1
00:00:00,000 --> 00:00:19,000
.

2
00:00:19,000 --> 00:00:25,000
Hola, ¿Cómo les va? Muy buenos días. Gracias por estar con nosotros aquí en su programa Todo Para la Mujer.

3
00:00:25,000 --> 00:00:32,000
Hoy que es martes 11 de abril, hoy cumple a años mi queridísimo Julión Álvarez.

4
00:00:32,000 --> 00:00:40,000
¿Qué hay Julión? Lo bien, mi famoso y yo. Y bueno, suje y ¿Cómo estás? Buen día.

5
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Buenos días, Maxi. Pues con energía rosa venimos en sintonía para poder contagiar.

6
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Exacto.

7
00:00:47,000 --> 00:00:54,000
No, yo por eso traje fichita, algo para contagiar también a todos los que nos están viendo o

8
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
escuchando. Notas un poco más agradable seguimiento de lo que ha pasado en este fin de semana.

9
00:00:59,000 --> 00:01:05,000
Pero lo más importante pues siempre con palabras motivadoras y felices como esto de Julión,

10
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
que mi famoso y yo. Mira, yo creí que era un adolescente.

11
00:01:10,000 --> 00:01:17,000
Lo amarraron un arnés y lo hicieron volar y luego Ávano lo columpiaba así como si fuera piñata.

12
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
Y Julión agarrado bueno hasta de los dientes.

13
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
Pero mira, qué bueno que... De las cuerdas se agarraba con una fuerza.

14
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
Qué bueno que dices porque Julióncito hay que ponerlo a dieta porque trae pancita.

15
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Ah, sí.

16
00:01:32,000 --> 00:01:37,000
Entonces se amarraba y como que mordía y entonces yo veía un chamaco ahí trepado.

17
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Sí.

18
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Pero eso fue divertido.

19
00:01:40,000 --> 00:01:46,000
Eso es lo padre porque hacen esta sinergia con los niños, las dinámicas y entran y se

20
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
prestan al juego. Entonces yo creo que también es parte de lo que disfrutamos sobre todo ahora

21
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
los que pudimos descansar y que hay niños en casa pues que nos contagíamos de proyectos

22
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
familiares como es este que yo creo que ha sido uno de los grandes aciertos.

23
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
A mí me intercien en la verdad de los domingos que no hay nada que ver.

24
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Sí.

25
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Por lo menos digo, si tienes plataformas hay mil cosas que ver.

26
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
Pero si no, mira, ahí está Julión lo vamos a ver del arnés y lo hacen volar.

27
00:02:11,000 --> 00:02:17,000
Bueno, pobrecito, estaba de un asustado a haber dicho a la hora que esto se caiga me doy

28
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
un zapotazo que pa' qué les cuento.

29
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Y además las manitas no las soltaba de cada uno a los dos.

30
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
No las soltaba, se agarraba con una fuerza de las cuerdas del pobre que bueno.

31
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Y Gabriel Soto también disfrutaba.

32
00:02:28,000 --> 00:02:34,000
Y luego hagan Ramones y Gabriel Soto vestidos iguales porque como dice que son gm los.

33
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Exacto.

34
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Buenos días Liz López, ¿cómo estás?

35
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
¡Hola, miris!

36
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
¡Buenos días!

37
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
Bueno, voy a contar súper desvelada de una cobertura muy extensa.

38
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Todo el fin de semana.

39
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
De todo el fin de semana.

40
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
Bueno, hoy se está dejando a Julión Álvarez, que es su cumpleaños.

41
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Ay, sí, hoy es cumpleaños mi querido Julión.

42
00:02:51,000 --> 00:02:58,000
Y la verdad lo disfrutamos mucho en mi famoso y yo, que se preste a todas estas cosas que

43
00:02:58,000 --> 00:03:05,000
realmente son chistosas y que él, que es así como medio cerezo, que los tratas y el ven divertido.

44
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
Ay, pues es un niño, Maxapó, con un via travieso, que se estaba arriesgando.

45
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Pero con mucho susto, eh.

46
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Porque sube una carita de susto el pobre.

47
00:03:14,000 --> 00:03:21,000
Pero, ¿cómo se nota ese espíritu y cómo extrañábamos a Julión después del tiempo que estuvo con este problema legal que cuando lo liberaron?

48
00:03:21,000 --> 00:03:28,000
Yo creo que de verdad lo extrañábamos porque no solo en los programas y él, el ímpeto de estar en contacto con su público.

49
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
Y esto también habla de que le interesan las nuevas generaciones.

50
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
Pues es como tuvo dos niñas, ahora ya saben lo que son los niños.

51
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Claro.

52
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
Y entonces él es mi buen papá y juega mucho con sus hijas.

53
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Pero te voy a decir, Maxapó, Julión es aventado, eh.

54
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Sí.

55
00:03:44,000 --> 00:03:52,000
Porque de repente está como con el miedito, pero lo hace, hace como tres años, yo lo llevé a hacer una nota en la fundación Rezica,

56
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
que hace, te meten una jaula como con 50 tigres.

57
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Ahí.

58
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Y les das de comer.

59
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Y yo pensé que Julión y no se iba a meter.

60
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
Y a la menos ahora bien valiente que se mete, hicimos unos videos ahí.

61
00:04:05,000 --> 00:04:12,000
Y bueno, Alex Jiménez, su publicista y yo salimos corriendo primero y Julión adentro.

62
00:04:12,000 --> 00:04:20,000
Porque de repente las panteras andaban al lado de alrededor de nosotros y a nosotros nos dio miedo y salimos corriendo de ahí.

63
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Y Julión, ¿a cuánto?

64
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Él se quedó.

65
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
No, que susto.

66
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Entonces en realidad es aventado, mi Julión.

67
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Es aventado.

68
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Qué bueno, qué bueno que se aposta.

69
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Y dice que su jei que lo quiere poner a dieta.

70
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
Y usted sabe que como soltó el cuerpo porque estuvo en su rancho con sus niñas.

71
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Exacto.

72
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
Entonces este, pues ya, soltó el cuerpo.

73
00:04:39,000 --> 00:04:45,000
No, pero es que yo creo que también es la manera en que le ponen el arnés, ves que te agarran de las ingles.

74
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Entonces te aprieta todo.

75
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
Entonces yo dije, ay, como que se deshubiera pancita.

76
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
Y luego te ponen aquí en la cintura y luego en los hombros.

77
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Exacto.

78
00:04:54,000 --> 00:04:59,000
Es seguro, la mesa es seguro, pero ha de haber dicho, ay, ojalá me lo hayan amarrado bien.

79
00:04:59,000 --> 00:05:03,000
Díseles pancitas o hoy bien dicen que no eres impansitas como un cielo sin estrellas.

80
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
¿Cómo crees?

81
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
No, no, no.

82
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Max, pues también los gorditos pachancitos.

83
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Pero no, no está gordito.

84
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
Es que su cuerpo es así, es, este, es, es abrazable.

85
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Es abrazable.

86
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
Pero yo ahorita sí dije, ah, no estaba tan panzón mi Julión.

87
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
O sea, a mí me gusta verlo así cuando baile y todo.

88
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
Y que como que piensas que te va a agarrar así de cartoncito de cerveza, ¿no?

89
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Pero ahora sí lo vi, me dio panzoncín.

90
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Pero es con cariño Julión.

91
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Julión es con lino.

92
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
A mí me cae súper bien.

93
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
La verdad lo quiero muchísimo a Julión.

94
00:05:38,000 --> 00:05:44,000
Y bueno, pues volviendo al programa de mi famoso y yo, es un programa entretenido, es para toda la familia.

95
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Y creo que lo hacen muy bien todos.

96
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Fíjate, los niños están espectaculares.

97
00:05:48,000 --> 00:05:56,000
Claro, muy difícil trabajar con niños, porque todos los que trabajan con niños saben que es complicado y es difícil,

98
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
porque los niños no pueden trabajar más de cuatro horas.

99
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Así es.

100
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
Además, fíjate que tienes que trabajar como actor o adulto con tu ego,

101
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
porque ahí la estrella es el niño.

102
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Así.

103
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Y nos lo compartió Diego, Shonin, cuando tuvimos esa entrevista.

104
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Sí.

105
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
Tienes que estar a disposición del ánimo del niño, saber cuándo si quiere, captarlo cuando está creativo.

106
00:06:15,000 --> 00:06:21,000
Entonces tienes que ser una esponja para poder trabajar en conjunto con el pequeño.

107
00:06:21,000 --> 00:06:28,000
Y a mí lo que me gusta también ha sido la sorpresa que hemos visto a Cecilia Galliano, o sea, actores o a...

108
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Sí.

109
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
...a Mariana Echeverría.

110
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Mariana Echeverría.

111
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
A la Tesorito.

112
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Exacto.

113
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Adorada.

114
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
En esta dinámica, donde a lo mejor no nos hubieras imaginado, y eso es muy padre.

115
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
Ahí creo que Mariana hizo una parodia de marimar, una cosa así.

116
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Ay, ella lo hace muy bien.

117
00:06:42,000 --> 00:06:47,000
Esto es de por sí es muy buena, muy buena actriz y le queda el estilo por él,

118
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
porque está a tanto tiempo también en Mecaigo de Risa y creo que es una gran asierto.

119
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Y además es mamá.

120
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
También.

121
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Entonces también tiene ese ángel para tratar.

122
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Sí.

123
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
Así que no se pierdan este show, porque la verdad además de la producción, hay buena química.

124
00:07:01,000 --> 00:07:06,000
Los que van arriba es Lambda García con su niña y Diego Schwening con su niña.

125
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
También Natalí se llama la de Diego y la otra se llama Eliani o Aliani.

126
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Que Natalí es tu favorita.

127
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Ay, es mi favorita.

128
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Natalí se me hace una niña preciosa.

129
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Sí.

130
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Y aparte, qué lista es que bárbara.

131
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Es muy lista.

132
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Te tiene cuatro años.

133
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
O cinco.

134
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
No.

135
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Cuatro.

136
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
No, digo que hay cuatro.

137
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Digo que era la más chiquita.

138
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Y los otros tienen cinco.

139
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
O sea, tiene una llama.

140
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Maxín, yo creo que resaltar mucho el talento de los chiquititos, ¿no?

141
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Sí.

142
00:07:30,000 --> 00:07:35,000
Y también hay una niña que se han tan disciplinados, entiendan las órdenes y las instrucciones de un director.

143
00:07:35,000 --> 00:07:40,000
Ahí es cuando ya se van formando los nuevos talentos que vamos a ver en 10, 15 años.

144
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Claro.

145
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
En pantalla o en protagónicos.

146
00:07:43,000 --> 00:07:49,000
Porque muchos de los niños que realmente quieren esto o tienen vocación empiezan así.

147
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
Hay niños que de repente los quieren meterlos porque es la frustración de los papás.

148
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
Y es, vente, hazte fotos y los niños hasta lloran.

149
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
En cambio hay niños de este tipo.

150
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Sí, ellos sí, les encanta.

151
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
Son felices, lo disfrutan y evidentemente tienen madera para hacerlo.

152
00:08:05,000 --> 00:08:11,000
Y ese es ese acercamiento, como mencionas, Liz, de estar más de cuatro horas en un foro.

153
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
O sea, entender ese acercamiento a la disciplina.

154
00:08:14,000 --> 00:08:19,000
Y ahí es cuando tú defines si realmente quieres o es un pase a tiempo, ¿no?

155
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Y ahí se van forjando grandes talentos.

156
00:08:22,000 --> 00:08:26,000
Bueno, pues de niños, programas de niños se han salido muchos.

157
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Los niños se espejó el Danapaola.

158
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Los Aritos.

159
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Anaí.

160
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Anaí.

161
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Miguel Martínez.

162
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Pero no solo ahí, sino internacionales.

163
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Sí.

164
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
El canal Disney es un...

165
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Carlos Sevilla.

166
00:08:38,000 --> 00:08:46,000
Claro, el canal Disney también ha sido pues una plataforma muy importante para las estrellas internacionales que vemos hoy.

167
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Sí, claro.

168
00:08:47,000 --> 00:08:55,000
Miley Cyrus, Katie Perry, o sea, Britney Spears, todos ellos empezaron desde chiquitos haciendo cosas.

169
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Y hoy son unas estrellotas, así que...

170
00:08:57,000 --> 00:09:03,000
Sí, y fíjate que los jueces también están muy bien tanto Gabriel Soto como esta chica Brit...

171
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Britney se llama Britney.

172
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
No, con Britney.

173
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Britney.

174
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
No, ¿cómo se llama la juez?

175
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Este...

176
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Sí, sí, ahí las tenemos en pantalla.

177
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
No, es esta la que tú dices.

178
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
No.

179
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Kimberly.

180
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Kimberly.

181
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Kimberly.

182
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Kimberly Loaiza.

183
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Sí, Kimberly Loaiza.

184
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Entonces es Kimberly, Gabriel Soto y Julión.

185
00:09:23,000 --> 00:09:30,000
Y luego los conductores Adal Ramones y esta chica es Alejandra Espinosa, que también lo hace muy bien.

186
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Y está muy guapa.

187
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Flaquita, flaquita.

188
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Sí.

189
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
El domingo se le vían las costillas.

190
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Que tal, herida.

191
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Está súper flaquita.

192
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Pues es que también los niños lo se ven de traer con esa pila.

193
00:09:41,000 --> 00:09:46,000
No, fíjate que ella tuvo un problema de salud hace algún tiempo y adelgazo mucho.

194
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Wow.

195
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Ya está bien, pero sí.

196
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Sí, para aguantar este un realidad...

197
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Tuvo problemas de salud.

198
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Es porque está bien.

199
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
Sí, y viene el invitado que vamos a tener ahorita por Zoom, Maxine.

200
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Sí.

201
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Internacional.

202
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Internacional.

203
00:09:58,000 --> 00:10:11,000
Así es, porque obviamente tenemos un tema más adelante que está causando sensación con Luis Fonsi y precisamente Antonio Rosco, que se va a enlazar con nosotros por Zoom en unos momentos.

204
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Sí, al ratito.

205
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Porque tiene gira internacional.

206
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Así es.

207
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
Porque hizo una canción con Luis Fonsi.

208
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Sí, que está pegando muchísimo.

209
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Vamos a ver a quién, a Talía.

210
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Vamos a ver a Talía.

211
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Talía.

212
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Al me gusta, no me gusta a Talía.

213
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
¡Ve patados, humnete, anamistades!

214
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
Mi famoso y yo, Comingo, nueve de la noche por las estrellas.

215
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
Son los me gustan y no me gustan de las redes sociales.

216
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
¿A quién me importa lo que no haga?

217
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Talía, ¿qué le pasó a tu pecho?

218
00:10:44,000 --> 00:10:54,000
Recientemente, la cantante de Amor a la Mexicana de Satto, tremenda polémica, tras subir un video en redes con un escote que deja ver claramente su pechonalidad.

219
00:10:54,000 --> 00:11:04,000
La actriz de 51 años de edad provocó que la atención de sus seguidores se enfocara en su gusto, porque un esceno se veía más grande que el otro.

220
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
Esto provocó que los usuarios comentaran.

221
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Se temubió el silicón, Talía.

222
00:11:09,000 --> 00:11:15,000
Te tienes que cambiar los implantes, pero ya. Tienes una más inflamada que la otra.

223
00:11:15,000 --> 00:11:27,000
Y es que después de estas críticas, todo parece indicar que la posición de Talía no fue la indicada al grabar el video, ya que hace un efecto que parece que un esceno está más grande que el otro.

224
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
Te lo contó, ¿te eres soto para Maxine Woodside?

225
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Andale.

226
00:11:33,000 --> 00:11:46,000
Yo se voy a defender a Talía porque cuando haces fotos y te colocas de un lado, o estás de otra, se ve derecha, pero no se acomodo bien el escote y su rubri.

227
00:11:46,000 --> 00:11:56,000
Se las debió haber juntado, como si te pusieras uno de estos Wonder Brac, porque obviamente le quedó más arriba uno que el otro.

228
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Más arriba una que otra.

229
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
Exacto, y la otra se le quedó más grande una que otra.

230
00:12:01,000 --> 00:12:11,000
Pero es que hasta cuando tú te vistes, te colocas el bra y si te tienes que echar como que toda la grasita de la espalda hacia el frente para que te ayude la proyección.

231
00:12:11,000 --> 00:12:20,000
O sea, no se pongan el brano más así. En este caso que es un bikini, que además es un bikini sin varilla, porque esos no te ayudan a sostener.

232
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
O sea, también hay que elegir qué prenda te queda.

233
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
Pero si yo también lo vi, dije, ay caramba.

234
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
¿Sí que le pasó?

235
00:12:27,000 --> 00:12:32,000
Que le pasó es que también hay cosas que no se pueden evitar.

236
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
Cuando te pones de lado estoy de acuerdo, pero ahí no estaba de lado.

237
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Bueno, lo que pasa es que ya estás sosteniendo el celular.

238
00:12:37,000 --> 00:12:41,000
Hacen entonces y sostienen el celular así, pues como que te aprietas más.

239
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Es que es un lado.

240
00:12:42,000 --> 00:12:50,000
Es estruquito, porque si colocas tu brazo pegado a tu costado, entonces hacen la proyección del seno para la gente que nos está escuchando.

241
00:12:50,000 --> 00:12:55,000
Y si levantas el brazo, entonces ya el otro ya no tienes como empujar, no como hacer el push up.

242
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
Pero te voy a decir una cosa, Talía es súper inteligente.

243
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Sí.

244
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Ella, tú crees que no revisó?

245
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
No, yo creo que no se fijó, si no lo hubiera arreglado.

246
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
No, porque fue un...

247
00:13:04,000 --> 00:13:09,000
Fue un film, Max, porque después de esto ya tenía un millón de seguidores, un millón de vistas.

248
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Más.

249
00:13:10,000 --> 00:13:17,000
Entonces, evidentemente, ella es muy inteligente a la hora de saber qué es lo que le da vistas, qué es lo que la tiene.

250
00:13:17,000 --> 00:13:25,000
Claro, ella es muy... le gusta causar polémica.

251
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
Fue a propósito, o sea, porque tenía mucho tiempo que no veíamos a Talía en bikini.

252
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
O sea, entonces, el bikini sí es a propósito.

253
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Yo sí creo que...

254
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
No, la de la bubi.

255
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
No, la de la bubi.

256
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
No, yo creo que lo de la bubi se le fue elis.

257
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
No, se le fue.

258
00:13:37,000 --> 00:13:42,000
Estoy segura, aunque tú ellas te iba a hacer el celular de frente porque te estás viendo,

259
00:13:42,000 --> 00:13:49,000
te estás casi segura que no checo ese detalle porque es tan perfecta ella, no lo hubiera permitido.

260
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
O sea, yo creo que es más...

261
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
No, pero a Talía le gusta, le gusta salir así, le gusta causar controversia.

262
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Para que estemos hablando de ella exactamente...

263
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Ella nunca sale perfecta.

264
00:13:58,000 --> 00:14:03,000
Bueno, Mitalis, Mitalis, tienes que ponerte perfectas las dos.

265
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
Estamos hablando de la bubi de Talía.

266
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
O sea, si no lo hubiéramos visto, entonces, si no...

267
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Si hubiera estado parejitas...

268
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
No, no, no, eso sí.

269
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
Dirían, ay, guau, se me guía guapísima, qué escotazo.

270
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
Y todos los comentarios fueron así, que le pasó, que se le movió el implante.

271
00:14:20,000 --> 00:14:25,000
Miran, a mí el botón ya me está jugando una travesura por andármela juntándose,

272
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
me abrió el botón, pero ve lo que pasa, entonces se aprieta y se afloja.

273
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Claro.

274
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
Ay, de veras, ya no voy a hablar de bubis, las mías me están jugando una pasada.

275
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Bueno, pues ahí está Talía.

276
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Sería a propósito o no, pero bueno, ha estado tan polémica.

277
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
Claro, qué fue a propósito.

278
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
¿Qué le pasó?

279
00:14:42,000 --> 00:14:47,000
Que se le movió el implante, que se le movió el gel, que no sé qué.

280
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
No, porque si aparte se le hubiera movido el implante, ya es una condición de salud.

281
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Exacto.

282
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Porque eso es peligroso, entonces tendría que haber una intervención,

283
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
tendría que checarse y pues eso no creo.

284
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
Eso fue a propósito.

285
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Eso no es un propósito para causar polémica.

286
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
Y seguiros, porque es algo delicado, ¿no?

287
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Que las personas que tienen implante.

288
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
Bueno, pasando otro tema, les cuento que Adamar y López ya se fue del programa de la mañana que hacía.

289
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
Y esto fue lo que comentó.

290
00:15:13,000 --> 00:15:19,000
Mi gente linda con el mismo amor y cariño que he puesto desde el primer día.

291
00:15:19,000 --> 00:15:26,000
Hoy me toca comunicarles que tras una decisión en conjunto, ya no les acompañaré cada mañana

292
00:15:26,000 --> 00:15:31,000
en hoy día a través de la que ha sido mi casa por más de diez años, Telemundo.

293
00:15:31,000 --> 00:15:38,000
De este modo llega a su fin este hermoso capítulo que viví en estos últimos diez años.

294
00:15:38,000 --> 00:15:46,000
Más sin embargo, pues no todo lo que hemos disfrutado y vivido en esta jornada como conductora termina.

295
00:15:46,000 --> 00:15:55,000
La misma me ha permitido ser parte de sus vidas, de informarles, de compartirles diferentes acontecimientos de mi vida,

296
00:15:55,000 --> 00:16:03,000
tales como la llegada de mi adorada princesa Laya, quienes ustedes y yo hemos visto crecer.

297
00:16:03,000 --> 00:16:12,000
Agradezco infinitamente a todas las personas que me brindaron la oportunidad de desarrollarme como profesional

298
00:16:12,000 --> 00:16:22,000
y a esos grandes compañeros que he tenido durante estos últimos años con quienes pude compartir y aprender por tantos años.

299
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
A todos los llevaré siempre conmigo.

300
00:16:25,000 --> 00:16:33,000
Estoy segura que la vida nos brindará nuevas oportunidades para coincidir y volver a celebrar.

301
00:16:33,000 --> 00:16:40,000
Les confieso que seguiré con las mismas ganas y energías para entretenerles y para trabajar

302
00:16:40,000 --> 00:16:46,000
y para seguir ofreciendo lo mejor de mi siempre. Gracias, los quiero mucho.

303
00:16:46,000 --> 00:16:58,000
Ahí está, Adamar y lo que dice. Después de 10 años se va de telémundo del programa de Mañana pero bonita despedida.

304
00:16:58,000 --> 00:17:02,000
Fíjate Maxín, que yo creo que Adamar está en su mejor momento.

305
00:17:02,000 --> 00:17:12,000
Después de haber pasado como este truene con Tony Costa, ella se reinventó, se puso a dieta, bajo de peso, está guapísima, rejuveneció.

306
00:17:12,000 --> 00:17:20,000
Tiene otro glow, otro sentido, otro amor por la vida y ella empezó a hacer todos estos rills, tiktoks,

307
00:17:20,000 --> 00:17:29,000
empezó a explorar las redes sociales, hacer tutoriales de ejercicio, de salud y creo que ella tiene las puertas abiertas

308
00:17:29,000 --> 00:17:36,000
para encajar ahora en cualquier otro tipo de show. Obviamente ya empezaron los rumores y las especulaciones,

309
00:17:36,000 --> 00:17:42,000
se ha rumorado que se va del programa por lo que le pagaban, que supuestamente era elísimo.

310
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
El contrato se venció y ella quería más dinero.

311
00:17:45,000 --> 00:17:53,000
Y que ahora pues vienen otros conductores que por menos dinero podrían ahí cubrir este espacio.

312
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
No sabemos si sea realidad esto o no, sin embargo también viene un cambio.

313
00:17:57,000 --> 00:18:04,000
A mí me contaron que ella quiere regresar a la actuación, es más creo que viene a México a hacer una telenovel.

314
00:18:04,000 --> 00:18:12,000
Y estaría súper bien porque también las telenovelas le hacen falta este tipo de caras y hoy ella tiene esa seguridad.

315
00:18:12,000 --> 00:18:19,000
Ella dice, ya me veo guapísima, me siento segura, ya no estoy en la expresión, se ve bien para un protagonico

316
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
y yo creo que el público la quiere además.

317
00:18:23,000 --> 00:18:28,000
¿Sabes qué pasa? Que además se levantó porque fue muy criticada cuando suyo de peso.

318
00:18:28,000 --> 00:18:34,000
Luego cuando se embarazó, de verdad las críticas eran terribles.

319
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Pero acuérdate que ahí ella le dio cáncer.

320
00:18:36,000 --> 00:18:42,000
Entonces con todas estas medicamentos que le dieron para el cáncer, fue cuando engordó y engordó mucho.

321
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Y fue cuando Toni Costa la dejó.

322
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Más el embarazo también.

323
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Y luego el divorcio.

324
00:18:48,000 --> 00:18:52,000
O sea muchas cosas que además como lo mencioné en su mensaje de despedida compartió con el público.

325
00:18:52,000 --> 00:19:00,000
Pero yo sí creo que por lo menos se fueron buenos términos porque si no una televisora no te hubiera dado tanto tiempo para despedirte.

326
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Porque se fue con cariño.

327
00:19:01,000 --> 00:19:09,000
Sí escuchado esa especulación del dinero, pero también hay otra situación ahora que se repitió en el canal de telenovelas soñadoras.

328
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
Volvió a tener muy buenos números y ella estuvo en esa novela.

329
00:19:13,000 --> 00:19:17,000
Y si hay interés de algunos productores detenerla en las nuevas producciones.

330
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
A mí me dijeron que viene a México a hacer una telenovela.

331
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Pero cuando no sé.

332
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
Pero me dijeron viene a México y va a hacer una telenovela.

333
00:19:25,000 --> 00:19:30,000
Oya no creo que sea la protagonica, pero sí será un papel importante.

334
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Pues yo creo que tiene todo para hacer protagonistas.

335
00:19:32,000 --> 00:19:40,000
Además aquí de como buenos amigos y los productores que andan buscando caritas nuevas y que Adam Ari hace tanto que no la vemos,

336
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
sería buenísimo que realmente viniera y hiciera una novela.

337
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Y que es buen actriz.

338
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Es buen actriz además.

339
00:19:47,000 --> 00:19:55,000
Tiene espacio y como tú dices siempre ha dejado buenos cimientos en donde estuvo.

340
00:19:55,000 --> 00:19:59,000
Así que yo creo que el público también nos gustaría volver a verla en televisión.

341
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Yo creo que sí.

342
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
Ojalá que sea cierto lo que me contara una comadrita de ahí de televisar.

343
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
Ojalá.

344
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Le dijo que viene a hacer una telenovela.

345
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
Ojalá sea cierto.

346
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
Y te voy a decir, yo por ejemplo, por su perfil de conductor así la vería en un reality como el de mi famoso y yo.

347
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
O sea porque ella es amable.

348
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Ella es así cariñosa, es mamá, tiene esa ternura.

349
00:20:18,000 --> 00:20:25,000
Entonces seguramente le van a encontrar un proyecto donde realmente con la experiencia que tiene como conductora destaque.

350
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Pero ella quiere regresar a la actuación.

351
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Es lo que te va a decir.

352
00:20:29,000 --> 00:20:34,000
O sea a lo mejor ya también está cansada porque también hacer un programa Matutino.

353
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
La levanta de temprano.

354
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
La revista.

355
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
Está cañón.

356
00:20:37,000 --> 00:20:42,000
O sea y a una se hartan de estar encerradas en foro todo el tiempo.

357
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
Pero otras también se hartan de estarse levantando temprano.

358
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
A los amaneceres.

359
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Exactamente.

360
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
O sea empieza a las siete de la mañana.

361
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
No te puedes desvelar, no puedes ir a una fiesta, una reunión.

362
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
Porque tienes que tener toda la energía para el día siguiente.

363
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Así.

364
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Y levantarte a las cuatro y media de la mañana todos los días.

365
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
Sí, es que de repente uno dice, ay pues es que uno está en la televisión.

366
00:21:00,000 --> 00:21:06,000
Pero solo las personas que viven el día a día saben cómo y qué pesado puede ser una jornada.

367
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Así porque es cierto y cuántas exclusiones también.

368
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
Cuántas horas también.

369
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Cuántos días especiales.

370
00:21:11,000 --> 00:21:17,000
Pero además estaba en una televisora que a nivel internacional pues requería muchísima atención.

371
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
No solo la gente estaba loca.

372
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
No, y sobre todas las levantadas.

373
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
Son muy pesadas de levantarte todos los días cuatro y media de la mañana.

374
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
Sí, claro.

375
00:21:24,000 --> 00:21:31,000
Bueno, Daniel de Turbide me estaba contando un día que ella se levanta a las cuatro de la mañana todos los días.

376
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
Claro, por lo que lo hicieron.

377
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Porque entra a las seis.

378
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
Entonces que es muy pesado estarse levantando tan temprano.

379
00:21:38,000 --> 00:21:42,000
Pero las cuatro quieren una siesta, ¿no? Cuatro de la tarde ya piden base.

380
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Ya te quiere decir a dormir.

381
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Sí.

382
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
No, y eso es su maledicidad.

383
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Ser mamá, ser amada de casa.

384
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Escojas, amada de casa.

385
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
No puedes ir a una cena.

386
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
Tus compromisos.

387
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
El marido tiene compromisos, uno puede ir con él.

388
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
Sí, es muy pesado.

389
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Es pesado.

390
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
Fíjate que ahora que mencionabas esto en estas ocasiones.

391
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Tenemos lo de Allad, lo de Adamari.

392
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Ya está.

393
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
No.

394
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Es que la captaron en una boda también.

395
00:22:06,000 --> 00:22:12,000
Entonces queríamos las primeras impresiones para saber cómo se siente ya después de estar

396
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
despedida.

397
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
Sí, ahí es excusiva.

398
00:22:14,000 --> 00:22:18,000
Pero se ve guapa y aparte, ella es encantadora.

399
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
La verdad es muy linda chava.

400
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
Y además, creo que después de su divorcio, pese a que tuvieron dificultades cuando su

401
00:22:24,000 --> 00:22:29,000
pareja entró a este reality, la Casa de los Famosos, que estuvo muy poquito, como que

402
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
sirvió para limar asperezas.

403
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
Y creo que también el esfuerzo que ya ha hecho Asidio por la hija.

404
00:22:35,000 --> 00:22:40,000
Hasta siempre ha dicho que tiene una relación cordial con su pareja, pese a que el papá

405
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
y la familia de ella no lo querían.

406
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
No, pero bueno, tuvo un buen matrimonio, me saturó.

407
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Sí.

408
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
Y luego nació a la ya más.

409
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
Es una chava que realmente ha sido una guerrera.

410
00:22:53,000 --> 00:23:00,000
Ha sabido atravesar las adversidades de arriba a abajo, empezando primero por la infidelidad

411
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
y lo que pasó con Luis Fonsi.

412
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Claro.

413
00:23:03,000 --> 00:23:10,000
Eso yo creo que la vino para la trajo para abajo en cuestión emocional después de ahí

414
00:23:10,000 --> 00:23:15,000
se recupera, supera lo del cáncer, esta enfermedad que pues.

415
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
Bueno, Luis Fonsi la dejó cuando tenía cáncer.

416
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
Sí, imagínate Max.

417
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
Entonces ese dolor, o sea, estás luchando por un lado por tu salud.

418
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Por tu vida.

419
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Por tu vida.

420
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Por tu vida.

421
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Por tener tu pareja.

422
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
No, yo creo que ahí lo menos importante es la pareja.

423
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
No, ya es la pareja.

424
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Y el se dio la media muerte y se fue.

425
00:23:33,000 --> 00:23:40,000
Y ahí y mientras atraviesas eso, pasar, pasar, atravesar por esa infidelidad.

426
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Y lo superó.

427
00:23:42,000 --> 00:23:48,000
Sin embargo, pues de ahí luego viene el tener a una hija porque no se podía embarazar.

428
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Ah, también.

429
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Es cierto.

430
00:23:50,000 --> 00:23:56,000
Entonces luchar contra eso, lograr el embarazo, lograr esta hermosa niña, la ya que tuvo,

431
00:23:56,000 --> 00:24:01,000
luego lidiar con las secuelas del cáncer, el sobrepeso, las políticas.

432
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Pero bueno, ya ahorita está.

433
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Está el otro lado de Diego.

434
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
Pero vamos con Rosalía.

435
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
¿Qué nos dijo Rosalía?

436
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
Vamos a ver.

437
00:24:08,000 --> 00:24:13,000
México nos vemos el 28 de abril para el Zócalo.

438
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Puedes estar actuando.

439
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Amesitos.

440
00:24:16,000 --> 00:24:23,000
Me ha venido al Zócalo a hacer un concierto gratis según nos contó ella y Claudés.

441
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Entonces este.

442
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Pero fue muy chistoso.

443
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
El gratuito.

444
00:24:27,000 --> 00:24:34,000
Sí, este, lo anunció en las redes sociales la doctora y pone la canción.

445
00:24:34,000 --> 00:24:39,000
Les voy a traer a alguien y pone el tema, títil, como si fuera el tono del celular,

446
00:24:39,000 --> 00:24:43,000
dando la pista de qué va a traer a Rosalía y después hizo una conferencia de prensa.

447
00:24:43,000 --> 00:24:50,000
Pero le preguntaban porque la gente quiere a Bad Bunny y la doctora Claudia dijo que

448
00:24:50,000 --> 00:24:55,000
si se han acercado pero que pues no no hay como espacio en la agenda de Bad Bunny,

449
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
pero que van a seguir insistiendo.

450
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
Sin embargo, Rosalía es una estrella internacional aquí y no en la auditoria nacional.

451
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Claro.

452
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Y muchos Mónimos por verlo.

453
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
Y además tiene muchos éxitos.

454
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
Sí, claro.

455
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
Y Bad Bunny les dijo que no porque no puede.

456
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
Por payaso.

457
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
No, porque tiene fecha tras fecha.

458
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
Además, el día hizo un concierto aquí en el estadio.

459
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
Claro.

460
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
Ya lo vieron.

461
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Cobro.

462
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
Cobro muchísimo.

463
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
Pero si no, pues tú crees que lo va a hacer en Rizocalo de Gorro?

464
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
No, pues no, pues no iba a ser de de Gorro.

465
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
Seguramente le iban a dar ayuda.

466
00:25:27,000 --> 00:25:33,000
Ayuda, pero no le hubiera alcanzado, como tú dices, con todo lo que obtuvo teniendo su concierto.

467
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
Vamos a cortar, ahorita volvemos.

468
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
¿Sabías que el mercado de los podcast en Latinoamérica es el número uno mundial en crecimiento?

469
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Así es.

470
00:25:42,000 --> 00:25:48,000
Cada día más y más gente escucha podcast desde la comodidad de su teléfono, coche o su computadora.

471
00:25:48,000 --> 00:25:53,000
Concierte con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

472
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
Escribe un correo a ventasarrobarss.com

473
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
ventasarrobarss.com

474
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

475
00:26:11,000 --> 00:26:17,000
Estamos de regreso y tenemos Antonio Orozco en el Zoom que debe estar por España

476
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
o por algún lugar del mundo.

477
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
¿Y cómo estás, Antonio?

478
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
¿Me escucháis?

479
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
¿Me escuchas?

480
00:26:27,000 --> 00:26:32,000
Hay que comentarle al público que va a tardar de repente algunos segundos.

481
00:26:32,000 --> 00:26:37,000
Un video y una canción hizo con Luis Fonsi, se llama mi héroe.

482
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Y ahí está, pero creo que no nos está escuchando.

483
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
Es que trae un poquito de delay más porque como él está.

484
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Sí, cuatro segundos, pero de todos modos creo que no.

485
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
¿Ya nos escuchas?

486
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
No, creo que no nos escucha.

487
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
No nos está escuchando.

488
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
Nosotros sí lo podemos ver.

489
00:26:50,000 --> 00:26:55,000
Esta estaba mal desde el principio su internet y hicimos otra conexión y tampoco funcionó.

490
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
Bueno, al ratito lo...

491
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Pero seguiremos intentando con Antonio Orozco.

492
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
Sí, al ratito lo...

493
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Está en España y esto es relación.

494
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Oye, ¿a qué tal?

495
00:27:02,000 --> 00:27:07,000
Estábamos hablando hace rato de los niños que son chiquitos actores o actrices o cantantes,

496
00:27:07,000 --> 00:27:12,000
como Dan Paola, y fíjense que su sueño era conocer a Katy Perry.

497
00:27:12,000 --> 00:27:17,000
Y resulta que fue a conocerla. Bueno, hasta lloro. Miren lo que pasó.

498
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
¿La tenemos?

499
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
Estos son los me gustan y no me gustan de las redes sociales.

500
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
Dana Paola demuestra lo fan que es de la cantante Katy Perry.

501
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
Tan es así que compartió su experiencia de cómo vivió el momento tan emotivo

502
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
al conocer a su ídolo en Las Vegas.

503
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
Escuchemos.

504
00:27:35,000 --> 00:27:38,000
Me quedé perpleja. Perpleja.

505
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
O sea, estaba tratando de hablar.

506
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Eso lo le dije.

507
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Voy a ir, es mi inspiración.

508
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
No le dije, güey.

509
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Le dije, you're such an inspiration for me.

510
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
Me dijo, oh, you're an artist. I remember.

511
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
Y yo...

512
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
Entonces lloré.

513
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
Le dije, estaba Alex conmigo y Alex me estuvo grabando.

514
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Alex, no, Pepe estaba grabando mi manayen.

515
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Y...

516
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
Y me agarró en la mano y nos tomó la foto porque entramos al meet and greet.

517
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
Y yo estaba cagada.

518
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
O sea, yo, esta experiencia en mi vida la había vivido.

519
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
Y Katy Perry es la única persona que me ha hecho sentir esto en la vida.

520
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
Actualmente Dana Paola se encuentra en medio de su gira,

521
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
Ecstasy 2023.

522
00:28:21,000 --> 00:28:25,000
Te lo contó Teres Soto para Maxingwoodside.

523
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
Bueno, ya retomamos a Antonio Rosco.

524
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
Creo que ahora sí ya funcionan las internet.

525
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Antonio, ¿nos escuchas?

526
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Sí, os escucho bien.

527
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
Ay, qué bueno.

528
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
¿Cómo estás?

529
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Pues bien, aquí estoy escuchando vuestro programa,

530
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
La Marda Entretenido.

531
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
Imagino como toda la gente que está conectada escuchando.

532
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
Oye, precioso, por dónde andas?

533
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Pues estoy en Barcelona.

534
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
Ahora ya, preparando ya...

535
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
Preparando maletas y cosas porque muy pronto empezamos la gira americana.

536
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
Creo que las primeras paladillas son en México.

537
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
A ver, dime cómo fue que llegaste con Luis Fonsi

538
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
para hacer este dueto de mi héroe.

539
00:29:07,000 --> 00:29:12,000
Bueno, la verdad es que tengo que deciros que esta canción hace una reflexión.

540
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
Os estaba escuchando antes hablar de...

541
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
Estabais hablando de alguien, no sé muy bien de qué personaje.

542
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Pero estaba pensando en Dios.

543
00:29:20,000 --> 00:29:25,000
Estamos rodeados de héroes y no sabemos que realmente que lo son, ¿no?

544
00:29:25,000 --> 00:29:30,000
No sé, por ejemplo, ahora estaba pensando en las mamás que trabajan y tienen un bebé.

545
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Alguien lo decía antes en vuestra conversación.

546
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
Sí.

547
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Es de verdadera...

548
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
Una verdadera heroe, cidad lo que hacen las mujeres cuando tienen un bebé en casa, tienen que trabajar

549
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
y tienen que estar en adelante con sus trajes.

550
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
Todo como...

551
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
Eso es de héroes, ¿no?

552
00:29:45,000 --> 00:29:49,000
Entonces esta canción y todo lo que esta canción quiere contar

553
00:29:49,000 --> 00:29:53,000
es reconocer el trabajo de los verdaderos héroes que tenemos a nuestros hijos.

554
00:29:53,000 --> 00:29:57,000
Y me acuerdo de toda la gente de vuestra familia, de vuestros hijos, de vuestros hermanos,

555
00:29:57,000 --> 00:30:02,000
de vuestros mejores amigos, los que ayudaron siempre cuando malo necesitaste y muchos de ellos

556
00:30:02,000 --> 00:30:07,000
o no están o quizá nunca nadie lo supo que habían sido tan importantes en vuestras vidas.

557
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Pues Luis Fonsi lo fue para mí.

558
00:30:09,000 --> 00:30:14,000
En algún momento de mi vida, en mi carrera, yo llevo como 23 años dedicándome a esto.

559
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
En algún momento de mi vida, el para mí fue un héroe.

560
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Me ayudó mucho en muchas cosas.

561
00:30:18,000 --> 00:30:26,000
Es una persona hermosa, llena de cosas maravillosas y le elegí de alguna forma, entre otros muchos amigos

562
00:30:26,000 --> 00:30:30,000
para representar una canción que ya en España se...

563
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
Ay, otra vez él no fue.

564
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Se nos fue.

565
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Se cortó.

566
00:30:35,000 --> 00:30:40,000
Es que sabes que él eligió tres ciudades.

567
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Antonio.

568
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Sí, ¿me escucháis?

569
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Sí, se cortaba.

570
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
A ver, vamos.

571
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
Y entonces se conocieron y él es su héroe.

572
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
¿Por qué?

573
00:30:52,000 --> 00:30:56,000
Bueno, tengo que decirte que ya en algún momento,

574
00:30:56,000 --> 00:31:00,000
yo me he cruzado con él, estamos grabando la voz en España juntos.

575
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
Tenemos una relación espectacular y él tiene un carácter amable.

576
00:31:04,000 --> 00:31:08,000
Es un ser de luz maravilloso, lleno de cosas bonitas.

577
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Y muchas veces cuando me preguntan,

578
00:31:09,000 --> 00:31:14,000
bueno, y a ti cuando tu hijo fuese mayor, aquí te gustaría que se pareciese.

579
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
¿Cómo te gustaría que fuese?

580
00:31:15,000 --> 00:31:19,000
Y siempre pienso, ahí me gustaría que mi hijo se pareciese mucho a Luis Fonsi.

581
00:31:19,000 --> 00:31:24,000
Mira, y la canción es de quién, tu y a Udel.

582
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
¿De quién es la canción, Antonio?

583
00:31:28,000 --> 00:31:31,000
Pues mía, de este que te hable, de el que te habla.

584
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Ándale.

585
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
Muy bien.

586
00:31:33,000 --> 00:31:39,000
Hola, Antonio, te saludo, Liz Lopez.

587
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Oye, esta canción ya había salido, ¿no?

588
00:31:41,000 --> 00:31:46,000
En el 2015 y ahorita hicieron como un remake o es o es nueva.

589
00:31:46,000 --> 00:31:52,000
Sí, es una canción que se hizo un remake porque ahora nosotros lo que estamos

590
00:31:52,000 --> 00:31:58,000
preparando se podría decir como el desembarco al continente americano.

591
00:31:58,000 --> 00:32:03,000
Y son muchos los conciertos que vamos a hacer.

592
00:32:03,000 --> 00:32:09,000
Y empezamos, empezamos con Sebastián Yatra, después hemos grabado con Pablo Alborán,

593
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
también con Juanes, ahora con Luis Fonsi.

594
00:32:12,000 --> 00:32:18,000
Y así un largo este tema de artistas y compañeros que me han querido acompañar en este viaje.

595
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Además, tú ya habías trabajado con Luis Fonsi.

596
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
¿Cómo ha sido, cómo es Luis Fonsi, cómo es trabajar con él?

597
00:32:24,000 --> 00:32:29,000
Platícanos un poquito, cómo se ponen de acuerdo, ahora ya van a empezar una gira.

598
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Háblanos de eso.

599
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
Oye, Antonio, ¿y cuándo vienes a México?

600
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
¿Cuándo vas a estar por acá?

601
00:32:36,000 --> 00:32:40,000
Creo que lo volvimos a perder, Max, porque no nos escucha, pero bueno,

602
00:32:40,000 --> 00:32:47,000
al parecer ellos ya habían trabajado juntos en el 2009 haciendo un tema que se llama,

603
00:32:47,000 --> 00:32:53,000
me parece que ya se llama, ya lo sabes, esta canción.

604
00:32:53,000 --> 00:32:58,000
Ya ya, a ver, cuéntanos, de este remake.

605
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
No, lo perdimos de nuevo, Max, no lo estamos escuchando,

606
00:33:01,000 --> 00:33:05,000
pero bueno, fíjate que yo he visto algunas entrevistas que le han realizado a Luis Fonsi

607
00:33:05,000 --> 00:33:11,000
y dice que esta canción está inspirada mucho en su héroe mayor, que es su mamá,

608
00:33:11,000 --> 00:33:15,000
que es su madre, yo creo que pues es algo muy bonito no hacer referencia.

609
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
Pero la canción es de Antonio.

610
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
Sí, pero...

611
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Ahí está Antonio, ¿creó otra vez?

612
00:33:20,000 --> 00:33:25,000
Perdón, les tengo que pedir disculpas, la verdad es que la primera vez que nos ocurre que se desconecta

613
00:33:25,000 --> 00:33:30,000
y precisamente me da mucha rabia porque estaba esperando este momento como agua de mayo,

614
00:33:30,000 --> 00:33:36,000
les prometo que no, están más allá, no sé qué más puedo hacer para restablecer la comunicación.

615
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Sigue contándonos, Antonio.

616
00:33:38,000 --> 00:33:43,000
Alain Sofé, una pregunta, el 19 que te presentas en la Ciudad de México,

617
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
Guadalajara y Monterrey, después en esta gira,

618
00:33:46,000 --> 00:33:51,000
tendrás colaboraciones con algunos otros que mencionaste?

619
00:33:51,000 --> 00:33:55,000
Vamos a estar en la Ciudad de México, estaremos en Guadalajara, estaremos en Monterrey,

620
00:33:55,000 --> 00:34:01,000
pero sobre todo venimos con una canción y con muchas ganas de volver y de estar de nuevo,

621
00:34:01,000 --> 00:34:06,000
no sé, a la carga, en México es un país soñado y un montón de cosas por hacer.

622
00:34:06,000 --> 00:34:12,000
Te preguntaba, Antonio, que tú ya habías trabajado con Luis Fonsi, ¿cómo es trabajar con Luis?

623
00:34:12,000 --> 00:34:16,000
Bueno, creo que antes lo he dicho, es un ser de luz,

624
00:34:16,000 --> 00:34:21,000
yo creo que muchas personas ya lo conocéis, una persona extraordinariamente buena,

625
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
con un corazón de oro y que para mí es un referente y lo ha sido,

626
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
y espero que lo va a seguir siendo durante los próximos años,

627
00:34:28,000 --> 00:34:32,000
porque desde luego no está relacionado hoy por hoy, va mucho más allá de una amistad.

628
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Mira, que bueno.

629
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
Oye, pues acá te esperamos, Antonio,

630
00:34:37,000 --> 00:34:42,000
ahora que venás a la Ciudad de México, Guadalajara y Monterrey, acá vamos a estar esperando.

631
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Gracias por vuestro tiempo.

632
00:34:44,000 --> 00:34:49,000
Te preguntaba a su J.K. si vas a cantar con alguien aquí en México alguna colaboración.

633
00:34:49,000 --> 00:34:52,000
Exacto, si nos tendrás alguna sorpresita.

634
00:34:52,000 --> 00:34:57,000
Me voy a ir ahí al estudio donde está ahí vosotras y voy a cantar pero con vosotras.

635
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
¡Yes!

636
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
¡Ay, muy bien!

637
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
Acá te esperamos, Antonio.

638
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
Besos.

639
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
Besos, Antonio.

640
00:35:04,000 --> 00:35:09,000
Sigan, Antonio Rosco tiene más de dos millones de seguidores en Instagram

641
00:35:09,000 --> 00:35:14,000
y fíjate que en su perfil tiene esta descripción que es un artista cómico.

642
00:35:14,000 --> 00:35:19,000
O sea, siempre trae como hace vídeos con precisamente otros cantantes

643
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
y trata este sentido del humor.

644
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
Entonces, yo particularmente no lo conocía y pues la verdad,

645
00:35:25,000 --> 00:35:30,000
si me causó curiosidad lo que nos va a traer próximamente.

646
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
Sí, a ver.

647
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
Es una ciudad que va a ser muy esperada, no más.

648
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
Sí.

649
00:35:34,000 --> 00:35:38,000
Luis Fonsi ya dijo que va a ser también con otros cantantes como Sebastián Yatra

650
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
acompañando la gira.

651
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
Entonces yo se la quiero ver.

652
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Sí.

653
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
No, yo también.

654
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Bueno, sí.

655
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Me gusta como cantan Antonio Rosco.

656
00:35:46,000 --> 00:35:52,000
Oye, de hecho Despacito es la canción que más premios tuvo,

657
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
nominaciones, reproducciones que se convirtió en un clásico

658
00:35:56,000 --> 00:36:01,000
y que ninguna otra canción ha podido superar a nivel mundial.

659
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
O sea.

660
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Pues creo que Flower sí, eh.

661
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
No, Flower tiene un millón de hoy.

662
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
Increíble que subió ayer Miley Cyrus, ¿no?

663
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Bueno, pero eso es...

664
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
Más de un billón, billón, billón.

665
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
Pero esta es una canción en español.

666
00:36:15,000 --> 00:36:19,000
Más bien como una canción en español que ninguna otra.

667
00:36:19,000 --> 00:36:25,000
Pero fíjate, también Luis Fonsi no le da el crédito a Erika,

668
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
este como se llama la compositora.

669
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Sí, la que la quedamos...

670
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
Ella fue la que convuso con Luis Fonsi.

671
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
De la vegas?

672
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
Más bien, ella tenía...

673
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
No, Erika, ¿cómo se llama? Erika...

674
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
Sí, sí, sí.

675
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
Bestle, no, Bestle.

676
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Que nos escriban los que nos están oyendo,

677
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
que nos pasen el dato.

678
00:36:42,000 --> 00:36:47,000
Bueno, esta chava que es guapísima y que canta precioso

679
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
y que es compositora.

680
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
Ender, Erika Ender.

681
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
Ella hizo la canción con Luis Fonsi

682
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
y Luis Fonsi siempre decía que es él

683
00:36:55,000 --> 00:36:59,000
y nunca le da crédito a Erika Ender.

684
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
¿Cómo?

685
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
No, pero yo creo que él no puede decir que es él.

686
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Sí, dice que es él.

687
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
O sea, siempre dice que es él

688
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
y por qué no dice, es Erika y mía.

689
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
Que además los compositores siempre pelean su lugar.

690
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
¿Verdad?

691
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
Sí, sí, a lo más es mujer.

692
00:37:14,000 --> 00:37:26,000
Pues sí, vamos a corte.

693
00:37:26,000 --> 00:37:32,000
Qué bonita voz tiene Ángela Aguilar.

694
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
Está cantando esta canción dedicada a Julián Figueroa.

695
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
Julián, qué bonito la canta.

696
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Tiene una voz preciosa.

697
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Y hay que recordar que esta canción

698
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
fue la que hizo su papá Joan.

699
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
Porque en un momento en la adolescencia dijo

700
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
papá es que no me has hecho una canción.

701
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
O sea, si se lo tuvo esta plática con su papá.

702
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
Dijo, tienes razón, mijo, y leas esta canción.

703
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Pero justo ayer la sube Ángela Aguilar

704
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
que seguramente va a desaparecer porque está en sus historias.

705
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
Y creo que pues hablando de esta camada

706
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
de nuevos talentos de jóvenes,

707
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
pues fue un gran detalle porque se subieron otros famosos

708
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
también a cantar este tema.

709
00:38:09,000 --> 00:38:13,000
Y pues si lograr dudas, la más emotiva fue la de Ángela con Piano.

710
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
La más romita, sí, claro.

711
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
Y su voz, y creo que es parte de este tipo de homenajes.

712
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
Ha habido muchísimos, muchísimos famosos

713
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
que de inmediato reaccionaron.

714
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
Porque ayer Vicky López comentó aquí en este espacio

715
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
algo muy cierto.

716
00:38:28,000 --> 00:38:31,000
Si vienen estos meses nos han tocado muchas pérdidas.

717
00:38:31,000 --> 00:38:36,000
La de él al ser tan joven fue de las más sorpresivas más.

718
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Sí, claro, 28 años.

719
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
Bueno, pues muchos famosos acudieron

720
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
a darle el pésame a Maribel.

721
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
Entre ellos, Olivia Collis,

722
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
que son muy amigas desde hace mucho tiempo.

723
00:38:48,000 --> 00:38:52,000
Y bueno, primero fue en coche,

724
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
entró, subo ahí un rato y luego salió.

725
00:38:55,000 --> 00:38:59,000
Y cuando regresó, le dijeron que su coche no podía pasar

726
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
porque ya no había lugar.

727
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
Entonces que se tenía que bajar del coche y entrar a pie.

728
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
Cuando se bajó con su hija, bueno, fue un safar rancho.

729
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
Miren lo que pasó.

730
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
Tremendos safar rancho el que se armó a la llegada de Olivia Collis

731
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
a la casa de Maribel Guardia,

732
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
pues la actriz no deseaba dar ninguna declaración

733
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
tras la muerte de Julián Figueroa.

734
00:39:20,000 --> 00:39:25,000
Y es que al ya haber sobrecupo de autos en la calle donde vive Maribel,

735
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
a Olivia no le quedó de otra más que entrar caminando.

736
00:39:28,000 --> 00:39:32,000
Situación que aprovechó la prensa para obtener algunas palabras.

737
00:39:32,000 --> 00:39:35,000
Sin embargo, su hija, Olivia García Pato,

738
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
con gran agresividad, intentó que los reporteros

739
00:39:38,000 --> 00:39:42,000
no pudieran acercárselo, empujando a una reportera de ventaneando,

740
00:39:42,000 --> 00:39:46,000
gritando que los medios de comunicación eran unos buitres

741
00:39:46,000 --> 00:40:09,000
y haciendo señas obscenas.

742
00:40:16,000 --> 00:40:39,000
Para Maxín Goodside, Berenice Ortiz.

743
00:40:39,000 --> 00:40:44,000
Bueno, es que cuando el de seguridad también tuvo un poco de culpa.

744
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
Y, como dice, que hubiera entrado en el coche,

745
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
se bajó y se sacó el coche.

746
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
No que se bajó y fue un safar rancho.

747
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Pero bueno, también la hija.

748
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
Si mira Max, hay muchas opiniones divididas

749
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
y esto ha hecho una polémica muy grande,

750
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
porque por un lado el público dice de pronto,

751
00:41:01,000 --> 00:41:04,000
ay no, lo que pasa es que son unos buitres

752
00:41:04,000 --> 00:41:08,000
y están ahí en la prensa, entiendan el dolor de una madre,

753
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
pero también se quieren enterar qué es lo que está pasando.

754
00:41:11,000 --> 00:41:15,000
Nuestra misión como periodistas es estar informando

755
00:41:15,000 --> 00:41:19,000
lo que vemos alrededor, intentar tener alguna declaración.

756
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
Queríamos saber si las cenizas de Julián ya habían llegado,

757
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
qué estaba pasando alrededor.

758
00:41:24,000 --> 00:41:29,000
Y yo creo que a veces ellas también están en un dolor,

759
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
porque están sufriendo.

760
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
Pero no les cuesta nada con decir,

761
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
chicos, déjenme una oportunidad.

762
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
Voy a acompañar a mi amiga a la salida.

763
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
Hablamos como lo hizo José Manuel Figueroa,

764
00:41:42,000 --> 00:41:46,000
como lo hizo Federico Figueroa o de plano decir,

765
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
al de seguridad déjame pasar con el auto, me bajo.

766
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Y ahorita lo saco.

767
00:41:52,000 --> 00:41:57,000
Ahora yo que tuve la oportunidad de estar ahí en esta cobertura

768
00:41:57,000 --> 00:42:02,000
me di cuenta que Maribel quería privacidad total.

769
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
Ella quería estar sola y únicamente acompañada

770
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
de las personas más cercanas a ella.

771
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Que eran dos o nada más.

772
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Dos se tenían la autorización.

773
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
Después llegaron, llegaron un poquito más.

774
00:42:15,000 --> 00:42:19,000
Pero por ejemplo llegó Alma Cero, Violeta Isfell,

775
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
que son compañeras de la Gunilla Mi Barrio

776
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
y les negaron el acceso.

777
00:42:24,000 --> 00:42:28,000
O sea, dijeron no, porque es un momento íntimo,

778
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
es un momento de dolor,

779
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
un momento que solamente quieres compartir

780
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
con las personas más cercanas a ti.

781
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
Y además hay que sumarle las horas tanto de los reporteros,

782
00:42:39,000 --> 00:42:43,000
espera, hay reporteros que tienen más de 48 horas

783
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
trabajando porque no son buitres.

784
00:42:45,000 --> 00:42:48,000
Y también el dolor, como en este caso de Olivia,

785
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
que fue al principio, fue la primera, es la primera amiga

786
00:42:51,000 --> 00:42:56,000
y regresa en la tarde y obviamente pues están en sí mismados

787
00:42:56,000 --> 00:42:59,000
en su dolor y obviamente ese tipo de cosas no las ven

788
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
y creo que como tú dices Maxime,

789
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
pues esta falta de cautela también de las personas a ver,

790
00:43:04,000 --> 00:43:07,000
es una personalidad, dejenla que se baje

791
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
y después que salga el coche.

792
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
Ayer en la salivia Collins no es una no bata,

793
00:43:11,000 --> 00:43:14,000
o sea, lleva muchos años en esto y sabe perfectamente

794
00:43:14,000 --> 00:43:19,000
cómo funciona el medio que siempre en algún funeral,

795
00:43:19,000 --> 00:43:24,000
nosotros no lo inventamos, siempre tanto de personalidades

796
00:43:24,000 --> 00:43:28,000
nacionales como internacionales van a la cobertura,

797
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
quieren entrevistar a los familiares, quieren sacar información.

798
00:43:31,000 --> 00:43:34,000
Hay muchos sonosos, por ejemplo cuando salió José Manuel Figuero,

799
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
hablo, cuando salió Federico también habló.

800
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
Yadira Carbillo también habló, aunque no pudo entrar.

801
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
Entonces, como tú dices, cada quien tiene su modo, su carácter,

802
00:43:44,000 --> 00:43:48,000
pero sí hubo famosos que sí pudieron entrar.

803
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Y la primera que tiró.

804
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
Porque famoso fue el urdes munguía, Olivia Collins.

805
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
Veronica del Castillo.

806
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
No, Veronica no la dejaron entrar.

807
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
Centro, Centro, Veronica del Castillo.

808
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
Veronica del Castillo, el urdes munguía.

809
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
Porque al principio no dejaron entrar.

810
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
Bueno, ese fue el problema.

811
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
Pero sabes que.

812
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
Está del coche de Veronica y atrás venía Olivia Collins.

813
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
Es que sabes que más.

814
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
Veronica se tenía que echar para atrás para que entrar el coche de Olivia Collins.

815
00:44:12,000 --> 00:44:16,000
Mira, es bien complicado, Max, porque en este momento de dolor

816
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
debe de haber alguien que tenga la cabeza fría

817
00:44:19,000 --> 00:44:23,000
para llevar a cabo toda esta logística.

818
00:44:23,000 --> 00:44:28,000
Porque si eres un ser humano, si pasan cosas terribles,

819
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
pero también eres una figura pública.

820
00:44:31,000 --> 00:44:37,000
Y alrededor de todo esto tiene que haber alguien que no sea una PR

821
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
o alguien de la familia que esté con esa conciencia.

822
00:44:41,000 --> 00:44:44,000
Perdóname, pero no tienes cabeza para pensar nada.

823
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
Yo lo sé, pero la gente de tu alrededor te tiene que apoyar en eso.

824
00:44:47,000 --> 00:44:51,000
Pero no puedes, porque tú eres la que tienes que dar la orden

825
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
y tienes la cabeza en otro lado.

826
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
No tienes ánimos de dar órdenes de nada.

827
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
No, no.

828
00:44:57,000 --> 00:45:00,000
Y por eso te digo que hubo una falta de comunicación,

829
00:45:00,000 --> 00:45:04,000
porque si ellos hubieran tenido más comunicación con la seguridad

830
00:45:04,000 --> 00:45:08,000
o hubieran dicho, saben que a nadie se le va a recibir a nadie.

831
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
Vamos a ver las imágenes porque hay.

832
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
Hay unas imágenes donde se está peleando Olivia y su hija.

833
00:45:13,000 --> 00:45:16,000
Pero hay una nota, a ver, vamos a escucharla.

834
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
Gran conmoción ocasionó en el mundo del espectáculo

835
00:45:19,000 --> 00:45:24,000
la noticia del terrible fallecimiento de Julian Figueroa a causa de un infarto.

836
00:45:24,000 --> 00:45:27,000
Es por ello que varias famosas como Yadira Carrillo,

837
00:45:27,000 --> 00:45:31,000
Lourdes Munguía, Lorena Herrera y Verónica del Castillo

838
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
se dieron cita en su casa para darle el pésame

839
00:45:34,000 --> 00:45:38,000
y brindarle todo su amor y cariño en este momento tan difícil

840
00:45:38,000 --> 00:45:41,000
por el cual se encuentra atravesando.

841
00:45:41,000 --> 00:45:43,000
Yadira, qué lamentable noticia.

842
00:45:43,000 --> 00:45:49,000
No lo podemos creer. Es algo bueno.

843
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
Todo el mundo estamos así, estamos conmocionados.

844
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
Te voy a apoyar a la amiga ahorita en ese momento tan difícil.

845
00:45:55,000 --> 00:45:59,000
Ella es muy buena, ha sido muy buena, siempre muy buena, buena conmigo, siempre, siempre.

846
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
Tú conociste a Julian, Yadira.

847
00:46:01,000 --> 00:46:08,000
La verdad es que es una familia, Mira, Maribel ha estado pegada a mí en este proceso y siempre.

848
00:46:08,000 --> 00:46:14,000
Es una mujer que da todo por los demás, es una mujer maravillosa.

849
00:46:14,000 --> 00:46:19,000
Y yo al saber esto, pues por supuesto que inmediatamente salía a buscarla.

850
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
No sé en dónde esté, pero la estoy buscando.

851
00:46:21,000 --> 00:46:26,000
Viene a abrazar a mi amiga con el alma, sufre igual que ella.

852
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
Y pues, bueno, tiene que ser fuerte y va a salir adelante

853
00:46:29,000 --> 00:46:32,000
como ella siempre se ha adelante de todo, pero en estos momentos, por favor.

854
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
Es verdad.

855
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
¿Cómo la encuentras más allá de la tristeza?

856
00:46:36,000 --> 00:46:42,000
Más allá de la tristeza, pues que compadres con sufrido de la misma manera que yo estoy sufriendo

857
00:46:42,000 --> 00:46:48,000
y verla sufrir, o sea, un cohijo, o sea, no hay palabras realmente para consolar.

858
00:46:48,000 --> 00:46:53,000
Una mujer que ya es toda por la vida, y yo creo que sería muy dolegoso para ella,

859
00:46:53,000 --> 00:46:58,000
estar en nuestras entrevistas, en la prensa, le está recibiendo a tanta gente

860
00:46:58,000 --> 00:47:02,000
y tanta gente que vamos, que la vamos, y que queremos estar con ella

861
00:47:02,000 --> 00:47:06,000
y que nos vamos a ayudar, es como estar reivindicando.

862
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
Hay que respetar lo que ella ya ha decidido.

863
00:47:09,000 --> 00:47:12,000
No tiene nombre, no tiene nombre, no tiene nombre, no tiene nombre de perder a un hijo, ¿no?

864
00:47:12,000 --> 00:47:15,000
Entonces, yo vengo nada más a abrazar y...

865
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
Ojalá un poquito de anivo.

866
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
Y ofrecer lo que necesite.

867
00:47:19,000 --> 00:47:23,000
Para Maxine, Good Side, Berenice, Ortiz.

868
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
Pues ahí está todos los famosos que ha recibido.

869
00:47:26,000 --> 00:47:30,000
Hablando de lo del tema de Olivia Collins,

870
00:47:30,000 --> 00:47:35,000
las imágenes lo que muestran es que la primera que llega superagresiva

871
00:47:35,000 --> 00:47:42,000
empujando con el brazo a Chucho Cisneros, es la hija de Olivia Collins,

872
00:47:42,000 --> 00:47:47,000
o sea, le va pegando y le dicen, oye, espérate, porque lo empujas.

873
00:47:47,000 --> 00:47:53,000
Y después de eso empieza a golpear a las demás famos un corte y ya...

874
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
Vamos a hacer que ahorita volvemos.

875
00:47:55,000 --> 00:48:00,000
Tenemos tu atención, es por eso que este espacio es perfecto para que tu producto o servicio

876
00:48:00,000 --> 00:48:04,000
sea conocido por millones de personas que se encuentran en este momento en su casa,

877
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
su oficina o en su automóvil.

878
00:48:06,000 --> 00:48:12,000
Aprovecha y enúncete con nosotros, somos rss.com y tenemos un paquete justo para ti.

879
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
Escribe un correo a ventasarrobarss.com

880
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
ventasarrobarss.com

881
00:48:18,000 --> 00:48:27,000
y sabrás que se siente estar en boca de todos.

882
00:48:27,000 --> 00:48:33,000
Estamos de regreso y a Julián lo acabamos de ver en Mi Camino Esa Marte,

883
00:48:33,000 --> 00:48:38,000
que era el hermano de Gabriel Soto y acaba de terminar la novela.

884
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
Sí, porque además también quería hacer carrera como actor,

885
00:48:41,000 --> 00:48:44,000
su primera oportunidad la recibió en como dice el dicho,

886
00:48:44,000 --> 00:48:50,000
y luego interpretó a su papá en la etapa de jovencito.

887
00:48:50,000 --> 00:48:53,000
Sí, cuando hicieron la bioserie de Joan.

888
00:48:53,000 --> 00:48:57,000
De Joan, entonces él también tenía este impetu, pero además iba a sacar nuevo material.

889
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
Estaba estudiando psicología también.

890
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
Realmente iba, estaba haciendo cosas positivas,

891
00:49:03,000 --> 00:49:09,000
ya ves que se había peleado con la mujer por andar de coqueto con las fans

892
00:49:09,000 --> 00:49:13,000
y después dijo bueno me costó trabajo, la tuve que reconquistar, tuve que estar ahí.

893
00:49:13,000 --> 00:49:18,000
Y volvió, ahí iba, pero le pegó mucho en la partida de su papá.

894
00:49:18,000 --> 00:49:24,000
Sí, pero bueno pues salió José Manuel Figueroa y habló un momentito con la prensa.

895
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
Esto fue lo que dijo.

896
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
José Manuel, lo que te digo primero,

897
00:49:30,000 --> 00:49:34,000
entró igual le costó trabajo porque estaban todos los medios

898
00:49:34,000 --> 00:49:38,000
y a la salida nos dijo, a Cortaleza y esto dijo.

899
00:49:38,000 --> 00:49:43,000
José Manuel Figueroa agradeció infinitamente a Maribel Guardia,

900
00:49:43,000 --> 00:49:49,000
con quien en algunas ocasiones tuvo algunos desencuentros por tener distintas formas de pensamiento

901
00:49:49,000 --> 00:49:53,000
el que le permitiera despedirse de su hermano Julián Figueroa

902
00:49:53,000 --> 00:49:56,000
tras su inesperado fallecimiento.

903
00:49:56,000 --> 00:50:03,000
Maribel es una mujer que hoy en día, hoy la admiro más que nunca, es una mujer dura,

904
00:50:03,000 --> 00:50:09,000
está pasando un momento muy difícil, un momento que de alguna forma lo veo reflejado de nuevo

905
00:50:09,000 --> 00:50:12,000
como lo vi en mi madre en alguna ocasión.

906
00:50:12,000 --> 00:50:18,000
La veo con unas convicciones y unas ideas preciosas, hermosas.

907
00:50:18,000 --> 00:50:27,000
Le di las gracias por haberme dado un hermano tan bello, tan lleno de luz y tan...

908
00:50:27,000 --> 00:50:30,000
de tanto corazón, la felicité también en eso.

909
00:50:30,000 --> 00:50:40,000
Desde anoche me vuelve a sonreír la muerte y me deja claro que siempre que pasa algo como esto,

910
00:50:40,000 --> 00:50:46,000
un pedacito de mi alma muere otra vez.

911
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
¿Pero qué perdonarse ambos?

912
00:50:48,000 --> 00:50:52,000
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, como cualquier familia hace mucho tiempo.

913
00:50:52,000 --> 00:50:57,000
La relación entre el y yo ya estaba bastante bien.

914
00:50:57,000 --> 00:51:01,000
Creo que en esta ocasión me quedará claro que Julián unió a todos los familiares.

915
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
Además celebraría su cumpleaños próximamente.

916
00:51:03,000 --> 00:51:10,000
Sí, el 2. Entonces, déjale, pues sí son muchas cosas que me choquean, ¿no?

917
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Pues en...

918
00:51:12,000 --> 00:51:13,000
Inesperados.

919
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
Sí, 27 años igual que trigo.

920
00:51:15,000 --> 00:51:19,000
No es muchas cosas ahí.

921
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
Gracias, para los de acá.

922
00:51:21,000 --> 00:51:22,000
Gracias.

923
00:51:22,000 --> 00:51:27,000
Para Maxín, Good Side, Berenice Ortiz.

924
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
Y luego también...

925
00:51:29,000 --> 00:51:35,000
Sí, en la entrevista completa él dice que sí se logró como reconciliar con él,

926
00:51:35,000 --> 00:51:39,000
que se logró reconciliar con Maribel, que ya al último llevaban bien,

927
00:51:39,000 --> 00:51:43,000
que la última vez que lo llamó fue la semana pasada para decirle,

928
00:51:43,000 --> 00:51:48,000
oye, ¿quieres venir a esta velada que le voy a hacer a mi papá a cantar?

929
00:51:48,000 --> 00:51:52,000
Y que le dijo no, yo prefiero hacerlo en privado, lo prefiero hacer tranquilo,

930
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
prefiero aparte.

931
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
Y le dijo, pero no te ofendas hermano, o sea, es más como por algo personal,

932
00:51:59,000 --> 00:52:03,000
y que ya estaban bien, y que bueno que ya había esa unión,

933
00:52:03,000 --> 00:52:08,000
porque las herencias dividen familias Maxín definitivamente y habían habido.

934
00:52:08,000 --> 00:52:13,000
Pero otro que estuvo ahí fue Federico Figueroa, que da unas declaraciones...

935
00:52:13,000 --> 00:52:14,000
Hermano de Joan.

936
00:52:14,000 --> 00:52:15,000
Hermano de Joan.

937
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
Y tienes una exclusiva, no Liz?

938
00:52:17,000 --> 00:52:21,000
Pues no es una exclusiva, fuimos de los pocos medios que tuvimos esa entrevista,

939
00:52:21,000 --> 00:52:27,000
vamos a escuchar qué dice, porque cuenta cómo le dieron la noticia.

940
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
Federico, ¿cómo estás? Buenas noches.

941
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
Un minuto, un minuto por favor.

942
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
¿Cómo estás?

943
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
Señor, ¿cómo están? Muy buenas noches.

944
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
Seguimos la ventando esta pérdida.

945
00:52:36,000 --> 00:52:37,000
Me va, si quieres.

946
00:52:37,000 --> 00:52:47,000
Si, muchas gracias.

947
00:52:47,000 --> 00:52:51,000
Para que no...

948
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
Ah, la banqueta para que van a salir.

949
00:52:53,000 --> 00:52:54,000
Si, si, pasa nada más.

950
00:52:54,000 --> 00:52:55,000
Ya no puedes.

951
00:52:55,000 --> 00:52:56,000
Para acá.

952
00:53:01,000 --> 00:53:02,000
Gracias.

953
00:53:02,000 --> 00:53:03,000
Buenas noches.

954
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
Si.

955
00:53:04,000 --> 00:53:05,000
¿Listo chicos?

956
00:53:05,000 --> 00:53:06,000
Buenas noches.

957
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
Señor, señor pues...

958
00:53:08,000 --> 00:53:12,000
Seguimos la ventando y de verdad nuestro peso me para usted y toda la familia.

959
00:53:12,000 --> 00:53:16,000
Gracias muchachos, gracias por estar aquí, gracias por hacer la conexión entre nosotros,

960
00:53:16,000 --> 00:53:20,000
el público y la gente que se ha preocupado por nosotros, les agradezco mucho.

961
00:53:20,000 --> 00:53:24,000
Señor, un momento difícil, sobre todo para Maribel en estos momentos,

962
00:53:24,000 --> 00:53:30,000
ella en estos momentos me imagino que se encuentra pues muy mal ante esta noticia.

963
00:53:30,000 --> 00:53:38,000
Hijo, imagínate, no todo aquel que ha perdido a un hijo,

964
00:53:38,000 --> 00:53:46,000
a ser el más feo de la vida.

965
00:53:46,000 --> 00:53:51,000
Afortunadamente, le tocó, nosotros que nos dedicamos al medio artístico

966
00:53:51,000 --> 00:53:56,000
que hemos andado toda la República, fallece en su casa,

967
00:53:56,000 --> 00:54:00,000
pues un consuelo, digo, por uno que anda por todos lados.

968
00:54:00,000 --> 00:54:04,000
Y agradecerle ella, como siempre ha sido una señora impecable,

969
00:54:04,000 --> 00:54:09,000
nos recibió la familia, figueró en su casa y agradecido con ella.

970
00:54:09,000 --> 00:54:13,000
Señor, hemos dado cuenta en el día que ha llegado la familia

971
00:54:13,000 --> 00:54:17,000
y Julián logró algo que no se había logrado en años,

972
00:54:17,000 --> 00:54:22,000
aún en causas muy lamentables reunir a toda su familia.

973
00:54:22,000 --> 00:54:26,000
Julián, para los que no lo conocieron,

974
00:54:26,000 --> 00:54:31,000
era de las personas más nobles que se puedan imaginar.

975
00:54:31,000 --> 00:54:36,000
Digo, yo hace un rato les comenté que de todos mis sobrinos,

976
00:54:36,000 --> 00:54:40,000
soy un tío regañón, como un tío,

977
00:54:40,000 --> 00:54:45,000
y cuando le llegué a llamar la atención o regañarlo o decirlo y que estás mal en esto,

978
00:54:45,000 --> 00:54:50,000
nunca siquiera me levantó la ceja, siempre era un sitio, disculpame,

979
00:54:50,000 --> 00:54:54,000
sí, tío, sí estoy mal.

980
00:54:54,000 --> 00:54:58,000
Eso me queda grabado que digo,

981
00:54:58,000 --> 00:55:02,000
las personas que no lo conocieron dudarán de él lo sencillo que era.

982
00:55:02,000 --> 00:55:06,000
Yo cuando falleció su papá, me le dije, oye, se está mal esto,

983
00:55:06,000 --> 00:55:10,000
está pasando esto y me decía, no tío, ya hay que dejarlo por la paz,

984
00:55:10,000 --> 00:55:15,000
no quería problemas, era sano, desprendido, si tú lo veías en su forma de vestir,

985
00:55:15,000 --> 00:55:19,000
cero anidad, se ponía una playerita, a lo mejor para un show,

986
00:55:19,000 --> 00:55:22,000
una canción que no lo conoció, pero para los que conocimos,

987
00:55:22,000 --> 00:55:27,000
le encantaba ir al pueblo, digo, no es fácil porque era un niño nacido en la ciudad,

988
00:55:27,000 --> 00:55:32,000
le encantaba ir al pueblo, le encantaba estar con mi hermano, con su familia mi hermano, Juan,

989
00:55:32,000 --> 00:55:35,000
hijo de la belleza de persona.

990
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
Está.

991
00:55:36,000 --> 00:55:41,000
Ahorita escuchamos ese baitcito de como al final,

992
00:55:41,000 --> 00:55:47,000
primero cuenta, pero ves, él tuvo la atención, dice, me bajo, platico,

993
00:55:47,000 --> 00:55:52,000
ya obviamente había mucho menos comunicación, pero el hijo, al final,

994
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
yo voy a salir a hablar con ustedes.

995
00:55:54,000 --> 00:55:59,000
Sí, pero ya no había todos los medios que cuando llegó Olivia y llegó.

996
00:55:59,000 --> 00:56:03,000
Y también cuenta la manera en que se acercaron los reporteros,

997
00:56:03,000 --> 00:56:08,000
porque como ves, lo primero que daban es tener el tacto de darle el pesame,

998
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
entonces también como te aborda un periodista.

999
00:56:10,000 --> 00:56:13,000
Y además también eran cuatro medios, los tres los que quedaban,

1000
00:56:13,000 --> 00:56:16,000
en cámara me odiaron 50.

1001
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
Te sientes invadir.

1002
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Que lo que ya pasó.

1003
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
No, y le empujaban contra la reja.

1004
00:56:21,000 --> 00:56:24,000
La reja estaba cerrada y todos ahí empujando.

1005
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
Sí, claro.

1006
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
Es que hay mucha gente, mucha gente.

1007
00:56:27,000 --> 00:56:30,000
Estaban no solamente medios de espectáculos,

1008
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
también medios de noticias.

1009
00:56:32,000 --> 00:56:36,000
Entonces ya no son los medios que siempre estamos acostumbrados a ver,

1010
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
sino, sino más medios.

1011
00:56:38,000 --> 00:56:42,000
Y es que Maribel Guardia Max, tú sabes que era querida por todos.

1012
00:56:42,000 --> 00:56:43,000
Sí, sí.

1013
00:56:43,000 --> 00:56:48,000
O sea, yo creo que no había quién no quisiera ir a darle un abrazo.

1014
00:56:48,000 --> 00:56:53,000
No habrá quién no se sintiera mal por lo que estaba atravesando.

1015
00:56:53,000 --> 00:57:00,000
Y por eso también es que voy a ver el amor de tanta gente.

1016
00:57:00,000 --> 00:57:03,000
Yo creo que hay que ver lo positivo en esto,

1017
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
que había tan más de 50 medios y tantas personalidades,

1018
00:57:06,000 --> 00:57:11,000
como bien se refiere en ella, la dama, la impecable, la palabra tenta.

1019
00:57:11,000 --> 00:57:14,000
Y es el cariño también con la que hasta en las redes

1020
00:57:14,000 --> 00:57:17,000
hemos querido arropar a Maribel, los que nos hemos expresado.

1021
00:57:17,000 --> 00:57:23,000
Y muchísima, muchísima gente ha se ha identificado con ella

1022
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
en todos los aspectos.

1023
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
Tenemos aquí otra impresión.

1024
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
Bueno, qué gusto me escucharte.

1025
00:57:29,000 --> 00:57:32,000
Y repente me dijo, oye, es, este,

1026
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
contó el gusto que me va a saludarte.

1027
00:57:34,000 --> 00:57:37,000
Te tengo que comentar que hay otra nota,

1028
00:57:37,000 --> 00:57:41,000
que si no eres tú es Julián.

1029
00:57:41,000 --> 00:57:44,000
Dijo ¿cómo? Julián, sí que en su casa.

1030
00:57:44,000 --> 00:57:47,000
Le cuelgo, le digo déjame checar y le ha hablado Julián,

1031
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
no me contesto.

1032
00:57:49,000 --> 00:57:52,000
Por interés agarré el teléfono y le empecé a hablar a Julián.

1033
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
No me contestó, le hablé de Maribel y no me contestó,

1034
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
ya sabe que algo iba mal.

1035
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Y el mismo amigo me habló los diez minutos y me dijo,

1036
00:57:58,000 --> 00:58:02,000
y es, la nota la tiene un reportero de la nota roja,

1037
00:58:02,000 --> 00:58:06,000
tú sabes que los especialistas y los que tienen la nota primero

1038
00:58:06,000 --> 00:58:08,000
de la policía, pues la nota roja, digo,

1039
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
si, aborralistas, ¿no?

1040
00:58:10,000 --> 00:58:13,000
Ya cuando me dijo eso,

1041
00:58:13,000 --> 00:58:16,000
supe que era en serio la mala noticia de Julián.

1042
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
Les agradezco muchachos, les agradezco mucho,

1043
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
gracias por estar aquí, a todos ustedes, gracias,

1044
00:58:20,000 --> 00:58:23,000
gracias a toda la gente que se ha mostrado con la familia,

1045
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
como siempre.

1046
00:58:24,000 --> 00:58:25,000
¿Era Federico Figueroa?

1047
00:58:25,000 --> 00:58:28,000
Es que la primera información que surgió,

1048
00:58:28,000 --> 00:58:33,000
es que había vino un atentado en contra de Federico.

1049
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
Todos pensaban que le había pasado

1050
00:58:35,000 --> 00:58:38,000
algo a Federico, entonces le llaman y le dicen,

1051
00:58:38,000 --> 00:58:40,000
oye, ¿estás bien?

1052
00:58:40,000 --> 00:58:43,000
Y le dicen, sí, yo estoy perfecto, estoy en mi casa,

1053
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
pero de repente le dicen, ¿qué crees?

1054
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
Que si no eres tú, es Julián.

1055
00:58:47,000 --> 00:58:51,000
Él dice, de repente me asusté, le llamé a Maribel,

1056
00:58:51,000 --> 00:58:54,000
le llame a Julián, no contestan,

1057
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
le llamo a Maribel, no contestan,

1058
00:58:56,000 --> 00:58:59,000
y es cuando digo, algo malo está pasando por aquí.

1059
00:58:59,000 --> 00:59:08,000
Sí, claro.

1060
00:59:08,000 --> 00:59:13,000
Estamos de regreso y estamos, vamos a platicar de mamamía.

1061
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
¡Mamá!

1062
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
Que verdaderamente me encanta.

1063
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
Está Lizé y está Sophie Carrera.

1064
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
¿Cómo estás?

1065
00:59:20,000 --> 00:59:21,000
Bienvenida.

1066
00:59:21,000 --> 00:59:22,000
Gracias.

1067
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
Felices de estar con ustedes.

1068
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
Sí, igualmente.

1069
00:59:25,000 --> 00:59:28,000
Ya tenía que estar con ustedes, ya me tocaba

1070
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
de que bueno que ya fueron.

1071
00:59:30,000 --> 00:59:32,000
Uno que te gustó.

1072
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
Me encantó.

1073
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
Y es tu casa cuando quieras, tu casa, conciera.

1074
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
Porque además, transformaron el teatro,

1075
00:59:37,000 --> 00:59:40,000
entonces eso le da otra cosa.

1076
00:59:40,000 --> 00:59:44,000
No nada más decir, a ver el la hora si no te puedes tomar tu copita.

1077
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
Es un bar, una copa verna.

1078
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
Así es.

1079
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
Por eso es una experiencia inmersiva,

1080
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
porque los hacemos sentir parte de nuestra gran fiesta.

1081
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
Adan.

1082
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
En el teatro Stan Liz.

1083
00:59:55,000 --> 00:59:59,000
En el teatro icónico y hermoso de los insurgentes.

1084
00:59:59,000 --> 01:00:00,000
Ay, sí, qué padre.

1085
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
Es un teatrozo.

1086
01:00:02,000 --> 01:00:05,000
Teatrozo, para mí el teatro más importante,

1087
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
y no sólo de México, de Latinoamérica.

1088
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
Sí, yo creo que sí.

1089
01:00:08,000 --> 01:00:11,000
Sí, tiene toda la historia, las máximas figuras,

1090
01:00:11,000 --> 01:00:14,000
las máximas estrellas, han pisado ese escenario,

1091
01:00:14,000 --> 01:00:17,000
y ese escenario te abraza.

1092
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
Es realmente muy cálido.

1093
01:00:19,000 --> 01:00:23,000
Entonces ha sido una experiencia increíble.

1094
01:00:23,000 --> 01:00:27,000
Y Sofia, que es la primera vez que se para en un teatro,

1095
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
y que es en el insurgentes,

1096
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
y que brilla como brilla.

1097
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
Yo, de verdad, estoy encantada.

1098
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
De quién estoy aprendiendo de las mejores.

1099
01:00:36,000 --> 01:00:39,000
Oye, pero a ver, cuéntame, cómo llega el papel de Sophie,

1100
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
porque también es la obra de Sophie.

1101
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
Sí, Sophie.

1102
01:00:42,000 --> 01:00:45,000
Yo estaba grabando una serie en Argentina, para Disney,

1103
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
y me enteré del casting,

1104
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
y mandé mi videíto,

1105
01:00:49,000 --> 01:00:52,000
porque sí, no podía hacerlo presencial,

1106
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
y me llamaban para el callback,

1107
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
y justo el día que llegué de Argentina,

1108
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
me bajé el avión y fui a hacer el casting.

1109
01:00:58,000 --> 01:01:02,000
Y sí, me quedé muy contenta de hacer los castings.

1110
01:01:02,000 --> 01:01:06,000
Aquí no es de que, ah, porque tiene no todos,

1111
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
y si pasamos por acá.

1112
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
Sí, porque yo le decía a Claudio Carrera,

1113
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
como es sobrina de Claudio Carrera,

1114
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
es uno de los productores,

1115
01:01:13,000 --> 01:01:16,000
yo decía, entonces ahí hubo Manón Negra,

1116
01:01:16,000 --> 01:01:17,000
y me dijo, para nada.

1117
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
Para nada, no, no, no, no.

1118
01:01:19,000 --> 01:01:23,000
Para nada, con los gringos no hay manera de que hayan Manón Negra.

1119
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
Dice, porque no conocen a nadie.

1120
01:01:25,000 --> 01:01:29,000
No, la decisión la toma, aparte, al final, el director.

1121
01:01:29,000 --> 01:01:32,000
El director que era americano, es que no conocía a nadie.

1122
01:01:32,000 --> 01:01:33,000
Exacto.

1123
01:01:33,000 --> 01:01:36,000
Y él, nada más por las voces, o por, no sé,

1124
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
lo que haga bien o mal.

1125
01:01:37,000 --> 01:01:40,000
Claro, por el baile, por las voces, por el tipo,

1126
01:01:40,000 --> 01:01:43,000
por cómo te ves, a ver si encajas.

1127
01:01:43,000 --> 01:01:46,000
Y la verdad es que es un equipo espectacular,

1128
01:01:46,000 --> 01:01:47,000
lleno de profesionales.

1129
01:01:47,000 --> 01:01:50,000
Pero dice, tú que llevas tantos años, tantos musicales,

1130
01:01:50,000 --> 01:01:53,000
ahorita que mencionabas que todos hicieron casting,

1131
01:01:53,000 --> 01:01:57,000
¿cómo te enteraste y qué fue lo que preparaste para mamamía?

1132
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
Obviamente.

1133
01:01:59,000 --> 01:02:03,000
Claudio me llama para la audición,

1134
01:02:03,000 --> 01:02:08,000
y pues con el material de mamamía,

1135
01:02:08,000 --> 01:02:12,000
y lo que demanda el score a que voy,

1136
01:02:12,000 --> 01:02:17,000
que es lo más difícil que puede para mi personaje

1137
01:02:17,000 --> 01:02:22,000
hacer en cuestión vocal, en cuestión danza y actuación.

1138
01:02:22,000 --> 01:02:26,000
Y eso fue lo que se preparó, y ahí fui a dar...

1139
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
Soy muy mala para hacer castings en musical.

1140
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
Soy muy mala, lo acepto, lo he dicho,

1141
01:02:31,000 --> 01:02:34,000
se me sigue saliendo el corazón.

1142
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
Ya sé que me formé en el musical y llevo muchos.

1143
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
Exacto.

1144
01:02:37,000 --> 01:02:40,000
Y he hecho castings para todos, pero no lo supero.

1145
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
Entonces, me sigue dando nervio.

1146
01:02:42,000 --> 01:02:43,000
Soy muy mala.

1147
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Me sigue dando un nervio horrible,

1148
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
y entonces siento que soy muy mala.

1149
01:02:47,000 --> 01:02:50,000
Pero voy a seguir, me quedo.

1150
01:02:50,000 --> 01:02:53,000
Me da yo tan mala, bueno, sigo siendo tan mala,

1151
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
que en Víctor Victoria, justo te acuerdas,

1152
01:02:56,000 --> 01:03:01,000
que en Mácasi di, claro, con Midani y Romo Amada,

1153
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
la contraparte, pues era esta tonta,

1154
01:03:04,000 --> 01:03:07,000
y era Marilyn Monroe, y así me fue en el casting.

1155
01:03:07,000 --> 01:03:10,000
Se me olvidó la letra, y el que así era,

1156
01:03:10,000 --> 01:03:13,000
y yo estaba haciéndole todo tan mal, que dijo,

1157
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
ella es.

1158
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
Esa que es tan mala ella.

1159
01:03:17,000 --> 01:03:20,000
Y lo juro, así fue, y así me quedé en Víctor Victoria.

1160
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
Así pasa.

1161
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
Así pasa, y cuando las cosas son tuyas.

1162
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Sí.

1163
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
Son tuyas.

1164
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
Son tuyas.

1165
01:03:26,000 --> 01:03:29,000
Lizette, estar en el teatro Insurgentes al final,

1166
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
también es una gran responsabilidad,

1167
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
porque no cualquiera lo pisa,

1168
01:03:33,000 --> 01:03:36,000
y no cualquiera mantiene una temporada ahí,

1169
01:03:36,000 --> 01:03:39,000
que como ha sido esta experiencia en Mamamía,

1170
01:03:39,000 --> 01:03:43,000
de cada función, pues dar tu vida ahí en el escenario,

1171
01:03:43,000 --> 01:03:46,000
para que sigan teniendo ese éxito.

1172
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
Cómo te preparas para la función.

1173
01:03:48,000 --> 01:03:51,000
Ser la cabeza no nada más, eso es la protagonista,

1174
01:03:51,000 --> 01:03:54,000
no, ser la cabeza es demasiada responsabilidad.

1175
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
Tienes que observar todo,

1176
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
y tienes que cuidar a una compañía,

1177
01:03:58,000 --> 01:04:02,000
y tienes que realmente cuidarla,

1178
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
cuidar todo lo que se hace,

1179
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
todo lo que se dice, que todos estén bien,

1180
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
que todo esté funcionando bien,

1181
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
que en tercera llamada todos estemos listos,

1182
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
y yo cuido a toda mi compañía.

1183
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
O sea, no nada más es...

1184
01:04:15,000 --> 01:04:16,000
Soy la protagonista.

1185
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
Qué es lo más difícil de hacer mamamía.

1186
01:04:18,000 --> 01:04:19,000
Todo.

1187
01:04:19,000 --> 01:04:22,000
Es todo.

1188
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Es que un musical es matemático,

1189
01:04:24,000 --> 01:04:25,000
y es preciso,

1190
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
y todos tenemos que estar muy enfocados,

1191
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
y muy concentrados,

1192
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
y es un equipo de profesionales

1193
01:04:31,000 --> 01:04:34,000
muy específicamente elegidos.

1194
01:04:34,000 --> 01:04:38,000
Desde Sofi, que es la protagonista juvenil,

1195
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
que ha sido, de verdad para mí, ha sido una sorpresa,

1196
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
y no porque está aquí, se lo he dicho muchas veces,

1197
01:04:42,000 --> 01:04:44,000
que yo no la conocía.

1198
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
Y canta espectacular.

1199
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
No, y ahora la ves.

1200
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
Canta que qué bárbara.

1201
01:04:48,000 --> 01:04:51,000
Cómo ha crecido actualmente, vocalmente,

1202
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
cómo es enfocada,

1203
01:04:52,000 --> 01:04:53,000
cómo es disciplinada,

1204
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
cómo es talentosa.

1205
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
Entonces uno dice, qué bonito.

1206
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
Porque gente que se la creo,

1207
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
que se sube un ladrillo,

1208
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
y dice, por qué no la sacas, señor productor,

1209
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
ya es hora de que ya no esté aquí.

1210
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Porque entonces no respetan el bendito escenario,

1211
01:05:06,000 --> 01:05:08,000
que en este caso es el insurgente.

1212
01:05:08,000 --> 01:05:10,000
Pero está un álero en la Madrid,

1213
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
que es espectacular.

1214
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
Qué divino es.

1215
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
No, no es una cosa muy preciosa.

1216
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
Porque aparte, es un ser humano tan lindo.

1217
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
Yo creo que viene de ahí.

1218
01:05:19,000 --> 01:05:22,000
Prima dice un gran ser humano, espectacular,

1219
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
y eso, y ahí es un gran actor,

1220
01:05:24,000 --> 01:05:25,000
canta muy bien.

1221
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
Canta muy bien.

1222
01:05:26,000 --> 01:05:27,000
Una presencia espectacular.

1223
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
Yo no sabía que cantaba también, ¿sabes?

1224
01:05:29,000 --> 01:05:30,000
Canta espectacular.

1225
01:05:30,000 --> 01:05:31,000
Pero no, yo no.

1226
01:05:31,000 --> 01:05:32,000
Cuando lo hice,

1227
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
en Tardijé, está haciendo playbaco.

1228
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
No, no, no.

1229
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Por eso dice, me dice Claudio,

1230
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
claro que canta, si no,

1231
01:05:39,000 --> 01:05:40,000
no estaré ahí.

1232
01:05:40,000 --> 01:05:41,000
Claro.

1233
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
Nunca en mi vida lo había visto cantar.

1234
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
Qué bonito cantar.

1235
01:05:44,000 --> 01:05:45,000
Es espectacular.

1236
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
Sí, es muy talentoso,

1237
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
y es un ser divino.

1238
01:05:49,000 --> 01:05:50,000
Y está Paco Rubio,

1239
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
que es un gran actor,

1240
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
y Armando Arrocha,

1241
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
y así está Marisol Del Olmo,

1242
01:05:54,000 --> 01:05:55,000
está Gisela,

1243
01:05:55,000 --> 01:05:56,000
y está Lucha,

1244
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
y está un equipo que dices,

1245
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
pues cada quien hace lo que tiene que hacer,

1246
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
por eso todos estamos en Mamamía,

1247
01:06:02,000 --> 01:06:03,000
haciendo su chamba.

1248
01:06:03,000 --> 01:06:05,000
Y Lucha es su novio.

1249
01:06:05,000 --> 01:06:06,000
Sí.

1250
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
En Mamamía.

1251
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
En Mamamía.

1252
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
Sí, sí.

1253
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
Sí, sí.

1254
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
Prometido.

1255
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
Sí, y no hay algún mexicano aquí

1256
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
que ya te llame la atención,

1257
01:06:14,000 --> 01:06:15,000
fuera de Mamamía.

1258
01:06:15,000 --> 01:06:16,000
No.

1259
01:06:16,000 --> 01:06:17,000
No,

1260
01:06:17,000 --> 01:06:18,000
fuera de Mamamía.

1261
01:06:18,000 --> 01:06:19,000
No,

1262
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
de Mamamía,

1263
01:06:20,000 --> 01:06:21,000
dentro del proyecto.

1264
01:06:21,000 --> 01:06:23,000
No, ahorita la verdad,

1265
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
estoy como muy concentrada en lo mío,

1266
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
que ni he visto mucho de,

1267
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
es que te alane,

1268
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
me alane,

1269
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
me alane,

1270
01:06:31,000 --> 01:06:32,000
me alane.

1271
01:06:32,000 --> 01:06:33,000
Concentración,

1272
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
estar, tener horarios,

1273
01:06:34,000 --> 01:06:35,000
incluso de comida,

1274
01:06:35,000 --> 01:06:36,000
para que,

1275
01:06:36,000 --> 01:06:37,000
no,

1276
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
en el baile,

1277
01:06:38,000 --> 01:06:39,000
el canto,

1278
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
no les vaya a dar reslujo.

1279
01:06:40,000 --> 01:06:41,000
Exacto.

1280
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
Sí, el reslujo.

1281
01:06:42,000 --> 01:06:43,000
Cometes antes de la función, no.

1282
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
No.

1283
01:06:44,000 --> 01:06:45,000
Cometes temprano,

1284
01:06:45,000 --> 01:06:46,000
o como.

1285
01:06:46,000 --> 01:06:47,000
Sí,

1286
01:06:47,000 --> 01:06:48,000
yo desde el uno tarde,

1287
01:06:48,000 --> 01:06:49,000
y ya me voy al teatro,

1288
01:06:49,000 --> 01:06:50,000
yo llego dos horas antes,

1289
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
porque me tengo que arreglar el pelo.

1290
01:06:52,000 --> 01:06:53,000
Sí.

1291
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
Ahora ya estábamos probando cosas,

1292
01:06:55,000 --> 01:06:58,000
y ahora no me lavo el pelo en cuatro días,

1293
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
y no me apesta,

1294
01:06:59,000 --> 01:07:00,000
por cierto,

1295
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
me huele bien rico,

1296
01:07:01,000 --> 01:07:02,000
pero sí,

1297
01:07:02,000 --> 01:07:03,000
y me voy,

1298
01:07:03,000 --> 01:07:04,000
Sí,

1299
01:07:04,000 --> 01:07:05,000
porque estoy en Grecia,

1300
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
estoy a nivel del mar,

1301
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
y tiene que parecer que está,

1302
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
ajá,

1303
01:07:10,000 --> 01:07:11,000
y que está friciado,

1304
01:07:11,000 --> 01:07:12,000
entonces,

1305
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
eso está lo de las trenzas.

1306
01:07:13,000 --> 01:07:14,000
Entonces,

1307
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
después de la función,

1308
01:07:15,000 --> 01:07:16,000
me quedo otras dos horas,

1309
01:07:16,000 --> 01:07:17,000
o sea,

1310
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
yo llego dos horas antes,

1311
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
y soy la última que se va del teatro,

1312
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
porque me tienen que hacer mis trenzas.

1313
01:07:22,000 --> 01:07:23,000
Para lo otro día.

1314
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
Para lo otro día.

1315
01:07:25,000 --> 01:07:26,000
Pero ya no más me baño,

1316
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
pero me pongo un gorro,

1317
01:07:27,000 --> 01:07:28,000
Ajá.

1318
01:07:28,000 --> 01:07:29,000
Para que no se mojen las trenzas,

1319
01:07:29,000 --> 01:07:30,000
Y luego te las do,

1320
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
y así toda de jueves a domingo.

1321
01:07:32,000 --> 01:07:33,000
Y así,

1322
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
entonces yo me las quito,

1323
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
y ya están,

1324
01:07:35,000 --> 01:07:36,000
ya están de playa,

1325
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
Y claro.

1326
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Ya está dona lista.

1327
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
Oye,

1328
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
pero viste a Mary and Street

1329
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
pasiendo dona.

1330
01:07:41,000 --> 01:07:42,000
Claro.

1331
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
Qué tal.

1332
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Claro, mira,

1333
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
¿qué te copiaste?

1334
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
Nada.

1335
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
No?

1336
01:07:47,000 --> 01:07:48,000
No,

1337
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
le aprendo.

1338
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Siempre uno,

1339
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
yo que soy muy admiradora

1340
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
de estas grandes actrices,

1341
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
y de los grandes actores,

1342
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
y que es mi tarea siempre,

1343
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
estarlos observando,

1344
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
como a los grandes cantantes,

1345
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
y así lo que tiene uno que hacer,

1346
01:08:03,000 --> 01:08:06,000
yo no era fan de mamamía,

1347
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
ni de Abba,

1348
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
ahora amo,

1349
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
claro,

1350
01:08:09,000 --> 01:08:12,000
porque descubrí todo el material,

1351
01:08:12,000 --> 01:08:13,000
pero yo vi mamamía,

1352
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
porque yo siempre ando persiguiendo

1353
01:08:15,000 --> 01:08:16,000
a Mary and Street,

1354
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
y yo veo todo de Mary and Street,

1355
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
y la amé.

1356
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
Claro que la amé.

1357
01:08:22,000 --> 01:08:23,000
Dije,

1358
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
es que no puede ser esta mujer,

1359
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
lo que hace,

1360
01:08:26,000 --> 01:08:27,000
lo que sea que haga,

1361
01:08:27,000 --> 01:08:28,000
lo hace muy bien,

1362
01:08:28,000 --> 01:08:29,000
y qué bonito,

1363
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
porque mamamía es preciosa además.

1364
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
Es preciosa.

1365
01:08:32,000 --> 01:08:33,000
Y además,

1366
01:08:33,000 --> 01:08:34,000
lo que importa,

1367
01:08:34,000 --> 01:08:35,000
que mencionaban ustedes,

1368
01:08:35,000 --> 01:08:36,000
que era el ensemble,

1369
01:08:36,000 --> 01:08:37,000
por eso,

1370
01:08:37,000 --> 01:08:38,000
Sophie,

1371
01:08:38,000 --> 01:08:39,000
me gustaría saber,

1372
01:08:39,000 --> 01:08:40,000
ahora que tú trabajas

1373
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
con grandes actrices,

1374
01:08:41,000 --> 01:08:42,000
muy queridas aquí en México,

1375
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
Marisol Delón,

1376
01:08:43,000 --> 01:08:44,000
Mojicela y Liset,

1377
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
¿cuál es tu experiencia,

1378
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
y qué te han aportado a ti

1379
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
en tu carrera musical?

1380
01:08:49,000 --> 01:08:51,000
Me han aportado muchísimo,

1381
01:08:51,000 --> 01:08:52,000
tanto profesional,

1382
01:08:52,000 --> 01:08:53,000
como personalmente,

1383
01:08:53,000 --> 01:08:55,000
les he aprendido muchísimo,

1384
01:08:55,000 --> 01:08:58,000
me han acogido con muchísimo amor,

1385
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
muchísimos tips,

1386
01:08:59,000 --> 01:09:02,000
y de verdad son gente de luz,

1387
01:09:02,000 --> 01:09:05,000
que nada más agradezco

1388
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
que mi primera experiencia

1389
01:09:06,000 --> 01:09:07,000
está haciendo con ellas,

1390
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
porque mejor maestras y maestros

1391
01:09:09,000 --> 01:09:10,000
no pudo haber tenido.

1392
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
¿Y qué haces en Disney?

1393
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
Una serie musical de Disney,

1394
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
que va a salir este año.

1395
01:09:15,000 --> 01:09:16,000
Ah, ok.

1396
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
Super Disney Plus.

1397
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
¿Puede saber?

1398
01:09:18,000 --> 01:09:19,000
No sé si lo puedo decir.

1399
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
No sé si lo puedo decir.

1400
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
Pero, sí,

1401
01:09:23,000 --> 01:09:24,000
pronto va a salir por Disney.

1402
01:09:24,000 --> 01:09:25,000
Sí.

1403
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
Sí.

1404
01:09:26,000 --> 01:09:27,000
Pero entonces,

1405
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
¿estabas en eso?

1406
01:09:28,000 --> 01:09:29,000
Estaba en eso.

1407
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
¿Me pensabas en mamamía?

1408
01:09:30,000 --> 01:09:31,000
No, mira,

1409
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
yo siempre fui muy, muy fan de mamamía,

1410
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
la primera vez que vi la obra de teatro,

1411
01:09:35,000 --> 01:09:36,000
tenía 10 años,

1412
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
y me fascino.

1413
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
Estaba muy enamorada

1414
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
de la obra de mamamía

1415
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
y de la música de Abba.

1416
01:09:43,000 --> 01:09:44,000
Entonces,

1417
01:09:44,000 --> 01:09:45,000
cuando me enteré el casting,

1418
01:09:45,000 --> 01:09:46,000
suede,

1419
01:09:46,000 --> 01:09:49,000
¿qué es la oportunidad que he querido toda mi vida?

1420
01:09:49,000 --> 01:09:51,000
Y también para probar diferentes cosas,

1421
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
porque ya había estado en el set,

1422
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
también quería probar el teatro,

1423
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
y me está encantando.

1424
01:09:55,000 --> 01:09:56,000
Entonces, sí.

1425
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
Lo estás haciendo muy bien.

1426
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
Primera vez que haces teatro.

1427
01:09:59,000 --> 01:10:00,000
Sí.

1428
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
Bueno, vamos a un corte,

1429
01:10:01,000 --> 01:10:02,000
ahorita regresamos

1430
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
para seguir hablando en mamamía.

1431
01:10:04,000 --> 01:10:32,000
¡Suscríbete!

1432
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
Ahí es Marisol,

1433
01:10:36,000 --> 01:10:37,000
que no hay rivalidad,

1434
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
pero ahorita lo aclaro.

1435
01:10:39,000 --> 01:10:43,000
Que tú y Marisol se pelean por un hombre.

1436
01:10:43,000 --> 01:10:44,000
Mentira, no es cierto.

1437
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
A ver, cuéntanos.

1438
01:10:46,000 --> 01:10:47,000
No es cierto.

1439
01:10:47,000 --> 01:10:48,000
Ya estamos al aire.

1440
01:10:48,000 --> 01:10:49,000
¡Sí!

1441
01:10:49,000 --> 01:10:52,000
¡Estamos chismeando!

1442
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
¿Qué se dicen las redes?

1443
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
No, es que justo eso es lo que decían,

1444
01:10:56,000 --> 01:10:57,000
que en el pasado tuvieron

1445
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
esa rivalidad por Lizardo,

1446
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
que las dos salieron,

1447
01:11:01,000 --> 01:11:02,000
y que después,

1448
01:11:02,000 --> 01:11:04,000
ya ahora pues tienen que trabajar

1449
01:11:04,000 --> 01:11:05,000
y se llevan muy bien.

1450
01:11:05,000 --> 01:11:06,000
¡Mentira, no!

1451
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
Vamos a desmentir de una vez todo.

1452
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
Aquí yo ya he trabajado.

1453
01:11:10,000 --> 01:11:11,000
¡En exclusiva!

1454
01:11:11,000 --> 01:11:12,000
¡En exclusiva!

1455
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Además, tomamos clases de tap juntas

1456
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
cuando éramos muy chicas,

1457
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
y hemos estado,

1458
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
de pronto, en trabajos.

1459
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
Yo estuve con ella en una novela,

1460
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
y nos tratamos como de mamá

1461
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
y mamá, porque pues ella con sus hijos,

1462
01:11:26,000 --> 01:11:27,000
yo con María y era,

1463
01:11:27,000 --> 01:11:28,000
mamá, ¿cómo está?

1464
01:11:28,000 --> 01:11:29,000
Y hablamos de los hijos,

1465
01:11:29,000 --> 01:11:30,000
y hablamos,

1466
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
nunca hubo una rivalidad,

1467
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
nunca hubo nada.

1468
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
Y aquí en mamamía específicamente,

1469
01:11:35,000 --> 01:11:37,000
ya le dije,

1470
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
agarrás todas de la mano,

1471
01:11:39,000 --> 01:11:40,000
porque aquí, o las tres trunfamos,

1472
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
o las tres nos hundimos,

1473
01:11:41,000 --> 01:11:42,000
aquí no es donas,

1474
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
no, aquí todos somos un equipo.

1475
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
Y entonces nos hicimos todavía

1476
01:11:46,000 --> 01:11:49,000
más comadres y más hermanas.

1477
01:11:49,000 --> 01:11:50,000
O sea que la amo,

1478
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
me ama y no hay rivalidad.

1479
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
Ahora aclarando,

1480
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
también puntos,

1481
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
el teatro, gracias gente,

1482
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
ha estado llenas,

1483
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
todas las funciones,

1484
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
y estamos tan agradecidos

1485
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
y tan contentos por eso,

1486
01:12:06,000 --> 01:12:07,000
porque después de pandemia

1487
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
y después de sufrir,

1488
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
que el teatro a veces la gente no va,

1489
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
ahora ya están yendo al teatro,

1490
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
y eso nosotros lo agradecemos

1491
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
con todo el alma.

1492
01:12:17,000 --> 01:12:18,000
Este año el teatro Insurgente

1493
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
es cumple 70 años,

1494
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
y el solito se está festejando,

1495
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
porque están llenas las funciones.

1496
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
Hemos tenido grandes personalidades,

1497
01:12:26,000 --> 01:12:29,000
ya haciéndoles homenaje ahí dentro del teatro,

1498
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
ya fue Sirvia Pinal,

1499
01:12:31,000 --> 01:12:33,000
mi querida Olivia Buzio,

1500
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
Diego Boneta,

1501
01:12:35,000 --> 01:12:38,000
cuando lo vi hermoso,

1502
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
lo vi, me lo mando Claudio,

1503
01:12:40,000 --> 01:12:41,000
bueno, llore.

1504
01:12:41,000 --> 01:12:43,000
Es que todo el mundo lloramos,

1505
01:12:43,000 --> 01:12:44,000
todo el mundo lloramos.

1506
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
Mi Diego Boneta está fascinado,

1507
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
voy a venir más,

1508
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
voy a volver,

1509
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
voy a regresar,

1510
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
Mónica Sanchez Navarro ha ido tres veces,

1511
01:12:52,000 --> 01:12:55,000
Marga Xandralia, Mónica Lodera,

1512
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
todo el mundo con las sonrisas,

1513
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
y dices, ahí es que está deliciosa.

1514
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Gracias, gracias.

1515
01:13:01,000 --> 01:13:04,000
Y que pensaban que Sofía era Argentina,

1516
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
y no.

1517
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
¿Qué?

1518
01:13:06,000 --> 01:13:09,000
Sí, por eso te pregunté que eso es.

1519
01:13:09,000 --> 01:13:11,000
Te trajeron de Argentina para tenerse...

1520
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
Ah, no, de México.

1521
01:13:13,000 --> 01:13:14,000
Soy de Puebla.

1522
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
Es que como es Rubia, de Joa Azul,

1523
01:13:16,000 --> 01:13:17,000
pues de Argentina.

1524
01:13:17,000 --> 01:13:18,000
No, no, mexicanas.

1525
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
Es que acá somos fueras de Ramos de Puebla.

1526
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
Sí, no empuede a mucha gente fuera de Ojo Claro.

1527
01:13:22,000 --> 01:13:23,000
Yo soy de Ojo.

1528
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
La verdad, pues oye, la paticia,

1529
01:13:25,000 --> 01:13:26,000
la patilla.

1530
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
¿Y tú no lo hiciste aquí en el defeso?

1531
01:13:28,000 --> 01:13:29,000
No, en Puebla.

1532
01:13:29,000 --> 01:13:30,000
En Puebla.

1533
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
Ah, claro, en Puebla.

1534
01:13:32,000 --> 01:13:33,000
Sí.

1535
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
No, tú puedes decir que es de Rusia.

1536
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
No, no, orgullosamente mexicana.

1537
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
Esa, píritus.

1538
01:13:39,000 --> 01:13:42,000
La Rubia es orgullosamente mexicana.

1539
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
Los susandos renegando.

1540
01:13:44,000 --> 01:13:45,000
Sí.

1541
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
Sólo estabas en Argentina haciendo un proyecto

1542
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
que próximamente veremos en Disney,

1543
01:13:49,000 --> 01:13:50,000
para que el público lo entienda,

1544
01:13:50,000 --> 01:13:52,000
y te van a poder ver ahora en el Teatro Insurgente.

1545
01:13:52,000 --> 01:13:53,000
Exactamente.

1546
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
Como Sophie.

1547
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
Que en la vida real se llama Sophie,

1548
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
y en la obra también se llama Sophie.

1549
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
Sí, cuando van a ir ustedes.

1550
01:14:00,000 --> 01:14:03,000
¡Ay, te amo, Max!

1551
01:14:03,000 --> 01:14:08,000
Maxime llegó a presumirnos, Maxime,

1552
01:14:08,000 --> 01:14:11,000
que fue que maravilloso que la acercaría del público,

1553
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
porque creo que algo que nos dejó la pandemia

1554
01:14:13,000 --> 01:14:18,000
es que el Teatro trata de llevar la experiencia más vivencial.

1555
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
Entonces, Liz y yo estamos esperando a que nos manden cortesias,

1556
01:14:20,000 --> 01:14:24,000
pero ya sabemos que no nos van a mandar porque está el teatro lleno.

1557
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
¡No, porque no quieramos!

1558
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
No, porque no quieran, porque el público ha llamado

1559
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
que cuando van a dar de mamá mío.

1560
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
O sea, han preguntado por la obra de teatro.

1561
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
Entonces, ya tendremos que ir a buscar nuestras trazas.

1562
01:14:34,000 --> 01:14:37,000
Mira, yo tengo un amigo que todo el mundo conoce,

1563
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
porque además es un gran cantante

1564
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
que canta con Carlitos Cuevas,

1565
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
que se llama Ricardo Caballero.

1566
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
Que cantar hermoso.

1567
01:14:45,000 --> 01:14:48,000
Y me dijo, ¡amiga, te lo juro que iba a ir el fin de semana,

1568
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
no hay ningún voleto!

1569
01:14:50,000 --> 01:14:53,000
Y le dije, ¡y no te puedo salvar, porque a mí no me dan tampoco!

1570
01:14:53,000 --> 01:14:56,000
Y la gente ya los compró desde antes.

1571
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
Entonces, me encantaría invitar a todo el mundo,

1572
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
pero no se puede además.

1573
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
Bueno, dejemos pasar unas semanitas para que ya...

1574
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
O que vayan comprando desde ahorita los voletos

1575
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
porque son dos funciones.

1576
01:15:08,000 --> 01:15:11,000
El sábado y el domingo, pero también tiene función jueves y viernes.

1577
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
Lo que pasa es que en Pascua estuvieron funciones especiales,

1578
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
desde el miércoles.

1579
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
Pero ahorita ya retoman los días normales.

1580
01:15:18,000 --> 01:15:20,000
Ya, jueves y viernes.

1581
01:15:20,000 --> 01:15:23,000
Jueves hasta las ocho, viernes ocho y media, sábado cinco y ocho cuarenta y cinco.

1582
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
Y domingo una y cinco y media.

1583
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
Perfecto, anda una.

1584
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
Hay muchas funciones.

1585
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
Ya me lo sé.

1586
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
Ya me lo sé.

1587
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
Si, ya se terminara gotada.

1588
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
Es mucha energía para dar dos funciones

1589
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
y cuatro días seguidos.

1590
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
¿Hacemos ocho funciones en la semana pasada?

1591
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
Sí, por así.

1592
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
¿Qué pasó?

1593
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
Yo, en particular, desde lunes,

1594
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
empecé a entrenar en mi casa.

1595
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
Si yo entreno,

1596
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
tengo más energía.

1597
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
Y soy de hace mucho ejercicio y soy muy disciplinada.

1598
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
Claro que llegué desde el miércoles

1599
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
y yo estaba...

1600
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
¡Uuuuh!

1601
01:16:01,000 --> 01:16:03,000
Y entonces empecé...

1602
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
Claro que sí me canso, no?

1603
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
Ya estoy mayor, además.

1604
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
Pero sí, pero traía mucha energía

1605
01:16:09,000 --> 01:16:11,000
y uno era mejor que el otro.

1606
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
Y el jueves y el viernes,

1607
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
eran dos funciones.

1608
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
¡Voy muy bien!

1609
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
Y yo me levantaba a entrenar.

1610
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
Qué importante es...

1611
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
Y yo siempre lo he dicho, mi papá me lo enseñó siempre.

1612
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
Un artista es un atleta.

1613
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
Tiene la obligación de ser un atleta.

1614
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
Y eso es lo que hacía Pavarotti.

1615
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
Y eso es lo que hacía los grandes cantantes.

1616
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
Levantarse a entrenar.

1617
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
Y hoy había un rigor en la alimentación.

1618
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
Por lo que decía Sofi también,

1619
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
que es lo yo ospanel, evidentemente.

1620
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
El reflujo, la gastritis, eso.

1621
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
Para las cuerdas vocales es horrible.

1622
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
Yo tenía duda porque siempre hemos visto

1623
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
que tú eres muy delgadita

1624
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
y yo te sigo hasta en los tiktok que haces con María.

1625
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
Y digo, ¿cómo?

1626
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
¿Cómo? ¿La parte le da tiempo para la coreografía y todo?

1627
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
Claro, tienes una gran memoria.

1628
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
Pero si noté que te ves mucho más atlética,

1629
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
supongo que estar en mamá mía

1630
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
le requiere otro tipo de disciplina.

1631
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
Así es.

1632
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
No la del set.

1633
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
Haces ejercicio, Sofi.

1634
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
No tanto como el set, porque...

1635
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
No, hombre.

1636
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
Quiero llegar así un día a hacerlo.

1637
01:17:13,000 --> 01:17:15,000
Sí, no, no.

1638
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
Pero, si no,

1639
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
vieran los brazos que tiene.

1640
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
La cartija es antes de entrar a la función.

1641
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
No, no.

1642
01:17:23,000 --> 01:17:25,000
Está impresionante el estudio.

1643
01:17:25,000 --> 01:17:27,000
Pero si hay que hacer ejercicio y bendito Dios

1644
01:17:27,000 --> 01:17:29,000
que haces ejercicio, no hay de otra.

1645
01:17:29,000 --> 01:17:31,000
Si no eres un atleta, no puedes hacer teatro musical.

1646
01:17:31,000 --> 01:17:33,000
¿Pero qué hace tener condición para cantar?

1647
01:17:33,000 --> 01:17:35,000
No, en esta obra

1648
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
para un momento no salen de escena.

1649
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
Están todos en escena.

1650
01:17:39,000 --> 01:17:41,000
Y si no es correr al camerino, cambiarte.

1651
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
O sea, hay muchas empresas.

1652
01:17:43,000 --> 01:17:45,000
No voy a espoilerar muchas empresas.

1653
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
Y ni siquiera las están pasando ahí.

1654
01:17:47,000 --> 01:17:49,000
Muchas sorpresas

1655
01:17:49,000 --> 01:17:51,000
que de pronto la gente no se espera.

1656
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
Y cuando sucede, la gente empieza a aplaudir.

1657
01:17:53,000 --> 01:17:55,000
Oye, dice, pero no se están escuchando

1658
01:17:55,000 --> 01:17:57,000
también.

1659
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Y mucha gente quiere escuchar tantito.

1660
01:17:59,000 --> 01:18:01,000
Una probadita se podrá

1661
01:18:01,000 --> 01:18:03,000
un versito, un algo de lo que cantan.

1662
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
O Sophie.

1663
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
Sophie.

1664
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
Sophie.

1665
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
Sophie.

1666
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
Una junta.

1667
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
A mí siempre me escuchan cantar

1668
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
entonces mejor que vayan a irme al teatro.

1669
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Pero tú sí demuestras

1670
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
que el talento que sí tienes

1671
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
y que por algo estás

1672
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
de protagonista juvenil en Mamamía.

1673
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
Demuestras.

1674
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
¿Qué canción podré cantar?

1675
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
Pues todos.

1676
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
La primera.

1677
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
O Hany Hany.

1678
01:18:35,000 --> 01:18:37,000
Hany Hany.

1679
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
Hany Hany.

1680
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
Hany Hany.

1681
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
Hany Hany.

1682
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
Van a escuchar las canciones de Abba.

1683
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
Todo el mundo nos las sabemos.

1684
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
Todas.

1685
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
Todas son conocidas.

1686
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
Y bailas porque bailas.

1687
01:18:53,000 --> 01:18:55,000
Cantas porque cantas.

1688
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
Te paras a bailar, aplaudes y regresas.

1689
01:18:57,000 --> 01:18:59,000
¿Qué es lo que va a hacer Maxine?

1690
01:18:59,000 --> 01:19:01,000
Vamos a ir.

1691
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
Va a estar super dedicada para ustedes la función.

1692
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
En cuanto me digan Maxine ya llegó con todo su equipo.

1693
01:19:05,000 --> 01:19:07,000
Entonces

1694
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
va a estar super dedicada.

1695
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
Sí, se me importó la mejor plata que claro

1696
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
que vamos porque sí en verdad

1697
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
hemos escuchado también

1698
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
del público la referencia.

1699
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
Es maravilloso.

1700
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
Ahora le toca lo menaje a la reina

1701
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
de la radio.

1702
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
Pero sabes que sí vale la pena

1703
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
verla porque es una hora deliciosa.

1704
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
¿Qué te puedes decir?

1705
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
Puedes entrar arrastrando la cobija y sales.

1706
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
Feliz.

1707
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
Bailando y cantando.

1708
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
De verdad Marisol, Gisela y yo

1709
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
somos como las pias ahí.

1710
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
La mamá.

1711
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
La mamá dona.

1712
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
Las pias.

1713
01:19:45,000 --> 01:19:47,000
De ver a la gente cómo se parecen tan emocionados

1714
01:19:47,000 --> 01:19:49,000
nos ponemos a chillar atrás.

1715
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
Se nos salen las lágrimas de

1716
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
logramos el prohibido.

1717
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
Provocamos.

1718
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
Entonces a burstsㅋㅋ

1719
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
Cause.

1720
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
No lo santas frequency.

1721
01:20:01,000 --> 01:20:02,520
¿Qué юuuu?

1722
01:20:02,520 --> 01:20:05,000
Las niñas son muy expresas.

1723
01:20:05,000 --> 01:20:15,000
Para los covering sac도

1724
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
podamos Harriet

1725
01:20:17,000 --> 01:20:22,160
Esther y

1726
01:20:22,000 --> 01:20:24,160
la espada quecoming por gloria.

1727
01:20:24,160 --> 01:20:28,500
que se va a casar, que fuiste tú también en algún momento la hija que se casó

1728
01:20:28,500 --> 01:20:31,500
y que o la mamá entonces escuchas nada más

1729
01:20:31,500 --> 01:20:34,860
Sí, bien, yo y que hoy dicen que es mi...

1730
01:20:34,860 --> 01:20:36,860
Hay bien esta canción, hay bien esta canción

1731
01:20:36,860 --> 01:20:38,860
Que dedicaban la canción a mí

1732
01:20:38,860 --> 01:20:41,860
Y de que inicia todas las canciones son conocidas

1733
01:20:41,860 --> 01:20:43,860
La música divina

1734
01:20:43,860 --> 01:20:45,860
Que sea música en vivo es lo agradezco

1735
01:20:45,860 --> 01:20:47,860
Lo agradezco

1736
01:20:47,860 --> 01:20:49,860
Pues les agradecemos muchísimo, Sophie

1737
01:20:49,860 --> 01:20:51,860
Gracias a ustedes

1738
01:20:51,860 --> 01:20:53,860
Estás en un proyecto

1739
01:20:53,860 --> 01:20:55,860
Gracias por el pie derecho

1740
01:20:55,860 --> 01:20:57,860
Ay, bueno

1741
01:20:57,860 --> 01:20:59,860
Es talentosísima

1742
01:20:59,860 --> 01:21:01,860
Gracias, Toni Maxs

1743
01:21:01,860 --> 01:21:03,860
Al contrario, gracias por haber venido

1744
01:21:03,860 --> 01:21:05,860
Vámonos a Corte, Slissette y Sophie Carrera

1745
01:21:05,860 --> 01:21:07,860
MAMAMIA en el Teatro Insurgentes

1746
01:21:07,860 --> 01:21:09,860
Vamos a Corte y Volver

1747
01:21:13,860 --> 01:21:16,860
Estos son los me gustan y no me gustan de las redes sociales

1748
01:21:16,860 --> 01:21:18,860
Cada vez está más cerca de que empiece la gira

1749
01:21:18,860 --> 01:21:20,860
Soy rebelde

1750
01:21:20,860 --> 01:21:22,860
Y una de las más emocionadas es Anaí

1751
01:21:22,860 --> 01:21:24,860
Y pues la cantante demuestra el gran amor

1752
01:21:24,860 --> 01:21:26,860
Que les sigue teniendo a su personaje

1753
01:21:26,860 --> 01:21:28,860
De Mia Colucci

1754
01:21:28,860 --> 01:21:30,860
A través de una publicación

1755
01:21:30,860 --> 01:21:32,860
Envió un emotivo mensaje

1756
01:21:32,860 --> 01:21:34,860
En la fotografía se puede ver a Anaí

1757
01:21:34,860 --> 01:21:36,860
Y a Mia Colucci juntas

1758
01:21:36,860 --> 01:21:38,860
Hola, bebé, vengo del futuro

1759
01:21:38,860 --> 01:21:40,860
Todo valdrá la pena, vas a ser muy feliz

1760
01:21:40,860 --> 01:21:42,860
Esto con referencia a lo mucho que ha crecido

1761
01:21:42,860 --> 01:21:44,860
Y lo feliz que se ve en su nueva etapa

1762
01:21:44,860 --> 01:21:46,860
Como esposa y mamá

1763
01:21:46,860 --> 01:21:48,860
Y es que Anaí desde que se enteró

1764
01:21:48,860 --> 01:21:50,860
Que RBD regresaba

1765
01:21:50,860 --> 01:21:52,860
Una de las que más publicaciones ha compartido

1766
01:21:52,860 --> 01:21:54,860
En redes últimamente

1767
01:21:54,860 --> 01:21:56,860
Pues su emoción está al máximo

1768
01:21:56,860 --> 01:21:58,860
Te lo contó Teres Soto

1769
01:21:58,860 --> 01:22:00,860
Para Maxine Website

1770
01:22:00,860 --> 01:22:02,860
Bueno, estamos en regreso

1771
01:22:02,860 --> 01:22:04,860
Se quedó Lisette y Soca

1772
01:22:04,860 --> 01:22:06,860
Hablamos de la mamá mia

1773
01:22:06,860 --> 01:22:08,860
Porque nos traen un regalito

1774
01:22:08,860 --> 01:22:10,860
Una sorpresa por su porterata

1775
01:22:10,860 --> 01:22:12,860
Una sorpresa de ti

1776
01:22:12,860 --> 01:22:14,860
¿Qué pasó?

1777
01:22:14,860 --> 01:22:16,860
Y por qué te vamos a hacer homenaje

1778
01:22:16,860 --> 01:22:18,860
Pues nuestro video Claudio Carrera

1779
01:22:18,860 --> 01:22:20,860
Que lo amamos con todo el corazón

1780
01:22:20,860 --> 01:22:22,860
A su mamá

1781
01:22:22,860 --> 01:22:24,860
A su papi

1782
01:22:24,860 --> 01:22:26,860
Un papi y su mami que nos están viendo

1783
01:22:26,860 --> 01:22:28,860
Les mandamos muchas beblas, la adus

1784
01:22:28,860 --> 01:22:30,860
Que es la perri también

1785
01:22:30,860 --> 01:22:32,860
Le mandamos muchos de su espina

1786
01:22:32,860 --> 01:22:34,860
Que es el amor de la vida

1787
01:22:34,860 --> 01:22:36,860
El amor de la vida de Claudio y de todos

1788
01:22:36,860 --> 01:22:38,860
Y de todos ya

1789
01:22:38,860 --> 01:22:40,860
Pues tres pases dobles

1790
01:22:40,860 --> 01:22:42,860
Para la función del domingo a la una

1791
01:22:42,860 --> 01:22:44,860
Nada más por tratarse

1792
01:22:44,860 --> 01:22:46,860
De Maxine Website

1793
01:22:46,860 --> 01:22:48,860
Porque de verdad

1794
01:22:48,860 --> 01:22:50,860
Y lo agradecemos mucho

1795
01:22:50,860 --> 01:22:52,860
Las funciones han estado llenas

1796
01:22:52,860 --> 01:22:54,860
Agotados

1797
01:22:54,860 --> 01:22:56,860
Tenemos agotados y lo agradecemos

1798
01:22:56,860 --> 01:22:58,860
Volteamos al cielo y volteamos

1799
01:22:58,860 --> 01:23:00,860
Decimos qué bendición

1800
01:23:00,860 --> 01:23:02,860
El poder tener nuestro teatro lleno

1801
01:23:02,860 --> 01:23:04,860
Que hace muchos años no se veía

1802
01:23:04,860 --> 01:23:06,860
Se lo merece Claudio Carrera

1803
01:23:06,860 --> 01:23:08,860
Tina Galindo

1804
01:23:08,860 --> 01:23:10,860
Toda la gente que arriesga

1805
01:23:10,860 --> 01:23:12,860
Porque cuesta mucho dinero

1806
01:23:12,860 --> 01:23:14,860
Es muy cara la obra

1807
01:23:14,860 --> 01:23:16,860
Que nos haces en las funciones

1808
01:23:16,860 --> 01:23:18,860
Del domingo

1809
01:23:18,860 --> 01:23:20,860
Domingo a la una de la tarde

1810
01:23:20,860 --> 01:23:22,860
Para mamamía tres pases dobles

1811
01:23:22,860 --> 01:23:24,860
Gracias Claudio Carrera

1812
01:23:24,860 --> 01:23:26,860
Gracias

1813
01:23:26,860 --> 01:23:28,860
Porque no están dando ni uno

1814
01:23:28,860 --> 01:23:30,860
Porque claro están agotando

1815
01:23:30,860 --> 01:23:32,860
Solo aquí

1816
01:23:32,860 --> 01:23:34,860
Fue aquí una exclusiva de Claudio

1817
01:23:34,860 --> 01:23:36,860
Que no tuve nada

1818
01:23:36,860 --> 01:23:38,860
Que en Maxine a la multilínea

1819
01:23:38,860 --> 01:23:40,860
55, 59, 6, 36, 34, 0, 3

1820
01:23:40,860 --> 01:23:42,860
Exclusiva

1821
01:23:42,860 --> 01:23:44,860
Una mamamía

1822
01:23:44,860 --> 01:23:46,860
Ahí nos esperamos

1823
01:23:46,860 --> 01:23:48,860
Si para el teatro Shola

1824
01:23:48,860 --> 01:23:50,860
Cinco pases dobles

1825
01:23:50,860 --> 01:23:52,860
Para mañana la obra Niño perdido

1826
01:23:52,860 --> 01:23:54,860
A las ocho de la noche

1827
01:23:54,860 --> 01:23:56,860
Y cinco pases dobles para el jueves ocho de la noche

1828
01:23:56,860 --> 01:23:58,860
Doce princesas en pugna

1829
01:23:58,860 --> 01:24:00,860
Teatro Shola todavía algunos niños que están de vacaciones

1830
01:24:00,860 --> 01:24:02,860
Pues aprovechen y llamen a la multilínea

1831
01:24:02,860 --> 01:24:04,860
Qué maravilla que a todo el mundo le vaya bien

1832
01:24:04,860 --> 01:24:06,860
Que todos los teatros estén llenos

1833
01:24:06,860 --> 01:24:08,860
Que todos los teatros estén llenos

1834
01:24:08,860 --> 01:24:10,860
Para los niños grandes

1835
01:24:10,860 --> 01:24:12,860
Para los niños grandes

1836
01:24:12,860 --> 01:24:14,860
Para los que somos niños a los cincuenta

1837
01:24:14,860 --> 01:24:16,860
Que también tenemos diez pases dobles

1838
01:24:16,860 --> 01:24:18,860
Para hoy, para el día de hoy

1839
01:24:18,860 --> 01:24:20,860
Para la premier la usurpadora

1840
01:24:20,860 --> 01:24:22,860
A las siete de la noche en Cinepolis

1841
01:24:22,860 --> 01:24:24,860
Plaza Universidad

1842
01:24:24,860 --> 01:24:26,860
Así que al mucho de Alitos

1843
01:24:26,860 --> 01:24:28,860
Es una película con Alan Estrada

1844
01:24:28,860 --> 01:24:30,860
Exactamente

1845
01:24:30,860 --> 01:24:32,860
Y Sofia Castillo creo que se llama la chava

1846
01:24:32,860 --> 01:24:34,860
Sofia, no, sí

1847
01:24:34,860 --> 01:24:36,860
También es Sofia

1848
01:24:36,860 --> 01:24:38,860
Es mucha Sofia

1849
01:24:38,860 --> 01:24:40,860
Es muy musical

1850
01:24:40,860 --> 01:24:42,860
Pero es un poquito como fue la novera

1851
01:24:42,860 --> 01:24:44,860
Ahí sabe la Castillo

1852
01:24:44,860 --> 01:24:46,860
No es Sofia

1853
01:24:46,860 --> 01:24:48,860
Ahí sabe la Castillo

1854
01:24:48,860 --> 01:24:50,860
Así que llamen hoy diez pases dobles

1855
01:24:50,860 --> 01:24:52,860
Cinepolis Plaza Universidad

1856
01:24:52,860 --> 01:24:54,860
A las siete de la noche

1857
01:24:54,860 --> 01:24:56,860
A ver, a ver

1858
01:24:56,860 --> 01:24:58,860
Que es musical

1859
01:24:58,860 --> 01:25:00,860
Pero está divertida

1860
01:25:00,860 --> 01:25:02,860
Y hablando de musicales es resaltar que mamá mía tiene orquesta en vivo

1861
01:25:02,860 --> 01:25:04,860
Eso es sumamente importante

1862
01:25:04,860 --> 01:25:06,860
Hablábamos que sí es una nómina alta

1863
01:25:06,860 --> 01:25:08,860
Pero vale la pena

1864
01:25:08,860 --> 01:25:10,860
Que en Ciudad de México el Teatro Insurgente

1865
01:25:10,860 --> 01:25:12,860
Tenga una apuesta realmente

1866
01:25:12,860 --> 01:25:14,860
A una calidad internacional

1867
01:25:14,860 --> 01:25:16,860
Claro que se valora mucho

1868
01:25:16,860 --> 01:25:18,860
Que los productores

1869
01:25:18,860 --> 01:25:20,860
Sigan arriesgando

1870
01:25:20,860 --> 01:25:22,860
A esos niveles

1871
01:25:22,860 --> 01:25:24,860
Yo a Claudio le digo wow

1872
01:25:24,860 --> 01:25:26,860
Por eso siempre lo he admirado

1873
01:25:26,860 --> 01:25:28,860
A Tina Galindo por supuesto

1874
01:25:28,860 --> 01:25:30,860
Porque no arriesgan así

1875
01:25:30,860 --> 01:25:32,860
Bueno, vamos a poner esta que es aquí en cortito

1876
01:25:32,860 --> 01:25:34,860
En el musical

1877
01:25:34,860 --> 01:25:36,860
Le echan toda la carnala

1878
01:25:36,860 --> 01:25:38,860
No, vamos a ir con todo

1879
01:25:38,860 --> 01:25:40,860
Y por eso nos está yendo así

1880
01:25:40,860 --> 01:25:42,860
Gracias, gracias

1881
01:25:42,860 --> 01:25:44,860
Pero más tú lo sentenciaste a todos

1882
01:25:44,860 --> 01:25:46,860
Yo sí, les corto la cabeza

1883
01:25:46,860 --> 01:25:48,860
El que no respete

1884
01:25:48,860 --> 01:25:50,860
El que se corte mal

1885
01:25:50,860 --> 01:25:52,860
Y todo más les vale

1886
01:25:52,860 --> 01:25:54,860
Que todos en equipo y todos en familia

1887
01:25:54,860 --> 01:25:56,860
Y se nota

1888
01:25:56,860 --> 01:25:58,860
Y todos estamos felices y comprometidos

1889
01:25:58,860 --> 01:26:00,860
Y todos echándonos la mano

1890
01:26:00,860 --> 01:26:02,860
Quien requiera ayuda la tiene

1891
01:26:02,860 --> 01:26:04,860
Mientras podamos sostener esto

1892
01:26:04,860 --> 01:26:06,860
Esto puede durar 10 años

1893
01:26:06,860 --> 01:26:08,860
Ojalá, así que así sea

1894
01:26:08,860 --> 01:26:10,860
La vida mamá

1895
01:26:10,860 --> 01:26:12,860
Gracias

1896
01:26:12,860 --> 01:26:14,860
Un beso a Claudio Carreras

1897
01:26:14,860 --> 01:26:16,860
Y a Tina Galindo gracias por los pases

1898
01:26:16,860 --> 01:26:18,860
Y fíjense que

1899
01:26:18,860 --> 01:26:20,860
Cambiando de tema

1900
01:26:20,860 --> 01:26:22,860
Vamos con Roberto Palazuelos

1901
01:26:22,860 --> 01:26:24,860
Porque dice que Margarita

1902
01:26:24,860 --> 01:26:26,860
Por tío esposa de Andrés García

1903
01:26:26,860 --> 01:26:28,860
No se puede quedar con nada

1904
01:26:28,860 --> 01:26:30,860
Porque él es al basea

1905
01:26:30,860 --> 01:26:32,860
Pero bueno, él dice que sí

1906
01:26:32,860 --> 01:26:34,860
Vamos a ver

1907
01:26:34,860 --> 01:26:36,860
Por momentos diferentes

1908
01:26:36,860 --> 01:26:38,860
Me estoy enterando

1909
01:26:38,860 --> 01:26:40,860
Por ustedes qué tragedia más enorme

1910
01:26:40,860 --> 01:26:42,860
La verdad abrazo mucho a Maribel

1911
01:26:42,860 --> 01:26:44,860
En este momento quedo de estar

1912
01:26:44,860 --> 01:26:46,860
Desde viviendo, de ser un dolor espantoso

1913
01:26:46,860 --> 01:26:48,860
Todo que en esta

1914
01:26:48,860 --> 01:26:50,860
Esta partida de Don Andrés

1915
01:26:50,860 --> 01:26:52,860
En una situación pues triste

1916
01:26:52,860 --> 01:26:54,860
Para ustedes pertenece un distanciamiento

1917
01:26:54,860 --> 01:26:56,860
Al final

1918
01:26:56,860 --> 01:26:58,860
Sí hubo un distanciamiento

1919
01:26:58,860 --> 01:27:00,860
Que también debíamos haber

1920
01:27:00,860 --> 01:27:02,860
Tenido menos orgullo

1921
01:27:02,860 --> 01:27:04,860
Debemos haber entendido que ya por ejemplo

1922
01:27:04,860 --> 01:27:06,860
La vez que Don Andrés salió

1923
01:27:06,860 --> 01:27:08,860
Diciendo que me retaba un duelo

1924
01:27:08,860 --> 01:27:10,860
Y ese es el rollo

1925
01:27:10,860 --> 01:27:12,860
Ese ya no era Andrés

1926
01:27:12,860 --> 01:27:14,860
Ya su mente ya no estaba bien

1927
01:27:14,860 --> 01:27:16,860
Ya estaba tomando muchas pastillas

1928
01:27:16,860 --> 01:27:18,860
Para sus cosas

1929
01:27:18,860 --> 01:27:20,860
Y pues ya no era Don Andrés

1930
01:27:20,860 --> 01:27:22,860
Y yo debía haberme quitado el orgullo

1931
01:27:22,860 --> 01:27:24,860
Y lo debía haber ido a ver

1932
01:27:24,860 --> 01:27:26,860
Pero sin embargo

1933
01:27:26,860 --> 01:27:28,860
Las palabras que tú diste

1934
01:27:28,860 --> 01:27:30,860
Dieron que hablar con Margarit

1935
01:27:30,860 --> 01:27:32,860
Y su respuesta

1936
01:27:32,860 --> 01:27:34,860
Pues mira, de ese tema ahorita no voy a hablar

1937
01:27:34,860 --> 01:27:36,860
Ese tema voy a hablar con sus hijos

1938
01:27:36,860 --> 01:27:38,860
Vamos a ver si

1939
01:27:38,860 --> 01:27:40,860
Ellos están

1940
01:27:40,860 --> 01:27:42,860
Están conformes con lo que pasó

1941
01:27:42,860 --> 01:27:44,860
Están conformes con la voluntad de su papá

1942
01:27:44,860 --> 01:27:48,860
O si quieren emprender alguna acción

1943
01:27:48,860 --> 01:27:50,860
Yo en lo personal no voy a emprender nada

1944
01:27:50,860 --> 01:27:52,860
Me entiendes a menos de que ellos quieran

1945
01:27:52,860 --> 01:27:54,860
Margarita

1946
01:27:54,860 --> 01:27:56,860
De alguna manera pues se quedó con todo

1947
01:27:56,860 --> 01:27:58,860
No les dejó ni un cuadro

1948
01:27:58,860 --> 01:28:00,860
No les dejó nada

1949
01:28:00,860 --> 01:28:02,860
Ese también que Andrés

1950
01:28:02,860 --> 01:28:04,860
Con sus hijos

1951
01:28:04,860 --> 01:28:06,860
Tuvo sus distanciamientos

1952
01:28:06,860 --> 01:28:08,860
Pero yo te voy a decir una cosa

1953
01:28:08,860 --> 01:28:10,860
Los amaba con todo su corazón

1954
01:28:10,860 --> 01:28:12,860
Y también bueno está también la ex mujer

1955
01:28:12,860 --> 01:28:14,860
Que ahí

1956
01:28:14,860 --> 01:28:16,860
A la ex mujer le dejó

1957
01:28:16,860 --> 01:28:18,860
Su departamento

1958
01:28:18,860 --> 01:28:20,860
En el testamento original

1959
01:28:20,860 --> 01:28:22,860
Sandy

1960
01:28:22,860 --> 01:28:24,860
Y también el que le hizo

1961
01:28:24,860 --> 01:28:26,860
En su vida

1962
01:28:26,860 --> 01:28:28,860
En sus precios ejidales

1963
01:28:28,860 --> 01:28:30,860
En pie de la cuesta

1964
01:28:30,860 --> 01:28:32,860
Pero Margarita tiene que tener cuidado

1965
01:28:32,860 --> 01:28:34,860
De no quererse pasar con Sandy

1966
01:28:34,860 --> 01:28:36,860
Porque entonces sí me voy a ir encima

1967
01:28:36,860 --> 01:28:38,860
Y te voy a dar nada más un punto legal

1968
01:28:38,860 --> 01:28:40,860
Para que ella lo sepa

1969
01:28:40,860 --> 01:28:42,860
Toda sesión agraria

1970
01:28:42,860 --> 01:28:44,860
Que él haya hecho en vida

1971
01:28:44,860 --> 01:28:46,860
Tiene que agotar el derecho

1972
01:28:46,860 --> 01:28:48,860
El tanto de la familia

1973
01:28:48,860 --> 01:28:50,860
Si no firman los hijos

1974
01:28:50,860 --> 01:28:52,860
Las sesiones sin válida

1975
01:28:52,860 --> 01:28:54,860
Y podemos meter un amparo

1976
01:28:54,860 --> 01:28:56,860
Y podemos tumbarla

1977
01:28:56,860 --> 01:28:58,860
Y si los hijos no se sienten a gusto

1978
01:28:58,860 --> 01:29:00,860
Con ese testamento

1979
01:29:00,860 --> 01:29:02,860
Porque a lo mejor ese testamento

1980
01:29:02,860 --> 01:29:04,860
Fue con Andrés en pastillado

1981
01:29:04,860 --> 01:29:06,860
No estando bien de sus facultades mentales

1982
01:29:06,860 --> 01:29:08,860
Se puede impugnar

1983
01:29:08,860 --> 01:29:10,860
Yo soy el albacea

1984
01:29:10,860 --> 01:29:12,860
Y tengo personalidad jurídica

1985
01:29:12,860 --> 01:29:14,860
Sin embargo no voy a hacer nada

1986
01:29:14,860 --> 01:29:16,860
Si los hijos no quieren

1987
01:29:16,860 --> 01:29:18,860
Podrése casó en mi hotel en Tulum

1988
01:29:18,860 --> 01:29:20,860
Acasado

1989
01:29:20,860 --> 01:29:22,860
El legítimo matrimonio de Andrés

1990
01:29:22,860 --> 01:29:24,860
Es el de Sandy Vale

1991
01:29:24,860 --> 01:29:26,860
Porque nunca se divorció de ella

1992
01:29:26,860 --> 01:29:28,860
Entonces también está la situación

1993
01:29:28,860 --> 01:29:30,860
De que cometieron un delito con ese matrimonio

1994
01:29:30,860 --> 01:29:32,860
Y que Margarita no es la legítima esposa

1995
01:29:32,860 --> 01:29:34,860
De Andrés García

1996
01:29:34,860 --> 01:29:36,860
La legítima esposa es Sandra Vale

1997
01:29:36,860 --> 01:29:38,860
A mierto a platicar con ella

1998
01:29:38,860 --> 01:29:40,860
Si se llega a dar este momento

1999
01:29:40,860 --> 01:29:42,860
Pero yo que tengo que platicar con una señora

2000
01:29:42,860 --> 01:29:44,860
Que alejó a Andrés

2001
01:29:44,860 --> 01:29:46,860
De toda la gente que quería

2002
01:29:46,860 --> 01:29:48,860
Porque a ella no le favorecía el testamento original

2003
01:29:48,860 --> 01:29:50,860
Y al final de cuentas se quedó con todo

2004
01:29:50,860 --> 01:29:52,860
Ella y la hermana

2005
01:29:52,860 --> 01:29:54,860
Y dejaron a los hijos así

2006
01:29:54,860 --> 01:29:56,860
Si yo fuera tío de mis sobrinos

2007
01:29:56,860 --> 01:29:58,860
Yo no tendría, no podría moralmente

2008
01:29:58,860 --> 01:30:00,860
Quitarle lo que es de sus papás

2009
01:30:02,860 --> 01:30:04,860
Bueno, a lo mejor el matrimonio

2010
01:30:04,860 --> 01:30:06,860
De Margarita con Andrés no es válido

2011
01:30:06,860 --> 01:30:08,860
Porque dicen que no se divorció de Sandy

2012
01:30:08,860 --> 01:30:10,860
Pero

2013
01:30:10,860 --> 01:30:12,860
Margarita vivió 23 o 24 años con Andrés

2014
01:30:12,860 --> 01:30:14,860
Y tengo entendido

2015
01:30:14,860 --> 01:30:16,860
Que si tú vives con una persona

2016
01:30:16,860 --> 01:30:18,860
En concubinato

2017
01:30:18,860 --> 01:30:20,860
Como le quieran llamar

2018
01:30:20,860 --> 01:30:22,860
Tienes los mismos derechos que una esposa

2019
01:30:22,860 --> 01:30:24,860
Así es, lo que pasa es que la ley

2020
01:30:24,860 --> 01:30:26,860
Tú sabes si encuentras un recoveco

2021
01:30:26,860 --> 01:30:28,860
Ahí es donde puedes entrar

2022
01:30:28,860 --> 01:30:30,860
Y por lo que él menciona

2023
01:30:30,860 --> 01:30:32,860
Al ser al basea

2024
01:30:32,860 --> 01:30:34,860
Él solamente ejecutará

2025
01:30:34,860 --> 01:30:36,860
Lo que le pidan los hijos

2026
01:30:36,860 --> 01:30:38,860
Porque también está aclarando eso

2027
01:30:38,860 --> 01:30:40,860
Pero nos hace ver

2028
01:30:40,860 --> 01:30:42,860
Que todavía había un matrimonio válido

2029
01:30:42,860 --> 01:30:44,860
O que no se ejecutó el divorcio

2030
01:30:44,860 --> 01:30:46,860
Pues sí, pero Margarita tiene el derecho

2031
01:30:46,860 --> 01:30:48,860
Por supuesto, por los años

2032
01:30:48,860 --> 01:30:50,860
Exacto, por los años que vivió con Andrés

2033
01:30:50,860 --> 01:30:52,860
Pero bueno, ahí sí ya son cosas de leyes

2034
01:30:52,860 --> 01:30:54,860
Me parece terrible Max

2035
01:30:54,860 --> 01:30:56,860
Que

2036
01:30:56,860 --> 01:30:58,860
Todavía vivan tantito el duelo

2037
01:30:58,860 --> 01:31:00,860
De que se haya ido

2038
01:31:00,860 --> 01:31:02,860
Para que ellas estén peleando por derecho

2039
01:31:02,860 --> 01:31:04,860
Para que ellas estén peleando por quién tiene la esposa

2040
01:31:04,860 --> 01:31:06,860
Ya nos vamos

2041
01:31:06,860 --> 01:31:08,860
Es terrible eso

2042
01:31:08,860 --> 01:31:10,860
Gracias Maxime

2043
01:31:10,860 --> 01:31:12,860
Gracias Azujé

2044
01:31:12,860 --> 01:31:14,860
Gracias Max

2045
01:31:14,860 --> 01:31:16,860
¿Qué dices?

2046
01:31:16,860 --> 01:31:18,860
Muy bonito martes

2047
01:31:18,860 --> 01:31:20,860
Nos vemos aquí mañana

2048
01:31:20,860 --> 01:31:22,860
Si Dios quiere

2049
01:31:22,860 --> 01:31:24,860
Muchas gracias a todos ustedes por habernos acompañado

2050
01:31:24,860 --> 01:31:26,860
Desde él se con nosotros a las 12

2051
01:31:26,860 --> 01:31:28,860
Y ahorita los dejo con el chumi bebé

2052
01:31:28,860 --> 01:31:30,860
Y el divo de la noticia

2053
01:31:30,860 --> 01:31:40,860
Muchas gracias esta mañana

