WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:04.040
Un cor de plàstic Pensaments de plàstic I vida

00:00:04.040 --> 00:00:09.240
de plàstic Surt de casa seva Tot allà de plàstic

00:00:09.240 --> 00:00:13.380
Agafa el cotxe Que fa pudor de plàstic Mira el

00:00:13.380 --> 00:00:20.660
cel de plàstic Amb núvols de plàstic Que ploren

00:00:20.660 --> 00:00:27.920
fills de plàstic Regant arbres de plàstic Xiu

00:00:27.920 --> 00:00:36.460
-la una cançó alegre de plàstic amb sons de plàstic

00:00:36.460 --> 00:01:18.700
i paraules de plàstic. O en el Mediterrani, des

00:01:18.700 --> 00:02:14.280
de la 88 .8 de la freqüència modular. L 'únic

00:02:14.280 --> 00:02:16.939
que havia de fer allà era enviar de forma regular

00:02:16.939 --> 00:02:19.879
dades i informes, pervocant -les a l 'espai,

00:02:19.960 --> 00:02:23.800
però segur, ben segur, no era que hi hagués ningú

00:02:23.800 --> 00:02:27.389
escoltant, ni que tampoc... Queda es qualco per

00:02:27.389 --> 00:05:16.389
rebre 'ls encara. Ai, que són les Indòmites,

00:05:16.410 --> 00:05:19.769
un programa fet per gates moixes que... Hola?

00:05:20.949 --> 00:05:24.589
No sé si avui estic tot sol. Hola? Ah, no, no,

00:05:24.589 --> 00:05:28.689
no. És un programa fet per gates moixes que es

00:05:28.689 --> 00:05:33.569
diuen... Per gates moixes que es diuen... Maravillós.

00:05:34.209 --> 00:05:37.389
Oh, que bonito. Estic molt content de no estar

00:05:37.389 --> 00:05:41.129
tot sol i xerrar al buit sense resposta o en

00:05:41.129 --> 00:05:43.170
resposta d 'aquella de... Calla, sí, senyor!

00:05:43.789 --> 00:05:47.110
Si voleu entrar en directe, no ho sé tu, 100,

00:05:47.189 --> 00:05:51.449
222, i la Maria Oliver... està un poc canviada.

00:05:51.490 --> 00:05:56.410
Està canviada, està diferent. Avui, la Maria

00:05:56.410 --> 00:05:59.709
Oliver mos interpreta en Tomeu... No me 'n recordo

00:05:59.709 --> 00:06:03.470
el teu llibre, com és possible. Tomeu Martí,

00:06:03.509 --> 00:06:06.910
clar que sí, perdona. M 'ha fet totes les lletres

00:06:06.910 --> 00:06:13.060
i, clar, ha costat un poc. Perquè és... La R

00:06:13.060 --> 00:06:17.360
l 'hem de funcionar, anava a dir. No, quan se

00:06:17.360 --> 00:06:20.899
diu, quan proves una cosa? Entrenar. Exacte,

00:06:20.959 --> 00:06:23.980
això, moltes gràcies. Anant bé, anant bé. Per

00:06:23.980 --> 00:06:28.319
ser 20 d 'octubre del 2025, un Nadal així que

00:06:28.319 --> 00:06:33.139
vos llans, Dia Mundial de l 'estoporosi. Sí,

00:06:33.199 --> 00:06:36.079
no ho sé, jo què sé. Vull dir, a favor o en contra?

00:06:36.240 --> 00:06:38.660
Exacte, exactament. En contra de l 'estoporosi?

00:06:39.279 --> 00:06:44.050
Bé, a favor, no. Si vols dir que també és dia

00:06:44.050 --> 00:06:50.170
de les rases... Quines? Suposadament totes, però

00:06:50.170 --> 00:06:55.009
no eren totes una rasa. Jo crec que sí, no ho

00:06:55.009 --> 00:06:58.029
sé, les celebrarem totes. S 'escanines? També

00:06:58.029 --> 00:07:08.519
et celebra... I el final d 'estimestre? Ah, sí,

00:07:08.759 --> 00:07:11.600
es vera, el final del trimestre, sí, sí, el meu

00:07:11.600 --> 00:07:16.060
compte d 'esbanc avui. Ah, oh, gràcies, Tomeu,

00:07:16.180 --> 00:07:19.120
es vera, són les verges. Tomeu interpretat per

00:07:19.120 --> 00:07:21.879
en Maria. Són les verges? Quines verges? On són

00:07:21.879 --> 00:07:24.259
els bunyols? On queden les verges? Oh, jo vull

00:07:24.259 --> 00:07:32.430
bunyols. Clarament. Però senyor, no s 'ho pot

00:07:32.430 --> 00:07:34.529
dir. L 'única motivació per la qual existeixen

00:07:34.529 --> 00:07:37.129
encara aquestes festes, i estic convençuda, és...

00:07:37.129 --> 00:07:39.870
És per els bunyols. Per els bunyols. Per bunyols.

00:07:40.189 --> 00:07:42.589
Vili -te -ho, pim -pom, inventa -s 'ho. Per bunyols.

00:07:43.189 --> 00:07:48.029
Per bunyols. Venga, ya vayaseas... Perquè qualcú

00:07:48.029 --> 00:07:51.750
li canta en Clamelitos? No he tornat a veure,

00:07:51.910 --> 00:07:58.670
no? És perquè no, per favor que no. No! Només

00:07:58.670 --> 00:08:01.750
hi ha una cançó que ho mati tot, que és... Me

00:08:01.750 --> 00:08:06.529
n 'he d 'anar. Crec que estonors encara existeixen.

00:08:07.110 --> 00:08:11.329
Sí, però a Espanya, no? Sí, sí, sí, sí que existeixen.

00:08:11.529 --> 00:08:15.560
Crec que és universitat. De setilles balears,

00:08:15.800 --> 00:08:21.339
hi ha una tuna. Ai, no. En sèrio. Tenim una psicofònia.

00:08:22.180 --> 00:08:24.120
Això la Maria no m 'ho fa. La Maria interpretava

00:08:24.120 --> 00:08:25.819
per la Maria, no m 'ho fa. Per això ho feien

00:08:25.819 --> 00:08:29.120
per guanyar -se els quartos quan estaven estudiant,

00:08:29.240 --> 00:08:32.139
no, ara? Ai, nena. No ho feien per se's propi,

00:08:32.159 --> 00:08:36.220
no? Jo recordo un pic que van venir, una guarda

00:08:36.220 --> 00:08:41.100
de hippies maleantes, vestit de negre. La Tuna,

00:08:41.100 --> 00:08:43.860
la Tuna, la Tuna, a su whip, i dius, però què

00:08:43.860 --> 00:08:46.740
fan senyores? No som un poc grans per dur aquestes

00:08:46.740 --> 00:08:49.759
malles. Escolta, a favor de les malles, també

00:08:49.759 --> 00:08:52.559
sempre. També us diré que... és que estic canviant

00:08:52.559 --> 00:08:56.320
sabó, perdona. És el dia de la sobreinformació,

00:08:57.419 --> 00:09:01.039
de la transformació de talents, i de fer -se

00:09:01.039 --> 00:09:06.720
textos, ai no, perdó, de fer -se textos del VIH.

00:09:07.820 --> 00:09:14.019
Ah, ara ho he processat. És el Dia Mundial del

00:09:14.019 --> 00:09:19.320
CRISPR. Què és això? Sabia que m 'ho demanaríeu

00:09:19.320 --> 00:09:22.919
i m 'ho he apuntat. Class Touch Regularly Interspaced

00:09:22.919 --> 00:09:26.299
Short Palindromic Repeats, que s 'atradueix com

00:09:26.299 --> 00:09:29.039
a repeticions palindròmiques, curtes, agrupades

00:09:29.039 --> 00:09:33.120
i regularment interespaiades, que això fa...

00:09:33.120 --> 00:09:39.139
Tot, tot, tot. Això? Rapacrisa. Es crispers.

00:09:40.039 --> 00:09:42.220
Oto, oto, oto. No és una cosa de ciència. D 'anglèsos

00:09:42.220 --> 00:09:43.860
que estan fatal d 'escalf. De científico, de

00:09:43.860 --> 00:09:48.259
científico. Ah, ciència. El científico. El crispers,

00:09:48.379 --> 00:09:51.120
crispers. Creia que era una síndrome tipo Laturet.

00:09:51.519 --> 00:09:54.700
També és el dia... Què passa avui? No, us ho

00:09:54.700 --> 00:09:57.820
dic. Vas per la quinta adolescència, no t 'ho

00:09:57.820 --> 00:10:03.500
dic ara. És el Dia Nacional per la Confiança

00:10:03.500 --> 00:10:07.779
Juvenil. Ah, per això. Confiau en jo, per favor.

00:10:08.360 --> 00:10:12.379
Dia Nacional de l 'escriptura. De la fruita gata.

00:10:13.299 --> 00:10:18.600
O borratxa. Com és la fruita gata? Ah, com una

00:10:18.600 --> 00:10:24.580
cirera de marrasquino. Algo de valenci. Això

00:10:24.580 --> 00:10:27.179
ja és un... Has pegat completament per una altra

00:10:27.179 --> 00:10:31.240
cosa. Això és licor de fruites. La fruita amb

00:10:31.240 --> 00:10:35.340
el licor. Confitada, no. Confitada i gata. És

00:10:35.340 --> 00:10:39.299
que no sé. Només... No sé, borratxa. Com es biscoig.

00:10:40.990 --> 00:10:44.129
És el dia mallorquí de dormir -se en el sofà

00:10:44.129 --> 00:10:50.629
mentre mires sèries i llegint articles estranys,

00:10:50.870 --> 00:10:53.789
oblidar cites i de no saber quin dia vius d 'on

00:10:53.789 --> 00:10:59.470
de la setmana. Les seccions destacades de la

00:10:59.470 --> 00:11:03.929
Prest són la presidenta de Pesos, el partit superobrer

00:11:03.929 --> 00:11:06.690
sucursal, esclata. No ens han tornat a arribar

00:11:06.690 --> 00:11:10.720
els doblers dels... pel transport públic. El

00:11:10.720 --> 00:11:14.220
PSOE, el partit Super Obrer, no ha fet declaracions.

00:11:15.220 --> 00:11:19.759
Haurien de fer un ue. Un ue. Crec que no. El

00:11:19.759 --> 00:11:21.539
PSOE ara està amb el tema del canvi d 'hora,

00:11:21.600 --> 00:11:24.620
no? No, aquest és un altre partit. Aquest és

00:11:24.620 --> 00:11:27.059
el PSOE, que és el partit Super Obrer, que està

00:11:27.059 --> 00:11:29.480
amb el canvi d 'hora un altre pic de... Però

00:11:29.480 --> 00:11:33.120
quant d 'anys fa? No hi ha una guerra! No, no,

00:11:33.179 --> 00:11:36.509
les estàvem matant! Tanqui la finestra però per

00:11:36.509 --> 00:11:39.070
la fora. Però que està passant exactament. Que

00:11:39.070 --> 00:11:41.730
cada any la canviem. Volem deixar de canviar

00:11:41.730 --> 00:11:45.570
-la. Quedem amb l 'horari que realment mos correspon

00:11:45.570 --> 00:11:48.610
per ús. Jo l 'estic a favor. Seria la raonable.

00:11:48.629 --> 00:11:51.529
Però basta de xerrar -ne. Fes joc i pam, ja està.

00:11:51.590 --> 00:11:54.509
I dediquem -nos a coses que importen. Una dona

00:11:54.509 --> 00:11:56.889
farò de control, per exemple. Tupa de turistes.

00:11:57.509 --> 00:12:00.269
Com ets? Quina por? Pensava que era turismofòbia.

00:12:00.470 --> 00:12:02.529
Però resulta que només era una alemanya drogada

00:12:02.529 --> 00:12:12.110
vagabunda. Un estudi dut a terme per Obietatis

00:12:12.110 --> 00:12:14.710
revela que la sanitat privada contracta més intervencions

00:12:14.710 --> 00:12:29.080
de les necessàries. de les sefarderies que podrien

00:12:29.080 --> 00:12:33.159
destacar aquest mes, amb encoder avall s 'ha

00:12:33.159 --> 00:12:36.179
creat un grup, s 'ha creat el grup d 'afectats

00:12:36.179 --> 00:12:38.740
pels finals absurds presentat per naina sense

00:12:38.740 --> 00:12:42.039
to, el Gafapast, i és que han augmentat els casos

00:12:42.039 --> 00:12:44.259
de gent amb depressió per haver de xerrar amb

00:12:44.259 --> 00:12:47.779
naina, noia arriba, al sopar, al fresca i haver

00:12:47.779 --> 00:12:50.740
de sofrir segons se sospita, que una noia demani

00:12:50.740 --> 00:12:54.200
un cop i un altre, què volia dir en Jaixa Melan

00:12:54.200 --> 00:12:57.690
i el Palat dels Orgues al final? del sexo sentit

00:12:57.690 --> 00:13:05.730
o quina és la primera part d 'enterrar dos. És

00:13:05.730 --> 00:13:08.250
que vaig per setèl·ligo, estic processant -te

00:13:08.250 --> 00:13:11.809
encara. Me fa sentir cansa reportera que això

00:13:11.809 --> 00:13:17.090
que tenen a Washington, que la tenen allà abandonada,

00:13:18.970 --> 00:13:25.190
que arriba vuit segons més tard a tot. Doncs

00:13:25.190 --> 00:13:27.490
és boníssim, perquè jo també m 'he demanat molt

00:13:27.490 --> 00:13:29.769
de pics. Quina ets la primera part d 'Enterrar?

00:13:31.950 --> 00:13:35.409
Més notícies a pres .cat. Quina cançó hem escoltat

00:13:35.409 --> 00:13:41.090
fa 450 hores? Ai, sí, perdonau. És que com que

00:13:41.090 --> 00:13:44.929
en Mariano no m 'aprova cançons, avui m 'he decidit

00:13:44.929 --> 00:13:47.289
aprodar -les tot jo. I n 'he aprodat les coses

00:13:47.289 --> 00:13:49.750
que no record. I això ho he hagut de mirar, que

00:13:49.750 --> 00:13:58.360
es diu... I sa cançó, aquest, de Faka. Ah! Sí,

00:13:59.039 --> 00:14:02.799
sí, sí, sí, sí. Ja està. I diu -m 'ho ara que

00:14:02.799 --> 00:14:08.919
no m 'has d 'expedir. Adéu! No, en sèrio. Duim

00:14:08.919 --> 00:14:13.919
una secció. Duim una meravellosa secció. Jo tinc

00:14:13.919 --> 00:14:16.059
notícies que crec que les hauríem de xerrar,

00:14:16.340 --> 00:14:18.340
perquè el que ha passat, per exemple, amb el

00:14:18.340 --> 00:14:21.330
lupro... Espera, espera, espera. Sí, n 'hi ha

00:14:21.330 --> 00:14:23.990
un per ahir. Jo crec que podríem fer... Tenim

00:14:23.990 --> 00:14:27.769
una sintonia que es diu... Només una sintonia.

00:14:28.190 --> 00:14:32.029
És aquesta. Si la vol la posa... Mem? Mem, mem,

00:14:32.029 --> 00:14:39.970
mem... I ara, de la mà de la senyora Lissé, una

00:14:39.970 --> 00:14:44.360
jubileta que es pensa ser generació Z... El tiki

00:14:44.360 --> 00:14:48.740
-toki. Ai, que bonito. Uau, és que el meu interpretat

00:14:48.740 --> 00:14:51.379
per noveries sí que m 'ho trobessin xitos. Me

00:14:51.379 --> 00:14:58.500
pareix meravellós. Crec que en secret el que

00:14:58.500 --> 00:15:01.200
li agrada és que les fem d 'altres. A mi m 'agrada

00:15:01.200 --> 00:15:03.639
també escoltar -la. Sí? Sí. De tant en tant,

00:15:03.980 --> 00:15:06.799
sí. Té seu punt, té seu punt. Ja m 'ho has volgut

00:15:06.799 --> 00:15:09.059
una secció amb un munt de coses, però la realitat

00:15:09.059 --> 00:15:12.750
és que tot ha estat absolutament eclipsat. per

00:15:12.750 --> 00:15:16.649
un pari de coses. Perdona. Un! Un! Sabeu que

00:15:16.649 --> 00:15:21.250
han robat el museu del Lebron? Sí! No, se 'n

00:15:21.250 --> 00:15:23.629
parla d 'una altra cosa. Ah, que sí? Heu vist

00:15:23.629 --> 00:15:27.870
734 gràfics diferents, fets de... No? No, no,

00:15:27.970 --> 00:15:31.330
no. Un titular i ja. És impressionant. És impressionant.

00:15:31.950 --> 00:15:34.309
No sé si coneixes el que són els detalls de la

00:15:34.309 --> 00:15:36.590
notícia. Ja m 'ha estat impossible no conèixer

00:15:36.590 --> 00:15:39.110
-los. No, per favor. Quatre tios que arriben

00:15:39.110 --> 00:15:42.820
amb una d 'aquestes... Com se diu en aquestes

00:15:42.820 --> 00:15:45.059
escales que dalt tenen una cistella? Una elevadora,

00:15:45.159 --> 00:15:47.539
exacte. Amb una elevadora a les 9 i mitja des

00:15:47.539 --> 00:15:51.559
de matí. Hola, ¿qué hace? He vengut a fer una

00:15:51.559 --> 00:15:53.860
emulança. Ah, correcte, tot bé. Perdó, en una

00:15:53.860 --> 00:15:54.980
pel·lícula, si tu duies un mono... És que és

00:15:54.980 --> 00:15:59.100
el millor. Tu és en normalitat? Clar, sí, sí.

00:15:59.279 --> 00:16:01.200
En naturalitat se pot fer el que sigui. Un mono

00:16:01.200 --> 00:16:03.440
o una escala? I te deixen entre les respostes?

00:16:04.100 --> 00:16:09.100
Duien un guardapit d 'aquells fosforitos. que

00:16:09.100 --> 00:16:12.899
els acreditava com a persones acreditades. S

00:16:12.899 --> 00:16:17.320
'han ficat a la sala on hi havia aquestes vitrines

00:16:17.320 --> 00:16:21.960
que tenien el patrimoni joia de la corona francesa.

00:16:22.139 --> 00:16:26.889
S 'han endut apans que són nou peces. Han tornat

00:16:26.889 --> 00:16:32.730
7 minuts i han partit amb moto i se 'ls ha quicat

00:16:32.730 --> 00:16:36.990
la corona de la Maria Eugenia. Ningú ha fet per

00:16:36.990 --> 00:16:39.269
republicans tan ràpid. Te n 'anava a dir, si

00:16:39.269 --> 00:16:43.470
ho penses bé, han tornat a assajar en el poble.

00:16:43.879 --> 00:16:46.159
La veritat és que ja estaran desmuntadíssimes.

00:16:46.179 --> 00:16:48.799
A dues persones del poble. Però tu creus que

00:16:48.799 --> 00:16:51.399
són per desmuntar? Sí, òbviament són per desmuntar,

00:16:51.539 --> 00:16:53.360
no se 'n poden deixar, són massa reconegibles.

00:16:53.740 --> 00:16:57.200
No eren per un, o no són per un, col·leccionista

00:16:57.200 --> 00:17:01.039
misteriós que ha pagat per tenir -les i posar

00:17:01.039 --> 00:17:03.529
-se -les per por de per seva? Per una disfressa.

00:17:03.669 --> 00:17:06.210
Per poder potser, el que passa és que segurament

00:17:06.210 --> 00:17:08.470
se desmonten i se tornen a muntar després. No

00:17:08.470 --> 00:17:09.410
encaren d 'aquell locos. Perquè no poden anar

00:17:09.410 --> 00:17:12.750
al lloc muntades, són massa evidents. Nena, això

00:17:12.750 --> 00:17:17.009
ho has robat tu o què? Això no, tu i jo. La veritat

00:17:17.009 --> 00:17:20.369
és que és bastant fort que una institució tan

00:17:20.369 --> 00:17:22.849
de pressupost i tan fabulosa la pugui robar en

00:17:22.849 --> 00:17:25.990
7 minuts i que no et passi absolutament res.

00:17:26.269 --> 00:17:30.369
Podem estar sorpresos que no hagi passat... No

00:17:30.369 --> 00:17:33.109
ho sé, però en cas... Qualsevol altre museu del

00:17:33.109 --> 00:17:36.829
món. Que ha passat el lufre. És molt curiós.

00:17:37.130 --> 00:17:40.990
Què és que passeja? Un senyor rei amb escaler?

00:17:41.529 --> 00:17:44.630
És que justament han robat algo que, estranyament,

00:17:44.829 --> 00:17:47.769
sí que pertany a la corona francesa. De tot el

00:17:47.769 --> 00:17:51.960
que se 'n podien endur... Són britànics! La veritat

00:17:51.960 --> 00:17:55.000
és que explicaria moltes coses. Ja està, m 'hem

00:17:55.000 --> 00:17:58.740
de telefonar al 9 -7 -7. Són en el museu britànic.

00:17:58.759 --> 00:18:00.960
Si voleu que vos revolguem per misteri. On és

00:18:00.960 --> 00:18:03.359
Victòria Ann Albert de Bonsara? Més Ann Hall

00:18:03.359 --> 00:18:08.299
que Albert. Ai, ja està. I l 'altra notícia.

00:18:08.440 --> 00:18:12.059
Un, dos! L 'altra notícia, no sé si sabú que

00:18:12.059 --> 00:18:14.220
s 'ha fet una manifestació, no sé si a nivell

00:18:14.220 --> 00:18:21.910
mundial o només als Estats Units. No Kins. No

00:18:21.910 --> 00:18:26.069
Kings Day, el dia sense reis, que és una manifestació

00:18:26.069 --> 00:18:33.150
que han fet als Estats Units que venen bàsicament,

00:18:33.150 --> 00:18:35.630
han sortit 100 milions de persones al carrer

00:18:35.630 --> 00:18:37.970
per dir que el que està passant políticament,

00:18:38.970 --> 00:18:41.869
que ditadures i autocràcies són justes. I la

00:18:41.869 --> 00:18:44.009
curiosa és que la resposta del president d 'aquell

00:18:44.009 --> 00:18:48.259
xiringó... és un vídeo d 'IA on surt ell amb

00:18:48.259 --> 00:18:52.759
una corona a un cazar tirant excrements damunt

00:18:52.759 --> 00:18:56.619
dels manifestants aquest és el nivell, d 'acord?

00:18:56.779 --> 00:19:01.539
aquest senyor té un botó per demanar coca -coles,

00:19:01.680 --> 00:19:06.259
però es canta un altre per fer putrum! ah, sí,

00:19:06.259 --> 00:19:08.059
sí, sí! en mallorca fa putrum -putrum, mira!

00:19:08.099 --> 00:19:14.369
en mallorca fa putrum -putrum! Sí. Però les imatges

00:19:14.369 --> 00:19:17.309
que he utilitzat són de gent real. Sí, sí, sí.

00:19:17.630 --> 00:19:19.950
D 'acord. I tota aquesta gent ara no se pot...

00:19:20.039 --> 00:19:23.220
Carallar contra aquesta persona. Me pens que

00:19:23.220 --> 00:19:27.720
no, perquè quan te graven en escarrer estàs cedint

00:19:27.720 --> 00:19:32.200
els teus drets d 'imatge. Que la imatge te mostri

00:19:32.200 --> 00:19:35.740
a tu, que com que te cau una tonelada de merda

00:19:35.740 --> 00:19:38.180
damunt, això deu ser desiniciable. És a dir,

00:19:38.180 --> 00:19:40.460
el que no se pot fer, se pot gravar. Pots fer

00:19:40.460 --> 00:19:43.400
servir aquestes imatges. El que va en contra

00:19:43.400 --> 00:19:47.740
de això no és posar -te en situacions que perjudiqui

00:19:47.740 --> 00:19:51.319
la teva imatge. Ja. La veritat és que t 'he sentit,

00:19:51.640 --> 00:19:53.619
i ja es veurà que a Estats Units tot és profundament

00:19:53.619 --> 00:19:57.859
demandable. Però crec que tenen, com diríeu,

00:19:58.319 --> 00:20:02.099
com diuen ells, bigger fishes to fry. Tenen peixos

00:20:02.099 --> 00:20:06.500
més grossos que... Aixequen fins a la tomata

00:20:06.500 --> 00:20:09.279
ja! Perdoni senyor, però vols deixar -la cridar?

00:20:09.799 --> 00:20:15.160
Perdoni. Sí. Doncs de tot el que m 'havia preparat

00:20:15.160 --> 00:20:17.440
per dur -vos, tot ha quedat completament eclipsat

00:20:17.440 --> 00:20:21.200
per aquestes dues històries bastants espetarrans.

00:20:21.299 --> 00:20:24.119
Ah, jo te n 'anava a dir. Tres! La veritat és

00:20:24.119 --> 00:20:26.299
que vos havia preparat coses per a... és que

00:20:26.299 --> 00:20:29.000
no me molestan ni endur -les perquè amb això...

00:20:29.000 --> 00:20:31.660
O sigui, Tik Tok ja ha deixat de desapareixer.

00:20:31.900 --> 00:20:34.960
Tot era l 'ubre... No es diu l 'ubre. Com es

00:20:34.960 --> 00:20:38.650
diu? L 'ubre. Ah, gràcies. És com una escena

00:20:38.650 --> 00:20:41.369
de pico, tio. No és Amelie, és Amelie. No, és

00:20:41.369 --> 00:20:45.130
Pelón. No, Pelón, no. Pelón. Saps que és el pitjor?

00:20:45.230 --> 00:20:49.049
Pelón, pelón. Quan demano un cordon ble. I si

00:20:49.049 --> 00:20:53.190
ja m 'hi diu, nina, que te 'n saca com un gilipollas.

00:20:53.549 --> 00:20:56.289
Quan ens agrades per el meu planeta. Ah, bus,

00:20:56.430 --> 00:21:01.910
és la tercera cosa. Per favor, per favor, mestre

00:21:01.910 --> 00:21:03.490
Esperem, que... T 'ha passat amb el Premi a Planeta.

00:21:03.950 --> 00:21:07.369
Ah, no, que ha guanyat un senyor que casualment

00:21:07.369 --> 00:21:11.589
fa feina per una franquícia o empresa o sucursal

00:21:11.589 --> 00:21:15.630
de lo que se digui, de Planeta. Coses que passen.

00:21:16.069 --> 00:21:21.650
Però no ho són tots. Clar, però... Clar, però...

00:21:21.650 --> 00:21:26.099
Quan ja estan obvi, per què amagar -se 'n? Perquè

00:21:26.099 --> 00:21:29.279
no canvien les bases dels concurs, hi diuen.

00:21:29.539 --> 00:21:34.180
Quin concurs? Com se diu? Empleat del mes. No,

00:21:34.299 --> 00:21:39.119
de l 'any. Però quin concurs? Ja. No? Sí, sí,

00:21:39.200 --> 00:21:41.400
sí. Crec que hem entrat en una era de deixar

00:21:41.400 --> 00:21:44.299
de fer com que no estan fent el que fem. Tothom

00:21:44.299 --> 00:21:47.640
com que està mostrant les seves verdaderes intencions.

00:21:47.740 --> 00:21:52.539
I no és la moda del planeta que és franquista...

00:21:52.589 --> 00:21:55.630
És que va afundar el planeta. Sí, sí, sí. Tranquilsos,

00:21:55.630 --> 00:21:59.250
o sigui... El cel, d 'oceà, o on sigui. No, aquest

00:21:59.250 --> 00:22:00.829
és en el... Està mort? En el menys un o en el

00:22:00.829 --> 00:22:03.190
menys dos. Està mort, però... Quan et senyo Satán,

00:22:03.289 --> 00:22:06.089
no m 'ho pots confirmar, però... Satán. Té feina.

00:22:06.130 --> 00:22:08.650
Espera, espera, espera. És que va a tope. Li

00:22:08.650 --> 00:22:12.430
enviarem un missatge. Satán. Satán. Satán, a

00:22:12.430 --> 00:22:15.130
bona esbosta. Té una feina de braça amb Satán.

00:22:15.509 --> 00:22:18.890
Però crida -ho, perquè el micro no m 'agafa els

00:22:18.890 --> 00:22:25.930
internets. Satán. Escolti! Se pot passar! A veure,

00:22:26.109 --> 00:22:30.970
Marí... No, quina... No alerta! Maripersima...

00:22:30.970 --> 00:22:33.329
Bé, Ida, ja està. Fem... acabam... No, aquí no

00:22:33.329 --> 00:22:35.710
es veurà. Acabam el tiquitoqui. Molt volia allargar

00:22:35.710 --> 00:22:39.390
amb el senyor... el senyor Sudònin de dona del

00:22:39.390 --> 00:22:45.309
tiquitoqui. Ida, mira, mira. Hauria de ser al

00:22:45.309 --> 00:26:26.829
revés. Hauria de ser al revés. Ai, perdona! Aigua

00:26:26.829 --> 00:26:29.269
dolça per a gent salada, a la vostra oficina

00:26:29.269 --> 00:26:32.430
o a casa. Tres Globs és un projecte d 'emprenedoria

00:26:32.430 --> 00:26:35.930
social de tres salut mental. Aigua de qualitat,

00:26:36.089 --> 00:26:39.349
local i que favoreix la inserció laboral de persones

00:26:39.349 --> 00:26:42.470
amb malaltia mental. Trobareu més informació

00:26:42.470 --> 00:26:47.750
a www .aiguatresglobs .org. També podeu telefonar

00:26:47.750 --> 00:27:20.519
al 971 0901 94. local i global que vivim, la

00:27:20.519 --> 00:27:22.859
independència dels mitjans de comunicació és

00:27:22.859 --> 00:27:25.660
més necessària que en cap altra època històrica.

00:27:26.380 --> 00:27:29.279
De Balears és un diari centrat en Mallorca i

00:27:29.279 --> 00:27:32.859
les Illes Balears, en català, lliure i independent.

00:27:33.700 --> 00:27:36.759
Des del diari de Balears, feim una crida a tots

00:27:36.759 --> 00:27:40.779
els nostres amics i lectors perquè reforcin econòmicament

00:27:40.779 --> 00:27:43.559
el projecte, que és la manera de garantir la

00:27:43.559 --> 00:27:47.380
independència del diari. La millor manera d 'ajudar

00:27:47.380 --> 00:27:50.680
a fer realitat aquesta independència és associar

00:27:50.680 --> 00:27:53.539
-se a Ona Mediterrània o omplint el qüestionari

00:27:53.539 --> 00:27:57.420
que trobareu a la web. També vos podeu associar

00:27:57.420 --> 00:28:00.779
escrivint -te a info arroba onamediterrània .cat

00:28:00.779 --> 00:28:27.670
o telefonant al 971 1222. Escolta on a Mediterrània

00:28:27.670 --> 00:28:45.089
i llegeix de balears. Segueix -nos a moxamental

00:28:45.089 --> 00:28:49.950
.cat. Envia -nos missatges d 'odi i amor a moxamental

00:28:49.950 --> 00:28:54.509
arroba gmail .com. I amb aquell tan gaire com

00:28:54.509 --> 00:29:00.519
tan petit... Doncs no... Eh? Ah! Benvingudis!

00:29:00.740 --> 00:29:03.660
Això són les Indòmites, un programa fet per mosos

00:29:03.660 --> 00:29:06.940
mentals. Programa de tanges. De tanges fets per

00:29:06.940 --> 00:29:13.180
moses tanguilis, tangoses... Tanguinolentes?

00:29:13.599 --> 00:29:15.859
No ho sé... Millor anem a una secció. Tenim una

00:29:15.859 --> 00:29:19.140
secció... No es veurà, mistres, per en què? Doncs

00:29:19.140 --> 00:29:22.140
ja podria fer... Bé, però quina secció més dur?

00:29:22.160 --> 00:29:25.869
Tenim una secció que es diu... M 'agrada molt

00:29:25.869 --> 00:29:30.869
aquest nou estil i aquesta nova xana. La moixa

00:29:30.869 --> 00:29:38.529
d 'avió d 'avui és la Milagros Misali. Perdoni?

00:29:38.869 --> 00:29:43.190
Milagros Misali. És com un nom simpàtic. Mila

00:29:43.190 --> 00:29:45.789
Missa. Misali, m 'estic inventant la pronunciació.

00:29:45.869 --> 00:29:47.950
No s 'ha de pronunciar així perquè aquesta senyora

00:29:47.950 --> 00:29:55.259
és de procedència argentina. Una cosa així. T

00:29:55.259 --> 00:29:59.299
'ha sortit un poc gallec, però bé. Si no són

00:29:59.299 --> 00:30:02.140
nazis, són gallecs. Doncs na Milagres Miseli

00:30:02.140 --> 00:30:07.000
és una sociòloga i doctorada en enginyeria informàtica

00:30:07.000 --> 00:30:11.200
a l 'Argentina, com ja he dit, establerta a Berlín

00:30:11.200 --> 00:30:13.599
i que s 'ha convertit en referent en l 'estudi

00:30:13.599 --> 00:30:15.819
de la producció de dades per l 'aprenentatge

00:30:15.819 --> 00:30:23.019
automàtic. S 'ha fet coneguda perquè la revista

00:30:23.019 --> 00:30:29.460
Times l 'ha posada a la llista de les 100 persones

00:30:29.460 --> 00:30:34.279
més influents en la intel·ligència artificial

00:30:34.279 --> 00:30:40.059
en aquest 2025. Però ella és sociòloga, no? I

00:30:40.059 --> 00:30:45.099
el que fa ella incisió, el tema que tractes,

00:30:45.160 --> 00:30:49.400
sobre les condicions laborals i de poder. sota

00:30:49.400 --> 00:30:52.660
les quals se desenvolupa aquesta producció de

00:30:52.660 --> 00:31:03.039
dades. Ella diu que són 100 de milions de...

00:31:03.069 --> 00:31:06.390
persones al món que participen en la producció

00:31:06.390 --> 00:31:08.930
de dades utilitzades per entrenar les intel·ligències

00:31:08.930 --> 00:31:11.869
artificials. Sistemes com la GPT s 'alimenten

00:31:11.869 --> 00:31:14.029
des del treball d 'aquests milions de persones.

00:31:14.089 --> 00:31:17.950
Digue -li alimentada i digue -li robat. No només

00:31:17.950 --> 00:31:26.410
és aquesta feina d 'alimentar obra de persones

00:31:26.410 --> 00:31:30.869
artistes. Aquesta gent té la feina aquesta. Exactament.

00:31:31.849 --> 00:31:36.009
Aquesta tasca. De recollir les dades? Sí. I també

00:31:36.009 --> 00:31:38.269
tasques de moderació i control perquè el sistema

00:31:38.269 --> 00:31:44.029
funcioni com s 'espera. Són les que fan de qualsevol

00:31:44.029 --> 00:31:46.529
manera també de moderadors, evitant respostes

00:31:46.529 --> 00:31:50.230
racistes o sexistes. Això és el que fan els treballadors

00:31:50.230 --> 00:31:57.890
de dades, que es queixaran a Micelli. Sempre

00:31:57.890 --> 00:32:00.769
hi ha... hi ha hagut una separació a la intel·ligència

00:32:00.769 --> 00:32:03.150
artificial entre la feina de dades i la feina

00:32:03.150 --> 00:32:06.509
de modelatge. La feina dels programadors i dels

00:32:06.509 --> 00:32:10.049
enginyers és reconeguda i molt ben pagada, però

00:32:10.049 --> 00:32:13.829
la feina, aquesta tasca relacionant les dades,

00:32:14.529 --> 00:32:19.009
encara està infravaloritzada. I de quin gènere

00:32:19.009 --> 00:32:24.089
cada una? Clar. En emissaris ho estic, la intel·ligència

00:32:24.089 --> 00:32:28.380
artificial no automatitzarà. tot, perquè descansa

00:32:28.380 --> 00:32:31.180
sobre una enorme quantitat de treball manual,

00:32:32.019 --> 00:32:37.319
que és aquesta feina de llistat, generació, curació,

00:32:37.539 --> 00:32:40.099
validació de dades que alimenten els algoritmes.

00:32:40.839 --> 00:32:48.059
Ella defineix en aquests data workers com persones

00:32:48.059 --> 00:32:50.519
que produeixen i mantenen dades per entrenar

00:32:50.519 --> 00:32:53.180
sistemes d 'intel·ligència artificial, des de

00:32:53.180 --> 00:32:56.380
gravar veu o escriure testos fins a etiquetar

00:32:56.380 --> 00:33:00.640
i segmentar imatges. o fer evaluació humana de

00:33:00.640 --> 00:33:04.180
xats i respostes de models. No és una feina simple.

00:33:04.880 --> 00:33:07.920
Moltes vegades exigeixen una formació mitjana

00:33:07.920 --> 00:33:10.880
o superior, fins i tot doctorats, coneixement

00:33:10.880 --> 00:33:16.099
lingüístic i cultural i ofici per distingir els

00:33:16.099 --> 00:33:18.559
detalls com es contesten els que s 'està xerrant,

00:33:19.519 --> 00:33:22.900
o fins i tot per distingir les imatges, el que

00:33:22.900 --> 00:33:26.740
se veu una imatge que és borrosa. És una feina

00:33:26.740 --> 00:33:28.779
que requereix qualificació, que requereix un

00:33:28.779 --> 00:33:35.680
esforç i que en molts casos es fa en condicions

00:33:35.680 --> 00:33:41.880
precàries, i en pagaments, per davant del que

00:33:41.880 --> 00:33:45.039
se 'ls exigeix, tant de temps com de formació.

00:33:46.720 --> 00:33:50.079
És aquesta mirada crítica sobre la intel·ligència

00:33:50.079 --> 00:33:54.089
artificial, però no... apocalíptica. Ella diu

00:33:54.089 --> 00:33:57.009
que no és una amenaça. O sigui, l 'amenaça no

00:33:57.009 --> 00:33:59.970
és que les màquines vinguin a dominar -nos. La

00:33:59.970 --> 00:34:02.410
veritat és que per ell, que ja és una realitat,

00:34:02.569 --> 00:34:05.190
és la concentració de por en mans d 'unes poques

00:34:05.190 --> 00:34:08.650
empreses manatjades per uns pocs líders. Però

00:34:08.650 --> 00:34:10.690
això ha estat sempre així? No ha canviat mai?

00:34:11.309 --> 00:34:15.389
No, senyora. El que passa és que ara, supòs que

00:34:15.389 --> 00:34:20.929
és... Mésiu? Sí, el nivell és grau. I diuen que

00:34:20.929 --> 00:34:25.110
com no funciona, que els usuaris no feien servir

00:34:25.110 --> 00:34:28.469
com els agradaria les empreses, mosso. Fonyaran

00:34:28.469 --> 00:34:31.670
amb calçador. De fet, ja vos ho vaig dir. Vaig

00:34:31.670 --> 00:34:35.789
dir que aquest Nadal, les Pepes, Barbie, per

00:34:35.789 --> 00:34:39.849
exemple, les Pepes de Mattel, ja vendran totes

00:34:39.849 --> 00:34:43.769
amb una intel·ligència artificial que li dones

00:34:43.769 --> 00:34:46.070
a nens petits. Jo ja he vist aquesta pel·li.

00:34:46.170 --> 00:34:48.590
T 'anava a dir... No han vist la pel·lícula?

00:34:48.630 --> 00:34:50.650
És de Matel, no han vist la pel·lícula de Barbie?

00:34:54.090 --> 00:34:56.849
No, és l 'altre... Com era? Aquella desninota

00:34:56.849 --> 00:34:59.469
que cobra vida i se dedica a assassinar persones?

00:34:59.809 --> 00:35:05.929
Pinacho? En Chucky. Bueno, la Nabel està suelta,

00:35:06.050 --> 00:35:08.170
ha desaparegut. La van a treure... La Nabel,

00:35:08.250 --> 00:35:11.960
també. Ha desaparegut, ha mort un parell de persones

00:35:11.960 --> 00:35:15.340
i s 'ha cremat un puesto i no saben on està ubicada.

00:35:16.579 --> 00:35:20.139
En Abel és una pepe endemoniada que estava ficada

00:35:20.139 --> 00:35:22.820
una capsa especial i l 'única feina que s 'havia

00:35:22.820 --> 00:35:26.360
de fer era no treure -la de la capsa. Però això

00:35:26.360 --> 00:35:30.059
és la pel·lícula o la realitat? La realitat ha

00:35:30.059 --> 00:35:32.500
desaparegut. N 'hi ha una, no, n 'hi ha com a

00:35:32.500 --> 00:35:36.969
4 .000 que van del matrimoni aquest. Quin matrimoni?

00:35:37.090 --> 00:35:39.130
És un matrimoni que es dedica a... Els poblans

00:35:39.130 --> 00:35:42.670
que hi ha aquells. No, són el Warren. Qui són

00:35:42.670 --> 00:35:44.989
els Warrens? El expediente Warren. El Warren

00:35:44.989 --> 00:35:49.829
són aquesta gent que es dedica a... Fets sarsismes,

00:35:49.829 --> 00:35:54.090
no? Para psicòlegs. Són parats psicòlegs. Però

00:35:54.090 --> 00:35:56.630
m 'estaves xerrant de gent real o de la pel·lícula?

00:35:56.710 --> 00:35:58.789
Sí, no de gent. Que tristes, de la qual han fet

00:35:58.789 --> 00:36:03.480
pel·lícules. Ah, d 'acord. Bé, perdona, Mr. Sperenke.

00:36:03.900 --> 00:36:06.960
Continuem en aquesta secció. No, vos recordes

00:36:06.960 --> 00:36:10.039
noms de Milagros Micelli? M 'agraden molts els

00:36:10.039 --> 00:36:14.519
noms, perquè és MM. D 'acord, és que dona veu

00:36:14.519 --> 00:36:18.000
i organització a les persones que hi ha darrere

00:36:18.000 --> 00:36:20.920
les intel·ligències artificials. Ho sabia. Sabia

00:36:20.920 --> 00:36:24.280
que no era el que es feien creure. Hi havia un

00:36:24.280 --> 00:36:27.420
munt de senyors d 'un subcontinent asiàtic a

00:36:27.420 --> 00:36:32.650
dins. Durant una època d 'aquestes respostes,

00:36:32.849 --> 00:36:34.570
moltes de les respostes t 'adaven tant, perquè

00:36:34.570 --> 00:36:38.070
era un grup de persones esclavitzades escrivint

00:36:38.070 --> 00:36:41.849
contestes. S 'ha reconegut que hi ha hagut casos

00:36:41.849 --> 00:36:46.889
d 'aquest tipus. Qui era que feia feina per una

00:36:46.889 --> 00:36:52.510
cadena... ho diré, una immobiliària que tenia

00:36:52.510 --> 00:36:58.409
un vot dels primers... I era un senyor que havia

00:36:58.409 --> 00:37:02.730
d 'entrar quan seia que era... El vot de Siquea,

00:37:02.769 --> 00:37:06.130
que es deia Anna... El vot de Siquea devia ser

00:37:06.130 --> 00:37:08.449
una persona? Tu has xerrat mai amb el vot de

00:37:08.449 --> 00:37:12.329
Siquea? Sí. Tota una va aparèixer que a nostra

00:37:12.329 --> 00:37:13.969
me 'n van posar a xerrar amb el vot de Siquea.

00:37:14.369 --> 00:37:18.030
Entrava Ikea? Tan físicament com digital? No,

00:37:18.110 --> 00:37:20.150
no, no. Entrava amb sa plana web d 'Ikea a posta

00:37:20.150 --> 00:37:23.929
per xerrar amb Anna. Per què? Perquè se podia.

00:37:25.039 --> 00:37:27.179
Perquè era una cosa nova, perquè era una cosa

00:37:27.179 --> 00:37:30.400
diferent. Després t 'estranyes d 'aquest teu

00:37:30.400 --> 00:37:32.980
telèfon de fàcits i rivitats quan passis pel

00:37:32.980 --> 00:37:36.119
burriquín. Jo m 'agradava els... Com se n 'omina?

00:37:37.099 --> 00:37:39.960
Els... Els The World, aquell que te tocava i

00:37:39.960 --> 00:37:43.079
te deia... Es Clip. Exacte. Ai, és terrible,

00:37:43.119 --> 00:37:46.599
es Clip. No, jo m 'agradava. Jo xerrava. Jo sí

00:37:46.599 --> 00:37:48.480
que xerrava amb ell. Te 'n puc ajudar en qualque

00:37:48.480 --> 00:37:50.860
cosa? Però és que estàs intentant fer no sé què.

00:37:52.070 --> 00:37:55.570
Inútil. Estàs provant d 'escriure? Vols que t

00:37:55.570 --> 00:37:59.010
'ajudi? Confirma que no ets una dona. Hi havia

00:37:59.010 --> 00:38:01.150
una cosa pitjor que no era un clip, sinó que

00:38:01.150 --> 00:38:05.030
era un canet. Era un canet. Vam fer una versió

00:38:05.030 --> 00:38:09.969
del clip, se va transformar en diferents personatges,

00:38:10.869 --> 00:38:14.409
i si tu l 'ignoraves, en el principi tu pensaves

00:38:14.409 --> 00:38:18.719
que l 'ignoraves i era allà, però fa... No, deixa'm

00:38:18.719 --> 00:38:22.500
tranquil, som un senyor gran. Jo en 16 anys era

00:38:22.500 --> 00:38:24.739
un senyor gran. Hauries de veure les aplicacions

00:38:24.739 --> 00:38:27.179
que hi ha per controlar el cicle menstrual que

00:38:27.179 --> 00:38:31.059
tenen sempre. No, n 'hi ha una que no, però la

00:38:31.059 --> 00:38:35.440
majoria tenen diferents dibuixos i coses. Infantilitzadors?

00:38:36.559 --> 00:38:39.880
Quants anys penses que tinc que me fots aquests

00:38:39.880 --> 00:38:44.059
gràfics kawaii que no venen a compte? Bé, això

00:38:44.059 --> 00:38:50.409
és perquè sou dones. La cançó que hem escoltat

00:38:50.409 --> 00:38:59.409
fa 453 minuts és Banquet de Block Party. M 'agrada,

00:38:59.590 --> 00:39:02.070
m 'agrada. Me 'n falta una cama avui, no sé què

00:39:02.070 --> 00:39:04.829
passa. No me 'n falta res, tenim un munt de llibres

00:39:04.829 --> 00:39:10.170
aquí. Tenim molta lectura. Podríem fer una secció?

00:39:10.510 --> 00:39:16.690
Mira, me podries llegir la primera pàgina. O

00:39:16.690 --> 00:39:25.449
no. L 'autor... La mosca amb el vent. Mai sabem

00:39:25.449 --> 00:39:31.469
d 'on ve. Perdoni? Això entra dins la cançó?

00:39:31.630 --> 00:43:53.239
No, no, no. No m 'afoteu la cançó. Boníssim!

00:43:53.239 --> 00:43:57.400
Tènec! És com si si a ver així sabés tocar i

00:43:57.400 --> 00:44:00.340
sabés cantar tota la vegada, però és molt guai.

00:44:00.480 --> 00:44:02.599
Tènec, we're losing something. O losing something,

00:44:02.639 --> 00:44:05.820
no me 'n record. We're losing something or something.

00:44:06.340 --> 00:44:10.639
We're losing something. We'll never be the same.

00:44:10.880 --> 00:44:13.380
We'll never be the same. Doncs, Mem, ara jo vos

00:44:13.380 --> 00:44:15.639
he de dir una cosa que en teoria no s 'hauria

00:44:15.639 --> 00:44:18.059
de dir, però estic molt emprenyat. Perquè m 'han

00:44:18.059 --> 00:44:21.059
regalat, no sé amb quina intenció, aquest llibre

00:44:21.059 --> 00:44:26.900
que és... com trucs per lligar. Bé, trucs, xeix,

00:44:27.039 --> 00:44:34.159
lligar. Passa -ho. Llegim això, és que no sé

00:44:34.159 --> 00:44:36.639
per què m 'ho regales, no me fa falta això. Però

00:44:36.639 --> 00:44:43.719
bé, vinga. Diu. Sí. Acosta't. Recorda -ho, la

00:44:43.719 --> 00:44:47.900
primera impressió és molt important. No caminis

00:44:47.900 --> 00:44:52.030
ni molt de pressa. Ni molt a poc a poc. Perdoni.

00:44:52.489 --> 00:44:56.409
Opta per una postura idosa. El pita en fora,

00:44:57.269 --> 00:45:01.989
amaga panxa i posa l 'esquena dreta. Però se

00:45:01.989 --> 00:45:04.289
'n se't llegirà. I quan t 'hagi de xerrar què

00:45:04.289 --> 00:45:07.690
faig? Semblarà que tinguis més alçada i un cos

00:45:07.690 --> 00:45:10.730
més esbel. M 'estàs dient baixet. Això és per

00:45:10.730 --> 00:45:16.389
lligar o per espantar un os? Però no sé per què

00:45:16.389 --> 00:45:20.090
m 'ho has regalat. Què vols de jo? El to de la

00:45:20.090 --> 00:45:22.889
veu, el to de la veu, vinga. El to de la veu?

00:45:22.889 --> 00:45:25.809
Que aquest sí que el podem veure, fer en directe.

00:45:26.170 --> 00:45:29.030
Quantes vegades has sentit l 'atractiu d 'una

00:45:29.030 --> 00:45:37.909
veu? Perdoni, sempre. Una veu de vellut. Arronca.

00:45:40.650 --> 00:45:46.429
Això era com un microbus. Estan cerrades! Home

00:45:46.429 --> 00:45:52.699
la diosa. Bon dia. Señorito. No pots canviar

00:45:52.699 --> 00:45:56.679
la teva veu. Sí, sí que puc. Però pots modular

00:45:56.679 --> 00:46:00.559
-la. També la puc. No parlis tan baix que l 'altra

00:46:00.559 --> 00:46:02.980
persona t 'hagi de preguntar constantment què

00:46:02.980 --> 00:46:06.420
dius. Perdona, tampoc hem de poder cridar aquí

00:46:06.420 --> 00:46:09.960
a mig... Ni tampoc! Parlis de crits que puguin

00:46:09.960 --> 00:46:13.019
molestar la seva oïda. És ni la seva oïda, però

00:46:13.019 --> 00:46:16.400
si és sorda! T 'anava bé aprendre la persona

00:46:16.400 --> 00:46:21.309
també. Aquesta és bona, diu. L 'originalitat.

00:46:21.730 --> 00:46:25.190
Ah, sí, això jo. Vols que l 'altra persona recordi?

00:46:25.809 --> 00:46:29.329
No. Fota -li un enesple per ser cura de sa cara.

00:46:29.449 --> 00:46:33.090
Mira de sa original. Això no vol dir que hagis

00:46:33.090 --> 00:46:36.989
de mantenir l 'originalitat durant 5 hores. Perdona.

00:46:37.690 --> 00:46:41.929
No entenc res. Un moment, un moment. Però sigues

00:46:41.929 --> 00:46:44.289
espontani. Tenia una mica de... Hi ha coses que

00:46:44.289 --> 00:46:46.699
no se paren fer. Sigues espontani. Ves -te 'n

00:46:46.699 --> 00:46:53.079
a cagar. Si te treus una sapata i li tires pel

00:46:53.079 --> 00:46:56.539
cap... Per allà no ets espontani. No, el consell

00:46:56.539 --> 00:47:00.420
de l 'autora és no mantingui't l 'originalitat

00:47:00.420 --> 00:47:03.820
durant cinc hores, sinó que siguis capaç de,

00:47:03.820 --> 00:47:06.940
per exemple, presentar -te amb una frase poc

00:47:06.940 --> 00:47:11.139
freqüent. M 'agrada viatjar, fer trekking...

00:47:11.079 --> 00:47:14.860
el cinema, i les sèries, i el reggaeton. M 'agraden

00:47:14.860 --> 00:47:18.300
els passats, els passats clau, llegir... Fes

00:47:18.300 --> 00:47:21.280
el millor. Doncs mira, podríem fer... Preguntes

00:47:21.280 --> 00:47:24.199
absurdes! Que anava a dir preguntes freqüents.

00:47:24.760 --> 00:47:27.719
Si fóssiu una queixa infundada, quina seríeu?

00:47:29.920 --> 00:47:33.539
Tu, Tomeu, tens micro, no, Maria Tomeu? Jo crec

00:47:33.539 --> 00:47:36.860
que podria jugar amb noltros. Va dient Joan,

00:47:37.139 --> 00:47:44.960
juga. Ai, que asusta! Nebou! Ronca! I seductora!

00:47:47.960 --> 00:47:52.159
Rotosa! Rotada! Queixa infundada? Si fos una

00:47:52.159 --> 00:47:57.159
queixa infundada, quina series? A les 8 de matí,

00:47:57.260 --> 00:48:03.280
al metro, en destí uivé, va massa buit. No es

00:48:03.280 --> 00:48:06.920
diu uivé, es diu whip! No intentau que uivé sigui

00:48:06.920 --> 00:48:13.179
algo, no és algo, és whip! U, I, B, són ses inicials.

00:48:13.380 --> 00:48:16.500
U, I, U. Pare s 'ha dit sempre U, I, B. Per què

00:48:16.500 --> 00:48:20.039
U, I, B ara? Perquè... U, I, B. Vaig a dir U,

00:48:20.199 --> 00:48:23.039
I, B. Ho dic bé. Mola més dir bé. Ho dic bé.

00:48:23.860 --> 00:48:28.539
U, I, B. Ho dic bé. U, I, B. U, I, B. U, I, B.

00:48:28.739 --> 00:48:33.139
U, I, B. U, I, B. U, I, B. U, I, B. U, I, B.

00:48:33.139 --> 00:48:38.239
U, I, B. U, I, B. U, I, B. U, I, B. U, I, B.

00:48:38.239 --> 00:48:44.050
U, I, B. U, I, B. és un repte? no si fos una

00:48:44.050 --> 00:48:48.769
queixa una queixa infundada una queixa infundada

00:48:48.769 --> 00:48:56.369
per exemple demanar en escort inglès un assessorament

00:48:56.369 --> 00:48:58.769
d 'aquest de compres que t 'acompanya una persona

00:48:58.769 --> 00:49:01.889
que va amb tu tot el temps crec que has de tenir

00:49:01.889 --> 00:49:06.250
compte amb ells i haver gastat bastant bé una

00:49:06.250 --> 00:49:11.480
esclava bàsicament i maratjar -la i donar -li

00:49:11.480 --> 00:49:13.960
voltes i demanar -li de tot, però després no

00:49:13.960 --> 00:49:16.739
comprar res i dir que no t 'atès bé, per exemple.

00:49:17.539 --> 00:49:20.179
És infundada, però estic segura que passa amb

00:49:20.179 --> 00:49:23.440
abastament. I tu series aquesta, molt bé. Mateu?

00:49:23.760 --> 00:49:28.579
No, perquè... Som en Mateu. Tomeu. On van, man,

00:49:28.579 --> 00:49:31.679
no ho tenim clar. Perquè no vos hem vist en la

00:49:31.679 --> 00:49:35.400
mateixa habitació, avui. I Mallorca no se puede

00:49:35.400 --> 00:49:39.030
estudiar en gaseano. En Mallorca no es pot estudiar

00:49:39.030 --> 00:49:41.650
en castellà. Oh, quina hòstia! Quina hòstia!

00:49:41.849 --> 00:49:44.449
Jo anava a dir, plau, torna -me's d 'on vés.

00:49:45.650 --> 00:49:48.630
Ella m 'asserena sa plaia, claro, se's de guiri.

00:49:48.949 --> 00:49:54.909
Sí, sí, sí, sí. Quin engany seríeu? Tomeu? Vols

00:49:54.909 --> 00:49:57.889
que passi una volta i t 'ho penses? Guàrdia civil.

00:49:58.409 --> 00:50:01.090
Ai, ai, ai! Ai, el que m 'ha dit tu! Has dit

00:50:01.090 --> 00:50:06.539
un engany. Ah, sí? Seria... Aquest pisos turístics

00:50:06.539 --> 00:50:09.260
que pareix que hi ha vistes perquè quan arriben

00:50:09.260 --> 00:50:12.599
troben que han imprès una fotografia que l 'han

00:50:12.599 --> 00:50:16.440
posat a la paret de l 'efici de davant. Aquesta.

00:50:16.519 --> 00:50:22.699
Jo crec karmic. Bona aquesta. Ja seria un garvellins.

00:50:23.340 --> 00:50:25.440
Què són els garvellins? Són com unes garvelles

00:50:25.440 --> 00:50:30.920
petites. Són aquests xismes que s 'utilitzaven

00:50:30.920 --> 00:50:35.940
per caçar pajaritos. D 'acord, sí, sí, sí, sí,

00:50:36.019 --> 00:50:38.539
n 'has passat tot, això n 'has passat. Jo seria

00:50:38.539 --> 00:50:42.679
un fòssil alienígena. Mirau -me, mirau -me. Vinga

00:50:42.679 --> 00:50:46.500
del futur o del més enllà. Com la Moldà Vita,

00:50:46.619 --> 00:50:49.159
per exemple. Moldà Vita, exacte. Series Moldà

00:50:49.159 --> 00:50:55.519
Vita. Moldà Vita Masiloni. Escolta. Com era la

00:50:55.519 --> 00:51:00.280
Moixada Vior? Miracle Micelli Miracles Micelli

00:51:00.280 --> 00:51:04.719
Miracles Micelli Miracles Micelli és un nom d

00:51:04.719 --> 00:51:08.179
'un sabó d 'aquests que te lleves les taques

00:51:08.179 --> 00:51:11.760
del sol i te blanquetges les aixelles Miracles

00:51:11.760 --> 00:51:14.900
Micelli per a unes aixelles ben blanques Miracles

00:51:14.900 --> 00:51:18.679
Micelli Si fóssiu un mal doblatge, quin seríeu?

00:51:20.920 --> 00:51:27.110
Com es coi? Com? Ah! Hi va haver, és que ara

00:51:27.110 --> 00:51:30.309
no me 'n record, ni de la pel·lícula, ni de res.

00:51:30.869 --> 00:51:33.349
Però és una pel·lícula d 'aquest senyor que se

00:51:33.349 --> 00:51:35.110
n 'anava... Com se n 'anava? Antonio Banderas.

00:51:35.110 --> 00:51:39.329
Ai, ai, ai, ai, ai. Que s 'adoblava ell a ell

00:51:39.329 --> 00:51:41.530
mateix. Ai, ai, ai, ai, ai. Sí, sí, sí, sí. No

00:51:41.530 --> 00:51:44.469
sé quina pel·lícula era, no me 'n record, però

00:51:44.469 --> 00:51:46.369
és probablement el pitjor de la platja d 'història.

00:51:46.530 --> 00:51:50.869
Sí, sí, sí, sí. Això és molt mal de fer. El pitjor

00:51:50.869 --> 00:51:53.050
de la platja d 'història és que es feien moltes

00:51:53.050 --> 00:51:57.539
possibilitats. Doncs jo qualsevol cosa de cinema

00:51:57.539 --> 00:52:00.880
espanyol que s 'hagi autodoblat. I si m 'apures,

00:52:01.679 --> 00:52:05.579
això original també. Me sap molt de greu, però

00:52:05.579 --> 00:52:08.719
hi ha qualque logo P d 'Espanya que s 'hi està

00:52:08.719 --> 00:52:12.820
prenguent tot bé. Más P de que logo? No, com

00:52:12.820 --> 00:52:15.840
que no hi ha solució, els diuen que t 'han influjat.

00:52:16.400 --> 00:52:19.599
No oblid totes les sèries. I se facin les intenses.

00:52:19.780 --> 00:52:22.179
Jo he una frase, sé que la dic molt. Sé que la

00:52:22.179 --> 00:52:27.199
dic molt, però és que val la pena. Lúcia i el

00:52:27.199 --> 00:52:31.119
sexe. Nena Joan Imri. Què estem menjant? Queres

00:52:31.119 --> 00:52:35.900
paella? Algunes paelles muy especiales. Mi paella

00:52:35.900 --> 00:52:40.679
te va encantar. Hòstia, nena. No és doblatge,

00:52:40.719 --> 00:52:43.940
però... Me passes pòldrets. I sempre que dius

00:52:43.940 --> 00:52:48.280
aquesta, jo t 'ho contesto. Vine al set i només

00:52:48.280 --> 00:52:52.739
sabia el diàleg o el que fos, perquè anaves fent

00:52:52.739 --> 00:52:56.300
porrada fins al set. I posava pastits per tot

00:52:56.300 --> 00:52:58.280
el decorat, i ningú s 'hi va adonar. Com que

00:52:58.280 --> 00:53:03.980
no? Però què putes dius? Oh, mira, què fas? L

00:53:03.980 --> 00:53:09.159
'amor és com el vàter. Però què dius? Això és

00:53:09.159 --> 00:53:13.110
clàssic de nena, jo. Canta i canta. No ho sé,

00:53:13.309 --> 00:53:15.250
ara m 'heu creat la necessitat de tornar -lo

00:53:15.250 --> 00:53:22.130
a veure. Per què? No, no, no, no, no. Tomeu Mateu

00:53:22.130 --> 00:53:28.570
Maria. Una peli porno. Ah, d 'acord. Ah! Aquella

00:53:28.570 --> 00:53:31.469
és en català, és vera. Hi ha porno en català?

00:53:31.510 --> 00:53:38.239
Clar que hi ha porno en català. Veria, vine aquí

00:53:38.239 --> 00:53:40.460
que t 'arrebenteré o algo així. I se va amb la

00:53:40.460 --> 00:53:43.320
sonora per dir... O que ella te vaig fort, també.

00:53:46.320 --> 00:53:51.000
Però això no són maldoblages, no? Jo seria el

00:53:51.000 --> 00:53:53.639
d 'Akira. Ese nombre que entra i sale de mi mente

00:53:53.639 --> 00:54:00.309
desde tiempos infinitos. Perdoni. Sí. I me l

00:54:00.309 --> 00:54:02.289
'ho explica? Ara estic imaginant pel·lícules

00:54:02.289 --> 00:54:07.349
porno amb arquitectes famosos de principis de

00:54:07.349 --> 00:54:09.210
segle XX. No sé com ho heu fet en el servei.

00:54:09.869 --> 00:54:12.590
Per què? Nosaltres no t 'hem fet res. Perdona,

00:54:12.630 --> 00:54:16.849
això ja ho deus de casa. Si fóssiu una web, quina

00:54:16.849 --> 00:54:21.889
seríeu? Una nena. És de com anam. Web, com anam.

00:54:21.889 --> 00:54:29.059
Web, com anam. Hòstia. Que la va parir. M 'ho

00:54:29.059 --> 00:54:35.739
heu vist! M 'ho heu vist! Jo seria indudablement

00:54:35.739 --> 00:54:39.900
que alguna web pública, si és possible una d

00:54:39.900 --> 00:54:45.159
'ajuntament, la web de l 'Ajuntament de Pollença,

00:54:45.400 --> 00:54:49.099
per exemple, concretament... On ve sentit del

00:54:49.099 --> 00:54:54.929
punyà? No, Pollença, fabulós, la web! A la de

00:54:54.929 --> 00:54:58.070
Sant Celina vaig anar a l 'Ajuntament i vaig

00:54:58.070 --> 00:55:00.409
dir, no contestava als emails? Quins emails?

00:55:01.989 --> 00:55:07.849
No tenim email? Un B7, molt espunyat. Sí, és

00:55:07.849 --> 00:55:14.210
la mateixa línia. Maria meu. YouTube. Ahà, d

00:55:14.210 --> 00:55:17.090
'acord, m 'assembla bé. I tu vols una web? Sí,

00:55:17.090 --> 00:55:19.750
sí, carinyas, sí. Sí, sí, sí. Tot és una web,

00:55:20.309 --> 00:55:22.909
i que vos diguin el que quan diuen una app que

00:55:22.909 --> 00:55:26.969
vos instal·lau és una web dins una web fina estreta.

00:55:27.150 --> 00:55:30.349
Jo seria una feta en HTML, així. En blanc, quina

00:55:30.349 --> 00:55:33.510
que passi. Ve quedava igual. Que se llegeixi...

00:55:33.510 --> 00:55:36.530
lletres, tot lletres. És que és un moderno. Un

00:55:36.530 --> 00:55:41.590
antiguo. No és un moderno. Quina reforma seríeu?

00:55:44.789 --> 00:55:50.170
Tomeu. D 'allà. Això són de dades? Per això és

00:55:50.170 --> 00:55:53.949
l 'endemà de desembre o no? De l 'Estatut d 'Autonomia

00:55:53.949 --> 00:55:59.429
de Catalunya del 2007. Oro. Que t 'ha demanat?

00:56:00.269 --> 00:56:03.829
Però què dius? Llevar -te drets, crec que m 'ha

00:56:03.829 --> 00:56:06.250
demanat. Jo vull xerrar amb el PM només. Què

00:56:06.250 --> 00:56:09.489
dius? Però què dius? Si fos una web, t 'havia

00:56:09.489 --> 00:56:16.099
demanat. No, si fos una reforma. Ah, una reforma.

00:56:16.380 --> 00:56:22.380
Chico, però què vas a fer? Clarament, qualcona

00:56:22.380 --> 00:56:26.639
de les reformes de casc antic de ciutat destinada

00:56:26.639 --> 00:56:30.300
a fer pisos per suecs que van de veix i caminen

00:56:30.300 --> 00:56:35.820
pel carrer de 6 en 6. Jo seria tornar a posar

00:56:35.820 --> 00:56:41.210
banyera. Sí, reivindiquem tornar a posar la banyera.

00:56:41.550 --> 00:56:44.590
O no, perquè fa servir molta d 'aigua. I ja tens

00:56:44.590 --> 00:56:46.210
la piscina davant de la mà. No em dic que la

00:56:46.210 --> 00:56:49.550
fos a servir. Sí, però seure a plorar a un plat

00:56:49.550 --> 00:56:52.630
de dutxa no és el mateix. No, clar, perquè quan

00:56:52.630 --> 00:56:56.309
seus a plorar a la dutxa a plorar de banyera,

00:56:56.550 --> 00:56:58.809
tu t 'estàs dutxant igual, però com que has cagut,

00:56:59.050 --> 00:57:01.510
se t 'està acumulant l 'aigua darrere del cul.

00:57:02.650 --> 00:57:05.960
I això és un suport... que a l 'hora d 'agafar

00:57:05.960 --> 00:57:09.159
-se una bona de preciosa dutxa, té un altre terenar

00:57:09.159 --> 00:57:11.360
que no el té es plat. Gràcies senyora Lissà.

00:57:11.539 --> 00:57:14.480
De res. Jo seria una mala pintura, Fúxia. Ja

00:57:14.480 --> 00:57:18.940
vos ho deia ara. Arregla moltes coses, no? Si

00:57:18.940 --> 00:57:23.179
fóssiu una mala decisió, quina seríeu, mestres

00:57:23.179 --> 00:57:29.719
per en què? Per ordre alfadàtic? Cronològic?

00:57:30.400 --> 00:57:37.710
Benescut? Sí. Haver -me encarnat en aquesta dimensió

00:57:37.710 --> 00:57:41.789
3D. Que bonic. Tornar a Mallorca. Urú. Per veure

00:57:41.789 --> 00:57:44.590
això. Exacte, exacte. M 'hauria d 'haver tornat.

00:57:44.789 --> 00:57:47.210
No haguessis partit i no mos haguessin pren el

00:57:47.210 --> 00:57:52.010
pol. Fa el meu. Montar una Mediterrània. Va tu

00:57:52.010 --> 00:57:55.650
a Montserrat, que passa. Oh, oh, oh, mira, plegant,

00:57:55.690 --> 00:58:01.090
plegant, ja seria un... fer -me un blanquejament

00:58:01.090 --> 00:58:05.679
de nal en angat. Au! Exacte. Veus? Veus que és

00:58:05.679 --> 00:58:08.420
una mala decisió? Però quina vegada és que te

00:58:08.420 --> 00:58:11.039
'l feia tu? No, no, si jo fes una mala decisió

00:58:11.039 --> 00:58:14.980
seria aquesta. No que ho hagi fet. Jo tenc una...

00:58:14.980 --> 00:58:17.639
No és meva, però és d 'una amiga, és d 'una bona

00:58:17.639 --> 00:58:21.239
amiga. En Angata... Un tatuatge. No, se va fer

00:58:21.239 --> 00:58:24.880
un piercing a Salengo i feia feina a una jugaderia

00:58:24.880 --> 00:58:27.159
i faltaven dos dies perquè començava la campanya

00:58:27.159 --> 00:58:30.500
de Nadal. I duia... Segur que en el començament

00:58:30.500 --> 00:58:33.340
te posen camí molt llarg... I jo li deia a mem,

00:58:33.719 --> 00:58:36.179
digues PlayStation, i deia, però per això em

00:58:36.179 --> 00:58:40.920
dic, estàs fotudíssima, tia. Si fóssiu una estadística,

00:58:41.039 --> 00:58:43.420
quina seríeu? La podem convidar en aquesta nota

00:58:43.420 --> 00:58:48.920
perquè m 'ho s 'ho compta. Ja ho trob. Té moltes

00:58:48.920 --> 00:58:51.780
històries molt bones. Si fóssiu una estadística.

00:58:52.159 --> 00:58:56.599
Una estadística seria qualsevol d 'aquestes de

00:58:56.599 --> 00:58:59.880
primera plana del diari que després sumes i no

00:58:59.880 --> 00:59:02.739
coincideixen, no quadra. Te surt més de 100%.

00:59:02.739 --> 00:59:09.400
No quadra. Qualsevol cosa que faci el CIS. A

00:59:09.400 --> 00:59:13.440
tope amb el CIS. De penals xiulats a favor del

00:59:13.440 --> 00:59:18.219
Madrid. Això és quadreteres. Jo seria el 10%,

00:59:18.219 --> 00:59:21.460
el 2 % diu que no. I si fóssiu de dretes franquistes

00:59:21.460 --> 00:59:23.139
o tinguéssiu un comú de microplàstics dins del

00:59:23.139 --> 00:59:27.420
servei, quin esdeveniment seríeu? Seria un club

00:59:27.420 --> 00:59:35.699
de lectura de llibre Trucs per lligar. Seria...

00:59:35.699 --> 00:59:38.800
el 12 d 'octubre. T 'ho veus? És meu funeral.

00:59:40.099 --> 00:59:43.719
Jo seria una trobada de nostàlgics del franquisme.

00:59:44.000 --> 00:59:48.110
Arriba a Espanya. Però, dit això, sí. Com que

00:59:48.110 --> 00:59:53.969
no tenen llavis, normalment... I molt de bigot.

00:59:54.889 --> 00:59:58.389
Adiós, adiós. Què? Adiós, adiós. No, depèn del

00:59:58.389 --> 01:00:01.269
bigot que el tingui. Maria, Maria, per favor,

01:00:01.650 --> 01:00:04.769
tanca el senyal. Tanca el senyal. Perquè crec

01:00:04.769 --> 01:00:08.210
que hem d 'anar a una altra banda. Bé, està molt

01:00:08.210 --> 01:00:08.309
bé.
