1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
Estás escuchando lo mejor de

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Ya salió el peine

4
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Con Pei Garza

5
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Ya salió el peine

6
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Las noches son para ponerle

7
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Pero al programa más candente

8
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Ya salió el peine

9
00:00:27,000 --> 00:00:34,000
Desde Grupo Fórmula a la República Mexicana, Estados Unidos y en cualquier rincón del planeta.

10
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Los famosos que cuentan sus secretos

11
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Ya salió el peine

12
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Confusiones

13
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Ya salió el peine

14
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Y los temas más top del momento

15
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
¡Ojo! ¡Fresdete!

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
¡Ya estamos al aire!

17
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Muy buenas noches a las 10 de En Punto

18
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Porque hoy les tengo una pareja mega explosiva

19
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Que además nos vienen a revelar, fíjense bien, cómo se mantiene una buena relación

20
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Vamos a ver de quién se trata

21
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Dos actores que son una de las parejas más talentosas de México

22
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Ya salió el peine

23
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
Nuestra invitada es una actriz y productora que siempre tuvo claro que lo suyo era el escenario

24
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Su debut en la televisión llegó con pequeños papeles que rápidamente llamaron la atención de todos

25
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
Pero no fue hasta su participación en Como Dice El Dicho y La Rosa de Guadalupe

26
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Que empezó a ganar terreno en la pantalla chica

27
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
No, no, no, yo no soy secretaria de nadie

28
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
Yo soy Alexis Lascuray

29
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
¿Cómo?

30
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Vengo de la planta de Querétaro

31
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Para hacerme cargo de todo el control de producción aquí en La Matriz

32
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Supongo que ella ha escuchado hablar de mí

33
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Y es que su naturalidad y frescura la hicieron destacar en cada episodio

34
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
Convirtiéndose en una de las jóvenes más prometedoras del medio

35
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Llevándola a proyectos entrañables como

36
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Si Nos Dejan, El Amor Invencible

37
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Y la película La Hora de Salvador Romero

38
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
¿Quién te mandó espiarme?

39
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Nadie, nadie te lo juro que nadie me mandó

40
00:02:09,000 --> 00:02:15,000
Entonces dame la razón para no matarte

41
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Nuestro otro invitado es un actor de cine, teatro y televisión

42
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
Que tiene más de tres décadas conquistando las pantallas

43
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
Desde muy joven empezó a picar piedra en el mundo del espectáculo

44
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
Y fue en el año 1999 cuando su esfuerzo dio frutos

45
00:02:33,000 --> 00:02:38,000
Pues llegó su primer papel protagónico con la telenovela Tres Mujeres

46
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Ojalá que algún día puedas dejar los rencores atrás

47
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Y bueno, me permitas invitarte a comer como amigos

48
00:02:46,000 --> 00:02:53,000
A partir de ahí ha triunfado en producciones como Amar a Muerte, Llena de Amor, Abismo de Pasión y Lo que la Vida Me Robó

49
00:02:53,000 --> 00:02:59,000
Con los años se fue ganando el título de uno de los galanes más codiciados de la televisión mexicana

50
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Pero no se conformó con ser el chico guapo

51
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
Su talento lo llevó a ser de los villanos más entrañables de la telenovela

52
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
¿Y te gusta o no? Tú y yo somos familia

53
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Y yo tengo el derecho de entrar cuando a mí se me dé la gana

54
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Esta pareja de artistas y esposos la están rompiendo con su obra

55
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
Las Mujeres son de Venus y los Hombres ni Madres

56
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Seguramente ya saben de quién estamos hablando

57
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
Por supuesto nos referimos a la dupla más explosiva de actores

58
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Cynthia Paricio y Alexis Ayala

59
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
¡Ya salió el peine!

60
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
Y no le cambies que ya llegaron nuestros invitados de Estrella del Día de Hoy

61
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Estas en Ya Salió el Peine

62
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Hola, soy Paloma Ulrich

63
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Estoy aquí en Ya Salió el Peine

64
00:03:42,000 --> 00:03:49,000
Y les quiero desear una Navidad, un fin de año memorable

65
00:03:49,000 --> 00:03:54,000
Quiéranse mucho, abrácense, díganse cosas lindas

66
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
La vida no es para siempre, ya está, ya está

67
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
Díganse cosas lindas, la vida no es para siempre

68
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Y hay que disfrutarla enormemente

69
00:04:02,000 --> 00:04:07,000
Tengan un muy feliz fin de año 2024

70
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Y un grandioso inicio de año 2020

71
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
¡Los The Wittes! ¡Vamos a un corte rapidísimo!

72
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Estas en Ya Salió el Peine

73
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
¡Ya Salió el Peine!

74
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Con Pei Garza

75
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
¡Hey, Marca! Ya sé que tú igual nos estás escuchando

76
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
¿Te interesa crecer?

77
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
A nosotros también

78
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com

79
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido

80
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
Escríbenos a ventas arroba rcs.com

81
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
ventas arroba rcs.com

82
00:04:49,000 --> 00:04:54,000
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos

83
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
Chiflando y aplaudiendo que ya regresamos

84
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
¡Ya Salió el Peine! ¡Ya Salió el Peine!

85
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Con Pei Garza

86
00:05:06,000 --> 00:05:11,000
Y ya estamos en Regreso en Ya Salió el Peine y por supuesto con invitadas de lujo

87
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Aquí está acompañándome en esta mesa, fíjense nada más

88
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Cynthia Aparecio y Alexis Ayala, ¿cómo están? Bienvenidos

89
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
¡Gracias!

90
00:05:19,000 --> 00:05:23,000
Oigan, vienen rompiéndola con todo, están llenando el teatro

91
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
Pero todo viene, por supuesto, de lo que nos pasa a todos como seres humanos

92
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
Al tratar de encontrar, fíjense bien, nuestra mejor mitad, ¿no?

93
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Vamos a decirle mejor mitad

94
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
Pues no de encontrar la mejor mitad, sino de cómo convives con tu mitad

95
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
Claro, ya que la tienes, no olvides

96
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
Yo no soy mitad de nadie, yo soy completa

97
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
¡Eso!

98
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
Yo soy completa y te encontré a ti, que tú estás completito

99
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Hasta ahorita

100
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
¡Hasta ahorita!

101
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Pero, o sea, yo estoy completa

102
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Y está muy completa, ¿eh?

103
00:05:56,000 --> 00:06:02,000
A ver, pero de repente, a ver, ustedes no solamente en la obra, sino en la vida real son pareja

104
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Y se han encontrado con los bemoles que todos nos enfrentamos

105
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
Que de repente está la estira de afloja, de repente tienes que cederle muchísimo

106
00:06:10,000 --> 00:06:16,000
¿Cómo llevan, digamos esto, a la puesta en escena basado en lo que han vivido, en la experiencia real?

107
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Primero las amas

108
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
Bueno, realmente creo que es una comedia, las mujeres son dovenos y los hombres ni madres

109
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
Es una comedia, es una farsa, de lo que pasa diario en las relaciones de pareja

110
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
Pareja es pareja, ¿sabes? Hombre, hombre, mujer, mujer, hombre, mujer

111
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Exacto, con quien te quieras emparejar

112
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Y que no es lo mismo, güey

113
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Sí, sí, sí

114
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Es lo mismo, o sea

115
00:06:35,000 --> 00:06:43,000
Y los celos son los mismos y de repente la familia política tóxica también es la misma, las mismas broncas

116
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
El que tienes nada, todo está implicado en nada

117
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Porque, a ver, les voy a decir algo que es el común denominador

118
00:06:50,000 --> 00:06:55,000
No nos gusta de repente confrontar en pareja porque sabes que se puede armar la detroya

119
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Bueno

120
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Pero ¿por qué? Déjame interrumpirte, ¿por qué?

121
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
Y esto lo acabo de aprender hace poco en una plática y en una lectura que tuve se dio la plática

122
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
Por lo general cuando alguien nos dice qué siente, qué no le gusta o algo

123
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Pensamos que es una confrontación

124
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Claro

125
00:07:12,000 --> 00:07:17,000
El día que lo veamos como que me estás diciendo algo para que lo arreglemos

126
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Cambia totalmente el enfoque

127
00:07:19,000 --> 00:07:24,000
Si tú me dices algo y digo me está reclamando algo pero porque quiere que lo arreglemos

128
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
No porque me quiere decir que yo estoy mal

129
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Claro

130
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Dígate cómo cambia el enfoque

131
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
A ver, Alexis, pero porque tú ya traes experiencia

132
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Exacto

133
00:07:32,000 --> 00:07:36,000
A ver, porque a ti ya te tocó darte el encontronazo y saber que por ahí no va

134
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
Eso lo acabo de aprender hace, te lo estoy diciendo, hace unos días que dije claro

135
00:07:40,000 --> 00:07:44,000
El enfoque, las pláticas incómodas son importantes, todo es importante

136
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
Nosotros en el trabajo hemos tratado de dividir lo profesional de lo laboral

137
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
O sea, a ver, producen la obra de teatro Miguel Briones y Cynthia Parizzo

138
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Miguel Briones tiene el nuevo teatro Versalles

139
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
Miguel Briones, Vulca, Cynthia Parizzo se ponen de acuerdo

140
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
Y entonces los dos bienáviles me hablan y me contratan como actor

141
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Estoy sentado ahorita con mi esposa y con mi jefa

142
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
Dijiste y esa no había manera de que la pusieran en sobre aviso, Cynthia

143
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
A ver

144
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Qué bárbara, tú lo hiciste perfecto

145
00:08:09,000 --> 00:08:15,000
No, pues realmente Miguel y yo, o sea nos asociamos, estamos en esta apuesta que gracias a Dios

146
00:08:15,000 --> 00:08:20,000
Y al público ya tiene 10 meses, o sea ya llevamos 10 meses en escena consultado

147
00:08:20,000 --> 00:08:27,000
Oye, que es un excitazo, hay que decirlo, que es un esfuerzo titánico estar llenando el teatro todos los fines de semana

148
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
Cada tres meses hacemos promoción como estamos ahorita contigo

149
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Porque, ¿sabes qué es muy triste?

150
00:08:33,000 --> 00:08:39,000
Que la gente de entre los 20, los 35, 40 años no han ido al teatro nunca

151
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
No puede ser

152
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Han ido tal vez alguna vez, nada más, no les interesa

153
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
El teatro es un espectáculo vivo en México, es un gran productor de espectáculos

154
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Y esta obra no, porque estamos juntos

155
00:08:50,000 --> 00:08:55,000
A ver, y yo creo que lo más importante, Cynthia, hay que decirle a toda la gente que nos está viendo y nos está escuchando

156
00:08:55,000 --> 00:08:59,000
Es de repente caer en cuenta de estos rollos que estamos platicando

157
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
Que no tienes que pasarlo y chocar tú de frente contra la pared

158
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
Sino darte cuenta en la obra y reflexionar un poquito antes de que la riegues

159
00:09:07,000 --> 00:09:14,000
Porque a todos nos ha pasado que de repente dices, ¿cómo fui yo a perder a esta mujerón o a este superhombre?

160
00:09:14,000 --> 00:09:19,000
Justamente porque no sabemos por dónde darle o que la comunicación, como decía Lexis

161
00:09:19,000 --> 00:09:23,000
Que nos gane el ego, que dices, ¿sabes qué? Estoy enmuinado, ya no quiero hablar

162
00:09:23,000 --> 00:09:29,000
Bueno, yo, yo soy muy de la idea y desde los primeros días que empecé con Lexis hoy

163
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
De poner las cosas en la mesa

164
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
O sea, ya sea que estalle la bomba o nos arreglemos y todo

165
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Pero yo no soy de las que se queda callada

166
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
O sea, yo, a ver, esto está pasando, así me siento

167
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Y sabes, o sea, nos gusta o no nos gusta, se tiene que decir las cosas

168
00:09:43,000 --> 00:09:49,000
O sea, la comunicación es parte de, si no hay comunicación, desde ahí se empieza a fracturar todo

169
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Entonces creo que...

170
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Pero la comunicación viendo para dónde vas

171
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Claro

172
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
A mí esto ya, así sol, ah, no sé, hay un lío

173
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
A ver

174
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Pero me interrumpen

175
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
¿Eso? Esto es lo que tengo que vivir

176
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
Eso es lo que yo vivo

177
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
Él quiere ganar

178
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
A mí me preguntan algo y luego ella contesta de esto

179
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Estábamos con los amigos hablando de eso

180
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
A ver, porque está muy cañón que de repente en parejas es esta simbiosis

181
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Que hazte cuenta que ya te están haciendo la pregunta a ambos

182
00:10:16,000 --> 00:10:21,000
O sea, que ya no sabes porque dices, bueno, ya te conoces tan bien que puedes contestar como si fueras tú

183
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
Exactamente, y porque yo cuento el chico más hondita, esa vez más así

184
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Yo le pongo más altita

185
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Claro

186
00:10:27,000 --> 00:10:32,000
Pero te voy a decir una cosa, esto que estás viendo lo trabajamos casi tres semanas con César Ferron

187
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
Que es el escritor y director de la obra

188
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
Y la obra tiene muchas cosas

189
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
De repente ves a Cynthia y a Alexis en el escenario

190
00:10:40,000 --> 00:10:47,000
A ver, justo les quería decir, ¿cómo se separa Cynthia y Alexis de la vida real en escena?

191
00:10:47,000 --> 00:10:52,000
Porque por supuesto que de repente si le da la comba total, si hace rato se acaban de pelear

192
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
O si estaban echando pasión, o sea cambia la obra

193
00:10:56,000 --> 00:11:02,000
Nos ha pasado que salimos enojadís y ella y se abre el telón y ya sabe

194
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Pero por dentro no lo soporto y él no me soporta

195
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Claro

196
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Siempre te soporto, el día que no te soporten las cosas

197
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Porque está la cámara

198
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
Por lo menos porque se está grabando

199
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Nunca

200
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
A ver, pero cuéntenme algo

201
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
Además ustedes como pareja se llevan, ¿cuántos años se llevan?

202
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
28 años

203
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
28 años

204
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
¿Y cómo ha sido toda esta fase de adaptación?

205
00:11:24,000 --> 00:11:29,000
Digamos porque sabemos que de repente pues si o no Alexis nos vamos siendo más mañosos con la edad

206
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Totalmente

207
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
¿Ves cómo contestó ella?

208
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
¿Viste cómo contestó ella?

209
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
No es que nos hagamos mañosos con la edad

210
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Mira, hay cosas que sí tenemos la maña

211
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Tercos, se vuelven tercos

212
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Pero hay cosas donde somos mucho más abiertos

213
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
Hay cosas donde no peleo, aunque ella no lo quiera reconocer

214
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Y le digo que y llega un momento

215
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Y si es esta la voy a ceder, no importa

216
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Esta pelea

217
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
Que bueno que está grabado esto

218
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
Después de 10 meses y digo ya hasta aquí esto no me está funcionando

219
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Esto no camina

220
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
Pero al final me repito otra vez que esto es algo que acabo de aprender

221
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Para qué te estoy diciendo las cosas

222
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
Para arreglarlo o para echarte un vomito en la cara

223
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Cañones, ¿qué además?

224
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
Para arreglarlo, cambia todo el concepto

225
00:12:09,000 --> 00:12:13,000
También hay que dar espacios, las cosas no se pueden arreglar en ese minuto

226
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
Hay que dar espacios, hay que dejar que cada quien dijera y hay que caminar

227
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
Y la obra trata de esto, del punto de vista de la mujer

228
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
El punto de vista del hombre

229
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
O sea, la misma circunstancia a veces la hacemos dos veces en la obra

230
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Si el hombre dice claro, así es la mujer

231
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
O la mujer dice claro, así es

232
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Se dan codazos

233
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
O sea, ha pasado, tenemos gente que nos ha ido a ver

234
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
¿Cuántas veces ahora?

235
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
¿Cuántas veces?

236
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
A ver, ¿sintía qué pasa?

237
00:12:35,000 --> 00:12:39,000
Con de repente los celos, la posesión en pareja

238
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
Porque indudablemente yo creo que de toda la gente que nos ve y nos escucha

239
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Ha sentido en algún momento que es dueño de su pareja

240
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Claro y que no

241
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Todos hemos sentido

242
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
A ver, sexy, guapo, atractivo, sensual, barbado

243
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Está muy humilde

244
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Es de la obra, también

245
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
No, pero te digo algo

246
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
A ver, yo soy celosa si siento

247
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
A ver, el sexto sentido

248
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Yo nunca te he dado motivos

249
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Yo jamás he dado motivos

250
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Estoy contestando

251
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
Estoy contestando yo

252
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
O sea, a ver, yo

253
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
A ver, no somos tontas ni son tontos los hombres ni los mujeres

254
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
Hay un sexto sentido que tú sabes cuando hay algo ahí

255
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
Ese es el sexto sentido arácnido que dices algo está raro aquí

256
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
Pero no le puedes tener desconfianza a tu pareja

257
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Porque alguien quiera con tu pareja

258
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Si tu pareja te da tu lugar y se da su lugar

259
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Mira, que está contestando

260
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
¿Tú crees que no te puedan sonzacar?

261
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
Te voy a decir una cosa y esto tú lo sabes

262
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
Y lo digo en serio porque a mí se me hace

263
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
Que gran problema de las parejas son los celos

264
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
Tú no puedes celar el pasado de alguien porque no te corresponde

265
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
Híjole, y eso es una retórica que será muchísimo en pareja

266
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Claro, porque entonces tú en aquel entonces

267
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
¿Y así qué te importa si ya me divorcié?

268
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
Si te acostaste con 50 es tu problema

269
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Claro

270
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Hombre o mujer

271
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Y te voy a decir una cosa

272
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Y el presente, claro, tu pasado es tuyo

273
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Y yo le he dicho a Cinta muchas veces

274
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Yo me hice una promesa a mí

275
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
Y le he cumplido y fue en terapia a mis 32 años por ahí

276
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
De no serle desleal a quien estuviera conmigo

277
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Desleal, no infiel

278
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Desleal, que está más cañón

279
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Si eres desleal ya eres infiel

280
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
Pero al no ser desleal, ¿sabes a quién no le soy desleal?

281
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
A mí y a mis principios

282
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
Claro

283
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
A mí me lo han hecho 500 veces pero yo estoy super

284
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
A mí me puedes decir, no me diste, no me maltrataste

285
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
No fuimos buenos amantes, no me llevaste de viaje

286
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
No me llevaste de viaje, esa es tu manera de ser

287
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Por eso entonces es una elección

288
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
O sea, la fidelidad es una elección

289
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
Claro, tú eliges

290
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Claro

291
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Y me pregúntale si yo lo acelo

292
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Porque además a ver, si le he dicho

293
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
No me gusta lo que está pasando ahora

294
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Me siento en terapia que me está acusando

295
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Pero si te he dicho, no me gusta lo que está pasando ahora

296
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
Alguna vez te lo dije, esto no está padre

297
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
No va por ahí, pero no celo

298
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
Y qué pasa de repente cuando le pones la comba en adicional

299
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
De los reflectores, de las cámaras, de las redes sociales

300
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
De todo esto que implica la fama, Cynthia

301
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Mira, realmente creo, o sea yo confío en él

302
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
Por algo estoy con él y creo que por algo está conmigo

303
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Y realmente cuando lo llevamos al teatro

304
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
A mí al principio me daba miedo, ¿no?

305
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
O sea, ¿cómo vamos a trabajar 24-7, sabes?

306
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Pero creo que ahí en ese sentido los dos somos profesionales, sabes?

307
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Separamos muy bien

308
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Hay veces que de repente se nos mete tantito la casa

309
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
Pero la logramos sacar

310
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Y salen dos actores a hacer su chamba

311
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
O sea, a cumplir con su trabajo y a sacar el teatro, ¿sabes?

312
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Es algo que a los dos nos apasiona, nos gusta

313
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
Y creo que trabajamos para un fin, ¿sabes? En común

314
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
Ha sido difícil por momentos

315
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Pero creo que también nos ha hecho más amigos

316
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
Nos hemos conocido también en el lado profesional

317
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Que, bueno, nos conocimos trabajando en una novela

318
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Pero realmente no nos tocó grabar juntos

319
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
Entonces, como que no cuenta

320
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
Como que no cuenta, ahí nada más fue como el setting

321
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
El escenario idóneo para que surgiera el amor

322
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Pero lo decimos así

323
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Si podemos tener una gran química actual

324
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Podemos mantener una gran química personal

325
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
La cosa es que queramos mantenerla personal

326
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
Claro

327
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Porque en la profesional no nos queda de otra

328
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Oigan, con eso se nos va a hacer un corte rapidísimo

329
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Y ustedes no les cambien

330
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Estás en Ya Salió el Peine

331
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
¿Qué tal? Soy Jerry Velásquez

332
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
Y amigos de Ya Salió el Peine quiero desearles una muy feliz navidad

333
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
Prospero año nuevo, que se les cumplan todos sus deseos

334
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Y les tengo un gran consejo

335
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Empiecen el año con esta motivación

336
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Para hacer todos sus pendientes del año pasado

337
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
En vez de ponerse nuevos pendientes

338
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Cumplan los que no hicieron

339
00:16:28,000 --> 00:16:50,000
Felicidades

340
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
¿Que agarramos en curva?

341
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Ya regresamos

342
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Estás en Ya Salió el Peine

343
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Ya Salió el Peine

344
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Con Pei Garza

345
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Y ya estamos de regreso en Ya Salió el Peine

346
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Hoy estamos hablando

347
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
¿Qué tanta diferencia encontramos de los hombres y las mujeres?

348
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
Y de repente en esos problemitas que podemos tener en pareja

349
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Ahorita les vamos a dar boletos

350
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Pero a ver, nos quedamos de repente

351
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
En el diner, en el direte

352
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
Y que ustedes han sabido prepararlo muy bien

353
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
A nivel profesional para decir

354
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Lo que está pasando en la casa no es lo que está pasando en el escenario

355
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Totalmente

356
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
O sea, sabemos dividir muy bien las cosas

357
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
Creo que los dos, como decía, tenemos

358
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Sabes un fin en común

359
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
Que es el teatro, que es la obra de teatro

360
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Y al final del día a veces yo digo

361
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Bueno, las mujeres sí somos de algún lugar

362
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Pero ellos no son de ni madres

363
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Entonces no me voy a enganchar

364
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
¿Sabes?

365
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Porque la obra se llama Las Mujeres son de Venus y los hombres

366
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Ni madres

367
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Ni madres

368
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
¿Cómo se llama la obra de teatro?

369
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Las mujeres son de Venus y los hombres

370
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Ni madres

371
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Oigan, qué maravilla

372
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
Yo les quiero preguntar

373
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
Si ahorita, digamos, lo ven muy lejano

374
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Pero quieren ser papás

375
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
A ver, yo siempre contesto, vas tú

376
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
No, yo...

377
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
A ver, yo le he dicho

378
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Y lo hablamos muy al principio

379
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Y esto lo digo muy en serio

380
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Yo no estoy jamás y no voy a estar con ella

381
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
Para quitarle los sueños que ella pueda tener

382
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Como una mujer joven, como una mujer entera, como una mujer

383
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Y ella no está conmigo para quitar mis sueños

384
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Yo tengo muchos sueños también

385
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Y si en los sueños de ella estás

386
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Ser madre, le he dicho

387
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Yo, el día que quieras

388
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Feliz de la vida

389
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Porque nos ponemos en acuerdo y en de acuerdo

390
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Pero también le he dicho

391
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
No te tardes mucho

392
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Sí, sí, sí

393
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Porque en mi todo querer

394
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Puede haber una menor energía

395
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
Porque hay muchas cosas que yo tengo que cuidar de la vida

396
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
Y que tengo que cuidar porque la vida me va a ir cambiando

397
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Por la edad, aunque no quiera

398
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Pues me voy a ir oxidando

399
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Espero oxidarme no tanto en mi vida

400
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Y oxidarme no tan rápido

401
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Oye, ahí está el caso

402
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
También tuvimos aquí de padrino a Dal Ramones

403
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Que también, ya sabes

404
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Acaba de ser papá

405
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Acaba de ser papá

406
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Por eso te digo que aquí posibles no existen

407
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Yo creo que hoy en día, menos que nunca, ¿no?

408
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Menos, a ver

409
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
La edad es un número mientras exista la salud

410
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Si tú tienes 10 años y estás enfermo

411
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
En una condición que no se puede ver

412
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Eres un viejito

413
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
Si eres un adulto que te cuidas y que tienes salud

414
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
Eres un joven si tienes la actitud y la alegría

415
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
La alegría es un acto consciente

416
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
La felicidad no

417
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
La felicidad se supone que es una meta a la que llegar

418
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
La alegría es algo que yo decido ser alegre contigo ahorita

419
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Claro

420
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Igual si algo de aquí digo

421
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Me voy a poner dejeto otra vez

422
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
¿Ah?

423
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
O me pongo alegre

424
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
La alegría es un acto consciente

425
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Y creo que eso es muy importante

426
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
Y a veces no lo tenemos claro los seres humanos

427
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Entonces yo

428
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Si ella quiere ser madre el día de mañana

429
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
Pero ahorita ella está muy enfocada en la carrera

430
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Está produciendo

431
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Benditsa Dios

432
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Está haciendo cosas en donde nos estamos sumando

433
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Y ahorita como ella lo ha dicho

434
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Mi bebé ahorita es la obra, ¿no?

435
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
A ver

436
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
Cintia, ¿cómo no romper más bien cómo romper la monotonía de repente

437
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Que nos pasa a todo mundo en pareja

438
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
Que dices ya ahora sí aunque te ame no te tolero

439
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
Híjole, híjole

440
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
A ver ahí les va

441
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
Mis tips

442
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Pues no realmente

443
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Pase una pluma y una hoja

444
00:20:05,000 --> 00:20:09,000
No realmente creo que por supuesto que caes de repente en la monotonía

445
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
O sea de que

446
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
O sea eso es inevitable

447
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Todos los días

448
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Todo mundo vamos a caer ahí siempre

449
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
De repente ya es lo mismo el hola, ¿sabes?

450
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
El beso de hola

451
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
A buenas noches

452
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
O sea, ¿sabes?

453
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
De repente llegan estas etapas que a veces

454
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
Pero si te das cuenta

455
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Lo hablas

456
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
Y creo que bueno yo al principio sí

457
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Era mucho de de repente ya sabes

458
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Le tenía la cenita

459
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
Estel llegaba de grabar o algo y yo ya le tenía la cenita

460
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
O vámonos para acá

461
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
O vámonos a algún viaje

462
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
O de repente me vestía

463
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
¿Sabes?

464
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Topita sexy, bonita

465
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
O sea esas cosas en esos juegos

466
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
Y de repente pues empieza la monotonía

467
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Y de repente la rompes

468
00:20:51,000 --> 00:20:55,000
O sea creo que es algo que también la comunicación

469
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
O sea yo siempre voy a ir mucho con la comunicación

470
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Que se digan las cosas, que se escuchen

471
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Que no se impongan cosas

472
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Pero bueno yo creo que eso

473
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
Yo al final creo que los juegos se valen

474
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
Desafortunadamente la vida lleva muchas responsabilidades

475
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
Y las responsabilidades te llevan a la monotonía

476
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Una responsabilidad paga la luz, paga el gas

477
00:21:16,000 --> 00:21:22,000
Claro, desde saber la renta, las cosas, los gastos

478
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Ve al trabajo, cumple con un horario

479
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Digo la gente que tiene un horario

480
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Nosotros no tenemos horarios

481
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
Todos los días son diferentes

482
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
Todos los días

483
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Pero tenemos días muy largos de mucha ausencia

484
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
Donde también estás cansado y estás en muchas cosas

485
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
Entonces romper con la monotonía se trata de una platica

486
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
Y se trata de un esfuerzo constante

487
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
No se trata de estar echando la responsabilidad de la otra persona

488
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Es que yo ya hice y no tú no haces

489
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Uno no se cansa

490
00:21:45,000 --> 00:21:48,000
Por eso yo creo y eso lo he aprendido con la obra de teatro

491
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
Cuando dice Cynthia y todo que nos hemos hecho mejores amigos

492
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Y trato de conservarla como amigo

493
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
De decir las cosas

494
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
Pero con tu mejor amigo no te insultas

495
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
Claro

496
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Con tu mejor amigo no le hablas mal

497
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
A tu mejor amigo lo escuchas

498
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
A tu mejor amigo tratas de darle tu mejor consejo

499
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
O quedarte callado porque no lo quieres

500
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
Pero a ver en contraposición

501
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
Y eso puede ser por la pared

502
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Contraposición con quien nos ponemos peor

503
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Que con nuestra familia

504
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Que con nuestros amigos

505
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Sacas unos demonios con la pareja

506
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Que tú volteas y dices yo a un cuate no le digo esto

507
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
Exacto porque pierdes amistad con tu pareja

508
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Claro

509
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Y sientes que hay tanta cercanía ya

510
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
Que tiene el deber de escucharte porque tú así eres

511
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
No

512
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
Yo tengo que cambiar quien soy para poder estar en armonía contigo

513
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
Por eso te dicen que el trabajo es contigo

514
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Y que el amor propio es contigo

515
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
No puedo hacerte responsable

516
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Pero eso es muy fácil de decirlo y es muy difícil de hacer

517
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Para eso existe la terapia

518
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Para eso existe la literatura

519
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Para eso existe la individualidad

520
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Yo algo que hablo mucho con Cynthia

521
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
Y le digo a ver lo que decíamos hace rato de celos

522
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
Son celos yo no estoy para cuidar a los compis a nadie

523
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Si si

524
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Y la libertad son ganas de permanencia

525
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
Si tú decides hacer algo o yo decido hacer algo

526
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
Pues mi decisión o tu decisión no te puedo culpar

527
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Entonces con esa libertad

528
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Se puede romper la monotonía y por más

529
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
Artazgo que tenga en la vida de repente puedo

530
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
Poner una balanza y decir yo decidí estar aquí

531
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Me eché este compromiso, ¿sigo?

532
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Y si sigo le pongo pantalones

533
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Y si no sigo sé honesto primero conmigo

534
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Claro

535
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Oigan ¿qué opinan?

536
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
A ver Cynthia vamos a empezar contigo

537
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
De que dicen que en el medio artístico

538
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
Mantener una relación estable es mucho más difícil

539
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
Pues mira esta es mi primera estable

540
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
Es mi primera experiencia estable de medio

541
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
Es mi primera experiencia estable

542
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Pues creo que aquí el experto

543
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
Aquí el experto en contestar esta pregunta sería

544
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Y esta es la estable

545
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
Te voy a decir una cosa

546
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Creo que para mantener una relación estable

547
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
En el medio o en cualquier lugar

548
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Se trata de respeto y cuál es el primer respeto que debe de haber

549
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Cuando empiezas una relación

550
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
Hay este enamoramiento tan bonito que te abres de capa

551
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
Y empiezas a contar cosas de ti

552
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
No se vale que lo que yo te cuente lo uses para agredir

553
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
Híjole porque como nos encanta de repente en pareja

554
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
Digamos picar la cresta en donde más duele

555
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Y porque como conoces a la otra persona

556
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
Sabes perfectamente cómo torcerla

557
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Para que en esta situación digas

558
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
Gané y no ganas nada porque al final destruyes todo

559
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Porque lo que estás haciendo es queriendo lastimar para ganar

560
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
Y no se vale querer lastimar para ganar

561
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Porque el momento que yo te quiera lastimar

562
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Estoy abusando de ti

563
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Una cosa es que yo te gane en el 2 a 1

564
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Pero no has contestado la pregunta

565
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
La estoy contestando

566
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
Entonces en ese sentido

567
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
Dentro o fuera del medio si nos respetamos

568
00:24:33,000 --> 00:24:36,000
Está muy bien y por qué hablo de eso

569
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
Porque una pareja en el medio es muy exhibida

570
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Y estás en la vitrina

571
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
Exacto y siempre hay un chismoso chismosa

572
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Que no sabe cómo es tu vida dentro

573
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
Pero que mete inventa o escuchó una parte y la hace más grande

574
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Y que además si estabas tú saludando a alguna famosa

575
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
O a algún famoso de repente el truqueo de cómo estás haciendo el ángulo

576
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Puede cambiar toda la circunstancia

577
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
En ese momento había algo que estaba fracturado

578
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
Donde entra alguien a entrar con una pareja

579
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Cuando te huele débil con tu pareja

580
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
Hijo, que de repente las hienas están alrededor

581
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
Esperando que justamente te caigas

582
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Yo le he dicho a Cynthia

583
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Hay que tener cuidado cómo nos vendemos

584
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
Ella es un mujerón, perdón

585
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Y lo digo aquí la vendo así

586
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Es un mujerón que hace de comer

587
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Que sabe hacer de comer

588
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Que es muy buen amante cuando está en el mood

589
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Que es muy buena amiga cuando está en el mood como yo

590
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
Cuando estoy en el mood soy muy bueno para todo

591
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
Como cualquier pareja

592
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
Pero es un mujerón

593
00:25:31,000 --> 00:25:34,000
Pero si yo te estoy vendiendo con mi familia

594
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Claro

595
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
Entonces así

596
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Bueno, inteligente, madura

597
00:25:38,000 --> 00:25:42,000
Es que para no hacerlo más largo a lo que voy es

598
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
Si yo te estoy vendiendo a mi pareja

599
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
Y eso es

600
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Se te va a antojar

601
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
Con su gente más cercana

602
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
Híjole

603
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
Luego tu gente más cercana huele que hay un problema

604
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
Se meten por ahí

605
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
Y de dónde creen que viene la infidelidad del círculo cercano justamente

606
00:25:58,000 --> 00:26:02,000
Pues casi siempre es el mejor amigo, el hermano, el hermano

607
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
Por eso las mujeres son de menos y los hombres

608
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Mi madre

609
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Luego te aprobas ahí el sábado

610
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Oye

611
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Eso estaría muy bien

612
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
Se van a reír, se dan de cobas

613
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Cynthia hace equipo con las mujeres

614
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
Rompemos cuarta pared

615
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
Yo hago equipo con los hombres

616
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Y de repente hombres y mujeres hacen equipo

617
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
Porque al final hablamos y me encanta decirlo

618
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
Ya hay una reflexión

619
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
O sea, no solo sabes a pelearte o a sentirte identificado

620
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
A echar el codazo de mira, ahí estás tú

621
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
No, a mí al final dices

622
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Ah claro, o sea porque les vemos las caras

623
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
Hay mucha interacción con el público que eso me encanta

624
00:26:33,000 --> 00:26:37,000
Y al final vas viendo cómo las caras, sabes

625
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
Se empiezan a tanturar y empiezan estos cariños con la pareja

626
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
Esto de, sabes, te amo y entonces dices, ay mía

627
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
A ver, si están ya en esa etapa en donde ya empieza la yel

628
00:26:46,000 --> 00:26:51,000
También es el momento de irse a identificar y a regresar al por qué están juntos

629
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Porque de repente se nos olvida, ¿no?

630
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
Cuando llevas mucho tiempo con una pareja y dices, ya ni me acuerdo ni por qué estamos juntos

631
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
O sea, o como que todo lo que, lo bueno de esa persona

632
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Ya todo está mal

633
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Ya todo está mal

634
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
Se comieron, se llevan y lo decimos con ese orgullo

635
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
Un tema de sobremesa para cuando acaba la obra

636
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
Nos pasó que una pareja se peleó, se salió y después regresaron

637
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Imagínate

638
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Se encontraron ahí

639
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
Y hay algo que decimos y me encanta decirlo aunque es parte del final de la obra

640
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
El amor no duele

641
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
Lo que duele es el ego

642
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Hijo

643
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Lo que duele es el ego que alimenta la soberbia y la soberbia

644
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
Y eso está duro

645
00:27:24,000 --> 00:27:29,000
Entonces, si yo te pido perdón, honestamente, porque sé que te duele

646
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
Es que te estoy diciendo que tú eres mucho más importante que Miego

647
00:27:32,000 --> 00:27:37,000
Y voy a tratar de reflexionar sobre lo que tal vez tú me estás diciendo que te duele

648
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
No que me echas en cara que hago mal

649
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
Ahí es donde cambia el enfoque, que te digo que eso lo acabo de aprender

650
00:27:42,000 --> 00:27:45,000
Y digo, claro, si yo lo veo por ese lado

651
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
Y de todo eso hablamos en la obra

652
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Las mujeres son de Venus, los hombres son de mi madre

653
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
Sábado 6, 8 y media

654
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Aquí está mi jefa, Miguel Brion

655
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
Ahí vamos a ir a verlos ahí

656
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
Por favor, si no han tenido la oportunidad

657
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Es ahora, ahí están los boletos

658
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Y por supuesto nos esperamos un ratito de regreso

659
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
Gracias por estar con nosotros

660
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Gracias

661
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Hola, yo soy su amiga Carly B

662
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
Y a toda la audiencia de Ya Salió El Peine

663
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Les deseo felices fiestas navideñas

664
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
Que se la pasen muy bonito con toda su familia

665
00:28:13,000 --> 00:28:41,000
Y dense muchísimos abrazos y besos

666
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
RSS.com

667
00:28:45,000 --> 00:28:50,000
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar

668
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
Hosteado y distribuido por RSS.com

669
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
RSS.com

670
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Hacer podcasts de manera fácil

671
00:28:58,000 --> 00:29:02,000
Trépate a nuestras redes sociales

672
00:29:02,000 --> 00:29:08,000
Síguenos en Instagram, Facebook, TikTok y en X como Arroba Bay Garza

673
00:29:08,000 --> 00:29:14,000
Oigan, y yo no sé ustedes pero yo creo que ser amigos del ex

674
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
De verdad es una utopía, es algo falso

675
00:29:17,000 --> 00:29:22,000
Pero vamos a ver si se puede lograr con el psicoterapeuta mega picudo

676
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Jaime Gama, ¿Cómo estás?

677
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
Muchas gracias por la invitación, muchas gracias

678
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
Oye, me encanta que vengas porque yo te decía fuera del aire

679
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Oye Jaime, yo no creo nada en esto

680
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
Yo creo que no se puede

681
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
Yo echo a los exes ahí, a la tierra de nunca jamás

682
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
Puede ser de tu ex, puede ser amigo de tu ex

683
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
Pero quieres y se...

684
00:29:40,000 --> 00:29:44,000
Sí, o sea también, yo lo que decía, tengo un ex que me dijo

685
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Yo quiero que seamos amigos

686
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Le dije yo no quiero ser tu amigo, yo quiero ser tu pareja

687
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Si no puedo ser pareja, yo no quiero nada contigo

688
00:29:50,000 --> 00:29:53,000
Pero socialmente se ve como un no, hay que ser maduro

689
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
Y si eres maduro tienes que poder dejar ir

690
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
No, no quiero, no me interesa ser tu amigo

691
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
Para qué

692
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Qué bueno que mencionas esa presión social

693
00:30:00,000 --> 00:30:04,000
Porque muchas veces es, ay no, pues quién madurez, no, no soy madurez

694
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
Para mí, en mi caso, yo siento que es sanidad mental

695
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
Decir oye, eso no cuajó, no se logró, tuvimos nuestro tiempo

696
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Estuvo padrísimo, lo disfrutamos, pues acabó

697
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Y depende para qué quieres la relación

698
00:30:15,000 --> 00:30:19,000
Mucha gente se crea en el es mi ex o no es mi ex

699
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Es como la familia, no?

700
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Yo digo, si mi familia no fuera mi familia, me querían bien

701
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
No lo sé, no?

702
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
Pienso lo mismo con los exes

703
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
Que ahí no pueden hacer nada porque es lo que te tocó el punto

704
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Claro que se puede, perdón, pero claro que se puede

705
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Yo los dejé a muchos así como de vai

706
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
Pero este...

707
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
Y que además, le hemos dicho acá en el programa que hay que normalizarlo de repente

708
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
De decir, aquel este, pariente incómodo que ya no te cae, bye

709
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Gente tóxica, o bien, mi caso tóxica se pueden cortar, sea quien sea

710
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Sea quien sea

711
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Sea quien sea

712
00:30:43,000 --> 00:30:48,000
Pero los exes es igual, si no fueras mi ex, yo querría ser tu amigo, sí o no

713
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
Muchas veces es un, no, la verdad no porque me gustaría, si quisiera más contigo

714
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Entonces no vamos a ser amigos

715
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Yo soy amigo de dos de mis exes

716
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Uno, somos exes, somos este amigos nada más

717
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
El otro, acabamos de terminar, estuvimos 10 años juntos

718
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Y sigamos viviendo juntos sin familia

719
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
Pero ya no tenemos una conexión sexual romántica

720
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
La dinámica que tenemos funciona como familia

721
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
No lo veo como un ex, ni como una pareja

722
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
No me interesa que seamos pareja otra vez romántica

723
00:31:13,000 --> 00:31:16,000
Pero otra vez, creo que la gente no se detiene a ver

724
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Para qué o qué tipo de relación quiero contigo

725
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
Y empiezan con que, no, no, no, es que voy a ir, porque en una de esas regresamos

726
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
O, ay es que los exes, ay es que los esperamos

727
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Ay es que la gente que anda patinando de repente

728
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
En que si voy, no vengo, no sé qué

729
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
Para mí por ejemplo, los exes son ya intocables

730
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
También depende para qué, o sea cómo terminaron

731
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
O para, o por qué terminaron

732
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Claro

733
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
Creo que está en este lugar donde el término de una relación

734
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Está tan satanizado

735
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
Cuando las relaciones terminan, todas van a terminar

736
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
Porque además, qué bueno que lo mencionas

737
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Y hay que cada vez normalizar más

738
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
Este tema de que todo en la vida es cíclico

739
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Y por supuesto esto incluye las relaciones

740
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Sí claro, por más que digas el amor de mi vida

741
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Un día se va a morir y se acaba una relación

742
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
Claro

743
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Hay que tener en cuenta que si yo empiezo una relación contigo

744
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Se va a acabar y hay que hablar acerca de eso

745
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Si yo empiezo una relación contigo y te digo

746
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Oye, si terminamos tú y yo, yo no tengo nada que hacer

747
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Con los amigos, así como para que sepas

748
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
O puede ser, tal vez me interesa lo que practicamos

749
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Pero no tenemos que hablar de eso

750
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Que yo ya conozco gente que dice, oye, yo no busco con quién casarme

751
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Sino de quién divorciarme

752
00:32:16,000 --> 00:32:21,000
O sea, porque luego ya sabes que ahí justamente

753
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
Después del tren es cuando empiezas a ver la verdadera personalidad

754
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Y por eso yo creo que también mucha gente

755
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Se le hace complicado

756
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Digamos entablar una relación de amistad

757
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Con algo que de inicio era otra cosa

758
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
De pronto viene una ruptura

759
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Por cualquiera que sea la razón

760
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Pero existen rencores y existen cosas

761
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Porque no es lo mismo hablar de un ex que tuviste tal vez en la primaria

762
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Que es bueno, ya llovió ahorita

763
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Ya no más no pasaría nada

764
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Me echaron una carne asada

765
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
Pero no un ex que tuviste hace tres años

766
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Y de a un momento que dijiste esto de

767
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Sal de su verdadera personalidad

768
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Pienso cuántas veces

769
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Nos quedamos en una relación que no existe

770
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Con gente que no existe

771
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
O sea, yo digo como que salvo contigo y todo esto

772
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
Nos enamoramos y luego van a tener esta ilusión

773
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Me va a costar la relación

774
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Porque te escucho decir eso y pienso

775
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
No, pues mis exes son quienes eran

776
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Pero

777
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Porque yo no lo pienso como esta parte idealizada

778
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Y tengo un ex que sí

779
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Era culero, ¿no es culero?

780
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Cuando lo conocí conmigo, no, sí

781
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Y sus amigos me decían, es que no es así

782
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Y él decía, no, yo no soy así

783
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Y yo no le creí, y dije, no, sí

784
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Su amor por mí lo llevo a ser amoroso

785
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
No, el güey era culero

786
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
La realidad era

787
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Pero la realidad estaba ahí

788
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Al verlo interactuar con sus amigos, con otras personas

789
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Yo veía quién es

790
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Pero yo decía, no, a mí me ama

791
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Y conmigo... Claro, y entonces viene esta

792
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Disociación de la realidad

793
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
En donde empiezas a creer, digamos

794
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Que le quitas la máscara al monstruo

795
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
Dices, híjole, pues sí, sí eras un monstruo

796
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Y también para mí es importante

797
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Porque tú te vas desmaquillado

798
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
El monstruo de piedra

799
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
No, y creo que algo que yo he hecho es

800
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Me cambió la vida cuando yo empecé a hablar de compasión

801
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
La compasión es asumir buena intención de todo el mundo

802
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Yo no... si algo pasa

803
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Yo asumo que lo haces no para hacerme daño

804
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Por lo que tú quieras

805
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Eso no quiere decir que lo acepto

806
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
Yo tengo un ex que estoy seguro que hizo lo mejor que podía con lo que tenía

807
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Me hizo muchísimo daño

808
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Y digo, lo mejor que tienes para darme

809
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Me hizo daño y yo no lo quiero

810
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Pero no es un monstruo

811
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Me manipuló, fue horrible conmigo

812
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Fue cruel conmigo

813
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Pero no es un monstruo, es alguien

814
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
Qué bueno que mencionas esto

815
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Porque de pronto también se nos patina un poco

816
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
El estar entablando todavía una relación

817
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Con algún ex

818
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Por justamente hablarlo desde el dolor

819
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Sí, justo hice un video

820
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Hoy acerca de este

821
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Piensa que es una araña que te pica

822
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Y la gente dice, busca la araña, ve a decirle que está mal

823
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Que se arrepienta, la araña ya fue

824
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Ya fue, ya te picó, ya se fue

825
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Exactamente, ¿Para qué la vas a buscar?

826
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Para que te pique otra vez

827
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
No, es que igual no me pica

828
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
Pues mira Choices, si quieres saber si te pica o no te pica, date

829
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Pero

830
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Te atiende primero tu veneno, tu dolor, lo que te está pasando

831
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
Más que pensar si es tu amigo del ex

832
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
O no, también es ver

833
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Que necesito yo, quiero ser tu amigo

834
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Para no perderte

835
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Ahí yo digo, espérate y revisa

836
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Y ojo aquí con las codependencias

837
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
Porque no falta el que

838
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Hijo, les quiero hacer homosexis, pero vine y pasea el perrito

839
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
¿Cómo?

840
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Se vale, yo vivo con mi ex

841
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Pero aquí, recuerda que la codependencia

842
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Implica que yo dependo de que tú estés bien

843
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Mi bienestar depende de que tú estés bien

844
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Entonces voy a hacer todo lo posible

845
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Para que no te pase nada, no te enojes

846
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Para que seas feliz, esa es codependencia

847
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
Y puede pasar que como eres mi ex

848
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Y quiero que estés en mi vida

849
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Voy a hacerme enmenso de que nada me hace daño

850
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
Para que no te enojes y me dejes otra vez

851
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
Híjole, que fuerte, que si pasa

852
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Entonces ¿Cómo podemos saber y la gente que nos está viendo

853
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
Jaime y la gente que nos está escuchando

854
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
¿Cómo podemos saber y identificar

855
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Si estamos haciéndolo

856
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
Pues por un tema social

857
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Por un tema del deber ser

858
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
O por un tema de convicción

859
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Primero te cuenta que no puedes saberlo

860
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
Es

861
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Te vas a arriesgar, estás dispuesto

862
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
A tomar el riesgo de que salga horrendo

863
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Dos, yo lo que pensaría

864
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Es para que quiero esta relación

865
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Que necesito que quiero de ti

866
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Si no fueras mi ex, yo querría tener una relación contigo

867
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
De que tipo, hasta donde

868
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Que tanto realmente estoy haciendo un lado

869
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
De la relación romántica

870
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
O estoy tratando de continuar con cosas que

871
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Ya no me sirven

872
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
Creo que por ahí me iría yo

873
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
Y también pensar que no es a fuerza

874
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
No es falta de madurez

875
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
Ni es más maduro quedarte ni irte

876
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Porque la única persona que va a decidir si te funciona o no

877
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Eres tú

878
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Entonces, eso está muy cañón porque después también

879
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Es un tema que se convierte en un debate

880
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
En las mesas de

881
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Que no, es que yo soy más evolucionado que tú

882
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Porque yo sí puedo entrar en ese tema

883
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
O el otro no, es que siento que tú eres

884
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Demasiado primitivo

885
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Porque por entonces ya le diste la oportunidad

886
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Y ahí sigues reincidiendo, no nos hacen ni mejores ni peores

887
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Que cada quien tome su propia

888
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Decisión, pero basado

889
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
No en lo que decíamos de la presión social

890
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
No basado tampoco

891
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
En estos condicionamientos

892
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
Que también se pueden seguir dando

893
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
Post relación, también hay gente

894
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
Que sigue perpetuando dolor

895
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Y sigue perpetuando muchas cosas espantosas

896
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
Aún después de haber terminado

897
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Y se vale como decías al principio

898
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
No, cero exes todos se van a la nuca jamás

899
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Es perfectamente válido

900
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Si, y me dice, es que a mi no me gusta

901
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
No te preocupes, no ando contigo

902
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Me da igual

903
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Si mi ex quiere estar conmigo

904
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Eso no me obliga tampoco estar con él

905
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Y decir, no quiero, no requiero una explicación

906
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
No quiero es suficiente

907
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Claro, y de ahí nos vamos

908
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
A la famosa regla del contacto cero que funciona

909
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
Cuando apenas acabas de terminar la relación

910
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
Pero que se extiende después

911
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
A perpetuidad, si ya no quieres

912
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Saber más de esa persona, no?

913
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
El contacto cero funciona porque

914
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
Mi cerebro cuando, yo tengo una relación contigo

915
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Mi cerebro genera un área para ti nada más

916
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Cuando te vas, digamos esto apartado

917
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Ajá, esto es tu departamento

918
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Chiquito aquí, si desapareces

919
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Mi cerebro te pone en pánico, dice, yo lo había ponido aquí, donde está

920
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Entonces empieza como a buscarte y por eso sientes como el

921
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
Este, como una sustancia, no?

922
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Como tienes el, el, el, te falta

923
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Cuando yo veo que la fotito

924
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Que el mensaje, que no sé qué

925
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Se reinicia esa conexión

926
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Y digo, bueno, yo conecto un poquito contigo

927
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
Y mi cerebro dice, ten una galletita

928
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Por haberlo encontrado un poquito, sigue buscando

929
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Que cañón, a ver, y el efecto contrario

930
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
Te quiero preguntar, ¿cómo funciona?

931
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Porque a mi me ha pasado que de repente ves una foto de Alexis

932
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
Y dices, ajíjo, ¿cómo me atreví a tanto?

933
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
Porque, pero

934
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Sigues teniendo una relación con la persona

935
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Porque sigues, sigues sintiendo odio, rencor

936
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
Lo que tú quieras, la relación sigue

937
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
O sea, tu lugar aquí sigue

938
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
O sea, ese apartado del que hablas, continúa

939
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
Cuando yo dejo de ver a la persona

940
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Dejo de tener contacto con la persona o con su imagen

941
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
O con su nombre o con lo que tú quieras

942
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Esto empieza a desaparecer

943
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Por eso funciona el contacto cero

944
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
No esa fuerza

945
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
Yo no siempre lo necesito, a veces sí

946
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Y hay gente que dice, es que vivo con el o es que trabajamos juntos

947
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Primero, pues también, choices, no?

948
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Ya sabías que trabajas con la persona

949
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Pero también se vale el decir

950
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Si yo trabajo contigo y te tengo que ver a fuerza

951
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Puede ser hacer distancia

952
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Como decirte por tu apellido o por tu nombre

953
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Verte solamente cuando necesito verte

954
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Híjole, eso está dorísimo, ¿no?

955
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Porque es, si no puedo alejarme de ti

956
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Así de, ¿Gómez? Sí, claro

957
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Señor Gómez, señorita

958
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Lo que quieras, ¿no?

959
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Creo que por ahí es una forma de poner distancia

960
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
Se vale poner distancia, se vale que te cuides, es un límite

961
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
Oye, pero hasta cuándo

962
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Y hasta dónde, estirar eso

963
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
¿Cómo?

964
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Es decir, en el tiempo, ¿cuánto tiene que durar?

965
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Y hasta dónde

966
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
Este tipo de acciones

967
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Es lo que duro, o sea, puede ser

968
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Para mí, ¿es en qué momento deja de

969
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Interferir con mi vida diaria?

970
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
A mí te puede decir que tengo exes

971
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
Uno que terminé hace dos meses

972
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
Estuvimos tres meses juntos

973
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
Me da más o menos lo mismo

974
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
Hay uno con el que terminé hace dos años y medio

975
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
Y todavía digo, si lo veo, yo quiero regresar con él

976
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Y somos super

977
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
No funciona, entonces, va a depender de la relación

978
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Va a depender de cómo te sientas

979
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Y no hay nadie que te puede decir

980
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
No, ya olvídalo, si no has olvidado

981
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
¿Qué necesitas para estar en ese lugar?

982
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
A ver, y en ese apartado puede cambiar ese lugar

983
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Digamos, ese departamento que de repente

984
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Tenemos ahí, o estamos ocupando

985
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
Un departamento de otro cerebro

986
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Es decir, ¿puede cambiar de repente

987
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Del amor al odio y puede estar oscilando

988
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Entre los dos? El amor y el odio

989
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
Finalmente es una relación contigo

990
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
El odio puede venirse de un lugar de mi vulnerabilidad

991
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Fue herida por ti, y no quiero que le hagas daño

992
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Y no sé cómo cuidarme de otra forma

993
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Y el amor es que quiero conectar contigo y no te tengo

994
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Es exactamente lo mismo

995
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
Aquí, como dice en alguna canción, la indiferencia

996
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
Es cuando ya no estás, ya no tengo nada contigo

997
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
¿Puede cambiar? Sí, sí va cambiando

998
00:40:32,000 --> 00:40:36,000
Dependiendo de cómo lo vaya yo llevando en mi proceso

999
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
Y a ver, y estos procesos

1000
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Que mucha gente seguramente te preguntará

1001
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
Como un terapeuta así de

1002
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Oye, Jaime, ¿cuánto tiempo voy a olvidar esta persona?

1003
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Híjole, yo

1004
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Uno de ellos llevo dos años y medio

1005
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Y nada más no lo olvido

1006
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Hay un tanatólogo que me gusta mucho

1007
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
Que dice, más que superar piensa en integrar

1008
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
¿Qué de esta relación vas a integrar?

1009
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
A veces el decir, no, no, no, no, no

1010
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
Sigo en relación con la persona empujándola

1011
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
Híjole, qué fuerte esto que acabas de decir

1012
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
Porque a veces en el pataleo

1013
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
Ahí sigue habiendo un vínculo

1014
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Claro, por supuesto, no te suelto

1015
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
Integrar, es decir, bueno, a ver, de esta relación

1016
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
¿Qué me dolió? Que no quiero

1017
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
¿Qué sí hay? Porque hubo cosas bonitas

1018
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Necesariamente hubo algunas cosas bonitas

1019
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
Claro, por eso estabas ahí

1020
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Entonces el poder integrar eso

1021
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Es difícil, porque me pone en un lugar vulnerable

1022
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
De decir, es que pareciera que si acepto

1023
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
El amor que me diste, justifico el dolor

1024
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Que me hiciste, no es cierto

1025
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
Yo puedo aceptar todo este momento que me diste

1026
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
Sin aceptar el dolor y no justificarte

1027
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Lo entiendo, pero no me importa

1028
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Es la integración, no es decir

1029
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Me hizo mucho daño que me hablaras de esta forma

1030
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
Y contigo aprendí esas cosas que sí me sirven

1031
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Para la siguiente relación o para mi relación conmigo

1032
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Y ojo, porque además de acá

1033
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
En los tiempos, tampoco son

1034
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Recetas que funcionan para todo el mundo

1035
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
No, no

1036
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Hay gente que fue hace un mes, un año, dos años

1037
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
La cosa es

1038
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
Oye, ¿Quién de que lo supera el día siguiente y se volvió a casar?

1039
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Sí, claro, o sea, yo soy así

1040
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Yo como que tengo, no, siempre, tengo uno que no

1041
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
Pero a veces termino una relación y digo

1042
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
Yo terminé lo que tenía que terminar, estoy contento

1043
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Y puedo conocer a alguien más

1044
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Siempre buscando no sustituir a la persona

1045
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Porque la gente no es sustituible

1046
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Es decir, te estoy comparando con esa persona y no lo sé

1047
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Quiero construir algo nuevo contigo

1048
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Y eso es por ahí sí me diría

1049
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Oye, qué bonito, Vicky O' Jaime, se me acaba el tiempo

1050
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Pero por favor, para todas y todos aquellos

1051
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
Que estén empantanados con los exes

1052
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Que no sepan si llevarse con ellos

1053
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
O que no sepan olvidarlos

1054
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Por favor que te contacten en las redes

1055
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
Sí, claro, pueden encontrarme como Cuiditas de Poliamor

1056
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
En donde quieran

1057
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Y voy a dar un webinar acerca de comunicación clara y exitosa

1058
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Muy pronto, antes de ir a mis redes, te puedes escribir ahí

1059
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Gracias Vicky O' Jaime

1060
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
Muchas gracias

1061
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
Y ahora sí ya nos vamos, mientras tanto

1062
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Descansen y que tengan un buen verano

