1
00:00:00,000 --> 00:00:04,560
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:06,560 --> 00:00:10,160
PodCon MX, un día donde el podcasting se conecta.

3
00:00:10,160 --> 00:00:13,560
Una serie de conferencias gratuitas en la Ciudad de México

4
00:00:13,560 --> 00:00:17,560
sobre el presente y el futuro del podcasting en México y el mundo.

5
00:00:17,560 --> 00:00:22,160
El 9 de noviembre del 2023 en el Colegio de Imagen Pública.

6
00:00:22,160 --> 00:00:24,400
¿Te interesa asistir?

7
00:00:24,400 --> 00:00:28,800
Ingresa a www.podcon.mx y regístrate ahí.

8
00:00:28,800 --> 00:00:30,200
Cupo limitado.

9
00:00:30,200 --> 00:00:59,800
poweredbyrss.com

10
00:01:01,000 --> 00:01:03,200
La Radio de la República.

11
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
Conchumel Torres.

12
00:01:04,800 --> 00:01:06,800
Podría ser candidato.

13
00:01:08,600 --> 00:01:10,800
Señora bonita, mi amigo, amo de casa.

14
00:01:10,800 --> 00:01:11,800
¿Ya vio el reloj?

15
00:01:11,800 --> 00:01:13,800
¡Ya son las tres!

16
00:01:15,600 --> 00:01:19,600
Y es viernes de tomadera, viernes de pecadera, viernes de gozadera.

17
00:01:19,600 --> 00:01:21,800
Pero primero lo primero y luego lo demás.

18
00:01:21,800 --> 00:01:23,000
La información.

19
00:01:23,000 --> 00:01:24,600
Y eso es lo mero nuestro.

20
00:01:24,600 --> 00:01:28,000
Prenda la tele, súbale a su radito porque estas...

21
00:01:28,000 --> 00:01:30,400
Estas son las noticias.

22
00:01:32,000 --> 00:01:33,400
¡Se hizo la luz!

23
00:01:33,400 --> 00:01:39,000
CfE ya devolvió la luz al 50% de los guerrerenses afectados por el huracán Otis.

24
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
¡Insensible!

25
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
Alcaldesa de Chilpancingo arma tremendo fiestón por su informe

26
00:01:47,000 --> 00:01:49,400
mientras Acapulco sufre por el huracán.

27
00:01:51,600 --> 00:01:52,800
Llegó la hora.

28
00:01:52,800 --> 00:01:58,000
Aspirantes de Morena cierran campañas que no son campañas rumbo a las gubernaturas.

29
00:02:01,200 --> 00:02:03,200
Y en la mañanera...

30
00:02:04,200 --> 00:02:06,200
¡Nos salió barato! dice...

31
00:02:06,200 --> 00:02:09,000
Amly dice que aunque hubo muertos por el huracán,

32
00:02:09,000 --> 00:02:10,800
al menos no fueron tantos.

33
00:02:10,800 --> 00:02:23,800
Dos pesitos de tacto, mi preci...

34
00:02:23,800 --> 00:02:26,200
Con completamente en vivo y en directo de Grupo Fórmula

35
00:02:26,200 --> 00:02:28,200
transmitiendo a todo México solidario,

36
00:02:28,200 --> 00:02:31,000
abriendo la conversación, donando que es gerundio,

37
00:02:31,000 --> 00:02:32,600
ya llegó, ya está aquí,

38
00:02:32,600 --> 00:02:34,400
el comentario que incomoda,

39
00:02:34,400 --> 00:02:36,000
la crítica destructiva,

40
00:02:36,000 --> 00:02:38,200
la noticia con jiribilla...

41
00:02:38,200 --> 00:02:41,200
¡Chumel Torres!

42
00:03:09,200 --> 00:03:10,600
Tú puedes, tú puedes.

43
00:03:10,600 --> 00:03:11,400
Osvaldo Casares.

44
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
Gracias, gracias hermano.

45
00:03:12,400 --> 00:03:13,400
Osvaldo, Ricardo.

46
00:03:13,400 --> 00:03:14,600
Osvaldo, tenemos diez años trabajando juntos.

47
00:03:14,600 --> 00:03:15,600
No pasa nada.

48
00:03:15,600 --> 00:03:16,200
Adelante.

49
00:03:16,200 --> 00:03:17,000
Gabriela Mimí.

50
00:03:17,000 --> 00:03:18,200
Buenas tardes, señora bonita.

51
00:03:18,200 --> 00:03:19,400
Cómo no, ese es mi nombre.

52
00:03:19,400 --> 00:03:21,600
Usted espíralo por su nombre, cómo no.

53
00:03:21,600 --> 00:03:24,800
Y todo el equipo que hace posible este maravilloso programa que llega a usted

54
00:03:24,800 --> 00:03:29,000
gracias a La Señal y al Perdón de Radio Fórmula, Cadena Nacional.

55
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Vámonos de lleno con el tema de Acapulco.

56
00:03:32,000 --> 00:03:33,600
Toda la semana, digo desde...

57
00:03:33,600 --> 00:03:34,200
Media semana.

58
00:03:34,200 --> 00:03:37,200
Desde la media semana, todos estos días hemos empezado con ese tema

59
00:03:37,200 --> 00:03:40,400
y me parece muy prudente y le agradezco la llamada que...

60
00:03:40,400 --> 00:03:43,200
Que nos haya contestado la llamada al señor Luis Bravo Navarro,

61
00:03:43,200 --> 00:03:47,200
coordinador de Comunicación Corporativa de la Comisión Federal de Electricidad.

62
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
Luis, Luis, ¿cómo estás?

63
00:03:50,000 --> 00:03:51,200
¿Qué tal Ricardo? ¿Cómo están?

64
00:03:51,200 --> 00:03:52,000
Muy buenas tardes.

65
00:03:52,000 --> 00:03:55,600
Muchas gracias por la oportunidad que nos dan para informar a la opinión pública

66
00:03:55,600 --> 00:04:00,400
sobre el avance que se presenta en relación al restablecimiento

67
00:04:00,400 --> 00:04:03,600
del servicio de energía eléctrica allá en Guerrero,

68
00:04:03,600 --> 00:04:06,000
luego de este embate del huracán Otlis.

69
00:04:06,000 --> 00:04:07,400
Muy buenas tardes Luis.

70
00:04:07,400 --> 00:04:13,400
Por la mañana estaban reportando ya un avance del 50% de...

71
00:04:13,400 --> 00:04:17,800
Vamos, en la restauración del servicio de Comisión Federal de Electricidad

72
00:04:17,800 --> 00:04:19,600
ahí en Guerrero.

73
00:04:19,600 --> 00:04:23,800
¿Sigue ese estatus del 50% de avance?

74
00:04:23,800 --> 00:04:30,000
Es correcto, sí vamos en el 50% de este avance como lo mencionas

75
00:04:30,000 --> 00:04:33,400
y evidentemente en la medida que transcurran las horas

76
00:04:33,400 --> 00:04:38,600
se dará a conocer cuál es el porcentaje de estos trabajos

77
00:04:38,600 --> 00:04:42,200
que está realizando la Comisión Federal de Electricidad.

78
00:04:42,200 --> 00:04:47,800
El cálculo que tienen los ingenieros de las EFE

79
00:04:47,800 --> 00:04:53,000
que han hecho un análisis después de que se hizo el diagnóstico

80
00:04:53,000 --> 00:04:54,800
y el recuento de daños,

81
00:04:54,800 --> 00:04:58,200
porque no se puede establecer el tiempo de recuperación

82
00:04:58,200 --> 00:05:03,600
si no tienes el contabilizado cuántas torres, cuántos postes,

83
00:05:03,600 --> 00:05:06,400
cuántos transformadores se vieron afectados

84
00:05:06,400 --> 00:05:09,800
para saber en cuánto tiempo podrías restablecerlo.

85
00:05:09,800 --> 00:05:16,200
Decirles con cierto ánimo que se calcula que el próximo lunes,

86
00:05:16,200 --> 00:05:18,800
el lunes 30 de este mes, finales de este mes,

87
00:05:18,800 --> 00:05:25,400
se haya restablecido ya al 100% el suministro de energía eléctrica.

88
00:05:25,400 --> 00:05:30,200
Un dato alentador para la gente de Guerrero,

89
00:05:30,200 --> 00:05:35,000
pero también un dato que revela la gran capacidad técnica y humana

90
00:05:35,000 --> 00:05:36,600
que tiene la EFE.

91
00:05:36,600 --> 00:05:41,000
Esto si hubiese sucedido en alguna otra parte del mundo,

92
00:05:41,000 --> 00:05:43,400
en Estados Unidos, en Europa, etcétera,

93
00:05:43,400 --> 00:05:46,800
les habría tomado semanas y quizás meses,

94
00:05:46,800 --> 00:05:49,800
como lo hemos visto en eventos anteriores,

95
00:05:49,800 --> 00:05:54,200
como el vórtice polar que se presentó en febrero de hace dos años, etcétera.

96
00:05:54,200 --> 00:05:58,000
Yo creo que hay que hacer un gran reconocimiento a los trabajadores

97
00:05:58,000 --> 00:06:03,400
y las trabajadoras de la EFE que se calcula más o menos en ese tiempo,

98
00:06:03,400 --> 00:06:08,600
si es que no se presenta también alguna otra situación complicada.

99
00:06:08,600 --> 00:06:12,600
Se calcula, insisto, entre el lunes y martes tener restablecido

100
00:06:12,600 --> 00:06:15,200
casi el 100% de la energía eléctrica.

101
00:06:15,200 --> 00:06:19,800
Luis, ¿qué zonas de Guerrero resultaron más afectadas en términos,

102
00:06:19,800 --> 00:06:23,000
en términos de suministro eléctrico?

103
00:06:23,000 --> 00:06:27,000
Bueno, desde luego Acapulco que fue donde pega y donde impacta

104
00:06:27,000 --> 00:06:31,200
directamente el huracán Otis y devasta toda esa zona,

105
00:06:31,200 --> 00:06:34,600
pero también zonas aledañas como Playa Diamante,

106
00:06:34,600 --> 00:06:37,400
como Papagayo, como El Quemado,

107
00:06:37,400 --> 00:06:43,200
Piede La Cuesta también sufre de manera importante serios daños,

108
00:06:43,200 --> 00:06:49,000
Sierra Colorado, San Jerónimo, Chilpancingo, Altamirano y Arcelia.

109
00:06:49,000 --> 00:06:52,600
En estos puntos fue donde hubo mayor daño

110
00:06:52,600 --> 00:06:55,800
y esa es donde la Comisión Federal de Electricidad

111
00:06:55,800 --> 00:06:59,000
le dio prioridad para ir a atender porque se cayeron.

112
00:06:59,000 --> 00:07:02,800
Vean ustedes estas cifras que son verdaderamente alarmantes.

113
00:07:02,800 --> 00:07:11,400
3.924 postes dañados, casi 4.000 postes, quiero decir, derrumbados

114
00:07:11,400 --> 00:07:17,400
que la EFE tiene que sustituir, en algunos casos simplemente restaurar,

115
00:07:17,400 --> 00:07:20,600
levantarlos y en otros sustituirlos,

116
00:07:20,600 --> 00:07:24,600
pero por el reblandecimiento de la tierra hay que fijar

117
00:07:24,600 --> 00:07:29,000
y hacer otros trabajos para que queden fijos y no vuelvan a colapsar.

118
00:07:29,000 --> 00:07:33,800
137 estructuras colapsadas, a qué le llamo estructuras

119
00:07:33,800 --> 00:07:37,200
a estas grandes torres que vemos a lo largo y ancho del país,

120
00:07:37,200 --> 00:07:40,000
que son las que conducen las líneas de transmisión

121
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
de bloques de energía de alta tensión y que se vieron severamente dañadas,

122
00:07:45,000 --> 00:07:50,400
muchas de ellas hay que sustituirlas, son 137.

123
00:07:50,400 --> 00:07:52,800
Si ustedes han viajado por la carretera,

124
00:07:52,800 --> 00:07:56,800
verán que el espacio entre una y otra son kilómetros

125
00:07:56,800 --> 00:08:00,600
y entonces imagínense la cantidad de terreno

126
00:08:00,600 --> 00:08:03,200
que se vio afectado por estas estructuras.

127
00:08:03,200 --> 00:08:07,000
Además, también hay 27 subestaciones afectadas,

128
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
155 circuitos de media tensión también se vieron afectados

129
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
y una central generadora de 30 megawatts,

130
00:08:14,000 --> 00:08:19,400
es decir, todos estos datos, todas estas cifras se las proporciono,

131
00:08:19,400 --> 00:08:24,400
se las comparto para tener idea del impacto brutal

132
00:08:24,400 --> 00:08:26,800
que tuvo en el sistema eléctrico nacional

133
00:08:26,800 --> 00:08:29,800
de la Comisión Federal de Electricidad y sin embargo,

134
00:08:29,800 --> 00:08:33,600
se está trabajando de manera ininterrumpida

135
00:08:33,600 --> 00:08:37,800
las instrucciones del director general Manuel Bardet

136
00:08:37,800 --> 00:08:40,000
y del presidente de la República desde el EGO,

137
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
es no descansar ni un minuto para restituir

138
00:08:44,000 --> 00:08:46,400
el servicio eléctrico lo más pronto posible.

139
00:08:46,400 --> 00:08:47,600
Muchas gracias Luis Osvaldo.

140
00:08:47,600 --> 00:08:49,600
Rápidamente ingeniero Luis,

141
00:08:49,600 --> 00:08:52,200
escucho la cantidad de cosas que fueron derrumbadas

142
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
y es realmente catastrófica,

143
00:08:54,200 --> 00:08:57,000
¿se está apoyando la CFE con otros estados?

144
00:08:57,000 --> 00:08:59,600
O sea, digamos, se está llegando ayuda de otros lados

145
00:08:59,600 --> 00:09:02,200
igual de la CFE porque, bueno, vamos,

146
00:09:02,200 --> 00:09:06,400
no se da basta con ese tamaño de pérdida.

147
00:09:06,400 --> 00:09:10,600
No, la CFE tiene la capacidad

148
00:09:10,600 --> 00:09:15,200
para desde luego trasladar a trabajadores

149
00:09:15,200 --> 00:09:17,600
de la Comisión Federal de Electricidad

150
00:09:17,600 --> 00:09:22,000
al punto donde se está llevando a cabo

151
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
este trabajo de restablecimiento.

152
00:09:24,000 --> 00:09:27,400
Decirles, por ejemplo, que hay en este momento

153
00:09:27,400 --> 00:09:31,200
1.528 trabajadores electricistas,

154
00:09:31,200 --> 00:09:37,400
hay 161 grúas, 548 vehículos de tierra

155
00:09:37,400 --> 00:09:39,400
que son entre Unimogs, estos,

156
00:09:39,400 --> 00:09:42,000
Todo Terreno, grúas, etcétera,

157
00:09:42,000 --> 00:09:46,400
52 plantas de emergencia, de estas 52 plantas de emergencia,

158
00:09:46,400 --> 00:09:50,800
14 de ellas han sido colocadas ya en hospitales,

159
00:09:50,800 --> 00:09:53,800
particularmente en hospitales y otras de ellas

160
00:09:53,800 --> 00:09:57,800
en zonas estratégicas donde tiene que dotarse de electricidad

161
00:09:57,800 --> 00:10:00,000
para el abasto de agua potable,

162
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
para el abasto de combustibles,

163
00:10:02,000 --> 00:10:08,000
para algunos refugios de albergues que se han instalado.

164
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
Hay torres también de iluminación

165
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
que están dispuestas ahí para instalarse de manera provisional

166
00:10:16,000 --> 00:10:20,400
en lo que se restituyen o se sustituyen las dañadas

167
00:10:20,400 --> 00:10:23,800
y todo esto se hace vía terrestre, insisto,

168
00:10:23,800 --> 00:10:26,200
pero también con seis helicópteros

169
00:10:26,200 --> 00:10:29,600
que son los que están transportando todos estos cables,

170
00:10:29,600 --> 00:10:32,000
transformadores, postes, etcétera.

171
00:10:32,000 --> 00:10:35,400
Es una labor titánica, yo diría, heroica,

172
00:10:35,400 --> 00:10:38,800
la que desarrollan los trabajadores de la Comisión Federal.

173
00:10:38,800 --> 00:10:42,600
Muchas gracias Luis Bravo Navarro, coordinador de comunicación corporativa

174
00:10:42,600 --> 00:10:44,800
de Comisión Federal de Electricidad.

175
00:10:44,800 --> 00:10:47,800
Entonces, restablecido ya el 50%,

176
00:10:47,800 --> 00:10:51,000
un poco más de medio millón de afectados

177
00:10:51,000 --> 00:10:54,600
fue originalmente lo que tenían ahí en Guerrero,

178
00:10:54,600 --> 00:10:58,400
eso significa que ya 250.000 y pelos por ahí

179
00:10:58,400 --> 00:11:00,200
ya gozan de servicio eléctrico.

180
00:11:00,200 --> 00:11:01,200
Muchas gracias Luis Bravo.

181
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
Gracias Luis.

182
00:11:02,200 --> 00:11:04,400
Al contrario, gracias a ustedes y sigo a sus horas.

183
00:11:04,400 --> 00:11:05,600
Muchas gracias Luis.

184
00:11:05,600 --> 00:11:08,400
Y en este preciso instante nos pasamos ahora sí,

185
00:11:08,400 --> 00:11:10,800
directamente hasta Acapulco con Enrique Hernández,

186
00:11:10,800 --> 00:11:14,200
que está en un lugar emblemático,

187
00:11:14,200 --> 00:11:16,600
parece, ahí en las instalaciones.

188
00:11:16,600 --> 00:11:19,000
Vamos a ver, vamos directamente con él.

189
00:11:19,000 --> 00:11:20,600
Enrique, ¿cómo estás?

190
00:11:20,600 --> 00:11:22,200
¿Me escuchas, Enrique?

191
00:11:22,200 --> 00:11:23,000
Está muy bajito.

192
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Está muy bajito, por ahí escuchamos que está.

193
00:11:25,000 --> 00:11:27,200
Pero le platicamos esto en lugar emblemático

194
00:11:27,200 --> 00:11:30,200
porque entre las imágenes de todo lo destruido

195
00:11:30,200 --> 00:11:31,600
pasamos por la costera

196
00:11:31,600 --> 00:11:33,200
y uno está acostumbrado a ver estas...

197
00:11:33,200 --> 00:11:34,800
Uno que es chavorolo.

198
00:11:34,800 --> 00:11:36,000
Esto es uno que es chavorolo.

199
00:11:36,000 --> 00:11:37,600
A ver, Enrique, ¿por ahí andas ya?

200
00:11:37,600 --> 00:11:38,400
Aquí estamos, ¿qué tal?

201
00:11:38,400 --> 00:11:39,200
Muy buenas tardes.

202
00:11:39,200 --> 00:11:40,600
Por favor, Enrique,

203
00:11:40,600 --> 00:11:42,200
dinos qué hay atrás de ti

204
00:11:42,200 --> 00:11:45,000
y cómo fregados le hicieron para sobrevivir

205
00:11:45,000 --> 00:11:47,600
lo que tienes atrás para todos los que nos escuchan

206
00:11:47,600 --> 00:11:49,200
a través de la gran cadena Fórmula.

207
00:11:49,200 --> 00:11:51,600
Sé lo que no sé y no sé si vayan a sobrevivir

208
00:11:51,600 --> 00:11:52,600
para el día de mañana,

209
00:11:52,600 --> 00:11:54,000
así como están las cosas,

210
00:11:54,000 --> 00:11:55,400
así como están los saqueos,

211
00:11:55,400 --> 00:11:58,800
así como está lo que llamamos la rapiña.

212
00:11:58,800 --> 00:12:02,200
Es que esta rapiña no ha cesado desde antenoche,

213
00:12:02,200 --> 00:12:06,000
ya no esperan a que sea de noche para que actúen con...

214
00:12:06,000 --> 00:12:08,800
Enrique, te voy a interrumpir un tantito porque vamos un corte.

215
00:12:08,800 --> 00:12:10,600
No te me vayas, no te me muevas de ahí, por favor.

216
00:12:10,600 --> 00:12:12,600
Aguántame el corte porque nos cae la guillotina.

217
00:12:12,600 --> 00:12:41,400
Regresamos a la Radio de la República de Chumel Torres.

218
00:12:42,600 --> 00:12:58,600
Regresamos, señora bonita, y nos vamos directito

219
00:12:58,600 --> 00:13:00,800
como nos quedamos hasta Acapulco con Enrique Hernández,

220
00:13:00,800 --> 00:13:02,000
que está fuera del señor Frogs

221
00:13:02,000 --> 00:13:03,800
y está a punto de contarnos dos cosas.

222
00:13:03,800 --> 00:13:07,400
¿Cómo sobrevivieron esas ranas y qué hubo un incendio ahí en la costera?

223
00:13:07,400 --> 00:13:13,000
Figuras ya tradicionales justamente del señor Frogs.

224
00:13:13,000 --> 00:13:14,600
¿Sí me escuchan ahí?

225
00:13:14,600 --> 00:13:15,800
¡De perfecto, Enrique!

226
00:13:15,800 --> 00:13:18,800
Oye, salúdame mucho a Félix Salgado que está ahí atrás.

227
00:13:18,800 --> 00:13:19,800
Ahí lo veo ahí.

228
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
No, no es Félix Salgado más.

229
00:13:21,800 --> 00:13:22,800
Sí, sí, sí.

230
00:13:22,800 --> 00:13:24,800
Sí está muy cerca de ahí, pero...

231
00:13:24,800 --> 00:13:29,200
Pero aquí vemos estos tres mariachis, esta ranita,

232
00:13:29,200 --> 00:13:30,000
la tradicional,

233
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
de quién no se queda tomar una foto con ellos

234
00:13:32,000 --> 00:13:34,600
cuando justamente venían a Acapulco.

235
00:13:34,600 --> 00:13:39,000
Y esta figura icónica que no se ha podido superar y resistir,

236
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
pues los embates no solamente de algunos huracanes,

237
00:13:42,000 --> 00:13:42,800
el paso del tiempo,

238
00:13:42,800 --> 00:13:46,200
sino que también el embate de lo que es la rapiña, del saqueo.

239
00:13:46,200 --> 00:13:50,600
Y que déjame les comento que justamente antier,

240
00:13:50,600 --> 00:13:52,800
cuando luego del paso de Otis,

241
00:13:52,800 --> 00:13:58,800
esta tormenta tan intensa, este huracán intenso,

242
00:13:58,800 --> 00:14:03,000
pues resulta que ya estaba casi vacía

243
00:14:03,000 --> 00:14:04,800
esta tienda.

244
00:14:04,800 --> 00:14:08,000
Sin embargo, hoy curiosamente entraron otras personas

245
00:14:08,000 --> 00:14:09,200
y creo que llegaron con una bodega

246
00:14:09,200 --> 00:14:12,600
porque sacaron cantidad de bolsas de ropa una vez más.

247
00:14:12,600 --> 00:14:15,800
Y justamente cuando trataban de...

248
00:14:15,800 --> 00:14:18,600
Resulta que empieza a salir humo de esta tienda.

249
00:14:18,600 --> 00:14:20,600
Estaba casi incendiándose.

250
00:14:20,600 --> 00:14:23,400
No sé por qué motivo, tal vez muchos un cortocircuito,

251
00:14:23,400 --> 00:14:26,000
pero si aquí no hay energía eléctrica.

252
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
Sin embargo, sacaron bolsas y bolsas una vez más,

253
00:14:29,000 --> 00:14:32,200
el señor Frogs, pues salía al paso.

254
00:14:32,200 --> 00:14:34,600
Y una vez...

255
00:14:34,600 --> 00:14:36,000
Quiere estar sentado a un lado de él,

256
00:14:36,000 --> 00:14:38,600
como vemos a este joven que está sentado muy pensativo

257
00:14:38,600 --> 00:14:39,400
junto al señor Frogs.

258
00:14:39,400 --> 00:14:42,800
Y este tipo de conatos se registra ahorita en estos momentos.

259
00:14:42,800 --> 00:14:46,800
En la plaza, en la plaza Galerías que está pasando,

260
00:14:46,800 --> 00:14:49,200
lo que es la glorieta de la Diana,

261
00:14:49,200 --> 00:14:51,800
podemos ver al fondo que también está saliendo humo,

262
00:14:51,800 --> 00:14:53,600
otro conato de incendio.

263
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
Ya van tres con esta ocasión,

264
00:14:55,600 --> 00:14:57,200
porque en la plaza Galerías atrás,

265
00:14:57,200 --> 00:15:00,200
dos ocasiones ya ha sacado humo negro.

266
00:15:00,200 --> 00:15:01,600
Ahorita ya es menos la intensidad

267
00:15:01,600 --> 00:15:03,200
porque ya actuaron los cuerpos de emergencia,

268
00:15:03,200 --> 00:15:06,800
los bomberos y los protección civil han llegado a tiempo.

269
00:15:06,800 --> 00:15:09,800
Y también aquí se llevaron a cabo trabajos importantes

270
00:15:09,800 --> 00:15:14,600
para poder mitigar un posible incendio de gran magnitud.

271
00:15:14,600 --> 00:15:19,000
Afortunadamente, y pese a que había humo de por medio,

272
00:15:19,000 --> 00:15:22,600
muchas personas, dos, tres personas en específico,

273
00:15:22,600 --> 00:15:24,200
con todo humo y bomberos adentro,

274
00:15:24,200 --> 00:15:26,600
salieron con bolsas de ropa,

275
00:15:26,600 --> 00:15:29,600
porque sin duda alguna tenían que entrar a esta tienda

276
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
en cuanto a ropa.

277
00:15:30,600 --> 00:15:32,600
Enrique, tengo una pregunta.

278
00:15:32,600 --> 00:15:36,200
A tu punto de vista, ¿ves más militares?

279
00:15:36,200 --> 00:15:39,000
Al principio, recuerdo esta gran cobertura

280
00:15:39,000 --> 00:15:40,200
que has hecho en los platicados,

281
00:15:40,200 --> 00:15:44,200
que se veían a los militares, llegaban, comían, se iban, etc.

282
00:15:44,200 --> 00:15:47,200
¿A tu percepción ya hay más presencia militar

283
00:15:47,200 --> 00:15:50,200
o seguimos en las mismas?

284
00:15:50,200 --> 00:15:51,600
No, afortunadamente, bueno,

285
00:15:51,600 --> 00:15:55,000
hay más presencia militar, es correcto.

286
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Estamos ahí con una pequeña...

287
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Por parte de la Marina.

288
00:15:57,000 --> 00:16:00,400
Y ya se empieza a despejar lo que es la costera Miguel Alemán.

289
00:16:00,400 --> 00:16:03,400
Afortunadamente, ya es más fluida el tráfico vehicular.

290
00:16:03,400 --> 00:16:07,400
Sin embargo, la desorganización es importante.

291
00:16:07,400 --> 00:16:10,000
Muchas personas tratan de poner orden

292
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
ante la falta de una autoridad que lleve a cabo

293
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
actividades en cuanto al tránsito se refiere.

294
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
Pero esto sigue siendo un...

295
00:16:19,000 --> 00:16:20,600
...al municipio de Juárez.

296
00:16:20,600 --> 00:16:22,400
Continúa siendo...

297
00:16:22,400 --> 00:16:24,600
...constante de contratiempo,

298
00:16:24,600 --> 00:16:28,000
de mucho calor al momento...

299
00:16:28,000 --> 00:16:30,600
...pertenece precisamente al mediodía.

300
00:16:30,600 --> 00:16:33,200
Y bueno, ya hay más presencia.

301
00:16:33,200 --> 00:16:36,200
Parece que se empiezan a coordinar después de casi tres días

302
00:16:36,200 --> 00:16:40,600
de que lamentablemente pasó este huracán

303
00:16:40,600 --> 00:16:43,200
y apenas se empiezan a ver las primeras paladas,

304
00:16:43,200 --> 00:16:46,200
las primeras barridas de lo que dejó a su paso,

305
00:16:46,200 --> 00:16:49,000
justamente Otis, este huracán categoría 5,

306
00:16:49,000 --> 00:16:50,800
que vaya no solamente a Píctor,

307
00:16:50,800 --> 00:16:53,200
sino casi para muchos acopulqueños lo mató.

308
00:16:53,200 --> 00:16:54,600
Enrique, sí está bien preocupante

309
00:16:54,600 --> 00:16:57,000
porque en estos paneos que nos hace favor ahí,

310
00:16:57,000 --> 00:16:59,800
Oscarito de mandar ahí con la cámara,

311
00:16:59,800 --> 00:17:02,400
no vemos presencia de autoridad en...

312
00:17:02,400 --> 00:17:05,000
Vamos, ya hizo casi un 360

313
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
y no se ve que haya algún policía.

314
00:17:07,000 --> 00:17:08,400
Por eso preguntaba.

315
00:17:08,400 --> 00:17:10,600
Deja militar si quiere un policía ahí,

316
00:17:10,600 --> 00:17:11,600
un condenado...

317
00:17:11,600 --> 00:17:13,400
Pónganle policía.

318
00:17:13,400 --> 00:17:16,400
Un condenado gendarme ahí siquiera en la esquina o algo.

319
00:17:16,400 --> 00:17:18,400
No se ve, es que por eso era mi pregunta.

320
00:17:20,800 --> 00:17:22,800
Este gran vacío que se ha criticado

321
00:17:22,800 --> 00:17:25,600
y se ha hablado mucho por parte de las autoridades,

322
00:17:25,600 --> 00:17:28,400
dicen que actúan autoridades locales, federales

323
00:17:28,400 --> 00:17:32,200
y bueno, vemos que en la noche

324
00:17:32,200 --> 00:17:34,400
muchos jóvenes se meten a las tiendas

325
00:17:34,400 --> 00:17:36,000
y no les hace nada.

326
00:17:36,000 --> 00:17:38,200
Y los ven sacando la mercancía,

327
00:17:38,200 --> 00:17:40,000
incluso como ya lo comentábamos,

328
00:17:40,000 --> 00:17:41,400
dos motocicletas nuevecitas

329
00:17:41,400 --> 00:17:43,200
fueron abandonadas en la costera de Miguel Alemán,

330
00:17:43,200 --> 00:17:45,200
otra por otra en una gasolinería

331
00:17:45,200 --> 00:17:47,200
y simplemente no pasa nada.

332
00:17:47,200 --> 00:17:47,900
Los dejan.

333
00:17:47,900 --> 00:17:48,800
Enrique, un último...

334
00:17:48,800 --> 00:17:49,300
Es el problema.

335
00:17:49,300 --> 00:17:52,000
Una última pregunta por acá.

336
00:17:52,000 --> 00:17:54,400
No sé si nos puedas compartir así brevemente

337
00:17:54,400 --> 00:17:56,000
lo difícil que ha sido estar allá.

338
00:17:56,000 --> 00:17:57,600
No sé si ya estés durmiendo en el puerto.

339
00:17:57,600 --> 00:17:59,000
No sé si sigas durmiendo en tu carro.

340
00:17:59,000 --> 00:18:01,400
No sé si sigas dormido abrazado del Oscar,

341
00:18:01,400 --> 00:18:02,400
el camarógrafo.

342
00:18:02,400 --> 00:18:04,800
¿Cómo es la situación que vives en tu día a día?

343
00:18:05,900 --> 00:18:07,800
Juntitos, pero no tan revueltos,

344
00:18:07,800 --> 00:18:11,100
porque el carro es muy pequeño.

345
00:18:11,100 --> 00:18:14,800
La verdad es que compartir

346
00:18:14,800 --> 00:18:16,500
pues el vehículo durante la noche,

347
00:18:16,500 --> 00:18:21,200
porque aquí no hay comodidades ante esta emergencia.

348
00:18:21,200 --> 00:18:24,100
Los pocos hoteles que son dos,

349
00:18:24,100 --> 00:18:26,000
le dan espacio a las brigadas

350
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
de la Comisión Federal de Electricidad

351
00:18:28,000 --> 00:18:32,200
y de ahí muchos turismo

352
00:18:32,200 --> 00:18:33,200
ya se está retirando.

353
00:18:33,200 --> 00:18:33,900
Híjole, Enrique.

354
00:18:33,900 --> 00:18:36,600
Pues muchos saludos y cuídense mucho.

355
00:18:36,600 --> 00:18:37,400
Que Dios te bendiga.

356
00:18:37,400 --> 00:18:39,200
Que Dios bendiga, por favor, Enrique y a Oscar.

357
00:18:39,200 --> 00:18:40,300
Les mandamos un fuerte abrazo

358
00:18:40,300 --> 00:18:41,900
y agradecemos tu gran esfuerzo

359
00:18:41,900 --> 00:18:44,500
y seguimos en comunicación.

360
00:18:44,500 --> 00:18:45,100
Muchas gracias.

361
00:18:45,100 --> 00:18:46,200
De regreso igual otro abrazo.

362
00:18:46,200 --> 00:18:46,700
Abrazo.

363
00:18:46,700 --> 00:18:47,200
Gracias.

364
00:18:47,200 --> 00:18:48,400
Pues así es, mi querido Olga.

365
00:18:48,400 --> 00:18:48,900
Ahí está.

366
00:18:48,900 --> 00:18:49,400
Ahí está.

367
00:18:49,400 --> 00:18:52,000
Ahí están las bendigas ranas.

368
00:18:52,000 --> 00:18:53,500
Yo tengo un amigo que se llama

369
00:18:53,500 --> 00:18:54,600
Juan Ronald McDonald.

370
00:18:54,600 --> 00:18:56,800
No debe tardar a alguien en llevarse una ranita.

371
00:18:56,800 --> 00:18:58,200
Bueno, amigo, tú fuiste.

372
00:18:58,200 --> 00:18:59,100
Tú fuiste.

373
00:18:59,100 --> 00:19:00,200
Dos días más.

374
00:19:00,200 --> 00:19:01,000
Tú fuiste.

375
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
No tarda.

376
00:19:02,000 --> 00:19:03,600
Ya se hace que ahora regamos en sacar los animales

377
00:19:03,600 --> 00:19:04,800
porque va a llegar un güey con una matraca

378
00:19:04,800 --> 00:19:06,500
y se las va a llevar.

379
00:19:06,500 --> 00:19:08,300
Pero bueno, pues ahí están las icónicas

380
00:19:08,300 --> 00:19:12,500
las icónicas imágenes del señor Frox.

381
00:19:12,500 --> 00:19:15,000
¿Y qué le parece si usted nos lo permite?

382
00:19:15,000 --> 00:19:18,400
Tenemos pues un testimonio, mi querido Olga,

383
00:19:18,400 --> 00:19:21,300
de alguien que estuvo puntualmente ahí.

384
00:19:21,300 --> 00:19:22,800
Luis Casiel Vital.

385
00:19:22,800 --> 00:19:24,300
¿Qué es el testimonio en Guerrero?

386
00:19:24,300 --> 00:19:27,100
Tú estabas puntualmente en una convención, mi querido Luis.

387
00:19:27,100 --> 00:19:29,900
¿Cómo estás?

388
00:19:29,900 --> 00:19:30,400
Muy bien.

389
00:19:30,400 --> 00:19:32,100
Buenas tardes.

390
00:19:32,100 --> 00:19:34,100
Aquí ya en casa.

391
00:19:34,100 --> 00:19:35,600
Gracias a Dios.

392
00:19:35,600 --> 00:19:36,600
Que bueno.

393
00:19:36,600 --> 00:19:38,800
Estabas ahí en la convención de mineros,

394
00:19:38,800 --> 00:19:40,800
convención internacional de mineros.

395
00:19:40,800 --> 00:19:44,600
Tú eras el encargado de llevar el equipo de sonido

396
00:19:44,600 --> 00:19:49,500
cuando te torció ahí la bronca del huracán.

397
00:19:49,500 --> 00:19:51,100
¿Cómo te la pasaste, mi hermanito?

398
00:19:51,100 --> 00:19:52,900
¿Cómo?

399
00:19:52,900 --> 00:19:55,400
Digo, yo sé qué mal, pero pues cuéntanos un poquito

400
00:19:55,400 --> 00:19:57,800
cómo estuvo el asunto.

401
00:19:57,800 --> 00:20:05,800
Pues sí, con muchos minutos de preocupación,

402
00:20:05,800 --> 00:20:09,700
saber si vamos a sobrevivir o no.

403
00:20:09,700 --> 00:20:12,800
¿Qué estaba pasando afuera?

404
00:20:12,800 --> 00:20:22,900
El techo del hotel Princess, Salón Exhibit.

405
00:20:22,900 --> 00:20:30,900
Ya no estaba el techo, ya se lo había llevado el huracán.

406
00:20:30,900 --> 00:20:33,600
¿Cuáles fueron las medidas que tomaste inmediatamente,

407
00:20:33,600 --> 00:20:37,100
hermano, que viste que ya llegaba ahí el viento,

408
00:20:37,100 --> 00:20:38,800
la lluvia, el ruido?

409
00:20:38,800 --> 00:20:41,600
¿Qué fue lo primero que hiciste?

410
00:20:41,600 --> 00:20:46,300
Pues empezar a sacar una parte del equipo,

411
00:20:46,300 --> 00:20:51,300
lo que pudiéramos y de ahí nos fuimos a otra aula

412
00:20:51,300 --> 00:20:55,300
a resguardar porque ya no había tiempo.

413
00:20:55,300 --> 00:20:58,000
Oye, ¿y los organizadores del evento cómo estaban

414
00:20:58,000 --> 00:20:59,400
preparados para...

415
00:20:59,400 --> 00:21:03,100
¿tenían algún protocolo de emergencia o algo, nada?

416
00:21:03,100 --> 00:21:09,000
Habían pasado un video del hotel para medidas de seguridad,

417
00:21:09,000 --> 00:21:12,200
salidas y todo eso, pero no, no, no, no.

418
00:21:12,200 --> 00:21:17,300
Ellos tampoco sabían que venían unos...

419
00:21:17,300 --> 00:21:21,700
Bueno, ya nos habían informado y me dijeron,

420
00:21:21,700 --> 00:21:22,300
¿sabes qué?

421
00:21:22,300 --> 00:21:26,600
Es que hasta que lleguen protección civil se va,

422
00:21:26,600 --> 00:21:29,600
pues vamos a cancelar el evento mientras sigue.

423
00:21:29,600 --> 00:21:31,500
Mientras sigue con la música.

424
00:21:31,500 --> 00:21:33,800
Estuviste, yo creo que todo el tiempo estuviste en peligro,

425
00:21:33,800 --> 00:21:36,100
pero ¿recuerdas algún momento en específico que digas tú,

426
00:21:36,100 --> 00:21:39,800
ok, se va a poner esto peor?

427
00:21:39,800 --> 00:21:42,400
Sí, ya cuando la gente empezó a salir,

428
00:21:42,400 --> 00:21:44,500
que el techo se empezó a levantar,

429
00:21:44,500 --> 00:21:48,500
ahí fue donde todos pues corrieron.

430
00:21:48,500 --> 00:21:52,300
Nosotros todavía seguimos quitando algunas cosas

431
00:21:52,300 --> 00:21:55,200
y nos fuimos ya en...

432
00:21:55,200 --> 00:21:59,600
Éramos un grupo de seis personas que staff y DJ

433
00:21:59,600 --> 00:22:02,800
que nos fuimos a resguardar donde ya todos estaban.

434
00:22:02,800 --> 00:22:04,300
Te voy a interrumpir, te agradezco mucho

435
00:22:04,300 --> 00:22:06,300
por esta narración.

436
00:22:06,300 --> 00:22:08,100
Vamos a un pequeño corte comercial y regresamos.

437
00:22:08,100 --> 00:22:09,000
Gracias, mi Luis.

438
00:22:09,000 --> 00:22:34,700
Seguimos en contacto.

439
00:22:39,000 --> 00:22:59,900
Ya estamos de regreso, señora bonita,

440
00:22:59,900 --> 00:23:01,800
aquí en la radio de la República de Chumel Torres,

441
00:23:01,800 --> 00:23:03,400
que ya regresa el lunes, por fin, mi querido.

442
00:23:03,400 --> 00:23:05,600
Así es, ya regresa el lunes, toda la normalidad.

443
00:23:05,600 --> 00:23:07,000
Toda la normalidad el próximo lunes,

444
00:23:07,000 --> 00:23:09,200
pero mientras, y como todo lo normal,

445
00:23:09,200 --> 00:23:10,500
pues vámonos a la mañanera, mi Elgab,

446
00:23:10,500 --> 00:23:11,800
que yo la verdad ni la vi.

447
00:23:11,800 --> 00:23:12,800
No te voy a mentir.

448
00:23:12,800 --> 00:23:13,600
Yo ando más emocionado con la fórmula...

449
00:23:13,600 --> 00:23:14,400
¿Cuándo sí?

450
00:23:14,400 --> 00:23:16,400
No, sí, pero ando más emocionado con la fórmula 1.

451
00:23:16,400 --> 00:23:17,000
¿Cuándo sí?

452
00:23:17,000 --> 00:23:18,600
Pues mira, la verdad es que fue un revival

453
00:23:18,600 --> 00:23:20,400
de la mañanera de ayer,

454
00:23:20,400 --> 00:23:23,500
especialmente en las cifras, en los esfuerzos.

455
00:23:23,500 --> 00:23:26,200
Dijo mucho, dijo lo mismo de ayer

456
00:23:26,200 --> 00:23:30,500
y se mantiene la cifra oficial de 27 muertos

457
00:23:30,500 --> 00:23:31,800
y 4 desaparecidos.

458
00:23:31,800 --> 00:23:32,800
Si me lo permites, mi Elgab,

459
00:23:32,800 --> 00:23:34,500
y lo hemos platicado en este foro,

460
00:23:34,500 --> 00:23:37,100
ves a alguien muerto, fallece un compañero,

461
00:23:37,100 --> 00:23:38,700
una familiar tuyo en Acapulco,

462
00:23:38,700 --> 00:23:39,800
¿a quién le reportas, güey?

463
00:23:39,800 --> 00:23:40,900
¿Cómo lo contabilizas?

464
00:23:40,900 --> 00:23:42,400
¿Pa' que llegue quién a recogerlo?

465
00:23:42,400 --> 00:23:43,800
¿Pa' que se lo lleve a dónde, güey?

466
00:23:43,800 --> 00:23:45,500
Bueno, pero entonces no cuenta Ricardo Morillo,

467
00:23:45,500 --> 00:23:46,400
lo que estás diciendo.

468
00:23:46,400 --> 00:23:47,800
No, las razones en las que no han crecido

469
00:23:47,800 --> 00:23:52,100
los 27 muertos es porque no hay cómo decir a quién

470
00:23:52,100 --> 00:23:54,000
y luego después de ahí, horriblemente,

471
00:23:54,000 --> 00:23:55,100
4 desaparecidos.

472
00:23:55,100 --> 00:23:58,600
Es como dice Osvaldo, que levanten la mano

473
00:23:58,600 --> 00:23:59,600
el que se acabe de morir.

474
00:23:59,600 --> 00:24:00,200
A ver, a ver.

475
00:24:00,200 --> 00:24:01,100
De ningún modo que así, mano.

476
00:24:01,100 --> 00:24:02,200
Cuéntenlos, cuéntenlos.

477
00:24:02,200 --> 00:24:03,000
Levanten la mano.

478
00:24:03,000 --> 00:24:06,900
Oye, y un poquito, te noto insensible un poquito,

479
00:24:06,900 --> 00:24:09,700
pero no tanto como mi presidente que dijo,

480
00:24:09,700 --> 00:24:14,100
dijo, no, casi no es para tanto, eh.

481
00:24:14,100 --> 00:24:17,100
Sí lo minimizó, dijo, no fue tan alto el número de.

482
00:24:17,100 --> 00:24:19,600
La especialidad de la 4T, señora bonita,

483
00:24:19,600 --> 00:24:21,300
es minimizar los hechos.

484
00:24:21,300 --> 00:24:24,100
Tenemos cuatro años haciendo.

485
00:24:24,100 --> 00:24:25,100
Cinco, cinco años.

486
00:24:25,100 --> 00:24:26,800
Cinco años donde la 4T cualquiera...

487
00:24:26,800 --> 00:24:28,300
No, no fue tan grave.

488
00:24:28,300 --> 00:24:29,100
Y ¿sabes cómo lo hace?

489
00:24:29,100 --> 00:24:30,000
Y si es algo que está a favor.

490
00:24:30,000 --> 00:24:30,700
¿Y sabes cómo lo hace?

491
00:24:30,700 --> 00:24:31,300
Es algo grande.

492
00:24:31,300 --> 00:24:32,500
Mierda, sin ir, güey.

493
00:24:32,500 --> 00:24:33,000
Sin ir.

494
00:24:33,000 --> 00:24:33,700
Siento fe.

495
00:24:33,700 --> 00:24:35,200
No, sí fue, sí fue.

496
00:24:36,200 --> 00:24:37,200
Pero ¿por qué no?

497
00:24:37,700 --> 00:24:38,700
¿Por qué fue eso?

498
00:24:38,700 --> 00:24:39,700
¿Qué fue eso?

499
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
¿Qué fue eso?

500
00:24:40,700 --> 00:24:42,200
¿Te sentaste en algo, güey?

501
00:24:42,200 --> 00:24:43,200
¿Y qué me senté?

502
00:24:43,200 --> 00:24:45,200
Oiga, no, pon tú que sí.

503
00:24:45,200 --> 00:24:46,200
Mira, mira, mira.

504
00:24:46,800 --> 00:24:48,600
¿Quiénes somos nosotros para juzgar?

505
00:24:48,600 --> 00:24:49,800
Juzga usted, señora bonita,

506
00:24:49,800 --> 00:24:52,700
tenemos el video del señor presidente

507
00:24:52,700 --> 00:24:53,800
hablando al respecto.

508
00:24:53,800 --> 00:24:55,200
Échatelo, mi querido Uriel.

509
00:24:58,900 --> 00:25:01,300
La naturaleza,

510
00:25:01,300 --> 00:25:04,800
el creador nos protegió.

511
00:25:04,800 --> 00:25:08,000
Aún con la furia del huracán,

512
00:25:08,000 --> 00:25:10,900
pues al parecer todavía

513
00:25:10,900 --> 00:25:12,500
tenemos que esperar

514
00:25:12,500 --> 00:25:15,700
a contar con toda la información

515
00:25:15,700 --> 00:25:19,200
sobre las personas desaparecidas,

516
00:25:19,200 --> 00:25:22,800
los que ya se confirmó que fallecieron.

517
00:25:22,800 --> 00:25:25,200
Pero todo indica de que

518
00:25:25,200 --> 00:25:29,800
aún siendo lamentable la pérdida de cualquier persona,

519
00:25:29,800 --> 00:25:33,000
no fueron tantos ante un fenómeno

520
00:25:33,000 --> 00:25:36,500
tan fuerte, tan impactante.

521
00:25:38,000 --> 00:25:38,800
No fueron tantos.

522
00:25:38,800 --> 00:25:39,600
No fueron tantos.

523
00:25:39,600 --> 00:25:40,100
No fueron tantos.

524
00:25:40,100 --> 00:25:43,300
Alba, eso, eso, tristemente va a envejecer mal.

525
00:25:43,300 --> 00:25:45,500
Eso se va a escuchar mal en unas cuantas semanas

526
00:25:45,500 --> 00:25:47,000
donde empezamos a tener toda la conexión

527
00:25:47,000 --> 00:25:48,200
y toda la conectividad y podá.

528
00:25:48,200 --> 00:25:50,400
Tengamos la capacidad de contar a nuestros muertos.

529
00:25:50,400 --> 00:25:51,300
Y eso fue la mañanera, mira.

530
00:25:51,300 --> 00:25:54,100
En una tierra que es tan querida para el señor presidente.

531
00:25:54,100 --> 00:25:55,300
Lo quieren mucho.

532
00:25:55,300 --> 00:25:56,600
Lo quieren mucho, Eugen Guerrero.

533
00:25:56,600 --> 00:26:00,300
Para cerrar con broche vaco esto de la mañanera,

534
00:26:00,300 --> 00:26:02,200
el señor presidente le preguntaron

535
00:26:02,200 --> 00:26:04,100
si va a regresar a Guerrero.

536
00:26:04,100 --> 00:26:05,300
Y dijo, no, ¿pa qué?

537
00:26:05,300 --> 00:26:05,800
¿Pa qué?

538
00:26:05,800 --> 00:26:06,300
¿Pa qué?

539
00:26:06,300 --> 00:26:06,800
¿Para qué?

540
00:26:06,800 --> 00:26:08,600
Ya tenía yo programado unos eventos.

541
00:26:08,600 --> 00:26:12,900
En Edomex, mi hermano, donde los hombres...

542
00:26:12,900 --> 00:26:14,500
El Acapulco sin playa le dicen...

543
00:26:14,500 --> 00:26:15,500
La porna barbacoa.

544
00:26:15,500 --> 00:26:17,100
No, me poca barbacoa, no.

545
00:26:17,100 --> 00:26:17,600
Ándale.

546
00:26:17,600 --> 00:26:19,800
Donde hay cangrejos sin playa.

547
00:26:19,800 --> 00:26:21,600
Pero déjame platicarte, Melgap, que yo...

548
00:26:21,600 --> 00:26:23,000
Hoy, señora bonita, le confieso,

549
00:26:23,000 --> 00:26:24,100
yo sí me brinqué la mañanera.

550
00:26:24,100 --> 00:26:25,400
Me tomé el día, Melgap, un...

551
00:26:25,400 --> 00:26:26,800
¿A dónde fuiste, condenado?

552
00:26:26,800 --> 00:26:28,200
La vez que le puse a ver la Fórmula 1.

553
00:26:28,200 --> 00:26:29,200
Me puse a ver la Fórmula 1

554
00:26:29,200 --> 00:26:31,400
porque hoy arrancó el Gran Premio de la Ciudad de México.

555
00:26:31,400 --> 00:26:32,900
El Gran Premio de México.

556
00:26:32,900 --> 00:26:35,200
Y mandamos un especial, un chalan.

557
00:26:35,200 --> 00:26:36,200
Un chalancillo ahí.

558
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
Es mi chaleco.

559
00:26:37,200 --> 00:26:38,100
Un becario.

560
00:26:38,100 --> 00:26:39,800
El que me cargue ahí, el saco ahí.

561
00:26:39,800 --> 00:26:42,400
Por ahí anda nuestro compañero, Ricardo Muñoz.

562
00:26:42,400 --> 00:26:44,500
Tocaño, director de Fórmula Noticias.

563
00:26:44,500 --> 00:26:45,800
Suelte ese vaso, Tocaño.

564
00:26:45,800 --> 00:26:46,800
Lo veo ya, son rojos.

565
00:26:46,800 --> 00:26:47,800
Ya lo veo muy rojo.

566
00:26:47,800 --> 00:26:49,400
¡Vamos!

567
00:26:49,400 --> 00:26:51,300
Es el sol, es el sol que me quiere.

568
00:26:51,300 --> 00:26:52,400
¿Y la voz?

569
00:26:52,400 --> 00:26:53,900
¿Y la sol?

570
00:26:53,900 --> 00:26:55,400
¿Y la voz por qué es, Tocaño?

571
00:26:55,400 --> 00:26:57,200
Cuéntenos, ¿qué se vive en la Fórmula 1?

572
00:26:57,200 --> 00:26:59,800
Perra envidia que no estará ahí.

573
00:26:59,800 --> 00:27:03,200
Tenemos que gritar porque todos están a sol.

574
00:27:03,200 --> 00:27:03,900
Que dan...

575
00:27:03,900 --> 00:27:05,400
Mira, aquí está el...

576
00:27:05,400 --> 00:27:08,600
El que mande a hacer el paradojo, por favor, me la miran.

577
00:27:08,600 --> 00:27:10,200
Muy, muy humilde.

578
00:27:10,200 --> 00:27:12,900
Ahí se ve muy sencillo, Tocaño, lo que construyó ahí.

579
00:27:12,900 --> 00:27:15,400
Oye, Ricardo, se está pandeando la cámara.

580
00:27:18,900 --> 00:27:20,300
Aguas atrás, Tocaño, aguas atrás.

581
00:27:20,300 --> 00:27:21,200
Ahí que no anda a ida.

582
00:27:21,200 --> 00:27:22,200
¡A sol!

583
00:27:22,200 --> 00:27:27,100
Estamos en el centro neutral de la Fórmula 1.

584
00:27:27,100 --> 00:27:32,600
Mira, a mis espaldas ahorita está la entrada a la Speedway de

585
00:27:32,600 --> 00:27:38,300
Fred Bull, donde toda la gente se concentra para tratar de

586
00:27:38,300 --> 00:27:42,100
ver a Checo Pérez y ver a Max Verstappen, que hoy estuvieron

587
00:27:42,100 --> 00:27:44,400
1-2 en la primera prueba.

588
00:27:44,400 --> 00:27:48,600
Y también está la parte de Ferrari.

589
00:27:48,600 --> 00:27:54,100
Entonces, pues ha sido una primera práctica complicada,

590
00:27:54,100 --> 00:27:58,800
porque recordemos que en la Ciudad de México, pues la

591
00:27:58,800 --> 00:28:04,100
altura es complicada para los autos, por oxigenación y

592
00:28:04,100 --> 00:28:07,600
antes hubo que cambiar algunos alerones, pero ha sido el

593
00:28:07,600 --> 00:28:08,500
primer espectáculo.

594
00:28:08,500 --> 00:28:12,800
También las marcas de llantas quisieron probar unas nuevas

595
00:28:12,800 --> 00:28:15,800
que quieren usar en el siguiente año.

596
00:28:15,800 --> 00:28:20,100
Esto ha sido que los tipos no sean los mejores.

597
00:28:20,100 --> 00:28:22,300
Pero bueno, Fred Bull no te interrumpa.

598
00:28:22,300 --> 00:28:26,900
Has visto a alguien, has visto a Checo, ¿a quién ya viste?

599
00:28:26,900 --> 00:28:28,200
¿A qué huele Checo Pérez, Tocaño?

600
00:28:28,200 --> 00:28:28,900
¿Ya lo abrazó?

601
00:28:28,900 --> 00:28:31,400
Ya, ya, ya.

602
00:28:31,400 --> 00:28:34,100
Tuvimos tres pláticas, creo, importantes.

603
00:28:34,100 --> 00:28:40,100
Primero con Toto Wolf, que habla de su siguiente año,

604
00:28:40,100 --> 00:28:46,800
y con ya de Hamington y de su coche Mercedes, que me parece

605
00:28:46,800 --> 00:28:48,800
que van a venir recargados.

606
00:28:48,800 --> 00:28:53,000
Y él piensa que como los 2 años anteriores,

607
00:28:53,000 --> 00:28:56,800
Hamington estará delante de Checo Pérez.

608
00:28:56,800 --> 00:29:00,700
Y estuvimos con Christian Horner también y él dice que

609
00:29:00,700 --> 00:29:04,800
harán el 1.2 en México y el 1.2 en el campeonato.

610
00:29:04,800 --> 00:29:08,600
Algo que de verdad fue una experiencia grande es conocer

611
00:29:08,600 --> 00:29:13,640
la mente atrás de Red Bull.

612
00:29:13,640 --> 00:29:16,940
Es la que cambia el llanto, es la que dice vamos a meternos

613
00:29:16,940 --> 00:29:17,640
al pin.

614
00:29:17,640 --> 00:29:18,680
La estratega.

615
00:29:18,680 --> 00:29:23,560
Dice, como bueno, es una barbaridad de personaje.

616
00:29:23,560 --> 00:29:26,560
Tuvimos una chance de platicar con los minutos.

617
00:29:26,560 --> 00:29:30,560
Y la verdad es que ha sido una experiencia extraordinaria.

618
00:29:30,560 --> 00:29:33,360
Oye, Toca, ¿y la raza, como siempre?

619
00:29:33,360 --> 00:29:33,860
Feliz, ¿no?

620
00:29:33,860 --> 00:29:37,360
Feliz, la verdad es que el gran premio de Fórmula Uno de

621
00:29:37,360 --> 00:29:39,960
México por años, por estos últimos dos o tres años,

622
00:29:39,960 --> 00:29:42,000
si mal no recuerdo, ha ganado el premio al mejor,

623
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
al mejor evento, este, como gran premio.

624
00:29:45,000 --> 00:29:48,380
Me imagino que ya está toda la raza, todo lo que da.

625
00:29:48,380 --> 00:29:52,720
Pues, yo calculaba en la primera prueba un 70% de,

626
00:29:52,720 --> 00:29:55,680
de aforo, que para la tarde se espera,

627
00:29:55,680 --> 00:29:58,280
a las 4 de la tarde es la segunda prueba.

628
00:29:58,280 --> 00:30:02,560
Aquí a sus espaldas vemos a Checo Pérez y Don Quijote.

629
00:30:02,560 --> 00:30:07,560
Si corta, saldrán en unos minutos, porque a las 4 de la tarde

630
00:30:07,560 --> 00:30:09,640
es la siguiente prueba.

631
00:30:09,640 --> 00:30:12,100
Pues sí, la verdad es que con orden,

632
00:30:12,100 --> 00:30:17,200
entrando la gente, nos vemos en camiones que salen de San

633
00:30:17,200 --> 00:30:20,960
Juan, que salen de, de, de otros lugares, de, de,

634
00:30:20,960 --> 00:30:24,920
de Xumaya, de, de, de, de, de, de,

635
00:30:24,920 --> 00:30:26,640
del centro de la ciudad.

636
00:30:26,640 --> 00:30:28,920
Y es, es un orden, la verdad.

637
00:30:28,920 --> 00:30:30,000
Muy bueno.

638
00:30:30,000 --> 00:30:31,200
Qué bueno, qué bueno, querido Toca.

639
00:30:31,200 --> 00:30:33,640
Y yo le mando un abrazo, él es Ricardo Muñoz,

640
00:30:33,640 --> 00:30:36,400
director de Fórmula Noticias, que nos estará durante todo el

641
00:30:36,400 --> 00:30:37,840
fin de semana conectándose.

642
00:30:37,840 --> 00:30:38,760
Muchas gracias, muchas gracias.

643
00:30:38,760 --> 00:30:41,560
Disculpen la, el sonido, son fallos de origen.

644
00:30:41,560 --> 00:30:43,280
Clarito, te oyes como que estás bebido,

645
00:30:43,280 --> 00:30:46,160
oísteis que estamos seguros que no, entonces sí es el audio.

646
00:30:46,160 --> 00:30:48,800
No es el mano libre, Toca, yo he, a mí se hace que es otra

647
00:30:48,800 --> 00:30:49,300
cosa.

648
00:30:49,300 --> 00:30:50,320
Fuerte abrazo, Toca, yo.

649
00:30:50,320 --> 00:30:50,920
Suerte.

650
00:30:50,920 --> 00:30:53,040
Estamos en comunicación.

651
00:30:53,040 --> 00:30:54,600
Gracias, gracias.

652
00:30:54,600 --> 00:30:55,560
Experto, experto.

653
00:30:55,560 --> 00:30:56,920
Experto en Fórmula 1.

654
00:30:56,920 --> 00:30:59,680
Se notó, se notó, se notó demasiado.

655
00:30:59,680 --> 00:31:01,320
Mucha, mucha, mucha expertise ahí.

656
00:31:01,320 --> 00:31:05,640
Oye, qué padre, pues sí, es un fin de semana contrastante,

657
00:31:05,640 --> 00:31:08,640
traemos a Acapulco y por otro lado tenemos que dar,

658
00:31:08,640 --> 00:31:09,440
recibir al mundo.

659
00:31:09,440 --> 00:31:11,640
La cosa debe seguir, la cosa debe seguir.

660
00:31:11,640 --> 00:31:13,760
Digo, no, no es que seamos.

661
00:31:13,760 --> 00:31:16,000
No es que seamos alcaldesos, alcaldesos.

662
00:31:16,000 --> 00:31:19,280
Eso fue la frase que dijo la, la alcaldesa de Chilpancingo,

663
00:31:19,280 --> 00:31:20,320
dijo, ¿qué?

664
00:31:20,320 --> 00:31:23,720
Ay, no me importa, a mí, yo, este informe tengo que darlo y

665
00:31:23,720 --> 00:31:24,760
es más con coetes.

666
00:31:24,760 --> 00:31:27,360
Así es, la alcaldesa de Chilpancingo fue duramente

667
00:31:27,360 --> 00:31:27,880
criticada.

668
00:31:27,880 --> 00:31:29,880
Sí, era bonito, era bonito, era bonito, era bonito.

669
00:31:29,880 --> 00:31:30,360
Amo de casa.

670
00:31:30,360 --> 00:31:30,880
Norma Utilia.

671
00:31:30,880 --> 00:31:32,520
Norma Utilia Hernández, absolutamente.

672
00:31:32,520 --> 00:31:33,520
Acuérdese de ese nombre.

673
00:31:33,520 --> 00:31:35,000
Norma Utilia Hernández.

674
00:31:35,000 --> 00:31:35,520
Tupides.

675
00:31:35,520 --> 00:31:38,720
Por si le vuelve a pedir un voto, esta señora cumple su

676
00:31:38,720 --> 00:31:39,360
segundo.

677
00:31:39,360 --> 00:31:42,120
Fue, fue muy criticada, duramente criticada porque

678
00:31:42,120 --> 00:31:44,120
armó un pachangón.

679
00:31:44,120 --> 00:31:48,320
Vamos a raíz de su celebración del, de informe de gobierno.

680
00:31:48,320 --> 00:31:49,600
Tan alto como su peinado, amiga.

681
00:31:49,600 --> 00:31:50,680
Tan, mira, nomás.

682
00:31:50,680 --> 00:31:53,160
Esta fue la que estaba con los narquillos estos.

683
00:31:53,160 --> 00:31:54,960
No, no, no, esta es la que.

684
00:31:54,960 --> 00:31:55,960
Este es esta, ¿verdad?

685
00:31:55,960 --> 00:31:57,600
Es la que hizo el hoyo en la capa de Sonoma.

686
00:31:57,600 --> 00:31:59,080
Ah, mira, ahí está, ahí está.

687
00:31:59,080 --> 00:32:00,040
Ah, es verdad.

688
00:32:00,040 --> 00:32:01,440
¿Te acuerdas la de los narcos, guay?

689
00:32:01,440 --> 00:32:03,480
Oye, pero igual se fue a robar uno a Sharp y se lo puso allá.

690
00:32:03,480 --> 00:32:04,080
No, no, no.

691
00:32:04,080 --> 00:32:06,160
Es esa, es esa, esa.

692
00:32:06,160 --> 00:32:07,600
¿Son las tres del señor Frost?

693
00:32:07,600 --> 00:32:10,840
Nomás para, para los como, los que no ubican muy bien la

694
00:32:10,840 --> 00:32:12,720
geografía de Chilpancingo, si mal no me equivoco, es la

695
00:32:12,720 --> 00:32:13,680
capital.

696
00:32:13,680 --> 00:32:14,920
La capital de Guerrero.

697
00:32:14,920 --> 00:32:16,000
Y esta señora hace.

698
00:32:16,000 --> 00:32:19,640
A cien kilómetros, a una horita de, de, está una horita

699
00:32:19,640 --> 00:32:23,400
de ahí de Acapulco, en Acapulco pasándose las bien garnachas y

700
00:32:23,400 --> 00:32:23,920
mira aquí.

701
00:32:23,920 --> 00:32:27,120
Ella dijo, no me importa lo que haya pasado, yo voy a celebrar

702
00:32:27,120 --> 00:32:27,760
mi segunda.

703
00:32:27,760 --> 00:32:28,840
Acarreados.

704
00:32:28,840 --> 00:32:29,560
Con celio.

705
00:32:29,560 --> 00:32:31,040
Para los que nos acompañan por radio.

706
00:32:31,040 --> 00:32:34,200
Este fuegos artificiales, banda.

707
00:32:34,200 --> 00:32:36,520
A ver, vamos, va, hay un video de, a ver, tíralo, tíralo mi

708
00:32:36,520 --> 00:32:37,000
querido Uriel.

709
00:32:37,000 --> 00:32:44,880
El cuchillo, una falta de respeto a los que están haciendo

710
00:32:44,880 --> 00:32:48,280
normotilla.

711
00:32:48,280 --> 00:32:53,800
Está lleno, el, sopla lo del centro, el centro de acopio para

712
00:32:53,800 --> 00:32:59,000
los damnificados en Acapulco, y ella celebrando, según informe,

713
00:32:59,000 --> 00:33:02,160
como si trabajara la señora, como si trabajara.

714
00:33:02,160 --> 00:33:05,120
En Acapulco hay fallecidos.

715
00:33:05,120 --> 00:33:09,400
Hay personas desaparecidas.

716
00:33:09,400 --> 00:33:13,600
Hay personas que se quedaron sin hogar, sin casa.

717
00:33:13,600 --> 00:33:14,240
No tiene madre.

718
00:33:14,240 --> 00:33:15,280
No lo dijimos nosotros.

719
00:33:15,280 --> 00:33:16,120
Lo que dijo la señora.

720
00:33:16,120 --> 00:33:17,040
No lo dijimos nosotros.

721
00:33:17,040 --> 00:33:22,160
Lo dijo la dama, lo dijo la dama ahí, que mandó el video,

722
00:33:22,160 --> 00:33:23,080
no lo dijimos nosotros.

723
00:33:23,080 --> 00:33:24,880
Sí, porque viste que fue para rendir cuentas.

724
00:33:24,880 --> 00:33:26,720
Ya fue a rendir cuentas sin cuentas, ¿eh?

725
00:33:26,720 --> 00:33:29,960
No sé si a esa pata que tiene toda la razón, es chilpancingo,

726
00:33:29,960 --> 00:33:32,640
güey, empiezo a ir otro, a correr, porque pueden ser

727
00:33:32,640 --> 00:33:33,240
balazos, güey.

728
00:33:33,240 --> 00:33:34,640
No, no, no, pasó, pasó.

729
00:33:34,640 --> 00:33:35,840
Se paniquió la gente porque.

730
00:33:35,840 --> 00:33:36,480
Pues por supuesto.

731
00:33:36,480 --> 00:33:37,520
Los están balanceando, ¿no?

732
00:33:37,520 --> 00:33:38,920
Los están balanceando, güey.

733
00:33:38,920 --> 00:33:43,640
Eran diablitos, el torito, era ahí el buscapié, que estalló la

734
00:33:43,640 --> 00:33:44,520
señora.

735
00:33:44,520 --> 00:33:46,800
Es que hay insensibilidad, estoy seguro que esto tendrá

736
00:33:46,800 --> 00:33:48,160
consecuencias muy, muy, muy.

737
00:33:48,160 --> 00:33:49,600
Claro que no va a tener consecuencias.

738
00:33:49,600 --> 00:33:50,280
Claro que sí.

739
00:33:50,280 --> 00:33:51,480
Claro que no va a tener consecuencias.

740
00:33:51,480 --> 00:33:53,280
La raza no.

741
00:33:53,280 --> 00:33:54,240
Esto sí indigna, güey.

742
00:33:54,240 --> 00:33:54,760
Esto sí.

743
00:33:54,760 --> 00:33:55,240
Sí.

744
00:33:55,240 --> 00:33:55,720
Sí.

745
00:33:55,720 --> 00:33:57,000
La gente sí se sensibiliza.

746
00:33:57,000 --> 00:33:59,160
¿Quién es la gobernadora del guerrero?

747
00:33:59,160 --> 00:34:00,400
Por eso, la hija de un vio.

748
00:34:00,400 --> 00:34:00,920
Por eso.

749
00:34:00,920 --> 00:34:01,400
No, no, no.

750
00:34:01,400 --> 00:34:02,480
No sea muy presunto, güey.

751
00:34:02,480 --> 00:34:05,520
No había aparecido, ya apareció la hija del señor.

752
00:34:05,520 --> 00:34:06,280
Ay, hijo de.

753
00:34:06,280 --> 00:34:07,600
¿Qué está pasando ahí?

754
00:34:07,600 --> 00:34:08,520
Estamos viendo unos videos.

755
00:34:08,520 --> 00:34:10,720
Ahorita regresamos después del corte y le platicamos.

756
00:34:10,720 --> 00:34:11,640
Ah, la tuvieron.

757
00:34:11,640 --> 00:34:13,600
Ay.

758
00:34:13,600 --> 00:34:14,440
OK, regresamos.

759
00:34:14,440 --> 00:34:15,560
A ver, a ver, a ver.

760
00:34:15,560 --> 00:34:16,760
Regresamos del pequeño corte.

761
00:34:16,760 --> 00:34:18,680
No se nos vaya el último bloque aquí en la radio de la

762
00:34:18,680 --> 00:34:21,600
República de Chumel Torres, que ya por fin regresa el lunes.

763
00:34:21,600 --> 00:34:25,480
Música.

764
00:34:25,480 --> 00:34:29,400
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

765
00:34:29,400 --> 00:34:31,000
Sabes los secretos.

766
00:34:31,000 --> 00:34:32,800
Los secretos de todos.

767
00:34:32,800 --> 00:34:34,200
Donde y cuando quieras.

768
00:34:34,200 --> 00:34:36,000
Les va a cambiar la vida.

769
00:34:36,000 --> 00:34:38,040
RSS.com.

770
00:34:38,040 --> 00:34:41,280
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios

771
00:34:41,280 --> 00:34:43,160
en un solo lugar.

772
00:34:43,160 --> 00:34:47,080
Hosteado y distribuido por RSS.com.

773
00:34:47,080 --> 00:34:48,880
RSS.com.

774
00:34:48,880 --> 00:34:50,520
Hacer podcasts de manera fácil.

775
00:34:53,440 --> 00:34:56,840
Que mirar en la radio de la República.

776
00:35:00,680 --> 00:35:02,200
Ya estamos de regreso, señora bonita.

777
00:35:02,200 --> 00:35:04,680
Y antes de continuar, quiero mandarle una felicitación,

778
00:35:04,680 --> 00:35:06,600
mi querido Elgaba, Ana María López Villalpando,

779
00:35:06,600 --> 00:35:09,080
una gran querida mía que dice que cumple treinta y dos,

780
00:35:09,080 --> 00:35:10,240
pero cumple como cuarenta.

781
00:35:10,240 --> 00:35:11,880
Yo le quiero mandar un saludo a su marido,

782
00:35:11,880 --> 00:35:12,800
que está más guapo.

783
00:35:12,800 --> 00:35:15,080
Está guapo.

784
00:35:15,080 --> 00:35:16,240
Vámonos, oiga.

785
00:35:16,240 --> 00:35:18,840
Vámonos ahora sí porque tenemos el enlace directo con el gran

786
00:35:18,840 --> 00:35:20,200
Stevie de TV.

787
00:35:20,200 --> 00:35:21,840
Stevie de Tibiritibiri, como yo le digo.

788
00:35:21,840 --> 00:35:22,880
¿Cómo estás? ¿Cómo te vas?

789
00:35:22,880 --> 00:35:24,800
¿Andas en Morelia, perro, ah?

790
00:35:24,800 --> 00:35:27,680
Estoy en Morelia y no tengo voz, pero porque he entrevistado

791
00:35:27,680 --> 00:35:27,960
mucho.

792
00:35:27,960 --> 00:35:29,280
No crean que es por la fiesta.

793
00:35:29,280 --> 00:35:29,800
No, no.

794
00:35:29,800 --> 00:35:30,440
Granada, seguro.

795
00:35:30,440 --> 00:35:31,400
Granada, seguro.

796
00:35:31,400 --> 00:35:32,640
Seguramente.

797
00:35:32,640 --> 00:35:33,440
Oye, cuéntanos.

798
00:35:33,440 --> 00:35:34,240
¿Qué nos traes?

799
00:35:34,240 --> 00:35:36,320
Cuéntanos todo el chisme de Morelia.

800
00:35:36,320 --> 00:35:37,600
Vamos a contar todo el chisme.

801
00:35:37,600 --> 00:35:41,760
Y es que justo esta edición podemos decir que ha tenido la

802
00:35:41,760 --> 00:35:44,680
cantidad más grande de celebridades que nos ha tocado

803
00:35:44,680 --> 00:35:47,000
vivir en Festival de Morelia.

804
00:35:47,000 --> 00:35:50,040
Empezamos con Viggo Mortensen, que vino a presentar su película

805
00:35:50,040 --> 00:35:54,200
de The Don't Hurt, que es de debut atrás de las cámaras

806
00:35:54,200 --> 00:35:56,640
como guionista y como director.

807
00:35:56,640 --> 00:35:57,960
También estuvo Willem Dafoe.

808
00:35:57,960 --> 00:36:00,560
Tuvimos a Jessica Chastain presentando Memory,

809
00:36:00,560 --> 00:36:03,120
una película que hace con el mexicano Michel Franco,

810
00:36:03,120 --> 00:36:05,720
que la película funciona bastante.

811
00:36:05,720 --> 00:36:09,760
Es sobre una mujer que conoce a una persona que está perdiendo

812
00:36:09,760 --> 00:36:13,240
la memoria y parece que esta persona se acuerda de ella

813
00:36:13,240 --> 00:36:17,680
porque tiene recuerdos del pasado y se aferra a ella y ella

814
00:36:17,680 --> 00:36:20,760
trae una cuestión de dolor y de sufrimiento.

815
00:36:20,760 --> 00:36:23,560
La película habla sobre la empatía, sobre la soledad,

816
00:36:23,560 --> 00:36:26,560
sobre la esperanza y eso es lo que nos presenta.

817
00:36:26,560 --> 00:36:29,200
Y bueno, Jessica Chastain es la parte de que es una actriz

818
00:36:29,200 --> 00:36:33,200
talentosísima, es guapísima y es súper buena onda.

819
00:36:33,200 --> 00:36:36,560
Estuvo con todos los fans, se tomó foto con todas las personas,

820
00:36:36,560 --> 00:36:39,240
con todo el mundo, le encantó Morelia y dice que quiere

821
00:36:39,240 --> 00:36:40,760
trabajar mucho en México.

822
00:36:40,760 --> 00:36:43,040
De hecho, pude platicar con ella para ustedes,

823
00:36:43,040 --> 00:36:45,680
para ustedes puede platicar con ella y esto es lo que nos

824
00:36:45,680 --> 00:36:49,520
cuenta la actriz ganadora del Oscar, Jessica Chastain.

825
00:36:49,520 --> 00:36:52,240
Bueno, cuando leí el guión por primera vez,

826
00:36:52,240 --> 00:36:55,760
fue justo después de que nací era el movimiento Me Too y el

827
00:36:55,760 --> 00:36:58,880
Time's Up, por lo que cuando empecé a leerlo,

828
00:36:58,880 --> 00:37:02,920
sentí que ya sabía a dónde iría porque muchas veces creo

829
00:37:02,920 --> 00:37:06,240
que la sociedad cuando se enfrenta a este despertar y

830
00:37:06,240 --> 00:37:09,920
sobre todo cuando es sobre violencia contra las mujeres,

831
00:37:09,920 --> 00:37:13,800
ves bastantes dramas de venganza y la gente dice,

832
00:37:13,800 --> 00:37:17,520
ahora los personajes principales son quienes toman venganza por

833
00:37:17,520 --> 00:37:19,880
sus traumas del pasado para salir.

834
00:37:19,880 --> 00:37:23,400
Entonces, lo que me movió del guión de la historia es que es

835
00:37:23,400 --> 00:37:27,280
un film sobre curación y sobre cambiar las energías.

836
00:37:27,280 --> 00:37:31,160
El personaje de Silvia no vive tras su trauma ni entra por la

837
00:37:31,160 --> 00:37:33,360
puerta antes que ella.

838
00:37:33,360 --> 00:37:37,080
Ella puede vivir su vida como ella quiere y eso dicta su

839
00:37:37,080 --> 00:37:41,520
relación con Saúl y la manera en que él la ve minuto a minuto

840
00:37:41,520 --> 00:37:45,720
porque para él es como algo nuevo, un renacer.

841
00:37:45,720 --> 00:37:49,440
Y eso me pareció inspirador, sobre todo después de los

842
00:37:49,440 --> 00:37:51,440
tiempos oscuros que hemos pasado.

843
00:37:56,440 --> 00:37:57,040
Oigan, soy yo.

844
00:37:57,040 --> 00:37:57,640
Ahí tenemos a...

845
00:37:57,640 --> 00:37:58,800
Es la misma voz de...

846
00:37:58,800 --> 00:38:00,040
Como que todos los vingos hablan igual.

847
00:38:00,040 --> 00:38:00,920
Hablan como Baile.

848
00:38:00,920 --> 00:38:01,840
Hablan igualito que Baile.

849
00:38:01,840 --> 00:38:02,640
Y como Tesla.

850
00:38:02,640 --> 00:38:04,480
Ay, pues, Tesla.

851
00:38:04,480 --> 00:38:05,400
Perdón, tíbe, tíbe.

852
00:38:05,400 --> 00:38:07,000
Continuamos contigo.

853
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
No, no pasa nada.

854
00:38:08,000 --> 00:38:09,120
Al contrario.

855
00:38:09,120 --> 00:38:11,560
Y bueno, ¿quieren saber qué opina Jessica Justain de

856
00:38:11,560 --> 00:38:12,360
México?

857
00:38:12,360 --> 00:38:14,680
Aquí está lo que habla al respecto de nuestro país.

858
00:38:14,680 --> 00:38:16,160
¿Qué opinas, Amy?

859
00:38:16,160 --> 00:38:18,520
De ti también.

860
00:38:18,520 --> 00:38:20,880
Amo México y filmar aquí.

861
00:38:20,880 --> 00:38:24,600
Para mí fue especial estar en la ciudad de México y poder pasar

862
00:38:24,600 --> 00:38:26,360
mucho tiempo aquí.

863
00:38:26,360 --> 00:38:30,080
Ahora, la colaboración que tengo con Michael Franco ha sido

864
00:38:30,080 --> 00:38:31,840
inspirador para mí.

865
00:38:31,840 --> 00:38:36,760
Me ha llenado mucho e hicimos una segunda y una tercera,

866
00:38:36,760 --> 00:38:40,800
cuarta, quinta y sexta película juntos.

867
00:38:40,800 --> 00:38:44,480
Por lo que espero pasar mucho tiempo en México.

868
00:38:44,480 --> 00:38:48,120
De hecho, viví en México un pequeño periodo cuando era

869
00:38:48,120 --> 00:38:51,560
niña porque mi abuela vivía en Cabos.

870
00:38:51,560 --> 00:38:54,160
Entonces, me siento feliz de estar aquí.

871
00:38:58,600 --> 00:38:59,320
Bien.

872
00:38:59,320 --> 00:39:03,600
Y si todavía no me tienen celos, les quiero platicar que

873
00:39:03,600 --> 00:39:06,680
platicé también con Barbara Mori y Esther Esposito,

874
00:39:06,680 --> 00:39:09,160
estas dos actrices famosas a nivel mundial.

875
00:39:09,160 --> 00:39:13,120
Sobre todo Esther Esposito, que esta actriz española es la

876
00:39:13,120 --> 00:39:15,680
bomba en redes sociales y aquí se presentó.

877
00:39:15,680 --> 00:39:18,120
La gente se volvió loca como nunca había visto a una

878
00:39:18,120 --> 00:39:20,080
celebridad que emocionara tanto.

879
00:39:20,080 --> 00:39:22,720
Estuvo aquí presente para platicar, bueno,

880
00:39:22,720 --> 00:39:25,880
más que nada para el estreno nacional de Perdidos en la

881
00:39:25,880 --> 00:39:28,440
Noche en una película de Amad Escalante.

882
00:39:28,440 --> 00:39:30,840
Si han visto el cine de Amad, hay una evolución,

883
00:39:30,840 --> 00:39:34,280
un crecimiento con esta producción donde justamente

884
00:39:34,280 --> 00:39:37,720
habla de los privilegios de las personas que tienen dinero y

885
00:39:37,720 --> 00:39:42,520
las que no tienen y cómo la unión entre ellos sucede por

886
00:39:42,520 --> 00:39:44,840
unas cuestiones y quién realmente es quien está diciendo

887
00:39:44,840 --> 00:39:46,880
la verdad o está mintiendo.

888
00:39:46,880 --> 00:39:50,280
De eso va un poco Perdidos en la noche que se presentó en Cannes

889
00:39:50,280 --> 00:39:52,080
y ahora tenemos este estreno.

890
00:39:52,080 --> 00:39:54,400
La película va a llegar a cines en México.

891
00:39:54,400 --> 00:39:56,520
Tengo entendido el próximo año cuando se estrene.

892
00:39:56,520 --> 00:39:58,280
Hablaremos más a detalle de esa.

893
00:39:58,280 --> 00:40:01,040
Pero bueno, tenemos a este despuesito que le tocó hacer una

894
00:40:01,040 --> 00:40:04,800
mexicana y la verdad no le salió tan bien su acento mexicano.

895
00:40:04,800 --> 00:40:07,360
Sus híjoles y sus orales no le salían bien,

896
00:40:07,360 --> 00:40:11,040
pero está muy padre tenerla acá y está muy padre que haya

897
00:40:11,040 --> 00:40:12,920
trabajado con Barbara Mori.

898
00:40:12,920 --> 00:40:15,920
Quiero hablar de tres películas que vi que me encantaron y que

899
00:40:15,920 --> 00:40:18,560
quiero ya cuando se estrene ahondar más de ellas.

900
00:40:18,560 --> 00:40:20,440
La primera es la mexicana Totem,

901
00:40:20,440 --> 00:40:22,600
que nos va a representar en el Oscar, de hecho,

902
00:40:22,600 --> 00:40:24,880
la elegida para representarnos y yo creo que sí va a estar

903
00:40:24,880 --> 00:40:28,400
nominada porque es una de las películas más,

904
00:40:28,400 --> 00:40:30,200
la película que más me ha gustado mexicana mucho,

905
00:40:30,200 --> 00:40:32,880
mucho tiempo de que va Totem sencillamente es la mirada de

906
00:40:32,880 --> 00:40:35,920
una niña de 7 años en un evento familiar.

907
00:40:35,920 --> 00:40:38,120
Están sucediendo algo, van a hacer la fiesta de cumpleaños de

908
00:40:38,120 --> 00:40:40,680
su papá, pero no es tal cual la fiesta de cumpleaños,

909
00:40:40,680 --> 00:40:43,560
sino es la fiesta de despedida ya que el papá tiene cáncer

910
00:40:43,560 --> 00:40:45,280
terminal, pero ella no lo entiende.

911
00:40:45,280 --> 00:40:48,800
Entonces es ella observar cómo preparan todo la comida,

912
00:40:48,800 --> 00:40:52,120
se arreglan estos, la familia también lidiando con lo que

913
00:40:52,120 --> 00:40:55,480
significa la muerte de su hermano, de un familiar,

914
00:40:55,480 --> 00:40:57,840
de un miembro y cómo prepararse para esto.

915
00:40:57,840 --> 00:40:59,920
La película te conmueve, pero también es muy chistosa,

916
00:40:59,920 --> 00:41:03,640
tiene momentos realmente graciosos, luminosos y entonces

917
00:41:03,640 --> 00:41:08,240
sabe eso hacer este, va esta balanza entre el dolor,

918
00:41:08,240 --> 00:41:12,280
el duelo y justamente este momento porque los ciclos de la

919
00:41:12,280 --> 00:41:16,240
vida y es una niña entendiendo que la vida es así,

920
00:41:16,240 --> 00:41:19,400
estamos un rato y nos desaparecemos en el otro.

921
00:41:19,400 --> 00:41:20,760
Así que Totem, vamos a hablar de ella,

922
00:41:20,760 --> 00:41:24,960
se estrena en noviembre, ya que la vean en verdad es emocionante.

923
00:41:24,960 --> 00:41:27,240
Otra que me llamó mucho la atención es la zona de interés

924
00:41:27,240 --> 00:41:31,800
de Zone of Interest, que la película nos presenta a una

925
00:41:31,800 --> 00:41:36,840
familia privilegiada en Alemania que tienen la fortuna de vivir

926
00:41:36,840 --> 00:41:39,240
al lado de un campo de concentración nazi.

927
00:41:39,240 --> 00:41:42,720
Entonces, mientras ellos viven su cotidianidad,

928
00:41:42,720 --> 00:41:46,360
tienen al lado a gente que están quemando, vemos el humo,

929
00:41:46,360 --> 00:41:50,240
vemos balazos, oímos balazos, oímos gente gritando,

930
00:41:50,240 --> 00:41:52,840
siendo torturada, mientras ellos se pelean por qué van a

931
00:41:52,840 --> 00:41:54,120
comer, qué van a cenar.

932
00:41:54,120 --> 00:41:56,640
Entonces, nos habla de la fealdad,

933
00:41:56,640 --> 00:42:01,480
nos habla de justamente lo que implicaba vivir al lado de este

934
00:42:01,480 --> 00:42:06,000
horror y cómo los humanos a veces nos acostumbramos y dejamos

935
00:42:06,000 --> 00:42:08,520
de sentir, dejamos de importar lo que tenemos al lado.

936
00:42:08,520 --> 00:42:11,800
Entonces, la zona de interés estuvo en Cannes y probablemente

937
00:42:11,800 --> 00:42:13,000
llega a estar nominada al Oscar.

938
00:42:13,000 --> 00:42:15,320
Una gran película bastante dura,

939
00:42:15,320 --> 00:42:17,680
pero también muy inteligente cómo lo va planteando y jamás

940
00:42:17,680 --> 00:42:23,120
quiere burlarse o colgarse de esta situación,

941
00:42:23,120 --> 00:42:25,880
sino al contrario, es como plasmarla tal cual como es.

942
00:42:25,880 --> 00:42:28,960
Y ya la última que les quiero presentar es Anatomía de una

943
00:42:28,960 --> 00:42:32,360
caída, una de las películas que ganó la palma de oro este año

944
00:42:32,360 --> 00:42:35,720
en Cannes y tiene el mejor guión que he visto en mucho tiempo.

945
00:42:35,720 --> 00:42:40,280
Es sencillamente la historia de una pareja, él muere,

946
00:42:40,280 --> 00:42:45,040
parece que se cayó de un accidente y qué sucede ahí,

947
00:42:45,040 --> 00:42:51,200
pues que ella la culpan de que tuvo que ver para tumbarlo o que

948
00:42:51,200 --> 00:42:51,960
ella es culpable.

949
00:42:51,960 --> 00:42:54,160
Entonces, empieza en un juicio muy fuerte donde vamos

950
00:42:54,160 --> 00:42:56,360
descubriendo si hay razones para que sucedan,

951
00:42:56,360 --> 00:42:57,320
para que no suceda.

952
00:42:57,320 --> 00:43:00,280
Es un guión muy inteligente que también tiene momentos cómicos.

953
00:43:00,280 --> 00:43:03,040
Es una película que va a ser mucho ruido en temporada de

954
00:43:03,040 --> 00:43:05,400
premios, así que ya cuando se acerque vamos a hablar de ella,

955
00:43:05,400 --> 00:43:07,760
pero se ha visto muy buen cine en este edificio.

956
00:43:07,760 --> 00:43:09,280
Excelente, excelente, Stevie.

957
00:43:09,280 --> 00:43:12,320
Pues, oye, esta última, se parece mucho a The Staircase.

958
00:43:12,320 --> 00:43:14,400
¿Esto tiene alguna similidad?

959
00:43:14,400 --> 00:43:18,000
Sí, sí, yo también pensé, pero no.

960
00:43:18,000 --> 00:43:21,680
O sea, sí la idea podía ser parecida,

961
00:43:21,680 --> 00:43:24,080
pero es totalmente van para otro lado.

962
00:43:24,080 --> 00:43:26,680
O sea, cuando pueda platicar más al respecto les diré,

963
00:43:26,680 --> 00:43:28,160
por favor, se va a revelar como es Cuido.

964
00:43:28,160 --> 00:43:29,800
Ya estamos, sírvenelas con menos hielos,

965
00:43:29,800 --> 00:43:32,080
no te hagas mucho entrevista, pero sí mucho hielo.

966
00:43:32,080 --> 00:43:33,440
Te mandamos un abrazo, hasta por ella.

967
00:43:33,440 --> 00:43:36,320
Te ves un poquito malito, mi querido Stevie, cuídate mucho.

968
00:43:36,320 --> 00:43:37,240
Abrazo, bye.

969
00:43:37,240 --> 00:43:37,840
Hasta luego.

970
00:43:37,840 --> 00:43:38,560
Hasta luego.

971
00:43:38,560 --> 00:43:39,840
Antes de despedirnos, señora bonita,

972
00:43:39,840 --> 00:43:42,080
el Gab nos va a compartir algo muy, muy importante.

973
00:43:42,080 --> 00:43:43,080
Por favor, pare oreja.

974
00:43:43,080 --> 00:43:46,720
Mucho cuidado por allá, por las tierras oaxaqueñas, muchachos,

975
00:43:46,720 --> 00:43:51,840
se está ahí formando ahí una cuestión climatológica también.

976
00:43:51,840 --> 00:43:54,800
Podría ser un huracán Pilar.

977
00:43:54,800 --> 00:43:57,640
Entonces, se está reportando ahí el servicio meteorológico.

978
00:43:57,640 --> 00:44:01,120
Está pronosticando lluvias fuertes para varias entidades

979
00:44:01,120 --> 00:44:03,080
ahí en la costa del Pacífico.

980
00:44:03,080 --> 00:44:05,560
Entonces, tengan mucho cuidado, por favor.

981
00:44:05,560 --> 00:44:09,640
Pilar, ojo con ello, ojo Pilar, aquí estamos diciéndolo con tiempo.

982
00:44:09,640 --> 00:44:12,000
Por favor, autoridades, lo estamos haciendo con mucho tiempo.

983
00:44:12,000 --> 00:44:13,520
Desde Joaquín lo dijimos nosotros.

984
00:44:13,520 --> 00:44:14,760
Nosotros lo dijimos a Joaquín.

985
00:44:14,760 --> 00:44:15,640
No, no, lo dijimos juntos.

986
00:44:15,640 --> 00:44:17,240
Vámonos, señora bonita, muchas gracias.

987
00:44:17,240 --> 00:44:20,480
El lunes volvemos a la normalidad con el gran Chumel Torres.

988
00:44:20,480 --> 00:44:22,800
Yo le agradezco su compañía, le agradezco al equipo.

989
00:44:22,800 --> 00:44:25,280
Seguimos en contacto aquí en el piso seis.

990
00:44:25,280 --> 00:44:28,000
Nos vemos el lunes 3 de la tarde con Chumel Torres.

991
00:44:28,000 --> 00:44:30,800
Por fin, aquí en la Rada de la República.

992
00:44:30,800 --> 00:44:31,400
La quiero, adiós.

993
00:44:31,400 --> 00:44:45,800
Esta fue una producción de Grupo Formula.

