1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
.

2
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
.

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
.

4
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
.

5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
.

6
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
.

7
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
.

8
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
.

9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
.

10
00:00:27,000 --> 00:00:30,760
Al escribirte utiliza nuestro código, solo corre 20.

11
00:00:30,760 --> 00:00:33,200
Bienvenidos a otro episodio más de Solo Corre.

12
00:00:33,200 --> 00:00:35,880
Yo soy su tía de confianza, Leslie Santander.

13
00:00:35,880 --> 00:00:38,840
Y estoy aquí con mi querido sobrino, el Fer.

14
00:00:38,840 --> 00:00:42,480
El sobrino Fer, que ya está de vuelta en el podcast.

15
00:00:42,480 --> 00:00:43,800
¿Dónde andabas, Fer?

16
00:00:43,800 --> 00:00:46,480
Andaba perdido en los cerros de Veracruz.

17
00:00:46,480 --> 00:00:47,280
Ándale.

18
00:00:47,280 --> 00:00:48,560
¿Y el café dónde quedó?

19
00:00:48,560 --> 00:00:50,080
¿O a qué fuiste a recolectar?

20
00:00:50,080 --> 00:00:53,480
No fui a perderme nada más ahí a la montaña, como siempre.

21
00:00:53,480 --> 00:00:54,040
Hijo, le no.

22
00:00:54,040 --> 00:00:56,840
Mejor día que fuiste, porque tu mamá va a escuchar esto.

23
00:00:56,840 --> 00:00:59,160
Y va a decir que qué andabas haciendo en el cerro.

24
00:00:59,160 --> 00:01:02,000
No, pues andábamos grabando una carrera y tocó el backyard.

25
00:01:02,000 --> 00:01:05,280
Entonces, bueno, la carrera fue el fin, pero pues ya sabes,

26
00:01:05,280 --> 00:01:07,280
el lunes regresas todavía podrido.

27
00:01:07,280 --> 00:01:07,760
Destrosado.

28
00:01:07,760 --> 00:01:09,760
Sí, son cargas de 30 horas.

29
00:01:09,760 --> 00:01:11,240
Y eso si bien te va.

30
00:01:11,240 --> 00:01:13,480
Si no, se vientan hasta 70 horas corriendo.

31
00:01:13,480 --> 00:01:15,720
Que ya después tendremos su capítulo de eso.

32
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
Del backyard.

33
00:01:16,560 --> 00:01:19,800
Sí, en especial ese Iwatuksu que está increíblemente bien

34
00:01:19,800 --> 00:01:21,680
organizado.

35
00:01:21,680 --> 00:01:23,680
Vinieron competidores de otros países.

36
00:01:23,680 --> 00:01:24,560
No, mejor.

37
00:01:24,560 --> 00:01:26,040
No las expoliamos nada.

38
00:01:26,040 --> 00:01:27,920
Y ya después les contamos.

39
00:01:27,920 --> 00:01:30,640
Sí, vamos a enfocarnos en el aquí y en el ahora.

40
00:01:30,640 --> 00:01:32,200
Exacto, me parece.

41
00:01:32,200 --> 00:01:33,080
Me parece muy bien.

42
00:01:33,080 --> 00:01:35,080
Porque hoy tenemos una súper invitada, Fer.

43
00:01:35,080 --> 00:01:36,400
Aquí tenemos invitada.

44
00:01:36,400 --> 00:01:39,080
Hijo, es que no la quiero presentar todavía,

45
00:01:39,080 --> 00:01:41,720
porque nos hace falta uno de los tíos.

46
00:01:41,720 --> 00:01:42,400
El tío.

47
00:01:42,400 --> 00:01:44,080
El tío Mara.

48
00:01:44,080 --> 00:01:45,680
Mara, ¿cómo estás?

49
00:01:45,680 --> 00:01:49,160
Hola, aquí viendo cómo platica.

50
00:01:49,160 --> 00:01:52,000
Nosotros aquí ya con ganas de presentar.

51
00:01:52,000 --> 00:01:52,720
Por favor.

52
00:01:52,720 --> 00:01:54,480
A la queridísima Vera Palma.

53
00:01:54,480 --> 00:01:56,000
Vera Palma, bienvenida.

54
00:01:56,000 --> 00:01:58,800
Hola, solo corre.

55
00:01:58,800 --> 00:02:01,320
Hola, pues aquí estamos.

56
00:02:01,320 --> 00:02:03,160
Aquí echando relajo, ¿verdad, Vera?

57
00:02:03,160 --> 00:02:07,160
Sí, conociendo aquí la tía.

58
00:02:07,160 --> 00:02:10,600
Una más de mis sobrinas aijadas o lo que quiero hacer.

59
00:02:10,600 --> 00:02:12,280
De mi también soy madrina.

60
00:02:12,280 --> 00:02:14,600
Mejor estar madrina.

61
00:02:14,600 --> 00:02:16,680
Oye, Vera, pues bienvenida.

62
00:02:16,680 --> 00:02:19,280
Bienvenida, solo corre Vera Palma,

63
00:02:19,280 --> 00:02:20,680
que seguramente sí la ubican.

64
00:02:20,680 --> 00:02:21,840
Sí la ubican.

65
00:02:21,840 --> 00:02:25,160
Pero si no la ubican, bueno, corredora,

66
00:02:25,160 --> 00:02:26,960
mori.

67
00:02:26,960 --> 00:02:29,280
La más reciente carrera que hizo fue Wachochi.

68
00:02:29,280 --> 00:02:30,520
Ahorita nos va a contar.

69
00:02:30,520 --> 00:02:31,840
Estralla de cine.

70
00:02:31,840 --> 00:02:33,800
Estralla de cine.

71
00:02:33,800 --> 00:02:38,200
Una de las protagonistas del documental 42.195 que los

72
00:02:38,200 --> 00:02:40,440
tuvimos invitados aquí también.

73
00:02:40,440 --> 00:02:43,760
Actualmente proyectándose en varias salas de cine alrededor

74
00:02:43,760 --> 00:02:44,760
de la República.

75
00:02:44,760 --> 00:02:46,400
Que los tenemos invitados.

76
00:02:46,400 --> 00:02:47,200
Hablando de la que va.

77
00:02:47,200 --> 00:02:50,520
Que por cierto, aquí andan los productores María y Rafa,

78
00:02:50,520 --> 00:02:52,360
que están del otro lado de la cámara.

79
00:02:52,360 --> 00:02:54,200
María y Rafa, saludos.

80
00:02:54,200 --> 00:02:55,160
Qué gusto verlos.

81
00:02:55,160 --> 00:02:58,080
Ahí están pellizcándosebas para que se aplique bien con las

82
00:02:58,080 --> 00:03:00,160
cámaras.

83
00:03:00,160 --> 00:03:05,000
Pero, pues cuéntanos a ver, ¿quién es Vera Palma?

84
00:03:05,000 --> 00:03:05,520
¿Quién es?

85
00:03:05,520 --> 00:03:06,280
¿Dónde viene?

86
00:03:06,280 --> 00:03:08,440
¿Desde cuándo ocurre?

87
00:03:08,440 --> 00:03:13,160
Pues Vera Palma es originario del municipio de Wachochi,

88
00:03:13,160 --> 00:03:14,240
Chihuahua.

89
00:03:14,240 --> 00:03:17,800
Y actualmente está arredicada en Ciudad Juárez.

90
00:03:17,800 --> 00:03:23,320
Y pues tiene ya 13 años participando en las carreras en

91
00:03:23,320 --> 00:03:25,400
diferentes instancias.

92
00:03:25,400 --> 00:03:29,240
Y pues también le gusta hacer pequeñas iniciativas para

93
00:03:29,240 --> 00:03:32,840
apoyar a comunidades de zona serrana.

94
00:03:32,840 --> 00:03:36,400
De igual manera, y allí en mi comunidad en Ciudad Juárez,

95
00:03:36,400 --> 00:03:39,400
donde es una colonia taromara.

96
00:03:39,400 --> 00:03:48,880
Este hace poco, pues, inicié a organizar una carrera que es

97
00:03:48,880 --> 00:03:51,880
a beneficio del comedor infantil, Rarámuri.

98
00:03:51,880 --> 00:03:55,920
Y bueno, que sería la segunda ocasión que estoy organizando.

99
00:03:55,920 --> 00:04:00,040
Entonces este año será el día 13 de octubre.

100
00:04:00,040 --> 00:04:01,280
OK.

101
00:04:01,280 --> 00:04:06,720
13 de octubre carrera organizada para recaudar fondos.

102
00:04:06,720 --> 00:04:09,320
Sí, sí, se llama Pueblos Originarios.

103
00:04:09,320 --> 00:04:11,120
Pueblos Originarios se llaman la carrera.

104
00:04:11,120 --> 00:04:17,120
Sí, será con una distancia de 10 kilómetros y 3 kilómetros.

105
00:04:17,120 --> 00:04:19,240
3 kilómetros y 10.

106
00:04:19,240 --> 00:04:22,680
O sea, van a poder participar con la familia, digamos.

107
00:04:22,680 --> 00:04:25,560
O sea, 3 kilómetros está bastante amable, ¿no?

108
00:04:25,560 --> 00:04:28,880
Sí, es una convivencia familiar.

109
00:04:28,880 --> 00:04:31,520
3 kilómetros hasta unos conductores de podcast se lo

110
00:04:31,520 --> 00:04:32,000
vientan.

111
00:04:32,000 --> 00:04:33,760
Sí, es que lo solo corres y pueden.

112
00:04:33,760 --> 00:04:35,000
Igual, sí podemos.

113
00:04:35,000 --> 00:04:38,280
13 de octubre es un tiempo de prepararnos.

114
00:04:38,280 --> 00:04:41,000
Oye, Mero, ¿y qué haces con lo que recaudas?

115
00:04:41,000 --> 00:04:44,080
Es para el comedor, pero en qué transformas el dinero en

116
00:04:44,080 --> 00:04:49,720
alimentos o pagar la persona, su buen comod...

117
00:04:49,720 --> 00:04:54,080
En mi comunidad tenemos, pues, es una comunidad muy organizada

118
00:04:54,080 --> 00:04:59,120
donde tenemos una tesorera, una carga del comedor,

119
00:04:59,120 --> 00:05:00,880
autoridades de ahí mismo.

120
00:05:00,880 --> 00:05:06,720
Entonces, yo lo que hago cuando pues ya reúno todo el dinar,

121
00:05:06,720 --> 00:05:09,080
o verdad, se lo entrega la tesorera,

122
00:05:09,080 --> 00:05:14,760
pues ya ella se encarga, pues, administra, ¿no?

123
00:05:14,760 --> 00:05:17,720
Y comprar alimentos lo que haga falta en el comedor.

124
00:05:17,720 --> 00:05:20,080
¿Y el comedor también es tu iniciativa?

125
00:05:20,080 --> 00:05:23,000
No, esa ya estaba ahí cuando yo llegué.

126
00:05:23,000 --> 00:05:26,880
Tiene alrededor de 21 años.

127
00:05:26,880 --> 00:05:28,280
¡Wow!

128
00:05:28,280 --> 00:05:30,160
¡Ura, le qué buena pregunta!

129
00:05:30,160 --> 00:05:33,680
¿Y Mero, de quién fue esta iniciativa o la idea,

130
00:05:33,680 --> 00:05:36,760
cómo surgió de organizar una carrera para apoyar este

131
00:05:36,760 --> 00:05:37,920
comedor?

132
00:05:37,920 --> 00:05:42,800
Pues, fue mi idea porque yo veía que faltaba algo ahí.

133
00:05:42,800 --> 00:05:45,920
Estos niños, yo veía que decía, bueno,

134
00:05:45,920 --> 00:05:50,240
porque siempre la misma comida, porque no cambiamos.

135
00:05:50,240 --> 00:05:54,440
Entonces, yo veía que faltaba algo más para que sea el

136
00:05:54,440 --> 00:05:56,080
alimento más saludable, ¿no?

137
00:05:56,080 --> 00:05:58,160
Claro, como todos los niños, ¿no?

138
00:05:58,160 --> 00:06:01,680
O sea, cuando te van a decir, otra vez sopa, mamá.

139
00:06:01,680 --> 00:06:03,480
Ya cambia el alfollo, ¿no?

140
00:06:03,480 --> 00:06:08,280
O sea, siempre es así como buscamos diferentes sabores,

141
00:06:08,280 --> 00:06:10,600
colores, texturas, cuando somos niños.

142
00:06:10,600 --> 00:06:11,480
¡Qué buena onda!

143
00:06:11,480 --> 00:06:15,120
Pero te felicito por tu iniciativa.

144
00:06:15,120 --> 00:06:17,040
Gracias.

145
00:06:17,040 --> 00:06:21,120
Esta carrera la vas a abrir al público en general.

146
00:06:21,120 --> 00:06:24,920
Sí, es para el público general, los que gusten ir a participar.

147
00:06:24,920 --> 00:06:28,440
Porque pues estamos súper a tiempo para poder abrirla o

148
00:06:28,440 --> 00:06:29,000
comunicarla.

149
00:06:29,000 --> 00:06:31,560
La convocatoria, claro, a todo el mundo que quiera participar.

150
00:06:31,560 --> 00:06:33,440
Es la primera vez que le estás haciendo, ¿verdad?

151
00:06:33,440 --> 00:06:34,440
Es la segunda vez.

152
00:06:34,440 --> 00:06:35,440
Es la segunda vez, claro.

153
00:06:35,440 --> 00:06:36,880
La segunda, tío, la segunda.

154
00:06:36,880 --> 00:06:38,880
Sí, es la memoria.

155
00:06:38,880 --> 00:06:42,080
Y el año pasado, ¿cómo fue el evento?

156
00:06:42,080 --> 00:06:45,240
Me imagino, llegaron otras comunidades a competir o fue

157
00:06:45,240 --> 00:06:46,240
solo interno.

158
00:06:46,240 --> 00:06:47,240
Sí, cuéntanos.

159
00:06:47,240 --> 00:06:49,760
¿Cómo se vivió ese día?

160
00:06:49,760 --> 00:06:53,800
Sabes que pues fue, como fue la primera vez, fue algo,

161
00:06:53,800 --> 00:06:55,320
pues algo pequeño.

162
00:06:55,320 --> 00:07:02,880
No fue mucha difusión, pues, pero así siempre sí tuvimos

163
00:07:02,880 --> 00:07:07,320
personas que pues que llegaron así, no de Chihuahua,

164
00:07:07,320 --> 00:07:09,440
así alrededor de la capital.

165
00:07:09,440 --> 00:07:11,960
Pues tus tíos aquí te vamos a apoyar con la difusión.

166
00:07:11,960 --> 00:07:14,680
Vas a ver que sí, para que llegue muchísima más gente y se

167
00:07:14,680 --> 00:07:17,680
puedan recaudar más fondos para los niños de Chihuahua,

168
00:07:17,680 --> 00:07:20,440
para que coman diferente.

169
00:07:20,440 --> 00:07:21,640
Y somos pop-tacks.

170
00:07:21,640 --> 00:07:22,640
Unas pop-tacks.

171
00:07:22,640 --> 00:07:25,520
Sí, bueno, pero desea comer más saludable.

172
00:07:25,520 --> 00:07:27,360
Sí, pero, o sea, verduritas.

173
00:07:27,360 --> 00:07:29,840
Últimamente hemos todo, no con alimentos malos,

174
00:07:29,840 --> 00:07:31,480
sino hay alimentos buenos.

175
00:07:31,480 --> 00:07:33,720
Eso es toda dieta de fe.

176
00:07:33,720 --> 00:07:36,120
Es que les quiere llevar comida chatarra, veru,

177
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
pop-tacks y taquis y todas esas cosas.

178
00:07:38,440 --> 00:07:41,680
Para los amas, para la carrera todos saben que las papas,

179
00:07:41,680 --> 00:07:44,760
si les pop-tacks y lo defiendo cada capítulo de este podcast.

180
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
Y pulparindos.

181
00:07:45,760 --> 00:07:48,200
Y los pulparindos ya los acabamos de involucrar.

182
00:07:48,200 --> 00:07:50,080
Un tripado dijo que pulparindos.

183
00:07:50,080 --> 00:07:54,240
Oye, pero veros, veros una gran celebridad ya del mundo,

184
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
del running.

185
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
Sí, de la vida totalmente.

186
00:07:56,240 --> 00:07:58,920
Su nombre ha estado haciendo beco.

187
00:07:58,920 --> 00:07:59,920
Este 20, 24.

188
00:07:59,920 --> 00:08:01,640
Por muchísimo. Es fue su año.

189
00:08:01,640 --> 00:08:03,200
Sí, la verdad es que sí.

190
00:08:03,200 --> 00:08:04,200
Sí, pero.

191
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
Qué padre.

192
00:08:05,200 --> 00:08:09,160
O sea, te hemos escuchado desde el documental.

193
00:08:09,160 --> 00:08:12,000
Te hemos escuchado en el speed project también,

194
00:08:12,000 --> 00:08:15,400
con rara rara, sonando por todos lados.

195
00:08:15,400 --> 00:08:18,520
¿Cómo ha sido este año para ti, veros?

196
00:08:18,520 --> 00:08:22,760
Pues este año sí, pues fue de mucha participación.

197
00:08:22,760 --> 00:08:31,000
Este, pues es algo, pues, como que un regalo de Dios,

198
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
¿no?

199
00:08:32,000 --> 00:08:38,840
Porque he recibido invitaciones donde también pude participar en

200
00:08:38,840 --> 00:08:41,600
equipo con mis compañeras de Rarámuri,

201
00:08:41,600 --> 00:08:43,960
allá en Los Ángeles, California.

202
00:08:43,960 --> 00:08:49,560
Y este, pues, Dios nos dio esa bendición de que pudimos llegar

203
00:08:49,560 --> 00:08:53,000
a rodar los 540 kilómetros.

204
00:08:53,000 --> 00:08:55,360
540.

205
00:08:55,360 --> 00:08:56,360
Se dice fácil.

206
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
Pero no.

207
00:08:57,360 --> 00:08:59,440
Porque ni siquiera se dice más.

208
00:08:59,440 --> 00:09:02,680
500, 15, así y más.

209
00:09:02,680 --> 00:09:07,440
No, oye, ¿y cómo, cómo fue esa experiencia de ir a un lugar

210
00:09:07,440 --> 00:09:10,560
con un idioma diferente en medio de la nada,

211
00:09:10,560 --> 00:09:13,000
con temperaturas altísimas?

212
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
¿Cómo te fue, cómo sobreviviste, pero cuéntanos?

213
00:09:17,000 --> 00:09:23,200
Pues sí fue algo muy diferente, este, correr día y noche,

214
00:09:23,200 --> 00:09:30,560
este, pasar de diferentes climates, el frío, el calor,

215
00:09:30,560 --> 00:09:38,040
la lluvia, pues entre los 6 mujeres corredoras nos apoyamos,

216
00:09:38,040 --> 00:09:40,480
pues, de una a la otra, este, pues,

217
00:09:40,480 --> 00:09:43,240
¿quién hizo su esfuerzo?

218
00:09:43,240 --> 00:09:46,720
Pues así es como pudimos llegar.

219
00:09:46,720 --> 00:09:47,720
Más o menos.

220
00:09:47,720 --> 00:09:51,560
Ahora en Rara Rara, ¿cuál fue la parte que más te costó

221
00:09:51,560 --> 00:09:53,160
trabajo durante la carrera?

222
00:09:53,160 --> 00:09:56,880
Entonces, aquí sí vi la luz de cerca.

223
00:09:56,880 --> 00:10:01,960
Fue la parte más difícil para mí, fue en una noche

224
00:10:01,960 --> 00:10:08,240
donde me tocó correr 14 kilómetros de noche, no había nada.

225
00:10:08,240 --> 00:10:13,080
Me acompañó una de las, de la corredora que nos invitó

226
00:10:13,080 --> 00:10:18,600
a esa carrera, íbamos sin hablar, solo correr,

227
00:10:18,600 --> 00:10:22,200
correr lo más rápido que podíamos, porque íbamos sola,

228
00:10:22,200 --> 00:10:25,520
este, pues, yo sí iba con miedo, ¿no?

229
00:10:25,520 --> 00:10:26,040
Claro.

230
00:10:26,040 --> 00:10:30,600
Hasta que llegamos en el punto del relevo.

231
00:10:30,600 --> 00:10:31,920
Está complicado.

232
00:10:31,920 --> 00:10:33,520
¿Y qué era, era de cierto?

233
00:10:33,520 --> 00:10:36,440
Si era de cierto, no había nada.

234
00:10:36,440 --> 00:10:37,520
¿Qué hacía, frío?

235
00:10:37,520 --> 00:10:38,320
En ese momento, ¿qué hacía?

236
00:10:38,320 --> 00:10:39,200
Sí estaba.

237
00:10:39,200 --> 00:10:39,960
Sí estaba.

238
00:10:39,960 --> 00:10:42,280
¿Viste algún animal?

239
00:10:42,280 --> 00:10:44,000
¿Te salió algo?

240
00:10:44,000 --> 00:10:45,800
No sé, vi un armadillo o algo.

241
00:10:45,800 --> 00:10:46,880
¿No viste ningún animal?

242
00:10:46,880 --> 00:10:47,680
No, no vi nada.

243
00:10:47,680 --> 00:10:48,280
¿No, nada?

244
00:10:48,280 --> 00:10:50,200
Puros de dos pantallas.

245
00:10:50,200 --> 00:10:52,000
Me refiero no fijarme, dice.

246
00:10:52,000 --> 00:10:53,200
Esa siempre es la mejor opción.

247
00:10:53,200 --> 00:10:57,320
Sí, enfocarte y no ver a ver qué te sale en el camino.

248
00:10:57,320 --> 00:11:04,040
Sí, luego hubo otro punto donde el carro donde nos

249
00:11:04,040 --> 00:11:06,040
acompañe, ¿verdad?

250
00:11:06,040 --> 00:11:09,200
Se quedó atascado, entonces yo seguí corriendo,

251
00:11:09,200 --> 00:11:11,560
seguí corriendo más adelante.

252
00:11:11,560 --> 00:11:13,560
Y no había nada, iba sola sola.

253
00:11:13,560 --> 00:11:16,040
Yo sí tenía miedo ahí porque se...

254
00:11:16,040 --> 00:11:16,640
Claro.

255
00:11:16,640 --> 00:11:22,400
Tenía miedo porque ya era de noche y no venían para...

256
00:11:22,400 --> 00:11:25,640
Ahí es donde también pasé miedo.

257
00:11:25,640 --> 00:11:26,760
¿Y qué pasó por tu mente?

258
00:11:26,760 --> 00:11:28,080
¿Qué es, ¿y ahora qué hago?

259
00:11:28,080 --> 00:11:34,040
Sí, sí, qué hago, me paro o sigo, pero pues seguí.

260
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
¡Eso!

261
00:11:35,040 --> 00:11:37,440
Pues sí, eso me iba a preguntar, ¿cuál fue tu respuesta?

262
00:11:37,440 --> 00:11:38,480
¿Pero seguiste?

263
00:11:38,480 --> 00:11:39,640
La mejor decisión.

264
00:11:39,640 --> 00:11:40,800
La mejor decisión.

265
00:11:40,800 --> 00:11:42,480
Seguir a pesar de todo.

266
00:11:42,480 --> 00:11:45,680
Sin miedo al éxito, como dice.

267
00:11:45,680 --> 00:11:49,320
Oye, pero ya que viviste esta experiencia de correr tantos

268
00:11:49,320 --> 00:11:52,120
kilómetros de día de noche sin parar,

269
00:11:52,120 --> 00:11:56,040
un consejo que le pudieras dar a los corredores que a lo mejor

270
00:11:56,040 --> 00:11:59,480
se van a animar para hacer una carrera parecida o a lo mejor

271
00:11:59,480 --> 00:12:01,960
ir al Speed Project, ¿qué consejo les harías?

272
00:12:01,960 --> 00:12:06,440
Así lo que nadie les dice del Speed Project, dinos.

273
00:12:06,440 --> 00:12:11,760
Ah, pues, pues si sienten que no pueden,

274
00:12:11,760 --> 00:12:14,600
yo pienso que es...

275
00:12:14,600 --> 00:12:17,560
Hay es la decisión de cada uno, ¿no?

276
00:12:17,560 --> 00:12:22,160
Abreverse, a sentir eso, de...

277
00:12:22,160 --> 00:12:24,120
Pues conocerse de uno mismo, ¿no?

278
00:12:24,120 --> 00:12:28,040
De qué tan capaz eres de hacerlo.

279
00:12:28,040 --> 00:12:32,120
Y intentarlo sin miedo.

280
00:12:32,120 --> 00:12:32,720
¡Excelente!

281
00:12:32,720 --> 00:12:34,640
Mejor consejo.

282
00:12:34,640 --> 00:12:35,120
Oye.

283
00:12:35,120 --> 00:12:37,360
Para Speed Project, para cualquier ultra,

284
00:12:37,360 --> 00:12:38,800
para cualquier cosa en la vida.

285
00:12:38,800 --> 00:12:40,760
Para cualquier cosa en la vida, ¿no?

286
00:12:40,760 --> 00:12:41,520
Sí, efectivamente.

287
00:12:41,520 --> 00:12:43,080
No hay para ir ante y sin miedo.

288
00:12:43,080 --> 00:12:44,520
Sí.

289
00:12:44,520 --> 00:12:50,040
Oye, pero y cuéntanos, ¿cómo te hiciste estroya de cine?

290
00:12:50,040 --> 00:12:53,080
¿Cómo fue esa experiencia?

291
00:12:53,080 --> 00:13:01,760
Pues fue gracias a una persona, es el señor Agustín,

292
00:13:01,760 --> 00:13:05,320
que trabajaba por parte del Maratón de Juárez.

293
00:13:05,320 --> 00:13:11,880
Él fue el que me guió con la persona que está aquí atrás de...

294
00:13:11,880 --> 00:13:13,240
Con María, con Rafa.

295
00:13:13,240 --> 00:13:14,720
Con María y Rafa.

296
00:13:14,720 --> 00:13:18,680
Este, gracias a él que, pues, pude conocer a ellos,

297
00:13:18,680 --> 00:13:23,920
ellos me hicieron la invitación de hacer esto,

298
00:13:23,920 --> 00:13:26,080
verdad, contar un poco de mi historia.

299
00:13:26,080 --> 00:13:30,600
Y así es como me fueron abriendo las puertas.

300
00:13:30,600 --> 00:13:37,880
Y pues la verdad, agradezco mucho a ellas que me ayudaron a compartir

301
00:13:37,880 --> 00:13:40,080
un poco de mi historia.

302
00:13:40,080 --> 00:13:43,120
Una historia que no es fácil, pero...

303
00:13:43,120 --> 00:13:48,320
Recuerdo que yo te vi en la función de la cineteca,

304
00:13:48,320 --> 00:13:51,600
en la que estabas tú y tus compañeros.

305
00:13:51,600 --> 00:13:56,120
En la parte donde sale tu historia, yo voltea a verte.

306
00:13:56,120 --> 00:14:01,080
Y fue... te llega esa... cuando la ves en la pantalla,

307
00:14:01,080 --> 00:14:03,320
te llega la historia, pero...

308
00:14:03,320 --> 00:14:09,160
O sea, te sigue desbordando sentimientos.

309
00:14:09,160 --> 00:14:14,760
Sí, todavía siento eso, sentimientos.

310
00:14:14,760 --> 00:14:19,560
Pero pues digo que hay que seguir, hay que luchar.

311
00:14:19,560 --> 00:14:23,680
Cuéntanos tantito de la historia, un poquito,

312
00:14:23,680 --> 00:14:27,240
de por qué es complicada.

313
00:14:27,240 --> 00:14:29,840
Mmm...

314
00:14:29,840 --> 00:14:33,920
Bueno, para mí sí fue complicada de ese principio,

315
00:14:33,920 --> 00:14:40,800
porque yo no crecí con mi mamá, no tuve un papá.

316
00:14:40,800 --> 00:14:46,120
Ehh... empecé a trabajar desde muy niña.

317
00:14:46,120 --> 00:14:48,360
Mmm...

318
00:14:48,360 --> 00:14:53,600
Este, hubo momentos que decía con quién cuento.

319
00:14:53,600 --> 00:14:55,080
¿Qué dijo?

320
00:14:55,080 --> 00:14:59,480
Y este, pues hasta que llegué en la ciudad, ¿no?

321
00:14:59,480 --> 00:15:02,040
A buscar a mi madre.

322
00:15:02,040 --> 00:15:07,080
Y pues ahí, como cuenta ahí en el documental,

323
00:15:07,080 --> 00:15:10,840
este, no fui muy bien recibida.

324
00:15:10,840 --> 00:15:14,560
Mmm... pues fue algo difícil, ¿no?

325
00:15:14,560 --> 00:15:15,160
Claro.

326
00:15:15,160 --> 00:15:17,160
Seguir, seguir adelante.

327
00:15:17,160 --> 00:15:18,320
Ehh...

328
00:15:18,320 --> 00:15:20,960
Pues siendo una menor de dar, ¿verdad?

329
00:15:20,960 --> 00:15:24,200
Porque no es fácil conseguir un trabajo.

330
00:15:24,200 --> 00:15:26,040
Y en una ciudad que no conocías.

331
00:15:26,040 --> 00:15:32,000
Sí, no conocía, donde enfrentas, pues mucha discriminación.

332
00:15:32,000 --> 00:15:39,960
Donde no sabes cómo te van a tratar o cómo puedes tratar a...

333
00:15:39,960 --> 00:15:46,520
bueno, a empezar a socializarse con los ciudadanos.

334
00:15:46,520 --> 00:15:49,520
Y pues sí fue difícil.

335
00:15:49,520 --> 00:15:53,320
Mira, pero todos los corredores aquí tenemos una historia,

336
00:15:53,320 --> 00:15:55,720
por eso somos corredores.

337
00:15:55,720 --> 00:15:59,880
Todos tenemos un poco de historia, un poco de drama,

338
00:15:59,880 --> 00:16:02,080
un poco de dolor tal vez, ¿no?

339
00:16:02,080 --> 00:16:05,480
Y correr siempre nos aliviana el alma.

340
00:16:05,480 --> 00:16:09,320
Sí, la verdad sí, yo encontré mucho...

341
00:16:09,320 --> 00:16:12,200
pues mucho...

342
00:16:12,200 --> 00:16:15,600
algo de ahí, del correr.

343
00:16:15,600 --> 00:16:19,640
Ehh... hasta ahorita pues me siento...

344
00:16:19,640 --> 00:16:22,760
me siento bien, ¿verdad?

345
00:16:22,760 --> 00:16:24,760
Ehh... corriendo.

346
00:16:24,760 --> 00:16:28,200
Solo disfruto en las carreras.

347
00:16:28,200 --> 00:16:29,400
Mmm...

348
00:16:29,400 --> 00:16:35,360
Yo creo que es la mejor manera de practicar ese tipo de deporte.

349
00:16:35,360 --> 00:16:38,960
¿Y nos cuentas que llevas 13 años corriendo ya?

350
00:16:38,960 --> 00:16:43,360
Mmm... sí, son 13 años, ahora este mes de julio.

351
00:16:43,360 --> 00:16:48,200
Recuerdo que fue mi primera participación en el mes de julio.

352
00:16:48,200 --> 00:16:50,360
¿Cómo fue que empezaste a correr?

353
00:16:50,360 --> 00:16:54,800
Hubo incompetencias, ¿qué te llevaba a animarte?

354
00:16:54,800 --> 00:16:58,600
Ehh... la primera es que sabe que...

355
00:16:58,600 --> 00:17:00,800
em...

356
00:17:00,800 --> 00:17:04,400
fue a... porque mi hijo...

357
00:17:04,400 --> 00:17:09,360
mi hijo tenía seis meses y estuvo dos meses en el hospital.

358
00:17:09,360 --> 00:17:10,360
Oh...

359
00:17:10,360 --> 00:17:13,360
entonces tenía... él tenía asma.

360
00:17:13,360 --> 00:17:16,000
Y en Ciudad Juárez hay un este...

361
00:17:16,000 --> 00:17:19,160
un parque grande que se llama Parque del Chamizal.

362
00:17:19,160 --> 00:17:24,000
Entonces el doctor me recomendó que lo llevara en lugares...

363
00:17:24,000 --> 00:17:27,200
Cuando hubiera árboles. Sí, árboles.

364
00:17:27,200 --> 00:17:29,960
Y yo llevaba seguido, seguido ahí.

365
00:17:29,960 --> 00:17:31,320
Y este...

366
00:17:31,320 --> 00:17:34,960
yo veía corredores que pasaban ahí por las calles.

367
00:17:34,960 --> 00:17:38,960
Y después un día mire en la tele que pasaron...

368
00:17:38,960 --> 00:17:42,200
anunciaron que iba a haber una carrera en ese...

369
00:17:42,200 --> 00:17:45,560
entonces yo dije, bueno, yo conozco en ese lugar.

370
00:17:45,560 --> 00:17:47,320
Quiero ir.

371
00:17:47,320 --> 00:17:50,840
Y ya este llevé la abuela de mi hijo.

372
00:17:50,840 --> 00:17:56,480
Y pues participé los tres kilómetros, me paré hasta el último.

373
00:17:56,480 --> 00:18:01,440
Y yo sentía, ¿será que todos deben de correr así con choro,

374
00:18:01,440 --> 00:18:03,440
con una pantalónera?

375
00:18:03,440 --> 00:18:04,600
Y pues...

376
00:18:04,600 --> 00:18:08,040
Estaba con miedo de que tú no puedes correr.

377
00:18:08,040 --> 00:18:11,280
O tú no puedes estar ahí porque no trae número.

378
00:18:11,280 --> 00:18:13,280
Yo así lo sentía.

379
00:18:13,280 --> 00:18:16,040
Y pues corría hasta el último.

380
00:18:16,040 --> 00:18:20,040
Ahí me paré atrás de todos los corredores.

381
00:18:20,040 --> 00:18:26,280
Y pues no se me hizo mucha distancia los tres kilómetros.

382
00:18:26,280 --> 00:18:30,200
Y ya después se acerca una persona...

383
00:18:30,200 --> 00:18:32,440
este...

384
00:18:32,440 --> 00:18:36,400
con un profesor que está el día de hoy.

385
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
Lo conozco bien.

386
00:18:38,400 --> 00:18:40,400
Este me ha ayudado.

387
00:18:40,400 --> 00:18:45,400
Me explicó cómo debo de seguir participando en las carreras.

388
00:18:45,400 --> 00:18:48,400
Cómo debo de escribirme.

389
00:18:48,400 --> 00:18:51,400
Y ya me apoyaron para la segunda carrera.

390
00:18:51,400 --> 00:18:55,400
Me apoyaron escribir con los diez kilómetros.

391
00:18:55,400 --> 00:18:58,400
Y ahí este volví a correr.

392
00:18:58,400 --> 00:19:03,400
Y ya pues mi primera diez kilómetro me suben al podio.

393
00:19:03,400 --> 00:19:08,400
Y es como que yo me emocioné mucho ver...

394
00:19:08,400 --> 00:19:12,400
pues ver toda esa gente que me estaban aplaudiendo.

395
00:19:12,400 --> 00:19:14,400
Se siente hoy un padre, ¿verdad?

396
00:19:14,400 --> 00:19:18,400
Y así fue como yo. Seguí.

397
00:19:18,400 --> 00:19:24,400
Entonces, a tu segunda carrera hiciste el podio en diez kilómetros.

398
00:19:24,400 --> 00:19:28,400
¿Qué diferencia hubo entre la primera carrera de tres kilómetros

399
00:19:28,400 --> 00:19:31,400
y la de diez? En cuánto tiempo?

400
00:19:31,400 --> 00:19:34,400
¿A cuánto tiempo dejaste pasar para hacerlo a segunda?

401
00:19:34,400 --> 00:19:36,400
Creo que era un mes.

402
00:19:36,400 --> 00:19:38,400
¿Okey?

403
00:19:38,400 --> 00:19:40,400
Pues casi nada.

404
00:19:40,400 --> 00:19:42,400
Me encanta como lo hice de ver...

405
00:19:42,400 --> 00:19:46,400
Fui a mi primer tres K sin escribirme, corrí.

406
00:19:46,400 --> 00:19:49,400
Luego fue mi diez K, lo subí al podio.

407
00:19:49,400 --> 00:19:51,400
Y así seguí.

408
00:19:51,400 --> 00:19:53,400
Y así seguí significa...

409
00:19:53,400 --> 00:19:57,400
El fin pasado hice el podio en Wachochi.

410
00:19:57,400 --> 00:19:59,400
Wachochi.

411
00:19:59,400 --> 00:20:03,400
La semana pasada, corría los 63.

412
00:20:03,400 --> 00:20:05,400
Una carrera conica.

413
00:20:05,400 --> 00:20:08,400
Sí, en la barranca tienes que bajar hasta el fondo de la barranca

414
00:20:08,400 --> 00:20:10,400
y volver a subir.

415
00:20:10,400 --> 00:20:12,400
¿Cómo les tocó el clima este año?

416
00:20:12,400 --> 00:20:14,400
¿Lluvia, sol?

417
00:20:14,400 --> 00:20:18,400
Sí, este año recibimos la bendición de lluvia.

418
00:20:18,400 --> 00:20:23,400
Estuvo el clima muy bonito.

419
00:20:23,400 --> 00:20:25,400
¿Te tocó en lo darte?

420
00:20:25,400 --> 00:20:28,400
Sí, en una parte sí.

421
00:20:28,400 --> 00:20:32,400
Sí, fue algo pesado, pero pues...

422
00:20:32,400 --> 00:20:36,400
muy padre con la lluvia.

423
00:20:36,400 --> 00:20:38,400
Oye, pero somos rochismosos aquí.

424
00:20:38,400 --> 00:20:40,400
Ah, ni se nota.

425
00:20:40,400 --> 00:20:43,400
Fíjate que ahí indubimos indagando en las redes.

426
00:20:43,400 --> 00:20:48,400
Y también tenías una carga emocional fuerte en Wachochi.

427
00:20:48,400 --> 00:20:53,400
Me parece que tus familiares estaban enfermos.

428
00:20:53,400 --> 00:20:56,400
Tenías ahí varias cuestiones personales

429
00:20:56,400 --> 00:20:59,400
que a lo mejor a cualquier corredor

430
00:20:59,400 --> 00:21:05,400
tienes la mente puesta en esa situación de tus familiares.

431
00:21:05,400 --> 00:21:07,400
Tal vez no es tan fácil concentrarte

432
00:21:07,400 --> 00:21:11,400
o no te es tan fácil darlo todo en la carrera.

433
00:21:11,400 --> 00:21:15,400
Sí, de hecho no lo pensaba correr.

434
00:21:15,400 --> 00:21:22,400
Porque mi abuela ya tenía casi dos semanas en el hospital.

435
00:21:22,400 --> 00:21:25,400
Mi abuela es mi mamá porque ella me crió.

436
00:21:25,400 --> 00:21:32,400
Y luego mi tío, tu accidente hace tiempo.

437
00:21:32,400 --> 00:21:35,400
Y lo iban a operar, ¿no?

438
00:21:35,400 --> 00:21:39,400
Entonces yo tenía muchos sentimientos así.

439
00:21:39,400 --> 00:21:41,400
¿Qué hago para apoyarlos?

440
00:21:41,400 --> 00:21:44,400
¿O cómo los ayudo?

441
00:21:44,400 --> 00:21:48,400
Y pues así estuve yo.

442
00:21:48,400 --> 00:21:50,400
¿O qué hago? Participo en la carrera

443
00:21:50,400 --> 00:21:52,400
o me estoy con mi abuela.

444
00:21:52,400 --> 00:21:53,400
Sí, con tu familia.

445
00:21:53,400 --> 00:21:59,400
Y yo estaba pensando, pero finalmente lo corrí.

446
00:21:59,400 --> 00:22:01,400
Sí tenía miedo de no terminarlo,

447
00:22:01,400 --> 00:22:04,400
pero sí lo terminé y llegué bien.

448
00:22:04,400 --> 00:22:07,400
¿Y qué pasaba por tu mente antes de la carrera?

449
00:22:07,400 --> 00:22:10,400
O sea, una noche antes,

450
00:22:10,400 --> 00:22:12,400
cuando estás así preparando tus cosas

451
00:22:12,400 --> 00:22:15,400
en la mañana antes de salir a pararte en la meta,

452
00:22:15,400 --> 00:22:18,400
incluso así cuando estás dando la cuenta regresiva,

453
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
¿tú en qué pensabas?

454
00:22:19,400 --> 00:22:21,400
¿Estabas enfocada en correr

455
00:22:21,400 --> 00:22:23,400
y sacaste como la motivación para salir

456
00:22:23,400 --> 00:22:28,400
y aventarte 63 kilómetros en la barranca de la Samporosa?

457
00:22:28,400 --> 00:22:30,400
La verdad, un día, una noche anterior,

458
00:22:30,400 --> 00:22:32,400
sí no podía dormir.

459
00:22:32,400 --> 00:22:34,400
No podía dormir.

460
00:22:34,400 --> 00:22:37,400
Eran las 12 de la noche.

461
00:22:37,400 --> 00:22:40,400
No, solo...

462
00:22:40,400 --> 00:22:44,400
Sí, lloré un rato, lloraba.

463
00:22:44,400 --> 00:22:47,400
Y era una de las noches y no podía dormir.

464
00:22:47,400 --> 00:22:49,400
Y no podía dormir.

465
00:22:49,400 --> 00:22:53,400
Yo creo que dormí unas dos, tres horas.

466
00:22:53,400 --> 00:22:55,400
Y el día siguiente,

467
00:22:55,400 --> 00:23:00,400
sí me sentía así como que me faltaba algo.

468
00:23:00,400 --> 00:23:01,400
Claro.

469
00:23:01,400 --> 00:23:04,400
Pero, pues, aún así Dios me dio fuerza.

470
00:23:04,400 --> 00:23:10,400
Pues, llegué bien, no pasó nada.

471
00:23:10,400 --> 00:23:12,400
Y pues...

472
00:23:12,400 --> 00:23:16,400
¿Llegaste a Santa Isalva y en el tercer lugar a parque?

473
00:23:16,400 --> 00:23:17,400
Sí.

474
00:23:17,400 --> 00:23:19,400
¿Era la primera vez que corría?

475
00:23:19,400 --> 00:23:21,400
¿Só ya conocías la ruta?

476
00:23:21,400 --> 00:23:22,400
Ya la conocía la ruta.

477
00:23:22,400 --> 00:23:24,400
Hoy es mi segunda, 63.

478
00:23:24,400 --> 00:23:26,400
Segunda de 63.

479
00:23:26,400 --> 00:23:28,400
Sí.

480
00:23:28,400 --> 00:23:31,400
¿Y qué se siente correr en...

481
00:23:31,400 --> 00:23:33,400
Yo voy a decir, tu barranca.

482
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
Sí, tu pueblo mental.

483
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
Porque es parte de ti,

484
00:23:36,400 --> 00:23:38,400
parte de lo que te representa.

485
00:23:38,400 --> 00:23:40,400
¿Qué se siente correr ahí y ganar?

486
00:23:40,400 --> 00:23:44,400
Pues, a ver, sí que en el lugar que sueles recorrer,

487
00:23:44,400 --> 00:23:46,400
que ya conoces,

488
00:23:46,400 --> 00:23:49,400
con gente que seguramente ya conoces.

489
00:23:49,400 --> 00:23:55,400
Pues, es algo bonito ver tanta naturaleza,

490
00:23:55,400 --> 00:23:58,400
cómo escuchas el río,

491
00:23:58,400 --> 00:24:02,400
las aves, todo muy bonito.

492
00:24:02,400 --> 00:24:07,400
La guachachis, como imperdible para todos los corredores de montaña,

493
00:24:07,400 --> 00:24:11,400
es la que tiene que, sí o sí, estar en el tubo de Tlis.

494
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Sí, exactamente.

495
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
Con el camarotón de los cañones.

496
00:24:13,400 --> 00:24:16,400
Y lo que tengo que hacer antes de morir, ya va a bajar.

497
00:24:16,400 --> 00:24:18,400
Antes de que se me acabe la rodilla.

498
00:24:18,400 --> 00:24:20,400
El cola de la rojilla.

499
00:24:20,400 --> 00:24:23,400
Bueno, pues, sobre todo, vamos en 3 kilómetros.

500
00:24:23,400 --> 00:24:25,400
Nos falta en 60.

501
00:24:25,400 --> 00:24:26,400
La 60.

502
00:24:26,400 --> 00:24:30,400
Y yo creo que en 3 años.

503
00:24:30,400 --> 00:24:31,400
No, así logramos.

504
00:24:31,400 --> 00:24:34,400
Mira, aquí Fer también corre muchísima montaña.

505
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
Yo también ya hice un Ultra.

506
00:24:36,400 --> 00:24:38,400
Mara, apenas lo estamos sacando para que se animen.

507
00:24:38,400 --> 00:24:41,400
Yo puedo ir a echarles porras y verlos desde abajo,

508
00:24:41,400 --> 00:24:43,400
esperarlos en los abastos.

509
00:24:43,400 --> 00:24:45,400
Hay una carrera más cortita.

510
00:24:45,400 --> 00:24:47,400
Hay una carrera cortita, ¿no?

511
00:24:47,400 --> 00:24:50,400
Sí, hay de 10 kilómetros y 21 kilómetros.

512
00:24:50,400 --> 00:24:51,400
Ah, 10 kilómetros.

513
00:24:51,400 --> 00:24:55,400
Ya ves, puedes ir a la de 10 en lo que nosotros nos echamos la de 60 y tal.

514
00:24:55,400 --> 00:24:56,400
Hay una infantil antes.

515
00:24:56,400 --> 00:24:58,400
Anda, déjame, déjame, sé a mi interesa.

516
00:24:58,400 --> 00:25:00,400
A ver qué me dice mi doctor.

517
00:25:00,400 --> 00:25:02,400
A ver si te reciben.

518
00:25:02,400 --> 00:25:04,400
Es un solito.

519
00:25:04,400 --> 00:25:06,400
Un solito.

520
00:25:06,400 --> 00:25:09,400
No sé, ahora sí, como el chavo del 8.

521
00:25:09,400 --> 00:25:12,400
Yo estoy de niño y ahí es donde...

522
00:25:12,400 --> 00:25:14,400
Para que te dejo pasar.

523
00:25:14,400 --> 00:25:16,400
Me rasuro ese día.

524
00:25:16,400 --> 00:25:20,400
Oye, pero, este, yo tengo mucha curiosidad.

525
00:25:20,400 --> 00:25:24,400
Hiciste esta película y hiciste este documental.

526
00:25:24,400 --> 00:25:29,400
Pues yo creo que uno está acostumbrado a correr y a estar en sus espacios

527
00:25:29,400 --> 00:25:33,400
donde generalmente voy a decirlo así, entrenas

528
00:25:33,400 --> 00:25:36,400
y te preparas para las competencias.

529
00:25:36,400 --> 00:25:39,400
Y pronto estarlo haciendo con una cámara detrás de ti.

530
00:25:39,400 --> 00:25:41,400
Se vuelve diferente, ¿no?

531
00:25:41,400 --> 00:25:42,400
Se vuelve...

532
00:25:42,400 --> 00:25:45,400
Puede ser extraño, puede ser divertido.

533
00:25:45,400 --> 00:25:48,400
¿Cómo pasaste toda la grabación de la película?

534
00:25:48,400 --> 00:25:52,400
¿Fue divertido para ti? ¿Cómo fue tu experiencia en general?

535
00:25:52,400 --> 00:25:58,400
Pues yo la verdad no entreno así como quien dice profesionalmente.

536
00:25:58,400 --> 00:26:01,400
Yo entreno pues un día así, un día no.

537
00:26:01,400 --> 00:26:05,400
Pues solo cuando tengo chance, ¿verdad?

538
00:26:05,400 --> 00:26:07,400
Yo que las vero.

539
00:26:07,400 --> 00:26:11,400
Ni siquiera entrenos seguidos.

540
00:26:11,400 --> 00:26:18,400
Sí, por ejemplo ahora que corría ya, sí que no tuve para nada ni entrenar nada.

541
00:26:18,400 --> 00:26:21,400
No subí ni una montaña para entrenar.

542
00:26:21,400 --> 00:26:28,400
Y este, pues correr adelante de una cámara, pues sí fue algo...

543
00:26:28,400 --> 00:26:35,400
Sí, pues sí sentía nervioso.

544
00:26:35,400 --> 00:26:42,400
¿Y si te alcanzaban con la cámara o tenías que ir los esperando?

545
00:26:42,400 --> 00:26:50,400
No quiero decir porque es de aquí María y Rafa.

546
00:26:50,400 --> 00:26:54,400
Oye, Vero, y déjate tú que alcanzaras o no a la cámara,

547
00:26:54,400 --> 00:26:59,400
en algún momento se te olvidó que había una cámara o siempre la tenías presente?

548
00:26:59,400 --> 00:27:09,400
No, sí sé, en el maratón sí sé, me olvidó que había una cámara porque pues ahí si es más pesado correr con huarache,

549
00:27:09,400 --> 00:27:19,400
porque ahí esa carrera no me permiten correr con huarache, digo con tenis, tenía que correr con huarache.

550
00:27:19,400 --> 00:27:24,400
Y pues como... Eso por las categorías, ¿no?

551
00:27:24,400 --> 00:27:34,400
Sí, la categoría indígena y pues ahí es como que sí se me olvidó de que venía la cámara atrás.

552
00:27:34,400 --> 00:27:39,400
O sea, si te inscribes a la categoría indígena es obligatorio que corras con huarache.

553
00:27:39,400 --> 00:27:43,400
Sí, tengo que correr con mi traje completo con huarache.

554
00:27:43,400 --> 00:27:51,400
Y es como un gran reto, ¿no? De competir con indígenas internacionales.

555
00:27:51,400 --> 00:27:52,400
Claro.

556
00:27:52,400 --> 00:27:58,400
Y a ver, hace un par de meses hubo un debate ahí, me he prendido en redes,

557
00:27:58,400 --> 00:28:04,400
de si se les tendría que obligar a usar huaraches o no.

558
00:28:04,400 --> 00:28:06,400
O darles la apertura de su traje.

559
00:28:06,400 --> 00:28:08,400
Vamos aquí a resolverlo de una vez por todas.

560
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
Ok.

561
00:28:09,400 --> 00:28:10,400
Tú qué prefieres, Vero?

562
00:28:10,400 --> 00:28:11,400
Sí, tú qué prefieres.

563
00:28:11,400 --> 00:28:14,400
¿Puedes correr con huaraches o con tenis?

564
00:28:14,400 --> 00:28:16,400
Porque estamos hablando que es un maratón de asfalto, ¿no?

565
00:28:16,400 --> 00:28:18,400
Que es ciudad juárez.

566
00:28:18,400 --> 00:28:19,400
Sí.

567
00:28:19,400 --> 00:28:21,400
¿Qué te hubiera...?

568
00:28:21,400 --> 00:28:22,400
Que es más cómodo.

569
00:28:22,400 --> 00:28:30,400
Bueno, de hecho hay tres carreras de ahí del alrededor de la capital, de Chihuahua,

570
00:28:30,400 --> 00:28:34,400
que es donde nos piden correr con huarache.

571
00:28:34,400 --> 00:28:42,400
Y ahí uno del año pasado pusieron categoría indígena de Raramburi, no correr con calzado.

572
00:28:42,400 --> 00:28:46,400
Calzado tenis, no tenis pusieron así.

573
00:28:46,400 --> 00:28:51,400
Entonces, pues ahí siendo, pues haciendo, reclamando ahí, ¿no?

574
00:28:51,400 --> 00:28:56,400
Bueno, diciéndole, ¿por qué volvieron a poner a...

575
00:28:56,400 --> 00:28:57,400
Esa es la destrucción.

576
00:28:57,400 --> 00:29:03,400
Si el año pasado ya habían quedado que nos iban a dejar usar tenis a mis compañeros,

577
00:29:03,400 --> 00:29:04,400
¿por qué?

578
00:29:04,400 --> 00:29:11,400
Porque en la ciudad viven muchos corredores raramburis, pues que ya casi no usan también huarache.

579
00:29:11,400 --> 00:29:19,400
No es porque ya no queramos usar huarache, pero a veces sí es difícil no correr en el asfalto.

580
00:29:19,400 --> 00:29:23,400
Claro, y o sea que uses un tenis, un huarache, no te hace más o menos raramburismo.

581
00:29:23,400 --> 00:29:24,400
Exacto.

582
00:29:24,400 --> 00:29:28,400
O sea, si están como hactándose de eso, perdón.

583
00:29:28,400 --> 00:29:36,400
Y pues yo sí, bueno, yo prefiero que los ejen correr como caquencelas o como de verdad.

584
00:29:36,400 --> 00:29:44,400
Y pues hay una parte donde me tocó que me dijeron, bueno, si no quieren usar huarache,

585
00:29:44,400 --> 00:29:49,400
vamos a quitar la categoría indígena para el próximo año.

586
00:29:49,400 --> 00:29:50,400
¿Es en serio?

587
00:29:50,400 --> 00:29:54,400
Entonces, así, no voy a decir cual carrera, pero sí dijeron las cosas.

588
00:29:54,400 --> 00:29:55,400
Pero la vamos a investigar.

589
00:29:55,400 --> 00:29:57,400
Sí.

590
00:29:57,400 --> 00:29:58,400
¿Qué barbaridad?

591
00:29:58,400 --> 00:30:06,400
Sí, pues yo por respeto a mis compañeros, donde hay categoría indígena, pues la corro con huarache

592
00:30:06,400 --> 00:30:07,400
con mi vestimenta.

593
00:30:07,400 --> 00:30:08,400
Sí, porque...

594
00:30:08,400 --> 00:30:12,400
Pero pues a mí no me molesta correr con mi traje típico y todo.

595
00:30:12,400 --> 00:30:13,400
Claro.

596
00:30:13,400 --> 00:30:21,400
Lo único que ya no acostumbro mucho así con huarache, pues es al momento de correr.

597
00:30:21,400 --> 00:30:33,400
Porque como ya tengo 22 años la ciudad anteriormente pues trabajaba yo en un trabajo donde me pedían

598
00:30:33,400 --> 00:30:39,400
que usar a tenis, fue en zapato cerrado por mi seguridad y ahí es donde me acostumbré

599
00:30:39,400 --> 00:30:40,400
usar tenis.

600
00:30:40,400 --> 00:30:41,400
Claro, claro.

601
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Claro.

602
00:30:42,400 --> 00:30:47,400
Y pues sí, pero pues así al día sí uso mi huarache, ando así todos los días.

603
00:30:47,400 --> 00:30:50,400
Para no perder también.

604
00:30:50,400 --> 00:30:51,400
Sí.

605
00:30:51,400 --> 00:30:52,400
Esa adaptación de siempre.

606
00:30:52,400 --> 00:31:00,400
Sí, porque ajas, porque pues yo prefiero conservar también mi cultura, usarlo siempre.

607
00:31:00,400 --> 00:31:01,400
Claro.

608
00:31:01,400 --> 00:31:04,400
Pero pues a veces sí es complicado correr con huarache.

609
00:31:04,400 --> 00:31:12,400
El rara en Speed Project corrisse con tenis, no con sandalias, con huaraches.

610
00:31:12,400 --> 00:31:23,520
La primera primera sola sí corrí con huarache, este porque yo quería sentirlo que pensaba

611
00:31:23,520 --> 00:31:24,520
que era puro así.

612
00:31:24,520 --> 00:31:26,400
Que era la salida del muelle.

613
00:31:26,400 --> 00:31:31,400
Ajá, porque en terrasería es menos doloroso correr con huarache.

614
00:31:31,400 --> 00:31:33,400
Claro, no es lo mismo que lo hace alto.

615
00:31:33,400 --> 00:31:39,200
Entonces ya después sí cambie de tenis, yo me cambie de tenis y corrí con tenis y pues

616
00:31:39,200 --> 00:31:43,200
hubo mis dos compañeras que así lo terminaron con huarache.

617
00:31:43,200 --> 00:31:48,200
Pero porque ellas me decían no, yo así lo acostumbro siempre ando con huarache, ya

618
00:31:48,200 --> 00:31:49,200
en la sierra.

619
00:31:49,200 --> 00:31:54,200
Sí, es que son pues hábitat diferente a lo que está acostumbrado tu pie.

620
00:31:54,200 --> 00:31:59,200
Sí, no, y como todos los corredores cada quien dice, ah, yo me acomodo con este tenis,

621
00:31:59,200 --> 00:32:04,200
ese aunque sea el que tiene mayor tecnología no me queda hoy, hoy en la mañana en la expo

622
00:32:04,200 --> 00:32:05,200
del medio.

623
00:32:05,200 --> 00:32:11,200
Fui, me probé así los tenis, sé que es super top y es como no, están incómodos porque

624
00:32:11,200 --> 00:32:13,200
mi meñique no entra en la urna.

625
00:32:13,200 --> 00:32:14,200
Que no eres tu también.

626
00:32:14,200 --> 00:32:20,200
No soy tu, pero o sea cada corredor tiene así su tenis favorito que aunque no sea el

627
00:32:20,200 --> 00:32:25,200
más top es el que le gusta y el que dice que quiero correr con esto y lo pico para todo.

628
00:32:25,200 --> 00:32:31,200
Y perdón, pero se me hace un poco absurdo, es como, es como que los que no somos rara morís,

629
00:32:31,200 --> 00:32:38,200
cuando fuéramos a correr a Guachochis nos dijeran, tienen que usar guarache, a fuerza, por,

630
00:32:38,200 --> 00:32:46,200
no, o sea no soy ni más, ni menos mexicano, ni soy ni más, ni menos atleta por correr

631
00:32:46,200 --> 00:32:52,200
con tenis, o sea creo que si la adaptación del cuerpo está ya sustentada con un calzado

632
00:32:52,200 --> 00:32:57,200
específico, no tendrían por qué obligarte a utilizar guarache, o sea.

633
00:32:57,200 --> 00:33:02,200
O sea, y ahí si el corredor quiere usarlo o no quiere usarlo, que sea su decisión,

634
00:33:02,200 --> 00:33:05,200
no esté como de, ok sí, pero no toda del premio.

635
00:33:05,200 --> 00:33:09,200
Total la categoría es, perdón Maratú, la categoría es de dónde proviene,

636
00:33:09,200 --> 00:33:14,200
cuáles son tus raíces y cuáles es tu cultura y como dijo Fer, no te hace más ni menos

637
00:33:14,200 --> 00:33:18,200
indígenas y corres con guaraches o tenis.

638
00:33:18,200 --> 00:33:22,200
Solo que si no corres con guaraches pues pierdes la categoría.

639
00:33:22,200 --> 00:33:27,200
Claro, o sea si es una restrucción que creo que sí tendríamos que considerar y poner.

640
00:33:27,200 --> 00:33:30,200
Que tomar en reconsideración, si no.

641
00:33:30,200 --> 00:33:33,200
Que ahí creo que son 10 mil pesos al que gana la categoría.

642
00:33:33,200 --> 00:33:36,200
En el maratón.

643
00:33:36,200 --> 00:33:38,200
En el maratón, sí.

644
00:33:38,200 --> 00:33:42,200
Entonces este es como el premio especial que se da.

645
00:33:42,200 --> 00:33:43,200
A la categoría.

646
00:33:43,200 --> 00:33:48,200
Sí, y si no entran como en la general, que ahí creo que la premiación hasta es diferente.

647
00:33:48,200 --> 00:33:51,200
Sí, hasta es diferente, la bolsa es un poco mayor.

648
00:33:51,200 --> 00:33:57,200
Pero, o sea, ese fue como el tema que estuvo ahí ardiendo en redes hace dos meses.

649
00:33:57,200 --> 00:33:59,200
Pues claro, y con toda la razón.

650
00:33:59,200 --> 00:34:03,200
Y es que pues ya es 2024, que estar abierto, no hace sentido.

651
00:34:03,200 --> 00:34:05,200
Entonces quedó la inclusión.

652
00:34:05,200 --> 00:34:08,200
Tú querés de la ciudad, no puedes usar guaraches, puro tenis.

653
00:34:08,200 --> 00:34:09,200
Ah, por?

654
00:34:09,200 --> 00:34:15,200
Tú quieres de pueblo originario, solo guaraches como, bueno, sí soy pueblo originario,

655
00:34:15,200 --> 00:34:17,200
pero llevo viviendo en la ciudad 20 años.

656
00:34:17,200 --> 00:34:22,200
Déjame correr con lo que a mí se me pega la gana si quiero hacerlo descalzo, si quiero hacerlo con un telis de clavos.

657
00:34:22,200 --> 00:34:24,200
Parte, estamos hablando de la safarta.

658
00:34:24,200 --> 00:34:28,200
El argumento principal era de, ok, qué es lo que te interesa a ti como carrera?

659
00:34:28,200 --> 00:34:37,200
El querer hacer visible estas comunidades, darles como su lugar por respeto o lo que quieras llamarle.

660
00:34:37,200 --> 00:34:42,200
O solo que vayan con su vestimenta típica y los guaraches para...

661
00:34:42,200 --> 00:34:43,200
La foto.

662
00:34:43,200 --> 00:34:46,200
Ajá, para la foto, para usarlos de botarga literal.

663
00:34:46,200 --> 00:34:49,200
Entonces ahí fue donde fueron todas encima la organización.

664
00:34:49,200 --> 00:34:51,200
Yo sí con vero, que los dejen usar.

665
00:34:51,200 --> 00:34:52,200
Yo también estoy con veros.

666
00:34:52,200 --> 00:34:54,200
Cada quien puede usarlo, pero...

667
00:34:54,200 --> 00:34:55,200
Aquí te apoyamos.

668
00:34:55,200 --> 00:34:59,200
Sí, porque como tú dijiste, con lo que cada quien le acomode, con lo que cada quien le guste.

669
00:34:59,200 --> 00:35:02,200
Sí, que también lo veíamos en...

670
00:35:02,200 --> 00:35:06,200
Ahora que estuvo Gerardo hace unos meses hablando de su película...

671
00:35:06,200 --> 00:35:07,200
¿De Intention Meet?

672
00:35:07,200 --> 00:35:08,200
Ah, de...

673
00:35:08,200 --> 00:35:09,200
Gerardo, Gerardo...

674
00:35:09,200 --> 00:35:10,200
Correr para vivir.

675
00:35:10,200 --> 00:35:11,200
Correr para vivir.

676
00:35:11,200 --> 00:35:14,200
O sea, la cultura rara muri es más que solo usan unos guaraches.

677
00:35:14,200 --> 00:35:15,200
Claro.

678
00:35:15,200 --> 00:35:16,200
Es toda la historia y...

679
00:35:16,200 --> 00:35:17,200
Ideología.

680
00:35:17,200 --> 00:35:19,200
O sea, desde que hicieron...

681
00:35:19,200 --> 00:35:23,200
Es la cultura que sobrevivió a la conquista por su tradición y por cómo se conectan,

682
00:35:23,200 --> 00:35:24,200
con las montañas.

683
00:35:24,200 --> 00:35:26,200
Ahora que estuvieron también...

684
00:35:26,200 --> 00:35:28,200
Ah, sí me lo hizo un hombre.

685
00:35:28,200 --> 00:35:29,200
¿Quién?

686
00:35:29,200 --> 00:35:30,200
Ah, ahí...

687
00:35:30,200 --> 00:35:31,200
Martín Moreno.

688
00:35:31,200 --> 00:35:35,200
Son los mejores para acordarse siempre de nombres de gente que nos visitamos.

689
00:35:35,200 --> 00:35:36,200
Sí, sí, sí.

690
00:35:36,200 --> 00:35:40,200
A ver, es un hombre que nadie se le tiene que olvidar, pero me van a odiar que le ganó Scott Jurek.

691
00:35:40,200 --> 00:35:41,200
Kimare.

692
00:35:41,200 --> 00:35:42,200
Kimare.

693
00:35:42,200 --> 00:35:43,200
Arnaldo.

694
00:35:43,200 --> 00:35:44,200
Kimare.

695
00:35:44,200 --> 00:35:50,320
Ya sé, pero no sé, estoy aquí contando cómo son sus tradiciones, cómo se relacionan

696
00:35:50,320 --> 00:35:52,200
ellos con su entorno, con la naturaleza.

697
00:35:52,200 --> 00:35:57,200
O sea, todo eso hemos tenido la oportunidad de ir aprendiendo poco a poco lo que es la

698
00:35:57,200 --> 00:35:58,200
cultura rara muri.

699
00:35:58,200 --> 00:36:01,200
Y está muy separado de si usan guaraches o usan tenis.

700
00:36:01,200 --> 00:36:02,200
Claro.

701
00:36:02,200 --> 00:36:08,200
Entonces, creo que va la pena, sí, seguir luchando por eso, de que hay que mantener las

702
00:36:08,200 --> 00:36:12,200
culturas, pero entenderlas y acercarnos con respeto.

703
00:36:12,200 --> 00:36:13,200
Y que las están adaptadas.

704
00:36:13,200 --> 00:36:14,200
Sí.

705
00:36:14,200 --> 00:36:18,200
Es como decir la veró, hay verón, uno usa el teléfono, pues no, es necesario.

706
00:36:18,200 --> 00:36:28,200
Yo pienso que, pues, yo creo que cada quien o la capacidad que tiene para usar los guaraches.

707
00:36:28,200 --> 00:36:29,200
Claro.

708
00:36:29,200 --> 00:36:35,200
Por ejemplo, bueno, allá en donde corrimos ahí en Los Ángeles, antes de llegar en el

709
00:36:35,200 --> 00:36:43,960
Vazvegas, yo sí me puse los guaraches porque yo veía a mis tres compañeras que corrieron

710
00:36:43,960 --> 00:36:47,960
con guaraches en todo, entonces yo quería sentir lo mismo que ellas sienten.

711
00:36:47,960 --> 00:36:48,960
Sí, claro.

712
00:36:48,960 --> 00:36:53,840
Y ya, pues, al último llegamos todos juntas, corrimos en guaraches.

713
00:36:53,840 --> 00:36:54,840
Pero fue tu decisión.

714
00:36:54,840 --> 00:36:55,840
Sí.

715
00:36:55,840 --> 00:36:56,840
No, la posición.

716
00:36:56,840 --> 00:36:58,840
Sí, decisión de cada quien.

717
00:36:58,840 --> 00:36:59,840
Claro.

718
00:36:59,840 --> 00:37:00,840
Y así está bonito, ¿no?

719
00:37:00,840 --> 00:37:05,160
Así de, ah, me lo pongo, porque quiero estar con mis compañeras, sentirme orgulloso.

720
00:37:05,160 --> 00:37:07,480
Verlo orgulloso, mostrarle al mundo lo que somos.

721
00:37:07,480 --> 00:37:08,480
Ahí está cool.

722
00:37:08,480 --> 00:37:13,280
Pero cuando es así de nada, así no puedes participar en eso, no está padre.

723
00:37:13,280 --> 00:37:18,160
O sea, de cierta manera siento yo que es un poco de discriminación en ese caso porque

724
00:37:18,160 --> 00:37:21,160
están separando, ¿no?

725
00:37:21,160 --> 00:37:23,160
Sí, haciendo una distancia.

726
00:37:23,160 --> 00:37:24,160
La inventaria de una persona, claro.

727
00:37:24,160 --> 00:37:25,880
Entonces no debería ser así.

728
00:37:25,880 --> 00:37:28,160
Pero bueno, pasemos a temas más bonitos.

729
00:37:28,160 --> 00:37:29,160
Sí.

730
00:37:29,160 --> 00:37:32,160
Ya que vamos a llegar a ese letrero de Las Vegas, pero creo que no te preguntamos eso.

731
00:37:32,160 --> 00:37:33,160
Ah, sí.

732
00:37:33,160 --> 00:37:39,400
El grupo embolato se echando fiesta después de 540 kilómetros de desveladas, frío, mal

733
00:37:39,400 --> 00:37:40,400
comer.

734
00:37:40,400 --> 00:37:41,400
No dormir.

735
00:37:41,400 --> 00:37:51,160
Sí, la verdad sí fue algo emocionante de como poco a poco se iba mirando las luces,

736
00:37:51,160 --> 00:37:52,160
¿no?

737
00:37:52,160 --> 00:37:58,400
Este, yo sí decía, sí decía mis compañeras, les decía, vamos, hay que echarle ganas, ya

738
00:37:58,400 --> 00:38:05,240
falta poco, allá se ve la ciudad, está cerca, falta unos kilómetros, les decíamos,

739
00:38:05,240 --> 00:38:07,560
nos apoyamos en una a la otra.

740
00:38:07,560 --> 00:38:13,200
Y este, ya cuando va acercando, pues nos emocionamos más poco a poco.

741
00:38:13,200 --> 00:38:23,960
Y ya pues cuando llegamos en el letrero finalmente, este, pues nos llegó como que de mucha emoción

742
00:38:23,960 --> 00:38:29,200
y lloramos de alegría de que sí se pudo, nos abrazamos en una a la otra.

743
00:38:29,200 --> 00:38:36,720
Y pues fue algo bonito y todos los que, personas que estaban allí que no nos conocían, que

744
00:38:36,720 --> 00:38:39,560
la mayoría hablaban en inglés, pero pues…

745
00:38:39,560 --> 00:38:40,560
Pero echaron porras.

746
00:38:40,560 --> 00:38:49,520
Sí, nos echaban porras, festejaron con nosotras y pues fue una gran, gran alegría de llegar

747
00:38:49,520 --> 00:38:52,320
al punto donde teníamos que llegar.

748
00:38:52,320 --> 00:38:58,080
Nosotros lo vivimos acá porque aparecieron en todos los nutricieros, en todos los nutricieros

749
00:38:58,080 --> 00:38:59,080
días y días.

750
00:38:59,080 --> 00:39:01,000
Y decimos una nota aparte.

751
00:39:01,000 --> 00:39:06,640
Sí, bueno, aparte, nos hemos también acá, con sus fans, pero hay una imagen muy bonita

752
00:39:06,640 --> 00:39:13,120
que son ustedes 6, tomadas así, hombros, hombros, amor, amor, llorando, con una cámara

753
00:39:13,120 --> 00:39:18,800
como que, como del centro hacia arriba y muchas cámaras como arriba de ustedes, este, pues

754
00:39:18,800 --> 00:39:24,960
estaba, me imagino, teniendo como su conversación de lo logramos, no sé, o sea, se escuchaba

755
00:39:24,960 --> 00:39:31,680
llantos, escuchaba alegría, se escuchaban risas y nosotros solo lo veíamos como, wow,

756
00:39:31,680 --> 00:39:36,720
o sea, desde hace cuántos se están preparando, lo hicieron, lo hicieron tremendo.

757
00:39:36,720 --> 00:39:43,120
O sea, el SpeedProject creo que de este año en Las Vegas adquirió una nueva, como, una

758
00:39:43,120 --> 00:39:48,200
nueva tonalidad, el color se lo pusieron ustedes, o sea, definitivamente se llevaron

759
00:39:48,200 --> 00:39:52,360
como toda la visibilidad del evento, que está increíble, no?

760
00:39:52,360 --> 00:39:58,160
El SpeedProject es maravilloso, pero ustedes se llevaron los reflectores, porque sí fue

761
00:39:58,160 --> 00:40:06,320
una historia súper poderosa, como seis mujeres llegaban en 540 kilómetros, cómo vivían,

762
00:40:06,320 --> 00:40:10,920
se convierte como tu familia, pues desde que se preparan, o sea, desde que se están preparando,

763
00:40:10,920 --> 00:40:17,520
cómo se van coordinando y una vez que inician, es como una aventura, me imagino, o sea, que

764
00:40:17,520 --> 00:40:19,640
dura, pues unos días.

765
00:40:19,640 --> 00:40:28,240
Sí, pues duramos dos días y dos noches al llegar hasta allá y pues cada una de nosotros

766
00:40:28,240 --> 00:40:37,920
vivió diferente experiencia y pues sí, es algo bonito, verdad, conocer diferentes lugares.

767
00:40:37,920 --> 00:40:56,120
Ah, pues sí, hubo una parte donde me tocó 16 kilómetros, iba yo sola y este fue una

768
00:40:56,120 --> 00:41:08,760
parte donde iba muy fuerte, iba cuatro minutos por kilómetro y este pasó un tránsito a

769
00:41:08,760 --> 00:41:11,560
un policía y luego me paró.

770
00:41:11,560 --> 00:41:14,400
¿Por qué se lo emocionaron?

771
00:41:14,400 --> 00:41:19,760
Me paró porque no sabían ni qué andaba haciendo.

772
00:41:19,760 --> 00:41:20,760
Claro.

773
00:41:20,760 --> 00:41:21,760
¿Está perdida?

774
00:41:21,760 --> 00:41:22,760
Dijo.

775
00:41:22,760 --> 00:41:23,760
Sí.

776
00:41:23,760 --> 00:41:31,160
No sabía nada, pero se paró y lo yo seguía corriendo y me asusté porque como que quería

777
00:41:31,160 --> 00:41:32,160
sacar algo.

778
00:41:32,160 --> 00:41:33,160
¿Qué?

779
00:41:33,160 --> 00:41:38,160
Y todavía me paré, me paré porque pensé que me iba a disparar o algo.

780
00:41:38,160 --> 00:41:39,160
Claro.

781
00:41:39,160 --> 00:41:47,040
Y este ya me dijo para acá y no me quise parar donde él me pedía, mi parea atrás del carro,

782
00:41:47,040 --> 00:41:49,480
donde se mira todo, ¿no?

783
00:41:49,480 --> 00:41:50,480
Ok.

784
00:41:50,480 --> 00:41:53,880
Y ya entendí que me decía, hablas en inglés, ¿no?

785
00:41:53,880 --> 00:41:55,480
Le decía, hablas en español.

786
00:41:55,480 --> 00:41:56,480
Sí.

787
00:41:56,480 --> 00:42:02,480
Entonces me pasó su compañero que hablaba muy bien español, el Mercó.

788
00:42:02,480 --> 00:42:08,320
Ya le expliqué, le expliqué que estaba haciendo y pues fue buena, buena persona con

789
00:42:08,320 --> 00:42:13,480
mí y este me dijo, ¿pero vas corriendo?

790
00:42:13,480 --> 00:42:14,480
Sí.

791
00:42:14,480 --> 00:42:19,960
Estoy corriendo, voy cuatro minutos por kilómetro porque aquí me falta tres kilómetros para

792
00:42:19,960 --> 00:42:21,640
llegar en el punto de relevo.

793
00:42:21,640 --> 00:42:29,480
Le dije y ya pues me dejó correr y me dijo, el señor necesitas ayuda, quieres que te

794
00:42:29,480 --> 00:42:30,480
apoye el...

795
00:42:30,480 --> 00:42:32,480
Te va cuidando.

796
00:42:32,480 --> 00:42:37,080
Y ya le dije, no, no así voy bien y pues ya llegué.

797
00:42:37,080 --> 00:42:39,080
¿Lo hubieras dicho que sí, veros?

798
00:42:39,080 --> 00:42:40,080
Sí, escoltada.

799
00:42:40,080 --> 00:42:42,480
Para que lleguieras escoltada con patrulla, ¿sí de qué hago?

800
00:42:42,480 --> 00:42:45,080
No, es que era el sentido contrario.

801
00:42:45,080 --> 00:42:46,080
Ok.

802
00:42:46,080 --> 00:42:47,080
Ok.

803
00:42:47,080 --> 00:42:48,080
Sí.

804
00:42:48,080 --> 00:42:50,520
Si hubiera estado mejor, les cuelta todavía.

805
00:42:50,520 --> 00:42:59,080
Sí, ahí ese punto también donde también fue algo, una experiencia con miedo.

806
00:42:59,080 --> 00:43:01,800
Pues sí, así de chine ahora que...

807
00:43:01,800 --> 00:43:04,200
Yo nada más tenía correr, oficial.

808
00:43:04,200 --> 00:43:05,200
Sí.

809
00:43:05,200 --> 00:43:09,600
Qué loco, pero suele pasar en el speed project, ¿no?

810
00:43:09,600 --> 00:43:10,600
Sí, pasar en cinco cosas.

811
00:43:10,600 --> 00:43:13,200
Porque ven la gente sola en el desierto y así de tu casa es aquí.

812
00:43:13,200 --> 00:43:18,200
Sí, era en el... pues sí, es un lugar en el desierto donde iba sola.

813
00:43:18,200 --> 00:43:24,720
Y pues carrera clandestina, pero entonces pues sí era... o sea, sí era un poco el

814
00:43:24,720 --> 00:43:30,720
riesgo que sucediera eso, porque pues efectivamente el speed project se corre clandestinamente,

815
00:43:30,720 --> 00:43:32,280
no hay una ruta.

816
00:43:32,280 --> 00:43:37,800
Justo ni el santo desde el evento te dice, si los paran, unos policías no me conocen.

817
00:43:37,800 --> 00:43:39,800
Nunca nos hemos billedó.

818
00:43:39,800 --> 00:43:40,800
Sí.

819
00:43:40,800 --> 00:43:41,800
El apoyo total.

820
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Sí.

821
00:43:42,800 --> 00:43:44,520
Pues me pregunto, ¿cómo lo hiciste?

822
00:43:44,520 --> 00:43:46,320
Pues yo me reglei yo solita.

823
00:43:46,320 --> 00:43:47,320
Sí, ya.

824
00:43:47,320 --> 00:43:56,120
Oye, Bury, cuando uno corre con más personas, fíjate, Fer y yo hicimos una carrera parecida,

825
00:43:56,120 --> 00:43:59,840
parecida, que íbamos igual en una van con muchas personas y bla bla bla.

826
00:43:59,840 --> 00:44:03,720
Haciendo relevos, pero nada más era aquí, como... no eran 500, 500.

827
00:44:03,720 --> 00:44:04,720
No, eran 200.

828
00:44:04,720 --> 00:44:07,720
Eran 200 y algo, ajá, entre seis personas.

829
00:44:07,720 --> 00:44:11,560
Entonces en la convivencia siempre hay de todo, ¿no?

830
00:44:11,560 --> 00:44:16,200
Si uno que es el más lojo que se duerme y no se quiere despertar, pues ya le toca correr,

831
00:44:16,200 --> 00:44:21,680
uno que siempre tiene hambre, uno que siempre se anda quejando, el que trae el ánimo arriba

832
00:44:21,680 --> 00:44:22,680
y anima a todos.

833
00:44:22,680 --> 00:44:25,840
¿A ti qué te tocó ser?

834
00:44:25,840 --> 00:44:33,840
A mí, a mí lo mío, me tocó darles ánimo a mis compañeras, estar ahí de que no le

835
00:44:33,840 --> 00:44:40,760
faltara nada, estarles preguntando si tienen hambre o si ya comió.

836
00:44:40,760 --> 00:44:50,240
O si te duele algo o en qué te puede ayudar, así, porque había una persona que nos acompañó,

837
00:44:50,240 --> 00:44:57,240
pero yo no veía esa respuesta de que nos apoyen cuando el momento que llega una corredora.

838
00:44:57,240 --> 00:45:03,840
Y entonces yo esa persona le dije, oye, apoyen, necesitamos algo, necesitamos que nos ayudes

839
00:45:03,840 --> 00:45:04,840
con esto.

840
00:45:04,840 --> 00:45:05,840
Esto era más pendiente, ajá.

841
00:45:05,840 --> 00:45:08,440
Sí, y pues no, yo no veía eso.

842
00:45:08,440 --> 00:45:15,840
Entonces yo la primera noche no dormí casi nada y mis compañeras sí me decían, pero

843
00:45:15,840 --> 00:45:20,200
duérmate, duérmate descansa, no te preocupes por nosotras.

844
00:45:20,200 --> 00:45:27,360
Y luego también las muchachas que nos invitaron me decían, no, yo aquí vamos a estar pendiente

845
00:45:27,360 --> 00:45:31,160
de ellas, tú no te preocupes, duerme, pero no podía dormir.

846
00:45:31,160 --> 00:45:32,160
Andabas con el tema.

847
00:45:32,160 --> 00:45:36,600
Yo quería que estuvieran bien ellas, que no les faltara nada.

848
00:45:36,600 --> 00:45:41,760
Y este ya en el segunda noche, pues sí, así ya pude dormir.

849
00:45:41,760 --> 00:45:48,400
Pude dormir porque a todo iba bien y habíamos avanzado, creo que ya no me recuerdo si eran

850
00:45:48,400 --> 00:45:49,400
300 kilómetros.

851
00:45:49,400 --> 00:45:50,400
Ajá.

852
00:45:50,400 --> 00:45:56,520
Y bueno, yo veía que todos mis compañeras le echaban todas las ganas, ni una decía

853
00:45:56,520 --> 00:46:03,520
que ya no puedo, sino que todo, todo decían, había una compañera que ya estaba como que

854
00:46:03,520 --> 00:46:04,920
lesionada de un pie.

855
00:46:04,920 --> 00:46:05,920
Será estímulo.

856
00:46:05,920 --> 00:46:10,920
Pero ella quería continuar, no, yo puedo, yo quiero llegar, ese no los voy a dejar

857
00:46:10,920 --> 00:46:11,920
solos.

858
00:46:11,920 --> 00:46:14,000
Y es como así se la aventó.

859
00:46:14,000 --> 00:46:16,520
Así sí, terminamos así, juntas.

860
00:46:16,520 --> 00:46:18,040
Y como le fue, está bien?

861
00:46:18,040 --> 00:46:19,040
Sí.

862
00:46:19,040 --> 00:46:20,040
No se le sepcionó feo.

863
00:46:20,040 --> 00:46:24,440
No, de hecho, ahora corrió 63 y llegó en segundo lugar en general.

864
00:46:24,440 --> 00:46:25,440
Wow.

865
00:46:25,440 --> 00:46:30,840
Sí, y la otra chica corrió 100 kilómetros, también llegó en segundo en general.

866
00:46:30,840 --> 00:46:31,840
No, bueno.

867
00:46:31,840 --> 00:46:32,840
Sí.

868
00:46:32,840 --> 00:46:36,120
Era barrio, oriva en esa vagoneta.

869
00:46:36,120 --> 00:46:37,120
Sí, y luego.

870
00:46:37,120 --> 00:46:38,120
¿Qué pasó ahí, Mara?

871
00:46:38,120 --> 00:46:40,840
¿Por qué nosotros no nos hemos recuperado de la carrera?

872
00:46:40,840 --> 00:46:51,240
Sí, y luego había otra chica que apenas tuvo su bebé, tenía dos meses y pues así

873
00:46:51,240 --> 00:46:57,960
una así fue a correrla y también veía que le echó ganas, una parte donde empezó

874
00:46:57,960 --> 00:46:59,600
a llover muy fuerte, muy fuerte.

875
00:46:59,600 --> 00:47:05,080
Ahí me dio mucha, como que verlo, no?

876
00:47:05,080 --> 00:47:12,800
Yo le decía que no le decía quítate el vestido, ponte el short para que puedas correr más

877
00:47:12,800 --> 00:47:13,800
y puedas.

878
00:47:13,800 --> 00:47:14,800
Claro, porque pesa.

879
00:47:14,800 --> 00:47:21,360
Y puedas avanzar más y luego me dijo, es que nunca he usado un short que van a decir

880
00:47:21,360 --> 00:47:22,360
de mí.

881
00:47:22,360 --> 00:47:23,360
Ah, y luego.

882
00:47:23,360 --> 00:47:26,720
Y luego, y sí, bueno, está bien.

883
00:47:26,720 --> 00:47:31,360
Y luego me dijo que me pudo conseguirme un palo para no caerme porque se hizo como que

884
00:47:31,360 --> 00:47:32,560
la tierra muy ludosa.

885
00:47:32,560 --> 00:47:33,560
Claro.

886
00:47:33,560 --> 00:47:39,560
Y le conseguimos un palo y ya se fue corriendo así en la lluvia porque empezó a llover

887
00:47:39,560 --> 00:47:40,560
muy fuerte.

888
00:47:40,560 --> 00:47:45,520
Y ya cuando llegó en el punto de relevo me dice, ay, sí, sí me gustó mucho correr

889
00:47:45,520 --> 00:47:46,520
así.

890
00:47:46,520 --> 00:47:48,760
Y llegó muy bien, muy fuerte.

891
00:47:48,760 --> 00:47:52,440
¿Se sintió más que crees libre, como más ligera?

892
00:47:52,440 --> 00:47:54,880
Sí, dice, y así me gustó correr mucho.

893
00:47:54,880 --> 00:47:58,360
Claro, ella está adaptada a correr su vestimenta.

894
00:47:58,360 --> 00:47:59,360
Sí, pues.

895
00:47:59,360 --> 00:48:03,280
O sea, cambiar sería así como otra cosa más, ¿no?

896
00:48:03,280 --> 00:48:05,640
Entonces mejor a como está acostumbrada.

897
00:48:05,640 --> 00:48:08,600
Sí, pues fue algo como impresionante verla.

898
00:48:08,600 --> 00:48:09,600
Claro.

899
00:48:09,600 --> 00:48:10,600
Pesar de que…

900
00:48:10,600 --> 00:48:11,600
Dos meses de embarazo.

901
00:48:11,600 --> 00:48:12,600
Sí, tuvo su bebé.

902
00:48:12,600 --> 00:48:13,600
Dos meses antes.

903
00:48:13,600 --> 00:48:14,600
¡Wow!

904
00:48:14,600 --> 00:48:15,600
Sí.

905
00:48:15,600 --> 00:48:17,600
Ah, ya tenía dos meses de bebé.

906
00:48:17,600 --> 00:48:18,600
Sí, tuvo su bebé.

907
00:48:18,600 --> 00:48:19,600
Ah, yo creo que yo.

908
00:48:19,600 --> 00:48:20,600
Ahí yo me confuso.

909
00:48:20,600 --> 00:48:21,600
Sí, sí, sí.

910
00:48:21,600 --> 00:48:23,600
Tenía dos meses de que había nacido.

911
00:48:23,600 --> 00:48:24,600
Sí.

912
00:48:24,600 --> 00:48:25,600
Y también estaba complicado.

913
00:48:25,600 --> 00:48:26,600
Sí.

914
00:48:26,600 --> 00:48:29,600
Y la lactancia y así que hacía…

915
00:48:29,600 --> 00:48:30,600
Y hacía nada.

916
00:48:30,600 --> 00:48:31,600
¿Se sacaba la leche?

917
00:48:31,600 --> 00:48:32,600
No, hacía nada.

918
00:48:32,600 --> 00:48:34,600
Ella sí fuerte, como si nada.

919
00:48:34,600 --> 00:48:35,600
¡Wow!

920
00:48:35,600 --> 00:48:36,600
Sí.

921
00:48:36,600 --> 00:48:37,600
Mi respeto.

922
00:48:37,600 --> 00:48:42,840
Sí, pues cada quien tuvo una historia muy bonita parte de ella, porque pues a mí me

923
00:48:42,840 --> 00:48:44,040
tocó estarlo ahí.

924
00:48:44,040 --> 00:48:45,040
Claro.

925
00:48:45,040 --> 00:48:51,600
Está apoyando con la traducción también y también veía pues cada quien tiene una

926
00:48:51,600 --> 00:48:55,720
historia tan bonita y escucharlas ahí.

927
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
Me impresionó.

928
00:48:56,720 --> 00:49:02,040
Tú les apoyabas con la traducción a tus compañeras.

929
00:49:02,040 --> 00:49:05,320
Sí, algunas de ellas, porque algunas de ellas sí batallaban.

930
00:49:05,320 --> 00:49:07,600
Estuve ahí presente con ellos.

931
00:49:07,600 --> 00:49:08,600
Ah, español.

932
00:49:08,600 --> 00:49:09,600
Sí.

933
00:49:09,600 --> 00:49:10,600
Se hablaban bien español.

934
00:49:10,600 --> 00:49:11,600
Sí.

935
00:49:11,600 --> 00:49:12,600
Ok.

936
00:49:12,600 --> 00:49:16,600
Se había como dos barreras de idioma aparte primero de inglés español y luego de español

937
00:49:16,600 --> 00:49:18,600
a Ramón.

938
00:49:18,600 --> 00:49:19,600
¡Wow!

939
00:49:19,600 --> 00:49:26,600
Pues sí te la pasaste rifando entre todo el camino, pero entre cuidarnos, traducir,

940
00:49:26,600 --> 00:49:27,600
echarle esponjas.

941
00:49:27,600 --> 00:49:28,600
Que todo.

942
00:49:28,600 --> 00:49:29,600
Sí, pero...

943
00:49:29,600 --> 00:49:30,600
Veamos en los abastos.

944
00:49:30,600 --> 00:49:33,600
Me la pasé muy bien con ellas.

945
00:49:33,600 --> 00:49:36,600
Qué recuerdo, pero no, o sea qué recuerdo más bonito.

946
00:49:36,600 --> 00:49:39,600
¿Lo vas a volver a hacer, lo volverías a hacer, speed project?

947
00:49:39,600 --> 00:49:46,600
Ya hemos platicado eso con las compañeras y me dice que sí, sí lo volverían a hacer.

948
00:49:46,600 --> 00:49:47,600
¡Eso!

949
00:49:47,600 --> 00:49:48,600
Sí.

950
00:49:48,600 --> 00:49:49,600
Que buena onda.

951
00:49:49,600 --> 00:49:52,600
¿Tú volverías a hacer speed project?

952
00:49:52,600 --> 00:49:53,600
Ah, no sé.

953
00:49:53,600 --> 00:49:55,600
Sí, yo creo que sí.

954
00:49:55,600 --> 00:49:56,600
Sí.

955
00:49:56,600 --> 00:49:59,600
También fue a Andávay, pero él iba a esa...

956
00:49:59,600 --> 00:50:01,600
Más al sur.

957
00:50:01,600 --> 00:50:06,600
Es un proyecto que se hizo en Atacama, en Chile, en el desierto de Atacama.

958
00:50:06,600 --> 00:50:08,600
Un poquito antes.

959
00:50:08,600 --> 00:50:09,600
Tantitos.

960
00:50:09,600 --> 00:50:15,600
Sí, fue en octubre, noviembre y el otro creo que fue en marzo, ¿no?

961
00:50:15,600 --> 00:50:16,600
Abrí.

962
00:50:16,600 --> 00:50:17,600
No es cierto.

963
00:50:17,600 --> 00:50:20,600
Sí, fue el último de mes de abril.

964
00:50:20,600 --> 00:50:22,600
Ah, ya, sí.

965
00:50:22,600 --> 00:50:24,600
Sí, están separados.

966
00:50:24,600 --> 00:50:26,600
Sí, casi, casi es meses ahí.

967
00:50:26,600 --> 00:50:30,600
Bueno, Oye, Vero, y bueno, tu carrera es en octubre.

968
00:50:30,600 --> 00:50:34,600
Y, este, antes de la carrera de octubre, ¿qué planes tienes para ti?

969
00:50:34,600 --> 00:50:36,600
¿Qué carreras vienen para ti?

970
00:50:36,600 --> 00:50:41,600
Tenemos una invitación con todo el equipo RARA.

971
00:50:41,600 --> 00:50:52,600
En... como se llama, en San Juan, en Lago de San Juan, no como allá por Valjara,

972
00:50:52,600 --> 00:50:56,600
es 21 kilómetros el día 8 de septiembre.

973
00:50:56,600 --> 00:50:57,600
Ok.

974
00:50:57,600 --> 00:51:00,600
Y también...

975
00:51:00,600 --> 00:51:08,600
Prope... sí, pues ahí Chihuahua también, el 21 kilómetros también.

976
00:51:08,600 --> 00:51:13,600
Oye, ¿y has participado en la carrera de caballo blanco?

977
00:51:13,600 --> 00:51:22,600
Sí, fue en el 2019, participé 42, fue mi primera montaña que corrí.

978
00:51:22,600 --> 00:51:23,600
Sí.

979
00:51:23,600 --> 00:51:26,600
Te estrenaste en la montaña con caballo blanco.

980
00:51:26,600 --> 00:51:27,600
Sí.

981
00:51:27,600 --> 00:51:29,600
Sí, mejor.

982
00:51:29,600 --> 00:51:38,600
Y es que siempre nos dejamos de sorprendernos, de verdad cada que los invitamos es así de... nos lo cuenta como si fuera a ir a la tienda de la esquina.

983
00:51:38,600 --> 00:51:44,600
Y son las montañas que las carreras más complicadas de México, las más rigurosas.

984
00:51:44,600 --> 00:51:45,600
Y ganan.

985
00:51:45,600 --> 00:51:46,600
Y ganan.

986
00:51:46,600 --> 00:51:50,600
Así de, fue mi primera carrera, fue mi segunda carrera y quedan podios.

987
00:51:50,600 --> 00:51:52,600
Y así de, ¡wow!

988
00:51:52,600 --> 00:51:59,600
Y yo, Júpiter también, que es su primer Sienka en Guachochis y ganó.

989
00:51:59,600 --> 00:52:12,600
Y luego su primer 100 millas en Western States y quedó, creo que 17-18, que Western es una de las carreras más emblemáticas o prestigiosas de todo el mundo.

990
00:52:12,600 --> 00:52:15,600
Y así mi primer 100 millas, 17-18.

991
00:52:15,600 --> 00:52:18,600
Dices, ¿qué onda con Júpiter?

992
00:52:18,600 --> 00:52:26,600
De verdad los admiramos muchísimo porque tienen tanto talento, tienen tanta sabiduría y tienen...

993
00:52:26,600 --> 00:52:27,600
Ah, y sabían tan sentido.

994
00:52:27,600 --> 00:52:28,600
Esa gaya, ¡aja!

995
00:52:28,600 --> 00:52:32,600
Esa gaya de, pues lo hice, ¿no?

996
00:52:32,600 --> 00:52:35,600
Y así de, no les tiembla nada.

997
00:52:35,600 --> 00:52:42,600
O sea, de verdad los admiramos muchísimo, te admiramos, pero de verdad es un honor tenerte aquí con nosotros,

998
00:52:42,600 --> 00:52:50,600
que nos hayas compartido de tu historia, de qué les pasó a la rara rara, de qué siente traer una cámara

999
00:52:50,600 --> 00:52:55,600
y que seguramente acostúbrate porque seguramente vas a traer más últimamente, ¿eh?

1000
00:52:55,600 --> 00:52:58,600
Uy, si lo hubieran visto en la expo ahora del medio maratón.

1001
00:52:58,600 --> 00:52:59,600
La más famosa.

1002
00:52:59,600 --> 00:53:01,600
La más famosa, todo el mundo tomándose fotos con ella.

1003
00:53:01,600 --> 00:53:03,600
Ay, ve, ve, ve.

1004
00:53:03,600 --> 00:53:05,600
Qué buena onda, Víramo.

1005
00:53:05,600 --> 00:53:08,600
Sí, bueno, puede haber quien no le guste, ¿no?

1006
00:53:08,600 --> 00:53:12,600
Sí, o sea, te incomoda, te gusta, te tomas bien,

1007
00:53:12,600 --> 00:53:16,600
lo sientes como un acto elendo de la gente que te chaporra.

1008
00:53:16,600 --> 00:53:18,600
O dices, ¡ah, ya, déjenme en paz!

1009
00:53:18,600 --> 00:53:20,600
¡Ja, ja, ja!

1010
00:53:20,600 --> 00:53:24,600
No, pues yo creo que...

1011
00:53:24,600 --> 00:53:28,600
pues no he sentido eso de que me caiga mal, no he sentido eso,

1012
00:53:28,600 --> 00:53:31,600
porque pues igual son corredores también,

1013
00:53:31,600 --> 00:53:33,600
y pues te animan,

1014
00:53:33,600 --> 00:53:39,600
hay otras personas que me han dicho, ¡pásame un poquito de tu energía!

1015
00:53:39,600 --> 00:53:41,600
Claro.

1016
00:53:41,600 --> 00:53:45,600
Sí, yo creo que es algo normal.

1017
00:53:45,600 --> 00:53:48,600
Pues yo creo que eso que te pide en esa energía que te dicen,

1018
00:53:48,600 --> 00:53:49,600
¡pásame un poquito!

1019
00:53:49,600 --> 00:53:54,600
Yo creo que sí terminas pasándolas a través de la inspiración a todos.

1020
00:53:54,600 --> 00:53:56,600
O sea, lo puedo decir,

1021
00:53:56,600 --> 00:53:59,600
yo creo que me has inspirado mucho a mí, a nosotros acá.

1022
00:53:59,600 --> 00:54:03,600
O sea, estábamos muy pendientes de cómo les está yendo,

1023
00:54:03,600 --> 00:54:05,600
seguido estamos viendo cómo...

1024
00:54:05,600 --> 00:54:07,600
pues en qué están, en qué andan,

1025
00:54:07,600 --> 00:54:11,600
y pues siempre nos quedamos como la mano en la cabeza,

1026
00:54:11,600 --> 00:54:14,600
así de cómo lo hacen, no lo entendemos,

1027
00:54:14,600 --> 00:54:21,600
pero pues sabemos que es una parte de mucho de la cultura,

1028
00:54:21,600 --> 00:54:25,600
la filosofía, la manera que tienes de ver la vida,

1029
00:54:25,600 --> 00:54:28,600
la manera que tienen ustedes en colectivo de apoyarse,

1030
00:54:28,600 --> 00:54:31,600
de disfrutar cada carrera que hacen,

1031
00:54:31,600 --> 00:54:34,600
la alegría que le ponen a cada paso con el que corren,

1032
00:54:34,600 --> 00:54:37,600
o sea, la verdad es que todo eso para nosotros es súper inspirador.

1033
00:54:37,600 --> 00:54:40,600
Y yo creo que sí es una manera que tienes como de pasarle la energía,

1034
00:54:40,600 --> 00:54:43,600
no solo a nosotros, sino a todas las personas que también ya por redes,

1035
00:54:43,600 --> 00:54:46,600
por la película, por las cámaras, por los noticieros,

1036
00:54:46,600 --> 00:54:51,600
o sea, este año ha estado en muchos reflectores y eso ha sido muy padre.

1037
00:54:51,600 --> 00:54:54,600
Porque yo creo que mucha gente también se anima a decir,

1038
00:54:54,600 --> 00:54:59,600
bueno, ¿y por qué? Yo no, o sea, vamos a hacerlo, vamos a ventarnos,

1039
00:54:59,600 --> 00:55:04,600
y termina la gente cambiando sus vidas, sus hábitos,

1040
00:55:04,600 --> 00:55:08,600
sus usos y costumbres, y de pronto pues les cambias la vida

1041
00:55:08,600 --> 00:55:10,600
simplemente con un día que te vieron correr por ahí.

1042
00:55:10,600 --> 00:55:14,600
A lo mejor ni siquiera en vivo, en la tele o en el documental.

1043
00:55:14,600 --> 00:55:17,600
O en la película, o sea, a lo mejor toda la gente que te ve

1044
00:55:17,600 --> 00:55:19,600
se inspira viéndote.

1045
00:55:19,600 --> 00:55:27,600
Pues ojalá que sí, se animen más personas que aún no han empezado

1046
00:55:27,600 --> 00:55:30,600
y empezar a correr también.

1047
00:55:30,600 --> 00:55:32,600
¿Lo recomiendas totalmente?

1048
00:55:32,600 --> 00:55:34,600
Totalmente.

1049
00:55:34,600 --> 00:55:39,600
Y ahora es parte de los adictos a correr como nosotros.

1050
00:55:39,600 --> 00:55:40,600
Sí.

1051
00:55:40,600 --> 00:55:42,600
Yo creo que más que nosotros, la verdad.

1052
00:55:42,600 --> 00:55:43,600
Bueno, sí.

1053
00:55:43,600 --> 00:55:44,600
Yo no he hecho 63, jamás.

1054
00:55:44,600 --> 00:55:45,600
Pero están las más mayores.

1055
00:55:45,600 --> 00:55:49,600
Pero seguir disfrutando esa sensación de libertad, de naturaleza,

1056
00:55:49,600 --> 00:55:52,600
y de todo lo que te trae a correr, ahí sí somos adictos todos.

1057
00:55:52,600 --> 00:55:57,600
Y la pasión que te llega cuando corres, porque como nos platicaba de,

1058
00:55:57,600 --> 00:56:01,600
puede estar como en la peor racha así del año,

1059
00:56:01,600 --> 00:56:04,600
pero me paro en la línea de meta y ya sea el maratón,

1060
00:56:04,600 --> 00:56:06,600
se me olvida que existen las cámaras, en guachoche,

1061
00:56:06,600 --> 00:56:09,600
se me olvida todo lo que está pasando en el mundo,

1062
00:56:09,600 --> 00:56:11,600
se lo me enfoco en estar presente y correr,

1063
00:56:11,600 --> 00:56:13,600
poner un pie adelante del otro,

1064
00:56:13,600 --> 00:56:16,600
y ahí miren que de impodio, pero pues ya eso es aparte.

1065
00:56:16,600 --> 00:56:18,600
Sí, esa parte de la historia está padre,

1066
00:56:18,600 --> 00:56:21,600
que por ejemplo, pues no podías dormir,

1067
00:56:21,600 --> 00:56:26,600
no estabas descansada, pero pues al otro día tuviste la energía,

1068
00:56:26,600 --> 00:56:29,600
seguramente porque también el cómo preparas tu mente

1069
00:56:29,600 --> 00:56:32,600
y cómo vas disfrutando la carrera, pues va nutriendo eso.

1070
00:56:32,600 --> 00:56:35,600
Pero pues no todos los días son buenos días,

1071
00:56:35,600 --> 00:56:38,600
para correr una carrera, pero la carrera de pronto se te...

1072
00:56:38,600 --> 00:56:41,600
La carrera no le importa si estás teniendo un buen día, no?

1073
00:56:41,600 --> 00:56:43,600
Ya está ahí. La tienes que enfrentar,

1074
00:56:43,600 --> 00:56:45,600
confrontar, disfrutarla.

1075
00:56:45,600 --> 00:56:47,600
Eso decides cómo llegas. Exacto.

1076
00:56:47,600 --> 00:56:51,600
Pues muchas felicidades, pero por este año tan grandioso

1077
00:56:51,600 --> 00:56:53,600
que estás teniendo...

1078
00:56:53,600 --> 00:56:56,600
Y apenas vamos a la mitad. Sí, lo que tespira,

1079
00:56:56,600 --> 00:56:58,600
pero todavía te faltan seis meses.

1080
00:56:58,600 --> 00:57:02,600
Bueno, vas a participar en el 21 de aquí de la Ciudad de México.

1081
00:57:02,600 --> 00:57:06,600
Por el momento no, quiero aguardar esta energía.

1082
00:57:06,600 --> 00:57:11,600
Para el maratón de...

1083
00:57:11,600 --> 00:57:15,600
Pensaba venir al maratón de aquí de México.

1084
00:57:15,600 --> 00:57:16,600
Ok.

1085
00:57:16,600 --> 00:57:19,600
Pero todavía no de seguro.

1086
00:57:19,600 --> 00:57:20,600
Ok.

1087
00:57:20,600 --> 00:57:23,600
¿Tú no estáis teniendo un par ahí como cinco semanas para decidirte?

1088
00:57:23,600 --> 00:57:24,600
Sí.

1089
00:57:24,600 --> 00:57:27,600
En total ya hemos aprendido que hay inscripciones el día de la expo.

1090
00:57:27,600 --> 00:57:29,600
Así.

1091
00:57:29,600 --> 00:57:30,600
Un día antes.

1092
00:57:30,600 --> 00:57:34,600
Un día antes, entonces ahí pensadlo, medítalo con calma,

1093
00:57:34,600 --> 00:57:38,600
y espero que la ciudad te haya tratado bien en estos días.

1094
00:57:38,600 --> 00:57:40,600
Sí, me han tratado bien.

1095
00:57:40,600 --> 00:57:44,600
Todos son muy buenas personas.

1096
00:57:44,600 --> 00:57:47,600
Qué bueno, pero nada menos de lo que te mereces,

1097
00:57:47,600 --> 00:57:49,600
qué bueno que estuviste aquí con nosotros,

1098
00:57:49,600 --> 00:57:51,600
que estás aquí con nosotros.

1099
00:57:51,600 --> 00:57:53,600
Todas las veces que quieras venir,

1100
00:57:53,600 --> 00:57:55,600
aquí es tu casa,

1101
00:57:55,600 --> 00:57:57,600
para que nos sigas compartiendo historias,

1102
00:57:57,600 --> 00:57:59,600
y pues tus nuevos podios,

1103
00:57:59,600 --> 00:58:01,600
que seguro vienen unos en camino.

1104
00:58:01,600 --> 00:58:03,600
Como ya dijimos, apenas es medio año

1105
00:58:03,600 --> 00:58:05,600
y que seguro lo que espera,

1106
00:58:05,600 --> 00:58:07,600
pues es un largo camino de éxitos.

1107
00:58:07,600 --> 00:58:09,600
Queremos ver qué va a pasar con Veropalma

1108
00:58:09,600 --> 00:58:11,600
en lo que resta del año,

1109
00:58:11,600 --> 00:58:14,600
y cuenta con nosotros porque vamos a estar siguiendote,

1110
00:58:14,600 --> 00:58:16,600
vamos a estar echándote porras,

1111
00:58:16,600 --> 00:58:18,600
hosteando tus logros,

1112
00:58:18,600 --> 00:58:21,600
y por ahí nos vas a estar escuchando los tíos chismosos atrás de ti.

1113
00:58:21,600 --> 00:58:24,600
En una de esas te acompañamos en alguna carrera.

1114
00:58:24,600 --> 00:58:26,600
En una de esas te quedan y vamos.

1115
00:58:26,600 --> 00:58:29,600
Si vienes al maratón seguramente ahí vamos a estar echándote porras.

1116
00:58:29,600 --> 00:58:30,600
Sí, ahí sí.

1117
00:58:30,600 --> 00:58:33,600
Donde ves una rana gigante verde,

1118
00:58:33,600 --> 00:58:35,600
que se llama Socorro.

1119
00:58:35,600 --> 00:58:37,600
Y no lo dice de broma.

1120
00:58:37,600 --> 00:58:40,600
Si existe es nuestra botarga oficial de aquí del podcast.

1121
00:58:40,600 --> 00:58:42,600
Es una rana así verde,

1122
00:58:42,600 --> 00:58:44,600
grandotota gorda.

1123
00:58:44,600 --> 00:58:46,600
Ahí vamos a estar nosotros.

1124
00:58:46,600 --> 00:58:49,600
Lo que no vas a saber es quién de los tres está allá adentro.

1125
00:58:49,600 --> 00:58:52,600
Pero seguramente te vamos a ver.

1126
00:58:52,600 --> 00:58:54,600
Me da cosa ver la rana.

1127
00:58:54,600 --> 00:58:57,600
No, pero estás bien buena onda.

1128
00:58:57,600 --> 00:59:00,600
Está bien bonita y es buena onda.

1129
00:59:00,600 --> 00:59:02,600
Y te vas a estar echando porras.

1130
00:59:02,600 --> 00:59:05,600
Si la quieres saludar y ves que te saca la vuelta, no la sigas.

1131
00:59:05,600 --> 00:59:06,600
Ok, no.

1132
00:59:06,600 --> 00:59:07,600
No la sigas.

1133
00:59:07,600 --> 00:59:09,600
Hay que conseguir un dorsal para el maratón a Socorro.

1134
00:59:09,600 --> 00:59:10,600
Sí.

1135
00:59:10,600 --> 00:59:11,600
Vamos a intentar.

1136
00:59:11,600 --> 00:59:14,600
Ojalá puedas venir, pero para volverte a ver aquí en la ciudad,

1137
00:59:14,600 --> 00:59:18,600
y sobre todo corriéndote en todo tu esplendor,

1138
00:59:18,600 --> 00:59:19,600
dándolo todo.

1139
00:59:19,600 --> 00:59:21,600
Y muy bonito el maratón de la Ciudad de México.

1140
00:59:21,600 --> 00:59:26,600
La verdad, la energía que se siente de toda la gente que llega a apoyar,

1141
00:59:26,600 --> 00:59:28,600
seguro te va a encantar.

1142
00:59:28,600 --> 00:59:32,600
Te van a gritar como nunca te han gritado, eso te lo aseguro.

1143
00:59:32,600 --> 00:59:34,600
Si aquí la gente es gritona, la verdad.

1144
00:59:34,600 --> 00:59:35,600
Mírame.

1145
00:59:35,600 --> 00:59:36,600
Es ruidosa la gente.

1146
00:59:36,600 --> 00:59:38,600
Es un montón.

1147
00:59:38,600 --> 00:59:40,600
Mucha gente.

1148
00:59:40,600 --> 00:59:43,600
Es algo que tienes que vivir, pero ojalá que sí puedas venir.

1149
00:59:43,600 --> 00:59:49,600
Bueno, me gustaría despedir al podcast en tu lengua.

1150
00:59:49,600 --> 00:59:52,600
¿Cómo se dice solo corre?

1151
00:59:52,600 --> 00:59:54,600
Peta o coma.

1152
00:59:54,600 --> 00:59:56,600
Peta o coma.

1153
00:59:56,600 --> 00:59:57,600
¿Cómo?

1154
00:59:57,600 --> 00:59:58,600
Pena o coma.

1155
00:59:58,600 --> 01:00:00,600
Pena o coma.

1156
01:00:00,600 --> 01:00:01,600
Más lentito.

1157
01:00:01,600 --> 01:00:03,600
Yo diría que lo hiciera a ver.

1158
01:00:03,600 --> 01:00:05,600
Nosotros no lo vamos a lograr.

1159
01:00:05,600 --> 01:00:06,600
Ok, bueno, está bien.

1160
01:00:06,600 --> 01:00:08,600
Tú vas a despedir el podcast.

1161
01:00:08,600 --> 01:00:10,600
El español nos toma cinco intentos.

1162
01:00:10,600 --> 01:00:14,600
Y si se va a que confirma,

1163
01:00:14,600 --> 01:00:19,600
confirmo, tengo que evitar siempre sus cinco salidas.

1164
01:00:19,600 --> 01:00:21,600
A ver si dan una hoy.

1165
01:00:21,600 --> 01:00:26,600
Bueno, nosotros vamos a despedir y tú dices solo corre en tu lengua.

1166
01:00:26,600 --> 01:00:27,600
¿Vale?

1167
01:00:27,600 --> 01:00:31,600
Entonces muchachos, a ver, ya para que sepas no nos castiguen.

1168
01:00:31,600 --> 01:00:37,600
Esto fue un gran, gran episodio con una gran, gran invitada de...

1169
01:00:37,600 --> 01:00:39,600
Vero Palma.

1170
01:00:39,600 --> 01:00:42,600
Y como se dice solo corre...

1171
01:00:42,600 --> 01:00:45,600
Mávi, canilga, má.

1172
01:00:45,600 --> 01:00:48,600
Excelente.

1173
01:00:48,600 --> 01:00:51,600
Muchas gracias Vero por estar aquí.

1174
01:00:51,600 --> 01:00:55,600
Está increíble tu historia como persona y como corredora.

1175
01:00:55,600 --> 01:00:58,600
Es una gran inspiración para todos alrededor del país,

1176
01:00:58,600 --> 01:01:01,600
incluso el mundo ya lo demostrando el speed project.

1177
01:01:01,600 --> 01:01:04,600
Entonces nosotros encantados de haberte tenido aquí en este programa.

1178
01:01:04,600 --> 01:01:06,600
Se ya aquí tus fans.

1179
01:01:06,600 --> 01:01:08,600
Siempre fans, nunca infantes.

1180
01:01:08,600 --> 01:01:10,600
De Vero.

1181
01:01:10,600 --> 01:01:13,600
Pues gracias, muchas gracias por la invitación.

1182
01:01:13,600 --> 01:01:17,600
Y pues fue un gusto compartir un poco de mi historia.

1183
01:01:17,600 --> 01:01:19,600
Gracias Vero.

1184
01:01:19,600 --> 01:01:21,600
Maté, te lo va.

1185
01:01:21,600 --> 01:01:23,600
Yo la adoro.

1186
01:01:23,600 --> 01:01:25,600
Ya soy su fan para siempre.

1187
01:01:25,600 --> 01:01:26,600
Ya eras.

1188
01:01:26,600 --> 01:01:27,600
Ya éramos.

1189
01:01:27,600 --> 01:01:28,600
Vamos, no se va.

1190
01:01:28,600 --> 01:01:48,600
Muchas gracias.

