
00:26:23,380 --> 00:26:26,940
Creators Commandos, esta nueva, uy, ya estrenó hoy.

586
00:26:26,940 --> 00:26:27,940
Tiene toda la semana.

587
00:26:27,940 --> 00:26:28,940
Ya estrenó hoy.

588
00:26:28,940 --> 00:26:30,580
El señor del toro recomendando esta.

589
00:26:30,580 --> 00:26:32,820
Ya estrenó hoy y es todo lo que queremos ver.

590
00:26:32,820 --> 00:26:37,580
Aparte es el primer pro, el proyecto de James Gunn y ahora sí como el jefe de DC.

591
00:26:37,580 --> 00:26:42,620
Antes de que estrené Superman y es eso, son no humanos, criaturas que viven en el planeta

592
00:26:42,620 --> 00:26:47,020
que van a juntar como para convertirse en un Suicide Squad, pero con toda la cosa irreverente

593
00:26:47,020 --> 00:26:49,780
y como es animada, se pasan de lanza.

594
00:26:49,780 --> 00:26:50,780
Y James Gunn.

595
00:26:50,780 --> 00:26:55,380
Entonces vean esta serie, hoy salieron los primeros dos episodios, cada semana vamos

596
00:26:55,380 --> 00:26:58,900
a tener un episodio todos los jueves, vale la pena muchísimo.

597
00:26:58,900 --> 00:27:03,140
Y aparte si es como continuación de Suicide Squad, la quiso James Gunn, si hay los personajes

598
00:27:03,140 --> 00:27:07,500
y todo como un Kayla, ella venía construyendo el universo, así que tiene todo que ver con

599
00:27:07,500 --> 00:27:08,500
ella.

600
00:27:08,500 --> 00:27:10,180
Oye, dame razón de Peacemaker ya no.

601
00:27:10,180 --> 00:27:14,540
Desde ya el próximo año y esa también forma parte de ese Peacemaker.

602
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
Hombre, qué joyota.

603
00:27:15,540 --> 00:27:19,780
James Gunn trae una mente de que voy a tomar todo esto y lo voy.

604
00:27:19,780 --> 00:27:20,780
Pues espero de.

605
00:27:20,780 --> 00:27:22,860
O sea, muy bueno y le vale Wilson.

606
00:27:22,860 --> 00:27:27,860
O sea, agarró la peor fan que la peor Peacemaker es la peor fan que la peor superhéroe que

607
00:27:27,860 --> 00:27:29,660
es más que mis Marvels.

608
00:27:29,660 --> 00:27:33,580
Al neta no hay nada peor y le hizo un película a John Cena.

609
00:27:33,580 --> 00:27:35,260
Fue lo que hizo con Guardianes.

610
00:27:35,260 --> 00:27:41,500
Y ahora ahora son los personajes que salvan a veces a Marvel.

611
00:27:41,500 --> 00:27:43,300
Entonces ahí tenemos esto.

612
00:27:43,300 --> 00:27:45,220
Esto está en Max todos los jueves.

613
00:27:45,220 --> 00:27:47,900
Mírate, me está contando el último que vi tu el pingüino.

614
00:27:47,900 --> 00:27:49,500
Entonces yo no quiero tener malía.

615
00:27:49,500 --> 00:27:51,500
Ya tienes esto, ya tienes esto.

616
00:27:51,500 --> 00:27:55,740
Y bueno, para en cine, regresemos a cine, se estrenó Un Hombre Diferente.

617
00:27:55,740 --> 00:28:00,380
Esto ya es una comedia oscura, bastante oscura con Sebastian Stan y Adam Pearson, que justo

618
00:28:00,380 --> 00:28:07,840
nos presenta a Edward que tiene una neurofibromatosis, un mal de que los tumores como que deforman

619
00:28:07,840 --> 00:28:12,540
su cara y él vive diciendo que si no tuviera esto sería feliz.

620
00:28:12,540 --> 00:28:17,260
Que sucede que hay un hay un descubrimiento médico que lo cura y empieza a creer que

621
00:28:17,260 --> 00:28:21,000
ya con esto va a ser feliz y descubre que no lo conoce a Oswald, una persona que tiene

622
00:28:21,000 --> 00:28:23,900
la misma enfermedad y él es feliz y todo el mundo lo quiere.

623
00:28:23,900 --> 00:28:27,780
Entonces es como observar tu vida y que tal vez no es lo de afuera, sino lo de adentro.

624
00:28:27,780 --> 00:28:28,780
Trae un rollo allá.

625
00:28:28,780 --> 00:28:30,140
Es oscura, es densa.

626
00:28:30,140 --> 00:28:32,020
Es muy es muy John Malkovich.

627
00:28:32,020 --> 00:28:33,020
Te acuerdas de John Malkovich?

628
00:28:33,020 --> 00:28:34,020
Muy buena.

629
00:28:34,020 --> 00:28:36,020
Adi Kaufman es muy esta cosa de la estrofetira.

630
00:28:36,020 --> 00:28:37,660
Pero esta super listo y de así como niño.

631
00:28:37,660 --> 00:28:38,660
Un poquito, un poquito.

632
00:28:38,660 --> 00:28:39,660
Allá extrañado y va.

633
00:28:39,660 --> 00:28:40,660
No le pierdes.

634
00:28:40,660 --> 00:28:41,660
¿Qué?

635
00:28:41,660 --> 00:28:43,980
Lo curan y es el loco el Boki.

636
00:28:43,980 --> 00:28:45,980
Ah sí, sí, no, no.

637
00:28:45,980 --> 00:28:48,980
Es que te curan y eres John Ham.

638
00:28:48,980 --> 00:28:51,980
Así va a pasar cuando...

639
00:28:51,980 --> 00:28:54,980
Tú no estás tan bueno, tú estás bien.

640
00:28:54,980 --> 00:28:55,980
Así cuando te cures.

641
00:28:55,980 --> 00:29:00,300
Dime llegar a que Luis pide, le cienga a él.

642
00:29:00,300 --> 00:29:02,300
Me hice un reto.

643
00:29:02,300 --> 00:29:04,500
Entonces esta recomendación en cine.

644
00:29:04,500 --> 00:29:05,500
¿Qué se llama?

645
00:29:05,500 --> 00:29:08,300
Un hombre diferente a Different Men.

646
00:29:08,300 --> 00:29:13,500
Esta semana ganó el premio en los Gotan, los premios y se espera que esté en el Golden

647
00:29:13,500 --> 00:29:15,020
Globe y se espera que esté en el Oscar.

648
00:29:15,020 --> 00:29:18,380
Así que tenemos ya una película que va a estar en la temporada de premios.

649
00:29:18,380 --> 00:29:19,380
¿Cuánto falta?

650
00:29:19,380 --> 00:29:21,780
Ah, dos cientos, todavía te queda otro.

651
00:29:21,780 --> 00:29:24,940
Ay es que como siempre tenemos rápido tiempo.

652
00:29:24,940 --> 00:29:30,300
Yo lo que quería que era hablarte de la segunda parte porque hablamos de la animación de

653
00:29:30,300 --> 00:29:31,300
Watchmen.

654
00:29:31,300 --> 00:29:34,300
Ya salió la segunda parte.

655
00:29:34,300 --> 00:29:39,260
Pero es que ahí te va, es la adaptación y de digna del cómic.

656
00:29:39,260 --> 00:29:44,260
Ya ves la parte aburrida donde está el del pirata que está igual, hasta eso está chido.

657
00:29:44,260 --> 00:29:45,420
Porque ahí le entiendes más.

658
00:29:45,420 --> 00:29:48,780
Me pasó como con Wicked, que entendí que...

659
00:29:48,780 --> 00:29:49,780
Eso.

660
00:29:49,780 --> 00:29:54,060
No, cuando te explican el libro de Wicked en la película, dices, ah, es que el mago

661
00:29:54,060 --> 00:29:55,060
era propio.

662
00:29:55,060 --> 00:29:56,060
Sí.

663
00:29:56,060 --> 00:29:57,060
Por eso está.

664
00:29:57,060 --> 00:29:58,060
Pero yo en la obra no lo he captado.

665
00:29:58,060 --> 00:30:00,060
Pero eso lo sabes desde el mago de Os.

666
00:30:00,060 --> 00:30:03,660
No, no, no, porque no, o sea, yo cuando vi la obra como que no lo entendía porque

667
00:30:03,660 --> 00:30:06,060
estaba todo cantado y aquí como tenías el título.

668
00:30:06,060 --> 00:30:07,060
Ya, ya, ya entendí.

669
00:30:07,060 --> 00:30:10,060
Pero es el final del mago de Os, no has visto el mago de Os.

670
00:30:10,060 --> 00:30:11,060
No, no, no, no.

671
00:30:11,060 --> 00:30:12,060
Dale.

672
00:30:12,060 --> 00:30:13,060
Tengo otra recomendación rápido.

673
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
Regalos.

674
00:30:14,060 --> 00:30:16,060
Regalos, ya se acabó la recomendación, entonces ya no puedo.

675
00:30:16,060 --> 00:30:17,060
Sí, échale, échale.

676
00:30:17,060 --> 00:30:19,060
Star Wars Skeleton Crew.

677
00:30:19,060 --> 00:30:20,060
Todo lo que...

678
00:30:20,060 --> 00:30:21,060
Esto se acaba de estrenar este martes.

679
00:30:21,060 --> 00:30:22,060
Uju.

680
00:30:22,060 --> 00:30:23,060
Imagínate los Goonies en el espacio.

681
00:30:23,060 --> 00:30:30,060
Es una historia sobre cuatro niños adolescentes que se pierden y encuentran un mercenario que

682
00:30:30,060 --> 00:30:33,060
es Jude Law que los va a ayudar a salvar, pero no confían en él.

683
00:30:33,060 --> 00:30:36,060
Entonces, esas aventuras en el espacio que conocemos en esta galaxia.

684
00:30:36,060 --> 00:30:37,060
Y Jude Law.

685
00:30:37,060 --> 00:30:42,660
Sin Skywalker, sin la república, sin nada, solo aventuras espaciales con niños, criaturitas

686
00:30:42,660 --> 00:30:43,660
ahí corriendo.

687
00:30:43,660 --> 00:30:44,660
Y Pichu Pichu.

688
00:30:44,660 --> 00:30:45,660
Exactamente.

689
00:30:45,660 --> 00:30:46,660
Y tenemos regalos, ¿no?

690
00:30:46,660 --> 00:30:48,580
Sí, tenemos regalos para la nueva película de Almodóvar, La Habitación de Al lado,

691
00:30:48,580 --> 00:30:50,060
se va a llevar a cabo la próxima semana.

692
00:30:50,060 --> 00:30:54,060
Los regalos es su primer película en inglés con Tilda Swinton, con Julian Moore.

693
00:30:54,060 --> 00:30:55,060
Oye, esa sí.

694
00:30:55,060 --> 00:30:58,060
Vamos a hablar de ella la próxima semana en Arroba Esteve TV.

695
00:30:58,060 --> 00:31:00,060
Dígame el nombre de tres películas de Almodóvar.

696
00:31:00,060 --> 00:31:01,060
Es muy fácil.

697
00:31:01,060 --> 00:31:02,060
Es muy fácil.

698
00:31:02,060 --> 00:31:04,060
Y ya con eso pueden ver esta película antes que Chumel.

699
00:31:04,060 --> 00:31:05,060
Muy bien.

700
00:31:05,060 --> 00:31:10,060
Vamos a un pequeño corte comercial y al regreso tengo a un campeonazo del fútbol, el señor

701
00:31:10,060 --> 00:31:11,060
José Santurino Cardoso.

702
00:31:11,060 --> 00:31:12,060
Esto después del corte.

703
00:31:12,060 --> 00:31:13,060
Usted no se me vaya.

704
00:31:13,060 --> 00:31:14,060
Voy y vuelvo.

705
00:31:14,060 --> 00:31:22,060
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

706
00:31:22,060 --> 00:31:24,060
Sabes los secretos.

707
00:31:24,060 --> 00:31:26,060
Todos los secretos de todos.

708
00:31:26,060 --> 00:31:28,060
Dónde y cuándo quieras.

709
00:31:28,060 --> 00:31:30,060
Les va a cambiar la vida.

710
00:31:30,060 --> 00:31:31,060
RSS.com.

711
00:31:31,060 --> 00:31:36,060
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

712
00:31:36,060 --> 00:31:40,060
Hosteado y distribuido por RSS.com.

713
00:31:40,060 --> 00:31:42,060
RSS.com.

714
00:31:42,060 --> 00:31:44,060
Hacer podcasts de manera fácil.

715
00:31:44,060 --> 00:31:49,060
La Radio de la República.

716
00:31:49,060 --> 00:31:58,060
Saca el plan con la Radio de la República.

717
00:31:58,060 --> 00:32:03,060
Señora bonita mi amigo amo de casa ya tenemos como cada semana los mejores eventos y como

718
00:32:03,060 --> 00:32:07,060
a la gorra no hay quien le corra, le invitamos a escuchar a Kavá.

719
00:32:07,060 --> 00:32:17,060
Este sábado a las 9 de la noche en donde más pues en La Maraca.

720
00:32:17,060 --> 00:32:20,060
Y traemos también uno de los mejores festivales de México.

721
00:32:20,060 --> 00:32:22,060
Trópico.

722
00:32:22,060 --> 00:32:26,060
Veranova, Instituto Mexicano del Somido y muchos más en Acapulquito.

723
00:32:26,060 --> 00:32:31,060
Mándenos un mensaje a Emiliano arroba máquina 501 punto MX.

724
00:32:31,060 --> 00:32:47,060
Y dinos a qué evento quieres ir nomás a uno no seas atascado.

725
00:32:47,060 --> 00:32:53,060
Ya estamos en la RSS y me encuentro hoy lo prometido de deuda con el diablo mayor con

726
00:32:53,060 --> 00:32:54,060
el demonio Guarani.

727
00:32:54,060 --> 00:33:00,060
Estos son los apodos de el señor José Saturrino Cardoso el campeón del Toluca.

728
00:33:00,060 --> 00:33:12,060
No tienes idea antes de que empieces voy a invadir mi señora madre todavía todavía

729
00:33:12,060 --> 00:33:21,060
vive doña doña mujer es santa señora si si si hay fútbol en la casa es por el Toluca

730
00:33:21,060 --> 00:33:28,060
ella este fue años parte de la de la porra del Toluca y ahorita ha de estar muy contenta

731
00:33:28,060 --> 00:33:35,060
y no no a ver aquí a fórmula viene gente persona presidentes hoy todo hoy si va a venir

732
00:33:35,060 --> 00:33:41,060
y yo digo que sí o sea mi pregunta es ahorita estaba revisando justo tu impecable trayectoria

733
00:33:41,060 --> 00:33:47,060
o sea máximo goleador en Toluca máximo goleador en la historia de Paraguay medalla de plata

734
00:33:47,060 --> 00:33:50,060
en Grecia 2004 director clínico de primer nivel.

735
00:33:50,060 --> 00:33:57,060
O sea obviamente es un orgullo cuando cuando uno se topa a una persona que tiene ese nivel

736
00:33:57,060 --> 00:34:03,060
de trayectoria pero hay algo bien raro porque no me tocó entrevistar muchos deportistas

737
00:34:03,060 --> 00:34:04,060
de tu talla.

738
00:34:04,060 --> 00:34:11,060
Vienes acá porque van a sacar un jersey de tu equipo conmemorativo tuyo de mi despedida

739
00:34:11,060 --> 00:34:17,060
mira es ayer justamente hicimos el lanzamiento de una playera conmemorativa porque sacamos

740
00:34:17,060 --> 00:34:22,060
esto porque en el 2008 mi despedida mucha gente no tuvo la suerte de tener esta playera

741
00:34:22,060 --> 00:34:26,060
entonces empezamos con ese proyecto con Fabián y unos amigos y dijimos también tiene la

742
00:34:26,060 --> 00:34:32,060
posibilidad que la gente pueda tener eso porque fue un día para mí fue un día increíble

743
00:34:32,060 --> 00:34:37,060
de también tomar la decisión de retirarte de no volver a ser profesional no entonces

744
00:34:37,060 --> 00:34:39,060
no hay nada fácil no hay nada fácil.

745
00:34:39,060 --> 00:34:41,060
Un día tú define que ya no vas a venir.

746
00:34:41,060 --> 00:34:44,060
Y ahora yo le preguntaba el día al santo y te pregunté a ti porque los dos son el

747
00:34:44,060 --> 00:34:47,060
mismo tipo de leyenda cada uno en su ramo.

748
00:34:47,060 --> 00:34:48,060
Sí.

749
00:34:48,060 --> 00:34:54,060
Qué tanto cuesta decir de ya estuvo o darle hasta que ya no puedas y ya estás dando lastimita

750
00:34:54,060 --> 00:34:55,060
ahí en la.

751
00:34:55,060 --> 00:34:56,060
Sí, sí.

752
00:34:56,060 --> 00:34:59,060
Yo creo que cuando yo cuando cuando yo un día amanecí después del Mundial 2006 ya

753
00:34:59,060 --> 00:35:06,060
venía sufriendo mucho de lesiones esa temporada jugué poco inclusive el Mundial 2006 no

754
00:35:06,060 --> 00:35:11,060
jugué por una pequeña lesión que tuve me limitó poder participar en el Mundial fui

755
00:35:11,060 --> 00:35:17,060
el goleador de las eliminatorias y todo pero pero no pude jugar el Mundial y viniendo del

756
00:35:17,060 --> 00:35:24,060
Mundial de Alemania todo el camino empecé a analizar mi rendimiento de ese año y yo

757
00:35:24,060 --> 00:35:31,060
pensé que ya era el momento de de tomar la decisión difícil decisión de amanecer un

758
00:35:31,060 --> 00:35:37,060
día y le dije a mi señora no no voy a retirar voy a anunciar mi retiro por por por 17 años

759
00:35:37,060 --> 00:35:39,060
18 y 17 años.

760
00:35:39,060 --> 00:35:40,060
Has hablado el mismo idioma.

761
00:35:40,060 --> 00:35:42,060
Ya no ya no.

762
00:35:42,060 --> 00:35:44,060
El día después es terrible.

763
00:35:44,060 --> 00:35:46,060
Eso es nada fácil.

764
00:35:46,060 --> 00:35:51,060
Oye, cómo manejar campeones como tú de tu nivel porque me gusta mucho darle a quien

765
00:35:51,060 --> 00:35:52,060
no lo merece.

766
00:35:52,060 --> 00:35:59,060
En el fútbol yo creo que es una figura es messiánica o los tienen el hiperodio o el

767
00:35:59,060 --> 00:36:05,060
hiper amor porque cuando la metes a mi hermos cardoso número uno la fallas este idiota

768
00:36:05,060 --> 00:36:11,060
es pero pero todo en volumen 11 y como te juega tiene la gente la gente no sabe las

769
00:36:11,060 --> 00:36:16,060
emociones que tiene el jugador también y la gente yo lo entiendo la afición porque

770
00:36:16,060 --> 00:36:21,060
la afición paga su boleto para ir a verte jugar bien y aplaudirte y cuando tiene que

771
00:36:21,060 --> 00:36:25,060
servirte silvan también el jugador tiene que estar preparado para para eso no mentalmente

772
00:36:25,060 --> 00:36:30,060
sabiendo de que no siempre vas a jugar bien porque somos seres humanos y y no somos máquinas

773
00:36:30,060 --> 00:36:34,060
no somos robots de decir hoy voy a jugar bien y voy a hacer anotar dos goles o tres goles

774
00:36:34,060 --> 00:36:36,060
es muy difícil que pueda suceder eso.

775
00:36:36,060 --> 00:36:39,060
Me dijiste tú ahorita que tú viste un día clave.

776
00:36:39,060 --> 00:36:41,060
Para mí para mí para mí la vida es así.

777
00:36:41,060 --> 00:36:44,060
Hay un día clave siempre en cada uno del ser humano.

778
00:36:44,060 --> 00:36:50,060
El día clave en donde te sale todo no a mí me pasó eso cuando tenía 17 18 años.

779
00:36:50,060 --> 00:36:55,060
Por eso me encanta llamar el día clave porque cuando viene a verme Stuttgart para comprar

780
00:36:55,060 --> 00:37:00,060
un equipo alemán a los 17 años yo sabía que estaban ahí y fui un desastre fue muy

781
00:37:00,060 --> 00:37:01,060
mal.

782
00:37:01,060 --> 00:37:02,060
No jugué bien.

783
00:37:02,060 --> 00:37:06,060
Después viene un equipo holandés también y también fue un desastre porque primero

784
00:37:06,060 --> 00:37:11,060
era un niño no podía dormir a la noche sabiendo de que iba a cumplir el otro sueño que tenía

785
00:37:11,060 --> 00:37:18,060
que era jugar en Europa y cuando no y cuando no supe que me estaban viendo me marqué cuatro

786
00:37:18,060 --> 00:37:20,060
goles.

787
00:37:20,060 --> 00:37:24,060
Fue cuando me compra para ir a comprar un italiano Vinicio Freneli para ir a San Galen

788
00:37:24,060 --> 00:37:26,060
de Suiza ya a los 18 años.

789
00:37:26,060 --> 00:37:33,060
Entonces yo le llamo ese día clave porque sucedió conmigo de marcar cuatro goles sin

790
00:37:33,060 --> 00:37:35,060
saber que alguien me estaba observando.

791
00:37:35,060 --> 00:37:38,060
Pero aparte la gráfica es donde coinciden las cosas.

792
00:37:38,060 --> 00:37:42,060
Estás muy chiquito a los 17 años te haces un pollo.

793
00:37:42,060 --> 00:37:46,060
Para tomar una edición de vida pero también en la vida futbolística estás en el mero punto.

794
00:37:46,060 --> 00:37:54,060
Claro entonces cuando yo tomo la decisión de ir solo a Suiza el italiano me dice mira

795
00:37:54,060 --> 00:37:55,060
que no es fácil vivir en Europa.

796
00:37:55,060 --> 00:37:59,060
Toma la decisión de ir solo porque me dio tres boletos para invitar a mi familia.

797
00:37:59,060 --> 00:38:05,060
Para mi hijo yo le dije no yo quiero ir solo y me dice no es tan sencillo.

798
00:38:05,060 --> 00:38:08,060
Nosotros acabamos de salir de una dictadura de 35 años en Paraguay.

799
00:38:08,060 --> 00:38:11,060
Fue cuando a los seis meses a mí me traficé en Europa.

800
00:38:11,060 --> 00:38:15,060
Inclusive muchas veces nosotros no podíamos salir del país por lo mismo y cuando llegó

801
00:38:15,060 --> 00:38:17,060
la suerte tomé la decisión de ir solo.

802
00:38:17,060 --> 00:38:19,060
O sea el cambio fue tremendo.

803
00:38:19,060 --> 00:38:25,060
En tu idioma, en la parte suiza y Paraguay es diametralmente opuesto.

804
00:38:25,060 --> 00:38:26,060
Totalmente opuesto.

805
00:38:26,060 --> 00:38:27,060
¿Y cómo llevas ahí eso?

806
00:38:27,060 --> 00:38:33,060
El clima, Paraguay hace calor, ahí llegué cinco grados bajo cero, son diez grados bajo cero.

807
00:38:33,060 --> 00:38:35,060
El idioma no es fácil.

808
00:38:35,060 --> 00:38:38,060
Como los que habías oye, todo el mundo está en la misma que tú.

809
00:38:38,060 --> 00:38:40,060
Todos están chavitos, todos vienen de todos lados.

810
00:38:40,060 --> 00:38:43,060
¿Hay también un poquito de familia ahí o no?

811
00:38:43,060 --> 00:38:45,060
¿Cómo se dice todo eso?

812
00:38:45,060 --> 00:38:46,060
Lógico, lógico.

813
00:38:46,060 --> 00:38:48,060
Encima somos una familia de diez hermanos.

814
00:38:48,060 --> 00:38:55,060
Imagínate cómo extrañaba a mis hermanos cuando estaba solo los domingos.

815
00:38:55,060 --> 00:38:59,060
Era para mí día de familia y no fue nada fácil mi carrera.

816
00:38:59,060 --> 00:39:03,060
Pero eso es lo lindo de esta carrera y esta profesión.

817
00:39:03,060 --> 00:39:07,060
Como dijiste, que un día te aplaudes, un día el jugador tiene que mentalmente estar preparado.

818
00:39:07,060 --> 00:39:09,060
Sabiendo que de repente vas a jugar mal.

819
00:39:09,060 --> 00:39:12,060
Entonces me pasó a mí también el día clave en la selección.

820
00:39:12,060 --> 00:39:15,060
Venía sin anotar, sin anotación, mucha crítica, mucha crítica en Paraguay.

821
00:39:15,060 --> 00:39:19,060
Hubo un penal al 82 contra Uruguay 0-0.

822
00:39:19,060 --> 00:39:23,060
Imagínate, agarré yo la pelota para el tirar, lo tiro, el penal, lo meto.

823
00:39:23,060 --> 00:39:25,060
Pero nadie estaba de acuerdo.

824
00:39:25,060 --> 00:39:26,060
Todo el estadio me sirvo.

825
00:39:26,060 --> 00:39:28,060
El estadio de nosotros.

826
00:39:28,060 --> 00:39:29,060
Sí, sí, sí, tu gente.

827
00:39:29,060 --> 00:39:31,060
No es Uruguayo, es Paraguayo.

828
00:39:31,060 --> 00:39:33,060
Los latinos no somos nada buen pedo.

829
00:39:33,060 --> 00:39:39,060
Imagínate, el técnico mismo también dio ese espectáculo porque el técnico se metió en la cancha.

830
00:39:39,060 --> 00:39:42,060
Diciendo que yo tenía que patear, que era otro compañero.

831
00:39:42,060 --> 00:39:45,060
Entonces Roberto Acuña me dice, vas a patear porque él era el penalero.

832
00:39:45,060 --> 00:39:46,060
Yo voy a patear yo.

833
00:39:46,060 --> 00:39:48,060
Hoy, yo tengo que hacer un gol hoy.

834
00:39:48,060 --> 00:39:52,060
Hago el gol, ganamos y eso prácticamente nos clasifica para el mundial.

835
00:39:52,060 --> 00:39:55,060
Y pues ahí la gente se olvidó de que yo no hacía patear.

836
00:39:55,060 --> 00:39:57,060
Ajá, es que eso es lo que se va a decir super cruel.

837
00:39:57,060 --> 00:39:59,060
Metes el gol, el héroe.

838
00:39:59,060 --> 00:40:01,060
Bato, me estabas gritando todo ese día a hora.

839
00:40:01,060 --> 00:40:04,060
No, pero que es media hora, 30 segundos.

840
00:40:04,060 --> 00:40:08,060
Y por eso le llamo el día clave porque si no lo meto, ya no hubiese jugado en la selección.

841
00:40:08,060 --> 00:40:10,060
No hubiese jugado en un mundial.

842
00:40:10,060 --> 00:40:16,060
¿Por qué? Porque nadie va a soportar esa presión al entrenador, a todo, de que me vuelva a convocar y me va a jugar.

843
00:40:16,060 --> 00:40:23,060
Pero es mantener el equilibrio entre la presión, que no dejar que te opere, pero también no regarla.

844
00:40:23,060 --> 00:40:26,060
Si tienes que vivir en ese limbo todo el tiempo.

845
00:40:26,060 --> 00:40:32,060
Yo creo que el creer en la capacidad de uno saber que está preparado para llegar al éxito es muy importante.

846
00:40:32,060 --> 00:40:34,060
Oye, ya no es para despedirnos, el Jersey le platican.

847
00:40:34,060 --> 00:40:35,060
Ya salió el...

848
00:40:35,060 --> 00:40:38,060
Quiero que veas, quiero que veas primero.

849
00:40:38,060 --> 00:40:39,060
Mira.

850
00:40:39,060 --> 00:40:40,060
Que bonito.

851
00:40:40,060 --> 00:40:41,060
Te va a quedar bien.

852
00:40:41,060 --> 00:40:42,060
Si, si se me da.

853
00:40:42,060 --> 00:40:43,060
Que padre está.

854
00:40:43,060 --> 00:40:44,060
Que chingón.

855
00:40:44,060 --> 00:40:45,060
Digo que chingón está.

856
00:40:45,060 --> 00:40:46,060
Perdón.

857
00:40:46,060 --> 00:40:47,060
Se me salió.

858
00:40:47,060 --> 00:40:48,060
Oye.

859
00:40:48,060 --> 00:40:49,060
Wow.

860
00:40:49,060 --> 00:40:51,060
Y esto ya lo pueden... online.

861
00:40:51,060 --> 00:40:55,060
Vamos a ir anunciando, seguramente va a estar en Liverpool y muchas tiendas más.

862
00:40:55,060 --> 00:41:00,060
Pero vamos a ir anunciando todos los días, a ver dónde puede adquirir la gente.

863
00:41:00,060 --> 00:41:03,060
Esperemos tener una respuesta importante de parte de la gente.

864
00:41:03,060 --> 00:41:04,060
Primero porque el producto está muy bueno.

865
00:41:04,060 --> 00:41:05,060
La playa me encanta.

866
00:41:05,060 --> 00:41:07,060
José, Chatonino, Cardoso pueden comprar ya el Jersey.

867
00:41:07,060 --> 00:41:08,060
Campeón cuando quieras.

868
00:41:08,060 --> 00:41:09,060
Y que tienes abierto.

869
00:41:09,060 --> 00:41:10,060
Noto.

870
00:41:10,060 --> 00:41:11,060
Ya nos vamos.

871
00:41:11,060 --> 00:41:12,060
Muchas gracias por acompañarnos.

872
00:41:12,060 --> 00:41:13,060
Se quedan con el señor Elador Ruiz Gili.

873
00:41:13,060 --> 00:41:15,060
Nosotros nos vamos y nos vemos mañana a las 3.

874
00:41:15,060 --> 00:41:16,060
Bye bye.

875
00:41:16,060 --> 00:41:17,060
Amenos.

876
00:41:17,060 --> 00:41:35,060
Esta fue una producción de Grupo Formula.

