1
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,500
Grupo Fórmula presenta.

3
00:00:08,500 --> 00:00:11,500
¡Solo el pueblo puede salvar al pueblo!

4
00:00:11,500 --> 00:00:13,500
Que se defienda como pueda.

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,500
No traiciona a quien actúa de acuerdo con sus principios.

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,500
Pues que se oiga bien y que se oiga lejos.

7
00:00:20,500 --> 00:00:22,500
Que se convirtió en defensor a de las élites.

8
00:00:23,000 --> 00:00:24,500
¡El oligarquía!

9
00:00:24,500 --> 00:00:26,500
Eso no está pasando en nuestro México.

10
00:00:27,000 --> 00:00:27,500
¿Cómo se llama?

11
00:00:27,500 --> 00:00:28,000
Chumel.

12
00:00:28,000 --> 00:00:28,500
Chumel.

13
00:00:28,500 --> 00:00:29,000
Chumel.

14
00:00:29,000 --> 00:00:29,500
Chumel.

15
00:00:29,500 --> 00:00:30,500
Chumel Torres.

16
00:00:30,500 --> 00:00:31,000
¿De verdad Chumel?

17
00:00:31,000 --> 00:00:31,500
Todos los días.

18
00:00:33,000 --> 00:00:34,500
La Radio de la República.

19
00:00:35,000 --> 00:00:36,500
Con Chumel Torres.

20
00:00:37,000 --> 00:00:39,500
Porque es muy cómodo no trabajar y seguir cobrando.

21
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
¡Señora bonita!

22
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
Mi amigo amo de casa.

23
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
¿Ya ve al reloj?

24
00:00:44,500 --> 00:00:46,000
¡Ya son las tres!

25
00:00:49,500 --> 00:00:52,500
Es miércoles mitad de semana, pero con el chisme completito.

26
00:00:52,500 --> 00:00:55,000
Como a usted le gusta y como debe de ser.

27
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
¡Tibios nomás el jacuzzi!

28
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Prenda la tele, súbale a su radito porque estas...

29
00:01:00,000 --> 00:01:01,500
Estas son las noticias.

30
00:01:03,000 --> 00:01:05,500
Llegué de la baladería.

31
00:01:06,000 --> 00:01:07,500
¿A dónde están peinados?

32
00:01:07,500 --> 00:01:10,000
Mi tuito y bello.

33
00:01:10,000 --> 00:01:14,500
Congreso rechaza la prórroga de 90 digitas del INE que pedían para elecciones.

34
00:01:20,000 --> 00:01:21,500
¡Ya apareció el peine!

35
00:01:21,500 --> 00:01:27,000
Juez cancela orden contra Junes Marques y la Fiscalía retira solicitud de extradición.

36
00:01:27,000 --> 00:01:28,500
¡Tenga su premio SOTI!

37
00:01:30,500 --> 00:01:34,000
¡Ay Tamal no te desojes que se te ve la carnita!

38
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
Acusan a Diputada de Morena de Operación.

39
00:01:38,500 --> 00:01:41,000
Tamal y ella niega lo afirmado.

40
00:01:42,500 --> 00:01:44,000
No vas sin peluciar.

41
00:01:44,000 --> 00:01:50,500
Caladar rechaza comparación de Trump con México porque hasta entre los perros hay razas.

42
00:01:56,000 --> 00:02:00,500
Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula transmitiendo el rumor que se convertirá en noticia.

43
00:02:00,500 --> 00:02:03,500
Abriendo la conversación, parando muy bien la oreja.

44
00:02:03,500 --> 00:02:04,500
¡Ya llegó!

45
00:02:04,500 --> 00:02:05,500
¡Ya está listo!

46
00:02:05,500 --> 00:02:07,500
El premio de comunicación.

47
00:02:07,500 --> 00:02:09,500
La medalla de oro en chismecito.

48
00:02:09,500 --> 00:02:11,500
El trofeo de tu corazón.

49
00:02:11,500 --> 00:02:13,500
Son... Chumel Torres.

50
00:02:17,500 --> 00:02:19,500
De las redes a la radio.

51
00:02:19,500 --> 00:02:21,500
Chumel Torres.

52
00:02:25,500 --> 00:02:32,000
El Congreso ha rechazado la solicitud de prórroga que hizo el INE para aplazar las elecciones judiciales del 2025.

53
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
El Congreso les preguntó por qué quieren mover la fecha.

54
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
A lo que el INE contestó, si es para que nosotros estemos preparados, tres meses.

55
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
Si es para que tengamos jueces preparados, pues unos 14 años compadre.

56
00:02:43,000 --> 00:02:48,500
Un juez por otra parte canceló la orden de aprehensión en contra del senador Miguel Ángel Lunes Márquez,

57
00:02:48,500 --> 00:02:54,500
quien era investigado por uso de documentos falsos y fraude, o como le conoce Rosario Pieda, documentos.

58
00:02:54,500 --> 00:03:00,000
Además, la Fiscalía retiró la solicitud de extradición presentada ante las autoridades de Estados Unidos.

59
00:03:00,000 --> 00:03:03,500
Mijos, de todas maneras nos iba a pelar para allá.

60
00:03:03,500 --> 00:03:07,500
Lo más cerca que tienen los jarochos de ir a Veracruz es una marisquería.

61
00:03:07,500 --> 00:03:10,000
Y para ir a Estados Unidos, es una marisquería que se llama el Patodónal.

62
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
La diputada moralista y telesotoversión acapulqueña Sandra Olimpia Garibay

63
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
fue exhibida en un presunto audio donde solicita a sus conocidos

64
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
registrarse urgentemente a la elección del Poder Judicial.

65
00:03:22,000 --> 00:03:25,500
La diputada ya salió a declarar que, aunque esa es su voz,

66
00:03:25,500 --> 00:03:28,500
en realidad fue manipulada con inteligencia artificial.

67
00:03:28,500 --> 00:03:34,000
Lo que no sabemos es si se refiere al mensaje o a que ella la manipularon artificialmente.

68
00:03:34,000 --> 00:03:37,500
El líder de la oposición canadiense y persona que seguro nunca ha probado,

69
00:03:37,500 --> 00:03:41,500
nunca ha tenido el placer de una tostada de pata, Pierre Poliliere,

70
00:03:41,500 --> 00:03:45,500
aseguró que está dispuesto a expulsar a México del T-MEC

71
00:03:45,500 --> 00:03:49,000
si es necesario para proteger los intereses comerciales de su país.

72
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
A lo que los mexicanos dijeron, protejanos bien compadre,

73
00:03:52,000 --> 00:03:56,500
porque básicamente todos estos habitantes son mexas y a nosotros nos gusta la buena vida.

74
00:03:56,500 --> 00:04:00,000
El eslogan de campaña de Puy-Libre es Canadá primero,

75
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
el eslogan de Trump es hagamos América grande otra vez,

76
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
mientras que el de Shane Momm es a ver, bombearle tres veces y soltar el cloche.

77
00:04:07,000 --> 00:04:34,000
Y hoy es martes 27 de noviembre y su apasadita a las 3 de la tarde,

78
00:04:34,000 --> 00:04:37,140
también south

79
00:05:04,000 --> 00:05:08,560
le digo. Ahora sí vas a ver. El menú, el menú de de Carl's Jr. es mi corán.

80
00:05:08,560 --> 00:05:14,480
Exacto. Eso reza. Es el cantar de los cantares. Es el cantar de los cantares. Bueno, rápidamente.

81
00:05:14,480 --> 00:05:19,600
Ah, con los días que le tenemos preparados para el día de hoy. Porque el INE, no, perdón,

82
00:05:19,600 --> 00:05:25,200
el Congreso mexicano ya rechazó, fíjese que el INE le solicitó una prórroga para

83
00:05:25,200 --> 00:05:28,280
las elecciones del próximo año. Usted dirá, ahora ¿cuáles elecciones? Ya estamos hasta

84
00:05:28,280 --> 00:05:33,680
la burga. Ya entiendo, hasta la Carl's Jr. estamos. No, de las elecciones de jueces,

85
00:05:33,680 --> 00:05:38,680
de magistrados y todo el cotorreo que de dos mil pasaron a 18 mil. Mucha gente interesada,

86
00:05:38,680 --> 00:05:44,360
fíjate. Con el toque de una varita de la vida. Con una varita de, se me registran todos.

87
00:05:44,360 --> 00:05:49,200
Creo que lo dijimos aquí. Bueno, ahorita vamos con ello. La teoría de la conspiración

88
00:05:49,200 --> 00:05:53,120
se dijo aquí en nuestros micrófonos antes que fue una de ella, después Ciro dijo, yo

89
00:05:53,120 --> 00:05:58,360
tengo un audio. Ah, bueno, Ciro, pero yo di el cue. Sí, sí, sí. Yo dije, por ahí va,

90
00:05:58,360 --> 00:06:02,760
por ahí va la balona. A él le llega toda la info, pero aquí fue el. Aquí se, aquí

91
00:06:02,760 --> 00:06:08,400
fue donde se anunció. Aquí no, aquí fue el primer movimiento que tiró todos los dominos

92
00:06:08,400 --> 00:06:12,920
y ahora. Chumelito nos tardamos. Exacto, y ahora pues Ciro, pues dijo, acá van a todos

93
00:06:12,920 --> 00:06:17,000
Ciro, remata. Pero bueno, rechazó este la solicitud porque le pidió una prueba porque

94
00:06:17,000 --> 00:06:22,160
dijo, no, no vamos a alcanzar, son muchos jueces, es mucha, es una elección muy complicada,

95
00:06:22,160 --> 00:06:28,640
está muy, está muy pesada. Primero le rechazaron que costara tanto. Sí, tuvieron que bajarle.

96
00:06:28,640 --> 00:06:34,520
Como a seco. Acá se la miga. Reciclele, reciclele. Sí, sí, sí. Este ahí háganle austeridad.

97
00:06:34,520 --> 00:06:39,200
Y así. Y entonces la tarde dijo, ay, pues es que, pues tenemos ahí unas boletas de

98
00:06:39,200 --> 00:06:44,760
la elección de la bastida. Dice, pues ya tachale. Pues échalas. Sí, échalas. Y luego, pero

99
00:06:44,760 --> 00:06:50,400
pues con quién perdimos. Toda la papelería que quedó de Colosio que ya nos usó. Mira,

100
00:06:50,400 --> 00:06:56,160
tachale y lo dice, bueno, con qué perdimos, imprimir. Ahí te van unas plumas bien. Que

101
00:06:56,160 --> 00:07:01,160
estás manco, güey. Está mancata. A manita, mi carnal. Estas manquitas, Lupita. No, me

102
00:07:01,160 --> 00:07:06,600
rido. Como los antepasados. Así, como los ancestros, así la boletita. La manopla. A

103
00:07:06,600 --> 00:07:11,440
mano. Y tú, ay, Dios mío. Se logró, se logró bajar el presupuesto. Se logró bajar

104
00:07:11,440 --> 00:07:15,880
el presupuesto. Y tú dijo, oye, pero sabes qué, tampoco va a llegar por tiempo. Y luego

105
00:07:15,880 --> 00:07:22,160
ya, pues le pidieron noventa días. Noventa dillitas. Una gracia. Pues noventa días,

106
00:07:22,160 --> 00:07:27,960
güey. Pues en noventa días se pueden hacer milagros. Pues sí. Pues el tema es que ya

107
00:07:27,960 --> 00:07:33,480
mantienen la fecha original a junio del próximo año. Sí. Felices vamos a esa elección.

108
00:07:33,480 --> 00:07:37,960
A ese sufragio. A emitir el sufragio. Uy, qué participativo va a estar Gabriel. Yo

109
00:07:37,960 --> 00:07:43,880
siento. Sí, bueno, a la mejor, a último momento se triplica, se quadriplica, se ventiplica.

110
00:07:43,880 --> 00:07:50,480
Se ventiplica. La votación. Tú no votarías por el juez Adrián Marcelo, el juez, la jueza

111
00:07:50,480 --> 00:07:55,400
Gala Montes. O sea, ya que empiecen a saber cuánto ganan esos nombres. Pues por la jueza

112
00:07:55,400 --> 00:08:02,920
cata yo siendo votando. Sí, sí. Se ve bien de. Sí. De toda. De todo. Para que compres

113
00:08:02,920 --> 00:08:07,360
más muñequitos. Para que compres más barbies. Sí, o sea, y está padre porque no tienes

114
00:08:07,360 --> 00:08:13,440
que ir andando a trabajar. Muñoz ha mostrado mucho interés. Sí. Si. Si. Muñoz la quiere

115
00:08:13,440 --> 00:08:18,760
de magistrado. Exacto. Oye, pero vas a incluir dobles turnos. Sí. Ah, no te regañen que

116
00:08:18,760 --> 00:08:26,260
no llegue esa fórmula. No. Digo, también le preguntas al jefe y. Muñoz. A ver, a

117
00:08:26,260 --> 00:08:32,760
ver, muñoz. Digo, pregunta al jefe cuando lo hayas. Ah, sí, también. Exacto. Y dice,

118
00:08:32,760 --> 00:08:38,000
muñoz, ahí también, así me acuerdo, lo vi en la posada. Pero. Muñoz quiere ser o

119
00:08:38,000 --> 00:08:45,280
piloto o magistrado. Sí, lo sé. Y pues papiloto. Papiloto tiene izquierda en la carrera. Necesitas

120
00:08:45,280 --> 00:08:53,200
que sea siempre al menos. Oye, ayer me he hecho hacer platicarlo de. ¿Ahorita que ya

121
00:08:53,200 --> 00:08:58,400
se ve el señor? No. ¿Quién se cree? Se queda cuarenta y cinco minutos. Se me pegan

122
00:08:58,400 --> 00:09:03,400
las malas costumbres de nada. La va a desabuñarse ya te quiero decir. Así, caminé, le arriesgo.

123
00:09:03,400 --> 00:09:10,920
No, no, no, no. Oiga, no, ahorita después del corte le voy a decir de el premio que

124
00:09:10,920 --> 00:09:13,820
que le llegó a un a a Yunes

125
00:09:12,520 --> 00:09:15,060
Marques, ¿Cuál es usted que

126
00:09:13,900 --> 00:09:16,700
votó ahí en a favor de la. Que

127
00:09:15,120 --> 00:09:18,260
traicionó a los suyos. Que

128
00:09:16,760 --> 00:09:19,060
traicionó a los suyos. Por treinta

129
00:09:18,340 --> 00:09:20,860
monedas. Y dijo ay que bato tan

130
00:09:19,140 --> 00:09:22,740
gacho. No sé qué. Ah no pues ya

131
00:09:20,940 --> 00:09:25,040
le llegó a todo a todo santo le

132
00:09:22,800 --> 00:09:26,340
llega su qué. Su arcón. Ajá.

133
00:09:25,100 --> 00:09:27,840
Entonces ya le llegó ahí este.

134
00:09:26,400 --> 00:09:29,040
A toda capellita le llega su

135
00:09:27,900 --> 00:09:30,180
fiestecita. Eso. Esa. Ajá. Y

136
00:09:29,100 --> 00:09:31,340
entonces bueno esto se va a

137
00:09:30,240 --> 00:09:32,040
platicar ahorita después de

138
00:09:31,420 --> 00:09:34,940
corte usted como los jefes no se

139
00:09:32,120 --> 00:09:34,940
nos vaya.

140
00:09:38,280 --> 00:09:40,860
Hey Marca ya sé que tú igual

141
00:09:40,860 --> 00:09:44,500
que tú. A nosotros también. No

142
00:09:42,060 --> 00:09:46,260
pierdas más el tiempo y

143
00:09:44,560 --> 00:09:49,340
anúncete con nosotros en RCS

144
00:09:46,340 --> 00:09:50,340
punto com. Queremos mostrarte

145
00:09:49,400 --> 00:09:51,780
cómo llegar más rápido a tus

146
00:09:50,400 --> 00:09:54,140
clientes y lograr tus metas

147
00:09:51,840 --> 00:09:56,720
más rápido. Escríbennos a

148
00:09:54,220 --> 00:10:00,320
ventas arroba RCS punto com.

149
00:09:56,780 --> 00:10:01,820
Ventas arroba RCS punto com. Y

150
00:10:00,380 --> 00:10:05,520
sabrás qué se siente estar en

151
00:10:01,880 --> 00:10:09,520
boca de todos. La radio de la

152
00:10:09,520 --> 00:10:15,600
radio.

153
00:10:13,540 --> 00:10:17,140
Señora bonita amigo vamos de

154
00:10:15,660 --> 00:10:20,540
casa. ¿Qué haría usted con

155
00:10:17,200 --> 00:10:21,340
doscientos ochenta y siete

156
00:10:20,600 --> 00:10:22,100
millones quinientos mil

157
00:10:21,400 --> 00:10:23,640
pecherrex? Ese es la bolsa

158
00:10:22,180 --> 00:10:25,280
millonaria que usted podría

159
00:10:23,700 --> 00:10:28,320
ganar esta misma noche en

160
00:10:25,340 --> 00:10:29,220
Tulotero. Suena. Tulotero es

161
00:10:28,380 --> 00:10:30,520
la de loterías donde puede

162
00:10:29,280 --> 00:10:32,020
jugar Melati, Tris, Pro, Gol,

163
00:10:30,580 --> 00:10:33,380
Cachitos y muchos otros más

164
00:10:32,080 --> 00:10:35,060
directos desde el celular.

165
00:10:33,460 --> 00:10:37,460
Descargue Tulotero. Ahora y use

166
00:10:35,120 --> 00:10:38,820
el código Chumel. Ay. A

167
00:10:38,820 --> 00:10:41,760
la red de la República.

168
00:10:40,320 --> 00:10:43,260
Recibirá saldo de regalo para

169
00:10:41,820 --> 00:10:44,760
jugar su primer Melati y

170
00:10:43,320 --> 00:10:46,700
participar por los doscientos

171
00:10:44,820 --> 00:10:48,300
ochenta y siete millones

172
00:10:46,760 --> 00:10:49,740
quinientos mil pesos que se

173
00:10:48,360 --> 00:10:51,240
sortean. Al que vas a pagar la

174
00:10:49,800 --> 00:10:51,760
elección de porruguisas. Sí.

175
00:10:51,300 --> 00:10:53,300
No dejes pasar. Esto es una

176
00:10:51,840 --> 00:10:54,200
oportunidad que ya estaba

177
00:10:53,360 --> 00:10:55,780
esperando. Recuerde descargue

178
00:10:54,260 --> 00:10:57,740
Tulotero, regístrese con el

179
00:10:55,840 --> 00:10:59,780
código Chumel. Y ponga prueba

180
00:10:57,800 --> 00:11:01,280
a su suerte con Tulotero, tu

181
00:10:59,840 --> 00:11:02,740
app de lotería. Señora bonita

182
00:11:01,340 --> 00:11:03,780
amigo de casa, ya estamos de

183
00:11:02,820 --> 00:11:04,640
regreso en la radio de la

184
00:11:03,840 --> 00:11:05,580
república, le estamos

185
00:11:04,720 --> 00:11:07,980
platicando en el primer bloque

186
00:11:07,980 --> 00:11:11,860
de la red de la República,

187
00:11:10,420 --> 00:11:13,260
maligne para poder hacer la

188
00:11:11,920 --> 00:11:14,760
elección de los jueves

189
00:11:13,320 --> 00:11:15,900
magistrados ministros, o sea

190
00:11:14,820 --> 00:11:18,660
que, de el Poder Judicial.

191
00:11:15,960 --> 00:11:20,140
¿Por qué tenemos esta elección?

192
00:11:18,740 --> 00:11:21,700
Pues porque se aprobó la reforma

193
00:11:20,200 --> 00:11:22,840
al Poder Judicial, porque se

194
00:11:21,760 --> 00:11:24,000
aprobó la reforma al Poder

195
00:11:22,900 --> 00:11:26,580
Judicial si nadie la quería,

196
00:11:24,060 --> 00:11:28,980
porque Yunes, Yunes Márquez, es

197
00:11:26,640 --> 00:11:30,940
el señor que nomás les faltaba

198
00:11:29,040 --> 00:11:32,440
un voto y dijimos todos no,

199
00:11:31,000 --> 00:11:33,940
pero ya fregamos porque todo lo

200
00:11:32,520 --> 00:11:36,420
que él y él dijo, no podría

201
00:11:36,420 --> 00:11:42,420
votar, ahora votar, entonces,

202
00:11:38,780 --> 00:11:44,420
¿Qué te pasa? So, PENCO. O sea,

203
00:11:42,480 --> 00:11:48,420
o sea, y por eso voy a votar,

204
00:11:44,480 --> 00:11:48,420
entonces,

205
00:11:48,500 --> 00:11:53,400
así el cabrón de tres, entonces,

206
00:11:51,420 --> 00:11:56,340
y entonces, bueno, lo corrieron

207
00:11:53,460 --> 00:11:58,840
del pan, pues claro, en la calle

208
00:11:56,400 --> 00:12:01,340
le gritaban a él y a su papá,

209
00:11:58,900 --> 00:12:02,780
traidores, que no, ¿verdad?

210
00:12:01,400 --> 00:12:04,340
Judas. Sí, Judas. Monedas le

211
00:12:04,340 --> 00:12:08,280
preguntaban a a a a a a a a a

212
00:12:05,940 --> 00:12:09,280
a a a a a a a a a a a a a a a a

213
00:12:08,340 --> 00:12:12,080
y el señor. Pero todos nos

214
00:12:09,340 --> 00:12:13,880
preguntábamos, Chomel Torres.

215
00:12:12,140 --> 00:12:15,380
¿Por qué? ¿Por qué lo hizo?

216
00:12:13,940 --> 00:12:16,920
¿Por qué lo habrá hecho? Pues

217
00:12:15,460 --> 00:12:19,260
porque fíjate cómo el sapo

218
00:12:16,980 --> 00:12:21,820
iscariote todo tiene un precio.

219
00:12:19,320 --> 00:12:23,200
Resulta que este señor tenía

220
00:12:21,900 --> 00:12:27,260
un orden de aprehensión por

221
00:12:23,260 --> 00:12:29,340
este documentos falsos y por

222
00:12:27,320 --> 00:12:30,800
abuso de de poder. Ajá. Ahora

223
00:12:29,400 --> 00:12:33,340
en la presión ya. Sí. Y tenían

224
00:12:33,340 --> 00:12:36,920
un orden de abuso para

225
00:12:35,880 --> 00:12:38,480
extraditarlo a los Estados

226
00:12:36,980 --> 00:12:40,220
Unidos, o sea, ahí ya. Y

227
00:12:38,560 --> 00:12:41,580
porque los güeros no se andan

228
00:12:40,280 --> 00:12:42,720
así que, no, hombre, que es que

229
00:12:41,660 --> 00:12:44,220
construí un túnel y que es que

230
00:12:42,780 --> 00:12:45,320
tengo mucha depresión, por

231
00:12:44,300 --> 00:12:46,660
favor, no me metan al bote,

232
00:12:45,400 --> 00:12:48,260
quiero estar en mi casa. Ándale

233
00:12:46,720 --> 00:12:49,600
pues, ¿sabes cómo? O es que

234
00:12:48,320 --> 00:12:51,060
quién va a ver por mis veintisiete

235
00:12:49,660 --> 00:12:52,260
casas, no quisiera ir al bote,

236
00:12:51,140 --> 00:12:54,140
prefiero quedarme aquí en la

237
00:12:52,340 --> 00:12:56,540
resta domiciliario. Así es

238
00:12:54,200 --> 00:12:58,300
aquí, en México. No, más bien

239
00:12:56,600 --> 00:12:59,780
se había pelado y México

240
00:12:59,780 --> 00:13:04,980
está en la presión. Oye, y la

241
00:13:01,180 --> 00:13:06,680
orden de presión, güey. Ahí se

242
00:13:05,040 --> 00:13:08,180
la puse señor en un folder. No

243
00:13:06,740 --> 00:13:09,120
no está, no está, güey, aquí

244
00:13:08,240 --> 00:13:10,620
está, yo la leí. Se la puse en

245
00:13:09,180 --> 00:13:12,480
un. Ayer la vi, ayer la vi,

246
00:13:10,680 --> 00:13:14,020
¿dónde está la orden de

247
00:13:12,560 --> 00:13:16,460
presión? A Yuris Marquez. Venía

248
00:13:14,080 --> 00:13:18,360
en un sobre manila con un

249
00:13:16,520 --> 00:13:20,800
fajecito ahí también. Ah. El

250
00:13:18,420 --> 00:13:24,200
sobre manila traía. Traía. Y

251
00:13:20,860 --> 00:13:27,800
cuántas son Juanitas. Cuántas.

252
00:13:27,800 --> 00:13:33,440
¿Y traía algún este ajolote?

253
00:13:31,280 --> 00:13:34,940
Ajolote. Ah, con razón. No,

254
00:13:33,520 --> 00:13:37,280
pues ya ni modo. Pero bueno,

255
00:13:35,020 --> 00:13:38,880
entonces, podría usted, si no

256
00:13:37,340 --> 00:13:40,280
quiere estos problemas, no

257
00:13:38,940 --> 00:13:42,720
encontrarse, nos podría perder

258
00:13:40,360 --> 00:13:45,220
la orden. Tal vez. Solo solo

259
00:13:42,780 --> 00:13:47,600
tiene que darnos. Sí. Su voto.

260
00:13:45,280 --> 00:13:49,220
Ajá. Ajá. Mire, don Yun.

261
00:13:47,660 --> 00:13:50,000
Nosotros podemos, o sea,

262
00:13:49,300 --> 00:13:51,700
¿cómo te hace perder muchas

263
00:13:50,060 --> 00:13:53,160
cosas? ¿Por qué don Yun? Don

264
00:13:51,760 --> 00:13:54,800
Yun. Ah, es que son varios, son

265
00:13:54,800 --> 00:13:59,800
dos, son dos. O sea, yo más de

266
00:13:56,320 --> 00:14:01,600
un es Yun es. OK. Son Yunes.

267
00:13:59,860 --> 00:14:05,540
Oiga, Yun. Aquí fíjate que

268
00:14:01,660 --> 00:14:07,040
usted que la la la este la

269
00:14:05,600 --> 00:14:09,200
fiscalía se pierde muchas

270
00:14:07,100 --> 00:14:10,600
cosas, güey. Sí. Anda ahí un

271
00:14:09,280 --> 00:14:11,480
chiflón ahí, no sé qué, y de

272
00:14:10,680 --> 00:14:12,680
repente dejamos la puerta

273
00:14:11,540 --> 00:14:15,280
abierta y se nos han perdido

274
00:14:12,740 --> 00:14:17,240
papeles. Papeles como su orden

275
00:14:15,340 --> 00:14:18,320
de aprehensión. Oye, no hay

276
00:14:17,320 --> 00:14:20,720
peligro de que aparezca, oiga.

277
00:14:18,380 --> 00:14:23,220
Yo creo que no. Porque ya

278
00:14:20,780 --> 00:14:24,680
nunca regresan, ¿eh? Ya, te

279
00:14:24,680 --> 00:14:27,320
digo. O sea, no, no. O sea,

280
00:14:26,180 --> 00:14:29,160
¿qué te pasa? O sea, ¿qué te

281
00:14:27,400 --> 00:14:30,860
pasa? O sea, yo creo que el

282
00:14:29,220 --> 00:14:32,700
peñanito que se acabó, que se

283
00:14:30,920 --> 00:14:34,160
que se explotó nomás la oficina

284
00:14:32,760 --> 00:14:35,600
del archivo. El rinconcito del

285
00:14:34,240 --> 00:14:37,800
archivo. Pero el puro archivo.

286
00:14:35,660 --> 00:14:39,200
Todo todo le y vió. Qué mala

287
00:14:37,860 --> 00:14:40,580
pata güey. Qué mala pata. Y

288
00:14:39,260 --> 00:14:42,440
justo los documentos quedan las

289
00:14:40,640 --> 00:14:44,680
pruebas de fraude. Puf.

290
00:14:42,500 --> 00:14:46,440
Combustión. Chiqui. Ajá. Y

291
00:14:44,740 --> 00:14:48,480
ánima. Ajá. No, no, en la

292
00:14:46,500 --> 00:14:50,080
conagua. En la conagua está ahí.

293
00:14:48,540 --> 00:14:51,740
Cuando esté usted en San Lázaro,

294
00:14:50,140 --> 00:14:53,720
lo único que tiene que hacer es

295
00:14:53,720 --> 00:14:59,220
votar a favor. O sea, ¿quién va

296
00:14:55,620 --> 00:15:00,720
a votar a favor? Yún. Y leó,

297
00:14:59,280 --> 00:15:03,160
así, así perrón, y de repente,

298
00:15:00,780 --> 00:15:05,360
así como por arte de magia,

299
00:15:03,220 --> 00:15:06,900
Gabel, evaporose, evaporose la

300
00:15:05,420 --> 00:15:08,660
orden de aprecio, y ahora ya un

301
00:15:06,960 --> 00:15:10,160
juez canceló la orden de

302
00:15:08,720 --> 00:15:11,700
aprecio contra Miguel Ángel

303
00:15:10,240 --> 00:15:13,240
Lunes, la decisión, casualmente

304
00:15:11,760 --> 00:15:14,760
se va poquito después de que el

305
00:15:13,300 --> 00:15:16,340
senador votará a favor de la

306
00:15:14,840 --> 00:15:18,000
reforma judicial en el gobierno,

307
00:15:16,400 --> 00:15:19,640
y además la fiscalía, fíjate

308
00:15:18,080 --> 00:15:20,300
suertudo, y también la

309
00:15:19,700 --> 00:15:21,840
fiscalía le retiró la

310
00:15:20,380 --> 00:15:22,840
solicitud de extradición que

311
00:15:22,840 --> 00:15:26,420
se le dio son perfectos.

312
00:15:24,040 --> 00:15:28,880
Perfectos. Es que cuando uno

313
00:15:26,480 --> 00:15:30,620
obra bien, así le va de bien.

314
00:15:28,960 --> 00:15:31,960
Sí, sí, sí. Orne de aprecio

315
00:15:30,680 --> 00:15:34,720
este ya cancelada, y le oye mi

316
00:15:32,020 --> 00:15:38,400
extradición. Mickey. Disapir.

317
00:15:34,800 --> 00:15:39,840
Don Mickey, mire. Sí te vi y me

318
00:15:38,460 --> 00:15:42,300
acuerdo. Todo fuera como eso.

319
00:15:39,900 --> 00:15:45,800
Oiga. Ajá. Y así de un plumazo

320
00:15:42,360 --> 00:15:47,440
padrón. Vaya usted eso. Eso

321
00:15:45,880 --> 00:15:49,840
hicimos en la constitución.

322
00:15:47,500 --> 00:15:51,340
Exacto. Hicimos en la carta

323
00:15:51,340 --> 00:15:54,440
de la

324
00:15:52,920 --> 00:15:57,880
constitución, que no se

325
00:15:54,520 --> 00:15:59,360
preocupen, mire. Ustedes vean

326
00:15:57,960 --> 00:16:02,420
doña José, aquí a la de PEN.

327
00:15:59,420 --> 00:16:04,360
Usted vea franservando Teresa

328
00:16:02,500 --> 00:16:06,900
de mierda así de haciéndola de

329
00:16:04,420 --> 00:16:08,640
jamón. No se preocupen. Y si

330
00:16:06,960 --> 00:16:10,300
ellos que son próceres.

331
00:16:08,700 --> 00:16:11,800
Próceres. No respingan.

332
00:16:10,360 --> 00:16:13,340
Exacto. Nosotros que vamos a

333
00:16:11,860 --> 00:16:14,300
respingar. Mire, vamos a decir,

334
00:16:13,400 --> 00:16:15,700
tío, si quieres que Junior no

335
00:16:14,360 --> 00:16:17,280
sea a la cárcel, no haga nada.

336
00:16:15,780 --> 00:16:19,780
Ahí está. Mándame una señal.

337
00:16:19,780 --> 00:16:23,880
Mándame una señal. No, así ha

338
00:16:22,280 --> 00:16:25,280
sido una una semana muy

339
00:16:23,960 --> 00:16:26,620
milagrosa, Gabriel. Sí. Sí.

340
00:16:25,360 --> 00:16:27,720
Porque la semana pasada, o

341
00:16:26,680 --> 00:16:29,220
empezamos esta semana con el

342
00:16:27,780 --> 00:16:31,520
milagro de la multiplicación

343
00:16:29,300 --> 00:16:33,900
de los de los de los registros.

344
00:16:31,600 --> 00:16:37,260
Sí. Y ahora también este día

345
00:16:33,960 --> 00:16:39,060
de liberación de de de

346
00:16:37,340 --> 00:16:41,500
yunes. Qué bárbaro. Exacto.

347
00:16:39,140 --> 00:16:43,000
Ni barrabasto. Ni barrabasto.

348
00:16:41,560 --> 00:16:44,900
Sí, sí. Al que madruga Dios lo

349
00:16:43,060 --> 00:16:45,880
ayuda. Exactamente. Sí, vamos

350
00:16:44,980 --> 00:16:47,340
porque que pareció desmenorado

351
00:16:45,940 --> 00:16:48,840
porque fíjate, Dios está ahí muy

352
00:16:48,840 --> 00:16:52,320
bien, ahorita lo tiene que

353
00:16:50,380 --> 00:16:54,680
preocuparse más que. El señor

354
00:16:52,380 --> 00:16:55,560
es libre. No, hombre, libre y

355
00:16:54,760 --> 00:16:57,020
soberano, libre como el viento

356
00:16:55,620 --> 00:16:58,720
peligrosa como el mar. Digo,

357
00:16:57,080 --> 00:17:00,120
Lodia, todo todo su exgente,

358
00:16:58,800 --> 00:17:00,700
¿Verdad? No, no, no, no, no,

359
00:17:00,200 --> 00:17:02,260
es muy distinto. No puede

360
00:17:00,760 --> 00:17:03,400
asomar a la cabeza en

361
00:17:02,320 --> 00:17:05,800
Veracruz, pero de que no va a

362
00:17:03,460 --> 00:17:06,660
pisar el bote, no va a pisar.

363
00:17:05,860 --> 00:17:08,200
Pues, ¿Viste los letreros que

364
00:17:06,740 --> 00:17:09,240
le pusieron? No, wey. Oro, no.

365
00:17:08,260 --> 00:17:10,740
Digo, le decía, ya ves cómo

366
00:17:09,300 --> 00:17:11,540
son los veracruzanos con el

367
00:17:10,800 --> 00:17:12,600
florido lenguaje que se carga.

368
00:17:11,600 --> 00:17:14,940
Sí, sí, exacto. Entonces, pues.

369
00:17:12,680 --> 00:17:16,440
No es la gente más. Sí, sí, sí,

370
00:17:16,440 --> 00:17:20,380
sí, sí. No, es más, no pueden

371
00:17:18,220 --> 00:17:22,120
ni andar ahí en la calle. ¿Qué

372
00:17:20,460 --> 00:17:23,920
decían? Pues les les recuerdan

373
00:17:22,180 --> 00:17:26,720
sus obras. A sus, a la señora

374
00:17:23,980 --> 00:17:27,900
Yunes. No, no, no, no, no, no,

375
00:17:26,800 --> 00:17:28,500
no, no, no, no, no, no, no, no,

376
00:17:27,960 --> 00:17:29,660
tanto como rayarle a Doña

377
00:17:28,560 --> 00:17:31,000
Yunes. A Doña Yunes. Sí, pero

378
00:17:29,720 --> 00:17:33,360
bueno, ahí están. Sí. Pues ya

379
00:17:31,060 --> 00:17:34,960
lo que es el diez de mayo, ¿Verdad?

380
00:17:33,440 --> 00:17:36,840
Sí. Ah, pues. Sí, bueno, entonces

381
00:17:35,040 --> 00:17:38,360
el tema es que este Yunes ahí

382
00:17:36,900 --> 00:17:40,600
va a estar podiendo transitar de

383
00:17:38,440 --> 00:17:42,440
manera libre, porque pues es un

384
00:17:40,680 --> 00:17:44,080
ciudadano, modelo incluso.

385
00:17:44,080 --> 00:17:50,360
la revolución si paga. Y ahorita después del corte, estuvieron acusando a una diputada

386
00:17:50,360 --> 00:17:57,720
morenista que se llama Sandra Olimpia Garibay. He estado, pues morra, tenía unos audios

387
00:17:57,720 --> 00:18:02,040
de lo que te dije yo al principio de la semana, que era de, me van y me votan todos, güey,

388
00:18:02,040 --> 00:18:06,040
¿quién tiene, quién tiene ese abogado? No, pues yo. Oale, regístate. Pero yo ni quiero

389
00:18:06,040 --> 00:18:10,520
que te me registres porque no necesito quedar bien con el preciso. Bueno, segura, y tú

390
00:18:10,520 --> 00:18:14,360
la cacharon en el audio. Sí, le sacaron los audios. Le sacaron los audios. Pero ahora

391
00:18:14,360 --> 00:18:19,920
está. Esta gente está, si me tienes como perpleja, porque te van a dejar ahora en

392
00:18:19,920 --> 00:18:23,720
todos lados compadre. Bueno, pero también si le mandas el audio a todos, no va a faltar

393
00:18:23,720 --> 00:18:27,880
el gandalle screenshotero. Pues sí, pues sí. Que te queme ahí. Sí, y quién iba a dudar

394
00:18:27,880 --> 00:18:33,320
de esto señor. Pues ve nada más. Exacto. No, yo, yo, yo, yo sí creo en su, en su excusa,

395
00:18:33,320 --> 00:18:37,160
mi carnal. Ajá, ¿qué, qué dijo? Pues que fue, que si es su voz, dice, acepta que es

396
00:18:37,160 --> 00:18:42,600
su voz. Ajá. Pero fue, es inteligencia artificial. Inteligencia artificial, lo hizo de nuevo.

397
00:18:42,600 --> 00:18:46,120
Una vez más. Una vez más nos, nos le dio la cara a la mente. Nada más lo inventaron

398
00:18:46,120 --> 00:18:50,320
para, para malogar políticos. Lo mal inventaron para, exacto, para malversar los políticos.

399
00:18:50,320 --> 00:18:54,520
Híjoles, maldita inteligencia. Pero bueno, ni modo. Este, vamos a un corte comercial

400
00:18:54,520 --> 00:19:23,000
y vamos a platicar de todo esto. Usted nos adora, ¿qué es aquí?

401
00:19:25,520 --> 00:19:31,200
Ya estamos de regreso en la red de la república, el programa más confiable de la república

402
00:19:31,200 --> 00:19:34,840
mexicana, Gabriel. Más confiable. ¿Eh? Más confiable. Yo, mucha gente, tenemos toda

403
00:19:34,840 --> 00:19:40,840
su confianza. Porque por eso, alto nivel de análisis, sí. Somos internacionalistas.

404
00:19:40,840 --> 00:19:46,680
Internacionalistas, economistas. Ahorita estamos, este, muy empapados de tema judicial. Sí,

405
00:19:46,680 --> 00:19:52,440
qué bárbaro. ¿Qué es eso en tu cabeza? Ah, un birrete. Toga y birrete. Sí. Oye,

406
00:19:52,440 --> 00:19:56,440
¿qué harías tu juega? No, ¿qué pasó? No, se han anudado la nota, güey. Híjole,

407
00:19:56,440 --> 00:20:01,840
sí, ¿verdad? No, no, no, no. No podría ser notario mejor. Esa está más buena. Sí,

408
00:20:01,840 --> 00:20:06,760
sí, sí. Ni tienes que ir. Sí. Es como ser director de fórmulas, ¿no? No más así

409
00:20:06,760 --> 00:20:10,400
el puro. Nomás poner el nombre afuera del oficino. No, poner el nombre afuera y le,

410
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le,

411
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le, y le,

412
00:20:12,400 --> 00:20:25,940
y le, y le agarré el vacachito al final del año y ya. Sí. skill. Yo, la quiero de jefe

413
00:20:25,940 --> 00:20:31,940
que fue exhibida porque solicitó registros urgentes

414
00:20:31,940 --> 00:20:33,580
para la elección del Poder Judicial.

415
00:20:33,580 --> 00:20:35,980
Ya se la habíamos dicho nosotros que por ahí iba la bola.

416
00:20:35,980 --> 00:20:37,380
Ustedes no es mensa.

417
00:20:37,380 --> 00:20:39,780
O sea, sabe perfectamente que esto fue lo que hicieron.

418
00:20:39,780 --> 00:20:40,580
Sí, güey.

419
00:20:40,580 --> 00:20:43,620
El viernes tenían 2.500 solicitudes.

420
00:20:43,620 --> 00:20:45,820
Y el lunes ya tenían 18.000.

421
00:20:45,820 --> 00:20:46,900
Mágico.

422
00:20:46,900 --> 00:20:48,100
¿Qué pasó?

423
00:20:48,100 --> 00:20:50,860
Es como le hacían los sindicatos de taxista,

424
00:20:50,860 --> 00:20:52,020
los sindicatos de maestro.

425
00:20:52,020 --> 00:20:53,820
Y me le firman todos aquí.

426
00:20:53,820 --> 00:20:55,300
Oiga, perdón, no va a caer el bono.

427
00:20:55,300 --> 00:20:56,300
Ah, bueno.

428
00:20:56,300 --> 00:20:58,940
Sí, o sea, esto es más prista que...

429
00:20:58,940 --> 00:21:02,940
No, no, no, esto es más prista que don Carlos Salinas de Gortari.

430
00:21:02,940 --> 00:21:03,940
Sí, sí, sí.

431
00:21:03,940 --> 00:21:08,140
Y entonces el tema es que la agarraron a Sandra Olimpia.

432
00:21:08,140 --> 00:21:10,860
Ahí dice, bueno, tenemos el baile de audio, ¿va?

433
00:21:10,860 --> 00:21:12,940
Por lo primero, y luego vamos a hacer más análisis.

434
00:21:12,940 --> 00:21:14,060
Echalo.

435
00:21:14,060 --> 00:21:15,060
No, ya no voy a...

436
00:21:17,300 --> 00:21:19,700
Si tienes amigos que quieran ser juez federal,

437
00:21:19,700 --> 00:21:24,460
necesito que se registren ya ahorita en estas plataformas

438
00:21:24,460 --> 00:21:28,220
y me manden los folios para yo reenviarlas al nacional.

439
00:21:28,220 --> 00:21:31,300
Sí, pero es urgente que se registren hoy

440
00:21:31,300 --> 00:21:32,980
porque ya se cierra mañana

441
00:21:32,980 --> 00:21:35,660
y que me manden los folios para yo tratar de impulsarlos.

442
00:21:38,660 --> 00:21:39,900
¿Qué pasó, Sandrita?

443
00:21:39,900 --> 00:21:41,700
¡Sandrita!

444
00:21:41,700 --> 00:21:43,260
No mandes audios, hija.

445
00:21:43,260 --> 00:21:45,500
¿Qué tengo que hacer para ser corrupto tan menos?

446
00:21:45,500 --> 00:21:46,500
Sí, sí, sí.

447
00:21:46,500 --> 00:21:47,500
¿Verdad?

448
00:21:47,500 --> 00:21:48,900
¿Esto cómo no salía a pelar el PRI?

449
00:21:48,900 --> 00:21:49,900
Una de estas.

450
00:21:49,900 --> 00:21:50,900
Jamás.

451
00:21:50,900 --> 00:21:51,900
A ver, cuando le mandas...

452
00:21:51,900 --> 00:21:52,900
¿Verdad?

453
00:21:52,900 --> 00:21:54,900
Cuando le mandas un mensaje a una casada,

454
00:21:54,900 --> 00:21:55,900
lo haces por vos, güey.

455
00:21:55,900 --> 00:21:56,900
¡Ájale!

456
00:21:56,900 --> 00:21:57,900
¡No, güey!

457
00:21:57,900 --> 00:21:58,900
¡No!

458
00:21:58,900 --> 00:21:59,900
¿Y por qué envalas a Zapata, güey?

459
00:21:59,900 --> 00:22:00,900
Pues porque Zapata acostumbre...

460
00:22:00,900 --> 00:22:01,900
Zapata es acólito de esa religión.

461
00:22:01,900 --> 00:22:02,900
Sí, sí, sí.

462
00:22:02,900 --> 00:22:03,900
Si viene una diferente cada semana por ese...

463
00:22:03,900 --> 00:22:04,900
Pues sí.

464
00:22:04,900 --> 00:22:05,900
Oiga, mi marido, ¡ájale!

465
00:22:05,900 --> 00:22:06,900
Sí, sí, sí.

466
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Yo les puse Zapata.

467
00:22:07,900 --> 00:22:08,900
Usted también.

468
00:22:08,900 --> 00:22:09,900
Sí.

469
00:22:09,900 --> 00:22:10,900
Sí, sí.

470
00:22:10,900 --> 00:22:11,900
Zapata.

471
00:22:11,900 --> 00:22:12,900
Y los dices sin nada.

472
00:22:12,900 --> 00:22:13,900
Sí, sí.

473
00:22:13,900 --> 00:22:14,900
Y los dices sin nada.

474
00:22:14,900 --> 00:22:15,900
Sí, sí.

475
00:22:15,900 --> 00:22:16,900
Y los dices sin nada.

476
00:22:16,900 --> 00:22:17,900
Sí, sí.

477
00:22:17,900 --> 00:22:18,900
Y los dices sin nada.

478
00:22:18,900 --> 00:22:19,900
Sí, sí.

479
00:22:19,900 --> 00:22:22,900
Y los dices sin nada.

480
00:22:22,900 --> 00:22:23,900
Sí, sí.

481
00:22:23,900 --> 00:22:24,900
Y los dices sin nombre, porque además es huevón y manda uno al...

482
00:22:24,900 --> 00:22:25,900
No, ya está, ya les ponemos un número.

483
00:22:25,900 --> 00:22:26,900
Manda el mismo a todas.

484
00:22:26,900 --> 00:22:27,900
Oye, viene 28.

485
00:22:27,900 --> 00:22:28,900
Ah, bueno.

486
00:22:28,900 --> 00:22:29,900
Sí.

487
00:22:29,900 --> 00:22:30,900
Sí, es asco.

488
00:22:30,900 --> 00:22:31,900
Y entonces el tema es que las haces así.

489
00:22:31,900 --> 00:22:32,900
Y te encargo, porfa, pero hoy.

490
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
Pues aparte dice, porque mañana ya se cierra.

491
00:22:33,900 --> 00:22:34,900
O sea, ¿qué?

492
00:22:34,900 --> 00:22:35,900
Claramente pon el expandí.

493
00:22:35,900 --> 00:22:36,900
Sí, sí, sí.

494
00:22:36,900 --> 00:22:37,900
O sea, si vienes con...

495
00:22:37,900 --> 00:22:38,900
Sí.

496
00:22:38,900 --> 00:22:39,900
No más hay que unirlos, pues no te necesitan no ser Batman.

497
00:22:39,900 --> 00:22:40,900
Sí.

498
00:22:40,900 --> 00:22:41,900
No necesitan no ser el detective, el mejor detective del mundo, porque es...

499
00:22:41,900 --> 00:22:42,900
El viernes no había registros.

500
00:22:42,900 --> 00:22:49,900
Y el lunes amanecieron con 18.000.

501
00:22:49,900 --> 00:22:50,900
Sí.

502
00:22:50,900 --> 00:22:56,900
Y luego este audio, mañana se nos cierra, pues claramente.

503
00:22:56,900 --> 00:22:58,900
Y estas aventuras son tomadas, machín.

504
00:22:58,900 --> 00:22:59,900
Sí.

505
00:22:59,900 --> 00:23:00,900
Les llegó la orden de...

506
00:23:00,900 --> 00:23:01,900
Hacía la zanda.

507
00:23:01,900 --> 00:23:02,900
Porque estos son bodegueros.

508
00:23:02,900 --> 00:23:03,900
Bueno, bueno.

509
00:23:03,900 --> 00:23:04,900
La orden vendía...

510
00:23:04,900 --> 00:23:08,900
O sea, yo me aventuro a pensar, pensar en este supositorio esto.

511
00:23:08,900 --> 00:23:09,900
Sí.

512
00:23:09,900 --> 00:23:10,900
Supositorio.

513
00:23:10,900 --> 00:23:16,100
Y me dije, hombre, júntenme a todos los que puedan, que tengan amigos que se merejisten

514
00:23:16,100 --> 00:23:18,900
ahorita, pero persona que no podemos mencionar.

515
00:23:18,900 --> 00:23:19,900
¿Por qué?

516
00:23:19,900 --> 00:23:20,900
Este...

517
00:23:20,900 --> 00:23:22,900
Porque tanta urgencia.

518
00:23:22,900 --> 00:23:27,900
Porque la jefa que tampoco podemos mencionar, ya le urge que se cierre este... que cierre

519
00:23:27,900 --> 00:23:28,900
la votación.

520
00:23:28,900 --> 00:23:29,900
Muy bien.

521
00:23:29,900 --> 00:23:30,900
Se están reiendo mucho los otros en fórmula.

522
00:23:30,900 --> 00:23:33,900
Yo ni siquiera me iría tan arriba, ¿eh?

523
00:23:33,900 --> 00:23:34,900
Ni siquiera me iría tan arriba.

524
00:23:34,900 --> 00:23:35,900
No estoy tan arriba, Gabriela.

525
00:23:35,900 --> 00:23:36,900
No, no, no.

526
00:23:36,900 --> 00:23:37,900
O sea, y güey, yo con...

527
00:23:37,900 --> 00:23:38,900
Tenemos dos jefes.

528
00:23:38,900 --> 00:23:39,900
Sí.

529
00:23:39,900 --> 00:23:44,900
Que nunca fueron nada y ahora son algo que necesitan quedar bien.

530
00:23:44,900 --> 00:23:45,900
¿Sí?

531
00:23:45,900 --> 00:23:46,900
¿Puede ser?

532
00:23:46,900 --> 00:23:47,900
Con eso, güey.

533
00:23:47,900 --> 00:23:48,900
¿Sí?

534
00:23:48,900 --> 00:23:49,900
Desde ahí.

535
00:23:49,900 --> 00:23:51,740
¿Tu personaje se parece a Chabela Vargas?

536
00:23:51,740 --> 00:23:53,900
Mi personaje no usa lentes.

537
00:23:53,900 --> 00:23:54,900
Ay, así que eres tu personaje.

538
00:23:54,900 --> 00:23:56,900
Mi personaje vuela y no corre.

539
00:23:56,900 --> 00:23:57,900
Ajá.

540
00:23:57,900 --> 00:23:59,900
Tu personaje, este...

541
00:23:59,900 --> 00:24:03,900
Se la hizo de jabón a Iyari tú cuando graba una película aquí.

542
00:24:03,900 --> 00:24:07,900
Tu personaje omite el jabón cuando... y el baño diario, señor.

543
00:24:07,900 --> 00:24:08,900
Sí.

544
00:24:08,900 --> 00:24:11,900
O sea, yo no... ni siquiera me iría tan... tan hasta arriba.

545
00:24:11,900 --> 00:24:12,900
Sí, va.

546
00:24:12,900 --> 00:24:13,900
Sí, sí, sí.

547
00:24:13,900 --> 00:24:14,900
Ahora.

548
00:24:14,900 --> 00:24:15,900
Sí, vamos.

549
00:24:15,900 --> 00:24:18,900
La señora, con todo respeto, doña Sandra Olímpia Garibay.

550
00:24:18,900 --> 00:24:19,900
Con todo respeto.

551
00:24:19,900 --> 00:24:20,900
Con todo respeto.

552
00:24:20,900 --> 00:24:21,900
La diputada.

553
00:24:21,900 --> 00:24:22,900
Sí, sí, sí.

554
00:24:22,900 --> 00:24:24,900
Aquí claramente, Gabriel, no, yo estoy del lado de la...

555
00:24:24,900 --> 00:24:26,900
Ella dice que es...

556
00:24:26,900 --> 00:24:27,900
Inteligencia artificial.

557
00:24:27,900 --> 00:24:28,900
Inteligencia artificial.

558
00:24:28,900 --> 00:24:33,900
Y si hay algo que ha, este, acabado con carreras de los políticos es la...

559
00:24:33,900 --> 00:24:35,900
No, te voy a decir algo, güey.

560
00:24:35,900 --> 00:24:36,900
¿Qué?

561
00:24:36,900 --> 00:24:37,900
O sea, es que aquí hay varios puntos.

562
00:24:37,900 --> 00:24:40,900
No, es como mi papá que decía cosas que no se pueden hacer en el internet.

563
00:24:40,900 --> 00:24:42,900
No, güey, es que... no, no, no.

564
00:24:42,900 --> 00:24:46,900
Mira, aquí hay dos cosas que así me vienen al...

565
00:24:46,900 --> 00:24:47,900
Si voy a usar la...

566
00:24:47,900 --> 00:24:51,900
Si yo soy un condenado o un usuario de la inteligencia artificial...

567
00:24:51,900 --> 00:24:52,900
Ajá, ajá.

568
00:24:52,900 --> 00:24:54,900
No lo voy a hacer con Sandra Olímpia Garibay.

569
00:24:54,900 --> 00:24:55,900
Ay, güey.

570
00:24:55,900 --> 00:24:56,900
La neta.

571
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
No, perdóname.

572
00:24:57,900 --> 00:25:07,900
Yo pongo a Ebrard, güey.

573
00:25:07,900 --> 00:25:09,900
Y le derro toda mi lana a Chumi.

574
00:25:09,900 --> 00:25:10,900
No, no, no, a Gabriel.

575
00:25:10,900 --> 00:25:11,900
A Gabriel, por favor.

576
00:25:11,900 --> 00:25:12,900
Ahora, segunda.

577
00:25:12,900 --> 00:25:13,900
A la señora Leá.

578
00:25:13,900 --> 00:25:15,900
Pones a Sandra como diciendo, te amo, Gabriel.

579
00:25:15,900 --> 00:25:17,900
No, a que me conteste un tweet ahí.

580
00:25:17,900 --> 00:25:19,900
Ah, así, Gabriel, siempre también.

581
00:25:19,900 --> 00:25:24,900
Siempre contesto y lo que Dios da y quita con el diablo se desquita.

582
00:25:24,900 --> 00:25:25,900
Sí, sí, sí.

583
00:25:25,900 --> 00:25:26,900
¿Se lo borró?

584
00:25:26,900 --> 00:25:27,900
No, no lo borró.

585
00:25:27,900 --> 00:25:28,900
No lo borró.

586
00:25:28,900 --> 00:25:29,900
No, pues cómo lo va a borrar.

587
00:25:29,900 --> 00:25:30,900
Ve al muñeco.

588
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
Ve al muñeco.

589
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Ve al muñeco.

590
00:25:32,900 --> 00:25:33,900
Al muñe.

591
00:25:33,900 --> 00:25:34,900
Yo también lo te digo.

592
00:25:34,900 --> 00:25:35,900
¿Qué te puso?

593
00:25:35,900 --> 00:25:36,900
¿Qué te puso?

594
00:25:36,900 --> 00:25:37,900
¡Pues eso es de Sumel!

595
00:25:37,900 --> 00:25:39,900
Segundo punto que le arrebató a Sumel Torres.

596
00:25:39,900 --> 00:25:40,900
Fíjate.

597
00:25:40,900 --> 00:25:41,900
A doña Olímpia.

598
00:25:41,900 --> 00:25:42,900
A Garibay.

599
00:25:42,900 --> 00:25:46,900
No se ha puesto a investigar sabrosito.

600
00:25:46,900 --> 00:25:51,900
Porque sí, la inteligencia artificial puede hacer frases con voz, pero no así.

601
00:25:51,900 --> 00:25:53,900
No así de articuladas.

602
00:25:53,900 --> 00:25:58,900
Luego, luego se nota cuando hay inteligencia artificial porque no articula de esa manera.

603
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
Es que son articulos.

604
00:25:59,900 --> 00:26:00,900
O sea.

605
00:26:00,900 --> 00:26:01,900
¡Uy, uy, uy!

606
00:26:01,900 --> 00:26:02,900
Por Dios.

607
00:26:02,900 --> 00:26:03,900
Así no se articulean.

608
00:26:03,900 --> 00:26:05,900
Ya nomás digan, pues me cayeron.

609
00:26:05,900 --> 00:26:06,900
¡Sí, pues me encajaron!

610
00:26:06,900 --> 00:26:09,900
Me encajaron en la operación Tamal y ya.

611
00:26:09,900 --> 00:26:12,900
Pero es que, es que, a ver, es que es lo que pasa con Morena.

612
00:26:12,900 --> 00:26:17,900
Me gusta mucho porque son tan corruptos como el PRI, pero no son tan buenos para hacer

613
00:26:17,900 --> 00:26:18,900
la corrupción.

614
00:26:18,900 --> 00:26:20,900
Es que la tecnología y la modernidad no los ayuda, güey.

615
00:26:20,900 --> 00:26:21,900
No, no, no.

616
00:26:21,900 --> 00:26:22,900
No los ayuda.

617
00:26:22,900 --> 00:26:23,900
No, no.

618
00:26:23,900 --> 00:26:24,900
Eso es con mi...

619
00:26:24,900 --> 00:26:25,900
¿Tamal?

620
00:26:25,900 --> 00:26:26,900
Yo creo.

621
00:26:26,900 --> 00:26:27,900
Yo considero.

622
00:26:27,900 --> 00:26:28,900
A ver, cuando los tiempos de mi licenciado Salinas.

623
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
Si hubiera, si hubiera.

624
00:26:29,900 --> 00:26:30,900
Si hubiera.

625
00:26:30,900 --> 00:26:31,900
Si hubiera.

626
00:26:31,900 --> 00:26:35,900
Es más, que le hubieran encajado así de, oiga, tenemos unos usuarios de ustedes ahí

627
00:26:35,900 --> 00:26:36,900
invitando así.

628
00:26:36,900 --> 00:26:37,900
¿Y qué va a hacer?

629
00:26:37,900 --> 00:26:38,900
¿Ah, sí?

630
00:26:38,900 --> 00:26:39,900
¿Tienes unos usuarios?

631
00:26:39,900 --> 00:26:40,900
A verlos, mi re.

632
00:26:40,900 --> 00:26:45,900
¿Sabes quién opina mi compañera Smith?

633
00:26:45,900 --> 00:26:47,900
Mis compañeros Smith y Wesson.

634
00:26:47,900 --> 00:26:48,900
Mis cuates.

635
00:26:48,900 --> 00:26:49,900
Smith y Wesson.

636
00:26:49,900 --> 00:26:53,900
Smith y Wesson no están tan de acuerdo, güey.

637
00:26:53,900 --> 00:26:55,900
¿Cuántos amigos trae?

638
00:26:55,900 --> 00:26:56,900
¿Qué?

639
00:26:56,900 --> 00:26:57,900
45.

640
00:26:57,900 --> 00:26:58,900
Ah, chingado.

641
00:26:58,900 --> 00:27:01,900
Y entonces el tema es que hasta...

642
00:27:01,900 --> 00:27:04,900
Entonces, es difícil, ni se puede.

643
00:27:04,900 --> 00:27:07,900
O sea, la Olimpia, ni se puede.

644
00:27:07,900 --> 00:27:08,900
O sea, lo que está...

645
00:27:08,900 --> 00:27:10,900
O te está atacando desde el futuro.

646
00:27:10,900 --> 00:27:12,900
Que eso es más grave.

647
00:27:12,900 --> 00:27:17,900
Es más grave, porque te está atacando la policía del futuro.

648
00:27:17,900 --> 00:27:19,900
Porque se va a poder, no me queda duda.

649
00:27:19,900 --> 00:27:20,900
Se va a poder, Sandra.

650
00:27:20,900 --> 00:27:21,900
Sí.

651
00:27:21,900 --> 00:27:22,900
Se va a poder.

652
00:27:22,900 --> 00:27:23,900
Nada más que todavía no.

653
00:27:23,900 --> 00:27:24,900
Nada más que todavía no.

654
00:27:24,900 --> 00:27:29,900
Ahora, si estás en un problema con agentes que viajan en el tiempo, cuidado.

655
00:27:29,900 --> 00:27:30,900
Ay, sí, cuidado.

656
00:27:30,900 --> 00:27:31,900
Abusado.

657
00:27:31,900 --> 00:27:32,900
Abusado.

658
00:27:32,900 --> 00:27:35,900
Porque esto puede tener implicaciones en el espacio temporal.

659
00:27:35,900 --> 00:27:39,900
Ahora dice la señora que va a proceder legalmente porque...

660
00:27:39,900 --> 00:27:40,900
¿Contra qué?

661
00:27:40,900 --> 00:27:41,900
¿Contra qué?

662
00:27:41,900 --> 00:27:42,900
¿Contra que nadie haya filtrado el Aurel?

663
00:27:42,900 --> 00:27:44,900
¿Contra Alexa o qué va a hacer?

664
00:27:44,900 --> 00:27:46,900
¿Contra la inteligencia televisiva?

665
00:27:46,900 --> 00:27:47,900
¡Está bajo arresto!

666
00:27:49,900 --> 00:27:51,900
O sea, es más, va, jalo, jalo, va.

667
00:27:51,900 --> 00:27:52,900
Porque ande, va, así.

668
00:27:52,900 --> 00:27:53,900
No, la inteligencia es de que...

669
00:27:53,900 --> 00:27:55,900
¿A quién le vas a demandar?

670
00:27:55,900 --> 00:27:56,900
Va, vas.

671
00:27:56,900 --> 00:27:57,900
Google.

672
00:27:57,900 --> 00:27:58,900
A Robotina.

673
00:27:58,900 --> 00:27:59,900
A Robotina.

674
00:27:59,900 --> 00:28:00,900
A Mazinger Z.

675
00:28:00,900 --> 00:28:01,900
A C-Tripio.

676
00:28:01,900 --> 00:28:03,900
Así, a cortocircuito.

677
00:28:03,900 --> 00:28:04,900
¡Wiii!

678
00:28:04,900 --> 00:28:05,900
¡Jhonify!

679
00:28:05,900 --> 00:28:06,900
¡Jhonify!

680
00:28:06,900 --> 00:28:07,900
O sea...

681
00:28:07,900 --> 00:28:09,900
Oye, ahora un consejo para la banda de Morena.

682
00:28:09,900 --> 00:28:13,900
Están queriendo normalizar la inteligencia artificial.

683
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
No lo hagan.

684
00:28:14,900 --> 00:28:16,900
No les conviene porque esta es su salida, ¿eh?

685
00:28:16,900 --> 00:28:18,900
Esta ha sido su salida.

686
00:28:18,900 --> 00:28:20,900
La salida que han usado las últimas veces.

687
00:28:20,900 --> 00:28:22,900
Que los tuercen bien...

688
00:28:22,900 --> 00:28:26,900
Que los tuercen como jerga, como jerga de cubeta.

689
00:28:26,900 --> 00:28:29,900
Y siempre le echan la culpa a la inteligencia artificial.

690
00:28:29,900 --> 00:28:33,900
Por otro lado, quieren regularla y normalizarla.

691
00:28:33,900 --> 00:28:35,900
Digo, legislarla.

692
00:28:35,900 --> 00:28:37,900
No lo hagan porque se les va a ir este escudo.

693
00:28:37,900 --> 00:28:38,900
Exacto, este escudo.

694
00:28:38,900 --> 00:28:40,900
Y este es un gran embudo por donde...

695
00:28:40,900 --> 00:28:42,900
O sea, le estás dando el tip para que sean buenos corruptos.

696
00:28:42,900 --> 00:28:43,900
Pues sí, pues es que...

697
00:28:43,900 --> 00:28:44,900
No, no, no.

698
00:28:44,900 --> 00:28:45,900
Eso hay que enseñar.

699
00:28:45,900 --> 00:28:46,900
A ver, a ver.

700
00:28:46,900 --> 00:28:47,900
Jumentos.

701
00:28:47,900 --> 00:28:49,900
Tú y yo somos todos bandidos de siete suelas.

702
00:28:49,900 --> 00:28:50,900
Todo el mundo lo sabe.

703
00:28:50,900 --> 00:28:51,900
Yo he usado la inteligencia.

704
00:28:51,900 --> 00:28:53,900
¿Para qué no he usado la inteligencia artificial?

705
00:28:53,900 --> 00:28:55,900
Para fines ilegítimos de toda índole.

706
00:28:55,900 --> 00:28:56,900
De toda.

707
00:28:56,900 --> 00:28:57,900
Aquí no nos vamos a...

708
00:28:57,900 --> 00:28:59,900
Nada más que yo no soy funcionario, mi carnal.

709
00:28:59,900 --> 00:29:00,900
Es ese el tema.

710
00:29:00,900 --> 00:29:02,900
Señora, yo no vivo de lo que usted me da.

711
00:29:02,900 --> 00:29:05,900
Este programa de 3 a 4 sabemos todos que es el turno nocturno.

712
00:29:05,900 --> 00:29:07,900
Este es la prepa nocturna.

713
00:29:07,900 --> 00:29:08,900
Es lo telesecundario.

714
00:29:08,900 --> 00:29:11,900
Sí, nadie de bien nos está escuchando ahorita.

715
00:29:11,900 --> 00:29:13,900
Le apagan las telas, lo que se van a misillar.

716
00:29:13,900 --> 00:29:16,900
Después le prenden al Ruiz Gil y después le prenden a Joaquín.

717
00:29:16,900 --> 00:29:18,900
Pero ahorita aquí estamos puro gasto bodeguero.

718
00:29:18,900 --> 00:29:20,900
Y sabemos cómo hacer ese tipo de chapuzas.

719
00:29:20,900 --> 00:29:21,900
Sí, sí, sí.

720
00:29:21,900 --> 00:29:23,900
A él le pasamos el tip.

721
00:29:23,900 --> 00:29:27,900
No vayan a legalizar porque se les va a ir la inteligencia artificial.

722
00:29:27,900 --> 00:29:31,900
Pero bueno, espera una demanda Alexa de parte de la señora Sandra Olimpia.

723
00:29:31,900 --> 00:29:35,900
No tomemos un pequeño corte comercial y regresamos con Pierre Polyvière.

724
00:29:35,900 --> 00:29:36,900
¿Quién es él?

725
00:29:36,900 --> 00:29:37,900
Ole, está la pantalla.

726
00:29:37,900 --> 00:29:39,900
Operador 187.

727
00:29:39,900 --> 00:29:41,900
Sí, colóquen la cartera de Q.

728
00:29:41,900 --> 00:29:43,900
Por favor.

729
00:29:43,900 --> 00:30:07,900
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

730
00:30:07,900 --> 00:30:09,900
Hosteado y distribuido por irs.com

731
00:30:09,900 --> 00:30:13,900
RSS.com

732
00:30:13,900 --> 00:30:15,900
Hacer podcasts de manera fácil.

733
00:30:15,900 --> 00:30:19,900
La Radio de la República

734
00:30:19,900 --> 00:30:22,900
Chumel Torres

735
00:30:22,900 --> 00:30:28,900
Ya somos de regreso en la Radio de la República, señora bonita, amigo de casa.

736
00:30:28,900 --> 00:30:31,900
Tenemos noticia urgente e importante.

737
00:30:31,900 --> 00:30:37,900
Claudio Isemán ya dijo que en X dijo que ya habló con Donald.

738
00:30:37,900 --> 00:30:41,900
¿Y por qué subió una foto con Mr. Bink?

739
00:30:41,900 --> 00:30:46,900
No, no, no sé quién es, pero la NBR ahí es parte del equipo.

740
00:30:46,900 --> 00:30:49,900
Dice, tuve una excelente conversación con el presidente Donald Trump.

741
00:30:49,900 --> 00:30:53,900
Abordamos la estrategia mexicana sobre el fenómeno de la migración

742
00:30:53,900 --> 00:30:58,900
y compartí que no están llegando caravanas a la frontera norte porque son atendidas en México.

743
00:30:58,900 --> 00:31:03,900
También hablamos de reforzar la colaboración en el tema de seguridad en el marco de nuestra soberanía

744
00:31:03,900 --> 00:31:08,900
y de la campaña que estamos realizando en el país para prevenir el consumo de fentanilo.

745
00:31:08,900 --> 00:31:11,900
O sea, ya no es aquí no lo hacemos.

746
00:31:11,900 --> 00:31:14,900
Ya estamos previniendo.

747
00:31:14,900 --> 00:31:15,900
Está bien.

748
00:31:15,900 --> 00:31:16,900
Sí, está bien.

749
00:31:16,900 --> 00:31:18,900
Hablando se entiende la gente.

750
00:31:18,900 --> 00:31:19,900
Hablando se entiende la gente.

751
00:31:19,900 --> 00:31:20,900
Lo que sí es.

752
00:31:20,900 --> 00:31:21,900
Diálogo.

753
00:31:21,900 --> 00:31:23,900
Cuando hablamos de fuentes, claro, sí, sí, el de la UNAM.

754
00:31:23,900 --> 00:31:24,900
No, no, no, es Mr. Bink.

755
00:31:24,900 --> 00:31:25,900
El que era de la UNAM.

756
00:31:25,900 --> 00:31:26,900
Ahora es de relaciones.

757
00:31:26,900 --> 00:31:27,900
Sí, sí, muy bueno.

758
00:31:27,900 --> 00:31:30,900
Y ahorita están relaciones exteriores.

759
00:31:30,900 --> 00:31:33,900
Pero no, pero sí es famoso porque era de la UNAM, ¿no?

760
00:31:33,900 --> 00:31:34,900
El director, sí, muchos años.

761
00:31:34,900 --> 00:31:35,900
Y le preguntas a Zapata.

762
00:31:35,900 --> 00:31:36,900
Zapata sabe.

763
00:31:36,900 --> 00:31:37,900
Zapata, ¿qué?

764
00:31:37,900 --> 00:31:44,900
No, hombre, se va a agarrar un libro que sea un sucio borracho, no le quita que sepa otras cosas.

765
00:31:44,900 --> 00:31:46,900
Este, pues ya hablaron.

766
00:31:46,900 --> 00:31:48,900
A ver, ¿qué dice Donald?

767
00:31:48,900 --> 00:31:50,900
Porque este tampoco se queda callado.

768
00:31:50,900 --> 00:31:51,900
Sí, a ver, ¿qué dice él?

769
00:31:51,900 --> 00:31:55,900
I have told to the president, I welcome a D.O.

770
00:31:55,900 --> 00:31:59,900
Pues ya no queda más que decir la neta de lo que hablaron porque sale este güey a siempre arreglar el tepache.

771
00:31:59,900 --> 00:32:04,900
En la relación bilateral, lo gacho es que tienes a un bato como Trump que no se le cuece un huevo.

772
00:32:04,900 --> 00:32:08,900
O sea, este dice todo lo que pasa ahí mismo.

773
00:32:08,900 --> 00:32:10,900
Casi la riega cuando...

774
00:32:10,900 --> 00:32:12,900
Déjame adoptar mi posición de analista.

775
00:32:12,900 --> 00:32:13,900
Analicemos, Gabriel.

776
00:32:14,900 --> 00:32:15,900
Qué güey.

777
00:32:15,900 --> 00:32:17,900
Así es nuestra posición de analista.

778
00:32:17,900 --> 00:32:19,900
Así se sienta este Ruiz Sánchez.

779
00:32:19,900 --> 00:32:21,900
Mira, a ver, yo te invito a analizar.

780
00:32:22,900 --> 00:32:24,900
Yo soy más bien don Pepito.

781
00:32:24,900 --> 00:32:27,900
Oye, pero decimos puras estupidas, pero no muy bien.

782
00:32:27,900 --> 00:32:28,900
Sí, qué guapo.

783
00:32:28,900 --> 00:32:32,900
O sea, como que si nos ven la gente en una taquería y dice, qué cabrón están analizando estos dos.

784
00:32:32,900 --> 00:32:33,900
Sí.

785
00:32:34,900 --> 00:32:36,900
O sea, si nos ven sin audiodad.

786
00:32:36,900 --> 00:32:37,900
Si nos ven sin audiodad, vete.

787
00:32:38,900 --> 00:32:40,900
Ah, pero no nos ha dicho nada.

788
00:32:40,900 --> 00:32:41,900
Ajá, correcto.

789
00:32:41,900 --> 00:32:47,900
Y estamos diciendo ahí, a ver, y todos los de los gatos son panza, espanto, cucho, demóstenes y Benito.

790
00:32:48,900 --> 00:32:50,900
Y la gente, no, se hicieron los índices de...

791
00:32:50,900 --> 00:32:51,900
Y luego, a ver, súbele.

792
00:32:51,900 --> 00:32:52,900
Y luego, dónde?

793
00:32:52,900 --> 00:32:55,900
Y es lo que pienso yo del conflicto de Gaza y...

794
00:32:55,900 --> 00:32:57,900
Ajá, ajá, ajá.

795
00:32:57,900 --> 00:32:59,900
En este mismo escritorio defendía.

796
00:32:59,900 --> 00:33:01,900
En este mismo escritorio defendí la franca.

797
00:33:01,900 --> 00:33:04,900
Así es como creo que se puede que nos solucionar el conflicto palestino.

798
00:33:04,900 --> 00:33:05,900
Ahora aquí...

799
00:33:05,900 --> 00:33:06,900
Vamos a un corte comercial.

800
00:33:06,900 --> 00:33:09,900
Aquí lo importante es qué haces cuando tienes la conocida piel de naranja.

801
00:33:10,900 --> 00:33:11,900
No.

802
00:33:11,900 --> 00:33:13,900
Yo creo que una exfoliadita.

803
00:33:13,900 --> 00:33:14,900
Así es.

804
00:33:14,900 --> 00:33:21,900
Lo que te decía es que aquí ya no puede hacerse como le hacían en las administraciones pasadas de decir una cosa porque siente que no nos pelan.

805
00:33:21,900 --> 00:33:24,900
El señor está viendo todo el tiempo lo que hace.

806
00:33:24,900 --> 00:33:25,900
Sí, sí, sí.

807
00:33:25,900 --> 00:33:26,900
Y entonces...

808
00:33:26,900 --> 00:33:28,900
Y luego no se le cuesta porque salió...

809
00:33:28,900 --> 00:33:33,900
Regresó la presidenta del G-20 diciendo, muy bien la relación bilateral.

810
00:33:33,900 --> 00:33:34,900
No sé qué.

811
00:33:34,900 --> 00:33:35,900
Hablé con China, hablé con el Trudeau.

812
00:33:35,900 --> 00:33:36,900
Muchas felicidades.

813
00:33:36,900 --> 00:33:37,900
Así que Trudeau, el día siguiente.

814
00:33:37,900 --> 00:33:40,900
Vamos a considerar a ver si sacamos a México o no.

815
00:33:40,900 --> 00:33:43,900
Y luego todavía no he hecho nada por Pierre Polyvier.

816
00:33:43,900 --> 00:33:44,900
Sí.

817
00:33:44,900 --> 00:33:45,900
A ver si se practico eso.

818
00:33:45,900 --> 00:33:47,900
Y luego Trump no le ha declarado nada.

819
00:33:47,900 --> 00:33:50,900
Pero este brother no es ningún...

820
00:33:50,900 --> 00:33:51,900
Bueno, ayer fue...

821
00:33:51,900 --> 00:33:56,900
Ayer antier fue lo de Trump, ahora sí, cantando ya lo de los aranceles a los tres.

822
00:33:56,900 --> 00:33:57,900
Y un tuitito, compadre.

823
00:33:57,900 --> 00:33:58,900
Sí.

824
00:33:58,900 --> 00:33:59,900
Lo más que pasa es así...

825
00:33:59,900 --> 00:34:01,900
O sea, ni siquiera una nueva empresa...

826
00:34:01,900 --> 00:34:02,900
No, no, no, no, no, no puede ser.

827
00:34:02,900 --> 00:34:05,900
I think Mexico arancelation 20%.

828
00:34:05,900 --> 00:34:06,900
Vámonos.

829
00:34:06,900 --> 00:34:07,900
25.

830
00:34:07,900 --> 00:34:08,900
Ay, mamancita.

831
00:34:08,900 --> 00:34:10,900
En la mañanera que nadie ve estaba Marcelo Valdí.

832
00:34:10,900 --> 00:34:11,900
Y esto va a afectar, no sé qué.

833
00:34:11,900 --> 00:34:14,900
Fíjate que Pascale Ventana del Río, mi...

834
00:34:14,900 --> 00:34:20,900
Este chihuahua también, paisano, dijo una cosa muy chida del análisis que hacía hoy.

835
00:34:20,900 --> 00:34:26,900
Marcelo dice, lo que quiere Trump es regresar las industrias automotrices a Estados Unidos.

836
00:34:26,900 --> 00:34:28,900
Ah, ¿verdad?

837
00:34:28,900 --> 00:34:29,900
Pero, ¿cómo?

838
00:34:29,900 --> 00:34:30,900
¿Cuál es esa industria?

839
00:34:30,900 --> 00:34:32,900
Lo que quiere Trump es...

840
00:34:32,900 --> 00:34:37,900
No, la vamos a poner a arancel porque México no puede con el narcotrata y la saca.

841
00:34:37,900 --> 00:34:39,900
Y la regresa al sector...

842
00:34:39,900 --> 00:34:43,900
O sea, todo el sector de automotriz lo puede regresar a Estados Unidos, güey.

843
00:34:43,900 --> 00:34:44,900
Pero de dónde lo va a...

844
00:34:44,900 --> 00:34:46,900
Las ensambladoras de México, pues dónde más.

845
00:34:46,900 --> 00:34:48,900
Pero aquí sólo hay ensambladoras, no hay fábricas.

846
00:34:48,900 --> 00:34:49,900
Sí, se las llevan a la gente.

847
00:34:49,900 --> 00:34:51,900
Sí, se las llevan a los Estados Unidos.

848
00:34:51,900 --> 00:34:52,900
Te las regresas.

849
00:34:52,900 --> 00:34:55,900
Fábricas, si hay en Estados Unidos, hay fábricas chinas.

850
00:34:55,900 --> 00:34:57,900
Pero acá, o sea, lo que quieres es...

851
00:34:57,900 --> 00:34:59,900
Traecerlas para acá.

852
00:34:59,900 --> 00:35:00,900
¿Cómo?

853
00:35:00,900 --> 00:35:01,900
Haciendo un conflicto político.

854
00:35:01,900 --> 00:35:05,900
Eso suena más lógico porque el güey es un empresario.

855
00:35:05,900 --> 00:35:07,900
¿Tenemos que ir a la televisión hoy en la mañana?

856
00:35:07,900 --> 00:35:09,900
A ver, échalo en lo que analizamos, Gabrielio.

857
00:35:12,900 --> 00:35:17,900
Entonces, cuando dice Presidente Trump, voy a ponerle a México 25%

858
00:35:17,900 --> 00:35:21,900
porque exporta demasiado a Estados Unidos, lo que está diciendo es...

859
00:35:21,900 --> 00:35:26,900
Vamos a ponerles un impuesto a las empresas norteamericanas

860
00:35:26,900 --> 00:35:29,900
más importantes del mundo.

861
00:35:29,900 --> 00:35:31,900
O sea, es un tiro en el pie.

862
00:35:31,900 --> 00:35:38,900
No, Trump se cenó en como creo que dos meses el conflicto de las armadoras, güey.

863
00:35:38,900 --> 00:35:40,900
Del que no podía salir Obama.

864
00:35:40,900 --> 00:35:41,900
No, no, no, no, no, no, no.

865
00:35:41,900 --> 00:35:43,900
Y a Dios, güey.

866
00:35:43,900 --> 00:35:46,900
O sea, es que Trump sabe cómo se hace estos business, güey.

867
00:35:46,900 --> 00:35:48,900
Y lo mencionó, bato, en Twitter.

868
00:35:48,900 --> 00:35:49,900
No, es que tiene toda la vida.

869
00:35:49,900 --> 00:35:50,900
Bato, yo soy ingeniero.

870
00:35:50,900 --> 00:35:53,900
En un mes te muevo una planta de donde sea.

871
00:35:53,900 --> 00:35:57,900
Así que no, es que aquí tiene toda la vida esta empresa.

872
00:35:57,900 --> 00:36:00,900
O sea, en un mes la tienes en otro lado.

873
00:36:00,900 --> 00:36:02,900
Operando ya a los niveles.

874
00:36:02,900 --> 00:36:04,900
O sea, ese es el cortorreo.

875
00:36:04,900 --> 00:36:05,900
Se ha visto y lo han hecho.

876
00:36:05,900 --> 00:36:06,900
Se ha visto y lo han hecho, compadre.

877
00:36:06,900 --> 00:36:08,900
Entonces, a mí lo que se me hace es...

878
00:36:08,900 --> 00:36:14,900
Actuaron rápido y hablaron lo loco con el viejo porque ese es el alma a tomar.

879
00:36:14,900 --> 00:36:15,900
Y lo tienes que ir tranquilizando.

880
00:36:15,900 --> 00:36:16,900
Creo que yo no sé.

881
00:36:16,900 --> 00:36:18,900
O sea, eso debe ser una posición muy difícil.

882
00:36:18,900 --> 00:36:19,900
Ya lo ante un poco más en serio.

883
00:36:19,900 --> 00:36:22,900
Debe ser muy difícil lidiar con un rival como Trump.

884
00:36:22,900 --> 00:36:23,900
Muy.

885
00:36:23,900 --> 00:36:32,900
Porque te conviene, no le caes bien, lo necesitas y tienes que arreglar los temas del gobierno aquí.

886
00:36:32,900 --> 00:36:35,900
Y sobre todo en México los políticos no son empresarios.

887
00:36:35,900 --> 00:36:37,900
Ay güey, si es cierto.

888
00:36:37,900 --> 00:36:39,900
Qué buen análisis, güey.

889
00:36:39,900 --> 00:36:40,900
Qué bárbaro.

890
00:36:40,900 --> 00:36:42,900
No, no, con razón Sandra Cuevas te ama.

891
00:36:42,900 --> 00:36:43,900
Sí.

892
00:36:43,900 --> 00:36:47,900
Con razón Sandra Cuevas te confesó su amor en la red social.

893
00:36:47,900 --> 00:36:48,900
Bueno.

894
00:36:48,900 --> 00:36:50,900
Sí veo que ve.

895
00:36:50,900 --> 00:36:52,900
Oye, espérate.

896
00:36:52,900 --> 00:36:55,900
Pero entonces bueno, estamos metidos en un problemón.

897
00:36:55,900 --> 00:37:00,900
Porque esto es lo de Estados Unidos y luego está Canadá porque hay un señor que se llama Pierre Poilier.

898
00:37:00,900 --> 00:37:03,900
Yo digo que es Poilier.

899
00:37:03,900 --> 00:37:05,900
Yo le diría el Pierre.

900
00:37:05,900 --> 00:37:06,900
El Pierre.

901
00:37:06,900 --> 00:37:07,900
El Pierre.

902
00:37:07,900 --> 00:37:08,900
Don Peter.

903
00:37:08,900 --> 00:37:11,900
Bueno, pues el Pierre es el líder de la oposición en Canadá.

904
00:37:11,900 --> 00:37:13,900
A Guasaquí.

905
00:37:13,900 --> 00:37:15,900
Y es el favorito para ganar las elecciones en Canadá.

906
00:37:15,900 --> 00:37:17,900
Y dijo este güey.

907
00:37:17,900 --> 00:37:18,900
Tenemos el byte antes de que me vaya.

908
00:37:18,900 --> 00:37:19,900
Échame el byte.

909
00:37:19,900 --> 00:37:21,900
Porque esto es un problema importante.

910
00:37:25,900 --> 00:37:31,900
¿Qué opinas de la idea de que Canadá celebre un acuerdo bilateral e independiente con Estados Unidos separado de México?

911
00:37:31,900 --> 00:37:32,900
Apoye esa idea.

912
00:37:32,900 --> 00:37:34,900
Primero Canadá, digámoslo de esta manera.

913
00:37:34,900 --> 00:37:36,900
Uno, solo me importa Canadá.

914
00:37:36,900 --> 00:37:39,900
Quiero poner a nuestro país en primer lugar.

915
00:37:39,900 --> 00:37:44,900
Dos, Estados Unidos es responsable de más del 60% de nuestro comercio.

916
00:37:44,900 --> 00:37:48,900
Comerciamos más con Estados Unidos que con el resto del mundo en conjunto.

917
00:37:48,900 --> 00:37:54,900
Haré lo que sea necesario para preservar y proteger esa relación por encima de todas las demás.

918
00:37:56,900 --> 00:37:58,900
Estas son las palabras de Pierre Poilier.

919
00:37:58,900 --> 00:38:00,900
Que es el que está...

920
00:38:00,900 --> 00:38:02,900
Punteando las elecciones desde Canadá.

921
00:38:02,900 --> 00:38:04,900
Es la oposición de Trudeau.

922
00:38:04,900 --> 00:38:07,900
Y además va más arriba que Trudeau en la secuencia.

923
00:38:07,900 --> 00:38:12,900
Yo pienso estos análisis míos de Granja.

924
00:38:12,900 --> 00:38:14,900
Esta es la nueva política que está pegando.

925
00:38:14,900 --> 00:38:18,900
El político que le importa nomás el país y ya.

926
00:38:18,900 --> 00:38:21,900
Nada de relaciones bilaterales, nada que andar haciendo acá.

927
00:38:21,900 --> 00:38:23,900
Así gano Trump.

928
00:38:23,900 --> 00:38:25,900
Así va a ganar este brother.

929
00:38:25,900 --> 00:38:28,900
Así gano Bukele.

930
00:38:28,900 --> 00:38:30,900
El de Argentina.

931
00:38:30,900 --> 00:38:33,900
Mi ley tiene un porcentaje de crecimiento económico.

932
00:38:33,900 --> 00:38:35,900
Nunca habíamos visto.

933
00:38:35,900 --> 00:38:38,900
El nuevo nacionalismo lo que está pegando ahorita.

934
00:38:38,900 --> 00:38:40,900
Y nosotros estamos en...

935
00:38:40,900 --> 00:38:43,900
Y mi agradecidísimo populismo.

936
00:38:43,900 --> 00:38:45,900
Checa tu cuenta del bienestar.

937
00:38:45,900 --> 00:38:47,900
Ahí está el depositote.

938
00:38:47,900 --> 00:38:49,900
Te lleva la chucha.

939
00:38:49,900 --> 00:38:50,900
¿Ya terminamos de analizar?

940
00:38:50,900 --> 00:38:51,900
Ya.

941
00:38:51,900 --> 00:38:52,900
Desanalicemos.

942
00:38:52,900 --> 00:38:53,900
Ya vamos a decir.

943
00:38:53,900 --> 00:38:54,900
20 segundos nos quedan.

944
00:38:54,900 --> 00:38:56,900
¿Ricky Oise se chambió?

945
00:38:56,900 --> 00:38:57,900
No, Ricky anda de...

946
00:38:57,900 --> 00:38:58,900
Bendito sea Dios.

947
00:38:58,900 --> 00:38:59,900
De agente de turismo.

948
00:38:59,900 --> 00:39:00,900
Ándale.

949
00:39:00,900 --> 00:39:01,900
El rey del colchón.

950
00:39:01,900 --> 00:39:02,900
Exacto.

951
00:39:02,900 --> 00:39:05,900
Nos vemos mañana.

952
00:39:05,900 --> 00:39:07,900
Que tenga un excelente día.

953
00:39:07,900 --> 00:39:08,900
Bye.

954
00:39:08,900 --> 00:39:36,900
Chau.

