1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Grupo Fórmula.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Todo lo que deja huella es tendencia.

4
00:00:13,000 --> 00:00:19,000
Porque nuestra pasión es hacerte ver e imaginar con tan solo escuchar.

5
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Estamos en constante evolución.

6
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Cuando tú quieras y en cualquier lugar.

7
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
Nos ves.

8
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
Nos escuchas.

9
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
Nos compartes.

10
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Soy Pei Garza.

11
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Ya estamos al aire.

12
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Súbeme la radio que esta mi canción te siente el lao que va subiendo.

13
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
Ya son las 10 de punto prendiditos y arrancamos con toda la nochecita de este martes sabrosón.

14
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Y que creen toca cachetear a todos los famosos y se va a poner buenísimo.

15
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Porque Fabián nos viene a contar de Luis Miguel que anduvo de humilde conviviendo con todos sus fans.

16
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Y además de ese super cambio de look.

17
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Y después de un año que Shaqui cortó con Piqué.

18
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Dicen que se está tramando un nuevo amor.

19
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
Aquí te vamos a contar todo y además todos los detalles del libro que quiere escribir la inventada de Amber Heard.

20
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
No te lo puedes perder.

21
00:01:19,000 --> 00:01:25,000
Oigan y para todos los que les gusta contratar una agencia de viajes para tener las mejores vacaciones.

22
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Ojo porque la rapilla está a la orden del día.

23
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
Por eso nos acompaña Rubén Mora para darles los mejores tips para escoger una y no caer en las estafas.

24
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
También me los voy a llevar en un viaje en el tiempo.

25
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Para recordar cuando nos encantaba ver videos de nuestras bandas favoritas.

26
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Es una colección imperdible 100% mexicana.

27
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
Oigan y ustedes sabían que en Perú se grabaron varias escenas de la nueva película de Transformers.

28
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Hoy vamos a platicar de este super destino y por supuesto el pisco sour.

29
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Pero antes el nuevo look de Luis Miguel.

30
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
La cachetada con Fabián Elisarrarás.

31
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
Y ahora sí ya llegó el momento sabrosón de echarle el chisnesito.

32
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
Y para eso se pinta solo mi querido Fabián Elisarrarás.

33
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
¿Cómo estás? Buenas noches.

34
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
Muy contento mi pey de estar aquí platicando y cacheteando a los famosos.

35
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Y quiero comenzar con Luis Miguel mi pey.

36
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
Porque fíjate que ha sorprendido a propios extraños.

37
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Por supuesto a los fans de Hueso Colorado.

38
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
Allá en Europa porque se paró al ser visto.

39
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Bueno deja tú la foto, la selfie, el yuno guara y min.

40
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Los autógrafos mi pey.

41
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Que eso ya no se daba en estos tiempos.

42
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
Ya andaba ahí mucha de mucha convivencia con sus seguidores tú.

43
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Oye pues es que el amor lo cambia todo Fabián.

44
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
Incluso su transformación física que todo mundo está hablando en las redes sociales.

45
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
De qué bárbaro, qué bien se ve.

46
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Placo, este, pero elegante.

47
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Pero muy contento, se ve radiante.

48
00:02:49,000 --> 00:02:53,000
Qué bueno que mi paloma Cuevas mi pey lo está poniendo a raya y a cintura.

49
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
Porque pues ven ella su gira, su gira mundial.

50
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
Pero fíjate que fueron invitados a la boda de Daniel Clara.

51
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
El hijo de la empresaria de la diseñadora Rosa Clara.

52
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Y yo vi a paloma medio X, digo a esos niveles.

53
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
También vi a Luis Miguel como que...

54
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
O sea yo lo esperaba a ver espectacular vestido impecable.

55
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Y no, como que iban bastante relajados.

56
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Sí vestidos y ataviados para la ocasión.

57
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Pero me dejaron mucho a deber.

58
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
Y como que un poco le falta el guachicola mi Luis Miguel.

59
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Si ya andas en esos menesteres.

60
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Pues aplícate bien el guachicola.

61
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
¿A poco no?

62
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Entonces...

63
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
No Fabián, yo creo que se ve muy bien.

64
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Se ve mejor que nunca.

65
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Hubo una temporada, ¿te acuerdas?

66
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
De Tener el Pudor que estaba bien botiqui, bien arrugado.

67
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Y ahorita se ve bien planchado.

68
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Con la panza casi con lavadero.

69
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Bueno, cállate.

70
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Hablando de ver en el cuerpo.

71
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Vele el cuello mi Pei.

72
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
O sea ya de guajolot un poquito.

73
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Ah bueno, pues es que Fabián.

74
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Pues también la da tiene que salir por algún lado.

75
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Acuérdate mi Madonna.

76
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Con su manita de gárgola.

77
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Ah, eso que ni que.

78
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Pero de todas maneras mi Pei.

79
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
El sol sigue sorprendiendo a propios extraños.

80
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Insisto a sus fans de hueso colorado.

81
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Y la que anda también al atodo y todo.

82
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
Es mi querida Shakira que volvió a las andadas a Barcelona.

83
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Volvió porque fíjate que aquí lo dijimos.

84
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Que andaba bien ocupada.

85
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Que iba a regresar a los chiquitillos a Europa.

86
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Para el verano con su papá.

87
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Y pues hace un año mi Pei te acordarás.

88
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Y quienes nos escuchan también.

89
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Fue el anuncio este que nos derrumbó a todos.

90
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
De que se separaba de Gerardas.

91
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
¿Vi qué?

92
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Pues bueno, ya pasó un año.

93
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
No puedo creer que ya pasó un año, Fabián.

94
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
¿En qué momento?

95
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Bien rápido.

96
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Pues en esos trescientos setenta y cinco días.

97
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Pero ya pasó un año.

98
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Y anda bien a gusto.

99
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Que si en la fórmula uno.

100
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Pero bien a percollada, bien sensual, bien erótica.

101
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Con Lucas Hamilton tú.

102
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Oye, con eso me voy a ver un corte.

103
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Y al regreso nos revelas.

104
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Si es verdad este romance.

105
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
Que te voy a escuchar.

106
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
Y aunque la vida me tratará así.

107
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
Voy a ser fuerte solo para ti.

108
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
¿Quieres anunciarte en este y en muchos otros podcasts?

109
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Escríbenos a este email.

110
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Ventas arroba rss.com.

111
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
Ventas arroba rss.com.

112
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Quédate aquí.

113
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
En Tendencias con Pei Garza.

114
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Lo único que quiero es tu felicidad.

115
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Y estar contigo.

116
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Y ya estamos de regreso.

117
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Echando el chismecito con mi querido Fabián.

118
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Y ahora sí, pa.

119
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Nos quedamos con los dedos de la puerta.

120
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Que nos decías que Shakira.

121
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Se llevó a los chiquitillos a Barcelona.

122
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Pero que este supuesto romance con Lewis Hamilton.

123
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Porque la vimos paseando incluso en su yate.

124
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Así que yo ya no sé si es verdad o no.

125
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Yo siento que sí, Pei.

126
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Porque de nueva cuenta los rumores.

127
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Dicen que sí hay posible affair.

128
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Romance de verano peligroso.

129
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Lujo espectacular.

130
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Porque primero fue Miami.

131
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Que si ahí tuvo medio que ver.

132
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
O quería que ver un poco Tom Cruise.

133
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Pero no, pues el ganón ha sido hasta ahora.

134
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Lewis Hamilton.

135
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Y regresaron.

136
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Bueno, fueron a Barcelona.

137
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
A la competencia de la Fórmula 1.

138
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Y ahí andaban echando porras.

139
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
A la todo motor.

140
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Jijiji.

141
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Oye, y esto tiene más billete que el anterior, ¿eh?

142
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Ah, claro.

143
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Este sis...

144
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Ay, aparte es piel morena.

145
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Canto de pasión y arena, Pei.

146
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Entonces mejor.

147
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
De unas dimensiones de...

148
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Ay, Dios mío.

149
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Ojo en blanco y de encabellado.

150
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Jajajaja.

151
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Pero ese no es el punto.

152
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Bueno, sí es uno de varios.

153
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Pero pues andan bien a gusto.

154
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Ella muy colorida.

155
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
De mucha falda corta.

156
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Pero de tenis.

157
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Porque ya sabes que le encanta.

158
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Los tenis de mi Shakira.

159
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Para echar carrerita.

160
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Y pues andaban bien a gusto.

161
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Insisto, en el circuito de Barcelona-Catalunya.

162
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Oye, ella sí es como dices tú.

163
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Muy de tenis, ¿eh?

164
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
No le gusta el tacón.

165
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
No le gusta el tacón.

166
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Y si usa bota alta es con puente.

167
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Para que se me hace quedar a tener pie plano mi peyaz.

168
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Cuarenta y seis.

169
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
Oye, y esos cuarenta y seis se ve espectacular, ¿eh?

170
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Se ve espectacular.

171
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Siento que le hace falta yo un guachicol poquito.

172
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Poquito, poquito.

173
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
En el contú.

174
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
En los ojos, en la mirada.

175
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Pero igual y no para que mantenga su naturalidad.

176
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
O sea, su éxito, recordemos,

177
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
son las caderas.

178
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
El cómo lo mueve.

179
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
El cómo lo bate.

180
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Entonces, pues mira, su carrera musical.

181
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Habla todo y todo.

182
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
La personal.

183
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Al parecer que también.

184
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Entonces, imagínate.

185
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
¡Ay, Dios mío!

186
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Oye, y el que no está tan feliz.

187
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Que nos habías dicho por acá.

188
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Mi querido Fabián que andaba tras sus huesitos.

189
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Alejandro Sanz que compartió por ahí las redes sociales.

190
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Que se sentía un poco deprimido, oye.

191
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Sí, que estuvieran.

192
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Pues que él quería recibir ayuda de todo mundo.

193
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Pues veo un médico.

194
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Un psiquiatra.

195
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Un psicólogo.

196
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
O sea, qué padre que nos compartes.

197
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Porque tenemos mucho de qué platicar.

198
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Pero pues, ¿qué es eso?

199
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Mi Shakira no se manifestó.

200
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
En esta muestra de ayuda.

201
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
De apoyo.

202
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
O sea, a lo mejor le estaba tirando la indirecta, Fabián.

203
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Así de, oye, por favor.

204
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Un bocinazo para recuperarme.

205
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
No, mi Shakira anda bien a gusto.

206
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Con este piloto británico.

207
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
De 38 años.

208
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
Tú crees que me alejando Sanz.

209
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Igual y sí, pero más adelantito.

210
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Así venga de, ay.

211
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Llamado de emergencia.

212
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
Ahorita no anda cenando y paseando con este de la Fórmula 1.

213
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Tú, bien sabroso.

214
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Me encanta.

215
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Echando la pari.

216
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Echando el amor a toda velocidad.

217
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
Y pues anda ya en mis cuida en este negocio.

218
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
En este negocio de los grandes premios.

219
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
De a todo motor.

220
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Insisto.

221
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Entonces pues mira, qué padre.

222
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Bien sabroso.

223
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Bien a gusto.

224
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Pues mira, si es verdad que le debo la leylache.

225
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Que disfrute mucho, ¿no?

226
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Sí, totalmente.

227
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Y ha andado mucho deporte mi Shakira.

228
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Porque recordemos que la relacionamos.

229
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Ay, sí, relacionamos. Pero pues sí andamos en la prensa y en el mitote.

230
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Con Jimmy Butler.

231
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Un jugador de la NBA.

232
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Entonces anda ahí queriendo.

233
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
No, nos gusta más la Fórmula 1.

234
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Porque hay más billete.

235
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Sí, hay más billete.

236
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Hay más coche deportivo.

237
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Y vámonos, Recio.

238
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
¿A poco no?

239
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Oye, los que se fueron Recio.

240
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Fueron J.Lo y Ben Affleck.

241
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Que acaban de comprar casa en Los Ángeles.

242
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
Mi Pei, esta casa la platicamos el año pasado.

243
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Hace ratito me decías, ¿en qué momento pasó un año?

244
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Pues ya transcurrió.

245
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
Y por fin tienen una mansión espectacular en Beverly Hills.

246
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Que ya le están copiando a Beyoncé.

247
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Y ahí sí, pagaron en efectivo 60 millones de dólares.

248
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
En efectivo.

249
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
En efectivo.

250
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Pues no, que eso ya no se puede tú.

251
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Y los impuestos, qué bárbaros.

252
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
Imagínate una propiedad con 12 habitaciones, 24 baños.

253
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Pues para qué quieres tanto baño tú.

254
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
O sea, un galán.

255
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Para los invitados, Fabián.

256
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Acuérdate que les gusta mucho el guateque.

257
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Mi Pei, esta mansión está llena de triquiñuelas.

258
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Porque tiene varios incidentes.

259
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Déjame te cuento.

260
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Resulta ser que por allá del 2007.

261
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
La magnate coreana, Jeung Lee, compró la mansión.

262
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Después se deshizo de ella.

263
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Pero al parecer.

264
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Ahí fue cutundada y mal modeada.

265
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
Violentada por su entonces pareja.

266
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Espérate.

267
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
El príncipe saudí, Mahed Absuladis al-Saoud.

268
00:09:45,000 --> 00:09:50,000
Habría abusado mi Pei sexualmente de varias mujeres en esa mansión.

269
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
¡Qué horror!

270
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Y fue arrestado.

271
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Oye.

272
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Y fue arrestado.

273
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
¿Y por qué compraron?

274
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Tiene mucha mala vibra que se hagan una limpia con copal o algo.

275
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
Sí, que nos lleven a la macumba los tres huevos.

276
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
La hierba santa.

277
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
Porque esta mansión, lo que dicen los que saben allá de TMZ.

278
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Tu Hollywood Reporter y You Know What I Mean.

279
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Es conocida como la mansión.

280
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Guau espectacular por su arquitectura.

281
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
Y está basada en el castillo Le Petit Chouhanou.

282
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Que está allá en Europa.

283
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Y dijeron yo soy de aquí.

284
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
Me quiero sentir reina, princesa en los United States.

285
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Según la Yale.

286
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Según la Yale.

287
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Oye.

288
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Pues mucho billete.

289
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Pero hay que meterle la macumba.

290
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Siento yo.

291
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Sí, claro.

292
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
El buen copal, el buen incienso.

293
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
La buena limpia.

294
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Que si por la terraza, por la piscina.

295
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Tu baloncesto iria.

296
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Tu iria lounge.

297
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Tu gimnasio.

298
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
No, bueno.

299
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Imagínate.

300
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Oye, qué barbaridad.

301
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Que nos inviten al guatecaso, ¿no?

302
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Al opening.

303
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Y también en la limpia, tú.

304
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Para quitarnos toda esa pesadilla.

305
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
La mala vibra.

306
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Oye, el que también trae una pesadilla.

307
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Pero de una posible paternidad.

308
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Es mi querido Al Pacino.

309
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Ya no está en edad para esas andadas, oye.

310
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Mi pay.

311
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Bueno, pues si nuestro Julio Iglesias.

312
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Pudo, a sus muchos años.

313
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Pues Al Pacino.

314
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
También este run run.

315
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
De que va a ser papá de nueva cuenta.

316
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Salió a mediados de la semana pasada.

317
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
Y pues él tiene más menos.

318
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Setenta y ocho años.

319
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Con una novia menor.

320
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Que le lleva cincuenta y cuatro años.

321
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Órale.

322
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Y jajaja.

323
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Así va a ser papá.

324
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Pero necesito saber.

325
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Si es mío.

326
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Capaz que la mujer le quiere sacar todo el billete.

327
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Porque quien lo está aconsejando.

328
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Es nada más y nada menos.

329
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Que Robert de Niro.

330
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Que también fue papá a inicios de este año.

331
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Oye, pues más que papá va a parecer abuelo.

332
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Jajajaja.

333
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Sí, oye.

334
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Van a empezar a tejer.

335
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
A chopear los churritos.

336
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
El chocolatito.

337
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
A la todo y todo.

338
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
Pero pues este romance de mi Al Pacino.

339
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Fue destapado el año pasado.

340
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Sí, la pasaban muy bien.

341
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Pero pues él ya duda.

342
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
De que el chiquitillo que ya nació.

343
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Pues sea de él.

344
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Tú imagínate.

345
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
No, él queda toda costa esta prueba de paternidad.

346
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Capaz que le hacen la puchulaca.

347
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Le juegan la triquiñuela y cállatelo.

348
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Ay, mi amor.

349
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Oye, pues que no. Que no le hagan de chivo los tamales.

350
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
Que se ponga abuso.

351
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Que se ponga abuso. Bien caperuso.

352
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Como nuestra queridísima Kim Katral.

353
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
O sea, Samantha Jones.

354
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Que va a regresar a este meretengue de Sex and the City.

355
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Que ahora, de un tiempo a la fecha.

356
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Se llama Unjust Like That.

357
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Y va por su segunda entrega.

358
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Se arregló con los dineros.

359
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Con las protagonistas.

360
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Y por lo menos cantaba en pleito y vericueto.

361
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
En pleito.

362
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Sí, de golpe y zafarrancho por momentos.

363
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Con Sarah Jessica Park.

364
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Entonces, pues mira.

365
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Aunque solo estaba Cynthia Nixon.

366
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
La Kristin Davis y la Sarah Jessica.

367
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Pues ya va a volver la Kim Katral.

368
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Con su personaje de Samantha.

369
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Oye, yo la vi un poquito desbartulada.

370
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Sí, yo también. Mi pe.

371
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Como que sí le afectó esta ausencia.

372
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Pero capaz que se le da un buen revival.

373
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Un buen refresh. Ahora que regrese.

374
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Deja que cobre.

375
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Exacto. Deja que cobre.

376
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Para que empiece ahí el huachicol.

377
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Y a embellecerse y a producirse de nueva cuenta.

378
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Porque no va a estar del todo al 100.

379
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Pero sí en un cameo.

380
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Mismo que puede darle la oportunidad.

381
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Para que esté a lo largo de toda la historia.

382
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Porque ella es una pieza clave.

383
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
¿A poco no?

384
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Claro. ¿Cómo que un cameo?

385
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
¿Qué es eso?

386
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Cameo es el que yo me quiero echar.

387
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Ahí en la gran manzana.

388
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Y que se quede nuestra Kim Katzal.

389
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
En todo este proceso.

390
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
En todo el proyecto. Y de eso se trata.

391
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Oye, ¿y qué va a pasar con esto?

392
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Este rollo de que el abogado de Johnny Depp.

393
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Va a defender a Gloria Trevi en Estados Unidos.

394
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Pues así como lo acabas de mencionar.

395
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Mi pe resulta.

396
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
No es abogado. Es abogada.

397
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Y se llama Camille Vazquez.

398
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Ella fue quien defendió a Kappa y Espada.

399
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Y puso en su lugar a Amber Hart.

400
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
En este juicio.

401
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Que fue muy mediático.

402
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Y evidentemente Johnny Depp.

403
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Ganó. Y resulta ser.

404
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Que ya se reunió Camille Vazquez.

405
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Con Gloria Trevi.

406
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Llamando Gómez. Para evaluar el caso.

407
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Recordemos que Gloria Trevi está demandada en Estados Unidos.

408
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Por todo este meret que tenga.

409
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Y temas que tuvo aquí.

410
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
En 2002. Donde estuvo en cárcel.

411
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Luego la salió. La vuelve a demandar en Estados Unidos.

412
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Y este.

413
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Recordemos que estuvo encarcelada.

414
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
5 años. Pues bueno. Camille Vazquez.

415
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Es perrucha.

416
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Y simplemente.

417
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
No se puede escapar de los hechos.

418
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Que realizaron.

419
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Que ella va a lograr.

420
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Que Gloria Trevi sea.

421
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Absuelta.

422
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Pues vamos a ver.

423
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Porque para entes escultural.

424
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Amber Hart. Ahorita anda allá en España.

425
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Digamos criando al chiquitillo.

426
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
Lejos de todo el escándalo.

427
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Y hasta quiere hacer un libro.

428
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Para contar su verdadera historia.

429
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
De todo.

430
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
De la verdadera historia.

431
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
De lo que se quedó.

432
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
En el tintero.

433
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Tras bambalinas.

434
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Que quiere publicar un libro.

435
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
El que necesita generar.

436
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Enrique Iglesias.

437
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
Que ya se recuperó.

438
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Que andaba malo de la tos.

439
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
Y se va junto a Ricky Martin.

440
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Y Pitbull.

441
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Me encantaría que fuéramos.

442
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Mi peito a la producción.

443
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Porque este show va a estar.

444
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
Enrique Iglesias.

445
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Junto con Ricky Martin.

446
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Y el que va a poner el sazón.

447
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
La pimienta, la sal y todo.

448
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Es Pitbull.

449
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Y nuestra productora.

450
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Y a nuestra Shera Tur también.

451
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Va a estar a la baile y baile.

452
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Antes de irnos rapidísimo.

453
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Cuéntame. La casa de los famosos.

454
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Está funcionando o no.

455
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Es un boom. La casa de los famosos.

456
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
La sensación son Wendy.

457
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
De las perdidas.

458
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Son la sensación.

459
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Ya en lo largo de los días.

460
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Vamos a ver que chismitos sueltan mi pei.

461
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Aquí no los tienes que contar todo.

462
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Mientras tanto. Que te sigan en las redes.

463
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
En arroba FA Elisar Radaz.

464
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Y nos escuchamos muy pronto.

465
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Gracias Fa. Te mandamos un fuerte abrazo.

466
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Y tu no le cambies. Porque al regreso.

467
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Te doy los mejores consejos.

468
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Para elegir una agencia de viajes.

469
00:16:12,000 --> 00:16:24,000
Y evitar caer en las estafas.

470
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Quédate aquí.

471
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
En tendencias con Pei Garza.

472
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Ya estamos de vuelta.

473
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Fíjense que en el último año.

474
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Las denuncias por estafas.

475
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
De agencias de viaje.

476
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Aumentaron un 54%.

477
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Por eso es muy importante.

478
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Que elijas con mucho cuidado.

479
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Y te fijes bien.

480
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
En todos los detalles.

481
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Para que no caigas en las garras.

482
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
De toda esta delincuencia.

483
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Y para darnos la idea.

484
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Ya llegó. Rubén Mora.

485
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Buenas noches.

486
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
La vuelta al mundo.

487
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Rubén Mora.

488
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Muy buenas noches.

489
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
¿Cómo están?

490
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Qué barbaridad.

491
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Te acuerdas de aquella estafa.

492
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Que una señora se llevó millones.

493
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
De pesos literalmente.

494
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Por que te conseguía.

495
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Primeras clases.

496
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
A precios irrisorios.

497
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Todo mundo quería sacar.

498
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Las de la fracción.

499
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Las lunas de miel.

500
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Y de pronto te decía.

501
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Pero en este momento tienes que depositar.

502
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
O se va la oferta.

503
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Con el clásico del ofertor loco.

504
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
La gente le deposito.

505
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Hasta que se piró con todo el billete.

506
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
Ay sí mi querido.

507
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
La verdad es que es algo que pasa.

508
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Y pasa muy seguido.

509
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Y sobre todo.

510
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Hay ciertos controles.

511
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
O mejoras.

512
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Para evitar esta red de fraudes.

513
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Y de ofertas fantasma.

514
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
Pero la mejor manera de prevenirlo.

515
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Y de que puedas garantizar tu viaje.

516
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Es que puedas realmente.

517
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Tu identificar desde el inicio.

518
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Que estas acudiendo con un profesional.

519
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Que este es el objetivo de las agencias de viajes.

520
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Los agentes de viajes.

521
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Y que es una figura importantísima.

522
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
En la estructura de los viajes.

523
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Oye importantísima.

524
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
También fijarse que todas las credenciales.

525
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
De estas agencias.

526
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Por supuesto antes de depositar.

527
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Mi querido Rubén.

528
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Que se fiquen bien.

529
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Si es una agencia establecida.

530
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Si existe oficina.

531
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Si existe gente que ya ha comprado con ellos.

532
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Hay muchas cosas que hay que revisar.

533
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Por ejemplo en México.

534
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Toda aquella agencia de viajes.

535
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
O agentes de viajes.

536
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Independientes.

537
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Deben de contar con el RNT.

538
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Que es el registro nacional de turismo.

539
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Eso es un datazo.

540
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Que se avisa.

541
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
No lo pregunta.

542
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Pero es una manera también.

543
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
De empezar a filtrar.

544
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Las personas o las agencias.

545
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Con las que estamos trabajando.

546
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Y de validar que tengan todos sus documentos.

547
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
En orden.

548
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
O sea nosotros le decimos a cualquier agencia de viajes.

549
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Me compartes tu RNT.

550
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Y te lo comparte.

551
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Si están obligados a compartirlo.

552
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Y también deberían de tenerlo.

553
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Público.

554
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
De los materiales.

555
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
O de los canales de comunicación que tiene.

556
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Porque si lo establece la ley.

557
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Oye muy importante.

558
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Todas estas etapas online.

559
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Que se están presentando con teléfonos apócrifos.

560
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Hay que estar muy atentos.

561
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
A este tipo de detalles Rubén.

562
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Si a ver.

563
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Los canales de comunicación.

564
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Han cambiado como en todo.

565
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
En cualquier esquema de contacto con un cliente.

566
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Y es por eso que muchas de las agencias de viajes.

567
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
Hoy tienen canales de comunicación.

568
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Y de comercialización digitales.

569
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Pero la manera tradicional.

570
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Mi querido Payte.

571
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Gestionar estos viajes.

572
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Generar reservaciones.

573
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Confirmaciones.

574
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Sigue siendo la misma.

575
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
En términos de sentido común.

576
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Y también el que.

577
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
Los derechos.

578
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Y por supuesto las obligaciones que tienen.

579
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Estos prestadores de servicios.

580
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Entonces es muy importante.

581
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Que no caigamos en la trampa.

582
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Como tú lo decías.

583
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Con el ejemplo de este.

584
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Al inicio.

585
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Muchas veces ante la presión.

586
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
O ante una supuesta.

587
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Mejora en las tarifas.

588
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
O beneficios que supuestamente son.

589
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Irrepetibles y únicos.

590
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Pues suele ser como.

591
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Demasiado bueno para ser verdad.

592
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Pero pues directamente mucha gente todavía.

593
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Cayen esto.

594
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Cayen la desesperación.

595
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Cayen en la falta de información.

596
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Y en el caso de los que.

597
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Tienen más.

598
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Víctimas en sus redes.

599
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Oye cómo le hacemos con estos cobros.

600
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Adicionales por servicios.

601
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Rubén.

602
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Es super importante.

603
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Los ninguno.

604
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Establecimiento.

605
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Ninguna gente de viajes.

606
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
O tampoco prestador de servicios.

607
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Puede hacerte cargos adicionales.

608
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Al que tú.

609
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Ya estableciste o definiste.

610
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Que quiere decir.

611
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Que tiene que haber un presupuesto de origen afín.

612
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Desde el inicio.

613
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
En el momento en el que estás haciendo.

614
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Todas tus reservaciones.

615
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Tiene que estar super claro.

616
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
El monto y el rubro de cada uno.

617
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
De estos servicios.

618
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Cuanto va a ser lo de transportación.

619
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Cuanto va a ser lo de hotel.

620
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Y si en efecto.

621
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
Hay algunas agencias de viajes que tienen un cargo por servicio.

622
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Pero ese mismo cargo por servicio.

623
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Tiene que estar incluido desde el inicio.

624
00:21:50,000 --> 00:22:17,820
Esta es la agencia con

625
00:22:17,980 --> 00:22:18,980
Lusia lowered quickly.

626
00:22:18,980 --> 00:22:22,180
tú tengas un control completo del presupuesto.

627
00:22:22,180 --> 00:22:28,580
Es real que algunas ofertas, o algunos particularmente con los hoteles,

628
00:22:28,580 --> 00:22:34,740
te piden las tarjetas en garantía y hasta la llegada a los establecimientos

629
00:22:34,740 --> 00:22:37,140
te harán el cargo en su totalidad.

630
00:22:37,140 --> 00:22:41,780
Pero que esa modalidad no significa que va a modificarse la tarifa

631
00:22:41,780 --> 00:22:45,340
o que te pueden cargar lo que ellos quieran al momento de llegar.

632
00:22:45,340 --> 00:22:46,740
El monto debe ser el mismo.

633
00:22:46,740 --> 00:22:50,220
Solo la transacción cambia en el momento en que se hace.

634
00:22:50,220 --> 00:22:53,780
Oye, y sobre todo también revisar, como nos decías,

635
00:22:53,780 --> 00:22:58,180
esta trayectoria de la empresa en todo el sector turístico, ¿no?

636
00:22:58,180 --> 00:23:02,420
Sí, a ver, revisar los años de operación,

637
00:23:02,420 --> 00:23:06,340
que tengan canales de comunicación oficiales con sus clientes,

638
00:23:06,340 --> 00:23:08,780
que cuenten con el registro de turismo,

639
00:23:08,780 --> 00:23:13,620
que a pesar de que su modalidad pueda ser completamente digital o electrónica,

640
00:23:13,620 --> 00:23:19,220
tengan una dirección fiscal operativa real en nuestro país,

641
00:23:19,220 --> 00:23:21,900
pero no en México, y por ende también,

642
00:23:21,900 --> 00:23:26,740
que sea una persona física o moral correctamente registrada,

643
00:23:26,740 --> 00:23:28,660
para que también de la misma forma,

644
00:23:28,660 --> 00:23:34,780
pues las pasarelas de pago, las cuentas bancarias, la facturación,

645
00:23:34,780 --> 00:23:37,820
todo haga lógica y todo cumpla con la norma.

646
00:23:37,820 --> 00:23:41,940
Así, en caso de cualquier diferencia,

647
00:23:41,940 --> 00:23:47,220
cualquier pasajero esté protegido y pueda hacer el reclamo correspondiente.

648
00:23:47,220 --> 00:23:50,220
Oye, Rubén, ¿y qué otra cosa nos tenemos que fijar,

649
00:23:50,220 --> 00:23:53,700
digamos, en estos tips que nos estás dando para que se pongan muy buzos

650
00:23:53,700 --> 00:23:56,140
y que de repente no les hagan de chivo los tamales?

651
00:23:56,140 --> 00:23:59,900
Yo creo que el error más común, Pei, es la...

652
00:24:01,660 --> 00:24:05,380
el prepago de ofertas fantasmas.

653
00:24:05,380 --> 00:24:06,060
¿Qué quieres?

654
00:24:06,060 --> 00:24:08,620
Híjole, y en eso que decíamos de la urgencia,

655
00:24:08,620 --> 00:24:11,860
de esa ahorita, amiga, me está diciendo

656
00:24:11,860 --> 00:24:14,980
este tal comadre que le deposites en este segundo.

657
00:24:14,980 --> 00:24:16,820
Sí, sí, sí, sí, sí, sí.

658
00:24:16,820 --> 00:24:18,940
Híjole que si no me lo pagas ahorita,

659
00:24:18,940 --> 00:24:21,020
ya no te voy a poder conseguir el ascenso

660
00:24:21,020 --> 00:24:22,900
o ya no te voy a poder dar esta tarifa.

661
00:24:22,900 --> 00:24:24,980
O sea, no es así.

662
00:24:24,980 --> 00:24:27,460
Es cierto que las tarifas tienen una vigencia

663
00:24:27,460 --> 00:24:29,620
y que, bueno, como en cualquier oferta,

664
00:24:29,620 --> 00:24:32,220
pues si tú no lo liquidas, la pierdes.

665
00:24:32,220 --> 00:24:36,180
Pero siempre ante esta iniciativa,

666
00:24:36,180 --> 00:24:41,700
uno tiene todo el derecho de solicitar los vouchers de confirmación

667
00:24:41,700 --> 00:24:44,820
de las reservas y de los servicios.

668
00:24:44,820 --> 00:24:49,140
O sea, si yo voy a pagar un servicio adicional al pago

669
00:24:49,140 --> 00:24:51,940
al que voy a hacerle llegar a la agencia de viajes,

670
00:24:51,940 --> 00:24:56,100
la agencia también está obligada a compartir conmigo el itinerario,

671
00:24:56,100 --> 00:24:59,460
las claves de reservación y en su momento,

672
00:24:59,460 --> 00:25:03,140
pues también los boletos ya facturados o emitidos,

673
00:25:03,140 --> 00:25:05,220
como llamamos nosotros en la industria,

674
00:25:05,220 --> 00:25:09,220
y también, por supuesto, las confirmaciones de todos los hoteles.

675
00:25:09,220 --> 00:25:13,700
Entonces, cuando se rompe esta cadena y alguien te pide solamente un pago,

676
00:25:13,700 --> 00:25:16,340
pero no tiene un voucher, pero no tiene manera,

677
00:25:16,340 --> 00:25:20,340
pero no tiene cuentas y quiere que solo le deposites,

678
00:25:20,340 --> 00:25:23,300
pues se vuelve muy complicado, mi querido Pei.

679
00:25:23,300 --> 00:25:26,100
Totalmente. Y aquí es donde tienes que empezar,

680
00:25:26,100 --> 00:25:28,260
digamos, toda la gente que nos esté escuchando,

681
00:25:28,260 --> 00:25:33,420
a tener estas alertas rojas para que no caigan en este rollo de

682
00:25:33,420 --> 00:25:35,100
que ya que existe una transacción,

683
00:25:35,100 --> 00:25:37,220
porque una vez dado el dinero, Miguel Rubén,

684
00:25:37,220 --> 00:25:39,620
difícilmente se puede recuperar.

685
00:25:39,620 --> 00:25:43,220
Sí, difícilmente se puede recuperar y también es...

686
00:25:43,220 --> 00:25:47,140
En el tema de los fraudes, Pei, lo que sucede es que

687
00:25:47,140 --> 00:25:50,740
cuando la autoridad entra a regularlo o a revisarlo

688
00:25:50,740 --> 00:25:52,980
y se da cuenta que hubo un común acuerdo,

689
00:25:52,980 --> 00:25:56,500
pero que los servicios no se dieron como lo habían pactado,

690
00:25:56,500 --> 00:25:59,380
se vuelve muy complicado de abordar,

691
00:25:59,380 --> 00:26:01,700
porque el argumento número uno es,

692
00:26:01,700 --> 00:26:05,860
oye, pero tú estuviste de acuerdo en hacer este depósito y este pago.

693
00:26:05,860 --> 00:26:09,380
Oye, pero no tienes un contrato, pero no tienes un comprobante,

694
00:26:09,380 --> 00:26:15,540
pero sabes, Tom, esta laguna para poder generar realmente una queja

695
00:26:15,540 --> 00:26:19,700
o cualquier argumento legal, no existe,

696
00:26:19,700 --> 00:26:23,980
porque los usuarios definieron o decidieron llevarlo todo

697
00:26:23,980 --> 00:26:29,300
por la informalidad y eso lo vuelve muy complicado de poderse comprobar.

698
00:26:29,300 --> 00:26:33,460
Oye, ¿cuánto tiempo nos puede llevar tratar de recuperar

699
00:26:33,460 --> 00:26:36,740
una lana que nos robaron estas falsas agencias?

700
00:26:36,740 --> 00:26:41,700
Uy, Pei, hay juicios de pasajeros que fueron,

701
00:26:41,700 --> 00:26:46,100
sabes, burlados por llamarlo de una manera

702
00:26:46,100 --> 00:26:52,420
o que siguen todavía en esta aclaración

703
00:26:52,420 --> 00:26:55,620
por más de cuatro años o cinco años.

704
00:26:55,620 --> 00:26:59,140
Lo complicado se vuelve que estas empresas fantasmas

705
00:26:59,140 --> 00:27:02,380
y estas personas o pseudo agentes de viajes

706
00:27:02,380 --> 00:27:06,780
o distribuidores y agentes oficiales

707
00:27:06,780 --> 00:27:11,020
no tienen una figura formal en el país

708
00:27:11,020 --> 00:27:14,860
y eso lo vuelve muy complicado para que lo puedas recuperar.

709
00:27:14,860 --> 00:27:17,420
Con muchísimo cuidado, por favor, totalmente.

710
00:27:17,420 --> 00:27:19,740
Miquel Rubén, te mandamos un fuerte abrazo.

711
00:27:19,740 --> 00:27:33,260
Un abrazo enorme, mi querido Pei, hasta la próxima.

712
00:27:49,980 --> 00:27:53,180
RSS.com.

713
00:27:53,180 --> 00:27:54,940
Hacer podcasts de manera fácil.

714
00:27:57,980 --> 00:28:01,020
Quédate aquí en Tendencias con Pei Garza.

715
00:28:05,700 --> 00:28:08,660
Y ahora sí, Prendiditos, vamos a hacer un viaje en el tiempo

716
00:28:08,940 --> 00:28:13,980
a esa época de los ochentas, de los noventas, donde sentías que la música

717
00:28:14,220 --> 00:28:18,260
era la única que te entendía y que te encantaba encerrarte en tu cuarto,

718
00:28:18,260 --> 00:28:22,420
ver videos todo el día, porque fíjense que Cloé acaba de lanzar

719
00:28:22,580 --> 00:28:25,820
una colección espectacular junto a MTV

720
00:28:25,820 --> 00:28:28,500
para recordarnos de estos accesorios,

721
00:28:28,500 --> 00:28:31,460
al igual que la música, que además no tiene género.

722
00:28:31,460 --> 00:28:34,940
Y para contarnos todo, tengo de invitado a Fidel González,

723
00:28:34,940 --> 00:28:38,900
quien está encargado de Relaciones Públicas y Comunicación Externa en Cloé.

724
00:28:38,900 --> 00:28:40,900
¿Cómo estás, Miquel, Fidel? Buenas noches.

725
00:28:40,900 --> 00:28:42,900
¿Qué tal, Pei? Buenas noches. ¿Cómo te va?

726
00:28:43,460 --> 00:28:46,580
Todo muy bien y además muy emocionado, porque yo estoy seguro

727
00:28:46,580 --> 00:28:49,260
que muchísimas Prendiditas que nos están escuchando,

728
00:28:49,260 --> 00:28:53,580
que todo mundo nos encantaba, digamos, ver estos videos musicales

729
00:28:53,580 --> 00:28:57,980
de este canal icónico, que ahora ustedes están haciendo una colaboración

730
00:28:57,980 --> 00:28:59,980
en esta colección espectacular.

731
00:28:59,980 --> 00:29:04,380
Es correcto. Fíjate que en Cloé tendemos a hacer muchas colaboraciones

732
00:29:04,380 --> 00:29:08,540
con marcas, con artistas y justamente para este mes de junio

733
00:29:08,540 --> 00:29:12,100
se nos ocurrió hacer una colaboración con MTV a través de Paramount,

734
00:29:12,100 --> 00:29:16,780
porque MTV es un ícono en el mundo de la música.

735
00:29:16,780 --> 00:29:20,460
Es un fenómeno, fue un fenómeno durante los ochentas y los noventas.

736
00:29:20,460 --> 00:29:23,620
No podemos conseguir a la música contemporánea sin MTV

737
00:29:23,620 --> 00:29:27,140
y ha sido un canal de comunicación hacia los jóvenes

738
00:29:27,140 --> 00:29:31,500
que siempre fue muy incluyente, que tuvo mucha fuerza

739
00:29:31,500 --> 00:29:35,140
al momento de proyectar no solo la música, sino la moda

740
00:29:35,140 --> 00:29:37,860
que está implícita dentro del mundo de la música.

741
00:29:37,860 --> 00:29:42,900
Entonces decidimos hacer una colaboración junto con MTV

742
00:29:42,900 --> 00:29:47,140
para lanzar estos productos que no tienen género.

743
00:29:47,140 --> 00:29:52,340
Como sabemos, el motivo de esta colaboración es que la música

744
00:29:52,340 --> 00:29:55,140
no tiene género y la moda tampoco.

745
00:29:55,140 --> 00:30:01,300
La moda ha empezado a desdibujar esa línea que existe entre los géneros

746
00:30:01,300 --> 00:30:03,780
y justamente hemos lanzado esta colección para celebrar.

747
00:30:03,780 --> 00:30:06,780
Y ya no se usa, Fidel, este tipo de cosas que nos dices

748
00:30:06,780 --> 00:30:10,580
que me encanta pero no me lo puedo comprar porque es de mujer

749
00:30:10,580 --> 00:30:12,580
o este es de hombre, no importa.

750
00:30:12,580 --> 00:30:14,020
El tema es que te guste.

751
00:30:14,020 --> 00:30:18,300
Es correcto, es hacer una estética padre que te proyecte,

752
00:30:18,300 --> 00:30:24,380
que diga quién eres, que te comunique a ti con el resto de la gente.

753
00:30:24,380 --> 00:30:27,460
Oye, ya tuve la oportunidad de ver la colección

754
00:30:27,460 --> 00:30:33,620
y vemos mucho el rosa, azul, blanco, negro, que además yo creo que van

755
00:30:33,620 --> 00:30:37,620
con estos looks monocromáticos que ahora se hacen muchísimo, Fidel,

756
00:30:37,620 --> 00:30:39,620
para poder combinar con lo que tú quieras.

757
00:30:39,620 --> 00:30:40,620
Es correcto.

758
00:30:40,620 --> 00:30:42,900
Fíjate que son ocho piezas de la colección,

759
00:30:42,900 --> 00:30:44,900
son ocho piezas que incluyen equipaje.

760
00:30:44,900 --> 00:30:48,220
El equipaje está padrísimo porque tiene un montón de compartimentos.

761
00:30:48,220 --> 00:30:51,500
Como dices, la colección fue lanzada en un multicolor

762
00:30:51,500 --> 00:30:55,700
que incluye los colores neones que se usaban mucho en esa época

763
00:30:55,700 --> 00:30:57,980
y que han vuelto a lo largo de todas estas décadas.

764
00:30:57,980 --> 00:31:02,500
Y un color negro básico que te combina absolutamente con todo.

765
00:31:02,500 --> 00:31:06,180
Puedes armar un outfit monocromático, como comientas,

766
00:31:06,180 --> 00:31:09,820
y te puedes accesorizar perfectamente bien con este bolso

767
00:31:09,820 --> 00:31:14,020
o con estos bolsos o con tu maleta, que es lo que te va a dar color.

768
00:31:14,020 --> 00:31:16,260
Esta colección también, aparte del equipaje,

769
00:31:16,260 --> 00:31:19,700
incluye bolsos, un tote padrísimo que puedes usar,

770
00:31:19,700 --> 00:31:21,700
no importa cuál sea tu género.

771
00:31:21,700 --> 00:31:24,460
Tiene una backpack, de hecho tiene dos backpacks,

772
00:31:24,460 --> 00:31:26,220
una chiquita y una más grande.

773
00:31:26,220 --> 00:31:31,140
Tiene un crossbody, hay una billetera increíble que me encantó,

774
00:31:31,140 --> 00:31:33,740
que tiene muchos compartimentos.

775
00:31:33,740 --> 00:31:35,740
La verdad es que la colección está increíble

776
00:31:35,740 --> 00:31:39,420
y obviamente tiene ese look and feel retro

777
00:31:39,420 --> 00:31:41,940
que andábamos buscando de la mano en TV.

778
00:31:41,940 --> 00:31:44,380
Oye Fidel, ¿y cuántas piezas tiene la colección?

779
00:31:44,380 --> 00:31:45,380
Son ocho piezas.

780
00:31:45,380 --> 00:31:48,980
Son ocho piezas entre equipaje y bolsos y billeteras.

781
00:31:48,980 --> 00:31:50,980
Son tres piezas de equipaje.

782
00:31:50,980 --> 00:31:55,180
Son una duffel grande, una duffel más chiquita

783
00:31:55,180 --> 00:31:58,300
y una backpack.

784
00:31:58,300 --> 00:32:01,820
Y para los bolsos tenemos tres siluetas de bolsos.

785
00:32:01,820 --> 00:32:05,660
Una es una backpack chiquita, un tote bastante grande,

786
00:32:05,660 --> 00:32:08,300
bueno, puedes usar hasta el perico si quieres,

787
00:32:08,300 --> 00:32:09,300
no pasa nada.

788
00:32:09,300 --> 00:32:13,180
Y una crossbody y una billetera en dos colores.

789
00:32:13,180 --> 00:32:14,180
¡Qué maravilla!

790
00:32:14,180 --> 00:32:16,740
Todo está disponible en dos combinaciones,

791
00:32:16,740 --> 00:32:19,220
una muy colorida y otra totalmente negra.

792
00:32:19,220 --> 00:32:21,940
Oye, algo que es bien importante de decirme, Fidel,

793
00:32:21,940 --> 00:32:23,220
que una vez que se acabe esta colección

794
00:32:23,220 --> 00:32:24,620
ya no la van a poder conseguir.

795
00:32:24,620 --> 00:32:25,380
Es correcto.

796
00:32:25,380 --> 00:32:28,380
Como todas nuestras ediciones, esa es una edición limitada,

797
00:32:28,380 --> 00:32:30,820
va a estar disponible, bueno, de hecho está disponible

798
00:32:30,820 --> 00:32:34,020
desde el primero de junio hasta el último día de junio.

799
00:32:34,020 --> 00:32:35,900
Con suerte, a lo mejor la encuentran

800
00:32:35,900 --> 00:32:37,940
a los últimos días de junio o julio,

801
00:32:37,940 --> 00:32:40,500
pero la verdad es que se acaban, vuelan.

802
00:32:40,500 --> 00:32:43,980
Oye querido, ¿cómo es, digamos, todo el proceso creativo

803
00:32:43,980 --> 00:32:45,100
cuando hacen esta fusión?

804
00:32:45,100 --> 00:32:47,660
Nos hablabas de mucho de lo que hace la marca

805
00:32:47,660 --> 00:32:50,420
en estas colaboraciones, en el caso de MTV,

806
00:32:50,420 --> 00:32:53,300
pero por supuesto con artistas y de todo lo que han sacado,

807
00:32:53,300 --> 00:32:55,140
que a mí me parece espectacular.

808
00:32:55,140 --> 00:32:57,300
Pues mira, la verdad es que son varios procesos

809
00:32:57,300 --> 00:33:00,180
porque parte de la filosofía de la marca

810
00:33:00,180 --> 00:33:02,540
es siempre hacer colaboraciones que tengan,

811
00:33:02,540 --> 00:33:05,980
que le sumen al producto que queremos ofrecer

812
00:33:05,980 --> 00:33:09,380
porque al final del día, como productores de moda,

813
00:33:09,380 --> 00:33:12,580
queremos entregar un montón de propuestas que sean valiosas.

814
00:33:12,580 --> 00:33:15,340
Entonces hacemos colaboraciones con artistas, con pintores.

815
00:33:15,340 --> 00:33:17,140
Cada año invitamos a un pintor diferente

816
00:33:17,140 --> 00:33:21,540
para que nos ceda los derechos de uno de sus cuadros

817
00:33:21,540 --> 00:33:26,340
y lo imprimimos en una colección completa de bolsos

818
00:33:26,340 --> 00:33:28,180
o de equipaje, de calzado.

819
00:33:28,180 --> 00:33:30,980
Hacemos colaboraciones con otras marcas.

820
00:33:30,980 --> 00:33:33,020
Sí, por ejemplo, lo hemos hecho con Swarovski,

821
00:33:33,020 --> 00:33:35,420
lo hemos hecho con TrackDot.

822
00:33:35,420 --> 00:33:39,100
Hacemos colaboraciones con este tipo de marcas

823
00:33:39,100 --> 00:33:42,820
como de entretenimiento, como acaba de lanzar Bob Esponja

824
00:33:42,820 --> 00:33:45,140
el mes pasado que estuvo increíble.

825
00:33:45,140 --> 00:33:47,540
La verdad tuvo una respuesta fabulosa

826
00:33:47,540 --> 00:33:50,860
porque Bob Esponja es un personaje aso

827
00:33:50,860 --> 00:33:52,980
que además tiene mucha nostalgia.

828
00:33:52,980 --> 00:33:56,860
Seguramente lo viviste en su momento.

829
00:33:56,860 --> 00:33:59,660
Lo hemos hecho con Rugrats, lo hemos hecho con Mafalda,

830
00:33:59,660 --> 00:34:03,420
que Mafalda nos ha ayudado a celebrar a las mujeres

831
00:34:03,420 --> 00:34:06,620
porque es una marca que celebra a las mujeres

832
00:34:06,620 --> 00:34:07,740
y a la igualdad de género.

833
00:34:07,740 --> 00:34:11,020
Entonces, con Mafalda, cuando lanzamos, fue muy padre

834
00:34:11,020 --> 00:34:13,780
porque hablamos acerca de la equidad de género,

835
00:34:13,780 --> 00:34:15,420
de la igualdad de género, además,

836
00:34:15,420 --> 00:34:18,700
y de la equidad con el género femenino, sobre todo,

837
00:34:18,700 --> 00:34:21,860
porque Mafalda es un estandarte, ¿no?

838
00:34:21,860 --> 00:34:26,700
Pues muy social que impulsa a la mujer en nuestra sociedad.

839
00:34:26,700 --> 00:34:30,460
Y así, siempre buscamos este tipo de colaboraciones.

840
00:34:30,460 --> 00:34:33,420
El equipo de diseño, la verdad, es un grupo de chavos,

841
00:34:33,420 --> 00:34:35,780
son como 10 o 12 personas que se encargan de ser

842
00:34:35,780 --> 00:34:38,620
investigación de la moda, viajan mucho,

843
00:34:38,620 --> 00:34:41,660
están al pendiente de lo que se usa y de lo que ya no se usa,

844
00:34:41,660 --> 00:34:43,580
tendencias, colores, texturas.

845
00:34:43,580 --> 00:34:47,180
Y con todos los ingredientes sacamos estas colaboraciones,

846
00:34:47,180 --> 00:34:49,620
estas colecciones que son de edición especial

847
00:34:49,620 --> 00:34:51,620
y que nunca van a volver a repetirse, ¿no?

848
00:34:51,620 --> 00:34:55,020
Excepto Mafalda, que vamos a lanzar ahora en noviembre

849
00:34:55,020 --> 00:34:56,860
una colección de equipaje que va a quedar muy padre.

850
00:34:56,860 --> 00:34:57,660
A saber.

851
00:34:57,660 --> 00:34:58,780
Oye, qué maravilla.

852
00:34:58,780 --> 00:35:01,540
Miquel Fidel, ¿dónde pueden conseguir esta colección

853
00:35:01,540 --> 00:35:03,060
y toda la información de Cloé?

854
00:35:03,060 --> 00:35:05,380
Esta colección está disponible en nuestras boutiques Cloé,

855
00:35:05,380 --> 00:35:08,140
toda la República Mexicana, tenemos 53 tiendas.

856
00:35:08,140 --> 00:35:10,020
Está disponible también en Liverpool

857
00:35:10,020 --> 00:35:14,420
y en nuestro sitio web, www.cloé.com.mx.

858
00:35:14,420 --> 00:35:16,060
Miquel Fidel, yo te agradezco muchísimo

859
00:35:16,060 --> 00:35:17,340
y te mando un fuerte abrazo.

860
00:35:17,340 --> 00:35:18,340
Foto para ti, Pei.

861
00:35:18,340 --> 00:35:19,180
Abrazote.

862
00:35:19,180 --> 00:35:22,460
Y ahora sí, prendiditos, les quiero contar que Perú

863
00:35:22,460 --> 00:35:25,780
tiene lugares espectaculares y se está convirtiendo

864
00:35:25,780 --> 00:35:29,500
en un destino de locaciones para hacer películas mega

865
00:35:29,500 --> 00:35:31,380
importante para el mundo.

866
00:35:31,380 --> 00:35:34,420
Precisamente estos días te están presentando grandes

867
00:35:34,420 --> 00:35:39,180
películas en este país, en el Festival Internacional de Cine

868
00:35:39,180 --> 00:35:40,220
en Guadalajara.

869
00:35:40,220 --> 00:35:43,500
Y para contarnos más, tengo invitada a María Teresa

870
00:35:43,500 --> 00:35:46,900
Villena, quien es directora de PROM Perú en México.

871
00:35:46,900 --> 00:35:48,220
Mi querida María Teresa, ¿cómo estás?

872
00:35:48,220 --> 00:35:49,020
Buenas noches.

873
00:35:49,020 --> 00:35:49,900
Buenas noches, Pei.

874
00:35:49,900 --> 00:35:52,140
Muchas gracias por esta entrevista y la oportunidad

875
00:35:52,140 --> 00:35:54,780
de dar a conocer nuestros propósitos y objetivos

876
00:35:54,780 --> 00:35:58,220
de estar presentes este año por cuarta vez en el Festival

877
00:35:58,220 --> 00:36:00,260
Internacional del Cine en Guadalajara.

878
00:36:00,260 --> 00:36:02,900
Oye, además, qué importante decir,

879
00:36:02,900 --> 00:36:05,580
digamos, toda la relevancia que está cobrando a nivel

880
00:36:05,580 --> 00:36:08,180
internacional para toda la producción de películas.

881
00:36:08,180 --> 00:36:11,340
Estoy hablando de Transformers, estoy hablando de la reina del

882
00:36:11,340 --> 00:36:15,500
Sur, Don't Look Up, películas muy importantes,

883
00:36:15,500 --> 00:36:17,420
digamos, que se han grabado allá en Perú.

884
00:36:17,420 --> 00:36:19,420
Es correcto, sí, efectivamente.

885
00:36:19,420 --> 00:36:21,300
Mira, nosotros como PROM Perú, bueno,

886
00:36:21,300 --> 00:36:24,620
para los que no conocen exactamente lo que desarrollamos

887
00:36:24,620 --> 00:36:29,060
nosotros a nivel internacional, yo represento a PROM Perú en

888
00:36:29,060 --> 00:36:29,620
México.

889
00:36:29,620 --> 00:36:32,340
Pero somos una red de oficinas comerciales que estamos

890
00:36:32,340 --> 00:36:34,980
distribuidas en los cinco continentes del mundo,

891
00:36:34,980 --> 00:36:38,420
promoviendo nuestros destinos turísticos, exportaciones,

892
00:36:38,420 --> 00:36:41,580
captando también la inversión privada, en este caso,

893
00:36:41,580 --> 00:36:43,140
de México hacia Perú.

894
00:36:43,140 --> 00:36:48,140
Y dentro de la Dirección de Inversiones tenemos el proyecto

895
00:36:48,140 --> 00:36:51,100
que inició como un proyecto y ahora ya se está consolidando

896
00:36:51,100 --> 00:36:55,940
y con fuerza es Fill in Perú, cuyo objetivo justamente es

897
00:36:55,940 --> 00:36:59,820
promover en festivales tan importantes como esta FIC de

898
00:36:59,820 --> 00:37:01,660
Guadalajara.

899
00:37:01,660 --> 00:37:04,980
A nivel internacional estamos promoviendo y tratando de

900
00:37:04,980 --> 00:37:09,340
posesionar al Perú como locaciones fílmicas para la

901
00:37:09,340 --> 00:37:11,180
industria cinematográfica.

902
00:37:11,180 --> 00:37:14,380
Como bien mencionas, nuestro, digamos,

903
00:37:14,380 --> 00:37:18,980
el mejor y actual referente que tenemos es la reciente película

904
00:37:18,980 --> 00:37:22,420
que se estrena, por cierto, este 8 de junio en los cines de

905
00:37:22,420 --> 00:37:22,900
México.

906
00:37:22,900 --> 00:37:25,220
Así que desde ya he invitado a todos a verlos,

907
00:37:25,220 --> 00:37:28,460
ver una muy buena película, excelente producción de sonido

908
00:37:28,460 --> 00:37:31,140
y calidad de colores y aquellos que no conocen Perú.

909
00:37:31,140 --> 00:37:34,580
Además, es una gran oportunidad conocer las locaciones que

910
00:37:34,580 --> 00:37:38,460
nosotros tenemos, porque esta película en un 80% fue filmada

911
00:37:38,460 --> 00:37:41,100
en el Cusco, en Nuestra Maravilla,

912
00:37:41,100 --> 00:37:43,980
la séptima maravilla moderna que es Machu Picchu y también en

913
00:37:43,980 --> 00:37:46,020
nuestra Amazonía, que es una Amazonía,

914
00:37:46,020 --> 00:37:49,180
es una selva bien tupida en vegetación y hace mucha

915
00:37:49,180 --> 00:37:51,060
incidencia en Tarapoto.

916
00:37:51,060 --> 00:37:54,380
Esta nos ha dado una gran oportunidad ahora que estamos

917
00:37:54,380 --> 00:37:57,980
presentes en Guadalajara con las reuniones que tenemos con las

918
00:37:57,980 --> 00:37:58,780
productoras.

919
00:37:58,780 --> 00:38:02,860
Tenemos 20 reuniones ya agendadas y aparte de ellas,

920
00:38:02,860 --> 00:38:06,180
donde se están visitando, los están muchos interesados en

921
00:38:06,180 --> 00:38:07,700
conocer este tema.

922
00:38:07,700 --> 00:38:10,780
Y en ese sentido, ¿a qué es nuestro objetivo?

923
00:38:10,780 --> 00:38:14,180
Darles el acompañamiento a las productoras internacionales,

924
00:38:14,180 --> 00:38:18,020
que en este caso mexicanas, que estamos también coproduciendo

925
00:38:18,020 --> 00:38:20,460
ya varias películas como La Oecera,

926
00:38:20,460 --> 00:38:23,220
también la película Los Intocables,

927
00:38:23,220 --> 00:38:28,300
que se presentó el día de ayer, no el día lunes, perdón,

928
00:38:28,300 --> 00:38:31,980
y ayer en la premiación ha sido seleccionada y ha sido premiada.

929
00:38:31,980 --> 00:38:37,180
Ha ganado dos premios otorgados por la industria cinematográfica

930
00:38:37,180 --> 00:38:40,580
de México, una equivalente a 42 mil dólares para su

931
00:38:40,580 --> 00:38:44,100
producción y la segunda de una distribución también de la

932
00:38:44,100 --> 00:38:46,740
película en México cuando ya esté producida.

933
00:38:46,740 --> 00:38:49,900
Esa película se estima que se termine de producir en el primer

934
00:38:49,900 --> 00:38:51,860
Trivester el próximo año.

935
00:38:51,860 --> 00:38:54,940
Estamos participando con tres películas y están presentes

936
00:38:54,940 --> 00:38:56,540
sus tres directores.

937
00:38:56,540 --> 00:38:57,540
¡Qué maravilla!

938
00:38:57,540 --> 00:39:00,540
A ver, ¿cuál es el reto más grande, María Teresa,

939
00:39:00,540 --> 00:39:03,260
de convertirse en un destino, digamos,

940
00:39:03,260 --> 00:39:05,060
como de locación fílmica?

941
00:39:05,060 --> 00:39:06,740
Bueno, esto va acompañada de muchos,

942
00:39:06,740 --> 00:39:09,540
muchos temas que todavía tenemos pendientes y estamos en

943
00:39:09,540 --> 00:39:13,220
curso porque nuestra gran fortaleza en Perú son las locaciones.

944
00:39:13,220 --> 00:39:17,060
Definitivamente tenemos una diversidad de escenarios

945
00:39:17,060 --> 00:39:19,260
fílmicos en las tres regiones de Perú,

946
00:39:19,260 --> 00:39:22,060
que es costa, sierra y selva.

947
00:39:22,060 --> 00:39:26,740
En la costa tenemos toda la costa bañada con los mares del

948
00:39:26,740 --> 00:39:31,060
Pacífico, en la sierra, que es nuestro mundo andino,

949
00:39:31,060 --> 00:39:35,340
tenemos montañas espectaculares con nevados que superan los

950
00:39:35,340 --> 00:39:38,820
seis mil metros cuadrados y toda la selva amazónica.

951
00:39:38,820 --> 00:39:40,700
En realidad nos conocen como país andino,

952
00:39:40,700 --> 00:39:43,740
pero yo diría que somos un 60 por ciento de nuestro

953
00:39:43,740 --> 00:39:45,860
territorio es amazónico.

954
00:39:45,860 --> 00:39:49,940
Hay una vegetación espectacular y todo depende de las

955
00:39:49,940 --> 00:39:53,860
locaciones que requiera la unidad productora interesada en filmar.

956
00:39:53,860 --> 00:39:57,100
Ellos nos indican qué escenarios prefieren y nosotros

957
00:39:57,100 --> 00:40:01,420
les presentamos el portafolio de locaciones y los acompañamos.

958
00:40:01,420 --> 00:40:04,740
Se les invita a ir a Lima a conocer del scouting de

959
00:40:04,740 --> 00:40:07,060
estos de estas locaciones.

960
00:40:07,060 --> 00:40:10,820
Los los guiamos y de igual manera también los guiamos en

961
00:40:10,820 --> 00:40:15,100
todo el proceso de de visas que requieren todo el equipo de

962
00:40:15,100 --> 00:40:15,820
filmación.

963
00:40:15,820 --> 00:40:18,700
Por ejemplo, para Transformer fueron más o menos 800.

964
00:40:18,700 --> 00:40:19,260
Wow.

965
00:40:19,260 --> 00:40:23,580
Que se trasladaron a Perú y la derrama económica que deja de

966
00:40:23,580 --> 00:40:26,740
un país a un país que es sede de estas filmaciones de estas

967
00:40:26,740 --> 00:40:30,220
productoras como fue Paramount Pictures es sumamente

968
00:40:30,220 --> 00:40:31,500
importante, no?

969
00:40:31,500 --> 00:40:35,220
Oye, además tenemos que mencionarme que llamaría Teresa

970
00:40:35,220 --> 00:40:38,180
de la extraordinaria gastronomía de Perú.

971
00:40:38,180 --> 00:40:41,060
Bueno, eso también es una fortaleza que nosotros tenemos

972
00:40:41,060 --> 00:40:44,300
y ya tenemos reconocimiento internacional y galardones que

973
00:40:44,300 --> 00:40:47,940
demuestran realmente nuestra gastronomía.

974
00:40:47,940 --> 00:40:50,700
Yo diría que este es uno de los factores por la cual un

975
00:40:50,700 --> 00:40:54,220
peruano cuando viene a México se siente en casa también por la

976
00:40:54,220 --> 00:40:56,700
calidez de su población que igual somos nosotros en

977
00:40:56,700 --> 00:40:59,500
idiosincrasia y un mexicano cuando va a Perú y de igual

978
00:40:59,500 --> 00:41:02,820
manera me siento en casa porque también tiene una buena

979
00:41:02,820 --> 00:41:03,580
gastronomía.

980
00:41:03,580 --> 00:41:06,220
Creo que nosotros peruanos y mexicanos tenemos los

981
00:41:06,220 --> 00:41:09,740
paladores más exquisitos y más exigentes justamente por la

982
00:41:09,740 --> 00:41:11,500
riqueza de nuestra comida.

983
00:41:11,500 --> 00:41:14,580
Oye y sobre todo también incluso de la coctelería porque

984
00:41:14,580 --> 00:41:17,780
un pisco sour que maravilla.

985
00:41:17,780 --> 00:41:21,380
Ah sí, por favor cuando gustes, cuando gustes.

986
00:41:21,380 --> 00:41:24,780
Ya estamos cerca a nuestras fiestas padres así que ahí ya

987
00:41:24,780 --> 00:41:27,100
espero contar con tu equipo presente.

988
00:41:27,100 --> 00:41:30,740
Tú nos acompañas también para degustar toda la coctelería.

989
00:41:30,740 --> 00:41:34,340
No tenemos el pisco sour, nuestro producto bandera es el

990
00:41:34,340 --> 00:41:39,380
pisco y también el coctel bandera es el pisco sour.

991
00:41:39,380 --> 00:41:42,340
Pero aquí te diré que en México ha tenido mucha aceptación

992
00:41:42,340 --> 00:41:44,980
también el chilcano de pisco que es un trago largo de

993
00:41:44,980 --> 00:41:50,380
mediodía muy refrescante y menos de impacto de menos grados

994
00:41:50,380 --> 00:41:53,940
alcohólico que un pisco sour porque un pisco sour uno o dos

995
00:41:53,940 --> 00:41:55,300
suficiente el tercero ya.

996
00:41:55,300 --> 00:41:57,300
Claro y el tercero ya es peligroso.

997
00:41:57,300 --> 00:42:00,100
Sí, peligroso efectivamente.

998
00:42:00,100 --> 00:42:03,060
Mi querida María Teresa es un placer tenerte acá y por

999
00:42:03,060 --> 00:42:05,500
favor hay que decirle a toda la gente que nos está escuchando

1000
00:42:05,500 --> 00:42:08,700
dónde puede buscar más información de Perú.

1001
00:42:08,700 --> 00:42:13,300
Bueno, si es del cine cinematográfico o de la actividad

1002
00:42:13,300 --> 00:42:18,180
concreta que estamos acá presente es en filmperu.pe.

1003
00:42:18,180 --> 00:42:21,700
Y después nuestra página web de PROMPeru,

1004
00:42:21,700 --> 00:42:25,180
www.promperu.gov.pe.

1005
00:42:25,180 --> 00:42:29,060
Ahí están básicamente a través de ese portal central pueden

1006
00:42:29,060 --> 00:42:32,100
entrar a la dirección de promoción de exportaciones,

1007
00:42:32,100 --> 00:42:34,300
de turismo y de inversiones.

1008
00:42:34,300 --> 00:42:37,540
Y en inversiones tenemos también toda la información de

1009
00:42:37,540 --> 00:42:39,020
filmperu.

1010
00:42:39,020 --> 00:42:42,700
Muchos nos han preguntado de las películas que se han filmado.

1011
00:42:42,700 --> 00:42:44,940
Hemos recibido distribuidoras que están interesadas,

1012
00:42:44,940 --> 00:42:50,180
por ejemplo, en proyectar en estos canales sustitutos de las

1013
00:42:50,180 --> 00:42:52,820
TV cables películas peruanas.

1014
00:42:52,820 --> 00:42:55,220
Hay mucho interés también de conocer eso.

1015
00:42:55,220 --> 00:42:58,540
Para mí es todo una experiencia porque es la cuarta vez que

1016
00:42:58,540 --> 00:43:02,980
vengo como PROMPeru a esta feria y veo que el dinamismo de la

1017
00:43:02,980 --> 00:43:05,500
organización cada año es mejor.

1018
00:43:05,500 --> 00:43:10,020
Este año toda la decoración y la ambientación es espectacular

1019
00:43:10,020 --> 00:43:14,300
del de la feria, las proyecciones del cinema,

1020
00:43:14,300 --> 00:43:18,460
las mega clases que dan aquí también,

1021
00:43:18,460 --> 00:43:21,620
la sinergia y empatía que hacen entre los productores y los

1022
00:43:21,620 --> 00:43:24,020
cineastas es espectacular.

1023
00:43:24,020 --> 00:43:26,780
Realmente la participación de tres personas por país es casi

1024
00:43:26,780 --> 00:43:27,820
insuficiente.

1025
00:43:27,820 --> 00:43:30,060
Hay que ver una delegación numerosa porque todas las

1026
00:43:30,060 --> 00:43:32,780
actividades son en paralelo y en simultáneo.

1027
00:43:32,780 --> 00:43:35,660
Así que hay que multiplicarse y priorizar.

1028
00:43:35,660 --> 00:43:36,940
Muy interesante.

1029
00:43:36,940 --> 00:43:38,140
Muy interesante.

1030
00:43:38,140 --> 00:43:40,980
Mi querida María Teresa, ahí está toda la información y yo te

1031
00:43:40,980 --> 00:43:43,100
agradezco muchísimo haber tomado esta llamada.

1032
00:43:43,100 --> 00:43:45,940
No, usted es por la entrevista y queda pendiente el pisco

1033
00:43:45,940 --> 00:43:46,420
sour.

1034
00:43:46,420 --> 00:43:48,020
Muchas gracias por la entrevista.

1035
00:43:48,020 --> 00:43:49,860
Ese directamente allá en Perú.

1036
00:43:49,860 --> 00:43:52,100
Ahí está el compromiso al aire.

1037
00:43:52,100 --> 00:43:53,980
Con gusto, con gusto.

1038
00:43:53,980 --> 00:43:54,660
Gracias.

1039
00:43:54,660 --> 00:43:56,300
Un fuerte abrazo, María Teresa.

1040
00:43:56,300 --> 00:43:58,180
De igual manera, Pei, que estés muy bien.

1041
00:43:58,180 --> 00:43:59,820
Oigan, ya se nos acabó el programa,

1042
00:43:59,820 --> 00:44:02,860
pero mañana en punto de las 10 de la mañana no se pueden

1043
00:44:02,860 --> 00:44:06,860
perder que Pei, porque viene Pilar Bolívar a contarnos de la

1044
00:44:06,860 --> 00:44:10,380
obra de teatro, lavar, peinar y enterrar.

1045
00:44:10,380 --> 00:44:14,780
Además, ustedes sabían que en México el 70% de los niños

1046
00:44:14,780 --> 00:44:16,740
presentan síntomas de ansiedad.

1047
00:44:16,740 --> 00:44:20,060
Te vamos a decir cómo saber si tus chiquillos sufren de este

1048
00:44:20,060 --> 00:44:22,020
problema mientras tanto descansa.

1049
00:44:22,020 --> 00:44:24,180
Te mando besos y que tengas muy bonita noche.

1050
00:44:24,180 --> 00:44:33,420
Esta fue una producción de Grupo Foruda.

