1
00:00:00,000 --> 00:00:18,880
From the heart of a wood which lost its name long ago, is a place where a seeker of stories

2
00:00:18,880 --> 00:00:19,880
may go.

3
00:00:19,880 --> 00:00:27,960
If you've arrived in a story's your desire, come, take a seat, for what you require is

4
00:00:27,960 --> 00:00:30,960
a tale from the second storytime.

5
00:00:58,960 --> 00:01:03,240
Yes, yes, Hilbert, I know.

6
00:01:03,240 --> 00:01:05,240
Just look for anything useful.

7
00:01:05,240 --> 00:01:09,240
No, that's just an ancient cursed pendant.

8
00:01:09,240 --> 00:01:16,960
I said useful, you know, like, oh, hello, dears.

9
00:01:16,960 --> 00:01:18,240
Welcome back.

10
00:01:18,240 --> 00:01:24,280
I am the first storyteller of course, but you knew that, and I believe you have encountered

11
00:01:24,280 --> 00:01:27,880
my good friend here, Hilbert.

12
00:01:27,880 --> 00:01:30,240
What do you mean, professional acquaintance?

13
00:01:30,240 --> 00:01:36,240
Well, that's true, but I thought we were past that personally.

14
00:01:36,240 --> 00:01:41,920
Well, why don't you do your job then and find us a story?

15
00:01:41,920 --> 00:01:43,680
Sorry about Hilbert.

16
00:01:43,680 --> 00:01:45,440
I did him a favour once.

17
00:01:45,440 --> 00:01:48,520
He visited this tower a long time ago.

18
00:01:48,520 --> 00:01:49,520
I'm here.

19
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
I'm right here.

20
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
Hello?

21
00:01:51,520 --> 00:01:54,520
Can you hear me?

22
00:01:54,520 --> 00:02:00,920
And so at this point, I suppose we're more or less stuck with each other.

23
00:02:00,920 --> 00:02:03,200
What story did you find for us, Hilbert?

24
00:02:03,200 --> 00:02:05,520
Oh, how shocking.

25
00:02:05,520 --> 00:02:07,200
A story about a crow.

26
00:02:07,200 --> 00:02:08,200
Uh...

27
00:02:08,200 --> 00:02:10,520
Right then, let's begin.

28
00:02:10,520 --> 00:02:29,440
Winter Friendship

29
00:02:29,440 --> 00:02:35,720
Clumps of snowflakes drifted in lazy comfort through a forest, along with a crow who matched

30
00:02:35,720 --> 00:02:41,920
their pace and attitude. Floating easily through the dim morning light and pine trees, the

31
00:02:41,920 --> 00:02:47,160
crow spotted a few pieces of corn stuck in a pile of snow.

32
00:02:47,160 --> 00:02:52,480
They landed on a ball of soft fabric which capped off the snowpile and inspected their

33
00:02:52,480 --> 00:02:55,760
snack with a curious peck.

34
00:02:55,760 --> 00:02:59,160
A soft voice startled the crow from their hunger.

35
00:02:59,160 --> 00:03:06,760
Oh, please don't take that. I need it. The voice pleaded.

36
00:03:06,760 --> 00:03:12,560
The crow grumbled their annoyance and hopped off the snowpile to better inspect the source

37
00:03:12,560 --> 00:03:14,720
of the voice.

38
00:03:14,720 --> 00:03:19,760
Focused on the corn, the crow hadn't noticed the sticks poking out of the snowpile at awkward

39
00:03:19,760 --> 00:03:25,440
angles. They also hadn't noticed the small rocks or the carrot that had been stuck just

40
00:03:25,440 --> 00:03:27,520
above the corn.

41
00:03:27,520 --> 00:03:32,480
There was also fabric wrapped around the snowpile in addition to the soft fabric the crow had

42
00:03:32,480 --> 00:03:35,120
initially landed on.

43
00:03:35,120 --> 00:03:40,200
Reassessing their quarry, the crow realized the small fortune that they had been perching

44
00:03:40,200 --> 00:03:47,040
on. They hopped towards the snowpile once more with rumbling, hungry squawks.

45
00:03:47,040 --> 00:03:53,040
Now, White, please just listen, the snowpile urged.

46
00:03:53,040 --> 00:03:57,800
The crow stopped, tilted their head and carded their frustrations.

47
00:03:57,800 --> 00:04:03,000
Ah, I'm a snowman, you see, the snowman explained quickly.

48
00:04:03,000 --> 00:04:08,920
Yesterday, a child came to these woods with their parents and built me. They had brought

49
00:04:08,920 --> 00:04:17,480
a pocketful of corn kernels to make my mouth, and even this beautiful hat and scarf.

50
00:04:17,480 --> 00:04:22,600
The crow blinked and tapped at the ground with an impatient beak as the snowman rambled

51
00:04:22,600 --> 00:04:25,160
out the story of their creation.

52
00:04:25,160 --> 00:04:29,880
The care and attention in the child's eyes during construction, the stories the child

53
00:04:29,880 --> 00:04:35,040
had shared with the snowman about riding on the school bus and sitting next to Chloe during

54
00:04:35,040 --> 00:04:41,320
lunch, the eventual decisive statement of the child of, you're my best friend, as they

55
00:04:41,320 --> 00:04:44,800
had draped a scarf around the finished snowman.

56
00:04:44,800 --> 00:04:50,400
All of this was imparted unceasingly to the crow until the bird gave a raspy caw and flew

57
00:04:50,400 --> 00:04:57,520
off into some dark branches, away from the clawing desperation of the snowperson.

58
00:04:57,520 --> 00:05:03,360
A few days later, when the forest floor remained hard and frozen but had shed its coat of downy

59
00:05:03,360 --> 00:05:06,520
snow, the crow returned.

60
00:05:06,520 --> 00:05:11,600
The snowman looked more or less the same when the crow landed on the ground beside them

61
00:05:11,600 --> 00:05:15,320
and tugged at one of the branches that served as an arm.

62
00:05:15,320 --> 00:05:22,240
Oh, wait, that's my arm, if you please, the snowman exclaimed, which sent the crow hopping

63
00:05:22,240 --> 00:05:25,920
backwards grumpily without their prize.

64
00:05:25,920 --> 00:05:28,400
Thank you, truly.

65
00:05:28,400 --> 00:05:31,280
Not every creature has been as kind as you.

66
00:05:31,280 --> 00:05:37,160
As you can see, most of my math has already been carried off.

67
00:05:37,160 --> 00:05:41,960
The crow scrutinized the snowman's face with an assessor's skill and noted that only a

68
00:05:41,960 --> 00:05:46,380
few of the corn kernels remained of the snowman's smile.

69
00:05:46,380 --> 00:05:51,320
One of the stones that had served as an eye was also tragically missing, though apart

70
00:05:51,320 --> 00:05:58,000
from these details, most of the snowman seemed to be intact.

71
00:05:58,000 --> 00:06:01,400
The crow gave a gruff squawk of acknowledgments.

72
00:06:01,400 --> 00:06:08,600
I'll realise the corn just gave me the appearance of a math, clearly I'm still able to speak

73
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
to you.

74
00:06:09,600 --> 00:06:14,760
It's just that I'm sure that the child will return any day now.

75
00:06:14,760 --> 00:06:17,440
I would really like to be looking more best.

76
00:06:17,440 --> 00:06:22,160
I want to look exactly the same as how they left me so that we can share another lovely

77
00:06:22,160 --> 00:06:23,840
day together.

78
00:06:23,840 --> 00:06:29,480
And the snowman indulged in another ramble, this time about how pleased the child would

79
00:06:29,480 --> 00:06:33,880
be to return, finding their best friend unchanged.

80
00:06:33,880 --> 00:06:39,040
How the snowman and the child would get to have another day together, maybe even nicer

81
00:06:39,040 --> 00:06:41,040
than the first.

82
00:06:41,040 --> 00:06:46,480
By the time the snowman was finished with their wishful musings, the crow was long gone.

83
00:06:46,480 --> 00:06:50,240
Their departure had been silent and unspectacular.

84
00:06:50,240 --> 00:06:58,840
A few days later, the crow landed on a tree stump to survey what was left of their snow-based

85
00:06:58,840 --> 00:07:00,680
acquaintance.

86
00:07:00,680 --> 00:07:05,920
The air carried the damp scent of greenery only just on the verge of waking.

87
00:07:05,920 --> 00:07:10,680
Both of the stone eyes were missing now, which was just as well, because the carrot nose

88
00:07:10,680 --> 00:07:14,680
and the remaining corn kernels were gone too.

89
00:07:14,680 --> 00:07:19,280
As the crow considered plucking a string or two from the bobble-hat, the snowman gave

90
00:07:19,280 --> 00:07:21,280
a soft sigh.

91
00:07:21,280 --> 00:07:25,800
I'll really try to stie the sign, you know.

92
00:07:25,800 --> 00:07:30,400
The animals just kept ticking things, no matter how much I pleaded.

93
00:07:30,400 --> 00:07:35,320
And it's not as if—it's not as if the child came back to stop them or replace what was

94
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
taken.

95
00:07:36,320 --> 00:07:41,080
But they said it—oh, no, they said it—not I was their best friend.

96
00:07:41,080 --> 00:07:45,440
Why would they even give that to me if they didn't plan to come back?

97
00:07:45,440 --> 00:07:48,880
The snowman threaded.

98
00:07:48,880 --> 00:07:52,320
The crow offered a few croaking sounds in response.

99
00:07:52,320 --> 00:07:54,800
What do you know about it?

100
00:07:54,800 --> 00:07:56,400
You weren't even there.

101
00:07:56,400 --> 00:07:59,440
The snowman suddenly snapped defensively.

102
00:07:59,440 --> 00:08:03,400
You didn't see how happy they were—how happy I was.

103
00:08:03,400 --> 00:08:08,840
Why made them so happy, then why have they left me here with only the memories?

104
00:08:08,840 --> 00:08:11,320
But the question was asked to nobody.

105
00:08:11,320 --> 00:08:15,280
The crow had already flown away.

106
00:08:15,280 --> 00:08:19,880
A few days later, the crow landed by a tiny mound of snow.

107
00:08:19,880 --> 00:08:24,440
Only the bravest blades of grass had begun to explore the forest floor.

108
00:08:24,440 --> 00:08:29,640
The scarf looked enormous by comparison to the snow that remained.

109
00:08:29,640 --> 00:08:35,000
The crow cored with increasing volume until the snowman responded.

110
00:08:35,000 --> 00:08:44,280
You are very kind, friend, and I think it is okay if you do not want to call me your

111
00:08:44,280 --> 00:08:45,960
friend.

112
00:08:45,960 --> 00:08:48,240
You have returned so many times.

113
00:08:48,240 --> 00:08:50,080
You've listened.

114
00:08:50,080 --> 00:08:55,240
Even if I am not your friend, you have been mine.

115
00:08:55,240 --> 00:09:03,520
That child, they may never return here, but that day, when they called me their best friend,

116
00:09:03,520 --> 00:09:06,000
it made me very happy.

117
00:09:06,000 --> 00:09:10,400
That moment still makes me happy.

118
00:09:10,400 --> 00:09:14,080
The crow blinked, but otherwise remained still.

119
00:09:14,080 --> 00:09:20,880
If it is okay with you, would you please take my scarf with you when you go?

120
00:09:20,880 --> 00:09:24,960
I would like it very much if taking it made you happy.

121
00:09:24,960 --> 00:09:27,120
said the snowman.

122
00:09:27,120 --> 00:09:31,240
The crow hopped forward and snatched up the scarf in their beak.

123
00:09:31,240 --> 00:09:39,800
They flew back to a waiting nest, which was about to be much warmer.

124
00:09:39,800 --> 00:09:44,760
Why is there just a cabinet filled with cords and cables?

125
00:09:44,760 --> 00:09:46,800
What would you even plug these things into?

126
00:09:46,800 --> 00:09:50,680
Hilbert, could you get me one of the large trash bags?

127
00:09:50,680 --> 00:09:51,680
Hilbert?

128
00:09:51,680 --> 00:09:52,680
Oh!

129
00:09:52,680 --> 00:09:54,400
How did you like the story?

130
00:09:54,400 --> 00:09:59,680
As for me, I've just been sorting through the endless chaos in here, looking for anything

131
00:09:59,680 --> 00:10:00,680
of use.

132
00:10:00,680 --> 00:10:01,680
But I- oh!

133
00:10:01,680 --> 00:10:02,680
Oh!

134
00:10:02,680 --> 00:10:03,680
Oh!

135
00:10:03,680 --> 00:10:06,840
That's just a big jar of teeth.

136
00:10:06,840 --> 00:10:07,840
Alright?

137
00:10:07,840 --> 00:10:08,840
Okay.

138
00:10:08,840 --> 00:10:16,480
Um, well as usual, if there is a particular type of story you're interested in, do let

139
00:10:16,480 --> 00:10:17,480
me know.

140
00:10:17,480 --> 00:10:20,160
I'm sure I can find one for you.

141
00:10:20,160 --> 00:10:30,840
But for now, be well and carry today's story in your heart.

142
00:10:30,840 --> 00:10:39,280
Today's tale has ended, but return once again to this place where you are considered a friend.

143
00:10:39,280 --> 00:10:52,160
Come to this tower in its mysterious dweller for more from the library of The Second Storyteller.

144
00:10:52,160 --> 00:10:55,480
Thank you for listening to The Second Storyteller.

145
00:10:55,480 --> 00:11:02,480
If you have a prompt for a story, please send it to thesecondstoryteller at gmail.com.

146
00:11:02,480 --> 00:11:07,360
If your prompt is selected, your name will be credited at the end of the episode.

147
00:11:07,360 --> 00:11:13,000
This prompt was Connections, submitted by ScienceSinsox.

148
00:11:13,000 --> 00:11:17,560
If you would like to help support the future of this podcast, please consider becoming

149
00:11:17,560 --> 00:11:24,240
a patron by going to patreon.com slash thesecondstoryteller.

150
00:11:24,240 --> 00:11:29,760
A donation as small as a dollar is greatly appreciated and helps keep us going.

151
00:11:29,760 --> 00:11:35,240
A donation of just $10 a month puts you on the list of current library card holders,

152
00:11:35,240 --> 00:11:38,000
and your name will be read at the end of the episode.

153
00:11:38,000 --> 00:11:43,200
The Second Storyteller podcast and the featured stories were written and created by Katie

154
00:11:43,200 --> 00:11:44,280
Chacon.

155
00:11:44,280 --> 00:11:47,480
The role of the Second Storyteller is played by Charles Scott.

156
00:11:47,480 --> 00:11:52,240
The role of the first Storyteller is played by Katie Chacon.

157
00:11:52,240 --> 00:11:56,240
Today's voice of the story was provided by Charles Scott.

158
00:11:56,240 --> 00:12:01,320
The voice of the intro and outro is Chris Camp, and you can find the fantastic games he's

159
00:12:01,320 --> 00:12:09,760
worked on at rix.itch.io.

160
00:12:09,760 --> 00:12:17,240
The music was written by Fintan, who can be found at garbagebag.itch.io.

161
00:12:17,240 --> 00:12:23,600
The Second Storyteller will return next month with more magic, fun, and of course, a story

162
00:12:23,600 --> 00:12:34,320
to tell.

