1
00:00:00,000 --> 00:00:03,280
de la

2
00:00:00,400 --> 00:00:03,280
universidad de México.

3
00:00:03,380 --> 00:00:05,580
Busca este y todos los

4
00:00:04,440 --> 00:00:09,080
contenidos de Grupo Fórmula en

5
00:00:05,640 --> 00:00:09,080
tu plataforma de podcast

6
00:00:12,380 --> 00:00:16,260
Grupo Fórmula presenta.

7
00:00:15,360 --> 00:00:17,860
Aislados a la magia

8
00:00:16,320 --> 00:00:20,260
informativa. El ideólogo. Del

9
00:00:17,920 --> 00:00:24,860
conservadurismo. Hay un bloque

10
00:00:20,320 --> 00:00:24,860
conservador.

11
00:00:24,960 --> 00:00:27,860
No entienden la

12
00:00:27,860 --> 00:00:32,660
de la

13
00:00:33,860 --> 00:00:41,740
la radio de la república con

14
00:00:38,840 --> 00:00:41,740
Chumel Torres

15
00:00:42,840 --> 00:00:47,240
Señora Bonita, mi amigo, amo

16
00:00:45,040 --> 00:00:51,240
de casa, ¿Ya vio el reloj? Ya

17
00:00:47,320 --> 00:00:51,240
son las tres.

18
00:00:52,320 --> 00:00:56,280
Es miércoles el último día de

19
00:00:56,280 --> 00:00:59,300
domingo. Above el

20
00:00:57,320 --> 00:01:00,360
o Reason Vau variedad a height

21
00:00:59,360 --> 00:01:03,260
teenagers yo cre supposed to

22
00:01:00,420 --> 00:01:08,760
왔

23
00:01:03,320 --> 00:01:08,900
excelowing

24
00:01:09,100 --> 00:01:15,060
Siem Stephon

25
00:01:12,380 --> 00:01:16,480
Ven disasters

26
00:01:15,140 --> 00:01:17,200
�ener

27
00:01:16,540 --> 00:01:20,100
Bl induce

28
00:01:17,280 --> 00:01:23,540
ov transport as Dick

29
00:01:23,540 --> 00:01:26,980
te recula y acepta hacerse a un ladito para no estorbar.

30
00:01:26,980 --> 00:01:28,280
¡Qué considerados!

31
00:01:33,280 --> 00:01:35,280
¡Clara Salvatrucha!

32
00:01:35,280 --> 00:01:36,280
¡Que llores!

33
00:01:36,280 --> 00:01:40,180
¡Clara Brugada agarra y dice que ha sido de todo y sin bebida!

34
00:01:40,180 --> 00:01:42,180
¡Menos Guatemala!

35
00:01:44,980 --> 00:01:46,980
¡Y en la mañanera!

36
00:01:46,980 --> 00:01:53,980
¡A nadie le contesta el cura que le dijo idiota y dice que a la vuelta venden pan!

37
00:02:01,980 --> 00:02:04,980
¡Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula!

38
00:02:04,980 --> 00:02:05,980
¡Transmitiendo a todo México!

39
00:02:05,980 --> 00:02:07,980
¡Una nota por aquí y otra nota por allá!

40
00:02:07,980 --> 00:02:09,980
¡Aobriendo la conversación!

41
00:02:09,980 --> 00:02:11,980
¡Cerrando la campaña penitas!

42
00:02:11,980 --> 00:02:12,980
¡Ya llegó!

43
00:02:12,980 --> 00:02:13,980
¡Ya está listo!

44
00:02:13,980 --> 00:02:19,980
¡El analista del análisis, el comentarista del comentario, el líder de opinión no pedida,

45
00:02:19,980 --> 00:02:21,980
Chumel Torres!

46
00:02:21,980 --> 00:02:22,980
¡Y ya!

47
00:02:24,980 --> 00:02:27,980
De las redes a la radio, Chumel Torres.

48
00:02:33,980 --> 00:02:39,980
Después de días que se sintieron semanas, semanas que se sintieron meses y meses que se sintieron como un sexenio,

49
00:02:39,980 --> 00:02:43,980
hoy por fin son los cierres de campaña presidenciales.

50
00:02:43,980 --> 00:02:48,980
Claudia Sheymon realizará su cierre de campaña en el Zócalo, donde se presentarán Los Ángeles Azules,

51
00:02:48,980 --> 00:02:55,980
Xochitl cerrará en la arena Monterrey, donde se presentará la Sonora Dynamita y Maynes en la auditorio Blackberry,

52
00:02:55,980 --> 00:02:59,980
donde se presentará Protección Civil para asegurarse que no le pase otra tragedia al pobre idiota.

53
00:02:59,980 --> 00:03:04,980
Pero bueno, la siempre amable Sente anunció que reubicará el plantón que se encuentra en el Zócalo

54
00:03:04,980 --> 00:03:09,980
para permitir el cierre de campaña de Claudia Sheymon, a diferencia de cuando marchó la marea rosa.

55
00:03:09,980 --> 00:03:15,980
La Sente, también conocida como la marea amarilla por todos los envases de coca de piña que están alrededor,

56
00:03:15,980 --> 00:03:19,980
dice que se van a reubicar porque ya están llegando a acuerdos.

57
00:03:19,980 --> 00:03:23,980
¿Acuerdos? Miedo al presidente, nomás dígalo ya, hombre.

58
00:03:23,980 --> 00:03:30,980
Y si usted andaba con el pendiente de qué pasó con los restos del soldado Catarino, uno, es usted AMLO.

59
00:03:30,980 --> 00:03:36,980
Y dos, es usted AMLO, ya que el presidente celebró el, él y nada más él, el hallazgo y repatriación

60
00:03:36,980 --> 00:03:42,980
de la calaca del soldado Catarino Erasmu Garza, quien murió hace más de un siglo en Panamá.

61
00:03:42,980 --> 00:03:46,980
Y para eso se gastaron medio millón de pesos en herramientas e insumos para la misión.

62
00:03:46,980 --> 00:03:50,980
Así que ya lo saben, personas desaparecidas, cuando peguen un cartel con su nombre,

63
00:03:50,980 --> 00:03:54,980
pídanles que antes les tomen una foto vestido de soldados para que así sí los busque el presidente.

64
00:03:54,980 --> 00:03:59,980
El equipo de Santiago Taduada exhibió una supuesta acta de nacimiento de Clara Brugada

65
00:03:59,980 --> 00:04:04,980
que indican que nació en Guatemala en 1963.

66
00:04:04,980 --> 00:04:09,980
Sin embargo, Clara compartió ya su acta de nacimiento, demuestra que en realidad es mexicana.

67
00:04:09,980 --> 00:04:14,980
Señora, esa no es un acta de nacimiento, es la parte trasera de un paquetaxo amarillo.

68
00:04:14,980 --> 00:04:17,980
Aunque eso explica el constante olor a Cheto, fíjese.

69
00:04:17,980 --> 00:04:22,980
El candidato a la alcaldía de Monterrey por el partido Esperanza Social y Bebe Gerber,

70
00:04:22,980 --> 00:04:25,980
que no desarrolló hormonas de crecimiento, al Alberto Madero.

71
00:04:25,980 --> 00:04:31,980
Ay, Madero, se cayó de un camión mientras saludaba a la gente y se golpeó la cabeza.

72
00:04:31,980 --> 00:04:36,980
Al parecer el golpe fue lo suficientemente fuerte como para que se levantara y dijera

73
00:04:36,980 --> 00:04:40,980
yo creo que tengo posibilidades de ganar. Así habla, así habla nuestro.

74
00:04:40,980 --> 00:04:45,980
Un grupo de manifestantes a favor de Palestina se congregó ayer frente a la embajada de Israel

75
00:04:45,980 --> 00:04:49,980
en la ciudad de México para exigir un alto al fuego en Medio Oriente.

76
00:04:49,980 --> 00:04:53,980
La protesta comenzó pacífica pero la violencia escaló poco a poco.

77
00:04:53,980 --> 00:04:58,980
Muchachos, no ven lo irónico que es pedir la paz mientras tiran bombas molotov.

78
00:04:58,980 --> 00:04:59,980
Yo no más digo.

79
00:04:59,980 --> 00:05:03,980
Y en la mañana López Obrador criticó al sacerdote que le dijo idiota

80
00:05:03,980 --> 00:05:05,980
en un evento religioso en Jalisco.

81
00:05:05,980 --> 00:05:09,980
Por favor, les voy a pedir que no le digan idiota al presidente.

82
00:05:09,980 --> 00:05:13,980
Es una figura que debemos respetar, aunque diga cosas de idiota,

83
00:05:13,980 --> 00:05:17,980
no está bien decirle idiota, así que les digo por favor, dejen de llamarlo idiota.

84
00:05:17,980 --> 00:05:18,980
OK, va.

85
00:05:18,980 --> 00:05:22,980
Amro informó que el domingo llegará temprano a las urnas para ejercer su derecho al voto.

86
00:05:22,980 --> 00:05:23,980
¡Qué nervios!

87
00:05:23,980 --> 00:05:25,980
¿Por quién cree que iba a votar el señor presidente?

88
00:05:25,980 --> 00:05:26,980
¿Quién sabe?

89
00:05:26,980 --> 00:05:28,980
Y hoy es miércoles, ¿viernes, ¿díade?

90
00:05:28,980 --> 00:05:29,980
Ya me orje.

91
00:05:29,980 --> 00:05:31,980
29 de mayo, son pasajitas las 3 de la tarde.

92
00:05:31,980 --> 00:05:33,980
Está usted en su casa, está usted trabajando.

93
00:05:33,980 --> 00:05:37,980
Su esposo se fue hoy a Acapulco porque supuestamente, por error,

94
00:05:37,980 --> 00:05:38,980
ahí está su casilla.

95
00:05:38,980 --> 00:05:39,980
Así es.

96
00:05:39,980 --> 00:05:40,980
Ya está usted en la roda de la República.

97
00:05:40,980 --> 00:05:42,980
Yo soy Chumel Torres y no te preocupes, México.

98
00:05:42,980 --> 00:05:44,980
Yo te cuento qué está pasando.

99
00:05:44,980 --> 00:05:45,980
Vamos.

100
00:05:45,980 --> 00:05:49,980
Música

101
00:05:49,980 --> 00:05:53,980
Ya está usted en Grupo Fórmula, ya está usted en la roda de la República,

102
00:05:53,980 --> 00:05:55,980
ya está usted en mis manos de nuevo.

103
00:05:55,980 --> 00:05:57,980
Mi nombre es Chumel Torres, me acompaña mi Moby.

104
00:05:57,980 --> 00:05:58,980
Él es Gabriel.

105
00:05:58,980 --> 00:05:59,980
Mi Moby.

106
00:05:59,980 --> 00:06:00,980
Mi Moby Dick.

107
00:06:00,980 --> 00:06:03,980
Mi Moby Perodic.

108
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
Mi Moby con pelo.

109
00:06:06,980 --> 00:06:07,980
Gabriel Ovemi.

110
00:06:07,980 --> 00:06:09,980
Vamos a ver la información que le tenemos el día.

111
00:06:09,980 --> 00:06:11,980
¿Qué pasó con Moby, güey?

112
00:06:11,980 --> 00:06:12,980
No sé.

113
00:06:12,980 --> 00:06:14,980
¿Sabías que se llama Moby porque su abuelito escribió Moby Dick?

114
00:06:14,980 --> 00:06:15,980
No sé.

115
00:06:15,980 --> 00:06:16,980
Es bien real esto.

116
00:06:16,980 --> 00:06:17,980
Ese es un choro.

117
00:06:17,980 --> 00:06:18,980
Es que me llegas a gritar.

118
00:06:18,980 --> 00:06:19,980
Es real.

119
00:06:19,980 --> 00:06:20,980
Es real.

120
00:06:20,980 --> 00:06:23,980
Ahorita vas a googlear y dirá, te voy a hacer un sandwich.

121
00:06:23,980 --> 00:06:26,980
Te voy a hacer un sandwich y le voy a poner así como...

122
00:06:26,980 --> 00:06:28,980
Diría que no, pero también eres...

123
00:06:28,980 --> 00:06:29,980
Y le vas a hacer...

124
00:06:29,980 --> 00:06:32,980
Diría que no, pero también eres el campeón de los datos que a nadie le importa.

125
00:06:32,980 --> 00:06:33,980
El conocimiento inútil.

126
00:06:33,980 --> 00:06:35,980
Soy el Michael Phelps de esos.

127
00:06:35,980 --> 00:06:38,980
O sea, si un día te está alguien amenazando y me dice a mí,

128
00:06:38,980 --> 00:06:41,980
dime los tres nombres que los personajes que han interpretado, si tripe o yo.

129
00:06:41,980 --> 00:06:42,980
Con mucho gusto.

130
00:06:42,980 --> 00:06:44,980
Sí.

131
00:06:44,980 --> 00:06:46,980
Dime todas las jaculatorias del Rosario.

132
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
Aquí vamos.

133
00:06:47,980 --> 00:06:48,980
Aquí vamos.

134
00:06:48,980 --> 00:06:49,980
En perfecto orden.

135
00:06:49,980 --> 00:06:50,980
En perfecto orden.

136
00:06:50,980 --> 00:06:52,980
Todos los elementos de la tala periódica por orden.

137
00:06:52,980 --> 00:06:53,980
Me lo sé.

138
00:06:53,980 --> 00:06:54,980
Sí, sí, sí.

139
00:06:54,980 --> 00:06:55,980
Es un merdazo.

140
00:06:55,980 --> 00:06:56,980
Pedazo, pedazo.

141
00:06:56,980 --> 00:06:58,980
Pero no me preguntes mis placas porque...

142
00:06:58,980 --> 00:06:59,980
Me estoy recológenme.

143
00:06:59,980 --> 00:07:00,980
Sí.

144
00:07:00,980 --> 00:07:03,980
Vamos rápidamente con la información que le tenemos preparada para el día de hoy.

145
00:07:03,980 --> 00:07:07,980
Y hoy resulta que hablo en cabeza su última mañana.

146
00:07:07,980 --> 00:07:11,980
Ah, antes del inicio de la bella de Tlalas ya decía yo que era demasiado buen día.

147
00:07:11,980 --> 00:07:13,980
El presidente López Obrador criticó...

148
00:07:13,980 --> 00:07:15,980
Perdón, qué paría.

149
00:07:15,980 --> 00:07:20,980
Que a un sacerdote le dijo idiota en un evento religioso en Jalisco

150
00:07:20,980 --> 00:07:24,980
asegurando que como religioso debería ser más respetuoso.

151
00:07:24,980 --> 00:07:25,980
Yo que sé.

152
00:07:25,980 --> 00:07:26,980
Claro, voy a decirlo.

153
00:07:26,980 --> 00:07:27,980
Tenemos el video del parecido.

154
00:07:27,980 --> 00:07:29,980
A ver, déjame el chaval, a ver qué dijo.

155
00:07:32,980 --> 00:07:37,980
Consciente, decidido, no se equivoquen otra vez.

156
00:07:37,980 --> 00:07:43,980
No se equivoquen, ya hay que convencer a mucha gente para que no lo vuelva a hacer.

157
00:07:43,980 --> 00:07:45,980
De veras, es un problema.

158
00:07:45,980 --> 00:07:52,980
Todo el mundo fuera de México nos ven como un país en desastre, dividido, confrontado

159
00:07:52,980 --> 00:07:57,980
con un idiota que se dice presidente y nosotros y muchos creyéndole.

160
00:07:57,980 --> 00:07:59,980
Y no me equivoco.

161
00:07:59,980 --> 00:08:01,980
No me equivoco.

162
00:08:01,980 --> 00:08:07,980
Están delante de nosotros pruebas muertos.

163
00:08:07,980 --> 00:08:12,980
Se han robado lo que han querido desaparecidos.

164
00:08:12,980 --> 00:08:15,980
¿Qué pruebas más quieren para entender?

165
00:08:15,980 --> 00:08:19,980
¿Somos tan indolentes o somos tan idiotas o somos cómplices?

166
00:08:19,980 --> 00:08:21,980
¿Eres idiota o eres cómplice?

167
00:08:26,980 --> 00:08:28,980
El padre lo dijo todo, ¿no?

168
00:08:28,980 --> 00:08:31,980
Yo estudia nada de padre, pues venga a sentarse.

169
00:08:31,980 --> 00:08:35,980
O sea, quita la palabra idiota, todo lo demás.

170
00:08:35,980 --> 00:08:37,980
Check, check, check.

171
00:08:37,980 --> 00:08:40,980
Oye, a eso además va uno al igles.

172
00:08:40,980 --> 00:08:44,980
Mi hermano, yo no voy al iglesia que me estén cantando cosas de política.

173
00:08:44,980 --> 00:08:46,980
¿Qué es la preocupación del padre?

174
00:08:46,980 --> 00:08:47,980
Me vas a disculpar.

175
00:08:47,980 --> 00:08:49,980
Bueno, al César lo que hace.

176
00:08:49,980 --> 00:08:50,980
Mira.

177
00:08:50,980 --> 00:08:53,980
¿Por qué han sido conciente?

178
00:08:53,980 --> 00:08:58,980
Sí, eso es el tema.

179
00:08:58,980 --> 00:09:00,980
El padrecito se puso bravo.

180
00:09:00,980 --> 00:09:03,980
AMLO afirmó que el cura no se está inmiscuyendo en el proceso electoral

181
00:09:03,980 --> 00:09:05,980
al pedir el voto útil.

182
00:09:05,980 --> 00:09:07,980
Y luego ya la respuesta AMLO cabe.

183
00:09:07,980 --> 00:09:09,980
A ver, échala.

184
00:09:09,980 --> 00:09:16,980
Porque algunos, no todos, están metiéndose en el proceso electoral.

185
00:09:16,980 --> 00:09:22,980
Hubo uno ahí que hasta me insultó como un sacerdote.

186
00:09:22,980 --> 00:09:24,980
A insultarme.

187
00:09:24,980 --> 00:09:27,980
Sé que se respetuosos.

188
00:09:27,980 --> 00:09:32,980
Nadie debe de insultar, pero menos un dirigente religioso, un pastor.

189
00:09:32,980 --> 00:09:34,980
Pero ya no nos metamos en eso.

190
00:09:34,980 --> 00:09:40,980
Nada más es aclarar que no es la iglesia.

191
00:09:40,980 --> 00:09:45,980
Porque el que es católico sabe que la iglesia es el pueblo.

192
00:09:45,980 --> 00:09:50,980
Ahora, a mí me encanta AMLO porque de repente se aventuran estos tiros

193
00:09:50,980 --> 00:09:52,980
que son super innecesarios.

194
00:09:52,980 --> 00:09:54,980
Un padrecito contra el presidente.

195
00:09:54,980 --> 00:09:57,980
Pero bueno, entonces ya cuando está por lo que se dice innecesario

196
00:09:57,980 --> 00:09:59,980
dice, pero no, no vamos a meter en eso.

197
00:09:59,980 --> 00:10:01,980
Pues ya lo atropellaste, compadre.

198
00:10:01,980 --> 00:10:03,980
No, no, ya le aventuró a toda la perrada.

199
00:10:03,980 --> 00:10:05,980
Sí, ya no.

200
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
Sí, sí, sí.

201
00:10:06,980 --> 00:10:08,980
Es un tiro que no está...

202
00:10:08,980 --> 00:10:11,980
Sí, pero es lo que ha hecho con todo el mundo el señor presidente.

203
00:10:11,980 --> 00:10:13,980
Sí, eso es lo que hace siempre.

204
00:10:13,980 --> 00:10:15,980
Pero bueno, yo quién soy.

205
00:10:15,980 --> 00:10:16,980
Pero quién es uno para juzgar.

206
00:10:16,980 --> 00:10:17,980
Pues sí.

207
00:10:17,980 --> 00:10:20,980
Vamos a un pequeño corte comercial y vamos a regresar con la mañana todavía.

208
00:10:20,980 --> 00:10:21,980
Sí, la mañana.

209
00:10:21,980 --> 00:10:49,980
Usted no se nos vaya a que sacar.

210
00:10:49,980 --> 00:10:52,980
Señora bonita, amigo de casa, pongo a usted mucha atención.

211
00:10:52,980 --> 00:10:55,980
Hoy es miércoles y los miércoles toca, sí.

212
00:10:55,980 --> 00:10:56,980
Toca jugar en Tulotero.

213
00:10:56,980 --> 00:10:58,980
You're a liar.

214
00:10:58,980 --> 00:11:01,980
Tulotero es la tu lotería que nos para jugar Melatetris ProGol, Cachitos

215
00:11:01,980 --> 00:11:02,980
y muchos sorteos más.

216
00:11:02,980 --> 00:11:04,980
¿Aún no se registre?

217
00:11:04,980 --> 00:11:06,980
No se preocupen, esta es su oportunidad de participar gratis

218
00:11:06,980 --> 00:11:10,980
por los 648 millones 300 mil pesos.

219
00:11:10,980 --> 00:11:13,980
¿Qué tenemos que hacer para jugar en Tulotero, chummi?

220
00:11:13,980 --> 00:11:17,980
Descargue Tulotero desde su app de aplicaciones, de su tienda de aplicaciones

221
00:11:17,980 --> 00:11:19,980
y en el código Chumel.

222
00:11:19,980 --> 00:11:20,980
¡Ay!

223
00:11:20,980 --> 00:11:27,980
Con el código Chumel recibirás saldo gratis para jugar por los 648 millones 300 mil

224
00:11:27,980 --> 00:11:30,980
morlacos del Melate que se sortean esta noche.

225
00:11:30,980 --> 00:11:32,980
Esta es la oportunidad que estaba esperando.

226
00:11:32,980 --> 00:11:35,980
Hoy es el día que se hubiera podido cambiar con You're a liar.

227
00:11:35,980 --> 00:11:39,980
Recuerde, si no se ha registrado, descargue Tulotero y durante el registro ingrese

228
00:11:39,980 --> 00:11:46,980
el código Chumel y participa gratis por los 648 millones 300 mil morlacos del Melate.

229
00:11:46,980 --> 00:11:48,980
¿Se atreve a porrobar su R.T.?

230
00:11:48,980 --> 00:11:51,980
Tulotero, su app de loterías.

231
00:11:51,980 --> 00:11:55,980
Ya estamos de regreso a la red de la República.

232
00:11:55,980 --> 00:11:58,980
Es que suena de risa siempre.

233
00:11:58,980 --> 00:12:00,980
Puedes decirlo que sea y lo...

234
00:12:00,980 --> 00:12:01,980
¡Cállate, Rami!

235
00:12:01,980 --> 00:12:06,980
Es más, yo quise hacer que el debate presidencial para hacer esto en el debate así.

236
00:12:06,980 --> 00:12:07,980
En la mallanera.

237
00:12:07,980 --> 00:12:09,980
No, no, no, en mi gata de cadena así.

238
00:12:09,980 --> 00:12:10,980
En chamanas.

239
00:12:10,980 --> 00:12:11,980
No, no, no.

240
00:12:11,980 --> 00:12:12,980
¡Hazle!

241
00:12:12,980 --> 00:12:13,980
¡Viejo Joto!

242
00:12:13,980 --> 00:12:14,980
¡No, no, no!

243
00:12:14,980 --> 00:12:16,980
¡Eso sería muy chistoso!

244
00:12:16,980 --> 00:12:17,980
Piénsalo.

245
00:12:17,980 --> 00:12:18,980
Bueno, bueno.

246
00:12:18,980 --> 00:12:19,980
Vamos a... ¿Qué le estás platicando?

247
00:12:19,980 --> 00:12:23,980
Así, dámelo contra el Padrecito que se le dio un agarrón ahí porque le dijo idiota

248
00:12:23,980 --> 00:12:25,980
y un choro de más verdades que dijo en ese exenio.

249
00:12:25,980 --> 00:12:31,980
Pero después dijo que el próximo 2 de junio va a llegar muy tempranito el licenciado a las urnas

250
00:12:31,980 --> 00:12:35,980
para ejercer su derecho al voto sin importar que tenga...

251
00:12:35,980 --> 00:12:36,980
¡A este le encanta!

252
00:12:36,980 --> 00:12:39,980
Que tenga que formarse y esperar.

253
00:12:39,980 --> 00:12:43,980
A ver si me tengo ahí que formar ahí como si no fuera el presidente.

254
00:12:43,980 --> 00:12:44,980
Así, ¿hasta las 8?

255
00:12:44,980 --> 00:12:47,980
Bueno, a lo mejor es desde tarde ya.

256
00:12:47,980 --> 00:12:50,980
Aquí el pobre perro del David se va para...

257
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
Tiene que ir a las 5 a votar.

258
00:12:51,980 --> 00:12:53,980
5 de la mañana, gente.

259
00:12:53,980 --> 00:12:54,980
Desde Don Mex hasta acá.

260
00:12:54,980 --> 00:12:55,980
A pie.

261
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
¿Ve?

262
00:12:56,980 --> 00:12:57,980
¿A pincel?

263
00:12:57,980 --> 00:12:58,980
¿Qué te trae del presidente, hombre?

264
00:12:58,980 --> 00:13:00,980
Para que te lleve de todo a tu casilla.

265
00:13:00,980 --> 00:13:04,980
Pero bueno, ya dijo el licenciado que aseguró que está trabajando para garantizar que la

266
00:13:04,980 --> 00:13:09,980
gente pueda votar con tranquilidad, seguridad y libertad en las próximas elecciones presidenciales.

267
00:13:09,980 --> 00:13:10,980
Gracias, Estaduegeline.

268
00:13:10,980 --> 00:13:13,980
Durante su conferencia mañana, López Obrador expresó su deseo.

269
00:13:13,980 --> 00:13:14,980
Ven o más.

270
00:13:14,980 --> 00:13:19,980
Determinar sus exenio sin masacres desaparecidos ni autoritarismo.

271
00:13:19,980 --> 00:13:21,980
Pues empezará otro sexenio en lo que...

272
00:13:21,980 --> 00:13:23,980
Ojalá esté tranquilo lo que queda, ¿eh?

273
00:13:23,980 --> 00:13:26,980
¿Por qué no me gustaría terminar con una masacre?

274
00:13:26,980 --> 00:13:28,980
Ni con desaparecido.

275
00:13:28,980 --> 00:13:30,980
O sea, no quiere terminar así.

276
00:13:30,980 --> 00:13:34,980
Ojalá todos se puerten bien, muchachos.

277
00:13:34,980 --> 00:13:35,980
Sí, seguro.

278
00:13:35,980 --> 00:13:36,980
¿Por qué no quiero terminar?

279
00:13:36,980 --> 00:13:37,980
Oigan malos.

280
00:13:37,980 --> 00:13:38,980
Si cargamos que no.

281
00:13:38,980 --> 00:13:40,980
Malos o no malos, ¿verdad?

282
00:13:40,980 --> 00:13:42,980
No masacren.

283
00:13:42,980 --> 00:13:43,980
No masacren.

284
00:13:43,980 --> 00:13:46,980
No, no, no. No me hafen aquel socalo, muchachos.

285
00:13:46,980 --> 00:13:50,980
No quiero yo terminar haciendo algo de lo que luego la historia haga que me arrepienta.

286
00:13:50,980 --> 00:13:51,980
Que me arrepienta.

287
00:13:51,980 --> 00:13:54,980
Porque todos los granaderos allí están.

288
00:13:54,980 --> 00:13:57,980
Digo, no existe ya el cuerpo de granaderos, ¿verdad?

289
00:13:57,980 --> 00:14:01,980
Porque el que manda en la Guardia Nacional, quién sabe quién sea.

290
00:14:01,980 --> 00:14:04,980
Miguelito Valdés el babalú, ¿verdad?

291
00:14:04,980 --> 00:14:09,980
Amlo agradeció a los periodistas presentes en su última mañanera antes de la vela.

292
00:14:09,980 --> 00:14:11,980
Este señor se está despidiendo.

293
00:14:11,980 --> 00:14:12,980
¿Sabes qué siento?

294
00:14:12,980 --> 00:14:15,980
Que es como mi tía Gracia que se empieza a sentir que se iba a morir.

295
00:14:15,980 --> 00:14:18,980
Así que ya, me despido.

296
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
Tía, le di un res.

297
00:14:19,980 --> 00:14:21,980
Es la tía que en año nuevo dice.

298
00:14:21,980 --> 00:14:24,980
Vine porque a lo mejor ya es el último.

299
00:14:24,980 --> 00:14:25,980
Ya es el último.

300
00:14:25,980 --> 00:14:26,980
Por eso no cocine.

301
00:14:26,980 --> 00:14:28,980
Tía, lleva cinco años sin cocinar nada.

302
00:14:28,980 --> 00:14:29,980
Tía, esa floja.

303
00:14:29,980 --> 00:14:33,980
Pero bueno, agradeció a los periodistas presentes en su última mañanera.

304
00:14:33,980 --> 00:14:36,980
No más, no más va a tener mañanera dos días.

305
00:14:36,980 --> 00:14:38,980
El lunes ya está de regreso.

306
00:14:38,980 --> 00:14:40,980
El lunes ya está de vuelta.

307
00:14:40,980 --> 00:14:42,980
Y dando sus comentarios como siempre.

308
00:14:42,980 --> 00:14:45,980
Muchas gracias por venir a mi última vez.

309
00:14:45,980 --> 00:14:47,980
Te lo voy a hacer en ocasiones.

310
00:14:47,980 --> 00:14:54,980
Agradeció a los periodistas cerrando así un ciclo que ha marcado la comunicación presidencial.

311
00:14:54,980 --> 00:14:56,980
¿Cuál ciclo, güey?

312
00:14:56,980 --> 00:14:59,980
No me pago esa carita porque me da mucha ternura.

313
00:14:59,980 --> 00:15:01,980
Gracias.

314
00:15:01,980 --> 00:15:05,980
¿Sabes qué siente? Es que ya no va a ser, o sea, siente que él ya no va a ser presidente.

315
00:15:05,980 --> 00:15:06,980
Ah, bueno, eso sí.

316
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
Sí, sí.

317
00:15:07,980 --> 00:15:09,980
O sea, va a regresar y lo va a decir de, pues yo opino.

318
00:15:09,980 --> 00:15:11,980
Sí, sí, pero ¿cómo la de Cón?

319
00:15:11,980 --> 00:15:12,980
Sí, la que ha ganado.

320
00:15:12,980 --> 00:15:13,980
Calla, si usted dice el presidente.

321
00:15:13,980 --> 00:15:15,980
¿Quién es el presidente?

322
00:15:15,980 --> 00:15:17,980
Diego Farzán.

323
00:15:17,980 --> 00:15:18,980
Desempleado.

324
00:15:18,980 --> 00:15:19,980
¡Picón!

325
00:15:19,980 --> 00:15:20,980
¡Picón!

326
00:15:20,980 --> 00:15:22,980
Y lo que va a decir es verdad.

327
00:15:22,980 --> 00:15:23,980
Y por fin, ya.

328
00:15:23,980 --> 00:15:29,980
Después de todo este año, semanas, meses, días, parecían sexenios completos,

329
00:15:29,980 --> 00:15:31,980
las campañas llegan a su fin.

330
00:15:31,980 --> 00:15:33,980
Benito se me impade, Dios.

331
00:15:33,980 --> 00:15:35,980
Las campañas electorales que iniciaron el 1 de marzo,

332
00:15:35,980 --> 00:15:37,980
¿nomás fueron, tampoco dos meses?

333
00:15:37,980 --> 00:15:40,980
Pues nomás de campaña a campaña.

334
00:15:40,980 --> 00:15:42,980
¿A acuerdas de que hubo precampaña?

335
00:15:42,980 --> 00:15:44,980
Hubo precampaña.

336
00:15:44,980 --> 00:15:47,980
Yo siento que ha sido un año bajo el agua.

337
00:15:47,980 --> 00:15:49,980
Pues llevan dos años.

338
00:15:49,980 --> 00:15:55,980
O sea, dígolo, de aquel momento, a ver, de aquel momento en el que Xochitl Galvez tocó aquella puerta.

339
00:15:55,980 --> 00:15:56,980
Aquella puerta.

340
00:15:56,980 --> 00:16:01,980
De aquel momento en el que Claudia Sheinbaum se salió de la jefatura de gobierno.

341
00:16:01,980 --> 00:16:02,980
Van dos años.

342
00:16:02,980 --> 00:16:04,980
Van dos años.

343
00:16:04,980 --> 00:16:06,980
Bueno, ya por fin, ya van a parar.

344
00:16:06,980 --> 00:16:09,980
El Instituto Nacional Electoral permite realizar campaña durante tres meses

345
00:16:09,980 --> 00:16:13,980
y el 30 de mayo comienza la veda electoral, es decir, mañana ya.

346
00:16:13,980 --> 00:16:18,980
Sheinbaum realizará su cierre de campaña el 29 de mayo, es decir, hoy.

347
00:16:18,980 --> 00:16:19,980
A las cuatro.

348
00:16:19,980 --> 00:16:20,980
¡Ay, ya ahorita!

349
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
Sí, sí, sí, ya acabando.

350
00:16:21,980 --> 00:16:22,980
De aquí nos vamos corriendo.

351
00:16:22,980 --> 00:16:23,980
De aquí nos vamos corriendo.

352
00:16:23,980 --> 00:16:26,980
En el Zócalo capitalino estará acompañada por Clara Brugada,

353
00:16:26,980 --> 00:16:31,980
la candidata de la jefatura de gobierno, y se presentará Los Ángeles Azules.

354
00:16:31,980 --> 00:16:33,980
Ah, mira, están las imágenes en vivo.

355
00:16:33,980 --> 00:16:35,980
Y no se quitó la ciente, mira, no más.

356
00:16:35,980 --> 00:16:37,980
Por el momento, todavía no empieza el efecto.

357
00:16:37,980 --> 00:16:38,980
Ahí sí.

358
00:16:38,980 --> 00:16:39,980
Todavía no empieza.

359
00:16:39,980 --> 00:16:42,980
Pero sí lo notó más expandido que con Xochitl, ¿no? ¿o no?

360
00:16:42,980 --> 00:16:43,980
No.

361
00:16:43,980 --> 00:16:47,980
Mira, al menos la vez pasada con Xochitl sí estuvieron de metiches.

362
00:16:47,980 --> 00:16:50,980
Hubo ahí bronquí, acuérdate que hubo ahí en contronazos.

363
00:16:50,980 --> 00:16:53,980
Ahorita, desde ayer están diciendo, así nos vamos a quitar chidas

364
00:16:53,980 --> 00:16:55,980
tus imágenes en vivo están friceadas.

365
00:16:55,980 --> 00:16:56,980
Este desde ayer.

366
00:16:56,980 --> 00:16:58,980
Es de la falla de origen.

367
00:16:58,980 --> 00:17:00,980
Desde ayer están diciendo que...

368
00:17:00,980 --> 00:17:02,980
No, no decidas, este perro.

369
00:17:02,980 --> 00:17:04,980
Uy, uy, uy, uy, uy.

370
00:17:04,980 --> 00:17:05,980
¡Cállate!

371
00:17:05,980 --> 00:17:06,980
¡Vale, vale!

372
00:17:06,980 --> 00:17:07,980
¡Fálgame!

373
00:17:07,980 --> 00:17:08,980
Comió gallo este, güey.

374
00:17:08,980 --> 00:17:10,980
Oye, güey, te estoy diciendo.

375
00:17:10,980 --> 00:17:12,980
Desde ayer están diciendo la Certe que...

376
00:17:12,980 --> 00:17:15,980
Sí, ¿cómo no, señora bonita?

377
00:17:15,980 --> 00:17:16,980
Nos vamos a hacer a un lado.

378
00:17:16,980 --> 00:17:19,980
Ayer estuvieron diciendo de, a lo mejor si nos quitamos pos...

379
00:17:19,980 --> 00:17:22,980
No, no, no, no.

380
00:17:22,980 --> 00:17:25,980
Mira, yo no creo que sea Zacatito o Palkonejito.

381
00:17:25,980 --> 00:17:28,980
Yo creo que más bien sí llegaron por ahí a un acuerdito.

382
00:17:28,980 --> 00:17:30,980
Sí llegaron por ahí a un acuerdito.

383
00:17:30,980 --> 00:17:31,980
De...

384
00:17:31,980 --> 00:17:33,980
Llegaron a una...

385
00:17:33,980 --> 00:17:36,980
O sea, a ver, tállame la mano, mi carnal.

386
00:17:36,980 --> 00:17:38,980
Brindame esa mano, amiga.

387
00:17:38,980 --> 00:17:42,980
Que noto este papel moneda tan suave en su palma.

388
00:17:42,980 --> 00:17:44,980
Miren, nada más ese cuaute.

389
00:17:44,980 --> 00:17:45,980
Ahí está el cuaute.

390
00:17:45,980 --> 00:17:48,980
A ver, saludeme a doña Frida, Carlos.

391
00:17:48,980 --> 00:17:51,980
A caríseme este ajo lotito que tengo aquí.

392
00:17:51,980 --> 00:17:53,980
Oye, y Mayne, no me dijiste Mayne.

393
00:17:53,980 --> 00:17:54,980
¿Qué va a hacer?

394
00:17:54,980 --> 00:17:56,980
Ah, no, y luego Xochil va a ser ahora en la Barriana de Montorraía.

395
00:17:56,980 --> 00:18:00,980
El oficial, porque después de ahí se traslada en Friega ya su...

396
00:18:00,980 --> 00:18:03,980
Tandamandapio, no sé dónde es la señora Hidalgo.

397
00:18:03,980 --> 00:18:04,980
Ah, sí.

398
00:18:04,980 --> 00:18:07,980
Hace el oficial ahí y luego se va con sus bandas,

399
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
con sus cuasas y familias.

400
00:18:08,980 --> 00:18:09,980
Y ahí se va a presentar la sobrana de la mitad.

401
00:18:09,980 --> 00:18:10,980
Los Mier...

402
00:18:10,980 --> 00:18:12,980
Ay, Dios mío, santo nombre, sí, jaló.

403
00:18:12,980 --> 00:18:14,980
Y los de Alanís, quién sé quién son ellos.

404
00:18:14,980 --> 00:18:15,980
Los Mier...

405
00:18:15,980 --> 00:18:19,980
Son como todos mis tíos en los 70, mira, sus señalos.

406
00:18:19,980 --> 00:18:22,980
Sí, sí, sí, no, ese es el multiverso de mi papá.

407
00:18:22,980 --> 00:18:24,980
Uy, parecen el mismo todos.

408
00:18:24,980 --> 00:18:26,980
Sí, son mis primos los Roots, güey.

409
00:18:26,980 --> 00:18:27,980
Sí, ándale, sí.

410
00:18:27,980 --> 00:18:29,980
O sea, es la foto así de que, no, hombre,

411
00:18:29,980 --> 00:18:32,980
tu tío estaba bien ganado en la prepa y luego así...

412
00:18:32,980 --> 00:18:35,980
Ah, sí, esta es la foto de alguien que tenía 19 años.

413
00:18:35,980 --> 00:18:36,980
Sí.

414
00:18:36,980 --> 00:18:37,980
En los 80, así.

415
00:18:37,980 --> 00:18:38,980
No, tenés...

416
00:18:38,980 --> 00:18:39,980
Pero se ve como de 30 años.

417
00:18:39,980 --> 00:18:40,980
19, así estábamos.

418
00:18:40,980 --> 00:18:41,980
Todos, todos, todos...

419
00:18:41,980 --> 00:18:42,980
Ah, sí, sí.

420
00:18:42,980 --> 00:18:45,980
Ahí están, ha hecho mierda, de acuerdo.

421
00:18:45,980 --> 00:18:46,980
El mier también se parece.

422
00:18:46,980 --> 00:18:47,980
Sí, sí, sí.

423
00:18:47,980 --> 00:18:49,980
Todos parecían bullies de Karate Kid.

424
00:18:49,980 --> 00:18:50,980
¿Verdad?

425
00:18:50,980 --> 00:18:51,980
Sí.

426
00:18:51,980 --> 00:18:56,980
En cualquier momento, ya nos llegaron a Karate Kid.

427
00:18:56,980 --> 00:18:57,980
Nos quedan 10 segundos.

428
00:18:57,980 --> 00:18:59,980
Imagina si va a estar en el BlackBerry.

429
00:18:59,980 --> 00:19:02,980
Ay, por si quieren caerle.

430
00:19:02,980 --> 00:19:03,980
Ay, por si quieren caerle.

431
00:19:03,980 --> 00:19:04,980
O no caerle.

432
00:19:04,980 --> 00:19:07,980
O ahora caerle es una palabra muy peligrosa.

433
00:19:07,980 --> 00:19:08,980
Es un eufemismo, ¿eh?

434
00:19:08,980 --> 00:19:09,980
Sí, sí, sí.

435
00:19:09,980 --> 00:19:10,980
Estamos...

436
00:19:10,980 --> 00:19:13,980
Vamos a hacer pequeña consecuencia al ir regresado.

437
00:19:13,980 --> 00:19:14,980
Usted no se fue.

438
00:19:14,980 --> 00:19:19,980
Somos Gina Áviles.

439
00:19:19,980 --> 00:19:20,980
Y Nacho Muñoz.

440
00:19:20,980 --> 00:19:23,980
Escucha la mano peluda donde y cuando quieras.

441
00:19:23,980 --> 00:19:27,980
Noticias, deportes y espectáculos.

442
00:19:27,980 --> 00:19:30,980
En tu plataforma de podcast preferida.

443
00:19:30,980 --> 00:19:32,980
Grupo Fórmula.

444
00:19:32,980 --> 00:19:34,980
Abriendo la conversación.

445
00:19:34,980 --> 00:19:39,980
La Radio de la República.

446
00:19:39,980 --> 00:19:44,980
Chumet Torres.

447
00:19:44,980 --> 00:19:49,980
Porcelain the Moby.

448
00:19:49,980 --> 00:19:52,980
Las porquerías que hice yo bajo eso.

449
00:19:52,980 --> 00:19:53,980
Escuchando esos acordes.

450
00:19:53,980 --> 00:19:54,980
Cobijado por esas notas.

451
00:19:54,980 --> 00:19:56,980
Cobijado por esas notas del señor.

452
00:19:56,980 --> 00:19:57,980
Ahí viene inspirado yo.

453
00:19:57,980 --> 00:20:00,980
Ahí en la plenidad de la que...

454
00:20:00,980 --> 00:20:01,980
No, no, no.

455
00:20:01,980 --> 00:20:02,980
Era el son tracomisiano.

456
00:20:02,980 --> 00:20:05,980
Viendo de los sublime a lo nefasto.

457
00:20:05,980 --> 00:20:06,980
Era el son tracomisiano.

458
00:20:06,980 --> 00:20:09,980
En mi prep era así.

459
00:20:09,980 --> 00:20:12,980
Era el W de 40.

460
00:20:12,980 --> 00:20:14,980
Ya todo el mundo buscaba.

461
00:20:14,980 --> 00:20:16,980
No, no, no.

462
00:20:16,980 --> 00:20:17,980
No me veías tú ahí.

463
00:20:17,980 --> 00:20:19,980
Pero bueno, vamos rápidamente con...

464
00:20:19,980 --> 00:20:20,980
Ay, Dios mío.

465
00:20:20,980 --> 00:20:21,980
Bueno.

466
00:20:21,980 --> 00:20:24,980
¿Se acuerda usted del señor este catarismo?

467
00:20:24,980 --> 00:20:25,980
Catarismo.

468
00:20:25,980 --> 00:20:29,980
Catarino Erasmo Garza.

469
00:20:29,980 --> 00:20:30,980
La verdad es que no.

470
00:20:30,980 --> 00:20:31,980
No, no, no.

471
00:20:31,980 --> 00:20:32,980
No, no, no.

472
00:20:32,980 --> 00:20:33,980
No, no, no.

473
00:20:33,980 --> 00:20:34,980
No, no, no.

474
00:20:34,980 --> 00:20:35,980
No, no, no.

475
00:20:35,980 --> 00:20:36,980
¿Y el Garza?

476
00:20:36,980 --> 00:20:37,980
Claro que no se acuerda.

477
00:20:37,980 --> 00:20:38,980
Nadie se acuerda de él.

478
00:20:38,980 --> 00:20:39,980
Lo más ámbulo.

479
00:20:39,980 --> 00:20:46,980
Porque fue un soldado que quiso agarrarse con Porfirio Díaz y lo mataron creo que una

480
00:20:46,980 --> 00:20:47,980
semana.

481
00:20:47,980 --> 00:20:48,980
O sea, un bato de lo más.

482
00:20:48,980 --> 00:20:51,980
¿Juntó una ejércita como de siete personas?

483
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
Sí.

484
00:20:52,980 --> 00:20:53,980
¿Se quiso enfrentar ahí con Porfirio?

485
00:20:53,980 --> 00:20:56,980
Se quiso enfrentar a Porfirio porque lo sacó a patadas del país.

486
00:20:56,980 --> 00:20:57,980
Se fue a refugiar.

487
00:20:57,980 --> 00:20:58,980
Acabó en Panamá.

488
00:20:58,980 --> 00:21:00,980
Quiso hacer ahí la revolución en Panamá.

489
00:21:00,980 --> 00:21:02,980
Le metieron un plomazo y ahí quedó.

490
00:21:02,980 --> 00:21:03,980
Sí.

491
00:21:03,980 --> 00:21:06,980
Y ahí está el país e intrascendente que ha dado.

492
00:21:06,980 --> 00:21:09,980
Pero el presidente es fan de este señor.

493
00:21:09,980 --> 00:21:10,980
Y mandó.

494
00:21:10,980 --> 00:21:11,980
Perdón.

495
00:21:11,980 --> 00:21:16,980
Antes de ser presidente escribió un libro, el señor presidente, sobre la vida y obra

496
00:21:16,980 --> 00:21:17,980
de aquí.

497
00:21:17,980 --> 00:21:18,980
Sí, lo vieron.

498
00:21:18,980 --> 00:21:19,980
Carasmo Catawín.

499
00:21:19,980 --> 00:21:21,980
¿No es el fundador de Churros el Moro?

500
00:21:21,980 --> 00:21:22,980
Hombre.

501
00:21:22,980 --> 00:21:23,980
Es que parece.

502
00:21:23,980 --> 00:21:24,980
¿Sí, no?

503
00:21:24,980 --> 00:21:25,980
Parece los que se hacen así.

504
00:21:25,980 --> 00:21:26,980
Mi papá me enseña a pelear.

505
00:21:26,980 --> 00:21:27,980
Sí.

506
00:21:27,980 --> 00:21:30,980
Parece este anuncio de Garza para el bigote.

507
00:21:30,980 --> 00:21:32,980
Ándale de tónico.

508
00:21:32,980 --> 00:21:33,980
Así como de Will Druth.

509
00:21:33,980 --> 00:21:39,980
Bueno, bueno, el señor escribió cuando no era presidente y era solo un escritor.

510
00:21:39,980 --> 00:21:41,980
Solo un escritor.

511
00:21:41,980 --> 00:21:43,980
Cuando su padre era la pluma.

512
00:21:43,980 --> 00:21:45,980
Su espada era la pluma.

513
00:21:45,980 --> 00:21:49,980
Su espada era la pluma y su bandito presidencial una hoja en blanco.

514
00:21:49,980 --> 00:21:50,980
Su arma era la palabra.

515
00:21:50,980 --> 00:21:53,980
Bueno, pues ahí está.

516
00:21:53,980 --> 00:21:58,980
¿Por qué luego luego arrayar el mueble?

517
00:21:58,980 --> 00:22:02,980
Ya tengo portada favorita.

518
00:22:02,980 --> 00:22:05,980
Ya tengo esas las pantallas del celular.

519
00:22:05,980 --> 00:22:08,980
Mira, ya a mi brigadier.

520
00:22:08,980 --> 00:22:09,980
A mi papá de Serra.

521
00:22:09,980 --> 00:22:10,980
De Serra.

522
00:22:10,980 --> 00:22:11,980
Exacto.

523
00:22:11,980 --> 00:22:12,980
Está el domingo ahí.

524
00:22:12,980 --> 00:22:13,980
A mi brigadier.

525
00:22:13,980 --> 00:22:14,980
Mi tu brigadier.

526
00:22:14,980 --> 00:22:15,980
El mariscal.

527
00:22:15,980 --> 00:22:17,980
Bueno, pues resulta que mira.

528
00:22:17,980 --> 00:22:18,980
Qué barro.

529
00:22:18,980 --> 00:22:21,980
Ah, pero no podés poner fotos en vivo del Zócalo porque ahí sí.

530
00:22:21,980 --> 00:22:24,980
A ver, a ver, ponte el video en vivo, güey, pero que funcione.

531
00:22:24,980 --> 00:22:26,980
Para eso sí, ¿verdad?

532
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
Ya.

533
00:22:27,980 --> 00:22:28,980
No te lo lavarás.

534
00:22:28,980 --> 00:22:31,980
En la crisis de más de 100 mil personas desaparecidas en México,

535
00:22:31,980 --> 00:22:36,980
AMLO celebró el hallazgo y repatriación de la calaca del soldado catarino.

536
00:22:36,980 --> 00:22:38,980
Es la calaca.

537
00:22:38,980 --> 00:22:39,980
Sí, pues sí, sí.

538
00:22:39,980 --> 00:22:40,980
El abuelito.

539
00:22:40,980 --> 00:22:45,980
El ausamenta de Catarino Erasmu Garza, quien murió hace más de un siglo allá en Panamá.

540
00:22:45,980 --> 00:22:50,980
Vamos a estar con el señor, congratulándose por el hallazgo de la calaca de este señor.

541
00:22:53,980 --> 00:22:56,980
Entonces ahora lo estamos buscando.

542
00:22:56,980 --> 00:22:58,980
Se portó muy bien la gente de Boca del Toro.

543
00:22:58,980 --> 00:23:00,980
Muchas gracias al presidente de Panamá.

544
00:23:00,980 --> 00:23:07,980
Y ya se trajeron los restos y se están haciendo los estudios con familiares que también están muy contentos

545
00:23:07,980 --> 00:23:15,980
porque Catarino era de Matamoros, Tamaulipas, pero vivió siempre en la frontera, en Texas.

546
00:23:15,980 --> 00:23:19,980
Y por eso lo de el general Melo.

547
00:23:19,980 --> 00:23:29,980
Sería muy bueno el intercambio de estos dos personas que son héroes anónimos, como hay muchos mujeres, hombres.

548
00:23:32,980 --> 00:23:34,980
AMLO es el peor abuelo de.

549
00:23:36,980 --> 00:23:37,980
O sea, imagínate que.

550
00:23:37,980 --> 00:23:43,980
Oye, yo sí veo a la gente de Matamoros quitando la estatua de Rigo Tobar y poniéndola de Catarino.

551
00:23:43,980 --> 00:23:49,980
En diez minutos de fama de Rigo Tobar hizo más trascendental su historia.

552
00:23:49,980 --> 00:23:54,980
Así lo vamos haciéndole así y ya hizo más que Catarismo.

553
00:23:54,980 --> 00:23:55,980
Catarino es amor.

554
00:23:55,980 --> 00:23:57,980
Oye, pero ya viste cuánto se gastaron.

555
00:23:57,980 --> 00:24:00,980
Medio millón de morlacos, papucho.

556
00:24:00,980 --> 00:24:02,980
Medio millón de pesos se llevaron.

557
00:24:04,980 --> 00:24:06,980
La Comisión Nacional de Busque de Info.

558
00:24:06,980 --> 00:24:10,980
La Comisión Nacional de Busque, cuando allá aviones, soldados,

559
00:24:10,980 --> 00:24:13,980
y miembros de la Guardia Nacional, especialistas en historia,

560
00:24:13,980 --> 00:24:19,980
para rescatar a lo más intrascendente que ha dado Matamoros desde su cocina.

561
00:24:19,980 --> 00:24:20,980
Porque no hay nadie.

562
00:24:20,980 --> 00:24:22,980
Tienen a Rigo, tienen a Rigo.

563
00:24:22,980 --> 00:24:23,980
Tienen a Rigo, no, no.

564
00:24:23,980 --> 00:24:25,980
O sea, es que tienen a Rigo y ya güey.

565
00:24:25,980 --> 00:24:27,980
Bueno, ahora tienen a Catarino.

566
00:24:27,980 --> 00:24:29,980
Hay un centro de Rigo entrando a Matamoros.

567
00:24:29,980 --> 00:24:30,980
Es istaco todavía.

568
00:24:30,980 --> 00:24:33,980
Tienen a Catarino ahora entonces también.

569
00:24:33,980 --> 00:24:34,980
Ajá.

570
00:24:34,980 --> 00:24:37,980
O sea, imagínate soplarte ese sonido anónimo.

571
00:24:37,980 --> 00:24:40,980
Oye, y en medio de más de 100.000 desaparecidos.

572
00:24:40,980 --> 00:24:43,980
100.000 desaparecidos y fuiste hasta Panamá.

573
00:24:43,980 --> 00:24:45,980
Es bofetearles la cara a las señoras.

574
00:24:45,980 --> 00:24:46,980
Eso es lo que estoy diciendo yo.

575
00:24:46,980 --> 00:24:47,980
O sea, este tipo de cosas.

576
00:24:47,980 --> 00:24:53,980
O sea, digo, ya no nos indigna porque ya, mira, esto es de las menos peores que se ha hecho el deseo.

577
00:24:53,980 --> 00:24:56,980
Pero está muy gacho que tienes una crisis desaparecida con 100.000

578
00:24:56,980 --> 00:25:00,980
y vas y gastas medio millón de barros mandando soldados a Panamá

579
00:25:00,980 --> 00:25:03,980
a rescatar a alguien que a nadie le importa.

580
00:25:03,980 --> 00:25:09,980
Pero como pegó, ya se informó también que se está buscando los restos de José María Dionisio Melo.

581
00:25:09,980 --> 00:25:14,980
Ex presidente colombiano que fue asesinado en Chiapas en 1860, mi carnalito.

582
00:25:14,980 --> 00:25:15,980
Entonces.

583
00:25:15,980 --> 00:25:16,980
¿Eso qué?

584
00:25:16,980 --> 00:25:19,980
Es, güey, los resultados ahí están.

585
00:25:19,980 --> 00:25:20,980
José María, exacto.

586
00:25:20,980 --> 00:25:22,980
El pueblo está feliz con esto.

587
00:25:22,980 --> 00:25:23,980
Tren Maya, check.

588
00:25:23,980 --> 00:25:24,980
Subocas, check.

589
00:25:24,980 --> 00:25:28,980
Los restos de la calaca de Catarino Arasmo, check.

590
00:25:28,980 --> 00:25:31,980
Y ahora venga, pues ya vamos a ir por este otro señor.

591
00:25:31,980 --> 00:25:32,980
Bueno.

592
00:25:32,980 --> 00:25:34,980
Creo que están bien de otro medio milloncito.

593
00:25:34,980 --> 00:25:37,980
Yo creo que es que sabes que a eso debería haber dedicado en vez del presidente.

594
00:25:37,980 --> 00:25:42,980
Le hubiéramos dicho que sí que ya ganó y le daba hace una lana para que se fuera a buscar ahí.

595
00:25:42,980 --> 00:25:46,980
Oiga, señor presidente, los gringos no encuentran a Jimi Hoffa desde los sesenta.

596
00:25:46,980 --> 00:25:48,980
Ándale, póngase a buscarle.

597
00:25:48,980 --> 00:25:49,980
Porque no lo busca.

598
00:25:49,980 --> 00:25:51,980
No, porque es que le gustan los que nadie ve.

599
00:25:51,980 --> 00:25:52,980
Los restos.

600
00:25:52,980 --> 00:25:54,980
Los Hoffa está demasiado protagónico.

601
00:25:54,980 --> 00:25:57,980
Oye, Clara Burguada, que se me salió.

602
00:25:57,980 --> 00:26:00,980
Estos injuriosos del para y el público.

603
00:26:00,980 --> 00:26:03,980
Joder, la mañana.

604
00:26:03,980 --> 00:26:05,980
Ay, qué pasó, amigado.

605
00:26:05,980 --> 00:26:07,980
Pon tú.

606
00:26:07,980 --> 00:26:08,980
Sí.

607
00:26:08,980 --> 00:26:12,980
Ni siquiera te he puesto el escenario.

608
00:26:12,980 --> 00:26:14,980
Le he ido y vuelta.

609
00:26:14,980 --> 00:26:16,980
Puedes.

610
00:26:16,980 --> 00:26:18,980
Pior el desayunado, amigado.

611
00:26:18,980 --> 00:26:22,980
He manejado un maquinario pesado de cualquier octanaje.

612
00:26:22,980 --> 00:26:26,980
Pero bueno, el equipo de campaña de Santiago Taboaxi dio ayer una supuesta acta de nacimiento

613
00:26:26,980 --> 00:26:30,980
de la señora Clara Marina Burguada que indica que nació en Guatemala.

614
00:26:30,980 --> 00:26:32,980
El doce de.

615
00:26:32,980 --> 00:26:34,980
El sesenta y tres.

616
00:26:34,980 --> 00:26:35,980
Pero por qué?

617
00:26:35,980 --> 00:26:36,980
O sea, por qué?

618
00:26:36,980 --> 00:26:38,980
Pues va a bregar.

619
00:26:38,980 --> 00:26:40,980
Todo.

620
00:26:40,980 --> 00:26:42,980
Ahí con los maras.

621
00:26:42,980 --> 00:26:44,980
Clara Salvatrucho.

622
00:26:44,980 --> 00:26:48,980
Bueno, Federico Doring.

623
00:26:48,980 --> 00:26:50,980
Obviamente se llama Federico Doring.

624
00:26:50,980 --> 00:26:54,980
El coordinador de la campaña de Taboaxi reconoció que el documento no es suficiente

625
00:26:54,980 --> 00:26:59,980
para afirmar que la señora Burguada es guatemalteca y pidió carearse con la persona que envió

626
00:26:59,980 --> 00:27:00,980
esta información.

627
00:27:00,980 --> 00:27:03,980
Pero después ya Clara Burguada dijo no.

628
00:27:03,980 --> 00:27:04,980
Aquí les mandó.

629
00:27:04,980 --> 00:27:05,980
Qué idiotas son.

630
00:27:05,980 --> 00:27:09,980
Aquí les compartió un acta de nacimiento mexicana que concuerda con sus datos de la

631
00:27:09,980 --> 00:27:11,980
CURP validando así su nacionalidad.

632
00:27:11,980 --> 00:27:15,980
Y lo están diciendo de no se llamaba Ciudad de México, se llamaba Distrito Federal.

633
00:27:15,980 --> 00:27:19,980
Burguada afirmó ser 100 por ciento mexicana y chilaquil.

634
00:27:19,980 --> 00:27:20,980
Sí.

635
00:27:20,980 --> 00:27:23,980
Así que por favor, no como como guatemalteca.

636
00:27:23,980 --> 00:27:24,980
No, no.

637
00:27:24,980 --> 00:27:27,980
O sea, tú la ves y dices es guatemalteca.

638
00:27:27,980 --> 00:27:30,980
Yo la ve digo no es este.

639
00:27:30,980 --> 00:27:32,980
Yo digo Ave María.

640
00:27:32,980 --> 00:27:34,980
Me llego los santos hoyos.

641
00:27:34,980 --> 00:27:36,980
Yo le digo Dominus Bobis.

642
00:27:36,980 --> 00:27:39,980
Dígate que el año pasado, Juanito, tú te acordarás de Juanito.

643
00:27:39,980 --> 00:27:41,980
Juanito claro.

644
00:27:41,980 --> 00:27:44,980
Juanito ya había dicho la política de Obriu Santana.

645
00:27:44,980 --> 00:27:49,980
Juanito ya había dicho también que era este que era que salvadoreña.

646
00:27:49,980 --> 00:27:50,980
En serio?

647
00:27:50,980 --> 00:27:51,980
El año pasado.

648
00:27:51,980 --> 00:27:52,980
Sí, sí.

649
00:27:52,980 --> 00:27:57,980
Pero Juanito fue ese chivo, no chivo, más bien, pusieron.

650
00:27:57,980 --> 00:28:01,980
Claro, no podía ser candidata y entonces AM lo metió a Juanito.

651
00:28:01,980 --> 00:28:03,980
Fue un movimiento ahí bien raro que hicieron.

652
00:28:03,980 --> 00:28:11,980
Y luego que al último Juanito se bajó y entonces se dio la victoria a esta señora, a la burguada.

653
00:28:11,980 --> 00:28:12,980
Sí.

654
00:28:12,980 --> 00:28:14,980
¿Por qué la has defendido a tanto licenciado?

655
00:28:14,980 --> 00:28:15,980
Pues.

656
00:28:15,980 --> 00:28:16,980
¿Qué se dan tantas buenas amigas?

657
00:28:16,980 --> 00:28:17,980
Yo creo.

658
00:28:17,980 --> 00:28:19,980
Yo te traicionaría la primera.

659
00:28:19,980 --> 00:28:20,980
Sin ver.

660
00:28:20,980 --> 00:28:21,980
Sin ver.

661
00:28:21,980 --> 00:28:22,980
No, no, no.

662
00:28:22,980 --> 00:28:23,980
Oye, el señor sí es.

663
00:28:23,980 --> 00:28:25,980
Por dos monedas vendería zapatos.

664
00:28:25,980 --> 00:28:29,980
Por medio, por medio al David.

665
00:28:29,980 --> 00:28:31,980
No, no, no.

666
00:28:31,980 --> 00:28:33,980
Clara Contrata.

667
00:28:33,980 --> 00:28:38,980
No, no, no, no, no digan eso.

668
00:28:38,980 --> 00:28:39,980
No digan eso.

669
00:28:39,980 --> 00:28:41,980
Aquí vemos el lecho.

670
00:28:41,980 --> 00:28:42,980
No, no.

671
00:28:42,980 --> 00:28:43,980
Qué babosos son.

672
00:28:43,980 --> 00:28:44,980
Qué babosos son.

673
00:28:44,980 --> 00:28:46,980
Oye, pero ¿qué está haciendo México?

674
00:28:46,980 --> 00:28:49,980
Ah, que el presidente sabe apreciar la amistad.

675
00:28:49,980 --> 00:28:50,980
Ya ves que le ha sido muy.

676
00:28:50,980 --> 00:28:52,980
Oye, sí, pero la defienda capilla espada.

677
00:28:52,980 --> 00:28:55,980
Y cuando se le traiciona a él.

678
00:28:55,980 --> 00:28:56,980
Sí.

679
00:28:56,980 --> 00:28:57,980
Hijo, desconoce.

680
00:28:57,980 --> 00:28:59,980
Sí, se pone muy bravo.

681
00:28:59,980 --> 00:29:01,980
Yo creo que el señor es de antes, el señor.

682
00:29:01,980 --> 00:29:05,980
Sí, pero es que el tema es que así defendía muchos algado macedonio, por ejemplo.

683
00:29:05,980 --> 00:29:06,980
No, lo sigue.

684
00:29:06,980 --> 00:29:07,980
Lo sigue defendiendo.

685
00:29:07,980 --> 00:29:08,980
Lo sigue defendiendo.

686
00:29:08,980 --> 00:29:09,980
Sí, lo más que ya no dice tanto porque ya sabe que.

687
00:29:09,980 --> 00:29:10,980
Pues sí, güey.

688
00:29:10,980 --> 00:29:11,980
Pues es que.

689
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
Hasta la hija metieron ahí.

690
00:29:12,980 --> 00:29:13,980
Pues, mi cariño.

691
00:29:13,980 --> 00:29:14,980
Y a mucho, ¿eh?

692
00:29:14,980 --> 00:29:15,980
A mucho que se puede.

693
00:29:15,980 --> 00:29:16,980
A don Ligas.

694
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
A don.

695
00:29:17,980 --> 00:29:19,980
A Ligas, güey, sí, cierto.

696
00:29:19,980 --> 00:29:21,980
¿Viste la foto de Monreal?

697
00:29:21,980 --> 00:29:22,980
¿Güey?

698
00:29:22,980 --> 00:29:23,980
Tuviste una foto Monreal.

699
00:29:23,980 --> 00:29:24,980
Parece mexicano.

700
00:29:24,980 --> 00:29:25,980
Y lo le pone.

701
00:29:25,980 --> 00:29:26,980
Me choque, me gana los chistes.

702
00:29:26,980 --> 00:29:32,380
Porque el Monero Calderón, que le mando un abrazo, que es un genio, pone este Monreal

703
00:29:32,380 --> 00:29:33,980
una foto de él con Bejarano.

704
00:29:33,980 --> 00:29:34,980
Monero Rappeli.

705
00:29:34,980 --> 00:29:35,980
¿Quién?

706
00:29:35,980 --> 00:29:36,980
Monero.

707
00:29:36,980 --> 00:29:37,980
Monero Calderón.

708
00:29:37,980 --> 00:29:38,980
Ah.

709
00:29:38,980 --> 00:29:39,980
No, no, no, Felipe Calderón.

710
00:29:39,980 --> 00:29:40,980
Monero Calderón.

711
00:29:40,980 --> 00:29:41,980
Muy bueno el del Reforma.

712
00:29:41,980 --> 00:29:42,980
Sí.

713
00:29:42,980 --> 00:29:44,980
Y entonces pone la foto Monreal con Bejarano y lo le pone a lo mato.

714
00:29:44,980 --> 00:29:45,980
Ligando.

715
00:29:45,980 --> 00:29:46,980
Ay.

716
00:29:46,980 --> 00:29:51,980
O sea, me chocan codiciar los chistes ajenos porque pues ya puse yo mi tontería y no está

717
00:29:51,980 --> 00:29:52,980
tan padre.

718
00:29:52,980 --> 00:29:56,980
Y este, ají, con una palabra y me bajaron.

719
00:29:56,980 --> 00:29:59,980
Este, ay, alcanzamos a hablar de más dedito.

720
00:29:59,980 --> 00:30:00,980
No, vámonos a un corte.

721
00:30:00,980 --> 00:30:01,980
Ah, mira, ahí está la foto.

722
00:30:01,980 --> 00:30:02,980
Ahí está la foto.

723
00:30:02,980 --> 00:30:03,980
Ahí está, mira.

724
00:30:03,980 --> 00:30:04,980
Ahí están los 12.

725
00:30:04,980 --> 00:30:05,980
Que apuestos.

726
00:30:05,980 --> 00:30:08,980
Sí, estamos intercambiando puntos y es tú.

727
00:30:08,980 --> 00:30:10,980
Así es la política mexicana.

728
00:30:10,980 --> 00:30:11,980
Sí, sí.

729
00:30:11,980 --> 00:30:13,980
Se te pueden tronar las ligas de tantos billetes, güey.

730
00:30:13,980 --> 00:30:16,980
Pues parece que fue ayer cuando el señor lo cacharon ahí.

731
00:30:16,980 --> 00:30:17,980
Ah, sí, lo cacharon.

732
00:30:17,980 --> 00:30:18,980
Monreal también tiene ahí.

733
00:30:18,980 --> 00:30:19,980
Y amigo de la, ¿ah?

734
00:30:19,980 --> 00:30:20,980
Que era esposo de la.

735
00:30:20,980 --> 00:30:21,980
No, no, super, super.

736
00:30:21,980 --> 00:30:22,980
Sí, super ahí.

737
00:30:22,980 --> 00:30:25,980
Y mira, aquí andamos tan, tan tranquilos.

738
00:30:25,980 --> 00:30:27,980
Lo que había que pagar se pagó.

739
00:30:27,980 --> 00:30:29,980
Qué cosa tan bella es la política mexicana.

740
00:30:29,980 --> 00:30:32,980
Vamos a un pequeño corte comercial y de regreso, más dedito, se cayó del camión.

741
00:30:32,980 --> 00:30:44,980
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

742
00:30:44,980 --> 00:30:45,980
Saber todos los secretos de todos.

743
00:30:45,980 --> 00:30:46,980
¿Dónde y cuándo quieres?

744
00:30:46,980 --> 00:30:47,980
¿Les va a cambiar la vida?

745
00:30:47,980 --> 00:30:48,980
RSS.com.

746
00:30:48,980 --> 00:30:55,980
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

747
00:30:55,980 --> 00:31:00,980
Hosteado y distribuido por RSS.com.

748
00:31:00,980 --> 00:31:01,980
RSS.com.

749
00:31:01,980 --> 00:31:03,980
Hacer podcasts de manera fácil.

750
00:31:03,980 --> 00:31:08,980
La Radio de la República.

751
00:31:08,980 --> 00:31:11,980
Chumel Torres.

752
00:31:11,980 --> 00:31:22,980
Claro, claro, aquí estamos tratando de caifanes, hombre.

753
00:31:22,980 --> 00:31:23,980
Sí.

754
00:31:23,980 --> 00:31:25,980
Pero yo no estoy de acuerdo contigo, Javier.

755
00:31:25,980 --> 00:31:26,980
¿Sabes qué?

756
00:31:26,980 --> 00:31:27,980
Catalina trae su...

757
00:31:27,980 --> 00:31:28,980
¿Cuál te gusta más, Catalina?

758
00:31:28,980 --> 00:31:29,980
El nervio del volcán.

759
00:31:29,980 --> 00:31:30,980
El nervio del volcán.

760
00:31:30,980 --> 00:31:31,980
No, no, no.

761
00:31:31,980 --> 00:31:32,980
Ahí está.

762
00:31:32,980 --> 00:31:33,980
No, no, no.

763
00:31:33,980 --> 00:31:34,980
O sea, lo más me...

764
00:31:34,980 --> 00:31:35,980
Mira, yo en esta misma mesa...

765
00:31:35,980 --> 00:31:36,980
La gente lo aclama.

766
00:31:36,980 --> 00:31:39,980
Yo en este mismo estudio me di un encerrón con Saúl Hernández.

767
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
Todos lo saben.

768
00:31:40,980 --> 00:31:42,980
Yo siento que le voy a caer gordo.

769
00:31:42,980 --> 00:31:43,980
Y con Sabor Romo.

770
00:31:43,980 --> 00:31:44,980
Por eso no lo quiero conocer.

771
00:31:44,980 --> 00:31:45,980
Sabor Romo.

772
00:31:45,980 --> 00:31:48,980
Sabor Romo sí lo he saludado, pero siento que me odio a Sabor.

773
00:31:48,980 --> 00:31:49,980
Sí, te odiar.

774
00:31:49,980 --> 00:31:50,980
Sí.

775
00:31:50,980 --> 00:31:52,980
Pero si es que una vez que tocaron en Chihuahua...

776
00:31:52,980 --> 00:31:55,980
Ay, ya sé que estamos pendientes, bueno, no importa.

777
00:31:55,980 --> 00:31:59,980
En Chihuahua, en la de Acuérdame de la Rata de los Díananas, empieza...

778
00:31:59,980 --> 00:32:03,980
Acuérdatelo de los niños que se maran de hambre.

779
00:32:03,980 --> 00:32:04,980
En Chihuahua.

780
00:32:04,980 --> 00:32:05,980
Sí.

781
00:32:05,980 --> 00:32:08,980
Acuérdate de la mala nutrición del país.

782
00:32:08,980 --> 00:32:11,980
Acuérdate del fraude del 2 de julio.

783
00:32:11,980 --> 00:32:12,980
Y todo el mundo...

784
00:32:12,980 --> 00:32:14,980
Así nadie aplaudió porque...

785
00:32:14,980 --> 00:32:15,980
Ah, no, carnal.

786
00:32:15,980 --> 00:32:16,980
Aquí sí...

787
00:32:16,980 --> 00:32:17,980
Aquí sí se votó.

788
00:32:17,980 --> 00:32:18,980
No, no, aquí sí se votó.

789
00:32:18,980 --> 00:32:25,980
Pero bueno, hablando del norte, al Alberto Madero, que le dicen allá, Madedito, es el

790
00:32:25,980 --> 00:32:29,980
candidato a la alcaldía de Monterrey por el partido Esperanza Social.

791
00:32:29,980 --> 00:32:30,980
Mira, qué bonito.

792
00:32:30,980 --> 00:32:33,980
Se parecen todos los personajes de Family Guy juntos.

793
00:32:33,980 --> 00:32:35,980
Sufrió ayer un accidente, ¿sabes qué?

794
00:32:35,980 --> 00:32:36,980
Sí.

795
00:32:36,980 --> 00:32:40,980
Sufrió ayer un accidente mientras realizaba campaña en la avenida Lincoln.

796
00:32:40,980 --> 00:32:41,980
No, ¿qué le pasó?

797
00:32:41,980 --> 00:32:46,980
Se subió al estribo de un camión de plataforma para salvar a la gente y de repente, chimpun

798
00:32:46,980 --> 00:32:47,980
cuás, bye bye.

799
00:32:47,980 --> 00:32:48,980
Sí, se cayó Madedito.

800
00:32:48,980 --> 00:32:49,980
Se cayó, se cayó el señor.

801
00:32:49,980 --> 00:32:51,980
Pero a ti dices que te da como cositas...

802
00:32:51,980 --> 00:32:52,980
Pues es que yo siento...

803
00:32:52,980 --> 00:32:53,980
No sé, yo siento que...

804
00:32:53,980 --> 00:32:57,980
No tiene más un impedimiento del habla que ahora sí, pero no está tan tontito.

805
00:32:57,980 --> 00:33:01,980
Entonces, ¿por qué cuando se levantó del trancaso dijo, buenas tardes?

806
00:33:01,980 --> 00:33:05,980
No, es peor si, vaya, me he de haber golpeado increíblemente la cabeza.

807
00:33:05,980 --> 00:33:06,980
Me duele mucho la...

808
00:33:06,980 --> 00:33:07,980
Me duele mucho la testa.

809
00:33:07,980 --> 00:33:12,980
Muchacho, ¿podrías hacerme el favor de alcanzarme el botiquín?

810
00:33:12,980 --> 00:33:14,980
Menudo golpe, Madedito.

811
00:33:14,980 --> 00:33:15,980
Sí, exacto.

812
00:33:15,980 --> 00:33:16,980
Soy alérgico, los curusitas.

813
00:33:16,980 --> 00:33:19,980
Pero bueno, Marit ya subió al estribo...

814
00:33:19,980 --> 00:33:20,980
No, pobrecito.

815
00:33:20,980 --> 00:33:22,980
No, pero no la atropelló nadie.

816
00:33:22,980 --> 00:33:23,980
Dijo que se pegó en su cabecita.

817
00:33:23,980 --> 00:33:24,980
Ah, nomás se pegó la cabecita.

818
00:33:24,980 --> 00:33:25,980
Sí.

819
00:33:25,980 --> 00:33:27,980
Ah, iban como en el camión de basura.

820
00:33:27,980 --> 00:33:28,980
Sí, de mosca.

821
00:33:28,980 --> 00:33:29,980
Madedito, te desexto años, wey.

822
00:33:29,980 --> 00:33:30,980
¿Tenemos el video?

823
00:33:30,980 --> 00:33:31,980
A ver, ponme el video.

824
00:33:31,980 --> 00:33:32,980
Sí, ahí está.

825
00:33:32,980 --> 00:33:33,980
Ese ven el fondo.

826
00:33:33,980 --> 00:33:34,980
Ahí está el servidor.

827
00:33:34,980 --> 00:33:35,980
Ahí está el servidor.

828
00:33:35,980 --> 00:33:36,980
Y de repente...

829
00:33:36,980 --> 00:33:37,980
Se trepa allá a la puerta con el...

830
00:33:37,980 --> 00:33:39,980
No, a ver, es que uno de niño...

831
00:33:39,980 --> 00:33:41,980
¿A ti te dejabas subirte al camión de basura?

832
00:33:41,980 --> 00:33:42,980
No, no, no.

833
00:33:42,980 --> 00:33:43,980
No, a mí sí.

834
00:33:43,980 --> 00:33:44,980
A mí sí.

835
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
A mí mis papás no.

836
00:33:45,980 --> 00:33:46,980
No, mi mamá decía de que...

837
00:33:46,980 --> 00:33:53,980
Así como me ves en obra negra, mis papás me educaron muy bien.

838
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
No, mi mamá sí le decía de la basura.

839
00:33:54,980 --> 00:33:55,980
No, no, no.

840
00:33:55,980 --> 00:33:56,980
Porque ya es que estaban así como caminando.

841
00:33:56,980 --> 00:33:58,980
Y si nos dejan subirnos unas cuadritas, o sea, no, no, pa' siempre, pues.

842
00:33:58,980 --> 00:34:01,980
Mira, mi niño, sus aspiraciones de mi niño.

843
00:34:01,980 --> 00:34:03,980
Así pedimos a mi hermano.

844
00:34:03,980 --> 00:34:04,980
Ah, tenemos...

845
00:34:04,980 --> 00:34:06,980
Ahí, pero ya van dos saludos desde el hospital.

846
00:34:06,980 --> 00:34:09,980
Madedito y yo, parece que está siempre...

847
00:34:09,980 --> 00:34:10,980
Wey, pobrecito.

848
00:34:10,980 --> 00:34:11,980
No, wey.

849
00:34:11,980 --> 00:34:12,980
A ver, ponlo, ponlo, ponlo.

850
00:34:12,980 --> 00:34:17,980
Como ustedes se dieron cuenta, me caí.

851
00:34:17,980 --> 00:34:24,980
La gente del camión me pidió que me estuviera a saludarlos.

852
00:34:24,980 --> 00:34:29,980
Y luego, lamentablemente, el camión se murió y me caí.

853
00:34:29,980 --> 00:34:31,980
Y me pegué en la cabeza.

854
00:34:31,980 --> 00:34:34,980
Y estoy aquí en el hospital Oca.

855
00:34:34,980 --> 00:34:37,980
Y me están curando.

856
00:34:37,980 --> 00:34:39,980
No, wey, no, no, no.

857
00:34:39,980 --> 00:34:40,980
¿Qué?

858
00:34:40,980 --> 00:34:41,980
No está bien.

859
00:34:41,980 --> 00:34:42,980
Así habla.

860
00:34:42,980 --> 00:34:43,980
Yo sé que sí.

861
00:34:43,980 --> 00:34:45,980
Es que tú sientes que se habla, no, espérame.

862
00:34:45,980 --> 00:34:47,980
Eso se hace todavía más...

863
00:34:47,980 --> 00:34:49,980
Es que tú tienes el corazón bien torcido, wey.

864
00:34:49,980 --> 00:34:50,980
No, no, no, estúpido.

865
00:34:50,980 --> 00:34:52,980
Tú piensas que está malito esa cabeza.

866
00:34:52,980 --> 00:34:53,980
Sí.

867
00:34:53,980 --> 00:34:54,980
No está. Así es.

868
00:34:54,980 --> 00:34:55,980
No, no, no, no, no.

869
00:34:55,980 --> 00:34:56,980
A ver, para el otro clip que está.

870
00:34:56,980 --> 00:34:58,980
A ver, ponlo, ponlo, ponlo.

871
00:34:58,980 --> 00:34:59,980
A ver.

872
00:34:59,980 --> 00:35:00,980
Hola, amigos.

873
00:35:00,980 --> 00:35:05,980
Un saludo para los insufribles.

874
00:35:05,980 --> 00:35:07,980
A mis amigos los insufribles.

875
00:35:07,980 --> 00:35:08,980
¿Cómo?

876
00:35:08,980 --> 00:35:09,980
Insufribles.

877
00:35:09,980 --> 00:35:11,980
A mis amigos los insufribles.

878
00:35:11,980 --> 00:35:12,980
Insufribles, vamos.

879
00:35:12,980 --> 00:35:13,980
Vámonos a la andrén.

880
00:35:13,980 --> 00:35:16,980
A mis amigos los insufribles.

881
00:35:16,980 --> 00:35:17,980
¿Cómo?

882
00:35:17,980 --> 00:35:18,980
Insufribles.

883
00:35:18,980 --> 00:35:25,980
A mis amigos los ins, ins, ánimos.

884
00:35:25,980 --> 00:35:28,980
La opusión difícil.

885
00:35:28,980 --> 00:35:30,980
Insufribles.

886
00:35:30,980 --> 00:35:33,980
No, no, wey, no está.

887
00:35:33,980 --> 00:35:34,980
¿Qué?

888
00:35:34,980 --> 00:35:35,980
No, no, no.

889
00:35:35,980 --> 00:35:36,980
Wey, espérate.

890
00:35:36,980 --> 00:35:37,980
Voy a retirar la superárea.

891
00:35:37,980 --> 00:35:38,980
No, no, no, espérate, espérate.

892
00:35:38,980 --> 00:35:39,980
No, no, espérate.

893
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
No, no, espérate.

894
00:35:40,980 --> 00:35:41,980
Ganó.

895
00:35:41,980 --> 00:35:42,980
Sí sabías que ya había poco para un caro público.

896
00:35:42,980 --> 00:35:43,980
Ganó.

897
00:35:43,980 --> 00:35:44,980
Él era alcalde, no me acuerdo de qué.

898
00:35:44,980 --> 00:35:45,980
Creo que es San Pedro, wey.

899
00:35:45,980 --> 00:35:46,980
También Nuevo León.

900
00:35:46,980 --> 00:35:47,980
No sé si nos asoten.

901
00:35:47,980 --> 00:35:48,980
O sea.

902
00:35:48,980 --> 00:35:51,980
Es que Nuevo León, te digo que es una taquería, wey.

903
00:35:51,980 --> 00:35:53,980
O sea, si está, o sea.

904
00:35:53,980 --> 00:35:56,980
No es que esté mal de la cabeza.

905
00:35:56,980 --> 00:35:57,980
Ganó, wey.

906
00:35:57,980 --> 00:35:58,980
Sí, una vez volví a verme.

907
00:35:58,980 --> 00:35:59,980
Vato.

908
00:35:59,980 --> 00:36:01,980
Y luego una vez, es que subía videos todas las semanas, me regalló un chorro.

909
00:36:01,980 --> 00:36:03,980
Es que yo tengo una novia en Monterrey.

910
00:36:03,980 --> 00:36:05,980
Y me decía una vez, estaba, ¿qué?

911
00:36:05,980 --> 00:36:08,980
Y yo le digo, no le tengo miedo a las serpientes y le mordió una, wey.

912
00:36:08,980 --> 00:36:11,980
¿Por qué no iban a votar ahora los de Monterrey ahora?

913
00:36:11,980 --> 00:36:12,980
Esto es la competencia.

914
00:36:12,980 --> 00:36:13,980
¿Esta es la vara?

915
00:36:13,980 --> 00:36:14,980
Este es uno.

916
00:36:14,980 --> 00:36:15,980
Está el Pato Zambrano.

917
00:36:15,980 --> 00:36:16,980
Ahí está la vara.

918
00:36:16,980 --> 00:36:17,980
Espera, está el Pato Zambrano.

919
00:36:17,980 --> 00:36:18,980
Marianita Rodríguez.

920
00:36:18,980 --> 00:36:19,980
Ajá.

921
00:36:19,980 --> 00:36:20,980
Y el otro.

922
00:36:20,980 --> 00:36:22,980
O sea, nomás uno que camine derecho, wey.

923
00:36:22,980 --> 00:36:23,980
O sea, ya nomás.

924
00:36:23,980 --> 00:36:24,980
Con tennis.

925
00:36:24,980 --> 00:36:25,980
Sí, wey.

926
00:36:25,980 --> 00:36:26,980
Que se amarre los tennis.

927
00:36:26,980 --> 00:36:27,980
Uno, uno, así.

928
00:36:27,980 --> 00:36:28,980
Bueno, entonces, uno que te.

929
00:36:28,980 --> 00:36:29,980
A ver, sígame el dedo.

930
00:36:29,980 --> 00:36:30,980
No, pues sí, sí.

931
00:36:30,980 --> 00:36:31,980
Está todo bien.

932
00:36:31,980 --> 00:36:32,980
No, ya nomás con el examen.

933
00:36:32,980 --> 00:36:35,980
Físico, con eso ya.

934
00:36:35,980 --> 00:36:36,980
No más.

935
00:36:36,980 --> 00:36:39,980
Es que es un festín de endogamia.

936
00:36:39,980 --> 00:36:42,980
Repita insufrible.

937
00:36:42,980 --> 00:36:44,980
Sí, no, no, ya nomás con caminar el guío.

938
00:36:44,980 --> 00:36:46,980
Hoy hablando del norte, señor.

939
00:36:46,980 --> 00:36:47,980
¿Qué?

940
00:36:47,980 --> 00:36:48,980
Fíjese usted.

941
00:36:48,980 --> 00:36:49,980
Me cambié de tema.

942
00:36:49,980 --> 00:36:51,980
Me cambié de tema porque le he chocado a esto.

943
00:36:51,980 --> 00:36:53,980
Pero es que no me gusta.

944
00:36:53,980 --> 00:36:54,980
Está bien.

945
00:36:54,980 --> 00:36:56,980
A ver, no está siendo.

946
00:36:56,980 --> 00:36:58,980
Si siento lo que sientes, pero es que lo que te cuento.

947
00:36:58,980 --> 00:37:00,980
Cuando cuando me ves, me sientes.

948
00:37:00,980 --> 00:37:04,980
Cuando cuando me ves a mí portarme gacho con Nuriel, por ejemplo.

949
00:37:04,980 --> 00:37:07,980
No, no, también así habla con Quique.

950
00:37:07,980 --> 00:37:08,980
No, no, no, no.

951
00:37:08,980 --> 00:37:09,980
Que tiene daño.

952
00:37:09,980 --> 00:37:14,980
El tema es que tú no pensas que no está bien burlarte de la gente con deficiencias mentales.

953
00:37:14,980 --> 00:37:15,980
Es que no tiene nada.

954
00:37:15,980 --> 00:37:16,980
No, no, no, no.

955
00:37:16,980 --> 00:37:17,980
Así es.

956
00:37:17,980 --> 00:37:18,980
Eso dice Quique.

957
00:37:18,980 --> 00:37:20,980
No tengo nada.

958
00:37:20,980 --> 00:37:22,980
No en ese tono lo dice.

959
00:37:22,980 --> 00:37:23,980
No está bien.

960
00:37:23,980 --> 00:37:24,980
Nadamás.

961
00:37:24,980 --> 00:37:25,980
Cuando te he tratado mal?

962
00:37:25,980 --> 00:37:28,980
Nunca nunca nunca.

963
00:37:28,980 --> 00:37:30,980
No está.

964
00:37:30,980 --> 00:37:31,980
Lista.

965
00:37:31,980 --> 00:37:34,980
Es que me está tapando acá el compadre.

966
00:37:34,980 --> 00:37:37,980
Oye, pero vamos que hablando del norte.

967
00:37:37,980 --> 00:37:41,980
Fíjese usted, señor Torres, que ahí vas luego luego.

968
00:37:41,980 --> 00:37:45,980
Oye, hablando hablando del norte.

969
00:37:45,980 --> 00:37:47,980
No te rías que me da.

970
00:37:47,980 --> 00:37:52,980
Que los buleas como si no tuvieras el control para hacerte pedazos.

971
00:37:52,980 --> 00:37:53,980
No, no, no.

972
00:37:53,980 --> 00:37:54,980
Ojalá.

973
00:37:54,980 --> 00:37:58,980
A ver, ponte el video en vivo de ahí del soca.

974
00:37:58,980 --> 00:37:59,980
Las cámaras de social.

975
00:37:59,980 --> 00:38:01,980
Ah, perrón.

976
00:38:01,980 --> 00:38:02,980
Ah, perrón.

977
00:38:02,980 --> 00:38:04,980
Es un crimen hace rato.

978
00:38:04,980 --> 00:38:06,980
Lo hecho Santos Coy, wey.

979
00:38:06,980 --> 00:38:07,980
Hace rato.

980
00:38:07,980 --> 00:38:08,980
Oye.

981
00:38:08,980 --> 00:38:09,980
¿Qué piensas decir, señor?

982
00:38:09,980 --> 00:38:10,980
Ándale ya.

983
00:38:10,980 --> 00:38:12,980
En una colonia, en una colonia de cuyo nombre no quiero acordar.

984
00:38:12,980 --> 00:38:13,980
En una colonia.

985
00:38:13,980 --> 00:38:15,980
Ahí en, creo que es en Sinaloa.

986
00:38:15,980 --> 00:38:16,980
Ajá.

987
00:38:16,980 --> 00:38:18,980
Dejaron unas boletas ahí.

988
00:38:18,980 --> 00:38:19,980
Ah, sí.

989
00:38:19,980 --> 00:38:20,980
Acá en Sinaloa.

990
00:38:20,980 --> 00:38:24,980
Allá un capacitador de línea y un paquete de boletas electorales fue abandonada.

991
00:38:24,980 --> 00:38:29,980
Una calle en la colonia Infonavit Barrancos en Culiacán.

992
00:38:29,980 --> 00:38:31,980
Y luego hablan en 911.

993
00:38:31,980 --> 00:38:32,980
Eran todas las boletas.

994
00:38:32,980 --> 00:38:35,980
Que por cierto, las de Puebla.

995
00:38:35,980 --> 00:38:37,980
Un trabajo tienes.

996
00:38:37,980 --> 00:38:38,980
Un trabajo.

997
00:38:38,980 --> 00:38:40,980
No más de aquí están las boletas.

998
00:38:40,980 --> 00:38:42,980
Llévalas a la casilla.

999
00:38:42,980 --> 00:38:43,980
Sí, menos.

1000
00:38:43,980 --> 00:38:44,980
Y ahí.

1001
00:38:44,980 --> 00:38:45,980
Y llega sin otra nada.

1002
00:38:45,980 --> 00:38:46,980
Vato.

1003
00:38:46,980 --> 00:38:48,980
Una cosa se te pide.

1004
00:38:48,980 --> 00:38:51,980
Ay, menos, no me voy a llamar la moneda.

1005
00:38:51,980 --> 00:38:52,980
Y ahí está.

1006
00:38:52,980 --> 00:38:53,980
Ahí está nada.

1007
00:38:53,980 --> 00:38:54,980
¿Ves?

1008
00:38:54,980 --> 00:38:55,980
¿Querías darte otra pregunta?

1009
00:38:55,980 --> 00:38:56,980
Uno que los quiere defender.

1010
00:38:56,980 --> 00:38:57,980
Uno que los quiere defender.

1011
00:38:57,980 --> 00:38:58,980
Ay, muchachos.

1012
00:38:58,980 --> 00:39:02,980
Pero bueno, elementos de la policía localizaron las boletas con el sello de línea.

1013
00:39:02,980 --> 00:39:03,980
Ay, Dios mío santo.

1014
00:39:03,980 --> 00:39:06,980
Y delimitaron la calle el Camino del Río.

1015
00:39:06,980 --> 00:39:09,980
Un trabajador de línea informó que había olvidado el paquete en lugar donde se instalara.

1016
00:39:09,980 --> 00:39:10,980
Ay, Dios mío santo.

1017
00:39:10,980 --> 00:39:12,980
Es que lo estaba bajando del coche.

1018
00:39:12,980 --> 00:39:13,980
Lo estaban subiendo a otro lado.

1019
00:39:13,980 --> 00:39:17,980
Todos se fueron y dejaron la caja ahí en el suelo, güey.

1020
00:39:17,980 --> 00:39:20,980
Ya, ya, ya.

1021
00:39:20,980 --> 00:39:24,980
Porque uno trata de ser buen compañero.

1022
00:39:24,980 --> 00:39:28,980
Que por cierto, a veces ya reportamos que la papelería está en Puebla.

1023
00:39:28,980 --> 00:39:31,980
Ya las reimprimieron para que no digan que hay trampa.

1024
00:39:31,980 --> 00:39:32,980
Porque ya ves que ya venían hasta...

1025
00:39:32,980 --> 00:39:34,980
Ya van a estar dobles.

1026
00:39:34,980 --> 00:39:35,980
Ya van a estar dobles.

1027
00:39:35,980 --> 00:39:38,980
Y va yo confiándole en la impresión y tú.

1028
00:39:38,980 --> 00:39:39,980
Van a estar dobles.

1029
00:39:39,980 --> 00:39:40,980
Hijo, eres un malandro.

1030
00:39:40,980 --> 00:39:42,980
Ganó por el 200% casi.

1031
00:39:42,980 --> 00:39:43,980
Pero si solo somos dos.

1032
00:39:43,980 --> 00:39:45,980
Pues solo somos cien.

1033
00:39:45,980 --> 00:39:48,980
Y botón en Puebla y en Querétaro por usted.

1034
00:39:48,980 --> 00:39:49,980
Ya llegamos al final de esta programa.

1035
00:39:49,980 --> 00:39:50,980
Muchas gracias por acompañarnos.

1036
00:39:50,980 --> 00:39:51,980
Sí, vaya, ya se me ha tirado.

1037
00:39:51,980 --> 00:39:52,980
Sí, ya.

1038
00:39:52,980 --> 00:39:53,980
Nos vemos mañana en punto.

1039
00:39:53,980 --> 00:39:56,980
Las tres de la tarde se quedan con la información de Eduardo Righili.

1040
00:39:56,980 --> 00:39:57,980
Nosotros...

1041
00:39:57,980 --> 00:39:58,980
No, no, no.

1042
00:39:58,980 --> 00:40:03,980
No, no, no.

1043
00:40:03,980 --> 00:40:18,980
No, no, no.

