1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Ponemos restro de atención a lo que dicen las demás personas.

2
00:00:03,240 --> 00:00:05,040
No, esa producción hoy no quiere hacer nada.

3
00:00:05,240 --> 00:00:06,880
Yo creo que mi mamá ya me dejó de escuchar.

4
00:00:07,120 --> 00:00:09,360
Le echaron sal y mantequilla.

5
00:00:09,720 --> 00:00:12,920
Yo hacía podcast porque así hago que la gente la conozca.

6
00:00:13,360 --> 00:00:14,440
Juli no tiene corazón.

7
00:00:14,600 --> 00:00:15,360
Sí, yo soy de...

8
00:00:15,960 --> 00:00:17,000
Hola, yo soy Jules.

9
00:00:17,080 --> 00:00:19,320
Y yo soy Manu y esto es No me lo cuentes.

10
00:00:19,800 --> 00:00:20,560
Toma única.

11
00:00:22,040 --> 00:00:24,800
Eh, bueno, hola a todos, hola Manu.

12
00:00:25,240 --> 00:00:26,000
Hola, Juli.

13
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Sí.

14
00:00:29,000 --> 00:00:29,800
¿Qué más?

15
00:00:30,040 --> 00:00:31,800
Ay, ¿qué más?

16
00:00:32,400 --> 00:00:37,520
Estoy hablando así porque Shakira y Karol G ganaron el premio a Mejor Video

17
00:00:37,760 --> 00:00:40,440
en los MTV Video Music Awards, así que...

18
00:00:41,000 --> 00:00:43,440
Pues me siento muy orgullosa de ser latina.

19
00:00:43,520 --> 00:00:44,840
¿Viste las presentaciones?

20
00:00:45,160 --> 00:00:45,640
No.

21
00:00:46,840 --> 00:00:47,960
Estaban buenísimas.

22
00:00:48,040 --> 00:00:48,960
¿Sí? ¿Tú las viste?

23
00:00:49,040 --> 00:00:49,440
Sí.

24
00:00:49,760 --> 00:00:50,320
Fan de Shakira.

25
00:00:50,400 --> 00:00:51,040
Las tengo que ver.

26
00:00:51,160 --> 00:00:54,120
Solo vi como los memes cuando hace como...

27
00:00:54,320 --> 00:00:54,960
Bra-bra.

28
00:00:54,960 --> 00:00:56,240
Los mis... ¿Qué?

29
00:00:56,320 --> 00:00:56,840
No.

30
00:00:58,040 --> 00:00:59,200
Manu.

31
00:00:59,520 --> 00:01:01,680
Es que yo no soy de la cultura de los memes.

32
00:01:01,840 --> 00:01:02,440
Dios mío.

33
00:01:02,560 --> 00:01:03,200
Soy boomer.

34
00:01:03,360 --> 00:01:07,480
Es que en el Super Bowl salió haciendo como un sonido así super...

35
00:01:07,560 --> 00:01:08,600
¿Eso era el Super Bowl?

36
00:01:08,680 --> 00:01:09,960
No, lo hizo también acá.

37
00:01:10,040 --> 00:01:10,520
¿En serio?

38
00:01:10,600 --> 00:01:12,320
Sí, sí, sí. Y le volvieron a sacar memes.

39
00:01:12,480 --> 00:01:14,680
Y ella de hecho tiene un video como hablando de eso.

40
00:01:14,960 --> 00:01:17,240
Como tengo que hacer en Instagram Creators.

41
00:01:17,320 --> 00:01:21,600
Lo subió como planeando el baile y sale como...

42
00:01:21,680 --> 00:01:24,040
Pero no baile, sino mira la cámara y hago...

43
00:01:24,120 --> 00:01:24,720
Bra-bra-bra.

44
00:01:24,720 --> 00:01:25,360
¿En serio?

45
00:01:25,440 --> 00:01:25,800
Sí.

46
00:01:26,000 --> 00:01:26,880
Eres tremenda, ¿no?

47
00:01:26,960 --> 00:01:28,880
Como que como de cualquier oportunidad de...

48
00:01:28,960 --> 00:01:29,960
La vieja reprobó.

49
00:01:30,040 --> 00:01:33,840
Además amé a Taylor Swift bailando todo lo que cantó Shakira.

50
00:01:33,920 --> 00:01:35,080
Es un meme si los vi.

51
00:01:35,640 --> 00:01:36,120
O sea...

52
00:01:36,200 --> 00:01:37,040
Estaba re feliz.

53
00:01:37,120 --> 00:01:38,000
Hazme el favor.

54
00:01:38,640 --> 00:01:39,240
Pero nada.

55
00:01:39,320 --> 00:01:40,480
Pero no vamos a hablar de eso hoy.

56
00:01:40,560 --> 00:01:40,960
Sí.

57
00:01:41,840 --> 00:01:43,280
No vamos a hablar de videos musicales.

58
00:01:43,360 --> 00:01:44,960
Solo quería justificar mi acento paisa.

59
00:01:45,040 --> 00:01:46,800
Porque Karol y esto a paisa.

60
00:01:48,880 --> 00:01:52,560
Y le mandé manuemas como unos memes de María José de Taciturna.

61
00:01:52,560 --> 00:01:57,680
De este chico que es influencer super...

62
00:01:57,760 --> 00:02:01,200
De hecho Jennifer Aniston repostió un video de él.

63
00:02:01,760 --> 00:02:02,640
¿En serio?

64
00:02:02,720 --> 00:02:03,520
Sí repamos.

65
00:02:03,600 --> 00:02:04,480
El más imprestado.

66
00:02:04,560 --> 00:02:05,720
Jennifer Aniston me repostió.

67
00:02:05,800 --> 00:02:07,200
¡Guau!

68
00:02:08,000 --> 00:02:08,640
Igual el punto.

69
00:02:08,720 --> 00:02:09,520
No me interesa pero...

70
00:02:11,920 --> 00:02:14,520
El mundo es que él le estaba enseñando a Manuel Beme.

71
00:02:14,600 --> 00:02:18,880
Porque estábamos hablando de temas importantes.

72
00:02:19,480 --> 00:02:21,000
Y el tema de hoy es...

73
00:02:21,000 --> 00:02:22,440
¿Los mejores floatists?

74
00:02:22,520 --> 00:02:23,480
De la historia del cine.

75
00:02:23,560 --> 00:02:24,920
No, no es la historia del cine.

76
00:02:25,000 --> 00:02:26,600
Al menos la historia del cine reciente.

77
00:02:26,680 --> 00:02:28,000
De nuestra historia del cine.

78
00:02:28,080 --> 00:02:30,200
De nuestra época en el cine.

79
00:02:30,280 --> 00:02:32,040
Y de nuestras series favoritas.

80
00:02:32,120 --> 00:02:32,920
Exactamente.

81
00:02:33,000 --> 00:02:33,800
Y demás.

82
00:02:33,880 --> 00:02:37,720
¿Por qué saben que este podcast no es la objetivo?

83
00:02:37,800 --> 00:02:40,200
No es la objetivo, ni nada informativo.

84
00:02:40,280 --> 00:02:42,440
Ni cuentes y nada de mierda.

85
00:02:42,520 --> 00:02:43,640
No sé por qué no se escucha.

86
00:02:43,720 --> 00:02:44,120
Ya sé.

87
00:02:44,680 --> 00:02:46,760
Por eso siempre tenemos los mismos cinco yeles.

88
00:02:46,840 --> 00:02:47,800
Es la nada.

89
00:02:47,880 --> 00:02:48,680
Bueno pues...

90
00:02:48,680 --> 00:02:51,080
Aspiro que en algún momento...

91
00:02:51,640 --> 00:02:53,160
No sé, nos hagamos popular.

92
00:02:53,240 --> 00:02:54,200
Quizás.

93
00:02:55,000 --> 00:02:59,720
Pero bueno, le contaba a Manu que estaba hablando con mi roomies

94
00:02:59,800 --> 00:03:05,720
de esos temas de la resurrección y de la reencarnación y estas cosas.

95
00:03:06,280 --> 00:03:08,840
Y como que un amigo nos dijo como...

96
00:03:08,920 --> 00:03:11,640
Uy, yo conozco una peli súper buena que se llama Burt.

97
00:03:11,720 --> 00:03:13,960
Que es con Nicole Kidman.

98
00:03:14,520 --> 00:03:16,760
Y trata como un poco sobre eso.

99
00:03:16,760 --> 00:03:18,840
Y nos vendió la película así.

100
00:03:18,920 --> 00:03:19,960
Y la vimos.

101
00:03:20,680 --> 00:03:24,440
Y quedé traumatizada con la película porque esta es la única película

102
00:03:24,520 --> 00:03:26,680
que no vamos a hacer spoiler porque vamos a hablar de películas

103
00:03:26,760 --> 00:03:28,040
que ya todo el mundo conoce.

104
00:03:28,120 --> 00:03:28,840
O no, pero...

105
00:03:28,920 --> 00:03:29,400
O no.

106
00:03:29,480 --> 00:03:30,200
Hay spoilers.

107
00:03:30,280 --> 00:03:32,120
Pero pues ya son viejitas, ya yolo.

108
00:03:32,200 --> 00:03:33,800
Entonces como...

109
00:03:33,880 --> 00:03:37,720
Como que esta es como el primer recomendado del podcast de hoy

110
00:03:37,800 --> 00:03:40,920
porque no, o sea, tú no te esperas ese final.

111
00:03:41,000 --> 00:03:44,360
Hace mucho no veía una película que no adivinara cómo tan fácil.

112
00:03:44,440 --> 00:03:46,120
Hace mucho no veía como...

113
00:03:46,120 --> 00:03:48,280
Hace mucho no veía como una película así que te...

114
00:03:48,360 --> 00:03:50,760
Que adivines, que no sepas qué va a pasar, que no digas como...

115
00:03:50,840 --> 00:03:51,960
Ay, ya la resolví.

116
00:03:52,040 --> 00:03:53,400
Pero ¿esta de qué año es?

117
00:03:53,480 --> 00:03:53,960
¿2004?

118
00:03:54,040 --> 00:03:55,800
Esta es del 2004.

119
00:03:55,880 --> 00:03:57,640
2004-2005.

120
00:03:57,720 --> 00:04:01,640
Y nada, no me voló la cabeza porque se la tienen que ver.

121
00:04:01,720 --> 00:04:04,680
O sea, es un plow twist muy, muy weputa, verdad.

122
00:04:04,760 --> 00:04:05,960
Como que al final...

123
00:04:06,040 --> 00:04:08,120
Tú empiezas a sospecharlo en una parte de la historia

124
00:04:08,200 --> 00:04:10,040
pero ya cuando se hace real es como...

125
00:04:10,120 --> 00:04:11,160
Parecía nunca lo esperé.

126
00:04:11,240 --> 00:04:14,360
Y lo primero que hice fue escribirle a David y luego a Manu.

127
00:04:14,360 --> 00:04:16,920
Como se tienen que ver esta película me la repito y todo

128
00:04:17,000 --> 00:04:19,880
porque me encantó, o sea, fue como...

129
00:04:19,960 --> 00:04:21,880
Y adivina, ¿qué hizo Manu?

130
00:04:21,960 --> 00:04:22,520
No verla.

131
00:04:22,600 --> 00:04:23,960
No verla.

132
00:04:24,040 --> 00:04:28,920
No verla porque nuestra querida co-host no quiere descargar Streamio

133
00:04:29,000 --> 00:04:31,800
porque es muy legal y muy...

134
00:04:31,880 --> 00:04:32,680
Gomela.

135
00:04:32,760 --> 00:04:35,960
Que puede pagar todas las aplicaciones de Streamio.

136
00:04:36,040 --> 00:04:39,960
Ves tres arrestos, Streamio, porque claro, tú tienes que descargar muchos plugins

137
00:04:40,040 --> 00:04:41,640
pero los plugins a veces no funcionan.

138
00:04:41,720 --> 00:04:44,120
No, yo solo he descargado dos plugins en la vida.

139
00:04:44,120 --> 00:04:45,000
No me parecen a mí.

140
00:04:45,080 --> 00:04:45,640
Y ya.

141
00:04:45,720 --> 00:04:47,080
No me parecen a mí.

142
00:04:47,160 --> 00:04:49,160
Bueno, te voy a hacer el tutor de ahorita.

143
00:04:49,240 --> 00:04:50,440
Esto no me sirve de nada.

144
00:04:50,520 --> 00:04:51,400
Si no pareces.

145
00:04:51,480 --> 00:04:52,200
Desconfías.

146
00:04:52,280 --> 00:04:53,080
Desconfía.

147
00:04:53,160 --> 00:04:54,680
Producción, por favor, silencio.

148
00:04:58,360 --> 00:05:02,280
Y ya entonces Manu me dijo como bueno, pues hablemos de estos flowtweets

149
00:05:02,360 --> 00:05:06,200
que nos han volado la cabeza y que pronto hay personas que no lo han visto que sí.

150
00:05:06,280 --> 00:05:09,160
Pero igual pues esto también te anima a ver la película y...

151
00:05:09,240 --> 00:05:13,000
Y bueno, no es que definitivamente hay pelis que son muy densas.

152
00:05:13,000 --> 00:05:17,160
Y les hicimos una listica como de nuestros flowtweets más...

153
00:05:17,240 --> 00:05:20,200
Pero yo creo que... Pero no tenemos que explicar que es un flowtweets.

154
00:05:20,280 --> 00:05:22,040
O sea...

155
00:05:22,120 --> 00:05:23,320
¿A tu hablas?

156
00:05:23,400 --> 00:05:24,280
¿A tu hablas?

157
00:05:24,360 --> 00:05:27,240
Es que es un literado intelectual en este podcast.

158
00:05:27,320 --> 00:05:30,920
Eso lo hago comentarios de prejuicios.

159
00:05:32,680 --> 00:05:35,560
A ver, un flowtweets como su nombre lo indica en inglés.

160
00:05:35,640 --> 00:05:36,120
Sí.

161
00:05:36,200 --> 00:05:37,160
Es un giro en la trama.

162
00:05:37,240 --> 00:05:38,360
Sí, tal cual.

163
00:05:38,440 --> 00:05:40,040
Pero esto se puede hacer en cualquier momento.

164
00:05:40,040 --> 00:05:43,080
O sea, yo siento que un flowtweets...

165
00:05:43,160 --> 00:05:48,920
No sé si bueno o malo es lo que hace cambiar tu percepción acerca de la historia.

166
00:05:49,000 --> 00:05:51,960
Entonces puede ser la muerte de un personaje.

167
00:05:52,040 --> 00:05:57,080
Puede ser que el héroe tuvo un encuentro que no te esperabas.

168
00:05:57,160 --> 00:06:01,000
Pero cambia completamente tú cómo ves la historia y cómo...

169
00:06:01,800 --> 00:06:05,640
Te presentan a los personajes que involucran esto.

170
00:06:05,720 --> 00:06:08,680
Tal cual. Siento que mucha gente piensa que es...

171
00:06:08,680 --> 00:06:11,720
Que tiene que cambiar una idea a otra.

172
00:06:11,800 --> 00:06:13,240
O sea, que tiene que ser superdrástico.

173
00:06:13,320 --> 00:06:16,600
Que me estaban diciendo una cosa y termino que la hacéis si no era otra persona.

174
00:06:16,680 --> 00:06:19,560
O sea, técnicamente sí podría ser eso.

175
00:06:19,640 --> 00:06:21,240
Pero lo que tú dices es totalmente cierto.

176
00:06:21,320 --> 00:06:24,680
Como que puede ser mucho más amplio el espectro de flowtweets.

177
00:06:24,760 --> 00:06:29,320
Porque no necesariamente tiene que ser un descubrimiento

178
00:06:29,400 --> 00:06:33,160
o un clímax totalmente diferente a la idea inicial.

179
00:06:33,240 --> 00:06:37,320
Sino esto, puede ser una muerte tal cual lo dijiste hasta ahora.

180
00:06:37,320 --> 00:06:39,080
¿Excelente descripción?

181
00:06:39,160 --> 00:06:43,000
Puede ser como el viaje del héroe de un personaje.

182
00:06:43,080 --> 00:06:46,200
El desarrollo de un personaje. La transformación de un personaje.

183
00:06:46,280 --> 00:06:49,560
Pero creo que lo ideal más allá de tener como el momento de impacto.

184
00:06:49,640 --> 00:06:52,840
Porque para mí el momento de impacto tiene que estar en el clímax.

185
00:06:52,920 --> 00:06:54,440
No tanto en un flowtweets.

186
00:06:54,520 --> 00:07:02,680
Es eso. Como tú estar todo el tiempo pensando y imaginando.

187
00:07:02,760 --> 00:07:05,640
Y conociendo algo de la historia, el personaje.

188
00:07:05,640 --> 00:07:09,960
Cualquier elemento. Y de repente te lo cambian por la razón que sea.

189
00:07:10,040 --> 00:07:13,240
Y eso te hace pensar y otra vez reconstruir.

190
00:07:13,320 --> 00:07:16,280
Puede ser toda la historia, todo el personaje, todo esto.

191
00:07:16,360 --> 00:07:19,880
Entonces, no, pues nada.

192
00:07:19,960 --> 00:07:24,440
Creo que de las que hemos elegido, si no, tírala.

193
00:07:27,080 --> 00:07:30,360
Tienen ambas de esas cosas. Tienen varias de esas cositas.

194
00:07:30,440 --> 00:07:33,320
Como, ¿qué puede ser en verdad? ¿La historia de tú no esperabas?

195
00:07:33,320 --> 00:07:35,800
¿O la muerte así densísima?

196
00:07:35,880 --> 00:07:38,360
Yo creo que en los flowtweets que no nos vamos a...

197
00:07:38,440 --> 00:07:40,840
O sea, que vamos a spoilear a muy pocas personas.

198
00:07:40,920 --> 00:07:45,000
Y es el más famoso, para dejar el ejemplo, es el de Darth Vader.

199
00:07:45,080 --> 00:07:47,400
Ah, sí. Yo soy tu padre.

200
00:07:47,480 --> 00:07:51,400
Creo que ese flowtweets explicaría lo bueno que decir.

201
00:07:51,480 --> 00:07:52,920
Por eso es tan recordado.

202
00:07:53,000 --> 00:07:56,360
Porque además que es una saga, además que es algo mucho más mainstream

203
00:07:56,440 --> 00:07:58,440
en el mundo del cine.

204
00:07:58,520 --> 00:08:01,240
¿Nunca te esperabas eso?

205
00:08:01,240 --> 00:08:03,560
Nunca te esperabas eso.

206
00:08:03,640 --> 00:08:07,000
Aunque después te dan pistas. Pero nunca te esperabas esto.

207
00:08:07,080 --> 00:08:10,360
Y es un momento que cambia totalmente la percepción que tienes del héroe.

208
00:08:10,440 --> 00:08:11,800
Del protagonista.

209
00:08:11,880 --> 00:08:14,760
O sea, es un momento más ético y moral que juega contigo.

210
00:08:14,840 --> 00:08:17,000
Y tú dices, ¿ahora qué? ¿Ahora qué putas va a hacer?

211
00:08:17,080 --> 00:08:19,000
Se va a volver más...

212
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
No, eso cambia la percepción. O sea, que una persona...

213
00:08:23,000 --> 00:08:26,280
Si lo pasamos a algo más real, que una persona...

214
00:08:26,360 --> 00:08:31,000
De un momento a otro te ca... O sea, que tú tienes el sueño de ser héroe.

215
00:08:31,000 --> 00:08:36,680
De moverte por una corriente moral y ética de este lado.

216
00:08:36,760 --> 00:08:40,600
Y después todo cambia por algo genético que es...

217
00:08:40,680 --> 00:08:41,800
O algo...

218
00:08:41,880 --> 00:08:44,520
Conicción familiar que es...

219
00:08:44,600 --> 00:08:47,400
Que no sabes quién es tu padre y depende de lo que cambian.

220
00:08:47,480 --> 00:08:49,880
Tal cual. Entonces, eso es por eso que es tan famoso.

221
00:08:49,960 --> 00:08:55,000
Y acá explica él qué es estos giros de trama que hacen que la gente...

222
00:08:55,080 --> 00:08:57,480
Que hace que una película...

223
00:08:57,560 --> 00:09:00,200
No solo el clímax, sino que hace una película

224
00:09:00,200 --> 00:09:05,000
que cambie tu percepción y que sea muy bueno.

225
00:09:05,080 --> 00:09:11,080
Y que sea bueno. Claro, ahí también depende que el plot twist lo escriban bien.

226
00:09:11,160 --> 00:09:14,360
Porque a veces intentan hacer como resto de plot twist.

227
00:09:14,440 --> 00:09:16,920
Que al final lo están bien argumentados y bien explicados.

228
00:09:17,000 --> 00:09:21,480
Y es como, mánica, ¿por qué hicieron esto? ¿Solo para tener la sorpresa?

229
00:09:21,560 --> 00:09:28,440
Y... ¿Qué le pasa? Creo que ese plot twist se ve más que todo en las películas de terror.

230
00:09:28,440 --> 00:09:31,720
Que es un poco la salida fácil, ¿sabes? Como...

231
00:09:31,800 --> 00:09:34,840
Ay, soy guionista, tengo un peli de escribir.

232
00:09:34,920 --> 00:09:39,800
Se vuelve muy conveniente. Entonces, bueno, pues hagamos que era la hija la fácil.

233
00:09:39,880 --> 00:09:42,120
Y sin ninguna explicación. A mí me falta eso.

234
00:09:42,200 --> 00:09:44,040
A veces tú dices, pero no tiene sentido.

235
00:09:44,120 --> 00:09:47,720
O sea, que lo pusiste ahí porque pensaste que iba a cambiar la trama.

236
00:09:47,800 --> 00:09:52,120
Pero no tiene sentido. Nunca me diste pistas para entender el por qué.

237
00:09:52,200 --> 00:09:53,800
¿Es esto o aquello?

238
00:09:53,800 --> 00:09:59,480
Sí. El plot twist es otro muy famoso que vamos a hablar de nuestra lista del Fight Club.

239
00:09:59,560 --> 00:10:02,840
O sea, que es genial en el momento que...

240
00:10:02,920 --> 00:10:05,960
Cuando tú empiezas a retroceder en la película,

241
00:10:06,040 --> 00:10:09,880
cada escena o cada momento en donde están...

242
00:10:09,960 --> 00:10:11,720
No me sé los personajes, pero están...

243
00:10:11,800 --> 00:10:13,640
Brad Pitt y Edan.

244
00:10:13,720 --> 00:10:17,960
Claro. Te das cuenta de conceptos que tú dices, claro, es que nunca han estado X o Y.

245
00:10:18,040 --> 00:10:20,440
Entonces, nunca han estado juntos o en este momento.

246
00:10:20,520 --> 00:10:22,920
Entonces, obviamente eran la misma persona, ¿no?

247
00:10:22,920 --> 00:10:25,960
O cuando hacen la llamada telefónica con Elena.

248
00:10:26,040 --> 00:10:28,360
Entonces, claro, Elena sí sabía, pero no.

249
00:10:28,440 --> 00:10:35,960
O sea, se tiene sentido que el protagonista haya creado un subpersonaje.

250
00:10:36,040 --> 00:10:40,120
Y es un plot twist súper bien hecho.

251
00:10:40,200 --> 00:10:44,280
Ahí sí, no sé si tanto por la película, porque está basado en un libro súper famoso.

252
00:10:44,360 --> 00:10:47,160
Entonces, como que ya estaba hecho prácticamente.

253
00:10:47,240 --> 00:10:51,240
Pero igual está muy bien argumentado porque lo que tú dices cuando la retrocedes,

254
00:10:51,240 --> 00:10:55,160
te das cuenta que no solo en el guión, sino también en la forma en que hicieron la película,

255
00:10:55,240 --> 00:11:02,680
está muy bien hecha porque efectivamente nunca veía, nunca hablaba a alguien con Brad Pitt.

256
00:11:02,760 --> 00:11:05,240
Nunca hablaba a alguien, nunca interactuaban,

257
00:11:05,320 --> 00:11:08,520
porque siempre fue Edan Orton la única persona que había.

258
00:11:08,600 --> 00:11:12,920
Entonces, digamos que estos elementos también le dan veracidad a todo este tipo de argumentos

259
00:11:13,000 --> 00:11:14,600
que son así como...

260
00:11:14,680 --> 00:11:17,880
Veo más una persona, soy un fantasma, soy...

261
00:11:17,880 --> 00:11:24,760
Entonces, creo que además de la historia de Fight Club, que es increíble,

262
00:11:24,840 --> 00:11:28,600
pues sí, creo que además la hicieron súper bien porque tienen en cuenta estos detalles

263
00:11:28,680 --> 00:11:32,440
y son más... como que construyen mejor la historia y que no sea tan...

264
00:11:32,520 --> 00:11:35,160
Ay, sí, pues es que él se estaba imaginando todo, era su alter ego.

265
00:11:35,240 --> 00:11:39,640
No, sino como... No, mira, y esto pasó así y él en esta escena...

266
00:11:39,720 --> 00:11:44,520
O sea, todo tiene como sentido y creo que eso es un trabajo como de sincronización muy hijo de puta, sabes?

267
00:11:44,520 --> 00:11:48,200
O sea, como que todo tiene que estar súper pensado, súper sincronizado,

268
00:11:48,280 --> 00:11:53,160
que en la marcación del personaje en una ubicación, no sé, en la grabación de una escena,

269
00:11:53,240 --> 00:11:56,520
él no lo pise, es como una sincronía así re...

270
00:11:56,600 --> 00:12:01,480
Y es lo que tú... O sea, aunque son libros, el plot twist no tiene que ser en películas, claramente.

271
00:12:01,560 --> 00:12:08,760
Ah, sí, o sea, obviamente se inventó, se creó, se descubrió, no sé, como sea el objeto de plot twist,

272
00:12:08,760 --> 00:12:14,920
pero pues obviamente en las novelas y en todo el tema de escritura antes de que salieran las películas,

273
00:12:15,000 --> 00:12:22,040
pero igualmente pasar todo esto a algo visual y que se entienda visualmente me parece que es muy complicado

274
00:12:22,120 --> 00:12:24,760
y por eso Fight Club también está dentro de los...

275
00:12:24,840 --> 00:12:28,760
Fight Club y ahorita que hablas de novelas me acordé de Coco.

276
00:12:28,840 --> 00:12:36,040
Que Coco me parece que tiene un plot twist muy novelero, sí, muy novelero, así re latino,

277
00:12:36,040 --> 00:12:39,800
así re... Yo lo envenené y era yo y...

278
00:12:39,880 --> 00:12:41,080
No, no, no, tú no lo esperabas.

279
00:12:41,160 --> 00:12:46,280
No, yo no me lo esperaba ni por el puto, yo era como remarica todo el tiempo, bueno, o sea...

280
00:12:46,360 --> 00:12:50,280
Tú no lo sabes y más por eso, porque como que...

281
00:12:50,360 --> 00:12:57,000
De pronto pudieron coger elementos que, no sé, si hubiesen mostrado la cara de la foto que él tenía cortada,

282
00:12:57,080 --> 00:13:01,240
pues ya se sabía, entonces si está rota tú sabes que es por algo,

283
00:13:01,240 --> 00:13:07,560
pero nunca te dieron indicios que fuera él, entonces está súper bien porque el Vinalesca de América siempre fue...

284
00:13:07,640 --> 00:13:13,160
Él siempre quiso volver a su casa y no pudo porque lo mataron, fue muy triste.

285
00:13:13,240 --> 00:13:15,480
Ehm... Ese tipo de plot twist noveleros.

286
00:13:15,560 --> 00:13:18,760
Y no me explicas el odio que siente hacia el otro, ¿sabes?

287
00:13:18,840 --> 00:13:20,120
Exacto, sí, sí, sí.

288
00:13:20,200 --> 00:13:26,360
Y que también él no sabía que era el que se había envenenado, ¿sabes? O sea que lo habían matado,

289
00:13:26,440 --> 00:13:30,200
sino que en serio se había muerto por una salchicha.

290
00:13:30,200 --> 00:13:34,680
Sí, porque se había abogado. ¡Ay no! Es muy triste, es muy triste.

291
00:13:34,760 --> 00:13:37,640
Recuerda...

292
00:13:37,720 --> 00:13:38,920
David empieza a llorar.

293
00:13:39,000 --> 00:13:40,920
Ah, no.

294
00:13:43,640 --> 00:13:46,680
Toda ya, Producción está llorando, chica.

295
00:13:46,760 --> 00:13:49,400
Todo saca, bueno, cinco minutos de pausa.

296
00:13:49,480 --> 00:13:53,320
Ehm... Bueno, de nuestra lista, ¿qué más tenemos?

297
00:13:53,400 --> 00:13:56,280
Es que yo hice una lista, pero de las cosas que yo me acordé.

298
00:13:56,360 --> 00:13:59,160
Obviamente está Jimm's Thrones, pero tú no te las has visto.

299
00:13:59,160 --> 00:14:00,440
Pero hay dos...

300
00:14:00,520 --> 00:14:02,520
Jimm's Thrones no me hizo bien mostrar los nombres.

301
00:14:02,600 --> 00:14:07,800
Al principio fue el rey o la reina de los plot twist, ¿sabes?

302
00:14:07,880 --> 00:14:11,480
Porque al principio te presentan un protagonista que tú esperas,

303
00:14:11,560 --> 00:14:17,400
que la historia se basa en él y te lo matan al nuevo episodio, ¿sabes?

304
00:14:17,480 --> 00:14:18,360
Ay, no.

305
00:14:18,440 --> 00:14:20,680
Entonces cuando un... Lo siento.

306
00:14:20,760 --> 00:14:22,520
No sé que yo sé todo, yo sé todo.

307
00:14:22,600 --> 00:14:26,680
Es como el anterior, bueno, y te lo matan el nuevo episodio, ¿no?

308
00:14:26,680 --> 00:14:29,800
Y después desarrollan otro protagonista

309
00:14:29,880 --> 00:14:32,520
y están contando como en paralelo a la historia

310
00:14:32,600 --> 00:14:36,760
de lo que pasaba la primera temporada.

311
00:14:36,840 --> 00:14:42,200
Y después pasan la historia con su hijo y después te lo matan, ¿sabes?

312
00:14:42,280 --> 00:14:44,040
Entonces tú no te esperas estas muertes,

313
00:14:44,120 --> 00:14:47,080
aunque ya te lo han vuelto a contar la historia.

314
00:14:47,160 --> 00:14:48,840
Ya se cagaron, esto es otro tema.

315
00:14:48,920 --> 00:14:49,880
Sí, sí, sí.

316
00:14:49,960 --> 00:14:53,400
Pero son cosas que no te esperas y cambian completamente la historia

317
00:14:53,480 --> 00:14:55,400
porque tú estabas esperando un desenlace, ¿no?

318
00:14:55,400 --> 00:14:57,000
Tú te atentó en tu cabeza, tú te imaginabas.

319
00:14:57,080 --> 00:15:01,000
Por eso yo creo que cogió tanta afinidad en las personas por esto,

320
00:15:01,080 --> 00:15:02,840
que tú dices, fue puta, ¿y ahora qué?

321
00:15:02,920 --> 00:15:04,200
¿Y ahora qué va a pasar?

322
00:15:04,280 --> 00:15:06,680
Porque se supone que en una guerra de tronos

323
00:15:06,760 --> 00:15:09,480
este ya estaba teniendo todas las cantas para jugar,

324
00:15:09,560 --> 00:15:12,200
pero lo matan y además que lo matan de un personaje

325
00:15:12,280 --> 00:15:14,360
que no esperas que lo maten, ¿no?

326
00:15:14,440 --> 00:15:20,600
Entonces por eso siento que en su momento eran como los...

327
00:15:20,680 --> 00:15:21,720
Fue muy catchy por esto.

328
00:15:21,800 --> 00:15:22,680
El boom también, sí.

329
00:15:22,760 --> 00:15:23,400
Exactamente.

330
00:15:23,400 --> 00:15:27,400
Y por esto estar esperando la ansiedad de las personas.

331
00:15:27,480 --> 00:15:30,520
O sea, lo cool de una serie es que cada episodio

332
00:15:30,600 --> 00:15:32,360
tú puedes tener un plot twist.

333
00:15:32,440 --> 00:15:36,280
Sí, que escogan las demás de esperarlo total.

334
00:15:36,360 --> 00:15:40,200
Pero hablando de eso, creo que un plot twist así muy denso

335
00:15:40,280 --> 00:15:42,120
puede ser el de Harry Potter, o sea...

336
00:15:45,320 --> 00:15:48,200
Harry Potter tiene dos plot twists súper densos.

337
00:15:48,200 --> 00:15:53,640
O sea, el primero, claro que sí.

338
00:15:53,720 --> 00:15:56,840
Mira, el primero, que a Snape hubiese sido bueno,

339
00:15:56,920 --> 00:15:58,280
que plot twist tan hijueputa.

340
00:15:58,360 --> 00:16:01,480
O sea, tú todas las siete películas piensas

341
00:16:01,560 --> 00:16:03,320
que el man odia a Harry Potter

342
00:16:03,400 --> 00:16:06,920
y piensas que el man es lo peor y todo el tiempo, uno,

343
00:16:07,000 --> 00:16:09,640
estuvo enamorado de la mamá, dos, estuvo protegiendo a Harry,

344
00:16:09,720 --> 00:16:12,200
tres, dio su vida por Harry, o sea...

345
00:16:12,280 --> 00:16:13,960
Y otro plot twist también muy denso,

346
00:16:14,040 --> 00:16:15,640
pues que Harry fuera un oro crux.

347
00:16:15,640 --> 00:16:18,280
O sea, tú no lo sabes, tú no lo sabes,

348
00:16:18,360 --> 00:16:22,440
tú no lo sabes hasta el quinto libro que tú empiezas...

349
00:16:22,520 --> 00:16:25,320
Sí, sí, sí, sí.

350
00:16:25,400 --> 00:16:28,840
Que el man empieza a sentir como que es uno con Voldemort

351
00:16:28,920 --> 00:16:31,000
y se empiezan a oír, empieza a tener pesadillas

352
00:16:31,080 --> 00:16:32,680
y ve lo que Voldemort ve.

353
00:16:32,760 --> 00:16:35,000
Yo creo que hay uno que empieza a decir,

354
00:16:35,080 --> 00:16:36,920
uy, qué conexión tan rara.

355
00:16:37,000 --> 00:16:38,520
Pero tú al comienzo no lo sabes.

356
00:16:38,600 --> 00:16:41,000
Y de hecho, J.K. Rowling, Alan Rickman,

357
00:16:41,080 --> 00:16:43,000
que es el que interpretó a Snape,

358
00:16:43,000 --> 00:16:47,160
en una entrevista contó que J.K. Rowling le contó solo a él

359
00:16:47,240 --> 00:16:51,480
la verdad de Snape y nadie más del cast ni nada.

360
00:16:51,560 --> 00:16:53,720
Y el séptimo libro no había salido todavía

361
00:16:53,800 --> 00:16:55,560
y ellos ya habían empezado a grabar,

362
00:16:55,640 --> 00:16:57,640
ya iban como en la quinta película.

363
00:16:59,800 --> 00:17:02,200
Entonces, que eso como que influyó mucho

364
00:17:02,280 --> 00:17:04,120
también en la actuación de todos al final,

365
00:17:04,200 --> 00:17:06,840
porque fue muy, o sea, el triple emotivo, ¿sabes?

366
00:17:06,920 --> 00:17:09,160
Como Marika y solo lo sabía él

367
00:17:09,240 --> 00:17:11,400
hasta que ya salió el libro y pues ya...

368
00:17:11,400 --> 00:17:13,000
Qué cool contar eso, ¿no?

369
00:17:13,080 --> 00:17:17,080
Porque siento que es la típica historia

370
00:17:17,160 --> 00:17:21,480
de que tanto la producción de una película

371
00:17:21,560 --> 00:17:25,160
contando guionistas, escritores, directores,

372
00:17:25,240 --> 00:17:26,920
deciden contarles sus...

373
00:17:27,000 --> 00:17:28,680
O sea, sería cool hablarlo después, ¿no?

374
00:17:28,760 --> 00:17:29,480
Se preocupa, sí.

375
00:17:29,560 --> 00:17:31,480
Como este tema de cómo afecta la actuación

376
00:17:31,560 --> 00:17:34,840
en las personas, en los actores,

377
00:17:34,920 --> 00:17:37,720
para que una historia sea muy bien contada.

378
00:17:37,800 --> 00:17:39,160
De hecho, hay muchas...

379
00:17:39,160 --> 00:17:41,800
Hay dos formas súper famosas de hacerlo

380
00:17:41,880 --> 00:17:46,200
y es como cuando tú decides grabar una película temporal

381
00:17:46,280 --> 00:17:49,080
o cuando la grabas cronológicamente.

382
00:17:49,160 --> 00:17:51,960
Entonces, muchos directores prefieren grabarla cronológicamente

383
00:17:52,040 --> 00:17:55,000
para que los actores y toda la historia

384
00:17:55,080 --> 00:17:57,880
se sientan más genuinos y se sientan más real.

385
00:17:57,960 --> 00:17:59,880
Entonces, digamos que todo el guión

386
00:17:59,960 --> 00:18:04,360
y toda la escaleta para grabar lo hacen cronológicamente

387
00:18:04,440 --> 00:18:06,600
y todo lo que van viendo los actores

388
00:18:06,680 --> 00:18:08,440
lo van viviendo desde el inicio o el final

389
00:18:08,440 --> 00:18:09,480
o el final hasta el final.

390
00:18:09,560 --> 00:18:12,440
Entonces, obviamente, eso le aporta muchas cosas a la historia.

391
00:18:12,520 --> 00:18:15,480
Pero, claro, también en producción,

392
00:18:15,560 --> 00:18:17,160
grabar todo cronológicamente.

393
00:18:17,240 --> 00:18:19,320
O sea, si tú un día estás en tu habitación

394
00:18:19,400 --> 00:18:22,120
y tres días vuelves a tu habitación es volver al set,

395
00:18:22,200 --> 00:18:24,200
volver a hacer el scout y bueno, un montón de cosas

396
00:18:24,280 --> 00:18:25,880
que es imposible.

397
00:18:25,960 --> 00:18:28,600
O sea, yo siento que las películas que he visto así,

398
00:18:28,680 --> 00:18:30,680
que creo que una de las películas, si no estoy mal,

399
00:18:30,760 --> 00:18:32,840
es Milagros Inesperados.

400
00:18:32,920 --> 00:18:34,280
No sé si te las ves alguna vez.

401
00:18:34,360 --> 00:18:35,080
¿Cuál es tu?

402
00:18:35,160 --> 00:18:36,040
Es de un...

403
00:18:36,120 --> 00:18:37,240
Es con Tom Hanks.

404
00:18:37,240 --> 00:18:40,360
Que él es un guardia de seguridad de su premio...

405
00:18:40,440 --> 00:18:41,960
Bueno, todo el mundo llora, pero yo no.

406
00:18:42,040 --> 00:18:43,000
El punto es que es como...

407
00:18:43,080 --> 00:18:44,280
Julio no tiene corazón.

408
00:18:44,360 --> 00:18:45,240
Sí, es verdad.

409
00:18:45,320 --> 00:18:47,400
Es linda porque el man es...

410
00:18:47,480 --> 00:18:48,280
Tiene como...

411
00:18:48,360 --> 00:18:52,360
Bueno, trabaja en una cárcel en un pueblito de Estados Unidos.

412
00:18:52,440 --> 00:18:56,280
Y sí, y hay un personaje negro,

413
00:18:56,360 --> 00:18:59,400
súper grande, altísimo, grandote,

414
00:18:59,480 --> 00:19:02,440
que le echan la culpa de haber violado y matado a dos niñas.

415
00:19:02,520 --> 00:19:04,280
Entonces, al man lo encarcelan

416
00:19:04,280 --> 00:19:08,440
y resulta que él mantiene como un don de Dios o un milagro inesperado.

417
00:19:08,520 --> 00:19:12,040
Y el man le muestra a los guardias, uno de esos guardias es Tom Hanks,

418
00:19:12,120 --> 00:19:15,400
que él no hizo y le muestra quién cometió el crimen.

419
00:19:15,480 --> 00:19:19,880
Pero si él te lo muestra y él te toca, te pasa como su don también.

420
00:19:19,960 --> 00:19:23,400
Tom Hanks tenía como una enfermedad y se le quita.

421
00:19:23,480 --> 00:19:27,640
Y ahí se analiza cómo qué le pasa al don de vivir muchos años más.

422
00:19:27,720 --> 00:19:29,320
Entonces el man al final está contando la historia,

423
00:19:29,400 --> 00:19:30,680
siendo muy viejo y contando.

424
00:19:30,760 --> 00:19:33,960
Como yo ya tengo 150 años y este don que él me dio

425
00:19:33,960 --> 00:19:37,640
me curó, pero también me ha hecho triste porque ya vi morir a mi esposa,

426
00:19:37,720 --> 00:19:39,480
vi morir a mis hijos.

427
00:19:39,560 --> 00:19:43,000
Y es súper triste porque al final, contémoslo, al man lo matan.

428
00:19:43,080 --> 00:19:47,960
Es súper triste porque todo el penitenciario sabe que el man es inocente.

429
00:19:48,040 --> 00:19:53,000
Ah, bueno, el man cura de cáncer a la esposa del jefe de la penitenciaría,

430
00:19:53,080 --> 00:19:54,920
o una vaina así.

431
00:19:55,000 --> 00:19:57,400
Y todos saben que el man es inocente y lo matan,

432
00:19:57,480 --> 00:19:59,720
luego condenan a la silla eléctrica.

433
00:19:59,800 --> 00:20:03,240
Y el personaje que hace este man es así súper tierno

434
00:20:03,240 --> 00:20:05,880
y tiene un ratoncito en su celda de mascota.

435
00:20:05,960 --> 00:20:07,160
O sea, no.

436
00:20:08,120 --> 00:20:09,960
Es lo que le hicieron cronológicamente.

437
00:20:10,040 --> 00:20:12,360
Sí, y tengo entendido que le hicieron cronológicamente

438
00:20:12,440 --> 00:20:14,280
precisamente para...

439
00:20:15,160 --> 00:20:18,840
porque necesitaban transmitir esa emoción de...

440
00:20:18,920 --> 00:20:21,720
de Maricar es un inocente,

441
00:20:21,800 --> 00:20:25,800
en serio es un milagro, un día lo llevan a cine.

442
00:20:25,880 --> 00:20:27,560
O sea, no, es súper lindo, pero...

443
00:20:27,640 --> 00:20:28,280
Entonces...

444
00:20:28,360 --> 00:20:29,320
Ya no la voy a ver.

445
00:20:29,400 --> 00:20:31,080
Sí, no, ya pa' que ya la conté toda.

446
00:20:31,080 --> 00:20:35,000
Pero digo como que, claro, este tipo de formas

447
00:20:35,080 --> 00:20:36,920
de grabar una película pues te acercan mucho,

448
00:20:37,000 --> 00:20:38,840
pero ya en otra película, no sé,

449
00:20:38,920 --> 00:20:40,920
yo me imagino algo de Christopher Nolan, Maricar.

450
00:20:41,000 --> 00:20:42,120
Muy difícil.

451
00:20:42,200 --> 00:20:43,160
O sea...

452
00:20:44,040 --> 00:20:46,280
Además que ya no se entiende esos películas.

453
00:20:46,360 --> 00:20:48,280
O sea...

454
00:20:48,360 --> 00:20:49,240
Claro, no.

455
00:20:49,320 --> 00:20:49,880
Más que eso.

456
00:20:49,960 --> 00:20:50,520
Exacto.

457
00:20:50,600 --> 00:20:53,560
Entonces, bueno, eso también digamos que tiene mucho que ver con...

458
00:20:53,640 --> 00:20:56,600
que también sería lo que tú dices, como que podría ser un tema

459
00:20:56,680 --> 00:20:59,400
como de qué recursos actorales o qué recursos en producción

460
00:20:59,480 --> 00:21:00,840
se le puede dar a donde.

461
00:21:00,840 --> 00:21:01,400
Sí.

462
00:21:01,480 --> 00:21:02,760
Volvemos a los flotes.

463
00:21:02,840 --> 00:21:03,880
Sí, perdón.

464
00:21:06,200 --> 00:21:07,080
Y ya, bueno, sí.

465
00:21:07,160 --> 00:21:07,880
Pero muy cool.

466
00:21:07,960 --> 00:21:09,960
No había puesto Harry Potter en...

467
00:21:10,520 --> 00:21:13,960
Yo acabo de acordarme, es mío como, oigan, Harry Potter no queda atrás.

468
00:21:14,040 --> 00:21:16,840
Bueno, sí, otro normal que lo noté que me pareció,

469
00:21:16,920 --> 00:21:18,440
que a mí me sorprendió, no sé si...

470
00:21:18,520 --> 00:21:20,120
Bueno, yo creo que a todo el mundo me sorprendió

471
00:21:20,200 --> 00:21:22,120
porque yo estaba en Infinity War,

472
00:21:23,640 --> 00:21:25,480
cuando Thanos hace el chasquido,

473
00:21:25,880 --> 00:21:29,080
yo no esperaba que Thanos la lograra.

474
00:21:29,080 --> 00:21:32,920
Ah, bueno, yo, por ejemplo, sí, yo no esperaba eso,

475
00:21:33,000 --> 00:21:35,560
pero yo no esperaba que Iron Man muriera.

476
00:21:36,600 --> 00:21:37,640
Pero en la última.

477
00:21:37,720 --> 00:21:38,280
Sí.

478
00:21:38,360 --> 00:21:41,720
Yo no esperaba porque ya se sabía que Robert se iba a retirar.

479
00:21:41,800 --> 00:21:43,160
Sí, no, yo...

480
00:21:43,240 --> 00:21:44,600
Ahí sí lloré, por ejemplo.

481
00:21:44,680 --> 00:21:45,720
Fue muy duro, fue muy duro.

482
00:21:45,800 --> 00:21:47,640
Pero en la otra no esperaba, o sea, ¿sabes?

483
00:21:47,720 --> 00:21:49,160
Como en una cosa de...

484
00:21:49,720 --> 00:21:51,240
O sea, todo el mundo hizo como...

485
00:21:51,320 --> 00:21:52,520
Sí, y como...

486
00:21:52,600 --> 00:21:53,880
Como esa respuesta de...

487
00:21:53,960 --> 00:21:55,160
¿Señora Stark?

488
00:21:55,240 --> 00:21:56,760
Se pareció a Spider-Man.

489
00:21:56,840 --> 00:21:57,720
Sí, es cierto.

490
00:21:57,720 --> 00:21:59,960
Entonces es como muy cool,

491
00:22:00,040 --> 00:22:02,280
aunque es algo muy mainstream,

492
00:22:02,360 --> 00:22:05,400
como contaron esta historia que...

493
00:22:06,040 --> 00:22:08,600
En un mainstream tú esperas que el héroe siempre gane.

494
00:22:08,680 --> 00:22:09,640
Sí, en esta peli no.

495
00:22:09,720 --> 00:22:11,000
Tú ya sabes que el héroe siempre gane.

496
00:22:11,080 --> 00:22:12,920
O sea, tú esperas que el héroe va a ganar.

497
00:22:13,000 --> 00:22:14,120
Y esto fue como...

498
00:22:14,200 --> 00:22:15,160
Nunca esperaba que...

499
00:22:15,240 --> 00:22:17,400
O sea, yo nunca esperaba que Thanos lo lograra.

500
00:22:17,480 --> 00:22:18,200
Lo lograra.

501
00:22:18,280 --> 00:22:20,520
Que lo iban a impedir de alguna manera, ¿sabes?

502
00:22:21,080 --> 00:22:22,120
Ay, me encanta.

503
00:22:22,200 --> 00:22:24,520
Bueno, sí, hay cositas de los cómics,

504
00:22:24,600 --> 00:22:26,200
por ejemplo, cómo...

505
00:22:26,200 --> 00:22:28,840
Bueno, es que eso es plot twist para la gente,

506
00:22:28,920 --> 00:22:32,520
que no está tan cerca los cómics.

507
00:22:32,600 --> 00:22:35,720
Pero me pasó que yo no sabía que Capitán América

508
00:22:35,800 --> 00:22:37,960
podía alzar el martillo de Thor.

509
00:22:38,040 --> 00:22:40,440
O sea, lo había visto en la película que hicieron,

510
00:22:40,520 --> 00:22:42,920
que están un día jugando en Ultron,

511
00:22:43,000 --> 00:22:45,400
y lo pude alzar un poquitico y Thor es como...

512
00:22:45,480 --> 00:22:49,240
Pero jamás esperé que lo alzara en Endgame.

513
00:22:49,320 --> 00:22:50,520
Fui como...

514
00:22:50,600 --> 00:22:51,800
Pero igual las personas...

515
00:22:51,880 --> 00:22:54,520
O sea, yo estaba con amigos que se hicieron un juego,

516
00:22:54,520 --> 00:22:58,760
o sea, yo estaba con amigos que son fans de Avengers

517
00:22:58,840 --> 00:23:01,560
y de los cómics y esto, y se emocionaron.

518
00:23:01,640 --> 00:23:02,200
O sea...

519
00:23:02,280 --> 00:23:02,840
Sí, no.

520
00:23:02,920 --> 00:23:05,640
No cambió la historia, no creo que sea un plot twist,

521
00:23:05,720 --> 00:23:07,080
porque siento que no te cambia.

522
00:23:07,160 --> 00:23:09,160
O sea, para mí un buen plot twist y ya hablamos de...

523
00:23:09,240 --> 00:23:09,880
O sea, ya...

524
00:23:09,960 --> 00:23:11,560
O sea, estoy investigando porque sabía...

525
00:23:11,640 --> 00:23:14,840
No sabía cómo se llamaba técnicamente...

526
00:23:14,920 --> 00:23:16,040
La...

527
00:23:16,120 --> 00:23:17,800
Como el término.

528
00:23:17,880 --> 00:23:20,040
Que es como los...

529
00:23:20,120 --> 00:23:20,920
Para que lo anote.

530
00:23:21,000 --> 00:23:22,440
Los stakes.

531
00:23:22,440 --> 00:23:26,280
Las apuestas que tiene un personaje en la historia, ¿no?

532
00:23:26,360 --> 00:23:28,680
Esto es muy común cuando tú desarrollas un personaje,

533
00:23:28,760 --> 00:23:30,760
que son los stakes, el emocional,

534
00:23:30,840 --> 00:23:34,120
que es el interno, el físico, que es lo externo,

535
00:23:34,200 --> 00:23:36,600
y lo filosófico, que es la parte moral.

536
00:23:36,680 --> 00:23:38,840
Y para mí un plot twist es esto.

537
00:23:38,920 --> 00:23:39,960
O sea, los buenos.

538
00:23:40,040 --> 00:23:40,280
Sí.

539
00:23:40,360 --> 00:23:42,040
Porque hay muchos que son internos y externos,

540
00:23:42,120 --> 00:23:44,520
que son dependiendo, que te cambien un poco la historia,

541
00:23:44,600 --> 00:23:46,840
pero no te cambia a ti...

542
00:23:46,920 --> 00:23:49,320
Como la percepción, sí, como...

543
00:23:49,400 --> 00:23:51,720
De todo, la película o de toda la pieza.

544
00:23:51,720 --> 00:23:53,800
O sea, no es como algo que tú tengas que luchar

545
00:23:53,880 --> 00:23:56,520
con tu filosofía, con tu...

546
00:23:56,600 --> 00:23:58,680
Como tu apuesta moral o ética,

547
00:23:58,760 --> 00:24:02,920
o que el personaje o ese momento tenga que luchar

548
00:24:03,000 --> 00:24:04,680
con esta posa física...

549
00:24:04,760 --> 00:24:05,640
Física, no, perdón.

550
00:24:05,720 --> 00:24:06,680
Moral.

551
00:24:06,760 --> 00:24:11,240
¿Sabes? Entonces, para mí lo de...

552
00:24:11,320 --> 00:24:16,600
Lo de el Capitán América es como un plot twist interno,

553
00:24:16,680 --> 00:24:18,600
¿sabes? Como que es algo del personaje.

554
00:24:18,600 --> 00:24:23,720
No cambia nada porque Capitán América siguió siendo así, ¿sabes?

555
00:24:23,800 --> 00:24:27,960
Pero mientras que lo de Thanos, si era un muy buen plot twist,

556
00:24:28,040 --> 00:24:31,240
porque siento que tiene los tres.

557
00:24:31,320 --> 00:24:33,800
O sea, tú tienes que cambiar tu perspectiva de...

558
00:24:33,880 --> 00:24:36,520
Además, tú es perspectiva de qué pasa después

559
00:24:36,600 --> 00:24:37,960
de que Thanos hace un chisquido.

560
00:24:38,040 --> 00:24:41,400
Bueno, es malo porque al fin y al cabo su idea de...

561
00:24:41,480 --> 00:24:42,760
De...

562
00:24:42,840 --> 00:24:44,680
De que es justa, ¿sabes?

563
00:24:44,760 --> 00:24:47,720
Por un lado es justo, por el otro lado, pues obviamente

564
00:24:47,720 --> 00:24:50,280
perder a tu mamá no te gustaría, o perder a tu papá.

565
00:24:50,360 --> 00:24:51,160
Sí, sí, sí.

566
00:24:51,240 --> 00:24:53,720
Entonces, si te empiezas a pensar como...

567
00:24:53,800 --> 00:24:58,120
¿Y ahora qué va a pasar en el resto de historia?

568
00:24:58,200 --> 00:25:02,360
Sí, sí, sí. Es que siento que en ese sentido,

569
00:25:02,440 --> 00:25:05,240
cambiando cómo está este giro de personaje,

570
00:25:05,320 --> 00:25:06,520
siento que Capitán América...

571
00:25:06,600 --> 00:25:08,600
O sea, yo siento que Chris Evans es como el mejor cast

572
00:25:08,680 --> 00:25:10,760
que han hecho para un personaje.

573
00:25:10,840 --> 00:25:13,000
Proto, esto sí, Proto. Perdón.

574
00:25:13,080 --> 00:25:15,480
No, no, no. Pero sí, tiene que ver porque, por ejemplo,

575
00:25:15,480 --> 00:25:19,000
la parte que el man al final decide no volver

576
00:25:19,080 --> 00:25:21,560
y se queda viviendo lo que siempre quiso vivir.

577
00:25:21,640 --> 00:25:23,080
O sea, me ha parecido tan increíble.

578
00:25:23,160 --> 00:25:25,560
Pero claro, todo este personaje es igual.

579
00:25:25,640 --> 00:25:26,360
Sí, sí, sí.

580
00:25:26,440 --> 00:25:27,720
No cambia su parte moral, ¿sabes?

581
00:25:27,800 --> 00:25:30,360
Es muy de lo que él siempre quiso.

582
00:25:30,440 --> 00:25:33,480
O sea, sí, como que en todas las películas te lo dicen,

583
00:25:33,560 --> 00:25:35,000
en algún momento te lo tenían que dar.

584
00:25:35,080 --> 00:25:37,080
O sea, en algún momento se lo tenían que dar.

585
00:25:37,160 --> 00:25:39,320
Pero siento que sí, igual, hace parte de un...

586
00:25:39,400 --> 00:25:42,520
No es un plow twist como tan grande en la historia,

587
00:25:42,600 --> 00:25:44,520
pero sí como del personaje.

588
00:25:44,520 --> 00:25:45,480
Exactamente.

589
00:25:45,560 --> 00:25:47,960
Que me parece como una buena construcción del personaje.

590
00:25:48,040 --> 00:25:50,360
Por terminología, let's start.

591
00:25:50,440 --> 00:25:53,400
Por si quieren saber un poco de la construcción del personaje.

592
00:25:53,480 --> 00:25:55,640
Pues ya saben que también hay tres, por favor,

593
00:25:55,720 --> 00:25:57,400
de los personajes en general.

594
00:25:57,480 --> 00:25:58,200
Sí, sí, sí.

595
00:25:58,280 --> 00:25:59,960
Sacado de un curso de Pixar.

596
00:26:02,120 --> 00:26:04,440
Bueno, Pixar también, ya que lo mencionas,

597
00:26:04,520 --> 00:26:06,200
tiene plow twist.

598
00:26:06,280 --> 00:26:08,520
Bueno, el de Toy Story.

599
00:26:08,600 --> 00:26:09,480
El de Toy Story.

600
00:26:09,560 --> 00:26:10,600
¡Ay, no!

601
00:26:10,600 --> 00:26:13,400
No, no, no, el de Elonzo.

602
00:26:13,480 --> 00:26:14,600
Sí.

603
00:26:14,680 --> 00:26:15,720
Elonzo, sí.

604
00:26:15,800 --> 00:26:16,680
Alonzo.

605
00:26:16,760 --> 00:26:17,640
Alonzo.

606
00:26:17,720 --> 00:26:18,840
El dos fórmula uno.

607
00:26:20,440 --> 00:26:21,880
¡Ay, no! Es súper triste.

608
00:26:21,960 --> 00:26:22,920
Es súper triste.

609
00:26:23,000 --> 00:26:25,480
Y digamos, ¿qué es esto? ¿Es plow twist?

610
00:26:25,560 --> 00:26:27,160
Que, obviamente, no son plow twist, no.

611
00:26:27,240 --> 00:26:29,640
Pero creo que también salen como muchas de esas historias

612
00:26:29,720 --> 00:26:31,640
de fanáticos que terminan viendo...

613
00:26:31,720 --> 00:26:34,040
O sea, podría ser un plow twist muy buen madres

614
00:26:34,120 --> 00:26:35,000
si eso fuera real.

615
00:26:35,080 --> 00:26:36,760
Como que dicen que, por ejemplo,

616
00:26:36,840 --> 00:26:39,240
Boo es la bruja de Brave.

617
00:26:39,240 --> 00:26:41,160
Ah, sería muy cool que todo esté conectado.

618
00:26:41,240 --> 00:26:42,280
Pues esto ya es como un motivo...

619
00:26:42,360 --> 00:26:43,880
Tú sabes que está conectado,

620
00:26:43,960 --> 00:26:45,800
pero sí es que hay gente que se agarra.

621
00:26:45,880 --> 00:26:48,120
O sea, cómo decir que esta bruja es Boo.

622
00:26:48,200 --> 00:26:49,320
Y que te da todas las cosas.

623
00:26:49,400 --> 00:26:50,520
Y por eso está posicionada con eso.

624
00:26:50,600 --> 00:26:53,800
Yo soy como, ay, bueno, plow twist, futuro.

625
00:26:53,880 --> 00:26:55,880
Además, como que los animadores de Pixar

626
00:26:55,960 --> 00:26:58,280
siempre dejan cositas ahí.

627
00:26:58,360 --> 00:26:59,880
Entonces sería muy cool.

628
00:26:59,960 --> 00:27:01,320
Sí, sí, sí.

629
00:27:01,400 --> 00:27:02,680
Bueno, siguiente.

630
00:27:02,760 --> 00:27:04,520
¿Qué más teníamos por ahí?

631
00:27:04,600 --> 00:27:06,520
Teníamos Parasite.

632
00:27:06,600 --> 00:27:08,360
Parasite.

633
00:27:08,360 --> 00:27:10,920
Parasite, parásito.

634
00:27:11,000 --> 00:27:16,280
Parasite...

635
00:27:16,360 --> 00:27:19,960
Siento que sí, es súper denso el final, ¿no?

636
00:27:20,040 --> 00:27:23,640
No, además que cuando aparece esta señora,

637
00:27:23,720 --> 00:27:27,960
la anterior, a Madre Llaves.

638
00:27:28,040 --> 00:27:28,840
Es que siento...

639
00:27:28,920 --> 00:27:29,720
Pero ahí tú no...

640
00:27:29,800 --> 00:27:31,000
Claro, por ahí tú no...

641
00:27:31,080 --> 00:27:31,800
Pero es súper...

642
00:27:31,880 --> 00:27:34,440
O sea, yo siento que te cambia la historia.

643
00:27:34,520 --> 00:27:35,720
Porque claro, tú estás...

644
00:27:35,720 --> 00:27:38,760
O sea, tienes los ojos de una familia

645
00:27:38,840 --> 00:27:41,320
que está cuidando la casa de una familia muy rica.

646
00:27:41,400 --> 00:27:45,000
Entonces, por siguiente, no son una familia muy adinerada.

647
00:27:45,080 --> 00:27:46,440
Son una familia humilde.

648
00:27:46,520 --> 00:27:48,360
Y después tienen que luchar

649
00:27:48,440 --> 00:27:51,400
con una familia aún más humilde.

650
00:27:51,480 --> 00:27:54,280
Entonces es un plow twist de que tú no te esperabas...

651
00:27:54,360 --> 00:27:56,760
O sea, tú te esperabas que llegara la familia rica

652
00:27:56,840 --> 00:27:57,960
y que hubiera una pelea, ¿no?

653
00:27:58,040 --> 00:27:59,560
La familia de dueña de la casa.

654
00:27:59,640 --> 00:28:00,920
Pero tú esperabas que llegara alguien

655
00:28:01,000 --> 00:28:03,160
que estuviera viviendo en el sótano

656
00:28:03,160 --> 00:28:07,400
y que ha sido gracias a esta injusticia de la vida

657
00:28:07,480 --> 00:28:08,920
y que la tienen que pelear ellos dos.

658
00:28:09,000 --> 00:28:10,040
Entonces es un plow twist.

659
00:28:10,120 --> 00:28:10,840
Sí, sí, sí.

660
00:28:10,920 --> 00:28:13,080
Claro, y eso es cuando yo digo, es muy bueno.

661
00:28:13,160 --> 00:28:16,040
Porque filosóficamente tú ya no sabes...

662
00:28:16,120 --> 00:28:19,080
Moralmente tú ya no sabes con quién te quedas.

663
00:28:19,160 --> 00:28:20,040
Quién quieres que gane.

664
00:28:20,120 --> 00:28:21,080
Sí, quién quieres...

665
00:28:21,160 --> 00:28:23,240
Claro, porque el protagonista tú dices, bueno, claro,

666
00:28:23,320 --> 00:28:26,360
tiene sentido porque claro, es injusto.

667
00:28:26,440 --> 00:28:28,120
Sí, igual empatizas con los dos.

668
00:28:28,200 --> 00:28:29,240
Entonces tú dices...

669
00:28:29,320 --> 00:28:30,600
Ah, te hace un giro y dices como claro,

670
00:28:30,600 --> 00:28:33,400
los dos están en una situación injusta.

671
00:28:33,480 --> 00:28:34,520
Ajá.

672
00:28:34,600 --> 00:28:35,560
Con quién.

673
00:28:35,640 --> 00:28:37,400
¿Quién es el que tiene más injusticia?

674
00:28:37,480 --> 00:28:38,680
Sí, sí, sí.

675
00:28:38,760 --> 00:28:40,840
Es como, ¿quién es el menos peor?

676
00:28:40,920 --> 00:28:41,880
Sí.

677
00:28:41,960 --> 00:28:43,720
No, no.

678
00:28:45,800 --> 00:28:46,760
Yo sí lo tomo así.

679
00:28:46,840 --> 00:28:50,280
Yo como, porque es que tú al comienzo empatizas,

680
00:28:50,360 --> 00:28:52,680
pero al final a mí me parece que

681
00:28:52,760 --> 00:28:54,680
vuelves a empatizar con los ricos,

682
00:28:54,760 --> 00:28:58,200
luego empatizas de nuevo con este man.

683
00:28:58,280 --> 00:28:59,560
O sea, empatizas demasiado en la cena

684
00:28:59,560 --> 00:29:00,760
que está en el carro escuchando,

685
00:29:00,840 --> 00:29:02,760
hasta viaja quejándose cuando el man acaba de sufrir

686
00:29:02,840 --> 00:29:05,160
una inundación muy dense.

687
00:29:05,240 --> 00:29:08,760
Pero ya luego al final tú no vas a justificar

688
00:29:08,840 --> 00:29:10,920
nunca que el man haya tenido esa reacción

689
00:29:11,000 --> 00:29:12,440
por la desigualdad, ¿sabes?

690
00:29:12,520 --> 00:29:15,000
Entonces ya volví al primer estado.

691
00:29:15,080 --> 00:29:18,440
Y luego ya al final cuando tú te dejas muy en el limbo,

692
00:29:18,520 --> 00:29:21,560
si puede que el hijo logro comprar la casa o no,

693
00:29:21,640 --> 00:29:23,960
que para mí eso vio que no.

694
00:29:24,040 --> 00:29:25,560
Eso sí, también me parece un poco.

695
00:29:25,640 --> 00:29:27,160
Como...

696
00:29:27,160 --> 00:29:30,360
Bueno, uno de los más famosos también es Inception.

697
00:29:30,440 --> 00:29:32,600
Ah, eso es un limbo muy jueputa también.

698
00:29:32,680 --> 00:29:34,280
Y es el típico de...

699
00:29:34,360 --> 00:29:38,840
La típica historia de buen contado y todo era un sueño.

700
00:29:38,920 --> 00:29:40,760
Pero, ¿sabes qué?

701
00:29:40,840 --> 00:29:44,520
Es que ahí siento que es más de Climax y de final de limbo.

702
00:29:44,600 --> 00:29:47,720
Pero, ¿sabes cuál sí parecía esta?

703
00:29:47,800 --> 00:29:49,160
Shutter Island.

704
00:29:49,240 --> 00:29:50,200
La Isla Sinistra.

705
00:29:50,280 --> 00:29:51,960
Ah, su enigma es verdad.

706
00:29:52,040 --> 00:29:54,440
Al final no me imaginé nunca que...

707
00:29:54,520 --> 00:29:55,320
No, yo tampoco.

708
00:29:55,400 --> 00:29:55,960
O sea, no.

709
00:29:55,960 --> 00:29:57,400
Bueno, esto sí no hagamos spoiler.

710
00:29:57,480 --> 00:30:00,120
Porque hay mucha gente que no se la ha visto, es verdad.

711
00:30:01,880 --> 00:30:04,680
Y sí, una como Wee Parts, el man estaba re loco.

712
00:30:06,200 --> 00:30:07,000
Y es re buena.

713
00:30:07,080 --> 00:30:08,680
Pues sí, yo siento que cuando tú...

714
00:30:08,760 --> 00:30:10,680
Esto ya es como...

715
00:30:10,760 --> 00:30:12,840
Que ya habíamos hablado, pero es la misma historia.

716
00:30:12,920 --> 00:30:16,520
Claro, ya es mucho más difícil ahora en día hablar de problemas mentales.

717
00:30:16,600 --> 00:30:20,040
Pero, por ejemplo, alguien que también lo hizo muy bien y es más reciente...

718
00:30:20,120 --> 00:30:22,600
Es Glass, que es la trilogía.

719
00:30:22,680 --> 00:30:23,240
Tal cual.

720
00:30:23,320 --> 00:30:24,600
Tú esperas que fuera un villano.

721
00:30:24,680 --> 00:30:24,920
No.

722
00:30:24,920 --> 00:30:25,960
Porque era muy...

723
00:30:26,040 --> 00:30:27,720
Era este justiciero.

724
00:30:27,800 --> 00:30:30,680
Justiciero lo hizo bien, sí.

725
00:30:30,760 --> 00:30:34,840
Muy Batman o al estilo así.

726
00:30:34,920 --> 00:30:37,320
Tú nunca esperabas que fuera tan malo.

727
00:30:37,400 --> 00:30:38,040
Sí, no.

728
00:30:38,120 --> 00:30:40,120
Como que siento que...

729
00:30:40,200 --> 00:30:45,800
Y, por ejemplo, de esa te iba a hablar porque vi hace poco una serie que se llama...

730
00:30:45,880 --> 00:30:47,400
La nueva Tom Holland.

731
00:30:47,480 --> 00:30:48,200
¿Te acuerdas que te había contado?

732
00:30:48,280 --> 00:30:49,000
Sí, sí, sí.

733
00:30:49,080 --> 00:30:51,560
Bueno, se me olvidó el nombre, los dejamos ahí.

734
00:30:51,560 --> 00:30:58,600
Claro, es difícil por lo que tú dices, como todo ya está contado y como ya hay muchas

735
00:30:58,680 --> 00:31:01,240
premisas y muchas formas de contar una historia.

736
00:31:01,320 --> 00:31:04,680
Que puede que la hagas diferente, pero que cuando tú ya has hablado muchas veces de

737
00:31:04,760 --> 00:31:10,680
personalidad múltiple, pues claro, a mí me pasó que yo vi la serie de Tom Holland

738
00:31:10,760 --> 00:31:16,760
y efectivamente trata de un man que tiene el trastorno de personalidad múltiple y ya tú

739
00:31:16,840 --> 00:31:17,880
lo adivinas, ¿sabes?

740
00:31:17,960 --> 00:31:21,320
O sea, que es un muy buen plow twist y siento que lo hicieron muy bien.

741
00:31:21,320 --> 00:31:24,520
Pero tú ya al primer episodio lo sabes, tú eres como...

742
00:31:24,600 --> 00:31:25,960
¿Qué es lo que tú decías al comienzo?

743
00:31:26,040 --> 00:31:31,000
Que cuando tú vuelves a ser como un recordérice de toda la serie te das cuenta que todo

744
00:31:31,080 --> 00:31:35,320
estaba súper bien planeado, que efectivamente el man estuvo hablando solo todo el tiempo,

745
00:31:35,400 --> 00:31:40,280
que la gente lo veía raro, pero tú no te dabas cuenta, o sea, ese tipo de cositas.

746
00:31:40,360 --> 00:31:43,160
Y lo mismo pasó en...

747
00:31:43,240 --> 00:31:44,680
¿Cuál es la primera de Glass?

748
00:31:44,760 --> 00:31:48,280
No la de Bruce Willis y yo, sino la de James McAvoy.

749
00:31:48,360 --> 00:31:49,000
Fragmentado.

750
00:31:49,080 --> 00:31:49,640
Fragmentado.

751
00:31:49,720 --> 00:31:50,520
Sí.

752
00:31:50,520 --> 00:31:56,680
Que al final tú eres como Marika, que putas, o sea, tú lo sabes, sabes que tiene el trastorno.

753
00:31:56,760 --> 00:31:59,000
El man que nunca lo oculta, nunca lo quieren ocultar, ¿sabes?

754
00:31:59,080 --> 00:32:05,560
Sí, pero claro, lo que me pareció a mí denso fue como que el man pudiese volver a sí mismo,

755
00:32:05,640 --> 00:32:10,520
o sea, me pareció un buen cambio, eso no sé si es plow twist como tal, pero me pareció que sí,

756
00:32:10,600 --> 00:32:15,080
creo que no, pero me parece que fue un buen cambio como de chip, como que tú eres como...

757
00:32:15,080 --> 00:32:21,960
Marika, no, sí, dentro del man hay un man que es real y es normal y es consciente de lo que está haciendo,

758
00:32:22,040 --> 00:32:23,800
pero tú no vas a empatizar, ¿sabes?

759
00:32:23,880 --> 00:32:24,600
Exactamente.

760
00:32:24,680 --> 00:32:28,360
Entonces es como... podría ser un plow twist personal.

761
00:32:28,440 --> 00:32:29,160
Interno.

762
00:32:29,240 --> 00:32:30,040
Interno, o sea.

763
00:32:30,120 --> 00:32:31,320
Vamos a categorizar todos.

764
00:32:31,400 --> 00:32:33,720
Y de hecho eso pasó con la serie Tom Holland, ¿sabes?

765
00:32:33,800 --> 00:32:39,080
Porque está basada en hechos reales y lo que pasó fue que por primera vez un jurado

766
00:32:39,080 --> 00:32:45,640
le dio presencia de inocencia a un man que efectivamente mató a alguien y violó a alguien,

767
00:32:45,720 --> 00:32:52,840
pero pues lograron demostrar dentro de lo que la psiquiatría puede que el man era él,

768
00:32:52,920 --> 00:32:56,120
pero era otra personalidad, entonces lo dejaron inocente.

769
00:32:56,200 --> 00:33:00,200
Pero es muy difícil empatizar con alguien que tú sabes que viola y mató a alguien, ¿sabes?

770
00:33:00,280 --> 00:33:00,840
Exactamente.

771
00:33:00,920 --> 00:33:03,400
Pero al final era como, bueno, pero él no era.

772
00:33:05,480 --> 00:33:06,920
Era otra de sus personalidades.

773
00:33:07,000 --> 00:33:07,640
Sí, sí, sí.

774
00:33:07,640 --> 00:33:09,800
Bueno, hay otro que no te lo has visto.

775
00:33:09,880 --> 00:33:12,920
Tú lo harías ver por... que es Mr. Robot.

776
00:33:13,000 --> 00:33:15,400
No, es que lo tengo que ver, Dios.

777
00:33:15,480 --> 00:33:17,560
Pues hay dos plot twists.

778
00:33:17,640 --> 00:33:22,360
Siento que la serie tiene varios plot twists, pero hay dos que tú...

779
00:33:22,440 --> 00:33:25,000
Mr. Robot es la de Queen.

780
00:33:25,080 --> 00:33:25,720
Malik, sí.

781
00:33:25,800 --> 00:33:26,840
Rami Malik.

782
00:33:26,920 --> 00:33:28,520
Rami Malik, sí, exactamente.

783
00:33:28,600 --> 00:33:33,000
Porque hablando de problemas mentales...

784
00:33:33,080 --> 00:33:34,040
¿Él no es un robot?

785
00:33:34,040 --> 00:33:39,960
No, no es un robot. Es que ya, este es el plot twist más grande.

786
00:33:40,040 --> 00:33:42,440
Yo, yo robot.

787
00:33:42,520 --> 00:33:49,640
No, no es un robot. Pero cuando se la vean, por favor comenten, se la van a ver.

788
00:33:49,720 --> 00:33:51,240
Ay, pero cuéntame, cuéntame.

789
00:33:51,320 --> 00:33:51,960
No, no, no.

790
00:33:52,040 --> 00:33:53,080
Solo uno, solo uno.

791
00:33:53,160 --> 00:33:56,120
Es que eso a mí me anima a ver las cosas.

792
00:33:56,200 --> 00:33:57,080
Sí, pero...

793
00:33:57,160 --> 00:34:00,920
No me cuentes el más grande. Cuéntame uno primario que uno dice como...

794
00:34:01,000 --> 00:34:02,200
Es que son muy duros.

795
00:34:02,200 --> 00:34:06,360
O sea, bueno, hay uno que el man se mete tanto...

796
00:34:06,440 --> 00:34:14,120
Bueno, en su cabeza y eso, porque es súper inteligente, brillante, pero tiene como problemas mentales.

797
00:34:14,200 --> 00:34:17,000
Y no se acuerda de muchas cosas.

798
00:34:17,080 --> 00:34:22,680
Eso entonces se termina como medio enamorando de un familiar.

799
00:34:22,760 --> 00:34:24,840
Entonces, el familiar sí sabe.

800
00:34:24,920 --> 00:34:25,560
Y él no.

801
00:34:25,640 --> 00:34:28,280
Él no. Él no se acuerda. El familiar le dice que...

802
00:34:28,360 --> 00:34:29,880
O sea, sabes cómo que hay un problema ahí.

803
00:34:29,960 --> 00:34:31,560
O sea, la familiar sí está enamorada de él.

804
00:34:31,560 --> 00:34:35,080
No, el familiar no, porque el familiar sabe que es familiar.

805
00:34:35,160 --> 00:34:36,280
Ah, él no.

806
00:34:36,360 --> 00:34:37,640
Él no.

807
00:34:37,720 --> 00:34:39,640
Qué asco.

808
00:34:39,720 --> 00:34:42,920
Entonces, ahí es cuando tú dices... O sea, cuando tú dices...

809
00:34:43,000 --> 00:34:44,760
Por eso vuelvo a repetir, para mí...

810
00:34:44,840 --> 00:34:49,560
Pues la conjugación de los tres, pero cuando te hace pensar...

811
00:34:49,640 --> 00:34:54,680
Empatizar con X, empatizar con Y y te hace pensar cómo ahora qué hago.

812
00:34:54,760 --> 00:34:58,200
Claro, no es culpa de enamorarse de la tía porque no sabe qué es la tía.

813
00:34:58,280 --> 00:35:00,040
Exactamente.

814
00:35:00,120 --> 00:35:01,080
Qué dentro.

815
00:35:01,080 --> 00:35:02,680
Y hay otro que es mucho más fuerte.

816
00:35:02,760 --> 00:35:04,680
Sí, bueno, no es así. Ya me lo rechego.

817
00:35:04,760 --> 00:35:05,960
Te lo daré.

818
00:35:06,040 --> 00:35:08,120
Bueno, te lo darás, bene.

819
00:35:08,200 --> 00:35:09,720
Te lo daré.

820
00:35:12,440 --> 00:35:14,760
Yo tengo una lista muy grande.

821
00:35:14,840 --> 00:35:16,440
A ver, vayamos diciendo random.

822
00:35:16,520 --> 00:35:17,640
Random.

823
00:35:17,720 --> 00:35:20,440
Oldboy, que lo dije en películas de terror.

824
00:35:20,520 --> 00:35:21,800
Pero al final es súper denso.

825
00:35:21,880 --> 00:35:23,240
Sí.

826
00:35:23,320 --> 00:35:24,360
Porque...

827
00:35:24,440 --> 00:35:26,440
Ay, no, tú me habías dicho otra.

828
00:35:26,520 --> 00:35:27,240
¿Cuál?

829
00:35:27,320 --> 00:35:28,600
La que...

830
00:35:28,600 --> 00:35:30,840
Eh...

831
00:35:30,920 --> 00:35:32,440
Ay, qué re famosa.

832
00:35:32,520 --> 00:35:35,000
Que si te gusta de terror.

833
00:35:35,080 --> 00:35:36,040
Oldboy.

834
00:35:36,120 --> 00:35:37,080
¡Ay, Los Otros!

835
00:35:37,160 --> 00:35:38,280
Esa.

836
00:35:38,360 --> 00:35:40,040
Sí, pero ¿podemos contarlo?

837
00:35:40,120 --> 00:35:41,720
Siento que a las muchas personas les dicen...

838
00:35:41,800 --> 00:35:42,840
Hablan de Los Otros.

839
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
Es que es muy vieja, ya.

840
00:35:44,520 --> 00:35:45,160
Ya, es verdad.

841
00:35:45,240 --> 00:35:46,760
Pero siento que es una película...

842
00:35:46,840 --> 00:35:48,920
Porque lo que me gustó... Bueno, ya.

843
00:35:49,000 --> 00:35:49,800
A la mierda.

844
00:35:49,880 --> 00:35:51,400
Cuéntalo, cuéntalo.

845
00:35:51,480 --> 00:35:53,960
Dices que... Paren acá.

846
00:35:54,040 --> 00:35:55,960
Eh...

847
00:35:56,040 --> 00:35:57,720
O sea, cuenta la historia.

848
00:35:57,720 --> 00:35:59,080
La historia siempre...

849
00:35:59,160 --> 00:36:02,120
O sea, desde un momento es la típica historia de una casa

850
00:36:02,200 --> 00:36:06,200
como en el monte de Estados Unidos, es con Nicole Kidman.

851
00:36:06,280 --> 00:36:07,480
Eh...

852
00:36:07,560 --> 00:36:09,080
Y...

853
00:36:09,160 --> 00:36:13,000
Tú siempre piensas que la familia, o sea, Nicole Kidman y sus hijos

854
00:36:13,080 --> 00:36:14,920
están viviendo cosas paranormales.

855
00:36:15,000 --> 00:36:15,880
Ajá.

856
00:36:15,960 --> 00:36:18,360
Entonces, siempre muestran a una señora,

857
00:36:18,440 --> 00:36:20,120
muestran cómo que se mueve el objeto.

858
00:36:20,200 --> 00:36:21,240
Niños.

859
00:36:21,320 --> 00:36:24,360
Muestran que siempre tienen que tener las cortinas cerradas,

860
00:36:24,440 --> 00:36:26,920
por la luz, porque los niños tienen como una enfermedad.

861
00:36:26,920 --> 00:36:27,960
Alerjada al sol.

862
00:36:28,040 --> 00:36:29,800
Exactamente.

863
00:36:29,880 --> 00:36:32,520
Y en un momento o otro, te das cuenta que no,

864
00:36:32,600 --> 00:36:33,960
que los fantasmas son ellos.

865
00:36:34,040 --> 00:36:35,320
Ellos, y baila.

866
00:36:35,400 --> 00:36:37,800
Y que es muy fuerte, entonces tú dices...

867
00:36:37,880 --> 00:36:38,840
Qué cool, porque es la primera...

868
00:36:38,920 --> 00:36:41,240
O no sé si es la primera, pero es la primera que yo me vi

869
00:36:41,320 --> 00:36:43,800
que contaba la historia del otro lado.

870
00:36:43,880 --> 00:36:44,760
Sí.

871
00:36:44,840 --> 00:36:45,720
Entonces...

872
00:36:45,800 --> 00:36:48,520
Bueno, American Heroic Story también cogió un poco eso.

873
00:36:48,600 --> 00:36:49,320
Pero...

874
00:36:49,400 --> 00:36:50,600
Pero primero fue los otros.

875
00:36:50,680 --> 00:36:52,360
Sí, pero que eso también es un plot twist.

876
00:36:52,440 --> 00:36:54,200
O sea, tú no sabes que Violeta era fantasma.

877
00:36:54,280 --> 00:36:55,800
Ni por el putas todo el tiempo.

878
00:36:55,800 --> 00:36:57,560
Ambos como... ¡Ay, son novios!

879
00:36:57,640 --> 00:36:58,600
¡Qué lindos!

880
00:36:58,680 --> 00:37:01,240
Entonces, claro, contar la historia de los fantasmas

881
00:37:01,320 --> 00:37:03,080
o la suposición de que un fantasma,

882
00:37:03,160 --> 00:37:05,400
muy probablemente cuando muere no sabe que está muerto.

883
00:37:05,480 --> 00:37:05,960
Exacto.

884
00:37:06,040 --> 00:37:09,400
Y tener como otra versión de que no es que quiera jugar contigo,

885
00:37:09,480 --> 00:37:11,960
sino que él está también descubriendo su verdad

886
00:37:12,040 --> 00:37:13,000
en el otro mundo.

887
00:37:13,080 --> 00:37:13,720
Como en el paralelo.

888
00:37:13,800 --> 00:37:15,480
Pero lo que dices de los otros es que...

889
00:37:15,560 --> 00:37:18,200
Yo siento que lo hicieron muy bien, porque fue...

890
00:37:18,280 --> 00:37:21,000
También eso, no fue conveniente el guión,

891
00:37:21,080 --> 00:37:23,640
ni vacilongo, sino como...

892
00:37:23,640 --> 00:37:26,200
Super planeado todo, super sincronizado.

893
00:37:26,280 --> 00:37:30,120
O sea, como que se entendía bien por qué cerraban las cortinas,

894
00:37:30,200 --> 00:37:32,280
en qué momentos veían hasta otra gente,

895
00:37:32,360 --> 00:37:35,320
por qué los niños tenían estos otros amigos niños

896
00:37:35,400 --> 00:37:37,320
y por qué veían los cuadernos, ¿sabes?

897
00:37:37,400 --> 00:37:41,320
O sea, todo ese tipo de cosas, yo digo como Maricasito siempre estuvo ahí.

898
00:37:41,400 --> 00:37:44,440
Pero no lo dudas ni un momento.

899
00:37:44,520 --> 00:37:47,080
Tú dudas, yo dudé que el esposo estaba muerto.

900
00:37:47,160 --> 00:37:50,600
Yo dije cómo la vieja se acostó con el fantasma del esposo.

901
00:37:50,680 --> 00:37:53,320
Es obvio que no volvió, pero ni por el putas piensas.

902
00:37:53,320 --> 00:37:55,160
Es que esta gente son los fantasma.

903
00:37:55,240 --> 00:37:56,280
Exactamente.

904
00:37:56,360 --> 00:38:00,280
Que bueno, hablando de esa película, creo que un plot twist así muy...

905
00:38:00,360 --> 00:38:02,440
Estoy diciendo plot twist.

906
00:38:02,520 --> 00:38:04,600
Bueno, trama, giro y trama.

907
00:38:05,480 --> 00:38:06,600
Trama, no el giro.

908
00:38:06,680 --> 00:38:08,120
Trama, giro y trama.

909
00:38:10,200 --> 00:38:11,720
Ay puta, se me salvió.

910
00:38:11,800 --> 00:38:12,600
Sexto sentido.

911
00:38:12,680 --> 00:38:13,880
No tenía acá.

912
00:38:13,960 --> 00:38:17,480
Sí, o sea, creo que ese es el papá de los plot twists.

913
00:38:17,560 --> 00:38:19,400
Pero es de insicios que tú eres...

914
00:38:19,480 --> 00:38:20,600
Bueno, no, de Darth Vader es el primero.

915
00:38:20,680 --> 00:38:21,480
¿Sí?

916
00:38:21,560 --> 00:38:22,760
Sí, no, eso no lo somos.

917
00:38:22,760 --> 00:38:23,960
Bueno, para mí...

918
00:38:24,040 --> 00:38:25,000
Yo soy tu padre.

919
00:38:25,080 --> 00:38:29,320
Es que claro, yo vi Star Wars, no sé, por lo que hace tres años.

920
00:38:30,040 --> 00:38:33,240
En cambio, sexto sentido es como veo gente muerta.

921
00:38:33,320 --> 00:38:34,760
Marica, el mar estaba muerto.

922
00:38:34,840 --> 00:38:35,800
El mar estaba muerto.

923
00:38:35,880 --> 00:38:36,920
Es muy bueno.

924
00:38:37,000 --> 00:38:37,960
Sí.

925
00:38:38,040 --> 00:38:41,320
Y esto es otro bueno, porque cuando te das cuenta...

926
00:38:41,960 --> 00:38:44,760
Cuando hay una escena, está la escena...

927
00:38:44,840 --> 00:38:45,800
Ay, espérame.

928
00:38:46,440 --> 00:38:48,280
Que él es un psicólogo, ¿no?

929
00:38:48,840 --> 00:38:49,560
Sí.

930
00:38:50,360 --> 00:38:51,960
Y ahí no es... Es que no lo había hace tiempo.

931
00:38:51,960 --> 00:38:56,200
Espérate, y hay una escena en la que él está hablando con la que era la ex esposa.

932
00:38:56,280 --> 00:38:56,840
Sí.

933
00:38:56,920 --> 00:38:58,600
Pero la ex esposa nunca lo mira.

934
00:38:58,680 --> 00:38:59,320
No.

935
00:38:59,400 --> 00:39:02,440
Sino como que... Entonces, tú piensas que está hablando con ella,

936
00:39:02,520 --> 00:39:05,240
o sea, como que es una conversación de que tú piensas que es la ex esposa,

937
00:39:05,320 --> 00:39:06,360
pero en la casa.

938
00:39:06,440 --> 00:39:07,080
Sí.

939
00:39:07,160 --> 00:39:10,280
¿Qué es cuando después creo que llega el mar y lo mata?

940
00:39:10,360 --> 00:39:11,320
El asesino.

941
00:39:12,040 --> 00:39:13,160
Que es en la bañera.

942
00:39:13,240 --> 00:39:15,640
No, no, esto es después, cuando ya está muerto.

943
00:39:17,160 --> 00:39:19,560
Cuando está muerto, pero no sabemos que está muerto.

944
00:39:19,640 --> 00:39:20,280
No me acuerdo.

945
00:39:20,280 --> 00:39:23,480
Cuando tú regresas de escena, tú dices, claro, o sea, la expresión de la mujer...

946
00:39:23,560 --> 00:39:27,400
Tú siempre pensabas que era una conversación de que ella estaba enfadada.

947
00:39:27,480 --> 00:39:29,240
Y era que ella estaba viviendo su...

948
00:39:29,320 --> 00:39:30,760
Ella estaba viviendo su...

949
00:39:30,840 --> 00:39:31,400
O sea...

950
00:39:31,480 --> 00:39:32,120
Su luto.

951
00:39:32,200 --> 00:39:33,400
Su luto.

952
00:39:33,480 --> 00:39:34,520
Exactamente.

953
00:39:34,600 --> 00:39:35,320
No me acuerdo.

954
00:39:35,400 --> 00:39:37,880
Entonces, tú nunca ves que ella ve a lo que no es...

955
00:39:37,960 --> 00:39:38,920
Lo ve o interactúe.

956
00:39:39,000 --> 00:39:41,560
No es una conversación, es una interacción entre ellos dos.

957
00:39:41,640 --> 00:39:44,760
Pero, como te da cuenta en ese momento,

958
00:39:44,840 --> 00:39:47,560
pareciera que es como la típica conversación de dos...

959
00:39:47,640 --> 00:39:49,240
Una par enfadada.

960
00:39:49,320 --> 00:39:49,960
Peleando.

961
00:39:49,960 --> 00:39:53,320
Tú lo ves mucho con el niño porque, claro, el niño ve muerto,

962
00:39:53,400 --> 00:39:54,680
se interactúa con él.

963
00:39:54,760 --> 00:39:56,920
Pero cuando el niño está con otra persona,

964
00:39:57,000 --> 00:39:59,640
si te devuelves, ahí lo notabas.

965
00:39:59,720 --> 00:40:03,720
Ahí era cuando uno era como, claro, Marica, la mamá siempre era como este...

966
00:40:03,800 --> 00:40:06,680
Y esto es otro, o sea, este es otro tema.

967
00:40:06,760 --> 00:40:10,360
Cuando un escritor o guionista,

968
00:40:10,440 --> 00:40:11,240
sí, writer, ¿no?

969
00:40:11,320 --> 00:40:12,920
Sí.

970
00:40:13,000 --> 00:40:15,800
Empieza a dejarte pistas.

971
00:40:15,880 --> 00:40:17,880
Y no son obvias.

972
00:40:17,960 --> 00:40:19,320
Eso es lo que hace.

973
00:40:19,320 --> 00:40:20,360
Porque sí, pistas.

974
00:40:20,440 --> 00:40:22,520
O sea, un plot twist lo que siempre va a tener,

975
00:40:22,600 --> 00:40:24,360
un buen plot twist es que siempre tiene pistas.

976
00:40:24,440 --> 00:40:27,160
Sí, no es de la nada, porque si no, tú lo vas a sentir raro.

977
00:40:27,240 --> 00:40:28,280
Va a ser como...

978
00:40:28,360 --> 00:40:30,920
Es como en una película, la última que te contamos,

979
00:40:31,000 --> 00:40:32,600
que es muy mala, que tú...

980
00:40:32,680 --> 00:40:33,720
Bueno, muy mala.

981
00:40:33,800 --> 00:40:34,520
Le determinaste algo bueno.

982
00:40:34,600 --> 00:40:35,240
¿Que yo la amé?

983
00:40:35,320 --> 00:40:36,920
No, no, no, que tú no la determinaste.

984
00:40:37,000 --> 00:40:39,240
Que es la de Jared Leto.

985
00:40:39,320 --> 00:40:41,160
Que es de N.S.C. No, también...

986
00:40:41,240 --> 00:40:43,000
Ah, eh...

987
00:40:43,080 --> 00:40:43,880
La de Netflix.

988
00:40:43,960 --> 00:40:45,880
Sí.

989
00:40:45,960 --> 00:40:46,520
Sí.

990
00:40:46,600 --> 00:40:48,280
Pero todo es muy fortuito.

991
00:40:48,280 --> 00:40:52,040
Ya sabes, desde el primer minuto, quién es el asesino.

992
00:40:52,120 --> 00:40:54,200
Claro, es que eso es el problema con lo que tú dices,

993
00:40:54,280 --> 00:40:55,400
con dejar ese tipo de cosas.

994
00:40:55,480 --> 00:40:59,240
Que tú piensas que tú tienes que ser como superdetallista

995
00:40:59,320 --> 00:41:02,280
o superintelectual o saber mucho de cierto tema o de cine

996
00:41:02,360 --> 00:41:04,360
como para coger estas cosas.

997
00:41:04,440 --> 00:41:06,520
Pero, Marica, tu cerebro literal está haciendo un proceso

998
00:41:06,600 --> 00:41:12,200
muy complejo que está recibiendo lenguaje de múltiples maneras.

999
00:41:12,280 --> 00:41:15,000
No solo lenguaje en una conversación,

1000
00:41:15,000 --> 00:41:19,320
sino el lenguaje en los objetos, en los escritos.

1001
00:41:19,400 --> 00:41:21,480
Y por eso es que tú no sabes por qué,

1002
00:41:21,560 --> 00:41:23,240
pero sientes esa sensación.

1003
00:41:23,320 --> 00:41:26,120
Como de Marica, no entendí por qué un momento a otro

1004
00:41:26,200 --> 00:41:27,400
este man resultó ser malo.

1005
00:41:27,480 --> 00:41:30,760
O no entendí por qué él era asesino y no, ¿sabes?

1006
00:41:30,840 --> 00:41:34,680
Porque precisamente esos hacen algo superconveniente.

1007
00:41:34,760 --> 00:41:36,200
Es como...

1008
00:41:36,280 --> 00:41:39,320
Al final decimos que sí para que sea como un momento de boom.

1009
00:41:39,400 --> 00:41:42,600
Pero al final hubo esta construcción que tú veas

1010
00:41:42,600 --> 00:41:46,280
como en los otros que te van dejando todas estas pistas

1011
00:41:46,360 --> 00:41:51,400
que es que nomás con la forma de coger las cosas, ¿sabes?

1012
00:41:51,480 --> 00:41:52,200
Exactamente.

1013
00:41:52,280 --> 00:41:54,680
O sea, casi cuando comían no comían, cuando...

1014
00:41:54,760 --> 00:41:58,280
Bueno, lo que dices totalmente...

1015
00:41:58,360 --> 00:41:59,240
Agree.

1016
00:41:59,320 --> 00:42:01,480
Sé que tenemos mucho más.

1017
00:42:01,560 --> 00:42:03,720
Déjenlo en la descripción.

1018
00:42:03,800 --> 00:42:06,200
Teníamos otros como...

1019
00:42:06,280 --> 00:42:08,040
Bueno, 12 Monkeys, me acuerdo que teníamos.

1020
00:42:08,120 --> 00:42:09,160
12 Monos.

1021
00:42:09,240 --> 00:42:09,720
7.

1022
00:42:09,800 --> 00:42:12,120
Si no se han visto Monos, véansela.

1023
00:42:12,120 --> 00:42:13,160
7.

1024
00:42:14,280 --> 00:42:16,520
7 y Replo-twist.

1025
00:42:16,600 --> 00:42:17,880
Replo-twist.

1026
00:42:17,960 --> 00:42:19,480
Cada vez peor.

1027
00:42:21,240 --> 00:42:23,560
Bueno, yo la tengo en tato.

1028
00:42:23,640 --> 00:42:24,360
¿En serio?

1029
00:42:24,440 --> 00:42:25,320
Sí.

1030
00:42:25,400 --> 00:42:26,120
7.

1031
00:42:27,160 --> 00:42:28,280
Es tu película.

1032
00:42:28,360 --> 00:42:29,880
Yo no me acuerdo muy bien.

1033
00:42:30,760 --> 00:42:32,120
A mí me miras tú.

1034
00:42:32,200 --> 00:42:34,040
Sí, no, porque es que me parece que es...

1035
00:42:34,120 --> 00:42:38,520
O sea, siento que es una de esas películas

1036
00:42:38,600 --> 00:42:39,400
que tiene...

1037
00:42:39,480 --> 00:42:41,400
O sea, para mí tiene todo, ¿sabes?

1038
00:42:41,400 --> 00:42:42,200
Es como...

1039
00:42:42,280 --> 00:42:43,800
Pero va más allá del plot twist.

1040
00:42:43,880 --> 00:42:46,520
Para mí la película me gusta por un montón de cosas.

1041
00:42:46,600 --> 00:42:49,640
Pero efectivamente, efectivamente,

1042
00:42:49,720 --> 00:42:51,240
este plot twist es como...

1043
00:42:51,320 --> 00:42:52,040
Qué denso.

1044
00:42:52,120 --> 00:42:53,080
O sea, es como...

1045
00:42:54,520 --> 00:42:56,760
Lo tuviste en tu cara todo el tiempo.

1046
00:42:56,840 --> 00:42:58,200
Lo tuviste en tus narices.

1047
00:42:58,280 --> 00:43:01,640
Lo tuviste evitar que tu esposa que está embarazada muriera

1048
00:43:01,720 --> 00:43:03,560
de la peor manera del mundo.

1049
00:43:03,640 --> 00:43:04,760
O sea, es que...

1050
00:43:04,840 --> 00:43:06,760
Ya me acuerdo de otra esposa.

1051
00:43:06,840 --> 00:43:08,040
Momento.

1052
00:43:08,120 --> 00:43:09,240
Ah, Memento.

1053
00:43:09,320 --> 00:43:09,960
Sí.

1054
00:43:09,960 --> 00:43:12,120
Memento es otra mamá de plot twist denso.

1055
00:43:12,200 --> 00:43:13,320
Sí, sí, exactamente.

1056
00:43:13,400 --> 00:43:14,440
Es el papá también.

1057
00:43:14,520 --> 00:43:15,560
Bueno, mamá, papá.

1058
00:43:15,640 --> 00:43:16,600
De el abuelo.

1059
00:43:16,680 --> 00:43:17,480
Mame.

1060
00:43:17,560 --> 00:43:18,120
Sí.

1061
00:43:18,200 --> 00:43:20,200
¿Cómo se diría él inclusivo?

1062
00:43:21,880 --> 00:43:22,680
Mame.

1063
00:43:25,320 --> 00:43:26,520
Pero sí, obviamente.

1064
00:43:26,600 --> 00:43:29,400
O sea, como que se relaciona la historia también en...

1065
00:43:29,480 --> 00:43:30,120
Sí.

1066
00:43:30,200 --> 00:43:33,080
Que termina siendo él densísimo.

1067
00:43:33,160 --> 00:43:35,560
Y creo que hay gente, hay muchas personas también

1068
00:43:35,640 --> 00:43:38,280
de atrevería a decir que no han visto Memento.

1069
00:43:38,360 --> 00:43:38,840
Ya.

1070
00:43:38,840 --> 00:43:41,400
Pero a mí también es medio viejita y hay que aceptarlo.

1071
00:43:41,480 --> 00:43:42,680
O sea...

1072
00:43:42,760 --> 00:43:45,160
Para mí no es vieja, pero si siento que si alguien

1073
00:43:45,240 --> 00:43:47,640
de la nueva generación se acerca al cine, Gaspar Noe,

1074
00:43:47,720 --> 00:43:49,400
va a ser como...

1075
00:43:49,480 --> 00:43:50,600
Memento es de Gaspar Noe.

1076
00:43:50,680 --> 00:43:51,560
Ay, no, perdón.

1077
00:43:51,640 --> 00:43:52,920
Es irreversible.

1078
00:43:55,000 --> 00:43:56,040
¿Yo qué?

1079
00:43:57,080 --> 00:44:00,280
Tuve como un mix de...

1080
00:44:00,360 --> 00:44:02,200
No, hablo de irreversible.

1081
00:44:02,280 --> 00:44:04,040
Bueno, pero irreversible, ¿cuál es?

1082
00:44:04,120 --> 00:44:04,920
Irreversible.

1083
00:44:05,000 --> 00:44:06,680
¿O estoy como un día también?

1084
00:44:06,760 --> 00:44:07,320
No.

1085
00:44:07,320 --> 00:44:09,880
Memento es de la esposa que se muere.

1086
00:44:09,960 --> 00:44:10,600
Sí.

1087
00:44:10,680 --> 00:44:12,360
Y entonces el man tiene que...

1088
00:44:12,440 --> 00:44:13,640
Toda la historia es que busca...

1089
00:44:13,720 --> 00:44:16,200
No, creo que estoy como un día de directores.

1090
00:44:16,280 --> 00:44:17,160
Vale.

1091
00:44:17,240 --> 00:44:18,040
Gaspar Noe.

1092
00:44:18,120 --> 00:44:21,000
Ah, no, L'Argantier, sí, no.

1093
00:44:21,080 --> 00:44:22,360
Pero Memento es de la concierto.

1094
00:44:22,440 --> 00:44:23,240
No, estoy...

1095
00:44:23,320 --> 00:44:24,280
No, no, no.

1096
00:44:24,360 --> 00:44:27,880
Irreversible y Memento son de Gaspar Noe.

1097
00:44:27,960 --> 00:44:29,320
No.

1098
00:44:29,400 --> 00:44:31,720
Entonces, ¿cuál es de ella, Gaspar Noe?

1099
00:44:31,800 --> 00:44:33,080
Irreversible.

1100
00:44:33,160 --> 00:44:33,720
Irreversible.

1101
00:44:33,800 --> 00:44:35,000
¿Y la otra?

1102
00:44:35,000 --> 00:44:37,320
Memento no es de Lynch.

1103
00:44:37,400 --> 00:44:37,880
¿No?

1104
00:44:37,960 --> 00:44:38,680
No.

1105
00:44:38,760 --> 00:44:39,720
¿De quién es Memento?

1106
00:44:39,800 --> 00:44:42,280
No, lo vamos a buscar ya mismo.

1107
00:44:42,360 --> 00:44:42,920
Es que...

1108
00:44:43,000 --> 00:44:43,960
Christopher Nolan.

1109
00:44:44,040 --> 00:44:45,080
Christopher Nolan.

1110
00:44:45,160 --> 00:44:46,520
Sí, yo lo decía.

1111
00:44:46,600 --> 00:44:47,960
Pero está conectado.

1112
00:44:48,040 --> 00:44:49,240
Digamos, quién es la voz.

1113
00:44:49,320 --> 00:44:51,240
Es la única que...

1114
00:44:51,320 --> 00:44:55,080
Es la única que entendí de él.

1115
00:44:55,160 --> 00:44:56,440
Ah, bueno, sí, sí, sí.

1116
00:44:56,520 --> 00:44:58,680
Pero yo traía con la Sione de Stylers-Bontier

1117
00:44:58,760 --> 00:45:00,760
porque él tiene otra que se llama...

1118
00:45:00,840 --> 00:45:01,800
No sé si la has visto.

1119
00:45:01,880 --> 00:45:02,760
Anticristo.

1120
00:45:02,840 --> 00:45:03,480
Ah, sí.

1121
00:45:03,480 --> 00:45:05,080
Siempre es que es súper...

1122
00:45:05,160 --> 00:45:06,600
Esta no es para todos los públicos.

1123
00:45:06,680 --> 00:45:10,840
Sí, pero me parece que es un low-twistazo también.

1124
00:45:10,920 --> 00:45:13,160
Es que siento que Stylers-Bontier es tan loco.

1125
00:45:13,240 --> 00:45:17,320
O sea, como que sus películas son un poco más llevadas

1126
00:45:17,400 --> 00:45:19,880
que sus plot-twists.

1127
00:45:19,960 --> 00:45:22,040
No son racionarios.

1128
00:45:22,120 --> 00:45:22,920
Sí, son racionarios.

1129
00:45:23,000 --> 00:45:24,600
O sea, es verdad que estudia muy bien en la paisa.

1130
00:45:24,680 --> 00:45:25,400
No, no, me gusta.

1131
00:45:25,480 --> 00:45:27,560
Lo que pasa es que lo muestra de una manera diferente.

1132
00:45:27,640 --> 00:45:29,240
Pero, por ejemplo, en Anticristo...

1133
00:45:29,320 --> 00:45:30,040
Es verdad, es verdad.

1134
00:45:30,120 --> 00:45:32,600
Tú no sabes que toda esta locura de esta vieja

1135
00:45:32,600 --> 00:45:33,800
es porque se le murió el hijo.

1136
00:45:33,880 --> 00:45:35,640
Sí, sí, sí. Es verdad, es verdad.

1137
00:45:35,720 --> 00:45:40,200
Claro. Digamos que no es que sea conveniente ni nada de esto,

1138
00:45:40,280 --> 00:45:44,920
sino que es como muy complejo dentro de la complejidad

1139
00:45:45,000 --> 00:45:48,280
de alguien que cuenta esa historia de una manera muy diferente.

1140
00:45:48,360 --> 00:45:48,840
Total.

1141
00:45:48,920 --> 00:45:49,640
O algo así.

1142
00:45:49,720 --> 00:45:51,000
Por decirlo así. Pero sí.

1143
00:45:51,080 --> 00:45:52,520
De acuerdo.

1144
00:45:52,600 --> 00:45:53,880
¿Cuáles más teníamos?

1145
00:45:53,960 --> 00:45:56,360
Ehm...

1146
00:45:56,440 --> 00:45:58,040
Ah, El maquinista.

1147
00:45:58,120 --> 00:46:00,280
El maquinista, sí. También.

1148
00:46:00,360 --> 00:46:01,720
Re plot-twist también.

1149
00:46:01,720 --> 00:46:03,800
Es uno que yo no me esperaba y no sé si...

1150
00:46:03,880 --> 00:46:06,760
O sea, la película creo que no la tindan como buena,

1151
00:46:06,840 --> 00:46:08,120
pero la de...

1152
00:46:08,200 --> 00:46:10,360
De quién es el asesino en...

1153
00:46:10,440 --> 00:46:14,120
Y porque yo no me había leído los libros antes de...

1154
00:46:14,200 --> 00:46:15,560
¿Glass Onion?

1155
00:46:15,640 --> 00:46:16,360
No.

1156
00:46:16,440 --> 00:46:19,400
Ah, es cuido.

1157
00:46:19,480 --> 00:46:20,280
No, espera.

1158
00:46:20,360 --> 00:46:23,320
De la chica del dragon tatuado.

1159
00:46:23,400 --> 00:46:24,440
Ay, ¿Reprob?

1160
00:46:24,520 --> 00:46:25,800
Me acabo de acordar.

1161
00:46:25,880 --> 00:46:27,720
Digamos que...

1162
00:46:27,800 --> 00:46:28,200
Claro.

1163
00:46:28,280 --> 00:46:29,960
O sea, yo no me quedaba esperando de quién era el asesino.

1164
00:46:30,040 --> 00:46:30,920
No, yo tampoco.

1165
00:46:30,920 --> 00:46:33,320
O sea, no es de estos plot-twist que te cambian filo...

1166
00:46:33,400 --> 00:46:37,400
No siento que sea filosófico, pero sí es algo externo.

1167
00:46:37,480 --> 00:46:38,680
Ah, no, pero ponle cuidado.

1168
00:46:38,760 --> 00:46:43,640
Espera. Yo sí que empecé a analizar quién era el asesino.

1169
00:46:43,720 --> 00:46:47,240
Por sí, como por pistesillas que te dejaban,

1170
00:46:47,320 --> 00:46:49,320
por lo que el man decía que hacían sus tiempos libres,

1171
00:46:49,400 --> 00:46:52,680
que era el que casaba también y tenía todo esto en su casa.

1172
00:46:52,760 --> 00:46:56,120
Eso sí, pero lo que sí no me esperaba nunca en la vida

1173
00:46:56,200 --> 00:46:59,880
es que la hija hubiese sido esta chica.

1174
00:46:59,880 --> 00:47:01,000
Ay, verdad.

1175
00:47:01,080 --> 00:47:02,280
Ese es el plot-twist.

1176
00:47:02,360 --> 00:47:05,720
Sí, claro que tú la ves toda la película

1177
00:47:05,800 --> 00:47:08,440
y resultaba que era ella y él mandaba buscándola toda la vida.

1178
00:47:08,520 --> 00:47:09,720
Es verdad.

1179
00:47:09,800 --> 00:47:10,760
Ese es el plot-twist.

1180
00:47:10,840 --> 00:47:11,880
Ese sí, nunca.

1181
00:47:11,960 --> 00:47:12,840
¿Cómo lo ibas a saber?

1182
00:47:12,920 --> 00:47:16,040
Te muestran una foto de los años 50, ella caminando.

1183
00:47:16,120 --> 00:47:18,840
Además que cambió completamente todo.

1184
00:47:18,920 --> 00:47:19,880
Sí, sí, sí.

1185
00:47:19,960 --> 00:47:21,720
No es que hay un montón de...

1186
00:47:21,800 --> 00:47:23,960
pero buenas buenas que no he llegado.

1187
00:47:24,040 --> 00:47:26,760
Las que les acabamos de decir.

1188
00:47:26,840 --> 00:47:27,880
Las que les estamos recomendando.

1189
00:47:27,880 --> 00:47:32,520
Bueno, nosotros hablamos de nosotros en el episodio de terror.

1190
00:47:32,600 --> 00:47:33,160
Sí.

1191
00:47:33,240 --> 00:47:34,520
El de Ash.

1192
00:47:34,600 --> 00:47:37,400
A mí ese... no sé si es un plot-twist, pero...

1193
00:47:37,480 --> 00:47:40,920
Bueno, no es un plot-twist, porque no te cambia.

1194
00:47:41,000 --> 00:47:44,600
Porque claro, tú hasta el final sabes que ellas...

1195
00:47:44,680 --> 00:47:46,920
Bueno, no mentiras, eso te lo cuentas desde el principio,

1196
00:47:47,000 --> 00:47:48,360
que ellas cambian.

1197
00:47:48,440 --> 00:47:49,560
No, sí, yo creo...

1198
00:47:49,640 --> 00:47:51,400
No, tú lo sabes hasta el final.

1199
00:47:51,480 --> 00:47:52,440
Claro, sí, es verdad.

1200
00:47:52,520 --> 00:47:55,800
Tú piensas que es ella y resulta que la habían cambiado desde siempre.

1201
00:47:55,880 --> 00:47:56,840
Exactamente.

1202
00:47:56,840 --> 00:48:00,360
Es como... es que hace poco vi una película que no me acuerdo cómo se llama.

1203
00:48:00,440 --> 00:48:05,160
La vi la semana pasada, que trata de Los Simpsons, prácticamente,

1204
00:48:05,240 --> 00:48:09,000
que es como... ¿Te has visto La casita del horror del gemelo malvado?

1205
00:48:09,080 --> 00:48:09,720
¿De Los Simpsons?

1206
00:48:09,800 --> 00:48:10,680
Sí.

1207
00:48:10,760 --> 00:48:12,760
Voy a decir que sí, porque me acuerdo...

1208
00:48:12,840 --> 00:48:14,280
Me acuerdo de algunas cosas.

1209
00:48:14,360 --> 00:48:18,840
Que literal es... bueno, el nombre latino es como Pepe.

1210
00:48:18,920 --> 00:48:19,880
No me acuerdo cómo digo.

1211
00:48:19,960 --> 00:48:21,800
Hugo, eso es lo que digo.

1212
00:48:21,880 --> 00:48:24,120
Resulta Pepe.

1213
00:48:24,200 --> 00:48:25,560
Todo pedinito.

1214
00:48:25,560 --> 00:48:26,840
Exacto.

1215
00:48:26,920 --> 00:48:29,800
Que literal es el capítulo de La casita del horror,

1216
00:48:29,880 --> 00:48:36,040
es que se dan cuenta que Bart tiene un gemelo malvado y vive en el ático.

1217
00:48:36,120 --> 00:48:38,040
Ay, qué mentira.

1218
00:48:38,120 --> 00:48:44,360
Y bueno, lo descubren y resulta que el gemelo malvado siempre fue Bart

1219
00:48:44,440 --> 00:48:48,280
y no Hugo, y siempre lo mantuvieron encerrado comiendo.

1220
00:48:48,360 --> 00:48:50,840
Eso es muy bueno.

1221
00:48:50,920 --> 00:48:53,000
Bueno, fue un plot twist de La casita del horror.

1222
00:48:53,000 --> 00:48:56,360
Bueno, duró 10 minutos, pero me encantó.

1223
00:48:56,440 --> 00:49:01,560
Y hace poco sale una película que está súper bien rankeada, la verdad,

1224
00:49:01,640 --> 00:49:03,160
en Letterboxd.

1225
00:49:03,240 --> 00:49:08,040
Se las voy a dejar, pero es con el man The Voice con Homelander.

1226
00:49:08,120 --> 00:49:08,920
¿Te has visto The Voice?

1227
00:49:09,000 --> 00:49:09,880
No.

1228
00:49:09,960 --> 00:49:10,520
¿La serie?

1229
00:49:10,600 --> 00:49:11,480
¿Nunca hemos hablado de esto?

1230
00:49:11,560 --> 00:49:11,800
No.

1231
00:49:11,880 --> 00:49:12,440
Oh, my God.

1232
00:49:12,520 --> 00:49:14,920
Bueno, hablamos ahorita, pero ahora no la digan.

1233
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
Bueno, el punto es que... No, mentiras.

1234
00:49:17,080 --> 00:49:18,200
No, bueno, ya no se la van a ver.

1235
00:49:18,280 --> 00:49:22,040
El punto es que tiene un plot twist así como de gemelos malvados,

1236
00:49:22,040 --> 00:49:23,800
de hermanos malvados, y me encantó.

1237
00:49:23,880 --> 00:49:25,320
Es que ya sabemos todo.

1238
00:49:25,400 --> 00:49:28,600
Sí, igual le voy a dejar, pero...

1239
00:49:28,680 --> 00:49:30,440
Pero sí.

1240
00:49:30,520 --> 00:49:33,560
Y ya, no se me ocurren más, ¿verdad?

1241
00:49:33,640 --> 00:49:34,760
Es que hay un montón.

1242
00:49:36,440 --> 00:49:37,960
Hay un montón, pero...

1243
00:49:38,040 --> 00:49:40,840
Bueno, entonces me he escrito Interest Teller,

1244
00:49:40,920 --> 00:49:42,920
pero es que yo debo admitir que me he cortado la mitad.

1245
00:49:43,000 --> 00:49:44,280
Creo que es más personal, ¿no?

1246
00:49:44,360 --> 00:49:45,480
Sí.

1247
00:49:45,560 --> 00:49:47,400
Basándonos en lo que nos dicen.

1248
00:49:47,480 --> 00:49:48,360
Sí.

1249
00:49:48,440 --> 00:49:50,200
Pero está bien.

1250
00:49:50,200 --> 00:49:56,120
No, tú empiezas a estar a caos cuando te empiezan a mostrar

1251
00:49:56,200 --> 00:49:57,000
el dónde has estado.

1252
00:49:57,080 --> 00:49:57,720
Claro.

1253
00:49:57,800 --> 00:50:02,280
Y eso sí, ya es como, Máerika era él y siempre vió a la hija.

1254
00:50:02,360 --> 00:50:03,160
Exactamente.

1255
00:50:03,240 --> 00:50:04,600
Sí, creo que no es tan denso.

1256
00:50:04,680 --> 00:50:05,960
Sí, no, no.

1257
00:50:06,040 --> 00:50:07,160
O sea, es muy emotivo.

1258
00:50:07,240 --> 00:50:07,480
Sí.

1259
00:50:07,560 --> 00:50:09,320
O sea, no lloras, pero emotivo.

1260
00:50:09,400 --> 00:50:10,360
Y personal.

1261
00:50:11,560 --> 00:50:13,960
Creo que yo, a Inés, creo que se me agarraron los ojos

1262
00:50:14,040 --> 00:50:15,000
cuando estaba en el hospital.

1263
00:50:15,080 --> 00:50:17,640
Pues yo tengo que admitir que yo lloro por todo.

1264
00:50:17,640 --> 00:50:20,680
Bueno, no, sí, recomendados todos los que hablamos,

1265
00:50:20,760 --> 00:50:26,600
los dejaremos en la descripción, pero recomendado en verdad,

1266
00:50:26,680 --> 00:50:30,120
Birt, no sé si lo estoy pronunciando bien.

1267
00:50:30,200 --> 00:50:31,560
Es Birt de nacimiento.

1268
00:50:31,640 --> 00:50:33,880
De resurrección, se llama en español.

1269
00:50:33,960 --> 00:50:35,720
Ah, no, es Birt de nacimiento.

1270
00:50:35,800 --> 00:50:38,280
De cumpleaños.

1271
00:50:38,360 --> 00:50:41,080
Pero no trajeron a resurrección.

1272
00:50:41,160 --> 00:50:42,280
Ay, no, callo.

1273
00:50:42,360 --> 00:50:45,880
Por si aclaro en españolete o latino.

1274
00:50:45,960 --> 00:50:46,760
Español.

1275
00:50:46,760 --> 00:50:47,640
Ah, ya.

1276
00:50:47,720 --> 00:50:49,800
Porque en españolete va a ser re...

1277
00:50:49,880 --> 00:50:52,200
Bueno, en los latinos también tenemos,

1278
00:50:52,280 --> 00:50:55,320
dice que el joker, eso llama el guasón.

1279
00:50:55,400 --> 00:50:56,120
El risas.

1280
00:50:56,200 --> 00:50:57,640
Ay, no, no, no, pero no.

1281
00:50:57,720 --> 00:51:01,400
O sea, hay nombres que si yo, o sea, eso sí es...

1282
00:51:01,480 --> 00:51:02,680
No es como poder irse en contra.

1283
00:51:02,760 --> 00:51:05,000
Bueno, igual yo no creo en estas cosas de los países

1284
00:51:05,080 --> 00:51:05,800
y eso me parece.

1285
00:51:05,880 --> 00:51:07,400
La noción realidad es el peor invento del mundo,

1286
00:51:07,480 --> 00:51:09,960
pero sin alargarme más.

1287
00:51:10,040 --> 00:51:11,880
Sí es cierto que, como le van a poner Hermione,

1288
00:51:11,960 --> 00:51:13,800
a Hermione, o sea, no, chao.

1289
00:51:13,880 --> 00:51:15,640
Pues es como se pronuncia.

1290
00:51:15,640 --> 00:51:19,480
Bueno, entonces, ¿cómo van a poner a todo gas rápido y furioso?

1291
00:51:19,560 --> 00:51:21,560
Como, pues...

1292
00:51:21,640 --> 00:51:22,680
Pues muchas gracias.

1293
00:51:22,760 --> 00:51:24,280
Muchas gracias.

1294
00:51:24,360 --> 00:51:27,080
Juli ya no va a tener residencia española.

1295
00:51:27,160 --> 00:51:28,600
La deportan.

1296
00:51:30,120 --> 00:51:32,600
Y si tienen otro, yo creo que nos faltan...

1297
00:51:32,680 --> 00:51:33,800
O sea, estos son los más famosos,

1298
00:51:33,880 --> 00:51:35,880
los que nosotros pensamos que son más top.

1299
00:51:35,960 --> 00:51:38,040
Igual dijimos que ahora en spoilers nos cagamos

1300
00:51:38,120 --> 00:51:39,800
todas las películas y no se las han visto,

1301
00:51:39,880 --> 00:51:41,080
los sentimos mucho.

1302
00:51:41,160 --> 00:51:43,320
Pero igual es una invitación.

1303
00:51:43,400 --> 00:51:44,760
A verlo.

1304
00:51:44,760 --> 00:51:46,520
Sí, porque igual el ejercicio está chévere.

1305
00:51:46,600 --> 00:51:47,720
Como ve que si ya lo sabes,

1306
00:51:47,800 --> 00:51:49,640
pues de pronto puedes estar atenta a más cosas.

1307
00:51:49,720 --> 00:51:50,520
A otras cosas.

1308
00:51:50,600 --> 00:51:52,040
Poder ser chévere.

1309
00:51:52,120 --> 00:51:52,760
Y listo.

1310
00:51:52,840 --> 00:51:55,720
Y pues nada, hasta un próximo episodio de...

1311
00:51:55,800 --> 00:51:56,920
No me lo cuentes.

1312
00:51:56,920 --> 00:52:13,000
No me lo cuentes.

