1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
y

2
00:00:01,000 --> 00:00:04,440
grupo fórmula en tu plataforma de podcast preferida.

3
00:00:06,800 --> 00:00:08,800
Fórmula presenta.

4
00:00:09,560 --> 00:00:11,400
Lado a la magia informativa.

5
00:00:11,400 --> 00:00:13,560
El diólogo del conservadurismo.

6
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Hay un bloque conservador.

7
00:00:18,680 --> 00:00:22,560
No entiendo la utilidad republicana porque yo se la.

8
00:00:23,920 --> 00:00:24,840
Chupo.

9
00:00:24,840 --> 00:00:26,240
Cómo se llama? Chumel Chumel.

10
00:00:26,240 --> 00:00:26,880
Chumel Chumel.

11
00:00:26,880 --> 00:00:27,600
Chumel.

12
00:00:27,600 --> 00:00:28,520
Chumel Torres.

13
00:00:28,520 --> 00:00:31,120
La verdad Chumel.

14
00:00:31,120 --> 00:00:33,320
La radio de la república.

15
00:00:33,320 --> 00:00:34,840
Con Chumel Torres.

16
00:00:34,840 --> 00:00:35,920
Podría ser candidato.

17
00:00:37,920 --> 00:00:40,200
Señora bonita, mi amigo amo de casa.

18
00:00:40,200 --> 00:00:41,040
Ya vio el reloj.

19
00:00:41,040 --> 00:00:42,440
Ya son las tres.

20
00:00:48,160 --> 00:00:49,200
Ya es miércoles.

21
00:00:49,200 --> 00:00:52,600
Llegamos hasta arriba de la resbaladilla y lo que queda es de bajada,

22
00:00:52,640 --> 00:00:54,680
pero falta lo mero bueno del día.

23
00:00:54,680 --> 00:00:56,040
La información.

24
00:00:56,040 --> 00:00:57,520
No la mejor, no la peor.

25
00:00:57,520 --> 00:00:58,880
Nada más la que hay.

26
00:00:58,880 --> 00:01:03,560
Prenda la tele, súbale a su rato, porque estas estas son las noticias.

27
00:01:06,120 --> 00:01:07,880
Perroso mundial.

28
00:01:07,880 --> 00:01:10,560
Prensa Internacional cuestiona futuro de México

29
00:01:10,560 --> 00:01:13,760
ante elecciones y critica recio a la 4T.

30
00:01:16,880 --> 00:01:19,360
Para bailar, esto es una bomba.

31
00:01:19,360 --> 00:01:22,200
Cancelan debate en Chihuahua por amenazas de bomba.

32
00:01:22,200 --> 00:01:24,400
A chirrión.

33
00:01:24,400 --> 00:01:27,840
Mucha ropa.

34
00:01:28,000 --> 00:01:29,920
Candidatos del PAM PRI en Michoacán.

35
00:01:29,920 --> 00:01:34,320
Lleva encuerados a eventos con mujeres comprometidas con la democracia.

36
00:01:35,800 --> 00:01:38,400
Y en la mañanera.

37
00:01:39,040 --> 00:01:40,440
Otra vez Chumel.

38
00:01:40,440 --> 00:01:42,560
Sí, otra vez Chumel.

39
00:01:46,200 --> 00:01:50,080
Completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula transmitiendo a todo México

40
00:01:50,080 --> 00:01:53,920
y derritiendo a todos con las noticias más calurosas del acontecer.

41
00:01:53,920 --> 00:01:57,640
Abriendo la conversación sudando como ateo en iglesia.

42
00:01:57,640 --> 00:01:58,560
Ya llegó.

43
00:01:58,560 --> 00:02:03,720
Ya está aquí el encuerado de la noticia, el candidato del partido nudista.

44
00:02:03,880 --> 00:02:06,320
La bomba de Chihuahua.

45
00:02:06,320 --> 00:02:08,560
Chumel Torres.

46
00:02:08,560 --> 00:02:19,680
De las redes a la radio Chumel Torres.

47
00:02:19,680 --> 00:02:24,320
Medios internacionales como el Wall Street Journal y el Financial Times

48
00:02:24,320 --> 00:02:28,440
están atentos de nuestras elecciones y cuestionan el futuro del país

49
00:02:28,440 --> 00:02:29,920
dependiendo de quién gane.

50
00:02:29,920 --> 00:02:34,240
Los medios creen que la estrategia de avasos no balazos no está funcionando

51
00:02:34,240 --> 00:02:36,640
y que esta temporada no se va a terminar.

52
00:02:36,640 --> 00:02:41,080
Está funcionando y que esta temporada de campañas ha sido la más violenta

53
00:02:41,080 --> 00:02:41,960
en la historia.

54
00:02:41,960 --> 00:02:45,080
Mientras tanto el periódico La Cacatúa Chayra dice que todo está muy bien

55
00:02:45,080 --> 00:02:48,040
en el país y que en vez de preocuparnos por las elecciones

56
00:02:48,040 --> 00:02:52,040
nos preocupemos por el retraso del nuevo disco de Fernando Delgadillo.

57
00:02:53,200 --> 00:02:55,000
Se va a pelear conmigo en la posada.

58
00:02:55,880 --> 00:02:58,400
Una supuesta amenaza de bomba sucede en el...

59
00:02:58,400 --> 00:03:01,800
Suspende el debate en el municipio de Nuevo Cázar Grandes, Chihuahua.

60
00:03:01,800 --> 00:03:06,560
La policía se preocupó cuando escuchó balazos, vio humo y gente gritando

61
00:03:06,560 --> 00:03:09,400
y el peligro pasó cuando se dieron cuenta que solamente eran dos rancheros

62
00:03:09,400 --> 00:03:11,400
viendo el foot en una carne asada.

63
00:03:11,400 --> 00:03:15,480
Las autoridades de Chihuahua investigan si la amenaza de bomba fue una broma

64
00:03:15,480 --> 00:03:17,560
o si tiene un trasfondo político.

65
00:03:17,560 --> 00:03:21,840
Pero amigos, broma es que alguien tenga el tiempo de amenazar.

66
00:03:21,840 --> 00:03:25,520
Las elecciones de Nuevos Cázar Grandes son como 30 personas.

67
00:03:25,520 --> 00:03:29,160
El panista y padrecito que dice groserías cuando toma vino a consejalar Javier Lozano,

68
00:03:29,160 --> 00:03:32,760
crítico duramente al dirigente de Morena Mario Delgado,

69
00:03:32,760 --> 00:03:36,880
luego de que Xochitl acusó al morenista de tener una investigación

70
00:03:36,880 --> 00:03:39,280
por tener vínculos con el crimen organizado.

71
00:03:39,280 --> 00:03:40,560
Lozano...

72
00:03:40,560 --> 00:03:41,880
Loreto, si vas a decir...

73
00:03:41,880 --> 00:03:44,000
No, no, no, son diferentes categorías.

74
00:03:44,000 --> 00:03:48,680
Aseguró que es cuestión de tiempo para que los gringos le echen el guante a Mario

75
00:03:48,680 --> 00:03:50,400
por sus presuntas acusaciones.

76
00:03:50,400 --> 00:03:53,560
Mario Delgado, por su parte, dijo que sus investigaciones se la pueden echar

77
00:03:53,560 --> 00:03:56,560
con toy guante y verán cómo él aguanta toda esta imagen.

78
00:03:56,560 --> 00:04:01,160
Un candidato de la oposición llevó stripers a un evento con mujeres simpatizantes

79
00:04:01,160 --> 00:04:06,000
en Michoacán, Dios mío santo. Sin duda, el caballero busca que el único firme sea

80
00:04:06,000 --> 00:04:07,720
el voto de las ciudadanas.

81
00:04:07,720 --> 00:04:12,280
Esto sucedió en el municipio de Siracuaretiro, en Michoacán,

82
00:04:12,280 --> 00:04:16,960
donde cientos de siracuaretirinas salieron siracuaretirando el convivio

83
00:04:16,960 --> 00:04:20,840
en la situación más siracuaretirense que ha sucedido hasta el momento.

84
00:04:20,840 --> 00:04:23,560
Y hoy es miércoles 22 de mayo, son pasaditas las 3 de la tarde.

85
00:04:23,560 --> 00:04:26,200
Está usted en su casa, está usted trabajando.

86
00:04:26,200 --> 00:04:29,800
El que más siracuaretirice será el mejor siracuaretizador.

87
00:04:29,800 --> 00:04:31,760
Y esto será la red de la República.

88
00:04:31,760 --> 00:04:34,760
Yo soy Chumel Tones y no te preocupes, siratari cuaro.

89
00:04:34,760 --> 00:04:36,760
Yo te cuento qué está pasando.

90
00:04:39,880 --> 00:04:41,080
¡Chau!

91
00:04:41,080 --> 00:04:43,280
Soy la red de la República, soy una bonita amiga, me voy de casa.

92
00:04:43,280 --> 00:04:45,600
Ya estoy usted de vuelta aquí en Grupo Fórmula.

93
00:04:45,600 --> 00:04:48,000
Mi nombre es Chumel Tones, me acompaña mi...

94
00:04:48,000 --> 00:04:50,960
Tupac Shakur, Gabrielo Bimi.

95
00:04:50,960 --> 00:04:53,120
Te dijo hoy mentor, Paquín.

96
00:04:53,120 --> 00:04:54,440
Mentor tuyo.

97
00:04:54,440 --> 00:04:57,400
Siempre te dice che, pasé, y ahora sí que es mentor.

98
00:04:57,400 --> 00:05:01,480
¿Qué rápido? Ya me dijo que ya metiste falta administrativa ahí.

99
00:05:01,480 --> 00:05:03,480
Mañana me van a correr por tu culpa.

100
00:05:03,480 --> 00:05:06,520
No correr, pero si hay una sanción ahí, exacto.

101
00:05:06,520 --> 00:05:08,200
Te va a retirar el bono.

102
00:05:08,200 --> 00:05:08,840
¡Ah, sí!

103
00:05:08,840 --> 00:05:10,000
¡Y justo cuando...

104
00:05:10,000 --> 00:05:11,840
¡Ya te iba a dar, ya te iba a pagar!

105
00:05:11,840 --> 00:05:13,400
¡Ya te iba a dar los méritos, mi gaf!

106
00:05:13,400 --> 00:05:15,320
¡Híjole, chinita!

107
00:05:15,320 --> 00:05:17,320
Me traes como el wash and wear de los polivos.

108
00:05:17,320 --> 00:05:18,280
¡Ah, qué gacho!

109
00:05:18,280 --> 00:05:20,200
¡Ah, qué gacho! ¿Por qué se le entendí ese chiste?

110
00:05:20,200 --> 00:05:21,200
Me traes ahí como...

111
00:05:21,200 --> 00:05:22,880
Como el wash and wear.

112
00:05:22,880 --> 00:05:24,400
Ahora que sí te iba a pagar.

113
00:05:24,400 --> 00:05:25,880
¿Usted le entendió el chiste del wash and wear?

114
00:05:25,880 --> 00:05:27,880
Vaya a checar la próstata porque ya es momento.

115
00:05:27,880 --> 00:05:29,880
Oigan, vamos rápidamente con la mañanera

116
00:05:29,880 --> 00:05:33,240
porque el licenciado desmiente sabotaje a Marcho Opositora

117
00:05:33,240 --> 00:05:36,440
y revela atraso en el tren México-Toluca.

118
00:05:36,440 --> 00:05:38,720
Andrés Manuel López Obrador negó en la mañanera

119
00:05:38,720 --> 00:05:40,720
haber instruido a la gente

120
00:05:40,720 --> 00:05:43,720
para sabotear la Marcho Opositora María Rosa.

121
00:05:43,720 --> 00:05:44,840
¿Quién sabe quién dijo eso?

122
00:05:44,840 --> 00:05:48,240
Exigió que le comprueben quién fue el pelado

123
00:05:48,240 --> 00:05:51,320
que habló con los maestros para pedirles quedarse en el zócalo.

124
00:05:51,320 --> 00:05:53,520
Es que la gente dice cosas sin comprobar.

125
00:05:53,520 --> 00:05:57,520
De la nada y se me hace muy mal que no tenga la responsabilidad.

126
00:05:57,520 --> 00:06:02,520
Fíjate, señor, que puso ahí un video de un chismozón, ¿verdad?

127
00:06:02,520 --> 00:06:03,520
De ahí que se puso ahí...

128
00:06:03,520 --> 00:06:04,520
Digo, entre otros...

129
00:06:04,520 --> 00:06:08,520
¿Y quién es ese pelagatos que se atreve a cuestionar

130
00:06:08,520 --> 00:06:10,520
la orden presidencial

131
00:06:10,520 --> 00:06:12,520
cuando el presidente no ha hecho más que obrar?

132
00:06:12,520 --> 00:06:16,520
Ponme ese mal nacido, por favor, que le quiero ver la cara.

133
00:06:16,520 --> 00:06:17,520
A ver de quién se trata.

134
00:06:17,520 --> 00:06:19,520
Échame, ¿lo tenemos listo? ¿Sí?

135
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
Échalo, sí.

136
00:06:20,520 --> 00:06:23,520
Sí, échalo.

137
00:06:23,520 --> 00:06:27,520
Falso que el presidente López Obrador envió al asente al zócalo

138
00:06:27,520 --> 00:06:29,520
para evitar la marea rosa.

139
00:06:29,520 --> 00:06:32,520
Pues el presidente no dejó... va a poner la bandera,

140
00:06:32,520 --> 00:06:38,520
pero no dejó de poner sus piedritas en la máquina de sus adversarios.

141
00:06:38,520 --> 00:06:40,520
No, Héctor, no son piedritas.

142
00:06:40,520 --> 00:06:41,520
Bueno.

143
00:06:41,520 --> 00:06:42,520
No.

144
00:06:42,520 --> 00:06:47,520
Es una estrategia clara para impedir

145
00:06:47,520 --> 00:06:50,520
la concentración del domingo en el zócalo

146
00:06:50,520 --> 00:06:53,520
si es que los de la coordinadora no se retiran.

147
00:06:53,520 --> 00:06:56,520
El asente decidió establecer un plantón indefinido en el zócalo

148
00:06:56,520 --> 00:06:59,520
el espacio de manifestación de la marea rosa,

149
00:06:59,520 --> 00:07:00,520
de lo que hablábamos.

150
00:07:00,520 --> 00:07:03,520
Se trata del regalo envenenado del presidente

151
00:07:03,520 --> 00:07:05,520
a la manifestación de la marea rosa.

152
00:07:05,520 --> 00:07:08,520
Es que el tema es que está manifestándose el asente.

153
00:07:08,520 --> 00:07:10,520
Te dije desde hace como cuatro días y dije,

154
00:07:10,520 --> 00:07:11,520
este cabrón se va a quedar.

155
00:07:11,520 --> 00:07:13,520
¿Tú crees que los hayan sembrado?

156
00:07:13,520 --> 00:07:14,520
¡Mi rey!

157
00:07:14,520 --> 00:07:15,520
¡Ah, güey! ¿Por qué?

158
00:07:15,520 --> 00:07:16,520
¿Cómo no lo has visto?

159
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
¡No te has bien mal pensado!

160
00:07:17,520 --> 00:07:19,520
No, no. A ver, lo que pasa es que antes

161
00:07:19,520 --> 00:07:20,520
ya se la prendió el gobierno.

162
00:07:20,520 --> 00:07:23,520
Antes lo que hacían es que los ponían en el mero día.

163
00:07:23,520 --> 00:07:24,520
Ahora los ponen de antes.

164
00:07:24,520 --> 00:07:26,520
Nos encantan los finales felices.

165
00:07:29,520 --> 00:07:30,520
¿Qué responsabilidad, Gabriel?

166
00:07:30,520 --> 00:07:33,520
Yo te vi, te traté de contener en estos micrófonos

167
00:07:33,520 --> 00:07:35,520
y tú me elborras.

168
00:07:35,520 --> 00:07:37,520
Me elborras ahí poniéndonos en vergüenza.

169
00:07:37,520 --> 00:07:39,520
Ya saliste en la mañanera, güey.

170
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
¡Oye, ya, ya!

171
00:07:40,520 --> 00:07:41,520
¡Ah, mi rey!

172
00:07:41,520 --> 00:07:42,520
Gracias, muchachos.

173
00:07:42,520 --> 00:07:43,520
Gracias por el aplauso.

174
00:07:43,520 --> 00:07:44,520
Ah, bueno, es que sí.

175
00:07:44,520 --> 00:07:45,520
Es un logro de todos.

176
00:07:45,520 --> 00:07:47,520
Oye, pero...

177
00:07:47,520 --> 00:07:50,520
¿La trae contra el grupo Fórmula o qué?

178
00:07:50,520 --> 00:07:51,520
O sea, ¿qué? O sea...

179
00:07:51,520 --> 00:07:53,520
¿A quién quieres que critique, Gabriel?

180
00:07:53,520 --> 00:07:56,520
A MBS, al grupo Asir,

181
00:07:56,520 --> 00:07:59,520
a Radio Cent, por favor, Gabriel.

182
00:07:59,520 --> 00:08:00,520
Es más, si lo dice...

183
00:08:00,520 --> 00:08:01,520
Al Hidaldo, güey.

184
00:08:01,520 --> 00:08:02,520
¿Eh?

185
00:08:02,520 --> 00:08:03,520
Al Hidaldo, güey.

186
00:08:03,520 --> 00:08:04,520
Al Hidaldo, güey.

187
00:08:04,520 --> 00:08:05,520
A MBS.

188
00:08:05,520 --> 00:08:06,520
A lo mismo.

189
00:08:06,520 --> 00:08:08,520
¿Qué quieres que haga el presidente?

190
00:08:08,520 --> 00:08:10,520
El presidente de los otros y...

191
00:08:10,520 --> 00:08:12,520
Hola, buenas tardes, soy Gabriel Ábarquit.

192
00:08:12,520 --> 00:08:13,520
¡Gabriel!

193
00:08:13,520 --> 00:08:16,520
Hasta se te atuara así el pan de la mañana.

194
00:08:16,520 --> 00:08:19,520
Sin embargo, y si, ahorita se va a pegar con este piejojoz.

195
00:08:19,520 --> 00:08:20,520
Mira, ahí está, viene.

196
00:08:20,520 --> 00:08:21,520
Cosas...

197
00:08:21,520 --> 00:08:23,520
Ahora, se sabe que somos el...

198
00:08:23,520 --> 00:08:25,520
La estación concedida del presidente.

199
00:08:25,520 --> 00:08:26,520
Pero, pero...

200
00:08:26,520 --> 00:08:29,520
O sea, aquí nada más estuvo especuliando.

201
00:08:29,520 --> 00:08:31,520
No se estuvo, no se dijo ahí un...

202
00:08:31,520 --> 00:08:32,520
Es una especuliación totalmente.

203
00:08:32,520 --> 00:08:33,520
A ver.

204
00:08:33,520 --> 00:08:34,520
Ahora, mira.

205
00:08:34,520 --> 00:08:35,520
Él ya dijo que no.

206
00:08:36,520 --> 00:08:37,520
Tú dices que sí.

207
00:08:37,520 --> 00:08:38,520
No, yo digo que...

208
00:08:38,520 --> 00:08:40,520
Bueno, Joaquín, el...

209
00:08:40,520 --> 00:08:41,520
Joaquín.

210
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
Joaquín y Azucena.

211
00:08:42,520 --> 00:08:43,520
Sí, sí, sí.

212
00:08:43,520 --> 00:08:44,520
No, el tema es que...

213
00:08:44,520 --> 00:08:45,520
A ver, aquí se especuliaba.

214
00:08:45,520 --> 00:08:46,520
Pero...

215
00:08:46,520 --> 00:08:47,520
¿Qué?

216
00:08:47,520 --> 00:08:48,520
Uno sigue...

217
00:08:48,520 --> 00:08:50,520
Perdón, pero uno sigue pensando que lo sembraron, señor.

218
00:08:50,520 --> 00:08:51,520
De verdad.

219
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
Mira, yo no...

220
00:08:52,520 --> 00:08:53,520
Ahora, déjeme...

221
00:08:53,520 --> 00:08:55,520
Mire, déjeme sobar la bola de cristal.

222
00:08:55,520 --> 00:08:57,520
Cuánto que para la marcha de Claudia ya no están.

223
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
Ahí vamos a ver.

224
00:08:58,520 --> 00:08:59,520
Eso te lo dije yo.

225
00:08:59,520 --> 00:09:00,520
Vamos a ver.

226
00:09:00,520 --> 00:09:01,520
Me está robando una chiste.

227
00:09:01,520 --> 00:09:02,520
¿No es si...

228
00:09:02,520 --> 00:09:03,520
¿A qué...

229
00:09:03,520 --> 00:09:04,520
Gabriel.

230
00:09:04,520 --> 00:09:05,520
Tu análisis.

231
00:09:05,520 --> 00:09:06,520
No dije...

232
00:09:06,520 --> 00:09:07,520
Hace tres días, ¿qué?

233
00:09:07,520 --> 00:09:08,520
Se lo escuché ahorita en el baño a René Casados.

234
00:09:08,520 --> 00:09:09,520
Por eso lo estoy diciendo, güey.

235
00:09:09,520 --> 00:09:10,520
Yo te dije...

236
00:09:10,520 --> 00:09:12,520
Gabriel, ¿de mí te acuerdas?

237
00:09:12,520 --> 00:09:13,520
Guárdame este tuit que para la de Cheyman...

238
00:09:13,520 --> 00:09:14,520
Ah, ¿qué?

239
00:09:14,520 --> 00:09:15,520
Ya no hay nadie.

240
00:09:15,520 --> 00:09:16,520
Hasta el Soca...

241
00:09:16,520 --> 00:09:17,520
Hasta más grande el Soca lo hay.

242
00:09:17,520 --> 00:09:18,520
Yo dije eso, señor.

243
00:09:18,520 --> 00:09:19,520
Gabriel, no me quieras...

244
00:09:19,520 --> 00:09:20,520
Nomás una vez que te...

245
00:09:20,520 --> 00:09:21,520
Que te...

246
00:09:21,520 --> 00:09:23,520
Echa una flor, Joaquín, y así es el productor.

247
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
Gabriel.

248
00:09:24,520 --> 00:09:25,520
La verdad, lo creo con el gar.

249
00:09:25,520 --> 00:09:28,520
Pero mira, el tema es que si yo lo que cree...

250
00:09:28,520 --> 00:09:31,520
Lo que se cree aquí en este programa, en este dúo de...

251
00:09:31,520 --> 00:09:32,520
Que es un equipo.

252
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Este...

253
00:09:33,520 --> 00:09:34,520
Es que para la marcha...

254
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
Sí.

255
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Te lo voy a poner así.

256
00:09:36,520 --> 00:09:38,520
Sí, para la marcha de Claire Sheyman.

257
00:09:38,520 --> 00:09:40,520
Ya no hay nadie.

258
00:09:40,520 --> 00:09:42,520
Yo no me lo voy a agarrar así como...

259
00:09:42,520 --> 00:09:43,520
Bueno, o sea...

260
00:09:43,520 --> 00:09:45,520
Y nos encantan los finales felices también.

261
00:09:45,520 --> 00:09:46,520
Y nos encantan los finales...

262
00:09:46,520 --> 00:09:47,520
Milies Vilches.

263
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
Ya...

264
00:09:48,520 --> 00:09:50,520
Siento que es la que nos ve en realidad.

265
00:09:50,520 --> 00:09:51,520
Todos, todos.

266
00:09:51,520 --> 00:09:52,520
Sí.

267
00:09:52,520 --> 00:09:53,520
¿Qué onda?

268
00:09:53,520 --> 00:09:54,520
Vente un día.

269
00:09:54,520 --> 00:09:56,520
Vente un día aquí y aquí participas, ¿no?

270
00:09:56,520 --> 00:09:57,520
Aquí...

271
00:09:57,520 --> 00:09:59,520
Si gente tal tabuda que habla mal, ya tenemos.

272
00:09:59,520 --> 00:10:00,520
¿Ve?

273
00:10:00,520 --> 00:10:01,520
Járate, járate.

274
00:10:01,520 --> 00:10:03,520
Yo te pito aquí y te damos café y todo.

275
00:10:03,520 --> 00:10:04,520
No hay café.

276
00:10:04,520 --> 00:10:05,520
Hay agua.

277
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
Y este...

278
00:10:06,520 --> 00:10:08,520
De dudosa procedencia.

279
00:10:08,520 --> 00:10:09,520
De dudosa, sí.

280
00:10:09,520 --> 00:10:11,520
Igual es como medio a diesel.

281
00:10:11,520 --> 00:10:12,520
Pero, este...

282
00:10:12,520 --> 00:10:13,520
Pásale, pásale lo barrido así.

283
00:10:13,520 --> 00:10:15,520
Si ya no estás viendo todos los días,

284
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
solímate.

285
00:10:16,520 --> 00:10:19,520
Aquí te hacemos un espacio, mira, entre Teresita y Steve, Steve...

286
00:10:19,520 --> 00:10:20,520
Ahí, ¿no?

287
00:10:20,520 --> 00:10:21,520
Ándale.

288
00:10:21,520 --> 00:10:22,520
Los miércoles.

289
00:10:22,520 --> 00:10:23,520
La chismorriza, mi amor.

290
00:10:23,520 --> 00:10:24,520
Los miércoles.

291
00:10:24,520 --> 00:10:25,520
¿Eh?

292
00:10:25,520 --> 00:10:26,520
Los miércoles.

293
00:10:26,520 --> 00:10:27,520
Ándale, los miércoles como tenemos nadie.

294
00:10:27,520 --> 00:10:28,520
Liz, járate para acá.

295
00:10:28,520 --> 00:10:29,520
Para que la gente te vea.

296
00:10:29,520 --> 00:10:31,520
Soltar en la mañana que no levantes.

297
00:10:31,520 --> 00:10:32,520
Me hago cheese con Vilches.

298
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
Ándale, sí.

299
00:10:33,520 --> 00:10:34,520
Vilches, Wizz.

300
00:10:34,520 --> 00:10:37,520
Vamos a ver si conversamos en el estado.

301
00:11:04,520 --> 00:11:22,520
Señorita, amigua, amo de casa, pongo usted mucha atención.

302
00:11:22,520 --> 00:11:25,520
Hoy es miércoles y los miércoles toca, sí.

303
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
Toca jugar en Tulotero.

304
00:11:26,520 --> 00:11:30,520
Tulotero es la app de loterías donde podrá jugar Melá, Tetris, Pro, Gol, Cachitos y

305
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
muchos sorteos más.

306
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
¿Aún no se registra?

307
00:11:32,520 --> 00:11:38,520
No se preocupe, esta es su oportunidad de participar gratis por todos los, ay, Dios

308
00:11:38,520 --> 00:11:43,520
mío, 623 millones 300 mil pesos que sortean.

309
00:11:43,520 --> 00:11:46,520
¿Qué tenemos que hacer para jugar en Tulotero, señor Torres?

310
00:11:46,520 --> 00:11:49,520
Por favor, descargue Tulotero desde que tiene aplicaciones.

311
00:11:49,520 --> 00:11:51,520
Regístase con el código CHUMEI.

312
00:11:51,520 --> 00:11:52,520
¡Ay!

313
00:11:52,520 --> 00:11:53,520
Con el código CHUMEI.

314
00:11:53,520 --> 00:11:54,520
¡Ay!

315
00:11:54,520 --> 00:12:03,520
Recibirás saldo gratis para jugar por los 623 mil 300. No, 623 millones.

316
00:12:03,520 --> 00:12:06,520
Es que nunca había visto tantos ceros juntos.

317
00:12:06,520 --> 00:12:08,520
Tú nos acotaste el 10 y ya.

318
00:12:08,520 --> 00:12:12,520
Tulotero, su app de loterías.

319
00:12:12,520 --> 00:12:15,520
Ya todos se regresa la roda de la República.

320
00:12:15,520 --> 00:12:17,520
Siana Bonita, amigo, amigua, amo de casa, le estamos platicando.

321
00:12:17,520 --> 00:12:21,520
Hoy es la mañana era donde el presidente desmintió por Olis Viches también.

322
00:12:21,520 --> 00:12:28,520
Y es que el presidente haya convocado a la Ascente para que se metieran ahí al Zócalo

323
00:12:28,520 --> 00:12:31,520
para, pues, que tal, ¿sabotear?

324
00:12:31,520 --> 00:12:33,520
Sabotear lo que hiciste, sabotear.

325
00:12:33,520 --> 00:12:37,520
Pero bueno, robarle un cachito a la María Rosa para que no se viera tanta gente en el Zócalo.

326
00:12:37,520 --> 00:12:43,520
Yo creo que la Ascente va a seguir ahí hasta que la de Chaimán, pero quién sabe qué vaya a hacer.

327
00:12:43,520 --> 00:12:47,520
Bueno, y el tema de esto fue, me da la especulación aquí que estamos haciendo en cabina, pero quién sabe qué.

328
00:12:47,520 --> 00:12:54,520
Liz Viches desmintió lo que ella llamó falsos reportes de apagones en México difundidos por varios medios.

329
00:12:54,520 --> 00:13:00,520
Dice que desde el 9 de mayo, dijo doña Liz, desde el 9 de mayo no ha habido un apagón.

330
00:13:00,520 --> 00:13:02,520
Desde el 9 de mayo, desde el día de las madres.

331
00:13:02,520 --> 00:13:04,520
Así dijo, un día antes de las madres.

332
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Yo sé que es un día antes.

333
00:13:05,520 --> 00:13:09,520
O sea, pero, hombre, yo tuve un apagón en mi casa hace como dos días.

334
00:13:09,520 --> 00:13:11,520
En tu casa, wey, en México no ha habido.

335
00:13:11,520 --> 00:13:14,520
¿Qué? ¿En México? Porque no vives en México.

336
00:13:14,520 --> 00:13:16,520
No ha habido un solo apagón desde...

337
00:13:16,520 --> 00:13:18,520
Tú vives en aguas internacionales.

338
00:13:18,520 --> 00:13:20,520
En aguas internacionales, wey.

339
00:13:20,520 --> 00:13:27,520
Informó también Andrés Manuel que el tren interurbano México-Tulú, acá, sigue sin fecha exacta para iniciar operaciones.

340
00:13:27,520 --> 00:13:30,520
Ya estamos en mayo, carnal.

341
00:13:30,520 --> 00:13:32,520
Se empezó.

342
00:13:32,520 --> 00:13:35,520
Entonces ya faltan tres meses porque se acaba el corrido.

343
00:13:35,520 --> 00:13:38,520
Digo, va a ser otra de las obras que no sigan a terminar.

344
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
No pasa nada.

345
00:13:39,520 --> 00:13:41,520
Dijo que es muy complejo.

346
00:13:41,520 --> 00:13:44,520
Que no, que quiere inaugurar antes de septiembre.

347
00:13:44,520 --> 00:13:45,520
Sí, sí, sí.

348
00:13:45,520 --> 00:13:47,520
Ah, Gabriel.

349
00:13:47,520 --> 00:13:50,520
Es la doceava vez que dice lo de Dinamarca.

350
00:13:50,520 --> 00:13:52,520
Y no, no pasa nada.

351
00:13:52,520 --> 00:13:53,520
Tú ya le traes mala fe al señor.

352
00:13:53,520 --> 00:13:54,520
No le tengo mala fe.

353
00:13:54,520 --> 00:13:57,520
No más que me chuga que me estén diciendo que sí, pero no me digan cuándo.

354
00:13:57,520 --> 00:13:58,520
Bueno, ¿lo acaba para septiembre o no lo acaba?

355
00:13:58,520 --> 00:13:59,520
Sí.

356
00:13:59,520 --> 00:14:00,520
Ándale.

357
00:14:00,520 --> 00:14:01,520
Ahí vas a salir la semana que entra.

358
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Yo creo que sí.

359
00:14:02,520 --> 00:14:05,520
En septiembre lo anotar para decir de qué padre está este tren.

360
00:14:05,520 --> 00:14:06,520
Qué bárbaro.

361
00:14:06,520 --> 00:14:07,520
Qué bueno que llegue a Toluca.

362
00:14:07,520 --> 00:14:11,520
Mira, que si sí lo reinaugura.

363
00:14:11,520 --> 00:14:14,520
Mira, si eso pasa, compras un paseo y diga palabras.

364
00:14:14,520 --> 00:14:16,520
Y aquí me lo como al aire.

365
00:14:16,520 --> 00:14:22,520
Oye, luego estoy diciendo, eso sí no me gusta porque luego les suena a mi cuestión.

366
00:14:22,520 --> 00:14:24,520
Dicen, no, la gente está muy feliz.

367
00:14:24,520 --> 00:14:26,520
Están todas al mismo tiempo porque.

368
00:14:26,520 --> 00:14:30,520
Y al mismo tiempo estoy en Gachota, en Tabasco.

369
00:14:30,520 --> 00:14:33,520
Digo, no vamos a profundizar demasiado porque estas mentiras de la verdad

370
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
es que son demasiado feos.

371
00:14:34,520 --> 00:14:37,520
Balacieron a un niño de 11 años.

372
00:14:37,520 --> 00:14:39,520
Pérate no más.

373
00:14:39,520 --> 00:14:41,520
Se llama Paraíso, Tabasco.

374
00:14:41,520 --> 00:14:46,520
Un niño de 11 años lo balearon los malos porque estaba intentando salvar a su mamá

375
00:14:46,520 --> 00:14:48,520
de que fuera secuestrada.

376
00:14:48,520 --> 00:14:51,520
Y luego lo balacían los bueces, los señores estos.

377
00:14:51,520 --> 00:14:52,520
Y fallece.

378
00:14:52,520 --> 00:14:53,520
Dices tú por los baleazos.

379
00:14:53,520 --> 00:14:54,520
No.

380
00:14:54,520 --> 00:14:56,520
Lo mandan al hospital, al pobre chavito.

381
00:14:56,520 --> 00:15:00,520
Y fallece por falta de insumos en el hospital.

382
00:15:00,520 --> 00:15:02,520
Y al mismo tiempo licenció diciendo.

383
00:15:02,520 --> 00:15:03,520
La gente está muy feliz.

384
00:15:03,520 --> 00:15:05,520
Y el niño diciéndoles.

385
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
No me quiero morir.

386
00:15:06,520 --> 00:15:08,520
El niño gritaba no me quiero morir.

387
00:15:08,520 --> 00:15:09,520
Hijo de ese mundo.

388
00:15:09,520 --> 00:15:12,520
Ese es el contraste de este sexenio.

389
00:15:12,520 --> 00:15:15,520
El presidente diciendo a la mañanera.

390
00:15:15,520 --> 00:15:17,520
La gente está muy feliz, muy feliz.

391
00:15:17,520 --> 00:15:19,520
Y en Paraíso, Tabasco.

392
00:15:19,520 --> 00:15:20,520
Un niño diciendo.

393
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
Por favor no me quiero morir.

394
00:15:21,520 --> 00:15:23,520
Ese es el tipo de cosas que.

395
00:15:23,520 --> 00:15:24,520
Pues sí, contrastan.

396
00:15:24,520 --> 00:15:27,520
Y cuando se tienen en el reino de los otros datos.

397
00:15:27,520 --> 00:15:28,520
Pues esto es lo que.

398
00:15:28,520 --> 00:15:30,520
Si no, quita el audio, quita el audio.

399
00:15:30,520 --> 00:15:31,520
Está muy feo.

400
00:15:31,520 --> 00:15:32,520
No, no, no.

401
00:15:32,520 --> 00:15:33,520
Nada más lo quería mencionar porque.

402
00:15:33,520 --> 00:15:35,520
Porque no es lo mismo.

403
00:15:35,520 --> 00:15:37,520
Que le digan una cosa.

404
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
A lo que está pasando.

405
00:15:38,520 --> 00:15:40,520
Porque eso lo dijo en la mañana.

406
00:15:40,520 --> 00:15:41,520
Ponte tú que no sabía.

407
00:15:41,520 --> 00:15:42,520
Ponte tú.

408
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
Que se entera de todo.

409
00:15:43,520 --> 00:15:44,520
Ah, pero sí.

410
00:15:44,520 --> 00:15:45,520
Son muy buenos para.

411
00:15:45,520 --> 00:15:47,520
Cortar los clips de Azucena.

412
00:15:47,520 --> 00:15:48,520
Los clips de Joaquín.

413
00:15:48,520 --> 00:15:49,520
Los clips de nosotros.

414
00:15:49,520 --> 00:15:50,520
Y esto.

415
00:15:50,520 --> 00:15:51,520
Eso por qué no lo ponen.

416
00:15:51,520 --> 00:15:52,520
En la mañanera.

417
00:15:52,520 --> 00:15:54,520
Este video ahí está en video.

418
00:15:54,520 --> 00:15:55,520
Se lo mandamos.

419
00:15:55,520 --> 00:15:56,520
Con todísimo gusto se los mandamos.

420
00:15:56,520 --> 00:15:57,520
Aquí lo tengo.

421
00:15:57,520 --> 00:15:59,520
Está en todo el internet.

422
00:15:59,520 --> 00:16:00,520
Por donde usted lo quiera buscar.

423
00:16:00,520 --> 00:16:01,520
Nomás tienes que googlear.

424
00:16:01,520 --> 00:16:02,520
Paraíso, Tabasco.

425
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
Y sale.

426
00:16:03,520 --> 00:16:04,520
Pongan este video.

427
00:16:04,520 --> 00:16:06,520
Así a ver si igual de machitos.

428
00:16:06,520 --> 00:16:07,520
Para ponerlos.

429
00:16:07,520 --> 00:16:08,520
Donde uno los está criticando.

430
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
Pongan el video.

431
00:16:09,520 --> 00:16:10,520
Un niñito.

432
00:16:10,520 --> 00:16:11,520
Moriéndose.

433
00:16:11,520 --> 00:16:12,520
Queriendo defender a su mamá.

434
00:16:12,520 --> 00:16:13,520
Y a ver con qué salen.

435
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
¿Sabes con qué van a salir?

436
00:16:14,520 --> 00:16:16,520
Vamos a abrir una carpeta de investigación.

437
00:16:16,520 --> 00:16:18,520
Vamos a llegar al fondo de este asunto.

438
00:16:18,520 --> 00:16:19,520
Es lamentable la situación.

439
00:16:19,520 --> 00:16:21,520
Si es que no dicen.

440
00:16:21,520 --> 00:16:23,520
Que no van a caer en provocaciones.

441
00:16:23,520 --> 00:16:25,520
Porque eso es muy distinto.

442
00:16:25,520 --> 00:16:26,520
Cuando uno.

443
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
El tema de pararse a decir.

444
00:16:27,520 --> 00:16:28,520
Cuál sea la mañanera.

445
00:16:28,520 --> 00:16:29,520
No se trata de informar.

446
00:16:29,520 --> 00:16:30,520
Porque informar debería ser.

447
00:16:30,520 --> 00:16:31,520
Sí.

448
00:16:31,520 --> 00:16:33,520
Hablar de la gente que lo estamos criticando.

449
00:16:33,520 --> 00:16:34,520
Está bueno.

450
00:16:34,520 --> 00:16:35,520
Pues se la compro.

451
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
Pero también se va a hablar de esas cosas.

452
00:16:36,520 --> 00:16:37,520
Y decir.

453
00:16:37,520 --> 00:16:38,520
¿Saben qué?

454
00:16:38,520 --> 00:16:40,520
Se me hace que Tabasco se nos está saliendo la cosa del control.

455
00:16:40,520 --> 00:16:41,520
Porque guardaron a un niño.

456
00:16:41,520 --> 00:16:43,520
Que quería defender a su mamacita.

457
00:16:43,520 --> 00:16:44,520
Para que no la secuestraran.

458
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
Y después de eso.

459
00:16:45,520 --> 00:16:46,520
El mismo día.

460
00:16:46,520 --> 00:16:47,520
El mismo 22 de mayo.

461
00:16:47,520 --> 00:16:48,520
Casi casi a la misma hora.

462
00:16:48,520 --> 00:16:49,520
El licenciado está diciendo.

463
00:16:49,520 --> 00:16:50,520
La gente está feliz feliz.

464
00:16:50,520 --> 00:16:51,520
Esto viene a colación.

465
00:16:51,520 --> 00:16:52,520
Porque la prensa internacional.

466
00:16:52,520 --> 00:16:53,520
En específico.

467
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
Los periódicos.

468
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
El New York Times.

469
00:16:55,520 --> 00:16:56,520
Y el Wall Street Journal.

470
00:16:56,520 --> 00:16:57,520
Traen entre ceja y hielo.

471
00:16:57,520 --> 00:16:58,520
No.

472
00:16:58,520 --> 00:16:59,520
Sí sí.

473
00:16:59,520 --> 00:17:06,520
Pusieron.

474
00:17:06,520 --> 00:17:07,520
Pues sí.

475
00:17:07,520 --> 00:17:08,520
Prestaron especial atención.

476
00:17:08,520 --> 00:17:09,520
En las próximas elecciones en México.

477
00:17:09,520 --> 00:17:10,520
Porque se dice que son las más grandes.

478
00:17:10,520 --> 00:17:11,520
En la historia del país.

479
00:17:11,520 --> 00:17:12,520
Y están advirtiendo.

480
00:17:12,520 --> 00:17:13,520
Fíjate.

481
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
Esto lo dice el Wall Street Journal.

482
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
Esto lo dice Chumel Torres.

483
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
Esto lo dice.

484
00:17:16,520 --> 00:17:17,520
Estos pelados que usted ve aquí.

485
00:17:17,520 --> 00:17:18,520
Esto lo dicen periódicos serios.

486
00:17:18,520 --> 00:17:19,520
Ahora.

487
00:17:19,520 --> 00:17:20,520
Si usted no considera un medio serio al Wall Street Journal.

488
00:17:20,520 --> 00:17:21,520
El problema es usted.

489
00:17:21,520 --> 00:17:22,520
Advierte.

490
00:17:22,520 --> 00:17:23,520
Si no.

491
00:17:23,520 --> 00:17:30,520
Advierte el Wall Street Journal.

492
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
Que una victoria de Claudio Schimbom.

493
00:17:33,520 --> 00:17:34,520
La sucesora elegida de AMLO.

494
00:17:34,520 --> 00:17:35,520
Palera de la Wall Street Journal.

495
00:17:35,520 --> 00:17:37,520
Podría llevar a la instauración.

496
00:17:37,520 --> 00:17:38,520
De un estado de un solo partido.

497
00:17:38,520 --> 00:17:39,520
Y a la continuación de una agenda.

498
00:17:39,520 --> 00:17:40,520
Económica nacionalista de izquierda.

499
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
Esto no lo digo yo.

500
00:17:41,520 --> 00:17:42,520
Esto no lo dice el GAF.

501
00:17:42,520 --> 00:17:43,520
Nosotros somos unos.

502
00:17:43,520 --> 00:17:44,520
Perros de la calle.

503
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
Esto lo dicen periodistas como el Wall Street Journal.

504
00:17:45,520 --> 00:17:46,520
Este diario estadounidense indica.

505
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
Que el Sundial.

506
00:17:47,520 --> 00:17:50,600
perros de la calle. Esto lo dicen periodistas como el

507
00:17:50,600 --> 00:17:54,240
Wall Street Journal. Este diario estadounidense indica que López Obrador,

508
00:17:54,240 --> 00:17:58,260
lo que usted ya sabe, espera que Sheinbaum gane con un amplio margen para que Moreno

509
00:17:58,260 --> 00:18:01,360
obtenga la mayoría de los dos tercios de la Cámara de Diputados y en el Senado.

510
00:18:01,360 --> 00:18:05,880
Esto lo dijo el Wall Street Journal. El Financial Times, que ese es otro

511
00:18:05,880 --> 00:18:11,340
periódico totote. A ver, esto no es como el polemón, no es como la casatúa Chayra,

512
00:18:11,340 --> 00:18:16,160
no es como la de esos periódicos que dicen, ay Xochitl, qué mensa. No, no, no, no.

513
00:18:16,160 --> 00:18:20,960
Estos son periódicos de verdad, aquí ha salido gente al bote por

514
00:18:20,960 --> 00:18:24,200
investigaciones de esos periódicos. Bueno, eso lo dijo el Wall Street Journal.

515
00:18:24,200 --> 00:18:28,840
El Financial Times enfatiza en la estrategia de abrazos no balazos y dice

516
00:18:28,840 --> 00:18:32,400
que la estrategia, y cito, la estrategia de abrazos no balazos del presidente fue un

517
00:18:32,400 --> 00:18:36,640
fracaso y que los grupos criminales están infiriendo de manera más

518
00:18:36,640 --> 00:18:40,800
descarada en las elecciones. Según el Financial Times, la campaña electoral de

519
00:18:40,800 --> 00:18:44,320
este año, que incluye todas las elecciones que usted ya sabe, ha sido la

520
00:18:44,320 --> 00:18:49,800
más mortífera de la historia. Si van a cortar este clip, Liz Vilchis en la

521
00:18:49,800 --> 00:18:54,720
mañanera también incluye esto. Esto no son opiniones personales, esto no es

522
00:18:54,720 --> 00:18:58,600
el mail que nos mandaron en la mañana, digan esto por favor. Estos son

523
00:18:58,600 --> 00:19:04,400
investigaciones de periódicos que ganas tienes de entender de lo que están

524
00:19:04,400 --> 00:19:08,440
hablando, porque ojalá le hablamos inglés. Pero sí, sí, son periódicos

525
00:19:08,440 --> 00:19:13,280
respetadísimos en todo el mundo y están más que preocupados por la situación en

526
00:19:13,280 --> 00:19:18,880
México. Y no soy yo, y no es Joaquín, y no es Azucena, y no somos los del poder

527
00:19:18,880 --> 00:19:23,320
que quieren saber que son periódicos muy serios diciendo aguas con México porque

528
00:19:23,320 --> 00:19:26,960
esto se está saliendo de control. Vamos a un pequeño corte comercial y

529
00:19:26,960 --> 00:19:35,960
regresando. ¡No, hombre! Todo está bien, todo está bien, todo está bien. Vamos con

530
00:19:35,960 --> 00:19:43,880
las más alegres. ¡Amenazan de bomba un debate en Chihuahua! ¡Ya, güey! Qué buena seguridad hay en el país.

531
00:19:43,880 --> 00:19:48,840
Qué bueno que fue en Chihuahua, está muy lejos de aquí. No, yo tengo un compasito grande.

532
00:19:48,840 --> 00:19:54,040
Si no, les mando una rueda. Es en serio, yo pasé unas vacaciones ahí. Después del corte...

533
00:19:54,040 --> 00:19:57,120
¡Es en serio! Sí, está bien, se me ruido de nervios.

534
00:19:57,120 --> 00:20:01,360
Está bien por ti. Cádete. Vamos a la amenaza de bomba en un debate en Nueva

535
00:20:01,360 --> 00:20:06,800
York. ¡A ver, no me toques en el chihuahua! No sé, me vaya. Como eres fe persona, güey.

536
00:20:06,800 --> 00:20:13,400
Soy Leonardo, soy Leonardo Curso y te invito a que estés pendiente de nuestro podcast

537
00:20:13,400 --> 00:20:17,360
para que estés bien informado cuando tú lo decidas.

538
00:20:17,360 --> 00:20:24,160
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

539
00:20:24,160 --> 00:20:26,400
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

540
00:20:26,400 --> 00:20:32,120
La Radio de la República.

541
00:20:32,120 --> 00:20:37,720
¡Saca el plan con la Radio de la República!

542
00:20:37,720 --> 00:20:45,880
Si no tienes plan para este viernes, te vamos a dar una de aquellas porque te invitamos

543
00:20:45,880 --> 00:20:51,400
a ver a la rolladora banda Limón en la arena Ciudad de México, este viernes a las 9 de

544
00:20:51,400 --> 00:20:57,480
la noche. Ya te la sabes, manda un mensaje a emiliano arroba máquina 501 punto MX y

545
00:20:57,480 --> 00:20:59,040
gánate tus boletotes.

546
00:20:59,040 --> 00:21:17,240
Están escuchando los cholillos de mi cuadro. Ya estamos de regreso a la Radio de la República.

547
00:21:17,240 --> 00:21:21,720
¡Inside in the membrane!

548
00:21:21,720 --> 00:21:29,200
Hasta aquí puedo sentir los vapores del Zacate de los Vélz del Pasto de Belial.

549
00:21:29,200 --> 00:21:30,880
Del copete de Belcebú.

550
00:21:30,880 --> 00:21:39,880
Ya lo sabíamos, tenemos un compa, el Wich, no era tan nuestro compa, pasaba en su carro

551
00:21:39,880 --> 00:21:40,880
y con el...

552
00:21:40,880 --> 00:21:41,880
¡Inside in the membrane!

553
00:21:41,880 --> 00:21:42,880
Y lo nomás era un madero así de...

554
00:21:42,880 --> 00:21:43,880
Se viene quemando el Wich y lo...

555
00:21:43,880 --> 00:21:47,880
¿Y no eran esos coches que brincaban como los de los cholos de las películas?

556
00:21:47,880 --> 00:21:51,360
No, no, no, no, nosotros somos pobres, no, no, no. Sí, no, los que tienen así los

557
00:21:51,360 --> 00:21:55,960
Rolls Royce, tienes un lanón, o sea, se acuesta así, es caro, no, la suspensión...

558
00:21:55,960 --> 00:21:59,040
¿Tú usas patas así, traes tu Caribe 83, no?

559
00:21:59,040 --> 00:22:06,440
Tu motor es así, ajá, pero la cama, si le haces así, el Boss Spring ya no... la Caribe

560
00:22:06,440 --> 00:22:07,440
sí.

561
00:22:07,440 --> 00:22:08,440
La Caribe 83.

562
00:22:08,440 --> 00:22:12,920
No, nosotros la casamos para revista, la Low Rider, que era así que tan pintada, un

563
00:22:12,920 --> 00:22:13,920
payaso y una...

564
00:22:13,920 --> 00:22:14,920
¿Y hablando de Chihuahua, señor?

565
00:22:14,920 --> 00:22:19,920
Chihuahuita, bueno, casas grandes tan pintoresco, ¿qué es, aunque te burles?

566
00:22:19,920 --> 00:22:20,920
No, no, no.

567
00:22:20,920 --> 00:22:21,920
No, y ahí...

568
00:22:21,920 --> 00:22:22,920
No tengo el gusto.

569
00:22:22,920 --> 00:22:27,160
Tú hacés unas febocas muy felices, llegaste que... ¿Por qué te ríes de no...

570
00:22:27,160 --> 00:22:30,440
No, no, no, no, huela mi mente, no se detiene.

571
00:22:30,440 --> 00:22:31,440
No, no, no, sí, exacto.

572
00:22:31,440 --> 00:22:32,440
Este... ¿Qué?

573
00:22:32,440 --> 00:22:33,440
¿Huevo un debate?

574
00:22:33,440 --> 00:22:38,440
Es que me acordé de las dos vacaciones porque ahí está 40 Casas, que está bien padre,

575
00:22:38,440 --> 00:22:40,440
está Paquimeca, está cerquita.

576
00:22:40,440 --> 00:22:43,080
Ahí fue cuando trabajé de jornalero, ¿te platiqué esa?

577
00:22:43,080 --> 00:22:44,080
No.

578
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
¿No?

579
00:22:45,080 --> 00:22:46,080
No.

580
00:22:46,080 --> 00:22:47,080
Trabajé un día, wey.

581
00:22:47,080 --> 00:22:49,720
Nos contrataron así para trabajar en el campo.

582
00:22:49,720 --> 00:22:50,960
Aguantamos un día, wey.

583
00:22:50,960 --> 00:22:54,080
Me dormí 24 horas de lo cansado que estaba.

584
00:22:54,080 --> 00:22:56,040
No, no, no, no, no, es una frigota, wey.

585
00:22:56,040 --> 00:22:57,800
Frigota, frigota, pero bueno.

586
00:22:57,800 --> 00:23:02,920
Un supuesto reporte de amenaza de bomba causó la suspensión del último debate entre candidatos

587
00:23:02,920 --> 00:23:06,800
a la alcaldía de Nuevo Casas Grandes Chihuahua, aunque sangran los cinco.

588
00:23:06,800 --> 00:23:11,240
El debate había iniciado a las 6 p.m. y 20 minutos después se recibió una llamada al

589
00:23:11,240 --> 00:23:12,240
911...

590
00:23:12,240 --> 00:23:13,240
911, Casas Grandes.

591
00:23:13,240 --> 00:23:14,240
¿Por qué no?

592
00:23:14,240 --> 00:23:17,240
Diciendo que están debatiendo en un gimnasio, wey.

593
00:23:17,240 --> 00:23:18,240
Está bueno.

594
00:23:18,240 --> 00:23:21,640
Alertando sobre un artefacto explosivo en la sede.

595
00:23:21,640 --> 00:23:23,840
No, hombre, ¿qué le van a hacer?

596
00:23:23,840 --> 00:23:24,840
Bueno.

597
00:23:24,840 --> 00:23:25,840
Ahí le están diciendo, señor.

598
00:23:25,840 --> 00:23:26,840
Ahí está.

599
00:23:26,840 --> 00:23:27,840
Dejaron un cuecón.

600
00:23:27,840 --> 00:23:28,840
Y salió toda la banda.

601
00:23:28,840 --> 00:23:29,840
Mirá, y salió todo el chihuahua.

602
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
Sí, sí, sí, sí, sí.

603
00:23:30,840 --> 00:23:32,880
Las 30 personas que fueron ahí...

604
00:23:32,880 --> 00:23:33,880
No, no, no.

605
00:23:33,880 --> 00:23:36,720
Todos los asistentes fueron desalojados.

606
00:23:36,720 --> 00:23:38,680
Y elementos de la policía municipal.

607
00:23:38,680 --> 00:23:39,680
Había una leyenda.

608
00:23:39,680 --> 00:23:40,680
Yo me estoy recordando de Casas Grandes.

609
00:23:40,680 --> 00:23:41,680
La leyenda del Indio.

610
00:23:41,680 --> 00:23:47,240
Es que ibas al río Pedaterrá de terror y lo decían que en la noche te regresabas,

611
00:23:47,240 --> 00:23:48,240
era el reto.

612
00:23:48,240 --> 00:23:51,840
Y dice, te regresabas y caminando y se ven pasos atrás de ti.

613
00:23:51,840 --> 00:23:53,560
Si volteabas, estaba el indio.

614
00:23:53,560 --> 00:23:56,560
Si no volteabas, no pasaba nada.

615
00:23:56,560 --> 00:23:58,560
Cuentos desde la clínica.

616
00:23:58,560 --> 00:24:01,560
Qué padre, mi vida, y esto.

617
00:24:01,560 --> 00:24:02,560
A ver, tú platícame.

618
00:24:02,560 --> 00:24:03,560
¿Qué pasó padre?

619
00:24:03,560 --> 00:24:04,560
¿Qué se hago?

620
00:24:04,560 --> 00:24:05,560
Ahí sí.

621
00:24:05,560 --> 00:24:08,240
Los asistentes fueron desalojados.

622
00:24:08,240 --> 00:24:09,720
Y elementos de la policía municipal.

623
00:24:09,720 --> 00:24:14,480
Agentes federales y la serena acuerdan al lugar con pinomios caninos.

624
00:24:14,480 --> 00:24:18,720
El candidato de un movimiento ciudadano, Clarice Jones, ah sí, lamentó el incidente

625
00:24:18,720 --> 00:24:22,520
y exigió a las autoridades esclarecer el caso al ser un hecho inédito.

626
00:24:22,520 --> 00:24:26,320
El activista Brian LeBarón responsabilizó al gobierno federal.

627
00:24:26,320 --> 00:24:27,320
¿Qué?

628
00:24:27,320 --> 00:24:30,200
Por la violencia en el actual proceso electoral y demandó mayor seguridad.

629
00:24:30,200 --> 00:24:31,200
Ah, bueno, sí.

630
00:24:31,200 --> 00:24:32,200
Yo pensé que le había responsabilizado.

631
00:24:32,200 --> 00:24:40,560
No, lo que pasa es que, bueno, pues él fue a apoyar al otro señor que es su pariente

632
00:24:40,560 --> 00:24:41,560
y es candidato.

633
00:24:41,560 --> 00:24:42,560
Hasta, le paró un montón.

634
00:24:42,560 --> 00:24:43,560
Sí, sí.

635
00:24:43,560 --> 00:24:44,560
Y allá está lleno de ellos.

636
00:24:44,560 --> 00:24:45,560
O sea, está bien.

637
00:24:45,560 --> 00:24:50,880
O sea, la presencia de LeBarón fue a apoyar a su tío, que es este señor, Clary, que

638
00:24:50,880 --> 00:24:53,240
es este candidato a la presidencia municipal.

639
00:24:53,240 --> 00:24:58,200
Pero, no, no, hay que salir de ahí porque hay muchos gringos que ya nacen ahí.

640
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
No, son los mormones, ¿no?

641
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
De ahí de.

642
00:25:00,200 --> 00:25:01,200
Sí, sí, así son.

643
00:25:01,200 --> 00:25:02,200
¿No era el señor que se llamaba Coby Jones?

644
00:25:02,200 --> 00:25:04,040
No, ese era un jugador, ¿no?

645
00:25:04,040 --> 00:25:05,040
¿Ah, sí?

646
00:25:05,040 --> 00:25:08,040
No era un jugador, no era un jugador Coby Jones.

647
00:25:08,040 --> 00:25:10,040
Nadie quién sabe, va mañana a hacer la mañanera.

648
00:25:10,040 --> 00:25:13,720
Las autoridades de Chihuahua investigan si la amenaza de la moda fue una broma o tiene

649
00:25:13,720 --> 00:25:18,520
un trasfondo político, mientras que refuerzan la zona allá en Nueva Casarán.

650
00:25:18,520 --> 00:25:20,840
Le mandamos un saludo a toda la banda.

651
00:25:20,840 --> 00:25:25,440
Y hablando de ranchos, Samuel García celebra el fallo en Nuevo León.

652
00:25:25,440 --> 00:25:29,720
La Suprema Corte de Justicia validó ayer el juicio político iniciado en el Congreso

653
00:25:29,720 --> 00:25:34,480
de Nuevo León en contra del gober Samuel García, más sin embargo, determinó que García

654
00:25:34,480 --> 00:25:38,160
no puede ser separado del cargo hasta que concluya este proceso.

655
00:25:38,160 --> 00:25:41,040
Bien, ya es color naranja el mato, o le puse este efecto.

656
00:25:41,040 --> 00:25:43,960
No, así es, ya se está mimetizando.

657
00:25:43,960 --> 00:25:46,960
Se está volviendo de eso, ya le empezaron a poner naranja ahí.

658
00:25:46,960 --> 00:25:49,960
O sea, va a volver ya, güey.

659
00:25:49,960 --> 00:25:50,960
O Donald Trump.

660
00:25:50,960 --> 00:25:53,800
Sí, se está volviendo Donald Trump.

661
00:25:53,800 --> 00:25:57,480
Vamos con el va el señor Samuel García, dice que está muy feliz por su proceso.

662
00:25:57,480 --> 00:25:58,480
Échamelo por favor.

663
00:25:58,480 --> 00:26:04,040
Es clave.

664
00:26:04,040 --> 00:26:06,840
Que advertamos.

665
00:26:06,840 --> 00:26:13,280
Que si bien ganamos la incursionalidad del artículo, todavía me van a estar molestando.

666
00:26:13,280 --> 00:26:21,400
Salvo que con su ayuda entre un nuevo congreso aliado que desheche el juicio político, es

667
00:26:21,400 --> 00:26:28,440
decir, quitarle esta mayoría al PRIAN, sacar a la vieja política de una vez por todas.

668
00:26:28,440 --> 00:26:34,280
Y sé que quieren que este gobierno continúe con estos resultados, pero les pido que también

669
00:26:34,280 --> 00:26:39,760
me ayuden a tener un congreso aliado para no perder ya más tiempo en tribunales.

670
00:26:39,760 --> 00:26:44,680
Ay, es cierto, pero mucho tiempo en los TV.

671
00:26:44,680 --> 00:26:49,040
Sí, yo, mi hijo, tengo tres semanas encima, tres auditorias día 7, ya que andamos echándole

672
00:26:49,040 --> 00:26:50,040
a la carreta, compadre.

673
00:26:50,040 --> 00:26:51,040
Ay, por favor.

674
00:26:51,040 --> 00:26:52,040
Y sin comprar terrenos.

675
00:26:52,040 --> 00:26:53,040
Y sin co.

676
00:26:53,040 --> 00:26:54,040
Y te quita.

677
00:26:54,040 --> 00:26:55,040
Vela.

678
00:26:55,040 --> 00:26:58,680
Eh, no sale que tal pasilla.

679
00:26:58,680 --> 00:26:59,680
Interceptado.

680
00:26:59,680 --> 00:27:03,680
Oye, que lo traen ahí con nosotros.

681
00:27:03,680 --> 00:27:09,400
Pues todavía está ahí un nivel de chismecillo, pero no va a ser aquí donde usted oiga el

682
00:27:09,400 --> 00:27:10,400
chisme, ¿verdad?

683
00:27:10,400 --> 00:27:13,000
¿Estás viendo que aquí se trata de la especulia?

684
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
Que pláticamente.

685
00:27:14,000 --> 00:27:20,440
Pues están ahí adjudicando que compró unos terrenukis bastante pesitos.

686
00:27:20,440 --> 00:27:21,440
Que son peor, eh.

687
00:27:21,440 --> 00:27:22,440
Son carísimos.

688
00:27:22,440 --> 00:27:25,480
Digo, igual es un chisme, igual uno es un hocicón nomás.

689
00:27:25,480 --> 00:27:26,480
No, no, no.

690
00:27:26,480 --> 00:27:31,320
En el norte, antes teníamos un gobernador que, toda la parte de los malls, o sea, ya

691
00:27:31,320 --> 00:27:33,360
es que está muy bonito para ver.

692
00:27:33,360 --> 00:27:35,760
Donde pusieron el Walmart y donde pusieron el así.

693
00:27:35,760 --> 00:27:37,760
Ay, toda del gobernador.

694
00:27:37,760 --> 00:27:42,880
Alguien que, ay, justo en mis terrenos quieren poner esos Samsung, NoCine, el Freeway.

695
00:27:42,880 --> 00:27:45,240
Bueno, se los cedo, señor gobernador, ¿cómo creen?

696
00:27:45,240 --> 00:27:46,520
Señor gobernador, ¿cómo me gustan?

697
00:27:46,520 --> 00:27:49,160
Pero si son tus terrenos, le pagamos el metro cuadrado.

698
00:27:49,160 --> 00:27:50,160
Por favor.

699
00:27:50,160 --> 00:27:51,160
El triple.

700
00:27:51,160 --> 00:27:52,160
Ay, mi muchacho, suena.

701
00:27:52,160 --> 00:27:53,160
Ay, que salvo legalmente.

702
00:27:53,160 --> 00:27:54,160
Ya sé, negocios son negocios.

703
00:27:54,160 --> 00:27:55,160
No, le están achacando.

704
00:27:55,160 --> 00:27:56,160
Hoy está la taquina más en reforma.

705
00:27:56,160 --> 00:27:57,160
Sí.

706
00:27:57,160 --> 00:27:58,160
Que son unos terrenos ahí muy, muy, pues nada, despreciables.

707
00:27:58,160 --> 00:27:59,160
Y ya se le ha dado un video.

708
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
Si me demuestran.

709
00:28:00,160 --> 00:28:01,160
Ah, salió un video eso, eh.

710
00:28:01,160 --> 00:28:02,160
Sí.

711
00:28:02,160 --> 00:28:03,160
O sea, les he dado un video diciendo, si me demuestran que los compré, renuncio.

712
00:28:03,160 --> 00:28:04,160
Ya renunciaste a los que, a los 11 a 10.

713
00:28:04,160 --> 00:28:05,160
Yo no sé por qué pelea tanto una gobernatura que no quiere.

714
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
Que no quiere.

715
00:28:06,160 --> 00:28:07,160
Que no le importa.

716
00:28:07,160 --> 00:28:08,160
Que prefirió dejarla ahí al...

717
00:28:08,160 --> 00:28:09,160
Uy, o sea, que no le importa.

718
00:28:09,160 --> 00:28:10,160
Que no le importa.

719
00:28:10,160 --> 00:28:11,160
Que no le importa.

720
00:28:11,160 --> 00:28:12,160
Que no le importa.

721
00:28:12,160 --> 00:28:22,160
Que prefirió dejarla ahí al...

722
00:28:22,160 --> 00:28:27,160
Uy, o sea, no se dan cuenta los regios de eso, que el señor no quiere estar en esa

723
00:28:27,160 --> 00:28:28,160
chamba.

724
00:28:28,160 --> 00:28:35,160
Y ahora dicen, con su ayuda, señor, los dejó ahí al pie del arroyo del camino.

725
00:28:35,160 --> 00:28:37,160
Ahí los quiso abandonar por irse por la grande...

726
00:28:37,160 --> 00:28:38,160
No lo dejaron.

727
00:28:38,160 --> 00:28:39,160
18 hectáreas en San Pedro.

728
00:28:39,160 --> 00:28:40,160
Mira nomás.

729
00:28:40,160 --> 00:28:41,160
Un montón, ah.

730
00:28:41,160 --> 00:28:42,160
Digo, está la teatral.

731
00:28:42,160 --> 00:28:45,160
La trae, no estamos diciendo nosotros, la trae el país y la trae...

732
00:28:45,160 --> 00:28:46,160
Ahí está ya.

733
00:28:46,160 --> 00:28:47,160
El Reforma.

734
00:28:47,160 --> 00:28:48,160
Mira.

735
00:28:48,160 --> 00:28:49,160
¿Cómo está?

736
00:28:49,160 --> 00:28:50,160
Y es de las más casas del mundo.

737
00:28:50,160 --> 00:28:51,160
No, o sea, son las más casas del país, padrino.

738
00:28:51,160 --> 00:28:54,160
O sea, el metro cuadrado de Seville es el más...

739
00:28:54,160 --> 00:28:59,280
Hay gente, yo los conocía, es tan caro San Pedro y es tan fresa que había banda que

740
00:28:59,280 --> 00:29:01,720
tiene nomás la pura fachada de la casa.

741
00:29:01,720 --> 00:29:04,160
Así granota y viven en unos cuchitrilos así.

742
00:29:04,160 --> 00:29:05,160
No.

743
00:29:05,160 --> 00:29:06,160
Sí, güey.

744
00:29:06,160 --> 00:29:07,160
Para que digan...

745
00:29:07,160 --> 00:29:08,160
Nomás mandan hacer la fachada.

746
00:29:08,160 --> 00:29:09,440
Van a hacer la fachada y dicen, no, vivo en San Pedro.

747
00:29:09,440 --> 00:29:11,440
Y viven como 15 vates ahí.

748
00:29:11,440 --> 00:29:15,440
Bueno, y si haces eso también puedes facturar cosillas que te lleguen a ese lugar.

749
00:29:15,440 --> 00:29:17,440
Y un vino ahí, la triangulada.

750
00:29:17,440 --> 00:29:18,440
Sí, mira.

751
00:29:18,440 --> 00:29:21,440
No se me había ocurrido, fíjate.

752
00:29:21,440 --> 00:29:22,440
Qué negocio redondo, mi hijo.

753
00:29:22,440 --> 00:29:26,440
A ver, digamos que se me antoja no sé, vender tapabocas, cubrebocas.

754
00:29:26,440 --> 00:29:27,440
Ahí está.

755
00:29:27,440 --> 00:29:28,440
Le contamos...

756
00:29:28,440 --> 00:29:29,440
Los facturo ahí.

757
00:29:29,440 --> 00:29:30,440
Contamos con el servicio.

758
00:29:30,440 --> 00:29:31,440
Ahí está.

759
00:29:31,440 --> 00:29:32,440
No, usted qué, pásenle.

760
00:29:32,440 --> 00:29:37,240
Entonces, bueno, ya dijo a Isamal que por favor lo apoyen votando con el Congreso para

761
00:29:37,240 --> 00:29:39,640
que no pierda tanto tiempo en los tribunales.

762
00:29:39,640 --> 00:29:41,640
Póngase a gobernar, Isamal.

763
00:29:41,640 --> 00:29:42,640
Ya.

764
00:29:42,640 --> 00:29:44,640
Todas las semanas es la misma.

765
00:29:44,640 --> 00:29:46,640
Sabemos que no quiere gobernar.

766
00:29:46,640 --> 00:29:47,640
Que no le gusta ser gobernador.

767
00:29:47,640 --> 00:29:50,640
Ahora, a lo mejor usted tiene envidia, man, y te quiere ser influencer y ya.

768
00:29:50,640 --> 00:29:51,640
No, no lo va a hacer.

769
00:29:51,640 --> 00:29:52,640
No lo va a hacer.

770
00:29:52,640 --> 00:29:55,640
La próxima pasada fue la rifa de la server truck.

771
00:29:55,640 --> 00:29:57,640
Esto es la de los de Lamparo.

772
00:29:57,640 --> 00:29:59,640
La próxima semana van a hacer los terrenos.

773
00:29:59,640 --> 00:30:02,640
La antepasada fue cuando se fue de una entrevista...

774
00:30:02,640 --> 00:30:03,640
Corriendo.

775
00:30:03,640 --> 00:30:04,640
Me habla a mí.

776
00:30:04,640 --> 00:30:05,640
Oiga, pero eso es lo que sí.

777
00:30:05,640 --> 00:30:07,640
Bueno, yo he todo lo que tengo que decir.

778
00:30:07,640 --> 00:30:09,640
Se fue, güey.

779
00:30:09,640 --> 00:30:11,640
O sea, semana con semana haces...

780
00:30:11,640 --> 00:30:14,640
Si no quiere gobernar, no pasa nada.

781
00:30:14,640 --> 00:30:15,640
Es como...

782
00:30:15,640 --> 00:30:16,640
No quiere.

783
00:30:16,640 --> 00:30:17,640
No quiere.

784
00:30:17,640 --> 00:30:18,640
No quiere.

785
00:30:18,640 --> 00:30:19,640
La dejó.

786
00:30:19,640 --> 00:30:21,640
Lo regresaron a fuerza.

787
00:30:21,640 --> 00:30:22,640
Sí, lo regresaron.

788
00:30:22,640 --> 00:30:23,640
No, no quería.

789
00:30:23,640 --> 00:30:24,640
Oye, nomás que pierdes el foro si...

790
00:30:24,640 --> 00:30:26,640
Ah, no, no, por eso ella siempre que...

791
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
Y qué pierde el foro, qué?

792
00:30:28,640 --> 00:30:30,640
¿Se podría meter al tambo, mi hermano?

793
00:30:30,640 --> 00:30:31,640
Sí, sí, ¿por qué?

794
00:30:31,640 --> 00:30:32,640
Quién sabe.

795
00:30:32,640 --> 00:30:33,640
Oye, lo sano que le dijo...

796
00:30:33,640 --> 00:30:35,640
Ay, don Manolo Muñoz le dijo.

797
00:30:35,640 --> 00:30:37,640
No, nomás que le dijo a Mario Delgado.

798
00:30:37,640 --> 00:30:39,640
A ver, la chisma está así.

799
00:30:39,640 --> 00:30:43,640
Resulta que a Mario Delgado se le dice que tiene unas acusaciones.

800
00:30:43,640 --> 00:30:45,640
Salió en el debate, ¿usted se acordará?

801
00:30:45,640 --> 00:30:47,640
Y dijo que al que tenga una investigación...

802
00:30:47,640 --> 00:30:48,640
En Estados Unidos.

803
00:30:48,640 --> 00:30:49,640
En Estados Unidos.

804
00:30:49,640 --> 00:30:50,640
Y luego...

805
00:30:50,640 --> 00:30:51,640
Por vínculos con el crimen organizado.

806
00:30:51,640 --> 00:30:52,640
Y él está ahí...

807
00:30:52,640 --> 00:30:53,640
Así.

808
00:30:53,640 --> 00:30:56,640
Te están investigando.

809
00:30:56,640 --> 00:30:58,640
Mario, te están investigando.

810
00:30:58,640 --> 00:30:59,640
¿Qué?

811
00:30:59,640 --> 00:31:01,640
¿Qué noble eres?

812
00:31:01,640 --> 00:31:03,640
¿Qué noble eres, tizoc?

813
00:31:03,640 --> 00:31:05,640
¿Qué noble eres, tizoc?

814
00:31:05,640 --> 00:31:07,640
Y me salen muy bien las caras de la verdad.

815
00:31:07,640 --> 00:31:09,640
¡Investigándome!

816
00:31:09,640 --> 00:31:10,640
¿Me salen?

817
00:31:10,640 --> 00:31:13,640
¡Investigando!

818
00:31:13,640 --> 00:31:16,640
Bueno, bueno, pues el señor Manolo Muñoz...

819
00:31:16,640 --> 00:31:17,640
No es Manolo Muñoz.

820
00:31:17,640 --> 00:31:18,640
Sí, Javier Lozano.

821
00:31:18,640 --> 00:31:19,640
Javier Lozano.

822
00:31:19,640 --> 00:31:20,640
¿No es Manolo Muñoz?

823
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
¿Se parece a Manolo Muñoz?

824
00:31:21,640 --> 00:31:22,640
No es Manolo Muñoz.

825
00:31:22,640 --> 00:31:23,640
Mira, ve.

826
00:31:23,640 --> 00:31:24,640
No es Manolo Muñoz.

827
00:31:24,640 --> 00:31:25,640
Mi tía García era mi infanta.

828
00:31:25,640 --> 00:31:26,640
Ah, no, que no te entiendes.

829
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
Sí, sí, sí.

830
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
Sí es Manolo Muñoz.

831
00:31:28,640 --> 00:31:29,640
No es Manolo Muñoz, pero...

832
00:31:29,640 --> 00:31:30,640
Así cantamos los mochones.

833
00:31:30,640 --> 00:31:31,640
Sí, las de Spidey González, güey.

834
00:31:31,640 --> 00:31:32,640
¡Cantamos!

835
00:31:32,640 --> 00:31:33,640
¡Muy bien!

836
00:31:33,640 --> 00:31:34,640
¡Ya vio venir a Mario delgado!

837
00:31:34,640 --> 00:31:35,640
¡Como un pequeño ciclote!

838
00:31:35,640 --> 00:31:36,640
¡Muy bien!

839
00:31:36,640 --> 00:31:37,640
¡Y Mario en la jaula, güey!

840
00:31:37,640 --> 00:31:38,640
¡Cállate!

841
00:31:38,640 --> 00:31:39,640
¿Vos me llevas a corte comercial y interesados con eso?

842
00:31:39,640 --> 00:31:40,640
Usted no se los mueva como Spidey González.

843
00:31:40,640 --> 00:31:41,640
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

844
00:31:41,640 --> 00:31:42,640
Saber los secretos de tu vida.

845
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

846
00:31:43,640 --> 00:31:44,640
Saber los secretos de tu vida.

847
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
Saber los secretos de tu vida.

848
00:31:45,640 --> 00:31:46,640
Saber los secretos de tu vida.

849
00:31:46,640 --> 00:31:47,640
Saber los secretos de tu vida.

850
00:31:47,640 --> 00:31:48,640
Saber los secretos de tu vida.

851
00:31:48,640 --> 00:32:01,640
Saber los secretos de tu vida.

852
00:32:01,640 --> 00:32:22,640
Saber los secretos de tu vida.

853
00:32:22,640 --> 00:32:41,640
Saber los secretos de tu vida.

854
00:32:41,640 --> 00:32:54,640
Saber los secretos de tu vida.

855
00:32:54,640 --> 00:32:58,640
Saber los secretos de tu vida.

856
00:32:58,640 --> 00:33:02,280
Voy a citar, señora bonita, usted sabe que a mí no me gusta la mala palabra.

857
00:33:02,280 --> 00:33:04,440
Le dijo, no seas pendejo.

858
00:33:04,440 --> 00:33:05,320
No te hagas pendejo.

859
00:33:05,320 --> 00:33:09,640
Eso, no te hagas eso, mi querido Mario Delgado.

860
00:33:09,640 --> 00:33:11,520
Alguien, querido.

861
00:33:11,520 --> 00:33:12,720
Bueno, le dijo, no te hagas.

862
00:33:12,720 --> 00:33:14,880
Si te están investigando.

863
00:33:14,880 --> 00:33:16,720
Y Mario dijo.

864
00:33:16,720 --> 00:33:18,360
Y Mario dijo.

865
00:33:18,360 --> 00:33:21,120
Y Mario dijo, búscate a otro chico, otro chico, yeye.

866
00:33:21,120 --> 00:33:21,960
Dale, se fue.

867
00:33:21,960 --> 00:33:23,920
Mario dijo.

868
00:33:23,920 --> 00:33:24,720
Mario dijo.

869
00:33:24,720 --> 00:33:27,200
Es mi digosa.

870
00:33:27,200 --> 00:33:29,400
Mario dijo que no es él al que están investigando.

871
00:33:29,400 --> 00:33:30,800
Esto no puedo creer.

872
00:33:30,800 --> 00:33:31,400
Es otro.

873
00:33:31,400 --> 00:33:34,680
A ver, cuando usted piensa que está yendo en México, no está yendo en México, está

874
00:33:34,680 --> 00:33:36,000
yendo en Springfield.

875
00:33:36,000 --> 00:33:40,120
Porque, ¿se acuerdan ustedes cuando estaban persiguiendo a Javier Duarte y luego

876
00:33:40,120 --> 00:33:44,480
falsificó su credencial y se puso así, gordolfo jorño?

877
00:33:44,480 --> 00:33:48,560
Y se puso unos bigotes y una.

878
00:33:48,560 --> 00:33:49,960
Esto es casi igual.

879
00:33:49,960 --> 00:33:50,960
Porque es tú.

880
00:33:50,960 --> 00:33:55,280
Los políticos no pueden ser tan idiotas y pensar que se la van a creer uno de, ah,

881
00:33:55,280 --> 00:33:57,720
pase por acá, señor Javier Duarte.

882
00:33:57,720 --> 00:33:58,800
No.

883
00:33:58,800 --> 00:34:03,120
Este ahora Mario Delgado dice que tienen unas investigaciones en Estados Unidos y le

884
00:34:03,120 --> 00:34:05,920
dice el señor lo sandi sino traspenejo.

885
00:34:05,920 --> 00:34:10,440
Y luego Mario delgado dice, no, es otro que se llama igual que es mi tocayo.

886
00:34:10,440 --> 00:34:15,360
Ah, que no es que güey.

887
00:34:15,360 --> 00:34:19,480
Sabes qué pasa y esto es muy novena porque como los charlos que en todo piensa que todos

888
00:34:19,480 --> 00:34:20,520
somos iguales.

889
00:34:20,520 --> 00:34:21,960
O sea que no, no, no.

890
00:34:21,960 --> 00:34:23,320
Ahí está esta foto.

891
00:34:23,320 --> 00:34:24,040
Está, mira, mira.

892
00:34:24,040 --> 00:34:26,800
No, no, mira, ya no lo reconozco.

893
00:34:26,800 --> 00:34:31,200
Es como claro que ya he pasado con este documento.

894
00:34:31,200 --> 00:34:32,480
Esto no es chiste.

895
00:34:32,480 --> 00:34:33,080
Es un hombre.

896
00:34:33,080 --> 00:34:36,080
Mira, Alex Puerta del Valle.

897
00:34:36,080 --> 00:34:38,360
Ahora, uno es comedial.

898
00:34:38,360 --> 00:34:39,960
Yo hago sketches.

899
00:34:39,960 --> 00:34:41,960
A mí no se me ocurrió jamás.

900
00:34:41,960 --> 00:34:46,920
Es como su profesor así de piensa que cómo le hará es escapar del país.

901
00:34:46,920 --> 00:34:48,920
Si le ponemos un bigote, le ponemos.

902
00:34:48,920 --> 00:34:50,280
Y ya no va a conocer.

903
00:34:50,280 --> 00:34:54,280
Si eso lo hubieras pichado todo el equipo de escritas, te había dicho que no era esto.

904
00:34:54,280 --> 00:34:55,280
No, no, no es esto.

905
00:34:55,280 --> 00:34:55,880
Te harás esto.

906
00:34:55,880 --> 00:34:56,960
Te estás hablando en serio.

907
00:34:56,960 --> 00:35:01,640
Y ahora resulta que le cae que le van a echar el guante a la justicia norteamericana y Mario

908
00:35:01,640 --> 00:35:03,880
delgado dice de no, es otro Mario.

909
00:35:03,880 --> 00:35:06,920
Es otro Mario delgado delgado, pero no es tan delgado.

910
00:35:06,920 --> 00:35:07,960
La verdad es que estamos medio gordos.

911
00:35:07,960 --> 00:35:12,480
Bueno, a ti se pasó una vez con tu nombre y un señor malo.

912
00:35:12,480 --> 00:35:15,160
Así que mira, no te pateques esa foto.

913
00:35:15,160 --> 00:35:19,920
A mí me llegaban cuando cruzaba la frontera, siempre me metían al cuartito los policías

914
00:35:19,920 --> 00:35:21,280
y la gente de la TX.

915
00:35:21,280 --> 00:35:22,280
No, no, no, no, no, no.

916
00:35:22,280 --> 00:35:23,120
La verdad es que no te hacen nada.

917
00:35:23,120 --> 00:35:24,560
Lo más llegar es de por eso.

918
00:35:24,560 --> 00:35:28,400
Come to here y le ya me llevaron al cuartito y siempre me caen, me dejaban y se está

919
00:35:28,400 --> 00:35:29,200
un rato y le decían.

920
00:35:29,200 --> 00:35:31,600
Me has el favor de tocarse las puertas de los piernas.

921
00:35:31,600 --> 00:35:36,480
Me decían que te platico y entonces pasaba tantas veces que ya ya no acostumbrados a

922
00:35:36,480 --> 00:35:38,640
decir así que voy y ya no me ha llegado.

923
00:35:38,640 --> 00:35:40,360
Ok, yo ya estoy.

924
00:35:40,360 --> 00:35:45,440
Y un día le digo al chata, le digo al lugar, le digo, oiga, mister, este, porque siempre

925
00:35:45,440 --> 00:35:46,440
me paran?

926
00:35:46,440 --> 00:35:50,000
Y le dice y siempre me paran y no me hacen nada ni me preguntan nada nada.

927
00:35:50,000 --> 00:35:55,600
No es que hay un narcotraficante que se llama igual que tú Manuel Torres.

928
00:35:55,600 --> 00:35:59,200
Dice, no más que tengo la foto aquí, tú sales y vemos que no eres tú.

929
00:35:59,200 --> 00:36:00,920
Y le digo, oye, déjame verlo.

930
00:36:00,920 --> 00:36:02,240
Me dice, pues no debería, pero ándale.

931
00:36:02,240 --> 00:36:03,720
Pues me enseñan la imagen.

932
00:36:03,720 --> 00:36:05,240
No, hombre, haz de cuenta.

933
00:36:05,240 --> 00:36:09,720
Te acuerdas cuando a Cantiflo lo cierran con un güey que está así?

934
00:36:09,720 --> 00:36:10,720
Así fue.

935
00:36:10,720 --> 00:36:12,000
Todo con una cicatriz.

936
00:36:12,000 --> 00:36:17,480
Entonces sale y dice, no, este puero estúpido, mendigo Woody Allen.

937
00:36:17,480 --> 00:36:18,480
Y no eras?

938
00:36:18,480 --> 00:36:21,480
No, no, no, no, no, no, no.

939
00:36:21,480 --> 00:36:24,760
O sea, si me dijo, a mí me marean las marihuanas.

940
00:36:24,760 --> 00:36:29,440
Bueno, pues ahí está, tal vez a don Mario Delgado le está pasando lo mismo.

941
00:36:29,440 --> 00:36:30,440
A lo mejor pasó lo mismo.

942
00:36:30,440 --> 00:36:36,120
Y entonces el tema es que ya salió a Mario Delgado, no, no soy yo, este es un homónimo

943
00:36:36,120 --> 00:36:37,560
que tenés ahí.

944
00:36:37,560 --> 00:36:38,920
Es un homo, dijo.

945
00:36:38,920 --> 00:36:39,920
Es un homo.

946
00:36:39,920 --> 00:36:40,920
Es un homo.

947
00:36:40,920 --> 00:36:43,920
Entonces, este, hay muchos Mario Delgados, pero solo hay uno.

948
00:36:43,920 --> 00:36:44,920
La famosa, famosa.

949
00:36:44,920 --> 00:36:48,320
Hay muchos Mario Delgados, pero solo hay uno que daña.

950
00:36:48,320 --> 00:36:51,320
Si fuera yo, se enteraría.

951
00:36:51,320 --> 00:36:53,320
Oye, vámonos a.

952
00:36:53,320 --> 00:36:54,320
Única.

953
00:36:54,320 --> 00:36:57,320
Como dijo nadie, vámonos a Michoacán.

954
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
Vámonos a Michoacán.

955
00:36:58,320 --> 00:36:59,320
Michoacán.

956
00:36:59,320 --> 00:37:00,320
El candidato del.

957
00:37:00,320 --> 00:37:03,320
Víjate, por lo menos ya pasó otro que no a vos.

958
00:37:03,320 --> 00:37:04,320
Pensé que era morena.

959
00:37:04,320 --> 00:37:06,320
El candidato de Alberto Orobio.

960
00:37:06,320 --> 00:37:08,320
¿Cómo te vas a firmar Orobio?

961
00:37:08,320 --> 00:37:09,320
Orobio.

962
00:37:09,320 --> 00:37:10,320
¿Quién sí paría?

963
00:37:10,320 --> 00:37:11,320
Orobio.

964
00:37:11,320 --> 00:37:12,320
Orobio que sí.

965
00:37:12,320 --> 00:37:13,320
Orobio que sí.

966
00:37:13,320 --> 00:37:14,320
Alberto Orobio.

967
00:37:14,320 --> 00:37:15,320
Orobio.

968
00:37:15,320 --> 00:37:16,320
¿Quién era Orobio?

969
00:37:16,320 --> 00:37:18,320
Aquí queda la quinta, Tórtoba Ninja.

970
00:37:18,320 --> 00:37:20,320
Pues ese señor es candidato.

971
00:37:20,320 --> 00:37:23,320
Si parece.

972
00:37:23,320 --> 00:37:27,320
Ahí te llego con el maestro Splinter.

973
00:37:27,320 --> 00:37:29,320
Bueno, el Orobio.

974
00:37:29,320 --> 00:37:30,320
Bien, el Orobio.

975
00:37:30,320 --> 00:37:34,320
Bueno, él es candidato a la alcaldía de.

976
00:37:34,320 --> 00:37:36,320
¿Cómo hacen esto?

977
00:37:36,320 --> 00:37:39,320
De Siracuare.

978
00:37:39,320 --> 00:37:40,320
Siracuare tiro.

979
00:37:40,320 --> 00:37:41,320
O Siracuare tiro.

980
00:37:41,320 --> 00:37:42,320
No sé cómo se diga.

981
00:37:42,320 --> 00:37:43,320
Siracuare tiro.

982
00:37:43,320 --> 00:37:44,320
Bueno, es.

983
00:37:44,320 --> 00:37:45,320
Siracuare tiro.

984
00:37:45,320 --> 00:37:46,320
Siracuare tiro.

985
00:37:46,320 --> 00:37:47,320
Siracuare tiro.

986
00:37:47,320 --> 00:37:48,320
Siracuare tiro.

987
00:37:48,320 --> 00:37:49,320
Allá por el PRI y el PAN.

988
00:37:49,320 --> 00:37:54,320
Y organizó un evento exclusivo para mujeres simpatizantes y empatronadas.

989
00:37:54,320 --> 00:37:55,320
Y se dijo ¿qué pasó?

990
00:37:55,320 --> 00:37:57,320
Pues no, les hizo unas cartas de la Tórtoba Ninja.

991
00:37:57,320 --> 00:37:58,320
No.

992
00:37:58,320 --> 00:37:59,320
Este les.

993
00:37:59,320 --> 00:38:00,320
Ah, muy bien, muy bien.

994
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
Este les.

995
00:38:01,320 --> 00:38:04,320
Les dio ahí un discurso muy motivador del día de la mujer.

996
00:38:04,320 --> 00:38:05,320
No.

997
00:38:05,320 --> 00:38:06,320
Les llevó strippers.

998
00:38:06,320 --> 00:38:08,320
Les llevó strippers allí al balneario.

999
00:38:08,320 --> 00:38:10,320
Pues también hace uno dentro de un balneario.

1000
00:38:10,320 --> 00:38:12,320
En Siracuare, cuaro.

1001
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
Pues, ¿cómo quieres que pase?

1002
00:38:14,320 --> 00:38:15,320
Bueno, bueno.

1003
00:38:15,320 --> 00:38:16,320
Tenemos las imágenes.

1004
00:38:16,320 --> 00:38:17,320
Este, tápese los ojos.

1005
00:38:17,320 --> 00:38:18,320
Porque va a ver.

1006
00:38:18,320 --> 00:38:19,320
Tápeles los ojos.

1007
00:38:19,320 --> 00:38:20,320
No, se le van las nachillas a uno ahí.

1008
00:38:20,320 --> 00:38:21,320
Las nachillas.

1009
00:38:21,320 --> 00:38:22,320
Sí, lo vamos a ver.

1010
00:38:22,320 --> 00:38:23,320
Sí.

1011
00:38:23,320 --> 00:38:24,320
Ah, chaval.

1012
00:38:24,320 --> 00:38:25,320
Vale, vale.

1013
00:38:25,320 --> 00:38:31,320
La mora que te pasa hasta las nubes te acruvan de gustes.

1014
00:38:31,320 --> 00:38:35,320
Fuerte las imágenes de Siracuare tiro.

1015
00:38:35,320 --> 00:38:36,320
Él no fue, no pudo oír.

1016
00:38:36,320 --> 00:38:38,320
No, no pude oír.

1017
00:38:38,320 --> 00:38:39,320
La luna está viendo ahí.

1018
00:38:39,320 --> 00:38:40,320
La luna en cuanto me aguante.

1019
00:38:40,320 --> 00:38:41,320
Pero ahí te va.

1020
00:38:41,320 --> 00:38:43,320
Es que yo creo que hay gente que te dice tipo de educación.

1021
00:38:43,320 --> 00:38:46,320
Yo lo que pensaba que íbamos a ver era gente indignada.

1022
00:38:46,320 --> 00:38:49,320
O sea, ¿cómo se le ocurre, señor Odrobio?

1023
00:38:49,320 --> 00:38:51,320
Este, faltamos el respeto de que hay mujer.

1024
00:38:51,320 --> 00:38:52,320
No.

1025
00:38:52,320 --> 00:38:55,320
Eso qué dice de la mujer siracuare tirense.

1026
00:38:55,320 --> 00:38:57,320
Pues que le gusta la diversión sana.

1027
00:38:57,320 --> 00:38:59,320
Le gustan las nachos ajenos.

1028
00:38:59,320 --> 00:39:00,320
¡Enséñame el padrón!

1029
00:39:00,320 --> 00:39:01,320
No, no, no.

1030
00:39:01,320 --> 00:39:02,320
¡Asáltamela!

1031
00:39:02,320 --> 00:39:03,320
¡Sí!

1032
00:39:03,320 --> 00:39:06,320
¡Márcame el pulgar!

1033
00:39:06,320 --> 00:39:07,320
No, no, no.

1034
00:39:07,320 --> 00:39:08,320
Márcame el pulgar.

1035
00:39:08,320 --> 00:39:11,320
Entonces el tema es que lejos de indignarse,

1036
00:39:11,320 --> 00:39:15,320
la señora siracuare rengue, siracuare tire,

1037
00:39:15,320 --> 00:39:20,320
le dice que sí a Orobio y le trae gustosa al encueramiento.

1038
00:39:20,320 --> 00:39:21,320
Es que, ¿cómo se llama Orobio?

1039
00:39:21,320 --> 00:39:22,320
No pudo oír, Orobio.

1040
00:39:22,320 --> 00:39:24,320
Pues que era Orobio que no iba a poder ir.

1041
00:39:24,320 --> 00:39:25,320
Tenía otro compromiso.

1042
00:39:25,320 --> 00:39:27,320
Oye, pero me dice eso mucho una chisma, este Orobio.

1043
00:39:27,320 --> 00:39:30,320
Este señor se inscribió como mujer

1044
00:39:30,320 --> 00:39:33,320
para cumplir...

1045
00:39:33,320 --> 00:39:35,320
No, neta, Zapata, ¿por qué te das risa, güey?

1046
00:39:35,320 --> 00:39:37,320
Sí estás consciente de lo que estás diciendo.

1047
00:39:37,320 --> 00:39:38,320
Sí, señor.

1048
00:39:38,320 --> 00:39:40,320
Ese señor dijo, soy mujer...

1049
00:39:40,320 --> 00:39:41,320
Sí, o sea, se inscribió...

1050
00:39:41,320 --> 00:39:42,320
Para poder candidatarse.

1051
00:39:42,320 --> 00:39:43,320
O sea, ¿qué es este país?

1052
00:39:43,320 --> 00:39:45,320
Ante el INE para cumplir con la cuota de género.

1053
00:39:45,320 --> 00:39:47,320
Si tú te dijeran hace diez años,

1054
00:39:47,320 --> 00:39:49,320
Gabriel, tu futuro va a ser este.

1055
00:39:49,320 --> 00:39:51,320
Vas a estar trabajando en la forma de la que...

1056
00:39:51,320 --> 00:39:55,320
Y vas a dar la noticia de que un güey se registró como morra

1057
00:39:55,320 --> 00:39:57,320
para poder ser candidatista.

1058
00:39:57,320 --> 00:39:59,320
Qué tonterías, este futuro distópico.

1059
00:39:59,320 --> 00:40:02,320
Pues Orobio lo hizo realidad.

1060
00:40:02,320 --> 00:40:05,320
Bueno, pero aquí lo importante es que les mandó

1061
00:40:05,320 --> 00:40:09,320
una diversión sana a las almitas de...

1062
00:40:09,320 --> 00:40:11,320
A veces se va a hacer quedar en la amiga suyo

1063
00:40:11,320 --> 00:40:12,320
y se dice, oye, Orobio...

1064
00:40:12,320 --> 00:40:13,320
No, no, porque...

1065
00:40:13,320 --> 00:40:14,320
Pues es que no.

1066
00:40:14,320 --> 00:40:15,320
Ven más al muchacho.

1067
00:40:15,320 --> 00:40:17,320
La doñita ahí de la jarrona.

1068
00:40:17,320 --> 00:40:22,320
Las señoras están sirviendo con la cuchara del pozole.

1069
00:40:22,320 --> 00:40:24,320
Vieja pelada.

1070
00:40:24,320 --> 00:40:27,320
Bueno, pero así va a ir a la urna muy contenta a votar.

1071
00:40:27,320 --> 00:40:29,320
Pues sí, pero es que...

1072
00:40:29,320 --> 00:40:31,320
La viejita, la viejita.

1073
00:40:31,320 --> 00:40:32,320
Se le pega.

1074
00:40:32,320 --> 00:40:35,320
Güey, si le está sacando ahí la lechuga al pambazo.

1075
00:40:35,320 --> 00:40:37,320
Le da un beso en la espalda.

1076
00:40:37,320 --> 00:40:39,320
¡Gracias!

1077
00:40:39,320 --> 00:40:41,320
¡Si le ataco a Anequiro!

1078
00:40:41,320 --> 00:40:43,320
¿Qué pasó?

1079
00:40:43,320 --> 00:40:44,320
Está bien.

1080
00:40:44,320 --> 00:40:46,320
Eso es otro México.

1081
00:40:46,320 --> 00:40:50,320
Es que son tías de ángel, estas señoras.

1082
00:40:50,320 --> 00:40:52,320
Es lo que sientes feo, ¿verdad?

1083
00:40:52,320 --> 00:40:54,320
Cuando lleven a Yachi y Guamá.

1084
00:40:54,320 --> 00:40:56,320
No, no, no, es que va a pasar...

1085
00:40:56,320 --> 00:40:58,320
Por eso digo que es otro México.

1086
00:40:58,320 --> 00:41:00,320
Hay gente que sí, hay gente que no.

1087
00:41:00,320 --> 00:41:02,320
Ya se nos acabó el tiempo.

1088
00:41:02,320 --> 00:41:04,320
De la vida ya del programa.

1089
00:41:04,320 --> 00:41:05,320
Ya nos vamos.

1090
00:41:05,320 --> 00:41:07,320
Fíjate que corto se me hizo.

1091
00:41:07,320 --> 00:41:08,320
Esto fue todo por nuestra parte.

1092
00:41:08,320 --> 00:41:10,320
Nos vemos mañana en Punta Olas de la Tarde.

1093
00:41:10,320 --> 00:41:12,320
Se quedan con el señor Eduardo Luis Gili.

1094
00:41:12,320 --> 00:41:13,320
Nos vemos mañana.

1095
00:41:13,320 --> 00:41:15,320
Que te gusten los miércoles.

1096
00:41:15,320 --> 00:41:24,320
Esta fue una producción de Grupo Formula.

