1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Time to get ready for the Larry and Needles show.

2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Larry and Needles.

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
Larry and Needles.

4
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Larry and Needles.

5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Larry and Needles.

6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Larry and Needles.

7
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Alright, welcome to the Larry and Needles show.

8
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
I'm Larry.

9
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
I'm Neal.

10
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
And today is a very special...

11
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
We're doing this as a test right now.

12
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
To see how it sounds. Now stop it and play it.

13
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Oh no man, I can see the levels are working right there.

14
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Oh shit, you're gonna load it?

15
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Yeah, we're gonna load this right in the machine.

16
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
This will be the fucking podcast.

17
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Alright, cool.

18
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
We're...

19
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Needles.

20
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Yeah, that's Needles.

21
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
I'll give you a coating right here.

22
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Yeah, the plastic doll.

23
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
It's a plastic coating.

24
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
It should be metal, man.

25
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
We're the kids at...

26
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
I'm on my way.

27
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
We're good, man.

28
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Mike and Joey jumped in the car.

29
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Yeah, we're gonna go with Mary.

30
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
I'll be there in about 15 minutes. I'll just be.

31
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Okay, bye.

32
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Alright, so we're in the car with Mary right now.

33
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
I'm going, Mary.

34
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Okay.

35
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Thanks for driving.

36
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
I know we always talk about Mary's driving,

37
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
and so we decided she has her...

38
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
She's in the left lane.

39
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Yeah.

40
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Completely in the left lane.

41
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
And we're not in England.

42
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
And doesn't ever see Belle done.

43
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
She's putting her seatbelt on.

44
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
Thanks, man.

45
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
And we often make fun of Mary's driving,

46
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
so we thought it would be good to do an episode from...

47
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
From the car.

48
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
If we die, then you guys are lucky.

49
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
Hopefully, no shirt nicks.

50
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Please take this card and download it to our website.

51
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Yes.

52
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
And take the little prano practicing and guitar

53
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
noodlings on this recording.

54
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
What was that mean?

55
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
And riffs and shit.

56
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Yeah, and...

57
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
You just can't even riffs.

58
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Well, no, I'm talking about other things that are on this card,

59
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
on this recorder.

60
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
The drum piece ain't gonna sound crazy.

61
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Release the unloading masterpiece.

62
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
This really isn't cool for Mary.

63
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
No, it's cool.

64
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
There's a cat on a leash.

65
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Oh, my God.

66
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
It's a cat on a leash.

67
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
No, it's a dog.

68
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Oh, no, it looks like...

69
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
What's the hurry?

70
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Stop it.

71
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
No, it's a tree.

72
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
Mary just stopped in the middle of the street.

73
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
Just looked when she saw it was a cat on a leash.

74
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Slow down for pedestrians.

75
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Huh?

76
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
The sign said, slow down for pedestrians.

77
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
You stopped right in the middle.

78
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
And that's on school days.

79
00:02:34,000 --> 00:02:41,000
So, Mary just thought that that chihuahua was a cat on a leash.

80
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Yeah.

81
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Okay.

82
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Oh, my God.

83
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
One for one.

84
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
Here's a nice family up here, a mother pushing a buggy, and then another...

85
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
And the thing is, we're...

86
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
A little older kid.

87
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
They have also another cat on a leash, but don't run over these people.

88
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
I think it's a Pomeranian.

89
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
But they don't have sidewalks here, so it's unincorporated.

90
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
So, let me tell you, these people are very lucky that Mary is driving the other way.

91
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
What did you just say?

92
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Jesus.

93
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
There's no sidewalks here, so if you walk...

94
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Now, this is a little unincorporated area.

95
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
It's not just like death trap.

96
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
You got to later leave.

97
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Yeah.

98
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
We'll just spark one.

99
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
All right.

100
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
We're going to share...

101
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
What are you doing?

102
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Go ahead.

103
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Go ahead.

104
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
I'm fine.

105
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Yeah.

106
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
How was dinner?

107
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Good.

108
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Yeah?

109
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
My wife went out with one of her friends.

110
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Is this not...

111
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Did Andrea move?

112
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Is that one of her kids there?

113
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Or is that some new people there?

114
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Yeah.

115
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Why are you asking me?

116
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
I'm asking my wife.

117
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
My shoes are...

118
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Oh.

119
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
So, anyways, normally me and needles have our...

120
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
So, the speed limit goes up to about 40 to 45 years.

121
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Yeah.

122
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
So, we got to watch.

123
00:03:50,000 --> 00:03:54,880
But normally me and needles have our own joint, but since we're sitting in the backseat

124
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
of a car together...

125
00:03:55,880 --> 00:03:59,000
Actually, we have our own joint, but we should probably smoke one.

126
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Yeah.

127
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Because we're driving.

128
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Because I trust you, here we go.

129
00:04:03,000 --> 00:04:10,000
So, now, we're right by a very, very nice golf club, which is pretty cool.

130
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Do you see what they did?

131
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Look at the...

132
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Toro all the fences down.

133
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
It's fucking amazing in there.

134
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
It looks beautiful, man.

135
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Golf is pretty cool.

136
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
I like it better than baseball.

137
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
I never fucking played golf.

138
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
Baseball makes me sleep, but now they take on that new pitch.

139
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
But golf keeps you awake?

140
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Well, I think there's more skill to it.

141
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
I like one-man sports, you know what I mean?

142
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Just like you.

143
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Yeah, okay.

144
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Wrestling with one dude.

145
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Yeah.

146
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Probably should probably go down.

147
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
No, we can't though.

148
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
It's going to the wind.

149
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Yeah, well, we're very...

150
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
It's not my sport, really, but look at the greens though, man.

151
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Look at them, particularly, see what they think.

152
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
It's amazing, man.

153
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
It's very nice out.

154
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Mary, how fast is she going?

155
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
It feels like we're going 20.

156
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Yeah, we're going...

157
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
No, she's going the speed limit, actually.

158
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
35?

159
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Yeah.

160
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Well, we're the only person...

161
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
We're doing good.

162
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
I think the cops are behind us working pretty good.

163
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Usually...

164
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
This is where our fucking Kiki was talking about.

165
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
He rolled over over there.

166
00:05:06,000 --> 00:05:11,000
You know what, when we were kids, this street used to be a lot curvier and a lot hillier,

167
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
and they actually straightened it out a little bit, a little bit, a little bit,

168
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
because every year at the end of the school year, a couple of kids would get fucking killed

169
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
on the street, so happy to be done with school.

170
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
It's very windy, and at night, it's fucking dangerous.

171
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Well, especially if you're all fucked up as a kid.

172
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Like I said...

173
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Which we were.

174
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Kiki came on, and he...

175
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
This is where he crashed over here.

176
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
This is...

177
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Feels like we're going very slow.

178
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Yeah, I know.

179
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
It's okay.

180
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Is it just me or is it you?

181
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
No, she's doing what she's gotta do.

182
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
I just said what it just feels like.

183
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Yeah, that's her...

184
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
I like that, though.

185
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
You don't like that?

186
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Hey, you wanna go in there and show Mike this shit?

187
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
So Mary just pointed to the right, and then her left hand almost steered us in that...

188
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
In there is the...

189
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Scottish right.

190
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
The Satanic church, yeah.

191
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Sorry, I shouldn't have said that part.

192
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
We're gonna go in there.

193
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
And do what?

194
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
We're gonna check it out.

195
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
She bring a goat in there and see what they do.

196
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Well, they probably fuck it.

197
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Really?

198
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Yeah, and then eat it.

199
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Is that what Satanists do?

200
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Yeah, don't they?

201
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
I thought they...

202
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Well, they sacrificed.

203
00:06:14,000 --> 00:06:19,000
B-seality, a little B-seality, a little sacrifice, all that shit.

204
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
What are you, an approving band?

205
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
That's what it sounds like.

206
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
It's what they do.

207
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Who does?

208
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
They.

209
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
The fucking...

210
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
You see, my lottery tickets.

211
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Oh.

212
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Like a million?

213
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Huh?

214
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Twenty and a Powerball is 250 million.

215
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
250 million Powerball.

216
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Wait, Mary, what would you do if you won the lottery?

217
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Nothing.

218
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
She would do nothing.

219
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
I hope you'd give me some.

220
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Fuck that, man.

221
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
I could go to the die.

222
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
She buy me a car, maybe...

223
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Oh, no, that's always easy.

224
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
You on four wheel.

225
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
You're bad enough on two.

226
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Oh, Mary.

227
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
And you start turning tricks.

228
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Hey, Mary, would you buy me a...

229
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
You'd probably buy me a Harley, right?

230
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Yeah.

231
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
If you won the lottery.

232
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Yeah.

233
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
You can't do right with a scooter.

234
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
The two-dane screw, she says.

235
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Yeah.

236
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
I can ride the scooter, man.

237
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
You can't?

238
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
We do a big barely.

239
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
Dude, I even wiped out in years, man.

240
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
But when I did, it was...

241
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
But when I did, man, it was bad.

242
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Yeah.

243
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Hey, were you at the window down?

244
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Yeah.

245
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Why?

246
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
Oh, yeah, that's true, because of Mary.

247
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Oh, yeah.

248
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Just for a crack for a second.

249
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Okay.

250
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
So, man, it's really nice out tonight.

251
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Right now, it's...

252
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
I don't know what the degrees are.

253
00:07:37,000 --> 00:07:43,000
It's in the 60s, 60-ish range, 64, 62 degrees or something.

254
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
Currently, Mary is driving Larry and Needle.

255
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
And she's doing a good job, too.

256
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
We're getting on a highway now.

257
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Oh, yeah, we're definitely...

258
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
This is where shit is gonna get crazy.

259
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Yeah.

260
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
You know, the extreme truck on Wolf Siding, he's on his phone.

261
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Yeah, yeah.

262
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Give you the number, 800-303-WOLF.

263
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Yeah, yeah.

264
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Call him up and tell him he's on the phone.

265
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Yeah, yeah.

266
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
Complain about that guy.

267
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
And now we have entered the on-ramp to the highway.

268
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
God save our souls.

269
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Here we go.

270
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
SOS, save our souls.

271
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Yeah.

272
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
What's that?

273
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
You're acting like you've never driven on a highway.

274
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Okay.

275
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Yeah, but it's not that you've never driven on a highway.

276
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
It's how you drive on a highway.

277
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
We never podcasted on the highway.

278
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
No, no, she's gonna merge in a minute.

279
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
She's gonna merge into another car in a minute.

280
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
No, don't say that.

281
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
No, I'm kidding, man.

282
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
No, you don't kid about shit like that, man.

283
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Yeah, you do.

284
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
No.

285
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
That's the funny shit.

286
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
That's not the funny shit.

287
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
The stuff that could happen and kill you.

288
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
No, that's not the funny stuff.

289
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
You know, tapping nuts, titty...

290
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Oh, titty twizzle.

291
00:08:50,000 --> 00:08:55,000
The funny thing is, hey, Mary, you ever notice how the logo on that car looks like a fucking

292
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
owl?

293
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Don't you see that?

294
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Yeah, the Mazda.

295
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Looks like an owl, doesn't it?

296
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
I think it more looks more like a bat.

297
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Right?

298
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
I don't know.

299
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
To me, it looks more like an owl.

300
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
So we're doing pretty good.

301
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
We're in the middle lane right now on the highway.

302
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
Mary's got it under control.

303
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Yeah.

304
00:09:12,000 --> 00:09:16,000
Nobody sends her a cat meme or she doesn't need to find her phone.

305
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Yeah.

306
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
When she gets texted, we're all doomed.

307
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Can I get a cigarette at my place?

308
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Yeah, yeah.

309
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Now she has needles for a cigarette.

310
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
So I'll give Mary a heater because she is my lawyer and she advises me to do it.

311
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
There he doesn't like it, but...

312
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Yeah, it's a nasty fucking habit.

313
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
Yeah, just like having you around.

314
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Stupid.

315
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Here's Wolf siding again.

316
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Is this motherfucker still on his phone?

317
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
He does soffit siding.

318
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Fiasca.

319
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
I couldn't read it.

320
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Fiasca.

321
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Fiascos.

322
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
He does fiascos.

323
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Fiasca, dude.

324
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
Fucking hilarious.

325
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Fiasca.

326
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
Fiasca is your dumb ass.

327
00:10:02,000 --> 00:10:09,000
It's not even the least day-go thing ever.

328
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Fuck yourself.

329
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Fiasca.

330
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Hey man, I don't fucking put in fiasca all day.

331
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
I don't even know what they are.

332
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
What is it?

333
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
None of your business.

334
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Fuck you because you don't know either.

335
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
No, I do.

336
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
They fucking... when they build a soffit.

337
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Oh, okay.

338
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
What's a soffit?

339
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
A soffit is when you build out the wall.

340
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
You re-enact like the other wall and you build out the cabinets on the floor.

341
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Holy shit.

342
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
What?

343
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
He actually explained what a soffit is.

344
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
What's the fiasca?

345
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
You know what's fiasca, Mary?

346
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
All I'm gonna fiasca her.

347
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
I put a little XD on her mouth.

348
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Yeah.

349
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Where we getting the... oh, here we go.

350
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Alright, so we're getting off the highway right now.

351
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Mary's doing very well.

352
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Oh my god.

353
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
There's not a lot of traffic.

354
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
It's seven o'clock.

355
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Yeah, it's really an easy time to be driving.

356
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Oh.

357
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
Hey Mary, do you think you can pull the window down when you're ripping the heaters?

358
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Dude, it's like you're gonna get a lot of heaters.

359
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
Mary, do you think you can pull the window down when you're ripping the heaters?

360
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
Dude, it's like you and I, it's like remind me of beating in the back seat with fucking

361
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
the heater.

362
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Grandma?

363
00:11:18,000 --> 00:11:24,000
Grandma, have the window rolled down a fucking quarter of an inch just ripping heaters, man.

364
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
You guys are being the chokin'.

365
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
And the back seat with a fucking cream Cadillac, Coupe de Ville.

366
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Being the shit out of each other?

367
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Being the shit out of each other.

368
00:11:34,000 --> 00:11:39,000
And she would just be ripping heaters, man.

369
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
And she drank.

370
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Nice.

371
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
While she was driving.

372
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
I don't remember that.

373
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Look at this tow truck, man.

374
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
That's a bad motherfucker.

375
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
He's towing a box truck.

376
00:11:49,000 --> 00:11:53,000
Well, that's, yeah, that's a big, big box truck.

377
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
That thing is like...

378
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
No short towing.

379
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Eh, man.

380
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Shut up.

381
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
No short towing.

382
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Towing.

383
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
That motherfucker will towing.

384
00:12:01,000 --> 00:12:05,000
And I worked for a tow company, man.

385
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
I had to do some shit on the highway once.

386
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Yeah.

387
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
Because we worked, when I live in California I worked for a tow company.

388
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Uh-huh.

389
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
And...

390
00:12:14,000 --> 00:12:18,000
How could a junkie like you work at a towing company at that time?

391
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
I just told you I had a job for a towing company, so somehow I needed a...

392
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
What the hell did you do?

393
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
I just shot dope and worked for a towing company.

394
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Yeah, but did you have a license and shit?

395
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Yes, man.

396
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
I had to show them my license.

397
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
You just don't go work for a tow company.

398
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
I don't know.

399
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
They gave a license and you're like, no.

400
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
They're like, all right, cool.

401
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
Here's a job.

402
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
I don't know.

403
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Frenchy worked at the place for years with no license.

404
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
Well, that's how Frenchy gets there.

405
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Working on cars and shit.

406
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Moving cars around.

407
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Well, I mean, that's a little bit different.

408
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
I had to drive a tow truck.

409
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
They had to check my record.

410
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Man.

411
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
You know what I mean?

412
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Man.

413
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
And Mary's not looking at the road in the middle of the road right now.

414
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
It seems like a very serious...

415
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Not that she's fucking with her phone.

416
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
And Mary just realized it.

417
00:12:56,000 --> 00:13:00,000
She's going to text right now, just completely against the law.

418
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
And as her client, I do not recommend that.

419
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
All right.

420
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
She put down the phone and signed it against the taxi.

421
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Put this one.

422
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
Man, am I fucked up?

423
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
If you're...

424
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Mary's fucking...

425
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
The thing is, Mary took three of them.

426
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
Three capsules and she's driving perfectly.

427
00:13:21,000 --> 00:13:25,000
Well, maybe not perfectly, but pretty damn good.

428
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
It says no left turn here, but she's going to make one right now.

429
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Oh my God.

430
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Holy fuck, Mary.

431
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Holy shit.

432
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
It really does say no.

433
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Oh my God.

434
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
It says no left turn here.

435
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
And she's really...

436
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Holy shit.

437
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Look at this.

438
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Oh my God.

439
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Okay, folks.

440
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
They literally said no left turn and a huge side.

441
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
And Mary said, I know.

442
00:13:48,000 --> 00:13:51,880
Left turn in a huge site and Mary said I know

443
00:13:55,320 --> 00:13:57,320
And we don't know

444
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Here you go

445
00:14:04,000 --> 00:14:28,320
Hey, we're making a podcast clear I got this little portable

446
00:14:34,000 --> 00:14:40,720
I'm not very interesting you wouldn't want me my son's got a lot of he can give you a lot of good shit

447
00:14:40,880 --> 00:14:43,360
Okay, I thought he's probably high right now

448
00:14:50,240 --> 00:14:54,120
See you're already interesting. Yeah, that's what I talk about my life

449
00:14:58,160 --> 00:15:00,160
Yeah

450
00:15:00,160 --> 00:15:02,160
I

451
00:15:02,760 --> 00:15:06,560
Mean to go in and look in the look at a cat here

452
00:15:06,560 --> 00:15:11,120
Put that here you want to take this joint? Yeah, I got it. I'm gonna go look at the cat in the house

453
00:15:16,080 --> 00:15:19,480
This is really wild going on a field trip like this

454
00:15:19,480 --> 00:15:25,320
Okay, so um this I did meet Philipp, it's something like this

455
00:15:28,780 --> 00:15:30,920
You know

456
00:15:30,920 --> 00:15:33,420
Joe habtino

457
00:15:36,460 --> 00:15:37,460
What

458
00:15:37,460 --> 00:15:38,460
What

459
00:15:38,460 --> 00:15:39,460
We're nears ago

460
00:15:39,480 --> 00:15:41,480
You know

461
00:15:43,140 --> 00:15:44,080
Hours

462
00:15:44,080 --> 00:15:48,120
He had a hair, he said this big puffy tail

463
00:15:48,120 --> 00:15:49,160
and he gets said.

464
00:15:49,160 --> 00:15:50,600
Oh, he had knots?

465
00:15:50,600 --> 00:15:51,440
Oh, he's scared.

466
00:15:51,440 --> 00:15:53,680
So they shaved him down and made him.

467
00:15:53,680 --> 00:15:55,400
Oh my God, is he cute.

468
00:15:55,400 --> 00:15:56,600
Isn't he a dork?

469
00:15:56,600 --> 00:15:57,440
Yeah.

470
00:15:57,440 --> 00:15:58,280
He's a little scared.

471
00:15:58,280 --> 00:16:01,000
He just got low and ran into the couch.

472
00:16:01,000 --> 00:16:03,640
He's like, well, man, what's going on?

473
00:16:03,640 --> 00:16:04,640
I want to do your part.

474
00:16:04,640 --> 00:16:06,080
He is fucking cute.

475
00:16:06,080 --> 00:16:07,080
Isn't he?

476
00:16:07,080 --> 00:16:07,920
But he's scared.

477
00:16:07,920 --> 00:16:08,760
Yeah, he's cute.

478
00:16:08,760 --> 00:16:10,760
He's scared of his own shadow.

479
00:16:10,760 --> 00:16:12,880
Let's get used to the house again.

480
00:16:12,880 --> 00:16:13,720
Sure, sure.

481
00:16:13,720 --> 00:16:15,240
Yeah, I need to back him up.

482
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
Oh my God.

483
00:16:16,240 --> 00:16:19,800
His tail, I hope his tail comes back in.

484
00:16:19,800 --> 00:16:20,560
It will.

485
00:16:20,560 --> 00:16:22,080
The cut, isn't it?

486
00:16:22,080 --> 00:16:23,480
He is cute, man.

487
00:16:23,480 --> 00:16:24,120
Is he still a little cute?

488
00:16:24,120 --> 00:16:26,280
I just met a cute little white cat.

489
00:16:26,280 --> 00:16:28,120
He's like a dog.

490
00:16:28,120 --> 00:16:30,160
What kind of cat was he?

491
00:16:30,160 --> 00:16:30,660
Persian?

492
00:16:30,660 --> 00:16:32,280
He's Persian and Siamese.

493
00:16:32,280 --> 00:16:33,560
Persian and Siamese?

494
00:16:33,560 --> 00:16:35,080
But he's like a dog.

495
00:16:35,080 --> 00:16:37,560
Like, he follows me around, eats all day long.

496
00:16:37,560 --> 00:16:38,060
Nice.

497
00:16:38,060 --> 00:16:39,160
I just came out from the fridge.

498
00:16:39,160 --> 00:16:40,400
His ass is right next to my wife's.

499
00:16:40,400 --> 00:16:41,040
Wow.

500
00:16:41,040 --> 00:16:43,040
That means I'm eating all day, too.

501
00:16:43,040 --> 00:16:43,880
Me and the cat.

502
00:16:43,880 --> 00:16:44,560
Well?

503
00:16:44,560 --> 00:16:45,680
Raise that as we're going home.

504
00:16:45,680 --> 00:16:46,840
We want to see you sometime.

505
00:16:46,840 --> 00:16:49,680
We have to get together after my surgery.

506
00:16:49,680 --> 00:16:50,880
All right.

507
00:16:50,880 --> 00:16:53,040
That's really fucking crazy.

508
00:16:53,040 --> 00:16:53,680
I know.

509
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
What the fuck, man?

510
00:16:54,680 --> 00:16:55,360
I know.

511
00:16:55,360 --> 00:16:56,240
You know what?

512
00:16:56,240 --> 00:17:00,160
I don't, I found it because of my headaches.

513
00:17:00,160 --> 00:17:02,480
But they say it has nothing to do with my headaches.

514
00:17:02,480 --> 00:17:05,160
But I do feel like I can tell now.

515
00:17:05,160 --> 00:17:08,760
Like once you know it's there, then I like all these weird shit.

516
00:17:08,760 --> 00:17:11,600
Do you think it's something to do with the shot?

517
00:17:11,600 --> 00:17:13,840
I mean, they think I've had it for a long time.

518
00:17:13,840 --> 00:17:15,640
I've probably had it for about 10 years.

519
00:17:15,640 --> 00:17:17,000
You think they're lying to you?

520
00:17:17,000 --> 00:17:17,840
Who knows?

521
00:17:17,840 --> 00:17:20,760
And that's why the MRI time, just hoping, like, I keep praying

522
00:17:20,760 --> 00:17:21,880
I'll get a phone call.

523
00:17:21,880 --> 00:17:22,680
Oh, guess what?

524
00:17:22,680 --> 00:17:23,280
We're wrong.

525
00:17:23,280 --> 00:17:24,200
Oh, god.

526
00:17:24,200 --> 00:17:25,000
Wouldn't that be nice?

527
00:17:25,000 --> 00:17:26,400
We don't have to cut your head open.

528
00:17:26,400 --> 00:17:27,400
You're OK.

529
00:17:27,400 --> 00:17:27,960
Fuck, man.

530
00:17:27,960 --> 00:17:29,800
There's a little tiny bird in this tree.

531
00:17:29,800 --> 00:17:30,440
It's so cute.

532
00:17:30,440 --> 00:17:32,800
We have them all over our house, these little birds.

533
00:17:32,800 --> 00:17:34,080
Did I take my phone in?

534
00:17:34,080 --> 00:17:35,760
Because knowing me, I'm a space cadet.

535
00:17:35,760 --> 00:17:36,840
Did I?

536
00:17:36,840 --> 00:17:37,480
Yeah, you did.

537
00:17:37,480 --> 00:17:38,040
You took it in?

538
00:17:38,040 --> 00:17:38,280
Did I?

539
00:17:38,280 --> 00:17:39,040
I think you took it in.

540
00:17:39,040 --> 00:17:40,120
I'm going to call it?

541
00:17:40,120 --> 00:17:41,680
I don't. I'll find it.

542
00:17:41,680 --> 00:17:43,880
No, she took it in and I watched it take it in.

543
00:17:43,880 --> 00:17:45,440
I swear to god.

544
00:17:45,440 --> 00:17:46,200
I swear to god.

545
00:17:46,200 --> 00:17:48,040
But yeah, after all that, we'll get together.

546
00:17:48,040 --> 00:17:48,640
Yes.

547
00:17:48,640 --> 00:17:50,200
We'll go on a little bit.

548
00:17:50,200 --> 00:17:50,600
Cool.

549
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
A little weekend away.

550
00:17:51,600 --> 00:17:52,000
OK.

551
00:17:52,000 --> 00:17:53,360
I'll need to do that.

552
00:17:53,360 --> 00:17:55,080
I can't believe you two are sitting in the back.

553
00:17:55,080 --> 00:17:58,040
I've been practicing the piano a lot, you know.

554
00:17:58,040 --> 00:18:00,720
Every time I call him, I hear he beep, beep, beep.

555
00:18:00,720 --> 00:18:03,400
That goes, all he does.

556
00:18:03,400 --> 00:18:04,880
I wish I had that mind.

557
00:18:04,880 --> 00:18:07,120
You just want to listen to music.

558
00:18:07,120 --> 00:18:09,120
We have a beautiful mind, like that movie,

559
00:18:09,120 --> 00:18:10,760
with the guy at the math.

560
00:18:10,760 --> 00:18:12,080
He does all the math problems.

561
00:18:12,080 --> 00:18:13,720
He's got the beautiful mind on music.

562
00:18:13,720 --> 00:18:14,360
OK.

563
00:18:14,360 --> 00:18:15,680
He's the math guy.

564
00:18:15,680 --> 00:18:17,280
Ramanu- Ramanu-sion?

565
00:18:17,280 --> 00:18:18,280
No.

566
00:18:18,280 --> 00:18:19,960
The fucking, what's his nuts played on?

567
00:18:19,960 --> 00:18:20,560
Matt David?

568
00:18:20,560 --> 00:18:21,160
No.

569
00:18:21,160 --> 00:18:23,880
No, you know the Indian guy Ramanu-sion?

570
00:18:23,880 --> 00:18:24,760
Yeah, but no.

571
00:18:24,760 --> 00:18:25,160
I'm talking about.

572
00:18:25,160 --> 00:18:25,640
It's not him.

573
00:18:25,640 --> 00:18:26,440
Jared Butler?

574
00:18:26,440 --> 00:18:27,240
Jared Boe.

575
00:18:27,240 --> 00:18:28,400
What was that little actor?

576
00:18:28,400 --> 00:18:29,840
You know what I'm talking about?

577
00:18:29,840 --> 00:18:31,280
Yeah, beautiful mind.

578
00:18:31,280 --> 00:18:32,960
Russell Crowe.

579
00:18:32,960 --> 00:18:33,440
That's it.

580
00:18:33,440 --> 00:18:35,240
Russell Crowe played beautiful mind.

581
00:18:35,240 --> 00:18:36,400
No.

582
00:18:36,400 --> 00:18:38,320
This was another one where the guy was the janitor,

583
00:18:38,320 --> 00:18:39,160
like, Harper.

584
00:18:39,160 --> 00:18:39,840
Oh, Matt Damon.

585
00:18:39,840 --> 00:18:40,360
Yeah.

586
00:18:40,360 --> 00:18:41,600
Yeah.

587
00:18:41,600 --> 00:18:43,280
Now, fucking, how are these apples?

588
00:18:43,280 --> 00:18:46,160
Or how do you like them apples, or whatever you say?

589
00:18:46,160 --> 00:18:46,760
Nice.

590
00:18:46,760 --> 00:18:48,760
No, that's not what he was aligned in the movie.

591
00:18:48,760 --> 00:18:51,800
When he met the girls and got their number.

592
00:18:51,800 --> 00:18:53,160
But that's who you remind me of.

593
00:18:53,160 --> 00:18:53,640
Nice.

594
00:18:53,640 --> 00:18:55,200
Beautiful mind and music.

595
00:18:55,200 --> 00:18:56,680
Genius, in other words.

596
00:18:56,680 --> 00:18:58,240
Yeah, kissing dudes all day long.

597
00:18:58,240 --> 00:18:58,760
So that's it.

598
00:18:58,760 --> 00:19:01,440
You guys heard Claire, you guys out in computer land.

599
00:19:01,440 --> 00:19:04,480
She just said Larry is a fucking genius.

600
00:19:04,480 --> 00:19:05,840
Yeah.

601
00:19:05,840 --> 00:19:07,280
She barely knows him.

602
00:19:07,280 --> 00:19:09,720
Let me tell you.

603
00:19:09,720 --> 00:19:10,520
Oh, OK.

604
00:19:10,520 --> 00:19:11,120
Yeah.

605
00:19:11,120 --> 00:19:12,280
Breaking and entering.

606
00:19:12,280 --> 00:19:14,280
Listen to breaking and entering, too.

607
00:19:14,280 --> 00:19:14,640
Yeah.

608
00:19:14,640 --> 00:19:15,800
Well, he needs to promote us, then,

609
00:19:15,800 --> 00:19:16,480
if we're going to get him.

610
00:19:16,480 --> 00:19:19,760
He's got to promote the Larry and Needle show.

611
00:19:19,760 --> 00:19:20,240
He's got to.

612
00:19:20,240 --> 00:19:21,080
How many listeners?

613
00:19:21,080 --> 00:19:22,160
I can't, there are a lot.

614
00:19:22,160 --> 00:19:23,240
You know how many we have?

615
00:19:23,240 --> 00:19:24,280
How many?

616
00:19:24,280 --> 00:19:26,160
High five.

617
00:19:26,160 --> 00:19:28,520
He's got, I think he just broke like 1,000 or so.

618
00:19:28,520 --> 00:19:29,920
Holy fuck.

619
00:19:29,920 --> 00:19:32,160
He's been doing it for about three years.

620
00:19:32,160 --> 00:19:33,840
Yeah, we just started last week.

621
00:19:33,840 --> 00:19:35,240
We need to do it right now.

622
00:19:35,240 --> 00:19:36,120
No, no.

623
00:19:36,120 --> 00:19:38,480
This is Mary Mike Killis in the car episode.

624
00:19:38,480 --> 00:19:40,480
Yeah.

625
00:19:40,480 --> 00:19:41,040
She's driving.

626
00:19:41,040 --> 00:19:42,360
Her driving is horrible.

627
00:19:42,360 --> 00:19:43,160
You know what you got to do?

628
00:19:43,160 --> 00:19:44,040
Like, what's that other guy?

629
00:19:44,040 --> 00:19:46,280
My name is, now you know I got a brain tumor.

630
00:19:46,280 --> 00:19:49,000
That guy who's funny in the car when he interviews.

631
00:19:49,000 --> 00:19:49,880
Jerry Seinfeld?

632
00:19:49,880 --> 00:19:50,720
No.

633
00:19:50,720 --> 00:19:52,360
The other guy, Kiroki.

634
00:19:52,360 --> 00:19:54,040
Oh, Kiroki.

635
00:19:54,040 --> 00:19:55,040
Kiroki.

636
00:19:55,040 --> 00:19:55,760
Kiroki.

637
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
Yeah.

638
00:19:56,760 --> 00:19:57,760
Yeah, yeah.

639
00:19:57,760 --> 00:20:00,560
The guy that called everyone out for being fucking petafied.

640
00:20:00,560 --> 00:20:01,760
The British guy.

641
00:20:01,760 --> 00:20:02,320
The British guy.

642
00:20:02,320 --> 00:20:05,440
The guy who said you're all a bunch of fucking petafied.

643
00:20:05,440 --> 00:20:07,080
James Corbin.

644
00:20:07,080 --> 00:20:07,880
Fucking.

645
00:20:07,880 --> 00:20:08,880
Late night show.

646
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
Yeah.

647
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
The chubby British dude.

648
00:20:10,880 --> 00:20:12,080
The guy who drives around with like.

649
00:20:12,080 --> 00:20:13,240
He's got one down here.

650
00:20:13,240 --> 00:20:13,920
Yeah, yeah.

651
00:20:13,920 --> 00:20:14,920
Seeing together.

652
00:20:14,920 --> 00:20:15,400
Yeah.

653
00:20:15,400 --> 00:20:16,600
It's a merry old happy guys around here.

654
00:20:16,600 --> 00:20:17,600
You're fine.

655
00:20:17,600 --> 00:20:18,720
That's what we're doing right now?

656
00:20:18,720 --> 00:20:20,920
There's two more kitties over here in the window.

657
00:20:20,920 --> 00:20:21,760
I'm going to pull up.

658
00:20:21,760 --> 00:20:23,280
There's two more kitties here.

659
00:20:23,280 --> 00:20:23,880
What are you doing?

660
00:20:23,880 --> 00:20:25,800
Mary will drive the car to the cat.

661
00:20:25,800 --> 00:20:27,960
So Scott's for bitching and stopping.

662
00:20:27,960 --> 00:20:29,160
You're going to walk.

663
00:20:29,160 --> 00:20:33,280
She drove three foot to look at these cats instead of walking.

664
00:20:33,280 --> 00:20:34,760
She took a left here.

665
00:20:34,760 --> 00:20:35,600
Yeah, she did.

666
00:20:35,600 --> 00:20:36,160
Mary does.

667
00:20:36,160 --> 00:20:37,920
Oh my god.

668
00:20:37,920 --> 00:20:40,360
So for all our listeners, Mary just pulled up three foot

669
00:20:40,360 --> 00:20:44,720
in the car just to look at two kittens instead of walking.

670
00:20:44,720 --> 00:20:45,600
Sometimes we do.

671
00:20:45,600 --> 00:20:47,080
But they tell Philip I pulled over one time.

672
00:20:47,080 --> 00:20:48,520
I know guys.

673
00:20:48,520 --> 00:20:51,400
We were smoking a giant joint and she fucking did it.

674
00:20:51,400 --> 00:20:52,760
And I'm like, what are you doing?

675
00:20:52,760 --> 00:20:53,640
I'll pull you over.

676
00:20:53,640 --> 00:20:54,800
OK.

677
00:20:54,800 --> 00:20:56,480
OK, she says.

678
00:20:56,480 --> 00:20:58,000
OK, she doesn't give a fuck.

679
00:20:58,000 --> 00:20:59,760
I didn't care.

680
00:20:59,760 --> 00:21:02,280
I wish I had you personally.

681
00:21:02,280 --> 00:21:03,880
Yeah, but not her driving skills.

682
00:21:03,880 --> 00:21:04,880
Thank God.

683
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
Oh.

684
00:21:05,880 --> 00:21:07,320
Well, that's how I might know.

685
00:21:07,320 --> 00:21:08,440
We're safe, though.

686
00:21:08,440 --> 00:21:09,240
We're safe.

687
00:21:09,240 --> 00:21:10,760
You drive better than that, right?

688
00:21:10,760 --> 00:21:13,240
Well, my husband was probably better than that.

689
00:21:13,240 --> 00:21:13,640
Yeah.

690
00:21:13,640 --> 00:21:15,760
I think I'm a little better than Mary.

691
00:21:15,760 --> 00:21:16,360
Man, look at that.

692
00:21:16,360 --> 00:21:17,240
She admitted that.

693
00:21:17,240 --> 00:21:17,720
And I mean.

694
00:21:17,720 --> 00:21:18,520
That's just a little.

695
00:21:18,520 --> 00:21:18,960
Yeah.

696
00:21:18,960 --> 00:21:20,240
She won't go ahead on.

697
00:21:20,240 --> 00:21:21,400
OK, tomorrow.

698
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
She's the best.

699
00:21:22,400 --> 00:21:23,280
I love Mary.

700
00:21:23,280 --> 00:21:23,760
Tomorrow, babe.

701
00:21:23,760 --> 00:21:25,920
That's why I married her.

702
00:21:25,920 --> 00:21:26,720
Tomorrow.

703
00:21:26,720 --> 00:21:28,040
I said she's the best.

704
00:21:28,040 --> 00:21:28,840
Tomorrow is going on.

705
00:21:28,840 --> 00:21:30,040
You ain't going to have hair around.

706
00:21:30,040 --> 00:21:31,120
Sorry.

707
00:21:31,120 --> 00:21:33,360
We're going to go.

708
00:21:33,360 --> 00:21:35,320
We're going to the open mic tomorrow night.

709
00:21:35,320 --> 00:21:35,800
Oh, yeah.

710
00:21:35,800 --> 00:21:37,440
We'll stop by and we'll be back, Mary.

711
00:21:37,440 --> 00:21:37,920
OK.

712
00:21:37,920 --> 00:21:39,360
We'll have Laura.

713
00:21:39,360 --> 00:21:39,840
OK, babe.

714
00:21:39,840 --> 00:21:40,640
Oh, the Broward House.

715
00:21:40,640 --> 00:21:41,640
Yeah.

716
00:21:41,640 --> 00:21:43,480
All right, so now Mary's backing out.

717
00:21:43,480 --> 00:21:44,280
Let's see.

718
00:21:44,280 --> 00:21:44,840
There's no cars.

719
00:21:44,840 --> 00:21:45,560
Oh, oh.

720
00:21:45,560 --> 00:21:46,560
Oh, there is a car.

721
00:21:46,560 --> 00:21:48,080
Yeah, there is a car.

722
00:21:48,080 --> 00:21:49,440
She didn't notice for that time.

723
00:21:49,440 --> 00:21:50,760
Do I see a stop?

724
00:21:50,760 --> 00:21:52,760
Well, that's good.

725
00:21:52,760 --> 00:21:54,280
You know, it's like, oh, go ahead.

726
00:21:54,280 --> 00:21:55,000
There's no car.

727
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
No.

728
00:21:56,000 --> 00:21:57,120
Not both of us.

729
00:21:57,120 --> 00:22:00,160
Mary's hauled with liars.

730
00:22:00,160 --> 00:22:00,480
All right.

731
00:22:00,480 --> 00:22:00,920
And you know what?

732
00:22:00,920 --> 00:22:01,600
Mary has what?

733
00:22:01,600 --> 00:22:03,320
One, two, three, four, five.

734
00:22:03,320 --> 00:22:03,840
Seriously?

735
00:22:03,840 --> 00:22:10,120
Seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13 town stickers on her window.

736
00:22:10,120 --> 00:22:12,280
Seriously.

737
00:22:12,280 --> 00:22:12,960
These are all these windows.

738
00:22:12,960 --> 00:22:18,880
Instead of one, she has 13 township stickers on her window.

739
00:22:18,880 --> 00:22:20,360
So now we could take a right.

740
00:22:20,360 --> 00:22:21,760
Oh my god.

741
00:22:21,760 --> 00:22:23,080
Holy fuck.

742
00:22:23,080 --> 00:22:27,920
She just flew down in front of a whole bunch of cars

743
00:22:27,920 --> 00:22:31,040
and they're speeding fast.

744
00:22:31,040 --> 00:22:32,760
Holy shit.

745
00:22:32,760 --> 00:22:35,760
We're going to die.

746
00:22:35,760 --> 00:22:37,760
Because I can't have money.

747
00:22:37,760 --> 00:22:39,760
And it turns into a one-layer road.

748
00:22:39,760 --> 00:22:40,760
Holy shit.

749
00:22:40,760 --> 00:22:42,760
Because it has 20 fast cars.

750
00:22:42,760 --> 00:22:44,760
How far behind is it?

751
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
That's why it's not.

752
00:22:54,760 --> 00:22:56,760
You're going to die.

753
00:22:56,760 --> 00:22:58,760
This is what?

754
00:22:58,760 --> 00:22:59,760
Jesus Christ.

755
00:22:59,760 --> 00:23:01,760
Holy shit.

756
00:23:01,760 --> 00:23:03,760
Where are they?

757
00:23:03,760 --> 00:23:04,760
I know.

758
00:23:04,760 --> 00:23:05,760
They're nowhere near us.

759
00:23:05,760 --> 00:23:06,760
Not anymore.

760
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
No.

761
00:23:07,760 --> 00:23:08,760
They're way back there now.

762
00:23:08,760 --> 00:23:10,760
Oh, Mary rolling.

763
00:23:10,760 --> 00:23:12,760
They were pretty close.

764
00:23:12,760 --> 00:23:14,760
They got the car to the car out.

765
00:23:14,760 --> 00:23:15,760
It's all I can say.

766
00:23:15,760 --> 00:23:17,760
We need to do rent.

767
00:23:17,760 --> 00:23:23,760
Make sure we should get a limo and let Mary drive it with people in the back.

768
00:23:23,760 --> 00:23:25,760
That would be pretty funny.

769
00:23:25,760 --> 00:23:26,760
They would love me.

770
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
Here's where you're going to go tomorrow.

771
00:23:27,760 --> 00:23:28,760
They would love me.

772
00:23:28,760 --> 00:23:30,760
Yeah, he's after he's playing tomorrow.

773
00:23:30,760 --> 00:23:31,760
Yeah.

774
00:23:31,760 --> 00:23:32,760
Right there.

775
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
Look at that.

776
00:23:33,760 --> 00:23:34,760
The ironing.

777
00:23:34,760 --> 00:23:35,760
The place is nice.

778
00:23:35,760 --> 00:23:36,760
I like it.

779
00:23:36,760 --> 00:23:38,760
I saw Corey Feldman there, which is pretty funny.

780
00:23:38,760 --> 00:23:39,760
Yeah.

781
00:23:39,760 --> 00:23:41,760
All right, so now we're getting on the highway.

782
00:23:41,760 --> 00:23:43,760
I saw that boy's there too.

783
00:23:43,760 --> 00:23:46,760
All right, the sun is getting ready to set.

784
00:23:46,760 --> 00:23:48,760
Literally grab that in the pussy bar.

785
00:23:48,760 --> 00:23:49,760
And now it's holding on.

786
00:23:49,760 --> 00:23:50,760
Holy shit.

787
00:23:50,760 --> 00:23:51,760
Fucking handle.

788
00:23:51,760 --> 00:23:53,760
No, you're a fanook, so the pussy bar.

789
00:23:53,760 --> 00:23:55,760
And then so now we're on the highway.

790
00:23:55,760 --> 00:23:57,760
Mary's gaining speed.

791
00:23:57,760 --> 00:24:00,760
I'm going to freak out.

792
00:24:04,760 --> 00:24:06,760
Because we're merging.

793
00:24:06,760 --> 00:24:08,760
Yeah, not yet.

794
00:24:08,760 --> 00:24:10,760
We're going to freak out.

795
00:24:10,760 --> 00:24:12,760
She can't get over the right lane.

796
00:24:12,760 --> 00:24:14,760
It's nice and happy.

797
00:24:14,760 --> 00:24:17,760
There's people on the road.

798
00:24:19,760 --> 00:24:21,760
All right.

799
00:24:21,760 --> 00:24:24,760
All right, so we have merged in the traffic.

800
00:24:24,760 --> 00:24:26,760
Which is funny.

801
00:24:26,760 --> 00:24:34,760
But I got to say, man, for, you know, our car, here's this car, 13 motherfucking billet stickers.

802
00:24:34,760 --> 00:24:35,760
You know what that means?

803
00:24:35,760 --> 00:24:40,760
That car is a fucking faithful ass bitch.

804
00:24:40,760 --> 00:24:45,760
And my wife, you pull out in front of cars going 70 miles an hour from a dead fucking stop.

805
00:24:45,760 --> 00:24:46,760
And we'll die.

806
00:24:46,760 --> 00:24:48,760
And punch it and fucking handle it.

807
00:24:48,760 --> 00:24:50,760
This car is the shit.

808
00:24:50,760 --> 00:24:53,760
It's probably rusted the balls underneath the fuel all the time.

809
00:24:53,760 --> 00:24:54,760
Somebody taps it.

810
00:24:54,760 --> 00:24:55,760
Oh yeah.

811
00:24:55,760 --> 00:24:56,760
Exactly.

812
00:24:56,760 --> 00:24:57,760
The way you just contradict yourself.

813
00:24:57,760 --> 00:24:59,760
But the motor is ready to rock.

814
00:24:59,760 --> 00:25:00,760
I don't care about the motor.

815
00:25:00,760 --> 00:25:02,760
I care about the frame.

816
00:25:02,760 --> 00:25:04,760
Well, frame, Schmane.

817
00:25:04,760 --> 00:25:07,760
No, the frame is what's the structure of the vehicle.

818
00:25:07,760 --> 00:25:09,760
What are you trying to say?

819
00:25:09,760 --> 00:25:11,760
I'm trying to tell you fucking science.

820
00:25:11,760 --> 00:25:14,760
You think the frame is going to crumble or something?

821
00:25:14,760 --> 00:25:21,760
Yeah, after all these years, 13 years with all the salt and corrosion bouncing around.

822
00:25:21,760 --> 00:25:24,760
How many times has this carbon hit or hit by someone?

823
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
Oh.

824
00:25:25,760 --> 00:25:27,760
Mary, how many times has she been in?

825
00:25:27,760 --> 00:25:29,760
Maybe three.

826
00:25:29,760 --> 00:25:30,760
Maybe three.

827
00:25:30,760 --> 00:25:31,760
She said maybe three.

828
00:25:31,760 --> 00:25:32,760
That sounds like five to me.

829
00:25:32,760 --> 00:25:33,760
That's at least 10.

830
00:25:33,760 --> 00:25:35,760
Okay, he went high.

831
00:25:35,760 --> 00:25:36,760
Peter smashed it.

832
00:25:36,760 --> 00:25:37,760
That was the first one.

833
00:25:37,760 --> 00:25:38,760
What was that?

834
00:25:38,760 --> 00:25:39,760
Peter smashed it.

835
00:25:39,760 --> 00:25:41,760
Oh yeah, when he drove it in the ditch.

836
00:25:41,760 --> 00:25:42,760
Peter smashed every fucking...

837
00:25:42,760 --> 00:25:44,760
Well, you shouldn't have let him use your car.

838
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
Well, I know.

839
00:25:45,760 --> 00:25:46,760
I understand.

840
00:25:46,760 --> 00:25:49,760
The test for time is the test for measures.

841
00:25:49,760 --> 00:25:53,760
He was begging Mary and I told her not to.

842
00:25:53,760 --> 00:25:54,760
I wouldn't.

843
00:25:54,760 --> 00:25:57,760
I mean, he drove into a ditch.

844
00:25:57,760 --> 00:25:58,760
Like a ditch.

845
00:25:58,760 --> 00:25:59,760
Fuck man, yeah.

846
00:25:59,760 --> 00:26:01,760
Like a four foot ditch, right?

847
00:26:01,760 --> 00:26:07,760
Yeah, like a concrete four wall thing where the car had to be lifted out by a helicopter

848
00:26:07,760 --> 00:26:08,760
and shit.

849
00:26:08,760 --> 00:26:09,760
I don't even know how...

850
00:26:09,760 --> 00:26:11,760
He couldn't even get out of the car.

851
00:26:11,760 --> 00:26:12,760
I remember saying Mary...

852
00:26:12,760 --> 00:26:14,760
He couldn't open the door and see him and fucking...

853
00:26:14,760 --> 00:26:16,760
Peter, did you see that?

854
00:26:16,760 --> 00:26:19,760
For some reason, Mary just went to the right lane.

855
00:26:19,760 --> 00:26:21,760
I didn't know this was like...

856
00:26:21,760 --> 00:26:22,760
What do you mean, Heather?

857
00:26:22,760 --> 00:26:23,760
Now I do.

858
00:26:23,760 --> 00:26:24,760
I thought it was a...

859
00:26:24,760 --> 00:26:25,760
I thought it was a...

860
00:26:25,760 --> 00:26:26,760
I'm afraid.

861
00:26:26,760 --> 00:26:28,760
So Peter had escaped to the sucker hole.

862
00:26:28,760 --> 00:26:30,760
Peter was running in the lane.

863
00:26:30,760 --> 00:26:33,760
Running in the lane half way back into the lane.

864
00:26:33,760 --> 00:26:37,760
And then he was like, it's free.

865
00:26:37,760 --> 00:26:38,760
Continues?

866
00:26:38,760 --> 00:26:39,760
Nah, that's all.

867
00:26:39,760 --> 00:26:44,760
He was such a deep hole that he couldn't open the doors.

868
00:26:44,760 --> 00:26:46,760
He had to get out through the sucker hole.

869
00:26:46,760 --> 00:26:48,760
Man, is that the part where you say, hang out at the deep hole?

870
00:26:48,760 --> 00:26:50,760
No, that's where you fucking hang out.

871
00:26:50,760 --> 00:26:53,760
Real snappy, Larry.

872
00:26:53,760 --> 00:26:56,760
And then took king of comebacks over here.

873
00:26:59,760 --> 00:27:01,760
Did you hang out there?

874
00:27:01,760 --> 00:27:03,760
All these nuts in the mud.

875
00:27:03,760 --> 00:27:06,760
You two laugh at yourselves a lot.

876
00:27:06,760 --> 00:27:07,760
I'm not laughing.

877
00:27:07,760 --> 00:27:11,760
You're just ripping on Larry while he's...

878
00:27:11,760 --> 00:27:13,760
So you know we made it off the highway.

879
00:27:13,760 --> 00:27:16,760
Look at that.

880
00:27:16,760 --> 00:27:19,760
Mary, would you drive a limo?

881
00:27:19,760 --> 00:27:21,760
What's it to you and me in a limo?

882
00:27:21,760 --> 00:27:23,760
Mary's our driver.

883
00:27:23,760 --> 00:27:25,760
I think you're doing great, Mary.

884
00:27:25,760 --> 00:27:26,760
This fucking asshole.

885
00:27:26,760 --> 00:27:28,760
It's too big.

886
00:27:28,760 --> 00:27:29,760
I didn't say...

887
00:27:29,760 --> 00:27:31,760
I just said she should be our limo driver.

888
00:27:31,760 --> 00:27:32,760
No, I would not want to be a limo driver.

889
00:27:32,760 --> 00:27:34,760
That'd be amazing.

890
00:27:34,760 --> 00:27:35,760
Well, that's the whole thing of a limo.

891
00:27:35,760 --> 00:27:37,760
It's just giant.

892
00:27:37,760 --> 00:27:39,760
Yeah, it makes no turns with the limo.

893
00:27:39,760 --> 00:27:41,760
Yeah, but people can fuck out your lane.

894
00:27:41,760 --> 00:27:42,760
Mary, you're stopping in the middle of the street.

895
00:27:42,760 --> 00:27:45,760
You're already accustomed to stopping perpendicular.

896
00:27:45,760 --> 00:27:47,760
There's three cars in the middle of the road.

897
00:27:47,760 --> 00:27:49,760
We'll get a huge limo.

898
00:27:49,760 --> 00:27:51,760
With a pool.

899
00:27:51,760 --> 00:27:54,760
No, I wouldn't even ask if this was crazy.

900
00:27:54,760 --> 00:27:56,760
I wouldn't be dead in traffic.

901
00:27:56,760 --> 00:27:58,760
She'll slam on the brakes and then slip out.

902
00:27:58,760 --> 00:28:00,760
Look at the sun setting.

903
00:28:00,760 --> 00:28:01,760
It's very pretty.

904
00:28:01,760 --> 00:28:02,760
Yeah, I'm just gonna surround.

905
00:28:02,760 --> 00:28:06,760
You know what this costs from Global War, Mary?

906
00:28:06,760 --> 00:28:08,760
See how it's so orange?

907
00:28:08,760 --> 00:28:09,760
Yeah, but see how it's...

908
00:28:09,760 --> 00:28:10,760
They call that a Nazi summer.

909
00:28:10,760 --> 00:28:12,760
White, brown.

910
00:28:12,760 --> 00:28:15,760
I mean, that might not be the technical term,

911
00:28:15,760 --> 00:28:17,760
but I heard it once or twice.

912
00:28:19,760 --> 00:28:22,760
Global warming is fucking bullshit.

913
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
Is it?

914
00:28:23,760 --> 00:28:24,760
Yeah.

915
00:28:24,760 --> 00:28:25,760
I mean, I...

916
00:28:25,760 --> 00:28:26,760
Do you hear?

917
00:28:26,760 --> 00:28:27,760
I mean, listen.

918
00:28:27,760 --> 00:28:28,760
You gotta be nuts to fucking blow that bullshit.

919
00:28:28,760 --> 00:28:29,760
We get two seasons here.

920
00:28:29,760 --> 00:28:30,760
You know what I mean?

921
00:28:30,760 --> 00:28:32,760
Well, actually, we get four, but...

922
00:28:32,760 --> 00:28:33,760
Four.

923
00:28:33,760 --> 00:28:35,760
We get four, but two technically.

924
00:28:35,760 --> 00:28:37,760
Yeah, winter and summer.

925
00:28:37,760 --> 00:28:38,760
Damn, dude.

926
00:28:38,760 --> 00:28:39,760
Would you fuck her?

927
00:28:39,760 --> 00:28:40,760
Yeah.

928
00:28:40,760 --> 00:28:42,760
She's pretty old, I guess.

929
00:28:42,760 --> 00:28:43,760
Yeah.

930
00:28:43,760 --> 00:28:45,760
She's... Okay, she's ripping heaters.

931
00:28:45,760 --> 00:28:46,760
She's ripping heaters like a motherfucker.

932
00:28:46,760 --> 00:28:49,760
She's fucking driving a fucking $90,000 Mercedes.

933
00:28:49,760 --> 00:28:53,760
I mean, her skin was hanging off like her tennis bracelet.

934
00:28:53,760 --> 00:28:58,760
But listen, if she's ripping heaters at that old,

935
00:28:58,760 --> 00:29:00,760
she's probably doing baby blood.

936
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
Yeah.

937
00:29:01,760 --> 00:29:04,760
Which, hey, I'll take a hit every once in a while.

938
00:29:04,760 --> 00:29:07,760
That's what makes you survive, right?

939
00:29:07,760 --> 00:29:09,760
Um, I don't know, you know.

940
00:29:09,760 --> 00:29:10,760
We're gonna get it.

941
00:29:10,760 --> 00:29:11,760
Where you gonna get it?

942
00:29:11,760 --> 00:29:12,760
From her.

943
00:29:12,760 --> 00:29:13,760
Oh.

944
00:29:13,760 --> 00:29:15,760
I just told you that.

945
00:29:15,760 --> 00:29:16,760
Look at that.

946
00:29:16,760 --> 00:29:17,760
That's so weird.

947
00:29:17,760 --> 00:29:18,760
See how it's like a circle?

948
00:29:18,760 --> 00:29:19,760
Yeah.

949
00:29:19,760 --> 00:29:20,760
Yeah, like the sun.

950
00:29:20,760 --> 00:29:21,760
My wife is pointing out...

951
00:29:21,760 --> 00:29:23,760
It's usually doesn't look like that looks like a planet.

952
00:29:23,760 --> 00:29:24,760
What does?

953
00:29:24,760 --> 00:29:25,760
Yeah.

954
00:29:25,760 --> 00:29:26,760
It's...

955
00:29:26,760 --> 00:29:27,760
Where the sun is.

956
00:29:27,760 --> 00:29:28,760
Yeah.

957
00:29:28,760 --> 00:29:29,760
See above the lights?

958
00:29:29,760 --> 00:29:30,760
Yeah.

959
00:29:30,760 --> 00:29:31,760
It's like a round circle.

960
00:29:31,760 --> 00:29:32,760
Yeah, yeah, yeah.

961
00:29:32,760 --> 00:29:33,760
That's what's looking to the sun.

962
00:29:33,760 --> 00:29:34,760
That's where the right is.

963
00:29:34,760 --> 00:29:35,760
Yeah, very like another planet up there.

964
00:29:35,760 --> 00:29:36,760
Oh, you guys were loony.

965
00:29:36,760 --> 00:29:37,760
I saw it.

966
00:29:37,760 --> 00:29:38,760
No.

967
00:29:38,760 --> 00:29:39,760
Fuck.

968
00:29:39,760 --> 00:29:40,760
You wanna go and see the temple?

969
00:29:40,760 --> 00:29:41,760
Yeah, yeah.

970
00:29:41,760 --> 00:29:44,760
Not into it, but we're gonna go into the park and see.

971
00:29:44,760 --> 00:29:45,760
Just pray before we get there.

972
00:29:45,760 --> 00:29:46,760
Yes, it is.

973
00:29:46,760 --> 00:29:47,760
It's not a satanic circle.

974
00:29:47,760 --> 00:29:49,760
Dear Jesus, put a hedge of protection around us.

975
00:29:49,760 --> 00:29:50,760
Look at how big this place is.

976
00:29:50,760 --> 00:29:51,760
Especially me and my wife.

977
00:29:51,760 --> 00:29:52,760
Yeah, they built it up.

978
00:29:52,760 --> 00:29:54,760
And if you need to take someone, take needles.

979
00:29:54,760 --> 00:29:56,760
They built up all the harm to Christ's hour.

980
00:29:56,760 --> 00:29:57,760
Please take me to Disneyland.

981
00:29:57,760 --> 00:29:59,760
They built this up to cover my house.

982
00:29:59,760 --> 00:30:00,760
Wait, wait, shut it.

983
00:30:00,760 --> 00:30:01,760
Shut your mouth.

984
00:30:01,760 --> 00:30:03,760
They built this all up and planted these plants to cover it.

985
00:30:03,760 --> 00:30:04,760
Yes.

986
00:30:04,760 --> 00:30:05,760
Well, it's a forest.

987
00:30:05,760 --> 00:30:06,760
No.

988
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
Yes.

989
00:30:07,760 --> 00:30:08,760
Look around you.

990
00:30:08,760 --> 00:30:09,760
Look around you.

991
00:30:09,760 --> 00:30:11,760
There's Swampland right there, Larry.

992
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
Look at that.

993
00:30:12,760 --> 00:30:13,760
There's water.

994
00:30:13,760 --> 00:30:14,760
Yeah, well, look at that.

995
00:30:14,760 --> 00:30:15,760
Look at that right there.

996
00:30:15,760 --> 00:30:16,760
That's a building.

997
00:30:16,760 --> 00:30:17,760
That's the satanic temple.

998
00:30:17,760 --> 00:30:18,760
No, it's not.

999
00:30:18,760 --> 00:30:19,760
What do you think it is?

1000
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
Dude, the fuck it ain't.

1001
00:30:20,760 --> 00:30:22,760
What do you think they do in there?

1002
00:30:22,760 --> 00:30:23,760
What do you think it is?

1003
00:30:23,760 --> 00:30:24,760
They don't know what it is.

1004
00:30:24,760 --> 00:30:25,760
I mean, I mean, I read the sign.

1005
00:30:25,760 --> 00:30:27,760
And what is the sign?

1006
00:30:27,760 --> 00:30:29,760
I don't want to say it out loud.

1007
00:30:29,760 --> 00:30:30,760
Okay.

1008
00:30:30,760 --> 00:30:31,760
It's a Scottish right.

1009
00:30:31,760 --> 00:30:34,760
All right, well, Larry, you'll just do it.

1010
00:30:34,760 --> 00:30:39,760
Okay, listen, wait a second.

1011
00:30:39,760 --> 00:30:42,760
Yeah, they grew all this shit here.

1012
00:30:42,760 --> 00:30:43,760
This was not here.

1013
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
And?

1014
00:30:44,760 --> 00:30:45,760
Now me and Mary...

1015
00:30:45,760 --> 00:30:47,760
It's kind of blocking your view.

1016
00:30:47,760 --> 00:30:48,760
Yes.

1017
00:30:48,760 --> 00:30:49,760
That's right.

1018
00:30:49,760 --> 00:30:50,760
Look at here.

1019
00:30:50,760 --> 00:30:51,760
We can drive right up to it.

1020
00:30:51,760 --> 00:30:55,760
Oh, but last time we did, remember, Mary, remember when they came running out of the

1021
00:30:55,760 --> 00:30:56,760
building?

1022
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
First of all, why is no one here?

1023
00:30:58,760 --> 00:30:59,760
Right?

1024
00:30:59,760 --> 00:31:00,760
No one's ever here.

1025
00:31:00,760 --> 00:31:01,760
Why do they have flamingos up?

1026
00:31:01,760 --> 00:31:05,760
One day they had a big, um, flack.

1027
00:31:05,760 --> 00:31:06,760
You've been flacked.

1028
00:31:06,760 --> 00:31:07,760
Blooming down.

1029
00:31:07,760 --> 00:31:08,760
All right, keep going, man.

1030
00:31:08,760 --> 00:31:09,760
You're getting on camera right now.

1031
00:31:09,760 --> 00:31:10,760
That's okay.

1032
00:31:10,760 --> 00:31:11,760
What are you doing?

1033
00:31:11,760 --> 00:31:12,760
We're not okay.

1034
00:31:12,760 --> 00:31:13,760
We're not okay.

1035
00:31:13,760 --> 00:31:14,760
They got a stone mason's thing.

1036
00:31:14,760 --> 00:31:17,760
One time we came here and they had a carnival.

1037
00:31:17,760 --> 00:31:19,760
There was a carnival going on in my house.

1038
00:31:19,760 --> 00:31:20,760
Yeah, that's awesome.

1039
00:31:20,760 --> 00:31:21,760
I want to be a carnival.

1040
00:31:21,760 --> 00:31:22,760
You couldn't come, though.

1041
00:31:22,760 --> 00:31:24,760
It was only for little devil children.

1042
00:31:24,760 --> 00:31:26,760
I'm kind of hungry.

1043
00:31:26,760 --> 00:31:29,760
It was only for little devil children.

1044
00:31:29,760 --> 00:31:31,760
I don't know what that means.

1045
00:31:31,760 --> 00:31:33,760
You got to elaborate on that one, Larry.

1046
00:31:33,760 --> 00:31:34,760
That's what it was, man.

1047
00:31:34,760 --> 00:31:35,760
These people are devil children.

1048
00:31:35,760 --> 00:31:38,760
And this is very eerie, this lot here.

1049
00:31:38,760 --> 00:31:40,760
Yeah, that's where they bury the bodies in there.

1050
00:31:40,760 --> 00:31:43,760
Yeah, but the thing is we used to ride our bikes around here when we were kids.

1051
00:31:43,760 --> 00:31:44,760
Was this always this eerie?

1052
00:31:44,760 --> 00:31:45,760
You know what I mean?

1053
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
No.

1054
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
Well, this used to be, it was all forest.

1055
00:31:47,760 --> 00:31:49,760
This used to be adventure land.

1056
00:31:49,760 --> 00:31:51,760
And then we were, yeah, this was adventure land.

1057
00:31:51,760 --> 00:31:54,760
The adventure land was crazy.

1058
00:31:54,760 --> 00:31:57,760
Man, that's so funny.

1059
00:31:57,760 --> 00:31:59,760
The rides were...

1060
00:31:59,760 --> 00:32:00,760
I don't know what that is.

1061
00:32:00,760 --> 00:32:01,760
It's kept up beautifully.

1062
00:32:01,760 --> 00:32:02,760
The rides are the exact...

1063
00:32:02,760 --> 00:32:03,760
Yeah, it took church.

1064
00:32:03,760 --> 00:32:04,760
Yeah, it took a year once in a while.

1065
00:32:04,760 --> 00:32:05,760
Yeah.

1066
00:32:05,760 --> 00:32:07,760
I don't know that we need to look that up, though.

1067
00:32:07,760 --> 00:32:08,760
But you know what?

1068
00:32:08,760 --> 00:32:09,760
If you look it up...

1069
00:32:09,760 --> 00:32:10,760
No, watch out, wait a second.

1070
00:32:10,760 --> 00:32:11,760
We're going to merge on the road here.

1071
00:32:11,760 --> 00:32:12,760
It's a Masonic...

1072
00:32:12,760 --> 00:32:13,760
Masonic temple.

1073
00:32:13,760 --> 00:32:14,760
Yeah, they had a...

1074
00:32:14,760 --> 00:32:16,760
It was that shit up, man.

1075
00:32:16,760 --> 00:32:20,760
Supposedly, those are satanic fucking churches.

1076
00:32:20,760 --> 00:32:21,760
That's what they say.

1077
00:32:21,760 --> 00:32:23,760
And what do they do at these satanic churches?

1078
00:32:23,760 --> 00:32:24,760
They're worshiping.

1079
00:32:24,760 --> 00:32:26,760
They have rituals.

1080
00:32:26,760 --> 00:32:28,760
Yeah, they do rituals and they worship.

1081
00:32:28,760 --> 00:32:31,760
You know what, man, listen, if I'm going to put my clothes on,

1082
00:32:31,760 --> 00:32:34,760
I don't want to go put on a robe and have to do a ritual

1083
00:32:34,760 --> 00:32:36,760
and then have to put my clothes back on.

1084
00:32:36,760 --> 00:32:39,760
I mean, I want to be at home and then go on my couch.

1085
00:32:39,760 --> 00:32:40,760
What?

1086
00:32:40,760 --> 00:32:43,760
It's a good thing you're not in there, then.

1087
00:32:43,760 --> 00:32:44,760
Yeah, I know.

1088
00:32:44,760 --> 00:32:46,760
I mean, what do you think they do on those rituals?

1089
00:32:46,760 --> 00:32:47,760
I don't know.

1090
00:32:47,760 --> 00:32:49,760
Blood all over each other and bang?

1091
00:32:49,760 --> 00:32:51,760
Well, no, my uncle had.

1092
00:32:51,760 --> 00:32:55,760
They might sacrifice kids?

1093
00:32:55,760 --> 00:32:56,760
Yeah.

1094
00:32:56,760 --> 00:32:57,760
Oh, come on.

1095
00:32:57,760 --> 00:32:58,760
We don't know.

1096
00:32:58,760 --> 00:33:00,760
That might be furthest from the truth.

1097
00:33:00,760 --> 00:33:02,760
What might they do, honey?

1098
00:33:02,760 --> 00:33:04,760
They might sacrifice children for all we know.

1099
00:33:04,760 --> 00:33:05,760
Thanks.

1100
00:33:05,760 --> 00:33:07,760
I wonder what goes on here at the Medina Temple.

1101
00:33:07,760 --> 00:33:09,760
See, there's a lot of things.

1102
00:33:09,760 --> 00:33:10,760
And how about this?

1103
00:33:10,760 --> 00:33:11,760
I don't know.

1104
00:33:11,760 --> 00:33:12,760
She can't...

1105
00:33:12,760 --> 00:33:13,760
We have to bleep that out.

1106
00:33:13,760 --> 00:33:14,760
We have to bleep that out.

1107
00:33:14,760 --> 00:33:15,760
How about the Chinese?

1108
00:33:15,760 --> 00:33:19,760
I mean, the Indian monkey looking statue at this church.

1109
00:33:19,760 --> 00:33:21,760
Yeah, you know what I mean?

1110
00:33:21,760 --> 00:33:22,760
Yeah, what's...

1111
00:33:22,760 --> 00:33:23,760
There's so much shit going on.

1112
00:33:23,760 --> 00:33:24,760
What's his name?

1113
00:33:24,760 --> 00:33:26,760
It's like a god from India.

1114
00:33:26,760 --> 00:33:28,760
Yeah, the monkey is cool.

1115
00:33:28,760 --> 00:33:29,760
The monkey.

1116
00:33:29,760 --> 00:33:30,760
Who's the monkey?

1117
00:33:30,760 --> 00:33:32,760
The big statue of the monkey.

1118
00:33:32,760 --> 00:33:34,760
That's the bop's old house.

1119
00:33:34,760 --> 00:33:35,760
The place is...

1120
00:33:35,760 --> 00:33:36,760
The Indian church.

1121
00:33:36,760 --> 00:33:37,760
Oh, yeah.

1122
00:33:37,760 --> 00:33:38,760
Yeah.

1123
00:33:38,760 --> 00:33:40,760
Okay, like Vishnu shit?

1124
00:33:40,760 --> 00:33:41,760
Yeah.

1125
00:33:41,760 --> 00:33:43,760
But they got that monkey.

1126
00:33:43,760 --> 00:33:45,760
You never saw the monkey, man.

1127
00:33:45,760 --> 00:33:47,760
We all got a monkey there.

1128
00:33:47,760 --> 00:33:48,760
I'm a monkey.

1129
00:33:48,760 --> 00:33:49,760
Whatever.

1130
00:33:49,760 --> 00:33:51,760
It's a rolling stone.

1131
00:33:51,760 --> 00:33:54,760
You didn't even say anything, you say whatever, fucking you dick you.

1132
00:33:54,760 --> 00:33:56,760
No, hey, fuck you.

1133
00:33:56,760 --> 00:33:57,760
Listen, that monkey.

1134
00:33:57,760 --> 00:33:58,760
That monkey.

1135
00:33:58,760 --> 00:33:59,760
That monkey.

1136
00:33:59,760 --> 00:34:03,760
They needed to have that monkey be intact.

1137
00:34:03,760 --> 00:34:04,760
And the green is a crack.

1138
00:34:04,760 --> 00:34:06,760
There was a crack in the marble.

1139
00:34:06,760 --> 00:34:08,760
Crack in the marble?

1140
00:34:08,760 --> 00:34:14,760
They said we can glue it and they're like, no, you know, we gotta have an entire one piece.

1141
00:34:14,760 --> 00:34:15,760
This monkey's gotta be made out of.

1142
00:34:15,760 --> 00:34:17,760
Hey, we're doing pretty good here, man.

1143
00:34:17,760 --> 00:34:18,760
Like, we're getting pretty good today.

1144
00:34:18,760 --> 00:34:19,760
We did good time.

1145
00:34:19,760 --> 00:34:24,760
We're making an illegal left turn, driving in the middle lane about six or seven times.

1146
00:34:24,760 --> 00:34:25,760
Wow, we were smoking in Chagannic.

1147
00:34:25,760 --> 00:34:27,760
Slamming and fucking the brakes about two times.

1148
00:34:27,760 --> 00:34:29,760
And we're still alive.

1149
00:34:29,760 --> 00:34:33,760
So, I mean, we're almost home, but you know, this is when things happen.

1150
00:34:33,760 --> 00:34:35,760
This is when people die when you're like a mile away.

1151
00:34:35,760 --> 00:34:37,760
Like, when you're a mile away.

1152
00:34:37,760 --> 00:34:39,760
You know what I mean?

1153
00:34:39,760 --> 00:34:41,760
You're so much got killed.

1154
00:34:41,760 --> 00:34:44,760
Right as I would say.

1155
00:34:44,760 --> 00:34:52,760
Mary took a real tight left turn there.

1156
00:34:52,760 --> 00:34:56,760
She's even giggling.

1157
00:34:56,760 --> 00:34:59,760
She's like, I try.

1158
00:34:59,760 --> 00:35:01,760
Wait till you try it.

1159
00:35:01,760 --> 00:35:03,760
Oh, wait till I try it for her.

1160
00:35:03,760 --> 00:35:06,760
To the hounds of hell.

1161
00:35:06,760 --> 00:35:09,760
They are doing some work on this house.

1162
00:35:09,760 --> 00:35:10,760
Let me show you.

1163
00:35:10,760 --> 00:35:11,760
Which one, Mary?

1164
00:35:11,760 --> 00:35:12,760
I'll show you.

1165
00:35:12,760 --> 00:35:14,760
Which one is the left one?

1166
00:35:14,760 --> 00:35:16,760
This one is the left one.

1167
00:35:16,760 --> 00:35:18,760
This one is the right one.

1168
00:35:18,760 --> 00:35:20,760
This one is for these children.

1169
00:35:20,760 --> 00:35:22,760
I knew you'd do it.

1170
00:35:22,760 --> 00:35:24,760
I don't mean nothing.

1171
00:35:24,760 --> 00:35:26,760
Now we're taking a different road to the house.

1172
00:35:26,760 --> 00:35:28,760
They've redone all these houses on this block.

1173
00:35:28,760 --> 00:35:30,760
Yeah, that one's cool.

1174
00:35:30,760 --> 00:35:31,760
To the left.

1175
00:35:31,760 --> 00:35:33,760
This one to the right is redone.

1176
00:35:33,760 --> 00:35:34,760
To the left.

1177
00:35:34,760 --> 00:35:35,760
To the right.

1178
00:35:35,760 --> 00:35:36,760
To the left now again.

1179
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
Oh, yeah.

1180
00:35:38,760 --> 00:35:40,760
Oh, I would love to live there.

1181
00:35:40,760 --> 00:35:45,560
This one is here. That's a McMansion. Look at this what they're doing. They're putting in pavers here

1182
00:35:45,560 --> 00:35:52,120
Nice, but look how much of the patio they're doing. That's a nice simple ranch. I mean they didn't tear down and rebuild

1183
00:35:54,200 --> 00:35:58,040
Yeah, it looks okay. Oh the drive. Oh see that's

1184
00:36:00,040 --> 00:36:03,480
Holy shit look at how deep these lots are yeah, this is a nice block

1185
00:36:03,480 --> 00:36:05,480
But Joe, does this still?

1186
00:36:06,280 --> 00:36:09,280
This is a Medina Joe, right? They don't have water. No, yeah

1187
00:36:09,280 --> 00:36:14,640
Yeah, this is a Medina. Yeah, so we don't want to look at that. Ah shit. We got to blur that out too. Oh, we don't

1188
00:36:14,960 --> 00:36:19,680
Okay, fucking we don't have to live here. I like this. I love that house right here. Yeah, this one's great

1189
00:36:20,080 --> 00:36:25,600
I like the cherry blossoms tree. It's very simple. Yeah, and I like this one. Hey, well you want to kiss?

1190
00:36:25,760 --> 00:36:28,320
Look at that guy looking at you Lord. This looks like a Frank Lloyd Wright

1191
00:36:29,520 --> 00:36:35,680
Ah, yeah, I don't like stucco. I like it. I don't like stucco. I like the little Japanese thing. Yeah

1192
00:36:35,680 --> 00:36:39,680
Yeah, listen here. We're gonna turn the microwave on you. Yeah, this is cute.

1193
00:36:39,680 --> 00:36:46,560
Look at that little pavilion for their golf cart. They made a garage. Oh my god, they got a carport for their golf cart

1194
00:36:46,560 --> 00:36:51,680
Oh no, see that's where I like right there. I like to come back and steal the lions from the south. Oh, Joe, you can see our house right now

1195
00:36:51,680 --> 00:36:56,960
We're not finished. Uh-huh. You can see our house through there. Oh, yeah. Our backyard

1196
00:36:57,840 --> 00:37:01,280
Larry just furiously whacking his meatball back here. He just falls asleep for some reason

1197
00:37:01,280 --> 00:37:07,840
You can see our house through the backyard. Oh, good, so Mary's marriage in here and we got a car doing about 50 behind us

1198
00:37:17,680 --> 00:37:22,480
That was a nice tour, Mary. Thank you. You're welcome. I appreciate it. I love that. You know what?

1199
00:37:22,480 --> 00:37:22,980
What?

1200
00:37:22,980 --> 00:37:24,180
The dictatorial or else?

1201
00:37:24,180 --> 00:37:26,180
Just fucking uh, yeah.

1202
00:37:26,180 --> 00:37:28,180
I'm kinda hungry.

1203
00:37:28,180 --> 00:37:29,180
What?

1204
00:37:29,180 --> 00:37:30,180
What's your name?

1205
00:37:30,180 --> 00:37:33,180
They have a lot of fucking lots out here.

1206
00:37:33,180 --> 00:37:35,180
Like this guy over here.

1207
00:37:35,180 --> 00:37:36,180
This guy here.

1208
00:37:36,180 --> 00:37:37,180
I wonder what she took it to.

1209
00:37:37,180 --> 00:37:40,180
In between George's house and the guy right there.

1210
00:37:40,180 --> 00:37:42,180
We think that he killed his uh...

1211
00:37:42,180 --> 00:37:44,180
Oh yeah, that's a good story.

1212
00:37:44,180 --> 00:37:48,180
Barry, what happened again man?

1213
00:37:48,180 --> 00:37:50,180
He killed his wife?

1214
00:37:50,180 --> 00:37:52,180
Oh no, the wife killed the guy.

1215
00:37:52,180 --> 00:37:54,180
And she just said he left.

1216
00:37:54,180 --> 00:37:55,180
Yeah.

1217
00:37:55,180 --> 00:37:56,180
And he said why would he leave?

1218
00:37:56,180 --> 00:37:57,180
He was sick.

1219
00:37:57,180 --> 00:37:58,180
Right.

1220
00:37:58,180 --> 00:37:59,180
In the wheelchair and all that, where did he go?

1221
00:37:59,180 --> 00:38:00,180
Go ahead dude.

1222
00:38:00,180 --> 00:38:03,180
And she said he ran off with his caretaker.

1223
00:38:03,180 --> 00:38:05,180
Well there was another guy.

1224
00:38:05,180 --> 00:38:07,180
She said he fell in love with the caretaker.

1225
00:38:07,180 --> 00:38:10,180
And George said he did it in what, three weeks?

1226
00:38:10,180 --> 00:38:11,180
I just saw him.

1227
00:38:11,180 --> 00:38:13,180
He was in a fucking wheelchair.

1228
00:38:13,180 --> 00:38:15,180
How did he leave with the caretaker?

1229
00:38:15,180 --> 00:38:16,180
Yeah.

1230
00:38:16,180 --> 00:38:18,180
And he left all his stuff here?

1231
00:38:18,180 --> 00:38:20,180
And then all of a sudden...

1232
00:38:20,180 --> 00:38:23,180
Oh fuck, almost killed those two kids.

1233
00:38:23,180 --> 00:38:25,180
Man, that's the second time I've seen that today.

1234
00:38:25,180 --> 00:38:26,180
It's dangerous.

1235
00:38:26,180 --> 00:38:27,180
They shouldn't be doing that.

1236
00:38:27,180 --> 00:38:31,180
Two kids on a scooter, they were crossing down by the fucking lake street going to Dartons.

1237
00:38:31,180 --> 00:38:32,180
It's not good.

1238
00:38:32,180 --> 00:38:33,180
Yeah.

1239
00:38:33,180 --> 00:38:36,180
So anyways, this lady made up a story.

1240
00:38:36,180 --> 00:38:38,180
Oh, this is Samurai Mike.

1241
00:38:38,180 --> 00:38:39,180
Aw shit man.

1242
00:38:39,180 --> 00:38:42,180
That looks like a high school, a grammar school kid.

1243
00:38:42,180 --> 00:38:44,180
Yeah, they ain't him.

1244
00:38:44,180 --> 00:38:46,180
He doesn't even say my name.

1245
00:38:46,180 --> 00:38:47,180
That's an actual child.

1246
00:38:47,180 --> 00:38:48,180
Fuck Jim suit.

1247
00:38:48,180 --> 00:38:51,180
Anyways, so back to the story where we fucking...

1248
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
Are we gonna go home?

1249
00:38:52,180 --> 00:38:53,180
I forgot.

1250
00:38:53,180 --> 00:38:54,180
Yeah, we can go home.

1251
00:38:54,180 --> 00:38:55,180
So fucked up.

1252
00:38:55,180 --> 00:38:58,180
We're talking about George's neighbor may have killed the husband.

1253
00:38:58,180 --> 00:39:01,180
Oh yeah, George's neighbor killed the woman.

1254
00:39:01,180 --> 00:39:02,180
Not for sure.

1255
00:39:02,180 --> 00:39:04,180
Not for sure, but pretty damn sure.

1256
00:39:04,180 --> 00:39:06,180
Are you gonna slice a pizza around here?

1257
00:39:06,180 --> 00:39:10,180
Yeah, maybe it's this place by Pud's.

1258
00:39:10,180 --> 00:39:12,180
You guys wanna slice a pizza?

1259
00:39:12,180 --> 00:39:13,180
I don't.

1260
00:39:13,180 --> 00:39:14,180
No?

1261
00:39:14,180 --> 00:39:15,180
You don't want one of that?

1262
00:39:15,180 --> 00:39:16,180
Oh, you guys ate.

1263
00:39:16,180 --> 00:39:17,180
Yeah.

1264
00:39:17,180 --> 00:39:18,180
What do you got?

1265
00:39:18,180 --> 00:39:19,180
No, we can just go back home.

1266
00:39:19,180 --> 00:39:20,180
Let's go back home.

1267
00:39:20,180 --> 00:39:22,180
I'm gonna get you pizza.

1268
00:39:22,180 --> 00:39:24,180
Let's see if this place has pizza by the slice.

1269
00:39:24,180 --> 00:39:25,180
Yeah, sure.

1270
00:39:25,180 --> 00:39:26,180
You know who might have pizza?

1271
00:39:26,180 --> 00:39:28,180
I'll let needles buy me a slice of pizza.

1272
00:39:28,180 --> 00:39:30,180
You know who might have pizza by the Italian pizza kitchen?

1273
00:39:30,180 --> 00:39:35,180
Oh, so Mary's completely left lane and your dodge to wrangle almost as it is.

1274
00:39:35,180 --> 00:39:36,180
Italian pizza kitchen?

1275
00:39:36,180 --> 00:39:37,180
The IPK?

1276
00:39:37,180 --> 00:39:40,180
It might do it by the slice, but let me check this other place out first.

1277
00:39:40,180 --> 00:39:43,180
I wish every girl did it by the slice.

1278
00:39:43,180 --> 00:39:46,180
Let's see if the midget is working.

1279
00:39:46,180 --> 00:39:47,180
Let's see.

1280
00:39:47,180 --> 00:39:48,180
Ah.

1281
00:39:48,180 --> 00:39:51,180
Now we're just calling and now we have to bleep that out.

1282
00:39:51,180 --> 00:39:52,180
Jesus, Larry.

1283
00:39:52,180 --> 00:39:53,180
You know what?

1284
00:39:53,180 --> 00:39:56,180
I'm gonna have to sit with you and edit again.

1285
00:39:56,180 --> 00:39:57,180
What do you mean?

1286
00:39:57,180 --> 00:39:58,180
What's wrong with saying the midget?

1287
00:39:58,180 --> 00:39:59,180
It's the restaurant.

1288
00:39:59,180 --> 00:40:00,180
It's the racquet, sorry.

1289
00:40:00,180 --> 00:40:09,180
And then we just, oh, and now Mary's completely in the left lane and took, we had to go around

1290
00:40:09,180 --> 00:40:10,180
a right turn.

1291
00:40:10,180 --> 00:40:11,180
I was in the right lane.

1292
00:40:11,180 --> 00:40:19,180
Mary took like an F1 driver doing 200 miles an hour, completely in the left lane.

1293
00:40:19,180 --> 00:40:25,180
Like she was driving British and then shot out of there right into the right lane.

1294
00:40:25,180 --> 00:40:27,180
All right, so now we're back on the same street.

1295
00:40:27,180 --> 00:40:29,180
I'm gonna take you.

1296
00:40:29,180 --> 00:40:30,180
I know Mary, I appreciate it.

1297
00:40:30,180 --> 00:40:32,180
I'm just having fun with you Mary.

1298
00:40:32,180 --> 00:40:34,180
There's a Rosal pizza station.

1299
00:40:34,180 --> 00:40:38,180
Oh, Mary likes the gal.

1300
00:40:38,180 --> 00:40:41,180
That should be the name of the restaurant.

1301
00:40:41,180 --> 00:40:43,180
Mary likes to gamble with her life.

1302
00:40:43,180 --> 00:40:46,180
There's gonna be a Vietnamese restaurant placed there.

1303
00:40:46,180 --> 00:40:52,180
Okay, so Mary's now just pointing at buildings in the middle of the road, changing lanes without

1304
00:40:52,180 --> 00:40:54,180
a turn signal.

1305
00:40:54,180 --> 00:40:56,180
Which one, Mary?

1306
00:40:56,180 --> 00:40:57,180
We're past it.

1307
00:40:57,180 --> 00:40:59,180
I know, but I thought it opened already.

1308
00:40:59,180 --> 00:41:03,180
Man, that place, you know, it's right next to a fucking train station.

1309
00:41:03,180 --> 00:41:09,180
Right next to a train station and in between apartment complexes and fucking houses.

1310
00:41:09,180 --> 00:41:13,180
You think a place like that would thrive, but they just can't get it right.

1311
00:41:13,180 --> 00:41:15,180
They need to open up a whorehouse there.

1312
00:41:15,180 --> 00:41:16,180
Yeah.

1313
00:41:16,180 --> 00:41:17,180
You know?

1314
00:41:17,180 --> 00:41:18,180
That'll fucking work.

1315
00:41:18,180 --> 00:41:19,180
Fuck legalizing weed and mushrooms.

1316
00:41:19,180 --> 00:41:21,180
Let's legalize prostitution.

1317
00:41:21,180 --> 00:41:23,180
Hold on, don't kiss a legal.

1318
00:41:23,180 --> 00:41:25,180
It used to be pizza, now it's burritos.

1319
00:41:25,180 --> 00:41:26,180
What?

1320
00:41:26,180 --> 00:41:28,180
Ah shit, they changed it.

1321
00:41:28,180 --> 00:41:29,180
Fire burrito.

1322
00:41:29,180 --> 00:41:30,180
Oh shit.

1323
00:41:30,180 --> 00:41:31,180
This month it was pizza.

1324
00:41:31,180 --> 00:41:32,180
Last month it was pizza.

1325
00:41:32,180 --> 00:41:36,180
I don't know about last month, it take more than a month maybe, but.

1326
00:41:36,180 --> 00:41:37,180
Don't take them long.

1327
00:41:37,180 --> 00:41:41,180
Oh shit, well it looks like you can't get a good slice of pizza around here.

1328
00:41:41,180 --> 00:41:43,180
Nah, that's a shame.

1329
00:41:43,180 --> 00:41:46,180
Should we go to DQ?

1330
00:41:46,180 --> 00:41:47,180
Uh huh.

1331
00:41:47,180 --> 00:41:49,180
What about that shit?

1332
00:41:49,180 --> 00:41:52,180
I have to go for a fucking blizzard.

1333
00:41:52,180 --> 00:41:55,180
I'm gonna ask you what you can go for, you can go for these nuts.

1334
00:41:55,180 --> 00:41:58,180
I don't feel much of a fucker, that's what you can go for.

1335
00:41:58,180 --> 00:42:02,180
Blurr, blurr, blurr, blurr, blurr, blurr, blurr, blurr.

1336
00:42:02,180 --> 00:42:04,180
Larry kisses dudes.

1337
00:42:04,180 --> 00:42:05,180
Here's the pizza.

1338
00:42:05,180 --> 00:42:06,180
Nope, so Mary.

1339
00:42:06,180 --> 00:42:07,180
Kitchen.

1340
00:42:07,180 --> 00:42:08,180
Yeah whatever.

1341
00:42:08,180 --> 00:42:10,180
I don't think they serve slices here though.

1342
00:42:10,180 --> 00:42:12,180
Why do they use stupid, I don't know if they do anymore.

1343
00:42:12,180 --> 00:42:14,180
They have a walk in, do you want to go in and check out?

1344
00:42:14,180 --> 00:42:17,180
No, not really, I mean look out for this guy just backing up, Jesus.

1345
00:42:17,180 --> 00:42:21,180
Mary runs this joint, let's just go, we can go back home and if worse comes the worst,

1346
00:42:21,180 --> 00:42:27,180
I'll take a swim now and go for a bike ride to go to the store.

1347
00:42:27,180 --> 00:42:29,180
We can do a bike ride episode too.

1348
00:42:29,180 --> 00:42:34,180
I did not, no, I don't know, we take the Schwins out, we each have a microphone.

1349
00:42:34,180 --> 00:42:37,180
Wow, you see that, the lights just all turned on.

1350
00:42:37,180 --> 00:42:39,180
Yeah, cause there's a timer on them.

1351
00:42:39,180 --> 00:42:41,180
Yeah, there's a timer on them.

1352
00:42:41,180 --> 00:42:43,180
The city controls those lights.

1353
00:42:43,180 --> 00:42:45,180
What caused our 1913 doing here?

1354
00:42:45,180 --> 00:42:47,180
I bet you it's not a time right now.

1355
00:42:47,180 --> 00:42:49,180
This place is packed, look how fucking packed this place is.

1356
00:42:49,180 --> 00:42:51,180
Holy shit man.

1357
00:42:51,180 --> 00:42:53,180
Matt wants to go there.

1358
00:42:53,180 --> 00:42:56,180
They changed the money, the wind's coming in next week.

1359
00:42:56,180 --> 00:42:58,180
What is this, the Metro, I'm not even gonna say it.

1360
00:42:58,180 --> 00:43:00,180
Matt wants to go there.

1361
00:43:00,180 --> 00:43:02,180
Holy shit dude, did you just see that?

1362
00:43:02,180 --> 00:43:04,180
I think they changed the menu.

1363
00:43:04,180 --> 00:43:08,180
Wow, that was some crazy shit right there.

1364
00:43:08,180 --> 00:43:10,180
I'm not gonna say what it was cause...

1365
00:43:10,180 --> 00:43:12,180
What?

1366
00:43:12,180 --> 00:43:14,180
Services? Asian services?

1367
00:43:14,180 --> 00:43:16,180
Say what you're talking about?

1368
00:43:16,180 --> 00:43:18,180
And the building was for sale.

1369
00:43:18,180 --> 00:43:20,180
You wanna buy it?

1370
00:43:20,180 --> 00:43:24,180
Asian family services and they couldn't pay the rent.

1371
00:43:24,180 --> 00:43:26,180
Here's the...

1372
00:43:26,180 --> 00:43:28,180
Yeah, that place is good.

1373
00:43:28,180 --> 00:43:30,180
Your place.

1374
00:43:30,180 --> 00:43:32,180
Burry.

1375
00:43:32,180 --> 00:43:36,180
This is the place where the guys with the helmets live.

1376
00:43:36,180 --> 00:43:38,180
Dan's is for sale.

1377
00:43:38,180 --> 00:43:40,180
No it ain't. That's the old people's place.

1378
00:43:40,180 --> 00:43:42,180
I know, I'm joking.

1379
00:43:42,180 --> 00:43:44,180
But they used to live there though.

1380
00:43:44,180 --> 00:43:46,180
They used to have a couple of them in there.

1381
00:43:46,180 --> 00:43:48,180
I don't like to live there, man.

1382
00:43:48,180 --> 00:43:50,180
How can I live there?

1383
00:43:50,180 --> 00:43:52,180
Oh look at these people, what are they doing?

1384
00:43:52,180 --> 00:43:56,180
Are they stealing mattresses or throwing out...

1385
00:43:56,180 --> 00:44:00,180
Look at all the stains on that mattress. Jesus.

1386
00:44:00,180 --> 00:44:02,180
What do you mean what are you gonna do?

1387
00:44:02,180 --> 00:44:04,180
At least hide it and put a mattress in it.

1388
00:44:04,180 --> 00:44:06,180
Yeah, but I mean that's like...

1389
00:44:06,180 --> 00:44:08,180
Didn't they in Italy...

1390
00:44:08,180 --> 00:44:10,180
She went to the Legion Hall.

1391
00:44:10,180 --> 00:44:14,180
But we have the girls sheets out and she had her period.

1392
00:44:14,180 --> 00:44:16,180
Yeah, that's what I meant.

1393
00:44:16,180 --> 00:44:20,180
I really know that's what you're thinking.

1394
00:44:20,180 --> 00:44:22,180
Oh, we're on the same wavelength thing.

1395
00:44:22,180 --> 00:44:26,180
Oh, I'm the dirtbag when you said yeah.

1396
00:44:32,180 --> 00:44:34,180
Oh, you want me to get pizzas?

1397
00:44:34,180 --> 00:44:36,180
I'll get some pizzas over there.

1398
00:44:36,180 --> 00:44:38,180
Yeah, get a jacks.

1399
00:44:38,180 --> 00:44:40,180
You get a jacks in your mouth.

1400
00:44:40,180 --> 00:44:42,180
What a jack up.

1401
00:44:44,180 --> 00:44:46,180
You know I love nurses man, especially in strong...

1402
00:44:46,180 --> 00:44:48,180
You're gonna need a nurse, little motherfucker.

1403
00:44:48,180 --> 00:44:52,180
Oh, you can jerk off all over me and then now I got AIDS.

1404
00:44:52,180 --> 00:44:54,180
Yeah.

1405
00:44:54,180 --> 00:44:56,180
You're gonna need a nurse.

1406
00:44:58,180 --> 00:45:00,180
Fucking Larry.

1407
00:45:02,180 --> 00:45:06,180
Look at how there's no cars anymore, you notice that?

1408
00:45:06,180 --> 00:45:08,180
Like no more like...

1409
00:45:08,180 --> 00:45:10,180
Look at the truck, the empty...

1410
00:45:10,180 --> 00:45:12,180
They don't sell them.

1411
00:45:12,180 --> 00:45:14,180
Well, I mean them to stay in there.

1412
00:45:14,180 --> 00:45:16,180
I would love to buy that place and live in there.

1413
00:45:16,180 --> 00:45:18,180
That would be pretty cool.

1414
00:45:18,180 --> 00:45:20,180
Man, the amount man, there's my...

1415
00:45:20,180 --> 00:45:22,180
There's my ghost walking around in there.

1416
00:45:22,180 --> 00:45:24,180
Huh? Robbo's ghost is in there?

1417
00:45:24,180 --> 00:45:26,180
No, Turbo's ghost is in the house in the middle.

1418
00:45:26,180 --> 00:45:30,180
Yeah, in Jack at, see, 25 year anniversary.

1419
00:45:30,180 --> 00:45:32,180
Who?

1420
00:45:32,180 --> 00:45:34,180
At house, there was hearts on the lawn.

1421
00:45:34,180 --> 00:45:36,180
25th anniversary?

1422
00:45:36,180 --> 00:45:38,180
It's a 25th year anniversary, it looks like there's...

1423
00:45:38,180 --> 00:45:40,180
Why would people announce that?

1424
00:45:40,180 --> 00:45:42,180
I never understood that.

1425
00:45:42,180 --> 00:45:44,180
Why would you put your...

1426
00:45:44,180 --> 00:45:48,180
Look at this guy, this guy looks like he's up to trouble.

1427
00:45:48,180 --> 00:45:50,180
Woo, did you see that hoodie?

1428
00:45:50,180 --> 00:45:52,180
If you wear that hoodie, you have no remorse.

1429
00:45:52,180 --> 00:45:54,180
What did it say?

1430
00:45:54,180 --> 00:45:56,180
I don't know, but it was like bleached.

1431
00:45:56,180 --> 00:46:00,180
You know, like stain, was it stain washed?

1432
00:46:00,180 --> 00:46:02,180
White wash, what is that called? White wash, jeans, stone wash.

1433
00:46:02,180 --> 00:46:06,180
Yeah, it was like white stone wash with black and red letters on it.

1434
00:46:06,180 --> 00:46:10,180
It either said like some sort of like aggression or something like that.

1435
00:46:10,180 --> 00:46:12,180
I mean like, armbar.

1436
00:46:12,180 --> 00:46:14,180
Choke your mom.

1437
00:46:14,180 --> 00:46:16,180
He did look aggressive.

1438
00:46:16,180 --> 00:46:18,180
Yeah, he looked very aggressive with that haircut too.

1439
00:46:18,180 --> 00:46:20,180
Yeah, with that haircut.

1440
00:46:20,180 --> 00:46:22,180
It was almost like rushing, yeah.

1441
00:46:22,180 --> 00:46:24,180
I think that we should kidnap that guy.

1442
00:46:24,180 --> 00:46:26,180
Oh, we should kidnap this girl up here.

1443
00:46:26,180 --> 00:46:28,180
Yeah, Larry's looking, there's no girl.

1444
00:46:28,180 --> 00:46:30,180
I'm everything is fine.

1445
00:46:30,180 --> 00:46:32,180
Fucking asshole.

1446
00:46:32,180 --> 00:46:34,180
Drop you two off.

1447
00:46:34,180 --> 00:46:36,180
Here's an Amazon drug.

1448
00:46:36,180 --> 00:46:42,180
I take, when he runs into the house, we'll go running into the Amazon drug.

1449
00:46:42,180 --> 00:46:44,180
No, why is he stopping right here though?

1450
00:46:44,180 --> 00:46:46,180
I mean, this guy's damn son of a man.

1451
00:46:46,180 --> 00:46:48,180
You're driving us into Mary.

1452
00:46:48,180 --> 00:46:52,180
Oh my God, listen, I'm going to tell you right now.

1453
00:46:52,180 --> 00:46:54,180
He isn't Jewish.

1454
00:46:54,180 --> 00:46:56,180
This is Tony anyway.

1455
00:46:56,180 --> 00:46:58,180
No, it's not he, it's a she, first of all.

1456
00:46:58,180 --> 00:47:00,180
Who was it?

1457
00:47:00,180 --> 00:47:02,180
Second of all, that's not, whatever.

1458
00:47:02,180 --> 00:47:06,180
You know, but she might be smart because she can't turn her truck around down here.

1459
00:47:06,180 --> 00:47:10,180
Oh, she's a fucking idiot if she can't turn her truck around.

1460
00:47:10,180 --> 00:47:12,180
You shouldn't disparage women like that, Larry.

1461
00:47:12,180 --> 00:47:14,180
Yeah, well.

1462
00:47:14,180 --> 00:47:17,180
You know how I feel about women's rights.

1463
00:47:17,180 --> 00:47:19,180
You know how I feel about it.

1464
00:47:19,180 --> 00:47:20,180
Do you want to get the mail?

1465
00:47:20,180 --> 00:47:22,180
Yeah, I'll check the mail.

1466
00:47:22,180 --> 00:47:24,180
All right, well, here we are, Mary didn't kill us.

1467
00:47:24,180 --> 00:47:26,180
No, we got this.

1468
00:47:26,180 --> 00:47:28,180
We love Mary.

1469
00:47:28,180 --> 00:47:30,180
Yeah, she got her phone back.

1470
00:47:30,180 --> 00:47:33,180
Oh, I'm such a fucking stoner.

1471
00:47:33,180 --> 00:47:35,180
You got the mail.

1472
00:47:35,180 --> 00:47:38,180
Larry already got the mail and he's retarded.

1473
00:47:38,180 --> 00:47:40,180
No, that's all right.

1474
00:47:40,180 --> 00:47:41,180
No, he knew.

1475
00:47:41,180 --> 00:47:43,180
Cindy gave me some shoes she was going to give to Goodwill.

1476
00:47:43,180 --> 00:47:44,180
She never wore them.

1477
00:47:44,180 --> 00:47:46,180
Okay, do they fit?

1478
00:47:46,180 --> 00:47:47,180
Yeah.

1479
00:47:47,180 --> 00:47:48,180
No, you want to wear them?

1480
00:47:48,180 --> 00:47:50,180
Fruit can't go, I do.

1481
00:47:50,180 --> 00:47:52,180
Oh, that's a topic I want to talk about.

1482
00:47:52,180 --> 00:47:54,180
I'll show you them.

1483
00:47:54,180 --> 00:47:56,180
When a guy...

1484
00:47:56,180 --> 00:47:58,180
These are cute though, right?

1485
00:47:58,180 --> 00:48:00,180
I've also looked at needles.

1486
00:48:00,180 --> 00:48:02,180
Oh, nice. I like those.

1487
00:48:02,180 --> 00:48:04,180
They're leopard print.

1488
00:48:04,180 --> 00:48:06,180
White souls.

1489
00:48:06,180 --> 00:48:08,180
How come when a girl wears guys underwears,

1490
00:48:08,180 --> 00:48:10,180
okay, but when a guy wears girls underwears,

1491
00:48:10,180 --> 00:48:12,180
they're like, oh, what a weirdo.

1492
00:48:12,180 --> 00:48:14,180
Why do you think?

1493
00:48:14,180 --> 00:48:16,180
You've never seen a girl in guys underwears?

1494
00:48:16,180 --> 00:48:17,180
Yeah.

1495
00:48:17,180 --> 00:48:19,180
Okay, they're kind of cute, right?

1496
00:48:19,180 --> 00:48:21,180
But when you get caught with a lacy thong on,

1497
00:48:21,180 --> 00:48:23,180
it's kind of weird.

1498
00:48:23,180 --> 00:48:25,180
What did your mom say the first time she walked in?

1499
00:48:25,180 --> 00:48:27,180
She said, why do you have your stockings over your head?

1500
00:48:27,180 --> 00:48:32,180
I said, I'm trying to rob myself of my innocence.

1501
00:48:32,180 --> 00:48:34,180
All right, we love you.

1502
00:48:34,180 --> 00:48:36,180
Welcome to L...

1503
00:48:36,180 --> 00:48:38,180
Later from the Larian Needle.

1504
00:48:38,180 --> 00:48:40,180
Take us out.

1505
00:48:40,180 --> 00:48:43,180
Yeah, I don't know if this is going to be used, but...

1506
00:48:43,180 --> 00:48:44,180
I don't see.

1507
00:48:44,180 --> 00:48:47,180
Thank you for tuning in to the Larian Needle Show.

1508
00:48:47,180 --> 00:48:49,180
Have a great evening.

1509
00:48:49,180 --> 00:48:51,180
I'm Larry.

1510
00:48:51,180 --> 00:48:54,180
You guys, laugh at yourselves a little hot.

1511
00:48:54,180 --> 00:48:57,180
Larian Needle Show.

