1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Gracias, señor, te damos en esta mañana por tu presencia, señor, que se pasea en este lugar.

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
Es tu presencia, señor, lo que hermos sea este lugar.

3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Este lugar no sería más que un edificio vacío, señor, lleno de gente, en momentos.

4
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Si tu presencia no estuviera aquí, pero es tu presencia, señor,

5
00:00:18,000 --> 00:00:23,000
la que le da valor a este lugar que llamamos tu casa, señor, tu templo.

6
00:00:23,000 --> 00:00:30,000
Gracias, te damos porque nos da el privilegio, señor, el honor de tenerte entre nosotros,

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
de que te pasea, señor, entre nosotros.

8
00:00:33,000 --> 00:00:38,000
Nos tocas con tu presencia, nos abrazas, señor, con tus brazos tiernos

9
00:00:38,000 --> 00:00:43,000
y habla, señor, al corazón y asiste, señora, cualquier necesidad

10
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
con la que cada uno de mis hermanos ha llegado en este lugar.

11
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Señor, hay corazones dolidos, hay corazones, señor, con necesidad de un abrazo, señor,

12
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
hay corazones con la necesidad, señor, de que tú escuches la petición

13
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
que ellos traen en su corazón.

14
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Hay corazones, señor, con la necesidad de que tú les salves, señor, en esta mañana

15
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
y sabemos que tú tienes cuidado de todo lo que sucede en nuestras vidas.

16
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
En este momento, señor, yo pido por el corazón de cada uno de mis hermanos

17
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
que puedas prepararnos, señor, para escuchar tu palabra, que puedas preparar

18
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
nuestra vida, nuestro corazón para recibirla, para abrazarla, señor, para ponerla por obra.

19
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
En el nombre de Jesús, señor, yo me pongo en tus manos pidiendo que puedas ser

20
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
un instrumento, señor, en tus manos.

21
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
Es todo lo que soy, señor, es un instrumento para ti.

22
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
Úsame como tú quieras, en el nombre de Jesús, que seas tú el que hables

23
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
a nuestras vidas en esta mañana.

24
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Amén.

25
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
Si quiere, tú me suaciento y prepare hechos seis.

26
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Voy a empezar con una anécdota.

27
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
Ya saben que los presidentes tienen los escritores de discursos, ¿verdad?

28
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
Ellos dan el discurso, los vemos en la tele y ellos dan el discurso al pueblo,

29
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
pero hay alguien que les escribe su discurso, ¿verdad?

30
00:02:06,000 --> 00:02:14,000
Entonces este testimonio viene de la escritora de discursos del expresidente

31
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
Ronald Reagan, ella se llama Peggy, o se llamaba, no sé, Peggy Nuan,

32
00:02:19,000 --> 00:02:26,000
pero como ella tenía contacto regular con el presidente, la gente comúnmente

33
00:02:26,000 --> 00:02:32,000
cuando quería saber algo del presidente, como era él realmente detrás de las cámaras,

34
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
detrás de las puertas donde nadie lo veía, ella comúnmente daba la historia del baño,

35
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
así le puso ella a este testimonio de él.

36
00:02:44,000 --> 00:02:50,000
Dice que unos días después de que el presidente Reagan recibiera un disparo,

37
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
él estaba recuperándose.

38
00:02:52,000 --> 00:02:59,000
Entonces unos días después él como que se sintió lo suficientemente bien

39
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
para salir de la cámaras.

40
00:03:01,000 --> 00:03:09,000
Ya sabe cómo los doctores nos dicen, descanse, no se levante, repose,

41
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
pero ahí queremos andar tendiendo la cama y lavando los trastes.

42
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
No, no, es que no más voy a lavar los trastes, no, esto no me afecta,

43
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
ahí estamos todas, pero no, no, yo estoy bien, yo lavo los trastes, ¿verdad?

44
00:03:21,000 --> 00:03:26,000
Y no hacemos caso, pero pues el hermano del presidente debía estar en su reposo,

45
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
descansando, tenía quien le ayudara,

46
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
pero él se sintió lo suficientemente bien para levantarse la mañana,

47
00:03:33,000 --> 00:03:38,000
irse al baño y echarse algo de agua en la cara, ya sabe para medio despertarse.

48
00:03:38,000 --> 00:03:44,000
Entonces cuando él ya se echa agua en la cara y todo,

49
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
pues se mojo el ababo, pero el agua cayó al suelo,

50
00:03:48,000 --> 00:03:53,000
pues obviamente me imagino que él no estaba en todo su libertad de moverse,

51
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
sabe cómo libremente, entonces el agua cayó en el suelo

52
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
y vio que había dejado ahí como que un medio charquería, ¿verdad?

53
00:04:00,000 --> 00:04:05,000
Y agarra las toallas, agarra unas toallas, unas toallas de papel, las toallas,

54
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
y él se inca y empieza a secar el agua.

55
00:04:08,000 --> 00:04:14,000
Entonces llega un asistente a revisar,

56
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
a revisar al presidente, a ver si está bien, a ver si se le ofrece algo,

57
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
llega un asistente y lo ven el suelo incado de rodillas limpiando el agua

58
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
y le dice, no señor presidente, ¿qué estás haciendo usted?

59
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Levántese, levántese, deje ahí, la enfermera hace eso,

60
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
usted venga, siéntese, acuéstese.

61
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
Y él dice, no, no, no, yo este tiradero,

62
00:04:39,000 --> 00:04:43,000
me moriría de vergüenza si yo dejó que la enfermera limpie esto,

63
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
yo lo voy a limpiar.

64
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
Y la escritora Peggy, ella dice,

65
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
ese es el tipo de hombre que él era.

66
00:04:52,000 --> 00:04:57,000
Ahí está el hombre de la nación más poderosa del mundo,

67
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
incado, recogiendo, secando su tiradero,

68
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
vamos a decirle así de agua, ¿verdad?

69
00:05:04,000 --> 00:05:09,000
Pero él está mostrando realmente el carácter humilde que él tenía,

70
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
para sorpresa de muchos.

71
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Entonces, en la opinión de la escritora Peggy Nuan,

72
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
ella dice que el presidente Reagan era un gran hombre

73
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
porque prefería servir que ser servido.

74
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
Y nuestra enseñanza de esta mañana

75
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
se llama El Valor del Servir.

76
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
Vamos ahora, sí, a hecho, 6 del 2 al 5,

77
00:05:34,000 --> 00:05:42,000
vamos a leer y como ven, estamos repasando el libro de hecho,

78
00:05:42,000 --> 00:05:47,000
estamos estudiandolo, pero seguimos en ocasiones

79
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
escogiendo algunos de los mismos personajes de las mismas historias,

80
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
pero para poder sacarles lo más que podamos, hermanos.

81
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Se nos va a decir, ¿hay otra vez va a leer esto?

82
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
No, vamos a ver qué otra enseñanza podemos sacar de aquí.

83
00:06:00,000 --> 00:06:04,000
Estamos en hecho 6, 2, hermanos.

84
00:06:04,000 --> 00:06:09,000
Dicen, entonces, los 12 convocaron a la multitud de los discípulos

85
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
y dijeron, no es justo que nosotros dejemos la palabra de Dios

86
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
para servir las mesas.

87
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
Busquen, pues, hermanos de entre ustedes a 7 varones

88
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
de buen testimonio llenos del Espíritu Santo y de sabiduría

89
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
a quienes encarguemos este trabajo.

90
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Y nosotros persistiremos en la oración

91
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
y en el ministerio de la palabra.

92
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Y dice la primer parte del 5,

93
00:06:32,000 --> 00:06:37,000
agrado la propuesta a toda la multitud.

94
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
Hechos aquí nos muestra a los diáconos que fueron escogidos

95
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
para servir.

96
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Ellos fueron escogidos para ayudar a repartir el alimento

97
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
a los necesitados.

98
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
Ya habíamos hablado un poquito del problema que había surgido

99
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
aquí, pero en general para eso fueron escogidos.

100
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
Así, los apóstoles podían seguir en la tarea

101
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
que a ellos se les habían comendado para lo que Jesús

102
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
personalmente los entrenó.

103
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
¿Para qué los entrenó?

104
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
¿Para predicar y enseñar?

105
00:07:13,000 --> 00:07:19,000
Entonces, unos, en nuestra humanidad,

106
00:07:19,000 --> 00:07:26,000
unos pudieron haber interpretado equivocadamente

107
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
esta situación, pudieron haber dicho,

108
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
los discípulos ya se creen tanto que no se pueden

109
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
indignar ya a servir las mesas. O sea, ya es, son demasiado

110
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
ellos, ay, qué prepotentes, qué creídos.

111
00:07:43,000 --> 00:07:47,000
Pero la realidad del asunto es que no era así.

112
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
Ellos no se creían superiores ni prepotentes

113
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
y no se sentían como que ya no podían rebajarse al servir

114
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
ni que necesitaban, oh, subordinados para que llevaran

115
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
a cabo estas tareas, no. Ellos no se creían como si fueran

116
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
demasiado importantes, es que nosotros somos los apóstoles,

117
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
nosotros a nosotros Jesús nos escogió, no, para nada.

118
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
Ese no era el caso. Ellos habían estado al servicio

119
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
de todos, pero esto empezó a interferir con lo que había,

120
00:08:21,000 --> 00:08:25,000
con lo que era su tarea para lo que Jesús los había

121
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
preparados, sí me explico. Entonces, esta carga comenzó

122
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
a interferirse con su llamado principal. En otro tiempo,

123
00:08:34,000 --> 00:08:39,000
ya en este tiempo es otro tiempo diferente, ellos ya sabían

124
00:08:39,000 --> 00:08:43,000
lo que Jesús quería de ellos acerca del servicio, pero

125
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
vamos a regresarnos un tiempo atrás y vamos a regresarnos

126
00:08:48,000 --> 00:08:53,000
a un momento donde ellos tenían otra opinión, otra idea

127
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
de lo que era el servir. Si nos regresamos, hermanos,

128
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
en nuestra mente, viaje allá hasta el tiempo de Jesús y vamos

129
00:09:01,000 --> 00:09:06,000
al momento donde están en el aposento alto, en la última

130
00:09:06,000 --> 00:09:11,000
cena de la Pascua. En ese momento, si ustedes recuerdan

131
00:09:11,000 --> 00:09:17,000
que llegan los discípulos y no había un siervo para que

132
00:09:17,000 --> 00:09:22,000
les lavara los pies, ahora si recordamos, cuando ellos

133
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
se iban a sentar a la mesa, no era sentarse como nosotros,

134
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
sino que sentamos en nuestras sillas y nuestros pies están

135
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
debajo de la mesa. Ellos, era como que iban a estar medio

136
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
recostados, ¿saben cómo? iban a estar sentados en el suelo,

137
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
así que los pies tenían que estar como que ahí medio al lado

138
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
a la mejor del que estaba enseguida de ellos.

139
00:09:45,000 --> 00:09:49,000
Si me explico, entonces, ese es un punto, otro punto es

140
00:09:49,000 --> 00:09:55,000
que sabemos que ellos usaban sandalias y viajaban a pie.

141
00:09:55,000 --> 00:10:02,800
Entonces, ¿cómo estarían los pies de todas estas personas, de estos hombres?

142
00:10:02,800 --> 00:10:10,960
Me imagino que estaban bastante polvientos, sucios, ya era en la tarde,

143
00:10:10,960 --> 00:10:15,080
ya ellos ya habían caminado, quizás se habían preparado para ir a la cena y todo,

144
00:10:15,080 --> 00:10:19,040
pero la realidad es que ellos iban con sus pies polvientos.

145
00:10:19,040 --> 00:10:27,440
Y el trabajo del siervo menor de todos los siervos, el más bajo de todos los siervos,

146
00:10:27,440 --> 00:10:30,440
era limpiar los pies de los invitados.

147
00:10:30,440 --> 00:10:36,640
Entonces, llegan ellos y no había ningún siervo que les limpiara los pies,

148
00:10:36,640 --> 00:10:38,640
que les lavara los pies.

149
00:10:38,640 --> 00:10:43,640
Ellos estaban dispuestos a sentarse a la mesa con sus pies sucios

150
00:10:43,640 --> 00:10:49,040
y nadie se ofreció de ellos a hacer ese trabajo.

151
00:10:49,040 --> 00:10:57,640
Entre ellos, entre todo ese grupo de hombres, no hubo un solo hombre que se ofreciera a decir,

152
00:10:57,640 --> 00:11:03,240
¿saben qué? Pues no hay un siervo, pues venganse para acá, yo les daba los pies ahora.

153
00:11:03,240 --> 00:11:05,640
Nunca más, pero ahora sí.

154
00:11:05,640 --> 00:11:07,640
No, nadie.

155
00:11:07,640 --> 00:11:12,240
Yo no sé si en su mente alguno le cruzaría a la mejor ofrecerse,

156
00:11:12,240 --> 00:11:18,240
pero que diría, no, yo porque me voy a rebajar a como un siervo,

157
00:11:18,240 --> 00:11:22,240
y aparte ya vi que Pedro, no, no voy a decir Pedro porque si no van a pensar, ¿qué Pedro?

158
00:11:22,240 --> 00:11:26,240
Aparte ya vi que Mateo trae la unión terraria y ya la trae bien fea, todo infectada,

159
00:11:26,240 --> 00:11:30,240
yo no lo voy a llevar, ya no lo voy a dar los pies, y luego Juan, ya vi que es el lector,

160
00:11:30,240 --> 00:11:34,240
no, el callo es el ampolla que traía, no, no, no, yo no voy a...

161
00:11:34,240 --> 00:11:36,240
Yo no sé.

162
00:11:36,240 --> 00:11:40,240
La cosa es que nadie se ofreció.

163
00:11:40,240 --> 00:11:47,240
Yo no me voy a rodillar como, como algún criado a lavarle los pies a mis compañeros,

164
00:11:47,240 --> 00:11:49,240
Iron Tense.

165
00:11:49,240 --> 00:11:51,240
Entonces, vamos a Juan.

166
00:11:51,240 --> 00:11:56,240
Yo, yo quiero que lo leamos, yo sé que lo hemos leído, conocemos la historia,

167
00:11:56,240 --> 00:12:03,240
pero a decir verdad, a mí me encanta, me encanta esta historia.

168
00:12:03,240 --> 00:12:09,240
Juan 13, 4.

169
00:12:09,240 --> 00:12:14,240
Dice, hablando de Jesús, y se levantó de la cena,

170
00:12:14,240 --> 00:12:20,240
y se quitó su manto, y tomando una toalla, se la asignó,

171
00:12:20,240 --> 00:12:26,240
luego puso agua en un lebrillo y comenzó a lavar los pies de los discípulos,

172
00:12:26,240 --> 00:12:31,240
y enjagarlos con la toalla, con que estaba ceñido.

173
00:12:31,240 --> 00:12:35,240
Jesús derrumba esas ideas de servidumbre.

174
00:12:35,240 --> 00:12:40,240
Las ideas de ellos era de que el siervo, que es menos que yo,

175
00:12:40,240 --> 00:12:42,240
es el que me tiene que lavar los pies.

176
00:12:42,240 --> 00:12:49,240
Yo no me voy a rebajar a eso, a lavar los pies de alguien más, no.

177
00:12:49,240 --> 00:12:52,240
El siervo es el que hace eso.

178
00:12:52,240 --> 00:12:57,240
Y Jesús aquí derrumba esas ideas de servidumbre.

179
00:12:57,240 --> 00:13:03,240
Quiero que se lo imagine, llenando un recipiente de agua,

180
00:13:03,240 --> 00:13:09,240
y luego se arrodilla delante de sus discípulos,

181
00:13:09,240 --> 00:13:14,240
y empieza a lavarle sus pies uno por uno.

182
00:13:14,240 --> 00:13:23,240
Y yo no pienso que se los estrujó, ni que se los haya hecho con asco, no.

183
00:13:23,240 --> 00:13:28,240
Yo creo que Jesús con toda su ternura y con todo su amor,

184
00:13:28,240 --> 00:13:36,240
lo hizo con cariño, de corazón, y yo creo que ellos pudieron sentir eso.

185
00:13:36,240 --> 00:13:38,240
Ahora, si yo no más pensando,

186
00:13:38,240 --> 00:13:43,240
yo no me puedo imaginar la lloradera que tenían estos hombres ahí ese día.

187
00:13:43,240 --> 00:13:50,240
Pero estamos viendo que Dios mismo, el que vino a salvar al mundo entero,

188
00:13:50,240 --> 00:13:53,240
a todos los pecadores del mundo,

189
00:13:53,240 --> 00:13:58,240
está lavando los pies de esos mismos hombres, pecadores,

190
00:13:58,240 --> 00:14:01,240
a quien vino a salvar.

191
00:14:01,240 --> 00:14:10,240
Y Él en este momento está ilustrando un principio que Él ya les había tratado de enseñar.

192
00:14:10,240 --> 00:14:14,240
Si apunta, mire, busque Mateo 2026,

193
00:14:14,240 --> 00:14:20,240
le voy a dar la parte, el versículo similar en Marcos.

194
00:14:20,240 --> 00:14:23,240
Si quiere apunte Marcos 935,

195
00:14:23,240 --> 00:14:32,240
y van aquí unos discípulos de Él discutiendo sobre quién es el más importante entre ellos.

196
00:14:32,240 --> 00:14:35,240
No me puedo imaginar cómo fue esa conversación,

197
00:14:35,240 --> 00:14:40,240
pero llega Jesús y les pregunta, ¿de qué están hablando?

198
00:14:40,240 --> 00:14:44,240
Y ellos no le contestaron, no le dijeron.

199
00:14:44,240 --> 00:14:48,240
Yo no sé si les dio vergüenza o qué, pero no le contestaron.

200
00:14:48,240 --> 00:14:51,240
Entonces Jesús les dice, miren,

201
00:14:51,240 --> 00:14:59,240
quien quiera ser el primero debe tomar el último lugar y ser el sirviente de todos los demás.

202
00:14:59,240 --> 00:15:03,240
Y ahora si mire, ahí en Mateo 2026,

203
00:15:03,240 --> 00:15:07,240
Él les está explicando, vamos a leer 2026,

204
00:15:07,240 --> 00:15:10,240
pero si leé un poquito antes, les está explicando

205
00:15:10,240 --> 00:15:15,240
cómo los gobernantes y funcionarios se comportan con prepotencia

206
00:15:15,240 --> 00:15:18,240
y como que hacen alarde de su autoridad,

207
00:15:18,240 --> 00:15:24,240
entonces Jesús les dice, pero entre ustedes será diferente.

208
00:15:24,240 --> 00:15:30,240
El que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor,

209
00:15:30,240 --> 00:15:36,240
y el que quiera ser el primero entre vosotros será vuestro siervo.

210
00:15:36,240 --> 00:15:41,240
En otra versión dice, el que quiera ser el primero debe ser el sirviente.

211
00:15:41,240 --> 00:15:49,240
Entonces Jesús les está enseñando que el que sirve no es menos.

212
00:15:49,240 --> 00:15:57,240
Y en la mente humana el que sirve es menos del que está sirviendo, a poco no.

213
00:15:57,240 --> 00:16:03,240
Es así la idea que tenemos como seres humanos acerca del siervo,

214
00:16:03,240 --> 00:16:10,240
que un siervo es alguien menos que está sirviendo a alguien que es más que él.

215
00:16:10,240 --> 00:16:16,240
Y Jesús les está diciendo y nos está enseñando, eso no es.

216
00:16:16,240 --> 00:16:19,240
El que sirve no es menos.

217
00:16:19,240 --> 00:16:22,240
Y él puso el ejemplo, no sólo les enseñó,

218
00:16:22,240 --> 00:16:29,240
sino que en este día él les pone el ejemplo de lo que les ha estado queriendo enseñar.

219
00:16:29,240 --> 00:16:32,240
Los discípulos ya entendieron este principio,

220
00:16:32,240 --> 00:16:38,240
Esteban entendió este principio, los diáconos estaban comprendiendo este principio,

221
00:16:38,240 --> 00:16:44,240
y estos diáconos que escogieron estas personas, por ejemplo,

222
00:16:44,240 --> 00:16:49,240
vimos a Esteban siendo un hombre de muchos talentos,

223
00:16:49,240 --> 00:16:58,240
estaba dispuesto a servir en lo que quizás otros pensaban que era un labor menor menos.

224
00:16:58,240 --> 00:17:03,240
Porque si Esteban oraba y sucedía en milagros, porque lo ponen a servir mesas,

225
00:17:03,240 --> 00:17:08,240
él debe de estar allá, o sea, porque es un hombre grande, no,

226
00:17:08,240 --> 00:17:14,240
Esteban sabía y entendía el principio de servir.

227
00:17:14,240 --> 00:17:19,240
Él no buscó como que, ay no, yo, no, yo puedo hacer más,

228
00:17:19,240 --> 00:17:24,240
yo soy más porque Dios me ha dado unos talentos tremendos,

229
00:17:24,240 --> 00:17:28,240
a mí no me pongan a servir mesas para nada.

230
00:17:28,240 --> 00:17:32,240
Él había entendido lo que era servir.

231
00:17:32,240 --> 00:17:37,240
Serbir en lo mucho, servir en lo poco, servir en donde ve la gente,

232
00:17:37,240 --> 00:17:41,240
servir por detrás donde nadie ve, él sabía a quién estaba sirviendo.

233
00:17:41,240 --> 00:17:45,240
Fueron entregar alimentos o fuera de difundir el evangelio,

234
00:17:45,240 --> 00:17:48,240
él estaba dispuesto a servir.

235
00:17:48,240 --> 00:17:53,240
Y vamos a ver en esta mañana tres puntos acerca del servicio.

236
00:17:53,240 --> 00:17:56,240
Primero vamos a ver la grandeza del servicio,

237
00:17:56,240 --> 00:17:59,240
después vamos a ver el reto del servicio,

238
00:17:59,240 --> 00:18:03,240
y al final vamos a ver el premio del servicio.

239
00:18:03,240 --> 00:18:07,240
Así es que primero vamos a ver la grandeza del servicio.

240
00:18:07,240 --> 00:18:10,240
Han escuchado, quizás han leído algún libro,

241
00:18:10,240 --> 00:18:14,240
el libro de un autor que se llama D. L. Moody.

242
00:18:14,240 --> 00:18:16,240
¿Sí saben? Sí han escuchado de él.

243
00:18:16,240 --> 00:18:19,240
Sí, él fue un evangelista y autor.

244
00:18:19,240 --> 00:18:23,240
Entonces, esta anécdota que quiero compartirles,

245
00:18:23,240 --> 00:18:26,240
es acerca de él, él dijo estas palabras,

246
00:18:26,240 --> 00:18:31,240
dijo la medida de un hombre no es cuántos siervos tiene,

247
00:18:31,240 --> 00:18:34,240
sino a cuántos hombres sirve.

248
00:18:34,240 --> 00:18:38,240
Y D. L. Moody encarnó estas palabras.

249
00:18:38,240 --> 00:18:41,240
Él no solamente las enseñó porque era un maestro,

250
00:18:41,240 --> 00:18:43,240
porque era un evangelista,

251
00:18:43,240 --> 00:18:45,240
y él sabía lo que tenía que decir.

252
00:18:45,240 --> 00:18:47,240
No, él vivió estas palabras.

253
00:18:47,240 --> 00:18:52,240
Y este testimonio es contado por un autor que se llama un pastor,

254
00:18:52,240 --> 00:18:56,240
en un libro que tiene, él se llama Gary Inrig.

255
00:18:56,240 --> 00:18:59,240
Pero este testimonio está en uno de sus libros

256
00:18:59,240 --> 00:19:03,240
y habla acerca del pastor del evangelista Moody.

257
00:19:03,240 --> 00:19:06,240
Dice que esto sucedió al final del siglo XIX.

258
00:19:06,240 --> 00:19:09,240
Dice que durante una conferencia bíblica

259
00:19:09,240 --> 00:19:12,240
de evangelista Moody,

260
00:19:12,240 --> 00:19:17,240
llegó un grupo grande de pastores de europeos.

261
00:19:17,240 --> 00:19:22,240
Entonces, en esa época la costumbre en Europa

262
00:19:22,240 --> 00:19:27,240
era que dejar los zapatos fuera de la habitación

263
00:19:27,240 --> 00:19:32,240
y los sirvientes del pasillo en la noche recogían los zapatos,

264
00:19:32,240 --> 00:19:36,240
los limpiaban, los boleaban, los haineaban y los regresaban,

265
00:19:36,240 --> 00:19:39,240
y a la mañana siguiente el de la habitación

266
00:19:39,240 --> 00:19:42,240
ya salía a recoger sus zapatos limpios.

267
00:19:42,240 --> 00:19:45,240
Entonces, llegan los pastores europeos

268
00:19:45,240 --> 00:19:48,240
que están acostumbrados a esto

269
00:19:48,240 --> 00:19:51,240
y llegan acá a Estados Unidos a la conferencia,

270
00:19:51,240 --> 00:19:56,240
pues en la noche cuando cada pastor se retirara su habitación,

271
00:19:56,240 --> 00:20:01,240
ellos sacan sus zapatos afuera de la habitación,

272
00:20:01,240 --> 00:20:06,240
no sabiendo que esa no era costumbre en Estados Unidos.

273
00:20:06,240 --> 00:20:12,240
Entonces, el evangelista Moody

274
00:20:12,240 --> 00:20:16,240
va caminando por el pasillo y empieza a ver que ve,

275
00:20:16,240 --> 00:20:20,240
se fija que todos los zapatos están afuera de su habitación

276
00:20:20,240 --> 00:20:24,240
y él tiene como que dice,

277
00:20:24,240 --> 00:20:27,240
les digo y lo avergüenzo,

278
00:20:27,240 --> 00:20:29,240
porque les va a dar vergüenza de decirle,

279
00:20:29,240 --> 00:20:32,240
es que esto no se acostumbra aquí, imagínese pues.

280
00:20:32,240 --> 00:20:35,240
Entonces, él dijo, no, yo lo voy a hacer,

281
00:20:35,240 --> 00:20:37,240
sin decirle a nadie,

282
00:20:37,240 --> 00:20:40,240
bueno más bien primero, fue con los estudiantes,

283
00:20:40,240 --> 00:20:43,240
los que están estudiando junto con ellos

284
00:20:43,240 --> 00:20:45,240
y eran jóvenes y les dijo,

285
00:20:45,240 --> 00:20:47,240
hey, miren sucede esto,

286
00:20:47,240 --> 00:20:51,240
alguien de ustedes quiere ayudar con los zapatos,

287
00:20:51,240 --> 00:20:55,240
limpiarlos y regresar para los pastores

288
00:20:55,240 --> 00:20:57,240
y nadie dijo nada,

289
00:20:57,240 --> 00:21:00,240
algunos dieron su excusa, su pretexto,

290
00:21:00,240 --> 00:21:03,240
pero realmente nadie se animó a hacerlo.

291
00:21:03,240 --> 00:21:05,240
Entonces, ahí el evangelista dijo,

292
00:21:05,240 --> 00:21:08,240
está bien, gracias, pero él dijo, yo lo hago,

293
00:21:08,240 --> 00:21:10,240
sin decirle a nadie,

294
00:21:10,240 --> 00:21:13,240
él recogió los zapatos, se metió a su habitación

295
00:21:13,240 --> 00:21:16,240
y empezó a bolearlos.

296
00:21:16,240 --> 00:21:19,240
Y yo no sé cuántos pares de zapatos serían,

297
00:21:19,240 --> 00:21:22,240
pero él lo estaba haciendo en secreto

298
00:21:22,240 --> 00:21:24,240
y estaba yo me imagino ahí,

299
00:21:24,240 --> 00:21:27,240
yo me acuerdo que mi papá tenía su cajón de bolear,

300
00:21:27,240 --> 00:21:29,240
que yo me quedé con él, hermanos,

301
00:21:29,240 --> 00:21:31,240
mi papá me enseñó a bolear zapatos,

302
00:21:31,240 --> 00:21:33,240
de que lo haga es otra cosa,

303
00:21:33,240 --> 00:21:35,240
pero con grasa y toda la cosa hermanos,

304
00:21:35,240 --> 00:21:37,240
es decir, es que si un día me ve aquí con las uñas,

305
00:21:37,240 --> 00:21:39,240
porque ese día volí en mis zapatos,

306
00:21:39,240 --> 00:21:42,240
pero tenía su cajón y todo así,

307
00:21:42,240 --> 00:21:44,240
de los viejitos de madera y todo,

308
00:21:44,240 --> 00:21:46,240
tenía ahí su tinta fuerte,

309
00:21:46,240 --> 00:21:49,240
tenía su grasa, su cepillo

310
00:21:49,240 --> 00:21:51,240
y sus trapitos, ¿verdad?

311
00:21:51,240 --> 00:21:54,240
Entonces, cuando él se ponía a bolear sus zapatos,

312
00:21:54,240 --> 00:21:56,240
me decía, ven para que me ayudes

313
00:21:56,240 --> 00:21:59,240
y me hacía que yo metiera mi pie en sus zapatos

314
00:21:59,240 --> 00:22:01,240
y se lo detuviera mientras se lo boleaba.

315
00:22:01,240 --> 00:22:04,240
Y luego agarraba el ya el trapito al final,

316
00:22:04,240 --> 00:22:07,240
ya cuando le da así con presión y todo,

317
00:22:07,240 --> 00:22:09,240
le da así y luego le hacía...

318
00:22:14,240 --> 00:22:17,240
Y cuando se lo hizo a mi mamá,

319
00:22:17,240 --> 00:22:19,240
mi mamá estaba como que...

320
00:22:19,240 --> 00:22:21,240
¡Wow!

321
00:22:21,240 --> 00:22:23,240
¡Rechinan de limpio!

322
00:22:26,240 --> 00:22:28,240
Y mi papá...

323
00:22:28,240 --> 00:22:31,240
Y yo me acordé de mi papá y yo me pregunté,

324
00:22:31,240 --> 00:22:33,240
¿cuándo lo haría?

325
00:22:33,240 --> 00:22:35,240
Rechinarían de limpio.

326
00:22:35,240 --> 00:22:38,240
Así es que está el hermano ahí boleando los zapatos

327
00:22:38,240 --> 00:22:41,240
y yo creo que se los dejó bien padres, ¿verdad?

328
00:22:41,240 --> 00:22:43,240
Nadie se hubiera dado cuenta,

329
00:22:43,240 --> 00:22:46,240
sino es que llegó un amigo de él

330
00:22:46,240 --> 00:22:48,240
indesperadamente

331
00:22:48,240 --> 00:22:50,240
y le tocó a la puerta

332
00:22:50,240 --> 00:22:52,240
y cuando le daba la puerta,

333
00:22:52,240 --> 00:22:54,240
se lo dejó en el barrio,

334
00:22:54,240 --> 00:22:56,240
y le daba la puerta,

335
00:22:56,240 --> 00:22:58,240
y le tocó a la puerta

336
00:22:58,240 --> 00:23:00,240
y cuando entra, pues obviamente ve

337
00:23:00,240 --> 00:23:02,240
lo que el pastor está haciendo,

338
00:23:02,240 --> 00:23:04,240
lo que el evangelista está haciendo.

339
00:23:04,240 --> 00:23:08,240
Entonces, él lo estaba haciendo en secreto

340
00:23:08,240 --> 00:23:11,240
y nunca, el evangelista murió,

341
00:23:11,240 --> 00:23:13,240
nunca le dijo a nadie,

342
00:23:13,240 --> 00:23:15,240
el que le contó aquí,

343
00:23:15,240 --> 00:23:17,240
ya alguna persona,

344
00:23:17,240 --> 00:23:19,240
una que otra persona fue el amigo que entró.

345
00:23:19,240 --> 00:23:22,240
Entonces, por las próximas noches

346
00:23:22,240 --> 00:23:25,240
surgieron un que otro voluntario

347
00:23:25,240 --> 00:23:28,240
para ayudar también en secreto

348
00:23:28,240 --> 00:23:30,240
con los zapatos de los pastores,

349
00:23:30,240 --> 00:23:32,240
que cada noche dejaban sus zapatos afuera

350
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
y pues en la mañana los recogían bien boleaditos,

351
00:23:34,240 --> 00:23:36,240
bien limpios, ¿verdad?

352
00:23:36,240 --> 00:23:38,240
Sin saber que el evangelista

353
00:23:38,240 --> 00:23:41,240
en ese tiempo más importante del mundo

354
00:23:41,240 --> 00:23:44,240
era el que les estaba boleando los zapatos,

355
00:23:44,240 --> 00:23:47,240
al que fueron a ver en la conferencia,

356
00:23:47,240 --> 00:23:49,240
les estaba boleando sus zapatos

357
00:23:49,240 --> 00:23:51,240
y ellos ni sabían.

358
00:23:51,240 --> 00:23:53,240
Entonces, yo no sé

359
00:23:53,240 --> 00:23:55,240
que esto nos da un vistazo

360
00:23:55,240 --> 00:23:58,240
a por qué Dios usó

361
00:23:58,240 --> 00:24:01,240
a este evangelista como lo usó,

362
00:24:01,240 --> 00:24:06,240
porque su corazón era un corazón desiervo,

363
00:24:06,240 --> 00:24:09,240
en su corazón solamente porque él era

364
00:24:09,240 --> 00:24:11,240
un evangelista reconocido,

365
00:24:11,240 --> 00:24:13,240
él no lo tenía aquí en la cabeza,

366
00:24:13,240 --> 00:24:15,240
que él era más.

367
00:24:15,240 --> 00:24:18,240
Él sabía a quién estaba sirviendo

368
00:24:18,240 --> 00:24:21,240
y que estaba aquí para servir a los demás.

369
00:24:21,240 --> 00:24:24,240
No buscó el reconocimiento de los demás,

370
00:24:24,240 --> 00:24:27,240
no buscó el alago de aquellos a quienes sirvió,

371
00:24:27,240 --> 00:24:31,240
no esperó ser él el servido,

372
00:24:31,240 --> 00:24:35,240
porque él era el evangelista, Di Elmuri,

373
00:24:35,240 --> 00:24:40,240
no, él fue el que sirvió en secreto,

374
00:24:40,240 --> 00:24:42,240
sin que nadie se diera cuenta.

375
00:24:42,240 --> 00:24:45,240
Entonces, este hombre realmente

376
00:24:45,240 --> 00:24:47,240
tenía un corazón desiervo

377
00:24:47,240 --> 00:24:50,240
y Dios veía eso

378
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
y quizás podemos decir

379
00:24:52,240 --> 00:24:55,240
por eso Dios lo exaltó tanto,

380
00:24:55,240 --> 00:24:57,240
por eso Dios le dio tanta gracia,

381
00:24:57,240 --> 00:25:00,240
por eso llegó a ser el hombre en Dios

382
00:25:00,240 --> 00:25:02,240
que llegó a ser,

383
00:25:02,240 --> 00:25:05,240
porque él siempre mantuvo su corazón humilde,

384
00:25:05,240 --> 00:25:09,240
sirviendo a los demás, sirviendo al Señor.

385
00:25:09,240 --> 00:25:11,240
Martin Luther King Jr. dijo

386
00:25:11,240 --> 00:25:13,240
todo el mundo, fíjese,

387
00:25:13,240 --> 00:25:16,240
todo el mundo puede ser grande.

388
00:25:16,240 --> 00:25:19,240
Cada uno, hermanos de los que estamos aquí,

389
00:25:19,240 --> 00:25:22,240
podemos ser grandes, ¿sabe por qué?

390
00:25:22,240 --> 00:25:25,240
Porque cualquiera puede servir.

391
00:25:25,240 --> 00:25:28,240
Todos los que estamos aquí podemos servir.

392
00:25:28,240 --> 00:25:32,240
Dice, no tiene que ser un erudito para servir,

393
00:25:32,240 --> 00:25:36,240
no tiene que saber acerca de la ciencia para servir,

394
00:25:36,240 --> 00:25:39,240
no tiene que saber acerca de las leyes de la física

395
00:25:39,240 --> 00:25:42,240
para servir, no tiene que saber quién es Einstein,

396
00:25:42,240 --> 00:25:45,240
no tiene que tener un título universitario para servir,

397
00:25:45,240 --> 00:25:48,240
para servir solamente se necesita un corazón

398
00:25:48,240 --> 00:25:52,240
lleno de gracia y una vida que sea impulsada por amor.

399
00:25:52,240 --> 00:25:55,240
Es todo lo que necesitamos para servir.

400
00:25:55,240 --> 00:26:01,240
Así es que no está fuera de nuestro alcance servir.

401
00:26:01,240 --> 00:26:03,240
Vamos a ver la segunda parte,

402
00:26:03,240 --> 00:26:06,240
que es el reto del servicio.

403
00:26:06,240 --> 00:26:08,240
A ver, les voy a hacer una pregunta

404
00:26:08,240 --> 00:26:11,240
y usted contéstese ahí solito.

405
00:26:11,240 --> 00:26:16,240
Ustedes creen que es un reto poder servir?

406
00:26:16,240 --> 00:26:20,240
Un reto es algo difícil, que se lleva a cabo,

407
00:26:20,240 --> 00:26:24,240
es un desafío para el que lo está haciendo.

408
00:26:24,240 --> 00:26:29,240
Así es que usted contéstese, ¿será un reto poder servir?

409
00:26:29,240 --> 00:26:34,240
Yo le voy a decir, si lo es.

410
00:26:34,240 --> 00:26:38,240
Porque podemos decir, bueno, todos lo podemos hacer,

411
00:26:38,240 --> 00:26:42,240
sí todos lo podemos hacer, pero sí es un reto.

412
00:26:42,240 --> 00:26:50,240
Y dejenme, le digo, ¿por qué? Para servir tenemos que morir a nosotros mismos.

413
00:26:50,240 --> 00:26:56,240
Porque el servicio es una acción sin egoísmo.

414
00:26:56,240 --> 00:27:02,240
Y nosotros como seres humanos tendemos a buscarlo nuestro,

415
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
no es así.

416
00:27:03,240 --> 00:27:09,240
Tendemos a enfocarnos en nosotros mismos primero.

417
00:27:09,240 --> 00:27:14,240
Y el servir es ver por otros.

418
00:27:14,240 --> 00:27:20,240
Muchas veces no estamos dispuestos a dar ese paso.

419
00:27:20,240 --> 00:27:26,240
El servir no tiene que ser una acción superllamativa, Arvano.

420
00:27:26,240 --> 00:27:31,240
No tiene que ser algo grande que esté fuera de nuestro alcance.

421
00:27:31,240 --> 00:27:38,240
El servir puede ser en una acción tan sencilla,

422
00:27:38,240 --> 00:27:41,240
en un detalle simple.

423
00:27:41,240 --> 00:27:44,240
Eso puede ser el servir.

424
00:27:44,240 --> 00:27:46,240
Por ejemplo, recoger la ofrenda,

425
00:27:46,240 --> 00:27:49,240
alguien lo puede menospreciar, como que hay, pues,

426
00:27:49,240 --> 00:27:52,240
nomás pasan las canastas, se pasa una en una brilla y otra en la otra,

427
00:27:52,240 --> 00:27:54,240
y pues los que las pasamos somos nosotros.

428
00:27:54,240 --> 00:27:57,240
Ese es un servicio.

429
00:27:57,240 --> 00:28:02,240
El poner un vaso de agua es un servicio,

430
00:28:02,240 --> 00:28:05,240
aunque nadie lo vea.

431
00:28:05,240 --> 00:28:08,240
El limpiar el templo es un servicio,

432
00:28:08,240 --> 00:28:13,240
porque nosotros venimos a disfrutar un lugar limpio.

433
00:28:13,240 --> 00:28:19,240
Nos podemos sentar en unas sillas que fueron limpiadas esta semana.

434
00:28:19,240 --> 00:28:23,240
Y el lugar es tan limpio y aspiradito.

435
00:28:23,240 --> 00:28:26,240
Y las persianas están limpias.

436
00:28:26,240 --> 00:28:29,240
Y los salones donde van nuestros niños están limpios,

437
00:28:29,240 --> 00:28:36,240
esperando que lleguen ellos para disfrutar ahí su lugar, sus mesitas.

438
00:28:36,240 --> 00:28:42,240
El servicio, hermanos, no tiene que ser algo grande ni algo visto por muchos.

439
00:28:42,240 --> 00:28:46,240
Son las cosas sencillas, hermanos, que hacemos por otros,

440
00:28:46,240 --> 00:28:49,240
pero que salen de nuestro corazón.

441
00:28:49,240 --> 00:28:55,240
Todos podemos hacerlo.

442
00:28:55,240 --> 00:29:04,240
El autor Kelvin Miller les va a leer el párrafo exactamente como lo escribió,

443
00:29:04,240 --> 00:29:11,240
porque está muy completo y describe el reto de servir a los demás.

444
00:29:11,240 --> 00:29:19,240
Dice desafortunadamente servir a la gente es la única manera que podemos servir a Dios.

445
00:29:19,240 --> 00:29:28,240
Pero, mire, servir a la gente significa que vamos a salir heridos en el proceso.

446
00:29:28,240 --> 00:29:36,240
Sí, hermanos, cuando sirvamos, muchas veces vamos a salir heridos.

447
00:29:36,240 --> 00:29:45,240
Y dice, si no tenemos cuidado, el dolor que involucra nuestro servicio

448
00:29:45,240 --> 00:29:54,240
puede, en última instancia, llevarnos a despreciar a aquellos a quienes una vez fuimos llamados a amar.

449
00:29:54,240 --> 00:30:01,240
Si no tenemos cuidado, hermanos, de que nuestros ojos estén puestos en Jesús en todo lo que hagamos,

450
00:30:01,240 --> 00:30:07,240
porque va a haber gente que los va a despreciar, porque va a haber gente que los va a lastimar.

451
00:30:07,240 --> 00:30:13,240
Y si no tenemos cuidado y nos enfocamos en ese dolor que nos causa la gente,

452
00:30:13,240 --> 00:30:20,240
vamos a empezar a despreciar a esas personas a las que fuimos llamados para amar.

453
00:30:20,240 --> 00:30:24,240
Así es que es un reto servir, sí.

454
00:30:24,240 --> 00:30:27,240
Y sigue dice, Charlie Brown tenía razón.

455
00:30:27,240 --> 00:30:37,240
Todos queremos servir a Dios, pero puede ser terriblemente degradante servir a la gente para lograrlo.

456
00:30:37,240 --> 00:30:44,240
Hay un refrán que dice así, mi problema no es amar al mundo entero.

457
00:30:44,240 --> 00:30:51,240
Mi verdadero problema o reto es amar al vecino de al lado.

458
00:30:51,240 --> 00:30:57,240
¿Por qué? Porque hay veces que son demasiadas las ocupaciones que tenemos

459
00:30:57,240 --> 00:31:01,240
y ahí es donde entramos en ver por lo nuestro.

460
00:31:01,240 --> 00:31:10,240
Cuando ver por los demás, es morir muchas veces a lo nuestro para poder extender el servicio a alguien más

461
00:31:10,240 --> 00:31:16,240
y nos preocupamos más por nosotros que preocuparnos por otros.

462
00:31:16,240 --> 00:31:23,240
¿Por qué? Porque es más difícil amar a los que están cerca de nosotros.

463
00:31:23,240 --> 00:31:33,240
Pero ¿por qué? Es más difícil porque cuanto más conocemos a las personas,

464
00:31:33,240 --> 00:31:36,240
más fácil nos cansamos de ellas.

465
00:31:36,240 --> 00:31:45,240
Entre más conocemos a las personas, más nos enfocamos en lo que nosotros percibimos ser sus debilidades.

466
00:31:45,240 --> 00:31:55,240
O hay es que hace esto y cuando empieza así como me fastidia y empezamos a enfocarnos en esas cositas.

467
00:31:55,240 --> 00:32:02,240
Por eso se nos hace tan difícil amar al que está más cerca y servir al que está más cerca.

468
00:32:02,240 --> 00:32:10,240
Pero hermanos, imagínese cómo podríamos cambiar no el mundo, podríamos cambiar nuestro mundo.

469
00:32:10,240 --> 00:32:18,240
Si cada esposo vamos a decir simplemente amara y sirviera a su esposa.

470
00:32:18,240 --> 00:32:24,240
Simplemente amara y aconsejara a sus hijos.

471
00:32:24,240 --> 00:32:31,240
Si cada esposa sin fijarse y estar a dale y dale con que hay es que esto me desespera de mi esposo,

472
00:32:31,240 --> 00:32:35,240
esto me fastidia de mi esposo y ya no más llega y hace esto.

473
00:32:35,240 --> 00:32:43,240
Sírvale con amor, con cariño.

474
00:32:43,240 --> 00:32:59,240
Empezan a enfocarse en esas cositas, enfóquese en lo bueno, en sus valores, en lo lindo que tiene su pareja.

475
00:32:59,240 --> 00:33:06,240
Jesús no amó a la distancia, esto me encantó.

476
00:33:06,240 --> 00:33:21,240
Jesús no amó del ejército, Jesús abrazó a los marginados, Jesús se acercó a los despreciados.

477
00:33:21,240 --> 00:33:33,240
Jesús dio nueva oportunidad a los rechazados, Jesús amó de cerca, a nosotros no nos amó del ejesito,

478
00:33:33,240 --> 00:33:40,240
a nosotros nos amó de cerca y nos abrazó y nos dio una nueva oportunidad y con nuestras muchas debilidades

479
00:33:40,240 --> 00:33:47,240
y nuestros muchos defectos, Él vio más allá y vio el valor que teníamos, lo acabamos de cantar.

480
00:33:47,240 --> 00:33:57,240
Yo no vi mi valor pero Jesús sí vio mi valor y se acercó a mí para abrazarme y para salvarme.

481
00:33:57,240 --> 00:34:03,240
Y así hermanos, como Él se acercó a nosotros cuando nos amó, cuando éramos despreciables,

482
00:34:03,240 --> 00:34:07,240
¿por qué no podemos amar y servir como Jesús?

483
00:34:07,240 --> 00:34:10,240
Lo hizo.

484
00:34:10,240 --> 00:34:14,240
Y en la conclusión que nos dio Pedro el miércoles,

485
00:34:14,240 --> 00:34:20,240
ay señor le digo es que eres tan lindo porque no me diste una confirmación, así nomás.

486
00:34:20,240 --> 00:34:25,240
O sea, el señor el miércoles como terminó, Pedro preparó el camino hermanos

487
00:34:25,240 --> 00:34:30,240
para lo que íbamos a conectar en esta mañana, porque Pedro terminó diciendo

488
00:34:30,240 --> 00:34:38,240
somos parte uno de los otros, somos parte uno de los otros, de los otros hermanos,

489
00:34:38,240 --> 00:34:45,240
por eso nos debemos de amar y de servir porque ustedes son parte de mí, yo soy parte de ustedes,

490
00:34:45,240 --> 00:34:53,240
el que está al lado de usted, el que está atrás de usted, que a la mejor ni conoce, es parte de usted.

491
00:34:53,240 --> 00:34:59,240
Si nos lastimamos hermanos entre nosotros, estamos lastimando la obra de Dios.

492
00:34:59,240 --> 00:35:08,240
Si nos despreciamos entre nosotros hermanos, estamos despreciando a otro hijo de Dios.

493
00:35:08,240 --> 00:35:22,240
Somos parte uno de los otros hermanos, ustedes, esta congregación, ustedes son una parte de mí.

494
00:35:22,240 --> 00:35:33,240
Llamar a ser el año que entra 30, 30 años hermanos, mis papás dieron su vida por el señor,

495
00:35:33,240 --> 00:35:40,240
por servir a su obra y ese es el ejemplo hermanos que yo llevo,

496
00:35:40,240 --> 00:35:59,240
por servir al Señor con todo mi corazón, venga lo que venga.

497
00:35:59,240 --> 00:36:10,240
Vamos a ver el premio por servir.

498
00:36:10,240 --> 00:36:20,240
Si han escuchado lo que es un preludio en la música, un preludio ya es una acción o un evento

499
00:36:20,240 --> 00:36:27,240
que sirve como introducción para lo que sigue que es la parte más importante.

500
00:36:27,240 --> 00:36:38,240
Por ejemplo, el preludio es una pieza musical que es la introducción y como que da la apertura,

501
00:36:38,240 --> 00:36:43,240
por ejemplo en una ópera se puede decir que es la preparación.

502
00:36:43,240 --> 00:36:51,240
Si me explico, es esa pieza de música que le da como que la introducción a la parte más grande,

503
00:36:51,240 --> 00:36:57,240
la parte principal, al omero bueno, vamos a decirlo así, si saben de lo que hablo.

504
00:36:57,240 --> 00:37:08,240
Haga de cuenta que nuestra vida es un preludio, nuestra vida ahorita es una preparación

505
00:37:08,240 --> 00:37:15,240
para lo más importante que viene después y que es eso, la vida eterna.

506
00:37:15,240 --> 00:37:23,240
Eso es lo que viene después, hermanos, esa es nuestra meta, a poco no llegar a estar con el Señor, sí.

507
00:37:23,240 --> 00:37:32,240
Entonces nuestra vida haga de cuenta que es el preludio y luego la orquesta, el gran himno,

508
00:37:32,240 --> 00:37:40,240
esa parte más importante, la parte más preciosa para lo que se preparó es la vida eterna.

509
00:37:40,240 --> 00:37:51,240
Y este es el premio, poder llegar delante del Señor y escuchar estas palabras bien hecho.

510
00:37:51,240 --> 00:37:58,240
Imagínese, Dios mismo diciéndome a mí bien hecho.

511
00:37:58,240 --> 00:38:07,240
En Mateo 25-21 viene el Señor a pedirles cuenta a los de los talentos

512
00:38:07,240 --> 00:38:19,240
y cuando hicieron bien les dijo bien hecho, buen siervo fiel, sobre poco ha sido fiel, sobre mucho te pondré.

513
00:38:19,240 --> 00:38:28,240
Entra, pásale, pásale al gozo de tu Señor, a lo que tanto has esperado, por lo que tanto te esforzaste

514
00:38:28,240 --> 00:38:36,240
y ya llegaste, pásale, hiciste bien, hiciste bien, mijo, pásale.

515
00:38:36,240 --> 00:38:44,240
Sabe que tenemos un gran problema, hermanos, gran parte del tiempo.

516
00:38:44,240 --> 00:38:53,240
No voy a decir siempre y no voy a decir que todos, pero este es un problema que nuestra mirada no está puesta en Dios.

517
00:38:53,240 --> 00:38:56,240
¿Qué, hermana, cómo se atreve a decir eso?

518
00:38:56,240 --> 00:39:09,240
¡Femia, hermana! No, y le voy a decir por qué, porque cualquier cosa, hermanos, nos hace, nos derrumba.

519
00:39:09,240 --> 00:39:22,240
Cualquier cosita que alguien puede hacer, ya, ya queremos dejar todo, ya no quiero servir, ya no tengo aquí, ya no quiero hacer esto, ya no voy a hacer nada,

520
00:39:22,240 --> 00:39:29,240
no, hermano, ya no, ya no, ya voy a entregar este, ya no quiero tocar, me va a entregar Willy subajo.

521
00:39:29,240 --> 00:39:42,240
No, tomamos ofensas, hermanos, en las cosas más insignificantes, en unas cosas tan pequeñas.

522
00:39:42,240 --> 00:39:53,240
Y luego, lo peor, es que lo estamos repito y repito y repito en la mente lo que nos hicieron, lo que nos dijeron, lo que pasó y repetimos y repetimos la situación,

523
00:39:53,240 --> 00:40:15,240
la situación que no la queremos soltar y la revivimos y la revivimos y la revivimos y nuestro corazón abraza esa situación y cada vez que la revivimos nos volvemos a herir, nos volvemos a lastimar, pero no la queremos soltar.

524
00:40:15,240 --> 00:40:17,240
¿A ustedes los han ofendido?

525
00:40:17,240 --> 00:40:20,240
A mí también.

526
00:40:20,240 --> 00:40:27,240
29 años hermanos en una familia pastoral, créame que sé lo que es una ofensa.

527
00:40:27,240 --> 00:40:32,240
¿Lo han dejado con la mano extendida algún día?

528
00:40:32,240 --> 00:40:34,240
También a mí.

529
00:40:37,240 --> 00:40:40,240
¿Le han culpado a usted de cosas que no son su culpa?

530
00:40:40,240 --> 00:40:42,240
También a mí.

531
00:40:43,240 --> 00:40:47,240
¿Le han levantado falsos y han mentido acerca de usted?

532
00:40:47,240 --> 00:40:49,240
También a mí.

533
00:40:50,240 --> 00:40:53,240
¿Han hablado mal de usted a sus espaldas?

534
00:40:53,240 --> 00:40:55,240
También a mí.

535
00:40:55,240 --> 00:40:59,240
Pero sabe que yo sigo de pie porque yo sé a quién sirvo.

536
00:40:59,240 --> 00:41:07,240
Y mi mirada no está puesta en esas cosas que la gente pudo haber dicho o hecho o que me pudo haber lastimado o herido.

537
00:41:07,240 --> 00:41:10,240
Mi mirada está puesta en Jesús porque a él es al que sirvo.

538
00:41:10,240 --> 00:41:20,240
Por lo tanto, cualquier cosa que pueda pasar, que puedan decir, que puedan hacer, eso no me va a hacer desistir de servir al Señor porque él fue el que me salvó.

539
00:41:23,240 --> 00:41:25,240
Él es mi defensor.

540
00:41:25,240 --> 00:41:27,240
Él es mi papá.

541
00:41:27,240 --> 00:41:29,240
Él es mi todo.

542
00:41:29,240 --> 00:41:33,240
Y yo no puedo, no puedo ver mi vida sin él.

543
00:41:34,240 --> 00:41:36,240
Él es mi todo.

544
00:41:36,240 --> 00:41:39,240
Él ha estado ahí para levantarme.

545
00:41:39,240 --> 00:41:42,240
Él ha estado ahí para sanar mi corazón.

546
00:41:42,240 --> 00:41:45,240
Él ha estado ahí para abrazarme en mi momento de necesidad.

547
00:41:45,240 --> 00:41:48,240
Así es que yo le debo mi vida al Señor.

548
00:41:48,240 --> 00:41:52,240
Ningún rumor, ninguna mentira, ningún falso que me levanta.

549
00:41:52,240 --> 00:41:57,240
Va a ser que yo desista de servir y dedicar mi vida al Señor porque yo sé a quién sirvo.

550
00:41:57,240 --> 00:42:00,240
Y mi mirada está puesta en el Señor.

551
00:42:00,240 --> 00:42:05,240
Y es, hermanos, es la actitud que debemos de tomar.

552
00:42:05,240 --> 00:42:09,240
Cuando alguien nos hace algo, cuando estamos sirviendo al Señor.

553
00:42:09,240 --> 00:42:13,240
Porque mis ojos están puestos en Dios.

554
00:42:13,240 --> 00:42:16,240
Mira, vea lo así.

555
00:42:16,240 --> 00:42:21,240
Dios no pone límite a las ofensas que nos perdonan, ¿verdad?

556
00:42:21,240 --> 00:42:23,240
¿Qué no?

557
00:42:23,240 --> 00:42:25,240
¿Verdad que no pone límite?

558
00:42:25,240 --> 00:42:28,240
Y dice, ya llegaste a tu límite, corinita.

559
00:42:28,240 --> 00:42:30,240
Ya estás a punto de pasarte.

560
00:42:30,240 --> 00:42:32,240
No. Él no pone límite.

561
00:42:32,240 --> 00:42:38,240
Y nosotros, hermanos, tampoco debemos de poner un límite a nuestro perdón,

562
00:42:38,240 --> 00:42:44,240
a nuestro amor, a nuestra compasión.

563
00:42:44,240 --> 00:42:49,240
Galatas 513 dice,

564
00:42:49,240 --> 00:42:56,240
sírvanse con amor unos a otros.

565
00:42:56,240 --> 00:43:09,240
Ahí donde está, incline su rostro.

566
00:43:09,240 --> 00:43:12,240
Regresando un poquito a hablar de Esteban.

567
00:43:12,240 --> 00:43:16,240
Vimos la muerte de Esteban, ¿se acuerdan?

568
00:43:16,240 --> 00:43:19,240
Esteban dio su vida.

569
00:43:19,240 --> 00:43:23,240
Literalmente dio su vida.

570
00:43:23,240 --> 00:43:26,240
Él le enseñó.

571
00:43:26,240 --> 00:43:33,240
Él fue un siervo en todo el peso de la palabra.

572
00:43:33,240 --> 00:43:37,240
Le voy a leer hechos 756,

573
00:43:37,240 --> 00:43:41,240
hablando de los últimos momentos de Esteban.

574
00:43:41,240 --> 00:43:44,240
Y dice, o sea, en sus últimos momentos, fíjese,

575
00:43:44,240 --> 00:43:51,240
a punto de pasar del preludio a esa sinfonía gloriosa.

576
00:43:51,240 --> 00:43:54,240
Y el límite de esteban, se acercó a esteban.

577
00:43:54,240 --> 00:43:56,240
Miro hacia arriba.

578
00:43:56,240 --> 00:43:58,240
Miro hacia arriba.

579
00:43:58,240 --> 00:44:00,240
A él lo están apedreando.

580
00:44:00,240 --> 00:44:02,240
Lo acaban de arrastrar.

581
00:44:02,240 --> 00:44:08,240
Lo acaban de aventar ahí para apedrearlo, para matarlo.

582
00:44:08,240 --> 00:44:14,240
Y él miró hacia arriba para ver los cielos abiertos

583
00:44:14,240 --> 00:44:19,240
y al hijo del hombre a la derecha del padre.

584
00:44:19,240 --> 00:44:23,240
Esteban lo están apedreando, le están gritando insultos,

585
00:44:23,240 --> 00:44:32,240
le están aventando con odio, pero sus ojos estaban puestos en Jesús,

586
00:44:32,240 --> 00:44:36,240
en su Salvador.

587
00:44:36,240 --> 00:44:42,240
Nosotros, hermanos, si podemos mantener delante de nosotros

588
00:44:42,240 --> 00:44:47,240
la imagen de Jesús en todo momento, así como Esteban,

589
00:44:47,240 --> 00:44:52,240
lo que le voy a decir, no debe de haber ninguna dificultad,

590
00:44:52,240 --> 00:44:57,240
ningún dolor, ningún ridículo, ni persecución,

591
00:44:57,240 --> 00:45:00,240
ningún chisme, ni ningún tipo de obstáculo

592
00:45:00,240 --> 00:45:07,240
que nos compensa a no serle fiel a Dios en nuestro servicio.

593
00:45:07,240 --> 00:45:11,240
No importa, hermanos, que caliente se ponga el fuego.

594
00:45:11,240 --> 00:45:15,240
No importa qué tan pesadas puedan estar las piedras

595
00:45:15,240 --> 00:45:18,240
que vengan en contra de nosotros, hermanos,

596
00:45:18,240 --> 00:45:23,240
lo que hacemos es por amor a Jesús,

597
00:45:23,240 --> 00:45:30,240
porque Él nos amó y Él nos enseñó cómo debemos amarnos,

598
00:45:30,240 --> 00:45:36,240
cómo Él nos amó y nos enseñó cómo debemos servirnos unos a otros

599
00:45:36,240 --> 00:45:44,240
así como Él nos enseñó con su vida, así servirle a Él.

600
00:45:44,240 --> 00:45:47,240
Y lo acabamos de cantar, me encantó, me encantó

601
00:45:47,240 --> 00:45:53,240
que este canto que ministraron los hermanos ahorita en la doración

602
00:45:53,240 --> 00:45:56,240
me encantó que tocó el día de hoy, porque dice el canto

603
00:45:56,240 --> 00:46:01,240
tu amor me envuelve, me sostiene,

604
00:46:01,240 --> 00:46:05,240
tu amor sin condición, no hay nada, hermanos,

605
00:46:05,240 --> 00:46:08,240
que nosotros podamos hacer que puedan,

606
00:46:08,240 --> 00:46:13,240
hacer que Jesús nos deje de amar.

607
00:46:13,240 --> 00:46:19,240
Y me recibe y déjalas 99 y va por mí,

608
00:46:19,240 --> 00:46:22,240
no puedo ganarlo, no hay nada que yo pueda hacer

609
00:46:22,240 --> 00:46:24,240
para ganar el amor de Dios.

610
00:46:24,240 --> 00:46:28,240
Y dice no, no puedo merecerlo tampoco,

611
00:46:28,240 --> 00:46:33,240
pero tu amor me persigue por muy lejos

612
00:46:33,240 --> 00:46:37,240
que en veces yo quiera alejarme, el amor de Dios es tan grande

613
00:46:37,240 --> 00:46:40,240
que me persigue a donde yo quiero huir,

614
00:46:40,240 --> 00:46:44,240
ahí me persigue su amor.

615
00:46:44,240 --> 00:46:47,240
Dice no hay sombra que no alumbre,

616
00:46:47,240 --> 00:46:51,240
no hay monte que no escales para encontrarme,

617
00:46:51,240 --> 00:46:55,240
tanto así es el amor de Dios que no importa

618
00:46:55,240 --> 00:46:59,240
dónde caigamos y qué tan bajo caigamos el amor de Dios

619
00:46:59,240 --> 00:47:07,240
sigue extendiéndose hasta ese lugar para buscarme.

620
00:47:07,240 --> 00:47:11,240
No hay pared que no derrumbes o mentira que no rompas

621
00:47:11,240 --> 00:47:16,240
para encontrarme a mí, tanto así me ama el Señor,

622
00:47:16,240 --> 00:47:24,240
tanto así lo ama a usted.

623
00:47:24,240 --> 00:47:33,240
¿Cómo no servirle con toda nuestra vida?

624
00:47:33,240 --> 00:47:38,240
El altar está abierto hermanos y les invito,

625
00:47:38,240 --> 00:47:43,240
les invito hermanos a que no despreciemos el altar,

626
00:47:43,240 --> 00:47:49,240
hay muchas iglesias hermanos que ya han soltado los altares,

627
00:47:49,240 --> 00:47:51,240
yo no quiero hacer eso,

628
00:47:51,240 --> 00:47:55,240
yo sé que nos podemos quedar en nuestro asiento,

629
00:47:55,240 --> 00:47:58,240
yo sé que Dios está ahí,

630
00:47:58,240 --> 00:48:01,240
pero el altar es un lugar especial hermanos

631
00:48:01,240 --> 00:48:07,240
porque solamente tenemos cuando venimos al servicio.

632
00:48:07,240 --> 00:48:11,240
Aquí cerramos lo que el Señor nos habló

633
00:48:11,240 --> 00:48:17,240
y lo que abrazamos de su palabra, aquí cerramos la predicación.

634
00:48:17,240 --> 00:48:21,240
En esta mañana usted abra su corazón al Señor,

635
00:48:21,240 --> 00:48:37,240
yo sé usted que quiera decirle al Señor en esta mañana.

636
00:48:51,240 --> 00:49:02,240
Y tú, en mi verbo y me llenas de cómplano amor,

637
00:49:02,240 --> 00:49:06,240
Tú siempre has sido mi amigo,

638
00:49:06,240 --> 00:49:09,240
siempre hermanos, siempre.

639
00:49:09,240 --> 00:49:15,240
Eres todo para mí, Jesús.

640
00:49:15,240 --> 00:49:22,240
Eres mi hermano, tú eres mi Salvador,

641
00:49:22,240 --> 00:49:32,240
eres mi Redentor, tú eres todo Señor para mí,

642
00:49:32,240 --> 00:49:34,240
eres todo Señor para mí,

643
00:49:34,240 --> 00:49:44,240
yo no sé dónde estuviera, si no hubieras llegado a mi vida.

644
00:49:44,240 --> 00:49:51,240
Y yo no sé a mí un quedado,

645
00:49:51,240 --> 00:49:57,240
me levantaste con tus trazos senios,

646
00:49:57,240 --> 00:50:03,240
pues vini tú me libero

647
00:50:03,240 --> 00:50:10,240
y me llenas de cómplano amor.

648
00:50:10,240 --> 00:50:15,240
Tú siempre has sido mi amigo, bien.

649
00:50:15,240 --> 00:50:20,240
El Señor siempre ha estado ahí hermanos, siempre.

650
00:50:20,240 --> 00:50:28,240
Eres hermanos la razón de nuestro existir,

651
00:50:28,240 --> 00:50:32,240
la razón de nuestro vivir, la razón hermanos,

652
00:50:32,240 --> 00:50:37,240
porque estamos en este lugar, la razón por nuestras salvaciones,

653
00:50:37,240 --> 00:50:45,240
es el.

654
00:50:45,240 --> 00:50:52,240
Cómo no darle gracias, cómo no ser agradecidos,

655
00:50:52,240 --> 00:50:58,240
cómo no servirle hermanos con todo el corazón,

656
00:50:58,240 --> 00:51:06,240
si el Dios subida por nosotros, porque nos amó,

657
00:51:06,240 --> 00:51:09,240
yo no voy a abandonar a mi Salvador,

658
00:51:09,240 --> 00:51:21,240
como yo voy a abandonar a quien que ha sido mi todo.

659
00:51:21,240 --> 00:51:26,240
Díganle hermano, Señor, tú has sido mi todo,

660
00:51:26,240 --> 00:51:33,240
pero dígase lo de corazón.

661
00:51:33,240 --> 00:51:38,240
Tú has puesto un límite, Señor, a las veces que me has perdonado,

662
00:51:38,240 --> 00:51:41,240
a las veces que has visto más allá, Señor,

663
00:51:41,240 --> 00:51:47,240
de mis fallas, de mis ofensas.

664
00:51:47,240 --> 00:51:51,240
Sigue debatándome, sigues abrazándome, Señor,

665
00:51:51,240 --> 00:51:55,240
sigues amándome.

666
00:51:55,240 --> 00:52:02,240
Ayúdame a servirte, Señor, de todo corazón.

667
00:52:02,240 --> 00:52:06,240
Ayúdame a ver más allá, Señor, de las ofensas,

668
00:52:06,240 --> 00:52:08,240
que me puedan hacer ayuda de, Señor,

669
00:52:08,240 --> 00:52:16,240
a mantener mis ojos por el sentí.

670
00:52:16,240 --> 00:52:24,240
Ayúdame, Señor, a servirte con un corazón limpio.

671
00:52:24,240 --> 00:52:33,240
Tú eres mi todo, Señor, tú eres mi todo.

672
00:52:33,240 --> 00:52:38,240
Me quiero decir que te amo, Señor.

673
00:52:38,240 --> 00:52:46,240
Me quiero decir que te amo.

674
00:52:46,240 --> 00:52:55,240
Yo quiero decir que te amo, Señor,

675
00:52:55,240 --> 00:53:22,240
de todo corazón.

