WEBVTT

00:00:12.640 --> 00:00:16.440
Escolta's Ona Mediterrani, des de la 88 .8 de

00:00:16.440 --> 00:01:08.239
la freqüència modular. Una llengua tocant una

00:01:08.239 --> 00:01:11.680
altra ja no és una llengua tocant una altra llengua.

00:01:11.959 --> 00:01:14.739
Unes mans regant al mig de les cuixes ja no són

00:01:14.739 --> 00:01:18.140
unes mans regant al mig de les cuixes. Un tros

00:01:18.140 --> 00:01:21.140
de metall dins la boca ja no té gut d 'hòxit.

00:01:21.829 --> 00:01:25.689
un crit apagat a cau d 'orella, ja no és més

00:01:25.689 --> 00:01:28.049
que la descritsa elèctrica que es pot fedre d

00:01:28.049 --> 00:01:32.950
'un teclat. Ni tu ni jo formen part del món modern.

00:01:33.870 --> 00:01:37.930
Ja ni tan sols som animals esperant que ens arribi

00:01:37.930 --> 00:01:41.969
aquell de reorgasma. Hi ha algú a l 'altre costat?

00:01:42.569 --> 00:01:47.790
Si és així, els telefones on escrius un missatge.

00:01:48.510 --> 00:02:17.919
Però no deixis una nota de veu! M 'agrada molt.

00:02:41.709 --> 00:04:53.139
No, no, no. No ho sé, a qualque moment començarem,

00:04:53.439 --> 00:04:59.040
quan arribi el teu meu. No me siento bien, perquè

00:04:59.040 --> 00:05:05.660
me sent molt massa bé i ara no me trobo. És un

00:05:05.660 --> 00:05:07.639
dels mistèries de la sèrie. Un misteri de la

00:05:07.639 --> 00:05:13.800
vida. I què fa la Maria aquí? Jo aquest programa

00:05:13.800 --> 00:05:16.740
no l 'entenc. No l 'entenia abans. No l 'entenc

00:05:16.740 --> 00:05:18.540
ara, no l 'entendran mai. Clar, és que t 'anava

00:05:18.540 --> 00:05:21.000
a demanar si val l 'entenida i m 'ho pots explicar.

00:05:21.620 --> 00:05:23.040
El millor és que no ho has d 'entendre, no tot

00:05:23.040 --> 00:05:25.660
ho has d 'entendre. Benvingut a Díaz a Sol, les

00:05:25.660 --> 00:05:28.540
indemnitats, avui és 27 d 'octubre del 2025,

00:05:28.819 --> 00:05:30.459
dia de l 'independència de Sant Vicenç i les

00:05:30.459 --> 00:05:34.079
Granadines. I Mundial de l 'herència audiovisual.

00:05:34.379 --> 00:05:40.259
He vingut, i és una merda! Avui som unes gates

00:05:40.259 --> 00:05:44.370
moixes que s 'han reunit a sa taula. Com, per

00:05:44.370 --> 00:05:47.410
exemple, una gata moja que es diu... Mister Sperenke.

00:05:47.529 --> 00:05:49.990
Un moix mental que es diu... El Roc Navira. Un

00:05:49.990 --> 00:05:52.290
moix mental que es diu... Senyora Lice. I un

00:05:52.290 --> 00:05:55.470
gato moix que es diu... Satán. Perquè jo no puc

00:05:55.470 --> 00:05:57.730
ser gata moja, també. He de ser un gat. És que

00:05:57.730 --> 00:05:59.790
m 'he equivocat la primera i perquè no se notés

00:05:59.790 --> 00:06:04.790
he anat com a intercalant. M 'he sentit molt

00:06:04.790 --> 00:06:07.990
bé a mi mateixa i em despista. I una gata moja

00:06:07.990 --> 00:06:10.990
que es diu... Roc Navira. Sabeu què és un peix?

00:06:11.589 --> 00:06:14.110
El que és un peix? Una gata moja. Una gata amb

00:06:14.110 --> 00:06:17.430
això és un peu? Sí, de Mingudis. Ah, molt bé,

00:06:17.569 --> 00:06:22.550
d 'acord. Apuntat, a on? Vull celebrar l 'octubre.

00:06:23.730 --> 00:06:29.709
Sí, o no? Això ja no ho entenc. La festival d

00:06:29.709 --> 00:06:33.569
'octubre. Sí, no ho sé. No, això no. Per sort

00:06:33.569 --> 00:06:36.629
no s 'ha acabat, així que no ho sé. També se

00:06:36.629 --> 00:06:41.730
celebra pujar. Vale, venga, puja. Què és això?

00:06:42.069 --> 00:06:48.350
Una festa. És que se diu pujar. No. Pujar. Que

00:06:48.350 --> 00:06:49.790
és de l 'Índia. Hi ha gent que s 'anomenen Jack

00:06:49.790 --> 00:06:52.730
i que se meten pollitas entre ells. M 'agrada,

00:06:52.750 --> 00:06:54.269
m 'agrada aquesta festa. La s 'ha d 'acabar,

00:06:54.370 --> 00:06:57.610
però segur que és divertida. De tirar -se coses.

00:06:58.170 --> 00:07:01.410
De 100 % de les festes, gent que se tira coses.

00:07:02.430 --> 00:07:05.149
Bevent de bàs durant i després. També és el dia

00:07:05.149 --> 00:07:07.430
de tenir company de feina mal sofrits, mira.

00:07:10.250 --> 00:07:13.569
Jo? Felicitau -me. Eh! Malos? No, l 'hauria de

00:07:13.569 --> 00:07:17.009
fer felicitar l 'altre. Ah, clar, perquè tu ets

00:07:17.009 --> 00:07:18.569
el malsoferit. Clar, sí, jo som el malsoferit.

00:07:18.829 --> 00:07:21.110
Aviam, entesos en revés. Perdona, aquesta bossa

00:07:21.110 --> 00:07:23.930
que fa aquí. És que no me 'n posso pensar. Aquí,

00:07:24.149 --> 00:07:25.730
això no se 'n passa, perquè t 'he conegut i no

00:07:25.730 --> 00:07:28.410
se 'n veuen. Reconeixerò a sa primera passa per

00:07:28.410 --> 00:07:31.040
Superhero. No, nen, què superar? No hi ha ganes

00:07:31.040 --> 00:07:33.220
d 'esperar. Tinc un dia, 27 d 'octubre, és el

00:07:33.220 --> 00:07:38.399
meu dia. Avui sabrem el que sent la gent quan

00:07:38.399 --> 00:07:41.139
moltes escolta per la ràdio quan crides. Wow!

00:07:42.420 --> 00:07:44.800
També és el dia dels mariners. Jo em sent molt

00:07:44.800 --> 00:07:48.639
raro, ja us ho dic. Dels mariners? Ui! Nena,

00:07:48.819 --> 00:07:53.079
nena, nena, nena. El viure en un barco. De nombre

00:07:53.079 --> 00:07:56.300
estrange. No heu vist Querel? Ah, que no. Ostres,

00:07:56.399 --> 00:07:58.160
doncs ara que ho dius... És una experiència.

00:07:58.560 --> 00:08:00.540
És una cosa que heu de fer almanys quan un pica

00:08:00.540 --> 00:08:03.600
la vida. Si no heu vist que... Querel. Que era

00:08:03.600 --> 00:08:07.959
jo. Una pel·lícula d 'allò que havia escrit uns

00:08:07.959 --> 00:08:13.220
poemes... Bé, és una porcada i és... és indescriptible.

00:08:13.699 --> 00:08:16.420
Hi ha molts de mariners que arriben a port i

00:08:16.420 --> 00:08:19.139
tenen ganes. Us en recordàveu d 'aquella foto

00:08:19.139 --> 00:08:26.620
de Penny Spotting? que hi havia tot un mur amb

00:08:26.620 --> 00:08:30.360
penis erectes i un vas amb dos penis de llums.

00:08:30.920 --> 00:08:34.399
Això és, Querel. I és el que forja la imatge

00:08:34.399 --> 00:08:40.159
moderna de... la saiconografia gai com Jean -Paul

00:08:40.159 --> 00:08:45.000
Gaultier. Aquesta imatge es treu d 'una de les

00:08:45.000 --> 00:08:46.279
dues estrenes. És que em sona, però és que ho

00:08:46.279 --> 00:08:48.899
he vist en el Batxillerat, això. Me penses que

00:08:48.899 --> 00:08:51.480
és la clàssica cosa que et poses profe de filosofia,

00:08:51.580 --> 00:08:53.039
que siguin bastant llei i no vol donar classe?

00:08:54.179 --> 00:08:58.379
Tenim. Un col·legi de monjos, no. No, el Batxillerat

00:08:58.379 --> 00:09:00.779
ja no era amb les monjes. Les monjes eren mortes.

00:09:01.200 --> 00:09:03.299
És que l 'he fet dues vegades, un de normal i

00:09:03.299 --> 00:09:08.940
un de... amb parros. Darrere el camp de força

00:09:08.940 --> 00:09:13.919
és mur aquest de vidre que tenim. Tenim Ana Maria

00:09:13.919 --> 00:09:18.419
interpretada per en Toni... Ja ha començat malament.

00:09:18.519 --> 00:09:21.600
Pentomeu interpretat per Ana Maria Ulivé, camp

00:09:21.600 --> 00:09:25.610
de força Ulivé. No, només un Ulivé. Dos. Com

00:09:25.610 --> 00:09:28.230
que tres? Diu que té tres... Ara té tres llinatges.

00:09:28.470 --> 00:09:31.029
Ara té terres. Ara té terres, t 'alegres. Ara

00:09:31.029 --> 00:09:33.889
t 'entirem. Alerta, que venen els alemanys. Avui

00:09:33.889 --> 00:09:36.769
és el Dia Nacional del Pixum, o com diuen ells,

00:09:36.870 --> 00:09:44.529
cervesa americana, dels moixos negres, feim festa,

00:09:45.809 --> 00:09:50.710
feim moltes, i dels i les mentores, es dia Mallorquí

00:09:50.710 --> 00:09:53.169
de plorar amb robots i tenir discussions amb

00:09:53.169 --> 00:09:58.549
persones imaginàries. Bé, aquest és el meu dia,

00:09:58.769 --> 00:10:03.590
realment. Hijo de puta! A què n 'estava parlant

00:10:03.590 --> 00:10:06.169
tu? Tu, hijo de puta! Jo m 'ho contesto jo mateix

00:10:06.169 --> 00:10:09.250
en castellà. Sí, sí, per fer... Sí, per... Perquè

00:10:09.250 --> 00:10:13.629
estic enfadat. Exacte, exacte, sí, sí. Ja m 'he

00:10:13.629 --> 00:10:15.450
reconegut només un pic. El primer pic que vaig

00:10:15.450 --> 00:10:18.350
dir, ja soc mallorquí, va ser quan me van adelantar

00:10:18.350 --> 00:10:20.750
i en lloc de flastar mà, vaig dir... Però que

00:10:20.750 --> 00:10:23.409
puto eres, eh! Ja m 'esperen, m 'espanyaràs!

00:10:23.639 --> 00:10:27.860
I dius, ara som a Allorquí. Després de 40 anys,

00:10:28.460 --> 00:10:31.440
de puta no saps rebronar el cul. Les notícies

00:10:31.440 --> 00:10:34.460
i coses destacades de la pres són, uh, alerta,

00:10:34.679 --> 00:10:39.620
alerta, tenim, tenim... Com se diu? Porporina.

00:10:39.899 --> 00:10:42.980
També. No, quan algú diu una cosa... Pítola?

00:10:42.980 --> 00:10:46.559
No, no. Una... Qualcú diu... Una declaració.

00:10:47.019 --> 00:10:49.659
Tenim declaracions. Hem guanyat! Gràcies, Mr.

00:10:49.740 --> 00:10:53.490
Esperenque. Bravo! No soc gai! Vaig festejar

00:10:53.490 --> 00:10:56.210
un al·loto quan tenia 6 anys, ha declarat en

00:10:56.210 --> 00:11:00.009
Rans Virrera tancat així els rumors de la seva

00:11:00.009 --> 00:11:03.450
relació amb Navinal Suir i el seu xofer després

00:11:03.450 --> 00:11:05.570
que una vegada el poble es campés informació

00:11:05.570 --> 00:11:08.809
sense contrastar a una entrevista en el seu portal

00:11:08.809 --> 00:11:13.940
amb els periodistes de Canal 15. Tenim més declaracions.

00:11:14.299 --> 00:11:17.019
Vos presentes, meu bombo. Ha confessat natarma,

00:11:17.299 --> 00:11:19.860
bombo, famosa escriptora de memes i lemes per

00:11:19.860 --> 00:11:21.799
tasses de berenars al mail que ens ha arribat

00:11:21.799 --> 00:11:25.500
dins la carpeta de brossa. En Vadit Porcofil,

00:11:25.679 --> 00:11:27.480
des defensa de les acusacions de comportament

00:11:27.480 --> 00:11:29.960
sexual no adequat al lloc de feina i televisió

00:11:29.960 --> 00:11:32.440
amb... És que ja no podrem acaronar per erreu

00:11:32.440 --> 00:11:34.940
un cul d 'aquella trutja que volen ser estrelles.

00:11:35.000 --> 00:11:37.620
On hem arribat, no podrem reproduir la resta

00:11:37.620 --> 00:11:39.860
de les seves declaracions per por d 'enfrontar

00:11:39.860 --> 00:11:43.639
-nos a penes de presó. Més declaracions i xafarderies

00:11:43.639 --> 00:11:52.570
a la pres .cat. Es pot sentir que l 'aprenent

00:11:52.570 --> 00:11:55.029
di qualque grup que no m 'aconegui per si m 'aconeixen,

00:11:55.049 --> 00:11:59.009
no m 'escolten, m 'agradaria si, hola, bones

00:11:59.009 --> 00:12:01.970
tardes, vos presentes un bon bo. Parelles bon

00:12:01.970 --> 00:12:06.909
bones? Sí, exacte. És un bon bo conceptual. Facin

00:12:06.909 --> 00:12:10.470
emprat la imaginació, jo què sé. Jo amb l 'escriptor

00:12:10.470 --> 00:12:13.490
de mems. Hola, som escriptor, i què has escrit?

00:12:13.990 --> 00:12:19.230
Mems. Vos presentes mems. Que hem escoltat aquesta

00:12:19.230 --> 00:12:26.429
cançó que ha sonat fa 43 .242 segons? Hem escoltat

00:12:26.429 --> 00:12:31.669
en Dina Washington. Dina Washington. Autonomenada

00:12:31.669 --> 00:12:35.870
Renna del Blues. Si no ho fa ella, no ho fa ningú.

00:12:36.370 --> 00:12:38.429
I la cançó com està? La cançó no me 'n record.

00:12:38.720 --> 00:12:41.500
T 'ho podríem mirar, però no ho farem. No, ens

00:12:41.500 --> 00:12:44.059
quedarem amb la seva veu. Ens incognitem, és

00:12:44.059 --> 00:12:47.720
misteri. Home, t 'ho podria dir en to meu, però...

00:12:47.720 --> 00:12:53.480
Ah! Ah! Què volia saber? Mem, mem, mem. Doncs

00:12:53.480 --> 00:12:56.019
no, m 'he equivocat de grup. No ens tenim tant

00:12:56.019 --> 00:13:02.539
de grups. A veure si em estudia. És el xat. Podria

00:13:02.539 --> 00:13:10.539
ser? No. No, perdona. It no more. Ah, val, no

00:13:10.539 --> 00:13:16.659
ho sé. D 'acord, gràcies. Que es tradueix com...

00:13:16.659 --> 00:13:20.039
No t 'aguanto, home! Que me deje! Has fet curva

00:13:20.039 --> 00:13:23.120
de 4 o 5 paraules a cada títol de cançó que has

00:13:23.120 --> 00:13:27.059
dit. Jo crec que he encertat una, sí. Entre tot

00:13:27.059 --> 00:13:30.980
es veu un títol. Ja heu duit seccions? O ja acabam

00:13:30.980 --> 00:13:33.080
el programa aquí? Què te penses, que som uns

00:13:33.080 --> 00:13:34.879
irresponsables? Si dicen que nunca nos despedimos,

00:13:34.940 --> 00:13:40.370
podemos. Podem -nos acabar allà. Bé, adiós. Adiós.

00:13:42.330 --> 00:13:46.049
D 'ojeccions, si volguis. Ah, dali. Jo crec que

00:13:46.049 --> 00:13:51.870
podríem fer una... No cridis, per favor, que

00:13:51.870 --> 00:13:54.909
funcionen massa abans de recular. No, jo anava...

00:13:54.909 --> 00:14:04.399
Va fèstil, aquestes accions. Sí, espera. Talvolta

00:14:04.399 --> 00:14:08.039
ens va faltar oxigen en neixa. Neixa. Ara mateix

00:14:08.039 --> 00:14:13.259
neixa, perquè què diu, eh? Que... que... que...

00:14:13.259 --> 00:14:15.259
Modest, no? M 'ho ha quedat tot. Sí, no? Sí,

00:14:15.379 --> 00:14:19.860
hem crescut com el Canal 3. Sí? És vera, he pensat

00:14:19.860 --> 00:14:23.379
amb el Canal 3. No, això ja seria... Talvolta

00:14:23.379 --> 00:14:25.980
ens va faltar oxigen en neixa. Vinga, avui la

00:14:25.980 --> 00:14:30.019
faré ràpida. Neixa. Neixa. La faré ràpida perquè

00:14:30.019 --> 00:14:32.539
així t 'aniré. Txitxet per tothom. Vale, venga,

00:14:32.820 --> 00:14:36.120
va, va, va. Teoria d 'assurd és que la ciència,

00:14:36.139 --> 00:14:38.820
per sort, no va validar. Teoria d 'assurd és

00:14:38.820 --> 00:14:41.860
que la ciència, per sort, no va validar. Segue

00:14:41.860 --> 00:14:45.639
de nou, la teoria del floguist. El floguist és

00:14:45.639 --> 00:14:47.799
boníssim, aquest. I que no el floguer... Ah,

00:14:48.080 --> 00:14:50.899
perquè aquest és... Clar, aquest sí que està

00:14:50.899 --> 00:14:57.129
validada. La teoria de flogger. I què és un flogger,

00:14:57.190 --> 00:15:00.190
estilota? I el llumí de Manono. Doncs bàsicament,

00:15:00.309 --> 00:15:02.330
que en aquell temps meravellós, que se't podia

00:15:02.330 --> 00:15:05.830
fumar dins d 'hospitals i fes perimmers en ràdio,

00:15:07.250 --> 00:15:10.570
perquè era guapo i era xulo, i llavors te mories.

00:15:11.149 --> 00:15:17.990
Quin segle més loc? Sí. Doncs tenia la teoria,

00:15:18.049 --> 00:15:20.519
bàsicament va sortir una teoria que va... relativament

00:15:20.519 --> 00:15:26.000
va fluir pels cercles científics, que qualsevol

00:15:26.000 --> 00:15:30.879
substància, quan s 'acremava, alliberava una...

00:15:30.879 --> 00:15:36.759
qualsevol matèria, quan s 'acremava, alliberava

00:15:36.759 --> 00:15:41.399
una substància invisible anomenada flogist. Que

00:15:41.399 --> 00:15:46.799
no es veia, no es tocava, i no es feia. Ni se

00:15:46.799 --> 00:15:49.750
podia medir, ni se podia... S 'anima, s 'anima.

00:15:50.610 --> 00:15:53.970
Ni se posuria mesura, ni se posuria res de res.

00:15:53.990 --> 00:15:57.070
Com sabien que existia? Per què floguis? Per

00:15:57.070 --> 00:16:00.649
què floguis, exacte. Oh, m 'agrada, és la nostra...

00:16:00.649 --> 00:16:05.929
A partir d 'ara, per què floguis? No, sí, acabarem,

00:16:05.929 --> 00:16:08.970
acabarem... Molt malament. Acabarem en el camí

00:16:08.970 --> 00:16:11.950
de Jesusito, i que hi ha coses molt rares. Però

00:16:11.950 --> 00:16:15.710
perdona, fins ara era no vos entenc i tu dius

00:16:15.710 --> 00:16:17.950
com que no, a partir d 'ara serà no vos entenc,

00:16:18.149 --> 00:16:21.590
clar que no. No, clar, però també és una paraula

00:16:21.590 --> 00:16:23.649
d 'aquest llibre, és que podria sonar per moderna.

00:16:24.129 --> 00:16:26.690
Ara dos joves de 14 anys davant d 'un d 'això,

00:16:26.870 --> 00:16:29.289
floguis. Perquè floguis. Sí, en comptes de dir

00:16:29.289 --> 00:16:33.940
pec, pec. Sí, sí, sí. Passa molt llarg, eh, Floch?

00:16:35.159 --> 00:16:37.340
Bueno, és el que fèiem, perquè patates, també.

00:16:38.000 --> 00:16:41.460
No, això només ho dèiem. Almenys en mi poble,

00:16:41.580 --> 00:16:44.419
sí. Perquè patates. Però ja no em fa foc i fum.

00:16:44.940 --> 00:16:48.019
Doncs ara és perquè flogui. Aquí és on, eh? Mec.

00:16:50.220 --> 00:16:54.039
Que és terrible. Perdona, perdona. Bé, no, després...

00:16:54.039 --> 00:16:57.350
Teoria de la generació espontània. Durant una

00:16:57.350 --> 00:16:59.190
temporada, els científics creien que els cucs

00:16:59.190 --> 00:17:04.990
sortien de la carn podrida perquè sí. La natura

00:17:04.990 --> 00:17:09.410
no és una cosa tan màgica, patapaf, cuc cada

00:17:09.410 --> 00:17:12.049
nou dia. Si els focs, fatos, existeixen perquè

00:17:12.049 --> 00:17:16.069
no els cucs en generació espantània. Bàsicament,

00:17:16.130 --> 00:17:20.109
fent comptar el paster. És que va ser molt de

00:17:20.109 --> 00:17:22.950
temps que... Molt de temps, molt de temps. Després

00:17:22.950 --> 00:17:25.710
un tal pastel va tapar una olla en una casa i

00:17:25.710 --> 00:17:28.130
va demostrar que no, que venien de les mosques

00:17:28.130 --> 00:17:31.730
i d 'altres parts. Bàsicament. I després se van

00:17:31.730 --> 00:17:38.369
començar a rentar les mans. Sí. Bé, una que tothom

00:17:38.369 --> 00:17:40.750
coneix, però la volia posar, però que s 'ha posat

00:17:40.750 --> 00:17:44.549
molt de moda, era que ja en el segle XX, en la

00:17:44.549 --> 00:17:49.339
carrera espanyola, el març i tal, doncs... Dau

00:17:49.339 --> 00:17:53.039
un nivell de bogeria, gent com Montserrat Casallonera,

00:17:53.240 --> 00:17:55.299
per una pel·lícula xilogràfica que havia filmat

00:17:55.299 --> 00:17:59.460
en el director de cine aquell, en Kubrick, i

00:17:59.460 --> 00:18:01.339
ta ta ta ta ta. Ah, pensava que era en Melia.

00:18:02.180 --> 00:18:05.039
I de les noves, que a sa Quimell m 'agrada, val?

00:18:05.500 --> 00:18:07.500
Aquesta de les noves a sa Quimell m 'agrada.

00:18:10.099 --> 00:18:12.680
Corrions que son... tal, és una cosa, però aquesta

00:18:12.680 --> 00:18:16.400
m 'agrada molt per el tema poètic, que és...

00:18:16.400 --> 00:18:19.410
de sobte un senyor japonès. Se posa a dir que

00:18:19.410 --> 00:18:22.509
si li poses música clàssica a una ampolla d 'aigua,

00:18:22.930 --> 00:18:27.230
els cristalls formava, congelar -se, eren meravellosment

00:18:27.230 --> 00:18:30.390
preciosos. I si posaves heavy metal, sortien

00:18:30.390 --> 00:18:33.390
un bodrior de cristalls. I d 'allò que se va

00:18:33.390 --> 00:18:39.200
propagar. Clar, més tard. Des del modern, les

00:18:39.200 --> 00:18:41.799
que han sortit, han sortit fa... no sé si aquesta

00:18:41.799 --> 00:18:44.660
va ser fa... Amb el segret, amb el llibre, el

00:18:44.660 --> 00:18:49.259
segret, que és el que tens tu, de no pots comprar

00:18:49.259 --> 00:18:52.660
per tu, l 'has de regalar, però què dius? Billy

00:18:52.660 --> 00:18:57.779
Gordon. Bàsicament, de tot això, a part de riure

00:18:57.779 --> 00:19:00.500
i divertir -nos, és interessant perquè, en real,

00:19:00.819 --> 00:19:04.680
de tot aquest comentari, normalment, Corroborantos

00:19:04.680 --> 00:19:08.299
ha fet ciència de veres. o, determinant que el

00:19:08.299 --> 00:19:12.799
que deia algú no era cert. Per tant, si la pròxima

00:19:12.799 --> 00:19:15.539
vegada que tingui algú que digui que soc normal...

00:19:15.539 --> 00:19:18.740
L 'apuntau. L 'apuntau... Explica -m 'ho, explica

00:19:18.740 --> 00:19:20.339
-m 'ho. Exacte, explica -m 'ho, explica -m 'ho.

00:19:20.440 --> 00:19:24.140
O deu estar molt bo o l 'estàs estudiant per

00:19:24.140 --> 00:19:27.799
apuntar el que diu. Genial que me l 'escrib.

00:19:28.880 --> 00:19:31.779
No, a tothom els passa. Això és un teòric científic,

00:19:31.960 --> 00:19:34.720
és clar. Saps que no tenen, per exemple, aquesta

00:19:34.720 --> 00:19:37.160
de vidres? Doncs me fa com il·lusió. Ah, a mi

00:19:37.160 --> 00:19:39.099
també m 'agrada molt. No, però és com... no sé,

00:19:39.400 --> 00:19:41.779
com el poètic. Sí, el poètic seria xulo. Sí,

00:19:41.920 --> 00:19:44.259
és com... Qui és en Jònia, a què me les crec?

00:22:27.369 --> 00:22:33.029
Per això no m 'ho passa. The Weepers, Return

00:22:33.029 --> 00:22:37.470
of the Rat, famosa versió que va fer a Nirvana,

00:22:38.250 --> 00:22:41.210
però que s 'original és d 'un senyor molt punky

00:22:41.210 --> 00:22:46.950
que encara viu i canvia els seus àlbums en cds

00:22:46.950 --> 00:22:48.910
regrabables i te diu que són oficials perquè

00:22:48.910 --> 00:22:52.410
els afirma ell. És boníssim. Li he de comprar

00:22:52.410 --> 00:22:55.230
un quan torni a... quan se pugui tornar a enviar

00:22:55.230 --> 00:22:58.480
coses dels Estats Units. Colton, mira, vos podries

00:22:58.480 --> 00:23:03.259
fer un favor, hauries de venir, avisar -nos abans

00:23:03.259 --> 00:23:05.140
i t 'acomandarem coses. I t 'acomandarem coses

00:23:05.140 --> 00:23:09.759
de la terra prèvia, ja. Sí, i te cuidarem bé.

00:23:11.389 --> 00:23:13.710
Bé, qualcom més té una secció que vulgui fer

00:23:13.710 --> 00:23:16.710
o ho deixam aquí? Ah, sí, però hem de cantar,

00:23:16.710 --> 00:23:19.589
hem de cantar. Tico -tico -ti, tico -tico -ta,

00:23:19.589 --> 00:23:20.869
tico -tico -ti... No ho sé, no ho sé què fa.

00:23:21.329 --> 00:23:23.769
Soc l 'única que té falca i no la posava mai.

00:23:24.369 --> 00:23:26.369
Tico -tico -ti, tico -tico -ti... Bé, bé, que

00:23:26.369 --> 00:23:29.410
sí... El tiquitoki. Espera, espera, que no...

00:23:29.410 --> 00:23:32.710
Ja està dit. Maria, no la té. Ai, que bonita.

00:23:34.470 --> 00:23:37.910
T 'has pres en fal·la. I ara, de la mà de la

00:23:37.910 --> 00:23:40.509
senyora Lissé, una jubileta que es pensa ser...

00:23:41.269 --> 00:23:45.849
Generació Z, el Tiki Toki. Ai, que bonic. Perquè

00:23:45.849 --> 00:23:51.130
no es fan peinetes. Tiki Toki, per favor. Clar,

00:23:51.250 --> 00:23:53.750
perquè tenen coses. Li han llevat el micro. Ara

00:23:53.750 --> 00:23:56.309
no me 'ls pot xerrar. Ara no es poden insultar.

00:23:57.009 --> 00:24:00.230
Clar, i quan no se sap... Dejor te demana si

00:24:00.230 --> 00:24:05.910
lo vemos, eh. Ja... Mira, això és bon homosexuat.

00:24:05.970 --> 00:24:08.269
No, bones festes. Saps que som a la ràdio, que

00:24:08.269 --> 00:24:10.960
la gent no ho veu. No, però a la càmera. Jo ho

00:24:10.960 --> 00:24:13.619
faig tot a la càmera. Ah, ok. Com que no està

00:24:13.619 --> 00:24:16.000
connectada? Vinga, no diguis bromes. Si fa una

00:24:16.000 --> 00:24:20.460
estona que fem ballaruces aquí davant, ja després

00:24:20.460 --> 00:24:23.259
me 'ls passaràs enllà del Youtube. El senyor

00:24:23.259 --> 00:24:25.559
Arna Graça posant mugroneres per res. No està

00:24:25.559 --> 00:24:27.920
ni connectat. Jo no ho entenc. És que això, me

00:24:27.920 --> 00:24:30.359
falta coordinació. Anant vestits tots per la

00:24:30.359 --> 00:24:33.680
càmera i la càmera ja està encesa i no funciona.

00:24:34.660 --> 00:24:39.369
Ja... Més que vi, això és muerte! Perdó. Molt

00:24:39.369 --> 00:24:44.769
de Halloween. El tiktok. Avui us duc per començar

00:24:44.769 --> 00:24:48.730
un avís. S 'ha vist un cérvol blanc a Escòcia

00:24:48.730 --> 00:24:53.299
i sembla que segons... Tradició, això vol dir

00:24:53.299 --> 00:24:57.619
que les fades tornen. Estigueu previngudes. Ja

00:24:57.619 --> 00:24:59.200
li saps de tenir un sopar i ja les mai veure.

00:25:00.700 --> 00:25:03.539
Jo he avisat. Ho heu escoltat aquí primer, perquè

00:25:03.539 --> 00:25:06.319
després surt a puestos... A veure, a veure. Primer

00:25:06.319 --> 00:25:09.240
és en les TikTok i després en els altres programes.

00:25:10.140 --> 00:25:12.259
S 'ha trobat una sabata... Digues els dos. Ah,

00:25:12.299 --> 00:25:15.200
perdona. Dos. Dos. S 'ha trobat una sabata amb

00:25:15.200 --> 00:25:18.319
650 anys d 'antiga edat. El niu d 'un volto.

00:25:20.000 --> 00:25:23.980
juntament amb altres 200 artefactes humans i

00:25:23.980 --> 00:25:26.200
que resulta que els voltors s 'apassen els nius

00:25:26.200 --> 00:25:29.740
d 'una generació en una altra. i n 'hi ha, han

00:25:29.740 --> 00:25:32.380
trobat tan antics com el del segle IX. És una

00:25:32.380 --> 00:25:35.019
passada? No, és increïble. Que s 'aguanti. ¿Qué

00:25:35.019 --> 00:25:37.279
te ha dejado tu padre con zapatos de 100 años?

00:25:38.039 --> 00:25:44.839
No ho veuràs. Per què els voltors són així? No

00:25:44.839 --> 00:25:47.920
ho veus bé? No podria haver deixat un mort al

00:25:47.920 --> 00:25:51.200
llat de la sabata. Jo me 'ls imaginava un pas

00:25:51.200 --> 00:25:56.059
més solemne, però d 'acord. Si trobau... Que

00:25:56.059 --> 00:25:59.559
si troben que qualsevol tamagotxi és meu. D 'acord?

00:25:59.720 --> 00:26:01.480
Espero que sigui viu, encara. Jo he perdut uns

00:26:01.480 --> 00:26:06.180
calçotins... Una zapatilla que la tuvo tu pare.

00:26:06.539 --> 00:26:10.000
Antes que tu padre la tuvo tu abuelo. 650 anys.

00:26:10.279 --> 00:26:13.180
És fantàstic, aquesta notícia. Maravillosa. 3.

00:26:14.099 --> 00:26:19.059
Sabeu que falten 50 .000 anys de la superfície

00:26:19.059 --> 00:26:22.759
terrestre? Però què dius? Segons la datació que

00:26:22.759 --> 00:26:27.000
es fan a les escapes terrestres, d 'un any al

00:26:27.000 --> 00:26:30.200
següent hi ha un vot de 50 .000 anys. Com si

00:26:30.200 --> 00:26:33.700
algú hagués pelat la terra com si fos un ou.

00:26:33.859 --> 00:26:37.980
Que cerquin el Nil de les Voltons. Segur que

00:26:37.980 --> 00:26:41.039
troben coses allà. Això és a nivell mundial.

00:26:41.339 --> 00:26:46.440
Existeix. O cerquis o no cerquis. Teories? Fomenco.

00:26:46.980 --> 00:26:50.240
Que és Fomenco. Fomenco, Naratoli Fomenco. El

00:26:50.240 --> 00:26:53.160
senyor que comptava els anys raros. Que no tenen

00:26:53.160 --> 00:26:56.119
quanta mil anys. Contava els anys de mil en mil.

00:26:56.220 --> 00:27:04.440
Mil! Un. Dos mil. Dos. Per cert, tenc novetats

00:27:04.440 --> 00:27:07.700
sobre el... No, perdona. Quatre. Quatre. Bueno,

00:27:08.000 --> 00:27:09.660
aquesta és una anècdota. Està embarassada. No,

00:27:10.039 --> 00:27:13.480
tenc novetats sobre el pudin mit gable, el pudin

00:27:13.480 --> 00:27:15.460
que se menja amb una forcata. Perdoni, senyora

00:27:15.460 --> 00:27:18.440
Lissé, volen saber si s 'embarassada va tenir

00:27:18.440 --> 00:27:21.319
d 'això, que ja fa quatre temporades... Encara

00:27:21.319 --> 00:27:23.140
no us ho veu? Encara no us ho veu? Ja n 'hi viu,

00:27:23.319 --> 00:27:27.240
ja n 'hi viu. Han fet sa ximi amb aquesta. Resulta

00:27:27.240 --> 00:27:29.559
que ha estat generació Z, pobreta, que tenen

00:27:29.559 --> 00:27:33.440
ganes de fer coses plegats i volien una excusa

00:27:33.440 --> 00:27:37.200
per veure's i quedar. I com que tenen aquest

00:27:37.200 --> 00:27:40.500
humor, perquè gent al final d 'Alemanya, d 'Òstria,

00:27:40.680 --> 00:27:42.619
de Suïssa, no d 'anar -hi per més... No has dit

00:27:42.619 --> 00:27:47.819
humor? Bé, però sí. I estan quedant un poc també

00:27:47.819 --> 00:27:50.500
en pla protesta. Estan quedant un poc en pla...

00:27:50.500 --> 00:27:54.480
Sí. Per menjar pudin. Pudin, pudina... Qui menja

00:27:54.480 --> 00:27:57.859
pudin? Pudin en pla protesta. Perquè t 'ha posat...

00:27:57.859 --> 00:28:02.740
Alemanes. Mira, no és el pitjor que ha fet Alemanya

00:28:02.740 --> 00:28:05.279
en conjunt. Així que deixem -ho aquí. Home, no.

00:28:05.980 --> 00:28:09.980
Almenys... Però si és una qüestió... No ho sé,

00:28:10.059 --> 00:28:12.559
a mi el que m 'atranquil·litza és que he participit...

00:28:12.559 --> 00:28:16.539
Sí, Suïsa. Suïsa crec que... a un moment donat,

00:28:16.740 --> 00:28:21.059
si veuen que és una cosa... Tombe diran... Men,

00:28:21.119 --> 00:28:22.779
per favor. Perquè a Austri i Alemanya me van

00:28:22.779 --> 00:28:25.779
amb menys confiança. No ho sé... Repartiran cueres

00:28:25.779 --> 00:28:29.140
a Suïsa. No ho sé, sí. Tenen presos farts. Que

00:28:29.140 --> 00:28:31.819
recordeu que tenen xocolata per qualque cosa?

00:28:32.339 --> 00:28:34.839
Perquè matar la gent, no? Bueno, sí, amb tothom.

00:28:37.019 --> 00:28:45.589
Amb tothom. Escoltes Ona Mediterrani, des de

00:28:45.589 --> 00:29:03.059
la 88 .8 de la freqüència modular. amb experiències

00:29:03.059 --> 00:29:05.759
immersives, col·leccions úniques i un projecte

00:29:05.759 --> 00:29:08.079
museogràfic que posa en valor la nostra relació

00:29:08.079 --> 00:29:11.019
amb la mà. Vine a descobrir -la. Històries, patrimoni

00:29:11.019 --> 00:29:13.359
i emocions que connecten Mallorca amb la seva

00:29:13.359 --> 00:29:16.140
ànima marinera. Obert a dimarts a diumenge de

00:29:16.140 --> 00:29:20.180
10 de 7 hores. Entrada gratuïta. Consell de Mallorca.

00:29:31.480 --> 00:29:33.240
Si ha de fer un regalet o un detallet, compri

00:29:33.240 --> 00:29:38.400
la parmesana. No confondre la parmesana, que

00:29:38.400 --> 00:29:40.319
això els formatges va també, però no són joies.

00:29:43.240 --> 00:30:03.130
Gràcies! Tendrem notícies de ciència, d 'educació,

00:30:03.650 --> 00:30:07.150
de filosofia, entrevistes... També parlarem de

00:30:07.150 --> 00:30:11.990
cinema, de música... Tot això i més. 5 hores

00:30:11.990 --> 00:30:15.630
de ràdio, ara bé, amb píndoles d 'una hora cada

00:30:15.630 --> 00:30:19.470
una. De dilluns a divendres, aquí, a Ona Mediterrània,

00:30:19.869 --> 00:30:22.869
al Crapús Clancén Estals, a les 9 del vespre.

00:30:34.160 --> 00:30:38.220
Si voleu escoltar rock 'n 'roll, pop, folk, country,

00:30:38.420 --> 00:30:41.019
punk, reggae, musica experimental, new wave,

00:30:41.279 --> 00:30:44.440
musiquen, ambient, cello, musicalista... escolta

00:30:44.440 --> 00:30:47.680
Copiña de Voltaverde. Un repàs conscienciós i

00:30:47.680 --> 00:30:50.900
vertiginós a la música del segle XX. Cada dilluns,

00:30:51.000 --> 00:30:53.599
dijous, dimarts i dimecres, de 10 a 11 de la

00:30:53.599 --> 00:31:05.380
nit, a Ona Mediterrània. Escolta's Ona Mediterrània

00:31:05.380 --> 00:31:08.220
gràcies al suport de les persones associades.

00:31:08.619 --> 00:31:12.759
Ajuda 'ns tu també. Asocia't. Fes créixer Ona

00:31:12.759 --> 00:34:01.420
Mediterrània. i ara l 'escoltant d 'això? Tal

00:34:01.420 --> 00:34:04.279
cual, perquè... I lo que dura. Crec que els amics

00:34:04.279 --> 00:34:06.519
d 'aquest duré d 'haver... Un parell d 'hores,

00:34:06.640 --> 00:34:09.880
sí. Què és això? Això, exactament, com a Eduard,

00:34:10.039 --> 00:34:20.119
es diu... I m 'ho veig bé, a mi? I m 'ho has

00:34:20.119 --> 00:34:22.179
quedat igual. Lúcia Ivo, i altres xiques del

00:34:22.179 --> 00:34:25.519
muntó. Massona, en aquell grup de dubstep dels

00:34:25.519 --> 00:34:31.789
90, britànic, què tenes? És que probablement

00:34:31.789 --> 00:34:34.070
han assemblatjat alguna cosa d 'aquest disc i

00:34:34.070 --> 00:34:37.250
ho han transformat en això. Ai, punyetes, com

00:34:37.250 --> 00:34:43.610
se diu? Me fa molta ràbia. Si pam -pum, esquividi,

00:34:43.610 --> 00:34:46.530
esquividi. Vinga, fem una altra cosa perquè d

00:34:46.530 --> 00:34:50.210
'aquí no sortirem. Tenim una secció que es digui...

00:34:50.210 --> 00:35:01.860
Muixes... de bio... Sí. Les moixes de buit són

00:35:01.860 --> 00:35:05.860
les agabadores. Saps què? A mi no m 'insulta.

00:35:06.260 --> 00:35:08.940
Les agabadores. Què és una agabadora? No sé com

00:35:08.940 --> 00:35:12.980
se pronuncia exactament, però se laven. És l

00:35:12.980 --> 00:35:19.460
'agabadora en llengua sarda. Sí. Eren unes dones

00:35:19.460 --> 00:35:23.059
que arribaven de nit. Sempre trobaven la porta

00:35:23.059 --> 00:35:26.539
oberta. Fumaven i bevien la bressa. Solien anar

00:35:26.539 --> 00:35:33.139
vestides de negre. Fent un pal de fusta d 'olivera

00:35:33.139 --> 00:35:37.960
en forma de massa. Era una figura... No m 'ho

00:35:37.960 --> 00:35:40.960
diré així, el que compta ja em fa por, no em

00:35:40.960 --> 00:35:44.960
porto bé mirint malament. Clar, és que... La

00:35:44.960 --> 00:35:49.019
setmana s 'hi dona, no? Era una dona que se't

00:35:49.019 --> 00:35:52.780
són esgorats de Cerdanya. s 'encarregava d 'acabar

00:35:52.780 --> 00:35:57.340
amb es patiment de malalts o vells que s 'afrontaven

00:35:57.340 --> 00:36:02.300
a una llarga bonia. Ah, mira. No eren ni infermeres

00:36:02.300 --> 00:36:09.579
ni religioses. Era una autonàcia socialment acceptada,

00:36:09.960 --> 00:36:14.119
encara que semiclandestina. Les cròniques diuen

00:36:14.119 --> 00:36:16.800
que aquestes dones haurien estat actuant des

00:36:16.800 --> 00:36:22.010
de fa més de 3 .500 anys. El que passa és que,

00:36:22.010 --> 00:36:26.230
clar, en època prerromana se les relaciona amb

00:36:26.230 --> 00:36:31.530
cultes pagans, com la mort relacionada amb l

00:36:31.530 --> 00:36:34.949
'arribada de la població cartaginesa sardena.

00:36:35.809 --> 00:36:38.110
Però, clar, amb l 'arribada de l 'església van

00:36:38.110 --> 00:36:43.369
perdurar. De fet, hi ha registres que les darreres

00:36:43.369 --> 00:36:45.750
actuacions haurien estat del 1900 i escaig, sí,

00:36:45.809 --> 00:36:50.530
el 1950 i escaig. Almenys en de pico que l 'endestilla

00:36:50.530 --> 00:36:53.190
no devia ser, no? Arribava a algú i deia que

00:36:53.190 --> 00:37:01.789
era mort. Una cosa, una connivencia, una connivencia

00:37:01.789 --> 00:37:07.150
com a suport familiar. I se les considerava o

00:37:07.150 --> 00:37:11.829
se les anomenava també com la darrera mare. Clar,

00:37:12.050 --> 00:37:16.610
perquè era la que... acompanyava en aquest...

00:37:16.610 --> 00:37:21.329
Clar, t 'alliberava d 'una malaltia molt... que

00:37:21.329 --> 00:37:24.610
podia ser molt llarga, d 'una càrrega familiar

00:37:24.610 --> 00:37:30.070
que podia ser econòmicament difícil d 'afrontar,

00:37:30.130 --> 00:37:34.849
no? Les dues coses. No cobraven. No cobraven.

00:37:35.369 --> 00:37:38.250
Se suposa que vivien de la caritat del poble.

00:37:38.289 --> 00:37:44.159
Però moltes d 'elles eren comares. Saps? Com

00:37:44.159 --> 00:37:50.159
a tancat cercle. Té sentit. Tu ja n 'has comptes

00:37:50.159 --> 00:37:57.900
un que entra per un que surt. Recorda 'ns el

00:37:57.900 --> 00:38:02.420
nom d 'aquestes dones? Ces acabadores. Ah, acabadores.

00:38:03.659 --> 00:38:07.000
Si van de traduir... És un tema... un tema. Seria

00:38:07.000 --> 00:38:13.789
Terminator. Ces terminators. Jo no, no ho crec.

00:38:14.010 --> 00:38:19.269
Jo també. Jo anava a dir que tenc una goa...

00:38:19.269 --> 00:38:23.650
M 'ha deixat morta. Sí, però ha de fer un comentari

00:38:23.650 --> 00:38:48.820
greu sobre aquest tema, és complex. They say

00:38:48.820 --> 00:38:59.179
she's a heartbeat, but she is all to me. Cos

00:38:59.179 --> 00:39:06.139
you're holding on to someone special, educating

00:39:06.139 --> 00:43:04.659
someone special. No! porque es un grupo que se

00:43:04.659 --> 00:43:07.840
formó en los 90, Nottingham, hacía este tipo

00:43:07.840 --> 00:43:10.460
de música, pero se separó muy poquito después,

00:43:10.980 --> 00:43:13.699
como en el 2000, una cosa así, y no los conocía

00:43:13.699 --> 00:43:21.039
ni su padre. Curiosamente, como unos años después,

00:43:21.179 --> 00:43:26.559
allá por el 2016, alguien se encontró este single

00:43:26.559 --> 00:43:30.559
que habían grabado en su casa con el equipo que

00:43:30.559 --> 00:43:35.570
tenían de... Com s 'ha de fer. Se lo encontró

00:43:35.570 --> 00:43:41.769
en una tienda de estas de segunda mano. Una portada

00:43:41.769 --> 00:43:43.389
que le llamó la atención, se llamaba Death Metal.

00:43:45.010 --> 00:43:47.809
Decepción cuando lo escuchó, pero sin embargo

00:43:47.809 --> 00:43:51.550
no. Le encantó. Dijo, esto quiénes son? Se puso

00:43:51.550 --> 00:43:55.530
a buscar porque el disco a la portada estaba

00:43:55.530 --> 00:43:57.710
un poco estropeado y no se veía bien el nombre

00:43:57.710 --> 00:44:02.360
del grupo. Lo subí a 4chan, estuvieron buscando,

00:44:02.739 --> 00:44:05.159
intentando averiguar quién era. Tardaron cuatro

00:44:05.159 --> 00:44:09.500
años en conseguir averiguar quién era este grupo,

00:44:10.639 --> 00:44:13.440
que se llamaba Panchinko, que el disco se llamaba

00:44:13.440 --> 00:44:16.980
Death Metal, y conseguieron ponerse en contacto

00:44:16.980 --> 00:44:20.659
con ellos. Pero se formó tanto revuelo y tanta

00:44:20.659 --> 00:44:24.380
gente les empezó a pedir que yo también lo quiero

00:44:24.380 --> 00:44:29.699
escuchar entero y demás. que en el 2020, aproximadamente,

00:44:31.400 --> 00:44:37.980
2021, perdón, en el 2023, perdó, no tengo por

00:44:37.980 --> 00:44:43.739
aquí el dato, trucos, sacaron un nuevo disco

00:44:43.739 --> 00:44:47.420
y sacaron una revisión digital de este death

00:44:47.420 --> 00:44:50.440
metal. I val la pena? I tampoc el va a escoltar

00:44:50.440 --> 00:44:54.519
ni se mare, no? Resulta que... Que és desatenat.

00:44:55.260 --> 00:45:00.199
I resulta que en... en esta escena indie rock

00:45:00.199 --> 00:45:04.280
un poquito tal, sí que triunfó bastante. Pero

00:45:04.280 --> 00:45:07.599
lo gracioso es eso, ¿no? Como no se comieron

00:45:07.599 --> 00:45:13.079
los mocos en los 90, en... Ya tampoco. En 2000

00:45:13.079 --> 00:45:17.820
se dijeron, ah, venga, adiós. Y luego ya, 20

00:45:17.820 --> 00:45:19.659
años después, ha sido cuando se han vuelto a

00:45:19.659 --> 00:45:23.260
juntar y ahora están haciendo giras y todo. Sí,

00:45:23.480 --> 00:45:26.199
si li arriba just en sa crisi de sa mitjanada,

00:45:26.460 --> 00:45:31.340
quasi li es va haver -hi tot. Deuen estar mitjanits.

00:45:31.400 --> 00:45:33.960
Comparant -los un poc amb Radiohead i tot el

00:45:33.960 --> 00:45:40.880
estil. Però que bé! Que ja he trobat dismeus

00:45:40.880 --> 00:45:45.940
que he regalat pel món a Discogs, que el disco

00:45:45.940 --> 00:45:51.260
és... I dius, perdoni. I clar, i se 'n ressenya

00:45:51.260 --> 00:45:57.760
són... un disc regrabat que no saben si és original.

00:45:58.360 --> 00:46:01.539
Perdona, cabron, que jo te 'l vaig donar amb

00:46:01.539 --> 00:46:04.940
confiança. Amb tot el carinyo. Però bé, no, allà

00:46:04.940 --> 00:46:07.920
està bé, està bé, de vegades. Per això se gent

00:46:07.920 --> 00:46:10.880
firmes llibres, perquè no els hi regalis un altre.

00:46:12.119 --> 00:46:13.539
Ja ve molt de llibres firmats i dedicats. Te

00:46:13.539 --> 00:46:17.699
regala a ti Pepito José García Vendida para ti,

00:46:17.820 --> 00:46:20.880
para siempre. I dedicats per a l 'autor. Sí,

00:46:20.920 --> 00:46:22.960
també ve molt de llibres que fan de contra per

00:46:22.960 --> 00:46:26.579
una estanteria. I dedicats per a persones que

00:46:26.579 --> 00:46:28.780
te les han regalat i són allà. Avui que és el

00:46:28.780 --> 00:46:32.280
dia de la companya amb el peri de com era, no?

00:46:33.159 --> 00:46:37.840
Sufrida. Sufrida, gràcies. Ja m 'he casat ara

00:46:37.840 --> 00:46:41.619
amb un fuster perquè me podrà fer les estanteries.

00:46:42.260 --> 00:46:45.199
i uns llibres falsos per poder acabar -hi un

00:46:45.199 --> 00:46:49.159
joc. Ah, això és divertit. Perdona. No calia

00:46:49.159 --> 00:46:51.840
casar -se amb el fuster, el podies contractar

00:46:51.840 --> 00:46:56.400
només. Just ara ho vas entendre. O poner llibres

00:46:56.400 --> 00:46:58.639
de veritat. Sí, exacte. No, no, però és que això

00:46:58.639 --> 00:47:01.139
és una segona problemàtica. Vull dir, la primera...

00:47:01.139 --> 00:47:03.940
Perquè vull que tots siguin iguals. Comprar un

00:47:03.940 --> 00:47:07.440
enciclapèdia i un dia potser n 'obres un. Jo

00:47:07.440 --> 00:47:09.780
també he pensat una cosa. Si no tenéis ningún

00:47:09.780 --> 00:47:13.380
compañero que sea malo de aguantar... Pensa que

00:47:13.380 --> 00:47:15.119
a lo mejor vosotros sois el compañero malo de

00:47:15.119 --> 00:47:19.079
aguantar. Ja ho sabem. Clarament. Jo soc la mala

00:47:19.079 --> 00:47:23.000
de aguantar. Clarament. Sabem que nosaltres som

00:47:23.000 --> 00:47:26.400
el malo de aguantar. A veure, que lo mío está

00:47:26.400 --> 00:47:30.619
mejor todavía no lo saben. I si aneu a casa de

00:47:30.619 --> 00:47:34.719
qualcú i no teniu llibres, no us afolleu. Això

00:47:34.719 --> 00:47:37.380
ho va dir en John Waters i és una frase magistral.

00:47:38.000 --> 00:47:41.760
El més interessant de tal Volta del llibre firmat

00:47:41.760 --> 00:47:43.420
a aquest que te regalen seria ton el regalant

00:47:43.420 --> 00:47:47.920
el que te l 'ha firmat. Justament tu fan per

00:47:47.920 --> 00:47:49.539
això perquè tu dius m 'has regalat un llibre

00:47:49.539 --> 00:47:53.639
que t 'interessa a tu i me demanaràs de que una

00:47:53.639 --> 00:47:56.579
setmana et dut a l 'hara i comprem una xocolatina,

00:47:56.719 --> 00:48:00.199
cabrons. Si no vas a intentar -li aquesta merda...

00:48:00.199 --> 00:48:03.880
No ens podríem fer preguntes! És absurde! Ha

00:48:03.880 --> 00:48:06.639
quedat com a mig d 'això. Crec que seria més

00:48:06.639 --> 00:48:11.440
o menys com... Preguntes absurdes! Sí, sí. A

00:48:11.440 --> 00:48:14.380
veure, que se sent molt més, ara. Sí, però això

00:48:14.380 --> 00:48:17.380
és el que senten els nostres agents. No ho crec,

00:48:17.460 --> 00:48:20.780
ja no... No. Han quedat tot sordes. El foc ho

00:48:20.780 --> 00:48:26.500
purifica. Queda dins de tant. És que... Els nostres

00:48:26.500 --> 00:48:29.139
agents ja venien en sordera. Vull dir que tampoc

00:48:29.139 --> 00:48:36.489
és un problema. Si fóssiu una operació d 'urgència,

00:48:36.630 --> 00:48:41.750
quina seríeu? No, no me bufou, només es bufofegeixeu.

00:48:43.010 --> 00:48:54.429
Una opa hostil. M 'agrada molt. Algo hostil es

00:48:54.429 --> 00:48:57.250
desembarca de Normandia, però d 'una altra manera.

00:49:02.690 --> 00:49:05.750
Estirpación de todos los miembros que salen del

00:49:05.750 --> 00:49:30.730
tronco. Si és que donar -nos una frase i fer

00:49:30.730 --> 00:49:35.949
-nos una cançó, jo seria d 'acord obert. I si

00:49:35.949 --> 00:49:43.349
fóssiu un pin, quin seríeu? Un pin? Un pin? Sí,

00:49:44.130 --> 00:49:59.440
1436 cms de crèdit. Uno que diga de por las mañanas

00:49:59.440 --> 00:50:02.280
temprano no me hables hasta que no me tome el

00:50:02.280 --> 00:50:05.599
primer café y debajo otro y después tampoco.

00:50:09.360 --> 00:50:13.820
On que digui, ni me miris, jo només faig feina

00:50:13.820 --> 00:50:21.000
aquí. Ja, ja s 'ha d 'anar a fer feina. Una angoia

00:50:21.000 --> 00:50:24.000
trencadissa que t 'apunxa sempre, que te la poses.

00:50:25.320 --> 00:50:27.800
Una angoia trencadissa és com una angoia tancadora?

00:50:29.820 --> 00:50:34.039
No és d 'aquestes que quan fas tec se rompa.

00:50:35.800 --> 00:50:39.059
Ja seria un pin que digués I'm here, I'm queer!

00:50:42.459 --> 00:50:44.780
Si fóssiu un error, quin seríeu més transparent?

00:50:45.820 --> 00:50:53.719
404. No, el més bo és el 500. No és el 503? No,

00:50:53.800 --> 00:50:57.840
el 500 és el més bo. Error de corrupció en el

00:50:57.840 --> 00:51:02.880
servidor. Si queda directament a conèixer ja,

00:51:02.980 --> 00:51:06.619
també... Sí, sí, no hi ha contestat. És que te

00:51:06.619 --> 00:51:09.460
dones el tàfon quan proves apagar la targeta

00:51:09.460 --> 00:51:14.179
i saps perfectament que no te saps el pin perquè

00:51:14.179 --> 00:51:17.219
ets dir -li sí que i l 'has de posar dues vegades,

00:51:17.440 --> 00:51:19.659
una cap a un costat i una altra cap a l 'altre

00:51:19.659 --> 00:51:23.219
costat. Ara està de moda aquestes putes merdes

00:51:23.219 --> 00:51:25.519
d 'apagar la targeta que et canvien el número

00:51:25.519 --> 00:51:30.329
de lloc. Ah, sí. I jo no... Vale. Ah, de les

00:51:30.329 --> 00:51:32.309
aplicacions. No ho diguis, no ho diguis. Jo no

00:51:32.309 --> 00:51:34.969
anava bé. No ho diguis, no ho diguis. Però si

00:51:34.969 --> 00:51:37.010
algú em volia cobrar, segur que tampoc, perquè

00:51:37.010 --> 00:51:40.309
no em va dir que es teclaten així jo. Que no,

00:51:40.710 --> 00:51:42.409
que no, que no, que aquest és el número, i que

00:51:42.409 --> 00:51:45.130
no, i que no, i pam, bloquejat, va haver de pagar

00:51:45.130 --> 00:51:52.079
l 'altre. Satan? Usted también, cuando te dice

00:51:52.079 --> 00:51:56.699
un buen provecho. Igualmente. Igualmente. Igualmente.

00:51:56.960 --> 00:52:01.119
Oh, jo ho he de provar, no, això? Sí, perquè

00:52:01.119 --> 00:52:04.099
si dius tu un muerto, no, no? Ja. També ho he

00:52:04.099 --> 00:52:10.300
de provar, no, jo? Clar, ja m 'ha cridat en coses.

00:52:11.019 --> 00:52:15.360
Gelipolles, gràcies igualment. No s 'ha pogut

00:52:15.360 --> 00:52:20.369
instal·lar perquè no es troba el sofà. Si fóssiu

00:52:20.369 --> 00:52:27.170
un moment inc... còmode, quin seria? Aquest és

00:52:27.170 --> 00:52:32.889
bo. A mi no m 'hauria acabat. Perdó, perdó. Aquest

00:52:32.889 --> 00:52:37.769
és bo. No era un ictus, ni s 'han aturat els

00:52:37.769 --> 00:52:41.769
micròfonos. És així. És que, clar, una estona

00:52:41.769 --> 00:52:45.969
pelant cables aquí, ja seria... Ja m 'he tocat

00:52:45.969 --> 00:52:49.739
el cable. quan hi ha una reunió de pares i alumnes

00:52:49.739 --> 00:52:54.800
i vots a la professora dient si algú dels vostres

00:52:54.800 --> 00:53:00.519
fills du un bitxit al cap, per favor que... Telefonar.

00:53:00.739 --> 00:53:04.659
Perquè és incòmode, perdó. Els pares que tenen

00:53:04.659 --> 00:53:06.320
els seus fills que no tenen polls també estan

00:53:06.320 --> 00:53:10.280
incòmodes. Sí, i que hi ha xerrada de polls per

00:53:10.280 --> 00:53:14.719
començar a gratar -se el cap. Jo també. Ah...

00:53:14.719 --> 00:53:17.400
Tengo dos. Doncs tria 'n un. Tengo dos. Tengo

00:53:17.400 --> 00:53:23.820
de triar uno nada más. Una sería decirle... mami

00:53:23.820 --> 00:53:28.559
a la profesora. No! Aquest és èpic. O en esteu...

00:53:28.559 --> 00:53:36.760
o en esteu marit. Que sí, mama. I salto. I salto.

00:53:36.760 --> 00:53:41.039
Seria més enllà... Seria deixar... Mamita. Ai,

00:53:41.320 --> 00:53:44.840
no, no, no. No, això és una categoria i no, això

00:53:44.840 --> 00:53:48.059
ja no... I el otro es... También viene que con

00:53:48.059 --> 00:53:50.880
las madres. Que te pille la madre de la pareja

00:53:50.880 --> 00:53:52.820
con la que la estás haciendo en ese momento.

00:53:53.360 --> 00:53:56.880
En pleno acto. No, es más... Pero incómodo es.

00:53:57.659 --> 00:54:01.940
Y si te pilla... La hija con la madre. La hija

00:54:01.940 --> 00:54:04.280
con la... ¿Con la que estás? ¿Te pillas con la

00:54:04.280 --> 00:54:08.059
madre? Perdonau, ja entro en una discussió que

00:54:08.059 --> 00:54:10.840
no m 'agrada. A ver, si nos ponemos sería más

00:54:10.840 --> 00:54:14.260
incómodo si te pillas con el padre. Això és sexisme,

00:54:14.460 --> 00:54:19.280
perdona. Senyora Lisset. Aquest. Aquest, home.

00:54:21.159 --> 00:54:25.039
Per què? Per què? Explica 'ns. Mr. Ferrenca.

00:54:25.219 --> 00:54:28.860
No ho sé, és del censor. Sí. Ja, mira, podem

00:54:28.860 --> 00:54:31.260
fer un plegat, perquè jo seria el pet de 70 anys.

00:54:33.739 --> 00:54:37.559
Sí, sí, fa bon dia avui. No, no, sí, se n 'està

00:54:37.559 --> 00:54:40.960
amb els dos. Que ha estat vostè? I vostè? No,

00:54:40.980 --> 00:54:45.239
ideal, perquè me demanau. Si fóssiu una pràctica

00:54:45.239 --> 00:54:48.159
obligatòria, quina seríeu? En Roc Negre? Una

00:54:48.159 --> 00:54:50.219
pràctica obligatòria. Una pràctica obligatòria.

00:54:53.469 --> 00:54:55.869
N 'has excusat després de fer un quefall i un

00:54:55.869 --> 00:55:01.869
pitillo a l 'hora de morir? El test de Cúper.

00:55:02.030 --> 00:55:06.369
El test de Cúper. Ahà. No sé què. El corredor

00:55:06.369 --> 00:55:11.829
té una hora. Ai, ai, ai. Senyora Lice, una pàtina,

00:55:11.909 --> 00:55:14.610
per favor. Crec que per jo no hi ha res obligatori.

00:55:14.829 --> 00:55:18.190
De clar. Tot és opcional. De clar. La vida és

00:55:18.190 --> 00:55:21.170
opcional. Estàs esperant que tot passi a la clara.

00:55:22.990 --> 00:55:30.929
Se geles, descotxos Sí Total Has fet un haiku

00:55:30.929 --> 00:55:34.610
Sí, és vera, i en frases... Te n 'anava a dir,

00:55:34.849 --> 00:55:39.090
en frases, però no fa falta, és vera Mira, jo

00:55:39.090 --> 00:55:41.489
hauria de ser la pràctica literària de llegir

00:55:41.489 --> 00:55:44.510
abans de xerrar, no ho sé, no? Si fos un pentinat

00:55:44.510 --> 00:55:48.750
impossible, quin seríeu? És meu! Un què? Pentinat

00:55:48.750 --> 00:55:52.309
impossible Un pentinat impossible Ostres, du

00:55:52.309 --> 00:55:54.969
sa moña amb els auriculars d 'aquí, que no sé

00:55:54.969 --> 00:55:59.909
si pot la sa moña davant o darrere. Ni puta idea.

00:56:00.750 --> 00:56:05.489
Passa calada. Jo seria un mexicano invertit,

00:56:05.690 --> 00:56:08.369
que es pos per dins del cervell, saps? Ah, no

00:56:08.369 --> 00:56:13.269
sabia que era en quiz, en quiz, en quiz, de prodigy.

00:56:14.090 --> 00:56:17.389
Es pos per dins del cervell. Se diu es Moisés.

00:56:18.369 --> 00:56:27.389
Sí, perquè... M 'agrada molt. Però genial, sí,

00:56:27.389 --> 00:56:30.250
sí, sí. Jo seria una d 'aquelles monyes coentes,

00:56:30.269 --> 00:56:33.849
coentes, coentes. Ai, de senyora coenta! Que

00:56:33.849 --> 00:56:36.889
és com un hype. Sé que li diuen arribar a Espanya.

00:56:37.309 --> 00:56:40.750
Sí, però també li diuen... una que era. Que és

00:56:40.750 --> 00:56:44.230
com en un 2 -8 -3, qui troba el de tot. Però

00:56:44.230 --> 00:56:46.590
amb l 'ets, perquè ha de ser impossible amb l

00:56:46.590 --> 00:56:53.329
'ets. Calvo sin barba, pero con patilla en la

00:56:53.329 --> 00:57:03.570
barra. On van aquestes petites? D 'on venen?

00:57:03.650 --> 00:57:15.010
D 'on venen? D 'on venen? D 'on venen? D 'on

00:57:15.010 --> 00:57:17.630
venen? Se diu amb polseres? Sí, o polses. Ah,

00:57:17.989 --> 00:57:20.349
doncs polses. Mira, no us polses? Sí. No ho sé,

00:57:20.650 --> 00:57:22.829
però me resulta molt inquietant a mi aquest senyor.

00:57:23.010 --> 00:57:26.010
Amb pedra o polseres, no és perquè dugui... és

00:57:26.010 --> 00:57:29.710
que du petilles. Però van enlloc... Venen de

00:57:29.710 --> 00:57:31.829
qualsevol banda. Jo sé que no és el programa

00:57:31.829 --> 00:57:34.309
i jo no sé... Ja us he dit templeres. Però sí,

00:57:34.969 --> 00:57:37.630
però que és així. No, amb polseres no m 'agraden.

00:57:39.690 --> 00:57:43.550
Xerram, no, com és? Samoña queixa que dius tu

00:57:43.550 --> 00:57:46.789
jo li diria Samoña penòptica. Perquè Samoña que

00:57:46.789 --> 00:57:49.570
ho veu tot, però tu no saps si te mira. Si fos

00:57:49.570 --> 00:57:55.429
una indigestió... Muscos. Si fos una... senyora

00:57:55.429 --> 00:58:02.650
Lisset. Qualsevol dia. La indigestió que te da

00:58:02.650 --> 00:58:06.869
por comer con toda la familia en Navidad. Sorten

00:58:06.869 --> 00:58:09.090
secrets, aquí jo. Després d 'això ja no se 'n

00:58:09.090 --> 00:58:12.110
pot dir res. Jo sé què me passa cada vegada quan

00:58:12.110 --> 00:58:15.250
comença l 'estiu, que rem o fico en formatge.

00:58:16.110 --> 00:58:18.750
Això fa tap, això fa tap. És un drastre, després.

00:58:18.929 --> 00:58:21.750
Jo de dolç, jo de dolç, dolç, dolç, dali, dali,

00:58:21.909 --> 00:58:25.429
i les pedres xerroupades, no, o cobertes de dolç,

00:58:25.849 --> 00:58:28.869
també. Llepar dolç, o tu un llepar dolç. Si fóssiu

00:58:28.869 --> 00:58:30.489
de dretes franquistes o t 'anguessin un comó

00:58:30.489 --> 00:58:32.929
de microplàstic dins del cervell, quina enquesta

00:58:32.929 --> 00:58:40.510
seríeu? D 'ocupació. Qualsevol del CIS. Same.

00:58:41.230 --> 00:58:47.949
Saitaing? Del CIS. Ja seria... ja seria... senquestador.

00:58:48.300 --> 00:58:55.940
No s 'enquesta. Aquests que passen al Rosari...

00:58:55.940 --> 00:59:00.519
D 'aquesta gent que passa al Rosari, que estan

00:59:00.519 --> 00:59:03.800
de moda quan fan un protesta política. Què passa

00:59:03.800 --> 00:59:06.440
al Rosari? És que tu vas a unes altres bandes.

00:59:06.500 --> 00:59:09.480
Ah, no, això ho han fet a davant. A Madrid fan

00:59:09.480 --> 00:59:12.940
protestes polítiques. A l 'esquerres hi ha senyores

00:59:12.940 --> 00:59:17.309
que passen al Rosari i comencen a cridar. El

00:59:17.309 --> 00:59:21.449
mal ha llegado. Del Govern, saps? El mal està

00:59:21.449 --> 00:59:25.150
aquí, entre els altres. Ja, d 'enquestes, enquestes,

00:59:25.369 --> 00:59:27.750
enquestes... Me vais a chupar a los guados porque

00:59:27.750 --> 00:59:33.940
a mí no me pregunto mal a Dios. Hòstia, ja! Ja

00:59:33.940 --> 00:59:36.579
no necessitam ni omplir 15 segons o algo així.

00:59:37.000 --> 00:59:39.219
Doncs moltes gràcies, això. Però en siguis renegant

00:59:39.219 --> 00:59:42.440
fins que acabis programa. Mira, mira, això han

00:59:42.440 --> 00:59:44.320
estat les Indòmitas, un programa fet per gata

00:59:44.320 --> 00:59:47.440
moixa i moixes mentals, que es diuen... Ron Negro.

00:59:48.079 --> 00:59:51.199
Mr. Sperenke. Seran. Senyora Lisa. I darrere,

00:59:51.320 --> 00:59:53.260
el Forstfield, Maria Oliver. Ai, que bonito,

00:59:53.420 --> 00:59:55.659
has vist? Avui no fem aquella cosa de que s 'atreïn.

00:59:56.059 --> 01:00:03.199
Ah, avui ja m 'ha acabat bé. Lluís García i Mariano

01:00:03.199 --> 01:00:03.780
Colmilló.
