1
00:00:00,000 --> 00:00:05,400
Grupo Fórmula, en tu plataforma de podcast preferida.

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,800
Todo lo que deja huella es tendencia.

3
00:00:08,800 --> 00:00:14,800
Porque nuestra pasión es hacerte ver e imaginar con tan solo escuchar.

4
00:00:14,800 --> 00:00:17,700
Estamos en constante evolución.

5
00:00:17,700 --> 00:00:22,100
Cuando tú quieras y en cualquier lugar.

6
00:00:22,100 --> 00:00:24,800
Nos ves.

7
00:00:24,800 --> 00:00:28,200
Nos escuchas.

8
00:00:28,200 --> 00:00:33,200
Nos compartes.

9
00:00:33,200 --> 00:00:38,800
Soy Pei Garza.

10
00:00:38,800 --> 00:00:40,000
Ya estamos al aire.

11
00:00:40,000 --> 00:00:43,100
Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock.

12
00:00:43,100 --> 00:00:46,100
Jingle Bell Swing, Jingle Bell Swing.

13
00:00:46,100 --> 00:00:48,200
Ya son las diez de la noche, predaditos.

14
00:00:48,200 --> 00:00:51,300
Jueves 7 de la buena suerte, 7 de diciembre.

15
00:00:51,300 --> 00:00:55,100
Y fíjense, yo les quiero quitar el frío y hay que calentarnos como se debe.

16
00:00:55,100 --> 00:00:58,800
Así que saquen la copichuela, el tequila, la mezcalita.

17
00:00:58,800 --> 00:01:01,900
Lo que ustedes quieran para arrancar este jueves con todo.

18
00:01:01,900 --> 00:01:05,200
Porque les tengo una actriz espectacular que en este momento, fíjate bien.

19
00:01:05,200 --> 00:01:09,100
Está en tres películas que se presentan simultáneamente.

20
00:01:09,100 --> 00:01:12,100
En los festivales de cine más importantes del mundo.

21
00:01:12,100 --> 00:01:15,100
Y por si fuera poco la está rompiendo con su papel.

22
00:01:15,100 --> 00:01:18,600
En la nueva temporada de la Lotería del Crimen con su gran personaje.

23
00:01:18,600 --> 00:01:20,100
Gigi en Tendencias.

24
00:01:20,100 --> 00:01:21,300
Alejandra Herrera.

25
00:01:21,300 --> 00:01:23,200
Y en otros temas más serios, prendiditos.

26
00:01:23,200 --> 00:01:27,300
Hoy recordamos la lamentable muerte del magistrade Osiel Baena.

27
00:01:27,300 --> 00:01:30,100
Esto porque la diputada trans Salma Nuevano.

28
00:01:30,100 --> 00:01:32,900
Está proponiendo instaurar el 13 de noviembre.

29
00:01:32,900 --> 00:01:36,000
Como el día nacional en contra de los crímenes de odio.

30
00:01:36,000 --> 00:01:39,100
Y la verdad es que seguramente esto va a ayudar a tomar conciencia.

31
00:01:39,100 --> 00:01:40,600
Y a perseguir estos delitos.

32
00:01:40,600 --> 00:01:45,100
Porque desafortunadamente México sigue estando en los primeros lugares de fobia.

33
00:01:45,100 --> 00:01:46,600
A la comunidad LGBT.

34
00:01:46,600 --> 00:01:48,300
Y para que nos cuente de qué se trata.

35
00:01:48,300 --> 00:01:50,400
Llega nuestro querido Papi Galdiano.

36
00:01:50,400 --> 00:01:53,100
Y para seguir con la copichuela les tengo música.

37
00:01:53,100 --> 00:01:55,600
A cargo de un actor, conductor y cantante.

38
00:01:55,600 --> 00:01:57,800
Que la está rompiendo con su nuevo sencillo.

39
00:01:57,800 --> 00:02:00,500
Pero también con su antagónico muy simpático.

40
00:02:00,500 --> 00:02:02,300
En la serie de Doctora Lucía.

41
00:02:02,300 --> 00:02:04,400
Y ojo porque viene con provincias.

42
00:02:04,400 --> 00:02:05,400
En Tendencias.

43
00:02:05,400 --> 00:02:06,500
Raco el Menero.

44
00:02:06,500 --> 00:02:09,300
Pero antes vamos a conocer a Gigi.

45
00:02:09,300 --> 00:02:10,700
En la Lotería del Crimen.

46
00:02:13,500 --> 00:02:15,800
Y para arrancar este jueves de pre-copio.

47
00:02:15,800 --> 00:02:18,600
Les tengo una actriz mexicana que la está rompiendo.

48
00:02:18,600 --> 00:02:20,400
En todo el mundo literalmente.

49
00:02:20,400 --> 00:02:21,500
Es puro talento.

50
00:02:21,500 --> 00:02:24,100
Y nos viene a contar todo sobre Gigi.

51
00:02:24,100 --> 00:02:25,500
En Lotería del Crimen.

52
00:02:25,500 --> 00:02:26,400
En Tendencias.

53
00:02:26,400 --> 00:02:27,400
Alejandra Herrera.

54
00:02:27,400 --> 00:02:28,500
¿Cómo estás? Buenas noches.

55
00:02:28,500 --> 00:02:29,300
Hola Pei.

56
00:02:29,300 --> 00:02:30,400
Muchas gracias.

57
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
Buenas noches.

58
00:02:31,400 --> 00:02:31,900
Todo bien.

59
00:02:31,900 --> 00:02:33,400
Gracias por estar con nosotros.

60
00:02:33,400 --> 00:02:34,200
Mi que Ale.

61
00:02:34,200 --> 00:02:35,700
Y cuéntanos por favor.

62
00:02:35,700 --> 00:02:38,300
De Gigi en este super personaje.

63
00:02:38,300 --> 00:02:40,100
Que estás encarnando en Lotería del Crimen.

64
00:02:40,100 --> 00:02:41,400
Que ha sido todo un suceso.

65
00:02:41,400 --> 00:02:42,100
Muchas gracias.

66
00:02:42,100 --> 00:02:43,500
Gracias por el espacio Pei.

67
00:02:43,500 --> 00:02:44,300
Y bueno.

68
00:02:44,300 --> 00:02:46,600
Gigi es una agente.

69
00:02:46,600 --> 00:02:48,700
Una detective hacker.

70
00:02:48,700 --> 00:02:50,800
En ciencias de la computación.

71
00:02:50,800 --> 00:02:52,800
Y viene a integrarse en esta segunda temporada.

72
00:02:52,800 --> 00:02:54,400
De la serie Lotería del Crimen.

73
00:02:54,400 --> 00:02:55,700
Para apoyar a la UNIC.

74
00:02:55,700 --> 00:02:58,700
En todo lo que viene siendo como.

75
00:02:58,700 --> 00:03:01,400
Encontrar desde el nido.

76
00:03:01,400 --> 00:03:03,500
El tejido del internet.

77
00:03:03,500 --> 00:03:05,500
A los malhechores.

78
00:03:05,500 --> 00:03:05,900
Oye.

79
00:03:05,900 --> 00:03:07,400
Y además con una el encaso.

80
00:03:07,400 --> 00:03:09,100
Porque estás con Sarita Maldonado.

81
00:03:09,100 --> 00:03:09,900
Y varias más.

82
00:03:09,900 --> 00:03:12,500
Que están ahí liderando este super proyecto.

83
00:03:12,500 --> 00:03:13,000
Sí.

84
00:03:13,000 --> 00:03:13,800
Está increíble.

85
00:03:13,800 --> 00:03:15,400
Yo la verdad me sentía muy nerviosa.

86
00:03:15,400 --> 00:03:16,700
De integrarme.

87
00:03:16,700 --> 00:03:18,100
Si he hecho televisión.

88
00:03:18,100 --> 00:03:19,600
Pero no con un personaje así.

89
00:03:19,600 --> 00:03:20,500
No grande.

90
00:03:20,500 --> 00:03:23,600
Y que viene a estar en toda la temporada.

91
00:03:23,600 --> 00:03:25,100
Entonces sí estaba muy nerviosa.

92
00:03:25,100 --> 00:03:25,600
Porque dije.

93
00:03:25,600 --> 00:03:26,500
Que va a pasar.

94
00:03:26,500 --> 00:03:27,300
Estos compañeros.

95
00:03:27,300 --> 00:03:28,500
¿Cómo van a hacer?

96
00:03:28,500 --> 00:03:29,600
Van a ser muy payasos.

97
00:03:29,600 --> 00:03:29,900
Van a decir.

98
00:03:29,900 --> 00:03:30,600
No sé.

99
00:03:30,600 --> 00:03:31,400
Esta niña ¿qué hace?

100
00:03:31,400 --> 00:03:31,600
No.

101
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
Yo soy más de cine.

102
00:03:32,800 --> 00:03:33,400
Pero no.

103
00:03:33,400 --> 00:03:34,000
Al contrario.

104
00:03:34,000 --> 00:03:36,400
Sara también se integró en esta segunda temporada.

105
00:03:36,400 --> 00:03:38,600
Y resultó ser una gran gran gran familia.

106
00:03:38,600 --> 00:03:39,700
Que yo quiero muchísimo.

107
00:03:39,700 --> 00:03:40,900
Y que nos la pasábamos.

108
00:03:40,900 --> 00:03:42,200
Bomba en el set.

109
00:03:42,200 --> 00:03:43,200
Y fuera del set.

110
00:03:43,200 --> 00:03:44,700
Y todo el tiempo fue muy ameno.

111
00:03:44,700 --> 00:03:45,200
Oye.

112
00:03:45,200 --> 00:03:45,700
A ver.

113
00:03:45,700 --> 00:03:47,000
Mencionas algo bien importante.

114
00:03:47,000 --> 00:03:48,700
Tú eres más conocida por hacer cine.

115
00:03:48,700 --> 00:03:49,900
Que por hacer televisión.

116
00:03:49,900 --> 00:03:50,700
Yo te quiero preguntar.

117
00:03:50,700 --> 00:03:52,700
Si este lenguaje televisivo.

118
00:03:52,700 --> 00:03:54,400
Es más complicado.

119
00:03:54,400 --> 00:03:55,800
O es más fácil de hacer.

120
00:03:55,800 --> 00:03:56,900
Que el tema del cine.

121
00:03:56,900 --> 00:03:58,200
Pues es muy distinto.

122
00:03:58,200 --> 00:03:59,500
Porque en el cine.

123
00:03:59,500 --> 00:04:01,100
Llevas un ritmo lento.

124
00:04:01,100 --> 00:04:02,400
Más de contemplación.

125
00:04:02,400 --> 00:04:03,200
Las miradas.

126
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
Y aquí es.

127
00:04:04,200 --> 00:04:06,100
Un día hice 18 escenas.

128
00:04:06,100 --> 00:04:06,600
¿No?

129
00:04:06,600 --> 00:04:07,600
Entonces estaba.

130
00:04:07,600 --> 00:04:09,100
Ahí venía de 5 escenas.

131
00:04:09,100 --> 00:04:09,600
¿No?

132
00:04:09,600 --> 00:04:10,400
Y con nada de texto.

133
00:04:10,400 --> 00:04:11,700
Poquito texto.

134
00:04:11,700 --> 00:04:12,900
Y aquí mucho texto.

135
00:04:12,900 --> 00:04:13,500
Y sobre todo.

136
00:04:13,500 --> 00:04:14,500
Que es muy técnico.

137
00:04:14,500 --> 00:04:15,500
Porque Gigi habla.

138
00:04:15,500 --> 00:04:17,200
De cosas super técnicas.

139
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
Que.

140
00:04:18,200 --> 00:04:19,200
Pues sí.

141
00:04:19,200 --> 00:04:19,800
Como se dicen.

142
00:04:19,800 --> 00:04:20,600
Como los.

143
00:04:20,600 --> 00:04:21,400
R8.

144
00:04:21,400 --> 00:04:22,000
X1.

145
00:04:22,000 --> 00:04:22,800
Como estos códigos.

146
00:04:22,800 --> 00:04:23,800
Que tienen la.

147
00:04:23,800 --> 00:04:24,900
La policía.

148
00:04:24,900 --> 00:04:25,400
Y bueno.

149
00:04:25,400 --> 00:04:26,700
Para mí fue un poco complicado.

150
00:04:26,700 --> 00:04:28,400
Tratar de pronto de improvisar.

151
00:04:28,400 --> 00:04:28,900
Pero bueno.

152
00:04:28,900 --> 00:04:29,400
Oye.

153
00:04:29,400 --> 00:04:30,600
Pero le hicieron clases de eso.

154
00:04:30,600 --> 00:04:31,100
¿Vale?

155
00:04:31,100 --> 00:04:32,000
O cómo funciona.

156
00:04:32,000 --> 00:04:32,500
Sí.

157
00:04:32,500 --> 00:04:33,700
Nos llevaron a la universidad.

158
00:04:33,700 --> 00:04:34,200
De la policía.

159
00:04:34,200 --> 00:04:35,500
De la ciudad de México.

160
00:04:35,500 --> 00:04:36,400
A entrenarnos.

161
00:04:36,400 --> 00:04:37,200
A capacitarnos.

162
00:04:37,200 --> 00:04:37,900
Y a conocer.

163
00:04:37,900 --> 00:04:38,400
¿No?

164
00:04:38,400 --> 00:04:40,000
A los compañeros policías.

165
00:04:40,000 --> 00:04:40,600
De esto y más.

166
00:04:40,600 --> 00:04:41,500
Vamos a seguir platicando.

167
00:04:41,500 --> 00:04:42,500
Porque tengo que hacer un corte.

168
00:04:42,500 --> 00:04:43,200
Rapidísimo.

169
00:04:43,200 --> 00:04:44,000
Pero al regreso.

170
00:04:44,000 --> 00:04:45,300
Seguimos en este guatecaso.

171
00:04:45,300 --> 00:04:46,200
Con mi querida Alejandra.

172
00:04:46,200 --> 00:04:46,900
No me le cambien.

173
00:04:46,900 --> 00:04:48,000
Están en tendencias.

174
00:04:51,500 --> 00:04:53,200
Quédate aquí en tendencias.

175
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
Con Pei Garza.

176
00:04:56,500 --> 00:04:58,500
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica.

177
00:04:58,500 --> 00:05:00,300
Es el número uno mundial en crecimiento.

178
00:05:00,800 --> 00:05:01,300
Así es.

179
00:05:01,800 --> 00:05:04,000
Cada día más y más gente escucha podcast.

180
00:05:04,000 --> 00:05:05,800
Desde la comodidad de su teléfono.

181
00:05:05,800 --> 00:05:06,300
Coche.

182
00:05:06,300 --> 00:05:07,200
O su computadora.

183
00:05:07,200 --> 00:05:08,700
Aprovecha y anúncate con nosotros.

184
00:05:08,700 --> 00:05:10,500
Somos rss.com.

185
00:05:10,500 --> 00:05:12,500
Y tenemos un paquete justo para ti.

186
00:05:12,500 --> 00:05:14,000
Escribe un correo a.

187
00:05:14,000 --> 00:05:16,800
Ventas arroba rss.com.

188
00:05:16,800 --> 00:05:19,800
Ventas arroba rss.com.

189
00:05:20,500 --> 00:05:23,500
Y sabrás que se siente estar en boca de todos.

190
00:05:25,500 --> 00:05:28,000
Estás en tendencias con Pei Garza.

191
00:05:33,000 --> 00:05:34,500
Y ya estamos de vuelta en este.

192
00:05:34,500 --> 00:05:35,200
Jueves de bebé,

193
00:05:35,200 --> 00:05:36,200
Y soy pre-copio.

194
00:05:36,200 --> 00:05:37,800
Y además con mi queridísima.

195
00:05:37,800 --> 00:05:39,000
Alejandra Herrera.

196
00:05:39,000 --> 00:05:41,500
Quien interpreta a Gigi en Lotería del Crimen.

197
00:05:41,500 --> 00:05:42,800
Y nos estabas contando.

198
00:05:42,800 --> 00:05:45,100
De toda la formación de los policías.

199
00:05:45,100 --> 00:05:47,000
Que se aventaban de esta plataforma.

200
00:05:47,000 --> 00:05:48,700
¿Tú te aventaste Alejandra o no?

201
00:05:48,700 --> 00:05:50,500
No, claro que no.

202
00:05:51,300 --> 00:05:53,000
De hecho esta es una de las últimas pruebas.

203
00:05:53,000 --> 00:05:54,600
Antes de graduarse de ellos.

204
00:05:54,600 --> 00:05:56,000
Este salto de fe.

205
00:05:56,400 --> 00:05:59,800
Y es súper potente escuchar desde abajo como gritan.

206
00:05:59,800 --> 00:06:01,600
Soy fulanito de tal.

207
00:06:01,600 --> 00:06:02,700
Mi indicativo es tal.

208
00:06:02,700 --> 00:06:04,800
Por mi país, por mi patria, honor y gloria.

209
00:06:04,800 --> 00:06:08,300
Y hay buzos abajo para los que no saben nadar.

210
00:06:08,300 --> 00:06:09,800
Pero de todas maneras es un viaje.

211
00:06:09,800 --> 00:06:12,100
Todavía se avientan sin saber nadar.

212
00:06:12,100 --> 00:06:14,500
Sí, abajo los rescatan a los que no saben.

213
00:06:14,500 --> 00:06:16,100
Pero sí es un súper impacto.

214
00:06:16,100 --> 00:06:17,000
Me quedé así.

215
00:06:17,000 --> 00:06:19,200
Oye, si hubieras aventado tú también Ale.

216
00:06:19,900 --> 00:06:20,900
Sí, ¿verdad?

217
00:06:20,900 --> 00:06:22,500
Ya estábamos ahí.

218
00:06:22,500 --> 00:06:23,700
Ya estabas ahí.

219
00:06:23,700 --> 00:06:26,100
Que además ¿Cuánto tiempo pasaron en esta academia?

220
00:06:26,100 --> 00:06:28,200
Pues dos semanas estuvimos entrenando.

221
00:06:28,200 --> 00:06:31,000
Y yo para una película recibí entrenamiento.

222
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Pero como soldado de las fuerzas especiales.

223
00:06:34,000 --> 00:06:35,800
De México, de los murciélagos.

224
00:06:35,800 --> 00:06:37,100
Estuvo impresionante también.

225
00:06:37,100 --> 00:06:40,000
Qué maravilla que gracias a tu profesión.

226
00:06:40,000 --> 00:06:42,100
También puedes encarnar otras profesiones.

227
00:06:42,100 --> 00:06:45,700
Y tener también un vistazo a la valentía que se requiere.

228
00:06:45,700 --> 00:06:46,800
Porque hay que decirlo.

229
00:06:46,800 --> 00:06:48,200
Para toda la gente que nos cuida.

230
00:06:48,200 --> 00:06:49,700
Y que además les mandamos un fuerte abrazo.

231
00:06:49,700 --> 00:06:51,200
Que seguramente hay varios patrullando.

232
00:06:51,200 --> 00:06:52,600
Que por ahí nos están escuchando.

233
00:06:52,600 --> 00:06:53,400
Sí, sí.

234
00:06:53,400 --> 00:06:55,800
No, totalmente mi perspectiva cambió.

235
00:06:55,800 --> 00:06:56,800
100%.

236
00:06:57,600 --> 00:07:00,400
Ahora sé que el policía que está cuidando la esquina.

237
00:07:00,400 --> 00:07:01,800
Que está aquí afuera de la tienda.

238
00:07:01,800 --> 00:07:02,900
Tiene toda una historia.

239
00:07:02,900 --> 00:07:05,000
Y pasó por muchas pruebas para llegar hasta ahí.

240
00:07:05,000 --> 00:07:06,300
Mucho respeto sobre todo.

241
00:07:06,300 --> 00:07:09,400
Oye, y no solamente este proyectazo que estás haciendo en televisión.

242
00:07:09,400 --> 00:07:10,800
Sino, por si fuera poco.

243
00:07:10,800 --> 00:07:12,900
Estuviste en tres películas.

244
00:07:12,900 --> 00:07:14,600
Cuéntanos por favor de Recursos Humanos.

245
00:07:14,600 --> 00:07:16,400
Ah, ahorita está Recursos Humanos.

246
00:07:16,400 --> 00:07:18,900
Es una comedia de humor negro.

247
00:07:18,900 --> 00:07:21,000
Sobre Gabriel Lynch.

248
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Que trata de escalar un poco en esta vorágine humana.

249
00:07:24,000 --> 00:07:26,400
Del deseo, de la ambición de llegar más arriba.

250
00:07:26,400 --> 00:07:31,000
En esta estructura social que nos mantienen en los empleos.

251
00:07:31,000 --> 00:07:33,400
Por ejemplo, en una editorial.

252
00:07:33,400 --> 00:07:36,700
Y bueno, mi personaje María viene a ser el eslabón más pequeñito.

253
00:07:36,700 --> 00:07:37,700
Pero más importante.

254
00:07:37,700 --> 00:07:39,700
Porque muchas veces nos olvidamos.

255
00:07:39,700 --> 00:07:41,400
Que los que nos levantamos bien temprano.

256
00:07:41,400 --> 00:07:43,300
Y los que tomamos los peceros bien temprano.

257
00:07:43,300 --> 00:07:45,000
Y los que nos codeamos en el metro.

258
00:07:45,000 --> 00:07:46,700
Somos los que sostenemos al país.

259
00:07:46,700 --> 00:07:49,500
Y creo que muchas veces estos personajes son muy ignorados.

260
00:07:49,500 --> 00:07:50,800
En algunas narrativas.

261
00:07:50,800 --> 00:07:53,900
Pero creo que en esta está perfectamente todo bien acomodado.

262
00:07:53,900 --> 00:07:56,000
Y que además invisibilizados.

263
00:07:56,000 --> 00:07:58,700
Y toda la chamba que hacen que además es fundamental.

264
00:07:58,700 --> 00:08:01,000
Y eso es bien importante decirlo, Miquela Alejandra.

265
00:08:01,000 --> 00:08:03,600
Porque ahora con nuestra nueva ola de más.

266
00:08:03,600 --> 00:08:05,600
Que tenemos que voltear a respetar.

267
00:08:05,600 --> 00:08:08,600
Por supuesto, a todos los que hacen posible estas chambas.

268
00:08:08,600 --> 00:08:10,700
Que de repente en esta cadena de recursos humanos.

269
00:08:10,700 --> 00:08:11,500
Como bien dices.

270
00:08:11,500 --> 00:08:13,500
Se convierten en el rival más débil, ¿no?

271
00:08:13,500 --> 00:08:16,200
Sí, en el rival que nadie voltea a ver, ¿no?

272
00:08:16,200 --> 00:08:18,400
Todos están peleando en los estratos más altos.

273
00:08:18,400 --> 00:08:21,300
Pero quién ve a los que están manteniendo todas esas luchas.

274
00:08:21,300 --> 00:08:23,000
Son los de abajo, ¿no?

275
00:08:23,000 --> 00:08:24,700
Es que te digo.

276
00:08:24,700 --> 00:08:26,600
Salimos al último y llegamos primero.

277
00:08:26,600 --> 00:08:28,300
De esos nadie habla, ¿no?

278
00:08:28,300 --> 00:08:30,000
Son un poco como dices, invisibles.

279
00:08:30,000 --> 00:08:31,100
Pero en esta peli.

280
00:08:31,100 --> 00:08:34,100
Este personaje María da un giro muy importante.

281
00:08:34,100 --> 00:08:37,100
Oye, y también yo sé que fue aclamadísima.

282
00:08:37,100 --> 00:08:39,500
I Have No Tears and I Must Cry.

283
00:08:39,500 --> 00:08:42,600
Donde también estuvieron en el Festival de Sundance.

284
00:08:42,600 --> 00:08:45,000
Y además ganaron como Best Short.

285
00:08:45,000 --> 00:08:46,400
Felicidades por eso.

286
00:08:46,400 --> 00:08:49,200
Y tú has estado en películas que internacionalmente.

287
00:08:49,200 --> 00:08:52,000
Han recibido muchísimos premios muy aclamadas.

288
00:08:52,000 --> 00:08:53,300
Además por la crítica.

289
00:08:53,300 --> 00:08:55,000
Yo te quiero preguntar, Miquela Alejandra.

290
00:08:55,000 --> 00:08:56,400
¿Tú los escoges?

291
00:08:56,400 --> 00:08:59,500
¿Cuánto tiempo te tardas tú en decidir si vas a entrar a un proyecto?

292
00:08:59,500 --> 00:09:03,600
O qué es lo que te detona a ti elegir algún otro proyecto.

293
00:09:03,600 --> 00:09:04,800
Fíjate que no.

294
00:09:04,800 --> 00:09:06,600
He tenido mucha suerte en ese sentido.

295
00:09:06,600 --> 00:09:08,500
No los elijo, digo, Roma.

296
00:09:08,500 --> 00:09:10,400
Hice una serie para Malasia.

297
00:09:10,400 --> 00:09:12,000
Yo cuando me iba a imaginar, ¿no?

298
00:09:12,000 --> 00:09:14,500
Este, Roma y la de Malasia.

299
00:09:14,500 --> 00:09:15,500
Los vi en Facebook.

300
00:09:15,500 --> 00:09:18,300
Así, casualmente vi los flyers.

301
00:09:18,300 --> 00:09:19,900
Apliqué, hice los casting.

302
00:09:19,900 --> 00:09:21,000
Hice un callback.

303
00:09:21,000 --> 00:09:22,100
Y bueno, me quedé.

304
00:09:22,100 --> 00:09:25,400
Y pues no sé, como que hay algo energético, ¿no?

305
00:09:25,400 --> 00:09:27,500
Que el personaje te busca, te llama.

306
00:09:27,500 --> 00:09:29,900
Y he hecho como esta chica de Malasia

307
00:09:29,900 --> 00:09:31,900
era una estudiante de la UNAM.

308
00:09:31,900 --> 00:09:34,400
El de Roma, el alconazo también de la UNAM.

309
00:09:34,400 --> 00:09:36,100
No yo, soy de la UNAM.

310
00:09:36,100 --> 00:09:38,200
El de I Have Not Heard Nemo Cry.

311
00:09:38,200 --> 00:09:41,800
Es sobre una entrevista para la Green Card de una pareja.

312
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
Es una historia real.

313
00:09:42,800 --> 00:09:45,600
Y sobre todo conectar con estas historias reales, ¿no?

314
00:09:45,600 --> 00:09:48,800
Estos humanos que tienen mucho que decir

315
00:09:48,800 --> 00:09:51,100
y pocas voces que hablen por ellos, ¿no?

316
00:09:51,100 --> 00:09:52,200
Que lo griten al mundo.

317
00:09:52,200 --> 00:09:54,200
Porque hay historias tan especiales

318
00:09:54,200 --> 00:09:56,600
que se quedan de pronto en la anécdota familiar

319
00:09:56,600 --> 00:09:57,700
y no van más allá.

320
00:09:57,700 --> 00:10:00,600
Pero para eso creo que estamos los actores,

321
00:10:00,600 --> 00:10:02,200
poetas de la vida para hablar.

322
00:10:02,200 --> 00:10:04,400
Oye, y además, no solamente para hablar,

323
00:10:04,400 --> 00:10:05,600
sino levantar la voz.

324
00:10:05,600 --> 00:10:09,200
Yo creo que es una labor social que yo te quiero preguntar

325
00:10:09,200 --> 00:10:11,900
si estos festivales internacionales de cine

326
00:10:11,900 --> 00:10:14,500
le dan como esta validez a este trabajo

327
00:10:14,500 --> 00:10:17,000
que por supuesto necesita ser aplaudido

328
00:10:17,000 --> 00:10:19,200
y sobre todo distribuido y visto.

329
00:10:19,200 --> 00:10:20,700
Sí, sobre todo conocido.

330
00:10:20,700 --> 00:10:23,400
Por ejemplo, sobre la Green Card

331
00:10:23,400 --> 00:10:26,000
en otras Amigos de otros países me decían

332
00:10:26,000 --> 00:10:27,700
oye, ¿es que esto si pasa ahí?

333
00:10:27,700 --> 00:10:29,200
Sí, claro, sí pasa.

334
00:10:29,200 --> 00:10:31,700
Hice una película sobre violencia a tiempo de lluvia

335
00:10:31,700 --> 00:10:34,400
y me decían, oye, es que mi país esto jamás se puede ver.

336
00:10:34,400 --> 00:10:35,600
¿Es cierto esto?

337
00:10:35,600 --> 00:10:36,300
Sí, es cierto.

338
00:10:36,300 --> 00:10:37,100
Coco loco, ¿no?

339
00:10:37,100 --> 00:10:39,400
Una chica que se enamora de un hombre más grande,

340
00:10:39,400 --> 00:10:40,700
ya es las autodefensas.

341
00:10:40,700 --> 00:10:42,500
Y me dijo, oye, ¿no sabía que tu país está tan mal?

342
00:10:42,500 --> 00:10:45,500
No, entonces dices, bueno, al menos se están haciendo notar

343
00:10:45,500 --> 00:10:47,100
cómo está México, ¿no?

344
00:10:47,100 --> 00:10:48,800
En lo bueno y en lo malo también.

345
00:10:48,800 --> 00:10:52,600
O Loteria del Crimen, que son casos basados en hechos reales, ¿no?

346
00:10:52,600 --> 00:10:55,300
Darnos un poco cuenta de la realidad que estamos viviendo,

347
00:10:55,300 --> 00:10:57,200
de que basta voltear a ver en los periódicos

348
00:10:57,200 --> 00:10:58,700
en las esquinas de la nota roja,

349
00:10:58,700 --> 00:11:03,200
llenos de acontecimientos que a veces rebasan la ficción.

350
00:11:03,200 --> 00:11:06,200
Oye, y además has tenido la grandísima fortuna

351
00:11:06,200 --> 00:11:09,000
de trabajar con directores picudazos a nivel internacional

352
00:11:09,000 --> 00:11:10,400
como Cuaron ahí en Roma.

353
00:11:10,400 --> 00:11:12,900
Yo te quiero preguntar si después de esta película,

354
00:11:12,900 --> 00:11:16,500
tu carrera, digamos, tuvo esta proyección extra

355
00:11:16,500 --> 00:11:19,700
que necesitabas también como para justamente levantar la voz,

356
00:11:19,700 --> 00:11:22,800
muchos proyectos sociales que además dejan un granito de arena

357
00:11:22,800 --> 00:11:24,300
que nos hacen mejor que es como sociedad.

358
00:11:24,300 --> 00:11:28,000
Pues a ciencia cierta yo no sé qué tanto haya sido como positivo

359
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
porque siempre hay un proceso de casting,

360
00:11:30,000 --> 00:11:32,100
hay un proceso de que el manager te manda un casting,

361
00:11:32,100 --> 00:11:33,300
de que lo haces.

362
00:11:33,300 --> 00:11:35,300
También ahora hay como detener followers,

363
00:11:35,300 --> 00:11:38,100
yo no tengo, pero también eso ya es motivo

364
00:11:38,100 --> 00:11:39,800
para realizar el casting, ¿no?

365
00:11:39,800 --> 00:11:42,000
Entonces hay muchas cosas que digo,

366
00:11:42,000 --> 00:11:43,800
yo ya no estoy peleada con ellos porque digo,

367
00:11:43,800 --> 00:11:48,000
al final estoy en una industria y me tengo que un poco

368
00:11:48,000 --> 00:11:51,300
pues acercar a ella de una manera pues a sus reglas, ¿no?

369
00:11:51,300 --> 00:11:51,900
Digamos.

370
00:11:51,900 --> 00:11:55,900
¿Cómo viviste esa presión de que varios actores que he entrevistado

371
00:11:55,900 --> 00:11:59,400
acá me han dicho justamente que parece como si fuera muy injusto

372
00:11:59,400 --> 00:12:01,900
porque pareciera que tu valor te lo da los likes, ¿no?

373
00:12:01,900 --> 00:12:05,600
Sí, sí, pues creo que ya es una medida más que nada de marketing

374
00:12:05,600 --> 00:12:08,000
y pues entienden, las películas quieren vender

375
00:12:08,000 --> 00:12:10,200
y ante tanta plataforma, digo,

376
00:12:10,200 --> 00:12:13,100
es un recurso que de pronto sí me parece un poco injusto,

377
00:12:13,100 --> 00:12:16,800
pero que existe y la onda es o le entras o te quedas en la banca,

378
00:12:16,800 --> 00:12:18,400
¿no? Y no hay de otra.

379
00:12:18,400 --> 00:12:22,700
Tienes que quedar pues a la expectativa, tratando de hacer cosas.

380
00:12:22,700 --> 00:12:25,400
Yo soy muy mala con las redes sociales, pero bueno,

381
00:12:25,400 --> 00:12:29,000
hay subococitas y pues muchos temas, ¿no?

382
00:12:29,000 --> 00:12:33,700
También desde el racismo un poco que ahora ya está bajando un poco,

383
00:12:33,700 --> 00:12:37,500
la escuela, yo soy comunicóloga de la UNAM

384
00:12:37,500 --> 00:12:40,000
y me he preparado incluso con José Oida, ¿no?

385
00:12:40,000 --> 00:12:42,500
En París, pero aún así como hay este rezago de,

386
00:12:42,500 --> 00:12:44,400
mmm, sobre todo en teatro, ¿no?

387
00:12:44,400 --> 00:12:48,100
Y luego los followers y luego los managers

388
00:12:48,100 --> 00:12:50,300
y luego, o sea, creo que hay muchísimos filtros

389
00:12:50,300 --> 00:12:51,700
para que uno llegue ahí, ¿no?

390
00:12:51,700 --> 00:12:54,400
Me decía una vecina, ay, oye, qué fácil, ¿no?

391
00:12:54,400 --> 00:12:56,400
Era así, tú actúas y ya le dije, señora,

392
00:12:56,400 --> 00:12:59,900
usted lo ve fácil tal vez, pero detrás hay diez años, ¿no?

393
00:12:59,900 --> 00:13:00,600
Claro.

394
00:13:00,600 --> 00:13:02,200
No se hace de picar piedra.

395
00:13:02,200 --> 00:13:03,400
Es como cuando me dicen a mí,

396
00:13:03,400 --> 00:13:06,300
oye, tú nada más hablas un par de horas al aire y ya está

397
00:13:06,300 --> 00:13:09,800
y no ven todo lo que existe detrás de justamente la industria,

398
00:13:09,800 --> 00:13:11,800
de todos los paradigmas que hay que romper,

399
00:13:11,800 --> 00:13:15,200
porque también hay que estar de repente luchando contra corriente

400
00:13:15,200 --> 00:13:17,500
y es algo que ha sabido hacer a nivel espectacular.

401
00:13:17,500 --> 00:13:20,500
Miquel Alejandra, además, demostrando que el talento

402
00:13:20,500 --> 00:13:22,400
no vale por los likes que tienes,

403
00:13:22,400 --> 00:13:25,700
independientemente de que eso es lo que se esté vendiendo hoy

404
00:13:25,700 --> 00:13:27,200
y que las grandes casas productoras,

405
00:13:27,200 --> 00:13:28,200
ese sea lo que buscan.

406
00:13:28,200 --> 00:13:31,400
Claro, claro, pues es una lucha a veces cansada,

407
00:13:31,400 --> 00:13:35,000
pero creo que más que nada disciplina y resistencia,

408
00:13:35,000 --> 00:13:38,100
más allá que cualquier cosa, es una carrera de resistencia,

409
00:13:38,100 --> 00:13:39,800
de no rendirse y de siempre estar buscando

410
00:13:39,800 --> 00:13:43,200
y también de humildad, porque sí has protagonizado películas,

411
00:13:43,200 --> 00:13:45,800
sí, pero después no sabes qué te va a tocar, ¿no?

412
00:13:45,800 --> 00:13:49,800
Y llevar tú con honor y con respeto cada personaje,

413
00:13:49,800 --> 00:13:52,300
porque cada personaje es una persona que está detrás.

414
00:13:52,300 --> 00:13:55,100
No estoy hablando de un texto escrito en un papel,

415
00:13:55,100 --> 00:13:58,800
es un ser humano que está detrás, hay una historia, una vida

416
00:13:58,800 --> 00:14:01,300
y esa vida unos abuelos y unos padres, ¿no?

417
00:14:01,300 --> 00:14:04,600
Entonces, como no hay que menospreciar los personajes,

418
00:14:04,600 --> 00:14:06,400
digamos, chiquitos que les llaman, ¿no?

419
00:14:06,400 --> 00:14:10,300
No, no, no, creo que es dignificar y honrar a las personas.

420
00:14:10,300 --> 00:14:14,300
Oye, ¿y cómo se vive esto como salmón contra corriente, digamos,

421
00:14:14,300 --> 00:14:16,600
cuando es lo que vemos en las revistas,

422
00:14:16,600 --> 00:14:19,000
es lo que se abre en los programas de chismes,

423
00:14:19,000 --> 00:14:22,300
que muchas veces parece que el protagonista

424
00:14:22,300 --> 00:14:23,800
llega a hacer la vida del actor

425
00:14:23,800 --> 00:14:25,500
mucho más allá que su trabajo actoral.

426
00:14:25,500 --> 00:14:28,600
Uy, qué difícil, pues digo, es parte de la industria, ¿no?

427
00:14:28,600 --> 00:14:31,500
También tiene que haber de todo y lo entiendo,

428
00:14:31,500 --> 00:14:33,800
yo no me peleo tampoco con eso, lo entiendo.

429
00:14:33,800 --> 00:14:36,000
Y bueno, también hay cine independiente, ¿no?

430
00:14:36,000 --> 00:14:39,800
Vamos a la Cineteca, vamos a ver a los festivales,

431
00:14:39,800 --> 00:14:44,300
ahora hay muchas, muchas, muchas cosas ya a nuestra disposición,

432
00:14:44,300 --> 00:14:47,100
en las plataformas sobre todo, de muchas caras,

433
00:14:47,100 --> 00:14:49,300
muchas lenguas, muchos idiomas.

434
00:14:49,300 --> 00:14:54,000
Por ejemplo, hice Ituninu, es una ciencia ficción en Mixteco,

435
00:14:54,000 --> 00:14:56,200
que hicimos en Escocia el año pasado,

436
00:14:56,200 --> 00:14:58,600
entonces, ¿quién iba a pensar en Escocia, en Mixteco?

437
00:14:58,600 --> 00:14:59,900
Pero, ¿cómo, no?

438
00:14:59,900 --> 00:15:01,900
Y llamó mucho la atención y le está yendo muy bien.

439
00:15:01,900 --> 00:15:04,300
Oye, qué interesante, además, esta función,

440
00:15:04,300 --> 00:15:05,500
¿y por qué se grabó allá?

441
00:15:05,500 --> 00:15:07,100
Porque la directora está allá

442
00:15:07,100 --> 00:15:10,000
y le dieron un apoyo de una fundación

443
00:15:10,000 --> 00:15:13,200
para explorar el cine dentro de la pandemia y todo eso,

444
00:15:13,200 --> 00:15:15,400
y a ella se le ocurrió el medio ambiente,

445
00:15:15,400 --> 00:15:18,200
pero sus raíces son mixtecas y de su esposo también.

446
00:15:18,200 --> 00:15:20,000
Entonces, dije, bueno, ¿por qué no?

447
00:15:20,000 --> 00:15:21,500
Que si es un futuro,

448
00:15:21,500 --> 00:15:24,300
el idioma mixteco se va a extinguir en 100 años, ¿no?

449
00:15:24,300 --> 00:15:29,100
Según y también donde ella vive se va a inundar en 30 años.

450
00:15:29,100 --> 00:15:32,500
Entonces, estamos hablando de un futuro de desaparición,

451
00:15:32,500 --> 00:15:35,000
de ausencia, de no identidad.

452
00:15:35,000 --> 00:15:36,900
Entonces, ¿por qué no hablar de eso, no?

453
00:15:36,900 --> 00:15:39,800
Entonces, funcionó todo en una película

454
00:15:39,800 --> 00:15:44,100
que además fue sin guión y que a mí me ha gustado mucho, la verdad.

455
00:15:44,100 --> 00:15:45,200
Sí, sí, sí.

456
00:15:45,200 --> 00:15:46,400
¿Y cómo se vive eso?

457
00:15:46,400 --> 00:15:48,600
O sea, ¿llegas y empiezas a grabar así?

458
00:15:48,600 --> 00:15:50,100
Ya es mi segunda película, sí,

459
00:15:50,100 --> 00:15:52,600
Coco Loco de Gerardo Naranjo también es así.

460
00:15:52,600 --> 00:15:55,700
Y pues, más o menos el director plantea la historia

461
00:15:55,700 --> 00:15:59,600
y plantea como algunas escenas y lo que vaya surgiendo.

462
00:16:00,500 --> 00:16:01,800
¡Qué maravilla!

463
00:16:01,800 --> 00:16:04,300
Oye, Niki Alejandra, se me acaba tristemente el tiempo,

464
00:16:04,300 --> 00:16:08,400
pero por favor, danos tus redes sociales para que tenés todo el amor por allá,

465
00:16:08,400 --> 00:16:13,200
para que consigamos más papeles y no estemos justamente luchando contra la industria.

466
00:16:13,200 --> 00:16:16,300
Y por favor, que nos subas todo el contenido de estas películas

467
00:16:16,300 --> 00:16:19,000
que nos hacen reflexionar y que a mí me encantan.

468
00:16:19,000 --> 00:16:20,800
Gracias por estar con nosotros, Ale.

469
00:16:20,800 --> 00:16:21,900
Muchas gracias, Pei.

470
00:16:21,900 --> 00:16:23,900
Pues tengo Instagram que es

471
00:16:23,900 --> 00:16:25,800
arrobaalejandrahrera

472
00:16:25,800 --> 00:16:28,900
y la segunda E de Herrera es un número 3.

473
00:16:28,900 --> 00:16:31,200
O sea, Alejandra Herrera.

474
00:16:31,200 --> 00:16:32,500
Gracias, Niki Alejandra.

475
00:16:32,500 --> 00:16:35,800
Te mando un fuerte abrazo y espero que este 2024

476
00:16:35,800 --> 00:16:38,400
la vida te siga sonriendo y llenando de bendiciones.

477
00:16:38,400 --> 00:16:39,600
Ay, muchas gracias.

478
00:16:39,600 --> 00:16:41,600
Igualmente te mando un abrazo.

479
00:16:41,600 --> 00:16:42,800
Igualmente para ti.

480
00:16:42,800 --> 00:16:45,700
Oigan, y usted esto le cambia porque al regreso les voy a platicar

481
00:16:45,700 --> 00:16:49,700
todo sobre el nuevo Día Nacional en Contra los Crímenes de Odio.

482
00:16:49,700 --> 00:16:51,200
Gracias, mi querida Alejandra.

483
00:16:51,200 --> 00:17:03,700
Muchas gracias, Pei.

484
00:17:21,700 --> 00:17:24,200
Estás en tendencias con Pei Garza.

485
00:17:34,200 --> 00:17:35,900
Ya estamos de vuelta, prendiditos.

486
00:17:35,900 --> 00:17:38,400
Y fíjense que después de la lamentable muerte

487
00:17:38,400 --> 00:17:40,600
de la magistrada Jesús Osiel Baena

488
00:17:40,600 --> 00:17:43,500
se propuso establecer un Día Nacional

489
00:17:43,500 --> 00:17:45,300
Contra los Crímenes de Odio.

490
00:17:45,300 --> 00:17:47,400
Y para que nos cuente cómo va a funcionar

491
00:17:47,400 --> 00:17:49,100
ya está con nosotros, Kike Galdiano.

492
00:17:49,100 --> 00:17:51,400
¿Cómo estás? Buenas noches.

493
00:17:51,400 --> 00:17:52,600
¡Qué escándala!

494
00:17:52,600 --> 00:17:53,900
Con Kike Galdiano.

495
00:17:53,900 --> 00:17:54,900
Mi Pei, ¿cómo estás?

496
00:17:54,900 --> 00:17:56,200
Feliz de estar aquí contigo.

497
00:17:56,200 --> 00:17:58,700
A ver, vamos a platicar de esto porque realmente

498
00:17:58,700 --> 00:18:01,500
si es algo que después de un mes que, bueno,

499
00:18:01,500 --> 00:18:06,100
desafortunadamente pues muriera Osiel,

500
00:18:06,100 --> 00:18:08,200
la diputada Transalma Loévano Luna,

501
00:18:08,200 --> 00:18:10,500
defensor de los Derechos de la Diversidad,

502
00:18:10,500 --> 00:18:14,700
pues propuso establecer el 13 de noviembre de cada año este día.

503
00:18:14,700 --> 00:18:17,400
A ver, esta propuesta, como estamos comentando,

504
00:18:17,400 --> 00:18:20,900
nace después del homenaje póstumo a Jesús Osiel Baena,

505
00:18:20,900 --> 00:18:25,300
Pei, que desafortunadamente pues las investigaciones siguen,

506
00:18:25,300 --> 00:18:31,600
pues siguen estando ahí extrañas con diferentes versiones.

507
00:18:31,600 --> 00:18:33,300
Todavía no sabemos, ¿no?

508
00:18:33,300 --> 00:18:38,700
La comunidad LGBT se ha, pues realmente ha marchado, ¿no?

509
00:18:38,700 --> 00:18:40,700
Fue increíble lo que pasó.

510
00:18:40,700 --> 00:18:41,800
Todo mundo lo vimos.

511
00:18:41,800 --> 00:18:45,900
32 estados de la República, pues marcharon ese,

512
00:18:45,900 --> 00:18:49,400
el día posterior a que se diera a conocer esta noticia

513
00:18:49,400 --> 00:18:53,900
y realmente pues que nos imbró a toda la comunidad LGBT, ¿no?

514
00:18:53,900 --> 00:18:57,400
Oye, mi querido Quique, pero todo el escándalo que hubo,

515
00:18:57,400 --> 00:18:59,400
digamos, acerca de estas declaraciones,

516
00:18:59,400 --> 00:19:01,400
de las averiguaciones previas,

517
00:19:01,400 --> 00:19:02,900
¿no ha habido actualización del caso?

518
00:19:02,900 --> 00:19:06,700
Pues sí, mira, la verdad es que la Fiscalía de la República

519
00:19:06,700 --> 00:19:10,200
ya está pidiendo el caso a la Fiscalía de Aguascalientes.

520
00:19:10,200 --> 00:19:13,000
La Fiscalía sabemos, ¿no?

521
00:19:13,000 --> 00:19:17,100
Que ha dicho que pues sí fue un crimen pasional.

522
00:19:17,100 --> 00:19:22,100
Esto es complejo, Pei, porque definitivamente

523
00:19:22,100 --> 00:19:25,600
al catalogarse así es como darle un carpetazo

524
00:19:25,600 --> 00:19:27,600
y todo fue muy rápido.

525
00:19:27,600 --> 00:19:30,100
Entonces, se presume, ¿no?

526
00:19:30,100 --> 00:19:31,600
Que esto fue para, oye, ¿sabes qué?

527
00:19:31,600 --> 00:19:35,400
No queremos saber o indagar más.

528
00:19:35,400 --> 00:19:37,400
Es por eso que la Fiscalía de la República

529
00:19:37,400 --> 00:19:40,300
se está haciendo un llamado para que pasen el caso

530
00:19:40,300 --> 00:19:43,100
y que se revise minuciosamente todo esto.

531
00:19:43,100 --> 00:19:45,800
Ahora, hay una actualización.

532
00:19:45,800 --> 00:19:50,600
La familia ya le hicieron partícipe de la investigación

533
00:19:50,600 --> 00:19:52,600
y esta es la última actualización que tenemos.

534
00:19:52,600 --> 00:19:56,000
La familia dice estar pues ya un poco más tranquila

535
00:19:56,000 --> 00:19:59,300
con los datos que está dando la Fiscalía de Aguascalientes,

536
00:19:59,300 --> 00:20:03,100
pero pues sí quiere que tome la Fiscalía

537
00:20:03,100 --> 00:20:05,600
pues General de la República el caso

538
00:20:05,600 --> 00:20:08,600
para que averigüe todo esto y cómo va, ¿no?

539
00:20:08,600 --> 00:20:11,100
Y a partir de esto, mi querido Kike,

540
00:20:11,100 --> 00:20:14,900
en lo que se resuelve el caso, pues digamos Salma Luevano

541
00:20:14,900 --> 00:20:18,200
es quien propone, digamos, que sabemos que es muy defensora

542
00:20:18,200 --> 00:20:19,700
de los derechos de la diversidad,

543
00:20:19,700 --> 00:20:22,500
poner y establecer como el 13 de noviembre de cada año

544
00:20:22,500 --> 00:20:25,300
como este Día Nacional contra los Crímenes de Odio.

545
00:20:25,300 --> 00:20:27,900
Sí, definitivamente. Miren, esta propuesta no solo busca

546
00:20:27,900 --> 00:20:30,700
pues conmemorar a quienes ya hayan perdido la vida

547
00:20:30,700 --> 00:20:33,700
o hayan sido víctimas pues de crímenes de odio,

548
00:20:33,700 --> 00:20:36,400
sino también aumentar la conciencia pública

549
00:20:36,400 --> 00:20:38,200
sobre esta problemática.

550
00:20:38,200 --> 00:20:39,800
A ver, tenemos que decirlo aquí, Pei,

551
00:20:39,800 --> 00:20:41,500
lo hemos dicho por muchos años

552
00:20:41,500 --> 00:20:43,600
aquí en este espacio que tenemos juntos,

553
00:20:43,600 --> 00:20:47,200
pues definitivamente México es el segundo país

554
00:20:47,200 --> 00:20:49,200
con más crímenes por LGBTfobia

555
00:20:49,200 --> 00:20:51,700
que hay solo después de Brasil.

556
00:20:51,700 --> 00:20:54,300
Entonces, estas cifras van aumentando,

557
00:20:54,300 --> 00:20:58,300
sabemos semana tras semana, pues de crímenes que pasan.

558
00:20:58,300 --> 00:21:02,500
Las mujeres trans, evidentemente, al estar en la calle

559
00:21:02,500 --> 00:21:06,100
y ser, bueno, ser trabajadoras sexuales,

560
00:21:06,100 --> 00:21:09,600
se exponen completamente a este tipo de crímenes

561
00:21:09,600 --> 00:21:13,200
y lo sabemos, hay activistas como Kenya Cuevas

562
00:21:13,200 --> 00:21:15,800
que están dando gira por toda la república

563
00:21:15,800 --> 00:21:19,200
para visibilizar temas trans.

564
00:21:19,200 --> 00:21:24,900
Y finalmente, los datos son sumamente preocupantes, Pei.

565
00:21:24,900 --> 00:21:26,900
Sabemos que las mujeres trans,

566
00:21:26,900 --> 00:21:30,200
el promedio de vida de una mujer trans que, por ejemplo,

567
00:21:30,200 --> 00:21:34,200
son trabajadoras sexuales no pasa de 35 años.

568
00:21:34,200 --> 00:21:38,100
Es muy, muy, muy preocupante la cifra.

569
00:21:38,100 --> 00:21:40,500
Y es muy fuerte esta estadística que nos estás compartiendo,

570
00:21:40,500 --> 00:21:41,300
mi querido Kike.

571
00:21:41,300 --> 00:21:43,700
Y aquí la pregunta es, ¿por qué no se hizo antes?

572
00:21:43,700 --> 00:21:47,400
Pues mira, la verdad es que la diputada Lueva no,

573
00:21:47,400 --> 00:21:50,700
subraya sí que hay una necesidad de presionar al Estado

574
00:21:50,700 --> 00:21:53,500
para abordar de manera mucho más efectiva este fenómeno

575
00:21:53,500 --> 00:21:57,500
que pues afecta a un segmento de la sociedad, ¿no?

576
00:21:57,500 --> 00:21:59,900
Debido, pues sí, lo tenemos que decir,

577
00:21:59,900 --> 00:22:02,200
hay una falta significativa de reconocimiento

578
00:22:02,200 --> 00:22:04,300
por parte de las fiscalías mexicanas.

579
00:22:04,300 --> 00:22:07,200
A menudo no consideran que la orientación sexual

580
00:22:07,200 --> 00:22:10,300
o la identidad de género de las víctimas en las investigaciones

581
00:22:10,300 --> 00:22:12,000
porque tenemos que decirlo aquí, Pei,

582
00:22:12,000 --> 00:22:17,600
no es lo mismo, o sea, no se puede juzgar igual muchas veces

583
00:22:17,600 --> 00:22:20,100
las fiscalías o los ministerios públicos

584
00:22:20,100 --> 00:22:24,500
cuando hay algún tipo de muerte de una persona LGBT.

585
00:22:24,500 --> 00:22:27,100
Te voy a contar el caso que pasó hace algunos años

586
00:22:27,100 --> 00:22:30,100
que finalmente le pidieron perdón a la víctima,

587
00:22:30,100 --> 00:22:32,100
pero tenían una relación abierta,

588
00:22:32,100 --> 00:22:35,600
llega el ministerio, se despide, por ejemplo, de su chavo,

589
00:22:35,600 --> 00:22:38,200
o sea, tú y yo somos chavos, nos despedimos,

590
00:22:38,200 --> 00:22:40,700
esta persona llega a la policía

591
00:22:40,700 --> 00:22:43,800
y cuando el novio encuentra a su chavo

592
00:22:43,800 --> 00:22:45,900
que le avisó un día antes que iba a tener,

593
00:22:45,900 --> 00:22:48,200
pues algo, una movida con un chavo, ¿no?

594
00:22:48,200 --> 00:22:50,600
Porque tenían una relación abierta, insisto.

595
00:22:50,600 --> 00:22:52,700
El ministerio público y la policía dice,

596
00:22:52,700 --> 00:22:56,900
no tiene sentido, tú tuviste que haber tenido celo,

597
00:22:56,900 --> 00:23:00,800
seguramente tú estás en complicidad con el...

598
00:23:00,800 --> 00:23:02,800
¿Quién lo mató? Y los metieron,

599
00:23:02,800 --> 00:23:07,500
agarraron al asesino y meten a la pareja de esta persona

600
00:23:07,500 --> 00:23:10,200
a la cárcel junto con el asesino de su pareja,

601
00:23:10,200 --> 00:23:11,800
porque no hay protocolos, pey.

602
00:23:11,800 --> 00:23:12,800
No, hay un...

603
00:23:12,800 --> 00:23:15,600
No puede ser, y esto es, digamos, un eslabón perdido

604
00:23:15,600 --> 00:23:17,300
y una laguna que existe,

605
00:23:17,300 --> 00:23:19,300
pues también en la formación de la gente

606
00:23:19,300 --> 00:23:21,100
que está impartiendo la justicia en nuestro país.

607
00:23:21,100 --> 00:23:23,100
Definitivamente, porque imagínate,

608
00:23:23,100 --> 00:23:25,800
en este caso había un prejuicio

609
00:23:25,800 --> 00:23:30,100
y llega esta persona con relación abierta,

610
00:23:30,100 --> 00:23:33,900
evidentemente gay, y empieza a ver prejuicios o homofobia

611
00:23:33,900 --> 00:23:37,400
o no saben absolutamente nada, o sea, del tema.

612
00:23:37,400 --> 00:23:40,200
Y así es como empiezan a impartir justicia

613
00:23:40,200 --> 00:23:42,400
y esto, pues, finalmente,

614
00:23:42,400 --> 00:23:44,100
hace que una persona LGBT

615
00:23:44,100 --> 00:23:49,600
pueda estar, pues, mucho más expuesta a muchas cosas.

616
00:23:49,600 --> 00:23:51,700
Mira, no te vayas tan lejos, lo hemos hablado aquí,

617
00:23:51,700 --> 00:23:53,100
las mujeres trans, ¿no?

618
00:23:53,100 --> 00:23:57,800
Las mujeres trans que tal vez no hacen su cambio de identidad

619
00:23:57,800 --> 00:24:00,900
en el INE o a nivel legal,

620
00:24:00,900 --> 00:24:03,300
pues al final tienen un hombre...

621
00:24:03,300 --> 00:24:07,100
Tienen un hombre masculino, ¿no? De hombre.

622
00:24:07,100 --> 00:24:08,700
Entonces, ¿qué pasa?

623
00:24:08,700 --> 00:24:10,200
Si cometen algún delito,

624
00:24:10,200 --> 00:24:13,400
finalmente ellas tienen que ir a una...

625
00:24:13,400 --> 00:24:16,100
Pues a una cárcel para hombres, ¿no?

626
00:24:16,100 --> 00:24:19,400
Entonces aquí además también muchos crímenes impunes,

627
00:24:19,400 --> 00:24:22,200
justamente por esta falta de sensibilidad,

628
00:24:22,200 --> 00:24:24,500
de empatía y de conocimiento,

629
00:24:24,500 --> 00:24:26,100
de, como decíamos, de toda la gente

630
00:24:26,100 --> 00:24:27,400
que está impartiendo justicia

631
00:24:27,400 --> 00:24:29,100
y eso me refiero a todo nivel, ¿no?

632
00:24:29,100 --> 00:24:30,200
Porque no se habla de los juzgados,

633
00:24:30,200 --> 00:24:32,500
pero a mí me parece que esto tiene que bajar

634
00:24:32,500 --> 00:24:33,800
en un tema de comunicación,

635
00:24:33,800 --> 00:24:36,100
como lo hemos visto contigo, mi querido Kike,

636
00:24:36,100 --> 00:24:37,400
en todo el tema empresarial

637
00:24:37,400 --> 00:24:39,700
y cómo tener que hacer esos tipos de formaciones

638
00:24:39,700 --> 00:24:43,100
para tener más inclusión y más diversidad dentro de las empresas.

639
00:24:43,100 --> 00:24:45,800
Lo mismo en el sistema de impartición de justicia.

640
00:24:45,800 --> 00:24:46,600
Definitivamente.

641
00:24:46,600 --> 00:24:48,800
Mira, nada más te voy a dar rápidamente unos datos.

642
00:24:48,800 --> 00:24:50,600
En 2022 se documentaron

643
00:24:50,600 --> 00:24:55,000
87 muertes violentas de personas LGBT-cumas, ¿no?

644
00:24:55,000 --> 00:24:59,900
Es un aumento preocupante en comparación con años anteriores

645
00:24:59,900 --> 00:25:01,400
y bueno, lo repito,

646
00:25:01,400 --> 00:25:03,400
México sigue situado como el segundo país

647
00:25:03,400 --> 00:25:05,400
con mayor incidencia de crímenes de odio

648
00:25:05,400 --> 00:25:06,700
solo detrás de Brasil.

649
00:25:06,700 --> 00:25:11,000
Entonces son cifras que nos tienen que poner a pensar

650
00:25:11,000 --> 00:25:13,200
ya definitivamente y lo vemos, ¿no?

651
00:25:13,200 --> 00:25:16,800
A ver, Kike, y además también creo que algo que hay que subrayar aquí

652
00:25:16,800 --> 00:25:19,900
es la cantidad de comentarios negativos

653
00:25:19,900 --> 00:25:22,600
y todo lo que polemizó la triste muerte

654
00:25:22,600 --> 00:25:25,700
de la magistrada Jesús Osiel Baena

655
00:25:25,700 --> 00:25:28,400
que veíamos gente con, digamos, mucha ignorancia

656
00:25:28,400 --> 00:25:30,400
haciendo comentarios y juicios de valor

657
00:25:30,400 --> 00:25:32,100
que no tienen nada que ver.

658
00:25:32,100 --> 00:25:33,800
Y yo creo que eso es un poco el pulso

659
00:25:33,800 --> 00:25:35,300
de lo que está pasando en el país

660
00:25:35,300 --> 00:25:37,600
y por eso tenemos los resultados tristes

661
00:25:37,600 --> 00:25:41,000
que nos estás diciendo liderando casi a nivel internacional

662
00:25:41,000 --> 00:25:42,600
el tema de los crímenes de odio

663
00:25:42,600 --> 00:25:45,400
y además ante el tema de la impunidad

664
00:25:45,400 --> 00:25:47,800
que sabemos que además no se persigue este delito.

665
00:25:47,800 --> 00:25:50,000
No solo el del país, Pei, o sea,

666
00:25:50,000 --> 00:25:51,500
creo que todo el mundo está así.

667
00:25:51,500 --> 00:25:53,800
A ver, hemos ganado mucho terreno

668
00:25:53,800 --> 00:25:55,500
y hay que decirlo aquí, o sea,

669
00:25:55,500 --> 00:25:57,500
creo que nunca habíamos tenido

670
00:25:57,500 --> 00:26:01,300
pues tan mala percepción allá afuera, ¿no?

671
00:26:01,300 --> 00:26:04,900
O sea, tendemos el ser humano a generalizar,

672
00:26:04,900 --> 00:26:10,200
por ejemplo, vemos situaciones como la protesta de la cineteca, ¿no?

673
00:26:10,200 --> 00:26:12,900
De las mujeres trans, ¿no?

674
00:26:12,900 --> 00:26:16,000
Y tendemos a generalizar el ser humano

675
00:26:16,000 --> 00:26:19,600
por una acción que tal vez

676
00:26:19,600 --> 00:26:22,500
no fue para unos correcta, para otros sí es válida,

677
00:26:22,500 --> 00:26:25,700
que así es, así son las protestas muchas veces

678
00:26:25,700 --> 00:26:30,600
debido al hartazgo también de que las mujeres trans

679
00:26:30,600 --> 00:26:34,100
pues finalmente pues mueren todo el tiempo, ¿no?

680
00:26:34,100 --> 00:26:38,200
Podrían, podrían, lo podríamos ver de muchas formas,

681
00:26:38,200 --> 00:26:41,300
pero bueno, al final es como los monumentos

682
00:26:41,300 --> 00:26:43,200
de la lucha feminista, ¿no?

683
00:26:43,200 --> 00:26:44,900
Dices, güey, nos están matando

684
00:26:44,900 --> 00:26:47,700
y te importa más un monumento, ¿no?

685
00:26:47,700 --> 00:26:50,000
O sea, llega un punto en el que la rabia

686
00:26:50,000 --> 00:26:53,700
finalmente pues traspasa estos límites

687
00:26:53,700 --> 00:26:56,900
y puede poner a pensar a muchas personas

688
00:26:56,900 --> 00:26:58,800
y pueden decir, no, es que así no se comporten,

689
00:26:58,800 --> 00:27:01,300
pero hay un trasfondo que muchas veces

690
00:27:01,300 --> 00:27:05,700
es difícil para las personas que no son de la diversidad empatizar.

691
00:27:05,700 --> 00:27:06,800
Entonces, ahí es donde.

692
00:27:06,800 --> 00:27:09,600
Por eso, mi querido Kike, seguimos haciendo las marchas,

693
00:27:09,600 --> 00:27:12,800
por eso el Mes del Orgullo toma tanta relevancia

694
00:27:12,800 --> 00:27:15,700
y como decíamos, de la visibilidad que tenemos que ganar

695
00:27:15,700 --> 00:27:17,900
no solamente en el mes de junio, sino todo el año

696
00:27:17,900 --> 00:27:20,400
y por eso que hemos estado recalcando

697
00:27:20,400 --> 00:27:23,800
jueves a jueves contigo, durante casi ya ocho años,

698
00:27:23,800 --> 00:27:27,300
mi querido Kike, esta parte de tener también

699
00:27:27,300 --> 00:27:28,900
esta apertura ante la diversidad

700
00:27:28,900 --> 00:27:30,600
que me parece fundamental en este país.

701
00:27:30,600 --> 00:27:33,100
Definitivamente, y a ver, tampoco es un cheque en blanco

702
00:27:33,100 --> 00:27:36,600
porque seamos honestos, o sea, no por ser de la diversidad

703
00:27:36,600 --> 00:27:39,300
significa que no se puedan cometer errores

704
00:27:39,300 --> 00:27:41,400
o se puedan cometer crímenes, a ver,

705
00:27:41,400 --> 00:27:44,600
pero sí somos una comunidad sumamente vulnerable

706
00:27:44,600 --> 00:27:47,000
que mucha gente, este tipo de errores,

707
00:27:47,000 --> 00:27:51,400
pueden aprovecharlos, o sea, la gente, por ejemplo,

708
00:27:51,400 --> 00:27:54,700
de ultraderecha, para juzgarnos, y no, no se trata de eso,

709
00:27:54,700 --> 00:27:58,200
es como si yo dijera que todo lo que está pasando

710
00:27:58,200 --> 00:28:01,900
el conflicto en Palestina, o los judíos, a ver,

711
00:28:01,900 --> 00:28:06,600
creo que personas buenas hay en todas las orientaciones sexuales,

712
00:28:06,600 --> 00:28:08,100
todas las identidades de género,

713
00:28:08,100 --> 00:28:11,000
pero también se cometen errores de todas partes.

714
00:28:11,000 --> 00:28:14,100
Entonces, yo creo que tenemos que ampliar completamente

715
00:28:14,100 --> 00:28:17,200
nuestra mente y decir, bueno, o sea, al final,

716
00:28:17,200 --> 00:28:20,100
no por el hecho de ser de la diversidad,

717
00:28:20,100 --> 00:28:22,700
no podemos cometer errores, pero también sí tiene que saber

718
00:28:22,700 --> 00:28:26,000
la gente que estamos mucho más vulnerables que, por ejemplo,

719
00:28:26,000 --> 00:28:29,000
una persona heterosexual que tiene todos los privilegios.

720
00:28:29,000 --> 00:28:32,800
Entonces, ahí es donde creo que tenemos que empatizar mucho más

721
00:28:32,800 --> 00:28:34,800
con la gente. Somos personas, señores.

722
00:28:34,800 --> 00:28:35,800
Siempre lo hemos dicho.

723
00:28:35,800 --> 00:28:38,700
Oye, me quiero, Kike, se me acaba tristemente el tiempo,

724
00:28:38,700 --> 00:28:41,800
pero por favor, todos los contenidos y mesas de debate

725
00:28:41,800 --> 00:28:44,600
de este y otros temas los pueden encontrar, por supuesto, en Escándala.

726
00:28:44,600 --> 00:28:47,000
Exactamente. Entren a escandala.com.

727
00:28:47,000 --> 00:28:49,600
Ahí estamos y nos vemos la semana que entra mi pay.

728
00:28:49,600 --> 00:28:52,000
Gracias, Mikioki, que te mandamos un fuerte abrazo

729
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
y tú no le cambies porque regreso con el antagonista de Doctora Lucía.

730
00:28:56,000 --> 00:28:58,200
Sabes mi amor, pórtate bien.

731
00:28:58,200 --> 00:29:01,600
Quédate aquí en Tendencias con Paygarza.

732
00:29:03,900 --> 00:29:07,000
¿Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

733
00:29:07,000 --> 00:29:11,200
Saber los secretos de todos.

734
00:29:11,200 --> 00:29:12,700
Dónde y cuándo quieres.

735
00:29:12,700 --> 00:29:13,900
Les va a cambiar la vida.

736
00:29:13,900 --> 00:29:16,400
RSS.com.

737
00:29:16,400 --> 00:29:21,400
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

738
00:29:21,400 --> 00:29:25,400
Hosteado y distribuido por RSS.com.

739
00:29:25,400 --> 00:29:27,400
RSS.com.

740
00:29:27,400 --> 00:29:29,400
Hacer podcasts de manera fácil.

741
00:29:32,000 --> 00:29:34,500
Estás en Tendencias con Paygarza.

742
00:29:34,500 --> 00:29:38,200
Quiero llegar hasta el cielo.

743
00:29:38,200 --> 00:29:39,900
Y ya estamos de regreso, preditos.

744
00:29:39,900 --> 00:29:43,800
Y hoy les tengo un gran amigo y talento 100% mexicano

745
00:29:43,800 --> 00:29:46,000
que es actor, cantante y conductor.

746
00:29:46,000 --> 00:29:51,200
Y la está rompiendo en la nueva serie Doctora Lucía en Tendencias.

747
00:29:51,200 --> 00:29:54,000
Mi querido Raco Elmenero, ¿cómo estás? Buenas noches.

748
00:29:54,000 --> 00:29:56,200
Hola, amigo. Muy contento de estar aquí.

749
00:29:56,200 --> 00:29:58,000
¿Cómo estás? ¿Cómo estás?

750
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
Oye, con un gustazo de saludarte, querido.

751
00:30:01,000 --> 00:30:06,500
Pero además, también muy orgulloso de que este proyecto esté tan bendecido.

752
00:30:06,500 --> 00:30:08,500
Y cada vez se pone mejor esta serie.

753
00:30:08,500 --> 00:30:10,600
Oye, la verdad es que te voy a decir algo.

754
00:30:10,600 --> 00:30:13,600
No sabes cómo quería un proyecto de este estilo.

755
00:30:13,600 --> 00:30:19,000
Uno como actor, pues obviamente que siempre agradeces el tener este tipo de cosas

756
00:30:19,000 --> 00:30:24,600
donde no sea el típico galán de novela o la típica comedia.

757
00:30:24,600 --> 00:30:29,200
Hay cosas que son muy lógicas ya siempre de lo que se hace.

758
00:30:29,200 --> 00:30:32,700
Y tener la posibilidad de crear personajes,

759
00:30:32,700 --> 00:30:37,600
primero que nada, muy agradecido porque tenemos un superdirector que es Carlos Carrera.

760
00:30:37,600 --> 00:30:44,300
Y la verdad, él nos ha permitido muchísimo, tanto Carlos como Raúl Caballero,

761
00:30:44,300 --> 00:30:46,800
hacer lo que queramos casi casi con los personajes.

762
00:30:46,800 --> 00:30:50,200
O sea, poderle proponer realmente y además proponer acá,

763
00:30:50,200 --> 00:30:55,900
pues para mí fue muy diferente hacer ahora un paramédico villano.

764
00:30:55,900 --> 00:30:58,200
Pero aparte un villano, pues muy cómico, ¿no?

765
00:30:58,200 --> 00:31:01,700
O sea, como con tanta comedia y con tantas...

766
00:31:01,700 --> 00:31:04,500
Yo quería sacar mis nacadas, Pei.

767
00:31:04,500 --> 00:31:07,500
Porque el Charlie es malo, pero trae Kid y Villa, ¿no?

768
00:31:07,500 --> 00:31:10,900
No, el Charlie trae mucha giribilla, mucha giribilla.

769
00:31:10,900 --> 00:31:15,700
Se porta re mal el Charlie, es muy amante de lo ajeno.

770
00:31:15,700 --> 00:31:19,100
Ya ves que también ahí con la chave le entra el kit.

771
00:31:19,100 --> 00:31:21,200
Y bueno, pues hasta termina en la cárcel.

772
00:31:21,200 --> 00:31:24,400
La verdad es que pobre de mi Charlie porque es buena persona,

773
00:31:24,400 --> 00:31:28,700
pero pues actúa de acuerdo a veces a su educación y también a los sueldos,

774
00:31:28,700 --> 00:31:31,300
porque digo, no es justificada nunca,

775
00:31:31,300 --> 00:31:33,900
pero obviamente que también teniendo los sueldos que tienen.

776
00:31:33,900 --> 00:31:37,800
Yo ahora que viví tres meses como paramédico,

777
00:31:37,800 --> 00:31:39,800
que tomé primeros auxilios y que bueno,

778
00:31:39,800 --> 00:31:43,500
en un llamado puede parecer tanto tiempo como lo que ellos viven.

779
00:31:43,500 --> 00:31:48,300
Dices, no manches, desde las madrinas que se ponen cargando en las camillas,

780
00:31:48,300 --> 00:31:51,500
recogiendo a los pacientes, se van a meter a lugares.

781
00:31:51,500 --> 00:31:54,600
Oye, pues a donde sea, donde sea que hay un accidente,

782
00:31:54,600 --> 00:31:56,800
pues un paramédico va a recogerlos, ¿no?

783
00:31:56,800 --> 00:31:59,000
Oigan, que por cierto, le mandamos un fuerte abrazo

784
00:31:59,000 --> 00:32:02,700
a todos los profesionales de la salud que siempre nos están salvando la vida.

785
00:32:02,700 --> 00:32:07,100
Miguel Ra, que aquí además tuviste la gran fortuna de experimentar en carne propia,

786
00:32:07,100 --> 00:32:10,300
no solamente el personaje, sino todo lo que implica la profesión,

787
00:32:10,300 --> 00:32:11,900
no lo que nos estás diciendo.

788
00:32:11,900 --> 00:32:15,900
Todo lo que implica te estoy digo que tomé cursos hasta de ponamente

789
00:32:15,900 --> 00:32:18,900
todos de primeros auxilios de manejar una ambulancia.

790
00:32:18,900 --> 00:32:21,400
O sea, hay cosas que no son tan sencillas como parecer,

791
00:32:21,400 --> 00:32:24,000
a prender la sirena y manejar una ambulancia.

792
00:32:24,000 --> 00:32:25,600
O sea, una ambulancia es enorme.

793
00:32:25,600 --> 00:32:28,300
Entonces de repente no es tan fácil pasar.

794
00:32:28,300 --> 00:32:31,300
Déjame te digo que nosotros grabamos en calle.

795
00:32:31,300 --> 00:32:35,100
Todo fue de locaciones y la verdad es que la gente no tiene respeto

796
00:32:35,100 --> 00:32:36,300
ni con las ambulancias.

797
00:32:36,300 --> 00:32:37,500
Yo estaba impresionado.

798
00:32:37,500 --> 00:32:42,600
Digo, no es posible que la gente tanto pida respeto y tanto pida tolerancia

799
00:32:42,600 --> 00:32:46,800
y contra las ambulancias había gente que se nos metía y amentarnos la.

800
00:32:46,800 --> 00:32:51,100
O sea, por estar en la ambulancia ni estorbándole a nadie en el carril.

801
00:32:51,100 --> 00:32:53,100
Pero la gente le molesta todo, ¿no?

802
00:32:53,100 --> 00:32:56,500
A pesar de que pues probablemente esa ambulancia está salvando

803
00:32:56,500 --> 00:32:59,300
a alguien que tú amas o alguien que tú conoces,

804
00:32:59,300 --> 00:33:02,600
porque definitivamente que que además este respeto,

805
00:33:02,600 --> 00:33:07,800
mi que orra y la cultura que eso tenemos que ponerlo de verdad de nuestro ADN

806
00:33:07,800 --> 00:33:09,900
y hay que enseñarle desde los más chavos de la casa.

807
00:33:09,900 --> 00:33:14,100
Justamente eso que podría ser un ser querido nuestro, podría ser algún familiar.

808
00:33:14,100 --> 00:33:16,800
Pero eso sí, no puedes dejarla ni siquiera pasar

809
00:33:16,800 --> 00:33:19,100
porque te vaya a robar dos minutos de tu vida.

810
00:33:19,100 --> 00:33:20,000
Le va a rogar. O sea, exacto.

811
00:33:20,000 --> 00:33:22,800
Yo digo que les quita que esté la ambulancia aquí parada,

812
00:33:22,800 --> 00:33:25,500
o sea, ni siquiera se está estorbando, no está haciendo tráfico.

813
00:33:25,500 --> 00:33:28,700
Y la gente te digo, te lamenta, te gritan cosas.

814
00:33:28,700 --> 00:33:32,400
Sí, nos parábamos de repente para bajar a algún enfermo

815
00:33:32,400 --> 00:33:34,800
y pues obviamente la gente no sabía que era ficción,

816
00:33:34,800 --> 00:33:36,900
pero estábamos bajando la camilla con enfermos.

817
00:33:36,900 --> 00:33:41,100
La gente de repente sin ningún cuidado, o sea, de verdad.

818
00:33:41,100 --> 00:33:45,500
Pero bueno, volviendo a lo bueno y a lo agradecido que estoy con los paramédicos ahora,

819
00:33:45,500 --> 00:33:48,700
como tú dices, viviendo en carne propia, siendo uno de ellos.

820
00:33:48,700 --> 00:33:54,200
Obviamente es una ficción, pero puedes vivir y puedes encarnar un poco lo que ellos viven.

821
00:33:54,200 --> 00:33:58,900
Yo primero que nada quiero agradecer a ellos por la labor que hacen

822
00:33:58,900 --> 00:34:03,400
y ojalá que el gobierno y ojalá que las personas les den un mejor sueldo,

823
00:34:03,400 --> 00:34:07,700
mejores propinas, mejor todo, porque la verdad que la labor que ellos hacen es impresionante.

824
00:34:07,700 --> 00:34:10,100
Tienen unos horarios súper pesados.

825
00:34:10,100 --> 00:34:14,900
Y bueno, hacerlo ahora en Doctora Lucía y hacer a un gañán con tanto respeto,

826
00:34:14,900 --> 00:34:19,100
hacer a este villanazo tan divertido y poderle meter mis frases nacas

827
00:34:19,100 --> 00:34:22,000
que tenía guardadas aquí en el cajón.

828
00:34:22,000 --> 00:34:24,200
Y ya las querías usar, Teoría.

829
00:34:24,200 --> 00:34:25,800
Yo decía, cuándo las voy a poder usar?

830
00:34:25,800 --> 00:34:30,100
Nada más las usaba con mis amigos. Bueno, tú sabes.

831
00:34:30,100 --> 00:34:32,200
Pero digo, cuándo las voy a poder usar?

832
00:34:32,200 --> 00:34:35,900
Fíjate, tenía muchas frases de mi hermana que se aventaba.

833
00:34:35,900 --> 00:34:37,200
Yo decía, cuándo, cuándo?

834
00:34:37,200 --> 00:34:44,300
Y ahora me tocó con el Charlie meterle, meterle bastante escandela.

835
00:34:44,300 --> 00:34:49,000
Me encanta, porque además un helencazo que se acompaña ahí, que está Cuno Becker,

836
00:34:49,000 --> 00:34:53,800
Mari Marvega, Ana Lajevska, Mauricio Islas, Christian de la Fuente,

837
00:34:53,800 --> 00:34:57,400
que yo creo que también es parte de la magia que tiene la gente

838
00:34:57,400 --> 00:34:59,500
totalmente enganchada con esta serie.

839
00:34:59,500 --> 00:35:03,100
Pues sí, porque mira, Azteca está regresando a hacer ficción

840
00:35:03,100 --> 00:35:06,200
para los que no lo saben o no están siguiendo ahorita la serie.

841
00:35:06,200 --> 00:35:08,600
Digo, igual la serie se va para una plataforma importante.

842
00:35:08,600 --> 00:35:10,400
Ya después les platicaremos.

843
00:35:10,400 --> 00:35:14,700
Pero ahorita que estamos al aire, que nos queda nada más ya tres días,

844
00:35:14,700 --> 00:35:18,300
tres días para terminar, pues está muy cool

845
00:35:18,300 --> 00:35:20,900
porque Azteca se aventó con todo para hacer ficción

846
00:35:20,900 --> 00:35:25,100
porque durante creo que nueve años Orgues y Pay no habían hecho para nada ficción.

847
00:35:25,100 --> 00:35:30,500
Era todo reality y programas y conducción y otros realities

848
00:35:30,500 --> 00:35:33,000
como de deportes que hacen la isla o no sé.

849
00:35:33,000 --> 00:35:36,800
Y ahora con este es la primera apuesta que hace Azteca

850
00:35:36,800 --> 00:35:43,400
y la neta es que se aventó una super apuesta porque hacer una serie de médicos,

851
00:35:43,400 --> 00:35:46,300
pues nosotros trabajamos todo el tiempo con médicos reales.

852
00:35:46,300 --> 00:35:49,800
No, o sea, a mí me tenían que enseñar a hacer una tracheostomía

853
00:35:49,800 --> 00:35:53,100
y por dónde bota la sangre y de cómo limpias y las gasas

854
00:35:53,100 --> 00:35:57,000
y que se traen el maletín y a escuchar un corazón y el pulso.

855
00:35:57,000 --> 00:36:01,300
Y bueno, todo lo que se tiene que hacer, la verdad es que se aventaron con todo

856
00:36:01,300 --> 00:36:05,700
y obviamente helicópteros se usaron pues muchísimas ambulancias.

857
00:36:05,700 --> 00:36:09,500
No me sé la cifra, te mentiría, pero creo que hay más de nueve mil extras.

858
00:36:09,500 --> 00:36:13,500
O sea, ojalá que vean el final.

859
00:36:13,500 --> 00:36:17,800
El final está espectacular, o sea, el viernes el final está espectacular,

860
00:36:17,800 --> 00:36:20,300
termina muy muy cool.

861
00:36:20,300 --> 00:36:23,800
Y yo espero que lo vean porque hay un equipazo,

862
00:36:23,800 --> 00:36:26,500
muchos extras, muchos actores, muchos en escena,

863
00:36:26,500 --> 00:36:28,500
pues todos los doctores que acabas de mencionar,

864
00:36:28,500 --> 00:36:31,500
pues creo que te vez Azteca se aventó un súper buen elenco.

865
00:36:31,500 --> 00:36:34,600
No lo digo por mí nada más.

866
00:36:34,600 --> 00:36:39,500
Oye, querido, ya ver, acaba este proyecto y andas con todo también

867
00:36:39,500 --> 00:36:41,700
porque tienes tu faceta de conductor.

868
00:36:41,700 --> 00:36:46,400
Sí, sí, amigo, tú sabes que la conducción me fascina, me fascina, me fascina.

869
00:36:46,400 --> 00:36:50,300
Y bueno, yo pues noticia no se lo he dicho a nadie, te lo platico a ti,

870
00:36:50,300 --> 00:36:52,100
siempre te doy a ti noticias.

871
00:36:52,100 --> 00:36:54,300
Siempre en exclusiva, quise dar toda la información.

872
00:36:54,300 --> 00:36:56,800
Siempre yo, yo no sé cómo haces.

873
00:36:56,800 --> 00:36:59,100
O sea, yo creo que bueno, porque eres mi amigo,

874
00:36:59,100 --> 00:37:03,400
yo creo que digo, bueno, le platico como que no siento que lo estoy platicando.

875
00:37:03,400 --> 00:37:08,400
Pero pues la neta, pues yo estoy, ves que estoy en hoy.

876
00:37:08,400 --> 00:37:10,600
Yo creo que yo ya terminé ahí mi.

877
00:37:10,600 --> 00:37:12,600
Cómo se puede decir mi?

878
00:37:12,600 --> 00:37:15,700
Esto sí, mi ciclo, eso quise decir mi ciclo.

879
00:37:15,700 --> 00:37:18,200
Ya lo terminé. Me despido.

880
00:37:18,200 --> 00:37:22,300
Ahora en diciembre yo ya el próximo año quiero hacer otro tipo de cosas.

881
00:37:22,300 --> 00:37:26,900
Estoy buscando otro tipo de conducciones, irme también a otro tipo de programas.

882
00:37:26,900 --> 00:37:29,800
Me gustaría intentar también cosas fuera de México.

883
00:37:29,800 --> 00:37:33,800
No sé qué va a pasar con con doctora Lucía por ahí.

884
00:37:33,800 --> 00:37:38,900
Se especula que puede ser, pues la gente está pidiendo mucho una segunda temporada,

885
00:37:38,900 --> 00:37:41,600
pero yo quiero empezar enero.

886
00:37:41,600 --> 00:37:43,400
Tengo algunos proyectos.

887
00:37:43,400 --> 00:37:47,300
Tengo un proyecto de comedia que ya no te puedo contar ahora porque no hay nada exacto,

888
00:37:47,300 --> 00:37:49,300
pero creo que para enero ya te lo voy a poder platicar.

889
00:37:49,300 --> 00:37:52,100
Hay un buen proyecto de comedia.

890
00:37:52,100 --> 00:37:59,500
Estoy casteando un chorro y pues oye y además me chismearon por ahí que vas a estar en mujeres asesinas.

891
00:37:59,500 --> 00:38:02,500
Oh my God, cómo corren los chismes verdad?

892
00:38:02,500 --> 00:38:06,300
Tenemos toda la información, toda la información.

893
00:38:06,300 --> 00:38:08,900
Pues sí, amigo, al parecer, al parecer sí.

894
00:38:08,900 --> 00:38:15,900
Fíjate que ha sido un poco complicado porque pues con doctora Lucía yo estoy todo el día en llamados.

895
00:38:15,900 --> 00:38:21,600
Ya ahora ya terminé, pero estuvimos grabando mujeres asesinas hace dos semanas

896
00:38:21,600 --> 00:38:24,400
y ha sido un tema muy complicado con el con.

897
00:38:24,400 --> 00:38:27,600
Bueno, yo creo que la gente que está en su casa de repente no se imaginan,

898
00:38:27,600 --> 00:38:31,600
pero se nos mucho a los actores, se nos empalman cosas y de repente hay que soltarlas.

899
00:38:31,600 --> 00:38:39,300
Entonces con mujeres asesinas vamos a ver qué pasa porque me están buscando la manera de meterme en las escenas,

900
00:38:39,300 --> 00:38:42,000
de cambiar las locaciones para que yo pueda entrar.

901
00:38:42,000 --> 00:38:43,500
Ha sido complicado.

902
00:38:43,500 --> 00:38:45,800
Estuve a punto de soltar el proyecto de decirles saben qué?

903
00:38:45,800 --> 00:38:48,000
Pues no, porque no les quiero quedar mal.

904
00:38:48,000 --> 00:38:53,700
Yo estaba en la última semana de doctora Lucía y tú sabes que la última semana grabamos de sol a foco.

905
00:38:53,700 --> 00:38:57,600
Era terminar escenas que teníamos pendientes, era hacer voz en off,

906
00:38:57,600 --> 00:39:02,300
era de repente y tenías pendiente del capítulo 32 dos escenas de ambulancia.

907
00:39:02,300 --> 00:39:09,000
Pues córrele o sea entonces pues a llenar llenar llenar llenar ya estábamos al aire y ya estamos ahora.

908
00:39:09,000 --> 00:39:15,700
Yo no sé en qué momento ya rumbo a la final o sea se me pasaron estos tres meses como agua de verdad.

909
00:39:15,700 --> 00:39:18,600
Yo yo me yo me enfoco mucho cuando estoy en un proyecto.

910
00:39:18,600 --> 00:39:25,700
Tú sabes, no tomaba durante tres meses, no tomé nada de alcohol, estaba súper aplicado.

911
00:39:25,700 --> 00:39:31,000
Pues el gimnasio lo que se puede, no? Porque porque tú sabes que te vuelves víctima del foro,

912
00:39:31,000 --> 00:39:32,500
de la locación, de la serie.

913
00:39:32,500 --> 00:39:36,700
Claro, como dices tú, grabando de sol a foco.

914
00:39:36,700 --> 00:39:41,200
Sí, sí, sí, sí, estoy estoy, pero muy contento, muy agradecido con el proyecto,

915
00:39:41,200 --> 00:39:46,700
muy agradecida con Ted Azteca, con Marlene, con con Denise, con toda la gente que que ha creído en mí.

916
00:39:46,700 --> 00:39:49,800
Y bueno, se parece que vienen más cosas, viene mucho más ficción.

917
00:39:49,800 --> 00:39:55,600
Oye, querido, y qué va a suceder con toda la carrera musical que acá nos veniste a presentar también tu sencillo?

918
00:39:55,600 --> 00:40:02,200
Yo quiero saber si ya lo vas a retomar después de esta serie que estuvo muy demandante o qué va a pasar en el 2024.

919
00:40:02,200 --> 00:40:07,200
Mi plan, sí, mi plan sí es en enero empezar con esto otra vez.

920
00:40:07,200 --> 00:40:11,400
Estoy te digo, haciendo muchos castings y muchas cosas, pero sí quiero crecer el EP,

921
00:40:11,400 --> 00:40:14,700
por lo menos sean cinco canciones para poder hacer un EP importante.

922
00:40:14,700 --> 00:40:20,000
Tengo algunas colaboraciones que probablemente voy a hacer y pues no es tan fácil.

923
00:40:20,000 --> 00:40:24,700
Entonces ya esto va a llevar algunos meses, pero vamos a hacer como un relanzamiento.

924
00:40:24,700 --> 00:40:26,400
O sea, hermosa criatura que la lanzamos.

925
00:40:26,400 --> 00:40:29,500
Tú te acuerdas? Ahí seguirá.

926
00:40:29,500 --> 00:40:34,300
El video está pendiente, pero voy a lanzar otras canciones con el mismo estilo,

927
00:40:34,300 --> 00:40:37,200
el mismo formato en EP y ya hermosa criatura.

928
00:40:37,200 --> 00:40:40,600
Pues va a ser como el el punch, el punch fuerte.

929
00:40:40,600 --> 00:40:44,500
Entonces, oye, qué maravilla y te vas a tomar vacaciones o no querido,

930
00:40:44,500 --> 00:40:50,800
porque después de tan extenuante 2023, yo creo que también viene un merecido descanso, no?

931
00:40:50,800 --> 00:40:55,800
Fíjate que iba y no quería descansar porque me habían contratado en Televisa para una novela,

932
00:40:55,800 --> 00:41:00,600
para un para hacer aquí entre nos ser amante de Blanca Sánchez de Blanca Guerra.

933
00:41:00,600 --> 00:41:06,200
Perdóname. En la novela se llama Marea de Pasión y ya empezábamos a grabar esta semana,

934
00:41:06,200 --> 00:41:11,200
pero yo el martes grabé Soy Imagen de Easy y el martes tenía grabación todo el día.

935
00:41:11,200 --> 00:41:16,100
No lo pude agarrar, entonces tuve que soltarlo, tuve que soltarlo

936
00:41:16,100 --> 00:41:20,100
y pues pensé que no iba a poderme ir de viaje, por eso no había comprado nada

937
00:41:20,100 --> 00:41:24,700
y pues ahora parece que sí me voy a poder ir porque no voy a hacer la novela de Televisa.

938
00:41:24,700 --> 00:41:28,800
Así que esperemos que próximamente haga algo más,

939
00:41:28,800 --> 00:41:33,300
pero pues sí, sí me quiero ir, me gustaría irme a la playa, mi amigo, aunque sea cinco días.

940
00:41:33,300 --> 00:41:39,200
Vámonos. Exactamente para recibir pura vitamina D y además cerrar con toda esta bendición

941
00:41:39,200 --> 00:41:44,700
que te ha traído el 2023 y por supuesto empezar querido con el pie derecho el 2024,

942
00:41:44,700 --> 00:41:49,300
que seguramente con la música, con todos los planes, series, películas y demás,

943
00:41:49,300 --> 00:41:53,400
seguramente te tendrás que hacer un poquito de tiempo también para el tema musical

944
00:41:53,400 --> 00:41:56,100
que seguramente mucha gente ya está esperando.

945
00:41:56,100 --> 00:41:59,700
Ay sí, amigo, y por favor quiero que nos veamos en ocasiones

946
00:41:59,700 --> 00:42:05,900
y que veas la serie de Doctora Lucía, la vean por favor a todos los quiero invitar este viernes.

947
00:42:05,900 --> 00:42:08,000
Bueno, desde hoy los que no lo han visto.

948
00:42:08,000 --> 00:42:09,500
Y el viernes es la gran final.

949
00:42:09,500 --> 00:42:14,800
Viernes es la gran final, 7.30 de la noche por Azteca 1.

950
00:42:14,800 --> 00:42:17,500
Gracias querido, te mando un fuerte abrazo.

951
00:42:17,500 --> 00:42:20,100
Yo a ti mi pey te mando una. Que sigan las bendiciones.

952
00:42:20,100 --> 00:42:21,600
Gracias. Te quiero querido.

953
00:42:21,600 --> 00:42:26,200
Y ahora sí vámonos de Pachanga, pero mañana te espero en punto de las 10 de la mañana en que pey

954
00:42:26,200 --> 00:42:32,300
porque voy a tener a Sharon Allon, una de las protagonistas de la nueva película de Silvia Navarro.

955
00:42:32,300 --> 00:42:35,900
Mientras tanto descansa, te mando besos y que tengas muy bonita noche.

956
00:42:41,400 --> 00:42:43,700
Esto fue Tendencias.

957
00:42:43,700 --> 00:42:48,200
Te espero mañana en punto de las 10 de la noche para nuevos contenidos.

958
00:42:48,200 --> 00:42:50,400
Tendencias con Pey Garza.

959
00:42:53,500 --> 00:42:54,900
Nos escuchamos mañana.

960
00:42:54,900 --> 00:42:56,500
Soy Pey Garza.

961
00:42:56,500 --> 00:43:06,500
Esta fue una producción de Grupo Formula.

