1
00:00:00,000 --> 00:00:02,040
by

2
00:00:00,840 --> 00:00:02,800
personnel

3
00:00:01,300 --> 00:00:12,700
que

4
00:00:01,960 --> 00:00:16,520
Vanguard

5
00:00:02,160 --> 00:00:02,640
.

6
00:00:03,040 --> 00:00:16,740
y

7
00:00:17,000 --> 00:00:19,840
ึ

8
00:00:17,680 --> 00:00:25,020
mismo

9
00:00:25,020 --> 00:00:28,580
de la Madres, un programa todo

10
00:00:26,620 --> 00:00:30,520
para la mujer. Hoy un día muy

11
00:00:28,660 --> 00:00:32,220
especial, día de las madres, a

12
00:00:30,580 --> 00:00:33,720
todas las madrecitas, días de

13
00:00:32,280 --> 00:00:36,460
mayo, hoy es miércoles, días de

14
00:00:33,780 --> 00:00:37,520
mayo, a todas las mamás, muchas

15
00:00:36,520 --> 00:00:40,360
felicidades, pero no nomás este

16
00:00:37,600 --> 00:00:41,960
día, todo el año, tienen que

17
00:00:40,420 --> 00:00:43,560
celebrarlas todo el año, no

18
00:00:42,020 --> 00:00:45,440
nada más hoy día de la madre,

19
00:00:43,640 --> 00:00:47,440
pero bueno, muchas felicidades

20
00:00:45,500 --> 00:00:49,000
y gracias, muy buenos días,

21
00:00:47,500 --> 00:00:51,080
gracias por estar con nosotros.

22
00:00:49,060 --> 00:00:52,680
Aquí me acompaña Liz López,

23
00:00:51,140 --> 00:00:54,840
¿Cómo estás? Sí, muchas

24
00:00:54,840 --> 00:00:57,840
felicidades, muchas gracias por

25
00:00:56,280 --> 00:00:59,280
todo el paso que hacen durante

26
00:00:57,920 --> 00:01:00,780
todos los días. Claro, pero por

27
00:00:59,340 --> 00:01:02,820
eso digo, no nomás este día.

28
00:01:00,840 --> 00:01:04,320
Todos los días. Todo el amor

29
00:01:02,880 --> 00:01:06,620
más grande y más puro que el de

30
00:01:04,380 --> 00:01:09,320
tu madre. Feliz día. Ay, gracias.

31
00:01:06,680 --> 00:01:10,720
Te quiero mucho. Gracias. A

32
00:01:09,380 --> 00:01:12,720
nuestra productora que también

33
00:01:10,800 --> 00:01:14,360
es mamá. También es mamá, Flor

34
00:01:12,800 --> 00:01:16,260
Plata. A todos los de las

35
00:01:14,420 --> 00:01:17,860
mamás de nuestros compañeros. A

36
00:01:16,320 --> 00:01:19,800
todas. Les mandamos besitos. A

37
00:01:17,940 --> 00:01:21,700
las actrices y por supuesto a

38
00:01:19,860 --> 00:01:23,640
mi mami Bella. A tu mamá.

39
00:01:23,640 --> 00:01:27,520
A las actrices. Las velas

40
00:01:25,620 --> 00:01:29,080
mientras las tienen. Porque

41
00:01:27,580 --> 00:01:31,060
cuando se van, entonces ahí

42
00:01:29,160 --> 00:01:32,660
empieza la bronca. Ahí. ¿Verdad?

43
00:01:31,120 --> 00:01:34,260
No. Entonces no. No, no hay que

44
00:01:32,720 --> 00:01:35,660
hablar de esas cosas. Tristes

45
00:01:34,320 --> 00:01:36,660
hoy es un día. Hoy. Para

46
00:01:35,720 --> 00:01:38,120
festejar. Y de y celebrenla

47
00:01:36,720 --> 00:01:40,660
todo el año. Y por favor no le

48
00:01:38,200 --> 00:01:43,060
regalen ni plancha ni licuadora.

49
00:01:40,740 --> 00:01:45,140
Regálenles algo para ellas. Un

50
00:01:43,140 --> 00:01:47,740
perfume, una blusa. Exacto.

51
00:01:45,200 --> 00:01:49,440
Unos zapatos. Maquillaje.

52
00:01:47,800 --> 00:01:50,980
Maquillaje. Cosas que las. Lleven

53
00:01:49,500 --> 00:01:53,180
al salón. Ah, Roy le está

54
00:01:53,180 --> 00:01:57,080
dando. Un corte de pelo. Cortes

55
00:01:55,380 --> 00:01:59,180
de cabello. Nos regaló ¿Cuántos?

56
00:01:57,160 --> 00:02:00,960
Cinco. Cinco cortes de cabello.

57
00:01:59,260 --> 00:02:02,460
Cinco cortes de pelo para hoy.

58
00:02:01,020 --> 00:02:04,960
Tenemos muchos regalitos para

59
00:02:02,520 --> 00:02:06,600
las mamis, ¿Eh? Así es. ¿Ves?

60
00:02:05,020 --> 00:02:08,100
Entonces, bueno, si algo algo

61
00:02:06,660 --> 00:02:09,700
que sea para ellas porque si no

62
00:02:08,160 --> 00:02:11,200
les regalan cosas para la casa.

63
00:02:09,760 --> 00:02:12,700
Ay no, no, no. Licuadora,

64
00:02:11,260 --> 00:02:14,140
plancha. Te dicen ponte a

65
00:02:12,760 --> 00:02:16,700
trabajar, ¿No? Con un regalo de

66
00:02:14,200 --> 00:02:17,840
esos, ¿No? Trabájale más. Les

67
00:02:16,780 --> 00:02:19,600
voy a regalar la licuadora para

68
00:02:17,900 --> 00:02:21,140
que sigas cocinando. ¿A ti qué

69
00:02:19,680 --> 00:02:22,640
es lo que más que te gusta que

70
00:02:22,640 --> 00:02:25,160
les diga? ¿Qué más le gusta

71
00:02:24,120 --> 00:02:28,660
para leer? Hay un libro también

72
00:02:25,220 --> 00:02:30,560
es muy buen regalo. Este ¿Qué

73
00:02:28,720 --> 00:02:32,320
más? Y les pueden regalar

74
00:02:30,620 --> 00:02:34,520
muchas una mascada por ejemplo

75
00:02:32,400 --> 00:02:36,060
su jey le compró una mascada a

76
00:02:34,600 --> 00:02:37,160
su mamá. A su mamá. Sí, porque

77
00:02:36,120 --> 00:02:38,560
le gustan mucho las mascas,

78
00:02:37,220 --> 00:02:42,040
también me gustan las mascadas.

79
00:02:38,640 --> 00:02:43,640
Sí. Este una chamarra, no sé,

80
00:02:42,100 --> 00:02:45,140
algo. Algo que sea. Ahorita que

81
00:02:43,700 --> 00:02:47,580
ahorita tienen las lluvias un

82
00:02:45,200 --> 00:02:49,080
paraguas por ejemplo. También.

83
00:02:47,640 --> 00:02:50,780
No, porque luego no tienes

84
00:02:50,780 --> 00:02:55,380
que regalar un paraguas, una

85
00:02:52,580 --> 00:02:56,920
gabardina, algo que le sirva

86
00:02:55,460 --> 00:02:58,220
pues, ¿No? Sí, porque luego

87
00:02:56,980 --> 00:02:59,720
antes era muy usado que de

88
00:02:58,280 --> 00:03:02,220
repente a la mamá le dabas que

89
00:02:59,800 --> 00:03:03,720
la batería de cocina porque lo

90
00:03:02,300 --> 00:03:05,260
utiliza y luego las mamás.

91
00:03:03,800 --> 00:03:06,300
Bueno, si le hace falta, pues

92
00:03:05,320 --> 00:03:07,800
también, pero algo también para

93
00:03:06,360 --> 00:03:09,100
ella. Pero ya vienen premios,

94
00:03:07,860 --> 00:03:11,200
bueno, regalos más exóticos, de

95
00:03:09,160 --> 00:03:13,740
repente ya quieren un masaje o

96
00:03:11,260 --> 00:03:16,200
unos boletos para ir al teatro,

97
00:03:13,800 --> 00:03:17,800
al cine. Oye, hay concierto de

98
00:03:16,280 --> 00:03:19,580
Angelita María y el consorcio.

99
00:03:19,580 --> 00:03:23,580
Sí, hay concierto, algo que

100
00:03:21,480 --> 00:03:25,980
disfrute, que la relaje, que no

101
00:03:23,640 --> 00:03:28,520
la estrese. Ándale. Ir a un

102
00:03:26,040 --> 00:03:30,780
concierto y luego unos taquitos

103
00:03:28,580 --> 00:03:32,160
por ejemplo. Taquitos, sí. O o

104
00:03:30,860 --> 00:03:33,660
a lo mejor si no tienen como

105
00:03:32,220 --> 00:03:35,820
para regalarle eso simplemente

106
00:03:33,720 --> 00:03:37,520
con que le hagan el desayuno y

107
00:03:35,880 --> 00:03:39,020
la lleven y se lo lleven hasta

108
00:03:37,600 --> 00:03:40,700
la mesa le digan mamá hoy no

109
00:03:39,100 --> 00:03:42,000
vas a hacer nada. Ándale. Hoy

110
00:03:40,760 --> 00:03:43,500
todo lo voy a hacer yo. Ándale.

111
00:03:42,060 --> 00:03:45,000
Eso también es un buen regalo.

112
00:03:43,560 --> 00:03:47,200
Es como que no. Déjela dormir

113
00:03:47,200 --> 00:03:52,240
con mi nieto algunas o más

114
00:03:49,480 --> 00:03:53,740
también. Regálele un nieto. Ese

115
00:03:52,320 --> 00:03:55,240
ese regalo le gustaría a mi

116
00:03:53,820 --> 00:03:57,780
mamá pero pues no va a tener

117
00:03:55,320 --> 00:04:00,220
que esperar. Ándale. Le gustaría

118
00:03:57,840 --> 00:04:01,420
un nieto. Sí, no. Todavía no.

119
00:04:00,280 --> 00:04:03,080
Ay, sí es que los nietos son

120
00:04:01,480 --> 00:04:05,720
una delicia. Son la cereza del

121
00:04:03,160 --> 00:04:07,300
pastel. Sí. Pero bueno, miren,

122
00:04:05,800 --> 00:04:08,820
por ejemplo, Mayrin Villanueva

123
00:04:07,360 --> 00:04:11,200
se fue a celebrar, bueno, fue a

124
00:04:08,900 --> 00:04:12,740
a la premier de esta película

125
00:04:11,260 --> 00:04:15,640
donde ayer les contamos que

126
00:04:15,640 --> 00:04:20,080
estaba en la película en donde

127
00:04:18,440 --> 00:04:21,440
desmintió que no andaba con

128
00:04:20,140 --> 00:04:22,980
Silvia Navarro, que nada más

129
00:04:21,520 --> 00:04:24,520
eran buenos amigos. Amigos.

130
00:04:23,040 --> 00:04:26,480
Entonces, bueno, pues el caso

131
00:04:24,580 --> 00:04:27,980
es que ahí andaba Mayrin con

132
00:04:26,560 --> 00:04:30,760
toda la familia. Lo que pasa es

133
00:04:28,060 --> 00:04:33,220
que ahí en esa en esa serie

134
00:04:30,820 --> 00:04:35,520
está Romina. Está Romina, sí.

135
00:04:33,300 --> 00:04:37,260
Que bonita la vi. Qué bonita y

136
00:04:35,600 --> 00:04:39,560
además sabes que qué grande.

137
00:04:37,320 --> 00:04:41,260
Y yo me quedé en que eran

138
00:04:39,640 --> 00:04:42,360
chiquitos. Sí, en chiquitos.

139
00:04:41,340 --> 00:04:43,800
Siempre me pasa con los niños,

140
00:04:42,440 --> 00:04:45,240
los veo chiquitos y luego ya los

141
00:04:45,240 --> 00:04:48,860
vi. Y entonces, bueno, ahí

142
00:04:46,720 --> 00:04:50,680
andaba Mayrin Villanueva y Jorge

143
00:04:48,920 --> 00:04:52,260
Posa. Por ahí andaba también

144
00:04:50,760 --> 00:04:54,220
Sebastián. También Sebastián.

145
00:04:52,320 --> 00:04:56,220
O sea. Que son hermanos este

146
00:04:54,300 --> 00:04:58,200
del primer matrimonio de Mayrin

147
00:04:56,300 --> 00:05:00,100
con Jorge Posa. Luego se casó

148
00:04:58,260 --> 00:05:02,640
con Eduardo Santa Marina y tuvo

149
00:05:00,160 --> 00:05:04,240
a Julia. A Julia. Exactamente.

150
00:05:02,700 --> 00:05:06,740
Y ahí andaba Julia, ¿No? No,

151
00:05:04,300 --> 00:05:09,100
nada más estaba. Mayrin y

152
00:05:06,800 --> 00:05:11,540
Sebastián. Y con. Con Romina.

153
00:05:09,180 --> 00:05:13,180
Y bueno. Tiene los ojitos de.

154
00:05:13,180 --> 00:05:17,160
Tiene los ojitos de Julia. Yo

155
00:05:14,860 --> 00:05:19,160
no la vi pero. Pero dice que.

156
00:05:17,220 --> 00:05:20,160
Se llevan muy bien. Sí. Se

157
00:05:19,220 --> 00:05:23,160
llevan muy bien aunque ellas

158
00:05:20,220 --> 00:05:25,060
dos. Pues prácticamente. Son

159
00:05:23,240 --> 00:05:26,600
medias. Medias hermanas. La

160
00:05:25,140 --> 00:05:27,640
relación. Y también se llevan

161
00:05:26,660 --> 00:05:29,100
muy bien con los hijos de

162
00:05:27,700 --> 00:05:31,200
Itatí, que son hijos de Itatí

163
00:05:29,180 --> 00:05:33,140
con Eduardo. Exactamente.

164
00:05:31,280 --> 00:05:35,640
Entonces. Y con María Itatí que

165
00:05:33,200 --> 00:05:37,280
no es su hermana. No es su

166
00:05:35,720 --> 00:05:40,020
hermana María. Es su hermana

167
00:05:37,340 --> 00:05:41,020
María. Es una familia muy

168
00:05:40,080 --> 00:05:42,080
diversa, una familia. Pero

169
00:05:42,080 --> 00:05:45,080
también me encanta. Pues está

170
00:05:43,280 --> 00:05:46,680
está es lo que tiene que ser.

171
00:05:45,160 --> 00:05:48,120
Por los niños. Hay que llevarse

172
00:05:46,760 --> 00:05:49,120
bien siempre por los niños.

173
00:05:48,180 --> 00:05:50,720
Pues es que cuando ya terminó

174
00:05:49,180 --> 00:05:52,520
creo que debe de venir un poco

175
00:05:50,800 --> 00:05:54,120
la aceptación ¿No? Yo ya no soy

176
00:05:52,600 --> 00:05:56,200
ya no estamos en pareja. No

177
00:05:54,200 --> 00:05:57,800
funcionó. No llegamos a

178
00:05:56,260 --> 00:06:00,000
acuerdos. Mejor cada quien por

179
00:05:57,860 --> 00:06:01,500
su lado. Cada quien por su lado

180
00:06:00,060 --> 00:06:03,000
felices todos. ¿No? Destrezas

181
00:06:01,560 --> 00:06:04,500
menos. Te metes en menos pleitos

182
00:06:03,060 --> 00:06:06,000
legales. No pagas tanto de

183
00:06:04,580 --> 00:06:08,500
abogados. Vives más tranquila.

184
00:06:06,080 --> 00:06:10,080
Mejor. Y los niños. Terminas

185
00:06:08,580 --> 00:06:11,040
con. Terminan conviviendo. Y

186
00:06:11,040 --> 00:06:13,680
no es así sino que todos se

187
00:06:12,080 --> 00:06:14,880
llevan bien y eso está

188
00:06:13,740 --> 00:06:15,980
padre. Sí porque tampoco les

189
00:06:14,940 --> 00:06:18,480
han inculcado de ay tu medio

190
00:06:16,040 --> 00:06:19,820
hermano. No no no. Todos

191
00:06:18,560 --> 00:06:21,960
conviven cuando salen salen una

192
00:06:19,880 --> 00:06:24,060
familia grandototota las

193
00:06:22,020 --> 00:06:25,560
fiestas de veras. Enorme.

194
00:06:24,120 --> 00:06:28,060
Enorme hasta con los perros de

195
00:06:25,620 --> 00:06:29,620
un lado y de otro y se llevan.

196
00:06:28,120 --> 00:06:32,300
Se llevan padrísimo. Pero bueno

197
00:06:29,700 --> 00:06:33,800
Mayrin nos contó que estaba

198
00:06:32,360 --> 00:06:35,400
haciendo ahí en esa premier.

199
00:06:33,860 --> 00:06:37,440
Miren lo que dijo. Mayrin

200
00:06:35,460 --> 00:06:39,540
Villanueva acudió a la premier

201
00:06:39,540 --> 00:06:44,080
de los hijos Romina y Sebastián

202
00:06:41,640 --> 00:06:46,320
Posa y Julia Santamarina y

203
00:06:44,140 --> 00:06:48,420
dijo como ha logrado hacer de

204
00:06:46,380 --> 00:06:50,080
ellos unos chicos seguros de

205
00:06:48,480 --> 00:06:52,560
sí mismos sobre todo con Julia

206
00:06:50,160 --> 00:06:55,060
quien nació con una pierna más

207
00:06:52,620 --> 00:06:57,020
corta que la otra. Ellas sabrán

208
00:06:55,120 --> 00:07:00,500
ellos sabrán cómo hacerle y con

209
00:06:57,100 --> 00:07:03,400
quién ellos el respeto el

210
00:07:00,560 --> 00:07:05,200
respeto es la la ley de uno

211
00:07:03,460 --> 00:07:08,240
mismo el autolímite la

212
00:07:08,240 --> 00:07:12,860
autolímite la otra persona y

213
00:07:11,320 --> 00:07:15,260
ellos saben cómo hacerlo y

214
00:07:12,920 --> 00:07:16,760
espero que siempre puedan

215
00:07:15,320 --> 00:07:18,560
seguir en ese camino de respeto

216
00:07:16,820 --> 00:07:21,560
y de autoconfianza. Que vivan y

217
00:07:18,620 --> 00:07:24,160
que disfruten sin miedo con

218
00:07:21,620 --> 00:07:25,700
respeto pero sin miedo. Con

219
00:07:24,240 --> 00:07:27,240
mucho amor, con mucho amor y

220
00:07:25,760 --> 00:07:28,760
cada persona es única. Entonces

221
00:07:27,300 --> 00:07:32,200
en el momento en el que tú creas

222
00:07:28,840 --> 00:07:34,180
y es que es confiado de ti. No

223
00:07:32,280 --> 00:07:35,780
hay límites, no hay límites, de

224
00:07:34,240 --> 00:07:38,180
verdad, puede ser la mujer más

225
00:07:38,180 --> 00:07:42,320
segura, pero hay inseguridades

226
00:07:40,580 --> 00:07:45,120
tremendas. Entonces no hay no

227
00:07:42,380 --> 00:07:47,420
hay un estatus, no no hay un

228
00:07:45,180 --> 00:07:49,020
un por qué, o sea, una tienes

229
00:07:47,480 --> 00:07:51,120
que ser así, o tienes que tener

230
00:07:49,100 --> 00:07:52,620
eso, ¿no? O sea, eres, punto,

231
00:07:51,200 --> 00:07:55,100
naciste, y por el simple hecho

232
00:07:52,700 --> 00:07:57,100
de haber nacido, tienes todo el

233
00:07:55,160 --> 00:07:59,500
derecho de ser, y de existir

234
00:07:57,160 --> 00:08:01,100
bien, y pleno, y feliz.

235
00:07:59,560 --> 00:08:03,100
Entonces, eso, eso es un

236
00:08:01,160 --> 00:08:04,600
estorbo, ese es un un juicio,

237
00:08:03,180 --> 00:08:05,780
que desgraciadamente los

238
00:08:05,780 --> 00:08:09,840
seres, eres, punto, tu ser no

239
00:08:06,800 --> 00:08:11,340
tiene nada que ver con lo que

240
00:08:09,900 --> 00:08:12,840
tienes en el empaque. Como

241
00:08:11,420 --> 00:08:14,240
puedes nacer con el pelo

242
00:08:12,920 --> 00:08:14,980
chino, puedes nacer con los

243
00:08:14,320 --> 00:08:16,520
ojos verdes, puedes nacer con

244
00:08:15,040 --> 00:08:18,120
los ojos, carréz. Es

245
00:08:16,580 --> 00:08:20,480
exactamente lo mismo. Pues si

246
00:08:18,180 --> 00:08:22,160
tú le pones un nombre a ciertas

247
00:08:20,560 --> 00:08:23,720
cosas, automáticamente tú ya

248
00:08:22,220 --> 00:08:25,220
estás emitiendo un juicio hacia

249
00:08:23,780 --> 00:08:27,220
tu persona, y ya hay un límite.

250
00:08:25,300 --> 00:08:29,500
Entonces, no hay límites, tú

251
00:08:27,300 --> 00:08:31,700
eres, y eres único y perfecto.

252
00:08:29,560 --> 00:08:33,700
Entonces, a disfrutar de la

253
00:08:33,700 --> 00:08:37,940
vida, y de la vida, y de la

254
00:08:35,700 --> 00:08:39,640
vida. Mira, pues en esa misma

255
00:08:38,000 --> 00:08:41,440
alfombra andaba este Eric

256
00:08:39,720 --> 00:08:42,740
Heiser. Es que ellos son los

257
00:08:41,520 --> 00:08:44,240
protagonistas. Sí, bueno,

258
00:08:42,820 --> 00:08:46,720
Fernanda Castillo y Claviomarina.

259
00:08:44,320 --> 00:08:48,220
Exactamente. Entonces, Fernanda

260
00:08:46,780 --> 00:08:51,120
Castillo está casada con Eric

261
00:08:48,280 --> 00:08:53,120
Heiser, que dice que resulta

262
00:08:51,180 --> 00:08:55,400
que por ser güero de ojos

263
00:08:53,200 --> 00:08:58,600
azules, lo discriminan. Ay,

264
00:08:55,460 --> 00:09:00,260
pobrecito. ¿Tú crees? Tan guapo,

265
00:08:58,660 --> 00:09:02,040
y que lo discriminen por ser

266
00:09:00,340 --> 00:09:03,640
güero de ojos azules, o sea, yo

267
00:09:03,640 --> 00:09:06,640
no sé, porque yo no soy

268
00:09:05,240 --> 00:09:08,280
poder, ¿cómo se llama? Poder

269
00:09:06,720 --> 00:09:09,820
prieto. Que por ser prieto lo

270
00:09:08,340 --> 00:09:11,320
discriminaban y no sé qué. Y

271
00:09:09,880 --> 00:09:12,720
ahora los. Y ahora los güeros

272
00:09:11,380 --> 00:09:14,280
de ojos azules también están

273
00:09:12,780 --> 00:09:16,360
discriminados. Pues no nos dijo

274
00:09:14,360 --> 00:09:17,960
eso de Heiser, que los

275
00:09:16,420 --> 00:09:19,520
discriminaron por ser güero y

276
00:09:18,020 --> 00:09:21,120
de ojo azul. Es que mira, los

277
00:09:19,600 --> 00:09:22,560
que son morenitos quieren ser

278
00:09:21,200 --> 00:09:24,060
rubios, y los que son rubios

279
00:09:22,620 --> 00:09:25,560
quieren ser morenitos. Mira, yo

280
00:09:24,120 --> 00:09:27,560
morenita y me pinto de rubia.

281
00:09:25,640 --> 00:09:28,660
Entonces, ¿por qué? Pues

282
00:09:27,640 --> 00:09:30,640
siempre estamos viviendo como

283
00:09:28,740 --> 00:09:31,840
ese esos estereotipos. Y tienes

284
00:09:30,700 --> 00:09:33,600
pelo chino, quieres tenerlo

285
00:09:33,600 --> 00:09:37,240
negro, pero lo que pasa es que

286
00:09:35,400 --> 00:09:39,240
hoy el el como decían, el poder

287
00:09:37,300 --> 00:09:41,040
prieto, los latinos están muy

288
00:09:39,300 --> 00:09:42,640
de moda, ¿y qué pasa? Pues de

289
00:09:41,120 --> 00:09:45,240
repente no das el personaje,

290
00:09:42,720 --> 00:09:46,720
¿si eres rubio? No, pero bueno,

291
00:09:45,320 --> 00:09:48,280
es que también. Hay personajes

292
00:09:46,780 --> 00:09:51,120
para otra cosa. Bueno, claro,

293
00:09:48,360 --> 00:09:52,620
entonces, bueno, sí. Para

294
00:09:51,180 --> 00:09:55,020
príncipe. Las telenovelas de

295
00:09:52,680 --> 00:09:56,800
televisa, si eres pobre, tienes

296
00:09:55,100 --> 00:09:58,400
que ser de pelo negro. Si eres

297
00:09:56,860 --> 00:10:01,200
rica, tienes que ser de pelo

298
00:09:58,460 --> 00:10:03,140
güero. Sí. Entonces. Así son los

299
00:10:03,140 --> 00:10:07,580
personajes, nadie los inventó y

300
00:10:05,080 --> 00:10:09,080
estaban encasillados. Vamos a

301
00:10:07,640 --> 00:10:12,080
ver lo que nos dijo Eric

302
00:10:09,160 --> 00:10:13,560
Heiser. Eric Heiser reveló

303
00:10:12,160 --> 00:10:15,360
durante la alfombra roja de la

304
00:10:13,620 --> 00:10:17,260
serie Isla Brava, si es que por

305
00:10:15,420 --> 00:10:19,100
ser güero y de ojo azul, le ha

306
00:10:17,320 --> 00:10:20,660
costado trabajo colocarse en

307
00:10:19,160 --> 00:10:23,060
proyectos de cine y televisión.

308
00:10:20,720 --> 00:10:25,140
¿Cómo te sentiste? ¿Cómo, pues

309
00:10:23,140 --> 00:10:27,840
¿cómo lo viste? Pues muy bien,

310
00:10:25,200 --> 00:10:29,340
fue un reto más en mi carrera,

311
00:10:27,900 --> 00:10:30,940
es un personaje que me llevó a

312
00:10:29,400 --> 00:10:32,440
uno de los lugares que más me

313
00:10:32,440 --> 00:10:37,380
gustó, que me puso a a leer

314
00:10:33,880 --> 00:10:38,920
varios libros de mis chefs

315
00:10:37,440 --> 00:10:40,380
favoritos y a tratar de de

316
00:10:38,980 --> 00:10:43,360
entender la cocina desde pues

317
00:10:40,460 --> 00:10:44,860
desde las entrañas una historia

318
00:10:43,420 --> 00:10:46,360
que me parece que es que es

319
00:10:44,920 --> 00:10:47,400
dinámica en la que comparto

320
00:10:46,420 --> 00:10:48,920
créditos con gente a la que

321
00:10:47,460 --> 00:10:50,400
respeto, admiro y quiero

322
00:10:49,000 --> 00:10:51,900
profundamente, así que, pues,

323
00:10:50,460 --> 00:10:53,400
todo bien, tiene un combo, un

324
00:10:51,960 --> 00:10:56,200
combo muy lindo Isla Brava. Y

325
00:10:53,460 --> 00:10:58,400
que poder trabajar con sin duda

326
00:10:56,260 --> 00:10:59,300
sí. Trabajar con ella por

327
00:10:58,460 --> 00:11:01,600
primera vez en televisión, no,

328
00:11:01,600 --> 00:11:05,020
en cine y teatro juntos, es la

329
00:11:03,820 --> 00:11:06,560
primera vez que hacemos televisión

330
00:11:05,100 --> 00:11:09,100
y la verdad es que fue muy

331
00:11:06,620 --> 00:11:10,600
emocionante. Fue un trabajo sin

332
00:11:09,160 --> 00:11:11,560
parar porque trabajamos en el

333
00:11:10,660 --> 00:11:13,060
set, pero también trabajamos en

334
00:11:11,640 --> 00:11:15,600
casa después, ¿no? Buscando

335
00:11:13,140 --> 00:11:17,040
cómo mejorar, como qué, qué

336
00:11:15,680 --> 00:11:18,940
ponerle a los personajes, qué

337
00:11:17,100 --> 00:11:19,880
hacer, hablábamos de la

338
00:11:19,000 --> 00:11:21,040
historia, en fin, fue un

339
00:11:19,940 --> 00:11:22,640
trabajo de tiempo completo, pero

340
00:11:21,120 --> 00:11:24,040
fue, fue muy divertido. Estuve

341
00:11:22,720 --> 00:11:26,520
casteando mucho para personajes

342
00:11:24,120 --> 00:11:28,720
de Europa del Este, para

343
00:11:26,580 --> 00:11:30,160
personajes que de alguna manera

344
00:11:30,160 --> 00:11:34,000
habían vivido este en México,

345
00:11:31,760 --> 00:11:35,440
pero creo que también a cómo

346
00:11:34,060 --> 00:11:37,000
están las cosas y a cómo se han

347
00:11:35,500 --> 00:11:38,500
abierto las historias que cada

348
00:11:37,080 --> 00:11:41,080
vez reflejan mucho más el mundo

349
00:11:38,580 --> 00:11:43,180
del que vivimos, esto deja de

350
00:11:41,140 --> 00:11:44,680
ser como un obstáculo. Ahora,

351
00:11:43,240 --> 00:11:46,180
pues, no importa si tienes los

352
00:11:44,740 --> 00:11:47,680
ojos claros, los ojos negros,

353
00:11:46,240 --> 00:11:49,180
del color que sean más bien,

354
00:11:47,740 --> 00:11:50,680
pues, estamos aquí para contar

355
00:11:49,260 --> 00:11:52,180
historias, entonces, cada cada

356
00:11:50,760 --> 00:11:54,060
vez las las oportunidades son

357
00:11:52,260 --> 00:11:55,520
mayores tanto en México como en

358
00:11:54,120 --> 00:11:59,100
el mundo. Para Maxine Goodside,

359
00:11:59,100 --> 00:12:03,660
¿No? Dijiste que le ibas a

360
00:12:02,720 --> 00:12:04,500
discriminar. Yo lo

361
00:12:03,720 --> 00:12:06,040
discriminaría, pero por ese.

362
00:12:04,560 --> 00:12:08,340
Por ese traje. Por ese traje

363
00:12:06,100 --> 00:12:10,540
amarillo que traías. Un cero,

364
00:12:08,400 --> 00:12:12,500
pero cero cero, ¿Qué traje más

365
00:12:10,600 --> 00:12:16,040
feo traía un color como verde,

366
00:12:12,580 --> 00:12:17,580
limón? Amarilloso. Dicen que el

367
00:12:16,100 --> 00:12:19,140
que de amarillo se viste en su

368
00:12:17,640 --> 00:12:21,080
belleza confiada. No, pero era

369
00:12:19,220 --> 00:12:22,580
el de amarillo verdoso. Fue muy

370
00:12:21,140 --> 00:12:25,320
confiado. Oye, pero además

371
00:12:22,640 --> 00:12:28,120
todo iba y todo. Pantalón,

372
00:12:28,120 --> 00:12:32,160
colón. Sí, no pasaba

373
00:12:30,920 --> 00:12:33,760
desapercibido, se sabía que él

374
00:12:32,220 --> 00:12:36,260
era el protagonista, y la verdad

375
00:12:33,840 --> 00:12:38,560
es que estas nuevas modas son

376
00:12:36,340 --> 00:12:40,100
outfits muy costosos. Sí. Pero

377
00:12:38,640 --> 00:12:42,580
la verdad es que a mí me gusta

378
00:12:40,180 --> 00:12:44,040
más verlos con un traje

379
00:12:42,640 --> 00:12:45,640
elegante. O con una chamarra

380
00:12:44,100 --> 00:12:47,080
bonita o algo así. No, pero una

381
00:12:45,700 --> 00:12:48,480
alfombra arrojada. Claro.

382
00:12:47,140 --> 00:12:51,080
El protagonista pues sí se ve

383
00:12:48,540 --> 00:12:52,680
bien elegante vestido. Sí, claro.

384
00:12:51,140 --> 00:12:55,320
Traje que se vea bien vestido,

385
00:12:52,740 --> 00:12:56,920
bien peinado, y guapísimo. Es

386
00:12:56,920 --> 00:13:00,200
que es muy gracioso. Gracias.

387
00:12:58,520 --> 00:13:01,700
Por eso sí. Llega por mí a una

388
00:13:00,260 --> 00:13:03,300
cita, ¿Sí? Me dice, vamos a

389
00:13:01,760 --> 00:13:06,000
tomar un cafecito, no voy.

390
00:13:03,360 --> 00:13:07,560
¿Cómo cree? No vamos a tomar un

391
00:13:06,060 --> 00:13:10,040
cafecito con este traje, no

392
00:13:07,640 --> 00:13:12,940
voy. Oye, Max, y esta serie

393
00:13:10,100 --> 00:13:14,440
aborda historias eh

394
00:13:13,000 --> 00:13:15,840
problemáticas como el abuso

395
00:13:14,500 --> 00:13:17,340
psicológico, el maltrato

396
00:13:15,900 --> 00:13:18,940
familiar en las familias

397
00:13:17,420 --> 00:13:21,280
mexicanas, pero de clase alta.

398
00:13:19,020 --> 00:13:23,780
Entonces, ahí los protagonistas

399
00:13:21,340 --> 00:13:25,720
son Eric Heiser, Fernanda

400
00:13:25,720 --> 00:13:29,140
López, y yo creo que es bastante

401
00:13:27,720 --> 00:13:30,680
interesante y bueno, pues, ahora

402
00:13:29,220 --> 00:13:33,120
ya sabes. ¿Por qué plataforma

403
00:13:30,740 --> 00:13:35,080
va a estar por VIX? VIX también.

404
00:13:33,180 --> 00:13:36,620
Por VIX. Por VIX. Pues VIX está

405
00:13:35,160 --> 00:13:38,260
haciendo buenas cosas. Pues sí.

406
00:13:36,680 --> 00:13:39,620
No más que hay que comprar

407
00:13:38,320 --> 00:13:41,460
otra vez la plataforma. La

408
00:13:39,700 --> 00:13:43,200
plus. La plus. Pues yo creo que

409
00:13:41,520 --> 00:13:45,160
vas podemos ir intercambiando,

410
00:13:43,260 --> 00:13:46,760
¿No? Un mes una, un mes otra.

411
00:13:45,240 --> 00:13:48,260
Pues te dan un mes de gratis,

412
00:13:46,840 --> 00:13:50,640
pero luego no te la quieren

413
00:13:48,340 --> 00:13:53,440
cancelar. Entonces, no, mejor.

414
00:13:50,700 --> 00:13:54,940
Yo ya tengo muchas muchas

415
00:13:54,940 --> 00:13:58,920
plataformas, entonces ya es un

416
00:13:56,480 --> 00:14:00,380
gasto, o sea, dicen de repente.

417
00:13:58,980 --> 00:14:01,820
Son doscientos. Doscientos

418
00:14:00,460 --> 00:14:02,860
pesitos. Por cada. Ciento

419
00:14:01,880 --> 00:14:04,420
cincuenta. Pero entonces ya le

420
00:14:02,920 --> 00:14:06,820
sumas una y otra. Ya al mes ya

421
00:14:04,480 --> 00:14:08,460
no te gastas cien pesos. No. Ya

422
00:14:06,900 --> 00:14:10,160
te gastas unos mil. Por lo

423
00:14:08,520 --> 00:14:11,760
menos. Por lo menos. De tantas

424
00:14:10,220 --> 00:14:13,360
este plataformas que tienes.

425
00:14:11,820 --> 00:14:14,840
No. Porque también es la de la

426
00:14:13,440 --> 00:14:17,840
del radio, la de las películas,

427
00:14:14,900 --> 00:14:19,540
la otra. Ya. Oye, vamos a ver

428
00:14:17,900 --> 00:14:21,880
un me gusta y no me gusta que

429
00:14:19,600 --> 00:14:23,580
nos hizo Teresita Soto con

430
00:14:23,580 --> 00:14:28,780
una canaja para su bebé. Miren

431
00:14:25,420 --> 00:14:30,380
lo que dijo. Estos son los me

432
00:14:28,860 --> 00:14:32,920
gustan y no me gustan de las

433
00:14:30,460 --> 00:14:35,460
redes sociales. Solamente tu y

434
00:14:32,980 --> 00:14:38,060
tu y tu. Eres la persona que

435
00:14:35,520 --> 00:14:39,560
tanto esperé. En mis

436
00:14:38,120 --> 00:14:42,040
pensamientos de estatus.

437
00:14:39,620 --> 00:14:44,540
Donde tú vayas te acompañaré.

438
00:14:42,100 --> 00:14:46,240
La cantante Casu recibe su

439
00:14:44,600 --> 00:14:48,040
primer regalo de bebé por parte

440
00:14:46,300 --> 00:14:49,600
de un fan. Resulta que la

441
00:14:48,100 --> 00:14:51,140
Argentina se encontraba

442
00:14:49,680 --> 00:14:52,580
ofreciendo un concierto en

443
00:14:52,580 --> 00:14:56,260
la cancha al darle unas

444
00:14:54,060 --> 00:14:58,020
calcetitas blancas envueltas

445
00:14:56,320 --> 00:15:00,000
en un moño amarillo. Además,

446
00:14:58,100 --> 00:15:02,160
recibió un gimnasio portátil

447
00:15:00,060 --> 00:15:03,860
para bebé. La rapera no ha

448
00:15:02,220 --> 00:15:05,460
parado de recibir muestras de

449
00:15:03,940 --> 00:15:07,740
cariño por parte de su público

450
00:15:05,540 --> 00:15:09,000
y aún embarazada, ella

451
00:15:07,800 --> 00:15:11,380
continuará con su gira por

452
00:15:09,060 --> 00:15:13,740
Latinoamérica. Te lo contó

453
00:15:11,440 --> 00:15:16,940
Teresoto para Maxine Woodside.

454
00:15:13,800 --> 00:15:19,020
Ay Teresita Soto es que como

455
00:15:17,020 --> 00:15:20,620
tiene gripa se le ve la

456
00:15:20,620 --> 00:15:24,260
cara. Sí, sí. Y mandamos un

457
00:15:22,220 --> 00:15:26,620
saludo. Un saludo a Teresita

458
00:15:24,320 --> 00:15:28,160
Soto que se componga. Oye Maxine

459
00:15:26,700 --> 00:15:30,160
pues Casu se da mucho a querer

460
00:15:28,220 --> 00:15:31,660
con sus fans porque a pesar de

461
00:15:30,220 --> 00:15:33,560
que es una chica que en

462
00:15:31,740 --> 00:15:35,440
Argentina ya tenía gran

463
00:15:33,640 --> 00:15:37,100
proyección y le iba muy bien,

464
00:15:35,500 --> 00:15:38,580
viene a México de la mano de

465
00:15:37,160 --> 00:15:40,140
Christian Nodal porque no

466
00:15:38,640 --> 00:15:41,500
podemos negar que Christian es

467
00:15:40,200 --> 00:15:43,040
quien le ha abierto las puertas

468
00:15:41,580 --> 00:15:44,540
con el público mexicano. Nosotros

469
00:15:43,100 --> 00:15:46,040
aquí no la conocíamos. Nadie la

470
00:15:44,620 --> 00:15:47,080
conocía. Nosotros dijimos de

471
00:15:46,120 --> 00:15:48,580
dónde la sacó pero de repente.

472
00:15:47,140 --> 00:15:50,380
Pero de repente te metes a ver

473
00:15:50,380 --> 00:15:53,520
con el público mexicano y le

474
00:15:52,160 --> 00:15:55,020
brinco ahorita hace esa

475
00:15:53,600 --> 00:15:56,400
colaboración con los Ángeles

476
00:15:55,100 --> 00:15:58,060
Azules que le terminó de abrir

477
00:15:56,460 --> 00:16:00,500
las puertas y la verdad es que

478
00:15:58,120 --> 00:16:02,400
se ha ganado el respeto y el

479
00:16:00,560 --> 00:16:04,500
cariño del público mexicano.

480
00:16:02,460 --> 00:16:06,940
Sí. Por eso ya ya los fans les

481
00:16:04,560 --> 00:16:08,980
dan que la sonajita y Christian

482
00:16:07,000 --> 00:16:10,740
Nodal que cometió la

483
00:16:09,040 --> 00:16:12,180
imprudencia. Decir que es niña.

484
00:16:10,800 --> 00:16:13,680
Decir que es niña o sea mira si

485
00:16:12,240 --> 00:16:15,140
se lo hubiéramos preguntado. No

486
00:16:13,740 --> 00:16:16,680
te lo dije. No lo contesta pero

487
00:16:15,220 --> 00:16:18,280
mira él solito cayó en su

488
00:16:16,740 --> 00:16:19,920
propia trampa y en su en vivo

489
00:16:19,920 --> 00:16:23,040
y yo quiero quitarme el

490
00:16:21,500 --> 00:16:24,560
tatuaje para que mi hija me

491
00:16:23,100 --> 00:16:26,960
conozca bien entonces solito se

492
00:16:24,640 --> 00:16:29,300
echó de cabeza y solito soltó

493
00:16:27,040 --> 00:16:30,900
la sopa y ahora pues ya

494
00:16:29,380 --> 00:16:31,940
esperamos este que en su

495
00:16:30,980 --> 00:16:33,380
próximo en vivo a ver si se

496
00:16:32,000 --> 00:16:34,680
dice. Pero cuando tendrá como

497
00:16:33,440 --> 00:16:36,140
siete meses o seis meses. No yo

498
00:16:34,740 --> 00:16:38,520
yo pienso que como unos cinco.

499
00:16:36,220 --> 00:16:40,380
Cinco, seis. Los cinco meses

500
00:16:38,580 --> 00:16:43,180
ahí. Ah. Pero la verdad es que

501
00:16:40,440 --> 00:16:45,280
yo los veo muy enamorados. A él

502
00:16:43,260 --> 00:16:48,060
lo veo bastante ya. Tranquilo.

503
00:16:48,060 --> 00:16:52,660
No es que sea medio mal porque

504
00:16:50,760 --> 00:16:54,960
es como bien medio payaso con

505
00:16:52,720 --> 00:16:56,660
la prensa y con los medios de

506
00:16:55,020 --> 00:16:58,500
comunicación. Al principio no.

507
00:16:56,720 --> 00:16:59,940
Así. Pero ya que se hizo

508
00:16:58,560 --> 00:17:01,960
famoso ya se puso chocante. Sí

509
00:17:00,000 --> 00:17:03,900
ya se puso chocante y Casu es

510
00:17:02,040 --> 00:17:06,280
completamente lo contrario. Es

511
00:17:03,960 --> 00:17:08,980
una chava abierta, buena onda,

512
00:17:06,340 --> 00:17:10,680
relajada, inteligente para

513
00:17:09,040 --> 00:17:13,220
contestar porque la verdad es

514
00:17:10,740 --> 00:17:14,880
que ya. Muy linda. No le interesa

515
00:17:13,280 --> 00:17:16,680
mucho. Dice que no se termina

516
00:17:16,680 --> 00:17:22,120
con la prensa que allá en en

517
00:17:18,480 --> 00:17:24,100
Argentina pues lo que hay son

518
00:17:22,200 --> 00:17:25,600
fans que que siguen al al

519
00:17:24,160 --> 00:17:27,100
artista y todo. No, pero. Pero

520
00:17:25,660 --> 00:17:28,500
la prensa. Pero la prensa

521
00:17:27,160 --> 00:17:29,500
argentina también es tremenda.

522
00:17:28,560 --> 00:17:31,140
Pero ya dice que nunca la

523
00:17:29,560 --> 00:17:32,600
habían seguido. Pues porque no

524
00:17:31,200 --> 00:17:35,100
era tan conocida tampoco. Pero

525
00:17:32,660 --> 00:17:37,100
aquí. Pues allá sí. Con el con

526
00:17:35,180 --> 00:17:38,380
lo de nodal, olvídate. Y ahora

527
00:17:37,180 --> 00:17:39,980
con lo del bebé pues. Bueno,

528
00:17:38,440 --> 00:17:41,480
ahora con lo del bebé más

529
00:17:40,040 --> 00:17:42,680
conocida. Hay que esperar, ¿Qué

530
00:17:41,540 --> 00:17:44,220
van a hacer? Porque ya todavía

531
00:17:42,740 --> 00:17:46,620
tiene su familia en Argentina

532
00:17:46,620 --> 00:17:51,060
y en Guadalajara. La va a ir a

533
00:17:49,060 --> 00:17:52,620
tener allá. Al niño. Argentina,

534
00:17:51,120 --> 00:17:54,060
tú crees Max. Yo creo que.

535
00:17:52,700 --> 00:17:55,700
Pues allá está su mamá, ¿Cómo

536
00:17:54,120 --> 00:17:57,260
no? No, pero la última vez que

537
00:17:55,760 --> 00:17:58,860
yo los vi, la mamá de Cristian

538
00:17:57,340 --> 00:18:00,740
Nodal ya andaba con Cristian

539
00:17:58,940 --> 00:18:02,640
Nodal. O sea, ya la traía. No,

540
00:18:00,800 --> 00:18:04,340
pero. Pero la mamá de Casú

541
00:18:02,700 --> 00:18:05,900
está en Argentina, ¿No? La

542
00:18:04,400 --> 00:18:07,580
familia de Casú. Esa vez Casú

543
00:18:05,980 --> 00:18:10,140
estaba en Argentina cuando yo

544
00:18:07,640 --> 00:18:11,740
los vi. Y la mamá de de Casú

545
00:18:10,220 --> 00:18:14,180
andaba con Cristian Nodal en

546
00:18:11,820 --> 00:18:15,420
Guadalajara. Ah, o sea, lo

547
00:18:15,420 --> 00:18:19,560
que me decía que tiene una

548
00:18:16,700 --> 00:18:21,060
casa en un rancho y que ahí es

549
00:18:19,640 --> 00:18:22,440
como donde se están. Bueno, si

550
00:18:21,140 --> 00:18:24,140
ya se vino su mamá, entonces a

551
00:18:22,500 --> 00:18:25,740
lo mejor si lo tiene aquí. Sí,

552
00:18:24,200 --> 00:18:27,300
yo espero que lo tenga aquí o

553
00:18:25,800 --> 00:18:28,080
en Estados Unidos, porque ya

554
00:18:27,380 --> 00:18:30,280
ves que luego tampoco les gusta

555
00:18:28,140 --> 00:18:31,780
que sus hijos nazcan en México.

556
00:18:30,340 --> 00:18:32,640
Sí, sí. Uno es de un lado,

557
00:18:31,840 --> 00:18:34,180
otro es del otro, y quieren

558
00:18:32,720 --> 00:18:35,820
tenerlo en Estados Unidos. Pues

559
00:18:34,240 --> 00:18:37,320
sí. Oye, fíjate que me

560
00:18:35,880 --> 00:18:38,820
dijeron que Bárbara de Regil

561
00:18:37,380 --> 00:18:42,060
con ese cuerpazo que tiene tan

562
00:18:38,880 --> 00:18:44,320
guapa resulta que usa ropa de

563
00:18:44,320 --> 00:18:48,900
roja, ¿No? Estaba con él.

564
00:18:46,560 --> 00:18:48,900
Miren lo que dice.

565
00:18:49,100 --> 00:18:54,360
con un marido tan rico. Es que

566
00:18:51,960 --> 00:18:56,160
es que sabes que Max está muy

567
00:18:54,440 --> 00:18:58,500
de moda esto que se llaman

568
00:18:56,240 --> 00:19:01,500
pre preloved que es que es como

569
00:18:58,560 --> 00:19:02,780
anteriormente amada, ¿No?

570
00:19:01,580 --> 00:19:04,800
Alguien ya la amó, ya tuvo su

571
00:19:02,840 --> 00:19:06,880
cuello, y ahora te la regalo, o

572
00:19:04,880 --> 00:19:08,820
te la vendo por unos una

573
00:19:06,940 --> 00:19:10,780
cantidad muy baja. Y yo no creo

574
00:19:08,880 --> 00:19:13,140
que esté mal, Max, porque la

575
00:19:13,140 --> 00:19:17,620
Si, exacto, entre menos dejemos la ropa ahí, menos contaminamos.

576
00:19:17,620 --> 00:19:24,640
Y ahorita hay algo que se llama Fast Fashion, que de repente te la pones tres, cuatro puestas y la desechas.

577
00:19:24,640 --> 00:19:33,380
Entonces, pues esa ropa, si hay alguien que le pueda dar un segundo uso o si hay alguien que le pueda buscar quién le sirva,

578
00:19:33,380 --> 00:19:35,920
yo creo que lo mejor sí es pasarla.

579
00:19:35,920 --> 00:19:43,260
Anteriormente, no sé si con la mayoría de las personas, pero hasta había comerciales y todo que se basaban en eso.

580
00:19:43,260 --> 00:19:45,760
Queda tu suéter y luego se lo pasabas al hermanito.

581
00:19:45,760 --> 00:19:48,260
Ah, bueno, sí, eso siempre se ha usado.

582
00:19:48,260 --> 00:19:49,900
Sí, entonces sí realmente las mamás...

583
00:19:49,900 --> 00:19:53,900
El tercero o el cuarto ya usaba un suéter todo colgando claro, pero bueno.

584
00:19:53,900 --> 00:19:57,360
Pues le pasaba la ropa que se te iba quedando al hermanito.

585
00:19:57,360 --> 00:19:57,700
Claro.

586
00:19:57,700 --> 00:20:05,140
Pero de repente ya ahora con esta moda, con este consumismo, pues ya tienes esto y quieres ropa nueva para el otro, para el otro.

587
00:20:05,140 --> 00:20:05,500
Sí.

588
00:20:05,500 --> 00:20:06,980
Y te quedas con esas pilas de ropa.

589
00:20:06,980 --> 00:20:13,180
Sí, y ahora también sabes que hay tiendas donde te rentan la ropa, por ejemplo, una boda, un bachito.

590
00:20:13,180 --> 00:20:14,140
Sí, los vestidos.

591
00:20:14,140 --> 00:20:15,780
Te rentan los vestidos.

592
00:20:15,780 --> 00:20:20,580
Y eso está muy bien o vas a una comida y no tienes que ponerte.

593
00:20:20,580 --> 00:20:23,020
Pues vas a una tienda de segunda mano y ahí.

594
00:20:23,020 --> 00:20:27,060
Pues sí, porque de repente te pones el vestido, te compras un vestido, invierta.

595
00:20:27,060 --> 00:20:27,900
Y te lo pones una vez.

596
00:20:27,900 --> 00:20:32,660
Y te lo pones una vez porque si vas a la siguiente boda, pues ya no te lo puedes llevar porque te lo vieron.

597
00:20:32,660 --> 00:20:33,060
Claro.

598
00:20:33,060 --> 00:20:34,260
Entonces sí, no vas a aparecer el retrato.

599
00:20:34,260 --> 00:20:37,500
Mejor uno rentado y este.

600
00:20:37,500 --> 00:20:47,540
Y entonces, por ejemplo, a esta, a este tipo de situación se une también a Islinder Best, que de repente dice bueno, pues yo ya estoy comprando y reciclando ropa.

601
00:20:47,540 --> 00:20:47,820
Claro.

602
00:20:47,820 --> 00:20:53,820
Ya no estoy comprando tantas cosas de tienda o de grandes diseñadores o de almacenes.

603
00:20:53,820 --> 00:21:03,500
Y entonces mejor busco como con todo ese grupo de amigas o del grupo de de marcas o de diseñadores de ropa de preloved.

604
00:21:03,500 --> 00:21:06,420
Y entonces ya tengo para nosotros.

605
00:21:06,420 --> 00:21:12,060
Yo tengo un grupo de amigas que antes nos juntamos y este saco ya no lo quiero.

606
00:21:12,060 --> 00:21:16,340
Te lo doy a ti o quien lo quiere y para ti era nuevo.

607
00:21:16,340 --> 00:21:21,020
Claro. Yo muchos, muchos sacos que me traía al programa eran de mis amigas.

608
00:21:21,020 --> 00:21:22,620
Sí, que para mí eran nuevos.

609
00:21:22,620 --> 00:21:29,860
Sí, para ti ya ya ya se hartaron de ya ya los que van a las mismas fiestas y ya se los conocen.

610
00:21:29,860 --> 00:21:31,860
Entonces me lo cambiaban por uno mío.

611
00:21:31,860 --> 00:21:33,540
Por ejemplo, yo usaba el de ella.

612
00:21:33,540 --> 00:21:38,900
No sé si te acuerdas que Daniela Castro hacía su bazar que era muy famoso casi cada noviembre,

613
00:21:38,900 --> 00:21:43,940
diciembre y la verdad es que sacaba cosas buenísimas desde su comedor,

614
00:21:43,940 --> 00:21:52,900
este sillas, o sea, su ropa, un montón de ropa, bolsa, bolsas y bolsas de marca de diseñador.

615
00:21:52,900 --> 00:21:56,260
O sea que tú las veías estaban como nuevas.

616
00:21:56,260 --> 00:21:59,980
Sí, también Galileo Montijo vende su ropa.

617
00:21:59,980 --> 00:22:08,580
De acuerdo, así es para un paro, los abuelitos, los abuelitos y también quién más la vende a Rebeca de Alba.

618
00:22:08,580 --> 00:22:15,500
También es que imagínate, o sea, son prendas que de repente usan una, dos, tres veces y ya.

619
00:22:15,500 --> 00:22:21,260
O a veces, o sea, yo de repente también tengo ropa que se me queda con la etiqueta que te regalan y que no te queda.

620
00:22:21,260 --> 00:22:28,500
Ya sabes, no es que hoy me quedo chiquita o la reciclas, la puedes vender o dar a tus amigas.

621
00:22:28,500 --> 00:22:30,460
Pues sí, a quien le quede.

622
00:22:30,460 --> 00:22:33,500
Y cómo dicen, la basura de unos es el tesoro de otros.

623
00:22:33,500 --> 00:22:40,180
Claro, yo por ejemplo saco esa cosa a ver a quién le queda de cuando era flaca, a ver a quién le queda.

624
00:22:40,180 --> 00:22:42,780
Y mis amigas, yo lo quiero y ya, y se los doy.

625
00:22:42,780 --> 00:22:43,660
Y están felices.

626
00:22:43,660 --> 00:22:45,220
Y ellas me dan algo a cambio.

627
00:22:45,220 --> 00:22:45,820
Sí, creo que.

628
00:22:45,820 --> 00:22:47,740
Una blusa, un suéter o algo.

629
00:22:47,740 --> 00:22:53,900
Creo que es bueno esto y Barbara Regila, aunque a veces la critican, ella siempre ha sido muy transparente.

630
00:22:53,900 --> 00:22:56,540
Pero a ella no le importan las críticas, la verdad.

631
00:22:56,540 --> 00:23:01,300
Y tampoco la pueden decir, ahí no tiene dinero porque genera muchísimo con sus películas,

632
00:23:01,300 --> 00:23:06,220
con su línea de proteínas, con el marigazo que tiene que es rico.

633
00:23:06,220 --> 00:23:08,180
Así que es una buena opción.

634
00:23:08,180 --> 00:23:09,020
Entonces pues.

635
00:23:09,020 --> 00:23:11,420
A ver si está la nota, no está bien, no.

636
00:23:11,420 --> 00:23:12,540
Al regreso vamos a ver.

637
00:23:12,540 --> 00:23:14,740
Al regreso vamos a un porte, ahorita volvemos.

638
00:23:15,540 --> 00:23:22,940
Bárbara de Regil reveló que le encanta vestir ropa de segunda mano y para nada le da pena confesarlo.

639
00:23:22,940 --> 00:23:28,740
Yo soy fan de todo, soy fan de la ropa de segunda mano, aunque mi mamá me critique.

640
00:23:28,740 --> 00:23:29,740
De la paca y todo.

641
00:23:29,740 --> 00:23:31,140
De la paca, sí.

642
00:23:31,140 --> 00:23:33,100
Y mi mamá, pero eso es todo.

643
00:23:33,100 --> 00:23:35,820
¿Y qué tiene? Está padrísimo, es vintage.

644
00:23:35,820 --> 00:23:41,180
Soy fan de la ropa de tienda así, de las plazas.

645
00:23:41,180 --> 00:23:42,460
O sea, la verdad que soy fan de todo.

646
00:23:42,460 --> 00:23:47,940
La ropa así de marca, soy de comprar super poquitas cosas y de repente usar una.

647
00:23:47,940 --> 00:23:52,780
Porque de pronto compras acá mucho y es mucho dinero por un pantalón.

648
00:23:52,780 --> 00:23:56,580
Oíste la voz por estas fake news que se pueden hacer en redes.

649
00:23:56,580 --> 00:23:59,580
Incluso pues, te tomaste una broma a tus seguidores.

650
00:23:59,580 --> 00:24:00,180
¿Viste?

651
00:24:00,180 --> 00:24:01,780
En una situación muy real, ¿no?

652
00:24:01,780 --> 00:24:02,580
¿Viste?

653
00:24:02,580 --> 00:24:06,980
Este, lo más impresionante es que mucha gente no terminó de ver el video.

654
00:24:06,980 --> 00:24:11,500
Y se quedó con el principio y ahí empezaron a escribir este.

655
00:24:11,500 --> 00:24:13,780
Pusieron Domellipa, Yerimuah, un montón.

656
00:24:13,780 --> 00:24:17,900
De la empezaron a echar la culpa y dije, qué fuerte, porque así son las redes.

657
00:24:17,900 --> 00:24:22,180
Uno puede agarrar el teléfono y salir a decir, inventar, sacar.

658
00:24:22,180 --> 00:24:26,580
Y al final, o sea, ¿quién te lo asegura, sabes?

659
00:24:26,580 --> 00:24:29,980
Y sin querer revelar en qué telenovela y qué actor,

660
00:24:29,980 --> 00:24:33,580
dijo que tiempo atrás la esposa de su compañero protagonista,

661
00:24:33,580 --> 00:24:38,980
siempre estaba ahí metida en las grabaciones, porque era demasiado celosa.

662
00:24:38,980 --> 00:24:40,180
Claro que sí.

663
00:24:40,180 --> 00:24:40,780
¿Tipo?

664
00:24:40,780 --> 00:24:41,980
No voy a decir.

665
00:24:41,980 --> 00:24:42,780
¿Y qué haces?

666
00:24:42,780 --> 00:24:46,780
Danos nota, mira, el sábado de la mañana del antra, ¿qué te trae visita?

667
00:24:46,780 --> 00:24:48,180
No, yo no soy así.

668
00:24:48,180 --> 00:24:50,580
Pero en una novela que hice, no está de cabo.

669
00:24:50,580 --> 00:24:52,380
¿En otra que hice?

670
00:24:52,380 --> 00:24:55,980
Sí, ahí estaba la esposa todo el día metida y muy incómoda.

671
00:24:55,980 --> 00:24:58,980
Nunca ensayó conmigo y la pasé muy mal.

672
00:24:58,980 --> 00:25:00,580
O sea, la esposa estaba como celosa de ti o qué.

673
00:25:00,580 --> 00:25:02,980
Pues no, de la vida en general.

674
00:25:02,980 --> 00:25:03,980
De mí no.

675
00:25:03,980 --> 00:25:06,980
Para Maxine Goodside, Berenice Ortiz.

676
00:25:06,980 --> 00:25:18,980
Estás abriendo la conversación en Todo para Mujer.

677
00:25:29,980 --> 00:25:32,180
Estamos de regreso y ¿qué creen?

678
00:25:32,180 --> 00:25:37,780
Está Pierre Angelo y está Claude X y mi mamá Adriana Monte.

679
00:25:37,780 --> 00:25:38,980
¿Ahora qué?

680
00:25:38,980 --> 00:25:41,180
Ay.

681
00:25:41,180 --> 00:25:43,580
¿Y otra vez se te cayó el metro?

682
00:25:43,580 --> 00:25:47,180
No, ay sí, bueno, más o menos.

683
00:25:47,180 --> 00:25:49,380
Está padrísimo esta chamada, a ver.

684
00:25:49,380 --> 00:25:50,780
¿Otra vez?

685
00:25:50,780 --> 00:25:52,580
Es el metro caído.

686
00:25:52,580 --> 00:25:53,180
¿Ahora?

687
00:25:53,180 --> 00:25:54,180
Se cayó.

688
00:25:54,180 --> 00:25:55,380
Se cayó.

689
00:25:55,380 --> 00:25:56,180
Y pum, pum.

690
00:25:56,180 --> 00:25:59,380
Pero sí está a la mitad y la mitad y...

691
00:25:59,380 --> 00:25:59,980
Y pum.

692
00:25:59,980 --> 00:26:00,780
...y luego abajo.

693
00:26:00,780 --> 00:26:03,180
Fue porque Marcelo le quitó los pernos, señor.

694
00:26:03,180 --> 00:26:03,980
Sí, ¿verdad?

695
00:26:03,980 --> 00:26:04,780
Yo creo que sí.

696
00:26:04,780 --> 00:26:06,980
Pues es que está re feo que se acuerden de un...

697
00:26:06,980 --> 00:26:08,180
Pero cuando...

698
00:26:08,180 --> 00:26:10,180
Pues que se acuerden de una de las cosas malas que uno hace

699
00:26:10,180 --> 00:26:11,980
porque yo traje las vacunas.

700
00:26:11,980 --> 00:26:13,980
A ver, yo traje las pipas.

701
00:26:13,980 --> 00:26:17,380
A ver, no, yo quería pedir allá que nos ofrecian disculpas

702
00:26:17,380 --> 00:26:18,980
por los 500 años de...

703
00:26:18,980 --> 00:26:19,980
¿No?

704
00:26:19,980 --> 00:26:24,380
Bueno, ahí sí prefiero que se acuerden de mí, de la línea 12.

705
00:26:24,380 --> 00:26:27,180
Felizazos de este nuevo proyecto, mi querida Maxine.

706
00:26:27,180 --> 00:26:27,780
Muchas gracias.

707
00:26:27,780 --> 00:26:28,380
Oye, tenemos otros datos.

708
00:26:28,380 --> 00:26:31,180
¿Es obra de teatro o es para tele?

709
00:26:31,180 --> 00:26:32,380
Es una obra de teatro.

710
00:26:32,380 --> 00:26:34,380
Estamos en el Teatro Virginia Fábregas,

711
00:26:34,380 --> 00:26:37,180
el primer debate de corcholatas, ¿no?

712
00:26:37,180 --> 00:26:37,980
Este...

713
00:26:37,980 --> 00:26:41,780
Es una puesta en escena de comedia política, de satira política

714
00:26:41,780 --> 00:26:43,780
que en donde realmente es un piso parejo.

715
00:26:43,780 --> 00:26:46,380
O sea, es decir, no estamos a favor ni en contra de nada.

716
00:26:46,380 --> 00:26:50,980
Simplemente señalamos la parte de comedia a través del humor,

717
00:26:50,980 --> 00:26:54,580
lo que está pasando, un poco pues lo que era la vieja revista de comedia,

718
00:26:54,580 --> 00:26:56,380
que nos encanta hacerlo.

719
00:26:56,380 --> 00:26:59,980
Y para que la gente vaya, bote, hay una votación.

720
00:26:59,980 --> 00:27:02,980
Entonces generamos como toda esta atmósfera de la 4T,

721
00:27:02,980 --> 00:27:04,980
digamos, de la Cuarta Transformación,

722
00:27:04,980 --> 00:27:06,380
en donde tenemos...

723
00:27:06,380 --> 00:27:07,980
Como está muy dividido el país,

724
00:27:07,980 --> 00:27:09,580
entonces dividimos el teatro,

725
00:27:09,580 --> 00:27:12,180
entonces tenemos la zona de la 4T, ¿no?

726
00:27:12,180 --> 00:27:14,980
Y tenemos la experiencia FIFI.

727
00:27:14,980 --> 00:27:18,380
Tenemos ahorita la preventa del bienestar.

728
00:27:18,380 --> 00:27:21,380
En fin, o sea, jugamos como con todo el universo

729
00:27:21,380 --> 00:27:23,980
que se ha formado con esta Cuarta Transformación.

730
00:27:23,980 --> 00:27:25,380
Ay, pues está padre.

731
00:27:25,380 --> 00:27:27,780
Está muy divertida, estamos sábados y domingos.

732
00:27:27,780 --> 00:27:30,980
Los sábados estamos 5 de la tarde,

733
00:27:30,980 --> 00:27:32,980
digo, 5 y media y 8 de la noche.

734
00:27:32,980 --> 00:27:34,780
Y los domingos, para la gente,

735
00:27:34,780 --> 00:27:36,980
una y media que antes de irse a comer.

736
00:27:36,980 --> 00:27:37,980
Esa está muy buena.

737
00:27:37,980 --> 00:27:39,380
Fíjate que a todos los teatros,

738
00:27:39,380 --> 00:27:41,580
esa función les va bien.

739
00:27:41,580 --> 00:27:42,780
Está padrísimo, una y media,

740
00:27:42,780 --> 00:27:44,180
porque sales de ahí y ya te vas a comer

741
00:27:44,180 --> 00:27:45,780
y luego te vas a tu casa a descansar.

742
00:27:45,780 --> 00:27:47,180
O te vas a comer primero

743
00:27:47,180 --> 00:27:49,380
y a las 5 de la tarde tenemos la segunda función.

744
00:27:49,380 --> 00:27:50,380
Ah, ok.

745
00:27:50,380 --> 00:27:51,380
Entonces para que te...

746
00:27:51,380 --> 00:27:52,380
Ese es el domingo.

747
00:27:52,380 --> 00:27:53,580
Sábado y domingo nada más.

748
00:27:53,580 --> 00:27:56,380
Sábado y domingo, próximamente esperemos abrir los viernes

749
00:27:56,380 --> 00:27:58,180
conforme se vaya llenando el teatrito.

750
00:27:58,180 --> 00:27:59,180
¡Mándale!

751
00:27:59,180 --> 00:28:00,980
Y pues felices de que la familia Fabregas

752
00:28:00,980 --> 00:28:02,180
nos haya recibido en sus teatros.

753
00:28:02,180 --> 00:28:04,180
Oye, pero ¿quién más está en el reparto?

754
00:28:04,180 --> 00:28:05,780
Está María Alicia Delgado.

755
00:28:05,780 --> 00:28:08,780
Está Valdomero Jiménez, que es un super musicazo,

756
00:28:08,780 --> 00:28:09,980
nuestro director musical.

757
00:28:09,980 --> 00:28:12,580
En muchas partes musicales la obra.

758
00:28:12,580 --> 00:28:14,580
Y está Alejandro...

759
00:28:14,580 --> 00:28:16,580
Alex...

760
00:28:16,580 --> 00:28:18,380
Guzmán, el cocodrilo.

761
00:28:18,380 --> 00:28:20,580
Que ustedes lo conocen de otra radiofusora.

762
00:28:20,580 --> 00:28:21,580
Pero, ¿cómo se llama?

763
00:28:21,580 --> 00:28:25,380
Pues lo contratamos justamente, lo contrata la productora, ¿no?

764
00:28:25,380 --> 00:28:26,580
Para popularizar.

765
00:28:26,580 --> 00:28:29,180
Y entonces en lugar de la que aburren, dicen la que morena.

766
00:28:29,180 --> 00:28:30,180
¿No?

767
00:28:30,180 --> 00:28:32,180
La que morena.

768
00:28:32,180 --> 00:28:33,580
La que morena.

769
00:28:33,580 --> 00:28:35,580
Y entonces, pues es algo muy divertido.

770
00:28:35,580 --> 00:28:40,580
El primer debate al final hacemos una encuesta literalmente.

771
00:28:40,580 --> 00:28:43,580
O sea, hay votaciones adentro, simulacros de votaciones.

772
00:28:43,580 --> 00:28:44,580
Mano alzada.

773
00:28:44,580 --> 00:28:46,580
Mano alzada, acorcholata alzada.

774
00:28:46,580 --> 00:28:47,580
Acorcholata alzada.

775
00:28:47,580 --> 00:28:49,580
Y quiero que la gente se la pasa muy bien.

776
00:28:49,580 --> 00:28:52,580
Al final, tampoco tienes que saber tanto de política.

777
00:28:52,580 --> 00:28:55,580
O sea, es decir, está hecho, está escrito, lo escribimos.

778
00:28:55,580 --> 00:28:57,580
Adriana Moles y tu servidor.

779
00:28:57,580 --> 00:29:01,580
Y lo escribimos con esa inteligencia de que cualquiera puede entender.

780
00:29:01,580 --> 00:29:02,580
Que cualquiera se pueda reír.

781
00:29:02,580 --> 00:29:05,580
Y que más bien ahí cuando salgas dices, bueno, ¿y quién era este?

782
00:29:05,580 --> 00:29:06,580
¿De qué hablaron?

783
00:29:06,580 --> 00:29:09,580
De Hertzmanero, de quién era García Luna.

784
00:29:09,580 --> 00:29:12,580
Si sabes te rías y si no sabes te enteras.

785
00:29:12,580 --> 00:29:14,580
Exactamente.

786
00:29:14,580 --> 00:29:16,580
Por si no sabías el cisme ahí te enteras.

787
00:29:16,580 --> 00:29:17,580
Ahí te enteras.

788
00:29:17,580 --> 00:29:18,580
Exactamente.

789
00:29:18,580 --> 00:29:20,580
Y qué tan complicado es.

790
00:29:20,580 --> 00:29:24,580
Tú has hecho este tipo de sátiras durante mucho tiempo.

791
00:29:24,580 --> 00:29:26,580
Darle vida a esos personajes.

792
00:29:26,580 --> 00:29:30,580
Ahorita yo veía, interpreta a Claudia.

793
00:29:30,580 --> 00:29:36,580
Y de repente, ajá, ese tipo de actitudes, de risas, de gesticulación.

794
00:29:36,580 --> 00:29:42,580
Que son características de los personajes que están imitando.

795
00:29:42,580 --> 00:29:43,580
Pues sí.

796
00:29:43,580 --> 00:29:47,580
Mira, yo en realidad he tenido esta fortuna desde el primer privilegio de mandar.

797
00:29:47,580 --> 00:29:48,580
No pasa nada.

798
00:29:48,580 --> 00:29:50,580
Ahora estamos ya en la quinta temporada por Blix.

799
00:29:50,580 --> 00:29:51,580
Ay, me encanta.

800
00:29:51,580 --> 00:29:53,580
Todos los lunes a las diez de la noche.

801
00:29:53,580 --> 00:29:55,580
Y pues me ha encantado.

802
00:29:55,580 --> 00:30:00,580
Pasando por Piarnotas haciendo esa tira política en Primera Noticias por Bette.

803
00:30:00,580 --> 00:30:02,580
Pasando por el...

804
00:30:02,580 --> 00:30:03,580
Hicimos una...

805
00:30:03,580 --> 00:30:05,580
Yo escribí una cosa que se llamó Los Cuatro Ginetes del Apocalífe.

806
00:30:05,580 --> 00:30:08,580
Una producción igual de comedia política.

807
00:30:08,580 --> 00:30:10,580
Cuando fueron las elecciones de Peña.

808
00:30:10,580 --> 00:30:11,580
Entonces pues ya me ha tocado.

809
00:30:11,580 --> 00:30:16,580
Si llego a la presidencia, sería el único que repita.

810
00:30:16,580 --> 00:30:20,580
Y me dice, ¿cuántos presidentes has ejecutado?

811
00:30:20,580 --> 00:30:22,580
Hasta eso he tenido buena mano.

812
00:30:22,580 --> 00:30:24,580
Hasta eso he tenido buena mano.

813
00:30:24,580 --> 00:30:26,580
Pero ¿cuántos has tenido?

814
00:30:26,580 --> 00:30:28,580
Bueno, a Peña.

815
00:30:28,580 --> 00:30:30,580
Y ahora pues esperemos.

816
00:30:30,580 --> 00:30:32,580
Y antes...

817
00:30:32,580 --> 00:30:34,580
No Fox, también a Fox te los traía.

818
00:30:34,580 --> 00:30:36,580
A Fox, a Felipe.

819
00:30:36,580 --> 00:30:38,580
Como se llama, desde luego.

820
00:30:38,580 --> 00:30:41,580
Pasando ahora por toda esta etapa, digamos.

821
00:30:41,580 --> 00:30:43,580
De la 4T.

822
00:30:43,580 --> 00:30:45,580
Pues estoy haciendo también a Santiago Krill.

823
00:30:45,580 --> 00:30:47,580
Y los que se van acumulando, ¿no?

824
00:30:47,580 --> 00:30:49,580
Entonces...

825
00:30:49,580 --> 00:30:51,580
A ver si no repito la historia de Zelensky.

826
00:30:51,580 --> 00:30:53,580
Y de repente no tienen algún problema.

827
00:30:53,580 --> 00:30:56,580
Porque pues al final del día, pues también.

828
00:30:56,580 --> 00:30:57,580
Es como...

829
00:30:57,580 --> 00:30:59,580
Pues ir en contra un poquito del...

830
00:30:59,580 --> 00:31:01,580
Pues del gobierno.

831
00:31:01,580 --> 00:31:03,580
Y de traernos de...

832
00:31:03,580 --> 00:31:05,580
Pues de lo que hacen, ¿no?

833
00:31:05,580 --> 00:31:07,580
Pues mira, en realidad.

834
00:31:07,580 --> 00:31:09,580
Por problema, digamos, censura no.

835
00:31:09,580 --> 00:31:10,580
Porque este...

836
00:31:10,580 --> 00:31:11,580
Porque...

837
00:31:11,580 --> 00:31:13,580
Yo creo que les hacen un favor, fíjate.

838
00:31:13,580 --> 00:31:14,580
Yo también creo que al final...

839
00:31:14,580 --> 00:31:16,580
Yo creo que les hacen un favor porque...

840
00:31:16,580 --> 00:31:19,580
Porque la gente los tiene en mente.

841
00:31:19,580 --> 00:31:20,580
Pues...

842
00:31:20,580 --> 00:31:21,580
Claro, a mí me ha tocado.

843
00:31:21,580 --> 00:31:23,580
Porque me han dicho, oye ningún político te ha dicho algo.

844
00:31:23,580 --> 00:31:27,580
Y entonces sí, pero que me han dicho, ojalá que un día ya me imites.

845
00:31:27,580 --> 00:31:29,580
Porque el hecho de que los imitemos dentro de un programa...

846
00:31:29,580 --> 00:31:31,580
Es que ya tienen un nombre, ¿no?

847
00:31:31,580 --> 00:31:33,580
Es que ya tienen un nombre y ya tienen un lugar.

848
00:31:33,580 --> 00:31:35,580
Más bien se preocupan cuando no aparecen en el programa.

849
00:31:35,580 --> 00:31:36,580
Exacto.

850
00:31:36,580 --> 00:31:37,580
Yo es lo que creo.

851
00:31:37,580 --> 00:31:39,580
Que ustedes les hacen un favor a todos.

852
00:31:39,580 --> 00:31:40,580
Sí, creo que...

853
00:31:40,580 --> 00:31:43,580
Fuera de que se enojen, yo creo que les deben de aplaudir.

854
00:31:43,580 --> 00:31:44,580
Pues sí.

855
00:31:44,580 --> 00:31:45,580
Era como ese viejo dicho, ¿no?

856
00:31:45,580 --> 00:31:46,580
Que decían, este...

857
00:31:46,580 --> 00:31:48,580
Que hablen bien, que hablen mal, pero que hablen...

858
00:31:48,580 --> 00:31:49,580
Que hablen, exacto.

859
00:31:49,580 --> 00:31:51,580
Que siempre es como los demás políticos, ¿no?

860
00:31:51,580 --> 00:31:52,580
Sí, yo creo que sí.

861
00:31:52,580 --> 00:31:54,580
Pero a ellos no les gusta que hablen mal a los políticos.

862
00:31:54,580 --> 00:31:55,580
A veces no, ¿eh?

863
00:31:55,580 --> 00:31:56,580
Sí, yo también opino que dependiendo...

864
00:31:56,580 --> 00:31:59,580
A los famosos como que todavía no hay tanto problema.

865
00:31:59,580 --> 00:32:00,580
Pero para el político...

866
00:32:00,580 --> 00:32:04,580
Mira, yo creo que un político inteligente va a reaccionar como dice la señora Maxin.

867
00:32:04,580 --> 00:32:08,580
O sea, sí va a decir, me conviene, vamos coctando, vámonos para acá, no sé qué.

868
00:32:08,580 --> 00:32:09,580
Pero si hay...

869
00:32:09,580 --> 00:32:10,580
A veces hacen su berrincha.

870
00:32:10,580 --> 00:32:12,580
Lo peor es que la comedia es subversiva naturalmente.

871
00:32:12,580 --> 00:32:13,580
Claro.

872
00:32:13,580 --> 00:32:15,580
Entonces nosotros no nos podemos autocensurar.

873
00:32:15,580 --> 00:32:19,580
Pero al final del día es un ejercicio, creo que socialmente muy sano.

874
00:32:19,580 --> 00:32:24,580
Porque es como vaciarte en ese humor y ir generando también como un poquito de...

875
00:32:24,580 --> 00:32:25,580
De mejor...

876
00:32:25,580 --> 00:32:27,580
De armonía y de mejor ambiente entre la sociedad.

877
00:32:27,580 --> 00:32:28,580
Y es lo que queremos nosotros.

878
00:32:28,580 --> 00:32:33,580
Y diente que cuando un político hasta te cae mal, cuando lo ves en risa, por ejemplo, de...

879
00:32:33,580 --> 00:32:36,580
Ustedes imitándolo, ya luego hasta te cae bien.

880
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
Sí, lo...

881
00:32:37,580 --> 00:32:38,580
Dices, ay, mira, me cae bien.

882
00:32:38,580 --> 00:32:39,580
Ocurre.

883
00:32:39,580 --> 00:32:41,580
A mí de repente gente me dice, es que tú eres más Marcelo que Marcelo.

884
00:32:41,580 --> 00:32:43,580
Sí, es cierto.

885
00:32:43,580 --> 00:32:45,580
O Claudia ahorita que trae las ojeras pero...

886
00:32:45,580 --> 00:32:46,580
Sí.

887
00:32:46,580 --> 00:32:48,580
Como si deberas trabajar.

888
00:32:48,580 --> 00:32:50,580
¡A la de la de la!

889
00:32:50,580 --> 00:32:52,580
Nosotros no dijimos nada.

890
00:32:52,580 --> 00:32:55,580
Pero no te ha reclamado Claudia Sheevo.

891
00:32:55,580 --> 00:32:58,580
Pues no, la verdad es que hasta el momento no.

892
00:32:58,580 --> 00:33:00,580
Pero fíjate que yo creo que ella es relajada, ¿no?

893
00:33:00,580 --> 00:33:02,580
Como que no le... ¿no?

894
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
Pues no, no sé, la verdad.

895
00:33:03,580 --> 00:33:06,580
A mí se me hace como que es relajada, muy así, no sé.

896
00:33:06,580 --> 00:33:10,580
Yo espero que le va a gustar mucho la interpretación y espero que la gente que la siga

897
00:33:10,580 --> 00:33:12,580
pues también vea que como comediantes mujeres, o sea,

898
00:33:12,580 --> 00:33:15,580
estoy haciendo lo que ella dice que representa, ¿no?

899
00:33:15,580 --> 00:33:20,580
Que es que se libere, digamos, pues la comedia de la mujer, la risa, el humor,

900
00:33:20,580 --> 00:33:22,580
la pluma que tenemos, las mujeres comediantes,

901
00:33:22,580 --> 00:33:25,580
pues entonces deberíamos de ser muy amigas.

902
00:33:25,580 --> 00:33:28,580
Yo creo que sí, te debe de aplaudir, ¿eh?

903
00:33:28,580 --> 00:33:30,580
Porque aparte la haces muy bien.

904
00:33:30,580 --> 00:33:31,580
Muchas gracias.

905
00:33:31,580 --> 00:33:34,580
Y nos han invitado a verlos, que apadrinen, pues...

906
00:33:34,580 --> 00:33:35,580
Hay que invitarlos.

907
00:33:35,580 --> 00:33:36,580
Deberían.

908
00:33:36,580 --> 00:33:37,580
Pues desde aquí...

909
00:33:37,580 --> 00:33:39,580
Y te digo, y también sí, claro que están invitadísimos.

910
00:33:39,580 --> 00:33:42,580
Siempre tenemos ahí la fila de la 4T.

911
00:33:42,580 --> 00:33:46,580
No, no, tenemos lugares obviamente para ellos.

912
00:33:46,580 --> 00:33:48,580
La verdad es que es una comida súper plural.

913
00:33:48,580 --> 00:33:50,580
Sí estamos a favor del piso parejo.

914
00:33:50,580 --> 00:33:51,580
Claro.

915
00:33:51,580 --> 00:33:55,580
O sea, de decir, oye, evidentemente hablamos de Adan Augusto, de Monreal,

916
00:33:55,580 --> 00:33:56,580
o sea, de todos.

917
00:33:56,580 --> 00:33:57,580
De la oposición.

918
00:33:57,580 --> 00:34:02,580
Lo que pasa es que nosotros somos como las corcholatas punteras ahorita.

919
00:34:02,580 --> 00:34:04,580
Y entonces, por eso es que es el gran debate puntero.

920
00:34:04,580 --> 00:34:06,580
Pero evidentemente...

921
00:34:06,580 --> 00:34:08,580
Ustedes no son las corcholatas punteras.

922
00:34:08,580 --> 00:34:09,580
Exacto, Marcelina.

923
00:34:09,580 --> 00:34:11,580
Pero Adan Augusto se ha de enojar.

924
00:34:11,580 --> 00:34:13,580
Exacto, pero sí lo mencionamos.

925
00:34:13,580 --> 00:34:14,580
Y se lo ha de criticar.

926
00:34:14,580 --> 00:34:15,580
Muy bien posicionado.

927
00:34:15,580 --> 00:34:18,580
Porque ayer lo vi en una entrevista con el teacher López Doria,

928
00:34:18,580 --> 00:34:20,580
que entrevistó a todas las corcholatas.

929
00:34:20,580 --> 00:34:23,580
Y él dijo, yo voy a ser presidente.

930
00:34:23,580 --> 00:34:24,580
No tenga la menor duda.

931
00:34:24,580 --> 00:34:25,580
Dije, ¡ah, chique!

932
00:34:25,580 --> 00:34:26,580
¡Ah, caray!

933
00:34:26,580 --> 00:34:27,580
¡Ah, sí!

934
00:34:27,580 --> 00:34:28,580
No, no, no.

935
00:34:28,580 --> 00:34:30,580
Entonces dije, no, pues este sí va sobre caballo de hacienda.

936
00:34:30,580 --> 00:34:31,580
Pues sí.

937
00:34:31,580 --> 00:34:33,580
Bueno, es que hay muchas cosas.

938
00:34:33,580 --> 00:34:34,580
Y diario pasa algo nuevo.

939
00:34:34,580 --> 00:34:35,580
Sí, diario.

940
00:34:35,580 --> 00:34:36,580
Entonces, nuestro quehacer...

941
00:34:36,580 --> 00:34:37,580
Va a cambiar mucho.

942
00:34:37,580 --> 00:34:40,580
Es muy divertido porque tenemos que estar al pendiente totalmente.

943
00:34:40,580 --> 00:34:41,580
Informados también.

944
00:34:41,580 --> 00:34:42,580
Muy.

945
00:34:42,580 --> 00:34:44,580
Hoy, por ejemplo, oye, lo que pasó, ¿cómo se llama?

946
00:34:44,580 --> 00:34:45,580
Que se cayó el plan B.

947
00:34:45,580 --> 00:34:46,580
Ayer.

948
00:34:46,580 --> 00:34:50,580
Entonces, hoy mismo en el espectáculo metemos todo el tema del plan B.

949
00:34:50,580 --> 00:34:51,580
El plan B.

950
00:34:51,580 --> 00:34:53,580
Que acaba de pasar cualquiera de las...

951
00:34:53,580 --> 00:34:55,580
Sí, porque tienen que meter el chiste.

952
00:34:55,580 --> 00:34:57,580
Lo de la ley de la selva.

953
00:34:57,580 --> 00:34:59,580
Lo de la ley de la selva, ¿no?

954
00:34:59,580 --> 00:35:03,580
De que Marcelo le fue a decir a, como se llama, Mario Delgado.

955
00:35:03,580 --> 00:35:04,580
Es igual, lo metemos.

956
00:35:04,580 --> 00:35:06,580
Entonces, vamos ahí, vamos al corriente, vamos al corriente.

957
00:35:06,580 --> 00:35:09,580
Yo que ando emborrando las barras de Marcelo, ¿verdad?

958
00:35:09,580 --> 00:35:10,580
Yo, Marcelo.

959
00:35:10,580 --> 00:35:11,580
También los meto.

960
00:35:11,580 --> 00:35:12,580
¿No?

961
00:35:12,580 --> 00:35:14,580
¿Suen emborrando las barras?

962
00:35:14,580 --> 00:35:15,580
Entonces, pues, van a...

963
00:35:15,580 --> 00:35:17,580
Eso sí me parece injusto.

964
00:35:17,580 --> 00:35:18,580
O sea, así.

965
00:35:18,580 --> 00:35:19,580
¿Cómo diría Marcelo?

966
00:35:19,580 --> 00:35:22,580
Digo porque, mira, yo te voy a decir una cosa, Maxi.

967
00:35:22,580 --> 00:35:25,580
Te digo con todo respeto, ¿verdad?

968
00:35:25,580 --> 00:35:31,580
Yo te voy a decir que, mira, si te hablan para la encuesta, Marcelo es la respuesta.

969
00:35:31,580 --> 00:35:33,580
Sí, sí.

970
00:35:33,580 --> 00:35:36,580
¿Y qué opinaría Claudia de eso?

971
00:35:36,580 --> 00:35:38,580
Hashtag es Claudia.

972
00:35:38,580 --> 00:35:39,580
Coleta contra...

973
00:35:39,580 --> 00:35:40,580
Coleta es contra Coleta.

974
00:35:40,580 --> 00:35:42,580
Porque todos me dicen...

975
00:35:42,580 --> 00:35:47,580
La gente, mira, la gente me dice que todo lo que hago, que todo lo que hago, que todo lo que hago está mal.

976
00:35:47,580 --> 00:35:49,580
Y yo no sé por qué.

977
00:35:49,580 --> 00:35:52,580
Y te pones la chamara.

978
00:35:52,580 --> 00:35:54,580
No sé por qué.

979
00:35:54,580 --> 00:35:57,580
A ver, la cámara, la chamara del metro, por favor.

980
00:35:57,580 --> 00:35:58,580
¿A cuál chamara?

981
00:35:58,580 --> 00:35:59,580
Acá, mira, acá.

982
00:35:59,580 --> 00:36:01,580
No, pero, mamá, menos había...

983
00:36:01,580 --> 00:36:03,580
Ahí, ahí, ahí.

984
00:36:03,580 --> 00:36:04,580
Ahí, ahí, ahí.

985
00:36:04,580 --> 00:36:06,580
Ahí está, el metro.

986
00:36:06,580 --> 00:36:07,580
El metro cae.

987
00:36:07,580 --> 00:36:08,580
El Marcelo.

988
00:36:08,580 --> 00:36:10,580
Buenísimo. Buenísima, chamara. ¿Quién te la hizo?

989
00:36:10,580 --> 00:36:13,580
No, yo la diseñé, mira, todavía está este con...

990
00:36:13,580 --> 00:36:14,580
Ah, nada más está...

991
00:36:14,580 --> 00:36:15,580
Todavía tiene...

992
00:36:15,580 --> 00:36:16,580
Quería ver cómo funcionaba.

993
00:36:16,580 --> 00:36:17,580
Exacto.

994
00:36:17,580 --> 00:36:19,580
A ver si levantaba la línea 2.

995
00:36:19,580 --> 00:36:20,580
Pero bueno está la línea 2.

996
00:36:20,580 --> 00:36:22,580
Dice, voy a levantar la línea 2.

997
00:36:22,580 --> 00:36:27,580
Un corte y ahorita regresamos con Piero Angelo y Claudia Schemba a Adriana Mole.

998
00:36:27,580 --> 00:36:29,580
A ver si volvemos.

999
00:36:29,580 --> 00:36:36,580
Pujer fuente de mi inspiración, me regala su amor.

1000
00:36:36,580 --> 00:36:41,580
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

1001
00:36:41,580 --> 00:36:42,580
¡Sí!

1002
00:36:42,580 --> 00:36:43,580
Así es.

1003
00:36:43,580 --> 00:36:48,580
Cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

1004
00:36:48,580 --> 00:36:53,580
Aprovecha y anúncate con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

1005
00:36:53,580 --> 00:36:58,580
Escribe un correo a ventas arroba rss.com

1006
00:36:58,580 --> 00:37:01,580
ventas arroba rss.com

1007
00:37:01,580 --> 00:37:05,580
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

1008
00:37:21,580 --> 00:37:24,580
Estamos de regreso con Piero Angelo y Adriana Mole.

1009
00:37:24,580 --> 00:37:27,580
Es Marcelo Ebrard y Claudia Schemba.

1010
00:37:27,580 --> 00:37:31,580
Están en una obra de teatro que se llama Tenemos Otros Datos.

1011
00:37:31,580 --> 00:37:35,580
¿Qué papel hace María Alicia?

1012
00:37:35,580 --> 00:37:41,580
Fíjate que hace 5 personajes. ¿Te acuerdas del personaje de la abuelita que era maravilloso que se acaba con Eugenio?

1013
00:37:41,580 --> 00:37:44,580
Hace ese personaje y hace a la patria también.

1014
00:37:44,580 --> 00:37:48,580
Dentro del debate representa a la patria, un poco guameada por cierto.

1015
00:37:48,580 --> 00:37:51,580
Por eso la tenemos en el cartel.

1016
00:37:51,580 --> 00:37:55,580
Y además hace el personaje de la productora de una estación de radio pública

1017
00:37:55,580 --> 00:37:59,580
que es en donde sucede todo el debate.

1018
00:37:59,580 --> 00:38:02,580
Entonces hace varios personajes, pero la gente la ama.

1019
00:38:02,580 --> 00:38:07,580
En cuanto sale al escenario, el público se pone casi de pie.

1020
00:38:07,580 --> 00:38:12,580
Es un aplauso fantástico. El primer día que la hicimos no me lo acreditó.

1021
00:38:12,580 --> 00:38:15,580
Lleva más de 10 años sin subirse a un escenario.

1022
00:38:15,580 --> 00:38:18,580
En los ensayos estaba no nerviosa lo que le sigue.

1023
00:38:18,580 --> 00:38:25,580
Un día antes de la primera función me dice, yo creo que me bajo.

1024
00:38:25,580 --> 00:38:27,580
Me aviento la toalla, estoy muy nerviosa.

1025
00:38:27,580 --> 00:38:31,580
Yo, a ver, tranquila. Nacimos para esto. Nacimos para ser feliz a la gente.

1026
00:38:31,580 --> 00:38:34,580
Nacimos para hacer reír a la gente. Diviértete.

1027
00:38:34,580 --> 00:38:39,580
Y salió y hace cuenta que se quitó los 10 años que había dejado de hacerte hacer teatro.

1028
00:38:39,580 --> 00:38:43,580
Qué gusto que haya regresado. No sabía que tenía tanto sin hacerte teatro.

1029
00:38:43,580 --> 00:38:47,580
Tenía muchos años sin hacerte teatro. Había estado haciendo telenovelas, otro tipo de proyectos.

1030
00:38:47,580 --> 00:38:50,580
Un poco de cabaret y tal. Pero teatro, teatro...

1031
00:38:50,580 --> 00:38:54,580
Es que el teatro es una experiencia para el actor donde los nutre.

1032
00:38:54,580 --> 00:38:57,580
Tienes la reacción inmediata.

1033
00:38:57,580 --> 00:39:01,580
Claro, y el escenario además te enconé, te revitalizas.

1034
00:39:01,580 --> 00:39:03,580
A ella le da mucha vida.

1035
00:39:03,580 --> 00:39:06,580
Y además los que estamos arriba del escenario amamos hacer teatro.

1036
00:39:06,580 --> 00:39:07,580
Completamente.

1037
00:39:07,580 --> 00:39:11,580
Y amamos que el público se ría y sentir esa voz.

1038
00:39:11,580 --> 00:39:13,580
Sobre todo que nos ríamos ahorita en estas épocas.

1039
00:39:13,580 --> 00:39:17,580
Que importante.

1040
00:39:17,580 --> 00:39:22,580
Después de un tiempo de pandemia tan largo y de tantas complicaciones.

1041
00:39:22,580 --> 00:39:24,580
Y como está el país y demás.

1042
00:39:24,580 --> 00:39:26,580
Y no nada más el país, el mundo está muy complicado.

1043
00:39:26,580 --> 00:39:28,580
Entonces yo creo que la risa nos salva.

1044
00:39:28,580 --> 00:39:30,580
Nos salva la vida.

1045
00:39:30,580 --> 00:39:32,580
Si no nos riéramos sería terrible la vida.

1046
00:39:32,580 --> 00:39:35,580
Entonces creo que es un buen momento de reír.

1047
00:39:35,580 --> 00:39:38,580
Y más de la política. Mejor me río para que me enojo.

1048
00:39:38,580 --> 00:39:39,580
Claro.

1049
00:39:39,580 --> 00:39:43,580
Y tomas más una postura, o a favor o en contra.

1050
00:39:43,580 --> 00:39:44,580
No importa.

1051
00:39:44,580 --> 00:39:46,580
Nosotros decimos no importa por quién voten.

1052
00:39:46,580 --> 00:39:48,580
Lo importante es que voten.

1053
00:39:48,580 --> 00:39:51,580
Porque la participación ciudadana es eso.

1054
00:39:51,580 --> 00:39:55,580
Estamos viendo ahí un personaje que trae una capa amarilla.

1055
00:39:55,580 --> 00:39:56,580
¿Qué es?

1056
00:39:56,580 --> 00:39:59,580
Fíjate que esta fue de la primera apuesta que hicimos.

1057
00:39:59,580 --> 00:40:02,580
Ahora la hemos recuperado, la hemos renovado.

1058
00:40:02,580 --> 00:40:07,580
Y es que de pronto evidentemente tenemos mensajes divinos.

1059
00:40:07,580 --> 00:40:09,580
Los candidatos.

1060
00:40:09,580 --> 00:40:11,580
De cierto, Mesías.

1061
00:40:11,580 --> 00:40:12,580
De cierto Dios.

1062
00:40:12,580 --> 00:40:15,580
Exactamente. De repente tenemos mensajes divinos.

1063
00:40:15,580 --> 00:40:19,580
Que nos vienen a poner en nuestro lugar.

1064
00:40:19,580 --> 00:40:22,580
Pero bueno, ya la verán.

1065
00:40:22,580 --> 00:40:24,580
Está padrísimo.

1066
00:40:24,580 --> 00:40:25,580
El invitado especial.

1067
00:40:25,580 --> 00:40:27,580
Tenemos invitados especiales.

1068
00:40:27,580 --> 00:40:29,580
El Dios, el Mesías.

1069
00:40:29,580 --> 00:40:32,580
¿En la tele quién hace a Donald Trump?

1070
00:40:32,580 --> 00:40:35,580
Fíjate que se llama Gerson Andrade, que es maravilloso.

1071
00:40:35,580 --> 00:40:36,580
Gerson.

1072
00:40:36,580 --> 00:40:38,580
No lo reconoce.

1073
00:40:38,580 --> 00:40:39,580
No, no.

1074
00:40:39,580 --> 00:40:43,580
Fíjate que el otro día me pasó una anécdota de un personaje que hizo un compañero mío.

1075
00:40:43,580 --> 00:40:44,580
Juan Frese.

1076
00:40:44,580 --> 00:40:48,580
Y mi mamá me habló para decirme qué bien te salió hijo.

1077
00:40:48,580 --> 00:40:52,580
Mi mamá me reconoce de repente con las caracterizaciones.

1078
00:40:52,580 --> 00:40:54,580
Mamita te mando un beso enorme.

1079
00:40:54,580 --> 00:40:55,580
Feliz día de las madres.

1080
00:40:55,580 --> 00:40:57,580
Te amo mamá.

1081
00:40:57,580 --> 00:41:00,580
Qué bueno que me creas tan polifaceta.

1082
00:41:00,580 --> 00:41:01,580
De plano.

1083
00:41:01,580 --> 00:41:05,580
Sí, lo que sí me preocupó es que el personaje me dio un 80.

1084
00:41:05,580 --> 00:41:06,580
Ah, bueno.

1085
00:41:06,580 --> 00:41:07,580
Eso está bien.

1086
00:41:07,580 --> 00:41:08,580
Qué bueno.

1087
00:41:08,580 --> 00:41:09,580
Pero padrísimo.

1088
00:41:09,580 --> 00:41:11,580
Felices también con el privilegio.

1089
00:41:11,580 --> 00:41:13,580
Oye, también está naciendo el privilegio de mandar.

1090
00:41:13,580 --> 00:41:14,580
¿Tú también estás ahí?

1091
00:41:14,580 --> 00:41:15,580
No, no.

1092
00:41:15,580 --> 00:41:17,580
Ahí me ganó el personaje Macario.

1093
00:41:17,580 --> 00:41:18,580
Ah, que lo hace maravilloso.

1094
00:41:18,580 --> 00:41:19,580
Excelente.

1095
00:41:19,580 --> 00:41:20,580
Por eso digo melógeno.

1096
00:41:20,580 --> 00:41:22,580
Es que ya pues es de tele, ¿no?

1097
00:41:22,580 --> 00:41:24,580
Y yo pues más de teatro.

1098
00:41:24,580 --> 00:41:28,580
Sí, el Adi es más cabaretera de hueso colorado.

1099
00:41:28,580 --> 00:41:30,580
Y el programa va muy bien.

1100
00:41:30,580 --> 00:41:31,580
Me encanta.

1101
00:41:31,580 --> 00:41:33,580
El privilegio de mandar todos los lunes por VIX.

1102
00:41:33,580 --> 00:41:36,580
Allá estamos, ya vamos por la quinta temporada.

1103
00:41:36,580 --> 00:41:37,580
Justamente ahorita.

1104
00:41:37,580 --> 00:41:38,580
Sí, súper bien.

1105
00:41:38,580 --> 00:41:40,580
Y pues el elenco es un equipazo, es un placer.

1106
00:41:40,580 --> 00:41:46,580
Lo grabamos los viernes, justo por eso no tenemos teatro los viernes porque grabamos el programa.

1107
00:41:46,580 --> 00:41:51,580
Y pues es un deleite ir a grabar ahí con Lalo de España, con Arad, con Christian.

1108
00:41:51,580 --> 00:41:52,580
Talentoso.

1109
00:41:52,580 --> 00:41:53,580
Todos son una bola de talentoso.

1110
00:41:53,580 --> 00:41:55,580
¿Y quién lo produce ahora para VIX?

1111
00:41:55,580 --> 00:41:58,580
Maravilloso está Manuel Rodríguez Agenjo, ¿no?

1112
00:41:58,580 --> 00:41:59,580
No me digas.

1113
00:41:59,580 --> 00:42:01,580
Que me fascina porque pues...

1114
00:42:01,580 --> 00:42:04,580
Tiene años Agenjo en la televisión ¿cuántos años?

1115
00:42:04,580 --> 00:42:05,580
Y en la televisión política.

1116
00:42:05,580 --> 00:42:06,580
Desde chiquilladas.

1117
00:42:06,580 --> 00:42:08,580
Desde la carabina de Ambrosio.

1118
00:42:08,580 --> 00:42:11,580
Antes porque él hacía ensalada de locos con lechuga y con leche.

1119
00:42:11,580 --> 00:42:13,580
Y está maravillosamente el pollo también está.

1120
00:42:13,580 --> 00:42:15,580
Hay el pollo también.

1121
00:42:15,580 --> 00:42:17,580
Pero ya están los dos.

1122
00:42:17,580 --> 00:42:19,580
O sea, a mí el pollo me descubrió en chiquilladas.

1123
00:42:19,580 --> 00:42:22,580
Y de ahí hice toda mi carrera gracias a él.

1124
00:42:22,580 --> 00:42:25,580
Y digamos porque me dio la oportunidad de estar ahí.

1125
00:42:25,580 --> 00:42:29,580
Y con Agenjo mis primeros personajes, no nada más políticos,

1126
00:42:29,580 --> 00:42:31,580
personajes llamas de adulto y todo.

1127
00:42:31,580 --> 00:42:33,580
Pues fueron escritos siempre por él.

1128
00:42:33,580 --> 00:42:34,580
Los amo a los dos.

1129
00:42:34,580 --> 00:42:36,580
Son increíbles personas, productores.

1130
00:42:36,580 --> 00:42:38,580
Tienen una pasión.

1131
00:42:38,580 --> 00:42:40,580
Entramos a grabar cinco y media, seis de la mañana.

1132
00:42:40,580 --> 00:42:43,580
Y ahí están los dos al pie del cañón.

1133
00:42:43,580 --> 00:42:44,580
Terminando de escribir.

1134
00:42:44,580 --> 00:42:48,580
Obviamente hay un equipo de digamos que yo creo que van a ser los hereditos.

1135
00:42:48,580 --> 00:42:50,580
Que es Claudio Herrera y Sergio Sánchez del Venado.

1136
00:42:50,580 --> 00:42:52,580
Pero esos cuatro son...

1137
00:42:52,580 --> 00:42:54,580
Son los cuatro fantásticos.

1138
00:42:54,580 --> 00:42:57,580
Ahí, dale un abrazo de mi parte con mucho cariño.

1139
00:42:57,580 --> 00:43:00,580
El desconozco de la prehistoria.

1140
00:43:00,580 --> 00:43:01,580
No, no, imagínate.

1141
00:43:01,580 --> 00:43:02,580
Qué frutos.

1142
00:43:02,580 --> 00:43:04,580
Es que tienen años en Televisa, pero hay.

1143
00:43:04,580 --> 00:43:06,580
Pero además tienen una lucidez.

1144
00:43:06,580 --> 00:43:07,580
Yo creo que desde los cincuenta.

1145
00:43:07,580 --> 00:43:08,580
Yo creo que sí.

1146
00:43:08,580 --> 00:43:09,580
O sesenta, cinco.

1147
00:43:09,580 --> 00:43:10,580
En el final es en los cincuenta.

1148
00:43:10,580 --> 00:43:12,580
El pollo le escribía a Tapulina.

1149
00:43:12,580 --> 00:43:13,580
Sí, claro.

1150
00:43:13,580 --> 00:43:16,580
Y Agenjo hacía ensalada de locos.

1151
00:43:16,580 --> 00:43:18,580
Con el loco y con lechuga.

1152
00:43:18,580 --> 00:43:19,580
Con Héctor Lechuga.

1153
00:43:19,580 --> 00:43:21,580
Y hacía Maritza y ¿qué? y Andrea.

1154
00:43:21,580 --> 00:43:22,580
Y Andrea.

1155
00:43:22,580 --> 00:43:23,580
¡Maritza!

1156
00:43:23,580 --> 00:43:25,580
¡Pellizquita de pulquita!

1157
00:43:25,580 --> 00:43:27,580
Ay, no. Sí, sí, sí.

1158
00:43:27,580 --> 00:43:29,580
Y luego, pues, pasó imagínate por de lechuga.

1159
00:43:29,580 --> 00:43:31,580
Luego, la carabina de Ambrosio.

1160
00:43:31,580 --> 00:43:33,580
El pirurris presenta.

1161
00:43:33,580 --> 00:43:34,580
No, tiene una trayectoria.

1162
00:43:34,580 --> 00:43:38,580
Qué bendito Dios que además lo siguen teniendo al frente.

1163
00:43:38,580 --> 00:43:40,580
Y ahí están los dos al pie del cañón.

1164
00:43:40,580 --> 00:43:41,580
Qué padre.

1165
00:43:41,580 --> 00:43:42,580
Es maravilloso.

1166
00:43:42,580 --> 00:43:46,580
De repente los ves en la cabina y los ves y son como los Mopeds así.

1167
00:43:46,580 --> 00:43:49,580
Pero aparte entre ellos dos se han de entender sin hablar.

1168
00:43:49,580 --> 00:43:50,580
Increíbles.

1169
00:43:50,580 --> 00:43:51,580
¿Verdad?

1170
00:43:51,580 --> 00:43:53,580
Porque tienen años trabajando juntos.

1171
00:43:53,580 --> 00:43:56,580
Pero ¿sabes qué es lo bonito? Que se respetan, se quieren, se apoyan.

1172
00:43:56,580 --> 00:44:03,580
Entonces, en la dirección de pronto si uno tiene una mejor idea, siempre están abiertos a una idea mejor.

1173
00:44:03,580 --> 00:44:07,580
Entonces, el estar con ellos es privilegiadísimo.

1174
00:44:07,580 --> 00:44:11,580
Oye, y empiezan a grabar a las cinco y media de la mañana y a qué hora terminan.

1175
00:44:11,580 --> 00:44:15,580
A veces terminan nueve, diez de la noche por los temas de caracterización.

1176
00:44:15,580 --> 00:44:18,580
O sea, es un proceso complicado.

1177
00:44:18,580 --> 00:44:19,580
Sí, sí, sí.

1178
00:44:19,580 --> 00:44:22,580
Entonces, de repente llegamos hasta cuatro personajes, tres personajes.

1179
00:44:22,580 --> 00:44:30,580
Entonces, en lo que de repente pasas de Marcelo Ebrard a Santiago Crill y de Santiago Crill a Noroña y de Noroña.

1180
00:44:30,580 --> 00:44:32,580
Ay, también haces a Noroña.

1181
00:44:32,580 --> 00:44:34,580
Ya acabas con la cara.

1182
00:44:34,580 --> 00:44:35,580
También haces a Noroña.

1183
00:44:35,580 --> 00:44:36,580
Ahí se lo hace Herzón.

1184
00:44:36,580 --> 00:44:41,580
Pero, por ejemplo, ahora nos tocó hacer a todos los diputados.

1185
00:44:41,580 --> 00:44:43,580
Ya ves que armaron a los senadores.

1186
00:44:43,580 --> 00:44:45,580
Y entonces nos toca hacer de todo.

1187
00:44:45,580 --> 00:44:49,580
Y del día anterior, de mañana, te toca de tal y vámonos.

1188
00:44:49,580 --> 00:44:54,580
El Checo Pérez, en fin, sí, hacemos muchos personajes.

1189
00:44:54,580 --> 00:44:55,580
Sí, bárbaro.

1190
00:44:55,580 --> 00:44:57,580
Mira, ahí está.

1191
00:44:57,580 --> 00:44:58,580
Mira, ahí está.

1192
00:44:58,580 --> 00:44:59,580
Ahí está parte del privilegio.

1193
00:44:59,580 --> 00:45:02,580
Sí, están los personajes en VIX.

1194
00:45:02,580 --> 00:45:03,580
En VIX, correcto.

1195
00:45:03,580 --> 00:45:04,580
En más media.

1196
00:45:04,580 --> 00:45:05,580
Macaria hacia Claudia.

1197
00:45:05,580 --> 00:45:06,580
Sí, sí, sí.

1198
00:45:06,580 --> 00:45:07,580
Padrísimo.

1199
00:45:07,580 --> 00:45:08,580
A mí me encanta el privilegio.

1200
00:45:08,580 --> 00:45:09,580
Sí, no, bueno, es que...

1201
00:45:09,580 --> 00:45:10,580
Es precioso.

1202
00:45:10,580 --> 00:45:15,580
Oye, Pierre, ¿y no harías algo así como de enchiquilladas unos cuantos años después?

1203
00:45:15,580 --> 00:45:16,580
Ay, guay.

1204
00:45:16,580 --> 00:45:19,580
Me puede repetir la pregunta.

1205
00:45:19,580 --> 00:45:22,580
Unos poquitos años, porque...

1206
00:45:22,580 --> 00:45:24,580
Unos poquitos años después.

1207
00:45:24,580 --> 00:45:25,580
Poquitos miércoles.

1208
00:45:25,580 --> 00:45:29,580
Por lo menos unos capítulos.

1209
00:45:29,580 --> 00:45:30,580
Estaría padrísimo.

1210
00:45:30,580 --> 00:45:34,580
Fíjate que hice algunas cosas el año pasado, el antepasado hice una cosa ahí, una serie,

1211
00:45:34,580 --> 00:45:35,580
¿te acuerdas?

1212
00:45:35,580 --> 00:45:36,580
Tic-tac-toc.

1213
00:45:36,580 --> 00:45:39,580
Una cosa que hicimos con Carlos Espejel, con Carlitos.

1214
00:45:39,580 --> 00:45:43,580
Y bueno, claro que yo feliz de la vida, yo podría juntarme con todos, la verdad.

1215
00:45:43,580 --> 00:45:50,580
Si se juntan los OV7, si se juntan los Timbiriches, si se juntan los RBDS, si se juntan...

1216
00:45:50,580 --> 00:45:51,580
El reencuentro.

1217
00:45:51,580 --> 00:45:53,580
Todo eso, un reencuentro.

1218
00:45:53,580 --> 00:45:56,580
Hasta Carrusel, un reencuentro pues de los chiquilladas.

1219
00:45:56,580 --> 00:45:58,580
Los de chiquilladas, estaría muy...

1220
00:45:58,580 --> 00:46:02,580
Si se reencontraron los OV7, nosotros seríamos los OVsotes.

1221
00:46:04,580 --> 00:46:05,580
A los 70 años.

1222
00:46:05,580 --> 00:46:08,580
No, feliz de la vida sí lo haríamos, yo creo.

1223
00:46:08,580 --> 00:46:11,580
Lo que pasa es que sí se dividió como mucho el grupo.

1224
00:46:11,580 --> 00:46:17,580
Y no quiero decir, cuando nos vemos, que desgraciadamente nos hemos visto de pronto en algún funeral.

1225
00:46:17,580 --> 00:46:20,580
Sí, pues es que es donde luego te encuentras con la gente.

1226
00:46:20,580 --> 00:46:23,580
Pero a veces son así, así pasa en la vida.

1227
00:46:23,580 --> 00:46:30,580
Entonces, nos queremos muchísimo todos, pero también cada quien ha agarrado como su camino.

1228
00:46:30,580 --> 00:46:32,580
O sea, Pituke y Petaca, por ejemplo, Pituke y Jan.

1229
00:46:32,580 --> 00:46:35,580
O sea, cada una tiene como sus actividades.

1230
00:46:35,580 --> 00:46:39,580
Y también hay como cierto rollo de decir, híjole, hace mucho que no me subo a un escenario.

1231
00:46:39,580 --> 00:46:41,580
Y ahora lo vivimos con María Alicia.

1232
00:46:41,580 --> 00:46:43,580
Y es divino ya cuando nos ves.

1233
00:46:43,580 --> 00:46:44,580
Fue muy emocionante.

1234
00:46:44,580 --> 00:46:47,580
El regreso de María Alicia los esclare.

1235
00:46:47,580 --> 00:46:49,580
Pues hay que ir al teatro, a ver si vamos a ir.

1236
00:46:49,580 --> 00:46:52,580
Tenemos otros datos en el Teatro Virgínia Fábrica.

1237
00:46:52,580 --> 00:46:54,580
Sábados y domingos.

1238
00:46:54,580 --> 00:46:57,580
Sábados cinco y media y ocho de la noche.

1239
00:46:57,580 --> 00:46:59,580
Y domingos una y media y cinco de la tarde.

1240
00:46:59,580 --> 00:47:00,580
Pues muchas gracias.

1241
00:47:00,580 --> 00:47:01,580
Gracias a ti, Max.

1242
00:47:01,580 --> 00:47:03,580
Porque además siempre nos has apoyado en la carrera.

1243
00:47:03,580 --> 00:47:04,580
Gracias.

1244
00:47:04,580 --> 00:47:06,580
Muchas gracias, Aztenamol.

1245
00:47:06,580 --> 00:47:09,580
Seguirle. Muchas gracias.

1246
00:47:09,580 --> 00:47:10,580
Muchas gracias.

1247
00:47:10,580 --> 00:47:11,580
Muchas gracias.

1248
00:47:11,580 --> 00:47:13,580
Vámonos a corte, volvemos.

1249
00:47:13,580 --> 00:47:18,580
El que sabe lo que estoy sintiendo.

1250
00:47:18,580 --> 00:47:22,580
El más puro que puede existir.

1251
00:47:22,580 --> 00:47:26,580
Estás abriendo la conversación en Todo para la Mujer.

1252
00:47:26,580 --> 00:47:29,580
Hola, soy Raúl Orbañanos y te invito a escuchar

1253
00:47:29,580 --> 00:47:32,580
La Fórmula es Dónde y Cuando quieras.

1254
00:47:32,580 --> 00:47:39,580
Noticias, deportes y espectáculos en tu plataforma de podcast preferida.

1255
00:47:39,580 --> 00:47:43,580
Grupo Fórmula, abriendo la conversación.

1256
00:47:52,580 --> 00:47:55,580
Estamos de regreso y hoy por ser Día de las Madres,

1257
00:47:55,580 --> 00:48:00,580
yo creo que todas las mamasitas que si fueron rockeras en sus buenos tiempos

1258
00:48:00,580 --> 00:48:05,580
se acordarán de este grupo que se llamó ACDC.

1259
00:48:05,580 --> 00:48:12,580
Y David Evans, que es el grupo de este grupazo vocalista maravilloso,

1260
00:48:12,580 --> 00:48:16,580
está aquí con nosotros, fíjese, nada más que sorpresa.

1261
00:48:16,580 --> 00:48:18,580
Entonces vamos a platicar con él.

1262
00:48:18,580 --> 00:48:24,580
Trae un traductor, Luis Arias, y vamos a platicar con él porque

1263
00:48:24,580 --> 00:48:29,580
dice que él nunca se fue, que haya estado siempre en ACDC, ¿verdad?

1264
00:48:29,580 --> 00:48:31,580
No se fue nunca.

1265
00:48:31,580 --> 00:48:33,580
No se fue nunca, no voy a ir.

1266
00:48:33,580 --> 00:48:37,580
Dice que no se va a ir nunca, que es lo bueno, ¿verdad?

1267
00:48:37,580 --> 00:48:39,580
Sí, a ver, vamos a preguntarle.

1268
00:48:39,580 --> 00:48:45,580
Vamos a preguntarle en español y él conteste en inglés,

1269
00:48:45,580 --> 00:48:48,580
tú me contestas en español para que todo el mundo entendamos.

1270
00:48:48,580 --> 00:48:49,580
¿No?

1271
00:48:49,580 --> 00:48:50,580
Al mismo tiempo.

1272
00:48:50,580 --> 00:48:52,580
No, porque si no, no se oye las cosas.

1273
00:48:52,580 --> 00:48:56,580
Bueno, te voy a preguntar en español.

1274
00:48:56,580 --> 00:48:59,580
Sí.

1275
00:48:59,580 --> 00:49:01,580
Entonces él lo traducirá para todo el mundo, ¿de acuerdo?

1276
00:49:01,580 --> 00:49:02,580
Sí.

1277
00:49:02,580 --> 00:49:08,580
A ver, cuéntanos, ¿qué ha hecho ACDC en todos estos años?

1278
00:49:08,580 --> 00:49:12,580
Quiere saber qué ha hecho ACDC en todos estos años.

1279
00:49:12,580 --> 00:49:14,580
No lo sé.

1280
00:49:14,580 --> 00:49:16,580
Eso es el problema.

1281
00:49:16,580 --> 00:49:18,580
Mira, la banda ha sido increíble.

1282
00:49:18,580 --> 00:49:25,580
Y como dije antes, es una canción de ACDC.

1283
00:49:25,580 --> 00:49:27,580
Es un camino largo hacia el top.

1284
00:49:27,580 --> 00:49:28,580
Y es.

1285
00:49:28,580 --> 00:49:29,580
Sí.

1286
00:49:29,580 --> 00:49:34,580
Y como dije antes, lo que es más difícil que llegar al top de nada.

1287
00:49:34,580 --> 00:49:36,580
Estar en el top.

1288
00:49:36,580 --> 00:49:37,580
Estar ahí, eso es correcto.

1289
00:49:37,580 --> 00:49:40,580
Y eso es lo que ACDC hizo, lo mismo como los Rolling Stones.

1290
00:49:40,580 --> 00:49:43,580
Y algunos actores y cualquier otro en una profesión,

1291
00:49:43,580 --> 00:49:45,580
te quedas ahí.

1292
00:49:45,580 --> 00:49:47,580
Eso significa que sabes lo que estás haciendo.

1293
00:49:47,580 --> 00:49:49,580
Hay up's y down's como sabemos.

1294
00:49:49,580 --> 00:49:53,580
Y solo, solo he concentrado en mi música y mis fans.

1295
00:49:53,580 --> 00:49:56,580
Y a lo largo de que mantenga mis fans feliz.

1296
00:49:56,580 --> 00:49:58,580
Ese es el punto.

1297
00:49:58,580 --> 00:50:02,580
La palabra feliz es una palabra muy importante en la vida.

1298
00:50:02,580 --> 00:50:04,580
Todos quieren ser felices.

1299
00:50:04,580 --> 00:50:06,580
Se persiguen de tantas formas diferentes.

1300
00:50:06,580 --> 00:50:09,580
Bueno, la música es mágica.

1301
00:50:09,580 --> 00:50:10,580
Y es inmediata.

1302
00:50:10,580 --> 00:50:14,580
Ahora tradúcenos todo lo que dijo.

1303
00:50:14,580 --> 00:50:15,580
Sí, con todo gusto.

1304
00:50:15,580 --> 00:50:20,580
Lo que dice es que no sabe qué ha hecho el grupo en esos años.

1305
00:50:20,580 --> 00:50:24,580
Él fue el cantante original, el primer cantante de ACDC.

1306
00:50:24,580 --> 00:50:27,580
Que ha tenido varios cambios a través del tiempo.

1307
00:50:27,580 --> 00:50:32,580
Y luego nos está comentando que él siempre se ha mantenido en la cima.

1308
00:50:32,580 --> 00:50:35,580
Siempre ha estado cantando, produciendo música.

1309
00:50:35,580 --> 00:50:38,580
Ya no en ACDC después de una temporada.

1310
00:50:38,580 --> 00:50:44,580
Pero lo que él habla es de una canción de ACDC que es un largo camino al éxito.

1311
00:50:44,580 --> 00:50:47,580
Y lo que él dice es, es difícil llegar al éxito.

1312
00:50:47,580 --> 00:50:50,580
Y más difícil mantenerse por mucho tiempo.

1313
00:50:50,580 --> 00:50:55,580
Y lo otro que nos está diciendo es que es muy importante para él la palabra felicidad.

1314
00:50:55,580 --> 00:50:59,580
Felicidad que es un poco lo que todos buscamos tener.

1315
00:50:59,580 --> 00:51:03,580
Y que él es lo que busca transmitir con su música.

1316
00:51:03,580 --> 00:51:06,580
Eso. Y tener a sus fans contentos.

1317
00:51:06,580 --> 00:51:09,580
Porque dice que la felicidad es muy importante.

1318
00:51:09,580 --> 00:51:15,580
Es muy importante en este momento en que vivimos.

1319
00:51:15,580 --> 00:51:17,580
A cualquier momento.

1320
00:51:17,580 --> 00:51:22,580
Si vas a ver la historia, si quieres leer la Biblia y ver lo malo que había pasado.

1321
00:51:22,580 --> 00:51:25,580
Es siempre lo mismo.

1322
00:51:25,580 --> 00:51:28,580
Y todos siempre quieren ser felices.

1323
00:51:28,580 --> 00:51:31,580
Pero la cosa es que la música es instantánea.

1324
00:51:31,580 --> 00:51:34,580
Es magia. Es moods.

1325
00:51:34,580 --> 00:51:36,580
Puedes ser feliz, puedes ser triste.

1326
00:51:36,580 --> 00:51:38,580
Instantáneamente.

1327
00:51:38,580 --> 00:51:40,580
Baby, I love you.

1328
00:51:40,580 --> 00:51:43,580
Y estás sonriendo.

1329
00:51:43,580 --> 00:51:46,580
Y esa es la magia de la música. Es instantánea.

1330
00:51:46,580 --> 00:51:51,580
Y yo la he hecho feliz por el momento en que estoy en frente a la gente.

1331
00:51:51,580 --> 00:51:56,580
Y estoy haciendo mi show con todas las canciones que hago.

1332
00:51:56,580 --> 00:51:59,580
Están felices.

1333
00:51:59,580 --> 00:52:02,580
Nos dice que la felicidad es muy importante.

1334
00:52:02,580 --> 00:52:07,580
Que te puedes regresar hasta la Biblia y ver que desde entonces era una cosa muy importante.

1335
00:52:07,580 --> 00:52:09,580
Y lo otro que nos está diciendo.

1336
00:52:09,580 --> 00:52:10,580
Y en cualquier tiempo.

1337
00:52:10,580 --> 00:52:13,580
Y le dije especialmente a los tiempos que estamos viviendo y dice no.

1338
00:52:13,580 --> 00:52:16,580
En cualquier tiempo la felicidad ha sido importante.

1339
00:52:16,580 --> 00:52:20,580
Y que la música sea instantánea, la felicidad se cambia.

1340
00:52:20,580 --> 00:52:23,580
And power.

1341
00:52:23,580 --> 00:52:26,580
Y cuando se va a presentar?

1342
00:52:26,580 --> 00:52:30,580
When are you going to perform here in Mexico?

1343
00:52:30,580 --> 00:52:38,580
Yes, it's on the 13th of this month at the famous Arena Mexico City.

1344
00:52:38,580 --> 00:52:40,580
And it's a fantastic show.

1345
00:52:40,580 --> 00:52:42,580
I've done quite a few of them now.

1346
00:52:42,580 --> 00:52:45,580
The icons of classic rock.

1347
00:52:45,580 --> 00:52:49,580
And I'm one of the icons of classic rock.

1348
00:52:49,580 --> 00:52:58,580
And there's six other singers who are famous singers with famous bands that you all know.

1349
00:52:58,580 --> 00:53:04,580
And we're going to be doing some of the best hits of the bands that we were with.

1350
00:53:04,580 --> 00:53:06,580
I mean we've been in many bands.

1351
00:53:06,580 --> 00:53:08,580
I'm the original singer of ACDC.

1352
00:53:08,580 --> 00:53:13,580
And so you have singers, actual singers from the actual bands.

1353
00:53:13,580 --> 00:53:14,580
Right?

1354
00:53:14,580 --> 00:53:16,580
This is not a tribute.

1355
00:53:16,580 --> 00:53:20,580
There's millions of tribute bands all over the world.

1356
00:53:20,580 --> 00:53:22,580
This is the real thing.

1357
00:53:22,580 --> 00:53:23,580
And we're all together.

1358
00:53:23,580 --> 00:53:24,580
It's incredible.

1359
00:53:24,580 --> 00:53:26,580
And we're all friends too believe it or not.

1360
00:53:26,580 --> 00:53:27,580
We're all really great friends.

1361
00:53:27,580 --> 00:53:30,580
Because we're fans of each other's music.

1362
00:53:30,580 --> 00:53:32,580
We love each other's music.

1363
00:53:32,580 --> 00:53:34,580
So it's a fantastic show.

1364
00:53:34,580 --> 00:53:36,580
We're happy to be in the show.

1365
00:53:36,580 --> 00:53:41,580
We're happy to watch the other stars and the musicians.

1366
00:53:41,580 --> 00:53:43,580
They're the best in the world.

1367
00:53:43,580 --> 00:53:46,580
Because they have to play the different genre of rock.

1368
00:53:46,580 --> 00:53:48,580
Each one's different.

1369
00:53:48,580 --> 00:53:50,580
It's like raps all the same.

1370
00:53:50,580 --> 00:53:51,580
I think it's only one song.

1371
00:53:51,580 --> 00:53:53,580
Play it over and over and over again.

1372
00:53:53,580 --> 00:53:55,580
But music is so repetitive these days.

1373
00:53:55,580 --> 00:54:02,580
But back in my day, each band, might have been a rock band, it was a different sound.

1374
00:54:02,580 --> 00:54:04,580
Different, different, different.

1375
00:54:04,580 --> 00:54:13,580
So the musicians have to be able to play Santana, ACDC, exactly as it sounds on the record.

1376
00:54:13,580 --> 00:54:15,580
So the musicians are fantastic.

1377
00:54:15,580 --> 00:54:19,580
The backing singers are brilliant singers in their own rights.

1378
00:54:19,580 --> 00:54:22,580
Todos los músicos son igualitos que en el disco.

1379
00:54:22,580 --> 00:54:24,580
Y esto va a ser en la Arena Ciudad de México?

1380
00:54:24,580 --> 00:54:28,580
En la Arena Ciudad de México este sábado 13 de mayo.

1381
00:54:28,580 --> 00:54:36,580
Y un poco lo que está explicando es que son siete cantantes, siete vocalistas o ex vocalistas de bandas importantes.

1382
00:54:36,580 --> 00:54:45,580
No es nada más ACDC, sino están también Quiet Riot, Boston, Foreign Air, Santana, Survivor y The Romantics.

1383
00:54:45,580 --> 00:54:47,580
The real deal.

1384
00:54:47,580 --> 00:54:49,580
We are the real ones.

1385
00:54:49,580 --> 00:54:54,580
O sea vienen los auténticos, los de veras de todas estas bandas que son buenísimas.

1386
00:54:54,580 --> 00:54:56,580
Dave, I have a question for you.

1387
00:54:56,580 --> 00:55:00,580
What do you think about new Mexican music?

1388
00:55:00,580 --> 00:55:05,580
I don't know if you have heard about Peso Pluma and all those new singers.

1389
00:55:05,580 --> 00:55:11,580
What do you think about obviously those and also Bad Bunny and all those music?

1390
00:55:11,580 --> 00:55:12,580
I like banda.

1391
00:55:12,580 --> 00:55:13,580
Banda.

1392
00:55:13,580 --> 00:55:14,580
Banda, yeah.

1393
00:55:14,580 --> 00:55:15,580
Banda.

1394
00:55:15,580 --> 00:55:17,580
And mariachi.

1395
00:55:17,580 --> 00:55:21,580
Me gusta la banda y el mariachi y los demás no.

1396
00:55:21,580 --> 00:55:22,580
We all love that.

1397
00:55:22,580 --> 00:55:23,580
We all love that.

1398
00:55:23,580 --> 00:55:31,580
But yeah, look, my music I call PEDC.

1399
00:55:31,580 --> 00:55:34,580
These are important, not just for music, but for life.

1400
00:55:34,580 --> 00:55:36,580
P stands for power.

1401
00:55:36,580 --> 00:55:38,580
Empowerment.

1402
00:55:38,580 --> 00:55:40,580
Self-empowerment.

1403
00:55:40,580 --> 00:55:42,580
Empoderamiento.

1404
00:55:42,580 --> 00:55:43,580
You don't bow to anyone.

1405
00:55:43,580 --> 00:55:44,580
Self-empowerment.

1406
00:55:44,580 --> 00:55:47,580
E, energy.

1407
00:55:47,580 --> 00:55:49,580
You must have the energy to do things.

1408
00:55:49,580 --> 00:55:53,580
You don't sit like watching TV. You must have the energy.

1409
00:55:53,580 --> 00:55:57,580
D, dynamics.

1410
00:55:57,580 --> 00:56:00,580
You must have different things going on all the time.

1411
00:56:00,580 --> 00:56:05,580
Because if you want one thing, please, please, you're finito.

1412
00:56:05,580 --> 00:56:06,580
Dynamics of life.

1413
00:56:06,580 --> 00:56:07,580
You must have this happening.

1414
00:56:07,580 --> 00:56:09,580
If that doesn't work too bad, I've got this going on.

1415
00:56:09,580 --> 00:56:12,580
When I'm touring, I have six, seven, eight tours.

1416
00:56:12,580 --> 00:56:14,580
One doesn't work for some reason, I don't care.

1417
00:56:14,580 --> 00:56:15,580
I've got five other ones.

1418
00:56:15,580 --> 00:56:17,580
And then another one comes in anyway.

1419
00:56:17,580 --> 00:56:19,580
You must have dynamics of life.

1420
00:56:19,580 --> 00:56:23,580
And C, conviction.

1421
00:56:23,580 --> 00:56:25,580
Conviction has to be real.

1422
00:56:25,580 --> 00:56:26,580
It's conviction.

1423
00:56:26,580 --> 00:56:28,580
You look into my eyes and you know I'm real.

1424
00:56:28,580 --> 00:56:30,580
I ain't mucking around.

1425
00:56:30,580 --> 00:56:31,580
You're real.

1426
00:56:31,580 --> 00:56:32,580
Yeah.

1427
00:56:32,580 --> 00:56:34,580
So that's a PEDC.

1428
00:56:34,580 --> 00:56:35,580
That's the power of the music.

1429
00:56:35,580 --> 00:56:36,580
That's rock.

1430
00:56:36,580 --> 00:56:39,580
O sea, van a estar este sábado, el día, el sábado 13,

1431
00:56:39,580 --> 00:56:42,580
en la arena Ciudad de México todos esos grupos que acabas de decir.

1432
00:56:42,580 --> 00:56:43,580
Correcto.

1433
00:56:43,580 --> 00:56:45,580
Foreigner, ¿qué más?

1434
00:56:45,580 --> 00:56:46,580
A ver, otra vez, dímelo.

1435
00:56:46,580 --> 00:56:54,580
Santana, ACB, Boston, Foreigner, Quiet Riot, Santana, Survivor y The Romantics.

1436
00:56:54,580 --> 00:56:55,580
Wow.

1437
00:56:55,580 --> 00:56:56,580
Yeah, all great bands.

1438
00:56:56,580 --> 00:56:58,580
And we're fans of each other.

1439
00:56:58,580 --> 00:56:59,580
A las nueve de la noche.

1440
00:56:59,580 --> 00:57:00,580
Some fans.

1441
00:57:00,580 --> 00:57:01,580
We love each other's music.

1442
00:57:01,580 --> 00:57:04,580
But if you start at nine o'clock at night.

1443
00:57:04,580 --> 00:57:06,580
I think it starts about, I don't know.

1444
00:57:06,580 --> 00:57:07,580
What time are you going to finish?

1445
00:57:07,580 --> 00:57:08,580
Nine o'clock.

1446
00:57:08,580 --> 00:57:10,580
What time would you like us to finish?

1447
00:57:10,580 --> 00:57:12,580
Maybe it's half an hour.

1448
00:57:12,580 --> 00:57:14,580
Okay, it'll do me.

1449
00:57:14,580 --> 00:57:17,580
Because they ask for another and another.

1450
00:57:17,580 --> 00:57:18,580
Well, we can't really.

1451
00:57:18,580 --> 00:57:21,580
The show goes for about two and a half, three hours.

1452
00:57:21,580 --> 00:57:22,580
It goes like that.

1453
00:57:22,580 --> 00:57:24,580
It goes just like that.

1454
00:57:24,580 --> 00:57:25,580
Yeah.

1455
00:57:25,580 --> 00:57:28,580
Because one comes on and we're all different to each other.

1456
00:57:28,580 --> 00:57:30,580
Santana is different to ACB.

1457
00:57:30,580 --> 00:57:31,580
Yeah.

1458
00:57:31,580 --> 00:57:32,580
It's different to Boston.

1459
00:57:32,580 --> 00:57:33,580
Yeah.

1460
00:57:33,580 --> 00:57:34,580
Yeah.

1461
00:57:34,580 --> 00:57:35,580
Okay.

1462
00:57:35,580 --> 00:57:36,580
So it's mesmerizing.

1463
00:57:36,580 --> 00:57:40,580
People are sitting there with their favorite songs that they love.

1464
00:57:40,580 --> 00:57:43,580
But sung by the guys from the real bands.

1465
00:57:43,580 --> 00:57:45,580
One would do our thing off.

1466
00:57:45,580 --> 00:57:46,580
Next one, bang.

1467
00:57:46,580 --> 00:57:47,580
Santana.

1468
00:57:47,580 --> 00:57:48,580
Santana.

1469
00:57:48,580 --> 00:57:49,580
Santana.

1470
00:57:49,580 --> 00:57:50,580
Va a durar tres horas el show.

1471
00:57:50,580 --> 00:57:51,580
And it goes so quick.

1472
00:57:51,580 --> 00:57:52,580
Y se va muy rápido.

1473
00:57:52,580 --> 00:57:53,580
It's exciting.

1474
00:57:53,580 --> 00:57:54,580
It's quick.

1475
00:57:54,580 --> 00:57:55,580
It's happy.

1476
00:57:55,580 --> 00:57:59,580
And at the end, everyone sings, including the crowd.

1477
00:57:59,580 --> 00:58:00,580
Yeah.

1478
00:58:00,580 --> 00:58:02,580
We all come on stage together.

1479
00:58:02,580 --> 00:58:03,580
I'm not going to tell you the song.

1480
00:58:03,580 --> 00:58:05,580
But it's a song we all know, we all love.

1481
00:58:05,580 --> 00:58:06,580
The whole crowd sings.

1482
00:58:06,580 --> 00:58:07,580
We sing.

1483
00:58:07,580 --> 00:58:08,580
Okay.

1484
00:58:08,580 --> 00:58:09,580
It's a fact.

1485
00:58:09,580 --> 00:58:12,580
And people are, the magic word, they are happy.

1486
00:58:12,580 --> 00:58:13,580
Happy.

1487
00:58:13,580 --> 00:58:14,580
Happy.

1488
00:58:14,580 --> 00:58:19,580
Bueno, entonces para que sean happy, váyanse el sábado en la arena ciudad de México.

1489
00:58:19,580 --> 00:58:20,580
Correcto.

1490
00:58:20,580 --> 00:58:21,580
Ahí va a estar.

1491
00:58:21,580 --> 00:58:24,580
Thank you so much, Dave, for being here.

1492
00:58:24,580 --> 00:58:25,580
Thank you.

1493
00:58:25,580 --> 00:58:26,580
Thank you very much.

1494
00:58:26,580 --> 00:58:27,580
Thank you, Dave.

1495
00:58:27,580 --> 00:58:28,580
Vamos a hacer un corte y regresamos.

1496
00:58:28,580 --> 00:58:29,580
It's Dave Evans, The 80's.

1497
00:58:29,580 --> 00:58:49,580
Estás abriendo la conversación en Todo para la Mujer.

1498
00:58:49,580 --> 00:58:52,580
Quieres iniciar, hacer crecer o monetizar tu podcast?

1499
00:58:52,580 --> 00:58:54,580
Sabes todos los secretos.

1500
00:58:54,580 --> 00:58:55,580
Todos los secretos.

1501
00:58:55,580 --> 00:58:56,580
¿Dónde y cuándo quieres?

1502
00:58:56,580 --> 00:59:00,580
Les va a cambiar la vida.

1503
00:59:00,580 --> 00:59:01,580
RSS.com.

1504
00:59:01,580 --> 00:59:06,580
Almacenamiento, distribución y programación de tus episodios en un solo lugar.

1505
00:59:06,580 --> 00:59:11,580
Hosteado y distribuido por RSS.com.

1506
00:59:11,580 --> 00:59:12,580
RSS.com.

1507
00:59:12,580 --> 00:59:27,580
Hacer podcasts de manera fácil.

1508
00:59:27,580 --> 00:59:30,580
Nos me gustan y no me gustan de las redes sociales.

1509
00:59:30,580 --> 00:59:36,580
Silvia Pazquel le canta a su mamá Silvia Pinal la canción titulada Señora Bonita.

1510
00:59:36,580 --> 00:59:42,580
Y es que la Pazquel ya se encuentra festejando el Día de las Madres en compañía de Silvia Pinal.

1511
00:59:42,580 --> 00:59:45,580
Y esta vez se fueron a disfrutar de la playa.

1512
00:59:45,580 --> 00:59:53,580
En el videoclip se puede ver a la diva de la televisión sentada en su silla de ruedas muy feliz comiendo helado de vainilla.

1513
00:59:53,580 --> 00:59:56,580
Pazquel compartió el siguiente mensaje.

1514
00:59:56,580 --> 01:00:06,580
Mi señora bonita disfrutando con mi mamá un rico helado en el Tabasco Beach del Hotel Malibu. Una tarde bohemia a la orilla del mar de Acapulco.

1515
01:00:06,580 --> 01:00:11,580
Te amo mamita. Te lo conto Teresoto para Maxim Woodside.

1516
01:00:11,580 --> 01:00:13,580
Bueno pues estamos de regreso.

1517
01:00:13,580 --> 01:00:17,580
Fíjense que hay una película que se llama Bendita Suegra.

1518
01:00:17,580 --> 01:00:19,580
Con Paulina Bogoto y Blanca Guerra.

1519
01:00:19,580 --> 01:00:23,580
Hicieron presentación a prensa y miren lo que pasó.

1520
01:00:23,580 --> 01:00:26,580
Este 10 de mayo se estrena Bendita Suegra por Pixplus.

1521
01:00:26,580 --> 01:00:30,580
Hablamos con Paulina Bogoto y nos contó como es tener una bendita suegra.

1522
01:00:30,580 --> 01:00:39,580
Yo creo que siempre hay que ser uno mismo y tratar de ser como lo más auténtico y lo más real.

1523
01:00:39,580 --> 01:00:42,580
Y con la suegra y con en todos lados.

1524
01:00:42,580 --> 01:00:45,580
Y quien te quiera pues te va a querer y quien no pues no.

1525
01:00:45,580 --> 01:00:48,580
Ahora si que uno no puede ser monedita de oro.

1526
01:00:48,580 --> 01:00:53,580
Pero bueno yo soy de la idea de siempre tratar de hacer las cosas bien.

1527
01:00:53,580 --> 01:00:58,580
De meterle corazón a lo que hago, a mis relaciones, a mi trabajo.

1528
01:00:58,580 --> 01:01:03,580
Y bueno creo que con eso debería ser suficiente.

1529
01:01:03,580 --> 01:01:07,580
Y también le mando un mensaje a todas las mujeres que tienen una bendita suegra.

1530
01:01:07,580 --> 01:01:14,580
Creo que el mayor reto para mí como actriz es el hecho de estar haciendo una comedia.

1531
01:01:14,580 --> 01:01:17,580
Y de hacer como el mayor esfuerzo para hacerlo bien.

1532
01:01:17,580 --> 01:01:22,580
Y no caer pues en hacerte la chistina y ya.

1533
01:01:22,580 --> 01:01:27,580
Si no como decía Beto realmente tomarnos la situación es muy en serio.

1534
01:01:27,580 --> 01:01:32,580
Y que sea la situación lo que haga reír al público.

1535
01:01:32,580 --> 01:01:35,580
Ay si Maxime te quiero mucho, te mando muchos besos.

1536
01:01:35,580 --> 01:01:37,580
Espero que estés muy bien. Hace mucho no te veo.

1537
01:01:37,580 --> 01:01:38,580
Espero verte pronto.

1538
01:01:38,580 --> 01:01:44,580
Y quiero aprovechar para, bueno queremos aprovechar para invitar a toda tu audiencia.

1539
01:01:44,580 --> 01:01:46,580
A que no se pierda nuestra película.

1540
01:01:46,580 --> 01:01:49,580
Bendita suegra y saludos para todo para la mujer.

1541
01:01:49,580 --> 01:01:52,580
Para Max Ingootsaid, Cael Soriano.

1542
01:01:52,580 --> 01:01:54,580
¿Qué le puedes meter a Mauricio Ockman?

1543
01:01:54,580 --> 01:01:57,580
Vamos con Mauricio Ockman.

1544
01:01:57,580 --> 01:02:00,580
Nos ganó, nos ganó.

1545
01:02:00,580 --> 01:02:10,580
Nos ganó. Bueno este pues esta película que la suegra le hace la vida imposible.

1546
01:02:10,580 --> 01:02:15,580
Max tu es buena suegra porque luego hay unas que hay que son bárbaras.

1547
01:02:15,580 --> 01:02:18,580
Me llevo bien con todas mis exnueras. Tengo varias.

1548
01:02:18,580 --> 01:02:20,580
No pero esta bien.

1549
01:02:20,580 --> 01:02:25,580
Porque la verdad es que luego te encuentras cada suegra que es bien especial y que no quiere esto.

1550
01:02:25,580 --> 01:02:27,580
Y les hace la vida.

1551
01:02:27,580 --> 01:02:28,580
Sobre todo muy metiches.

1552
01:02:28,580 --> 01:02:31,580
Les hace la vida imposible y entonces de repente dices,

1553
01:02:31,580 --> 01:02:36,580
bueno quiero mucho a su hijo pero tengo que lidiar acá con la bendita suegra.

1554
01:02:36,580 --> 01:02:38,580
Mejor no gracias.

1555
01:02:38,580 --> 01:02:40,580
Mejor no, mejor me voy.

1556
01:02:40,580 --> 01:02:41,580
Esto habrá esta película.

1557
01:02:41,580 --> 01:02:45,580
Ya estábamos hablando de Mauricio Ockman que sigue muy enamorado de su novia.

1558
01:02:45,580 --> 01:02:48,580
Lo encontramos en el aeropuerto y ahí está.

1559
01:02:48,580 --> 01:02:51,580
Se llevan bien, están bien.

1560
01:02:51,580 --> 01:02:53,580
Y esto fue lo que nos dijo.

1561
01:02:53,580 --> 01:02:57,580
Ah, todavía no tenemos ahí la nota.

1562
01:02:57,580 --> 01:02:58,580
¿Ya está?

1563
01:02:58,580 --> 01:02:59,580
Sí, ya está.

1564
01:02:59,580 --> 01:03:00,580
Ok, vamos a verla.

1565
01:03:00,580 --> 01:03:04,580
Descubrimos a Mauricio Ockman y su novia Paulina Burrolla

1566
01:03:04,580 --> 01:03:07,580
antes de abordar el avión que los llevaría a la ciudad del amor,

1567
01:03:07,580 --> 01:03:11,580
París, donde celebrarán sus dos años de feliz relación

1568
01:03:11,580 --> 01:03:14,580
y al preguntarle si le escribieran a la cigüeña,

1569
01:03:14,580 --> 01:03:16,580
esto contestaron.

1570
01:03:16,580 --> 01:03:19,580
Paul, te podemos hacer rápido unas preguntas.

1571
01:03:19,580 --> 01:03:23,580
¿Qué esperas de este viaje de amor?

1572
01:03:23,580 --> 01:03:27,580
Pasarla muy bien y disfrutar todo el viaje.

1573
01:03:27,580 --> 01:03:29,580
¿Cómo me vas a ver?

1574
01:03:29,580 --> 01:03:31,580
¿Cuándo se va a celebrar algo?

1575
01:03:31,580 --> 01:03:34,580
La vida, dos años de relación.

1576
01:03:34,580 --> 01:03:35,580
Sí, ya dos años.

1577
01:03:35,580 --> 01:03:37,580
¿Y cómo han sido estos dos años, Paulina?

1578
01:03:37,580 --> 01:03:40,580
¿Qué balance le das?

1579
01:03:40,580 --> 01:03:43,580
Muy bonitos, con mucho crecimiento, con mucho apoyo

1580
01:03:43,580 --> 01:03:46,580
y construyendo una relación muy linda.

1581
01:03:46,580 --> 01:03:47,580
Claro.

1582
01:03:47,580 --> 01:03:52,580
Oye, dicen que los hombres maduros son grandes maestros.

1583
01:03:52,580 --> 01:03:57,580
Y también los honorentes son grandes maestros.

1584
01:03:57,580 --> 01:03:58,580
¡Ay!

1585
01:03:58,580 --> 01:04:00,580
Oye, hasta te pones...

1586
01:04:00,580 --> 01:04:01,580
Nervioso.

1587
01:04:01,580 --> 01:04:03,580
A ver, la están entrevistando ayer

1588
01:04:03,580 --> 01:04:05,580
porque no me van la cámara.

1589
01:04:05,580 --> 01:04:06,580
La lavaron.

1590
01:04:06,580 --> 01:04:09,580
Sí, también se aprende de las nuevas generaciones.

1591
01:04:09,580 --> 01:04:11,580
Exacto.

1592
01:04:11,580 --> 01:04:13,580
Es una admiración mutua, ¿no?

1593
01:04:13,580 --> 01:04:14,580
Sí, cien por ciento.

1594
01:04:14,580 --> 01:04:15,580
Sí, tiene que ser las relaciones.

1595
01:04:15,580 --> 01:04:18,580
Oiga, pero cuéntanos, ¿qué esperan de este viaje?

1596
01:04:18,580 --> 01:04:20,580
Pasarla muy bien, divertirnos.

1597
01:04:20,580 --> 01:04:23,580
Les vamos a estar compartiendo poquitos videos.

1598
01:04:23,580 --> 01:04:25,580
Escribirle a la cigüeña.

1599
01:04:25,580 --> 01:04:27,580
Espérate con la presión.

1600
01:04:27,580 --> 01:04:28,580
Cuídense.

1601
01:04:28,580 --> 01:04:29,580
¡Gracias!

1602
01:04:29,580 --> 01:04:30,580
¡Gracias!

1603
01:04:30,580 --> 01:04:31,580
¡Vamos!

1604
01:04:31,580 --> 01:04:34,580
Para Maxine Goodside, Berenice Ortiz.

1605
01:04:34,580 --> 01:04:37,580
Oye, sí, la presión de que luego, luego y los bebes.

1606
01:04:37,580 --> 01:04:39,580
Ay, no, mira, es que se van a París.

1607
01:04:39,580 --> 01:04:42,580
Entonces, a mí me decían de chiquita que los niños venían de París.

1608
01:04:42,580 --> 01:04:43,580
Max, no me pregunto por uno.

1609
01:04:43,580 --> 01:04:46,580
Por sí, pero no, bueno, porque apenas tienen dos años.

1610
01:04:46,580 --> 01:04:48,580
Déjenlos un racito.

1611
01:04:48,580 --> 01:04:49,580
No, mira, yo creo que Maxine...

1612
01:04:49,580 --> 01:04:53,580
Yo creo que Mauricio, después de todas las experiencias que ha pasado,

1613
01:04:53,580 --> 01:04:56,580
yo no creo que quiera tener más hijos o volverse a casar.

1614
01:04:56,580 --> 01:04:57,580
No, y además volverse a casar.

1615
01:04:57,580 --> 01:05:01,580
Pues ya tiene ya dos niños.

1616
01:05:01,580 --> 01:05:03,580
Bueno, la grande ya es grande.

1617
01:05:03,580 --> 01:05:05,580
La grande y Kailani.

1618
01:05:05,580 --> 01:05:06,580
Y Kailani.

1619
01:05:06,580 --> 01:05:07,580
Con este...

1620
01:05:07,580 --> 01:05:08,580
Con Aislinn.

1621
01:05:08,580 --> 01:05:09,580
Con Aislinn.

1622
01:05:09,580 --> 01:05:12,580
Y la verdad es que con Aislinn ha tenido una relación bastante buena

1623
01:05:12,580 --> 01:05:17,580
en cuestión de ser padre, porque ya ves que hasta se van juntos de repente de vacaciones.

1624
01:05:17,580 --> 01:05:18,580
Sí, se llevan bien.

1625
01:05:18,580 --> 01:05:20,580
Por las niñas, se llevan bien, están tranquilos.

1626
01:05:20,580 --> 01:05:25,580
Y ellos decidieron que se llevan mejor separados que juntos.

1627
01:05:25,580 --> 01:05:28,580
Y entonces ahorita lo está intentando, tiene dos años,

1628
01:05:28,580 --> 01:05:30,580
pero yo no creo que quiera...

1629
01:05:30,580 --> 01:05:34,580
Y ya le están diciendo que para cuándo los bebes y para cuándo los bebes.

1630
01:05:34,580 --> 01:05:35,580
No, no, déjenlos.

1631
01:05:35,580 --> 01:05:40,580
A lo mejor ella a lo mejor también tiene esa ilusión de ser madre.

1632
01:05:40,580 --> 01:05:43,580
Bueno, a lo mejor si ella no tiene hijos, seguramente querrá hijos.

1633
01:05:43,580 --> 01:05:45,580
Pero pues Mauricio, pues yo creo...

1634
01:05:45,580 --> 01:05:47,580
Por eso luego hizo cara de no, no, espérense.

1635
01:05:47,580 --> 01:05:48,580
No, espérense tontito.

1636
01:05:48,580 --> 01:05:50,580
Ahorita no den ideas, así estamos bien.

1637
01:05:50,580 --> 01:05:55,580
Nos vamos a París a disfrutar de nuestro aniversario y nada más.

1638
01:05:55,580 --> 01:06:01,580
Vemos, vemos, porque si no, no, se ven contentos, él se ve bien,

1639
01:06:01,580 --> 01:06:02,580
pero yo creo que así está bien.

1640
01:06:02,580 --> 01:06:04,580
Yo creo que así se queden un buen rato, ¿no?

1641
01:06:04,580 --> 01:06:05,580
Sí.

1642
01:06:05,580 --> 01:06:12,580
Oye, imagínate que vi al potrillo que fue a la pelea del Canelo

1643
01:06:12,580 --> 01:06:18,580
y le preguntaban por qué no había cantado él el Himno Nacional ahí en la pelea del Canelo.

1644
01:06:18,580 --> 01:06:20,580
Ya ves que ellos son muy amigos.

1645
01:06:20,580 --> 01:06:24,580
Y el potrillo dijo que no, pues que él tenía otros otros compromisos

1646
01:06:24,580 --> 01:06:27,580
y que por eso no es que no lo haya invitado.

1647
01:06:27,580 --> 01:06:32,580
Sí lo invitó, nada más que no podía ir a cantar, pero allá estaba en la pelea.

1648
01:06:32,580 --> 01:06:33,580
Entonces...

1649
01:06:33,580 --> 01:06:34,580
Bueno, pero la fue a ver.

1650
01:06:34,580 --> 01:06:37,580
O sea, una cosa es ir a trabajar y otra cosa es ir a disfrutar.

1651
01:06:37,580 --> 01:06:41,580
Y pues ya sabes que ahorita el potrillo como que anda más relajado,

1652
01:06:41,580 --> 01:06:46,580
siendo un poco más electos en donde canta, en donde sí, en donde no.

1653
01:06:46,580 --> 01:06:50,580
Y aunque él pues tiene gran proyección y seguramente amistad con el Canelo,

1654
01:06:50,580 --> 01:06:53,580
pues a ver, a ver, a mí invítame a verte ahí y darte unos muquetales.

1655
01:06:53,580 --> 01:06:54,580
Y no me invites a cantar.

1656
01:06:54,580 --> 01:06:56,580
Pero no me invites a cantar porque también...

1657
01:06:56,580 --> 01:06:58,580
Porque capaz que se me olvide.

1658
01:06:58,580 --> 01:07:00,580
Y luego me van a atacar.

1659
01:07:00,580 --> 01:07:01,580
Me van a tener infanta.

1660
01:07:01,580 --> 01:07:07,580
Yo creo, Max, que el Himno Nacional es de los temas más complicados

1661
01:07:07,580 --> 01:07:10,580
para los artistas de interpretar.

1662
01:07:10,580 --> 01:07:12,580
Porque se les olvida la letra.

1663
01:07:12,580 --> 01:07:15,580
Pero ¿qué harán como Ana Bárbara? ¿Que se lleve su atrín?

1664
01:07:15,580 --> 01:07:18,580
Claro, el atrín, los monitores.

1665
01:07:18,580 --> 01:07:24,580
No se te olvida que pones tus hojitas ahí del Himno Nacional y ya lo cantas y lo lees.

1666
01:07:24,580 --> 01:07:25,580
Sí.

1667
01:07:25,580 --> 01:07:26,580
Pero bueno, a todos se les olvida.

1668
01:07:26,580 --> 01:07:28,580
Entonces yo creo que por eso el potrillo dijo no.

1669
01:07:28,580 --> 01:07:31,580
Pero mira lo que dijo.

1670
01:07:31,580 --> 01:07:33,580
Ay, mi potrillo.

1671
01:07:33,580 --> 01:07:35,580
Sí, tienen que reforzar y ponerse a estudiar.

1672
01:07:35,580 --> 01:07:39,580
Bueno, es un... ¿Cómo te diré?

1673
01:07:39,580 --> 01:07:44,580
El Himno Nacional es algo que nos representa a los mexicanos, es señal de respeto.

1674
01:07:44,580 --> 01:07:45,580
Pues sí, pero...

1675
01:07:45,580 --> 01:07:51,580
De eso y pues obviamente si sabes que tienes el compromiso de cantar el Himno Nacional

1676
01:07:51,580 --> 01:07:55,580
en una pelea o en un partido o en algún lugar tan importante,

1677
01:07:55,580 --> 01:07:58,580
debes de darle ese respeto y ponerte a estudiar.

1678
01:07:58,580 --> 01:08:01,580
Ya si no lo estudiaste en la primaria, pues por lo menos...

1679
01:08:01,580 --> 01:08:04,580
O lo estudiaste y ya se te olvidó.

1680
01:08:04,580 --> 01:08:06,580
Pues ponemos ahí, ponemos...

1681
01:08:06,580 --> 01:08:09,580
Oye, y fíjate, bueno, vamos con un corte. Ahorita volvemos.

1682
01:08:09,580 --> 01:08:12,580
¿Qué te pareció la pelea?

1683
01:08:12,580 --> 01:08:13,580
A ver, fue bueno, hermano.

1684
01:08:13,580 --> 01:08:15,580
Sí, ¿qué tal? ¿Conter rounds?

1685
01:08:15,580 --> 01:08:18,580
¡Guau! La verdad que sí me emocioné muchísimo.

1686
01:08:18,580 --> 01:08:19,580
Estaba muy divertido.

1687
01:08:19,580 --> 01:08:23,580
¿Cómo es ver al Canelo? Muy bien. ¿Cómo ver al Canelo en su tierra y que triunfe?

1688
01:08:23,580 --> 01:08:29,580
Muy bien, lo vi mucho más maduro, bien, o sea, soportando bien la pelea, haciendo su pelea.

1689
01:08:29,580 --> 01:08:30,580
Muy orgulloso de darle su...

1690
01:08:30,580 --> 01:08:32,580
Muy orgulloso que sea tapatíata.

1691
01:08:32,580 --> 01:08:35,580
Oye, Alejandro, te extrañamos en el Himno. ¿Qué pasó? ¿Por qué no te invitó?

1692
01:08:35,580 --> 01:08:41,580
¿Sabes qué? Sí me invitó, pero yo no tenía un compromiso y al final se canceló

1693
01:08:41,580 --> 01:08:48,580
y le pude conseguir unos boletos, pero me invitó a el Canelo, pero no podía.

1694
01:08:48,580 --> 01:08:50,580
Te escucharon, Vicente, ahí, de repente.

1695
01:08:50,580 --> 01:08:53,580
Increíble, mis rolas también, fue espectacular.

1696
01:08:53,580 --> 01:08:54,580
Y que la gente las cantara.

1697
01:08:54,580 --> 01:08:56,580
¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias!

1698
01:08:56,580 --> 01:08:57,580
¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias!

1699
01:08:57,580 --> 01:08:58,580
¡Gracias! ¡Gracias!

1700
01:08:58,580 --> 01:09:03,580
Sintiendo las palabras de moho yo

1701
01:09:04,580 --> 01:09:09,580
Puedo presumir de mi gran amor

1702
01:09:10,580 --> 01:09:14,580
Estás abriendo la conversación en Todo para la Mijer

1703
01:09:14,580 --> 01:09:18,580
Tienes todo ese sentimiento

1704
01:09:18,580 --> 01:09:20,580
Que andace por ti

1705
01:09:20,580 --> 01:09:25,580
Que viene de aquí, de adentro

1706
01:09:25,580 --> 01:09:32,580
Fíjense que Angélica Vale hablamos con ella esta semana porque va a estar en Vaselina,

1707
01:09:32,580 --> 01:09:39,580
lo cual me encanta que esté en Vaselina, y ella nos cuenta lo emocionada que está de estar en Vaselina,

1708
01:09:39,580 --> 01:09:41,580
porque todos son cuates de ella. Miren lo que dijo.

1709
01:09:41,580 --> 01:09:46,580
Aquí tenemos a Angélica Vale en el Zoom, desde Los Ángeles, California,

1710
01:09:46,580 --> 01:09:52,580
donde ella vive con sus hijos, su esposo, y allá vive su mami también, pero bueno, su mami anda aquí,

1711
01:09:52,580 --> 01:09:57,580
porque mañana tiene un concierto de Día de las Madres en el Auditorio Nacional.

1712
01:09:57,580 --> 01:09:59,580
¿Cómo estás, Angélica?

1713
01:09:59,580 --> 01:10:03,580
¡Oh, Maxime Bella! Feliz de poder saludarte, aunque sea por Zoom.

1714
01:10:03,580 --> 01:10:09,580
Espero ya estar pronto en México, que ya voy para allá, pero espero poder abrazarte muy pronto.

1715
01:10:09,580 --> 01:10:11,580
Tengo muchas ganas de hacerlo.

1716
01:10:11,580 --> 01:10:13,580
Así es, yo también, mi druina.

1717
01:10:13,580 --> 01:10:15,580
Oye, ¿y cómo estás?

1718
01:10:16,580 --> 01:10:20,580
Muy bien, muy contenta, haciendo radio, como loca.

1719
01:10:20,580 --> 01:10:24,580
La verdad es que, perdón los pelos, pero voy saliendo, ya sabes, los audífonos y todo.

1720
01:10:24,580 --> 01:10:29,580
Todavía no estamos tan pro como tú, obviamente, pero estoy muy contenta,

1721
01:10:29,580 --> 01:10:33,580
haciendo radio aquí en Los Ángeles, siendo mamá, cuidando a mis bebos,

1722
01:10:33,580 --> 01:10:37,580
y ya lista, muy emocionada para irme a hacer Vaselina a México.

1723
01:10:37,580 --> 01:10:38,580
¡Wow!

1724
01:10:38,580 --> 01:10:42,580
¿Cuándo estás aquí en México, haciendo ya Vaselina?

1725
01:10:42,580 --> 01:10:46,580
Ya la próxima semana, es la primera semana de ensayos.

1726
01:10:46,580 --> 01:10:50,580
En eso estamos coordinando ya las fechas de cuándo voy a estar allá,

1727
01:10:50,580 --> 01:10:53,580
cuándo voy a estar acá, porque la radio tampoco la puedo dejar.

1728
01:10:53,580 --> 01:11:00,580
Pero ya estrenamos el 13 de julio, así que muy emocionada porque, Maxime,

1729
01:11:00,580 --> 01:11:03,580
esto es como un sueño hecho realidad.

1730
01:11:03,580 --> 01:11:08,580
O sea, yo hubiera pagado por estar en esta Vaselina, que no me oiga Alejandro Goh.

1731
01:11:09,580 --> 01:11:12,580
Pero aquí, aquí en la ciudad de México.

1732
01:11:12,580 --> 01:11:16,580
Sí, sí, sí, en la ciudad de México.

1733
01:11:16,580 --> 01:11:18,580
Todos los Timbiriche van a estar.

1734
01:11:18,580 --> 01:11:21,580
Y la verdad es que está padrísimo que nos hayan invitado, obviamente,

1735
01:11:21,580 --> 01:11:24,580
los personajes principales, los agentes Timbiriche.

1736
01:11:24,580 --> 01:11:27,580
Y está padrísimo que nos hayan invitado a gente que amamos Vaselina,

1737
01:11:27,580 --> 01:11:31,580
que amamos Timbiriche, que hemos hecho Vaselina como Alejandro Ibarra, yo,

1738
01:11:31,580 --> 01:11:34,580
que creo que el único personaje que no había hecho es el de Eugenio,

1739
01:11:34,580 --> 01:11:36,580
y es el que va a estar interpretando.

1740
01:11:36,580 --> 01:11:38,580
Yo voy a hacer licha.

1741
01:11:38,580 --> 01:11:42,580
Y la verdad es que estoy muy emocionada y muy contenta de empezar estos ensayos

1742
01:11:42,580 --> 01:11:45,580
porque voy a estar con mis héroes de miñez.

1743
01:11:45,580 --> 01:11:50,580
Ándale, pues con todos los Timbiriche, tus amigas, puros cuates.

1744
01:11:50,580 --> 01:11:53,580
Fíjate que no, no tan, bueno, no tanto.

1745
01:11:53,580 --> 01:11:56,580
La verdad es que yo no conviví tanto con los Timbiriche.

1746
01:11:56,580 --> 01:11:59,580
Diego sí es mi hermano de toda la vida.

1747
01:11:59,580 --> 01:12:04,580
Ben y pues también hay una relación cercana, siempre la hubo.

1748
01:12:04,580 --> 01:12:08,580
Eric es como como el nuevo, porque nunca tuve una relación tan cercana,

1749
01:12:08,580 --> 01:12:11,580
aunque sí nos hicimos lazos de amor juntos.

1750
01:12:11,580 --> 01:12:13,580
O sea, sí nos habíamos visto varias veces,

1751
01:12:13,580 --> 01:12:16,580
pero nunca habíamos estado juntos en el escenario.

1752
01:12:16,580 --> 01:12:19,580
Y la verdad es que con todas las chavas, con Alix, Mariana,

1753
01:12:19,580 --> 01:12:22,580
que la amo y la admiro hasta decir basta.

1754
01:12:22,580 --> 01:12:25,580
Alix también estoy feliz de la vida, de estar con ella.

1755
01:12:25,580 --> 01:12:29,580
Estoy muy, muy, pero muy emocionada.

1756
01:12:29,580 --> 01:12:32,580
La verdad, estoy muy contenta de compartir el escenario con todos ellos.

1757
01:12:32,580 --> 01:12:36,580
Y además está Yair, que es mi niño adorado, que ya hicimos teatro

1758
01:12:36,580 --> 01:12:39,580
y tenemos una amistad de muchos años ya.

1759
01:12:39,580 --> 01:12:43,580
Esta Kalimba, que también lo conozco desde que era chiquitito.

1760
01:12:43,580 --> 01:12:47,580
Esta María León, con la cual tuve la oportunidad de trabajar en Chicago.

1761
01:12:47,580 --> 01:12:52,580
Sí estamos puros cuates. El Guana, que lo adoro desde que hicimos Juntos Miserables.

1762
01:12:52,580 --> 01:12:57,580
Sí estamos puros cuates. La verdad, Alejandro Ibarra, obvio, que casi no lo conozco.

1763
01:12:57,580 --> 01:13:00,580
Imagínate.

1764
01:13:00,580 --> 01:13:03,580
Está padrísimo, padrísimo el enco.

1765
01:13:03,580 --> 01:13:07,580
A Andrea Legarreta, obvio, también con Andy Hueso.

1766
01:13:07,580 --> 01:13:09,580
También está Andrea, sí es cierto.

1767
01:13:09,580 --> 01:13:12,580
Oye, tú y Alejandro fueron novios, ¿no? De más chiquillos.

1768
01:13:12,580 --> 01:13:17,580
A mí Alejandro me dio mi primer beso en un ensayo de vaselina.

1769
01:13:17,580 --> 01:13:22,580
Así fue como me dio mi primer beso haciendo el autosinema.

1770
01:13:22,580 --> 01:13:25,580
Y de pronto Lili Garza, que era la directora de la obra, dijo

1771
01:13:25,580 --> 01:13:31,580
pues bécense. Y yo de 12 años, bueno mi corazón hacía todo lo que daba

1772
01:13:31,580 --> 01:13:35,580
y que me da mi primer beso, Alejandro Ibarra, y fui la mujer más feliz del mundo.

1773
01:13:35,580 --> 01:13:40,580
Ya luego fuimos novios, pero primero me di mi primer beso actuado.

1774
01:13:40,580 --> 01:13:46,580
Y me imagino, Angélica, que después de hacer esta obra chiquititos, ahora hacerla,

1775
01:13:46,580 --> 01:13:53,580
pero todo ya, o con hijos, o casados, hay otro tipo de emoción, ¿no?

1776
01:13:53,580 --> 01:13:57,580
Bueno, total. Para empezar, la última vez que la hice en el 2007,

1777
01:13:57,580 --> 01:13:59,580
yo jure que no la iba a volver a hacer.

1778
01:13:59,580 --> 01:14:02,580
Acababa ya agotada en el Inemos Juntos, entonces ahora no quiero saber

1779
01:14:02,580 --> 01:14:05,580
lo que va a pasar, pero...

1780
01:14:05,580 --> 01:14:10,580
Pero, ¿sabes qué? Creo que es un regalo que la vida nos está dando

1781
01:14:10,580 --> 01:14:12,580
todo lo que vamos a formar parte del elenco.

1782
01:14:12,580 --> 01:14:17,580
Porque sí es verla totalmente diferente, con una añoranza increíble.

1783
01:14:17,580 --> 01:14:21,580
Vinieron Benny y Erika a cenar a mi casa el otro día y les contaba

1784
01:14:21,580 --> 01:14:25,580
que me acuerdo, no nada más del teleteatro, cuando fui a verlos

1785
01:14:25,580 --> 01:14:29,580
por primera vez, que yo decía, yo quiero estar ahí, yo quiero hacer esa obra.

1786
01:14:29,580 --> 01:14:32,580
Yo tenía seis años y moría de ganas por estar ahí.

1787
01:14:32,580 --> 01:14:35,580
Todos eran un poquito más grandes que yo, que en esa edad sí se nota mucho

1788
01:14:35,580 --> 01:14:39,580
ahorita, ¿ya no? Pero sí, yo los veía y decía, yo quiero estar ahí.

1789
01:14:39,580 --> 01:14:44,580
Y luego, en el 86, cuando Benny la hizo con Talía, también fui parte de...

1790
01:14:44,580 --> 01:14:47,580
88, cuando ella me tocó hacer Sandy, luego 2007.

1791
01:14:47,580 --> 01:14:51,580
Y es una obra que además todos nos sabemos de memoria.

1792
01:14:51,580 --> 01:14:53,580
Ay sí, claro.

1793
01:14:53,580 --> 01:14:56,580
¿Y cómo la vas a hacer, Angélica? Te saluda Liz López.

1794
01:14:56,580 --> 01:15:00,580
Pues de repente vas a vivir acá, vas a estar yendo y viniendo,

1795
01:15:00,580 --> 01:15:05,580
porque pues ahora ya eres esposa, eres mamá, tienes el radio también

1796
01:15:05,580 --> 01:15:07,580
y una estrella en Hollywood también.

1797
01:15:07,580 --> 01:15:11,580
Entonces, ¿qué vas a hacer? ¿Cómo vas a conjuntar todo eso?

1798
01:15:11,580 --> 01:15:15,580
La radio la voy a hacer desde allá. Desde México me levantaré todos los días

1799
01:15:15,580 --> 01:15:19,580
tempranito. Lo bueno es que lo único bueno es que mi programa aquí en Los Ángeles

1800
01:15:19,580 --> 01:15:22,580
empieza a las cinco de la mañana y ahí voy a empezar a las seis.

1801
01:15:22,580 --> 01:15:25,580
Entonces voy a sentir que duermo una hora más.

1802
01:15:25,580 --> 01:15:29,580
Pero sí, la radio la voy a hacer desde allá.

1803
01:15:29,580 --> 01:15:33,580
Y lo bueno es que es en verano. Hasta esto se me dio.

1804
01:15:33,580 --> 01:15:36,580
Lo más seguro es que nos vayamos una buena temporada

1805
01:15:36,580 --> 01:15:39,580
para que mis hijos acaben de aprender español, por el amor de Dios.

1806
01:15:39,580 --> 01:15:41,580
No viene mal.

1807
01:15:41,580 --> 01:15:45,580
Ah, van a estar de vacaciones los niños. Claro, de la escuela.

1808
01:15:45,580 --> 01:15:47,580
Exacto, nos va a estar yendo y viniendo, yo creo,

1809
01:15:47,580 --> 01:15:52,580
pero porque sí tampoco puedo irme las 12 semanas que nos vamos a estar presentando.

1810
01:15:52,580 --> 01:15:57,580
Pero sí estoy muy emocionada y muy contenta. Ya me urge empezar.

1811
01:15:57,580 --> 01:16:01,580
Pero estás en forma, Angeliquita. Estás en forma porque yo me acuerdo

1812
01:16:01,580 --> 01:16:04,580
que hacías mucha caminadora y bailabas mucho.

1813
01:16:04,580 --> 01:16:08,580
Y esta obra es todo el tiempo estar brincando.

1814
01:16:08,580 --> 01:16:11,580
Sí, Vizcanik, ve ya te mando esto.

1815
01:16:11,580 --> 01:16:14,580
Sí, sí, pues eso también me van a ayudar los ensayos.

1816
01:16:14,580 --> 01:16:16,580
Creo que sí estoy en forma.

1817
01:16:16,580 --> 01:16:18,580
Lo que pasa es que vivo a nivel del mar.

1818
01:16:18,580 --> 01:16:20,580
Eso es algo que me preocupa.

1819
01:16:20,580 --> 01:16:22,580
La altura sí ya la siento.

1820
01:16:22,580 --> 01:16:26,580
Cuando voy a México digo, ay, Dios, pero mira, si me enché mentiras,

1821
01:16:26,580 --> 01:16:32,580
que no era tanto salto, pero si no paraba, no paras con el personaje de Daniela.

1822
01:16:32,580 --> 01:16:36,580
Estás caminando las dos horas y media que dura la obra.

1823
01:16:36,580 --> 01:16:39,580
No te puedes sentar ni un segundo, muy poquito.

1824
01:16:39,580 --> 01:16:42,580
Entonces, si se me salió esa, esta también me va a salir,

1825
01:16:42,580 --> 01:16:45,580
porque aparte la voy a ensayar mucho más de lo que ensayé mentiras.

1826
01:16:45,580 --> 01:16:48,580
Entonces, sí, sí estoy. Me vas a tener que ir a ver, Shani.

1827
01:16:48,580 --> 01:16:51,580
Ah, bueno, pero claro, me voy a ir con Max, ¿verdad?

1828
01:16:51,580 --> 01:16:55,580
Oye, y tu mami estuvo ayer aquí y también le afecta la altura.

1829
01:16:55,580 --> 01:16:58,580
Y mañana tiene concierto y está enfermita.

1830
01:16:58,580 --> 01:17:01,580
Pues traía una alergia, pero ahí va.

1831
01:17:01,580 --> 01:17:03,580
Ahí va, sí, no, no es COVID.

1832
01:17:03,580 --> 01:17:06,580
Si no lo aprueba, no es COVID, pueden respirar todos tranquilos.

1833
01:17:06,580 --> 01:17:09,580
Pero sí, pobre.

1834
01:17:09,580 --> 01:17:13,580
La verdad es que entre los cambios de clima y luego la altura sí afecta muchísimo.

1835
01:17:13,580 --> 01:17:17,580
Por eso voy a tener que estar allá mínimo mes y medio

1836
01:17:17,580 --> 01:17:21,580
antes de que estrenemos para para poder darle duro.

1837
01:17:21,580 --> 01:17:24,580
Sí, y que no me afecte la altura, volverme a acostumbrar.

1838
01:17:24,580 --> 01:17:25,580
Eso sí.

1839
01:17:25,580 --> 01:17:29,580
Oye, ¿qué dice tu esposo que te vas a venir a trabajar acá?

1840
01:17:29,580 --> 01:17:30,580
¿Cómo está?

1841
01:17:30,580 --> 01:17:33,580
No sabe que se sabe que se casó con una vieja loca.

1842
01:17:33,580 --> 01:17:36,580
Bueno, sí, es así.

1843
01:17:36,580 --> 01:17:39,580
Sí, o sea, de así me conoció.

1844
01:17:39,580 --> 01:17:41,580
Sabe que muero por estar arriba de un escenario.

1845
01:17:41,580 --> 01:17:44,580
Sabe lo que Timbiriche significa para mí.

1846
01:17:44,580 --> 01:17:46,580
Sabe lo que Vaselina significa para mí.

1847
01:17:46,580 --> 01:17:49,580
Pues no había forma de que me dijera que no.

1848
01:17:49,580 --> 01:17:52,580
Todo lo contrario, me casé bien porque me deja trabajar.

1849
01:17:52,580 --> 01:17:53,580
Me deja hacer estas locuras.

1850
01:17:53,580 --> 01:17:57,580
Obvio, le encantaría que nos quedáramos en casa tranquilitos

1851
01:17:57,580 --> 01:17:59,580
y que le hiciera de comer todas las noches.

1852
01:17:59,580 --> 01:18:02,580
Sabe que no se va a poder y sabe que va a tener que ir a verme

1853
01:18:02,580 --> 01:18:03,580
mucho a México.

1854
01:18:03,580 --> 01:18:05,580
A mí ya lo pillo.

1855
01:18:05,580 --> 01:18:06,580
Claro.

1856
01:18:06,580 --> 01:18:08,580
Pero qué bonito matrimonio has hecho.

1857
01:18:08,580 --> 01:18:09,580
¿Verdad?

1858
01:18:09,580 --> 01:18:10,580
Gracias.

1859
01:18:10,580 --> 01:18:11,580
Sí.

1860
01:18:11,580 --> 01:18:12,580
No es fácil.

1861
01:18:12,580 --> 01:18:15,580
Saben todas las que han estado casadas ayer en el estudio que no está fácil.

1862
01:18:15,580 --> 01:18:16,580
No es fácil.

1863
01:18:16,580 --> 01:18:18,580
No es fácil, pero sí se puede.

1864
01:18:18,580 --> 01:18:23,580
Siempre cuando haya comunicación, amor, una buena relación y muchas risas.

1865
01:18:23,580 --> 01:18:25,580
Ándale, sobre todo muchas risas.

1866
01:18:25,580 --> 01:18:27,580
Hoy es ayuda.

1867
01:18:27,580 --> 01:18:32,580
Ángelica y novela tienes este estimado hacer algo en la televisión,

1868
01:18:32,580 --> 01:18:35,580
alguna serie o ya no quiere.

1869
01:18:35,580 --> 01:18:40,580
Si hay planes de regresar a la tele, este aún streaming,

1870
01:18:40,580 --> 01:18:43,580
pero no les puedo decir mucho porque ya sabes que luego me acaban corriendo.

1871
01:18:43,580 --> 01:18:47,580
Entonces no puedo decir mucho, pero este ya sí teletelenovela.

1872
01:18:47,580 --> 01:18:51,580
No sabes qué todavía se me complica mucho.

1873
01:18:51,580 --> 01:18:53,580
Todavía mis chamacos me necesitan.

1874
01:18:53,580 --> 01:18:55,580
Tienen 10 y 8 años.

1875
01:18:55,580 --> 01:18:57,580
Ya me necesitan menos.

1876
01:18:57,580 --> 01:18:59,580
Yo sé que ya al ratito ni me van a volver a ver.

1877
01:18:59,580 --> 01:19:01,580
Es ahí donde fue que ya regresé.

1878
01:19:01,580 --> 01:19:03,580
Pero ahorita todavía sí.

1879
01:19:03,580 --> 01:19:05,580
Ahorita todavía no.

1880
01:19:05,580 --> 01:19:07,580
Todavía mis chamacos me necesitan.

1881
01:19:07,580 --> 01:19:13,580
A irme una larga temporada, unos seis meses así ya de tener que estar de lunes a sábado grabando.

1882
01:19:13,580 --> 01:19:15,580
Sí se me sigue compasando muchísimo.

1883
01:19:15,580 --> 01:19:17,580
No, ya no.

1884
01:19:17,580 --> 01:19:19,580
Oye, pues acá te vemos en México.

1885
01:19:19,580 --> 01:19:23,580
Esperamos a que vengas aquí al programa y nos cuentes cómo estás.

1886
01:19:23,580 --> 01:19:24,580
Obvio.

1887
01:19:24,580 --> 01:19:27,580
Muchas gracias, Angélica, por conectarte.

1888
01:19:27,580 --> 01:19:28,580
Gracias a ustedes.

1889
01:19:28,580 --> 01:19:30,580
Feliz día de las mami.

1890
01:19:30,580 --> 01:19:31,580
A todas.

1891
01:19:31,580 --> 01:19:33,580
El día de mañana que se la pasen súper bien.

1892
01:19:33,580 --> 01:19:34,580
Todo mi amor.

1893
01:19:34,580 --> 01:19:36,580
Y van a ver a mi mamá en la auditoria nacional.

1894
01:19:36,580 --> 01:19:37,580
Ay, claro.

1895
01:19:37,580 --> 01:19:38,580
Yo ya me apunté.

1896
01:19:38,580 --> 01:19:39,580
Ya tengo hasta los boletos.

1897
01:19:39,580 --> 01:19:41,580
Te adoramos, Angélicita.

1898
01:19:41,580 --> 01:19:42,580
Éxito.

1899
01:19:42,580 --> 01:19:43,580
Te vemos en Barcelona.

1900
01:19:43,580 --> 01:19:44,580
Yo también.

1901
01:19:44,580 --> 01:19:45,580
Besitos.

1902
01:19:45,580 --> 01:19:46,580
Felicidades.

1903
01:19:46,580 --> 01:19:47,580
Gracias.

1904
01:19:47,580 --> 01:19:48,580
Bye, mi amor.

1905
01:19:48,580 --> 01:19:49,580
Qué talentosa.

1906
01:19:49,580 --> 01:19:50,580
Es Angélica Vale.

1907
01:19:50,580 --> 01:19:51,580
Bueno, pues estamos de regreso.

1908
01:19:51,580 --> 01:19:52,580
Nos vamos a un corte.

1909
01:19:52,580 --> 01:19:54,580
Era Angélica Vale desde Los Ángeles.

1910
01:19:54,580 --> 01:19:55,580
Y regresamos.

1911
01:19:55,580 --> 01:20:00,580
Solamente déjame ser tu amiga.

1912
01:20:00,580 --> 01:20:05,580
La que quisieras ver al final del día.

1913
01:20:05,580 --> 01:20:11,580
A la mano y a su voz.

1914
01:20:11,580 --> 01:20:15,580
Bueno, pues también platicamos con el consorcio esta semana.

1915
01:20:15,580 --> 01:20:16,580
Tan lindos.

1916
01:20:16,580 --> 01:20:18,580
Iñaki y Estíbalis.

1917
01:20:18,580 --> 01:20:20,580
Porque Amaya se quedó descansando.

1918
01:20:20,580 --> 01:20:24,580
Porque hoy tiene su concierto en el auditorio nacional.

1919
01:20:24,580 --> 01:20:26,580
Y eso nos contaron.

1920
01:20:26,580 --> 01:20:30,580
Y bueno, está parte del consorcio con nosotros.

1921
01:20:30,580 --> 01:20:35,580
Y nos van a contar del concierto que tendrán mañana.

1922
01:20:35,580 --> 01:20:40,580
Acuérdense que ayer Angélica María nos contó que iban a estar en el auditorio.

1923
01:20:40,580 --> 01:20:42,580
Celebrando a las mamas.

1924
01:20:42,580 --> 01:20:44,580
El consorcio y ella.

1925
01:20:44,580 --> 01:20:46,580
Aquí está parte del consorcio.

1926
01:20:46,580 --> 01:20:47,580
Iñaki y Estíbalis.

1927
01:20:47,580 --> 01:20:48,580
Pues sí, estamos aquí.

1928
01:20:48,580 --> 01:20:51,580
Le mandamos un beso a Amaya que está descansando.

1929
01:20:51,580 --> 01:20:54,580
A la cita que siempre nos guardas.

1930
01:20:54,580 --> 01:20:58,580
Y estamos encantados de estar contigo en tu programa.

1931
01:20:58,580 --> 01:21:02,580
Felicidades por tener un nuevo estudio.

1932
01:21:02,580 --> 01:21:06,580
Y me imagino que esto indica que sigues trabajando y estando ahí.

1933
01:21:06,580 --> 01:21:08,580
Sí, tenemos dos meses aquí.

1934
01:21:08,580 --> 01:21:10,580
Cambiamos aquí dos meses.

1935
01:21:10,580 --> 01:21:13,580
Bueno, pues que tengáis buena andadura.

1936
01:21:13,580 --> 01:21:14,580
Ándale.

1937
01:21:14,580 --> 01:21:16,580
En el otro hacía mucho frío.

1938
01:21:16,580 --> 01:21:18,580
En este no.

1939
01:21:18,580 --> 01:21:20,580
Bueno, porque quitaron el aire un ratito.

1940
01:21:20,580 --> 01:21:22,580
Pero sí, también.

1941
01:21:22,580 --> 01:21:23,580
Está muy bien.

1942
01:21:23,580 --> 01:21:24,580
¿Cuándo llegaron?

1943
01:21:24,580 --> 01:21:29,580
Llegamos el día 2 y nos hemos presentado ya en Monterrey y en Torreón.

1944
01:21:29,580 --> 01:21:33,580
Monterrey ya hicimos la primera presentación con Angélica María.

1945
01:21:33,580 --> 01:21:36,580
Y la descubrimos personalmente.

1946
01:21:36,580 --> 01:21:38,580
Musicalmente ya la conocíamos.

1947
01:21:38,580 --> 01:21:40,580
Y hubo una muy buena sintonía.

1948
01:21:40,580 --> 01:21:43,580
Yo creo que somos parecidos.

1949
01:21:43,580 --> 01:21:45,580
Personalmente.

1950
01:21:45,580 --> 01:21:47,580
Sin artificios.

1951
01:21:47,580 --> 01:21:49,580
Pues por lo menos somos contemporáneos.

1952
01:21:49,580 --> 01:21:51,580
Ya que será otra cosa.

1953
01:21:51,580 --> 01:21:52,580
Claro.

1954
01:21:52,580 --> 01:21:53,580
Sí, sí, sí.

1955
01:21:53,580 --> 01:21:58,580
Yo soy más contemporánea de Angélica María que de Iñaki.

1956
01:21:58,580 --> 01:22:01,580
Porque ya tengo yo mi edad.

1957
01:22:01,580 --> 01:22:05,580
Pero bueno, estamos encantados.

1958
01:22:05,580 --> 01:22:10,580
Ella, su carrera, la primera parte era los 60 o 70.

1959
01:22:10,580 --> 01:22:11,580
60.

1960
01:22:11,580 --> 01:22:14,580
Empezó a cantar a los 7 años, me parece.

1961
01:22:14,580 --> 01:22:15,580
Desde los 5 actúa.

1962
01:22:15,580 --> 01:22:16,580
Fíjate.

1963
01:22:16,580 --> 01:22:19,580
Nunca había entrado con ella.

1964
01:22:19,580 --> 01:22:20,580
No, no, no.

1965
01:22:20,580 --> 01:22:23,580
Y luego se le nota a ella la vitalidad que tiene.

1966
01:22:23,580 --> 01:22:26,580
Es que es una mujer fenomenal.

1967
01:22:26,580 --> 01:22:27,580
A mí me encantó.

1968
01:22:27,580 --> 01:22:28,580
Muy alegre.

1969
01:22:28,580 --> 01:22:29,580
Sí.

1970
01:22:29,580 --> 01:22:32,580
Y sabe dominar el escenario.

1971
01:22:32,580 --> 01:22:34,580
Y ahora va y viene y cuenta.

1972
01:22:34,580 --> 01:22:36,580
A mí me encantó.

1973
01:22:36,580 --> 01:22:42,580
La verdad es que hemos tenido mucha suerte tanto con Guadalupe Pineda como con Angélica.

1974
01:22:42,580 --> 01:22:43,580
La última vez.

1975
01:22:43,580 --> 01:22:46,580
Sergio ha hecho dos buenas elecciones.

1976
01:22:46,580 --> 01:22:47,580
Estamos muy contentos.

1977
01:22:47,580 --> 01:22:50,580
Sí, la vez pasada cantaron con Guadalupe Pineda.

1978
01:22:50,580 --> 01:22:54,580
Y durante el show, ¿tienen alguna canción en conjunto?

1979
01:22:54,580 --> 01:22:55,580
Sí, claro.

1980
01:22:55,580 --> 01:22:58,580
¿Cuál cantan, Misecretaria o Eddie?

1981
01:22:58,580 --> 01:23:02,580
Eddie no, porque no nos ha dado tiempo a aprendernosla.

1982
01:23:02,580 --> 01:23:04,580
Pero no miras tan mal.

1983
01:23:04,580 --> 01:23:05,580
Hacemos dos canciones.

1984
01:23:05,580 --> 01:23:09,580
Al final ella termina, empieza a cantar una canción, entramos nosotros.

1985
01:23:09,580 --> 01:23:11,580
Y luego ella canta otra canción nuestra.

1986
01:23:11,580 --> 01:23:12,580
La cantamos juntos.

1987
01:23:12,580 --> 01:23:13,580
¿Pero hay que decirlo?

1988
01:23:13,580 --> 01:23:14,580
No, no hay que.

1989
01:23:14,580 --> 01:23:15,580
No, no, no hay que.

1990
01:23:15,580 --> 01:23:16,580
No hay sorpresa.

1991
01:23:16,580 --> 01:23:17,580
Vamos, digo yo.

1992
01:23:17,580 --> 01:23:19,580
No vamos a contarlo todo.

1993
01:23:19,580 --> 01:23:24,580
Y vamos a cantarles todas las canciones que todo el mundo va a ensayar en sus casas

1994
01:23:24,580 --> 01:23:26,580
para cantar mañana con todos nosotros.

1995
01:23:26,580 --> 01:23:30,580
Y aquí no nos pueden cantar poquito para los radio escuchers.

1996
01:23:30,580 --> 01:23:33,580
Estamos muy cremosos.

1997
01:23:33,580 --> 01:23:35,580
Y aquí yo podemos hacer voz de dúo.

1998
01:23:35,580 --> 01:23:36,580
Pero bueno, podemos hacer si...

1999
01:23:36,580 --> 01:23:38,580
La que te dé la gana, Steve Aries.

2000
01:23:38,580 --> 01:23:45,580
Yo la quería con toda la alma, como se quiere solo una vez.

2001
01:23:45,580 --> 01:23:51,580
Pero el destino cambió mi suerte, quiso dejarme sin su querer.

2002
01:23:51,580 --> 01:23:58,580
Una mañana de frío invierno, sin darme cuentas hecho a volar.

2003
01:23:58,580 --> 01:24:05,580
Y desde entonces aún le espero, no me resigno a la soledad.

2004
01:24:05,580 --> 01:24:06,580
Ahora todos.

2005
01:24:06,580 --> 01:24:09,580
¿Dónde estás corazón?

2006
01:24:09,580 --> 01:24:12,580
No oigo tu palpitar.

2007
01:24:12,580 --> 01:24:18,580
Es tan grande el dolor que no puedo llorar.

2008
01:24:18,580 --> 01:24:24,580
Yo quisiera llorar y no tengo más llanto.

2009
01:24:24,580 --> 01:24:31,580
Le quería yo tanto y se fue para nunca volver.

2010
01:24:31,580 --> 01:24:34,580
¡Ay, qué bárbaro!

2011
01:24:34,580 --> 01:24:38,580
¿Cuántos discos tienen eso a ver?

2012
01:24:38,580 --> 01:24:44,580
La carrera de Sergio y Steve Aries, creo que eran 14 o 15.

2013
01:24:44,580 --> 01:24:50,580
En la primera etapa de Mocedades, porque Sergio y yo fuimos fundadores de Mocedades.

2014
01:24:50,580 --> 01:24:53,580
Tres años con ellos y tres discos.

2015
01:24:53,580 --> 01:24:58,580
Mocedades, 15 por lo menos.

2016
01:24:58,580 --> 01:25:02,580
20 como el consorcio.

2017
01:25:02,580 --> 01:25:04,580
Amaya, 3.

2018
01:25:04,580 --> 01:25:06,580
Iñaki, 3.

2019
01:25:06,580 --> 01:25:08,580
Y como consorcio, 10, 11.

2020
01:25:08,580 --> 01:25:10,580
Hay música nuestra para aburrir.

2021
01:25:10,580 --> 01:25:18,580
Me gusta explicar eso, que en el consorcio nos juntamos diferentes grupos, diferentes artistas.

2022
01:25:18,580 --> 01:25:22,580
Que daba la circunstancia de que éramos familia y demás.

2023
01:25:22,580 --> 01:25:24,580
Y eso es lo que mostramos en el escenario.

2024
01:25:24,580 --> 01:25:28,580
Se juntaron Trigo Limpio con consorcio, con Mocedades.

2025
01:25:28,580 --> 01:25:30,580
¿Cómo que Trigo Limpio con consorcio?

2026
01:25:30,580 --> 01:25:32,580
No, no.

2027
01:25:32,580 --> 01:25:34,580
No, no.

2028
01:25:34,580 --> 01:25:40,580
Y por ejemplo, mañana cantamos una canción, una anécdota dentro de todo el repertorio,

2029
01:25:40,580 --> 01:25:43,580
que grabé yo en el año 85 en mi primer disco.

2030
01:25:43,580 --> 01:25:45,580
Que en España fue muy conocida.

2031
01:25:45,580 --> 01:25:47,580
Y fui el primero que la grabó.

2032
01:25:47,580 --> 01:25:50,580
Luego aquí la grabó Tim Piricci, y es el con todos menos conmigo.

2033
01:25:50,580 --> 01:25:52,580
La cantamos en...

2034
01:25:52,580 --> 01:25:54,580
La hicieron para ti, ¿no?

2035
01:25:54,580 --> 01:25:56,580
Sí, sí, sí. Y la cantamos en el show también.

2036
01:25:56,580 --> 01:25:58,580
Esa, esa.

2037
01:25:58,580 --> 01:26:00,580
A poco, a poco.

2038
01:26:00,580 --> 01:26:02,580
Bueno, bueno, o sea que ya estás dispuesta a cantar.

2039
01:26:02,580 --> 01:26:04,580
Tanto mañana, ¿no?

2040
01:26:04,580 --> 01:26:06,580
No, y canta bien, ¿eh? Entona bien, le he oído yo.

2041
01:26:06,580 --> 01:26:08,580
Le he oído.

2042
01:26:08,580 --> 01:26:10,580
Canto fatal, pero bueno, me encantan tanto.

2043
01:26:10,580 --> 01:26:12,580
A ver, entonces, esa la cantaste tú primero.

2044
01:26:12,580 --> 01:26:14,580
Sí.

2045
01:26:14,580 --> 01:26:16,580
En España. Y la grabaste. ¿Cuándo estabas con...?

2046
01:26:16,580 --> 01:26:18,580
Cuando estaba solo.

2047
01:26:18,580 --> 01:26:20,580
Yo para vez tres discos en solitario.

2048
01:26:20,580 --> 01:26:22,580
Entonces yo hablé con la compañía de discos que era Universal.

2049
01:26:22,580 --> 01:26:24,580
Y le dije que a ver si se iba a presentar en México.

2050
01:26:24,580 --> 01:26:26,580
Y me dijeron que no.

2051
01:26:26,580 --> 01:26:28,580
Pero al de cinco meses me llaman por teléfono y me dicen

2052
01:26:28,580 --> 01:26:30,580
oye, es que has vendido

2053
01:26:30,580 --> 01:26:32,580
700 mil copias en México.

2054
01:26:32,580 --> 01:26:34,580
Llame a la compañía y oye, no me había... No, no.

2055
01:26:34,580 --> 01:26:36,580
Ha sido Tip Briche.

2056
01:26:36,580 --> 01:26:38,580
Ah, claro.

2057
01:26:38,580 --> 01:26:40,580
Qué canción esa. Bueno, está bien, sí, sí.

2058
01:26:40,580 --> 01:26:42,580
Sí, sí. Es una canción esa.

2059
01:26:42,580 --> 01:26:44,580
Una anécdota dentro del concierto.

2060
01:26:44,580 --> 01:26:46,580
Bueno, pero deben tener miles.

2061
01:26:46,580 --> 01:26:48,580
Bueno, pero ustedes también tienen unos éxitos.

2062
01:26:48,580 --> 01:26:50,580
Sí, claro.

2063
01:26:50,580 --> 01:26:52,580
Que son unos clásicos de generación en generación.

2064
01:26:52,580 --> 01:26:54,580
Sí, claro.

2065
01:26:54,580 --> 01:26:56,580
¿Qué dirían que son sus más grandes éxitos?

2066
01:26:56,580 --> 01:26:58,580
Los cinco o diez más grandes.

2067
01:26:58,580 --> 01:27:00,580
Pues hombre, tomame o déjame.

2068
01:27:00,580 --> 01:27:02,580
Eres tú.

2069
01:27:02,580 --> 01:27:04,580
La secretaria.

2070
01:27:04,580 --> 01:27:06,580
Piel, búscame.

2071
01:27:06,580 --> 01:27:08,580
Quién compra una canción. La llamada.

2072
01:27:08,580 --> 01:27:10,580
Es que yo creo que todo el

2073
01:27:10,580 --> 01:27:12,580
repertorio que está en ese concierto

2074
01:27:12,580 --> 01:27:14,580
son los grandes éxitos.

2075
01:27:14,580 --> 01:27:16,580
Porque además

2076
01:27:16,580 --> 01:27:18,580
se llega a esa conclusión gracias al público.

2077
01:27:18,580 --> 01:27:20,580
Que es el que te va diciendo

2078
01:27:20,580 --> 01:27:22,580
que a todo el teatro, año a año.

2079
01:27:22,580 --> 01:27:24,580
La que habla más, la que la conoce,

2080
01:27:24,580 --> 01:27:26,580
la que no conoce.

2081
01:27:26,580 --> 01:27:28,580
Normalmente quieres oír canciones

2082
01:27:28,580 --> 01:27:30,580
que conoces. Normalmente sí.

2083
01:27:30,580 --> 01:27:32,580
Que son las que más pegan.

2084
01:27:32,580 --> 01:27:34,580
No, no, y además es que aquí como

2085
01:27:34,580 --> 01:27:36,580
todo el mundo canta.

2086
01:27:36,580 --> 01:27:38,580
Todo el mundo canta. Todos cantamos.

2087
01:27:38,580 --> 01:27:40,580
Y claro, nosotros somos el espectáculo

2088
01:27:40,580 --> 01:27:42,580
del público, pero el público es nuestro espectáculo.

2089
01:27:42,580 --> 01:27:44,580
Entonces lo que se logra

2090
01:27:44,580 --> 01:27:46,580
es que todos salimos super

2091
01:27:46,580 --> 01:27:48,580
contentos. Porque el que te mira

2092
01:27:48,580 --> 01:27:50,580
así con esa carita como y dice

2093
01:27:50,580 --> 01:27:52,580
estáblase. Y otro que hace como que cree

2094
01:27:52,580 --> 01:27:54,580
que la va a cantar y que no

2095
01:27:54,580 --> 01:27:56,580
se sabe la letra. Pero sabe la

2096
01:27:56,580 --> 01:27:58,580
canción. Y está ahí poniendo cara

2097
01:27:58,580 --> 01:28:00,580
como de que va a cantar.

2098
01:28:00,580 --> 01:28:02,580
Y es tan bonito. Es tan bonito.

2099
01:28:02,580 --> 01:28:04,580
Un cachetito de búscame que yo amo

2100
01:28:04,580 --> 01:28:06,580
esa canción.

2101
01:28:06,580 --> 01:28:08,580
¿Cómo empieza? ¿Te la sabes?

2102
01:28:08,580 --> 01:28:10,580
El corito.

2103
01:28:10,580 --> 01:28:12,580
No, ¿cómo es búscame?

2104
01:28:12,580 --> 01:28:14,580
Búscame

2105
01:28:14,580 --> 01:28:16,580
Búscame

2106
01:28:16,580 --> 01:28:18,580
No, pero esa es bien.

2107
01:28:18,580 --> 01:28:20,580
Búscame

2108
01:28:20,580 --> 01:28:22,580
donde hay un sol, donde

2109
01:28:22,580 --> 01:28:24,580
se acaba el mar,

2110
01:28:24,580 --> 01:28:26,580
donde el amor se puede regalar,

2111
01:28:26,580 --> 01:28:28,580
donde mi

2112
01:28:28,580 --> 01:28:30,580
voz se escuche más y más.

2113
01:28:30,580 --> 01:28:32,580
No, hombre.

2114
01:28:32,580 --> 01:28:34,580
Me encanta todo

2115
01:28:34,580 --> 01:28:36,580
sus éxitos. Todas las canciones.

2116
01:28:36,580 --> 01:28:38,580
Es que todas nos las sabemos.

2117
01:28:38,580 --> 01:28:40,580
Entonces a la hora...

2118
01:28:40,580 --> 01:28:42,580
Esa música pertenecía a la época

2119
01:28:42,580 --> 01:28:44,580
en la que todo iba mucho más lento.

2120
01:28:44,580 --> 01:28:46,580
Todo tenía su tiempo.

2121
01:28:46,580 --> 01:28:48,580
Una serie que habla de los 70s

2122
01:28:48,580 --> 01:28:50,580
en Netflix y está en varios temas

2123
01:28:50,580 --> 01:28:52,580
de Uds. Se llama Mi primera vez.

2124
01:28:52,580 --> 01:28:54,580
Mira, qué sorpresa.

2125
01:28:54,580 --> 01:28:56,580
Pero es que aquello...

2126
01:28:56,580 --> 01:28:58,580
Vosotros en las emisoras lo programabais

2127
01:28:58,580 --> 01:29:00,580
por mucho tiempo.

2128
01:29:00,580 --> 01:29:02,580
Además, aquí

2129
01:29:02,580 --> 01:29:04,580
se conocían más canciones de los

2130
01:29:04,580 --> 01:29:06,580
discos que editábamos que lo que se

2131
01:29:06,580 --> 01:29:08,580
conocía en España. Porque en España solamente

2132
01:29:08,580 --> 01:29:10,580
decían, bueno, el single y ya está.

2133
01:29:10,580 --> 01:29:12,580
Pero aquí llegabas

2134
01:29:12,580 --> 01:29:14,580
y todo el disco lo cantabas.

2135
01:29:14,580 --> 01:29:16,580
Y se pide canciones que ni te acordabas que estaban

2136
01:29:16,580 --> 01:29:18,580
en ese disco.

2137
01:29:18,580 --> 01:29:20,580
Y por ejemplo, ¿no han pensado hacer como

2138
01:29:20,580 --> 01:29:22,580
una nueva

2139
01:29:22,580 --> 01:29:24,580
versión de estas canciones con

2140
01:29:24,580 --> 01:29:26,580
algunos intérpretes?

2141
01:29:26,580 --> 01:29:28,580
Estamos en ello.

2142
01:29:28,580 --> 01:29:30,580
No sé si exactamente así como

2143
01:29:30,580 --> 01:29:32,580
tú lo dices, pero sí. Estamos

2144
01:29:32,580 --> 01:29:34,580
preparando una producción grande a

2145
01:29:34,580 --> 01:29:36,580
nivel internacional en la que habrá

2146
01:29:36,580 --> 01:29:38,580
sorpresas.

2147
01:29:38,580 --> 01:29:40,580
Y paralelamente a eso nos están

2148
01:29:40,580 --> 01:29:42,580
haciendo...

2149
01:29:42,580 --> 01:29:44,580
Hemos iniciado ya un documental

2150
01:29:44,580 --> 01:29:46,580
película que nos lo va a hacer

2151
01:29:46,580 --> 01:29:48,580
gente de Discovery.

2152
01:29:48,580 --> 01:29:50,580
Y bueno, si llegamos a tiempo

2153
01:29:50,580 --> 01:29:52,580
lo presentaremos en el Festival de Cine de

2154
01:29:52,580 --> 01:29:54,580
Donosti, San Sebastián, o si no

2155
01:29:54,580 --> 01:29:56,580
en el Cinebi.

2156
01:29:56,580 --> 01:29:58,580
¿Pero qué van a contar ahí? Pues ahí vamos a contar

2157
01:29:58,580 --> 01:30:00,580
la historia de

2158
01:30:00,580 --> 01:30:02,580
Democedades al consorcio. Claro.

2159
01:30:02,580 --> 01:30:04,580
Pero también...

2160
01:30:04,580 --> 01:30:06,580
El problema de toda esta historia

2161
01:30:06,580 --> 01:30:08,580
es los dichosos nombres,

2162
01:30:08,580 --> 01:30:10,580
¿no? Pero yo creo que aquí lo importante

2163
01:30:10,580 --> 01:30:12,580
son las personas. Claro. Que hemos

2164
01:30:12,580 --> 01:30:14,580
hecho ese recorrido musical.

2165
01:30:14,580 --> 01:30:16,580
Más que si eran consorciosos.

2166
01:30:16,580 --> 01:30:18,580
Más que si es Democedades,

2167
01:30:18,580 --> 01:30:20,580
lógicamente

2168
01:30:20,580 --> 01:30:22,580
nosotros hemos formado parte

2169
01:30:22,580 --> 01:30:24,580
de diferentes formaciones musicales

2170
01:30:24,580 --> 01:30:26,580
y de lo que se trata es de

2171
01:30:26,580 --> 01:30:28,580
contar nuestra historia, el recorrido

2172
01:30:28,580 --> 01:30:30,580
que hemos hecho en la música.

2173
01:30:30,580 --> 01:30:32,580
Y cada uno de ustedes. Claro, porque ahora

2174
01:30:32,580 --> 01:30:34,580
dices, por ejemplo, Democedades. Democedades

2175
01:30:34,580 --> 01:30:36,580
en este momento sólo está nuestra hermana

2176
01:30:36,580 --> 01:30:38,580
Isasco. Pero hay otro

2177
01:30:38,580 --> 01:30:40,580
Democedades con Javi Garay. Hay otro Democedades

2178
01:30:40,580 --> 01:30:42,580
porque como el nombre es de

2179
01:30:42,580 --> 01:30:44,580
seis personas. ¿Cómo? ¿Cómo?

2180
01:30:44,580 --> 01:30:46,580
Explica. Claro, es que

2181
01:30:46,580 --> 01:30:48,580
el nombre

2182
01:30:48,580 --> 01:30:50,580
por la ley en España y en Vietnam.

2183
01:30:50,580 --> 01:30:52,580
El nombre pertenece

2184
01:30:52,580 --> 01:30:54,580
a los seis

2185
01:30:54,580 --> 01:30:56,580
históricos. A los seis históricos, claro.

2186
01:30:56,580 --> 01:30:58,580
Y pertenece de por vida, según se vaya

2187
01:30:58,580 --> 01:31:00,580
renovando, ese derecho.

2188
01:31:00,580 --> 01:31:02,580
Y cada uno de ellos puede utilizar

2189
01:31:02,580 --> 01:31:04,580
el nombre de...

2190
01:31:04,580 --> 01:31:06,580
Pues gracias por habernos acompañado.

2191
01:31:06,580 --> 01:31:08,580
Gracias por haber estado con nosotros

2192
01:31:08,580 --> 01:31:10,580
este día tan especial, día de la madre.

2193
01:31:10,580 --> 01:31:12,580
Muchas gracias Liz. Gracias Max.

2194
01:31:12,580 --> 01:31:14,580
Y feliz día y feliz día

2195
01:31:14,580 --> 01:31:16,580
a todas las mamas. A todas las mamas, a tu mami

2196
01:31:16,580 --> 01:31:18,580
le mandamos un beso con nuestro cariño. Gracias Max.

2197
01:31:18,580 --> 01:31:20,580
Y a todas las mamás muchas felicidades.

2198
01:31:20,580 --> 01:31:22,580
Espero que la pasen muy

2199
01:31:22,580 --> 01:31:24,580
pero muy bien. Y aquí nos vemos

2200
01:31:24,580 --> 01:31:26,580
mañana si Dios quiere. Muchas gracias

2201
01:31:26,580 --> 01:31:38,580
y hasta mañana.

