1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Time to get ready for the Larry and Needles show.

2
00:00:04,000 --> 00:00:16,000
Music

3
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Hey everybody, welcome to the Larry and Needles show.

4
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
I'm Larry. I'm Needles, special guest today.

5
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
Known from your favorite movie, 60 beers in a weekend.

6
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
How are you? How are you?

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Fan favorite, fan favorite. How are you doing today, Jay?

8
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
I'm well down. How are you?

9
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
I am amazing. I'm happy to be inside and in the cold.

10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
I've been working outside all day.

11
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Oh, yeah.

12
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Kiki is on a humanitarian aid.

13
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
From Weinstein Harvey to Venezuela.

14
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
He's handing out aids to all the brothels.

15
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
He's handing out aids to anyone he meets.

16
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
So, come back Kiki with nothing weird.

17
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Nothing weirder than what's already going on.

18
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
With what?

19
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Here. Already.

20
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
What's going on weird here? I don't understand what you mean.

21
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
You have to elaborate.

22
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
He'll understand.

23
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
He'll understand? Okay.

24
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
The people get it.

25
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
You know, have you watched the Olympics?

26
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
No.

27
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
I watched the opening ceremony.

28
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
The Olympics are gay. They really are.

29
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
I mean, first of all, if you want to make the Olympics...

30
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
I wish they were only gay.

31
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
If they want to make the Olympics fun...

32
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
I wish they were only gay.

33
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
...who should make black people swim.

34
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
It is.

35
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
Yeah.

36
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Would that be...

37
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
All black swimming team.

38
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Yeah, that would be it.

39
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
From every country.

40
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
That would be great.

41
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
You can gamble on that.

42
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Sorry, Larry.

43
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
I mean...

44
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
It's okay, Jay.

45
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
But, you know what? I don't understand what all this...

46
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Everybody's like all up in arms.

47
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
France is gay.

48
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Yeah.

49
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
What do you think they were going to do?

50
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Okay, well...

51
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
You know?

52
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
Well...

53
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
I don't think that it's...

54
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
People are all up in arms and stuff.

55
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
This is what they get pissed off at.

56
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
I mean, they did it on purpose to piss you off.

57
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Move on, you dummy.

58
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Oh, it worked.

59
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Yeah, exactly.

60
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
It worked.

61
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
There's so much other shit going on in their...

62
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
This is literally a distraction tactic from the beginning of time with the Roman gladiators

63
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
and BS.

64
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
I gotta say that it was nice being here.

65
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Yeah.

66
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
If we distract the people, they won't pay attention to what's really going on.

67
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Yeah.

68
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Look forward to it.

69
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Listen, this is about the mockery of God.

70
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
It's pretty important.

71
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Yeah.

72
00:02:22,000 --> 00:02:25,800
First of all, listen, the reason that they did that is to make you mad.

73
00:02:25,800 --> 00:02:26,800
Yeah, I don't care why they did it.

74
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
They did it on purpose.

75
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
So here's the deal.

76
00:02:28,800 --> 00:02:29,800
So you have to let it go then.

77
00:02:29,800 --> 00:02:31,000
I don't give a shit why they did it.

78
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
But you...

79
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
I'm not going to let it go, sir.

80
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
No.

81
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
But this is what they want.

82
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
You can't let it go, Jay.

83
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
You can't let it go, Jay.

84
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Here's the deal.

85
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
But you can't let it bother you.

86
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
This is why the...

87
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Because we're Christian, because I'm Christian.

88
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Okay, and?

89
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Because I'm Christian, they think I'm an easy pickens because, you know, we're supposed

90
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
to be like Jesus.

91
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
They think he saw us.

92
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
We're supposed to...

93
00:02:49,000 --> 00:02:52,500
They think he saw us because, you know, we're not violent and we're not all of that stuff.

94
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
You should have boxed that, too.

95
00:02:53,500 --> 00:02:56,000
And we are supposed to rape people like that.

96
00:02:56,000 --> 00:03:00,400
We're not supposed to be violent, but we are certainly supposed to speak up.

97
00:03:00,400 --> 00:03:01,400
The only religion...

98
00:03:01,400 --> 00:03:06,000
When our Lord is specifically targeted and mocked.

99
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
There's a difference.

100
00:03:07,000 --> 00:03:08,500
Only religion that doesn't call for violence.

101
00:03:08,500 --> 00:03:09,500
Hey.

102
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
That's correct.

103
00:03:10,500 --> 00:03:11,500
That's correct.

104
00:03:11,500 --> 00:03:12,500
And Jesus never hit anybody.

105
00:03:12,500 --> 00:03:13,500
Here's the deal.

106
00:03:13,500 --> 00:03:14,500
And Jesus... look what he had to do.

107
00:03:14,500 --> 00:03:15,500
Do it.

108
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
I'll never threaten one single person.

109
00:03:16,500 --> 00:03:17,500
Hey, I got a question for Jay.

110
00:03:17,500 --> 00:03:18,500
Yeah, please.

111
00:03:18,500 --> 00:03:22,300
Do you think you could have lasted longer in the ring with that finook than that girl

112
00:03:22,300 --> 00:03:23,300
from Italy did?

113
00:03:23,300 --> 00:03:24,300
The 46 seconds.

114
00:03:24,300 --> 00:03:25,300
Oh, the girl had to...

115
00:03:25,300 --> 00:03:26,300
I think you could have.

116
00:03:26,300 --> 00:03:27,300
Against the man?

117
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
Yeah.

118
00:03:28,300 --> 00:03:29,300
Well, what do you think?

119
00:03:29,300 --> 00:03:30,300
I think you could have.

120
00:03:30,300 --> 00:03:31,300
You saw his arms, right?

121
00:03:31,300 --> 00:03:32,300
I would have put my odds around you.

122
00:03:32,300 --> 00:03:33,300
No, no, no.

123
00:03:33,300 --> 00:03:36,300
No, I just said, would you last longer than her?

124
00:03:36,300 --> 00:03:37,300
Yeah, would you beat his ass?

125
00:03:37,300 --> 00:03:38,300
She lasted 46 seconds.

126
00:03:38,300 --> 00:03:39,300
That sucks, Jay.

127
00:03:39,300 --> 00:03:40,300
She's...

128
00:03:40,300 --> 00:03:43,900
I can say, if I just watched the opening ceremony, you bet your ass I would have.

129
00:03:43,900 --> 00:03:44,900
That's a true statement.

130
00:03:44,900 --> 00:03:45,900
Yeah, I probably would have.

131
00:03:45,900 --> 00:03:46,900
This is what he opened his ceremony.

132
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
That's what I'm saying.

133
00:03:47,900 --> 00:03:48,900
That statement, too.

134
00:03:48,900 --> 00:03:50,900
If I would have put my money out, I would have...

135
00:03:50,900 --> 00:03:51,900
I should have biological man and girls.

136
00:03:51,900 --> 00:03:56,900
I would have asked my bookie before the fight, well, did Jay see this opening ceremony or

137
00:03:56,900 --> 00:03:57,900
not?

138
00:03:57,900 --> 00:03:58,900
That would have been depending on who I bet on.

139
00:03:58,900 --> 00:03:59,900
I'd still absolutely fuming.

140
00:03:59,900 --> 00:04:00,900
I'm gonna explain it to you, needles.

141
00:04:00,900 --> 00:04:09,540
I'm gonna explain because I'm Christian and if you came up to me and you specifically

142
00:04:09,540 --> 00:04:11,900
mocked, this is a mocking.

143
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
It's mockery.

144
00:04:12,900 --> 00:04:13,900
Yes.

145
00:04:13,900 --> 00:04:14,900
It's specific.

146
00:04:14,900 --> 00:04:16,740
There are some sins that are worse.

147
00:04:16,740 --> 00:04:19,900
It's mockery is way in abomination.

148
00:04:19,900 --> 00:04:20,900
This is our Lord.

149
00:04:20,900 --> 00:04:22,100
He is who made it.

150
00:04:22,100 --> 00:04:23,180
He loves us all.

151
00:04:23,180 --> 00:04:26,420
He gave us Son and you have to mock as if...

152
00:04:26,420 --> 00:04:30,620
And I feel bad for him because they are all definitely, definitely in deep shit.

153
00:04:30,620 --> 00:04:32,580
First thing I said is I was enraged.

154
00:04:32,580 --> 00:04:34,580
Father, forgive them for they really don't know what they're doing.

155
00:04:34,580 --> 00:04:35,580
They don't care.

156
00:04:35,580 --> 00:04:36,580
They have no idea.

157
00:04:36,580 --> 00:04:37,580
They have no morals or no value.

158
00:04:37,580 --> 00:04:38,580
Well, that's the point.

159
00:04:38,580 --> 00:04:39,580
That's the point.

160
00:04:39,580 --> 00:04:40,580
That's part of the problem, too.

161
00:04:40,580 --> 00:04:45,700
But if you came up to me and offended me about my father on earth, both of my fathers, I'd

162
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
put my fists through your throat.

163
00:04:46,700 --> 00:04:49,380
You think you could box Jesus in a boxing match?

164
00:04:49,380 --> 00:04:50,380
No, I wouldn't.

165
00:04:50,380 --> 00:04:51,380
No, no way.

166
00:04:51,380 --> 00:04:52,380
I wouldn't watch you in neither would you.

167
00:04:52,380 --> 00:04:53,380
Oh, yes, I would.

168
00:04:53,380 --> 00:04:54,380
No, you wouldn't.

169
00:04:54,380 --> 00:04:55,380
Awesome, dude.

170
00:04:55,380 --> 00:04:56,380
You'd fall to your knees.

171
00:04:56,380 --> 00:04:57,380
Me just drinking beers with Jesus after our KO.

172
00:04:57,380 --> 00:04:58,380
Jesus would do it right here.

173
00:04:58,380 --> 00:05:00,380
Jesus would kick your ass.

174
00:05:00,380 --> 00:05:01,380
Jesus would not.

175
00:05:01,380 --> 00:05:02,380
If you saw Jesus...

176
00:05:02,380 --> 00:05:03,380
I'd drop a fucking elbow on him.

177
00:05:03,380 --> 00:05:04,380
You would fall to your knees.

178
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Whoa, whoa, whoa.

179
00:05:05,380 --> 00:05:06,380
With shame.

180
00:05:06,380 --> 00:05:07,380
Jay, calm down.

181
00:05:07,380 --> 00:05:08,380
You would, trust me.

182
00:05:08,380 --> 00:05:09,380
Yeah.

183
00:05:09,380 --> 00:05:10,380
It's a lot like you were in a stand.

184
00:05:10,380 --> 00:05:12,380
You didn't get Larry all worked up over there.

185
00:05:12,380 --> 00:05:13,380
It's a listen.

186
00:05:13,380 --> 00:05:16,700
Forgive him, Lord, because needles, for he goes now what he says.

187
00:05:16,700 --> 00:05:18,380
It's like you can't out of man's...

188
00:05:18,380 --> 00:05:21,100
I do understand this, but you're taking shit too seriously.

189
00:05:21,100 --> 00:05:22,100
No, no.

190
00:05:22,100 --> 00:05:23,100
Yeah.

191
00:05:23,100 --> 00:05:24,100
Why?

192
00:05:24,100 --> 00:05:25,100
Well, this is serious to me.

193
00:05:25,100 --> 00:05:26,900
There's a lot of things that are going on there are a lot worse in there.

194
00:05:26,900 --> 00:05:27,900
I'm not my opinion.

195
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
No, you can't get worse than mocking God.

196
00:05:28,900 --> 00:05:29,900
That's the root of it.

197
00:05:29,900 --> 00:05:30,900
But this has been going on forever.

198
00:05:30,900 --> 00:05:31,900
Hey, needles, you can't get any worse.

199
00:05:31,900 --> 00:05:33,400
This is the root of it, dude.

200
00:05:33,400 --> 00:05:35,980
No, the root of it is replacement theory.

201
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
That's the root of it.

202
00:05:36,980 --> 00:05:37,980
That's what they're doing.

203
00:05:37,980 --> 00:05:38,980
They started out...

204
00:05:38,980 --> 00:05:40,980
No, the root of it is the lack of God.

205
00:05:40,980 --> 00:05:42,700
They're like, hey, we're coming out of the closet.

206
00:05:42,700 --> 00:05:43,700
That's cool.

207
00:05:43,700 --> 00:05:44,700
Now we want to get married.

208
00:05:44,700 --> 00:05:45,700
Okay, that's fine.

209
00:05:45,700 --> 00:05:46,700
I agree with you.

210
00:05:46,700 --> 00:05:47,700
100% Jay, you cannot...

211
00:05:47,700 --> 00:05:48,700
You guys are blind.

212
00:05:48,700 --> 00:05:50,380
Dude, I never said you can mock him.

213
00:05:50,380 --> 00:05:51,380
You guys are totally distorting my belt.

214
00:05:51,380 --> 00:05:53,900
No, but I know that's one of the worst, worst sins you can do.

215
00:05:53,900 --> 00:05:55,700
No, it's not cover of the neighbor's wife.

216
00:05:55,700 --> 00:05:56,700
Murder.

217
00:05:56,700 --> 00:05:57,700
It's up there.

218
00:05:57,700 --> 00:05:58,700
No, dude.

219
00:05:58,700 --> 00:05:59,700
It's not.

220
00:05:59,700 --> 00:06:00,700
What do you mean it's up there?

221
00:06:00,700 --> 00:06:02,700
It's right up there with murder and coveting your neighbor's wife and all that shit.

222
00:06:02,700 --> 00:06:03,700
It's a bobbit.

223
00:06:03,700 --> 00:06:04,700
It's a bobbit.

224
00:06:04,700 --> 00:06:05,700
It's a bobbit.

225
00:06:05,700 --> 00:06:06,700
It's even more...

226
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
No.

227
00:06:07,700 --> 00:06:08,700
The operator?

228
00:06:08,700 --> 00:06:11,700
Had I had more notice, I would have brought the scripture.

229
00:06:11,700 --> 00:06:13,700
Of course, I don't know if you would let me get it out.

230
00:06:13,700 --> 00:06:14,700
I don't know where to find it.

231
00:06:14,700 --> 00:06:15,700
I don't know where to find it.

232
00:06:15,700 --> 00:06:16,700
But I know that it's in there.

233
00:06:16,700 --> 00:06:17,700
Jesus Christ.

234
00:06:17,700 --> 00:06:18,700
Because I've heard it, I've read it.

235
00:06:18,700 --> 00:06:19,700
Macaree is really...

236
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
It is.

237
00:06:20,700 --> 00:06:22,700
He literally says, I will not be mocked.

238
00:06:22,700 --> 00:06:23,700
Okay.

239
00:06:23,700 --> 00:06:24,700
He will not be mocked.

240
00:06:24,700 --> 00:06:25,700
Well...

241
00:06:25,700 --> 00:06:28,700
But because we're Christian, like Christ says, you turn the other cheek.

242
00:06:28,700 --> 00:06:32,700
Even when he was being belligerently beat, he never threatened anybody.

243
00:06:32,700 --> 00:06:33,700
Oh, he knows we're going to the World War III.

244
00:06:33,700 --> 00:06:34,700
He never ever showed violence.

245
00:06:34,700 --> 00:06:35,700
So we're going to find out soon.

246
00:06:35,700 --> 00:06:36,700
We're supposed to show love.

247
00:06:36,700 --> 00:06:40,180
But I'm still going to call Evelyn when I see it.

248
00:06:40,180 --> 00:06:42,180
That was blatant mockery.

249
00:06:42,180 --> 00:06:43,180
Blatant mockery.

250
00:06:43,180 --> 00:06:45,180
Not, you know, blatant mockery.

251
00:06:45,180 --> 00:06:48,940
It was, and they're trying to say it was this Greek deity guy.

252
00:06:48,940 --> 00:06:50,340
It is not the Greek deity guy.

253
00:06:50,340 --> 00:06:52,540
I saw the picture of it, too.

254
00:06:52,540 --> 00:06:53,540
The Greek deity.

255
00:06:53,540 --> 00:06:54,540
Yeah, more...

256
00:06:54,540 --> 00:06:55,540
He's a deity of wine.

257
00:06:55,540 --> 00:06:56,540
That's just more of a lie.

258
00:06:56,540 --> 00:06:58,540
He's a Greek god of wine and debauchery.

259
00:06:58,540 --> 00:06:59,540
Dionysus.

260
00:06:59,540 --> 00:07:00,540
Yeah, Dionysus.

261
00:07:00,540 --> 00:07:01,540
That's just more of a lie.

262
00:07:01,540 --> 00:07:02,540
The god of wine and debauchery.

263
00:07:02,540 --> 00:07:03,540
Oh, and?

264
00:07:03,540 --> 00:07:04,540
Well, that's something to be proud of.

265
00:07:04,540 --> 00:07:05,540
Dude sounds cool.

266
00:07:05,540 --> 00:07:08,540
And couldn't you just say before all of that, what the hell does any of that have to do

267
00:07:08,540 --> 00:07:09,540
with sports?

268
00:07:09,540 --> 00:07:10,540
Why was there a kid there?

269
00:07:10,540 --> 00:07:11,540
Right.

270
00:07:11,540 --> 00:07:15,420
A kid who was right in front of the guy who was portraying a disciple with his ball sticking

271
00:07:15,420 --> 00:07:16,420
out.

272
00:07:16,420 --> 00:07:17,420
Yeah, which is awesome.

273
00:07:17,420 --> 00:07:18,420
On purpose.

274
00:07:18,420 --> 00:07:20,420
Kudos to the doof, to one nut, Nick, or whatever it is.

275
00:07:20,420 --> 00:07:21,420
No, there's no kudos.

276
00:07:21,420 --> 00:07:22,420
Yeah, because...

277
00:07:22,420 --> 00:07:23,420
Dude, that was the greatest photo bomb.

278
00:07:23,420 --> 00:07:26,860
Because if I was there, I would have ripped him off and made him eat him.

279
00:07:26,860 --> 00:07:28,620
That's a great photo bomb, don't you think?

280
00:07:28,620 --> 00:07:29,620
It's disgusting.

281
00:07:29,620 --> 00:07:30,620
Everything is...

282
00:07:30,620 --> 00:07:31,620
That was all on purpose.

283
00:07:31,620 --> 00:07:32,620
It wasn't a photo bomb.

284
00:07:32,620 --> 00:07:34,500
Yeah, everything is meant to make you fucking get pissed off.

285
00:07:34,500 --> 00:07:35,500
Yeah, I am.

286
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
I'm very pissed off.

287
00:07:36,500 --> 00:07:37,500
And that's how they win.

288
00:07:37,500 --> 00:07:38,500
How did they win?

289
00:07:38,500 --> 00:07:39,500
You gotta turn the other way.

290
00:07:39,500 --> 00:07:40,500
I didn't watch the other cheek.

291
00:07:40,500 --> 00:07:41,500
I didn't watch.

292
00:07:41,500 --> 00:07:42,980
Larry did that in Boys Town last night.

293
00:07:42,980 --> 00:07:43,980
I boycotted it.

294
00:07:43,980 --> 00:07:45,980
I didn't watch it.

295
00:07:45,980 --> 00:07:46,980
What's that?

296
00:07:46,980 --> 00:07:47,980
I did.

297
00:07:47,980 --> 00:07:48,980
I boycotted it.

298
00:07:48,980 --> 00:07:49,980
That's gay anyways.

299
00:07:49,980 --> 00:07:50,980
Why do you want to watch?

300
00:07:50,980 --> 00:07:51,980
You fawn over a bunch of people that you don't even know they have no point in...

301
00:07:51,980 --> 00:07:52,980
It is gay.

302
00:07:52,980 --> 00:07:54,980
That's no idea of support is a mockery of a boy.

303
00:07:54,980 --> 00:07:56,480
Except the dude with the did the shooting.

304
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
That dude's boss.

305
00:07:57,480 --> 00:07:58,480
The white horse.

306
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
You guys even realize all of it?

307
00:07:59,480 --> 00:08:00,480
I mean, it's been very...

308
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
Yes, Jay, I saw it.

309
00:08:01,480 --> 00:08:04,300
I have done some good white horse.

310
00:08:04,300 --> 00:08:08,980
The white horse was a reference to death and revelations.

311
00:08:08,980 --> 00:08:09,980
The white horse.

312
00:08:09,980 --> 00:08:10,980
The pocket was the promise.

313
00:08:10,980 --> 00:08:11,980
The horse.

314
00:08:11,980 --> 00:08:14,980
All of it was specific, total, mockery towards our Lord.

315
00:08:14,980 --> 00:08:18,340
The problem is you see this and you're still getting worked up about it.

316
00:08:18,340 --> 00:08:19,340
You want to watch?

317
00:08:19,340 --> 00:08:20,340
Oh yeah, I'm gonna be working on it.

318
00:08:20,340 --> 00:08:21,340
Wait till the closing ceremony.

319
00:08:21,340 --> 00:08:22,340
I'm not gonna watch that either.

320
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
I'm not gonna watch that either.

321
00:08:23,340 --> 00:08:24,340
They might sacrifice a child.

322
00:08:24,340 --> 00:08:25,340
I'm not gonna watch it.

323
00:08:25,340 --> 00:08:26,340
I mean, come on.

324
00:08:26,340 --> 00:08:27,340
The way that things are going.

325
00:08:27,340 --> 00:08:28,340
But I am gonna speak up for my Lord.

326
00:08:28,340 --> 00:08:29,340
Okay.

327
00:08:29,340 --> 00:08:30,340
Then maybe you should send them an email.

328
00:08:30,340 --> 00:08:31,340
Send them an email?

329
00:08:31,340 --> 00:08:32,340
Yeah.

330
00:08:32,340 --> 00:08:33,340
Do something about it.

331
00:08:33,340 --> 00:08:34,340
I'm gonna actually.

332
00:08:34,340 --> 00:08:35,340
Okay.

333
00:08:35,340 --> 00:08:36,340
I'm gonna actually.

334
00:08:36,340 --> 00:08:37,340
We should fly you to France if you could fight everyone.

335
00:08:37,340 --> 00:08:40,860
Actually, I watched a Catholic priest today who gave all the information.

336
00:08:40,860 --> 00:08:41,860
About what?

337
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
About who to call.

338
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
Who to write to.

339
00:08:43,860 --> 00:08:44,860
Who to call.

340
00:08:44,860 --> 00:08:45,860
The actual information.

341
00:08:45,860 --> 00:08:51,460
He said it's not anybody's not promised or he didn't.

342
00:08:51,460 --> 00:08:54,540
He's not putting out anything that wasn't public, but he just said if you want to do

343
00:08:54,540 --> 00:08:56,540
something, then that's what you do.

344
00:08:56,540 --> 00:08:58,580
It's a very fake action, right?

345
00:08:58,580 --> 00:09:00,060
There was no reason for it.

346
00:09:00,060 --> 00:09:01,060
It wasn't relevant whatsoever.

347
00:09:01,060 --> 00:09:02,060
The thing is.

348
00:09:02,060 --> 00:09:03,060
And you're damn right.

349
00:09:03,060 --> 00:09:04,060
I'm pissed off about it.

350
00:09:04,060 --> 00:09:05,300
I'm beyond pissed off about it.

351
00:09:05,300 --> 00:09:11,820
If you understood the whole conglomerate of what's going on right now, that makes complete

352
00:09:11,820 --> 00:09:15,300
sense for this day and age and time and period we are in.

353
00:09:15,300 --> 00:09:16,300
100%.

354
00:09:16,300 --> 00:09:17,300
Okay.

355
00:09:17,300 --> 00:09:18,300
Can I say that?

356
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
Can I say that?

357
00:09:19,300 --> 00:09:20,300
The narrative of what they want out of us.

358
00:09:20,300 --> 00:09:21,700
They want a mock faith.

359
00:09:21,700 --> 00:09:23,420
They want to make you angry.

360
00:09:23,420 --> 00:09:28,660
They want to push children in front of freaks, which is fuck man, do whatever the fuck you

361
00:09:28,660 --> 00:09:29,660
want.

362
00:09:29,660 --> 00:09:30,780
Just don't touch kids.

363
00:09:30,780 --> 00:09:31,780
Keep them out.

364
00:09:31,780 --> 00:09:33,940
And they literally put a child in front of that.

365
00:09:33,940 --> 00:09:34,940
I saw it.

366
00:09:34,940 --> 00:09:35,940
They're half a loaf of bread.

367
00:09:35,940 --> 00:09:36,940
I saw it.

368
00:09:36,940 --> 00:09:40,340
I mean, geez, man, that broad was chunky, man.

369
00:09:40,340 --> 00:09:42,860
It's just crazy that they glorify these people.

370
00:09:42,860 --> 00:09:45,140
You know what I mean?

371
00:09:45,140 --> 00:09:46,540
But what are you going to do?

372
00:09:46,540 --> 00:09:47,540
What am I going to do?

373
00:09:47,540 --> 00:09:48,540
They're going to speak my mind.

374
00:09:48,540 --> 00:09:49,540
It's gone.

375
00:09:49,540 --> 00:09:50,540
I'm going to do something about it.

376
00:09:50,540 --> 00:09:52,660
I'm going to ban it and I'm going to pray for them.

377
00:09:52,660 --> 00:09:55,260
Well, that's what you got to do.

378
00:09:55,260 --> 00:09:59,460
And I mean, this is exactly how far we've come.

379
00:09:59,460 --> 00:10:00,460
What's that?

380
00:10:00,460 --> 00:10:01,460
Where have we come?

381
00:10:01,460 --> 00:10:02,760
We're exactly where we need to be.

382
00:10:02,760 --> 00:10:03,760
That's the problem.

383
00:10:03,760 --> 00:10:05,900
I mean, it's written, we can't really stop it, but we don't have to.

384
00:10:05,900 --> 00:10:06,900
I don't have to say.

385
00:10:06,900 --> 00:10:07,900
We're going to stop it soon.

386
00:10:07,900 --> 00:10:08,900
Not to be quiet about it.

387
00:10:08,900 --> 00:10:09,900
I thought it was on purpose.

388
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
I thought it was on purpose.

389
00:10:10,900 --> 00:10:11,900
It was on purpose.

390
00:10:11,900 --> 00:10:12,900
Yeah.

391
00:10:12,900 --> 00:10:17,220
But I mean, these people want to play with weapons and act like nobody cares.

392
00:10:17,220 --> 00:10:20,940
Larry, what was the name of the the Samson?

393
00:10:20,940 --> 00:10:21,940
Samson Accord.

394
00:10:21,940 --> 00:10:22,940
No, not Accord.

395
00:10:22,940 --> 00:10:23,940
The Samson Agreement.

396
00:10:23,940 --> 00:10:25,940
No, it was something.

397
00:10:25,940 --> 00:10:26,940
Samson.

398
00:10:26,940 --> 00:10:27,940
I knew it was you.

399
00:10:27,940 --> 00:10:29,020
Aren't you as angry as I am?

400
00:10:29,020 --> 00:10:30,020
I was agreeing.

401
00:10:30,020 --> 00:10:31,460
If you'd listen, open your ears.

402
00:10:31,460 --> 00:10:32,460
Jackass.

403
00:10:32,460 --> 00:10:35,180
I'm not trying to, but I have him in my ear.

404
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
Oh, yeah.

405
00:10:36,180 --> 00:10:37,180
I agree.

406
00:10:37,180 --> 00:10:38,180
100%.

407
00:10:38,180 --> 00:10:41,300
You can't just sit there when you know you know and you can't just sit for it.

408
00:10:41,300 --> 00:10:44,540
So you would defend your father if somebody, you know, purposely, purposely mocked him

409
00:10:44,540 --> 00:10:45,820
right in front of you.

410
00:10:45,820 --> 00:10:46,820
The Samson option.

411
00:10:46,820 --> 00:10:49,060
You just want to defend your ultimate father.

412
00:10:49,060 --> 00:10:50,060
Yeah.

413
00:10:50,060 --> 00:10:53,860
So the Samson option, that's what they're going to get ready to use in Israel because, man,

414
00:10:53,860 --> 00:10:54,860
they're really poking.

415
00:10:54,860 --> 00:10:56,180
Well, there's a reason that they don't bring up Muhammad.

416
00:10:56,180 --> 00:10:57,180
There's a reason that.

417
00:10:57,180 --> 00:10:58,180
Oh, yeah.

418
00:10:58,180 --> 00:11:01,740
If they drew Muhammad, holy crap, people would lose their minds.

419
00:11:01,740 --> 00:11:05,980
They would be raping more white girls and killing white people than they're already doing.

420
00:11:05,980 --> 00:11:06,980
Yeah.

421
00:11:06,980 --> 00:11:10,780
I mean, these guys have, the funny thing is, is everybody's so shocked at what happened.

422
00:11:10,780 --> 00:11:12,380
And it's like, oh my God, look what's happening.

423
00:11:12,380 --> 00:11:13,940
It's like, dummy, this is what you did.

424
00:11:13,940 --> 00:11:17,900
And I know this is what you brought upon the normal public.

425
00:11:17,900 --> 00:11:21,980
And now you got to deal with it, which is what they've done.

426
00:11:21,980 --> 00:11:25,700
What these people have done to this country and these people, that's the ultimate sin

427
00:11:25,700 --> 00:11:26,700
right there.

428
00:11:26,700 --> 00:11:31,260
They have completely emasculated us, defeminized.

429
00:11:31,260 --> 00:11:32,260
You know what I mean?

430
00:11:32,260 --> 00:11:34,260
Like they're just making everybody just eat each other.

431
00:11:34,260 --> 00:11:35,260
Yeah.

432
00:11:35,260 --> 00:11:36,260
God doesn't like effeminate food cakes either.

433
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
Well, I'm saying women too.

434
00:11:37,260 --> 00:11:38,260
You know what I mean?

435
00:11:38,260 --> 00:11:39,260
They're making them look crazy.

436
00:11:39,260 --> 00:11:40,260
That's the whole point.

437
00:11:40,260 --> 00:11:41,260
He doesn't want this androgynous.

438
00:11:41,260 --> 00:11:47,180
That all is just under the umbrella of, this is like the pinnacle, though, of offense for

439
00:11:47,180 --> 00:11:48,180
me.

440
00:11:48,180 --> 00:11:49,180
It's a pinnacle.

441
00:11:49,180 --> 00:11:51,180
Everything you're talking about is already under the umbrella.

442
00:11:51,180 --> 00:11:52,180
Yeah, all of that.

443
00:11:52,180 --> 00:11:53,180
Well, yeah.

444
00:11:53,180 --> 00:11:54,180
It's all inclusive.

445
00:11:54,180 --> 00:11:55,180
But I mean, it's all, it's not like a face.

446
00:11:55,180 --> 00:11:56,740
I don't care why they did it.

447
00:11:56,740 --> 00:11:57,740
I just care that they did it.

448
00:11:57,740 --> 00:11:58,740
Well, they did it to make him mad.

449
00:11:58,740 --> 00:12:01,460
That's why it's only really neat and to make him mad.

450
00:12:01,460 --> 00:12:03,100
If I was an athlete, I would really, really be bad.

451
00:12:03,100 --> 00:12:04,100
I'm mad too.

452
00:12:04,100 --> 00:12:05,580
I mean, it just overshadowed everything.

453
00:12:05,580 --> 00:12:10,060
They are tearing at every fabric of our thread as decent people.

454
00:12:10,060 --> 00:12:11,060
Absolutely.

455
00:12:11,060 --> 00:12:14,180
Like shoving shit in our face that doesn't make us happy.

456
00:12:14,180 --> 00:12:15,500
And they know it doesn't make us happy.

457
00:12:15,500 --> 00:12:17,020
I don't think they care that much really.

458
00:12:17,020 --> 00:12:18,020
Well, no, but that's what...

459
00:12:18,020 --> 00:12:19,500
I think they, you saw what the guy said.

460
00:12:19,500 --> 00:12:20,500
No, but I'm saying...

461
00:12:20,500 --> 00:12:21,500
He doesn't care.

462
00:12:21,500 --> 00:12:22,500
They don't care.

463
00:12:22,500 --> 00:12:23,500
They're shoving it in our faces.

464
00:12:23,500 --> 00:12:25,980
That's the only way we're going to take it is just they make us watch it and look at it.

465
00:12:25,980 --> 00:12:29,380
They look also part of their satanic brainwashing and rituals.

466
00:12:29,380 --> 00:12:32,700
Well, yeah, it's all predictive programming that we've always had.

467
00:12:32,700 --> 00:12:33,700
Satan is winning right now.

468
00:12:33,700 --> 00:12:35,820
He said, we're allowed to love anybody we want in their country.

469
00:12:35,820 --> 00:12:40,300
We have rights to love anybody we want in any way we want and supposed to be all inclusive.

470
00:12:40,300 --> 00:12:45,180
But then when you saw the PR lady who gave her piss poor, I wouldn't even call it an

471
00:12:45,180 --> 00:12:46,180
apology.

472
00:12:46,180 --> 00:12:47,180
Who's that?

473
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
She never even said Christian.

474
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
She said to any religion.

475
00:12:49,180 --> 00:12:50,180
Oh, well, no one had...

476
00:12:50,180 --> 00:12:51,180
But I watched the guy.

477
00:12:51,180 --> 00:12:52,180
Of course.

478
00:12:52,180 --> 00:12:53,180
I watched out his own mouth.

479
00:12:53,180 --> 00:12:54,420
He was very flip about the whole thing.

480
00:12:54,420 --> 00:12:55,420
It just blatantly said.

481
00:12:55,420 --> 00:12:56,780
Listen, we're Sodom and Gomorrah.

482
00:12:56,780 --> 00:12:58,100
We could do whatever the hell we want.

483
00:12:58,100 --> 00:12:59,340
We have the right to.

484
00:12:59,340 --> 00:13:00,340
It's all inclusive.

485
00:13:00,340 --> 00:13:01,340
Well, it was not inclusive.

486
00:13:01,340 --> 00:13:02,340
Freedom of speech.

487
00:13:02,340 --> 00:13:04,340
So it's a hypocrisy and it's bullshit.

488
00:13:04,340 --> 00:13:06,780
I'll tell you, MacRone's probably loving that boxer.

489
00:13:06,780 --> 00:13:09,540
If you're outraged about anything, you should be outraged about that.

490
00:13:09,540 --> 00:13:10,540
He loves that boxer.

491
00:13:10,540 --> 00:13:12,100
I'll tell you that right now.

492
00:13:12,100 --> 00:13:13,100
Rich Box.

493
00:13:13,100 --> 00:13:14,100
The Fanook.

494
00:13:14,100 --> 00:13:16,140
He's probably fawning over there right now.

495
00:13:16,140 --> 00:13:17,140
That's crap too.

496
00:13:17,140 --> 00:13:19,140
He's going to get punched in the nuts a couple times for that.

497
00:13:19,140 --> 00:13:20,140
That shouldn't be going on either.

498
00:13:20,140 --> 00:13:24,580
I'll tell you what, man, when we would be on tour in Europe and shit, if you wanted blow

499
00:13:24,580 --> 00:13:28,140
jobs, it would be what you would ask for is French love.

500
00:13:28,140 --> 00:13:30,420
It's so ironic, you know, French love.

501
00:13:30,420 --> 00:13:33,300
Well, I have no desire to go to that place.

502
00:13:33,300 --> 00:13:34,300
Never did.

503
00:13:34,300 --> 00:13:35,300
They'll fucking cheese eatin' surrounding these guys.

504
00:13:35,300 --> 00:13:36,300
No, I've never been there.

505
00:13:36,300 --> 00:13:37,300
They're places, yeah.

506
00:13:37,300 --> 00:13:40,060
You know what, France, but that's what they called it all over the place.

507
00:13:40,060 --> 00:13:41,620
Okay, well, that's kind of weird.

508
00:13:41,620 --> 00:13:43,620
Yeah, well, they all fucking see me not like that.

509
00:13:43,620 --> 00:13:44,620
Well, they got French kids.

510
00:13:44,620 --> 00:13:45,620
A little pray for their souls, man.

511
00:13:45,620 --> 00:13:46,620
Yeah, French kids.

512
00:13:46,620 --> 00:13:47,620
No.

513
00:13:47,620 --> 00:13:50,620
So obviously, the French are just a bunch of cocksuckers and weirdos.

514
00:13:50,620 --> 00:13:52,620
When you call it no moral perverts.

515
00:13:52,620 --> 00:13:53,620
Exactly.

516
00:13:53,620 --> 00:13:54,620
That's what they really are.

517
00:13:54,620 --> 00:13:55,620
I know.

518
00:13:55,620 --> 00:13:56,620
They're deviant.

519
00:13:56,620 --> 00:14:00,900
And now let's bring in a bunch of actual African-Americans and see what happens.

520
00:14:00,900 --> 00:14:01,900
Come on, really?

521
00:14:01,900 --> 00:14:02,900
I mean, they'll fucking...

522
00:14:02,900 --> 00:14:09,900
How about they're making these kids swim in this river that is so fucking filthy?

523
00:14:09,900 --> 00:14:10,900
Oh, the scene?

524
00:14:10,900 --> 00:14:11,900
Yeah, it's so bad.

525
00:14:11,900 --> 00:14:14,900
Yeah, well, because it rained and it got polluted.

526
00:14:14,900 --> 00:14:15,900
The Sine River.

527
00:14:15,900 --> 00:14:17,180
Again, the Sine River, yeah.

528
00:14:17,180 --> 00:14:18,180
But what do you call it?

529
00:14:18,180 --> 00:14:22,300
Because it rained and all the shit runs off into the river and it's like, you know what?

530
00:14:22,300 --> 00:14:24,420
It's always filthy, though, needles.

531
00:14:24,420 --> 00:14:26,100
It's one of these rivers that's like the town's even.

532
00:14:26,100 --> 00:14:27,100
The main thoroughway.

533
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
Yeah, it's the main thoroughway.

534
00:14:28,100 --> 00:14:29,100
So there's boats and...

535
00:14:29,100 --> 00:14:31,100
And they're fucking the French.

536
00:14:31,100 --> 00:14:33,500
There's shit spilling in there.

537
00:14:33,500 --> 00:14:38,300
And they got way more lax laws as filthy as our fucking rivers are.

538
00:14:38,300 --> 00:14:39,300
Oh, yeah.

539
00:14:39,300 --> 00:14:41,500
Well, I can see that happening.

540
00:14:41,500 --> 00:14:43,260
Like I said, I don't trust those people.

541
00:14:43,260 --> 00:14:48,300
We went, we're playing a gig down south in southern Illinois coming up in the beginning

542
00:14:48,300 --> 00:14:49,300
of September.

543
00:14:49,300 --> 00:14:55,660
And we played there last year too in the same like private party for these people.

544
00:14:55,660 --> 00:15:02,900
And man, the Ohio River, when you actually get like right up to it and close, it fucking

545
00:15:02,900 --> 00:15:03,900
smells funky.

546
00:15:03,900 --> 00:15:04,900
It does.

547
00:15:04,900 --> 00:15:05,900
It's like a rainbow from all the oil.

548
00:15:05,900 --> 00:15:06,900
You're going over Saint Louis.

549
00:15:06,900 --> 00:15:07,900
It's wonderful.

550
00:15:07,900 --> 00:15:11,340
It ain't like a Huck Finn and Tom Sawyer.

551
00:15:11,340 --> 00:15:12,340
It is filthy.

552
00:15:12,340 --> 00:15:15,220
You can't be jumping in it and swimming around.

553
00:15:15,220 --> 00:15:16,220
No, they are...

554
00:15:16,220 --> 00:15:18,220
Although at one point you could, man, and it is beautiful.

555
00:15:18,220 --> 00:15:20,100
You don't jump in any old river.

556
00:15:20,100 --> 00:15:21,100
See, now you know what?

557
00:15:21,100 --> 00:15:22,100
That's how...

558
00:15:22,100 --> 00:15:24,100
If you want to come to this country, you got to be able to swim.

559
00:15:24,100 --> 00:15:26,660
Yeah, across the Rio Grande at least.

560
00:15:26,660 --> 00:15:29,340
Going back to my initial...

561
00:15:29,340 --> 00:15:31,300
My initial statement about the Olympics.

562
00:15:31,300 --> 00:15:33,300
That should just be if you want to get to this country.

563
00:15:33,300 --> 00:15:34,300
Yeah.

564
00:15:34,300 --> 00:15:35,300
No life cards.

565
00:15:35,300 --> 00:15:37,300
You can see that the very next day that all their powers shut down.

566
00:15:37,300 --> 00:15:38,300
No.

567
00:15:38,300 --> 00:15:39,700
I thought it was sooner than that.

568
00:15:39,700 --> 00:15:40,700
Like almost instantly.

569
00:15:40,700 --> 00:15:41,700
It was...

570
00:15:41,700 --> 00:15:42,700
No, I don't think it was instantly.

571
00:15:42,700 --> 00:15:44,700
I think it was like within 24 hours.

572
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
But Che, whatever.

573
00:15:45,700 --> 00:15:47,820
You know what else happened, Jay.

574
00:15:47,820 --> 00:15:48,820
I don't find that a coincidence.

575
00:15:48,820 --> 00:15:49,820
Here's some...

576
00:15:49,820 --> 00:15:50,820
No, we don't believe in coincidence.

577
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
We don't believe in coincidence.

578
00:15:51,820 --> 00:15:52,820
We don't believe in coincidence.

579
00:15:52,820 --> 00:15:53,820
No.

580
00:15:53,820 --> 00:15:54,820
Hey, Jay, here's something else that they did.

581
00:15:54,820 --> 00:15:55,820
That was a little thing.

582
00:15:55,820 --> 00:15:56,820
I see you guys.

583
00:15:56,820 --> 00:15:57,820
Right on the nose.

584
00:15:57,820 --> 00:16:00,820
They should all really, really, really, really be very, very scared for this whole thing.

585
00:16:00,820 --> 00:16:03,820
They bombed the subway lines as well.

586
00:16:03,820 --> 00:16:04,820
Yeah.

587
00:16:04,820 --> 00:16:05,820
All the way down the line.

588
00:16:05,820 --> 00:16:09,820
A bunch of times, a few different bombs and that fucked up traffic.

589
00:16:09,820 --> 00:16:10,820
They don't tell fucking.

590
00:16:10,820 --> 00:16:11,820
They barely read it for anything.

591
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
It's crazy.

592
00:16:12,820 --> 00:16:16,300
The hotels are only like 15% booked.

593
00:16:16,300 --> 00:16:17,300
Nobody gives a fuck about these events.

594
00:16:17,300 --> 00:16:18,300
Dude, they're fucking.

595
00:16:18,300 --> 00:16:19,300
I did see a lot of empty seats.

596
00:16:19,300 --> 00:16:27,820
They ruined the Olympics by having fruitcakes fighting and, you know, compete against girls

597
00:16:27,820 --> 00:16:33,580
this whole last couple of years with Riley Gaines and that big, tall, finook that one.

598
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
The swimmer, Lea Thompson.

599
00:16:34,580 --> 00:16:35,580
Yeah, Lea Thompson.

600
00:16:35,580 --> 00:16:36,580
I went to your life, Paulie.

601
00:16:36,580 --> 00:16:37,580
That's wrong.

602
00:16:37,580 --> 00:16:38,580
That is fucked.

603
00:16:38,580 --> 00:16:39,580
And he screwed all these girls out of it.

604
00:16:39,580 --> 00:16:40,580
Yep, I agree.

605
00:16:40,580 --> 00:16:42,500
Like, he was beaten by two and a half laps.

606
00:16:42,500 --> 00:16:43,500
I agree.

607
00:16:43,500 --> 00:16:44,500
It's like, okay, dude.

608
00:16:44,500 --> 00:16:45,500
Well, come on.

609
00:16:45,500 --> 00:16:46,500
I'll give him props.

610
00:16:46,500 --> 00:16:47,500
He was changing in the locker room.

611
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
A larger locker room.

612
00:16:48,500 --> 00:16:51,500
I mean, this guy, if he's on a mission from God.

613
00:16:51,500 --> 00:16:55,420
He said, you can hang your towels on my towel rack, please.

614
00:16:55,420 --> 00:16:59,500
But think about it, everybody's just a comedy when he shut up in that locker room.

615
00:16:59,500 --> 00:17:00,500
He's a fucking ass clown.

616
00:17:00,500 --> 00:17:02,500
And he's not the only one either, though.

617
00:17:02,500 --> 00:17:03,500
I know.

618
00:17:03,500 --> 00:17:04,500
It's terrible.

619
00:17:04,500 --> 00:17:05,500
He's a fucking pervert.

620
00:17:05,500 --> 00:17:08,420
And it sucks against men.

621
00:17:08,420 --> 00:17:11,500
So he's probably just, he's like, waiter.

622
00:17:11,500 --> 00:17:13,500
He's putting on a dress so he can play with the girls.

623
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
No, he wanted to get out of there.

624
00:17:15,500 --> 00:17:19,500
Jay, he was ranked number 548 in the men's slug.

625
00:17:19,500 --> 00:17:21,500
Right, so like I said, he's pulling a radar.

626
00:17:21,500 --> 00:17:23,500
He put the dress on so he could play against the girls.

627
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Radar didn't have the dress.

628
00:17:24,500 --> 00:17:25,500
I wish I had the confidence.

629
00:17:25,500 --> 00:17:26,500
I'm sorry.

630
00:17:26,500 --> 00:17:27,500
Cleaner, my bad.

631
00:17:27,500 --> 00:17:28,500
That was made me call you a dummy.

632
00:17:28,500 --> 00:17:29,500
Oh, almost.

633
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
I still like to do show.

634
00:17:30,500 --> 00:17:31,500
I didn't, though.

635
00:17:31,500 --> 00:17:33,500
I'm so glad you didn't.

636
00:17:33,500 --> 00:17:34,500
But what do you call me?

637
00:17:34,500 --> 00:17:35,500
Sorry.

638
00:17:35,500 --> 00:17:36,500
Cleaner.

639
00:17:36,500 --> 00:17:37,500
Thank God I didn't call you a dummy.

640
00:17:37,500 --> 00:17:38,500
Yeah, okay.

641
00:17:38,500 --> 00:17:40,500
I wish I had the confidence of those people.

642
00:17:40,500 --> 00:17:42,500
Just go out in a dress and high heels.

643
00:17:42,500 --> 00:17:44,500
Like all done up, man.

644
00:17:44,500 --> 00:17:45,500
Like, Jesus.

645
00:17:45,500 --> 00:17:46,500
He'd be a fucky woman.

646
00:17:46,500 --> 00:17:47,500
Like you don't even care.

647
00:17:47,500 --> 00:17:48,500
He'd be a horrible woman.

648
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
He'd be a horrible woman.

649
00:17:49,500 --> 00:17:50,500
Who, me?

650
00:17:50,500 --> 00:17:51,500
Yeah.

651
00:17:51,500 --> 00:17:52,500
I wouldn't want to be a woman.

652
00:17:52,500 --> 00:17:53,500
Okay, good.

653
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
I'd never want to see him in a dress.

654
00:17:54,500 --> 00:17:55,500
You want to talk about something.

655
00:17:55,500 --> 00:17:56,500
Look at that, we agreed.

656
00:17:56,500 --> 00:17:57,500
Something against God.

657
00:17:57,500 --> 00:17:59,500
That's an abomination right there.

658
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
Well, that's these people.

659
00:18:00,500 --> 00:18:06,500
I worked on a job site and this Fanook came up and it was a signed guy.

660
00:18:06,500 --> 00:18:07,500
Everybody's a Fanook.

661
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
Well, he was a Fanook.

662
00:18:08,500 --> 00:18:09,500
Obviously, they are.

663
00:18:09,500 --> 00:18:10,500
But yeah, but he was like a truck.

664
00:18:10,500 --> 00:18:13,500
You know, I don't know if he was trans or what, but so he comes up to the job.

665
00:18:13,500 --> 00:18:18,500
So he comes up to the job site and they're hanging the signs and this guy's got full nail

666
00:18:18,500 --> 00:18:24,500
polish on, make up his hair in a ponytail and it was very, very shy.

667
00:18:24,500 --> 00:18:27,500
It was like seeing a chick with her tits out all day.

668
00:18:27,500 --> 00:18:28,500
Man.

669
00:18:28,500 --> 00:18:29,500
Because man, I couldn't get enough of it.

670
00:18:29,500 --> 00:18:30,500
Well, I couldn't get enough of it.

671
00:18:30,500 --> 00:18:33,500
I was like, holy shit, dude, this guy is fucking.

672
00:18:33,500 --> 00:18:34,500
He don't give a fuck.

673
00:18:34,500 --> 00:18:36,500
You couldn't stop staring at him, high needles.

674
00:18:36,500 --> 00:18:37,500
No.

675
00:18:37,500 --> 00:18:38,500
I would do it.

676
00:18:38,500 --> 00:18:39,500
It was like a car crash.

677
00:18:39,500 --> 00:18:41,500
You know what I mean?

678
00:18:41,500 --> 00:18:46,500
I'm like, this guy is fucking screaming and it's like trying to be a woman.

679
00:18:46,500 --> 00:18:48,500
I met some fucking freaks.

680
00:18:48,500 --> 00:18:51,500
You know, you never go in the Walmart.

681
00:18:51,500 --> 00:18:52,500
I go in the Walmart.

682
00:18:52,500 --> 00:18:53,500
I don't see any fucking.

683
00:18:53,500 --> 00:18:54,500
Well, here's the thing.

684
00:18:54,500 --> 00:18:59,500
You meet freaks, say at a gig or a nightclub and it's in some weird major city.

685
00:18:59,500 --> 00:19:03,500
But you don't expect to see this motherfucker at the job site.

686
00:19:03,500 --> 00:19:04,500
But this was a city.

687
00:19:04,500 --> 00:19:05,500
Yeah, I suppose.

688
00:19:05,500 --> 00:19:06,500
It was a city though.

689
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
He's coming in at a construction job site.

690
00:19:08,500 --> 00:19:09,500
Yeah, he didn't give a fuck.

691
00:19:09,500 --> 00:19:11,500
He's got a job to do and he's some...

692
00:19:11,500 --> 00:19:12,500
He did not give a fuck.

693
00:19:12,500 --> 00:19:13,500
I'm sure he didn't.

694
00:19:13,500 --> 00:19:20,500
I'm telling you right now, the confidence in this motherfucker was through the roof, man.

695
00:19:20,500 --> 00:19:21,500
It was crazy.

696
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
Quite easy.

697
00:19:22,500 --> 00:19:23,500
Flagrancy is part of it.

698
00:19:23,500 --> 00:19:24,500
Well, you know what?

699
00:19:24,500 --> 00:19:27,500
If you're comfortable with your fucking self, that's fine.

700
00:19:27,500 --> 00:19:28,500
I'll give you that.

701
00:19:28,500 --> 00:19:31,500
Just don't touch kids and don't be fucking weird.

702
00:19:31,500 --> 00:19:35,500
Because the majority of the crime committed against those people, it is.

703
00:19:35,500 --> 00:19:38,500
A lot of child touching and a lot of weird shit like that.

704
00:19:38,500 --> 00:19:41,500
So, did he have a little like 12 year old boy as his helper?

705
00:19:41,500 --> 00:19:44,500
No, he had a black kid.

706
00:19:44,500 --> 00:19:45,500
13, 14.

707
00:19:45,500 --> 00:19:46,500
Oh, Jesus.

708
00:19:46,500 --> 00:19:49,500
Wait, he's not at the job site in the dress?

709
00:19:49,500 --> 00:19:51,500
No, he wasn't in a dress.

710
00:19:51,500 --> 00:19:54,500
He's had his nails done and makeup on and everything.

711
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
Hot pants, hair.

712
00:19:55,500 --> 00:19:58,500
But he talked like a woman.

713
00:19:58,500 --> 00:19:59,500
Which ended with the beard.

714
00:19:59,500 --> 00:20:01,500
Maybe he's construction by day and whatever.

715
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
Oh, it's like Lola.

716
00:20:02,500 --> 00:20:05,500
He talked like a woman and walked like a man.

717
00:20:05,500 --> 00:20:09,500
Oh, this guy was fucking, I mean, he was very off-putting.

718
00:20:09,500 --> 00:20:13,500
He was an excellent sign hanger.

719
00:20:13,500 --> 00:20:17,500
I don't know what that means, but that's okay.

720
00:20:17,500 --> 00:20:19,500
I don't know what the man is job.

721
00:20:19,500 --> 00:20:21,500
Oh, yeah, no, yeah, they worked on the signs.

722
00:20:21,500 --> 00:20:22,500
Yeah, so I mean, you whatever.

723
00:20:22,500 --> 00:20:26,500
Hey, man, if you're going to fucking do you, do you.

724
00:20:26,500 --> 00:20:29,500
What do you call it?

725
00:20:29,500 --> 00:20:31,500
So everyone knows what to get needles.

726
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
Did we talk about?

727
00:20:32,500 --> 00:20:35,500
You want to hear something funny?

728
00:20:35,500 --> 00:20:36,500
We were talking about this last night.

729
00:20:36,500 --> 00:20:39,500
How scientists want to use people as antennas and 6G power.

730
00:20:39,500 --> 00:20:41,500
Yeah, yeah, it makes sense.

731
00:20:41,500 --> 00:20:45,500
They want you to wear a copper ring around your neck when they come out with 6G

732
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
so then you could become your own hotspot.

733
00:20:47,500 --> 00:20:50,500
Oh man, that's not going to cause problems.

734
00:20:50,500 --> 00:20:54,500
Well, I mean, think they just want turbo cancer and everybody's going to go to the doctor

735
00:20:54,500 --> 00:20:59,500
so then they could fucking, you know, shout out Big Joe, speed your recovery.

736
00:20:59,500 --> 00:21:00,500
Yeah, how about that?

737
00:21:00,500 --> 00:21:04,500
They put a fucking turbo fucking collar on people and use them as their own hotspot.

738
00:21:04,500 --> 00:21:05,500
And then you want to do it.

739
00:21:05,500 --> 00:21:08,500
And assholes are actually going to do it.

740
00:21:08,500 --> 00:21:12,500
And not to mention the fucking little body want to say it.

741
00:21:12,500 --> 00:21:13,500
You know what I'm going to say.

742
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
You should have.

743
00:21:14,500 --> 00:21:15,500
You probably should have.

744
00:21:15,500 --> 00:21:20,500
Well, no, I'm not going to say it because they'll fucking attack me on me.

745
00:21:20,500 --> 00:21:22,500
No matter if you don't think you should just don't.

746
00:21:22,500 --> 00:21:23,500
Okay, ass fucking platform.

747
00:21:23,500 --> 00:21:24,500
Oh, okay, yeah, but whatever.

748
00:21:24,500 --> 00:21:27,500
I mean, they're going to, people have it on their kids and shit.

749
00:21:27,500 --> 00:21:29,500
They'll put it on like fancy, you know, bracelets.

750
00:21:29,500 --> 00:21:32,500
Yeah, little Johnny's got one.

751
00:21:32,500 --> 00:21:34,500
He's fucking glowing in the dark.

752
00:21:34,500 --> 00:21:35,500
Jesus, look at this kid.

753
00:21:35,500 --> 00:21:36,500
They'll be making.

754
00:21:36,500 --> 00:21:37,500
He's fast.

755
00:21:37,500 --> 00:21:38,500
And they have like coffee.

756
00:21:38,500 --> 00:21:39,500
They'll be making coffee.

757
00:21:39,500 --> 00:21:40,500
And fucking porno.

758
00:21:40,500 --> 00:21:42,500
Yeah, don't they have copper?

759
00:21:42,500 --> 00:21:45,500
Yeah, but this is just a copper ring all with the injury.

760
00:21:45,500 --> 00:21:48,500
Yeah, but what they're going to want you to do is we're going to buy.

761
00:21:48,500 --> 00:21:52,500
Okay, Jay, by putting it in a coil, it becomes like a conductor.

762
00:21:52,500 --> 00:21:55,500
I hear you say it will not transform.

763
00:21:55,500 --> 00:21:58,500
But you know, it's an animal fire of well, they also had.

764
00:21:58,500 --> 00:22:00,500
So that was a good word amplifier.

765
00:22:00,500 --> 00:22:02,500
Yeah, they added stuff to it to amplify.

766
00:22:02,500 --> 00:22:03,500
I didn't know they're going to put a coil in it.

767
00:22:03,500 --> 00:22:06,500
But by having a coil, you know, just by having a coil also.

768
00:22:06,500 --> 00:22:07,500
Yeah, I know.

769
00:22:07,500 --> 00:22:09,500
They just want to blow your freaking head off.

770
00:22:09,500 --> 00:22:10,500
That's all they want to do.

771
00:22:10,500 --> 00:22:14,500
So you can freaking watch porn and play video games faster.

772
00:22:14,500 --> 00:22:20,500
Hey, like that one movie, remember the one where the guy was like a retarded pizza delivery guy

773
00:22:20,500 --> 00:22:22,500
and they put that explosive collar around his neck.

774
00:22:22,500 --> 00:22:23,500
I don't know if he was retarded.

775
00:22:23,500 --> 00:22:24,500
It was called Evil Genius.

776
00:22:24,500 --> 00:22:27,500
Yeah, but I think he was in on it.

777
00:22:27,500 --> 00:22:29,500
I watched some sort of documentary.

778
00:22:29,500 --> 00:22:34,500
I don't think he was in on it to where he said, yeah, put a collar on that locks on

779
00:22:34,500 --> 00:22:37,500
that's going to blow my head off if I don't do this in time.

780
00:22:37,500 --> 00:22:39,500
Yeah, I think I don't know.

781
00:22:39,500 --> 00:22:47,500
Yeah, but why would you send somebody to the bank if you know they ain't going to do it in time?

782
00:22:47,500 --> 00:22:49,500
That's, you know, like, what is the point?

783
00:22:49,500 --> 00:22:50,500
You're going to kill this guy.

784
00:22:50,500 --> 00:22:51,500
You're going to get the money now.

785
00:22:51,500 --> 00:22:52,500
You're going to draw the feed out.

786
00:22:52,500 --> 00:22:53,500
No, they thought he would make it.

787
00:22:53,500 --> 00:22:57,500
But the guy was a real dunce and he like delivered some pizza on the way and stuff.

788
00:22:57,500 --> 00:22:59,500
Well, but I mean, now you're going to freak it out.

789
00:22:59,500 --> 00:23:00,500
Oh, it's a book.

790
00:23:00,500 --> 00:23:03,500
I mean, it just doesn't know you got the heat on you.

791
00:23:03,500 --> 00:23:05,500
I mean, granted, the police are an apt.

792
00:23:05,500 --> 00:23:08,500
Well, they're obviously geniuses who, you know, hatched up this whole plan.

793
00:23:08,500 --> 00:23:14,500
And then there's this bitch that blew his head off, had her dead husband in the fucking cooler

794
00:23:14,500 --> 00:23:16,500
in her garage in the refrigerator.

795
00:23:16,500 --> 00:23:17,500
Nice, man.

796
00:23:17,500 --> 00:23:19,500
Real on top of it.

797
00:23:19,500 --> 00:23:20,500
Really?

798
00:23:20,500 --> 00:23:23,500
She was like this really, really smart lady.

799
00:23:23,500 --> 00:23:28,500
She was like a Lisa G, though, Jay, like a real fucking Lisa G.

800
00:23:28,500 --> 00:23:30,500
So now she seemed real smart and together.

801
00:23:30,500 --> 00:23:35,500
But then the more and more you found out the crazier and crazier she looked.

802
00:23:35,500 --> 00:23:40,500
And then once they had her in prison locked up, she really, really seemed fucking crazy.

803
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
You know what I mean?

804
00:23:41,500 --> 00:23:44,500
Yeah, well, it was a really interesting documentary.

805
00:23:44,500 --> 00:23:49,500
But this fucking guy got his head blown up and the cops are like, well, we don't know

806
00:23:49,500 --> 00:23:53,500
if you get this thing off of the guy and he's got like two minutes.

807
00:23:53,500 --> 00:23:57,500
So we're just going to get away from him and they're filming it and they watch the guy

808
00:23:57,500 --> 00:24:00,500
and he's just sitting there on the street and pow.

809
00:24:00,500 --> 00:24:02,500
And his head fucking blows off.

810
00:24:02,500 --> 00:24:09,500
And it was like this giant neck handcuffed that this lady fashioned with a bomb connected to it.

811
00:24:09,500 --> 00:24:11,500
And he couldn't get it off.

812
00:24:11,500 --> 00:24:13,500
Well, yeah, nobody could get it off.

813
00:24:13,500 --> 00:24:15,500
Imagine sitting there and waiting to die.

814
00:24:15,500 --> 00:24:17,500
That's terrible.

815
00:24:17,500 --> 00:24:20,500
Yeah, that's when you do your foxhole prayers.

816
00:24:20,500 --> 00:24:22,500
Hopefully that's all right.

817
00:24:22,500 --> 00:24:23,500
I don't care.

818
00:24:23,500 --> 00:24:29,500
Oh, hopefully you can redeem yourself with the Lord at that point in time.

819
00:24:29,500 --> 00:24:31,500
Because you are not.

820
00:24:31,500 --> 00:24:34,500
I mean, the man, imagine the odds of that shit.

821
00:24:34,500 --> 00:24:39,500
That's pretty crazy that you get next thing, you know, you're I mean, I just don't know.

822
00:24:39,500 --> 00:24:45,500
I watched it and I that was one of the first things I ever saw on Netflix, actually.

823
00:24:45,500 --> 00:24:50,500
She isn't that crazy to that they the the the shit that they watch us, they completely desensitize.

824
00:24:50,500 --> 00:24:54,500
Yeah, it's like, yeah, guys get blown up.

825
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
That's all right.

826
00:24:55,500 --> 00:24:56,500
It's in real life.

827
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
It's not even fucking fake.

828
00:24:57,500 --> 00:24:58,500
Just get you wanted the money.

829
00:24:58,500 --> 00:25:00,500
She already killed her husband.

830
00:25:00,500 --> 00:25:03,500
I mean, she's on a roll right there.

831
00:25:03,500 --> 00:25:05,500
She's a real suckybiss.

832
00:25:05,500 --> 00:25:06,500
Totally.

833
00:25:06,500 --> 00:25:07,500
Come on.

834
00:25:07,500 --> 00:25:08,500
Why would you put it on?

835
00:25:08,500 --> 00:25:10,500
But guys are willing to put up with anything to get laid.

836
00:25:10,500 --> 00:25:11,500
Yeah, they really are.

837
00:25:11,500 --> 00:25:12,500
She was no looker.

838
00:25:12,500 --> 00:25:13,500
Let me tell you.

839
00:25:13,500 --> 00:25:14,500
No, no.

840
00:25:14,500 --> 00:25:17,500
Maybe she was just fancy in the Boudoir.

841
00:25:17,500 --> 00:25:18,500
Yeah.

842
00:25:18,500 --> 00:25:21,500
But that's all right, though.

843
00:25:21,500 --> 00:25:23,500
Oh, you want to hear something funny, Jake?

844
00:25:23,500 --> 00:25:25,500
She has a hollow head.

845
00:25:25,500 --> 00:25:30,500
You know, we do Krav Maga on Tuesdays and Thursdays.

846
00:25:30,500 --> 00:25:31,500
I got to fight.

847
00:25:31,500 --> 00:25:34,500
Larry had to fight with the girls yesterday.

848
00:25:34,500 --> 00:25:35,500
How'd you do it?

849
00:25:35,500 --> 00:25:37,500
Oh, man, I could beat any of those girls.

850
00:25:37,500 --> 00:25:38,500
Yeah.

851
00:25:38,500 --> 00:25:41,500
So literally we have our own Olympics going on.

852
00:25:41,500 --> 00:25:44,500
One of the girls is like 5'3".

853
00:25:44,500 --> 00:25:45,500
She's Filipino.

854
00:25:45,500 --> 00:25:46,500
She's like 75 pounds.

855
00:25:46,500 --> 00:25:47,500
She ain't no 5'3".

856
00:25:47,500 --> 00:25:48,500
5'4".

857
00:25:48,500 --> 00:25:49,500
Not even.

858
00:25:49,500 --> 00:25:50,500
She's a smaller.

859
00:25:50,500 --> 00:25:51,500
Yeah, she's tiny.

860
00:25:51,500 --> 00:25:52,500
4'11".

861
00:25:52,500 --> 00:25:53,500
And then the other chick.

862
00:25:53,500 --> 00:25:54,500
Is she getting buffed?

863
00:25:54,500 --> 00:25:55,500
The other chick's a real bruiser.

864
00:25:55,500 --> 00:25:56,500
Are they getting red?

865
00:25:56,500 --> 00:25:58,500
I mean, do they wear a card?

866
00:25:58,500 --> 00:25:59,500
Oh, well, yeah.

867
00:25:59,500 --> 00:26:02,500
She's not heavy enough to do much pain.

868
00:26:02,500 --> 00:26:03,500
No.

869
00:26:03,500 --> 00:26:04,500
Damage.

870
00:26:04,500 --> 00:26:06,500
I mean, I'd like to do some moves on her.

871
00:26:06,500 --> 00:26:07,500
Yeah.

872
00:26:07,500 --> 00:26:08,500
She's a little cutie.

873
00:26:08,500 --> 00:26:09,500
She looks easy to beat up.

874
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
But yeah, literally I had to fight with the girls yesterday.

875
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
Why were you firing with the girls?

876
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
They weren't that boys?

877
00:26:14,500 --> 00:26:17,500
Well, only because they fucking, you know, they broke us down by weight.

878
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
No.

879
00:26:18,500 --> 00:26:21,500
Like, that I was, went to one side of the room.

880
00:26:21,500 --> 00:26:24,500
If Kiki was here, he would completely object to this thing.

881
00:26:24,500 --> 00:26:25,500
No, he wouldn't.

882
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
Yes, he wouldn't.

883
00:26:26,500 --> 00:26:27,500
What are you talking about?

884
00:26:27,500 --> 00:26:28,500
I object to it too.

885
00:26:28,500 --> 00:26:31,500
Why wouldn't you put all the guys together?

886
00:26:31,500 --> 00:26:32,500
That's the thing.

887
00:26:32,500 --> 00:26:34,500
He couldn't just lessen it weight.

888
00:26:34,500 --> 00:26:35,500
You don't gotta go fast.

889
00:26:35,500 --> 00:26:37,500
And then he was with the fucking hook hand.

890
00:26:37,500 --> 00:26:39,500
Yeah, the hooks.

891
00:26:39,500 --> 00:26:41,500
Hooks all riley.

892
00:26:41,500 --> 00:26:44,500
We got a guy that has, he's got a dead hand.

893
00:26:44,500 --> 00:26:45,500
He's like this.

894
00:26:45,500 --> 00:26:46,500
He's got a photo camera.

895
00:26:46,500 --> 00:26:49,500
Like when he's resting in his resting position.

896
00:26:49,500 --> 00:26:53,500
But I can't even bend my wrist as far as he's going.

897
00:26:53,500 --> 00:26:54,500
Yeah, his wrist is.

898
00:26:54,500 --> 00:26:55,500
He's got some issues.

899
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
He's got some issues, yeah.

900
00:26:56,500 --> 00:26:57,500
Yeah, we all have issues.

901
00:26:57,500 --> 00:26:59,500
But this guy's got an abnormality.

902
00:26:59,500 --> 00:27:02,500
This guy's got, I'm gonna give you needles.

903
00:27:02,500 --> 00:27:04,500
Oh, piss off.

904
00:27:04,500 --> 00:27:07,500
Needles could punch and kick hard.

905
00:27:07,500 --> 00:27:08,500
This kid.

906
00:27:08,500 --> 00:27:10,500
I'm not talking about his fighting skills.

907
00:27:10,500 --> 00:27:11,500
I have no idea.

908
00:27:11,500 --> 00:27:13,500
We're in problem with this guy.

909
00:27:13,500 --> 00:27:14,500
What else would we care about?

910
00:27:14,500 --> 00:27:15,500
I'm talking about this.

911
00:27:15,500 --> 00:27:17,500
I mean, at least the guy's there.

912
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
Yeah, he's there.

913
00:27:18,500 --> 00:27:20,500
He's doing the push ups.

914
00:27:20,500 --> 00:27:24,500
But you know what's funny is I got more stamina than this kid.

915
00:27:24,500 --> 00:27:25,500
No, you don't.

916
00:27:25,500 --> 00:27:26,500
The fuck I don't.

917
00:27:26,500 --> 00:27:28,500
Motherfucker, you got COPD.

918
00:27:28,500 --> 00:27:31,500
And I still can do more push ups than him.

919
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
Oh, than him?

920
00:27:32,500 --> 00:27:34,500
Yeah, okay.

921
00:27:34,500 --> 00:27:36,500
But the girls get him though.

922
00:27:36,500 --> 00:27:39,500
This is the only person he can beat in the class.

923
00:27:39,500 --> 00:27:42,500
Dude, and then the other chick we have, she's a house.

924
00:27:42,500 --> 00:27:44,500
Oh, you wouldn't be able to.

925
00:27:44,500 --> 00:27:45,500
She was sitting hard.

926
00:27:45,500 --> 00:27:46,500
Yeah, Larry.

927
00:27:46,500 --> 00:27:48,500
I think she would probably be able to beat J.

928
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
She beat you up.

929
00:27:49,500 --> 00:27:50,500
She probably could.

930
00:27:50,500 --> 00:27:51,500
If she's with that.

931
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
No, she's a fighter.

932
00:27:52,500 --> 00:27:53,500
She's a fighter.

933
00:27:53,500 --> 00:27:54,500
She could probably be.

934
00:27:54,500 --> 00:27:56,500
You could fucking punch her right in the taco puff.

935
00:27:56,500 --> 00:27:57,500
Oh, God.

936
00:27:57,500 --> 00:27:58,500
They're disgusting.

937
00:27:58,500 --> 00:28:00,500
Maybe fucking girls.

938
00:28:00,500 --> 00:28:02,500
That's all right, though.

939
00:28:02,500 --> 00:28:03,500
Elbow and her titty.

940
00:28:03,500 --> 00:28:05,500
You know all the spots for women.

941
00:28:05,500 --> 00:28:06,500
Larry just grabbed.

942
00:28:06,500 --> 00:28:07,500
Kick her in the cunt.

943
00:28:07,500 --> 00:28:08,500
Hey.

944
00:28:08,500 --> 00:28:09,500
What?

945
00:28:09,500 --> 00:28:10,500
Is that a good spot?

946
00:28:10,500 --> 00:28:11,500
Where?

947
00:28:11,500 --> 00:28:12,500
I mean, wow.

948
00:28:12,500 --> 00:28:15,500
Oh, man, he did that on purpose.

949
00:28:15,500 --> 00:28:16,500
Come on, man.

950
00:28:16,500 --> 00:28:17,500
You know he did.

951
00:28:17,500 --> 00:28:19,500
Look at him laughing like a little girl.

952
00:28:19,500 --> 00:28:20,500
Oh, why?

953
00:28:20,500 --> 00:28:22,500
I mean, she's close to you too.

954
00:28:22,500 --> 00:28:24,500
I hope she clocks him.

955
00:28:24,500 --> 00:28:25,500
That'd be fucking hilarious.

956
00:28:25,500 --> 00:28:28,500
Oh, man, it's a word in the English language.

957
00:28:28,500 --> 00:28:29,500
What's that?

958
00:28:29,500 --> 00:28:30,500
A hand.

959
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
Oh, gosh.

960
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
What a dope you are.

961
00:28:32,500 --> 00:28:34,500
You just walked right into it.

962
00:28:34,500 --> 00:28:35,500
What a fucking dope.

963
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
I second that statement.

964
00:28:36,500 --> 00:28:39,500
You two, cut it out.

965
00:28:39,500 --> 00:28:40,500
You guys.

966
00:28:40,500 --> 00:28:43,500
Two dopes and Jay.

967
00:28:43,500 --> 00:28:44,500
That's all right, though.

968
00:28:44,500 --> 00:28:46,500
But no, isn't it funny, though, that fucking?

969
00:28:46,500 --> 00:28:47,500
What?

970
00:28:47,500 --> 00:28:51,500
I mean, it's a wonder you have one female that's willing to come on this show.

971
00:28:51,500 --> 00:28:52,500
No, we have two.

972
00:28:52,500 --> 00:28:53,500
Who else comes on?

973
00:28:53,500 --> 00:28:55,500
Who else comes on the show?

974
00:28:55,500 --> 00:28:56,500
That's a girl.

975
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Mary.

976
00:28:57,500 --> 00:28:58,500
Oh, you know y'all talk like this?

977
00:28:58,500 --> 00:28:59,500
Yeah.

978
00:28:59,500 --> 00:29:00,500
Directly to her.

979
00:29:00,500 --> 00:29:01,500
What do you think?

980
00:29:01,500 --> 00:29:02,500
You say the C word?

981
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
No.

982
00:29:03,500 --> 00:29:04,500
Yeah, I say the C word.

983
00:29:04,500 --> 00:29:05,500
Yeah.

984
00:29:05,500 --> 00:29:06,500
And Sherry has.

985
00:29:06,500 --> 00:29:07,500
She understands what it means.

986
00:29:07,500 --> 00:29:08,500
Yeah, you take it too personally.

987
00:29:08,500 --> 00:29:09,500
I'll say.

988
00:29:09,500 --> 00:29:10,500
Well, you.

989
00:29:10,500 --> 00:29:13,500
You're good at really not like Larry's new band, Cunt Punch.

990
00:29:13,500 --> 00:29:14,500
Okay.

991
00:29:14,500 --> 00:29:16,500
Honest to God.

992
00:29:16,500 --> 00:29:18,500
Every song has content.

993
00:29:18,500 --> 00:29:19,500
What am I doing?

994
00:29:19,500 --> 00:29:20,500
Bloody cunt?

995
00:29:20,500 --> 00:29:21,500
Stinky cunt?

996
00:29:21,500 --> 00:29:24,500
I'm thinking to myself this, what am I doing?

997
00:29:24,500 --> 00:29:25,500
Foupecunt.

998
00:29:25,500 --> 00:29:29,500
There's a couple of them that use the word twat or badge.

999
00:29:29,500 --> 00:29:30,500
Twat cunt.

1000
00:29:30,500 --> 00:29:31,500
That's the number four.

1001
00:29:31,500 --> 00:29:33,500
I'm getting ready to.

1002
00:29:33,500 --> 00:29:34,500
Come on, Jay.

1003
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
Needles are just being an ass clown.

1004
00:29:36,500 --> 00:29:37,500
Gooch twat.

1005
00:29:37,500 --> 00:29:39,500
He's just being an ass cunt.

1006
00:29:39,500 --> 00:29:41,500
Gooch cunt.

1007
00:29:41,500 --> 00:29:43,500
I don't have to say anything.

1008
00:29:43,500 --> 00:29:45,500
You guys just speak for yourselves.

1009
00:29:45,500 --> 00:29:46,500
I don't have to take this.

1010
00:29:46,500 --> 00:29:47,500
You just speak for yourself.

1011
00:29:47,500 --> 00:29:50,500
Well, I'm wondering why I am.

1012
00:29:50,500 --> 00:29:52,500
This is fucking great.

1013
00:29:52,500 --> 00:29:53,500
What's that?

1014
00:29:53,500 --> 00:29:54,500
Having Jay here.

1015
00:29:54,500 --> 00:29:55,500
What the fuck?

1016
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
Drop the sheet.

1017
00:29:56,500 --> 00:29:57,500
What am I doing here?

1018
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
What are you doing?

1019
00:29:58,500 --> 00:29:59,500
We were invited you to have a good time.

1020
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
I'm talking about shit.

1021
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
What do you want to talk about?

1022
00:30:01,500 --> 00:30:02,500
It's a good time.

1023
00:30:02,500 --> 00:30:03,500
You got anything to talk about?

1024
00:30:03,500 --> 00:30:04,500
You got to.

1025
00:30:04,500 --> 00:30:05,500
All right.

1026
00:30:05,500 --> 00:30:06,500
Well.

1027
00:30:06,500 --> 00:30:07,500
You talked about God.

1028
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
I tried.

1029
00:30:08,500 --> 00:30:09,500
I tried.

1030
00:30:09,500 --> 00:30:10,500
Jay's getting a new job.

1031
00:30:10,500 --> 00:30:11,500
Congratulations.

1032
00:30:11,500 --> 00:30:12,500
I tried.

1033
00:30:12,500 --> 00:30:13,500
You won't say what it is, but.

1034
00:30:13,500 --> 00:30:14,500
Yes.

1035
00:30:14,500 --> 00:30:15,500
Thank you for that.

1036
00:30:15,500 --> 00:30:16,500
She starts working soon.

1037
00:30:16,500 --> 00:30:17,500
Yep.

1038
00:30:17,500 --> 00:30:18,500
Which is awesome.

1039
00:30:18,500 --> 00:30:19,500
Thank you God for that.

1040
00:30:19,500 --> 00:30:20,500
That's what I feel very blessed.

1041
00:30:20,500 --> 00:30:23,500
That was a thousand feet away she has to stay.

1042
00:30:23,500 --> 00:30:24,500
Oh yeah.

1043
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
Oh shit.

1044
00:30:25,500 --> 00:30:26,500
Oh you guys.

1045
00:30:26,500 --> 00:30:28,500
Remember my first beer Larry?

1046
00:30:28,500 --> 00:30:29,500
I didn't even have any beer.

1047
00:30:29,500 --> 00:30:30,500
I know that's a problem.

1048
00:30:30,500 --> 00:30:31,500
I'm not drinking.

1049
00:30:31,500 --> 00:30:32,500
Computer fellow.

1050
00:30:32,500 --> 00:30:33,500
It's all that George Soros weed.

1051
00:30:33,500 --> 00:30:34,500
Shit's making you gummy.

1052
00:30:34,500 --> 00:30:35,500
What's that Larry?

1053
00:30:35,500 --> 00:30:44,500
What else you got on your little list there Jessica?

1054
00:30:44,500 --> 00:30:45,500
Oh yeah.

1055
00:30:45,500 --> 00:30:46,500
You brought some notes.

1056
00:30:46,500 --> 00:30:47,500
So.

1057
00:30:47,500 --> 00:30:52,500
I thought for sure you would bring up that woman who that cop executed in her house.

1058
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
The what?

1059
00:30:53,500 --> 00:30:54,500
For holding boiling water.

1060
00:30:54,500 --> 00:30:57,500
The schizophrenic lady with the pot of water?

1061
00:30:57,500 --> 00:30:58,500
Schizophrenic.

1062
00:30:58,500 --> 00:30:59,500
Yeah.

1063
00:30:59,500 --> 00:31:00,500
That's what it was.

1064
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
She was a schizo.

1065
00:31:01,500 --> 00:31:05,500
First of all, I think he's going to jail right?

1066
00:31:05,500 --> 00:31:06,500
He better be.

1067
00:31:06,500 --> 00:31:07,500
I don't know.

1068
00:31:07,500 --> 00:31:08,500
I thought he got a book.

1069
00:31:08,500 --> 00:31:09,500
Did you see the whole thing in its entirety?

1070
00:31:09,500 --> 00:31:10,500
I know the one that happened.

1071
00:31:10,500 --> 00:31:11,500
You know what?

1072
00:31:11,500 --> 00:31:12,500
Listen.

1073
00:31:12,500 --> 00:31:13,500
I've seen it in its entirety.

1074
00:31:13,500 --> 00:31:15,500
Guilty until proven innocent until proven guilty.

1075
00:31:15,500 --> 00:31:16,500
I'll stop it Nito.

1076
00:31:16,500 --> 00:31:18,500
I have to assume you really haven't seen it.

1077
00:31:18,500 --> 00:31:19,500
I have seen it.

1078
00:31:19,500 --> 00:31:20,500
I know it's like.

1079
00:31:20,500 --> 00:31:22,500
I've seen it in the length that I have.

1080
00:31:22,500 --> 00:31:23,500
Try to throw it by the water.

1081
00:31:23,500 --> 00:31:24,500
No, she did not try to.

1082
00:31:24,500 --> 00:31:25,500
No, that's not what happened.

1083
00:31:25,500 --> 00:31:29,500
She was break dancing when I saw it and then all of a sudden she pulled the water out.

1084
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
Okay, well I saw it extensively.

1085
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
What happened, Jack?

1086
00:31:31,500 --> 00:31:36,500
I actually did research and saw it extensively because I just couldn't believe the short version I saw.

1087
00:31:36,500 --> 00:31:38,500
There was a white cop that shot a black lady.

1088
00:31:38,500 --> 00:31:40,500
A woman in her 30s called.

1089
00:31:40,500 --> 00:31:42,500
It doesn't care what color she is.

1090
00:31:42,500 --> 00:31:44,500
Because you have to say that narrative.

1091
00:31:44,500 --> 00:31:46,500
Now see that's a narrative you're getting stuck in.

1092
00:31:46,500 --> 00:31:49,500
You got to tell people the race of the people that did the crime.

1093
00:31:49,500 --> 00:31:51,500
That is what we need to get back to.

1094
00:31:51,500 --> 00:31:53,500
She was executed.

1095
00:31:53,500 --> 00:31:54,500
She was executed.

1096
00:31:54,500 --> 00:31:55,500
It was a white cop.

1097
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
Yeah.

1098
00:31:56,500 --> 00:31:58,500
A white cop, she asked for help.

1099
00:31:58,500 --> 00:31:59,500
And yes, I don't know.

1100
00:31:59,500 --> 00:32:00,500
She possibly had some issues.

1101
00:32:00,500 --> 00:32:01,500
She had a huge swastika on his arm.

1102
00:32:01,500 --> 00:32:04,500
But she was perfectly normal, very calm just sitting in her house.

1103
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
I don't know about that.

1104
00:32:05,500 --> 00:32:09,500
They came in and got to a point where she was, she happened to be boiling water.

1105
00:32:09,500 --> 00:32:10,500
She was boiling water.

1106
00:32:10,500 --> 00:32:11,500
Now the setup.

1107
00:32:11,500 --> 00:32:12,500
Now who came in?

1108
00:32:12,500 --> 00:32:13,500
The cops.

1109
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
The cops came in.

1110
00:32:14,500 --> 00:32:15,500
She had called them.

1111
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
She thought she had an intruder.

1112
00:32:16,500 --> 00:32:17,500
So they're in there.

1113
00:32:17,500 --> 00:32:19,500
They're talking to her.

1114
00:32:19,500 --> 00:32:21,500
They're in there and they're talking to her.

1115
00:32:21,500 --> 00:32:23,500
And she has this long island.

1116
00:32:23,500 --> 00:32:25,500
So she's on one side of the island talking to her.

1117
00:32:25,500 --> 00:32:28,500
She's sitting in a chair doing something.

1118
00:32:28,500 --> 00:32:32,500
And you know, she was like, when they walked up and they were white guys,

1119
00:32:32,500 --> 00:32:34,500
she's like, you guys are going to hurt me, right?

1120
00:32:34,500 --> 00:32:35,500
We're going to fucking rape you guys.

1121
00:32:35,500 --> 00:32:36,500
And they were like, we don't.

1122
00:32:36,500 --> 00:32:38,500
You want to hear the stories?

1123
00:32:38,500 --> 00:32:39,500
Okay.

1124
00:32:39,500 --> 00:32:41,500
So she said, no.

1125
00:32:41,500 --> 00:32:43,500
Or they said, no, you call us here.

1126
00:32:43,500 --> 00:32:44,500
Why would we do that?

1127
00:32:44,500 --> 00:32:46,500
If you guys say that word one more time, I swear.

1128
00:32:46,500 --> 00:32:53,500
I really, really am going to sock you so hard that you're not going to want to say it again.

1129
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
Not stop.

1130
00:32:54,500 --> 00:32:55,500
If we spell it.

1131
00:32:55,500 --> 00:32:56,500
Stop.

1132
00:32:56,500 --> 00:32:59,500
So anyway, she happened to be boiling.

1133
00:32:59,500 --> 00:33:03,500
She was cooking food, which is on the whole other side of this long counter.

1134
00:33:03,500 --> 00:33:08,500
One of the cops sat in one of the cops, the one that's not like being a kind of a jerky,

1135
00:33:08,500 --> 00:33:13,500
the one who was like the leader cop, the one who was doing all the talking is partnering.

1136
00:33:13,500 --> 00:33:17,500
You see everything from his partner's body cam, body cam.

1137
00:33:17,500 --> 00:33:20,500
He says there's fire going on over there.

1138
00:33:20,500 --> 00:33:25,500
Why don't you get up and go, you know, do what you're doing with your food, turn the

1139
00:33:25,500 --> 00:33:26,500
fire up or whatever.

1140
00:33:26,500 --> 00:33:28,500
So she's got her noodles in there.

1141
00:33:28,500 --> 00:33:30,500
You can see she's not a wealthy woman.

1142
00:33:30,500 --> 00:33:31,500
Probably ramen noodles.

1143
00:33:31,500 --> 00:33:33,500
No, it's a big pot.

1144
00:33:33,500 --> 00:33:34,500
Okay.

1145
00:33:34,500 --> 00:33:35,500
Couple of packages.

1146
00:33:35,500 --> 00:33:36,500
Can you stop?

1147
00:33:36,500 --> 00:33:37,500
Cooking crack.

1148
00:33:37,500 --> 00:33:39,500
So it's a big pot of water.

1149
00:33:39,500 --> 00:33:41,500
So she gets up and she's really nervous all the time.

1150
00:33:41,500 --> 00:33:44,500
She goes around the counter and she goes to get the pot of water.

1151
00:33:44,500 --> 00:33:48,500
Now, as she picks up the pot of water, even the other cop told her go do it.

1152
00:33:48,500 --> 00:33:55,500
The guy who was talking, the other cop was like put that, so she goes to pick it up and

1153
00:33:55,500 --> 00:33:58,500
she's going, it's half, not even, it's 10 inches.

1154
00:33:58,500 --> 00:34:02,500
She wants to go to word sync and pour her noodles out.

1155
00:34:02,500 --> 00:34:04,500
They are on the whole other side of the counter.

1156
00:34:04,500 --> 00:34:09,500
They have to be 15 feet away, at least minimum 15 feet away.

1157
00:34:09,500 --> 00:34:10,500
Okay.

1158
00:34:10,500 --> 00:34:14,500
So as she goes, she picks it up and she turns to go put it in.

1159
00:34:14,500 --> 00:34:18,500
She's in mid-hold of this big, heavy pot of hot water.

1160
00:34:18,500 --> 00:34:22,500
And the cop who shatter it goes, put it down.

1161
00:34:22,500 --> 00:34:24,500
I'll shoot you in your fucking hands right now.

1162
00:34:24,500 --> 00:34:25,500
Put it down.

1163
00:34:25,500 --> 00:34:26,500
So now she's freaking out.

1164
00:34:26,500 --> 00:34:27,500
She don't know what to do.

1165
00:34:27,500 --> 00:34:32,500
So the only thing she could think, she said, I rebuke you in the name of Jesus.

1166
00:34:32,500 --> 00:34:33,500
She was terrified.

1167
00:34:33,500 --> 00:34:36,500
And as soon as she said that, he was like, put it down, put it down.

1168
00:34:36,500 --> 00:34:37,500
So she's like this.

1169
00:34:37,500 --> 00:34:38,500
She's like that.

1170
00:34:38,500 --> 00:34:43,500
And she didn't get to, all she did is go to turn, shot it right in the fucking face.

1171
00:34:43,500 --> 00:34:44,500
Three bullets.

1172
00:34:44,500 --> 00:34:45,500
Three.

1173
00:34:45,500 --> 00:34:46,500
Three.

1174
00:34:46,500 --> 00:34:47,500
She drops to the ground.

1175
00:34:47,500 --> 00:34:49,500
I'm not making sure she's dead.

1176
00:34:49,500 --> 00:34:51,500
And then she drops to the ground.

1177
00:34:51,500 --> 00:34:53,500
She's obviously dead.

1178
00:34:53,500 --> 00:34:56,500
The other cop, and he's just like, oh fuck, the guy who did it.

1179
00:34:56,500 --> 00:34:59,500
He's like, fuck, it was just dead silence.

1180
00:34:59,500 --> 00:35:03,500
Absolutely, he just blatantly executed it.

1181
00:35:03,500 --> 00:35:05,500
She was obviously terrified.

1182
00:35:05,500 --> 00:35:06,500
She was nowhere near them.

1183
00:35:06,500 --> 00:35:07,500
No one listened.

1184
00:35:07,500 --> 00:35:10,500
She was nowhere near them, even if she tried.

1185
00:35:10,500 --> 00:35:11,500
Cops are trained.

1186
00:35:11,500 --> 00:35:12,500
You don't just do headshots.

1187
00:35:12,500 --> 00:35:15,500
Number one, she is a woman sitting there.

1188
00:35:15,500 --> 00:35:16,500
She called them.

1189
00:35:16,500 --> 00:35:19,500
It was absolute a straight out execution.

1190
00:35:19,500 --> 00:35:23,500
Not that he pre did it, but the guy's a fucking hothead.

1191
00:35:23,500 --> 00:35:24,500
So then I would never.

1192
00:35:24,500 --> 00:35:25,500
Yeah.

1193
00:35:25,500 --> 00:35:26,500
Yeah.

1194
00:35:26,500 --> 00:35:27,500
So then it's dead silence.

1195
00:35:27,500 --> 00:35:29,500
His partner ain't saying shit.

1196
00:35:29,500 --> 00:35:30,500
Not a single word.

1197
00:35:30,500 --> 00:35:32,500
And he's just going, yeah, cause he just murdered.

1198
00:35:32,500 --> 00:35:33,500
I wasn't going to write.

1199
00:35:33,500 --> 00:35:34,500
Oh, I'm telling you, I'm going to tell you.

1200
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
I saw the extended version.

1201
00:35:35,500 --> 00:35:37,500
It gets worse.

1202
00:35:37,500 --> 00:35:40,500
So now that's all you saw the news show at that part.

1203
00:35:40,500 --> 00:35:42,500
You see, you see your go down.

1204
00:35:42,500 --> 00:35:44,500
I got to see the extended version.

1205
00:35:44,500 --> 00:35:48,500
So you can hear the whole of the audio and the cameras on the whole time.

1206
00:35:48,500 --> 00:35:50,500
So it wasn't justified.

1207
00:35:50,500 --> 00:35:51,500
Oh fuck.

1208
00:35:51,500 --> 00:35:52,500
Oh fuck.

1209
00:35:52,500 --> 00:35:53,500
Fuck.

1210
00:35:53,500 --> 00:35:57,500
Another guy's like, go get the medical kit because they are required by law to go get

1211
00:35:57,500 --> 00:36:00,500
him, even when somebody shoots somebody to want to try and help him.

1212
00:36:00,500 --> 00:36:02,500
He's like, I ain't wasting my shit on that.

1213
00:36:02,500 --> 00:36:03,500
She's gone.

1214
00:36:03,500 --> 00:36:04,500
She's gone.

1215
00:36:04,500 --> 00:36:05,500
I ain't fucking wasting it.

1216
00:36:05,500 --> 00:36:06,500
She's fucking gone.

1217
00:36:06,500 --> 00:36:08,500
And then he's just like, ah, fuck, fuck, fuck.

1218
00:36:08,500 --> 00:36:11,500
So then the other guy's calling in.

1219
00:36:11,500 --> 00:36:13,500
The other guy's calling in.

1220
00:36:13,500 --> 00:36:18,500
The captain comes straight to the scene and they're still in and he's just walking around

1221
00:36:18,500 --> 00:36:20,500
just going, ah, fuck, whatever.

1222
00:36:20,500 --> 00:36:22,500
I wasn't getting fucking hit with boiling water.

1223
00:36:22,500 --> 00:36:24,500
Just talking like an asshole.

1224
00:36:24,500 --> 00:36:29,500
No, like, you know, like a normal person would like be horrified even even if he was the

1225
00:36:29,500 --> 00:36:30,500
one who did it.

1226
00:36:30,500 --> 00:36:33,500
Well, if the guy's going to shoot someone three times in the face, obviously.

1227
00:36:33,500 --> 00:36:35,500
So the captain comes in.

1228
00:36:35,500 --> 00:36:39,500
Yeah, I mean, so then the captain comes in and he sees what's going on.

1229
00:36:39,500 --> 00:36:43,500
Now before the captain even got there, they're walking inside and outside and the guy's walking

1230
00:36:43,500 --> 00:36:44,500
outside.

1231
00:36:44,500 --> 00:36:47,500
There are at least 10 to 12 other cops there already.

1232
00:36:47,500 --> 00:36:50,000
Not a single one said one single word.

1233
00:36:50,000 --> 00:36:53,500
Every single one of them were just staring at him like, what city was this in?

1234
00:36:53,500 --> 00:36:54,500
They all knew.

1235
00:36:54,500 --> 00:36:55,500
What city?

1236
00:36:55,500 --> 00:36:56,500
They, I believe was here, wasn't it?

1237
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
I can't.

1238
00:36:57,500 --> 00:36:58,500
I thought it was Chicago.

1239
00:36:58,500 --> 00:36:59,500
I could be wrong.

1240
00:36:59,500 --> 00:37:00,500
I can't remember.

1241
00:37:00,500 --> 00:37:01,500
I could be wrong.

1242
00:37:01,500 --> 00:37:04,500
I'm pretty sure it was Chicago.

1243
00:37:04,500 --> 00:37:09,500
So I'm telling you, all of his peers, nobody said a damn thing to him.

1244
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
Not even his partner.

1245
00:37:10,500 --> 00:37:12,500
I'm going to tell you something right now.

1246
00:37:12,500 --> 00:37:13,500
Nothing.

1247
00:37:13,500 --> 00:37:15,500
And the guy's just bantering back and forth.

1248
00:37:15,500 --> 00:37:17,500
He's like, that bitch was crazy.

1249
00:37:17,500 --> 00:37:18,500
Whatever.

1250
00:37:18,500 --> 00:37:19,500
Now the captain walks in.

1251
00:37:19,500 --> 00:37:22,500
I'm almost done because I want you to have all the information and then you can comment.

1252
00:37:22,500 --> 00:37:24,500
So then the captain came in.

1253
00:37:24,500 --> 00:37:25,500
Thank you.

1254
00:37:25,500 --> 00:37:28,500
And then the captain, I don't know why he said that like that.

1255
00:37:28,500 --> 00:37:29,500
You want to know.

1256
00:37:29,500 --> 00:37:33,500
So then the captain walking, first thing the captain was like, he sees, he walks in and

1257
00:37:33,500 --> 00:37:34,500
he looks at me.

1258
00:37:34,500 --> 00:37:35,500
He's like, where's the gun?

1259
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
He's like, she didn't have a gun.

1260
00:37:36,500 --> 00:37:37,500
She had a pot of boiling water.

1261
00:37:37,500 --> 00:37:39,500
Captain didn't say another word either.

1262
00:37:39,500 --> 00:37:41,500
And then nobody just said a word.

1263
00:37:41,500 --> 00:37:42,500
He just was walking around.

1264
00:37:42,500 --> 00:37:43,500
Can I tell you something?

1265
00:37:43,500 --> 00:37:44,500
That bitch was crazy.

1266
00:37:44,500 --> 00:37:47,500
I haven't seen anything on the news about the water and watched the mainstream media.

1267
00:37:47,500 --> 00:37:51,500
But I haven't seen anything on any of my news feeds about this.

1268
00:37:51,500 --> 00:37:55,500
I saw it initially when it happened and it's been pushed underneath the rug.

1269
00:37:55,500 --> 00:37:59,500
I saw it on a Christian podcast that I watched where they do the research.

1270
00:37:59,500 --> 00:38:00,500
I saw the actual.

1271
00:38:00,500 --> 00:38:01,500
I'm just saying, so it's kind of weird.

1272
00:38:01,500 --> 00:38:02,500
I've watched the whole thing.

1273
00:38:02,500 --> 00:38:06,500
But don't you think it's weird that they're not using this person like a George Floyd

1274
00:38:06,500 --> 00:38:07,500
martyr?

1275
00:38:07,500 --> 00:38:08,500
Yeah.

1276
00:38:08,500 --> 00:38:09,500
Like, because that's what they would usually do.

1277
00:38:09,500 --> 00:38:11,220
I don't know what their intentions are.

1278
00:38:11,220 --> 00:38:12,500
I can just tell you that.

1279
00:38:12,500 --> 00:38:13,500
I saw it.

1280
00:38:13,500 --> 00:38:14,500
I just saw the extended version.

1281
00:38:14,500 --> 00:38:15,500
I know.

1282
00:38:15,500 --> 00:38:16,500
I saw the same thing you saw.

1283
00:38:16,500 --> 00:38:19,500
You know what the problem is with the news cycle, it pushes stuff like that that might

1284
00:38:19,500 --> 00:38:22,500
have been a crime all the way to the bottom.

1285
00:38:22,500 --> 00:38:26,500
Like, you have to search that probably to find out what's going on.

1286
00:38:26,500 --> 00:38:27,500
I'm.

1287
00:38:27,500 --> 00:38:29,500
No, I'm saying it to your phone.

1288
00:38:29,500 --> 00:38:30,500
No, I've seen it.

1289
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
I already saw it.

1290
00:38:31,500 --> 00:38:33,500
Did you see the extension when I just saw it?

1291
00:38:33,500 --> 00:38:34,500
No, but I didn't.

1292
00:38:34,500 --> 00:38:37,500
No, but I saw that I have the gist of the whole thing.

1293
00:38:37,500 --> 00:38:41,500
But at the same time, there's so much other shit going on right now.

1294
00:38:41,500 --> 00:38:43,500
The stock market crashing today.

1295
00:38:43,500 --> 00:38:45,500
There's like, oh, what do you call it?

1296
00:38:45,500 --> 00:38:47,500
War War three going on.

1297
00:38:47,500 --> 00:38:50,500
Like people are very inhumane anymore.

1298
00:38:50,500 --> 00:38:51,500
There's not that much.

1299
00:38:51,500 --> 00:38:53,500
You know, it's like, okay, well, this person got shot.

1300
00:38:53,500 --> 00:38:56,500
You know how many people get killed every weekend in Chicago?

1301
00:38:56,500 --> 00:38:58,500
How many people get shot by cops?

1302
00:38:58,500 --> 00:39:00,500
Yeah, but we brought up a specific subject.

1303
00:39:00,500 --> 00:39:02,500
I was talking about the specific subject.

1304
00:39:02,500 --> 00:39:08,500
No, I know I'm just saying though, but in the whole like, the whole fucking under the

1305
00:39:08,500 --> 00:39:12,500
umbrella, like you said, shall I say, like the amount of murders that are going on and

1306
00:39:12,500 --> 00:39:16,500
the amount of cops shooting people in Chicago and people getting shot by cops and all this

1307
00:39:16,500 --> 00:39:17,500
over.

1308
00:39:17,500 --> 00:39:18,500
It's not that many.

1309
00:39:18,500 --> 00:39:20,500
There was 30 last week that got murdered.

1310
00:39:20,500 --> 00:39:22,500
Yeah, but not by cops.

1311
00:39:22,500 --> 00:39:24,500
No, but they're also pretty shooting.

1312
00:39:24,500 --> 00:39:25,500
They're also pretty shooting.

1313
00:39:25,500 --> 00:39:26,500
I'm black crying.

1314
00:39:26,500 --> 00:39:27,500
Yeah, but I'm the same though.

1315
00:39:27,500 --> 00:39:31,500
And throughout the whole country, there's also murders that go on.

1316
00:39:31,500 --> 00:39:37,500
I'm just saying, I understand what you said and it's very, it's horrible that that person

1317
00:39:37,500 --> 00:39:39,500
would do that and murder another person.

1318
00:39:39,500 --> 00:39:41,500
But man, people don't even care about that shit anymore.

1319
00:39:41,500 --> 00:39:42,500
Look at Chicago.

1320
00:39:42,500 --> 00:39:43,500
I care about it.

1321
00:39:43,500 --> 00:39:49,500
I know I'm not saying, I'm not taking away what you have from you.

1322
00:39:49,500 --> 00:39:53,500
But I'm just saying that it's why do you have a guest, dude?

1323
00:39:53,500 --> 00:39:54,500
I don't get it.

1324
00:39:54,500 --> 00:39:55,500
Oh, piss off.

1325
00:39:55,500 --> 00:39:57,500
No, man, you piss off.

1326
00:39:57,500 --> 00:40:02,500
But I'm just saying, the people are going to get murdered in the city and no one cares.

1327
00:40:02,500 --> 00:40:05,500
And it's like, all of a sudden, this guy kills somebody and it's like, you don't even hear

1328
00:40:05,500 --> 00:40:06,500
about it.

1329
00:40:06,500 --> 00:40:07,500
Like that's crazy.

1330
00:40:07,500 --> 00:40:08,500
Don't you think?

1331
00:40:08,500 --> 00:40:10,500
Yeah, you had to hear about everybody killed in Chicago.

1332
00:40:10,500 --> 00:40:11,500
Who's got the time?

1333
00:40:11,500 --> 00:40:12,500
Well, I'm that's what I'm getting at.

1334
00:40:12,500 --> 00:40:13,500
That's what I'm saying.

1335
00:40:13,500 --> 00:40:14,500
It's crazy.

1336
00:40:14,500 --> 00:40:15,500
We're not talking about people.

1337
00:40:15,500 --> 00:40:18,500
Cycled and cycled and we're talking about another woman, a poor woman who got ex-boyfriend.

1338
00:40:18,500 --> 00:40:19,500
A poor woman who got executed.

1339
00:40:19,500 --> 00:40:20,500
And got murdered.

1340
00:40:20,500 --> 00:40:21,500
I know, like, you know what?

1341
00:40:21,500 --> 00:40:23,500
And then everybody's going to be like, what about Gaza?

1342
00:40:23,500 --> 00:40:26,500
You know, that's what they're going to, if you brought that up, that's what they're going

1343
00:40:26,500 --> 00:40:27,500
to say.

1344
00:40:27,500 --> 00:40:31,500
Oh, you're an anti-Semite or you're anti-Palestinian because you care about somebody in your own

1345
00:40:31,500 --> 00:40:32,500
country.

1346
00:40:32,500 --> 00:40:36,500
Yeah, but you think they'd really take advantage of this with camel toe being in the race.

1347
00:40:36,500 --> 00:40:41,500
Man, listen, you know, a black woman getting attacked by a white man.

1348
00:40:41,500 --> 00:40:42,500
Black woman.

1349
00:40:42,500 --> 00:40:43,500
Oh my God.

1350
00:40:43,500 --> 00:40:44,500
Right.

1351
00:40:44,500 --> 00:40:46,500
Well, she would probably put the black woman in the jail.

1352
00:40:46,500 --> 00:40:47,500
That's what she would have done.

1353
00:40:47,500 --> 00:40:51,500
She does not like old people she pretends to be.

1354
00:40:51,500 --> 00:40:52,500
No.

1355
00:40:52,500 --> 00:40:56,500
She would cuff the body and brought it down to Central Pukin and then just been like,

1356
00:40:56,500 --> 00:40:57,500
ah, that's all right, though.

1357
00:40:57,500 --> 00:41:00,500
It's got to keep on raising my hemline if I want to be the president.

1358
00:41:00,500 --> 00:41:01,500
That's right.

1359
00:41:01,500 --> 00:41:09,500
Because she's married to that guy, if you know what I mean, who, whatever.

1360
00:41:09,500 --> 00:41:10,500
First one.

1361
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
Yeah.

1362
00:41:11,500 --> 00:41:16,500
Well, I don't know about the first one, but let's just say the first one with the last

1363
00:41:16,500 --> 00:41:17,500
one.

1364
00:41:17,500 --> 00:41:18,500
We won't go there, though.

1365
00:41:18,500 --> 00:41:20,500
But no, I understand what you're getting at, Jay.

1366
00:41:20,500 --> 00:41:22,500
You got me shaking needles, actually.

1367
00:41:22,500 --> 00:41:23,500
I'm shaking.

1368
00:41:23,500 --> 00:41:24,500
Why, Jay?

1369
00:41:24,500 --> 00:41:25,500
I don't know what I'm doing, man.

1370
00:41:25,500 --> 00:41:26,500
I mean, what do you mean?

1371
00:41:26,500 --> 00:41:27,500
I'm on your side.

1372
00:41:27,500 --> 00:41:28,500
I'm on your side.

1373
00:41:28,500 --> 00:41:30,500
I were not of an interest, apparently.

1374
00:41:30,500 --> 00:41:32,500
And no, I'm on your side about that.

1375
00:41:32,500 --> 00:41:36,500
I'm just saying that, yeah, okay, it was horrible what was done to another human being by a

1376
00:41:36,500 --> 00:41:37,500
cop.

1377
00:41:37,500 --> 00:41:38,500
Okay.

1378
00:41:38,500 --> 00:41:39,500
Well, that's all I'm looking for.

1379
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
Cops create.

1380
00:41:40,500 --> 00:41:41,500
You didn't say that, Needles.

1381
00:41:41,500 --> 00:41:45,500
Cops create all sorts of weird, like we're just talking about dummy camel toe.

1382
00:41:45,500 --> 00:41:46,500
It's horrible.

1383
00:41:46,500 --> 00:41:50,940
And all they mean is planting evidence on people, surprising evidence, keeping black people

1384
00:41:50,940 --> 00:41:54,500
in jail because they're free labor, keeping people on death row.

1385
00:41:54,500 --> 00:41:55,500
Because they get money.

1386
00:41:55,500 --> 00:41:56,500
Yeah.

1387
00:41:56,500 --> 00:41:57,500
And for federal funding, too.

1388
00:41:57,500 --> 00:42:03,500
See, if they have evidence against it, it's like, there's a lot of bad apples out there.

1389
00:42:03,500 --> 00:42:06,460
Real bad apples out there, and we got to weed them out.

1390
00:42:06,460 --> 00:42:11,260
But the problem is, is they're so entrenched in what's going on in this country that to

1391
00:42:11,260 --> 00:42:14,500
flush them out is going to, it's going to take a miracle.

1392
00:42:14,500 --> 00:42:16,340
It really is, man.

1393
00:42:16,340 --> 00:42:17,860
Nobody has our best interest.

1394
00:42:17,860 --> 00:42:20,180
Everybody wants us dead for some reason.

1395
00:42:20,180 --> 00:42:22,100
They want to cut us in half.

1396
00:42:22,100 --> 00:42:23,100
That's it, man.

1397
00:42:23,100 --> 00:42:25,100
They want to repopulate, replace.

1398
00:42:25,100 --> 00:42:29,140
They want to make sure that we're always struggling and, you know, and then they come out and

1399
00:42:29,140 --> 00:42:30,660
they lie to you right to your face.

1400
00:42:30,660 --> 00:42:31,660
Things are great.

1401
00:42:31,660 --> 00:42:32,660
Shit's good.

1402
00:42:32,660 --> 00:42:33,660
It's you.

1403
00:42:33,660 --> 00:42:35,020
You're the problem.

1404
00:42:35,020 --> 00:42:38,460
You got mad that we showed a fat tranny at the Olympics.

1405
00:42:38,460 --> 00:42:39,460
That's on you.

1406
00:42:39,460 --> 00:42:40,460
You should accept that.

1407
00:42:40,460 --> 00:42:41,460
Right.

1408
00:42:41,460 --> 00:42:42,460
And if you don't accept that, then guess what?

1409
00:42:42,460 --> 00:42:43,460
You're a bigot.

1410
00:42:43,460 --> 00:42:45,140
What's mad about it being a tranny?

1411
00:42:45,140 --> 00:42:46,140
It's about what they were representing.

1412
00:42:46,140 --> 00:42:48,420
I know, but that's what they say.

1413
00:42:48,420 --> 00:42:49,420
That's what they say.

1414
00:42:49,420 --> 00:42:51,340
Yeah, you're missing the gist of it.

1415
00:42:51,340 --> 00:42:55,940
If anybody complains about it, they say, oh, it's because you're homophobic or you're

1416
00:42:55,940 --> 00:42:56,940
a bigot.

1417
00:42:56,940 --> 00:42:58,420
Oh my God, we put a, we put a P on our flag.

1418
00:42:58,420 --> 00:42:59,420
Yeah, I get it.

1419
00:42:59,420 --> 00:43:01,900
But this time I think, you know, everybody was saying it is bringing out them, you know.

1420
00:43:01,900 --> 00:43:05,740
No, we put a P on our flag because it's pro-pedophilia.

1421
00:43:05,740 --> 00:43:06,940
It's like, the mockery of God.

1422
00:43:06,940 --> 00:43:07,940
Well, okay.

1423
00:43:07,940 --> 00:43:08,940
We'll go back into that.

1424
00:43:08,940 --> 00:43:09,940
We understand.

1425
00:43:09,940 --> 00:43:10,940
I mean, it's a parent.

1426
00:43:10,940 --> 00:43:14,420
I'm just saying this is separate from what's normal.

1427
00:43:14,420 --> 00:43:19,340
And anybody I've heard talk about against it was talking about the offense to God.

1428
00:43:19,340 --> 00:43:20,340
Oh, okay.

1429
00:43:20,340 --> 00:43:21,340
Well, we understand that.

1430
00:43:21,340 --> 00:43:22,340
Yes, we've already gone over that.

1431
00:43:22,340 --> 00:43:23,340
Yes, I understand.

1432
00:43:23,340 --> 00:43:25,060
Yes, we do understand needles.

1433
00:43:25,060 --> 00:43:27,060
Yes, it's everything I'm saying.

1434
00:43:27,060 --> 00:43:28,060
Not at all.

1435
00:43:28,060 --> 00:43:29,060
Everything I'm saying.

1436
00:43:29,060 --> 00:43:30,060
Well, that's it.

1437
00:43:30,060 --> 00:43:33,340
Like I said, they are making us white Christian people.

1438
00:43:33,340 --> 00:43:36,620
They are making us out to be the worst people in the world.

1439
00:43:36,620 --> 00:43:40,340
They indoctrinate these people in other countries to make them hate us, hate us.

1440
00:43:40,340 --> 00:43:43,220
And then they bring them into our country.

1441
00:43:43,220 --> 00:43:45,300
And what the hell do you think is going to go wrong?

1442
00:43:45,300 --> 00:43:47,700
Do you think that we're all going to fucking get along?

1443
00:43:47,700 --> 00:43:49,420
No, that ain't going to happen.

1444
00:43:49,420 --> 00:43:54,180
When you've been telling these people to fucking hate us, they're your whole lives.

1445
00:43:54,180 --> 00:43:55,980
What the fuck do you think is going to happen?

1446
00:43:55,980 --> 00:43:56,980
Yeah, it's ridiculous.

1447
00:43:56,980 --> 00:43:57,980
Yeah, no.

1448
00:43:57,980 --> 00:43:58,980
It's recocculous.

1449
00:43:58,980 --> 00:43:59,980
That's what it is.

1450
00:43:59,980 --> 00:44:00,980
Because people just...

1451
00:44:00,980 --> 00:44:01,980
It's a good period.

1452
00:44:01,980 --> 00:44:02,980
What's that?

1453
00:44:02,980 --> 00:44:03,980
It's Satan against God.

1454
00:44:03,980 --> 00:44:04,980
It's a spiritual period.

1455
00:44:04,980 --> 00:44:05,980
Oh, no, Satan's winning right now.

1456
00:44:05,980 --> 00:44:06,980
There is no good.

1457
00:44:06,980 --> 00:44:07,980
Right.

1458
00:44:07,980 --> 00:44:08,980
The almighty dollar is winning.

1459
00:44:08,980 --> 00:44:09,980
It is, but we're not fighting flesh.

1460
00:44:09,980 --> 00:44:13,060
We're fighting at every single level.

1461
00:44:13,060 --> 00:44:16,580
I mean, you could be anywhere to the ground.

1462
00:44:16,580 --> 00:44:17,580
People are evil.

1463
00:44:17,580 --> 00:44:18,580
Yeah, they really are.

1464
00:44:18,580 --> 00:44:20,380
I mean, what do you think they have?

1465
00:44:20,380 --> 00:44:21,380
I mean, they make...

1466
00:44:21,380 --> 00:44:25,540
But the problem is they make movies about these people and everybody glorifies them.

1467
00:44:25,540 --> 00:44:26,540
Not everybody's...

1468
00:44:26,540 --> 00:44:27,540
Not me.

1469
00:44:27,540 --> 00:44:28,540
Well, okay.

1470
00:44:28,540 --> 00:44:30,900
Well, you're the oddity or the rarity, shall we say?

1471
00:44:30,900 --> 00:44:33,100
No, I think there's a lot of people that are waking up.

1472
00:44:33,100 --> 00:44:36,140
Well, no, there's a lot of people that are waking up and I've watched these movies and

1473
00:44:36,140 --> 00:44:37,140
I've watched stuff like that.

1474
00:44:37,140 --> 00:44:38,140
I've watched stuff like that.

1475
00:44:38,140 --> 00:44:39,140
Part of the Christian movement.

1476
00:44:39,140 --> 00:44:40,140
But somebody's...

1477
00:44:40,140 --> 00:44:41,140
Period.

1478
00:44:41,140 --> 00:44:42,140
The problem is...

1479
00:44:42,140 --> 00:44:43,140
I want to be a warrior for God.

1480
00:44:43,140 --> 00:44:44,140
The problem is...

1481
00:44:44,140 --> 00:44:45,140
I'm trying to fix the world.

1482
00:44:45,140 --> 00:44:46,140
Well, that's true.

1483
00:44:46,140 --> 00:44:47,140
Good luck with that.

1484
00:44:47,140 --> 00:44:48,140
They're...

1485
00:44:48,140 --> 00:44:49,140
I don't...

1486
00:44:49,140 --> 00:44:50,140
These people have no ideology.

1487
00:44:50,140 --> 00:44:51,140
It's not a point.

1488
00:44:51,140 --> 00:44:52,140
They don't believe in anything.

1489
00:44:52,140 --> 00:44:53,140
You can't.

1490
00:44:53,140 --> 00:44:54,140
It's written.

1491
00:44:54,140 --> 00:44:55,140
You know what I mean?

1492
00:44:55,140 --> 00:44:58,820
It's like when you get into the cabalists or when you get into the fucking masons and

1493
00:44:58,820 --> 00:45:01,700
shit like that, you know, everybody blackmails each other.

1494
00:45:01,700 --> 00:45:03,860
Everybody's got dirt on each other.

1495
00:45:03,860 --> 00:45:06,340
Everybody is doing all this shit.

1496
00:45:06,340 --> 00:45:08,820
Because they all go to the same pedophile parties.

1497
00:45:08,820 --> 00:45:10,660
But they have to though because now...

1498
00:45:10,660 --> 00:45:11,660
Same dirty tricks.

1499
00:45:11,660 --> 00:45:12,660
Now they fucking...

1500
00:45:12,660 --> 00:45:16,260
They got you in their hooks and now you're hooked.

1501
00:45:16,260 --> 00:45:17,940
So whatever, man.

1502
00:45:17,940 --> 00:45:18,940
You are a good person.

1503
00:45:18,940 --> 00:45:23,660
It's tough to be a good person nowadays because look at what happened with you at the Olympics.

1504
00:45:23,660 --> 00:45:24,660
You get angry.

1505
00:45:24,660 --> 00:45:25,660
You get mad.

1506
00:45:25,660 --> 00:45:26,660
I don't want to be a good person.

1507
00:45:26,660 --> 00:45:27,660
I want to be a good warrior.

1508
00:45:27,660 --> 00:45:28,660
Well, I'm...

1509
00:45:28,660 --> 00:45:29,660
Listen, but you know what I mean though.

1510
00:45:29,660 --> 00:45:33,460
You get the ideology of what I'm saying is that you want to be happy.

1511
00:45:33,460 --> 00:45:34,900
You want to be nice.

1512
00:45:34,900 --> 00:45:38,780
And it's very difficult to make those two coincide when they're pumping your face full

1513
00:45:38,780 --> 00:45:39,780
of bullshit.

1514
00:45:39,780 --> 00:45:40,780
I told you.

1515
00:45:40,780 --> 00:45:41,780
It makes you angry.

1516
00:45:41,780 --> 00:45:44,940
Earlier I've been trying to practice grace all week and it's been a real challenging

1517
00:45:44,940 --> 00:45:45,940
week.

1518
00:45:45,940 --> 00:45:47,540
It is hard to be a good person.

1519
00:45:47,540 --> 00:45:49,420
They want a visceral reaction.

1520
00:45:49,420 --> 00:45:55,780
This guy, this illegal immigrant, raped a 12 year old or this guy killed two people.

1521
00:45:55,780 --> 00:45:59,500
This guy did this, this guy did that and they keep on pushing it in your face.

1522
00:45:59,500 --> 00:46:02,660
And it's like, yeah, they want you to fight each other.

1523
00:46:02,660 --> 00:46:03,660
That's what makes them happy.

1524
00:46:03,660 --> 00:46:04,660
I don't want to fight anybody.

1525
00:46:04,660 --> 00:46:05,660
He's totally missing the point.

1526
00:46:05,660 --> 00:46:08,660
I don't know that you're willing to hear it.

1527
00:46:08,660 --> 00:46:10,060
What's the point of my missing?

1528
00:46:10,060 --> 00:46:11,060
All right.

1529
00:46:11,060 --> 00:46:15,740
Well, I think your priority, if your points are just blocking your, I don't know.

1530
00:46:15,740 --> 00:46:16,740
Maybe there's no more room in your heart.

1531
00:46:16,740 --> 00:46:17,740
Maybe there's no more room in your heart.

1532
00:46:17,740 --> 00:46:18,740
That's what's going on right now.

1533
00:46:18,740 --> 00:46:19,740
You don't think you hear what I'm saying.

1534
00:46:19,740 --> 00:46:21,500
But those are my points.

1535
00:46:21,500 --> 00:46:23,060
That's what the media is doing to us right now.

1536
00:46:23,060 --> 00:46:24,060
I understand that those are your points.

1537
00:46:24,060 --> 00:46:26,380
Those are what our lawmakers are doing to us right now.

1538
00:46:26,380 --> 00:46:31,020
I get that those are your points, but you're saying, making me or, you know, they're definitely

1539
00:46:31,020 --> 00:46:32,900
not my points.

1540
00:46:32,900 --> 00:46:33,900
They're not my points.

1541
00:46:33,900 --> 00:46:35,100
They can try and make me anything I want.

1542
00:46:35,100 --> 00:46:36,100
Oh yeah, no.

1543
00:46:36,100 --> 00:46:37,100
I don't want to be a good person.

1544
00:46:37,100 --> 00:46:38,100
I could, it's not.

1545
00:46:38,100 --> 00:46:42,260
Of course I want to be a good person, but my goal is to be a good Christian.

1546
00:46:42,260 --> 00:46:44,980
I want to be a light, but it goes hand in hand though.

1547
00:46:44,980 --> 00:46:45,980
You cannot shit.

1548
00:46:45,980 --> 00:46:52,220
Yeah, because without one, you can't have a or a Tammy Faye Baker and the bait.

1549
00:46:52,220 --> 00:46:53,220
You know what I mean?

1550
00:46:53,220 --> 00:46:56,620
Like all these people that are who is the guy that slept with them?

1551
00:46:56,620 --> 00:46:58,420
Oh, that was just another.

1552
00:46:58,420 --> 00:46:59,420
Yeah.

1553
00:46:59,420 --> 00:47:00,420
Jim.

1554
00:47:00,420 --> 00:47:01,420
I'm like, look at another center.

1555
00:47:01,420 --> 00:47:04,020
They hide behind the pulpit and then they act like they're holier than God.

1556
00:47:04,020 --> 00:47:06,420
Well, that doesn't, you know, you compare.

1557
00:47:06,420 --> 00:47:08,540
Again, you're just talking about people.

1558
00:47:08,540 --> 00:47:09,540
It doesn't mean anything.

1559
00:47:09,540 --> 00:47:11,140
Yeah, they're just people.

1560
00:47:11,140 --> 00:47:12,140
That's nothing.

1561
00:47:12,140 --> 00:47:13,140
People are fly.

1562
00:47:13,140 --> 00:47:14,140
I mean, that's it.

1563
00:47:14,140 --> 00:47:15,140
They're sinners.

1564
00:47:15,140 --> 00:47:16,140
There's a flash.

1565
00:47:16,140 --> 00:47:17,780
I'm trying to talk about spiritual warfare.

1566
00:47:17,780 --> 00:47:20,540
And it is way more important than anything else.

1567
00:47:20,540 --> 00:47:21,540
Here's one.

1568
00:47:21,540 --> 00:47:23,980
To be a good Christian is definitely better.

1569
00:47:23,980 --> 00:47:25,940
It's way more important than anything else.

1570
00:47:25,940 --> 00:47:27,700
Here's one my dad said to me.

1571
00:47:27,700 --> 00:47:32,980
He said just today, he said, like, being a good Christian doesn't mean you're sinless.

1572
00:47:32,980 --> 00:47:33,980
Of course not.

1573
00:47:33,980 --> 00:47:36,980
It means you'll sin less.

1574
00:47:36,980 --> 00:47:39,980
And I was like, yeah, that's pretty cool.

1575
00:47:39,980 --> 00:47:41,700
Your little play on words.

1576
00:47:41,700 --> 00:47:43,140
He likes doing shit like that.

1577
00:47:43,140 --> 00:47:47,740
And it makes sense too, because, you know, it makes you not want to be that way.

1578
00:47:47,740 --> 00:47:48,740
It is.

1579
00:47:48,740 --> 00:47:49,740
Yeah.

1580
00:47:49,740 --> 00:47:50,740
Well, let's say he's coming to you.

1581
00:47:50,740 --> 00:47:55,420
It makes you realize, like, like when, like when you would say the Lord's name in vain,

1582
00:47:55,420 --> 00:47:57,900
needles when we first started doing the show.

1583
00:47:57,900 --> 00:48:01,980
See the reason that I didn't want to hear it was because it was like a new name.

1584
00:48:01,980 --> 00:48:02,980
Nails are.

1585
00:48:02,980 --> 00:48:03,980
Nails are.

1586
00:48:03,980 --> 00:48:06,420
Yeah, like nails on a chalkboard to me.

1587
00:48:06,420 --> 00:48:10,140
It would just smash me right in the face anytime anyone says it.

1588
00:48:10,140 --> 00:48:11,860
I just can't accept hearing that.

1589
00:48:11,860 --> 00:48:12,860
And you did.

1590
00:48:12,860 --> 00:48:13,860
And nobody hears a thing.

1591
00:48:13,860 --> 00:48:14,860
It's a step.

1592
00:48:14,860 --> 00:48:17,020
That's a thing.

1593
00:48:17,020 --> 00:48:18,100
It comes in steps.

1594
00:48:18,100 --> 00:48:25,620
And now as I go down the road, I'm less and less things like when I'm in the car and

1595
00:48:25,620 --> 00:48:30,260
someone does, you know, they're not going as fast as I like or whatever.

1596
00:48:30,260 --> 00:48:35,300
I'm not motherfucking them or anything anymore because I know that that's not the way to

1597
00:48:35,300 --> 00:48:36,300
be.

1598
00:48:36,300 --> 00:48:37,300
It's just not.

1599
00:48:37,300 --> 00:48:40,740
And, you know, and it's not something that I think of.

1600
00:48:40,740 --> 00:48:44,660
It's something that sometimes I do and then think, oh, man, I shouldn't say that.

1601
00:48:44,660 --> 00:48:46,180
I didn't mean that.

1602
00:48:46,180 --> 00:48:47,180
Right.

1603
00:48:47,180 --> 00:48:48,180
We have to change our hearts.

1604
00:48:48,180 --> 00:48:49,180
Yes.

1605
00:48:49,180 --> 00:48:51,220
We have to change our minds.

1606
00:48:51,220 --> 00:48:55,420
And we have, you know, what's important to me, needles is just, I mean, everybody knows

1607
00:48:55,420 --> 00:48:56,420
who I am.

1608
00:48:56,420 --> 00:48:59,700
You know, I would rather just sock you in the face and even debate you about it.

1609
00:48:59,700 --> 00:49:04,540
Every time I would rather go to just shut the f up and just have it over with, but I

1610
00:49:04,540 --> 00:49:09,580
have to have grace too because people have to understand this is not just, we could talk

1611
00:49:09,580 --> 00:49:12,300
about people and the evil all day long.

1612
00:49:12,300 --> 00:49:14,700
This world is temporary, sir.

1613
00:49:14,700 --> 00:49:15,700
Yeah.

1614
00:49:15,700 --> 00:49:19,700
So you gotta start worrying and we have to start worrying about what's going to happen

1615
00:49:19,700 --> 00:49:21,180
after this world and eternity.

1616
00:49:21,180 --> 00:49:22,180
No, yeah.

1617
00:49:22,180 --> 00:49:23,180
I want to be in heaven.

1618
00:49:23,180 --> 00:49:24,180
I understand.

1619
00:49:24,180 --> 00:49:25,180
I love my father.

1620
00:49:25,180 --> 00:49:26,180
That's a layman's hurt.

1621
00:49:26,180 --> 00:49:27,180
He is my savior.

1622
00:49:27,180 --> 00:49:28,180
We need to look at it.

1623
00:49:28,180 --> 00:49:29,180
I think he is.

1624
00:49:29,180 --> 00:49:30,180
I think he's in a different way.

1625
00:49:30,180 --> 00:49:32,180
I'm just separating flesh from spiritual.

1626
00:49:32,180 --> 00:49:33,180
Yeah.

1627
00:49:33,180 --> 00:49:36,260
Well, you can we can, you can go on all day about the people that do sin.

1628
00:49:36,260 --> 00:49:41,740
I mean, I'm going all day about people that do like, you know, I don't have a solution.

1629
00:49:41,740 --> 00:49:42,740
Let's start.

1630
00:49:42,740 --> 00:49:47,620
So I'm saying the solution is that I want, I want to shine as a light in all that.

1631
00:49:47,620 --> 00:49:48,620
That's it.

1632
00:49:48,620 --> 00:49:51,820
And if there's enough darkness, I could sit here and go on and on and on about people

1633
00:49:51,820 --> 00:49:52,820
and terrible things.

1634
00:49:52,820 --> 00:49:53,820
I'm for me.

1635
00:49:53,820 --> 00:49:55,540
I want people to see this is really serious.

1636
00:49:55,540 --> 00:49:56,540
Some serious shit.

1637
00:49:56,540 --> 00:50:01,820
I know you shouldn't go out and blow shit up and destroy shit, but you certainly, certainly

1638
00:50:01,820 --> 00:50:07,500
should do something at least speak up and speak up for the problem is for the abomination

1639
00:50:07,500 --> 00:50:08,500
that was demoralization campaign.

1640
00:50:08,500 --> 00:50:13,500
I want this to be the most least watched Olympics ever because it's going to be in

1641
00:50:13,500 --> 00:50:14,500
the next thing.

1642
00:50:14,500 --> 00:50:16,660
It's going to be in the next thing and it's going to be in.

1643
00:50:16,660 --> 00:50:18,060
It's just going to keep going.

1644
00:50:18,060 --> 00:50:20,620
So no, I'm not going to take it lying down.

1645
00:50:20,620 --> 00:50:22,260
My heart bleeds for those people.

1646
00:50:22,260 --> 00:50:23,260
Yeah.

1647
00:50:23,260 --> 00:50:24,260
And I'm going to work.

1648
00:50:24,260 --> 00:50:29,100
My priority is the evil of it needs to be talked about.

1649
00:50:29,100 --> 00:50:30,340
It's a spiritual thing.

1650
00:50:30,340 --> 00:50:32,220
It's supernatural.

1651
00:50:32,220 --> 00:50:33,980
It's not just an evil flesh person.

1652
00:50:33,980 --> 00:50:34,980
They did it.

1653
00:50:34,980 --> 00:50:35,980
We all know they did it.

1654
00:50:35,980 --> 00:50:39,180
And I'm going to say too, when people say to me, like if I get pissed and they say, you

1655
00:50:39,180 --> 00:50:40,940
know, they want you to be pissed off.

1656
00:50:40,940 --> 00:50:44,900
I don't like you say fuck you to me and you want to say, oh, that's cause I'm mad.

1657
00:50:44,900 --> 00:50:45,900
Oh, I'm having a bad.

1658
00:50:45,900 --> 00:50:46,900
Oh, it's good.

1659
00:50:46,900 --> 00:50:48,860
I don't fucking care why you said it.

1660
00:50:48,860 --> 00:50:50,220
Just don't fucking say it.

1661
00:50:50,220 --> 00:50:52,660
I don't care why needles.

1662
00:50:52,660 --> 00:50:55,860
I don't care why they should get to the root of the problem.

1663
00:50:55,860 --> 00:50:59,780
The root of the problem is wake up and realize the spiritual warfare.

1664
00:50:59,780 --> 00:51:00,780
That's it.

1665
00:51:00,780 --> 00:51:02,660
Oh, it's completely spiritual warfare.

1666
00:51:02,660 --> 00:51:03,900
That's why they do it.

1667
00:51:03,900 --> 00:51:04,900
That should be more important.

1668
00:51:04,900 --> 00:51:08,220
They use a knock and they did that with Muhammad.

1669
00:51:08,220 --> 00:51:09,220
Holy fuck.

1670
00:51:09,220 --> 00:51:13,060
And they wouldn't because they're afraid of retaliation because those people.

1671
00:51:13,060 --> 00:51:15,580
We're just in your thing.

1672
00:51:15,580 --> 00:51:21,060
No, Jane, the Phenox are part of the spiritual warfare that some else God doesn't like.

1673
00:51:21,060 --> 00:51:22,820
He doesn't want you to be a gay.

1674
00:51:22,820 --> 00:51:25,460
He doesn't want you to men sleep with men.

1675
00:51:25,460 --> 00:51:26,460
I agree.

1676
00:51:26,460 --> 00:51:27,460
He doesn't want you to mind.

1677
00:51:27,460 --> 00:51:30,860
So that's also part of the softening of the whole.

1678
00:51:30,860 --> 00:51:31,860
It's all conditioning.

1679
00:51:31,860 --> 00:51:32,860
It's all man.

1680
00:51:32,860 --> 00:51:33,860
It's a big man.

1681
00:51:33,860 --> 00:51:34,860
It's all grooming.

1682
00:51:34,860 --> 00:51:35,860
It's all conditioning.

1683
00:51:35,860 --> 00:51:38,380
We all know that it's a scrum of except false idols.

1684
00:51:38,380 --> 00:51:40,900
They want you to worship the almighty dollar.

1685
00:51:40,900 --> 00:51:41,900
They want you to get.

1686
00:51:41,900 --> 00:51:42,900
I don't wear.

1687
00:51:42,900 --> 00:51:44,340
I notice all that shit.

1688
00:51:44,340 --> 00:51:48,300
They'll watch football and I want to be like and just say, call it what it is.

1689
00:51:48,300 --> 00:51:49,300
It wasn't a bomb.

1690
00:51:49,300 --> 00:51:53,700
It's made and everybody should pray for those people and try and be more of a light yourself

1691
00:51:53,700 --> 00:51:54,700
and just remind people.

1692
00:51:54,700 --> 00:51:58,500
Hey, man, if you're a better person, you're going to attract good people, right?

1693
00:51:58,500 --> 00:52:00,500
I'm and your spiritual.

1694
00:52:00,500 --> 00:52:01,500
I don't know.

1695
00:52:01,500 --> 00:52:02,500
I don't.

1696
00:52:02,500 --> 00:52:03,500
I can't.

1697
00:52:03,500 --> 00:52:07,620
I like I want to be a better person, but you cannot do enough deeds.

1698
00:52:07,620 --> 00:52:08,620
I want to be a better.

1699
00:52:08,620 --> 00:52:10,100
Oh, you know, I work with the guys.

1700
00:52:10,100 --> 00:52:11,780
I'll fuck as I sit here with my.

1701
00:52:11,780 --> 00:52:12,780
My business.

1702
00:52:12,780 --> 00:52:16,140
You got to witness and testify to people, right?

1703
00:52:16,140 --> 00:52:19,260
Well, I mean, yeah, you do.

1704
00:52:19,260 --> 00:52:21,540
And with no test, there's no testimony.

1705
00:52:21,540 --> 00:52:26,780
This was a test and I'm testifying everybody better figure out and watch it and just see

1706
00:52:26,780 --> 00:52:28,060
what's happening here.

1707
00:52:28,060 --> 00:52:33,380
So like I want it to be at the very least hit him where it where the dollar works.

1708
00:52:33,380 --> 00:52:34,380
Don't freaking watch it.

1709
00:52:34,380 --> 00:52:35,860
I want it to be the least watched.

1710
00:52:35,860 --> 00:52:38,260
It is already the only already stated.

1711
00:52:38,260 --> 00:52:39,260
Yeah, it already is.

1712
00:52:39,260 --> 00:52:42,220
And yeah, you know, call them and tell them and let them know.

1713
00:52:42,220 --> 00:52:46,220
I mean, it's almost over now, but this is why they're just going to keep beating us

1714
00:52:46,220 --> 00:52:47,220
down.

1715
00:52:47,220 --> 00:52:48,220
That's the whole thing.

1716
00:52:48,220 --> 00:52:50,100
And actually, it just makes me want to stand tall.

1717
00:52:50,100 --> 00:52:52,300
Maybe not you, but everybody.

1718
00:52:52,300 --> 00:52:54,100
I want you to be like that.

1719
00:52:54,100 --> 00:52:57,860
People are not going to be a goliath.

1720
00:52:57,860 --> 00:53:01,540
Well, people are mocking us right now because oh my God, they're getting so mad about all

1721
00:53:01,540 --> 00:53:02,540
this.

1722
00:53:02,540 --> 00:53:03,540
It's like, oh, whatever.

1723
00:53:03,540 --> 00:53:05,820
I mean, we're going to be in a game.

1724
00:53:05,820 --> 00:53:06,820
David.

1725
00:53:06,820 --> 00:53:07,820
David.

1726
00:53:07,820 --> 00:53:09,620
You fucking will figure it out.

1727
00:53:09,620 --> 00:53:12,780
We always tell you that's the way to figure it out.

1728
00:53:12,780 --> 00:53:13,780
Start reading your Bible.

1729
00:53:13,780 --> 00:53:14,780
Start figuring it all out.

1730
00:53:14,780 --> 00:53:18,180
Stop being so mad and just, you know, all you can do is work on it.

1731
00:53:18,180 --> 00:53:19,180
Work on yourself.

1732
00:53:19,180 --> 00:53:20,180
Be as close as you can to God.

1733
00:53:20,180 --> 00:53:21,180
Be as loving as you can.

1734
00:53:21,180 --> 00:53:22,180
No one's mad.

1735
00:53:22,180 --> 00:53:26,020
Take as many people away from Satan that you can because he's just trying to collect

1736
00:53:26,020 --> 00:53:27,020
every one of his children.

1737
00:53:27,020 --> 00:53:28,020
Good luck with that.

1738
00:53:28,020 --> 00:53:29,020
The way that shit's going on right now.

1739
00:53:29,020 --> 00:53:31,180
He's trying to collect every one of his children and that is what this world is like.

1740
00:53:31,180 --> 00:53:34,180
Try to find somebody with a half a brain nowadays.

1741
00:53:34,180 --> 00:53:35,180
You know how difficult it is.

1742
00:53:35,180 --> 00:53:39,460
So you got to remind people that there's, you know, there is hope and love and God.

1743
00:53:39,460 --> 00:53:40,460
There's strength and God.

1744
00:53:40,460 --> 00:53:41,460
There always will be.

1745
00:53:41,460 --> 00:53:42,460
Right.

1746
00:53:42,460 --> 00:53:44,900
Well, let's just recognize that Larry, he doesn't say you got to lay down when you

1747
00:53:44,900 --> 00:53:45,900
mock him.

1748
00:53:45,900 --> 00:53:46,900
That's a big deal.

1749
00:53:46,900 --> 00:53:48,500
That's what I have to say about that.

1750
00:53:48,500 --> 00:53:51,620
We're at 53 minutes, 54 minutes.

1751
00:53:51,620 --> 00:53:52,620
That's cool.

1752
00:53:52,620 --> 00:53:54,260
He's just so good and he loves us.

1753
00:53:54,260 --> 00:53:55,260
Yes, Jay.

1754
00:53:55,260 --> 00:54:00,020
There's something greater than this out there and we'll figure it out.

1755
00:54:00,020 --> 00:54:02,460
We can never figure it out.

1756
00:54:02,460 --> 00:54:05,580
Yeah, but you don't want to figure it out when you're in hell either.

1757
00:54:05,580 --> 00:54:07,060
Well, there's no time.

1758
00:54:07,060 --> 00:54:08,060
Then it's too late.

1759
00:54:08,060 --> 00:54:10,140
But you could still figure it out that you fucked up.

1760
00:54:10,140 --> 00:54:11,260
You'll know immediately.

1761
00:54:11,260 --> 00:54:12,260
Trust me.

1762
00:54:12,260 --> 00:54:16,140
When you die, you're going to know you're going to figure it out one way or the other

1763
00:54:16,140 --> 00:54:17,140
in an instant.

1764
00:54:17,140 --> 00:54:18,140
It doesn't sound wrong.

1765
00:54:18,140 --> 00:54:20,340
So you better choose who do you love?

1766
00:54:20,340 --> 00:54:21,340
Yeah.

1767
00:54:21,340 --> 00:54:24,820
Who do you want to be with and get stuck getting smart so you can bring your loved ones too?

1768
00:54:24,820 --> 00:54:27,780
Because I can't wait to get up and see all my loved ones in heaven.

1769
00:54:27,780 --> 00:54:31,620
I can't wait to be before Christ himself, even though, you know, I still, and I'm a

1770
00:54:31,620 --> 00:54:33,780
work of progress every single day.

1771
00:54:33,780 --> 00:54:36,060
All I can do is try and get closer and closer again.

1772
00:54:36,060 --> 00:54:37,540
And the answer is the word.

1773
00:54:37,540 --> 00:54:41,300
Instead of the news, set of your phone, pick up your Bible people.

1774
00:54:41,300 --> 00:54:42,300
That's where you do it.

1775
00:54:42,300 --> 00:54:46,380
Get on your golden breastplate of armor and get through the light and through the day with

1776
00:54:46,380 --> 00:54:49,860
all the shit that's going on and try and be a beacon.

1777
00:54:49,860 --> 00:54:53,620
I'm reading some shit about the CIA right now.

1778
00:54:53,620 --> 00:54:54,620
God is good.

1779
00:54:54,620 --> 00:54:56,140
And with him, you'll you'll persevere.

1780
00:54:56,140 --> 00:55:00,980
It's the only way this world and they all said amen.

1781
00:55:00,980 --> 00:55:01,980
Yep.

1782
00:55:01,980 --> 00:55:02,980
Thank you, Jesus.

1783
00:55:02,980 --> 00:55:03,980
Amen to that.

1784
00:55:03,980 --> 00:55:04,980
Thank you.

1785
00:55:04,980 --> 00:55:05,980
Jesus is right.

1786
00:55:05,980 --> 00:55:06,980
Okay.

1787
00:55:06,980 --> 00:55:12,180
If you have any problems, don't forget about Tom's free clinic, auto motor.

1788
00:55:12,180 --> 00:55:18,500
Automotive and veterinarian services, any kind of venereal diseases or automotive problems

1789
00:55:18,500 --> 00:55:21,220
or anything wrong with your animals at home.

1790
00:55:21,220 --> 00:55:22,980
He does not work on fish.

1791
00:55:22,980 --> 00:55:26,060
I gotta say, some people have been bringing fish.

1792
00:55:26,060 --> 00:55:33,740
If you got yeast on your cooler and you want God to bless your snooter.

1793
00:55:33,740 --> 00:55:41,100
Oh, I always slice here.

1794
00:55:41,100 --> 00:55:43,180
You guys are better than like a treadmill.

1795
00:55:43,180 --> 00:55:44,180
You get my cardio going.

1796
00:55:44,180 --> 00:55:46,380
Honestly, God, it's like a workout.

1797
00:55:46,380 --> 00:55:49,660
I almost passed out for a minute.

1798
00:55:49,660 --> 00:55:50,660
Like follow, subscribe.

1799
00:55:50,660 --> 00:55:52,660
He almost passed out in the beginning there.

1800
00:55:52,660 --> 00:55:55,180
We really appreciate you people tuning in.

1801
00:55:55,180 --> 00:55:56,180
We fucking love you.

1802
00:55:56,180 --> 00:55:57,180
You guys are crazy.

1803
00:55:57,180 --> 00:56:01,740
If you're following, if you're listening to this, if you're missing this long, we don't

1804
00:56:01,740 --> 00:56:04,580
know who they are.

1805
00:56:04,580 --> 00:56:05,580
Much love to Russ.

1806
00:56:05,580 --> 00:56:06,580
He knows who he is.

1807
00:56:06,580 --> 00:56:07,580
Okay.

1808
00:56:07,580 --> 00:56:10,940
Yeah, but he says he never, he's gonna be screaming at the team.

1809
00:56:10,940 --> 00:56:14,020
He told me to specifically never say.

1810
00:56:14,020 --> 00:56:16,900
I don't know why you're going into it right now, but okay.

1811
00:56:16,900 --> 00:56:18,460
He didn't tell me.

1812
00:56:18,460 --> 00:56:19,460
Okay.

1813
00:56:19,460 --> 00:56:20,620
You'll get a phone call.

1814
00:56:20,620 --> 00:56:21,620
Oh, I'm gonna.

1815
00:56:21,620 --> 00:56:24,260
He's gonna be yelling at the TV when he watches us.

1816
00:56:24,260 --> 00:56:25,260
All right.

1817
00:56:25,260 --> 00:56:26,260
Let's go out.

1818
00:56:26,260 --> 00:56:27,260
Oh, yeah, he will.

1819
00:56:27,260 --> 00:56:28,260
Kids started.

1820
00:56:28,260 --> 00:56:29,260
All right.

1821
00:56:29,260 --> 00:56:35,340
Now I'm going to play our very professional theme, outro theme song.

1822
00:56:35,340 --> 00:56:37,900
Everybody at home.

1823
00:56:37,900 --> 00:56:40,020
It's listening.

1824
00:56:40,020 --> 00:56:43,580
By the way, I'm playing of course all these instruments that you hear here.

1825
00:56:43,580 --> 00:56:48,180
I don't want to brag, but I do that because I know needles hate that shit.

1826
00:56:48,180 --> 00:56:49,180
Hate what?

1827
00:56:49,180 --> 00:56:51,340
When I say things like that.

1828
00:56:51,340 --> 00:56:52,340
That what?

1829
00:56:52,340 --> 00:56:54,340
Oh, I guess you didn't notice.

1830
00:56:54,340 --> 00:56:55,340
That you played music.

1831
00:56:55,340 --> 00:56:57,340
No, they played all these songs.

1832
00:56:57,340 --> 00:56:58,340
Oh, I don't care.

1833
00:56:58,340 --> 00:57:00,340
I asked you to do this.

1834
00:57:00,340 --> 00:57:01,340
Yeah.

1835
00:57:01,340 --> 00:57:02,340
I know.

1836
00:57:02,340 --> 00:57:03,340
You don't like.

1837
00:57:03,340 --> 00:57:08,740
Being in a band and being fouled and totally disparaging your wife and making a mockery

1838
00:57:08,740 --> 00:57:09,740
of your marriage.

1839
00:57:09,740 --> 00:57:10,740
No way.

1840
00:57:10,740 --> 00:57:12,300
That is what I do not like.

1841
00:57:12,300 --> 00:57:13,300
I have never done that.

1842
00:57:13,300 --> 00:57:14,300
I was in a band.

1843
00:57:14,300 --> 00:57:15,300
I was single band.

1844
00:57:15,300 --> 00:57:16,300
I never said that.

1845
00:57:16,300 --> 00:57:17,300
Yeah, you did.

1846
00:57:17,300 --> 00:57:18,300
Go in the archives.

1847
00:57:18,300 --> 00:57:19,300
Never.

1848
00:57:19,300 --> 00:57:20,300
Oh, you totally have.

1849
00:57:20,300 --> 00:57:21,300
Never.

1850
00:57:21,300 --> 00:57:23,300
You're like, I got herpes on my arm.

1851
00:57:23,300 --> 00:57:24,300
Oh, man.

1852
00:57:24,300 --> 00:57:25,300
That happened.

1853
00:57:25,300 --> 00:57:26,300
That's the good arm.

1854
00:57:26,300 --> 00:57:27,300
All right.

1855
00:57:27,300 --> 00:57:28,300
All right.

1856
00:57:28,300 --> 00:57:29,300
Thank you for tuning in.

1857
00:57:29,300 --> 00:57:30,300
Peace.

1858
00:57:30,300 --> 00:57:31,300
Ever see boy.

1859
00:57:31,300 --> 00:57:32,300
You better watch out.

1860
00:57:32,300 --> 00:57:39,300
Thank you for tuning in.

1861
00:57:39,300 --> 00:57:40,300
Peace.

1862
00:57:40,300 --> 00:57:41,300
Ever see boy.

1863
00:57:41,300 --> 00:58:05,300
Peace.

