1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Grupo Fórmula presenta.

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Aislados a la magia informativa.

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
El idioma del conservadurismo.

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Hay un bloque conservador.

7
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
No entienden la utilidad republicana.

8
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Porque yo se la...

9
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
¿Cómo se llama?

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Chumel.

11
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Chumel Torres.

12
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
La radio de la República.

13
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Con Chumel Torres.

14
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Podría ser candidato.

15
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Señora bonita, mi amigo, amo de casa.

16
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Ya vio el reloj, ya son las 3.

17
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Y es martes en la humada de los días de la semana.

18
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Pero antes de que usted le agarren en la maroma.

19
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Es menester estar bien informadotes.

20
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
¿Y dónde mejor que aquí?

21
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Prenda la tele, súbale a su radito porque estas...

22
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Estas son las noticias.

23
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
Hola, perdido.

24
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
Carlos Ahumada regresa a México muy extraditado.

25
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Pero libre de sus libertades.

26
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
¡Que se cancele el examen!

27
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Claudia Schemban propone sus propuestas para estudios de estudiantes.

28
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Six Flags México quiere armarse una nueva montaña rusa.

29
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Pero a la costa de los arbolitos.

30
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
¿Lo dejarán?

31
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Y en la mañanera...

32
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
Yo siempre he apoyado a los deportistas de las olimpiadas.

33
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
Y bajo el apolo de Palacio Nacional.

34
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Completamente en vivo y indirecto de Grupo Fórmula.

35
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Transmitiendo a todo México 2 noticias por el precio de una.

36
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Abriendo la conversación sin examen de admisión.

37
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Ya llegó.

38
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Y hasta aquí.

39
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
El carrusel de la noticia.

40
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
El tío chueco de la radio.

41
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
La silla loca de la información.

42
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Chumel Torres.

43
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
El empresario y persona simétricamente horrenda.

44
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Carlos Ahumada.

45
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
¿Viste cómo me pusiste?

46
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Arribó a México extraditado de Argentina.

47
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
La Fiscalía dice que...

48
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Ahumada todavía le falta cumplir parte de su sentencia por fraude.

49
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Pero sus abogados tienen una suspensión provisional.

50
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Para evitar que lo detengan.

51
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Lo que decimos siempre en muchos otros México.

52
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Es como Game of Thrones.

53
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
No más con gente fea.

54
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
La Fiscalía exhortó al empresario a presentarse voluntariamente.

55
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Ante un juez.

56
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Para cumplir la sentencia pendiente.

57
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Claro que voy a presentarme voluntariamente.

58
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Para que me encierren.

59
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
No se preocupen.

60
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Ahí esperenme sentaditos, mi niño.

61
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Respondió.

62
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
La virtual presidenta electa y nombre prohibido en el hogar.

63
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Galvez Claudia.

64
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
Shane Baum plantea eliminar el examen de admisión para las preparatorias.

65
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
En vez de eso.

66
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Propone que se use un modelo similar al estadounidense.

67
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
¿Cómo?

68
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
¿Les van a dar rifles?

69
00:03:24,000 --> 00:03:29,000
En este modelo propone que los estudiantes ingresen a la prepa más cercana a su domicilio.

70
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
Lo cual es una excelente noticia para los que viven en el centro del país.

71
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
Y una pésima noticia para la gente de Parangarico Tiro.

72
00:03:37,000 --> 00:03:42,000
Shane Baum argumenta que el sistema actual envió un mensaje negativo a los pobres adolescentes.

73
00:03:42,000 --> 00:03:48,000
Ya que el futuro de los jóvenes no puede depender del desempeño en un solo examen.

74
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Señora, doctora.

75
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Claro que da el mensaje correcto.

76
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
El que es burro es burro y el que es listo es listo.

77
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Punto.

78
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Y continúan los casos positivos por COVID-19 en México.

79
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Al aumentar un 28% en la última semana.

80
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Esta cepa de COVID se le conoce como J Balvin.

81
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Porque insiste en pegar como lo hizo en 2020.

82
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
La ex candidata y modelo de medias del Líquido, Don Engray, Xochitl Galvez,

83
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
descartó competir nuevamente por la presidencia en 2030.

84
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
A lo que Claudio Schemann le respondió,

85
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
¿A poco competiste en esta corazón?

86
00:04:18,000 --> 00:04:23,000
Sin embargo, Xochitl considera formar un nuevo partido o un nuevo movimiento político.

87
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
El cual probablemente se llame resistencia radical revolucionaria.

88
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Por sus siglas RRR.

89
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
O como diría Xochitl, no voy a caer en sus juegos a través de estupidos.

90
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
Y el intento de asesinato del candidato Donald Trump desató una ola

91
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
de teorías conspirativas en redes sociales.

92
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Planteando que el ataque pudo haber estado escenificado.

93
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
A lo que Trump se defendió declarando que el ataque fue real.

94
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
Ya que hay un grupo muy poderoso de personas que lo quiere derrocar.

95
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
A lo que AM lo argumentó.

96
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
O sea que si existe la mafia del poder.

97
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Mira, todo el tiempo yo lo estaba imaginando.

98
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Pero bueno.

99
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Y el parque de diversión es más grande de la ciudad de México.

100
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Y el lugar donde tu hijo siempre se va de pinta.

101
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Six Flags.

102
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
Plantea construir un nuevo juego mecánico.

103
00:05:04,000 --> 00:05:10,000
Pero les han rechazado que tenga que talar más de 150 árboles.

104
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Señores de Six Flags.

105
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Un tip.

106
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Si necesitan talar árboles sin que nadie les diga nada.

107
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Está muy fácil.

108
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Nomás cambien el nombre.

109
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Pónganle Tren Maya.

110
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
Y verán que todo el mundo se hace bien pato.

111
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
Y el día de hoy tenemos a Teresoto con toda la chisma en su sección Fíjate en Chumel.

112
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Y hoy es martes 16 de julio.

113
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Son pasajitos las tres de la tarde.

114
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Está usted en su casa.

115
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Está usted trabajando.

116
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
En serio.

117
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Six Flags.

118
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Chámame para más ideas.

119
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Así es.

120
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Yo soy Chumel Torres.

121
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Y no te preocupes México.

122
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Yo te cuento que está pasando.

123
00:05:39,000 --> 00:05:46,000
Y ya estamos de regreso en la Rave de la República.

124
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Señorita, mi hijo.

125
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
¿Qué es esto?

126
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
¿MTV?

127
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Ah, ¿verdad?

128
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Sí.

129
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Es como ser que me toque como de telegité.

130
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Y ahora en las noticias de MTV.

131
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
No, güey.

132
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Qué horror.

133
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Me da como...

134
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
No, me da.

135
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
¿En MTV?

136
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
No, en Telehit.

137
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Ah, no.

138
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Hay cadenas.

139
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Y lo decía de...

140
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
Se nos ocurre que hagas un programa como de noticias ácidas.

141
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Y yo de...

142
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Ya lo tengo.

143
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Y me dicen...

144
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
¿Qué llamamos?

145
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Que se llaman Acid News.

146
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Y yo...

147
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Ay, no.

148
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
¿Te imaginas?

149
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Bienvenidos a Acid News.

150
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
El año que entrarás.

151
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
¿Ves?

152
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
¿Tú viste a ver si un camarógrafo de Telehit?

153
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
¡Ve, perfecto!

154
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Güey, no es Gonzalo el de Viet.

155
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Ok.

156
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Bueno, bueno.

157
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
¿Vamos qué?

158
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
¿Vamos a ver si un camarógrafo de Telehit?

159
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Sí.

160
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Sí.

161
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Sí.

162
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Y no, mi Chaventero te acompaña mi Facundo, Gabrielo, mi Mí.

163
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
¿Qué?

164
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Deja ver si Laurita y Tere nos dan chance.

165
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Las señoras están...

166
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Ahí es una disculpita, ¿no?

167
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Sí.

168
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Es que...

169
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Perdón por chambear.

170
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Una disculpa.

171
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Perdón.

172
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
¿No les interrumpimos mientras platican?

173
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Sí.

174
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Aquí nos quedamos callados en lo que acaban de chismear en mis corazones.

175
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
No, es que tengo aquí a las niñas platicas y platicas.

176
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
A mi abuelo.

177
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Ay, mi amor.

178
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
Ya regresamos a la red de la república.

179
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Mi nombre es Chaventero, me acompaña mi Laurita, Gabrielo, mi Mí.

180
00:06:58,000 --> 00:07:04,000
Vamos rápidamente con la información que le tenemos preparada para el día de hoy.

181
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
En la mañanera, que dice Gab que ya no estuvo tan buena.

182
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
No, no estuvo padre, la verdad.

183
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
No, es que ya...

184
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
La verdad.

185
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Me gusta que ya ves tanto que ya eres catador de mañaneras.

186
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
Es como el capítulo pasado que mostró.

187
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Ah, pues este es el rey.

188
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
A mí me hablan en el teleguía, guay, para poner las sinopsis ahí.

189
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Dice, no estuvo padre.

190
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
No estuvo padre.

191
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Ya va a estar padre.

192
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Oye, de que estas son Gabrielito.

193
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Ya les platico.

194
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Pues resulta que empezó el licenciado con una protesta.

195
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Estudiantes de la Universidad Autónoma de Sinaloa protestaron frente a Palacio Nacional

196
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
exigiendo respeto a su autonomía.

197
00:07:35,000 --> 00:07:42,000
AMLO confía en que el gobernador Rubén Rocha Moya resolverá el conflicto mediante diálogo.

198
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Pues que les pasó?

199
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Allá afuera.

200
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
Se armaron ahí.

201
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Ya sabes que los estudiantes todos...

202
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
No, no, y son de Sinaloa.

203
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Sí, avisados.

204
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
No, pero llegaron...

205
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Así protestaron?

206
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
No.

207
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Sí, sí, sí.

208
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Con banda?

209
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
¿Cómo llevar una tambora?

210
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Protestaron con banda fuera del sojá.

211
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
¿Y por qué no, güey?

212
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Pues es que Sinaloa es bien padre.

213
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
Si fuera Veracruzana, ¿hubieran llevado marimba, güey?

214
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
Sí, si hubiera chubá, llevarían violencia interfamiliar.

215
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
Pero, oye, me gusta cómo protestan en Sinaloa.

216
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Yo creo que se ha diagramado el aguachilito revolucionario.

217
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Ay, qué rico.

218
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Ya fué rica.

219
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
El taquito gobernador.

220
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Cállate.

221
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Muchachos, ¿de dónde vienen de Sinaloa?

222
00:08:19,000 --> 00:08:24,000
Estamos protestando y de repente así, tu taquito gobernador, una cacheta de frijol

223
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
y luego mayonesita con tajín.

224
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Y su peluquín de colecita.

225
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
El peluquín de col.

226
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
Y luego, un sol clamachi y ahí.

227
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Fría como beso de suegra.

228
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Así es, como lo dicta el manual de procedimientos.

229
00:08:38,000 --> 00:08:44,000
Amlo aseguró que su gobierno siempre ha apoyado también a los atletas olímpicos mexicanos.

230
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Sí, tú.

231
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
Expresó su deseo de que la delegación gane medallas en los próximos...

232
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
¿Me está alboriando el presidente?

233
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
No, no, no.

234
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
En los próximos Juegos Olímpicos de París 2024.

235
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
¿Y esto por qué?

236
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
¿Cabe el video, mi hermano, o no?

237
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Ah, bueno, pues no.

238
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Entonces, no.

239
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Entonces, has tiempo.

240
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
¿Cómo?

241
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Pratícame.

242
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
¿Qué?

243
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Ah, bueno, pues ya ves que el señor dice que siempre se ha apoyado el deporte nacional.

244
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
No es que los pobres hayan tenido que vender calzones en algunos casos.

245
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
Calzones, trajes de baño y toallas.

246
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Sí, sí, sí.

247
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Hace un mes eso.

248
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
O sea, tampoco es como que los atletas estén así...

249
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Parece que va a haber unas medallitas ahí.

250
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
No muchas veces sacó nada, pero va a haber ahí unas medallitas.

251
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
No, pues las de Nado Sincronizado.

252
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Sí.

253
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
Ahorita la que está preocupada es doña Ana Gabriela porque no encuentra petate donde quedarse.

254
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
¿Por qué?

255
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Pues no te acuerdas que deben...

256
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Está nerviosa.

257
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
...deben estar de la risa.

258
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Pues cambiaron los horarios y los vuelos.

259
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
No, no se le cae.

260
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
No.

261
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Ha dicho...

262
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
¿Qué preocupación?

263
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
No, no, no, no.

264
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
¿No?

265
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Dijo...

266
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Bueno.

267
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
¿Qué preocupación?

268
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Ex profeso pedí.

269
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
No, perdón.

270
00:09:46,000 --> 00:10:13,920
Vamos a ver qué viene con el teco comercial y regresamos en la radio de la República.

271
00:10:16,920 --> 00:10:17,920
Ya estamos de regreso.

272
00:10:17,920 --> 00:10:20,920
Señora bonita, amigo de casa, bienvenida a la radio de la República.

273
00:10:20,920 --> 00:10:23,920
Le estamos platicando en el primer bloque acerca del licenciado.

274
00:10:23,920 --> 00:10:29,920
Pues sí, jactose de todo lo mucho que ha apoyado a los muchachos deportistas para que ganen

275
00:10:29,920 --> 00:10:33,920
unas medallas y se las traigan de allá de París.

276
00:10:33,920 --> 00:10:37,920
Para luego montarse ahí en el triunfo y decir, no, muchachos, te hubieran hecho sin mi apoyo.

277
00:10:37,920 --> 00:10:38,920
Sin mi apoyo.

278
00:10:38,920 --> 00:10:39,920
Sin mi entrenamiento.

279
00:10:39,920 --> 00:10:40,920
Ahá.

280
00:10:40,920 --> 00:10:41,920
Personalmente los entrenes.

281
00:10:41,920 --> 00:10:42,920
Sí, sí.

282
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
¿Seguro es ese?

283
00:10:43,920 --> 00:10:44,920
¿Ah?

284
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Sí.

285
00:10:45,920 --> 00:10:46,920
Porque las morras a mí.

286
00:10:46,920 --> 00:10:51,920
Así que las morras vendiendo toallas ahí cosidas con sus manecitas.

287
00:10:51,920 --> 00:10:53,920
Pero bueno, el campeón es el campeón.

288
00:10:53,920 --> 00:10:58,920
Oye, y luego por cierto, mira, yo como ególatra profesional, Gabriel, cuando vi esta nota

289
00:10:58,920 --> 00:11:00,920
dije, es que yo lo conozco.

290
00:11:00,920 --> 00:11:01,920
Nos separaron a nacer.

291
00:11:01,920 --> 00:11:02,920
¿Sabes cómo se dice?

292
00:11:02,920 --> 00:11:06,920
Soy como un advertiente y hoy el licenciado porque la gente que somos muy narcisistas

293
00:11:06,920 --> 00:11:07,920
no nos corren.

294
00:11:07,920 --> 00:11:09,920
Tú has estado conmigo en un karaoke, Gabriel.

295
00:11:09,920 --> 00:11:10,920
Sí.

296
00:11:10,920 --> 00:11:14,920
Y sabes lo difícil que es sacarme de ese convivio.

297
00:11:14,920 --> 00:11:15,920
Que sueltes el micrófono.

298
00:11:15,920 --> 00:11:16,920
Que suelte el micrófono.

299
00:11:16,920 --> 00:11:17,920
Es difícil.

300
00:11:17,920 --> 00:11:18,920
¿Por qué?

301
00:11:18,920 --> 00:11:22,920
Pues porque a mí me encanta el protagonismo y lo hago mejor que nadie.

302
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
Eso se debe decirlo.

303
00:11:23,920 --> 00:11:25,920
Hay que decirlo, ¿no?

304
00:11:25,920 --> 00:11:30,920
Sí René Franco me odió el día que lo paqué en el karaoke de Beto.

305
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Desde ese momento.

306
00:11:31,920 --> 00:11:32,920
Desde ese momento.

307
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
Entonces me trae tiras.

308
00:11:33,920 --> 00:11:34,920
Es claramente una incondicional insuperable.

309
00:11:34,920 --> 00:11:41,920
Pero bueno, pasó algo parecido entre Amblo y la doctora Cheyman porque ahora resulta

310
00:11:41,920 --> 00:11:45,920
que el licenciado en la mañanera anda revelando quién es el nuevo gabinete.

311
00:11:45,920 --> 00:11:49,920
O sea, es que a este no lo corran hasta que lo corran.

312
00:11:49,920 --> 00:11:55,920
Entonces bueno, el señor López Obrador ya confirmó la continuidad de Zoé Robledo en

313
00:11:55,920 --> 00:11:59,920
el IMS, Hugo López Gattel en la Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Sabada de

314
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
Dios mío Santo.

315
00:12:00,920 --> 00:12:05,920
Y Ruy López, ¿ese no es el de Street Fighter?

316
00:12:05,920 --> 00:12:07,920
No, ese se llama Ryu.

317
00:12:07,920 --> 00:12:11,920
No, no se parece a nadie, se parece a Zangief más bien.

318
00:12:11,920 --> 00:12:18,920
Bueno, Rick Ridoura en el Cenaprese, que es el Cenaprese, no existe.

319
00:12:18,920 --> 00:12:21,920
Oye, pero le comí el mandado.

320
00:12:21,920 --> 00:12:25,920
No te quedas y vas a ir a decir una pelada, es porque que rima con Cenaprese.

321
00:12:25,920 --> 00:12:26,920
Es de cierto, ya.

322
00:12:26,920 --> 00:12:27,920
Entre más, no es cierto.

323
00:12:27,920 --> 00:12:29,920
Oye, ¿qué pasa?

324
00:12:29,920 --> 00:12:31,920
Sí, le comí el mandado a la Cheyman.

325
00:12:31,920 --> 00:12:34,920
Sí, porque esas son atribuciones que no le corresponden.

326
00:12:34,920 --> 00:12:36,920
Entonces el licenciado, tenemos el video, ¿verdad?

327
00:12:36,920 --> 00:12:41,920
Donde dice así, y pues cómo la ven de Soe, y todo se, ¿qué?

328
00:12:41,920 --> 00:12:42,920
¿Qué va a seguir?

329
00:12:42,920 --> 00:12:43,920
Y todo se, ¿cómo?

330
00:12:43,920 --> 00:12:45,920
Y le dijeron, ¿y quién no lo tiene que decir la virtual presidenta?

331
00:12:45,920 --> 00:12:49,920
Ya sabe la virtual presidenta, ¿cómo no va a saber si es la presidenta, verdad?

332
00:12:49,920 --> 00:12:52,920
Ya muchachos, ya me tengo que ir.

333
00:12:52,920 --> 00:12:57,920
Entonces cortó la mañanera porque empecé de, bueno, bueno, está muy bien la continuidad.

334
00:12:57,920 --> 00:12:58,920
Ajá, ¿sabes qué video?

335
00:12:58,920 --> 00:12:59,920
A mí se me ha dicho que...

336
00:12:59,920 --> 00:13:01,920
Sí, Chuchu le ha de haber dicho, vámonos, vámonos.

337
00:13:01,920 --> 00:13:04,920
Claro que le dijo, sí, chau, chau, chau, chau.

338
00:13:04,920 --> 00:13:07,920
Bueno, pues no agradezcan la visita, yo ya me retiro, ¿verdad?

339
00:13:07,920 --> 00:13:10,920
Yo con permisitos, mi sombrero y mi bastón.

340
00:13:10,920 --> 00:13:15,920
Que me retire, mi bombín y mi bastón que ya me retiro.

341
00:13:15,920 --> 00:13:17,920
Oye, ¿por qué andas revelando?

342
00:13:17,920 --> 00:13:20,920
Y luego no quiere que digan que él es el...

343
00:13:20,920 --> 00:13:23,920
O sea, es como si yo le dijera a Zapata que en el próximo momento corren.

344
00:13:23,920 --> 00:13:26,920
Porque tengo que decirle eso, que todo mundo quedamos desde...

345
00:13:26,920 --> 00:13:30,920
Y luego se enoja que le digan el titiritero.

346
00:13:30,920 --> 00:13:35,920
Ajá, pues es que el tema ahí es que toda la oposición dijo, ven, cómo...

347
00:13:35,920 --> 00:13:36,920
Yo voy a empezar...

348
00:13:36,920 --> 00:13:39,920
Luego, luego leí un tweet de Denis Dólez, diciendo eso.

349
00:13:39,920 --> 00:13:43,920
O sea, de, ¿para qué se anda metiendo en la gestión futura?

350
00:13:43,920 --> 00:13:48,920
O sea, o le rinden informe, o sea, le dice cómo va a estar el viaje en maneje,

351
00:13:48,920 --> 00:13:53,920
o el licenciado es el que dice, pues yo te recomiendo que metas a este brother.

352
00:13:53,920 --> 00:13:55,920
Mira, se va a quedar sin chamba, Gaten.

353
00:13:55,920 --> 00:13:56,920
Uy, wey, ajá, Gaten.

354
00:13:56,920 --> 00:13:58,920
Tan buen trabajo que hizo.

355
00:13:58,920 --> 00:13:59,920
Pero Gaten sigue, ¿no?

356
00:13:59,920 --> 00:14:01,920
Sí, sí, sí, pero no, ¿y va a seguir mi carnal?

357
00:14:01,920 --> 00:14:05,920
La tradición y promoción de la salud está inutilazo, qué barba, wey.

358
00:14:05,920 --> 00:14:09,920
Vamos a ver, igual y los cambia y todo.

359
00:14:09,920 --> 00:14:10,920
No, no, no, no, no, no.

360
00:14:10,920 --> 00:14:11,920
Igual y los cambia último.

361
00:14:11,920 --> 00:14:15,920
Le estás dando el beneficio de la duda a Hugo López, Gaten, que dijo, y cito...

362
00:14:15,920 --> 00:14:18,920
El presidente tiene fuerza moral y no de control.

363
00:14:18,920 --> 00:14:19,920
No, no, no, no, no, pero la...

364
00:14:19,920 --> 00:14:21,920
O sea, imagínate, imagínate, no es la cacheta que le hubiera metido

365
00:14:21,920 --> 00:14:23,920
el doctor Tedros de la OMS, así de...

366
00:14:23,920 --> 00:14:28,920
Tiene el cubrebocas sirve para lo que sirve y no sirve para lo que no sirve.

367
00:14:28,920 --> 00:14:29,920
Sí, sí, sí.

368
00:14:29,920 --> 00:14:33,920
Si bien te esco, imagínate el doctor Tedros así de...

369
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
¡Hugo, ven!

370
00:14:34,920 --> 00:14:35,920
¡Hugo!

371
00:14:35,920 --> 00:14:36,920
Ven, ven.

372
00:14:36,920 --> 00:14:37,920
¿Cómo te haces llamar doctor, cabrón?

373
00:14:37,920 --> 00:14:38,920
¿Cómo te haces llamar doctor?

374
00:14:38,920 --> 00:14:40,920
Y todo el gremio, y todo el demás gremio, ¿qué crees?

375
00:14:40,920 --> 00:14:43,920
Sirve para lo que sirve y no sirve para lo que no sirve.

376
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
Mira, lárgate, echar otro aguachile negro ayer.

377
00:14:45,920 --> 00:14:48,920
¡Pete sin aloya con tu chaparra esa!

378
00:14:48,920 --> 00:14:49,920
Járalo las nalgas ahí.

379
00:14:49,920 --> 00:14:50,920
No, no, no, no.

380
00:14:50,920 --> 00:14:52,920
Eso pasó, eso pasó.

381
00:14:52,920 --> 00:14:55,920
Oye, este, ahorita quiero decir algo de Carlos Oma,

382
00:14:55,920 --> 00:14:58,920
pero es que quiero ir a nada de que van a quitar el examen de admisión.

383
00:14:58,920 --> 00:14:59,920
Te urge, ¿verdad?

384
00:14:59,920 --> 00:15:00,920
¡Te urge!

385
00:15:00,920 --> 00:15:02,920
Sí, es que yo odio esas políticas.

386
00:15:02,920 --> 00:15:05,920
Bueno, si usted es chairo, le chocan los exámenes.

387
00:15:05,920 --> 00:15:06,920
Entonces, es cierto.

388
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
Y estudiar.

389
00:15:07,920 --> 00:15:10,920
Y estudiar, pero bueno, es como un collar de ajos.

390
00:15:10,920 --> 00:15:12,920
O sea, despertarse temprano y estudiar,

391
00:15:12,920 --> 00:15:14,920
adivinate que es así...

392
00:15:14,920 --> 00:15:16,920
No, es como Drácula, ¿sí?

393
00:15:16,920 --> 00:15:19,920
Y entonces el tema es, yo cuando empezó el sexenio,

394
00:15:19,920 --> 00:15:20,920
porque todo se trata de mí,

395
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
yo me...

396
00:15:21,920 --> 00:15:23,920
Claro, es mi programa, mío.

397
00:15:23,920 --> 00:15:26,920
Este, me peleé con John Ackerman,

398
00:15:26,920 --> 00:15:28,920
de mis primeros enemiguitos ahí de la...

399
00:15:28,920 --> 00:15:30,920
¿Cuántos doctorados tienes tú, disculpa?

400
00:15:30,920 --> 00:15:32,920
Dos doctorados tiene el señor y yo cero doctorados.

401
00:15:32,920 --> 00:15:34,920
Pero ¿quién tiene chamba?

402
00:15:44,920 --> 00:15:46,920
Bien bajado ese balón, bien bajado ese balón.

403
00:15:46,920 --> 00:15:48,920
¿Pero quién todavía cobra en mano?

404
00:15:48,920 --> 00:15:50,920
Bueno, espérame.

405
00:15:50,920 --> 00:15:51,920
Calla.

406
00:15:51,920 --> 00:15:53,920
Por un cinco.

407
00:15:53,920 --> 00:15:54,920
¿Y un poco?

408
00:15:54,920 --> 00:15:55,920
Touché.

409
00:15:55,920 --> 00:15:56,920
Touché, hijo.

410
00:15:56,920 --> 00:15:58,920
Aprendí de aire.

411
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
Aprendí de aire.

412
00:15:59,920 --> 00:16:02,920
Como el mismísimo Ronaldinho.

413
00:16:02,920 --> 00:16:04,920
Bueno, entonces resulta que uno de los primeros tiros

414
00:16:04,920 --> 00:16:06,920
que yo me hice con ese señor,

415
00:16:06,920 --> 00:16:11,920
fue que él proponía que quitaran los exámenes

416
00:16:11,920 --> 00:16:13,920
de admisión de la universidad y él decía,

417
00:16:13,920 --> 00:16:16,920
doctor, doctor, porque tengo los doctorados,

418
00:16:16,920 --> 00:16:18,920
¿está usted idiota?

419
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
Y yo digo, ¿por qué?

420
00:16:19,920 --> 00:16:21,920
No, digo, o sea, como se le dio con todo respeto

421
00:16:21,920 --> 00:16:23,920
el profesionalismo que me caracteriza,

422
00:16:23,920 --> 00:16:26,920
pero la manera de tú saber si eres apto

423
00:16:26,920 --> 00:16:29,920
para entrar a una institución educativa,

424
00:16:29,920 --> 00:16:31,920
pues haz el examen de admisión.

425
00:16:31,920 --> 00:16:33,920
Porque si quitas el examen de admisión,

426
00:16:33,920 --> 00:16:36,920
pues puede entrar quien sea.

427
00:16:36,920 --> 00:16:38,920
Y no quien sea puede entrar a la UNAM.

428
00:16:38,920 --> 00:16:40,920
Pues bueno, se hizo un tirote, no sé qué,

429
00:16:40,920 --> 00:16:43,920
e incluso una vez entrevistamos en el pulsito

430
00:16:43,920 --> 00:16:45,920
a unos estudiantes que sabían...

431
00:16:45,920 --> 00:16:47,920
Es que estábamos en mucha risa.

432
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
OK, unos estudiantes se manifestan cada año

433
00:16:49,920 --> 00:16:51,920
porque no se quedaron, ¿no?

434
00:16:51,920 --> 00:16:53,920
Y hacen su manifestación en el Ferreira Olande.

435
00:16:53,920 --> 00:16:54,920
¡Venia, no sé qué da!

436
00:16:54,920 --> 00:16:56,920
Y un día me salí con la cámara y le pregunté a un brother,

437
00:16:56,920 --> 00:16:57,920
¿qué ha pasado, hermano?

438
00:16:57,920 --> 00:16:58,920
Y él dijo, no, pues el provee.

439
00:16:58,920 --> 00:17:00,920
Y le digo, oye, de pura curiosidad,

440
00:17:00,920 --> 00:17:01,920
¿cuántas veces has presentado el examen?

441
00:17:01,920 --> 00:17:03,920
¡12 veces!

442
00:17:03,920 --> 00:17:06,920
Y yo, no es la vida queriéndote decir algo, carnal.

443
00:17:06,920 --> 00:17:08,920
O sea, si me tienes go, llámame loco, güey.

444
00:17:08,920 --> 00:17:10,920
Si me tienes go, o sea, no quiero ser esa persona.

445
00:17:10,920 --> 00:17:11,920
A lo mejor no es lo tuyo.

446
00:17:11,920 --> 00:17:14,920
A lo mejor yo pensaría que no es el examen, güey.

447
00:17:14,920 --> 00:17:17,920
Si me tienes go, no es disiminación.

448
00:17:17,920 --> 00:17:18,920
¡12 veces, mi rey!

449
00:17:18,920 --> 00:17:20,920
¡12 veces he intentado algo y fracasa!

450
00:17:20,920 --> 00:17:21,920
¿Quién eres, yo en el amor?

451
00:17:21,920 --> 00:17:24,920
Pero bueno, y entonces resulta que la presidenta electa

452
00:17:24,920 --> 00:17:27,920
ahorita está reiterando su intención

453
00:17:27,920 --> 00:17:30,920
de eliminar el examen de ingreso a prepas.

454
00:17:31,920 --> 00:17:32,920
¿Es así lo tenemos, Ebaite?

455
00:17:32,920 --> 00:17:34,920
A ver, échamelo antes de enojarme más.

456
00:17:36,920 --> 00:17:39,920
No, yo ya dije que yo creo que...

457
00:17:39,920 --> 00:17:41,920
¿Por qué debe desaparecer el examen de Comipemps?

458
00:17:41,920 --> 00:17:44,920
Comipemps es un examen metropolitano.

459
00:17:44,920 --> 00:17:47,920
Por supuesto que allí hay organizaciones autónomas

460
00:17:47,920 --> 00:17:51,920
como la UNAM, que tiene que tomar su decisión,

461
00:17:51,920 --> 00:17:54,920
porque ellos autónomamente tienen que tomar su decisión.

462
00:17:55,920 --> 00:17:58,920
A un joven, un adolescente que sale de la secundaria

463
00:17:58,920 --> 00:18:02,920
y le dices, tienes que presentar un examen de admisión

464
00:18:02,920 --> 00:18:05,920
y dependiendo de la calificación que tengas,

465
00:18:05,920 --> 00:18:08,920
te vamos a mandar a uno o a otra preparatoria.

466
00:18:08,920 --> 00:18:11,920
Entonces, ¿por qué los jóvenes o las jóvenes

467
00:18:11,920 --> 00:18:14,920
o los adolescentes que salen de la secundaria

468
00:18:14,920 --> 00:18:17,920
no van a la prepa que le quede más cerca de su casa?

469
00:18:17,920 --> 00:18:19,920
Ahora, la UNAM tendrá que decidir.

470
00:18:19,920 --> 00:18:22,920
No le vamos a imponer nosotros nada

471
00:18:22,920 --> 00:18:24,920
a la Universidad Nacional Autónoma de México.

472
00:18:24,920 --> 00:18:26,920
Es una decisión que ellos deben tomar,

473
00:18:26,920 --> 00:18:28,920
incluso al propio politécnico.

474
00:18:30,920 --> 00:18:32,920
Claramente la doctora no vivía en Los Pinos,

475
00:18:32,920 --> 00:18:35,920
porque me hubiera tocado una prepa, güey.

476
00:18:35,920 --> 00:18:39,920
A ver, uno, este tipo de políticas a mí del...

477
00:18:39,920 --> 00:18:41,920
Es que salí reprobado.

478
00:18:41,920 --> 00:18:42,920
Pues, estás burro, mijo.

479
00:18:42,920 --> 00:18:43,920
Pues, no ibas estudiando.

480
00:18:43,920 --> 00:18:45,920
Pero estresas a los jóvenes.

481
00:18:45,920 --> 00:18:46,920
Cabe, se van a estresar.

482
00:18:46,920 --> 00:18:48,920
Los estás preparando para lo que sigue.

483
00:18:48,920 --> 00:18:50,920
¿Tú crees que el jefe te va a decir de...

484
00:18:50,920 --> 00:18:51,920
Estás estresado, mijo.

485
00:18:51,920 --> 00:18:53,920
Vete a tu casa, no te preocupes.

486
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
Yo aquí hago todo el trabajo.

487
00:18:54,920 --> 00:18:55,920
Claro que no.

488
00:18:55,920 --> 00:18:56,920
¿Qué voy a hacer?

489
00:18:56,920 --> 00:18:58,920
Tardarme en pagarte lo más que pueda.

490
00:18:58,920 --> 00:18:59,920
Es cierto.

491
00:18:59,920 --> 00:19:00,920
Voy a un pequeño cuarto.

492
00:19:00,920 --> 00:19:02,920
Veis, es que me dejaron aquí a la mitad de esto.

493
00:19:02,920 --> 00:19:03,920
Voy a un cuarto comercial y regreso.

494
00:19:03,920 --> 00:19:05,920
Ustedes no se me estrese.

495
00:19:05,920 --> 00:19:34,920
Vamos a volver.

496
00:19:35,920 --> 00:19:36,920
Chumetores.

497
00:19:40,920 --> 00:19:41,920
Ya estamos en el Grecis,

498
00:19:41,920 --> 00:19:42,920
de la bonita Amigo Amo de Casa,

499
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
en la radio La República.

500
00:19:43,920 --> 00:19:45,920
Le estamos platicando de...

501
00:19:45,920 --> 00:19:46,920
Acerca de la...

502
00:19:46,920 --> 00:19:48,920
De la iniciativa que quiere promover

503
00:19:48,920 --> 00:19:50,920
la virtual Presidente electa,

504
00:19:50,920 --> 00:19:51,920
Claudio Schemann,

505
00:19:51,920 --> 00:19:53,920
con retirar...

506
00:19:53,920 --> 00:19:55,920
Eliminar el examen de admisión

507
00:19:55,920 --> 00:19:57,920
para el ingreso a las prepas,

508
00:19:57,920 --> 00:19:59,920
que es el Comipemps.

509
00:20:00,920 --> 00:20:03,920
Porque dice que los estudiantes se estresan.

510
00:20:03,920 --> 00:20:06,920
Y no pueden entrar a la escuela.

511
00:20:06,920 --> 00:20:08,920
Digo, mira, uno.

512
00:20:08,920 --> 00:20:11,920
Hijo, o sea, eso de que me estreso.

513
00:20:11,920 --> 00:20:12,920
Ah, bueno, pues dos.

514
00:20:12,920 --> 00:20:14,920
Los tienes que poner a estudiar a fuerzas

515
00:20:14,920 --> 00:20:16,920
porque tienen que ganarse su lugar.

516
00:20:16,920 --> 00:20:18,920
Hay una cosa que yo no estoy de acuerdo.

517
00:20:18,920 --> 00:20:20,920
La verdad es que porque proponemos

518
00:20:20,920 --> 00:20:22,920
a un modelo estadounidense,

519
00:20:22,920 --> 00:20:25,920
que estudies cerca de tu casa.

520
00:20:25,920 --> 00:20:28,920
Yo te voy a decir porque a mí no se me hace padre.

521
00:20:28,920 --> 00:20:30,920
Porque yo vivía, tú sabes,

522
00:20:30,920 --> 00:20:32,920
en un barrio en Chihuahua bien pesado.

523
00:20:32,920 --> 00:20:34,920
Y la prepa de ese barrio estaba bien gacha.

524
00:20:34,920 --> 00:20:36,920
O sea, ya había puro mal ando, ya había...

525
00:20:36,920 --> 00:20:38,920
Y yo me fui a una prepa que me quedaba más lejos,

526
00:20:38,920 --> 00:20:40,920
pero era que era mejor prepa.

527
00:20:40,920 --> 00:20:42,920
Eso se le llama movilidad social.

528
00:20:42,920 --> 00:20:44,920
Yo me empecé a juntar con otro tipo de gente,

529
00:20:44,920 --> 00:20:46,920
empecé a tener otro tipo de amistades.

530
00:20:46,920 --> 00:20:48,920
Y de ahí mi vida, o sea,

531
00:20:48,920 --> 00:20:50,920
estudié una carrera mucho muy distinta

532
00:20:50,920 --> 00:20:52,920
a lo que hubiera sido juntarme

533
00:20:52,920 --> 00:20:54,920
en el círculo de la colonia tan fea donde yo vivía.

534
00:20:54,920 --> 00:20:56,920
Entonces, eso no funciona porque

535
00:20:56,920 --> 00:20:58,920
el principio de la movilidad social

536
00:20:58,920 --> 00:21:00,920
es que todo mundo quiere que le vaya mejor.

537
00:21:00,920 --> 00:21:02,920
Deja tú eso de lado, está perfecto.

538
00:21:02,920 --> 00:21:04,920
El argumento es que

539
00:21:04,920 --> 00:21:06,920
cuando sale el niño de la prepa,

540
00:21:06,920 --> 00:21:08,920
de la secund, y lo pones a hacer un examen

541
00:21:08,920 --> 00:21:10,920
de admisión para ver si

542
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
se puede quedar o no.

543
00:21:12,920 --> 00:21:14,920
En la situación que le dé su regalada gana,

544
00:21:14,920 --> 00:21:16,920
resulta que lo batean

545
00:21:16,920 --> 00:21:18,920
y se estresan, pobrecito.

546
00:21:18,920 --> 00:21:20,920
Mira, está bueno, pues.

547
00:21:20,920 --> 00:21:22,920
El examen es una cosa para definir

548
00:21:22,920 --> 00:21:24,920
quién está y quién no.

549
00:21:24,920 --> 00:21:26,920
¿Se me entiendes con? ¡Ah, sí!

550
00:21:26,920 --> 00:21:28,920
No te voy a permitir que a Luis Demarque se arriesgue.

551
00:21:28,920 --> 00:21:30,920
No, ahora, espérate.

552
00:21:30,920 --> 00:21:32,920
Ahora, mi onda es, pon tú, así, vamos a...

553
00:21:32,920 --> 00:21:34,920
Vamos a Chairópolis.

554
00:21:34,920 --> 00:21:36,920
Y luego, de repente,

555
00:21:36,920 --> 00:21:38,920
eliminan el examen de admisión de la prepa.

556
00:21:38,920 --> 00:21:40,920
¡Wuhu!

557
00:21:40,920 --> 00:21:42,920
Y estudia donde quiera donde sea.

558
00:21:42,920 --> 00:21:44,920
Y luego, el señor este desempleado,

559
00:21:44,920 --> 00:21:46,920
el... John Ackerman.

560
00:21:46,920 --> 00:21:48,920
Eliminan el examen de admisión

561
00:21:48,920 --> 00:21:50,920
de las universidades. ¡Yipidiu!

562
00:21:50,920 --> 00:21:52,920
Y entonces tú, Gabriel,

563
00:21:52,920 --> 00:21:54,920
tienes una complicación.

564
00:21:54,920 --> 00:21:56,920
¡Pip! ¡Pip!

565
00:21:56,920 --> 00:21:58,920
Tienes que ir al hospital.

566
00:21:58,920 --> 00:22:00,920
Entonces, llegas al hospital y lo dices,

567
00:22:00,920 --> 00:22:02,920
buenas tardes, necesito ver un doctor urgentemente

568
00:22:02,920 --> 00:22:04,920
que necesite que me opere el corazón.

569
00:22:04,920 --> 00:22:06,920
Cómo no, aquí está. ¿Qué le puedo ayudar?

570
00:22:06,920 --> 00:22:08,920
Digo, doctor, ¿dónde se graduó?

571
00:22:08,920 --> 00:22:10,920
Pues, no me gradué. Fíjate que eliminaron

572
00:22:10,920 --> 00:22:12,920
los exámenes de titulación.

573
00:22:12,920 --> 00:22:14,920
Entonces, pues, nos graduamos todos.

574
00:22:14,920 --> 00:22:16,920
Ah, sí, es que yo repromaba mucho

575
00:22:16,920 --> 00:22:18,920
cuando estudié en la escuela de medicina.

576
00:22:18,920 --> 00:22:20,920
Entonces, decidimos hacer una protesta

577
00:22:20,920 --> 00:22:22,920
y en la 4T eliminaron el examen

578
00:22:22,920 --> 00:22:24,920
de titulación. Pero permíteme, ¿qué le duele?

579
00:22:24,920 --> 00:22:26,920
¡Y tú! ¡Ajá!

580
00:22:26,920 --> 00:22:28,920
Ah, lo voy a tener que operar del corazón.

581
00:22:28,920 --> 00:22:30,920
O sea, tú dejarías que sea bueno

582
00:22:30,920 --> 00:22:32,920
para nada, que no pases

583
00:22:32,920 --> 00:22:34,920
los exámenes para acreditar

584
00:22:34,920 --> 00:22:36,920
que tiene los conocimientos necesarios

585
00:22:36,920 --> 00:22:38,920
para abrirte las tripas, wey.

586
00:22:38,920 --> 00:22:40,920
Ese es el problema que generas.

587
00:22:40,920 --> 00:22:42,920
Generas gente sonsa,

588
00:22:42,920 --> 00:22:44,920
burra, como este señor

589
00:22:44,920 --> 00:22:46,920
que sacó unos libros de texto

590
00:22:46,920 --> 00:22:48,920
y que le tienen mal la trayectoria

591
00:22:48,920 --> 00:22:50,920
de Saturno.

592
00:22:50,920 --> 00:22:52,920
Como si fuéramos tarados, wey.

593
00:22:52,920 --> 00:22:54,920
Que dice que está bien decir

594
00:22:54,920 --> 00:22:56,920
dijiste, bajaste

595
00:22:56,920 --> 00:22:58,920
porque la gente se va a estresar.

596
00:22:58,920 --> 00:23:00,920
Pues, ya háble lo que quieras.

597
00:23:00,920 --> 00:23:02,920
Ya diga lo que sea. A mí mi onda es que esto,

598
00:23:02,920 --> 00:23:04,920
esta horizontalidad

599
00:23:04,920 --> 00:23:06,920
de la educación,

600
00:23:06,920 --> 00:23:08,920
pues, trae gente más mensa.

601
00:23:08,920 --> 00:23:10,920
¿Por qué tú crees que

602
00:23:10,920 --> 00:23:12,920
el hospital en Houston es tan caro, wey?

603
00:23:12,920 --> 00:23:14,920
Pues, porque están los menos perrotes.

604
00:23:14,920 --> 00:23:16,920
Y los menos perrotes

605
00:23:16,920 --> 00:23:18,920
sacaron las mejores calificaciones

606
00:23:18,920 --> 00:23:20,920
y aprobaron los exámenes más perrotes, wey.

607
00:23:20,920 --> 00:23:22,920
Pero cuando vas

608
00:23:22,920 --> 00:23:24,920
a Chichi Castiango de las manzanas

609
00:23:24,920 --> 00:23:26,920
y el bato no es tu diario

610
00:23:26,920 --> 00:23:28,920
y nada, pues, ahí está. Así te va a ir, compadre.

611
00:23:28,920 --> 00:23:30,920
O sea, los exámenes no son para estresar

612
00:23:30,920 --> 00:23:32,920
a la gente. Es para filtrar

613
00:23:32,920 --> 00:23:34,920
quién trae qué

614
00:23:34,920 --> 00:23:36,920
y quién no.

615
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Que se estrese la gente, pues, ni modo.

616
00:23:38,920 --> 00:23:40,920
Eso es una cosa que se llama realidad.

617
00:23:40,920 --> 00:23:42,920
Es como el pobrecito muchachito

618
00:23:42,920 --> 00:23:44,920
que lo entreviste, que lo habían reprobado

619
00:23:44,920 --> 00:23:46,920
12 veces de la admisión de la UNAM.

620
00:23:46,920 --> 00:23:48,920
No es culpa del examen, bato.

621
00:23:48,920 --> 00:23:50,920
Estás menso. Perdóname que te lo diga.

622
00:23:50,920 --> 00:23:52,920
Pero si en la octava oportunidad

623
00:23:52,920 --> 00:23:54,920
que ya te se hace el examen

624
00:23:54,920 --> 00:23:56,920
de memoria,

625
00:23:56,920 --> 00:23:58,920
llega una novena, una décima,

626
00:23:58,920 --> 00:24:00,920
una onceava y nomás no se ve el sol,

627
00:24:00,920 --> 00:24:02,920
mi niño, pues, yo creo que ahí no es.

628
00:24:02,920 --> 00:24:04,920
Te lo está diciendo en la vida muy clarito.

629
00:24:04,920 --> 00:24:06,920
Ayer, antes, estábamos reportando

630
00:24:06,920 --> 00:24:08,920
que tenemos el tercer lugar en ninis.

631
00:24:08,920 --> 00:24:10,920
¡De ninis! Ahí está.

632
00:24:10,920 --> 00:24:12,920
O sea, mi onda es esa. Y digo,

633
00:24:12,920 --> 00:24:14,920
yo como les digo en las conferencias cuando vi en las universidades,

634
00:24:14,920 --> 00:24:16,920
yo ya qué.

635
00:24:16,920 --> 00:24:18,920
O sea, que usted y yo nos quejemos aquí

636
00:24:18,920 --> 00:24:20,920
nosotros ya fuimos los pobres

637
00:24:20,920 --> 00:24:22,920
onzos que van a entrar a las prepas.

638
00:24:22,920 --> 00:24:24,920
O sea, el sistema de lo que tengo que les espera.

639
00:24:24,920 --> 00:24:26,920
O sea, yo no tengo hijos de nada,

640
00:24:26,920 --> 00:24:28,920
pero qué pánico, güey.

641
00:24:28,920 --> 00:24:30,920
¿No?

642
00:24:30,920 --> 00:24:32,920
Que ya nos quitamos el examen de admisión, mamá.

643
00:24:32,920 --> 00:24:34,920
Es de, hijo, pues, a ver dónde lo meto este pobre

644
00:24:34,920 --> 00:24:36,920
menso porque, pues, para ver si

645
00:24:36,920 --> 00:24:38,920
es listo o no.

646
00:24:38,920 --> 00:24:40,920
Sí, pues, es que no es una cuestión

647
00:24:40,920 --> 00:24:42,920
de cuidar su estrés,

648
00:24:42,920 --> 00:24:44,920
¿no?

649
00:24:44,920 --> 00:24:46,920
Sí, sí, es un filtro.

650
00:24:46,920 --> 00:24:48,920
Y el filtro es de, pues,

651
00:24:48,920 --> 00:24:50,920
pues, no todos están aptos

652
00:24:50,920 --> 00:24:52,920
para ciertos niveles, hombre.

653
00:24:52,920 --> 00:24:54,920
Hay que decirlo. O sea, no más que acá,

654
00:24:54,920 --> 00:24:56,920
pues, es que, digo, este pensamiento es muy chairo esto.

655
00:24:56,920 --> 00:24:58,920
Como de la

656
00:24:58,920 --> 00:25:00,920
oportunidad para todos. Sí, sí, sí, yo estoy de acuerdo

657
00:25:00,920 --> 00:25:02,920
que se le den oportunidades a todos y por eso

658
00:25:02,920 --> 00:25:04,920
la educación en México es gratuita y obligatoria.

659
00:25:04,920 --> 00:25:06,920
Gratuita y obligatoria.

660
00:25:06,920 --> 00:25:08,920
Pero, pues, tiene que haber examen, es bueno,

661
00:25:08,920 --> 00:25:10,920
porque, ¿sabes qué?

662
00:25:10,920 --> 00:25:12,920
La estamos pagando a todos los demás y perdóneme usted,

663
00:25:12,920 --> 00:25:14,920
pero yo con mis impuestos, pues, sí quiero

664
00:25:14,920 --> 00:25:16,920
que si un hijo de vecino entra a la UNAM, que estoy

665
00:25:16,920 --> 00:25:18,920
pagando, con todísimo

666
00:25:18,920 --> 00:25:20,920
gusto, señor Satt, pues, por lo menos

667
00:25:20,920 --> 00:25:22,920
que salga alguien preparado y que salga en que

668
00:25:22,920 --> 00:25:24,920
que le gire la pieza.

669
00:25:24,920 --> 00:25:26,920
Y luego que no sea subsecretario de salud.

670
00:25:26,920 --> 00:25:28,920
Exactamente, porque lo que pasa cuando

671
00:25:28,920 --> 00:25:30,920
no tienes examen es dices

672
00:25:30,920 --> 00:25:32,920
el presidente tiene fuerza moral y no hay contagio.

673
00:25:32,920 --> 00:25:34,920
Entonces, ahí es donde dice, tu hijo, la OMS,

674
00:25:34,920 --> 00:25:36,920
yo creo que va a prescindir

675
00:25:36,920 --> 00:25:38,920
de tu plática este

676
00:25:38,920 --> 00:25:40,920
en este G7, ¿no?

677
00:25:40,920 --> 00:25:42,920
Pero, bueno, vamos con Carlos

678
00:25:42,920 --> 00:25:44,920
Amado, porque usted no se acordaba de quién es este

679
00:25:44,920 --> 00:25:46,920
señor, pues, resulta que ahora está

680
00:25:46,920 --> 00:25:48,920
extraditado, pero

681
00:25:48,920 --> 00:25:50,920
va a salir libre.

682
00:25:50,920 --> 00:25:52,920
No, no, no, lo extraditaron,

683
00:25:52,920 --> 00:25:54,920
ya ve que lo arrestaron

684
00:25:54,920 --> 00:25:56,920
a la señora. Tan feo que se trató a

685
00:25:56,920 --> 00:25:58,920
Superman en la tres. No, no, no, no.

686
00:25:58,920 --> 00:26:00,920
Le ponen la foto para su cara.

687
00:26:00,920 --> 00:26:02,920
Sí, dijeron.

688
00:26:02,920 --> 00:26:04,920
Tan feo que lo trató.

689
00:26:04,920 --> 00:26:06,920
Usted lo recordara.

690
00:26:06,920 --> 00:26:08,920
Cuando vinieron de Krypton ahí. Usted lo recordará por

691
00:26:08,920 --> 00:26:10,920
sweetheart. ¿Tú le das un tacho este de los

692
00:26:10,920 --> 00:26:12,920
de los videoescándalos? ¿Te acuerdas cuando?

693
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
Ah, este era el de lejano. Sí, acuérdate. Era el

694
00:26:14,920 --> 00:26:16,920
o sea, el señor

695
00:26:16,920 --> 00:26:18,920
diámele bien. Es que si yo no me lo sé bien.

696
00:26:18,920 --> 00:26:20,920
Su Brazil no bien de Rosario Robles y

697
00:26:20,920 --> 00:26:22,920
la que perdió por amor.

698
00:26:22,920 --> 00:26:24,920
Sí, sí. Sí, estamos ahí encadenados.

699
00:26:24,920 --> 00:26:26,920
Rivales y ¿cómo quedaron ellos? El se saludan

700
00:26:26,920 --> 00:26:28,920
y todo se vende. Pues, no, según ya no hay

701
00:26:28,920 --> 00:26:30,920
contactos. Carlos se abandonaron. Gabriel.

702
00:26:30,920 --> 00:26:32,920
Así como se tomó. Mucho gusto señor,

703
00:26:32,920 --> 00:26:34,920
mira, mira cómo

704
00:26:34,920 --> 00:26:36,920
quedamos que yo estoy libre y él no.

705
00:26:36,920 --> 00:26:41,220
que no me hagas una caricia.

706
00:26:38,920 --> 00:26:42,420
No más que que no más por si

707
00:26:41,280 --> 00:26:44,360
parece. Bueno el señor es

708
00:26:42,480 --> 00:26:45,260
libre. Nada más que. Como que

709
00:26:44,420 --> 00:26:46,860
lo mojado así. La fiscalía lo

710
00:26:45,320 --> 00:26:48,920
está invitando a que. Eso me

711
00:26:46,920 --> 00:26:50,920
encantó. Por favor. Dilo tú,

712
00:26:49,000 --> 00:26:52,360
dilo tú. Sí la la fiscalía lo

713
00:26:51,000 --> 00:26:54,100
está invitando ahí a

714
00:26:52,440 --> 00:26:57,440
presentarse voluntariamente

715
00:26:54,160 --> 00:27:00,840
para. ¿Por qué te ríes? Mato.

716
00:26:57,500 --> 00:27:00,840
¿Tú crees que no va a ir?

717
00:27:01,940 --> 00:27:05,480
O sea la fiscalía oiga si Pe

718
00:27:05,480 --> 00:27:10,420
nos decimos sí mi rey. Sí,

719
00:27:08,480 --> 00:27:12,420
cómo no. O sea. Si Rosario

720
00:27:10,480 --> 00:27:13,920
Robles sí lo hizo. ¿Qué? ¿Eh?

721
00:27:12,480 --> 00:27:15,420
Rosario Robles sí lo hizo. No,

722
00:27:13,980 --> 00:27:16,460
no, no, se cayó porque le

723
00:27:15,500 --> 00:27:18,500
dijeron de venga aquí a firmar

724
00:27:16,520 --> 00:27:20,100
reclusor unas unas actas.

725
00:27:18,560 --> 00:27:21,500
Bueno, quítese todas las joyas

726
00:27:20,160 --> 00:27:23,400
y délos los ojuetes de valor.

727
00:27:21,560 --> 00:27:24,900
Bueno. Amétase aquí a firmar.

728
00:27:23,460 --> 00:27:26,900
Por favor. Así que póngame las

729
00:27:24,960 --> 00:27:29,900
manitas así, ¿OK? Que le vamos

730
00:27:26,960 --> 00:27:31,900
a prestar una pluma. Bartón.

731
00:27:29,980 --> 00:27:34,480
Pues así le hubieran dicho este

732
00:27:34,480 --> 00:27:38,180
reloj de quién será. Y olvidaron

733
00:27:36,940 --> 00:27:39,080
unas cosas aquí en la última

734
00:27:38,240 --> 00:27:40,340
vez que. Este reloj de quién

735
00:27:39,140 --> 00:27:41,680
será. No hay prista que se

736
00:27:40,420 --> 00:27:43,120
resistan así. Aquí se quedó un

737
00:27:41,740 --> 00:27:44,820
fajo de billetes extra. Ay voy

738
00:27:43,180 --> 00:27:46,680
para allá. Ándale. Y ya. Sí es

739
00:27:44,880 --> 00:27:48,780
mío. Ya que llegó. Oiga,

740
00:27:46,760 --> 00:27:51,420
estacionó bien su coche. Sí.

741
00:27:48,860 --> 00:27:53,020
Porque. Ya ves. Ya ves que

742
00:27:51,480 --> 00:27:55,500
Rosario traías el boleto del

743
00:27:53,100 --> 00:27:58,600
del. No, güey. No, no. En

744
00:27:55,560 --> 00:27:58,600
serio.

745
00:27:58,700 --> 00:28:02,040
Me pusieron la araña. El del

746
00:28:02,040 --> 00:28:06,980
coche. No, no. El de la celda

747
00:28:04,240 --> 00:28:06,980
así. Ay ojalá no me revine.

748
00:28:09,040 --> 00:28:14,320
salió como y estuvo dos años

749
00:28:11,820 --> 00:28:16,920
tres años doña Rosario tres

750
00:28:14,380 --> 00:28:19,420
tres años y ochenta y cuatro

751
00:28:16,980 --> 00:28:20,920
arañas en el coche. Tres años

752
00:28:19,480 --> 00:28:22,460
entonces el bote y yo dije, hijo

753
00:28:21,000 --> 00:28:24,960
la multota que me va a llegar.

754
00:28:22,520 --> 00:28:26,460
Como la real del araña. Pero

755
00:28:25,020 --> 00:28:27,960
dejé mal esta ciudad del

756
00:28:26,540 --> 00:28:29,460
cochorita, Godine se lo mueve.

757
00:28:28,040 --> 00:28:30,960
Sí, se lo, Sánchez se lo se lo

758
00:28:30,960 --> 00:28:34,260
mueve. Ah, se preocupa. Están

759
00:28:32,420 --> 00:28:35,660
invitando al señor a que. A que

760
00:28:34,320 --> 00:28:37,200
pase. A que vaya voluntariamente.

761
00:28:35,720 --> 00:28:38,700
Voluntariamente para que la

762
00:28:37,260 --> 00:28:40,860
sentencia sea. Ante un juez.

763
00:28:38,760 --> 00:28:42,840
Ahí voy. Bueno, este ahorita

764
00:28:40,940 --> 00:28:44,100
nada más, espérame un ratito,

765
00:28:42,900 --> 00:28:45,900
¿eh? Este. Nada más voy a mi

766
00:28:44,160 --> 00:28:48,300
casa a tomar agua. Sí. Y regreso

767
00:28:45,980 --> 00:28:49,880
y regreso rápido. Voy con mis

768
00:28:48,380 --> 00:28:51,680
cosas para que no. No vaya a

769
00:28:49,940 --> 00:28:53,880
ser que me tenga que quedar.

770
00:28:51,740 --> 00:28:55,620
No, no. Voy por una chamarra

771
00:28:53,940 --> 00:28:57,680
porque a mí me da un frío.

772
00:28:55,680 --> 00:28:59,020
Pero yo regreso, ¿eh? Yo no

773
00:28:59,020 --> 00:29:02,460
regreso. No, no. Es como el

774
00:29:00,460 --> 00:29:03,740
bienvenida de chihuahua que si

775
00:29:02,540 --> 00:29:05,140
no le daba le decía, pues algo

776
00:29:03,800 --> 00:29:06,040
le puede pasar a su carro y

777
00:29:05,200 --> 00:29:06,800
hace la gente. No se lo vaya a

778
00:29:06,100 --> 00:29:07,800
ser mal. Y el malandro. No se lo

779
00:29:06,880 --> 00:29:09,440
va a enarrayar. Entonces tú, mi

780
00:29:07,880 --> 00:29:10,900
niño hermoso. Sí. Ahora,

781
00:29:09,500 --> 00:29:12,540
fiscalía, ¿sabes con quiénes

782
00:29:10,980 --> 00:29:14,340
estás tratando, corazón mío?

783
00:29:12,600 --> 00:29:16,340
O sea, es que eres o te haces,

784
00:29:14,420 --> 00:29:17,380
¿sí me tienes? Oye, traía

785
00:29:16,420 --> 00:29:19,420
videos, este cuate grababa

786
00:29:17,440 --> 00:29:20,820
todo, ¿te acuerdas? Todo.

787
00:29:19,480 --> 00:29:21,880
Grababa todo. Todo. O sea, yo

788
00:29:20,880 --> 00:29:23,420
lo que siempre digo es de,

789
00:29:21,960 --> 00:29:24,460
¿cuántas ligas tienes que tener

790
00:29:23,480 --> 00:29:25,960
para que se te tronen de tantos

791
00:29:24,520 --> 00:29:26,960
billetes? Sí. Sí, tú mora, se

792
00:29:26,960 --> 00:29:29,960
trona. O sea, ¿estás con

793
00:29:27,900 --> 00:29:31,400
billetes? O sea, estos son un

794
00:29:30,040 --> 00:29:32,900
villanazo. Oye, tenemos un un

795
00:29:31,460 --> 00:29:33,900
gran comercial, un gran mensaje

796
00:29:32,960 --> 00:29:34,740
para el público. Ah, sí, sí,

797
00:29:33,980 --> 00:29:36,000
tenemos un mensaje comercial

798
00:29:34,800 --> 00:29:37,280
muy padrisimo. Vamos un corte

799
00:29:36,080 --> 00:29:40,080
y traemos a los con telesoto.

800
00:29:37,340 --> 00:29:40,080
Ay, Dios, que risota.

801
00:29:42,980 --> 00:29:46,880
¿Quieres iniciar, hacer crecero

802
00:29:44,940 --> 00:29:49,880
o monetizar tu podcast? Todos

803
00:29:46,940 --> 00:29:51,320
los secretos. Los secretos de

804
00:29:49,960 --> 00:29:53,960
todos. Donde y cuando quieras.

805
00:29:51,380 --> 00:29:56,420
Les va a cambiar la vida. RSS

806
00:29:56,420 --> 00:30:00,520
punto com. Programación de tus

807
00:29:58,860 --> 00:30:03,000
episodios en un solo lugar.

808
00:30:00,600 --> 00:30:05,000
Hosteado y distribuido por

809
00:30:03,060 --> 00:30:08,440
RSS punto com. RSS punto com.

810
00:30:05,060 --> 00:30:08,440
Hacer podcast de manera fácil.

811
00:30:11,000 --> 00:30:15,000
La radio de la república.

812
00:30:16,940 --> 00:30:22,620
Fíjate Chumel con Terezoto.

813
00:30:22,620 --> 00:30:26,520
Ya estamos de regreso en la

814
00:30:25,020 --> 00:30:27,960
radio de la república y

815
00:30:26,600 --> 00:30:30,900
tenemos la presencia de mi

816
00:30:28,020 --> 00:30:30,900
bebé.

817
00:30:31,060 --> 00:30:33,900
¿Cómo estás, corazón? Muy bien,

818
00:30:32,160 --> 00:30:35,500
oye, fíjate Chumel, que en

819
00:30:33,960 --> 00:30:37,100
esta ocasión vamos a hablar de

820
00:30:35,560 --> 00:30:38,500
algunos tratamientos. Amorita,

821
00:30:37,180 --> 00:30:39,980
es más hojas de las que cabello.

822
00:30:38,580 --> 00:30:41,580
Yo tengo una. Y nomás dice. Mi

823
00:30:40,040 --> 00:30:44,980
abanico. Hablar fue del

824
00:30:41,640 --> 00:30:44,980
gobierno. O sea, y ya.

825
00:30:45,040 --> 00:30:48,440
Tú en contra de todo. Así que.

826
00:30:47,320 --> 00:30:49,180
Estoy con ustedes, tengo que

827
00:30:48,520 --> 00:30:50,780
venirme preparada por si algún

828
00:30:49,240 --> 00:30:52,180
dato así fuerte me piden, pues

829
00:30:52,180 --> 00:30:55,400
no, no, no, no, no. Oye, a ver,

830
00:30:53,640 --> 00:30:57,980
vamos a hablar hoy justamente

831
00:30:55,480 --> 00:30:59,480
de todos los secretos de

832
00:30:58,040 --> 00:31:00,980
belleza o lo que hace la gente

833
00:30:59,540 --> 00:31:02,740
para mantenerse bella de la

834
00:31:01,040 --> 00:31:04,180
piel, ¿no? No, pues yo te puedo

835
00:31:02,820 --> 00:31:05,680
decir. Que ahora te estabas

836
00:31:04,240 --> 00:31:06,980
diciendo que hay muchos hombres

837
00:31:05,760 --> 00:31:08,120
que se ven. Es que no, estaba

838
00:31:07,060 --> 00:31:09,760
viendo una foto que me da una

839
00:31:08,180 --> 00:31:11,660
amiga de que fue Wimbledon y

840
00:31:09,820 --> 00:31:13,020
fue así todo el mundo de la

841
00:31:11,720 --> 00:31:14,020
criminalidad, pero digo, dentro

842
00:31:13,100 --> 00:31:15,320
de todo, estaba Andrew Garfield

843
00:31:14,100 --> 00:31:16,960
y no sé qué, y estaba Pierce

844
00:31:15,400 --> 00:31:18,200
Rossnan. No, sí, Sugar Daddy.

845
00:31:17,020 --> 00:31:19,740
O sea. Pero o sea, digo yo, no

846
00:31:18,260 --> 00:31:21,200
sé, vale estar así de él, ser

847
00:31:21,200 --> 00:31:23,760
un buen Gabriel. Estamos pocos,

848
00:31:22,660 --> 00:31:25,100
quedamos. Yo lo que digo, tú

849
00:31:23,840 --> 00:31:26,500
que sientes Gabriel, cuando

850
00:31:25,160 --> 00:31:28,900
cuando la edad solo te

851
00:31:26,580 --> 00:31:30,540
beneficia. Pues mira, yo tengo

852
00:31:28,980 --> 00:31:32,080
un. Como un buen whisky. Estamos

853
00:31:30,600 --> 00:31:33,580
estamos. Un buen Gabriel. En el

854
00:31:32,140 --> 00:31:35,140
chat de galanes otoñales.

855
00:31:33,640 --> 00:31:36,240
Exacto. Joaquín López Doriga,

856
00:31:35,220 --> 00:31:37,820
estamos René Casados, Mario

857
00:31:36,320 --> 00:31:39,320
Ávila y yo. Exacto. Entonces.

858
00:31:37,880 --> 00:31:41,080
Entonces. El Pierce Rossnan de

859
00:31:39,380 --> 00:31:42,620
ocho mil. Así es. Es mi apodo.

860
00:31:41,160 --> 00:31:44,720
Sí. O sea, tú sientes que te ha

861
00:31:42,680 --> 00:31:46,420
te ha sentado bien a ti. Yo no,

862
00:31:44,780 --> 00:31:48,020
no, no, no, no, no, no, sí, me

863
00:31:46,500 --> 00:31:49,620
me dejaste afuera en la lluvia.

864
00:31:49,620 --> 00:31:53,040
No, no, no, no, no, no, no, no,

865
00:31:51,220 --> 00:31:54,080
qué bárbaro, qué se ponen, se

866
00:31:53,120 --> 00:31:55,620
me entiendes? Es que existen

867
00:31:54,140 --> 00:31:57,060
miles de tratamientos.

868
00:31:55,680 --> 00:31:58,960
Justamente hoy vamos a hablar

869
00:31:57,120 --> 00:32:00,460
de Kim Kardashian. Una que se

870
00:31:59,020 --> 00:32:01,960
somete a cualquier tratamiento.

871
00:32:00,520 --> 00:32:03,420
Y a cualquier muchacho. Y

872
00:32:02,020 --> 00:32:05,560
también. También, también.

873
00:32:03,500 --> 00:32:07,260
Pero es que. No, no, esa todavía

874
00:32:05,620 --> 00:32:08,560
no. Es Kim Kardashian. Ajá.

875
00:32:07,320 --> 00:32:10,060
Bueno, pues resulta que hace

876
00:32:08,640 --> 00:32:11,540
poquito ella reveló uno de sus

877
00:32:10,140 --> 00:32:13,500
secretos para su eterna

878
00:32:11,600 --> 00:32:14,900
juventud. Y esto causó

879
00:32:13,560 --> 00:32:16,340
obviamente pues polémica porque

880
00:32:14,960 --> 00:32:18,980
dijo que uno de sus secretos de

881
00:32:18,980 --> 00:32:22,860
la piel. Sí, así como lo

882
00:32:21,620 --> 00:32:24,420
escuchas. Porque esto, pues, es

883
00:32:22,920 --> 00:32:25,920
un tratamiento que te ayuda a

884
00:32:24,500 --> 00:32:27,460
la elasticidad de la piel, te

885
00:32:26,000 --> 00:32:29,900
la hidrata, tiene coraje, ¿No?

886
00:32:27,520 --> 00:32:32,860
Muchas gracias señor Salmón.

887
00:32:29,960 --> 00:32:34,540
No, no quiero importunar señor

888
00:32:32,940 --> 00:32:36,940
Salmón. Pero es un brother, es

889
00:32:34,600 --> 00:32:38,700
como Gustavo Adolfo Salmón.

890
00:32:37,000 --> 00:32:40,240
Ay, le voy, mi Kim. Pues tú

891
00:32:38,780 --> 00:32:41,940
porque te has tardado, pero tú.

892
00:32:40,300 --> 00:32:43,340
No, no, prefiero mi arruga.

893
00:32:42,000 --> 00:32:44,780
Hola, me llamo Salmón, ¿No?

894
00:32:43,400 --> 00:32:45,620
Ofrezco mis tratamientos a

895
00:32:44,840 --> 00:32:46,320
cualquier camita. Y que es que

896
00:32:45,680 --> 00:32:47,680
yo más ya no llego así con la

897
00:32:47,680 --> 00:32:50,620
camita del licitino. Yo no

898
00:32:49,140 --> 00:32:52,580
llego en el envase el señor.

899
00:32:50,680 --> 00:32:53,080
Sí, no. No sé para qué

900
00:32:52,660 --> 00:32:53,880
molestarlo. Que es que mañana

901
00:32:53,160 --> 00:32:54,560
llego así con la camita del

902
00:32:53,960 --> 00:32:57,620
licitino. ¿Qué pasa? Pues vea

903
00:32:54,620 --> 00:32:57,620
la mariscaría.

904
00:32:57,920 --> 00:33:01,100
Al rato no se quejo porque el

905
00:32:59,660 --> 00:33:02,620
salmón macho está bien caro.

906
00:33:01,160 --> 00:33:05,100
Porque ya sabemos quién tiene

907
00:33:02,700 --> 00:33:06,060
la culpa. Ahora imagínale. Oye,

908
00:33:05,160 --> 00:33:07,600
¿Y el zapata? ¿Y cómo se pone?

909
00:33:06,140 --> 00:33:09,940
¿Y qué hace? ¿Y cada cuándo es?

910
00:33:07,660 --> 00:33:11,700
¿O qué? Es que tengo yo. Zapata

911
00:33:10,000 --> 00:33:14,100
pregunta si se unta o se toma.

912
00:33:11,780 --> 00:33:15,500
Oye, me ha dicho. O los dos

913
00:33:14,180 --> 00:33:17,240
campechaneando. Esa pregunta yo

914
00:33:17,240 --> 00:33:22,000
también. Oye, ¿Y qué? Le doy

915
00:33:19,140 --> 00:33:23,480
una sobadita ¿Vin? ¿Cómo se

916
00:33:22,080 --> 00:33:25,280
extrae el semen de salmón? O

917
00:33:23,540 --> 00:33:26,740
sea. No, no, no, no, no. Es una

918
00:33:25,340 --> 00:33:28,240
pregunta que. O sea, esta

919
00:33:26,820 --> 00:33:29,780
técnica es muy utilizada en

920
00:33:28,320 --> 00:33:31,120
Corea del Sur. De hecho, en

921
00:33:29,840 --> 00:33:32,820
Estados Unidos. Todavía no

922
00:33:31,180 --> 00:33:34,180
puedes hacerlo. Sí. No. Pero

923
00:33:32,880 --> 00:33:35,720
ahora, imagínate si suda, ¿Qué

924
00:33:34,260 --> 00:33:37,260
olor a la cara de Kim Kardashian?

925
00:33:35,780 --> 00:33:39,660
O sea. Sí, no. Me voy a darle

926
00:33:37,320 --> 00:33:42,160
un beso y al frente que así que

927
00:33:39,720 --> 00:33:43,660
constabraba. Oye, mi amor,

928
00:33:42,220 --> 00:33:46,200
¿Por qué te quiero poner tajín

929
00:33:46,200 --> 00:33:50,740
en la taza? ¿Por qué te quiero

930
00:33:48,740 --> 00:33:52,220
poner unas tostaditas? Ahora no

931
00:33:50,820 --> 00:33:54,520
te maría raro. Saca la

932
00:33:52,280 --> 00:33:56,120
galletita salada. Oye, mi

933
00:33:54,580 --> 00:33:58,620
vida, ¿Por qué se me tocó un

934
00:33:56,180 --> 00:34:00,220
agua chiquitito? ¿Por qué te

935
00:33:58,680 --> 00:34:02,220
quiero echar un mayonesito? El

936
00:34:00,280 --> 00:34:04,220
próximo hijo de Kim Kardashian.

937
00:34:02,300 --> 00:34:05,800
No, sí, claro. No, sí. No, no,

938
00:34:04,300 --> 00:34:06,800
sí. No te haría raro que no

939
00:34:05,860 --> 00:34:08,100
salieran embarazadas de un beso.

940
00:34:06,860 --> 00:34:09,140
Los dichosos muchachos. Ahora

941
00:34:08,160 --> 00:34:10,600
hay que tirarla al agua a ver

942
00:34:09,200 --> 00:34:11,500
si aguanta. Sí, sí, sí. Abajo

943
00:34:10,660 --> 00:34:12,500
del agua a la respiración. No,

944
00:34:11,560 --> 00:34:14,140
es que hacen ya cada cosa que

945
00:34:12,560 --> 00:34:15,000
queda. Totalmente. O sea,

946
00:34:15,000 --> 00:34:17,640
no es que sepa en en qué

947
00:34:15,940 --> 00:34:19,140
gastarlo, yo creo que hay que

948
00:34:17,700 --> 00:34:20,940
rejecer dignamente. Había uno

949
00:34:19,200 --> 00:34:22,180
que se que se ponían rodillos

950
00:34:21,000 --> 00:34:23,940
de sangre, ¿Has visto esa? Sí.

951
00:34:22,240 --> 00:34:25,040
Que se ponen así como nada de

952
00:34:24,020 --> 00:34:26,120
las espuelas de los vaqueros

953
00:34:25,120 --> 00:34:28,420
así en la cara y y se sacan

954
00:34:26,180 --> 00:34:29,920
sangre. No, te te inyectan, te

955
00:34:28,480 --> 00:34:31,480
abren la piel y te dejan la

956
00:34:29,980 --> 00:34:32,880
sangre en la cara y pareces

957
00:34:31,560 --> 00:34:34,320
zombi y te tienes que ir a tu

958
00:34:32,960 --> 00:34:36,120
casa todo el día con la sangre,

959
00:34:34,380 --> 00:34:37,420
o sea, con tu propia sangre,

960
00:34:36,180 --> 00:34:39,420
para que obviamente pues

961
00:34:37,500 --> 00:34:41,120
tengas colágeno, tenga brillos

962
00:34:39,500 --> 00:34:44,400
a tu cara. Ya a mí se me hace

963
00:34:44,400 --> 00:34:48,940
un poco de bobo, así. Y una

964
00:34:47,600 --> 00:34:50,840
vez la la hace y si está acá

965
00:34:49,000 --> 00:34:52,340
bien lisa. O sea, si le

966
00:34:50,900 --> 00:34:54,840
funciona bien el tema es que

967
00:34:52,400 --> 00:34:56,380
la ruguita no no hay problema,

968
00:34:54,900 --> 00:34:58,440
hombre, tan bonitas. Ese es el

969
00:34:56,440 --> 00:35:00,040
que digo yo, el rodillo de las

970
00:34:58,500 --> 00:35:01,840
de los picos. Y te lo ponen así

971
00:35:00,120 --> 00:35:03,340
te abre. Y te queda sangre ahí.

972
00:35:01,920 --> 00:35:05,320
Y luego se te hace constra todo

973
00:35:03,420 --> 00:35:07,180
y. Si uno uno no puede ni

974
00:35:05,380 --> 00:35:09,480
comer azúcar para ponerse más

975
00:35:07,260 --> 00:35:10,920
la vejete que. Uy y cuando te

976
00:35:09,560 --> 00:35:12,360
secas que como el manto. No,

977
00:35:10,980 --> 00:35:13,720
no te puedes quitarlo. O sea,

978
00:35:13,720 --> 00:35:16,320
no, no, no. No, no. No, no.

979
00:35:15,100 --> 00:35:17,700
Gabriel se se le queda pegar el

980
00:35:16,400 --> 00:35:19,460
mesero cuando está ahí una

981
00:35:17,760 --> 00:35:21,160
coca de la. Pone, imagínate que

982
00:35:19,520 --> 00:35:22,960
el rodillo con picos da hambre,

983
00:35:21,240 --> 00:35:24,140
mi niño hermoso. Está cañón

984
00:35:23,040 --> 00:35:25,440
todo lo que hacen de verdad

985
00:35:24,200 --> 00:35:26,740
para la belleza ahora tú,

986
00:35:25,500 --> 00:35:28,240
porque tú podrías vender

987
00:35:26,800 --> 00:35:29,680
también tú. No, no. No, no.

988
00:35:28,300 --> 00:35:31,240
Salmón. No, no, no. Salmón.

989
00:35:29,740 --> 00:35:32,680
Serías millonario. Yo creo

990
00:35:31,300 --> 00:35:34,180
salmónelosis. Yo de más bien

991
00:35:32,740 --> 00:35:35,540
lo que doy. No, pues igual y

992
00:35:34,240 --> 00:35:38,080
podemos el producto, ¿no? Ahí

993
00:35:35,620 --> 00:35:39,680
servicio a domicilio, este, no.

994
00:35:38,140 --> 00:35:42,160
No, de hecho. Trato directo.

995
00:35:42,160 --> 00:35:46,380
No, no. No, no. Que utilizó esta

996
00:35:44,680 --> 00:35:47,680
técnica del semen de salmón

997
00:35:46,440 --> 00:35:49,180
inyectárselo y que ya no vio

998
00:35:47,740 --> 00:35:50,420
resultados. ¿Qué andas

999
00:35:49,240 --> 00:35:51,820
googleando tosotos? No. Me da

1000
00:35:50,480 --> 00:35:52,780
mucho miedo tú. No. Que te vea

1001
00:35:51,880 --> 00:35:55,580
Cristófaito el tutorial de

1002
00:35:52,840 --> 00:35:57,120
búsqueda así de. Ya tanto. ¿Vea?

1003
00:35:55,640 --> 00:35:59,260
Me da amor todo bien así como

1004
00:35:57,180 --> 00:36:01,380
que así que no. Pero es que

1005
00:35:59,320 --> 00:36:02,660
mujeres que hacen todo por

1006
00:36:01,460 --> 00:36:03,960
lograr verse joven. O sea, por

1007
00:36:02,720 --> 00:36:05,800
ejemplo, estaba viendo que en

1008
00:36:04,020 --> 00:36:07,260
el dos mil. Todos menos tener

1009
00:36:05,860 --> 00:36:08,800
autoestima. Hacen eso. Sí,

1010
00:36:07,320 --> 00:36:09,900
también. Amor propio. Envejecer

1011
00:36:08,860 --> 00:36:11,160
dignamente. No, o sea, tan

1012
00:36:11,160 --> 00:36:14,160
bien. Y ustedes ya saben,

1013
00:36:12,460 --> 00:36:16,060
señora bonita, si llega y ve a

1014
00:36:14,240 --> 00:36:19,600
a todos bien sonrientes en la

1015
00:36:16,140 --> 00:36:21,040
pecera. Ya ya ya. Ya sabe. Ya

1016
00:36:19,680 --> 00:36:23,080
sabe. Ya sabe. Y ve a los

1017
00:36:21,100 --> 00:36:25,080
peces así nadando.

1018
00:36:23,140 --> 00:36:27,280
Carcajadas. Bien tranqui.

1019
00:36:25,140 --> 00:36:29,020
Guanguitos, guanguitos.

1020
00:36:27,340 --> 00:36:30,880
Guanguitos, guanguitos. Oye, no

1021
00:36:29,080 --> 00:36:32,420
quería comer los peces. Lo

1022
00:36:30,940 --> 00:36:35,520
perdí todo ese. ¿Qué tendrán?

1023
00:36:32,480 --> 00:36:37,420
Y la abuela ya en porcelana.

1024
00:36:35,580 --> 00:36:38,820
Con la cara de Kim Kardashian.

1025
00:36:38,820 --> 00:36:42,800
Con la cara de Kim Kardashian.

1026
00:36:40,300 --> 00:36:44,300
De hecho, si ella trae cara de

1027
00:36:42,860 --> 00:36:45,660
salmón, ¿no? Sí, sí. Ahí va

1028
00:36:44,360 --> 00:36:47,300
pareciéndose. Pero ella en una

1029
00:36:45,740 --> 00:36:48,840
entrevista dijo que si en algún

1030
00:36:47,380 --> 00:36:50,480
momento alguien le diga que

1031
00:36:48,900 --> 00:36:52,080
tiene que comer popó para verse

1032
00:36:50,540 --> 00:36:53,580
eternamente joven, que tal vez

1033
00:36:52,140 --> 00:36:55,140
sí lo haga. O sea, que ella sí

1034
00:36:53,640 --> 00:36:56,620
está dispuesta a hacerte

1035
00:36:55,220 --> 00:36:58,180
cualquier tipo de tratamiento.

1036
00:36:56,680 --> 00:36:59,680
No, no, no, no. Es que lo pero

1037
00:36:58,240 --> 00:37:01,180
es que hay mujeres que sí lo

1038
00:36:59,740 --> 00:37:02,780
hacen. Yo no entiendo. Y aparte

1039
00:37:01,260 --> 00:37:05,380
son carísimos. Sí. Le sale más

1040
00:37:02,860 --> 00:37:06,960
barato el ponerse semen de su

1041
00:37:06,960 --> 00:37:10,960
perro. O sea, de un pescado.

1042
00:37:08,560 --> 00:37:12,600
Porque de repente a ver, la

1043
00:37:11,020 --> 00:37:13,800
pregunta del millón, la

1044
00:37:12,660 --> 00:37:15,900
pregunta del millón, si tuvieran

1045
00:37:13,860 --> 00:37:18,600
que ponerse semen de alguien,

1046
00:37:15,960 --> 00:37:21,000
¿qué semen usarían? A ver. A

1047
00:37:18,660 --> 00:37:23,400
ver. Sumel. Y esa fue nuestra

1048
00:37:21,060 --> 00:37:25,900
última transmisión. Aquí nada.

1049
00:37:23,480 --> 00:37:27,400
Oye, nosotros ahí discutiendo

1050
00:37:25,980 --> 00:37:28,880
el sistema educativo y luego

1051
00:37:27,480 --> 00:37:30,040
salimos con eso. O sea, si

1052
00:37:28,940 --> 00:37:31,880
tuvieras que hacerlo. No, no,

1053
00:37:30,120 --> 00:37:33,380
no. De visión, de solo. No, no,

1054
00:37:31,940 --> 00:37:34,880
no, no, no, no, no, no, no, no,

1055
00:37:34,880 --> 00:37:39,900
no, no. Y gireamos pensando.

1056
00:37:36,460 --> 00:37:40,920
Pantera. De el fin. No, no, no,

1057
00:37:39,960 --> 00:37:42,920
ya, viejito. ¿Por qué te me

1058
00:37:41,000 --> 00:37:44,960
quedas viendo, Marquitos? Oye,

1059
00:37:43,000 --> 00:37:46,200
bueno, pero a ver, hablando

1060
00:37:45,040 --> 00:37:47,240
ahorita de los tratamientos,

1061
00:37:46,260 --> 00:37:49,800
porque justamente lo traje, hay

1062
00:37:47,300 --> 00:37:51,400
otras personas que, bueno, son

1063
00:37:49,860 --> 00:37:52,200
adictas a las cirugías, tal es

1064
00:37:51,480 --> 00:37:55,100
el caso de esta chica de

1065
00:37:52,280 --> 00:37:56,000
Ucrania. ¿Esto existe? Que se

1066
00:37:55,180 --> 00:37:57,780
llama Anastasia. No es

1067
00:37:56,080 --> 00:37:58,780
Photoshop, no es broma, no. No

1068
00:37:57,840 --> 00:37:59,740
es un filtro, no. Madre de

1069
00:37:58,840 --> 00:38:02,120
Dios. Esta chica la apodaron la

1070
00:37:59,820 --> 00:38:04,640
muñeca viviente. ¿Cómo se

1071
00:38:04,640 --> 00:38:11,000
de 35 años y a los 26 empezó a someterse a distintas cirugías.

1072
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
Parece Max Fesbu.

1073
00:38:12,000 --> 00:38:15,760
Sí, estamos viendo en la pantalla imágenes de ella donde pues obviamente se operó los

1074
00:38:15,760 --> 00:38:19,800
pómulos, la barbilla, la nariz, la boca, prácticamente todo el cuerpo.

1075
00:38:19,800 --> 00:38:25,300
Creo que parece una muñeca china mal hecha, pero ha llamado mucho la atención porque

1076
00:38:25,300 --> 00:38:27,520
uno busca mejorar el físico, ¿no?

1077
00:38:27,520 --> 00:38:29,320
Y esta chica pues al revés, ¿no?

1078
00:38:29,320 --> 00:38:33,800
Ahora, si ella es feliz así pues a nosotros qué nos importa, pero sí ha llamado mucho

1079
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
la atención.

1080
00:38:34,800 --> 00:38:35,800
¿Por qué?

1081
00:38:35,800 --> 00:38:41,120
Porque es una chava que tiene 35 años y luego pues muchas personas han perdido hasta la

1082
00:38:41,120 --> 00:38:46,320
vida por someterse a ciertas cirugías y se arruinan la cara.

1083
00:38:46,320 --> 00:38:47,320
¡Teresita Soto!

1084
00:38:47,320 --> 00:38:48,320
Ve tan chula que está.

1085
00:38:48,320 --> 00:38:49,320
Tus redes, bebé.

1086
00:38:49,320 --> 00:38:52,000
Me voy a encontrar en todas las redes como Soy Terezoto.

1087
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
Y a mí como Salmón 14.

1088
00:38:53,000 --> 00:38:56,400
Ya llegamos al final de este programa, muchas gracias por acompañarnos.

1089
00:38:56,400 --> 00:39:00,000
Mañana en punto de las 3 de la tarde se quedará con la información de Eduardo Ruiz

1090
00:39:00,000 --> 00:39:12,760
Killy que me acaba de pedir que si llegaba la marisquería, pero bueno.

1091
00:39:12,760 --> 00:39:30,360
Esta fue una producción de Grupo Foruda.

