1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
A famosa superioridad moral de la izquierda, de la que muchas veces habla a la derecha,

2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
se resquebraja, se cae por completo, por os suelos,

3
00:00:11,000 --> 00:00:19,000
quando nos damos cuenta de que alguno dos vicios que a izquierda le atribuye a la derecha

4
00:00:19,000 --> 00:00:25,000
están tamén na izquierda e quando además, quienes los tienen,

5
00:00:25,000 --> 00:00:33,000
son algunos de los que máis gritan e máis alto, hablan para denunciar que todos esos males

6
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
están sempre e únicamente na derecha.

7
00:00:36,000 --> 00:00:44,000
Non é un capítulo, el de hoy, para hacer o típico izquierda e derecha

8
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
son lo mismo, ya sabéis que eu tenho una ideología,

9
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
muchos de los que me escucháis la compartís, algunos non,

10
00:00:51,000 --> 00:00:56,000
e é xo sempre os digo lo mismo, me llena de orgullo e satisfacción, como decía o outro,

11
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
pero hoy é verdade que vou e ser un pouco autocrítico,

12
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
porque estou e un pouco hasta as narices de que esa superioridad moral después,

13
00:01:06,000 --> 00:01:11,000
a la hora de la verdade, non se transforme en nada.

14
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
Hablamos de un caso muy concreto evidentemente, que é o de Íñigo e Rejón,

15
00:01:15,000 --> 00:01:21,000
pero há e muchas outras cuestiones políticas, há e muchas outras actitudes

16
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
que non deverían de partir nunca de la izquierda,

17
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
se é que a izquierda pretende ser, como dice, moralmente superior a la derecha.

18
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Comienza, va a extra, con Pedro Sánchez.

19
00:01:35,000 --> 00:01:45,000
Buenos dias, oi é jueves 31 de octubre de 2024

20
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
e este é o capítulo 1334 de bala extra,

21
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
un podcast sobre mis cosas que en el fondo son las tuyas.

22
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
Ésto que acabo de hacer, se parece mucho a unha cosa que se llama

23
00:02:00,000 --> 00:02:06,000
copy writing o escritura persuasiva, como escribir, como crear lemas,

24
00:02:06,000 --> 00:02:11,000
como crear textos para intentar explicar e llegar fácil a quien te está

25
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
escuchando, a quien consume o disfruta de tus contenidos

26
00:02:16,000 --> 00:02:22,000
e convencerle de que merece, de que escucharte o leerte merece la pena.

27
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
Pois éso que tienes en ombre tan curioso de copy writing,

28
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
é xona cosa que se estudia en las academias de marketing,

29
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
sobretodo en las universidades, Guillermo, en fin ángela que vendrá

30
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
manhã a hablarnos, tam bien, hace estas cosas de marketing.

31
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Claro, te puedes hacer unha carrera universitaria entera

32
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
para que te expliquen en un par de clases que é esto.

33
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
O puedes, aprovechando que esta semana patrocina,

34
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
boluda.com, os cursos de marketing online de boluda.com,

35
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
va a la extra, puedes ir te para allá e encontrarte

36
00:03:01,000 --> 00:03:05,000
o curso de copy writing aplicado que é o primeiro por el que vou

37
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
empezar yo a consumir boluda.com en cuanto pas esta semana

38
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
e vuelva de minio vacaciones de fin de semana.

39
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Porque en boluda.com, se tienes un proyecto para un negocio online

40
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
o incluso offline, o mejor sitio para formarte

41
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
é boluda.com, cursos de marketing online,

42
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
desarrollo web, finanzas, copy writing como o que acabo de mencionar,

43
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
ventas, gestión de proyectos, podcasting, redes sociales,

44
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
inteligencia artificial e todo o que necesitas para dar formato

45
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
un negocio a través de máis de 7 mil video tutoriales.

46
00:03:41,000 --> 00:03:46,000
Entra a boluda.com, barra emilcar para que sepa que vas

47
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
a cobertar un documento de nuestra parte e comprueba

48
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
a infinidad de cursos existentes que te ayudarán a hacer tus proyectos

49
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
realidad e que o que llevo contándote toda esta semana

50
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
é pouco para o que, quando entras, te encuentras allí.

51
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
Vamos con o tema del día. El tema del día é un tema complicado,

52
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
é un tema complejo, en el que seguramente me van a llover

53
00:04:10,000 --> 00:04:15,000
coyejas de todas partes, pero lo tengo que decir porque

54
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
en la habitación descomunal e máis en un podcast que

55
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
tiene cierta ideología.

56
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Por lo menos, é o podcast que é o que o hace,

57
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
é o que suscribe.

58
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
O outro día mantenía yo en la comunidad de Bala Extra

59
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
en Telegram, donde te vou animar a que te inscribas,

60
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
a que entres, é gratuito e compartes allí con todo o mundo

61
00:04:39,000 --> 00:04:43,000
tus ideas, o que piensas, sempre con cuidado, con cariño,

62
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
con respeto.

63
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
O compartíamos, o compartíamos en la comunidad de Bala Extra

64
00:04:49,000 --> 00:04:54,000
en Telegram, un debate sobre este asunto.

65
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
Bueno, unha parte de os oyentes allí presentes

66
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
con una ideología, vamos a decir similar a la mía

67
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
en el entorno de la izquierda.

68
00:05:04,000 --> 00:05:09,000
Hablábamos de como, bueno, de como, primero,

69
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
este tipo de actitudes machistas retrogradas criminales

70
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
se demuestran las acusaciones que se están haciendo,

71
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
no son ni de izquierdas ni de derechas.

72
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Non é algo que tengamos que atribuir a la derecha.

73
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
La derecha, sobre todo, da derecha extrema,

74
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
tiene un discurso muy claro,

75
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
o maltrato das mujeres non existe,

76
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
a violencia contra las mujeres non existe.

77
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Aunque é verdade, que curioso que en esta ocasión

78
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
que han aprovechado e han hablado del fenómeno,

79
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
se ve que, quando o comete un tipo como Erejón,

80
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
que militaba e era un líder de un partido da izquierda,

81
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
sí existe la violencia contra las mujeres,

82
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
pero para o resto do tiempo non.

83
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
E é una crítica que sí vou hacer a los partidos conservadores.

84
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Me gustaría ver,

85
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
a vigorosidade que han tenido en este tema,

86
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
sempre que una mujer es agredida,

87
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
o que o rei ou o suporquero que decía o outro.

88
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Pero eu vou máx allá,

89
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
vou máx allá.

90
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
A violencia contra las mujeres é estructural.

91
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Eu veo na minha trabalho,

92
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
não tenho ninguna dúvida,

93
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
é evidente que é así,

94
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
não faz falta que nos diga as mulheres

95
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
e agora eu me dirijo a ti que eres tio como eu.

96
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Não necessitamos que as mulheres nos diga.

97
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
As mujeres tienen que gritarlo e denunciarlo cada día,

98
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
por supuesto, porque não é outra,

99
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
porque no sistema que vivimos

100
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
ou nos dicen a la cara todos os dias,

101
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
ou não terminamos de entender o,

102
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
ou não terminamos de compreender o,

103
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
ou se nos esqueza,

104
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
vamos de mi tú e mi tú como en una montaña rusa.

105
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Agora é muito importante,

106
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
e baixa o tema e parece que desaparece,

107
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
mas as mulheres agredidas,

108
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
as mulheres lesionadas,

109
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
as mulheres asesinadas,

110
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
siguen estando e aí vão quedando por o caminho.

111
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Que de pronto en un fin de semana

112
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
ocurre una desgracia criminal

113
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
e varios hombres atacan a sus mujeres

114
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
con resultados diversos,

115
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
muchas veces de muerte

116
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
e de pronto os informativos

117
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
vuelven a abrir con esto.

118
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
E logo vuelve a bajar.

119
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
E é verdade que hay políticas de estado

120
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
que están aí máso menos,

121
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
que é xe o número de teléfono,

122
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
o 016, que é Xital e que é Xikual,

123
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
pero a la hora de la verdad,

124
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
e é un pouco lo máis polémico que vou ia decir hoy,

125
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
que somos responsables

126
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
de esto que está ocurriendo.

127
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
Pero eu nunca le he hecho a una mujer,

128
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
me da igual,

129
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
eu não tengo a sensación de haber agredido nunca

130
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
a ninguna mujer,

131
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
pero não pongo la mano en el fuego ni por mim mismo.

132
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Porque tendria que escuchar

133
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
a todas as mujeres que me han rodeado.

134
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
E que digan ellas

135
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
se en algún momento

136
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
se han sentido violentas

137
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
con algo que eu haya podido hacer.

138
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Que non soy un...

139
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Non soy un...

140
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Non vou ia decir a palavra porque logo

141
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
me obligo a poner explícit,

142
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
pero non soy un serial killer, vale?

143
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Claro que non soy un serial killer,

144
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
eso lo sei eu e lo saben las personas

145
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
da mí alrededor, claro que no.

146
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Pero eu que sé,

147
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
eu que sé,

148
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
non me vale decir con, ah, e é que aquello

149
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
foi en los 90 e havia otras costumbres,

150
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
eso ja sabemos quién lo ha dicho.

151
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Quando alguien de la

152
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
extrema derecha dice

153
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
que se enxerga contra as mujeres

154
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
se logo nos encontramos

155
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
con que agrede a unha mujer

156
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
e logo se va a os toros

157
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
é como que, bueno,

158
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
non vou ia decir que é esperable

159
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
desde o logo non é perdonable

160
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
porque tengo unha ideologia

161
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
e unha maneira de ver a vida,

162
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
es decir, como piensa a eso, pues é normal que haga

163
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
isso. Non normal non é,

164
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
pero parece que non se lo espera.

165
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Pero de pronto te encuentras a este señor

166
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
que agora ao parecer

167
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
que as mulheres por alguno dos medios

168
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
a fines, en fin,

169
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
e por que non lo han dicho?

170
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Por que non lo han dicho?

171
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
E isto é exáctamente como a corrupción

172
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
pero con víctimas personales directas, aún peor.

173
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Por que non lo havíais dicho

174
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
se o conocíais?

175
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Por que non havia levantado nadie a la mano

176
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
e havia dicho, mirad, aquí

177
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
non sei se iba a ver mujeres que lo denuncien,

178
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
pero este tio hace estas cosas.

179
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Da igual que logo salga en el parlamento

180
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
gritando feminismo

181
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
contra violencia, contra as mujeres,

182
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
e se logo é capaz de meter a unha mujer

183
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
em un sitio

184
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
cerrar con un pestillo

185
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
e abusar de ella.

186
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
E bueno, e logo

187
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
en fin, no vamos entrar

188
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
ao caso concreto, pero un poquito,

189
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
sí, e logo

190
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
as explicaciones estas de que

191
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Dr.

192
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
Jekyll Mr. Haith

193
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
estava el político, estava el personaje

194
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
que se había entrado en una contradición

195
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
contra a persona.

196
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Como dirían los buenos amigos

197
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
do mundo Tudé e que son los que

198
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
mejonan abordado toda esta cuestión, buscad

199
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
os titulares, son magníficos

200
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
irrepetibles

201
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
como desde a ironía e desde

202
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
a sátira, se puede denunciar

203
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
a hipocresía

204
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
e cobardía

205
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
de un ser humano

206
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
abordando algo tan terrible

207
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
como lo que poderia haber hecho Inigo Eregón.

208
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Parece que

209
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
o que agredía era o político, pero

210
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
a persona sigue siendo un tio majo

211
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
e guai enrollado

212
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
e además super progre

213
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
e además super feminista.

214
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
E bueno,

215
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
sin comentarios.

216
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Em el debate que teníamos

217
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
en la comunidad, eu sostenía

218
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
e sostengo, e lo voy a sostener aquí porque

219
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
tengo que sostenerlo,

220
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
que una cosa es la culpa e otras

221
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
habilidades.

222
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Se o senhor Eregón ha hecho o que

223
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
dice esa mujer que ha hecho e eu

224
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
creo a las mujeres

225
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
ele é culpable

226
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
pero o resto

227
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
dos homens somos responsables

228
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
porque o patriarcado

229
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
non é unha coisa que nace

230
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
aí, en la nada

231
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
e se pone a flotar

232
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
en el letter infinito.

233
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
O patriarcado tem lugar dentro de un sistema

234
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
capitalista, con un monte de homens

235
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
que cada vez que ocorre esto decimos

236
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
aquello de

237
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
eu non soy así.

238
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Pois non, claro que tú non eres

239
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
así, pero alguno de nós é

240
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
así. Nadie va

241
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
aos puti clubs, pero alguien va

242
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
aos puti clubs porque non cierran.

243
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Entonces

244
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
hai homens con culpa

245
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
e logo estamos nos homens que

246
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
pensas que alguien pueda culpar nos

247
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
de algo, tenemos

248
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
como mínimo responsabilidad.

249
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
A responsabilidad é ser homens

250
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
porque como o lema que se estuvo

251
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
utilizando

252
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
con anterioridad hace unas semanas

253
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
no todos os homens

254
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
somos iguales, totalmente

255
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
de acuerdo, pero todos

256
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
somos homens

257
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
todos somos homens

258
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
não estou dicendo agora que

259
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
não hai agresiones e não hai problemas

260
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
a mim me han tocado o culo

261
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
no trabalho, não me lo ha tocado un hombre

262
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
me lo tocou unha mujer

263
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
varias veces

264
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
ea, pero ésa é a realidade social

265
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
ésa non é a realidade social

266
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
ésa non é a realidade

267
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
de nuestra de cada dia

268
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
que hai a seres humanos

269
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
individuales, sea íñigo, erregión

270
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
o sea quén sea

271
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
que llevan a cabo conductas

272
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
que pueden ser delictivas o criminales

273
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
e que nós

274
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
creamos que non lo hacemos

275
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
não significa

276
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
que não hai a una responsabilidade colectiva

277
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
como hombres

278
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
o tenemos

279
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
responsabilidade

280
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
as mulheres tiene a sua

281
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
de denunciar, de alzar a voz

282
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
de dizer

283
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
a mim também o han hecho

284
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
de dizer

285
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
como decia a unha mujer el outro dia valientemente

286
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
na comunidade, não hai unha sola mujer

287
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
que não ha vivido, já vivido unha situación

288
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
de miedo, de acoso, incluso de abuso

289
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
poucas

290
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
podem dizerlo e as que o dizem

291
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
ao mojo não han sido conscientes

292
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
ou han olvidado determinados

293
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
eventos de subida

294
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
pero os homens

295
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
temos unha responsabilidade fundamental

296
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
sentirnos responsables

297
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
de lo que esta pasando

298
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
entender que estamos

299
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
en una nueva era

300
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
en un novo tiempo

301
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
é un tiempo en el que las mujeres

302
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
tienen que alzar la voz

303
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
e tienen que encontrar a hombres

304
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
ao lado

305
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
que digan somos responsables

306
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
que podemos hacer

307
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
ou mejor

308
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
que seamos capaces por nosotros

309
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
mesmos de saber que tenemos que hacer

310
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
pero preguntar a las mujeres

311
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
empezar por eso

312
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
não estaria pero para nada

313
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
de máis

314
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
e dejar de mirar con suficiencia

315
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
a derecha ou a izquierda

316
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
que se somos superiores moralmente

317
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
porque claro, os homens de izquierdas

318
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
que estamos eso

319
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
lo de

320
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
íñigo e rejón só é unha muestra

321
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
não teme que ver

322
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
com a izquierda ou a derecha

323
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
teme que ver com o hecho de que somos tíos

324
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
se estás de acuerdo conmigo

325
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
genial

326
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
se non estás de acuerdo conmigo

327
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
pues mira estás en tu derecho

328
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
pero dale una pensadita

329
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
se estás aquí escuchándome es porque algo confías

330
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
ou algo te atrae

331
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
as cosas que digo

332
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
aunque non estes nunca de acuerdo

333
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
ou casi nunca o algunas veces o siempre

334
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
pero dale una pensada

335
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
dale una pensada

336
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
e tener una ideología a votar un determinado partido

337
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
non te salva

338
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
non nos salva a nadie

339
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
e hasta aquí

340
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
isto ha sido todo por hoy en bala extra

341
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
non olvides entrar a boluda.com

342
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
barra emilkar

343
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
para comprobar todo

344
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
o que sus cursos pueden hacer por ti

345
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
e por tus proyectos

346
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
todo o que te estoy contando esta semana

347
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
que non me lo invento

348
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
que entres e lo mires

349
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
e logo me dices

350
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
se algo de lo que te estoy contando

351
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
non concuerda con la realidad

352
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
isto ha sido todo por hoy en bala extra

353
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
una producción de milcar fm

354
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
puedes encontrar mis medios de contacto

355
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
en pedrosanchez.eus

356
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
unete a nuestra comunidad en telegram

357
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
o buscan nuestro canal

358
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
en milcar fm

359
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
gracias por tu tiempo

360
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
e hasta mañana viernes

361
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
que vendrá por aquí ángela

362
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
e conversaremos

363
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
pero además bien en los estudios centrales

364
00:15:36,000 --> 00:15:56,000
Action

